All language subtitles for Spooks - 2x08 - Strike Force.DVDRip.ws.ac3-m00tv.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,200 This is Ruth Evershed, joining us from GCHQ. 2 00:00:04,300 --> 00:00:07,700 You know what's going on. GCHQ planted you on us. 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,300 Danny? 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,600 I only said I'd go on the barge because of you. 5 00:00:15,300 --> 00:00:16,700 You're on probation. 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,000 Congratulations, Tom. 7 00:00:19,000 --> 00:00:20,900 A superb display of leadership. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,600 It's all part of the game. 9 00:00:23,700 --> 00:00:27,700 - We're here for our masters, not pleasure. - Oh, I don't know. 10 00:00:27,800 --> 00:00:31,300 - You look amazing. - Thank you. 11 00:00:31,400 --> 00:00:34,800 - Some other time. - Yeah, I'd like that. 12 00:00:41,200 --> 00:00:43,800 (TV) 'Transport chaos hit the capital 13 00:00:43,900 --> 00:00:48,300 'as the latest 24-hour strike on London Underground started at 8pm, 14 00:00:48,400 --> 00:00:51,700 'increasing pressure on the government to find a solution 15 00:00:51,800 --> 00:00:55,500 'for what is now looking like a new Winter of Discontent. 16 00:00:55,600 --> 00:00:58,800 'Shadow Cabinet spokesman Charles Lindsay... ' 17 00:00:58,900 --> 00:01:02,500 - (Zoe) Charles Lindsay. - The man who had the fling with the guy? 18 00:01:02,600 --> 00:01:05,800 Who knew the girl that sold the thing? Yep. 19 00:01:05,800 --> 00:01:08,800 '... that commuters were the pawns of a battle 20 00:01:08,900 --> 00:01:11,900 'between the government and the unions. 21 00:01:12,000 --> 00:01:15,300 'New Labour came into power on a wave of optimism... ' 22 00:01:15,400 --> 00:01:19,800 - Don't you two have homes to go to? - Tube strike. It's raining. No cabs. 23 00:01:19,900 --> 00:01:22,300 We train you to be resourceful. 24 00:01:22,400 --> 00:01:26,600 - Can we get a pool car on strike days? - Operational purposes only. 25 00:01:26,700 --> 00:01:31,000 I can provide you with specially-designed waterproofing equipment. 26 00:01:31,100 --> 00:01:33,600 Standard issue. You press this button here. 27 00:01:34,700 --> 00:01:38,200 '... air-traffic controllers, railway staff, firemen. 28 00:01:38,200 --> 00:01:41,400 'The government must be asking itself - what next? ' 29 00:01:42,500 --> 00:01:45,200 Platoon! Attention! 30 00:01:46,300 --> 00:01:49,700 All turn to the right. Right turn! 31 00:01:49,800 --> 00:01:54,000 A charge of fighting contrary to section 43A of the Army Act. 32 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 The accused, Corporal Eric Woods, 33 00:01:56,100 --> 00:02:00,100 wishes to make a statement to an officer outside his regiment. 34 00:02:00,200 --> 00:02:02,900 Sir. 35 00:02:04,000 --> 00:02:06,500 I wish to inform you about a situation. 36 00:02:06,600 --> 00:02:09,700 A matter of national security. 37 00:02:09,800 --> 00:02:11,700 We have an enemy within. 38 00:02:12,800 --> 00:02:15,400 I can name the man who poses the biggest threat 39 00:02:15,500 --> 00:02:17,800 the British Army is currently facing. 40 00:02:17,900 --> 00:02:22,000 The man who rank and file Army think walks on water. 41 00:02:22,000 --> 00:02:24,300 Major Samuel Curtis. 42 00:02:32,800 --> 00:02:37,000 Major Curtis may be a hero to a generation of junior ranks. 43 00:02:37,100 --> 00:02:41,200 He may have a chest full of medals and a place in the public heart... 44 00:02:42,300 --> 00:02:47,800 but it is my duty to inform you that he has the power to destroy our army. 45 00:02:47,900 --> 00:02:52,500 You see, Major Curtis is planning industrial action. 46 00:02:52,600 --> 00:02:55,300 A laying down of arms. 47 00:03:03,100 --> 00:03:07,600 This government is about to face a mutiny from the British Army. 48 00:03:58,400 --> 00:04:00,400 Shit. 49 00:04:06,500 --> 00:04:10,400 What's going on today in the wondefful world of espionage? 50 00:04:10,500 --> 00:04:14,600 Well, the tube dispute is ongoing. Our people in the RMT and TGWU 51 00:04:14,700 --> 00:04:17,400 say they're ready to get in the ring - 52 00:04:17,500 --> 00:04:20,900 - possible wildcat actions. - Headline intel? 53 00:04:21,000 --> 00:04:25,100 There's an avalanche coming in from our union sources. 54 00:04:25,200 --> 00:04:28,800 (Zoe) 50 agents in key sectors all saying the same thing. 55 00:04:28,900 --> 00:04:32,000 - Specifically? - While the government's back is turned, 56 00:04:32,100 --> 00:04:35,100 - the unions are gathering strength. - Stay on it. 57 00:04:35,200 --> 00:04:39,900 We must keep this country's infrastructure working. Next. How's Tom getting on? 58 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 (lndistinct shouting) 59 00:04:44,200 --> 00:04:47,200 Enemy front! Enemy front! 60 00:04:48,400 --> 00:04:50,800 - Move it! - Enemy front! 61 00:04:51,700 --> 00:04:56,000 - Three opposite. - Get down... and mount! 62 00:04:56,100 --> 00:04:58,400 - We'll go first. - Hold on. 63 00:04:59,500 --> 00:05:01,700 - Get down! - Quickly! 64 00:05:03,900 --> 00:05:07,000 - Down! - One Section assaulting. 65 00:05:07,000 --> 00:05:08,300 Move! 66 00:05:09,600 --> 00:05:12,400 - Whoa, whoa! - (Soldier whistles) Stop! 67 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 What are you doing? 68 00:05:16,800 --> 00:05:18,800 - Everyone all right? - Sir. 69 00:05:19,800 --> 00:05:21,700 Weapon. 70 00:05:26,000 --> 00:05:28,800 Never... ever... forget. 71 00:05:32,400 --> 00:05:37,000 The SA80 individual weapon cannot, under any circumstances, 72 00:05:37,100 --> 00:05:39,300 be fired from the left shoulder. 73 00:05:39,400 --> 00:05:42,000 The cocking handle will break your jaw 74 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 and you'll get a faceful of hot metal casings, even with blanks. 75 00:05:51,600 --> 00:05:55,100 That's the standard British Army rifle. Learn to love it. 76 00:05:55,200 --> 00:05:58,600 - Yes, Major Curtis. - You didn't design the bastard. 77 00:05:58,700 --> 00:06:01,100 David, end-ex. Return your men to barracks. 78 00:06:01,200 --> 00:06:03,300 - Sir. - Sergeant-Major Baker, 79 00:06:03,400 --> 00:06:06,600 - stand the rest of the men down. - Sir! End-ex! 80 00:06:06,700 --> 00:06:10,600 (Danny) 'Tom has been contacting us daily at 0700 and 2300 hours. 81 00:06:10,700 --> 00:06:15,400 'Curtis's company are about to go overseas - they're on full-time exercise.' 82 00:06:15,500 --> 00:06:18,600 But there are some morale problems on base. 83 00:06:18,700 --> 00:06:22,200 Tom photo-messaged this from his mobile last night. 84 00:06:22,200 --> 00:06:25,800 "Fancy spending nine months away from home on crap pay? 85 00:06:25,800 --> 00:06:29,500 "Provide strike cover for firemen earning twice as much money 86 00:06:29,600 --> 00:06:33,300 "and face the possibility of being killed for a country 87 00:06:33,400 --> 00:06:36,800 "full of greedy, pathetic and selfish individuals? 