All language subtitles for TGeneral

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,118 --> 00:00:55,121 [ engine starts ] 2 00:01:14,641 --> 00:01:16,643 Martin ! 3 00:01:20,647 --> 00:01:22,649 [ man on radio ] Tango one is down ! Tango one is down ! 4 00:01:22,649 --> 00:01:26,152 They got the general ! [ all cheering ] 5 00:01:26,152 --> 00:01:30,156 Don't you touch him ! Where were you this morning When he needed you ? 6 00:01:30,156 --> 00:01:32,659 Tina, they killed him. [ sobbing ] 7 00:01:32,659 --> 00:01:35,662 That's my da ! Youse did this ! 8 00:01:35,662 --> 00:01:38,164 He's not dead, is he ? Sorry, lad. 9 00:01:38,164 --> 00:01:41,668 Come here ! Get off ! Get off ! 10 00:01:41,668 --> 00:01:44,170 Unknown assailant. Unknown what ? 11 00:01:44,170 --> 00:01:48,174 [ chattering ] Congratulations, sir. They got the general. 12 00:01:48,174 --> 00:01:50,677 This is no victory for us. 13 00:01:50,677 --> 00:01:52,679 Inspector Kenny. Inspector coming through. Stand back. 14 00:01:52,679 --> 00:01:55,682 The IRA are claiming Responsibility. Have you any comment ? 15 00:01:55,682 --> 00:01:57,684 I got nothing to say At this time. 16 00:01:57,684 --> 00:02:01,688 Can you give us any information About the circumstances In which the general died, sir ? 17 00:02:01,688 --> 00:02:06,192 Inspector, The press want to know why Was there no Garda presence. 18 00:02:06,192 --> 00:02:09,195 They're trying to suggest We were in collusion With the IRA. 19 00:02:09,195 --> 00:02:11,698 [ camera shutters clicking ] 20 00:02:45,732 --> 00:02:47,734 [ dog barking ] [ man ] Hey, stop there ! 21 00:02:47,734 --> 00:02:49,235 [ boy ] Run. Run. 22 00:02:49,235 --> 00:02:51,237 [ boy #2 ] Jesus, they're after us. 23 00:02:51,738 --> 00:02:55,241 Hey, stop there ! Come back here ! 24 00:02:55,241 --> 00:02:56,743 [ boy #1 ] Oh, no. 25 00:02:57,243 --> 00:02:59,245 [ barking ] 26 00:02:59,245 --> 00:03:01,748 Martin, wait ! Faster ! 27 00:03:01,748 --> 00:03:04,250 Jesus, look at the size Of that bleedin' dog. 28 00:03:04,250 --> 00:03:07,754 [ boys shouting ] 29 00:03:07,754 --> 00:03:10,256 [ policeman ] Hey ! Hey ! 30 00:03:11,758 --> 00:03:13,259 [ glass breaks ] 31 00:03:13,259 --> 00:03:16,262 [ all shouting ] 32 00:03:23,269 --> 00:03:26,773 Leave them ! They're only kids ! 33 00:03:27,273 --> 00:03:29,275 Have your rock back ! 34 00:03:37,283 --> 00:03:41,788 - martin, where'd you get All those ? - Jesus, you're shamin' me. 35 00:03:41,788 --> 00:03:44,791 Will I bring 'em back then, Will I ? Jesus, martin. 36 00:03:44,791 --> 00:03:46,793 [ laughing ] Martin, come on. Martin. 37 00:03:51,798 --> 00:03:53,800 [ laughing ] Martin ! 38 00:03:56,803 --> 00:03:58,805 [ chuckling ] That's my boy. 39 00:04:01,307 --> 00:04:04,310 Ma. Ma. Look. Ma. Look. 40 00:04:04,310 --> 00:04:06,312 [ kids chattering, Shouting ] 41 00:04:11,818 --> 00:04:15,321 It's fresh, Frances. I only nicked it Half an hour ago. 42 00:04:22,328 --> 00:04:24,330 [ Frances ] You'll get caught One day, martin. 43 00:04:24,330 --> 00:04:27,333 [ martin ] Not me. [ alarm ringing ] 44 00:04:29,335 --> 00:04:32,839 Got you now, Cahill ! Come here ! [ grunting ] 45 00:04:39,345 --> 00:04:41,347 [ groans ] 46 00:04:42,849 --> 00:04:44,851 [ grunts ] 47 00:04:55,862 --> 00:04:57,363 [ groans ] 48 00:05:18,384 --> 00:05:20,887 [ chattering ] [ whispering ] Why'd you bring Frances ? 49 00:05:20,887 --> 00:05:23,389 She wanted to see ya, Martin. 50 00:05:23,389 --> 00:05:26,392 - she is your girlfriend. - she's not. 51 00:05:26,392 --> 00:05:28,895 You said you'd never Get caught. 52 00:05:28,895 --> 00:05:31,898 I promise you I never will again. 53 00:05:31,898 --> 00:05:35,401 They're evictin' us. All of us. 54 00:05:35,401 --> 00:05:37,403 We've got six months To get out. 55 00:05:37,403 --> 00:05:40,907 No. They can't do that, Frances. We won't Leave Hollyfield. 56 00:05:40,907 --> 00:05:43,409 There's no way do we go. They're offerin' us a flat In Kevin street. 57 00:05:43,409 --> 00:05:47,914 Kevin street ? Sure, that's a deliberate Insult to a criminal. 58 00:05:47,914 --> 00:05:50,917 - them flats is right opposite The cop shop. - they're nice flats, though. 59 00:05:51,417 --> 00:05:53,419 Nice ? What's nice ? 60 00:05:53,419 --> 00:05:55,421 Neighbors that'll cover For ya. That's nice. 61 00:05:55,421 --> 00:05:57,924 Look, Frances, We're the dregs. We're The lowest of the low. 62 00:05:58,424 --> 00:06:00,927 That's why we stick Together. That's why We belong in Hollyfield. 63 00:06:00,927 --> 00:06:04,931 - it's us against them. - yeah. Four kids In one little room. 64 00:06:05,431 --> 00:06:08,434 Yeah, we're happy. Aren't our kids happy ? 65 00:06:10,436 --> 00:06:14,440 Weren't we happy there As kids ? Weren't we ? 66 00:06:16,442 --> 00:06:19,946 No. I won't go. 67 00:06:19,946 --> 00:06:21,948 I'll drag them Through the courts. 68 00:06:21,948 --> 00:06:24,951 As your lawyer, martin, I have to advise you Against it. 69 00:06:24,951 --> 00:06:27,954 It will be expensive, And you'll lose in the end. 70 00:06:27,954 --> 00:06:31,457 I don't care What it costs. I pay you, don't I ? 71 00:06:31,958 --> 00:06:35,962 I know you charge me twice What you ask civilians. 72 00:06:35,962 --> 00:06:38,965 [ chuckling ] Yeah, you'll rob me without Breakin' into me house. 73 00:06:39,465 --> 00:06:41,968 You break in through The freakin' letter box. 74 00:06:41,968 --> 00:06:44,971 What's your name ? Martin Cahill. 75 00:06:44,971 --> 00:06:46,973 [ man ] get in there ! I haven't got all day ! Come on ! 76 00:06:47,473 --> 00:06:49,475 Okay. Free to go. 77 00:06:55,481 --> 00:06:58,484 [ chattering, shouting ] 78 00:07:01,487 --> 00:07:04,490 Hey ! Watch out ! Watch out here ! 79 00:07:04,490 --> 00:07:06,993 Get your hands Off us ! 80 00:07:08,494 --> 00:07:10,496 Come here. 81 00:07:15,501 --> 00:07:17,003 How are ya, Tina ? How are you, martin ? 82 00:07:17,503 --> 00:07:19,505 Now don't worry. Your dad's here. We're goin' nowhere. 83 00:07:19,505 --> 00:07:21,507 Don't worry about it. They better not touch Any of our stuff. 84 00:07:22,008 --> 00:07:23,509 - they haven't. -the children will be Better off. 85 00:07:24,010 --> 00:07:26,512 Lovely park, schools, Everything. 86 00:07:26,512 --> 00:07:29,515 Hey,Kenny, You fatso ! 87 00:07:29,515 --> 00:07:32,518 I see you ! Get him. Get him down here. 88 00:07:32,518 --> 00:07:34,520 You're behind this, Kenny ! 89 00:07:34,520 --> 00:07:37,523 We'll deal with you. You're a big man now With your men behind you. 90 00:07:37,523 --> 00:07:40,526 I'll have you anytime, Noel Curley ! Get off ! 91 00:07:40,526 --> 00:07:42,528 You dirt bag. 92 00:07:44,030 --> 00:07:46,532 Martin, ya mad devil, ya. 93 00:07:46,532 --> 00:07:49,535 Don't lose the rag. Don't give him The satisfaction. 94 00:07:49,535 --> 00:07:52,038 Oh, they let you out, Did they ? 95 00:07:52,038 --> 00:07:56,542 Frances. It'll be nice To get out of this sewage And filth. 96 00:07:56,542 --> 00:07:59,545 Young man, here. Here's a-- Here's a 20 "p." 97 00:07:59,545 --> 00:08:02,548 Get away from my kids. 98 00:08:05,051 --> 00:08:07,553 Martin. Come here. 99 00:08:14,560 --> 00:08:17,063 [ chattering, shouting Continues ] 100 00:08:17,063 --> 00:08:19,565 You're a clever fella, Martin. 101 00:08:19,565 --> 00:08:21,567 You're not like These thugs. 102 00:08:21,567 --> 00:08:23,569 You have a cleverness, And that's a responsibility. 103 00:08:23,569 --> 00:08:26,572 You don't want Your children to grow up With your troubles. 104 00:08:26,572 --> 00:08:28,574 You can get out Of this cesspit, 105 00:08:28,574 --> 00:08:33,579 Get a job, Leave this behind, martin. 106 00:08:33,579 --> 00:08:36,582 Do you think I could Get a job in the police ? Oh. 107 00:08:37,083 --> 00:08:38,584 You know, Throwin' women and children Out on the street, 108 00:08:39,085 --> 00:08:40,586 Fartin' people out Of their homes ? Martin. 109 00:08:40,586 --> 00:08:42,588 I'd love that. Martin. 110 00:08:42,588 --> 00:08:45,591 Wreckin' the family kip. And you better not touch Any of my stuff, all right ? 111 00:08:46,092 --> 00:08:48,594 You're not gettin' me out Of here neither. My appeal is pendin'. 112 00:08:48,594 --> 00:08:50,596 Come on, Frances, Let's go home. 113 00:08:56,102 --> 00:08:59,105 The law's on my side. 114 00:09:01,107 --> 00:09:03,109 Ya happy in the gutter, Martin ? 115 00:09:03,109 --> 00:09:05,611 Stay there then. Stay in the gutter. 116 00:09:30,636 --> 00:09:34,640 Martin, ya can't Stay here. Please ! 117 00:09:34,640 --> 00:09:37,143 Look, I�m beggin' ya. On me hands and knees. 118 00:09:37,643 --> 00:09:39,645 I can't, Frances. I've got me principles. 119 00:09:39,645 --> 00:09:42,648 "principles." You're lovin' it. 120 00:09:45,151 --> 00:09:47,153 Selfish thing, ya. 121 00:09:48,154 --> 00:09:50,156 Me sister's too good For ya. 122 00:09:50,156 --> 00:09:52,158 Move away. Get lost ! 123 00:10:02,168 --> 00:10:03,669 What can I do For youse gents ? 124 00:10:04,170 --> 00:10:07,173 On the failure of your appeal, I have to inform you, Mr. Cahill, 125 00:10:07,173 --> 00:10:12,178 Unless you vacate this site Within 48 hours, You will be forcibly removed. 126 00:10:12,178 --> 00:10:15,181 Uh, well, let me inform you That I�m havin' youse lot up... 127 00:10:15,181 --> 00:10:17,683 Before the European court Of human rights. 128 00:10:17,683 --> 00:10:20,686 Youse dumped us here When it suited youse. 129 00:10:20,686 --> 00:10:23,689 Now you want to sling us out When you feel like it. 130 00:10:23,689 --> 00:10:28,194 Martin, I know the hardship Suffered in this parish. 131 00:10:28,194 --> 00:10:31,697 Push off, the lot of youse. Youse all oppressors Of the poor. 132 00:10:32,198 --> 00:10:36,202 Civil freakin' servants. Garda freakin' sichona. 133 00:10:36,202 --> 00:10:40,706 All youse parish priests. Get off, out of me house ! 134 00:10:45,711 --> 00:10:47,713 [ fire crackling ] 135 00:10:55,221 --> 00:10:57,223 [ explosion ] 136 00:10:57,223 --> 00:10:59,725 [ man ] Mr. Cahill. 137 00:10:59,725 --> 00:11:01,727 Martin. 138 00:11:02,728 --> 00:11:04,230 [ grunts, sighs ] 139 00:11:04,730 --> 00:11:07,733 Why do youse always come In the mornin's ? Don't ya Know I�m a night worker ? 140 00:11:07,733 --> 00:11:10,236 I'm the chairman Of the housing committee. 141 00:11:10,236 --> 00:11:13,739 I've come meself to ask you To back down quietly, 142 00:11:13,739 --> 00:11:16,742 So we can start building Much-needed houses On this site. 143 00:11:18,244 --> 00:11:20,246 Well, chairman, I won't go to Kevin street. 144 00:11:20,246 --> 00:11:22,248 I told you that already. 145 00:11:22,248 --> 00:11:26,752 I tell ya what. Give us a flat in Rathmines, And I�ll fold me tent. 146 00:11:28,754 --> 00:11:31,757 Well, wouldn't you Sooner live closer To your own kind ? 147 00:11:31,757 --> 00:11:34,260 No, I�d sooner live closer To me work. 148 00:11:34,260 --> 00:11:36,262 All the big houses. 149 00:11:36,262 --> 00:11:38,264 I'm only jokin'. 150 00:11:38,264 --> 00:11:41,767 Where's my football ? Why can't I ask dad For a new school bag ? 151 00:11:41,767 --> 00:11:43,769 Because you can't. You want A new one every week. 152 00:11:44,270 --> 00:11:47,273 The one you have is fine. [ girl ] No, it has two holes in it. 153 00:11:47,273 --> 00:11:49,775 There is not, unless you did it. There isn't any. I looked the other day. 154 00:11:49,775 --> 00:11:52,278 [ chattering ] 155 00:11:52,278 --> 00:11:55,281 Martin, do you want Somethin' to eat ? No, I�ll eat out. 156 00:11:55,281 --> 00:11:57,283 Are ya sure ? Yeah. See ya. 157 00:11:57,283 --> 00:11:59,285 Bye. Bye. Anybody want anythin' ? 158 00:11:59,285 --> 00:12:01,787 No. Well, ya know Orla's moanin' For a train set. 159 00:12:01,787 --> 00:12:04,790 A train set ? [ Frances ] Leave it away. Put it away. 160 00:12:04,790 --> 00:12:06,792 Was that you, Orla ? 161 00:12:06,792 --> 00:12:09,795 If you spent Less time naggin' me About your school bag, 162 00:12:09,795 --> 00:12:11,797 You might get some Of this food in ya. [ Orla ] she took it again. 163 00:12:11,797 --> 00:12:14,800 It's your own fault. You're supposed to put it Away every time. 164 00:12:15,301 --> 00:12:17,303 Two holes. There is not, Unless you left it somewhere. 165 00:12:17,303 --> 00:12:19,305 Just use the one you have, And don't-- 166 00:12:21,307 --> 00:12:24,310 %% this must be What it's all about %% 167 00:12:25,311 --> 00:12:29,315 %% whoa, this must be What it's all about %% 168 00:12:32,318 --> 00:12:36,322 %% this must be what Paradise is like %% 169 00:12:36,322 --> 00:12:39,825 %% so quiet in here %% 170 00:12:39,825 --> 00:12:41,827 %% so peaceful in here %% 171 00:12:42,828 --> 00:12:45,331 %% so quiet in here %% 172 00:12:45,331 --> 00:12:46,832 %% so peaceful in here %% 173 00:12:49,835 --> 00:12:53,339 %% the warm look of radiance On your face %% 174 00:12:55,341 --> 00:12:58,344 %% and your heart beating Close to mine %% 175 00:13:00,846 --> 00:13:03,849 %% and the evening fading In the candle glow %% 176 00:13:05,351 --> 00:13:07,353 %% this must be %% 177 00:13:07,353 --> 00:13:09,355 %% what it's all about %% 178 00:13:10,856 --> 00:13:12,858 %% whoa, this must be %% 179 00:13:13,859 --> 00:13:15,861 %% what it's all about %% 180 00:13:17,363 --> 00:13:20,866 %% this must be What paradise is like %% 181 00:13:21,867 --> 00:13:24,870 %% so quiet in here %% 182 00:13:25,371 --> 00:13:26,872 %% so peaceful in here %% 183 00:13:27,873 --> 00:13:30,376 %% so quiet in here, yeah %% 184 00:13:30,376 --> 00:13:32,878 %% so peaceful in here %% 185 00:13:35,381 --> 00:13:38,384 %% all my struggling In the world %% 186 00:13:40,386 --> 00:13:43,389 %% and so many dreams That don't come true %% 187 00:13:46,892 --> 00:13:49,895 %% step back, put it all away %% 188 00:13:51,397 --> 00:13:54,900 %% it don't matter It don't matter anymore %% 189 00:13:55,901 --> 00:14:00,406 %% whoa, this must be What paradise is like %% 190 00:14:02,908 --> 00:14:06,912 %% this must be What paradise is like %% 191 00:14:06,912 --> 00:14:10,416 %% it's so quiet in here %% 192 00:14:10,416 --> 00:14:12,918 %% it's so peaceful in here %% 193 00:14:13,419 --> 00:14:15,921 %% it's so quiet in here %% 194 00:14:15,921 --> 00:14:18,924 %% it's so peaceful in here %%%% 195 00:14:18,924 --> 00:14:20,926 Look at it. If I buy a house, 196 00:14:21,427 --> 00:14:23,429 The tax people'll Get me... 197 00:14:23,429 --> 00:14:25,931 And welfare'll stop Me dole money. 198 00:14:26,432 --> 00:14:28,434 You could put it In Tina�s name. 199 00:14:28,934 --> 00:14:31,437 We could go there With the kids, And she can stay here. 200 00:14:31,437 --> 00:14:33,439 She needs her own place. 201 00:14:36,442 --> 00:14:38,444 Is that what you want, Tina ? 202 00:14:38,444 --> 00:14:40,446 It'll be the same, Won't it ? 203 00:14:40,446 --> 00:14:44,450 You'll come over here when you Want to get away from the kids, And I�ll help Frances there. 204 00:14:44,450 --> 00:14:48,454 And you can have Your own pigeon loft, Like you always wanted. 