All language subtitles for Pusher.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,921 --> 00:01:44,961 What's up? 2 00:01:46,041 --> 00:01:49,601 - How's it goin'? - Good. 3 00:02:30,721 --> 00:02:34,361 MONDAY 4 00:02:42,161 --> 00:02:46,281 Where is it? There it is. 5 00:02:46,481 --> 00:02:50,441 - Fuck, man… Four, five… - Yeah, it's me. 6 00:02:50,641 --> 00:02:54,721 - Yeah, it's me. You doin' all right? - Yeah. We're on the way. 7 00:02:54,921 --> 00:02:58,241 We're on the way to the border… 8 00:03:03,481 --> 00:03:07,641 - Fuck man, I feel good! - Hold the wheel. 9 00:03:07,841 --> 00:03:12,201 Shit… Okay, you're a good driver. 10 00:03:17,281 --> 00:03:22,601 - Who is it? - It's us. Open the door. 11 00:03:25,721 --> 00:03:28,801 You just clean the place? 12 00:03:29,001 --> 00:03:32,001 - That's Anders. - Call me Scorpion. 13 00:03:32,201 --> 00:03:37,641 What's that…? I can see it's a gun. You don't need a gun here. 14 00:03:37,841 --> 00:03:40,961 - Give it back. - Not yet. 15 00:03:41,161 --> 00:03:43,121 - Hey… - Scorpion. 16 00:03:43,321 --> 00:03:46,561 - Scorpion what? - Just Scorpion. 17 00:03:46,761 --> 00:03:50,681 Quit pointin' that thing. 18 00:03:51,841 --> 00:03:55,241 - You wanna do business? - I gotta check it first. 19 00:03:55,441 --> 00:03:57,921 - For what? - Purity. 20 00:03:58,121 --> 00:04:02,241 - Fuck purity… Where you from? - Næstved. 21 00:04:02,441 --> 00:04:06,921 - You made any buys before? - I've made a lot of buys. 22 00:04:08,401 --> 00:04:13,441 - Okay? - No, it's not okay. 23 00:04:13,641 --> 00:04:19,201 - It's okay… - It's not what I tried before. 24 00:04:19,401 --> 00:04:22,601 - I'll give you 45. - It costs 50,000. 25 00:04:22,801 --> 00:04:26,521 Fuck this. Tonny… 26 00:04:27,601 --> 00:04:30,561 Wait a second. 27 00:04:41,401 --> 00:04:46,441 I only have 45,000. That's all I got. Period! 28 00:04:54,961 --> 00:05:00,001 - He's only got 45,000. - Take 50. 29 00:05:00,201 --> 00:05:02,801 He's only got 45. 30 00:05:03,001 --> 00:05:07,601 It's bullshit you only got 45. It's worth 50. You got 45 on you? 31 00:05:07,801 --> 00:05:11,121 You got any paper? 32 00:05:21,401 --> 00:05:24,401 - What are you doing? - Look… 33 00:05:26,401 --> 00:05:29,641 - That's 45. - That's not 45… 34 00:05:29,841 --> 00:05:32,841 - Give me the 45. - Give him the 45. 35 00:05:33,041 --> 00:05:37,321 I said give him the 45! 36 00:05:37,521 --> 00:05:42,041 That's not worth 45,000… 37 00:05:42,241 --> 00:05:44,921 Tonny… 38 00:05:45,881 --> 00:05:49,321 - See you. - Yeah, I'll see you. 39 00:05:59,361 --> 00:06:02,001 Give me that. 40 00:06:06,961 --> 00:06:09,001 What's up, Vic? 41 00:06:09,201 --> 00:06:12,561 - Fuck… - Hey, King. 42 00:06:24,961 --> 00:06:30,401 - Is that for me, Frank? - For you. 43 00:06:30,601 --> 00:06:33,361 It's okay… 44 00:06:33,561 --> 00:06:38,481 - What do you think? - I think it's big. 45 00:06:39,161 --> 00:06:42,001 What's up, Tonny? 46 00:06:49,001 --> 00:06:53,601 - What are you gonna do with it? - I'll take it to bed with me. 47 00:06:53,801 --> 00:06:56,961 When you're not there. 48 00:06:58,801 --> 00:07:02,081 Come here, King. 49 00:07:03,761 --> 00:07:05,921 Take it easy. 50 00:07:06,121 --> 00:07:09,281 Sit! Stay! Go in the kitchen! 51 00:07:14,041 --> 00:07:17,521 There's just enough room for it. 52 00:07:20,121 --> 00:07:24,081 If you wanna keep hiding dope here, it's gonna cost more. 53 00:07:24,281 --> 00:07:26,841 What do you mean? 54 00:07:27,041 --> 00:07:31,161 I mean it'll cost more. Sisse, the girl from the club… 55 00:07:31,361 --> 00:07:34,841 She got put in solitary 'cause of some Paki. 56 00:07:35,041 --> 00:07:38,201 He hid dope in her apartment. 57 00:07:38,401 --> 00:07:43,801 Hello…? Anyone home…? Say something. 58 00:07:44,001 --> 00:07:49,041 Shut up, King! Come here. 59 00:07:49,241 --> 00:07:53,441 - King, come here. - You gotta talk nice to him. 60 00:07:53,641 --> 00:07:57,041 Should we give her two? 61 00:07:57,241 --> 00:08:02,041 Two more… Okay, you got two more. 62 00:08:03,441 --> 00:08:08,961 - You still got something goin'? - Me and Vicky? 63 00:08:09,161 --> 00:08:12,561 I fuck her. 64 00:08:14,001 --> 00:08:19,401 - Is she the woman, or what? - I don't want a whore for a woman. 