88 00:06:36,900 --> 00:06:39,300 "Sign below. Army - Be Depressed." 89 00:06:39,400 --> 00:06:42,800 - Fair point. - Satire never brought a country down. 90 00:06:42,900 --> 00:06:45,800 Curtis is a soldier's soldier. 91 00:06:45,800 --> 00:06:49,800 He won't sit behind a desk. He takes full part in all exercises. 92 00:06:49,900 --> 00:06:54,300 But Woods, our whistleblower corporal, codename Nightingale, 93 00:06:54,400 --> 00:06:59,600 - has no proof that Curtis is planning mutiny. - We could be wasting our time. 94 00:06:59,700 --> 00:07:02,200 No strike cover for industrial disputes? 95 00:07:02,300 --> 00:07:05,800 No security backup in case of major terrorist incident? 96 00:07:05,900 --> 00:07:09,900 Britain's interests overseas put in severe jeopardy? 97 00:07:10,000 --> 00:07:12,900 Every tinpot general from Somalia to North Korea 98 00:07:13,000 --> 00:07:16,600 and all points in between gloating on CNN? 99 00:07:16,700 --> 00:07:20,600 The special relationship with our cousins severely embarrassed? 100 00:07:20,700 --> 00:07:23,700 Until we know for sure, it's not time wasted. 101 00:07:23,800 --> 00:07:27,300 So... what do we know about Curtis? 102 00:07:27,400 --> 00:07:32,700 Well, Sam Curtis led five men over 200 miles of Iraqi desert in 1991 103 00:07:32,800 --> 00:07:35,700 and was the subject of a bestseller. 104 00:07:35,800 --> 00:07:38,000 Eric Woods glassed a fireman in a pub, 105 00:07:38,100 --> 00:07:42,200 then put the spotlight on Curtis in a bid for leniency. 106 00:07:42,300 --> 00:07:47,100 - I say pass this over to Army Intelligence. - Curtis's reputation precedes him. 107 00:07:47,200 --> 00:07:51,000 It'd be like asking the Vatican to prove Mary wasn't a virgin. 108 00:07:51,100 --> 00:07:53,600 He's a military legend and a public hero. 109 00:07:53,700 --> 00:07:56,600 He'll end up with a statue in Trafalgar Square. 110 00:07:56,700 --> 00:08:01,000 Chief of Defence Staff is adamant this is our jurisdiction. 111 00:08:01,100 --> 00:08:05,400 If Curtis is guilty, we've got to stop him. Thank you all. 112 00:08:08,900 --> 00:08:10,500 What if we went on strike? 113 00:08:12,000 --> 00:08:14,100 Well, if the Army went on strike, 114 00:08:14,200 --> 00:08:18,300 it'd be obvious once the Chinese Red Army marched down Whitehall. 115 00:08:18,400 --> 00:08:21,700 If we went on strike... I don't think anyone would notice. 116 00:08:34,800 --> 00:08:36,500 Sir. 117 00:08:41,200 --> 00:08:44,100 - Afternoon, sir. - Afternoon. 118 00:09:12,900 --> 00:09:16,500 - You're late. - A game of poker. I won a big pot. 119 00:09:16,600 --> 00:09:20,000 Three more minutes, I'd have assumed you were compromised. 120 00:09:20,100 --> 00:09:22,500 Well, I'm not. 121 00:09:22,600 --> 00:09:26,700 I've been here two weeks, Curtis has said half a dozen words to me. 122 00:09:26,800 --> 00:09:30,300 - You push me in front of him, OK? - There's movement. 123 00:09:30,400 --> 00:09:34,300 Curtis is reassembling his old team. The crew from Desert Storm. 124 00:09:34,400 --> 00:09:37,500 Sergeant-Major Baker's not the only one. 125 00:09:37,600 --> 00:09:41,200 Two more men are shipping in tomorrow, Wallace and Parks. 126 00:09:41,300 --> 00:09:44,700 - So? - Men forge the strongest bonds in battle. 127 00:09:44,800 --> 00:09:46,500 Curtis trusts them. 128 00:09:46,600 --> 00:09:49,000 He can't run an industrial action solo - 129 00:09:49,100 --> 00:09:52,700 he needs men beneath him, spread it through the ranks. 130 00:09:53,800 --> 00:09:57,500 Curtis is moving his pieces into place. 131 00:10:09,800 --> 00:10:12,300 - How many officers are up for it? - 19. 132 00:10:12,400 --> 00:10:14,900 - Budget? - 125. 133 00:10:15,000 --> 00:10:19,100 125 quid? We can't afford something like this on... 6.50 an officer. 134 00:10:19,200 --> 00:10:22,200 (Whispers) 6.57, actually. 135 00:10:22,300 --> 00:10:25,700 - What about time, date and location? - 1900 hours, 21st. 136 00:10:25,800 --> 00:10:31,500 - Budget means we'll have to do it at home. - What's the transport like that night? 137 00:10:31,600 --> 00:10:34,600 - No tube strikes, if that's what you mean. - Good. 138 00:10:34,600 --> 00:10:39,300 - And we're sure Harry suspects nothing? - Nothing. 139 00:10:39,400 --> 00:10:44,000 We're not trying to enter Baghdad, it's just a bloody birthday party! 140 00:10:44,100 --> 00:10:45,300 Shh! 141 00:10:48,200 --> 00:10:49,200 Right, OK... 142 00:11:08,900 --> 00:11:11,100 (Rapid bleeping) 143 00:11:35,400 --> 00:11:38,000 (Mobile dials number) 144 00:11:43,000 --> 00:11:45,100 He's bang on time every night. Watch. 145 00:11:48,500 --> 00:11:51,900 - That is so cool. - And yet so simple. 146 00:11:52,000 --> 00:11:56,300 Tom's phone allows him to sweep for bugs, then prerecord a message. 147 00:11:56,400 --> 00:12:00,700 It's digitally compressed, scrambled and transmitted in 0.1 seconds. 148 00:12:00,800 --> 00:12:04,400 - Almost impossible to intercept. - (Harry) Thank you, Malcolm. 149 00:12:04,500 --> 00:12:09,500 Eagle One has two ex-colleagues from Desert Storm coming tomorrow. 150 00:12:09,600 --> 00:12:13,500 Request confirmation and any relevant background. 151 00:12:13,600 --> 00:12:18,400 - Meeting at blue location, 1100 hours. - What's the coefficient? 152 00:12:18,500 --> 00:12:20,600 Minus six. He wants to meet at 5am. 153 00:12:20,600 --> 00:12:23,800 Is it just me, or does he sound hacked off? 154 00:12:23,900 --> 00:12:27,000 I wouldn't say this is his dream assignment. 155 00:12:27,100 --> 00:12:32,500 You're lucky it's only section heads who have to train with the regiment. 156 00:12:32,600 --> 00:12:35,300 - I could cope. - You in the Army? 157 00:12:35,400 --> 00:12:37,900 They don't do designer khaki, mate. 158 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 You go. Try and cheer him up a bit. 159 00:12:43,100 --> 00:12:48,100 I've got some background on the five men Curtis led in and out of Iraq. 160 00:12:48,200 --> 00:12:52,400 Sergeant-Major Baker. Sergeant Wallace and Corporal Parks 161 00:12:52,400 --> 00:12:55,800 - are joining Curtis tomorrow. - Could you make prints for Tom? 162 00:12:55,900 --> 00:12:57,400 OK. 163 00:12:57,500 --> 00:13:01,100 The other two have left the Army - William Scobey, 164 00:13:01,200 --> 00:13:04,500 last seen in a homeless hostel 18 months ago - 165 00:13:04,600 --> 00:13:08,300 and Derek Hanson, lives on a north London council estate. 166 00:13:08,400 --> 00:13:10,500 Might be worth a look. 167 00:13:11,600 --> 00:13:13,300 Good. 168 00:13:13,400 --> 00:13:17,600 Right, well, time for three hours' sleep before I go. 169 00:13:36,500 --> 00:13:38,600 I don't trust Woods. 170 00:13:38,700 --> 00:13:42,100 - What's Harry saying? - Stick with it. 171 00:13:42,200 --> 00:13:44,100 Of course he does. 172 00:13:44,200 --> 00:13:47,800 Correspondence from the Chief Of Defence Staff's office. 