205 00:14:49,455 --> 00:14:51,957 How much do they want ? 206 00:14:51,957 --> 00:14:56,462 Eighty grand. It's a beautiful house, Though, martin. 207 00:14:59,965 --> 00:15:01,467 [ sighs ] 208 00:15:01,967 --> 00:15:04,470 I'll go around Me hidin' place tomorrow And see what I can scrape up. 209 00:15:04,470 --> 00:15:06,972 [ laughing ] Oh, martin, Thanks a million. 210 00:15:06,972 --> 00:15:10,476 Oh, you're great. Thanks. All right. 211 00:15:10,976 --> 00:15:13,479 There's only one thing, Martin. 212 00:15:14,980 --> 00:15:16,982 [ martin ] What ? 213 00:15:17,483 --> 00:15:19,485 They won't take cash. 214 00:15:21,987 --> 00:15:25,991 Jesus. What's wrong With this country ? 215 00:15:26,992 --> 00:15:29,995 Do they not trust Paper money anymore ? 216 00:15:35,501 --> 00:15:38,003 Everything's fake today. 217 00:15:38,003 --> 00:15:40,005 Look at this. 218 00:15:40,506 --> 00:15:42,007 Gold record. 219 00:15:44,009 --> 00:15:46,011 [ record breaking On floor ] 220 00:15:46,312 --> 00:15:48,013 Thanks a lot. See you again. Thanks. 221 00:15:48,013 --> 00:15:51,016 Next, please. Hello, how are you ? Okay. 222 00:15:51,016 --> 00:15:53,018 Is this where you get The banker's drafts ? Yes, it is, indeed. 223 00:15:53,018 --> 00:15:55,521 How much would you Like it for ? Eighty grand. 224 00:15:57,523 --> 00:15:59,525 Eighty thousand ? Yeah. 225 00:15:59,525 --> 00:16:01,527 Okay. 226 00:16:14,540 --> 00:16:17,042 Good day At the races. 227 00:16:23,048 --> 00:16:25,050 [ sighs ] 228 00:16:31,557 --> 00:16:33,559 Now, there you go. Is that it ? 229 00:16:33,559 --> 00:16:35,561 Yes, it is. 230 00:16:35,561 --> 00:16:37,563 Thank you. Bye. 231 00:16:37,563 --> 00:16:40,566 Terrible how they make you wait For your own money, isn't it ? 232 00:16:54,580 --> 00:16:56,582 [ door opens ] 233 00:17:01,086 --> 00:17:03,088 I want to see Sergeant Kenny. 234 00:17:03,088 --> 00:17:06,091 Inspector. Oh. Promotion. 235 00:17:06,091 --> 00:17:08,594 Name ? Martin Cahill. 236 00:17:12,097 --> 00:17:14,099 Excuse me, missus. 237 00:17:14,099 --> 00:17:16,101 How's it goin', love ? 238 00:17:16,101 --> 00:17:19,104 We'd like to make A withdrawal. That looks about 80 grand. 239 00:17:19,104 --> 00:17:21,106 What do you want, martin ? 240 00:17:21,106 --> 00:17:24,109 Come to confess A few crimes ? 241 00:17:24,109 --> 00:17:27,613 Just want to welcome you Back to the neighborhood, Inspector. 242 00:17:27,613 --> 00:17:30,616 It's nice and peaceful now, Isn't it ? 243 00:17:30,616 --> 00:17:34,620 You know why They sent me here, Don't ya, martin ? 244 00:17:34,620 --> 00:17:37,623 Not because of me, I hope. Yes, because of you. 245 00:17:37,623 --> 00:17:40,626 Because they think I know Your wiles and your ways. 246 00:17:40,626 --> 00:17:42,628 And I do. 247 00:17:42,628 --> 00:17:45,130 It can only end One way, martin, 248 00:17:45,130 --> 00:17:47,633 If you keep on like this. I know. 249 00:17:47,633 --> 00:17:51,136 [ man shouting ] [ gasps, Panicked chattering ] 250 00:17:51,637 --> 00:17:55,140 Move ! Move ! Out the way ! Oh, god ! 251 00:17:55,140 --> 00:17:57,643 I'm a poor fella. I haven't much. 252 00:17:57,643 --> 00:18:01,647 Debts up to here. But I can sleep at night. 253 00:18:01,647 --> 00:18:04,650 Yeah, I�ve seen ya outside Me flat there a few times. Oh. 254 00:18:04,650 --> 00:18:07,152 No, no, you should Drop in the next time You're passin'. 255 00:18:07,152 --> 00:18:09,154 Have a little jag. 256 00:18:09,154 --> 00:18:12,658 Bank robbery Across the street ! 257 00:18:12,658 --> 00:18:14,660 Come on. Come on. The Celtic bank. 258 00:18:14,660 --> 00:18:16,662 [ man ] Come on, hurry up ! 259 00:18:16,662 --> 00:18:20,666 Disgraceful, the profits These banks are makin'. [ man shouting ] 260 00:18:20,666 --> 00:18:23,669 You made a right patsy Out of me, didn't you, Martin ? 261 00:18:24,169 --> 00:18:25,671 Congratulations. 262 00:18:25,671 --> 00:18:28,173 [ birds twittering ] 263 00:18:28,674 --> 00:18:31,176 Isn't it gorgeous ? 264 00:18:31,176 --> 00:18:33,178 It's great, da. [ martin chuckling ] 265 00:18:33,178 --> 00:18:35,681 [ children chattering, Shouting ] 266 00:18:35,681 --> 00:18:38,183 You're happy, huh ? I'm goin' to play Out the back. 267 00:18:44,189 --> 00:18:47,192 [ Orla shouting ] [ Tina ] Jesus ! 268 00:18:47,192 --> 00:18:49,194 Oh, I love it. 269 00:18:49,194 --> 00:18:52,197 Mmm. You'll be playin' golf Next, I suppose. 270 00:18:52,197 --> 00:18:55,701 Don't be stupid, martin. It's still us against them. 271 00:18:55,701 --> 00:18:57,703 [ car approaching ] 272 00:19:01,707 --> 00:19:03,709 We'll have to get Some curtains up. 273 00:19:06,712 --> 00:19:10,716 [ chattering, shouting Continue ] 274 00:19:10,716 --> 00:19:13,218 What's gonna happen To the flat When she gets a bloke ? 275 00:19:13,719 --> 00:19:16,722 She says, "where'll she find one As good as you ?" 276 00:19:18,724 --> 00:19:20,726 Yeah, well-- 277 00:19:28,734 --> 00:19:30,235 [ door sliding ] 278 00:19:30,736 --> 00:19:34,239 -[ alarm blaring ] - get your hands up ! Get your hands up ! 279 00:19:34,239 --> 00:19:36,241 Up, up, up, up, up ! 280 00:19:38,744 --> 00:19:40,746 Come on. Come on. 281 00:19:40,746 --> 00:19:42,748 Get that stuff ! Come on. Hurry up ! 282 00:19:43,248 --> 00:19:45,250 Come on. Come on. Come on. Come on. 283 00:19:45,250 --> 00:19:47,252 Hurry up. Hurry up. Hurry up. Let's go. 284 00:19:47,252 --> 00:19:49,254 Okay. Go ! 285 00:19:52,257 --> 00:19:53,759 [ coins dropping ] 286 00:19:53,759 --> 00:19:56,762 [ alarm continues blaring ] 287 00:20:01,266 --> 00:20:04,770 [ tires screeching ] [ siren wailing ] 288 00:20:18,784 --> 00:20:20,285 [ tires screeching ] 289 00:20:25,290 --> 00:20:27,292 [ engine revving ] [ tires screeching ] 290 00:20:38,303 --> 00:20:41,306 [ siren blaring ] 291 00:20:43,809 --> 00:20:46,812 Tell all mobiles-- Keep their distance. These men Are armed and we're not. 292 00:20:47,312 --> 00:20:49,815 Suspects are armed. Keep your distance. 293 00:20:49,815 --> 00:20:52,818 Message received. Suspects heading For Charlieville place. 294 00:20:52,818 --> 00:20:55,320 We get a car to block them off At charlieville place. 295 00:20:56,822 --> 00:20:58,323 Throw the bag In the road ! Why ? 296 00:20:58,824 --> 00:21:00,325 Just do it ! All right ! 297 00:21:03,328 --> 00:21:05,831 [ tires screeching ] 298 00:21:08,834 --> 00:21:10,836 Jeez, wait. Come on. 299 00:21:10,836 --> 00:21:12,838 We lost 'em. Dump the gear. 300 00:21:12,838 --> 00:21:14,840 Right. Let's go, go, go, go ! 301 00:21:16,842 --> 00:21:18,844 [ martin grunts ] 302 00:21:20,345 --> 00:21:22,347 [ car approaching ] 303 00:21:22,347 --> 00:21:24,349 [ tires screeching ] [ martin ] Jesus ! 304 00:21:24,349 --> 00:21:27,853 [ engine revving In reverse ] 305 00:21:36,862 --> 00:21:39,364 I don't even know the place. I was only walkin' Down the street. 306 00:21:39,364 --> 00:21:42,367 You better sort it out. All right. 307 00:21:45,370 --> 00:21:47,873 My client informs me That he was walking quietly Along the street... 308 00:21:47,873 --> 00:21:50,375 When he was brutally assaulted By Garda. 309 00:21:50,375 --> 00:21:52,377 You have no witness To connect him To this crime, 310 00:21:52,377 --> 00:21:55,380 And I must insist You release him immediately. 311 00:21:55,380 --> 00:22:00,385 Well, you've had your Reasonable access, And we have the evidence. 312 00:22:00,886 --> 00:22:04,389 Door ! [ cell door unlocks, opens ] 313 00:22:05,891 --> 00:22:08,393 [ door closes ] 314 00:22:08,393 --> 00:22:10,395 Feeling better now, Martin ? 315 00:22:17,903 --> 00:22:20,405 Remember The slight collision In the arcade, martin ? 316 00:22:20,405 --> 00:22:23,909 - get that stuff ! Come on, hurry up ! -when you scraped the helmet ? 317 00:22:26,912 --> 00:22:29,414 Careless. 318 00:22:29,414 --> 00:22:31,416 Amateur. 319 00:22:31,416 --> 00:22:34,920 We have the weapons, martin. 320 00:22:34,920 --> 00:22:37,422 We have the money ! We have the bike ! 321 00:22:37,422 --> 00:22:41,426 Armed robbery. You're lookin' At twelve years, martin. Twelve years ! 322 00:22:41,426 --> 00:22:43,929 And for what ? For pennies. 323 00:22:43,929 --> 00:22:47,933 When I�m inside, I�ll have To admit I was sent down for Stealin' ten "p" freakin' coins. 324 00:22:48,433 --> 00:22:49,935 It's humiliating. Too true. 325 00:22:49,935 --> 00:22:52,938 You're a creeper. It's in Your nature. You'll always Be a bleedin' creeper. 326 00:22:52,938 --> 00:22:57,442 - give up out of that, Will yers, huh ? - it'll always be me hobby. 327 00:22:57,442 --> 00:22:59,945 I want somethin' big. 328 00:22:59,945 --> 00:23:02,447 Humiliate them. 329 00:23:02,447 --> 00:23:05,951 Besides, I�ve got a family To support. So does noel. 330 00:23:05,951 --> 00:23:09,454 If we go down for 12 It's gonna take A lot of money. 331 00:23:10,956 --> 00:23:12,958 Here's what We're gonna do: 332 00:23:13,959 --> 00:23:15,961 We're gonna take O�Connor�s. 333 00:23:15,961 --> 00:23:19,464 [ man ] O�Connor�s, the jewelers ? [ all chattering, shouting ] 334 00:23:19,464 --> 00:23:22,467 Two million In gold and jewels... Waitin' for us. 335 00:23:22,467 --> 00:23:25,971 [ chuckling ] 336 00:23:25,971 --> 00:23:29,474 Doesn't matter to me. I'm goin' down with you. 337 00:23:29,474 --> 00:23:33,478 So gettin' nicked For another job makes No difference, but, uh-- 338 00:23:33,478 --> 00:23:36,982 The IRA cased O�Connor�s... 339 00:23:36,982 --> 00:23:38,984 And even With their firepower, 340 00:23:39,484 --> 00:23:41,987 They walked away from it. 341 00:23:41,987 --> 00:23:43,989 The place Is a fortified fortress. 342 00:23:44,489 --> 00:23:46,491 You better believe it. 343 00:23:46,491 --> 00:23:50,495 Get in here, will ya ? [ door opens ] 344 00:23:50,495 --> 00:23:52,998 Who the hell is this ? 345 00:23:55,000 --> 00:23:56,501 Why is he wearin' that In here ? 346 00:23:56,501 --> 00:23:59,004 Go in and lie down for a bit, Tina, will you please ? 347 00:24:03,008 --> 00:24:05,010 Now, youse don't need To know this bollocks, 348 00:24:05,510 --> 00:24:08,013 And he doesn't need To know youse whores. 349 00:24:08,013 --> 00:24:12,017 This gentleman Works in O�Connor�s. 350 00:24:12,017 --> 00:24:15,520 He's kindly offered To help us out. That's very nice of him. 351 00:24:15,520 --> 00:24:19,024 Now, if word of this plan Leaks out, I�ll know Who done it and he'll suffer. 352 00:24:19,024 --> 00:24:21,026 Youse all know the rules. 353 00:24:21,026 --> 00:24:24,029 [ all chattering, laughing ] 354 00:24:27,532 --> 00:24:30,535 [ chattering, shouting ] 355 00:24:32,037 --> 00:24:35,040 Dad. This is the penzance cock, Isn't it ? 356 00:24:35,540 --> 00:24:38,043 - he's won everything. - yeah, he's won five races For me last year. 357 00:24:38,043 --> 00:24:40,545 Still waitin' for him To bring home The trophy, though. 358 00:24:42,047 --> 00:24:45,550 It's going to be hard To leave them all. 359 00:24:45,550 --> 00:24:48,553 People in our professions Shouldn't have families. 360 00:24:48,553 --> 00:24:50,555 It makes us soft. 361 00:24:51,056 --> 00:24:52,557 No way. 362 00:24:52,557 --> 00:24:56,061 I'm not gonna let them Put me away again. Not this time. 363 00:24:56,561 --> 00:24:58,563 It's gonna be A hard rap to beat. 364 00:25:00,065 --> 00:25:03,068 That woman can't identify us, Not with the helmets on. 365 00:25:03,568 --> 00:25:05,570 It's that forensic bollocks. What's his name ? 366 00:25:05,570 --> 00:25:08,073 Donovan. Clever boy-o. 367 00:25:08,573 --> 00:25:10,075 [ laughing, shouting ] 368 00:25:10,575 --> 00:25:12,577 Out, out. Get out. 369 00:25:12,577 --> 00:25:14,079 I don't care If it is your birthday. 370 00:25:14,579 --> 00:25:17,082 Get out of here With that cake, Tina. Jesus. 371 00:25:17,082 --> 00:25:19,084 Whoa ! [ chuckling ] I'm gonna get ya ! 372 00:25:19,584 --> 00:25:21,086 Here, martin, Have a bite. Aaah ! 373 00:25:21,586 --> 00:25:24,089 [ men hooting, shouting ] [ man ] Go for it, martin. 374 00:25:25,090 --> 00:25:27,592 [ gasping ] [ mutters ] 375 00:25:27,592 --> 00:25:29,094 [ Tina chuckling ] You're mad ! 376 00:25:32,097 --> 00:25:34,599 [ door closes ] [ car alarm chirps ] 377 00:25:46,111 --> 00:25:48,113 [ dogs barking ] 378 00:25:48,113 --> 00:25:51,616 I beg the court's indulgence In asking for an adjournment. 379 00:25:51,616 --> 00:25:56,621 I'm assured that dr. Donovan Will recover and is Determined to testify. 380 00:25:56,621 --> 00:26:00,125 The perpetrator Of this heinous crime... 381 00:26:00,125 --> 00:26:04,129 Will be hunted down And brought to justice ! 382 00:26:04,129 --> 00:26:07,632 If this wicked person Happens to be in this court, 383 00:26:07,632 --> 00:26:11,136 Let me remind him that Sentences for perverting The course of justice... 384 00:26:11,636 --> 00:26:14,639 Are some of the severest That this court can inflict ! 385 00:26:15,140 --> 00:26:18,143 I don't wanna talk to you. [Kenny ] no, I don't wanna talk to you. 386 00:26:18,143 --> 00:26:20,645 We know the type of bomb. 387 00:26:21,146 --> 00:26:22,647 I don't wanna talk to you. 388 00:26:22,647 --> 00:26:25,650 You get it from the Paramilitaries, Probably a renegade. 389 00:26:26,151 --> 00:26:28,153 The IRA won't like this, Martin. 390 00:26:28,153 --> 00:26:31,656 They make their own Inquiries, the provos. You know what that means. 391 00:26:32,157 --> 00:26:34,159 The next time your door Is kicked in, 392 00:26:34,159 --> 00:26:36,161 You'll be fuckin' prayin' It's the police. 393 00:26:36,661 --> 00:26:39,164 I don't wanna talk To you ! 394 00:26:41,166 --> 00:26:43,168 That's good, martin. 395 00:26:44,669 --> 00:26:46,171 That's good. 396 00:26:46,171 --> 00:26:48,173 You'll talk to him, then. 397 00:26:49,174 --> 00:26:51,176 [ sighs ] 398 00:26:51,176 --> 00:26:53,178 Right, martin. 399 00:26:56,681 --> 00:26:59,684 Let's talk... Your own language then. 400 00:27:02,187 --> 00:27:04,189 Get up ! Get up ! [ grunts ] 401 00:27:04,189 --> 00:27:06,691 Get up, martin ! Come on ! Come on ! Get up ! 402 00:27:08,693 --> 00:27:11,696 I'll burn your house. I'll burn your house. [ grunts ] 403 00:27:11,696 --> 00:27:14,199 [ groans ] Higgins has a black dog. 404 00:27:14,199 --> 00:27:17,702 You touch my dog, And I will bloody kill ya ! 405 00:27:18,203 --> 00:27:20,205 Aah ! 406 00:27:21,206 --> 00:27:23,708 [ groaning, panting ] 407 00:27:27,712 --> 00:27:29,214 Jeez, martin, What are they doin' to ya ? 408 00:27:29,714 --> 00:27:33,218 You all right ? I'm passin' blood. 409 00:27:33,218 --> 00:27:36,221 All right, now. Sound pad, yeah. 410 00:27:36,721 --> 00:27:38,223 Now. 411 00:27:38,723 --> 00:27:40,725 This came from Our man inside. 412 00:27:44,229 --> 00:27:47,232 It's not good enough. 413 00:27:47,232 --> 00:27:49,234 Willie, I want you to go To the alarms company... 414 00:27:49,234 --> 00:27:51,736 That fitted the system And rob the plans, all right ? 415 00:27:51,736 --> 00:27:53,738 Yeah. No worries, martin. 416 00:28:02,247 --> 00:28:04,249 Is that the manager ? 417 00:28:04,249 --> 00:28:06,251 7:55 ? 