173 00:13:47,800 --> 00:13:51,600 Curtis has written 86 letters over a five-year period - 174 00:13:51,700 --> 00:13:55,700 suggestions, complaints and sarcasm directed at the military brass. 175 00:13:55,800 --> 00:13:59,500 He has issues with everything from pensions to personal kit. 176 00:13:59,600 --> 00:14:01,600 He argues a good case. 177 00:14:01,700 --> 00:14:04,700 - He's right about the SA80 rifle. - Harry's adamant. 178 00:14:04,800 --> 00:14:09,100 - A strike could affect all the Armed Forces. - Catastrophic, I know. 179 00:14:11,500 --> 00:14:15,500 - I reckon 48 hours. - What do you want me to say to Harry? 180 00:14:15,600 --> 00:14:19,800 That I'm getting closer to Curtis... and that I said hello. 181 00:14:28,000 --> 00:14:30,300 Overnight intel. 182 00:14:30,400 --> 00:14:34,400 I haven't done yesterday's, Ruth! Don't you have top-sheet summaries? 183 00:14:34,500 --> 00:14:36,900 - Just cherry-pick. - That's your job! 184 00:14:37,000 --> 00:14:39,100 - Not for much longer. - What? 185 00:14:39,200 --> 00:14:41,200 - How was Tom? - Oh, grumpy. 186 00:14:41,300 --> 00:14:43,200 He'll survive. 187 00:14:43,300 --> 00:14:46,700 - What do you mean? - Look. Of all government ministers, 188 00:14:46,800 --> 00:14:49,200 I'd never have thought him a leather queen. 189 00:14:49,300 --> 00:14:52,600 - No wonder he can't sort out the unions. - Ruth! 190 00:14:56,100 --> 00:15:00,500 Close-quarter battle, escape and evasion, resisting interrogation - 191 00:15:00,600 --> 00:15:05,000 we will be practising the basic drills until we can do them at night, 192 00:15:05,100 --> 00:15:07,600 under fire and on our chin-straps. 193 00:15:07,700 --> 00:15:10,400 - Distribute the equipment, Sergeant-Major. - Sir. 194 00:15:10,500 --> 00:15:15,100 Today, you're going in that building and we're going to pump tear gas in. 195 00:15:15,200 --> 00:15:18,700 By the end of the day, I want you in your respirators 196 00:15:18,800 --> 00:15:21,000 within nine seconds of a gas alert. 197 00:15:21,100 --> 00:15:23,100 If you don't, you'll end up in tears 198 00:15:23,200 --> 00:15:27,100 because Sergeant-Major Baker will stick his toe so far up your arse, 199 00:15:27,200 --> 00:15:30,600 you'll be able to chew his toenails for him. 200 00:15:30,700 --> 00:15:33,200 War is shit. 201 00:15:34,300 --> 00:15:37,400 Anyone who tells you otherwise has never been in one. 202 00:15:37,500 --> 00:15:39,600 You train hard, you fight easy. 203 00:15:39,700 --> 00:15:42,200 You train easy, you fight hard... 204 00:15:43,300 --> 00:15:44,900 and die. 205 00:15:46,600 --> 00:15:50,500 - Corporal! - OK, fellas, start filing into the chamber. 206 00:15:54,800 --> 00:15:57,300 Look, Ruth, Harry's not a fool. 207 00:15:57,400 --> 00:16:00,400 You're good. He'll want to keep you here. 208 00:16:00,400 --> 00:16:03,900 God, I hope so. I don't want to go back to GCHQ. 209 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Too many bloody mathematicians for one thing. 210 00:16:07,100 --> 00:16:10,700 Hanson quit the Army three years ago to go on benefit. 211 00:16:10,800 --> 00:16:14,800 Why didn't he re-enlist? The Army needs experienced soldiers. 212 00:16:14,800 --> 00:16:19,000 Well, I'll just go read a North Korea Evening News or something. 213 00:16:21,400 --> 00:16:23,400 What do you think? 214 00:16:23,500 --> 00:16:27,500 Your job is about observation, perception and intelligence, 215 00:16:27,600 --> 00:16:29,800 and you failed on all three counts. 216 00:16:32,400 --> 00:16:36,100 Remember, lads, be in time, masks in nine. 217 00:16:37,400 --> 00:16:38,900 OK! 218 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 Back off! 219 00:16:41,300 --> 00:16:44,100 Gas, gas, gas! 220 00:16:44,200 --> 00:16:46,500 - Shit! - Five, four, three... 221 00:16:54,500 --> 00:16:57,500 - Gas, gas, gas! - (Coughing and wheezing) 222 00:17:05,400 --> 00:17:10,000 - I'm good at my job. Overworked, but good. - No decision has been made yet. 223 00:17:10,100 --> 00:17:14,400 RMT sources predict a wildcat strike on West Midlands railway inside 30 minutes. 224 00:17:14,400 --> 00:17:16,600 - What do they want? - That's not the issue. 225 00:17:16,700 --> 00:17:19,500 A load of spent nuclear fuel en route to Dover 226 00:17:19,600 --> 00:17:22,800 is about to grind to a halt in open countryside. 227 00:17:22,800 --> 00:17:25,900 Liaise with the nuclear authority and get it moving! 228 00:17:26,000 --> 00:17:30,500 Right. Good intel, Ruth. Thank you. 229 00:17:32,800 --> 00:17:34,900 Thank you, Ruth. 230 00:17:38,900 --> 00:17:42,700 Breathe, come on, breathe normally. Cough it up, cough it all up. 231 00:17:42,800 --> 00:17:46,900 Come on, come on. You'll be OK. Happens to the best of us. 232 00:17:47,000 --> 00:17:51,500 The first time I put on a respirator I threw my guts up. Good job, David. 233 00:17:51,600 --> 00:17:54,500 The company quartermaster should be shot. 234 00:17:54,600 --> 00:17:57,700 - Accidents happen. - Our equipment's a disgrace. 235 00:17:57,800 --> 00:18:00,200 Rifles spitting cartridges in our face, 236 00:18:00,200 --> 00:18:03,100 - gas masks falling apart... - Thank you, David. 237 00:18:03,200 --> 00:18:07,700 - Something should be done about it. - That's enough, Lieutenant! 238 00:18:07,800 --> 00:18:10,600 Right... we do it again. 239 00:18:15,400 --> 00:18:18,900 (Danny) We've located Derek Hanson. (Harry) Talk to him. 240 00:18:19,000 --> 00:18:23,500 Find out if he's joining his former colleagues for the class reunion. 241 00:18:23,600 --> 00:18:26,900 And try not to spend all day in the pub. 242 00:18:29,400 --> 00:18:31,300 How's that? 243 00:18:31,400 --> 00:18:35,500 - Peffect. Thank you. - All my own work. 244 00:18:43,700 --> 00:18:45,600 Thank you. 245 00:18:49,600 --> 00:18:53,300 - Hello. - Whatever it is, the answer's no. 246 00:18:54,400 --> 00:18:58,300 - But thanks for the drink. - Thank you, I'd love to sit down. 247 00:18:58,400 --> 00:19:02,000 I'm Rob Simkins. I'm writing an article for Today's Soldier. 248 00:19:02,100 --> 00:19:05,700 What ex-servicemen have done since leaving the Army. 249 00:19:05,800 --> 00:19:07,700 Piss off. 250 00:19:08,800 --> 00:19:12,900 Mr Hanson, I know what you've been through. I read the Sam Curtis book. 251 00:19:14,800 --> 00:19:16,400 That bollocks. 252 00:19:16,500 --> 00:19:18,900 I thought Curtis was your friend. 253 00:19:20,400 --> 00:19:23,600 Curtis should never have told his story. 254 00:19:23,600 --> 00:19:26,600 - Put us in the spotlight. - He gave you pseudonyms. 255 00:19:26,700 --> 00:19:28,900 Bugger all good that did. 256 00:19:30,000 --> 00:19:34,300 You're here talking to me about it ten years later! 257 00:19:37,000 --> 00:19:41,200 The Nuclear Authority plans to carry the spent nuke fuel by road 258 00:19:41,300 --> 00:19:44,500 accompanied by its own security personnel. 259 00:19:44,600 --> 00:19:49,200 The convoy will be codenamed the Stick. Arrives at Dover tomorrow, 6pm. 260 00:19:49,200 --> 00:19:53,800 We've been tasked with maintaining a rolling threat assessment. 