418 00:28:06,251 --> 00:28:08,253 Yeah. 419 00:28:08,253 --> 00:28:10,755 [ noel ] On the dot. 420 00:28:18,263 --> 00:28:20,265 They disarm the alarm Between them. 421 00:28:20,265 --> 00:28:23,268 Each of them Is half of the code. 422 00:28:24,769 --> 00:28:26,271 Freezin', isn't it ? That's fine. 423 00:28:27,772 --> 00:28:29,774 Next. Thank you. How are you ? 424 00:28:30,775 --> 00:28:32,777 And that's Their weak spot. 425 00:28:33,278 --> 00:28:36,781 [ noel ] Yeah, but look. [ chattering ] 426 00:28:36,781 --> 00:28:40,285 How many ? Just under a hundred. 427 00:28:41,786 --> 00:28:44,289 That's a bit of a bollix. 428 00:28:44,289 --> 00:28:46,291 Yep. 429 00:28:49,294 --> 00:28:51,296 [ martin ] Electrified. 430 00:28:52,797 --> 00:28:55,300 All the windows are alarmed. 431 00:28:55,300 --> 00:28:57,802 Apart from them, Three at the top. 432 00:28:58,303 --> 00:29:00,805 [ camera shutters clicking ] 433 00:29:05,310 --> 00:29:08,313 [ applause ] 434 00:29:22,827 --> 00:29:24,829 [ man ] There he is ! There's Cahill ! 435 00:29:24,829 --> 00:29:27,832 [ woman ] what do you know About the attempt On dr. Donovan's life ? 436 00:29:27,832 --> 00:29:30,835 -show us your face ! -take off the balaclava ! 437 00:29:30,835 --> 00:29:33,838 [ all shouting ] 438 00:29:36,341 --> 00:29:39,344 Now, that is An unwarranted intrusion of That man's privacy. True. 439 00:29:39,844 --> 00:29:41,346 What's the problem ? 440 00:29:41,346 --> 00:29:43,348 [ man ] There they are ! That's not him. 441 00:29:43,348 --> 00:29:45,350 Over there ! This way, lads ! 442 00:29:55,860 --> 00:29:59,364 Before the adjournment, Several members Of the jury complained... 443 00:29:59,864 --> 00:30:01,866 Of being followed And their homes watched. 444 00:30:01,866 --> 00:30:05,370 For the remainder Of this trial, I order the jury to be... 445 00:30:05,370 --> 00:30:10,875 Sequestered in a hotel Under the armed protection Of the Garda. 446 00:30:10,875 --> 00:30:12,877 Jeepers, I'm runnin' out of ideas. 447 00:30:14,879 --> 00:30:17,882 Now, go again, harry. I nick a car On the north side. 448 00:30:17,882 --> 00:30:19,884 Shea ? I take one In terenure. 449 00:30:19,884 --> 00:30:21,886 When ? [ together ] 10:00. 450 00:30:21,886 --> 00:30:24,889 What kind of motor ? Nothin' flash, Just somethin' reliable. 451 00:30:24,889 --> 00:30:26,891 You all right ? No problem. 452 00:30:27,392 --> 00:30:30,395 Does that fit ya ? Like a glove. 453 00:30:30,395 --> 00:30:34,399 Got the van ? Got it in me garage Already, tuned up. 454 00:30:34,399 --> 00:30:36,901 What are we wearin' ? We're goin' As a soccer team. 455 00:30:36,901 --> 00:30:39,904 Track suits and trainers. Burn them afterwards. 456 00:30:40,905 --> 00:30:42,407 And ? 457 00:30:42,907 --> 00:30:45,910 Uh, wear our Own clothes under. 458 00:30:50,915 --> 00:30:52,917 What's in the bags ? 459 00:30:55,420 --> 00:30:57,422 Cuttin' equipment. Hang on. Cuttin' equipment and-- 460 00:30:57,422 --> 00:30:59,924 Okay. Hang on. Hang on. Hang on. 461 00:30:59,924 --> 00:31:03,928 Do you know What's in the bags ? I know what's in the bags. 462 00:31:03,928 --> 00:31:05,930 Well, What's the panic ? 463 00:31:05,930 --> 00:31:07,932 There's no need for panic. 464 00:31:11,436 --> 00:31:14,439 Any gun that's fired ? Get rid of it. 465 00:31:16,941 --> 00:31:19,944 Make sure your alibis Are rock solid. 466 00:31:20,445 --> 00:31:23,948 And don't expect a woman To lie for ya if you're playin' Away from home. 467 00:31:23,948 --> 00:31:27,452 That's me, jinxed. [ laughing ] 468 00:31:27,952 --> 00:31:29,454 What about your alibi, Martin ? 469 00:31:29,954 --> 00:31:31,956 Ah, get meself home And keep the old case goin'. 470 00:31:31,956 --> 00:31:34,459 We're safe enough. Look for us; We'll be in court. 471 00:31:34,459 --> 00:31:36,461 [ man whistles ] 472 00:31:37,462 --> 00:31:40,465 %%%% [ whistling ] 473 00:31:43,968 --> 00:31:46,471 [ sighs ] Will it be tomorrow, Martin ? 474 00:31:46,471 --> 00:31:48,473 I'll let you know, Gary. 475 00:31:48,473 --> 00:31:50,975 I want you to pull A little stroke for me In court tomorrow. 476 00:31:52,477 --> 00:31:53,978 Exhibit nine. 477 00:31:54,479 --> 00:31:57,982 You will see that The analysis confirms That the paint on the helmet... 478 00:31:58,483 --> 00:32:00,985 Is identical to that On the metal grill In the arcade. 479 00:32:01,486 --> 00:32:05,490 Martin Cahill is a murderer, A drug dealer And a dart board ! 480 00:32:05,490 --> 00:32:07,992 He deserves to be sent down For life ! 481 00:32:07,992 --> 00:32:10,495 [ chattering ] Order. Order in this court ! 482 00:32:11,996 --> 00:32:13,498 Hey ! 483 00:32:13,498 --> 00:32:15,500 What's this about ? 484 00:32:15,500 --> 00:32:19,003 I never seen him before In me life. It's got to be A mistrial, hasn't it ? 485 00:32:19,003 --> 00:32:24,008 Mr. Mackie, I will not tolerate This kind of outrage. 486 00:32:24,509 --> 00:32:26,511 I am as outraged As you, your honor. 487 00:32:27,011 --> 00:32:30,014 However, my client Claims no knowledge Of this man. 488 00:32:30,515 --> 00:32:33,518 And I must point out That the accusations Made just now... 489 00:32:33,518 --> 00:32:36,020 Could influence the jury Against my client. 490 00:32:36,020 --> 00:32:39,524 And therefore, I must ask you To declare a mistrial. 491 00:32:39,524 --> 00:32:44,028 Members of the jury, This is a cynical ruse, 492 00:32:44,028 --> 00:32:47,532 And I direct you To disregard what was said. 493 00:32:49,033 --> 00:32:52,537 Are you taking up Study of the law, Mr. Cahill ? 494 00:33:27,572 --> 00:33:30,074 [ gasps ] 495 00:33:32,076 --> 00:33:35,580 See, I�ve been doin' A bit of reading tonight, [ shuddering ] 496 00:33:36,080 --> 00:33:40,084 And it seems that If you weren't in fear Of your life... 497 00:33:40,084 --> 00:33:43,087 When we took the money From you, like, They can't deal me. 498 00:33:43,087 --> 00:33:45,089 What ? Oh, Jesus ! 499 00:33:45,089 --> 00:33:49,093 So, If you say in court... 500 00:33:49,093 --> 00:33:51,596 That you were In fear of your life, 501 00:33:51,596 --> 00:33:56,100 I'll have to make sure That you are In fear of your life. 502 00:33:56,100 --> 00:33:58,102 Have you got that ? 503 00:33:58,102 --> 00:34:00,104 Yeah. 504 00:34:02,106 --> 00:34:04,609 You sure ? Yeah. 505 00:34:19,123 --> 00:34:22,126 [ breathing heavily ] 506 00:34:23,628 --> 00:34:27,131 Yvonne, have you got Somebody with you ? 507 00:34:28,132 --> 00:34:30,635 Go back to sleep, ma. 508 00:34:34,138 --> 00:34:35,640 [ sighs ] 509 00:34:49,654 --> 00:34:52,156 Good shot. 510 00:34:52,156 --> 00:34:54,659 Somebody should fix that. 511 00:34:54,659 --> 00:34:56,661 Pardon ? 512 00:34:56,661 --> 00:34:59,163 Somebody should fix that. 513 00:34:59,163 --> 00:35:01,165 Me ? 514 00:35:23,688 --> 00:35:25,189 Whoa ! 515 00:35:25,690 --> 00:35:27,191 Whoa ! 516 00:35:29,193 --> 00:35:31,195 [ noel ] Right. Over. 517 00:35:38,202 --> 00:35:40,204 All right. It's gonna be a long night. 518 00:35:40,204 --> 00:35:42,206 Right. We're in. 519 00:35:49,714 --> 00:35:51,215 Good luck, lads. 520 00:35:59,223 --> 00:36:01,225 [ footsteps approaching ] 521 00:36:04,729 --> 00:36:07,231 [ alarm beeping ] Opening gate. 522 00:36:08,232 --> 00:36:10,735 [ gate buzzes, unlocks ] 523 00:36:13,738 --> 00:36:15,740 [ door closes ] 524 00:36:15,740 --> 00:36:18,743 [ beeping continues ] 525 00:36:21,746 --> 00:36:24,749 Good morning, Mr. Smidtz. [ alarm stops ] 526 00:36:24,749 --> 00:36:26,751 Not a bad day ? Oh-- Not too bad, no. 527 00:36:27,251 --> 00:36:28,753 Don't move ! Shut your mouth ! 528 00:36:29,253 --> 00:36:30,755 What's goin' on ? [ clicks ] 529 00:36:39,263 --> 00:36:42,266 [ gate opening ] 530 00:37:06,791 --> 00:37:08,292 Come on, go ! 531 00:37:15,299 --> 00:37:17,301 What's going on here ? 532 00:37:19,804 --> 00:37:22,807 Jimmy. 533 00:37:22,807 --> 00:37:24,809 Off you go. 534 00:37:42,326 --> 00:37:44,829 What's up ? Uh, just a problem With the alarms. 535 00:37:45,329 --> 00:37:47,331 It'll only take A couple of minutes. 536 00:37:47,331 --> 00:37:50,835 You're new, aren't ya ? Yeah. Me first time. 537 00:37:50,835 --> 00:37:52,336 Oh. Just my luck. 538 00:37:52,837 --> 00:37:54,839 [ man ] Now, what's goin' on ? 539 00:37:54,839 --> 00:37:57,842 Somethin' wrong with The alarms. It's gonna be A couple of minutes. 540 00:37:57,842 --> 00:37:59,844 [ all chattering ] 541 00:37:59,844 --> 00:38:01,846 What's goin' on, lads ? 542 00:38:01,846 --> 00:38:03,848 We're to stand around here All mornin', then ? 543 00:38:03,848 --> 00:38:05,850 [ Jimmy ] Just a little delay. It'll be fine. 544 00:38:05,850 --> 00:38:08,352 Don't worry about it. [ chattering continues ] 545 00:38:09,854 --> 00:38:11,856 [ loud boom ] [ man ] What was that ? 546 00:38:12,356 --> 00:38:14,358 [ Jimmy ] Don't worry about it. It's fine. 547 00:38:14,859 --> 00:38:16,360 [ loud boom ] [ woman ] it must be a test Or something like that. 548 00:38:16,360 --> 00:38:18,863 Something going on. [ chattering continues ] 549 00:38:18,863 --> 00:38:20,865 Alarm test or something. [ woman ] Yeah. 550 00:38:21,365 --> 00:38:25,369 -[ explosion ] - [ gasping, shouting ] - is the shop open yet ? 551 00:38:26,370 --> 00:38:28,873 [ noel ] Looks good. Very good. 552 00:38:28,873 --> 00:38:31,876 Looks very good ! Go. Go. 553 00:38:38,382 --> 00:38:41,385 Hang on. You'll be inside In a couple of minutes, okay ? 554 00:38:47,391 --> 00:38:50,394 [ laughing ] 555 00:38:57,401 --> 00:38:59,403 [ Jimmy ] Hurry your fuckin' selves ! 556 00:39:00,905 --> 00:39:02,907 [ policeman ] What's the problem here ? 557 00:39:11,916 --> 00:39:13,918 [ Gary ] Hold it ! 558 00:39:13,918 --> 00:39:16,921 [ all shouting ] 559 00:39:17,421 --> 00:39:19,924 Don't come out. Don't come out. 560 00:39:20,925 --> 00:39:22,927 [ Gary ] What the hell Is his problem ? 561 00:39:25,930 --> 00:39:27,932 What's the problem With the gate ? 562 00:39:27,932 --> 00:39:30,935 Will ya shut up, All of ya ? Shut up ! 563 00:39:30,935 --> 00:39:32,937 Uh, look, It's not a problem, it's-- 564 00:39:33,437 --> 00:39:35,439 We'll take a look for ya. It's an alarm thing, You know ? 565 00:39:35,940 --> 00:39:37,942 No, look, it's grand. It's bein' sorted out. 566 00:39:37,942 --> 00:39:40,444 Ya sure ? It'll just take A couple of minutes. No problem. 567 00:39:40,444 --> 00:39:42,446 All right. Okay. All right. Take it easy. 568 00:39:42,446 --> 00:39:44,448 See ya. All right. 569 00:39:51,956 --> 00:39:53,958 Now. [ gate opening ] 570 00:39:53,958 --> 00:39:55,960 [ man ] Get out of the way ! [ crowd screaming ] 571 00:39:55,960 --> 00:39:58,963 [ shouting ] 572 00:39:59,463 --> 00:40:02,466 [ tires screeching ] 573 00:40:02,967 --> 00:40:04,468 [ woman ] Come on, do something ! 574 00:40:04,969 --> 00:40:06,470 [ woman #2 ] Get out of the way ! 575 00:40:06,971 --> 00:40:09,473 [ crowd chattering, Shouting ] 576 00:41:17,041 --> 00:41:18,542 Here. 577 00:41:18,542 --> 00:41:22,046 Divide it up. Everyone gets the same. 578 00:41:23,547 --> 00:41:25,549 You're the general. 579 00:41:25,549 --> 00:41:27,551 You should get More than us. 580 00:41:27,551 --> 00:41:30,554 I will. When youse have peed It against the wall.. 581 00:41:31,055 --> 00:41:34,558 Or stuck it in your arm Or up your nose, I'll still have mine. 582 00:41:38,562 --> 00:41:40,564 [ sighs ] Oh ! Look at that. 583 00:41:40,564 --> 00:41:42,566 [ both chuckling ] 584 00:41:42,566 --> 00:41:45,569 %%%% [ humming ] 585 00:41:47,071 --> 00:41:49,073 %%%% [ both humming ] 586 00:41:49,073 --> 00:41:52,076 [ chuckling ] 587 00:41:52,076 --> 00:41:55,079 %%%% [ humming continues ] 588 00:41:56,080 --> 00:41:58,582 %%%% [ imitating trombone ] 589 00:41:58,582 --> 00:42:00,584 %%%% [ bells chiming ] 590 00:42:01,585 --> 00:42:04,088 Ole-o-o ! 591 00:42:04,088 --> 00:42:07,091 Left, right. Left, right. 592 00:42:07,091 --> 00:42:10,594 [ noel singing, Indistinct ] 593 00:42:15,599 --> 00:42:17,101 [ engine starts ] 594 00:42:17,101 --> 00:42:19,103 Me and noel have to go. Stay here. 595 00:42:19,103 --> 00:42:22,606 - the bags'll be picked up later And hidden safe, all right ? - where ? 596 00:42:22,606 --> 00:42:25,609 Better you don't know. 597 00:42:25,609 --> 00:42:29,113 Martin. One of them's mine. I've got a right to know. 598 00:42:29,113 --> 00:42:31,615 Ya don't have A right to live Unless I say so. 599 00:42:31,615 --> 00:42:33,617 Where's the freakin' helmets ? 600 00:42:33,617 --> 00:42:36,620 I'm sorry, martin. Do you realize It's against the law... 601 00:42:36,620 --> 00:42:41,125 To ride a motorbike out on The public thoroughfare Without a freakin' helmet ? 602 00:42:41,125 --> 00:42:43,127 Do you wanna Get me arrested ? 603 00:42:50,134 --> 00:42:51,635 [ chattering ] 604 00:42:51,635 --> 00:42:53,637 What ? 605 00:42:55,139 --> 00:42:56,640 I wonder where All the press is today ? 606 00:42:57,141 --> 00:42:59,643 Down at O�Connor�s, I suppose, huh ? Ya left the key in there. 607 00:42:59,643 --> 00:43:01,645 Now, what bollocks Is gonna rob my bike ? 608 00:43:01,645 --> 00:43:03,647 Come on, we're late. Absolutely disgraceful. 609 00:43:08,152 --> 00:43:10,654 Your honor, Could we finish early today ? 610 00:43:11,155 --> 00:43:13,157 [ whispering ] I have to draw me dole. 611 00:43:19,163 --> 00:43:21,665 So, afraid for your life, You handed over the money. 612 00:43:21,665 --> 00:43:24,668 - objection. Leading the witness. - sustained. 613 00:43:24,668 --> 00:43:26,670 I'll rephrase that. 614 00:43:26,670 --> 00:43:30,174 With this gun Pointing at your head, 615 00:43:30,174 --> 00:43:32,676 Why did you give them The money ? [ laughter ] 616 00:43:32,676 --> 00:43:36,180 - well, wouldn't you ? - so you were afraid You would be shot ? 617 00:43:36,180 --> 00:43:39,683 Not really. I'm used to it. 618 00:43:39,683 --> 00:43:42,686 It's happened a few times. They never shoot. 619 00:43:42,686 --> 00:43:45,689 But they would if you did not Give them the money. 620 00:43:46,190 --> 00:43:48,192 I don't know. I always give it to them. 621 00:43:48,192 --> 00:43:51,195 But surely, A terrifying experience. 622 00:43:52,696 --> 00:43:54,698 Well, I wouldn't say that. 623 00:44:01,205 --> 00:44:03,207 Y-your honor. 624 00:44:03,207 --> 00:44:05,709 I refer to section 23... 625 00:44:05,709 --> 00:44:09,713 Of the larceny act of 1916. 626 00:44:09,713 --> 00:44:14,718 "if the state cannot show That the victim Was in fear of her life, 627 00:44:14,718 --> 00:44:19,223 Then the charge Cannot be sustained." 628 00:44:19,223 --> 00:44:21,725 And I thereby call For an acquittal. 629 00:44:21,725 --> 00:44:25,229 [ murmuring ] [ woman ] An acquittal ? That can't be. 630 00:44:25,229 --> 00:44:28,732 [ man ] a technicality. [ woman #2 ] I don't believe it. 631 00:44:28,732 --> 00:44:31,235 Well done, men ! You've beat them again ! 632 00:44:31,235 --> 00:44:34,738 Hey, hey ! Whoo ! Whoo ! 633 00:44:40,744 --> 00:44:43,247 You fellas should be out Catchin' the big criminals... 634 00:44:43,747 --> 00:44:45,249 Instead of botherin' Us little fellas. 635 00:44:45,249 --> 00:44:47,751 We'll get you yet, Cahill. We'll take you down ! 