261 00:19:53,800 --> 00:19:57,900 This is highly-irradiated uranium travelling across half the country. 262 00:19:58,000 --> 00:20:02,700 If there's so much as a drawing pin on the M25, I want to know about it. 263 00:20:02,800 --> 00:20:07,200 You're the overseer. Ruth will process reports as they come in. 264 00:20:07,300 --> 00:20:09,400 This might sound routine 265 00:20:09,500 --> 00:20:15,500 but something as simple as a puncture could mean a very bad day. Thank you. 266 00:20:15,600 --> 00:20:20,800 This is a chance to make yourself indispensable in Harry's eyes, all right? 267 00:20:28,300 --> 00:20:31,500 I've no idea where Scobey is. Lost touch. 268 00:20:31,600 --> 00:20:35,800 Everyone has. He was in a hostel two years ago, since then - nothing. 269 00:20:35,900 --> 00:20:39,900 There you go. Lots of ex-servicemen end up sleeping rough. 270 00:20:41,000 --> 00:20:44,200 Meantime we provide hotels for asylum seekers. 271 00:20:45,300 --> 00:20:49,500 Still... can't all be the subject of bestseller books, can we? 272 00:20:49,600 --> 00:20:55,500 Why not? Never think of looking for a ghostwriter, tell your side of the story? 273 00:20:55,600 --> 00:21:00,700 Official Secrets Act, son. I signed it and I take it very seriously. 274 00:21:00,800 --> 00:21:03,400 Something people don't understand any more. 275 00:21:03,400 --> 00:21:07,600 I understand it. Come across it all the time in this line of work. 276 00:21:07,700 --> 00:21:12,800 Well, you've just run into it again. That's why I don't talk about Iraq. 277 00:21:14,300 --> 00:21:17,000 And Curtis shouldn't have either. 278 00:21:18,100 --> 00:21:21,600 Everyone else seems to think Sam Curtis is a legend. 279 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 In his own mirror, sure. 280 00:21:27,600 --> 00:21:30,700 I passed SAS selection. 281 00:21:30,800 --> 00:21:33,800 They binned me when the book came out. 282 00:21:33,800 --> 00:21:36,400 You can't have a covert ops soldier 283 00:21:36,500 --> 00:21:40,400 whose face has been on the front page of every Western newspaper. 284 00:21:41,600 --> 00:21:44,500 Curtis ruined my career. 285 00:21:46,300 --> 00:21:51,700 I told him - I'm a soldier... not a bloody chauffeur. 286 00:21:53,200 --> 00:21:55,200 What do you mean? 287 00:21:58,800 --> 00:22:00,800 Excuse me. 288 00:22:32,000 --> 00:22:34,400 You're green slime, aren't you? 289 00:22:34,500 --> 00:22:36,400 Army spook? 290 00:22:39,600 --> 00:22:42,300 - Who are you? - I've also signed the Act. 291 00:22:42,400 --> 00:22:45,100 All I can tell you - it's important. 292 00:22:47,900 --> 00:22:50,800 And I think we're on the same side. 293 00:23:07,300 --> 00:23:10,100 Baker came to see me six months ago. 294 00:23:11,200 --> 00:23:14,500 Said Curtis wanted to give me a lead on a driving job. 295 00:23:14,600 --> 00:23:19,200 I told him to stuff it. He was looking for Scobey as well. 296 00:23:19,300 --> 00:23:22,300 I don't know why. I don't want to know why. 297 00:23:24,200 --> 00:23:27,800 I believe Curtis is trying to recruit his own squad of wild geese. 298 00:23:27,900 --> 00:23:31,100 - For what? - No idea. 299 00:23:31,200 --> 00:23:33,400 But no matter what he says, 300 00:23:33,500 --> 00:23:38,100 you can bet it'll be for the greater glory of Sam Curtis. 301 00:23:45,200 --> 00:23:50,100 Operational tours in Bosnia, Belfast and Sierra Leone... 302 00:23:50,200 --> 00:23:52,300 Hmm. 303 00:23:52,400 --> 00:23:55,000 Clean progress. 304 00:23:56,400 --> 00:23:58,700 Mr Getty seems extremely capable. 305 00:24:03,000 --> 00:24:07,900 I'd like to know more, though. Dig deeper. Put Wallace on to it. 306 00:24:08,000 --> 00:24:11,300 - Sir. - Corporal Woods, do you need me? 307 00:24:13,200 --> 00:24:15,800 Sorry, sir. I didn't want to interrupt. 308 00:24:18,400 --> 00:24:20,400 Today's op report, sir. 309 00:24:25,900 --> 00:24:28,000 Dismissed, Corporal. 310 00:24:53,800 --> 00:24:55,800 (Doorbell) 311 00:25:00,900 --> 00:25:02,900 Hello there. Mr Getty? 312 00:25:03,000 --> 00:25:05,200 - Yes? - Hi. I'm a friend of David's. 313 00:25:05,300 --> 00:25:07,300 We served together in Belfast. 314 00:25:07,400 --> 00:25:12,300 - Said I'd pop by if I was passing. - I'm afraid David isn't here. 315 00:25:12,400 --> 00:25:16,400 - Overseas, is he? - No, he's on exercise in the UK. 316 00:25:16,500 --> 00:25:20,700 Well, if you'd like to leave your details, I'll pass them on. 317 00:25:20,800 --> 00:25:25,400 I'll leave it, actually. But thank you very much. 318 00:25:33,000 --> 00:25:35,600 (Dialling tone, dials two-digit number) 319 00:25:35,700 --> 00:25:37,200 (Getty) This is Gate Keeper. 320 00:25:38,200 --> 00:25:41,400 He's not just a drunk with a grudge, jumping to conclusions? 321 00:25:41,500 --> 00:25:45,200 I think Hanson's a good ex-soldier turning his back on backhanders. 322 00:25:45,300 --> 00:25:49,700 It seems the dockers are going to come out in sympathy with the RMT. 323 00:25:49,800 --> 00:25:54,300 If Dover shuts down, we have a batch of uranium sitting around. 324 00:25:54,400 --> 00:25:57,300 - How long? - 24 hours earliest. 325 00:25:57,400 --> 00:26:02,800 All agents are on it. This could be coordinated nationwide action. 326 00:26:02,900 --> 00:26:06,800 Hassle the Nuclear Authority. Tell them to get that convoy moving. 327 00:26:06,900 --> 00:26:12,400 We're in Head-of-Section territory. Tom's absent - you run this op. 328 00:26:14,600 --> 00:26:17,600 Someone just took an eyeball at Tom's legend. 329 00:26:17,700 --> 00:26:22,900 - Fitted Wallace's description. - I think Hanson was telling the truth today. 330 00:26:23,000 --> 00:26:25,300 Update Tom. 331 00:26:25,400 --> 00:26:29,300 Zoe, CIA are looking for Tom on line four. 332 00:26:30,400 --> 00:26:33,700 Hi. It's Zoe. Tom's on operation. I'm acting CIA liaison. 333 00:26:33,800 --> 00:26:37,300 - I thought he was quiet. - Is there anything I can do? 334 00:26:37,400 --> 00:26:39,600 No. How long's he away for? 335 00:26:40,800 --> 00:26:45,700 - Well, you know... - If you speak to him, tell him I said hello. 336 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 Sure. Bye. 337 00:26:49,700 --> 00:26:53,800 It stands up, Sam. Wallace saw his parents, I've checked his records. 338 00:26:53,800 --> 00:26:56,800 They even include a disciplinary charge - 339 00:26:56,900 --> 00:26:59,500 taking stores abandoned by the enemy. 340 00:26:59,600 --> 00:27:03,400 He found an IRA arms dump in Armagh four years ago. 341 00:27:03,500 --> 00:27:07,600 It included a case of whiskey which ended up in the bar in the NAAFI. 342 00:27:07,700 --> 00:27:09,700 Good for him. 343 00:27:10,800 --> 00:27:12,700 He might be one of us. 344 00:27:13,800 --> 00:27:15,600 Tell him I'd like to see him. 345 00:27:22,800 --> 00:27:25,100 George Bingham - 3rd Earl of Lucan. 346 00:27:26,200 --> 00:27:30,400 Sent 500 men into the valley of death. Charge of the Light Brigade. 347 00:27:31,800 --> 00:27:34,300 It's, er... It's there to remind me 348 00:27:34,400 --> 00:27:38,300 how easy it is for a soldier to be remembered for the wrong reasons. 349 00:27:38,400 --> 00:27:40,800 - Drink? - Thank you, sir. 350 00:27:40,900 --> 00:27:42,900 Take a seat. 351 00:27:48,600 --> 00:27:51,500 War is just an adventure to some of our boys. 352 00:27:51,600 --> 00:27:55,600 What they've been waiting for after months of training. They've no idea. 353 00:27:55,700 --> 00:27:58,400 No one does, till they're in one. 354 00:27:58,400 --> 00:28:02,700 A teenager signs up for the Army. Spent his whole life wearing trainers. 355 00:28:02,800 --> 00:28:07,100 Suddenly we give him a dirty great pair of boots - usually the wrong size. 356 00:28:07,200 --> 00:28:09,700 Ends up buying his own ciwy pair. 357 00:28:09,800 --> 00:28:13,600 You can't turn a man into a soldier if you start by crippling him. 358 00:28:13,700 --> 00:28:16,000 (Mobile rings) 359 00:28:16,100 --> 00:28:18,700 Excuse me. 360 00:28:27,100 --> 00:28:29,000 (Bleeps) 361 00:28:31,400 --> 00:28:36,000 - Did you take part in Operation Fresco? - Yeah. I just got back from Belfast. 362 00:28:36,000 --> 00:28:40,100 I was due three weeks' leave but they handed me a Green Goddess. 363 00:28:40,200 --> 00:28:43,900 - Still haven't made up the leave. - Try explaining to the junior ranks 364 00:28:44,100 --> 00:28:47,600 why they're covering for firefighters earning twice as much. 365 00:28:47,700 --> 00:28:51,600 - You didn't agree with the strike? - On the contrary. 366 00:28:51,700 --> 00:28:54,300 Firemen risk their lives. So do we. 367 00:28:54,400 --> 00:28:57,800 How do you put a salary bracket on that? 368 00:28:59,900 --> 00:29:04,800 I, um... I understand what you were saying about rifles and respirators. 369 00:29:04,900 --> 00:29:08,300 - You're not wrong. - Can't you do anything about it? 370 00:29:09,400 --> 00:29:14,000 I can only look after the men below me. I can't be responsible for the ones above. 371 00:29:14,100 --> 00:29:16,000 Hmm. 372 00:29:16,100 --> 00:29:20,300 We have to trust that our superiors know what they're doing. 373 00:29:20,400 --> 00:29:23,000 That's the irony in defending democracy. 374 00:29:23,100 --> 00:29:27,700 You do it for peanuts and your equipment is made by the cheapest bidder. 375 00:29:29,400 --> 00:29:32,700 Belfast. You were at Blackwood barracks? 376 00:29:32,800 --> 00:29:35,200 - Yes. - Sullen part of town. 377 00:29:35,300 --> 00:29:37,500 Two communities next to each other, 378 00:29:37,600 --> 00:29:40,700 a Brit base in the middle - pretty vicious, yes. 379 00:29:41,800 --> 00:29:44,400 Your OC there was Tim Darbyshire, right? 380 00:29:48,000 --> 00:29:49,900 I'm not trying to make you paranoid. 381 00:29:50,000 --> 00:29:54,100 New platoon commander in my company. I looked at your background. 382 00:29:54,100 --> 00:29:56,700 Did you find anything interesting? 383 00:29:57,800 --> 00:30:00,300 To be honest, David, you need to get out more. 384 00:30:01,700 --> 00:30:04,500 My Auntie Alice has a more exciting life. 385 00:30:06,300 --> 00:30:08,900 Oh, damn it, I'll go grab another. 386 00:30:17,500 --> 00:30:19,300 (Bleeps) 387 00:30:25,600 --> 00:30:28,600 - (Clock chimes) - Here we go. 388 00:30:28,700 --> 00:30:30,700 A little top-up. 389 00:30:31,800 --> 00:30:33,800 Cheers. 390 00:30:39,200 --> 00:30:41,300 Here's a question for you, David - 391 00:30:41,400 --> 00:30:44,200 some of the stuff we've discussed... 392 00:30:44,300 --> 00:30:47,600 - How strongly do you feel about it? - How do you mean? 393 00:30:47,700 --> 00:30:53,300 I mean... would you take the chance to do something? 394 00:30:57,700 --> 00:31:01,900 If I really thought it would make any difference. 395 00:31:01,900 --> 00:31:06,200 I have a small... protest in mind. 396 00:31:08,900 --> 00:31:11,900 Great if I could count on your support. 397 00:31:13,000 --> 00:31:16,400 What... form would this protest take? 398 00:31:17,700 --> 00:31:20,700 I'm asking each man in the company... 399 00:31:21,800 --> 00:31:24,400 if he's prepared... 400 00:31:24,500 --> 00:31:26,100 to sign this. 401 00:31:27,200 --> 00:31:29,500 The issues we're worried about. 402 00:31:29,500 --> 00:31:32,800 I reckon I can get it direct to Downing Street. 403 00:31:36,700 --> 00:31:41,200 It's a petition. You're organising a petition. 404 00:31:41,300 --> 00:31:45,700 - You've got to start somewhere, David. - Do you have a pen? 405 00:31:50,200 --> 00:31:54,600 They're about ready to go. Nuclear Authority Central Control 406 00:31:54,700 --> 00:31:57,400 have been given call sign Polestar. 407 00:31:57,500 --> 00:32:03,600 - Tell Polestar we're ready. - Polestar, this is Thamesider. We're ready. 408 00:32:03,700 --> 00:32:05,000 (Man) 'Copy that.' 409 00:32:05,100 --> 00:32:09,500 - Well, it's just you and me now. - (Ruth) And they're off. 410 00:32:12,200 --> 00:32:14,600 Hardly the Wacky Races, is it? 411 00:32:20,900 --> 00:32:22,600 Eagle One is not a threat. 412 00:32:22,700 --> 00:32:26,900 He is simply exercising his democratic right to written protest. 413 00:32:26,900 --> 00:32:30,500 Nightingale, however, should be sent to the Tower. 414 00:32:30,600 --> 00:32:34,100 He's didn't even tell us Eagle One had two mobile phones. 415 00:32:34,200 --> 00:32:39,000 Those of you of a paranoid disposition may confirm Eagle One's innocence 416 00:32:39,100 --> 00:32:46,000 by listening, unlawfully, to his voicemail on the following number - 07979234642. 417 00:32:47,300 --> 00:32:52,200 My next call will be at 0700 hours, when I'll tell you how I want to be extracted 418 00:32:52,300 --> 00:32:57,100 from this badly-sourced pig's ear of an operation. Night-night. 419 00:32:59,300 --> 00:33:03,900 - Is he pissed? - Tired. Night exercise earlier in the week, 420 00:33:04,000 --> 00:33:07,400 rendezvous with me early yesterday. Let him sleep. 421 00:33:07,500 --> 00:33:12,100 - Curtis' voicebox is PIN-protected. - Get the code from his service provider. 422 00:33:12,100 --> 00:33:14,100 - I don't like it. - Damn it! 423 00:33:14,200 --> 00:33:18,200 The dockers are coming out, 7 pm tomorrow. Let Polestar know. 424 00:33:18,300 --> 00:33:21,500 The Stick has to stay on schedule. 425 00:33:21,500 --> 00:33:26,500 Polestar, be advised - industrial action at Dover in less than 20 hours. 426 00:33:26,500 --> 00:33:30,500 - Vital you maintain schedule. - 'Copy that, Thamesider.' 427 00:33:30,600 --> 00:33:34,500 We must stay on our toes. The Stick must be put to bed by 6pm tomorrow. 428 00:33:34,600 --> 00:33:37,300 Sam, you can get off. 429 00:33:37,400 --> 00:33:40,400 Harry's present. 25-year-old malt. 430 00:33:40,500 --> 00:33:42,800 - Good choice. - Uh-huh. 431 00:33:47,400 --> 00:33:51,400 - See you tomorrow. - Listen, er... d'you want to... 432 00:33:51,500 --> 00:33:56,800 some night... obviously when we're a bit less busy... maybe, er...? 433 00:34:00,300 --> 00:34:03,100 Do you want to grab a beer sometime? 434 00:34:05,400 --> 00:34:08,900 - Maybe dinner? - We work together. 