636 00:44:47,751 --> 00:44:50,754 [ cheering continues ] 637 00:45:01,265 --> 00:45:04,768 There's roughly... A thousand carats In diamonds... 638 00:45:04,768 --> 00:45:08,272 And 3,000 carats Of sapphires, 639 00:45:08,272 --> 00:45:11,275 Rubies and sundries. 640 00:45:12,776 --> 00:45:16,780 The whole lot's worth around... A million pounds. 641 00:45:16,780 --> 00:45:19,283 I'll give you ��50,000 For the lot. 642 00:45:19,283 --> 00:45:22,786 - fifty thousand ? - it's the best I can do. 643 00:45:22,786 --> 00:45:25,789 No, it's not. We won't take less than Ten percent of its value. 644 00:45:25,789 --> 00:45:29,793 Oh, ten percent ! That's all ? It's the standard rate. 645 00:45:29,793 --> 00:45:32,296 We won't haggle. It's beneath us. 646 00:45:32,796 --> 00:45:35,299 So, like, you know, If you want To leave here alive-- 647 00:45:35,299 --> 00:45:37,301 [ all laughing ] 648 00:45:37,301 --> 00:45:40,304 [ chuckling ] 649 00:45:40,304 --> 00:45:42,306 Done. 650 00:45:42,306 --> 00:45:46,310 Mr. Beavis has also Made an offer for your gold. 651 00:45:47,811 --> 00:45:50,814 Twenty grand a man, So it's up to yourselves. 652 00:45:50,814 --> 00:45:54,318 To be delivered to me In London, of course. 653 00:45:55,319 --> 00:45:58,822 So, are ya pleased With it ? Ah, yeah. 654 00:45:58,822 --> 00:46:01,825 We thought it was a bit fancy When we seen it goin' up, I have to admit, 655 00:46:01,825 --> 00:46:04,328 But she's state-of-the-art, All right. 656 00:46:04,828 --> 00:46:07,331 You've got great Height there, ya know ? You need that. 657 00:46:07,331 --> 00:46:09,333 Yeah. Yeah. 658 00:46:09,333 --> 00:46:12,336 What's the story here ? [ cooing ] 659 00:46:13,337 --> 00:46:15,839 She's got stamina. 660 00:46:15,839 --> 00:46:17,841 She's brave. 661 00:46:17,841 --> 00:46:19,843 There's pedigree there. 662 00:46:19,843 --> 00:46:21,845 That's a winner. 663 00:46:22,846 --> 00:46:24,848 What are ya askin' ? 664 00:46:24,848 --> 00:46:27,351 A lot of money, Martin. 665 00:46:27,351 --> 00:46:29,353 But you can have her For what I paid. 666 00:46:29,353 --> 00:46:31,355 I wouldn't take A profit. 667 00:46:31,355 --> 00:46:33,357 Not from you. 668 00:46:35,859 --> 00:46:38,362 How often do you Take the ferry, Jimmy ? 669 00:46:38,362 --> 00:46:40,864 You know, With the pigeons ? 670 00:46:40,864 --> 00:46:42,866 Flyin' them Or buyin' them, or-- 671 00:46:42,866 --> 00:46:45,369 Every couple of weeks, At least. 672 00:46:45,369 --> 00:46:47,371 Sometimes I might go over Twice a week. 673 00:46:47,371 --> 00:46:49,373 [ cooing ] 674 00:47:06,390 --> 00:47:08,892 [ birds twittering ] 675 00:47:09,893 --> 00:47:13,397 Overdue ? Yep. Any minute now. 676 00:47:19,403 --> 00:47:22,406 [ pigeons cooing ] 677 00:47:49,933 --> 00:47:51,935 Where's the race from This week ? Milton Keynes. 678 00:47:51,935 --> 00:47:55,439 I don't know If it's a poet or a place. 679 00:47:55,439 --> 00:47:58,442 Good luck now. Yeah. See ya. Thanks. 680 00:47:59,443 --> 00:48:01,445 Phew ! 681 00:48:13,957 --> 00:48:15,959 [ Frances ] I can't see it. 682 00:48:15,959 --> 00:48:18,462 Where would it Be comin' from ? There. 683 00:48:18,462 --> 00:48:19,963 There. There he is. He's comin' in. 684 00:48:20,464 --> 00:48:23,967 [ family chattering ] [ martin ] my pigeons Don't fly, they flutter ! 685 00:48:23,967 --> 00:48:25,969 [ Tommy ] Go for it, da. Yep ! 686 00:48:25,969 --> 00:48:29,473 [ Frances ] it's amazing. They find their way back From miles away. 687 00:48:29,473 --> 00:48:33,477 Ah, penzance, Ya little darlin', Come here to me. 688 00:48:33,977 --> 00:48:35,979 Hail ! [ chuckling ] [ kids ] yea ! 689 00:48:35,979 --> 00:48:38,982 - hurry up, da. - [ cooing ] 690 00:48:40,484 --> 00:48:42,486 What's on the clock, da ? 691 00:48:42,486 --> 00:48:44,488 [ kids ] Hooray ! Hooray ! [ Frances laughing ] 692 00:48:46,990 --> 00:48:50,494 Thanks, martin. See ya. No problem. Best of luck next week. 693 00:48:50,994 --> 00:48:52,496 Hi, martin. Oh, jeez. How are you, Katherine ? 694 00:48:52,496 --> 00:48:54,998 Is it all right if I get nappies off ya ? Of course it is. 695 00:48:54,998 --> 00:48:57,000 That's great. Thanks. See ya, martin. 696 00:48:57,000 --> 00:48:59,002 Havin' a little party At the creche for the kids. 697 00:48:59,503 --> 00:49:01,505 - tryin' to raise some money. - you're Mrs. Flannigan, Aren't ya ? 698 00:49:01,505 --> 00:49:03,507 Yeah. Seven now. What's the eldest now ? 699 00:49:03,507 --> 00:49:07,010 Good Jesus. Seven ? Tell Mick I was askin' For him, okay ? 700 00:49:07,010 --> 00:49:09,513 - I will. Thanks martin. - good luck. 701 00:49:11,515 --> 00:49:15,018 Half them fools are Havin' ya on, martin. They're lyin'. 702 00:49:15,018 --> 00:49:17,020 It's my way of payin' taxes, Ya know ? 703 00:49:18,522 --> 00:49:21,525 Listen now, I heard About your brother, Anthony. 704 00:49:22,025 --> 00:49:24,027 - I�m sorry for your troubles. - mmm. 705 00:49:24,027 --> 00:49:26,029 Died in jail. 706 00:49:26,029 --> 00:49:29,032 Was it the wardens ? Brutality, was it ? 707 00:49:29,032 --> 00:49:31,034 No, it was the smack. 708 00:49:32,035 --> 00:49:35,038 Which you're fond of yourself, Jimmy. 709 00:49:35,539 --> 00:49:37,541 Youse drug addicts Are always short of money. 710 00:49:37,541 --> 00:49:40,043 I've got that Under control, martin. 711 00:49:40,043 --> 00:49:43,547 Yeah. Johnny. 712 00:49:53,557 --> 00:49:55,559 There ya are, martin. 713 00:49:58,061 --> 00:50:00,063 [ exhales forcibly ] 714 00:50:03,066 --> 00:50:06,570 You were a gold bar short On your last run. Where'd ya forget it ? 715 00:50:08,572 --> 00:50:11,074 Martin, I never would. 716 00:50:12,576 --> 00:50:14,578 Martin, I swear On me mother's life. 717 00:50:14,578 --> 00:50:17,080 So, did it grow legs And run away ? 718 00:50:18,582 --> 00:50:20,584 Honest. 719 00:50:28,592 --> 00:50:32,596 Own up, and I�ll leave ya off With a hidin'. 720 00:50:39,603 --> 00:50:44,107 Martin, please, no. Martin, this isn't right. There's some kind of mix-up. 721 00:50:44,107 --> 00:50:46,610 I'm gonna nail down This problem once and for all... 722 00:50:46,610 --> 00:50:49,112 So it doesn't come back To haunt me. 723 00:50:49,613 --> 00:50:51,114 Martin. 724 00:50:51,615 --> 00:50:52,616 Martin, I swear. 725 00:50:52,616 --> 00:50:54,618 I swear to god I'd tell you if I knew. 726 00:51:00,123 --> 00:51:02,125 You're a filthy liar. 727 00:51:02,125 --> 00:51:06,630 Only for the pigeons, I wouldn't have let you join In the first place. 728 00:51:06,630 --> 00:51:09,132 No, martin. Okay, listen, look, I might have-- 729 00:51:09,132 --> 00:51:12,135 I might have pulled A few strokes now and again Just to feed me habit, 730 00:51:12,135 --> 00:51:15,138 But I wouldn't Rip you off, man. [ breathing heavily ] 731 00:51:15,138 --> 00:51:18,642 - merciful god ! - you're goin' to know How he felt. 732 00:51:21,144 --> 00:51:23,647 - talk. - [ shuddering ] 733 00:51:23,647 --> 00:51:27,651 I don't know ! [ screaming ] 734 00:51:27,651 --> 00:51:30,654 [ screaming continues ] 735 00:51:31,154 --> 00:51:32,656 [ sighs ] Gee. 736 00:51:35,659 --> 00:51:38,161 [ groaning ] 737 00:51:46,169 --> 00:51:49,172 [ groaning continues ] 738 00:52:00,684 --> 00:52:03,186 The bollocks is innocent. 739 00:52:06,690 --> 00:52:08,692 [ tools clanging ] 740 00:52:12,195 --> 00:52:15,198 Nobody could take That much pain Without talkin'. 741 00:52:16,199 --> 00:52:19,202 [ groaning ] 742 00:52:21,204 --> 00:52:23,707 [ screaming ] 743 00:52:26,710 --> 00:52:29,713 Just a second. How are ya ? Hello. 744 00:52:29,713 --> 00:52:33,216 This man here-- Hello. [ speaking, indistinct ] 745 00:52:33,216 --> 00:52:35,218 Ya came through With flyin' colors, Jimmy. 746 00:52:35,218 --> 00:52:38,221 I'll see you never want. You're my man, right ? 747 00:52:38,221 --> 00:52:40,223 All right ? Hello ! 748 00:52:40,223 --> 00:52:42,225 Take a seat, please. I'll be with you In a minute. 749 00:52:42,726 --> 00:52:44,728 Here, come on. 750 00:52:45,228 --> 00:52:47,230 Hello, doctor. Excuse me, doctor. 751 00:52:48,732 --> 00:52:51,234 Hello, doctor. This man is very sick. 752 00:52:51,234 --> 00:52:53,236 Out there bleedin' To death. 753 00:52:53,236 --> 00:52:55,739 See ya, Jimmy. What have you done To yourself ? 754 00:52:55,739 --> 00:53:00,243 Um, I was playin' snooker. 755 00:53:00,243 --> 00:53:03,747 [ martin ] We don't trust the IRA. They're not proper criminals. 756 00:53:03,747 --> 00:53:05,749 Just hear What they got to say. 757 00:53:10,754 --> 00:53:12,255 Well, what do you want ? 758 00:53:12,756 --> 00:53:15,258 I've been up all night Dealin' with one of me own men. Yeah. 759 00:53:15,258 --> 00:53:18,762 The crucifixion. Fair play. 760 00:53:18,762 --> 00:53:21,765 You've got your ear Close to the ground. 761 00:53:22,265 --> 00:53:23,767 Congratulations On the O�Connor job. 762 00:53:23,767 --> 00:53:26,770 Thanks very much. It was too tough For the IRA, I hear. 763 00:53:26,770 --> 00:53:28,772 [ chuckling ] 764 00:53:30,774 --> 00:53:34,277 So, you're, uh, gettin' Into drug dealin', huh ? 765 00:53:34,277 --> 00:53:36,780 Nah, not me. I don't hold with it. 766 00:53:37,781 --> 00:53:40,784 Some of your men Have been buyin' up heroin. 767 00:53:40,784 --> 00:53:43,286 Now they're flush With money. 768 00:53:43,286 --> 00:53:45,288 It's for themselves, Isn't it ? Yeah. 769 00:53:45,288 --> 00:53:49,292 We all have our hobbies, Like, you know ? I'm into pigeons, meself. 770 00:53:49,292 --> 00:53:53,296 You can let them know The IRA'll be takin' Measures against them. 771 00:53:56,800 --> 00:54:00,303 Paddy, ya could have sent me A postcard, ya know ? 772 00:54:00,804 --> 00:54:03,306 [ car horn blaring ] 773 00:54:05,308 --> 00:54:07,811 We want half The O�Connor haul. 774 00:54:09,312 --> 00:54:12,315 No way ! If you want your own gold, You get your own freakin' gold. 775 00:54:12,816 --> 00:54:14,818 Rob your bleedin' own, All right ? Keep your voice down. 776 00:54:15,318 --> 00:54:17,821 You pull your strokes And we'll pull ours ! 777 00:54:17,821 --> 00:54:21,324 Come here ! You're not gettin' a penny Of it, dossers ! 778 00:54:21,825 --> 00:54:23,326 Go away ! No. 779 00:54:23,326 --> 00:54:25,829 There's nothin' as low As robbin' a robber ! 780 00:54:25,829 --> 00:54:28,832 Martin, just calm down. There's no point In aggravatin' them. 781 00:54:28,832 --> 00:54:30,834 [ door closes ] 782 00:54:43,847 --> 00:54:45,849 What's the matter With you ? 783 00:54:47,350 --> 00:54:49,853 Walk away, Why don't ya ? 784 00:54:49,853 --> 00:54:53,356 I have a lot On me mind. 785 00:54:53,857 --> 00:54:55,358 The IRA's on me back. 786 00:55:06,369 --> 00:55:09,372 I hurted Jimmy When I shouldn't have. 787 00:55:13,376 --> 00:55:16,379 [ sighs ] Half me men Are drug addicts. 788 00:55:21,885 --> 00:55:23,887 You're not like them, Martin. 789 00:55:23,887 --> 00:55:25,889 You're a good man. 790 00:55:27,390 --> 00:55:30,894 How many other men Do you know Don't drink or smoke, 791 00:55:30,894 --> 00:55:32,896 Hang around With other women ? 792 00:55:37,400 --> 00:55:40,403 Why don't you go 'Round the flat And see Tina ? 793 00:55:40,403 --> 00:55:43,406 We've had a chat about it, Me and her. I don't mind. 794 00:55:43,406 --> 00:55:45,909 Keep it in The family, what ? 795 00:55:49,913 --> 00:55:52,415 I've been thinking About it. 796 00:55:52,916 --> 00:55:54,918 That's settled then. 797 00:56:03,927 --> 00:56:05,929 Don't know what You're looking So sad for. 798 00:56:14,437 --> 00:56:15,939 What ? 799 00:56:18,441 --> 00:56:19,943 Yeah, he did. 800 00:56:24,948 --> 00:56:26,950 And that. 801 00:56:28,451 --> 00:56:31,955 Yeah. 802 00:56:31,955 --> 00:56:33,957 No. Enough of that. 803 00:56:33,957 --> 00:56:37,460 Tell Frances to come Over here instead of Talkin' behind me back. 804 00:56:37,460 --> 00:56:39,462 Did you hear that, Frances ? 805 00:56:55,979 --> 00:56:58,481 Hiya. 806 00:56:58,481 --> 00:57:00,984 They've... Taken Gary. 807 00:57:00,984 --> 00:57:03,486 Lifted him off the street In broad daylight. 808 00:57:03,486 --> 00:57:06,489 Ira ? Yeah. For pushin' drugs. 809 00:57:06,489 --> 00:57:08,992 Was he ? No, not really. 810 00:57:08,992 --> 00:57:11,995 You know, duckin', diving, Dodging, weaving. A bit personal, really. 811 00:57:11,995 --> 00:57:15,498 Leave me bike ! 812 00:57:15,999 --> 00:57:19,002 But they're naming All of us, even those Who don't do drugs. 813 00:57:19,502 --> 00:57:22,005 They're whippin' the people Up against us. Flamin' mayhem out there. 814 00:57:25,008 --> 00:57:27,510 Here, let me get me dole money, And I�ll see what can be done. 815 00:57:27,510 --> 00:57:29,512 Aye. 816 00:57:31,514 --> 00:57:34,017 [ people shouting ] Yeah. 817 00:57:36,019 --> 00:57:38,521 Ninety-five Anders road. 818 00:57:38,521 --> 00:57:42,025 Yeah, it's pandemonium. You can hear them. Listen. 819 00:57:42,025 --> 00:57:45,028 [ all shouting ] 820 00:57:48,031 --> 00:57:51,534 No, of course not. Youse police are never here When youse are needed. 821 00:57:51,534 --> 00:57:54,037 I'm a friend Of Ned Kenny. 822 00:58:01,544 --> 00:58:04,047 [ shouting, indistinct ] 823 00:58:14,057 --> 00:58:17,060 [ shouting continues ] 824 00:58:17,060 --> 00:58:20,063 Get out, Curley ! You're a bleedin' Drug pusher ! 825 00:58:20,063 --> 00:58:22,065 We don't bleedin' want you Around here ! 826 00:58:22,065 --> 00:58:26,069 There you are, poisoning Our bleedin' kids ! Out ! Out ! Out ! Out ! Out ! 827 00:58:26,069 --> 00:58:30,073 [ chanting ] Out ! Out ! Out ! Out ! Out ! Out ! 828 00:58:31,574 --> 00:58:34,077 You're ruining our kids With your drugs. 829 00:58:34,577 --> 00:58:36,579 We're throwing you out. 830 00:58:36,579 --> 00:58:42,085 You people know me. I'm not a pusher ! And I�m not a user ! 831 00:58:42,085 --> 00:58:46,589 Which one of youse has ever Seen me sellin' drugs, eh ? Come on ! Which one of youse ? 832 00:58:46,589 --> 00:58:49,092 We know what you are, Noel Curley: 833 00:58:49,092 --> 00:58:51,594 A filthy crook Who'd stoop to anything. 834 00:58:51,594 --> 00:58:54,097 - you're out of here In two days. - [ man ] yeah, yeah. 835 00:58:54,597 --> 00:58:56,599 Get off ! Now get off ! 836 00:58:57,100 --> 00:58:59,602 [ all shouting ] Two days. You're out. 837 00:59:04,107 --> 00:59:09,112 [ murmuring ] 838 00:59:09,612 --> 00:59:13,116 Gary says what they were Really after was where The O�Connor loot is stashed. 839 00:59:13,116 --> 00:59:16,619 This anti-drug campaign Is all bollocks. It's just a smoke screen. 840 00:59:16,619 --> 00:59:19,122 [ murmuring ] 841 00:59:27,130 --> 00:59:30,133 He says they threatened To nail his hands To the front room floor. 842 00:59:31,634 --> 00:59:35,138 Well, you know, imitation Is the sincerest form Of flattery. 843 00:59:35,138 --> 00:59:38,141 All right, boys. [ chuckling ] 844 00:59:38,141 --> 00:59:42,145 All right, now listen, All of youse. Stay away from the drugs. 845 00:59:42,145 --> 00:59:45,148 This is a battle Of wits. 846 00:59:45,148 --> 00:59:48,151 We have to let the people know That we're not Dealers or pushers. 847 00:59:48,651 --> 00:59:51,654 The IRA think they own the Neighborhood. They're trying To turn the people against us. 848 00:59:51,654 --> 00:59:53,656 Our own people. 849 00:59:53,656 --> 00:59:57,660 They're coming back for noel Again tomorrow. They're trying To turn him out of his house. 850 01:00:00,163 --> 01:00:03,666 We'll be waiting For them. 851 01:00:03,666 --> 01:00:05,668 [ together ] pushers out ! [ woman ] When do we want it ? 852 01:00:05,668 --> 01:00:07,670 Now ! What do we want ? 853 01:00:07,670 --> 01:00:09,672 Pushers out ! When do we want it ? 854 01:00:09,672 --> 01:00:11,674 Now ! What do we want ? 855 01:00:11,674 --> 01:00:13,676 Pushers out ! When do we want it ? 856 01:00:13,676 --> 01:00:16,179 Now ! Pushers, pushers, pushers ! 857 01:00:16,179 --> 01:00:18,181 Out ! Out ! Out ! 858 01:00:18,181 --> 01:00:20,183 What do we want ? Pushers out ! 859 01:00:20,183 --> 01:00:22,185 When do we want it ? Now ! 860 01:00:22,185 --> 01:00:24,687 Pushers, pushers, pushers ! Out ! Out ! Out ! 861 01:00:25,188 --> 01:00:28,191 [ chanting continues ] 862 01:00:28,191 --> 01:00:30,193 What do we want ? Pushers out ! 863 01:00:30,693 --> 01:00:32,695 When do we want it ? Now ! 864 01:00:32,695 --> 01:00:34,697 [ chanting continues ] 865 01:00:39,702 --> 01:00:42,705 You know who The real pushers are. Why don't you go after them... 866 01:00:43,206 --> 01:00:45,708 Instead of molesting Ordinary, decent criminals ? 867 01:00:45,708 --> 01:00:49,212 If you know who they are, Why don't you go after them If you're so concerned ? 868 01:00:49,212 --> 01:00:51,714 Get the hell Away from me house ! [ all shouting ] 869 01:00:51,714 --> 01:00:53,716 [ gun fires ] Get off ! 870 01:00:53,716 --> 01:00:57,220 Get the hell Off me house ! Get the hell away ! 871 01:00:57,220 --> 01:00:59,222 [ chuckles ] You all right ? 872 01:00:59,222 --> 01:01:01,724 Gee, you left that A bit late. Timing. 873 01:01:01,724 --> 01:01:04,227 [ shouting fades ] Good. 874 01:01:04,227 --> 01:01:07,230 Right. We get back Down to business. 875 01:01:07,230 --> 01:01:10,733 I had an idea. Do you know anything About art ? 876 01:01:10,733 --> 01:01:13,736 Art ? No. You ? 877 01:01:13,736 --> 01:01:17,240 No, I don't know anything About art, but I do know What I like... 878 01:01:17,240 --> 01:01:19,742 To steal. 879 01:01:19,742 --> 01:01:22,445 [ woman ] Apart from one other owned By the queen of England, 880 01:01:22,945 --> 01:01:25,448 This is the only vermeer In private hands. 881 01:01:25,448 --> 01:01:29,452 It would probably fetch in Excess of twenty million pounds On the open market. 882 01:01:29,452 --> 01:01:32,455 Sir Alfred Beit has recently Announced his intention... 883 01:01:32,955 --> 01:01:36,959 Of gifting it to The national museum Of Ireland. 884 01:01:36,959 --> 01:01:39,962 If you'd like To follow me, please. 885 01:01:40,463 --> 01:01:42,965 How would anyone get The kind of money To buy all this ? 886 01:01:43,466 --> 01:01:44,967 [ exhales sharply ] Don't know. 887 01:01:44,967 --> 01:01:48,971 This Alfred Beit Has a hole in south Africa Full of diamonds. 888 01:01:48,971 --> 01:01:51,974 Pays blackies About two pounds a week To dig them out for him. 889 01:01:52,475 --> 01:01:54,477 Seen it on the telly. 890 01:01:54,477 --> 01:01:57,480 He has them x-rayed As they clock out in case They've swallowed one. 891 01:01:57,480 --> 01:01:59,482 [ tour guide continues ] 892 01:01:59,982 --> 01:02:02,485 What's she writin' ? 893 01:02:02,485 --> 01:02:05,488 It's got to be A love letter. 894 01:02:05,488 --> 01:02:08,491 It's a shopping list. She's sending the woman out For a package of corn flakes. 895 01:02:08,991 --> 01:02:10,493 Martin ! 896 01:02:10,493 --> 01:02:12,995 Five pounds each ? 897 01:02:12,995 --> 01:02:15,498 This is robbery ! 898 01:02:24,006 --> 01:02:26,509 Look at the knockers On that one. 899 01:02:33,015 --> 01:02:36,018 See this ? 900 01:02:36,018 --> 01:02:38,020 Twenty million. 901 01:02:38,020 --> 01:02:41,023 [ Gary ] Twenty million For that bollocks ? 902 01:02:41,023 --> 01:02:43,025 [ scoffs ] I can't see it. 903 01:02:43,025 --> 01:02:46,028 Ah, that's class, Gary. 904 01:02:46,028 --> 01:02:48,030 You wouldn't know Anything about that. 905 01:02:50,032 --> 01:02:52,535 I'll tell you What is class, though: 906 01:02:53,035 --> 01:02:55,037 The flippin' Security system. 907 01:02:55,037 --> 01:02:57,039 Armed police In here in ten. 908 01:02:57,039 --> 01:02:59,041 I've got it Worked out. 909 01:03:00,543 --> 01:03:03,045 Now, that's A good picture there. 910 01:03:03,045 --> 01:03:05,047 See ? 911 01:03:05,047 --> 01:03:07,550 See the way the eyes Follow you around the room. 912 01:03:07,550 --> 01:03:11,053 Look. Look. Look. 913 01:03:11,053 --> 01:03:14,056 That's a nice chandelier, Isn't it ? 914 01:03:14,056 --> 01:03:15,558 Yeah. 915 01:03:22,565 --> 01:03:25,568 [ alarm ringing ] 916 01:04:06,108 --> 01:04:08,611 [ man over police radio ] All cars, all cars, Proceed to Russ borough house. 917 01:04:09,111 --> 01:04:11,113 Emergency alarms triggered. [ noel ] They're on their way. 918 01:04:11,113 --> 01:04:14,116 I could do With a cup of tea. [ alarm continues ringing ] 919 01:04:15,618 --> 01:04:17,620 There's sugar in that. 920 01:04:18,120 --> 01:04:19,622 [ chattering ] 921 01:04:19,622 --> 01:04:22,625 [ siren wailing ] 922 01:04:29,632 --> 01:04:31,634 Come on, lads. 923 01:04:32,134 --> 01:04:34,136 Check around the back. 924 01:04:36,138 --> 01:04:39,642 Check out The grounds there. [ alarm ceases ] 925 01:04:39,642 --> 01:04:42,144 Look for any signs Of forced entry. 926 01:04:44,146 --> 01:04:46,148 [ man ] Can you see anything Out there ? 927 01:04:47,149 --> 01:04:49,652 Check all the windows. 928 01:04:49,652 --> 01:04:51,654 We need more men In the grounds. 929 01:04:51,654 --> 01:04:54,657 [ man ] It's all right over here. [ man #2 ] clear down this way. 930 01:04:54,657 --> 01:04:57,159 No, there's no sign Of anything. 931 01:04:57,159 --> 01:04:59,662 -they can find nothing taken. - [ man over radio ] Stand down. False alarm. 932 01:04:59,662 --> 01:05:02,164 They're calling it A false alarm. [ car engine starts ] 933 01:05:04,166 --> 01:05:06,168 [ man ] We're all clear, sarge. [ sergeant, indistinct ] 934 01:05:14,176 --> 01:05:16,178 [ martin ] Let's go. 935 01:06:23,245 --> 01:06:26,248 [ martin ] Slow down. 936 01:06:26,248 --> 01:06:28,250 Here, here, here. Hang on. 937 01:06:30,753 --> 01:06:32,755 Back up. Come on, back up. 938 01:06:34,256 --> 01:06:35,758 [ crash ] 939 01:06:39,261 --> 01:06:41,263 You wrecked the front Of that car ! 940 01:06:41,263 --> 01:06:44,266 What's your problem ? They're not our cars. All right; shut up. 941 01:06:44,266 --> 01:06:46,769 Get the paintings out. Let's go. 942 01:06:46,769 --> 01:06:48,771 Take this there. 943 01:06:52,274 --> 01:06:54,276 [ chattering ] 944 01:06:57,279 --> 01:07:00,282 Okay, now, The rest of youse, Away you go. 945 01:07:00,282 --> 01:07:03,285 Good luck, Gary. Why ? 946 01:07:03,285 --> 01:07:05,287 Because if you don't know Where they are, 947 01:07:05,287 --> 01:07:08,290 If they go missin', You won't get blamed. 948 01:07:09,792 --> 01:07:11,794 [ chattering ] 949 01:07:23,305 --> 01:07:25,808 Who did you say Did that one ? Reubens. 950 01:07:25,808 --> 01:07:27,810 Where is it ? 951 01:07:37,820 --> 01:07:40,823 [ coughs ] 952 01:07:41,323 --> 01:07:43,325 Are you sure you're Going to be able To find it again ? 953 01:07:43,325 --> 01:07:45,327 I have this one Well marked. 954 01:07:45,327 --> 01:07:49,331 Haven't I been up here Breakin' me back, Diggin' it out ? 955 01:07:49,331 --> 01:07:52,835 We didn't find any Of that fine silver You buried up here. 956 01:08:01,343 --> 01:08:03,846 They won't notice The paintings are missing Till the morning. 957 01:08:03,846 --> 01:08:06,348 This is my alibi. You go on home. Right. 958 01:08:21,864 --> 01:08:23,866 What do you want This time, Cahill ? I'm making a complaint. 959 01:08:23,866 --> 01:08:26,368 Police brutality. I want to see inspector Kenny. 960 01:08:26,869 --> 01:08:28,370 He won't be here Till morning. I'll wait. 961 01:08:28,871 --> 01:08:30,372 All night ? Yeah. 962 01:08:30,372 --> 01:08:32,374 You pullin' Another stroke ? 963 01:08:36,378 --> 01:08:40,883 Guard, I need a lift home. Ah, paddy. 964 01:08:40,883 --> 01:08:42,885 [ drunkenly ] I'm-- Paddy, you're not fit to live. 965 01:08:43,385 --> 01:08:45,888 Will you get out. And leave me alone ? Don't talk to me like that. 966 01:08:45,888 --> 01:08:48,891 It's been a long night. I'll slap the head off you. Get out. 967 01:09:03,405 --> 01:09:05,407 Morning, sir. Quiet night, Mick ? 968 01:09:05,407 --> 01:09:07,409 Just himself. 969 01:09:15,417 --> 01:09:17,419 Did you sleep well, Martin ? 970 01:09:17,419 --> 01:09:19,421 Ah, I can sleep At night, you know ? 971 01:09:19,922 --> 01:09:24,426 I have to take my hat off To you, do I ? You're the general, is it ? 972 01:09:24,426 --> 01:09:27,429 Up there amongst The famous criminals In the record book. 973 01:09:27,930 --> 01:09:29,431 What ? What do you mean ? 974 01:09:29,932 --> 01:09:31,934 And now you're An art connoisseur as well. 975 01:09:31,934 --> 01:09:34,937 Do you think there's buyers Out there for that Kind of stuff ? 976 01:09:34,937 --> 01:09:36,939 If anyone does Come after it, 977 01:09:37,439 --> 01:09:39,942 You'll never know if it's A sting or not, and maybe That'll be the end of you. 978 01:09:39,942 --> 01:09:42,945 Hang on. What did I do ? I've been here all night. 979 01:09:42,945 --> 01:09:45,948 I want to make A complaint. Police harassment. 980 01:09:50,953 --> 01:09:52,955 No. 981 01:09:52,955 --> 01:09:54,957 You're not welcome. 982 01:10:03,465 --> 01:10:05,968 I hear O�Connor Had to close down. 983 01:10:08,470 --> 01:10:10,973 A hundred people Lost their jobs-- 984 01:10:11,473 --> 01:10:14,977 Ordinary, decent skins-- Because of you. 985 01:10:15,477 --> 01:10:17,479 Man of the people. 986 01:10:17,479 --> 01:10:20,983 They can go on the dole, Like I have to. 987 01:10:20,983 --> 01:10:24,486 Robin hood, is it ? You scumbag. 988 01:10:24,486 --> 01:10:27,489 I've been asking for a team To keep you under 24-hour surveillance. 989 01:10:27,489 --> 01:10:30,492 They wouldn't give me the funds. Now with this, they will. 990 01:10:30,492 --> 01:10:34,997 We'll be all over ya. You won't take a leak Without us knowing about it. 991 01:10:35,497 --> 01:10:39,001 And now it's 7:45. 992 01:10:39,001 --> 01:10:41,503 You've got your alibi, If that's what you came for. 993 01:10:41,503 --> 01:10:44,506 I know what stroke it is You're here to pull. Get out ! 994 01:10:44,506 --> 01:10:46,008 Get out ! 995 01:10:54,516 --> 01:10:56,518 [ reporter ] Excuse me. 996 01:10:56,518 --> 01:11:00,022 How do you feel about The police following You all the time ? 997 01:11:00,022 --> 01:11:04,026 There's no police Following me. I never see them. 998 01:11:04,026 --> 01:11:06,028 I never see them. No, seriously, I don't notice them. 999 01:11:06,528 --> 01:11:08,030 I have no interest In the police. 1000 01:11:08,530 --> 01:11:11,033 So, do you deny that you are Martin Cahill, crime boss Known as the general ? 1001 01:11:11,533 --> 01:11:13,535 That must be Another martin Cahill. 1002 01:11:14,036 --> 01:11:17,539 -then who do you think The general is ? - some army officer. 1003 01:11:17,539 --> 01:11:20,542 Well, then why have the police Circulated notices... 1004 01:11:20,542 --> 01:11:24,046 About martin Cahill, Known as the general, Wanted for armed robbery ? 1005 01:11:24,046 --> 01:11:28,550 Uh, I think I do know. There's an inspector Ned Kenny. 1006 01:11:28,550 --> 01:11:32,554 He's always tryin' To blacken me. We made A complaint against him. 1007 01:11:32,554 --> 01:11:35,557 - you look great on the telly. -[ reporter ] what do you know About the Beit paintings ? 1008 01:11:35,557 --> 01:11:40,562 - is that set adjusted right ? It makes me look fat. - you're not fat. Just cuddly. 1009 01:11:40,562 --> 01:11:43,065 [ continues, indistinct ] [ Tina ] can't see Your face, though. 1010 01:11:43,565 --> 01:11:45,567 I was coverin' up, Wasn't I ? [ Frances chuckles ] 1011 01:11:47,569 --> 01:11:50,572 But detective Ned Kenny said... 1012 01:11:50,572 --> 01:11:53,075 That he was gonna put Someone somewhere To identify me... 1013 01:11:53,075 --> 01:11:55,077 For somethin' I didn't do. 1014 01:11:55,077 --> 01:11:58,580 - so I�ve had to deal with this In public places ever since. -why are you on the dole ? 1015 01:11:58,580 --> 01:12:00,582 [ obscenities beeped ] 1016 01:12:00,582 --> 01:12:03,085 [ Frances ] I didn't know Gary was in it. 1017 01:12:03,085 --> 01:12:06,088 Desperate, Isn't it ? [ beep ] off. 1018 01:12:06,088 --> 01:12:09,591 [ Frances chuckling ] You're awful. That's good, isn't it ? 1019 01:12:13,595 --> 01:12:15,597 Hello. What's this about ? 1020 01:12:17,099 --> 01:12:20,102 I have to take care Of them paintings. How can we ? 1021 01:12:20,102 --> 01:12:22,604 With them crawlin' All over us, my nerves Are shot to bits. 1022 01:12:22,604 --> 01:12:24,606 Ignore them. They can't keep it up. 1023 01:12:24,606 --> 01:12:27,609 They've 90 men followin' us. We'll shake them off anyway. 1024 01:12:27,609 --> 01:12:30,612 How are you, Mrs. Harney ? How ? In this ? 1025 01:12:30,612 --> 01:12:35,117 Hey, Cahill. Which sister did you screw Last night ? Both ? 1026 01:12:35,117 --> 01:12:37,119 Yours. 1027 01:12:53,135 --> 01:12:55,137 [ yawning ] 1028 01:12:55,137 --> 01:12:57,139 Three hundred miles up. 1029 01:12:58,140 --> 01:13:00,642 We've been driving-- [ yawns ] 1030 01:13:00,642 --> 01:13:03,645 We've been driving For about six, seven hours. 1031 01:13:03,645 --> 01:13:06,148 Won't be long now. 1032 01:13:08,650 --> 01:13:10,652 Ahh. How are you, lads ? 1033 01:13:13,155 --> 01:13:16,158 Fuckin' getting fed up With these sandwiches. 1034 01:13:16,158 --> 01:13:20,162 What's in them ? Ah, you know, banana, Peanut butter and jam. 1035 01:13:20,162 --> 01:13:23,665 Elvis sandwiches. He used to like them Pan fried, though. 1036 01:13:25,167 --> 01:13:27,169 Do you want one ? No. 1037 01:13:27,169 --> 01:13:29,671 Seen that sheep before. Look. 1038 01:13:29,671 --> 01:13:31,673 Does she know ya ? 1039 01:13:32,174 --> 01:13:34,676 Stalking you, Is she ? 1040 01:13:34,676 --> 01:13:36,678 [ imitating sheep ] Ba-a-arbara. [ chuckling ] 1041 01:13:52,694 --> 01:13:54,696 There you are. 1042 01:13:57,699 --> 01:13:59,201 %% di di di-di %% 1043 01:14:01,703 --> 01:14:03,705 What's he doing ? 1044 01:14:03,705 --> 01:14:06,208 He's got A spare can of fuel. 1045 01:14:07,709 --> 01:14:09,711 We're nearly out. Bollocks. Bollocks. 1046 01:14:09,711 --> 01:14:12,214 What are we gonna do ? Call control. 1047 01:14:25,727 --> 01:14:28,730 Their car-- They've run out. 1048 01:14:28,730 --> 01:14:30,732 Ready ? Come on, come on. Back up. 1049 01:14:30,732 --> 01:14:32,734 Back up. Back up. That's it. 1050 01:14:34,736 --> 01:14:36,738 [ noel ] Sorry, lads. We'd give you a lift back, 1051 01:14:36,738 --> 01:14:39,241 Only we're not going Anywhere near Harcourt street, You know what I mean ? 