435 00:34:09,000 --> 00:34:14,000 I know. That's the good bit. They like us to date each other. 436 00:34:14,100 --> 00:34:18,000 - Security reasons. - Whose? Theirs or ours? 437 00:34:19,100 --> 00:34:24,500 - Harry would be thrilled. - You really know how to flatter a girl! 438 00:34:24,600 --> 00:34:28,600 D'you want to go out with me or get into Tom and Harry's good books? 439 00:34:28,700 --> 00:34:30,800 The first bit. Definitely. 440 00:34:34,300 --> 00:34:36,800 Thought you'd never ask. 441 00:35:00,700 --> 00:35:04,000 - Why am I here? - Shut up, arsehole! 442 00:35:04,100 --> 00:35:07,500 - I don't understand. What's going on?! - Shut up! 443 00:35:07,600 --> 00:35:12,500 - It's just an exercise, Corporal, stay calm. - Shut up! Him, out! 444 00:35:12,500 --> 00:35:14,500 You, in! 445 00:35:19,100 --> 00:35:21,300 Get rid of that. 446 00:35:21,400 --> 00:35:23,900 Right! Name? 447 00:35:24,000 --> 00:35:25,200 Getty. David. 448 00:35:25,300 --> 00:35:26,800 - Name! - Getty. David. 449 00:35:26,900 --> 00:35:29,600 Name! Your real name! 450 00:35:29,700 --> 00:35:32,300 - Getty. David. - You've forgotten it! 451 00:35:32,400 --> 00:35:34,700 You've forgotten your real name. 452 00:35:35,800 --> 00:35:38,200 - Who are you? - Getty. David. 453 00:35:38,300 --> 00:35:40,900 How do I spell Getty? With a "y" or "ie"? 454 00:35:40,900 --> 00:35:44,600 - I cannot answer that question. - It's hardly a trick question! 455 00:35:46,400 --> 00:35:47,700 - Rank? - Lieutenant. 456 00:35:47,800 --> 00:35:49,900 - Regiment? - I cannot answer that. 457 00:35:50,000 --> 00:35:53,100 Are you stupid? You must know your regiment! 458 00:35:55,300 --> 00:35:58,700 - I cannot answer that question. - You're in the shit, son! 459 00:35:58,800 --> 00:36:01,300 I need to know your regiment to get you out! 460 00:36:05,100 --> 00:36:07,700 - Number? - 541232. 461 00:36:07,800 --> 00:36:09,600 - Regiment? - I cannot answer that. 462 00:36:09,700 --> 00:36:13,600 Look, arsehole, name, rank, number means nothing to me. 463 00:36:13,700 --> 00:36:15,900 Any bastard can make those up. 464 00:36:16,000 --> 00:36:20,500 Until you tell me your regiment, you're not getting out of here. 465 00:36:26,700 --> 00:36:28,500 Well played, Lieutenant. 466 00:36:30,100 --> 00:36:32,900 Now, get some sleep. 467 00:36:46,500 --> 00:36:48,300 Is this an exercise? 468 00:36:51,500 --> 00:36:53,200 What do you want to know? 469 00:36:57,200 --> 00:36:59,900 I can help you, you know... 470 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 if it's not an exercise. 471 00:37:09,600 --> 00:37:11,800 What do you mean, Corporal? 472 00:37:16,800 --> 00:37:18,700 (Alarm) 473 00:37:36,500 --> 00:37:38,700 - How long now? - 12 minutes. 474 00:37:39,700 --> 00:37:41,700 I'm telling Harry. 475 00:37:44,800 --> 00:37:47,400 Harry, Tom's missed a scheduled call-in. 476 00:37:47,500 --> 00:37:49,200 - How late? - 12 minutes. 477 00:37:49,300 --> 00:37:51,400 Run the contingency plan. 478 00:38:10,500 --> 00:38:14,100 Reassuring to know backup plans actually work. 479 00:38:14,200 --> 00:38:18,300 My mobile was damaged in a training exercise. Everything's fine. 480 00:38:18,300 --> 00:38:20,600 - Got the transfer orders? - Yes. 481 00:38:20,700 --> 00:38:23,600 - David Getty is being sent back to Belfast. - Good. 482 00:38:23,700 --> 00:38:27,600 The MOD were hoping I'd find something dirty on Curtis, 483 00:38:27,700 --> 00:38:30,100 but he's a first-class soldier. 484 00:38:30,200 --> 00:38:33,600 I didn't get into this job to spy on my own side. 485 00:38:33,700 --> 00:38:36,400 I regard Curtis as a colleague. 486 00:38:36,500 --> 00:38:40,400 We're all doing the same job - protecting this country. 487 00:38:40,500 --> 00:38:44,500 He's a loose cannon. He's lonely, rather pleased with himself 488 00:38:44,500 --> 00:38:48,500 and pissed off about Army issues, none of which constitute treason. 489 00:38:48,600 --> 00:38:52,300 The paperwork will clear by the end of the day. 490 00:38:52,300 --> 00:38:56,900 - No one will know you weren't for real. - Hm. Story of my life. 491 00:39:04,700 --> 00:39:09,300 Second opinion. Curtis's voicebox - he deletes messages after playback. 492 00:39:09,400 --> 00:39:13,300 It's taken me till now to recover it from the storage computer. 493 00:39:13,400 --> 00:39:17,900 (Man) 'Strike One reporting in. Confirm RV at 0830 hours.' 494 00:39:18,000 --> 00:39:22,100 That could mean anything. Have you tried voiceprinting? 495 00:39:30,100 --> 00:39:32,600 (Curtis) Bring him over here. 496 00:39:38,700 --> 00:39:42,500 - Morning, David. Sleep well? - What I got of it, yes. 497 00:39:42,600 --> 00:39:47,800 Lucky you. We were up all night. Had a whole platoon to interrogate. 498 00:39:50,400 --> 00:39:54,500 - Have you enjoyed your posting here? - I've had considerably worse. 499 00:39:54,600 --> 00:39:56,500 Hmm. 500 00:39:56,600 --> 00:40:00,100 Makes a change from sleeping with Russian spies 501 00:40:00,100 --> 00:40:03,800 or eavesdropping on Libyan trade delegations, 502 00:40:03,900 --> 00:40:06,800 or whatever it is you people do. 503 00:40:06,900 --> 00:40:09,200 I don't know what you're talking about. 504 00:40:09,300 --> 00:40:13,500 Corporal Woods finally decided where his loyalties lie. 505 00:40:23,300 --> 00:40:26,700 You people screwed up your chance to defend the West. 506 00:40:26,700 --> 00:40:29,700 Now it's down to us, the armies, to sort it out. 507 00:40:29,800 --> 00:40:32,000 So you'll forgive me if I'm pissed off 508 00:40:32,100 --> 00:40:35,400 that Ml5 investigated a distinguished Army officer 509 00:40:35,500 --> 00:40:39,500 at a time when espionage efforts could be better used elsewhere. 510 00:40:41,000 --> 00:40:45,000 I was only following orders. I'm sure you can understand that. 511 00:40:51,500 --> 00:40:53,400 Apology accepted. 512 00:40:54,500 --> 00:40:57,200 What did you think I was up to, anyway? 513 00:40:57,300 --> 00:41:02,700 We received information that you were going to lead your men into industrial action. 514 00:41:02,800 --> 00:41:04,600 - Industrial action? - Yes. 515 00:41:05,800 --> 00:41:08,200 Do I look like a socialist to you? 516 00:41:09,600 --> 00:41:16,200 Sitting around refusing to do what I'm trained to do isn't exactly my style. 517 00:41:19,600 --> 00:41:22,100 On the truck, please. 518 00:41:22,200 --> 00:41:24,500 Move it! 519 00:41:25,600 --> 00:41:27,900 Load up! 520 00:41:42,100 --> 00:41:45,200 There were no database matches for the voiceprint. 521 00:41:45,300 --> 00:41:48,800 Curtis's mobile provider says that call came from there. 522 00:41:48,900 --> 00:41:53,600 - (Harry) The Stick's starting point. - Someone in that convoy called Curtis. 523 00:41:53,700 --> 00:41:56,200 Where's Danny? Red flash him! 524 00:41:56,300 --> 00:42:01,800 Hanson said Curtis offered him a driving job. Who's driving the Stick? 525 00:42:01,900 --> 00:42:06,300 Personnel records from the Nuclear Authority. 