1052 01:14:39,241 --> 01:14:41,743 [ laughing, chattering ] 1053 01:14:58,260 --> 01:15:00,762 How long do you think We've got ? About 20 minutes at least... 1054 01:15:00,762 --> 01:15:03,765 Before they can get Another car up here. Right. 1055 01:15:08,770 --> 01:15:11,273 [ martin ] Somebody's whipped the vermeer. 1056 01:15:13,275 --> 01:15:15,277 I wonder what fellow Would deal with that ? 1057 01:15:15,277 --> 01:15:17,279 That's mildew, martin. 1058 01:15:26,788 --> 01:15:28,790 Ah, so it is. 1059 01:15:33,295 --> 01:15:36,798 Ah, there she is. Still at the old writin'. 1060 01:15:40,302 --> 01:15:43,305 Right. Come on. Yeah. 1061 01:16:04,326 --> 01:16:06,828 Ahh ! Stupid bleedin'-- 1062 01:16:10,332 --> 01:16:13,335 Easy, easy. Easy, all right ? 1063 01:16:13,335 --> 01:16:15,837 Probably wasn't That expensive, That one. 1064 01:16:15,837 --> 01:16:18,840 I didn't like that picture. Did you see what was on it ? I know. 1065 01:16:19,341 --> 01:16:21,843 What were you up to Tonight, Cahill ? 1066 01:16:28,350 --> 01:16:30,852 That was a clever stunt You pulled there, All right, martin. 1067 01:16:30,852 --> 01:16:34,856 Chalk that one up. But, by god, when you fall, You will fall heavy. 1068 01:16:40,362 --> 01:16:43,865 [ broken glass rattles ] 1069 01:16:43,865 --> 01:16:46,368 You're a great Sportsman, Higgins. 1070 01:16:46,368 --> 01:16:48,870 Aren't you The golf champion ? 1071 01:16:49,371 --> 01:16:53,375 Wasn't it you who fought For the private golf course For the Garda ? 1072 01:16:53,375 --> 01:16:57,379 No crooks allowed, Just crooked cops. 1073 01:16:57,379 --> 01:17:00,882 Well, you'll have no problem Getting a hole in one In the future. 1074 01:17:00,882 --> 01:17:03,385 You basket ! 1075 01:17:03,385 --> 01:17:05,887 Lousy basket ! 1076 01:17:05,887 --> 01:17:09,391 You rotten, conniving, Lousy basket ! 1077 01:17:09,391 --> 01:17:11,893 There will be A new level of Public cynicism... 1078 01:17:11,893 --> 01:17:14,896 When it becomes known That the notorious Martin Cahill... 1079 01:17:15,397 --> 01:17:16,898 Okay. Shh. Has acquired... 1080 01:17:17,399 --> 01:17:20,402 An ��80,000 house, As well as A corporation flat, 1081 01:17:20,902 --> 01:17:22,904 Feel one ? Just breathe. Just breathe. While every week... 1082 01:17:22,904 --> 01:17:25,407 Drawing the dole. Martin, they're every five Minutes now. We have to go. 1083 01:17:25,407 --> 01:17:27,409 I'm not entirely clear As to the reason for this, Yeah, yeah. Right. 1084 01:17:27,409 --> 01:17:30,912 Unless it is that Neither property is Large enough on its own... 1085 01:17:31,413 --> 01:17:33,415 To hang his collection Of paintings. 1086 01:17:33,415 --> 01:17:36,418 I'll just get the bag, okay ? I'll just be a second. He needs the two houses... 1087 01:17:36,418 --> 01:17:39,421 So he can gaze At his ease... 1088 01:17:39,421 --> 01:17:43,425 At his collection Of 17th century Dutch masters. 1089 01:17:43,425 --> 01:17:47,429 [ TV continues ] He can't accuse me of that. There's no evidence. 1090 01:17:47,429 --> 01:17:49,431 He can, martin. 1091 01:17:49,431 --> 01:17:51,933 These days, they can say What they like in the dail And get away with it. 1092 01:17:51,933 --> 01:17:54,936 Is that right ? Why don't I get elected ? 1093 01:17:54,936 --> 01:17:58,940 I've got the criminal vote. That's 50% of the country. 1094 01:17:59,441 --> 01:18:01,943 You can't. You've got a criminal record. 1095 01:18:01,943 --> 01:18:03,945 How do you know All this ? 1096 01:18:03,945 --> 01:18:06,448 School. You'd know, If you'd ever gone. 1097 01:18:06,948 --> 01:18:10,452 Martin, come on. Let's go. Is there no justice ? Right. 1098 01:18:10,452 --> 01:18:12,454 Let's get you to the hospital. [ woman on TV ] ...announced That martin Cahill�s... 1099 01:18:12,954 --> 01:18:14,956 Unemployment assistance Was being suspended, 1100 01:18:14,956 --> 01:18:16,958 Pending an investigation Of his financial situation. Frances ! 1101 01:18:17,459 --> 01:18:18,960 What ? Come here. 1102 01:18:18,960 --> 01:18:22,464 Mary Harney urged the revenue Commissioners to get involved. They stopped me dole. 1103 01:18:22,464 --> 01:18:24,966 They reminded the dail That Al Capone was jailed For tax evasion. 1104 01:18:24,966 --> 01:18:28,470 Let's go. You all right ? 1105 01:18:29,971 --> 01:18:32,474 Another little thief Coming into the world, Martin ? 1106 01:18:32,474 --> 01:18:34,476 How many little rats Is that, martin ? Get off ! 1107 01:18:34,476 --> 01:18:36,478 That's a pregnant woman ! 1108 01:18:36,478 --> 01:18:39,481 Did you see your man O�Malley Comin' up here all the way From the country, 1109 01:18:39,481 --> 01:18:40,982 Givin' out About us, huh ? 1110 01:18:41,483 --> 01:18:43,485 What a head on him. From stab city. 1111 01:18:43,485 --> 01:18:45,987 They went and got On television. 1112 01:18:45,987 --> 01:18:50,492 Was that all right, martin ? Well done, nick. Oh, youse Better scarf her, all right ? 1113 01:18:50,492 --> 01:18:52,494 [ Tommy, policemen shouting ] 1114 01:18:54,496 --> 01:18:57,999 Let go of it ! [ shouting continues ] 1115 01:19:02,504 --> 01:19:04,005 [ thud ] Oh ! 1116 01:19:04,506 --> 01:19:07,008 Wha-- Jeez ! 1117 01:19:07,008 --> 01:19:10,512 Every whore in the land Wants to bother me. Follow me. 1118 01:19:15,517 --> 01:19:17,519 Hold on tight. What ? 1119 01:19:19,020 --> 01:19:21,523 What do ya-- Martin. Oh, jeez. 1120 01:19:23,525 --> 01:19:25,527 [ tires screeching ] 1121 01:19:25,527 --> 01:19:29,030 [ people chattering ] Martin. What do ya-- 1122 01:19:29,030 --> 01:19:31,032 Are you all right ? 1123 01:19:31,533 --> 01:19:33,034 Ya prot ! 1124 01:19:36,037 --> 01:19:39,040 Look, you seen that, Didn't ya ? I want compensation. 1125 01:19:39,040 --> 01:19:42,544 I got a woman here givin' birth, And these birdheads Are bleedin' harassin' me ! 1126 01:19:42,544 --> 01:19:45,046 [ all shouting ] 1127 01:19:51,052 --> 01:19:53,054 She nearly gave birth In the road. 1128 01:19:53,054 --> 01:19:56,558 Whiplash. Me neck is fractured. [ shouting continues ] 1129 01:19:59,561 --> 01:20:01,563 Right. Hollis street. Maternity ward. 1130 01:20:02,063 --> 01:20:05,066 Put the siren on there, Will ya ? Cahill, You filthy crook. 1131 01:20:08,069 --> 01:20:10,572 [ siren wailing ] 1132 01:20:18,079 --> 01:20:20,081 [ woman ] Garda, what is going on here ? 1133 01:20:20,081 --> 01:20:22,083 What is this ? 1134 01:20:22,083 --> 01:20:25,086 Garda, excuse me. Come back Here. I have a right to know. All right, Gary ? 1135 01:20:25,086 --> 01:20:27,589 Look, we can't pull No strokes with them Watchin', martin. 1136 01:20:27,589 --> 01:20:29,591 They're tryin' Starve us out. 1137 01:20:29,591 --> 01:20:31,593 Treat it as a game. Don't let 'em get to ya. Go on in. 1138 01:20:31,593 --> 01:20:33,595 Hi, Noel, Shea. 1139 01:20:33,595 --> 01:20:35,597 Willie. 1140 01:20:38,600 --> 01:20:41,603 Here you go. Hello. 1141 01:20:41,603 --> 01:20:44,606 She's kind of sad, she is. Thanks, how are you ? Great. 1142 01:20:44,606 --> 01:20:46,608 What are you Gonna call her ? Charlotte. 1143 01:20:46,608 --> 01:20:48,610 Charlotte. Isn't she lovely ? 1144 01:20:48,610 --> 01:20:50,612 Who's the mother, Martin ? The cheek of you. 1145 01:20:50,612 --> 01:20:53,615 Congrats. Beautiful. 1146 01:20:53,615 --> 01:20:56,117 [ Frances ] Isn't she gorgeous ? You're beautiful. 1147 01:20:58,119 --> 01:21:00,121 Hi. Hello. You'll frighten her. 1148 01:21:00,121 --> 01:21:03,124 The heat's Because of the paintings. 1149 01:21:04,626 --> 01:21:06,628 Why don't we just take The 50-grand reward ? 1150 01:21:08,129 --> 01:21:11,633 Maybe they'll let us Go back to normal. Gridlock, look. 1151 01:21:11,633 --> 01:21:14,135 I've had an offer. Is it kosher ? 1152 01:21:14,135 --> 01:21:17,138 [ chuckles ] Let's find out. 1153 01:21:17,138 --> 01:21:19,140 Right, boys. 1154 01:21:19,641 --> 01:21:21,142 Here's the story. 1155 01:21:24,646 --> 01:21:27,148 [ chattering ] There he is. I'm off. 1156 01:21:27,148 --> 01:21:28,650 Carry on. Have a good week. 1157 01:21:29,150 --> 01:21:31,152 [ car engine starts ] 1158 01:21:33,154 --> 01:21:35,156 -that can't be him. - there he is now. 1159 01:21:35,156 --> 01:21:37,158 Halt ! 1160 01:21:41,162 --> 01:21:43,665 [ Garda ] We're in trouble. That one. After him. Come on. 1161 01:21:46,167 --> 01:21:48,670 [ Garda #2 ] Hey ! There's another two ! 1162 01:21:49,671 --> 01:21:52,674 Out of the way. What do you say ? I'm fuckin' sorry. 1163 01:21:52,674 --> 01:21:54,676 Here, hold on, now. Wait. 1164 01:21:56,678 --> 01:21:59,180 [ chattering ] 1165 01:21:59,180 --> 01:22:01,182 Which is which ? 1166 01:22:01,182 --> 01:22:03,685 I don't bloody know, Do I ? 1167 01:22:08,189 --> 01:22:10,692 [ horn honking ] 1168 01:22:13,194 --> 01:22:17,699 Come in, tango three. Tango one is outside 95 Anders road. Over. 1169 01:22:21,202 --> 01:22:23,705 All right ? Yeah. Get on. Come on. 1170 01:22:23,705 --> 01:22:25,707 Right. Go. Go. 1171 01:22:31,713 --> 01:22:36,217 Them paintings, They've brought us bad luck. We should get rid of them. 1172 01:22:36,217 --> 01:22:38,219 I've had another offer. From who ? 1173 01:22:38,219 --> 01:22:42,724 The Ulster volunteer force. Oh, my. Gee, don't go Messin' with them lads. 1174 01:22:42,724 --> 01:22:45,226 Why not ? Because they're A bunch of loyalist, 1175 01:22:45,226 --> 01:22:48,229 Paramilitary, butcherin' Murderin' sorts, That's why. 1176 01:22:48,229 --> 01:22:51,733 Ah, I don't give A fig about them. Or the IRA. 1177 01:22:51,733 --> 01:22:54,235 Anyway, it's the only Genuine offer I got. 1178 01:22:54,736 --> 01:22:58,239 All right, Johno ! Johno. 1179 01:23:03,244 --> 01:23:05,747 See, ya, all right ? Follow him. 1180 01:23:16,257 --> 01:23:18,259 The bozos are back With a warrant. 1181 01:23:18,259 --> 01:23:20,762 Right. Better make 'em A cup of tea, so. 1182 01:23:20,762 --> 01:23:22,764 What ? 1183 01:23:27,769 --> 01:23:29,771 This isn't my house. 1184 01:23:30,271 --> 01:23:33,274 It belongs to me sister-in-law. She lets us stay here sometimes, You know. 1185 01:23:33,775 --> 01:23:35,777 You have made other Quite substantial Acquisitions... 1186 01:23:35,777 --> 01:23:38,780 That we would like To talk to you about, Mr. Cahill. 1187 01:23:38,780 --> 01:23:41,282 What ? An expensive motorbike, For instance. 1188 01:23:41,282 --> 01:23:43,284 That was just a good day At the races. 1189 01:23:43,284 --> 01:23:46,287 Would youse excuse me For a minute ? I've got a bowel problem. 1190 01:23:46,287 --> 01:23:49,290 It's probably nerves, Seeing youse and all. 1191 01:23:49,290 --> 01:23:51,793 Thanks. 1192 01:23:53,294 --> 01:23:55,797 [ clears throat ] More tea ? 1193 01:23:55,797 --> 01:23:58,299 No, thanks. 1194 01:23:58,800 --> 01:24:01,302 Do they pay you extra For home visits ? 1195 01:24:01,302 --> 01:24:04,305 - uh, we do get Mileage allowance, yeah. - how much a mile ? 1196 01:24:04,305 --> 01:24:07,809 Um, 75 "p" A mile, actually. Seventy-- 1197 01:24:07,809 --> 01:24:10,311 You must make A profit on that. 1198 01:24:12,313 --> 01:24:15,316 And, of course, you pay Tax on it if you do, I'm sure. 1199 01:24:15,316 --> 01:24:17,819 [ nervous chuckle ] 1200 01:24:19,821 --> 01:24:22,824 I was sittin' On the toilet there, And it came to me. 1201 01:24:22,824 --> 01:24:24,325 [ shuddering ] 1202 01:24:24,826 --> 01:24:26,828 All of Ireland�s In crisis, 1203 01:24:26,828 --> 01:24:30,331 You know, with tax evasion, Drugs, vandalism-- 1204 01:24:30,331 --> 01:24:33,835 I put it down To a lack of respect For politicians, 1205 01:24:34,335 --> 01:24:35,837 Civil servants, People like that, you know ? 1206 01:24:35,837 --> 01:24:38,840 That's not your car, I hope. 1207 01:24:40,842 --> 01:24:42,844 Now, you see, That's exactly what I'm talking about-- 1208 01:24:42,844 --> 01:24:44,846 Bloody vandals. 1209 01:24:44,846 --> 01:24:46,848 Oh, martin Cahill, You're mental ! [ laughing ] 1210 01:24:52,854 --> 01:24:55,857 [ gasping ] What's the matter with you ? Martin ! Martin ! 1211 01:24:55,857 --> 01:24:57,859 Martin ! 1212 01:25:00,862 --> 01:25:03,364 Frances ! Fran-- 1213 01:25:03,364 --> 01:25:05,366 No. Stay down. Right. 1214 01:25:05,366 --> 01:25:07,869 They're all out to get me. They're all out to get me. 1215 01:25:07,869 --> 01:25:09,871 I never should have bought This house. 1216 01:25:09,871 --> 01:25:12,373 You don't own things. You don't own things. They own you. 1217 01:25:12,874 --> 01:25:14,876 No, stay down. You'll be all right. Relax. Relax. 1218 01:25:14,876 --> 01:25:16,878 [ gasping ] We're not free Like we were. 1219 01:25:17,378 --> 01:25:19,881 Tommy, run down And get the doctor. You'll be all right, martin. 1220 01:25:19,881 --> 01:25:21,883 Quick ! [ all chattering ] 1221 01:25:26,387 --> 01:25:28,389 [ gasping ] Yeah, you'll be All right. 1222 01:25:32,894 --> 01:25:35,897 You learn how much insulin You need, night and morning, 1223 01:25:35,897 --> 01:25:39,400 Depending on how active You intend to be. 1224 01:25:39,400 --> 01:25:41,903 Diabetes is controllable... 1225 01:25:43,404 --> 01:25:44,906 If you're sensible. 1226 01:25:47,408 --> 01:25:49,410 He'll be fine. Thanks, doctor. 1227 01:25:54,916 --> 01:25:57,919 And I was the one that Didn't stick needles In himself, huh ? 1228 01:26:02,924 --> 01:26:06,928 You beat the whole world, Your own body turns Against you. 1229 01:26:07,929 --> 01:26:09,931 It's a bollix. 1230 01:26:09,931 --> 01:26:11,933 And no more cream cakes. 1231 01:26:12,934 --> 01:26:14,936 [ Frances chuckles ] 1232 01:26:24,946 --> 01:26:26,948 Martin ? Martin. 1233 01:26:26,948 --> 01:26:30,952 Hmm ? Noel's here. 1234 01:26:30,952 --> 01:26:34,455 [ martin ] Oh, come in. Come in. Come in. 1235 01:26:34,455 --> 01:26:37,959 -how you keeping, martin ? - [ groans ] Never better. 1236 01:26:40,461 --> 01:26:43,464 I want you to ride shotgun For me tomorrow when I meet These UVF fellas. 1237 01:26:43,464 --> 01:26:45,967 - I can't. - are you nicked ? 1238 01:26:45,967 --> 01:26:49,470 No. I confessed To the post office job. 1239 01:26:50,471 --> 01:26:52,974 I have to get away From the strain of it. 1240 01:26:53,474 --> 01:26:55,977 To go inside For a few months, you know ? 1241 01:26:55,977 --> 01:26:58,479 Peace. Recuperation. 1242 01:27:00,481 --> 01:27:02,984 I've lost me appetite For crime. 1243 01:27:04,986 --> 01:27:08,990 Noel, you're all Desertin' me. 1244 01:27:11,492 --> 01:27:13,995 Shea and Jimmy Were caught last night. 1245 01:27:13,995 --> 01:27:17,999 They got careless. They're up in court Next week. 1246 01:27:18,499 --> 01:27:21,002 Yeah. 1247 01:27:21,002 --> 01:27:24,505 Better take these. 1248 01:27:24,505 --> 01:27:27,008 Here's the keys To the garage. 1249 01:27:27,008 --> 01:27:30,011 [ bell tolling ] 1250 01:27:40,021 --> 01:27:42,023 Was there Somethin' else ? 1251 01:27:42,023 --> 01:27:44,025 They shot Willie Last night. 1252 01:27:46,027 --> 01:27:49,030 He was doing a stroke. Just a supermarket. 1253 01:27:50,531 --> 01:27:52,033 He snuck out late. 1254 01:27:54,035 --> 01:27:56,537 Thought he had slipped The surveillance. 1255 01:27:59,540 --> 01:28:02,043 All he was looking for Was food for his young ones. 1256 01:28:04,545 --> 01:28:07,548 If the supermarket Had been open he would have Paid with his own money. 1257 01:28:10,051 --> 01:28:12,053 They shot him dead On the way out. 1258 01:28:13,554 --> 01:28:16,057 The Gardas have more guns Than us, martin. 1259 01:28:18,059 --> 01:28:21,062 It's becoming decidedly Hazardous for us To ply our trade. 1260 01:28:24,065 --> 01:28:26,567 There's no one left. 1261 01:28:26,567 --> 01:28:28,569 Ah, there's plenty Of young fellows. 1262 01:28:28,569 --> 01:28:31,072 They worship you. They'd die for you. 1263 01:28:32,073 --> 01:28:34,575 They're not Hollyfields. 1264 01:28:36,077 --> 01:28:38,579 The only ones I trust Are Hollyfields. 1265 01:28:41,582 --> 01:28:44,085 There's Gary. 1266 01:28:44,085 --> 01:28:47,088 Yeah, right. There's Gary. 1267 01:28:47,588 --> 01:28:49,590 [ chuckles ] 1268 01:28:53,094 --> 01:28:55,596 We had good crack, Didn't we, as kids ? 1269 01:28:57,598 --> 01:28:59,600 [ whispers ] Yeah. 1270 01:29:03,604 --> 01:29:07,108 Eh, we're not freakin'... 1271 01:29:07,108 --> 01:29:09,110 Italians. 1272 01:29:09,110 --> 01:29:11,112 No. 1273 01:29:49,650 --> 01:29:51,652 [ knocking at door ] 1274 01:29:54,655 --> 01:29:57,158 Ah, Maeve. Jeez, the size of you. 1275 01:29:57,158 --> 01:29:59,660 I suppose you hate people Sayin' that to you. 1276 01:29:59,660 --> 01:30:02,163 Maeve ! Get them Out of here, will ya ? 1277 01:30:02,163 --> 01:30:05,166 Yeah, right. 1278 01:30:05,166 --> 01:30:08,169 Martin, come on in. No, you don't. Come to bed. 1279 01:30:08,169 --> 01:30:10,171 [ baby wailing ] 1280 01:30:10,171 --> 01:30:12,173 Quiet him down, Will ya ? 1281 01:30:13,674 --> 01:30:16,677 She minded them on her own Since the missus died ? 1282 01:30:16,677 --> 01:30:20,181 Ah, won't do her no harm. The granny comes in During the day. 1283 01:30:20,181 --> 01:30:22,183 Have you still got Surveillance, Gary ? 1284 01:30:22,683 --> 01:30:24,185 No. 1285 01:30:24,185 --> 01:30:26,687 They gave up on me. [ chuckles ] 1286 01:30:30,691 --> 01:30:32,693 Is that a paintin', Martin. 1287 01:30:36,697 --> 01:30:38,699 You still got that Foldaway piece ? 1288 01:30:38,699 --> 01:30:41,702 Yeah. Under the floorboards. 1289 01:30:41,702 --> 01:30:43,704 Get it, will ya ? Why ? 1290 01:30:59,620 --> 01:31:01,622 Is this it ? Shh. 1291 01:31:02,123 --> 01:31:05,126 If you don't mind Me saying, martin, I don't like it. 1292 01:31:35,156 --> 01:31:37,158 Martin Cahill. 1293 01:31:59,680 --> 01:32:04,185 - are you a republican, Cahill ? - criminal. What are youse ? 1294 01:32:04,185 --> 01:32:07,688 - loyalists. - oh, I�m into loyalty. 1295 01:32:08,189 --> 01:32:09,690 Loyal to what ? 1296 01:32:09,690 --> 01:32:12,693 The queen. Ah, great. 1297 01:32:12,693 --> 01:32:15,196 I identify with her. 1298 01:32:15,696 --> 01:32:19,200 Her ancestors tortured And murdered... 1299 01:32:19,200 --> 01:32:22,203 And grabbed every bleedin' Thing they could. 1300 01:32:22,703 --> 01:32:27,208 And... She doesn't Pay any taxes. She's my hero. 1301 01:32:27,208 --> 01:32:29,710 - ah, you're very sure Of yourself. - ah. 1302 01:32:29,710 --> 01:32:32,213 Got cover, you know. 1303 01:32:42,723 --> 01:32:44,225 Is that it ? 1304 01:32:44,725 --> 01:32:46,727 I'm displayin' My wares. 1305 01:33:02,743 --> 01:33:05,246 %% la-di-dum Di-di-di %% 1306 01:33:05,246 --> 01:33:07,748 Bank van-- wha-- South African, is it ? 1307 01:33:08,249 --> 01:33:10,751 Where our weapons Are coming from. Your money's there... 1308 01:33:11,252 --> 01:33:13,254 Once they authenticate The picture. 1309 01:33:13,254 --> 01:33:15,756 I trust youse. 1310 01:33:15,756 --> 01:33:18,259 Why would you Do that, Cahill ? 1311 01:33:19,260 --> 01:33:21,762 Because if you Let me down... 1312 01:33:22,263 --> 01:33:24,265 I'll tell the queen On youse. 1313 01:33:53,794 --> 01:33:56,297 Tango one just crept out From under a stone. 1314 01:33:59,300 --> 01:34:01,302 You stupid bollocks. 1315 01:34:14,315 --> 01:34:18,819 You're creepy And you're crawly, Cahill, You slimey slug. 1316 01:34:24,325 --> 01:34:27,328 [ chuckling ] 1317 01:34:34,335 --> 01:34:35,836 [ whistling ] 1318 01:34:41,842 --> 01:34:45,346 Get up, Cahill, You filthy knacker, you. 1319 01:34:45,346 --> 01:34:47,848 Da ? Is that you, da ? 1320 01:34:48,849 --> 01:34:50,851 There he is, Tommy. 1321 01:34:53,854 --> 01:34:56,857 - what are you doin' out, da ? - it was a nice night, son. 1322 01:35:05,866 --> 01:35:07,868 Had a notion I might sleep outside. 1323 01:35:07,868 --> 01:35:10,871 It's bloody freezing. 1324 01:35:10,871 --> 01:35:13,874 You mind your language. This is a respectable Neighborhood, 1325 01:35:13,874 --> 01:35:15,876 Worse bleedin' luck ! 1326 01:35:17,378 --> 01:35:19,880 Are ya out Of your mind ? 1327 01:35:21,882 --> 01:35:24,385 It's a game. A game ? 1328 01:35:25,886 --> 01:35:27,388 Thanks, son. 1329 01:35:27,888 --> 01:35:29,390 I'm gonna get Some evidence, da. 1330 01:35:29,390 --> 01:35:31,892 [ men cheering ] 1331 01:35:31,892 --> 01:35:33,894 [ man ] Turn the radio on, martin. 1332 01:35:33,894 --> 01:35:35,896 [ shivering ] 1333 01:35:35,896 --> 01:35:38,899 [ woman on radio ] this is The first of the Beit paintings To be recovered. 1334 01:35:38,899 --> 01:35:42,403 Three men, members Of the terrorist organization The Ulster volunteer force... 1335 01:35:42,403 --> 01:35:44,905 [ groaning ] Were arrested for possession Of the painting... 1336 01:35:44,905 --> 01:35:47,908 In a sting operation Involving the police force. 1337 01:35:47,908 --> 01:35:49,910 What are you doing ? What are you doing ? 1338 01:35:49,910 --> 01:35:52,413 Come on, son. 1339 01:35:52,913 --> 01:35:54,915 Gonna finish feedin' Them pigeons. 1340 01:35:54,915 --> 01:35:57,418 You're killin' yourself With your pride. 1341 01:35:57,418 --> 01:35:59,420 [ panting ] 1342 01:36:00,921 --> 01:36:02,923 [ men cheering ] 1343 01:36:05,926 --> 01:36:07,928 They've got you now, Cahill. 1344 01:36:07,928 --> 01:36:09,930 %%%% [ radio: "don't fence me in" ] 1345 01:36:09,930 --> 01:36:12,933 I didn't think even you Could sink so low. 1346 01:36:12,933 --> 01:36:15,436 Your own crowd will lynch you When they hear you've been Dealing with... 1347 01:36:15,436 --> 01:36:16,937 The protestant subversives. 1348 01:36:17,438 --> 01:36:20,941 %% give me land, lots of land under starry skies above %% Traitor, Cahill ! 1349 01:36:20,941 --> 01:36:22,943 %% don't fence me in %% 1350 01:36:22,943 --> 01:36:25,446 %% let me ride in the Wide open country That I love %% 1351 01:36:25,946 --> 01:36:28,449 - traitor ! -%% fence me in %% 1352 01:36:28,449 --> 01:36:30,951 %% let me be by meself In the evening breeze %% Cahill, what you at ? 1353 01:36:30,951 --> 01:36:33,454 %%%% [ continues, indistinct ] Ya bum, ya ! 1354 01:36:33,454 --> 01:36:37,458 %% send me off forever But please, oh, please Don't fence me in %%%% 1355 01:36:37,958 --> 01:36:39,460 You traitor ! 1356 01:36:40,461 --> 01:36:42,463 [ horn honking ] 1357 01:36:52,473 --> 01:36:54,475 [ shuddering ] 1358 01:36:57,478 --> 01:36:58,979 What's the problem ? Coppers Followed ya. 1359 01:36:58,979 --> 01:37:01,482 I didn't have time to slip them, You were that desperate. What is it ? 1360 01:37:01,982 --> 01:37:03,984 Gary, what's the matter ? 1361 01:37:03,984 --> 01:37:06,987 I can't tell you With them fellas watchin'. Calm down, will ya ? 1362 01:37:06,987 --> 01:37:08,989 I can't calm down. I can tell you What's botherin' him. 1363 01:37:08,989 --> 01:37:10,991 Get off. He's been charged. 1364 01:37:10,991 --> 01:37:13,494 Rapin' and assaulting His 14-year-old daughter. 1365 01:37:13,494 --> 01:37:16,997 They're trying to break us. And that's the man you're Holdin' in your arms, ya poof. 1366 01:37:16,997 --> 01:37:18,999 No, no, no ! 1367 01:37:24,004 --> 01:37:27,007 [ tour guide ] Though Ulysses describes Every inch of Dublin, 1368 01:37:27,007 --> 01:37:29,009 Joyce himself fled To Paris, 1369 01:37:29,009 --> 01:37:32,012 Escaping what he called The "daily spite... 1370 01:37:32,012 --> 01:37:34,014 Of this unmannered city." 1371 01:37:34,014 --> 01:37:37,017 [ continues, indistinct ] You done it, didn't you ? 1372 01:37:37,017 --> 01:37:39,019 Look, martin, 1373 01:37:39,019 --> 01:37:42,022 If I done that, I'd sooner kill meself. 1374 01:37:46,527 --> 01:37:49,530 It was after that night With the proddies. 1375 01:37:49,530 --> 01:37:52,032 Me nerves was in pieces. I got dead drunk. 1376 01:37:52,032 --> 01:37:55,035 I forgot my wife was dead. I thought it was her. 1377 01:37:56,537 --> 01:37:59,540 I don't know what I done to Maeve. 1378 01:37:59,540 --> 01:38:02,042 You're a pervert. 1379 01:38:02,543 --> 01:38:05,546 Criminals don't molest kids. Leave that to the priests, Will ya ? 1380 01:38:05,546 --> 01:38:08,048 Look, martin, You got to help me. 1381 01:38:08,048 --> 01:38:10,050 The Garda will beat The livin' lights Out of me. 1382 01:38:10,050 --> 01:38:12,553 You know what they're like With perverts. Get away from me ! 1383 01:38:12,553 --> 01:38:15,556 Get away from me ! 1384 01:38:15,556 --> 01:38:18,058 And I don't know what I'm gonna say, martin. 1385 01:38:18,058 --> 01:38:20,561 I'd be in that much Of a state. 1386 01:38:30,571 --> 01:38:32,072 Mrs. Duggan. 1387 01:38:32,573 --> 01:38:35,075 Save your breath To cool your porridge, Martin Cahill. 1388 01:38:35,576 --> 01:38:37,578 I condemn him For what he done, Mrs. Duggan. 1389 01:38:37,578 --> 01:38:41,582 As god is me judge, I curse him. May he die Whorin' for a priest. 1390 01:38:41,582 --> 01:38:43,584 But don't turn that girl Into a tell. 1391 01:38:43,584 --> 01:38:46,587 You're from Hollyfield. We'll settle this Ourselves. 1392 01:38:46,587 --> 01:38:48,589 Hollyfield people Don't go to the cops. 1393 01:38:48,589 --> 01:38:50,591 It will betray Everything we stand for. 1394 01:38:50,591 --> 01:38:53,594 What ? What do you Stand for ? 1395 01:38:53,594 --> 01:38:56,096 Thievin' and killin' And scarin' people To death ? 1396 01:38:56,096 --> 01:38:59,600 We don't live In Hollyfield now, Thanks be to god. 1397 01:38:59,600 --> 01:39:02,603 Think about What you're sayin', Mrs. Duggan. 1398 01:39:02,603 --> 01:39:05,105 You don't scare me. 1399 01:39:05,105 --> 01:39:09,610 I lost me daughter, And I seen this happen To me granddaughter. 1400 01:39:09,610 --> 01:39:13,113 Go on and kill me. Jeez, you'd be doin' me A favor. 1401 01:39:31,131 --> 01:39:33,634 Hand-washed. 1402 01:39:33,634 --> 01:39:35,636 We have a washer-dryer now. 1403 01:39:38,639 --> 01:39:40,641 Here's me offer. 1404 01:39:40,641 --> 01:39:42,643 I'll buy her A little house. 1405 01:39:44,144 --> 01:39:47,648 I'll give her 20 grand To help her along. She'll be under my protection. 1406 01:39:47,648 --> 01:39:50,150 And her uncles can give Gary a hammerin'. 1407 01:39:51,151 --> 01:39:53,153 Hi, Maeve. 1408 01:39:54,655 --> 01:39:57,658 Just came over To give you a hand, You know ? 1409 01:39:58,158 --> 01:40:00,160 Sorry for your troubles. 1410 01:40:00,160 --> 01:40:02,663 Your nan'll tell you About me offer. 1411 01:40:02,663 --> 01:40:06,166 Think about it, will ya ? I know you don't want To be a tell. 1412 01:40:25,686 --> 01:40:29,189 Are you a worm, Cahill ? Why don't you use Your front door ? 1413 01:40:29,189 --> 01:40:31,191 You stay away From Mrs. Duggan... 1414 01:40:31,692 --> 01:40:33,694 Or we'll have you For perverting The course of justice. 1415 01:40:33,694 --> 01:40:35,696 You could get Ten years for that. 1416 01:40:35,696 --> 01:40:38,699 We don't have to follow you Anymore. Your own kind Are reporting on ya. 1417 01:40:38,699 --> 01:40:41,702 Get off my wall. You're trespassin'. 1418 01:40:41,702 --> 01:40:44,204 It's a party wall, And Mrs. Harney here Is having a party. 1419 01:40:44,705 --> 01:40:47,207 She's invited us in. 1420 01:40:47,207 --> 01:40:50,210 Get those cops out Of your place, Mrs. Harney, Or I�ll burn 'em out. 1421 01:40:50,711 --> 01:40:53,213 I'm warnin' ya. If you want to live Next door to me, 1422 01:40:54,715 --> 01:40:57,718 If you want To stay alive, Toss those whores out. 1423 01:40:58,218 --> 01:41:00,220 That's it, Cahill. We're taking you in. 1424 01:41:01,221 --> 01:41:03,724 I like you, martin. 1425 01:41:03,724 --> 01:41:07,728 God knows why. But there's nothing I can do for you here. 1426 01:41:07,728 --> 01:41:09,730 Look at your situation. 1427 01:41:09,730 --> 01:41:11,732 Gary will talk. I'll guarantee. 1428 01:41:12,232 --> 01:41:16,236 Those three UVF fellows, We'll make them a deal To testify against you. 1429 01:41:16,236 --> 01:41:18,238 The IRA are not gonna Be too happy about you... 1430 01:41:18,238 --> 01:41:21,241 Helpin' the loyalists To buy weapons. 1431 01:41:21,742 --> 01:41:25,746 Higgins is a child molester. Where's me lawyer ? 1432 01:41:26,246 --> 01:41:28,749 The muck is Up to your neck And rising. 1433 01:41:29,249 --> 01:41:31,251 Is it time to use Other means, martin ? 1434 01:41:31,251 --> 01:41:33,253 You know my methods. 1435 01:41:33,253 --> 01:41:36,256 We'll have him, pat. That's it. 1436 01:41:36,757 --> 01:41:38,258 Right, sir. 1437 01:41:38,258 --> 01:41:40,761 %% bye-bye, Higgins Bye-bye, son %% 1438 01:41:40,761 --> 01:41:43,263 %% bye-bye, Higgins Here comes another one %% 1439 01:41:44,264 --> 01:41:46,767 How's your pigeons, Martin ? 1440 01:41:51,772 --> 01:41:53,774 Listen to me, martin. 1441 01:41:55,776 --> 01:41:57,778 You're in A deep, deep hole. 1442 01:42:02,783 --> 01:42:05,786 I'm going to put You away. 1443 01:42:05,786 --> 01:42:09,289 I'm going to stitch you up For your own good. 1444 01:42:09,289 --> 01:42:11,792 Kenny's gonna frame me. He's gonna put somethin'-- 1445 01:42:11,792 --> 01:42:14,795 He's gonna plant something On me. Kenny's a stitcher. Listen. Listen to me. 1446 01:42:14,795 --> 01:42:16,797 Kenny's a stitcher. Kenny's a stitcher. Listen to me. Listen to me. 1447 01:42:16,797 --> 01:42:20,801 Martin, Listen to me. 1448 01:42:22,803 --> 01:42:24,805 Can't you sense it, Martin ? 1449 01:42:25,806 --> 01:42:28,308 It's all around. 1450 01:42:28,308 --> 01:42:31,812 Can't you feel it ? There's a bullet comin'. 1451 01:42:34,815 --> 01:42:37,317 Kenny's a murderer ! He's gonna shoot me ! Listen. Listen to me. 1452 01:42:37,317 --> 01:42:39,319 Get me out ! He's liable to shoot ! 1453 01:42:39,319 --> 01:42:41,321 Listen. [ groaning ] 1454 01:42:41,321 --> 01:42:44,324 Why can't you Just listen ? Ahh ! Ahh ! Ahh ! 1455 01:42:44,324 --> 01:42:46,827 Ahh ! Oh ! Listen ! Listen ! 1456 01:42:46,827 --> 01:42:48,328 Oh, please, Please, please. 