526 00:42:09,500 --> 00:42:13,900 Snap! William Scobey. Our missing, presumed dead, team member. 527 00:42:14,000 --> 00:42:17,400 - He's driving the Stick. - Danny's phone is dead. 528 00:42:17,500 --> 00:42:22,900 The Nuclear Authority routinely recruits ex-military as drivers and escorts. 529 00:42:22,900 --> 00:42:28,100 - Scobey's a plant. - Polestar? Polestar, you have a situation. 530 00:42:41,300 --> 00:42:43,800 Don't worry... 531 00:42:43,900 --> 00:42:45,900 no one will get hurt. 532 00:42:49,300 --> 00:42:51,100 (Man) What's happening? 533 00:42:51,200 --> 00:42:53,600 Go, go, go, go! 534 00:42:54,800 --> 00:42:56,000 Arms down! 535 00:42:56,100 --> 00:42:57,900 (Man) Shit, what's happening? 536 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 - In position! - Move! Move! 537 00:43:03,200 --> 00:43:06,200 - Move it! - Hands where we can see them! 538 00:43:06,300 --> 00:43:09,500 - (Police radio static) - (lndistinct shouting) 539 00:43:11,500 --> 00:43:13,400 Get out of the car, now! Get out! 540 00:43:21,500 --> 00:43:23,800 - Out of the car! - Go! 541 00:43:28,400 --> 00:43:32,500 What's happening, Polestar? What's going on? 542 00:43:44,300 --> 00:43:46,200 (lndistinct shouting) 543 00:44:35,600 --> 00:44:37,400 Out! 544 00:44:40,700 --> 00:44:42,400 Move! 545 00:45:08,600 --> 00:45:10,500 (Curtis) Friend of yours, I believe. 546 00:45:10,600 --> 00:45:13,400 This is for you, sir. 547 00:45:13,500 --> 00:45:16,500 - Nice to be working with you again. - And you, sir. 548 00:45:16,600 --> 00:45:19,900 - Secure the perimeter, gentlemen. - Take your positions! 549 00:45:25,000 --> 00:45:29,000 I know you're not a bad man, David, or whatever your name is. 550 00:45:29,100 --> 00:45:33,300 - But, you see, neither am I. - What are you planning to do? 551 00:45:33,400 --> 00:45:36,800 I just want to make a point. 552 00:45:36,900 --> 00:45:38,900 Close-up on Stick's location. 553 00:45:42,500 --> 00:45:44,800 (Zoe) Only ten miles from central London! 554 00:45:44,900 --> 00:45:46,900 Christ. 555 00:45:47,000 --> 00:45:50,100 Clear all other radio transmissions. I want to hear them. 556 00:45:52,400 --> 00:45:55,300 Ready when you are, Major. 557 00:45:55,300 --> 00:45:58,500 This is Major Sam Curtis. 558 00:45:59,900 --> 00:46:05,200 'I have control of the nuclear transportation known to you as Stick One.' 559 00:46:05,300 --> 00:46:09,000 You will see from your GPS tracker our exact location 560 00:46:09,100 --> 00:46:13,200 and you might want to start evacuating the area. 561 00:46:16,700 --> 00:46:21,600 Almost 500 British soldiers have died since the first Gulf War. 562 00:46:21,700 --> 00:46:25,300 Cause of death - Gulf War Syndrome. 563 00:46:25,400 --> 00:46:30,000 '45,000 service personnel recently went into a second Gulf conflict 564 00:46:30,100 --> 00:46:34,300 'and we're left with an army that can't fight for at least 18 months.' 565 00:46:34,400 --> 00:46:38,400 The authorities expect men to take the same risks again and again, 566 00:46:38,500 --> 00:46:43,400 with inferior weapons, minimal life insurance and laughable salaries. 567 00:46:43,500 --> 00:46:46,600 'A list of the issues I demand the government address 568 00:46:46,700 --> 00:46:49,000 'has been faxed to the Chief of Defence... ' 569 00:46:49,100 --> 00:46:53,500 "Compensation and treatment for victims of Gulf War Syndrome and PTSD, 570 00:46:53,600 --> 00:46:56,300 "a 50% pay hike..." You can guess the rest. 571 00:46:56,300 --> 00:47:00,600 I've been campaigning in every legitimate way possible for years 572 00:47:00,700 --> 00:47:06,900 but Whitehall refuses to take me seriously. So now it's come to this. 573 00:47:08,900 --> 00:47:12,200 If my terms are not agreed in the next 30 minutes, 574 00:47:12,300 --> 00:47:16,700 I'll be transmitting a videotape from my location via sat-phone 575 00:47:16,800 --> 00:47:19,200 to every major Western broadcaster. 576 00:47:19,300 --> 00:47:25,500 I don't think I flatter myself that it will be headline news when they realise who I am 577 00:47:25,600 --> 00:47:29,900 and when they see I've surrounded a truckload of irradiated uranium 578 00:47:30,000 --> 00:47:33,100 with 50 pounds of plastic explosive. 579 00:47:38,300 --> 00:47:41,100 If my terms are still not met 580 00:47:41,200 --> 00:47:43,900 within 60 minutes... 581 00:47:53,500 --> 00:47:55,600 (Bleeping) 582 00:47:57,400 --> 00:48:01,200 ...then southeast England will be twinned with Chernobyl. 583 00:48:01,300 --> 00:48:06,800 Somebody better get back to me quick. The clock's started ticking. 584 00:48:08,300 --> 00:48:10,800 And they thought I was a pain in the arse before. 585 00:48:10,900 --> 00:48:16,000 - You won't do it. - You think? What choice do I have? 586 00:48:16,100 --> 00:48:20,700 Your presence here pretty much makes my case for me. 587 00:48:20,800 --> 00:48:23,600 It seems Third World and Eastern bloc dictators 588 00:48:23,700 --> 00:48:27,300 are not the only powers who infiltrate their military. 589 00:48:27,400 --> 00:48:31,400 We're establishing a 20-mile cordon sanitaire around the Stick. 590 00:48:31,500 --> 00:48:35,800 The police are evacuating civilians from the immediate area, 591 00:48:35,900 --> 00:48:41,200 saying there's a broken gas pipe. A counterterrorist team is going in. 592 00:48:41,300 --> 00:48:44,300 Curtis has created the world's biggest dirty bomb. 593 00:48:44,400 --> 00:48:46,700 - What about Tom and Danny? - I know. 594 00:48:46,700 --> 00:48:49,900 He can't explode the Stick. I mean, he physically can't. 595 00:48:50,000 --> 00:48:54,800 The container's made of titanium steel several feet thick. 596 00:48:54,900 --> 00:48:58,900 It requires specialised tools to open, not just a screwdriver. 597 00:48:58,900 --> 00:49:03,600 (Zoe) Those are oil vats. He's going to bomb those. 598 00:49:03,700 --> 00:49:07,900 It's a massive oil fire. What would that do to uranium? 599 00:49:09,000 --> 00:49:11,400 It would make it very angry. 600 00:49:47,800 --> 00:49:50,800 Counterterrorist team are in position, Major. 601 00:49:50,900 --> 00:49:54,300 I don't think we need trouble ourselves about that. 602 00:49:54,400 --> 00:49:59,200 The CT team are in place and setting up a video feed now. 603 00:49:59,300 --> 00:50:01,000 Tom and Danny must be in there. 604 00:50:02,600 --> 00:50:05,100 (Man) 'Sierra One, uploading VT link now.' 605 00:50:07,100 --> 00:50:10,300 Thank you, Sierra One. Can you zoom in any closer? 606 00:50:11,500 --> 00:50:13,500 We have visuals! 607 00:50:14,900 --> 00:50:17,400 'No one's talking to me yet.' 608 00:50:17,500 --> 00:50:19,000 MOD. 609 00:50:19,100 --> 00:50:23,200 Sam, patch me into the Stick Communications. I'll talk to this bastard. 610 00:50:23,300 --> 00:50:26,400 - Harry Pearce. - Grid request a talk-thru on this line. 611 00:50:27,300 --> 00:50:30,500 Let's hope it doesn't come to that. Keep this line open. 612 00:50:30,500 --> 00:50:35,800 'You people in Ml5, I know you're listening. I've got two of your men here. 613 00:50:35,900 --> 00:50:42,200 'They'll each be receiving their very own close-up on international news channels.' 