1457 01:42:48,829 --> 01:42:50,831 No more. Please, don't. 1458 01:42:50,831 --> 01:42:53,333 Oh, Jesus. [ sniffling ] 1459 01:42:54,835 --> 01:42:56,837 Ah, don't hit me. 1460 01:43:21,361 --> 01:43:24,364 You see, Your problem is... 1461 01:43:24,364 --> 01:43:26,366 That you were doin' Stuff tome... 1462 01:43:26,867 --> 01:43:29,369 That'd bother you. 1463 01:43:29,369 --> 01:43:31,371 But I�m not like you. 1464 01:43:31,371 --> 01:43:35,375 Water off A duck's back. 1465 01:43:35,375 --> 01:43:37,377 But I�ll tell you what. 1466 01:43:37,878 --> 01:43:39,880 You're gettin' to be Like me-- 1467 01:43:39,880 --> 01:43:43,383 Trespass, harassment, Intimidation, 1468 01:43:43,383 --> 01:43:45,886 Beatin' people up. 1469 01:43:46,887 --> 01:43:49,890 You've had to come down To my level. 1470 01:43:51,892 --> 01:43:54,895 That's right, martin. 1471 01:43:54,895 --> 01:43:58,398 You brought me down With you. I'm in The gutter as well. 1472 01:44:04,404 --> 01:44:06,907 You used to be A straight cop. 1473 01:44:06,907 --> 01:44:09,910 A good culshie boy From Kerry. 1474 01:44:09,910 --> 01:44:12,913 Always did what The priest told him. Knew right from wrong. 1475 01:44:13,413 --> 01:44:14,915 Now look at ya. 1476 01:44:16,917 --> 01:44:19,419 Did the church Let you down, did it ? 1477 01:44:23,423 --> 01:44:25,926 Nobody believes In nothin' anymore... 1478 01:44:26,426 --> 01:44:27,928 Except me. 1479 01:44:30,430 --> 01:44:32,432 Would it suit you, Martin, 1480 01:44:35,936 --> 01:44:37,938 If it was My bullet ? 1481 01:44:40,941 --> 01:44:42,943 Sergeant Patrick Higgins, Sir, 1482 01:44:43,443 --> 01:44:45,445 Attached to Rathmines Garda station. 1483 01:44:45,445 --> 01:44:48,448 Sergeant, can you identify The accused, 1484 01:44:48,448 --> 01:44:51,451 Despite this Silly disguise ? Yes, sir. 1485 01:44:51,451 --> 01:44:53,954 It's martin Cahill. 1486 01:44:55,956 --> 01:44:57,958 [ tittering ] 1487 01:45:00,460 --> 01:45:03,964 And do you give an undertaking To desist from threatening Your neighbor ? 1488 01:45:04,965 --> 01:45:08,468 I do. And will you tell Inspector Kenny... 1489 01:45:08,969 --> 01:45:10,971 To stop threatening me ? 1490 01:45:12,472 --> 01:45:14,975 [ tittering ] [ gavel pounds ] 1491 01:45:15,475 --> 01:45:17,978 [ judge ] You are bound over To keep the peace. 1492 01:45:20,981 --> 01:45:22,482 Here he comes ! Here he comes. Here he comes. 1493 01:45:22,983 --> 01:45:24,985 [ man ] Martin. Martin. [ all chattering ] 1494 01:45:28,989 --> 01:45:30,991 [ woman ] Take off that mask. 1495 01:45:30,991 --> 01:45:32,993 [ man ] Come on, martin. Show yourself. 1496 01:45:32,993 --> 01:45:36,496 Bah ! Show meself ? I'll bleedin' show meself. 1497 01:45:36,496 --> 01:45:38,999 [ chattering continues ] 1498 01:45:46,006 --> 01:45:48,008 He's making A right idiot of you. 1499 01:45:48,008 --> 01:45:50,010 Just give me Another month, sir. He's cracking. 1500 01:45:50,510 --> 01:45:52,512 Cracking, is he ? 1501 01:45:57,517 --> 01:46:01,021 [ martin, reporters shouting ] 1502 01:46:02,022 --> 01:46:04,024 [ knock at door ] 1503 01:46:09,029 --> 01:46:11,531 It's tomorrow, martin. She's going to testify. 1504 01:46:14,034 --> 01:46:16,536 I think I lost them. 1505 01:46:16,536 --> 01:46:18,538 I seen your photograph In the paper, martin. 1506 01:46:19,039 --> 01:46:21,041 [ breathing heavily ] 1507 01:46:28,048 --> 01:46:30,050 Tomorrow's the day, Martin. 1508 01:46:31,551 --> 01:46:33,553 She's determined To testify. 1509 01:46:35,555 --> 01:46:37,557 You were done By that parish priest... 1510 01:46:38,058 --> 01:46:40,060 When you were an altar boy, Weren't you ? Yeah. 1511 01:46:40,060 --> 01:46:42,562 Yeah, he done All his lads. 1512 01:46:42,562 --> 01:46:44,564 That's gonna be Your defense. 1513 01:46:44,564 --> 01:46:48,568 Just say it screwed up Your sex life. 1514 01:46:48,568 --> 01:46:50,570 Something. 1515 01:46:50,570 --> 01:46:54,074 Jeez. Wouldn't like To grass on him. 1516 01:46:54,074 --> 01:46:56,576 He was a nice Old fellow. 1517 01:46:56,576 --> 01:46:59,579 Didn't hurt too much. He enjoyed it. 1518 01:46:59,579 --> 01:47:02,082 - what ? - and he let us drink The altar wine. 1519 01:47:08,088 --> 01:47:10,090 You all right, martin ? 1520 01:47:13,593 --> 01:47:16,596 If we can just Get it adjourned... 1521 01:47:17,097 --> 01:47:20,100 For two or three months... 1522 01:47:20,100 --> 01:47:23,103 It'll give her time To change her mind. 1523 01:47:25,105 --> 01:47:28,108 Look, we've-- We've tried every avenue. 1524 01:47:34,614 --> 01:47:36,616 We'll stage A break-in. 1525 01:47:38,618 --> 01:47:40,620 Rough the place up. 1526 01:47:42,122 --> 01:47:45,625 - why ? - I�ll give you a flesh wound. 1527 01:47:45,625 --> 01:47:47,627 That'll do it. 1528 01:47:48,628 --> 01:47:50,630 You think so ? 1529 01:47:50,630 --> 01:47:53,633 They'll have to delay it. They'll have to. 1530 01:47:53,633 --> 01:47:55,635 What do you think ? 1531 01:48:10,650 --> 01:48:14,654 - good, isn't it ? - yeah, martin. It's good. It's good. 1532 01:48:14,654 --> 01:48:17,157 Mind if I have a drink To dull the pain ? 1533 01:48:21,661 --> 01:48:23,663 Hey, martin, That was me favorite mug ! 1534 01:48:23,663 --> 01:48:25,665 Yeah ? 1535 01:48:40,180 --> 01:48:44,184 [ window shattering ] 1536 01:48:54,694 --> 01:48:57,697 [ breathing heavily ] Put your leg up there, Will you, Gary ? 1537 01:49:15,715 --> 01:49:18,218 [ groaning ] 1538 01:49:18,218 --> 01:49:20,720 You had to smash Me flippin' kneecap ? 1539 01:49:21,221 --> 01:49:23,223 [ groaning, panting ] 1540 01:49:25,725 --> 01:49:27,727 Sorry, Gary. 1541 01:49:27,727 --> 01:49:30,730 Me aim has all gone to pot Since I got this "diabolicals." 1542 01:49:30,730 --> 01:49:33,733 Still, it'll look More genuine. 1543 01:49:34,234 --> 01:49:36,236 Fuck. [ gasping ] 1544 01:49:38,238 --> 01:49:41,241 Give us a couple minutes Before you call the ambulance And the law. 1545 01:49:41,241 --> 01:49:44,244 - thanks, martin. - good luck. 1546 01:49:49,749 --> 01:49:51,751 What is it ? 1547 01:49:55,255 --> 01:49:57,757 What's wrong ? Do your insulin. 1548 01:49:57,757 --> 01:50:00,260 Come on. What's wrong ? 1549 01:50:01,761 --> 01:50:04,764 It was on the radio. They found the paintings. 1550 01:50:08,768 --> 01:50:10,770 They couldn't have. 1551 01:50:16,776 --> 01:50:18,778 Only meself and noel Knew where they were. 1552 01:50:25,285 --> 01:50:27,287 It's noel. 1553 01:50:27,287 --> 01:50:29,289 He told on me. 1554 01:50:29,289 --> 01:50:31,291 That's why He went inside. 1555 01:50:31,291 --> 01:50:33,793 He knew I�d find him And kill him. He's a traitor. 1556 01:50:33,793 --> 01:50:36,796 No, it was An accident. 1557 01:50:36,796 --> 01:50:39,799 Everybody's rattin' On me. No, they're not. 1558 01:50:39,799 --> 01:50:42,802 There was a fire next door, And the fire brigade had To open it up. 1559 01:50:42,802 --> 01:50:46,806 It was just bad luck. Do you believe that ? They put That out to protect noel. 1560 01:50:46,806 --> 01:50:48,808 Noel wouldn't-- Where's Tina ? 1561 01:50:48,808 --> 01:50:50,810 I seen her talkin' To a copper yesterday. 1562 01:50:50,810 --> 01:50:53,313 I wasn't, martin. You were. I seen ya. 1563 01:50:53,313 --> 01:50:55,315 He only asked me How the baby was. 1564 01:50:55,315 --> 01:50:57,317 Yeah, that's how it starts. What are you On about ? 1565 01:50:57,817 --> 01:51:00,820 Can I trust Nobody now ? [ baby crying ] 1566 01:51:00,820 --> 01:51:03,823 [ panting ] 1567 01:51:04,324 --> 01:51:05,825 [ groans ] 1568 01:51:05,825 --> 01:51:08,328 Ah, he's one of The best. 1569 01:51:08,328 --> 01:51:09,829 But he has to go to work Now fairly soon. 1570 01:51:10,330 --> 01:51:12,832 Orla. Come here. 1571 01:51:12,832 --> 01:51:16,836 Come here. Come. [ children chattering ] 1572 01:51:16,836 --> 01:51:18,838 I thought I told youse Not to play with The neighbor's kids ? 1573 01:51:19,339 --> 01:51:20,840 Don't worry, dad, They won't play with us. 1574 01:51:20,840 --> 01:51:22,842 They won't play with us. 1575 01:51:24,344 --> 01:51:27,347 [ pigeons cooing ] 1576 01:51:41,861 --> 01:51:43,863 Why don't we Go out tonight ? 1577 01:51:43,863 --> 01:51:45,865 Just you, me and Tina. Hmm ? 1578 01:51:47,867 --> 01:51:49,869 Go to a restaurant Or somethin'. 1579 01:51:49,869 --> 01:51:51,871 Show them they're not Gettin' to us. 1580 01:51:55,875 --> 01:51:57,877 Go on, Feed your pigeons. 1581 01:51:57,877 --> 01:52:00,880 That'll wipe the smile off His face once and for all. It certainly will. 1582 01:52:01,381 --> 01:52:04,384 [ Garda ] how's it Hangin' there, martin ? [ Gardas taunting ] 1583 01:52:07,387 --> 01:52:11,391 [ Garda ] Any chance of a bit Of pigeon stew there, huh ? 1584 01:52:11,391 --> 01:52:13,893 That's a queer, Hairy-lookin' pigeon You've got there, martin. 1585 01:52:19,399 --> 01:52:21,901 Sorry. 1586 01:52:21,901 --> 01:52:24,904 [ sobbing ] 1587 01:52:24,904 --> 01:52:26,906 Ah ! 1588 01:52:29,409 --> 01:52:31,411 Penzance. 1589 01:52:32,412 --> 01:52:35,415 Stop. Stop. Stop. 1590 01:52:35,415 --> 01:52:38,418 I want you to smile, Do you hear me ? 1591 01:52:38,918 --> 01:52:42,422 We're to go out there In a minute, now, And they're gonna be watchin'. 1592 01:52:43,923 --> 01:52:46,426 Better smile, You hear me ? 1593 01:52:46,426 --> 01:52:47,927 [ sniffling ] All right. 1594 01:52:47,927 --> 01:52:50,930 What's black and brown And looks good On a solicitor ? 1595 01:52:51,431 --> 01:52:54,934 A rottweiler. [ laughing ] A bleedin' rottweiler ! 1596 01:52:54,934 --> 01:52:56,936 That's a good one now. 1597 01:52:56,936 --> 01:53:00,440 That's a good one. [ laughing continues ] 1598 01:53:00,440 --> 01:53:04,444 I was told that they were Two mighty good ferrets. 1599 01:53:04,444 --> 01:53:07,447 [ Frances ] Oh, this is lovely, isn't it ? [ Tina ] yes, it's nice. 1600 01:53:07,447 --> 01:53:10,450 [ Frances ] Ah, gorgeous. I'm stuffed. [ martin ] Look at this. 1601 01:53:10,450 --> 01:53:12,952 Ah, martin, Your favorite. 1602 01:53:15,455 --> 01:53:17,957 Them days Are gone forever. 1603 01:53:17,957 --> 01:53:20,460 Remember when you Stole me a cream cake ? 1604 01:53:20,460 --> 01:53:22,462 What was I, ten ? 1605 01:53:23,463 --> 01:53:25,465 I loved ya then. 1606 01:53:25,465 --> 01:53:27,967 I love ya still. 1607 01:53:27,967 --> 01:53:29,969 Good times. 1608 01:53:31,471 --> 01:53:33,473 Where was I ? 1609 01:53:33,473 --> 01:53:34,974 Probably changin' Yer nappy, were ya ? 1610 01:53:38,478 --> 01:53:41,481 "us against them," That's what you said. 1611 01:53:41,481 --> 01:53:43,483 Still is. 1612 01:53:52,992 --> 01:53:54,994 Martin ? 1613 01:53:54,994 --> 01:53:57,497 Martin, come here. 1614 01:53:58,498 --> 01:54:02,001 Look. They're gone. 1615 01:54:04,003 --> 01:54:07,006 You've beaten them. They're gone. 1616 01:54:25,525 --> 01:54:27,527 See ya. 1617 01:54:46,045 --> 01:54:48,548 [ engine starts ] 1618 01:55:10,069 --> 01:55:12,572 %% at the end of the day %% 1619 01:55:14,073 --> 01:55:18,077 %% it once was my life %% %% was my life %% 1620 01:55:18,077 --> 01:55:22,081 %% they can't take that away %% %% that away %% 1621 01:55:22,081 --> 01:55:24,083 %% trials and tribulations %% 1622 01:55:26,085 --> 01:55:28,087 %% and stupidity still rules %% 1623 01:55:29,589 --> 01:55:32,592 %% sometimes it looks like %% 1624 01:55:34,594 --> 01:55:36,596 %% I�m on a ship of fools %% 1625 01:55:38,598 --> 01:55:42,101 %% it once was my life %% %% was my life %% 1626 01:55:42,101 --> 01:55:46,105 %% when my message Was just the street %% %% just the street %% 1627 01:55:46,606 --> 01:55:50,109 %% then it became Something else %% %% something else %% 1628 01:55:50,109 --> 01:55:54,614 %% and now I�m incomplete %% %% incomplete %% 1629 01:55:54,614 --> 01:55:56,616 %% I�m just tryin' To get back to when %% 1630 01:55:58,618 --> 01:56:01,621 %% can somebody please Shed some light %% 1631 01:56:03,122 --> 01:56:06,626 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1632 01:56:07,126 --> 01:56:11,130 %% it used to be uptight %% %% be uptight %% 1633 01:56:11,130 --> 01:56:14,133 %%%% %%%% [ whistling ] [ chattering ] 1634 01:56:14,133 --> 01:56:16,636 %%%% [ man ] Here we go. 1635 01:56:16,636 --> 01:56:21,140 %%%% [ man #2 ] Hey, wait. [ laughter ] 1636 01:56:21,140 --> 01:56:23,142 %%%% [ chattering continues ] 1637 01:56:23,142 --> 01:56:31,150 %%%% 1638 01:56:31,150 --> 01:56:36,155 %%%% [ vocalizing ] 1639 01:56:36,155 --> 01:56:39,659 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1640 01:56:39,659 --> 01:56:44,163 %% it used to be uptight %% %% be uptight %% 1641 01:56:44,163 --> 01:56:47,667 %% trials and tribulations %% %% trials and tribulations %% 1642 01:56:47,667 --> 01:56:51,671 %% and stupidity still rules %% %% still rules %% 1643 01:56:51,671 --> 01:56:54,173 %% some days It just feels like %% 1644 01:56:55,675 --> 01:56:57,677 %% I�m still on A ship of fools %% 1645 01:56:59,679 --> 01:57:03,683 %% I�m back here on the boards ? ? %% on the boards %% 1646 01:57:03,683 --> 01:57:07,687 %% I can hear the engines roar ? ? %% engines roar %% 1647 01:57:07,687 --> 01:57:11,691 %% everybody's got to pay %% %% got to pay %% 1648 01:57:11,691 --> 01:57:16,195 %% some people got to pay more ? ? %% pay more %% 1649 01:57:16,195 --> 01:57:18,698 %% well, you can tell The people anything %% 1650 01:57:19,699 --> 01:57:22,201 %% spoon feed them Anything you like %% 1651 01:57:24,203 --> 01:57:28,207 %% it used to be so simple %% %% be so simple %% 1652 01:57:28,207 --> 01:57:31,711 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1653 01:57:31,711 --> 01:57:35,715 %% now everything Is so complicated %% %% complicated %% 1654 01:57:35,715 --> 01:57:39,719 %% just to speak Or use the phone %% %% use the phone %% 1655 01:57:40,219 --> 01:57:43,723 %% some people try to use me %% %% try to use me %% 1656 01:57:43,723 --> 01:57:48,227 %% just 'cause they don't Have their own %% %% have their own %% 1657 01:57:48,227 --> 01:57:50,730 %% don't know Who's around the corner %% 1658 01:57:52,231 --> 01:57:54,734 %% tryin' to sell me Some more tripe %% 1659 01:57:56,235 --> 01:58:00,239 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1660 01:58:00,239 --> 01:58:04,243 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1661 01:58:04,243 --> 01:58:08,247 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1662 01:58:08,247 --> 01:58:12,251 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1663 01:58:12,251 --> 01:58:16,255 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1664 01:58:16,255 --> 01:58:20,259 %% it used to be my life %% %% be my life %% 1665 01:58:20,760 --> 01:58:24,263 %% it used to be my life, baby ? ? %% be my life %% 1666 01:58:24,263 --> 01:58:28,267 %% you used to be my life %% %% be my life %% 1667 01:58:28,267 --> 01:58:32,271 %% you used to be my life %% %% be my life %% 1668 01:58:32,271 --> 01:58:36,776 %% you used to be my life %% %% be my life %% 1669 01:58:36,776 --> 01:58:38,778 %%%% [ vocalizing ] 1670 01:58:38,778 --> 01:58:40,780 %% be my life %% 1671 01:58:40,780 --> 01:58:44,283 %% it used to be my life %% %% be my life %%%% 1672 01:58:44,283 --> 01:58:46,285 %%%% [ vocalizing ] 1673 01:58:46,285 --> 01:58:48,287 [ chattering ] 1674 01:58:53,005 --> 01:58:54,287 {{{ the end }}} 131042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.