614 00:50:42,300 --> 00:50:44,900 Major Curtis. 615 00:50:46,000 --> 00:50:49,300 - Identify yourself. - Are my officers OK? 616 00:50:49,400 --> 00:50:51,700 Of course. I'm not Genghis Khan. 617 00:50:51,800 --> 00:50:54,800 - Let me speak to them. - Negative, Mr Ml5. 618 00:50:54,900 --> 00:50:58,300 Work with him. Let us get you out of this. 619 00:50:59,300 --> 00:51:04,800 We know everything, Major. We even know about William Scobey. 620 00:51:04,900 --> 00:51:09,800 Would we put him at the wheel of a genuine consignment of nuclear waste? 621 00:51:12,700 --> 00:51:14,400 - You're bluffing. - He's not. 622 00:51:14,500 --> 00:51:16,700 We've been running this operation for weeks. 623 00:51:16,800 --> 00:51:19,600 (Harry) 'You want to open Pandora's box and find out? ' 624 00:51:19,700 --> 00:51:23,200 You blow that site, you just kill your own men. 625 00:51:23,300 --> 00:51:28,200 Listen to him. My assignment was to prove your innocence. 626 00:51:28,300 --> 00:51:31,300 'There is still a way back from this.' 627 00:51:36,300 --> 00:51:38,800 It appears no one's taking me seriously... 628 00:51:41,300 --> 00:51:46,700 So if someone doesn't make me an offer in the next five minutes, I'll execute a spy. 629 00:51:46,800 --> 00:51:49,400 'Like me, you get paid to take the risk.' 630 00:51:49,500 --> 00:51:51,200 He's losing it. 631 00:51:51,300 --> 00:51:54,400 - Can't we call his bluff? - Let me talk to the MOD. 632 00:51:54,500 --> 00:51:59,100 - I hate it when people don't listen. - They want you to do this. 633 00:51:59,100 --> 00:52:01,400 - Then I'm happy to oblige. - Sam! 634 00:52:01,500 --> 00:52:04,800 - Shut up! - 'Sierra One. I have a shot on primary. 635 00:52:04,900 --> 00:52:09,400 - 'Advise. Over.' - (Tom) 'You're being manipulated.' 636 00:52:09,500 --> 00:52:13,900 They want you to self-destruct. This is the only way to stop you. 637 00:52:14,000 --> 00:52:17,000 Don't be remembered for the wrong reasons. 638 00:52:22,300 --> 00:52:25,200 Don't lead your men into the valley of death. 639 00:52:28,200 --> 00:52:30,500 Don't. They will take the kill shot. 640 00:52:32,900 --> 00:52:35,900 Of course. Thank you. Sierra One link. 641 00:52:41,100 --> 00:52:45,100 (Tom) Now you've made your point. You can't be ignored now. 642 00:52:45,200 --> 00:52:47,700 Drop your weapon, Major. 643 00:52:48,900 --> 00:52:52,100 Your men will be massacred. Stand them down. 644 00:52:54,400 --> 00:52:56,500 Sierra One - green light. 645 00:52:56,600 --> 00:53:00,900 There isn't a British soldier alive who'd take a shot at me. 646 00:53:12,100 --> 00:53:15,500 - (Sierra One) 'T-1 neutralised.' - (Helicopter hovering) 647 00:53:54,600 --> 00:53:56,000 Tom! 648 00:53:56,100 --> 00:53:57,900 Hey, Malcolm. 649 00:54:01,100 --> 00:54:02,700 - Welcome back. - Thanks. 650 00:54:02,800 --> 00:54:05,600 - How are you doing? - Good. 651 00:54:05,700 --> 00:54:08,600 '... following his death in a car crash today, Major Curtis... ' 652 00:54:08,700 --> 00:54:14,200 - Harry renewed my secondment. - Curtis' videotape has gone away. 653 00:54:17,500 --> 00:54:20,100 - Hey, stranger... - Hey. 654 00:54:20,200 --> 00:54:22,300 You look tired. 655 00:54:22,300 --> 00:54:24,200 You look great. 656 00:54:24,300 --> 00:54:26,400 My place? Later? 657 00:54:30,500 --> 00:54:33,300 - Happy birthday. - Welcome back. 658 00:54:33,400 --> 00:54:36,100 - Chat? - Absolutely. 659 00:54:47,100 --> 00:54:50,300 - How long's that been going on? - Not long. 660 00:54:51,900 --> 00:54:54,500 - What happened to you? - Who ordered Curtis's death? 661 00:54:54,600 --> 00:54:57,600 - That doesn't matter. - Did you? Or someone else? 662 00:54:57,700 --> 00:54:59,500 Curtis was out of control. 663 00:54:59,600 --> 00:55:03,100 I could have talked him down. He was about to surrender! 664 00:55:03,200 --> 00:55:07,500 - We neutralised a threat to security. - What part did Woods play? 665 00:55:07,500 --> 00:55:10,300 Hm? Did he get a deal? 666 00:55:10,400 --> 00:55:14,100 Lmmunity? Promotion? He was a setup, wasn't he? 667 00:55:14,200 --> 00:55:16,100 A plant from the MOD. 668 00:55:16,200 --> 00:55:18,200 If Curtis had been a terrorist, 669 00:55:18,300 --> 00:55:21,400 you wouldn't have questioned how we resolved it. 670 00:55:21,500 --> 00:55:25,400 I misjudged him. Worse - I allowed myself to be used 671 00:55:25,500 --> 00:55:28,300 by the government for their own ends. 672 00:55:28,400 --> 00:55:34,200 They wanted Curtis silenced. This country's army would never mutiny! 673 00:55:34,300 --> 00:55:39,500 It does everything asked of it and more. Curtis was only trying to give them a voice. 674 00:55:39,600 --> 00:55:43,100 You got too close to the subject. Don't let personal feelings... 675 00:55:43,200 --> 00:55:47,900 Personal feelings? Yeah, I have personal feelings... 676 00:55:48,000 --> 00:55:50,200 - Well, bury them... - Fuck you! 677 00:55:50,300 --> 00:55:55,000 If the new world order means we destroy anyone who questions the political agenda, 678 00:55:55,100 --> 00:55:57,000 then I'm in the wrong job! 679 00:55:58,900 --> 00:56:01,400 Take a long weekend. 680 00:56:01,500 --> 00:56:04,900 - Then put this operation behind you. - Shame on you, Harry, 681 00:56:05,000 --> 00:56:07,800 - for allowing us to be manipulated. - It's over! 682 00:56:07,900 --> 00:56:11,800 I will take your debriefing later. And as regards Mata Hari out there, 683 00:56:11,900 --> 00:56:16,500 no fraternising with foreign operatives, even if they're friendlies. 684 00:56:16,600 --> 00:56:20,900 - I won't be dictated to. - Never question my decisions! End it. 685 00:56:21,000 --> 00:56:25,900 I don't care how, I do care when. Next time I see you, you're a single man. 686 00:56:44,500 --> 00:56:46,500 Three lives taken - matter of minutes. 687 00:56:46,600 --> 00:56:49,100 Sit down. Eight lives. What have we learned? 688 00:56:49,200 --> 00:56:52,900 Nothing, apart from a little Colombian girlfriend. 689 00:56:53,000 --> 00:56:55,600 - Want a coffee? - OK. 690 00:56:55,700 --> 00:57:00,200 It would be better for this girl if you didn't see her again. 691 00:57:00,300 --> 00:57:02,300 Hello, Mariella. 692 00:57:02,400 --> 00:57:06,600 An oil executive is giving a lift to the girlfriend of a terrorist. 693 00:57:06,700 --> 00:57:10,400 They're going to swap drugs for missiles. 694 00:57:10,500 --> 00:57:12,800 Let's talk about Rafa. 695 00:57:12,900 --> 00:57:15,600 That woman has the morality of a puff adder! 696 00:57:15,700 --> 00:57:19,000 - 'Hello, Harry.' - We don't need Harry and Tessa 697 00:57:19,100 --> 00:57:20,900 playing one-upmanship. 698 00:57:21,000 --> 00:57:22,400 Are you playing games? 699 00:57:22,500 --> 00:57:25,100 Mastefful. We let a stack of drugs into the country. 700 00:57:25,300 --> 00:57:28,100 Your plan is what, Harry? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.