65 00:08:21,561 --> 00:08:23,881 Is she wild? 66 00:08:24,081 --> 00:08:27,201 Yeah, she's pretty wild. 67 00:08:27,401 --> 00:08:31,361 - Is she a moaner? - It's none of your business. 68 00:08:31,561 --> 00:08:34,521 - You're really into her. - No… 69 00:08:34,721 --> 00:08:39,001 - You are, or you wouldn't deny it. - I'm not gonna say if she moans. 70 00:08:39,201 --> 00:08:42,921 You wanna know who moans…? Mette. 71 00:08:43,121 --> 00:08:45,641 No, not Mette… Louise. 72 00:08:45,841 --> 00:08:50,521 Vic's friend. Whether you fuck her in her mouth, between the tits… 73 00:08:50,721 --> 00:08:55,161 - That sounds nice, with the tits. - It's real nice. 74 00:08:55,361 --> 00:09:00,441 - You never tried it? - Between the tits…? No. 75 00:09:00,641 --> 00:09:05,281 - You ever get your dick sucked? - Let me see… Yup. 76 00:09:05,481 --> 00:09:08,281 By two girls at the same time? 77 00:09:08,481 --> 00:09:12,321 - Have you? - No, two girls to suck my dick? 78 00:09:12,521 --> 00:09:17,121 I need at least four girls to suck my dick. 79 00:09:17,321 --> 00:09:21,321 - Because it's so big? - It's fuckin' huge. 80 00:09:21,521 --> 00:09:25,241 I once pissed on this girl's face, then she asked me to sperm it off. 81 00:09:25,441 --> 00:09:29,641 Wait. You spermed… You pissed in her face…? 82 00:09:29,841 --> 00:09:34,321 I spermed in her face, then I pissed it clean afterwards. 83 00:09:34,521 --> 00:09:40,561 You spermed her, and she asked you to piss it clean? That's disgusting. 84 00:09:40,761 --> 00:09:43,881 - No, she asked for it. - That's perverted. 85 00:09:44,081 --> 00:09:46,361 - It's not. - It is. 86 00:09:46,561 --> 00:09:51,561 - I don't see her anymore. - It doesn't matter. 87 00:09:52,761 --> 00:09:55,721 It was your mother. 88 00:09:57,121 --> 00:10:00,281 Come on, man… Relax. 89 00:10:00,481 --> 00:10:05,281 "Don't say nothing about my mother!" Now you get pissed off… 90 00:10:05,481 --> 00:10:08,361 What is it? 91 00:10:09,761 --> 00:10:12,601 Frank's pissed! 92 00:10:45,441 --> 00:10:51,161 - Dam Square. You know where it is? - Yeah. 93 00:10:51,361 --> 00:10:56,361 He's gotta check it in front of you. 200 white… Here's 100,000. 94 00:10:56,561 --> 00:11:00,361 Get the dope before you give him the money. Anything else? 95 00:11:00,561 --> 00:11:02,921 Just my money. 96 00:11:03,121 --> 00:11:06,961 - You get it when you get back. - I need it now. 97 00:11:07,161 --> 00:11:10,881 I can get someone else. 98 00:11:11,081 --> 00:11:14,641 - I need it when I get back. - On Friday. 99 00:11:14,841 --> 00:11:18,201 - You promise? - You go first. 100 00:11:18,401 --> 00:11:21,481 - Remember. - Yeah, you go first. 101 00:11:23,961 --> 00:11:27,401 Sorry fish, your brother's gotta go now. 102 00:11:27,601 --> 00:11:33,001 Think they could swallow one of these? 103 00:11:34,641 --> 00:11:38,561 - Hello! - What the hell is this? 104 00:11:38,761 --> 00:11:42,601 - Is there banana in this? - Yeah, deep-fried banana. 105 00:11:45,521 --> 00:11:48,041 What's that? 106 00:11:48,241 --> 00:11:52,601 - Armagnac. - Some kind of cleaning product? 107 00:11:52,801 --> 00:11:57,121 - It's cognac. - Can I taste it? 108 00:12:04,401 --> 00:12:08,361 - It's okay. - Don't stick your pussy-finger in it! 109 00:12:08,561 --> 00:12:15,001 I don't stick my finger in your beer if I want to taste it! 110 00:12:15,201 --> 00:12:19,881 Should I get a new one, or should I taste what you got last night. 111 00:12:25,601 --> 00:12:28,241 Dorthe? 112 00:12:28,441 --> 00:12:33,601 See that one? He's got more style than you'll ever know. 113 00:12:33,801 --> 00:12:36,561 - That one? - That one. 114 00:12:36,761 --> 00:12:39,681 Hey fish, you get a lot of pussy, huh? 115 00:12:39,881 --> 00:12:43,441 Can I have more of your Armagnac? 116 00:12:43,641 --> 00:12:48,721 - You like it? - No, I'm just dirty on the inside. 117 00:12:48,921 --> 00:12:53,921 Man, it tastes like shit. 118 00:12:54,121 --> 00:12:58,121 Man, I can't take it anymore. I'm calling a cab. 119 00:12:58,321 --> 00:13:02,841 - I can't stay here. - Get a fresh one. 120 00:13:03,041 --> 00:13:06,241 - Cheers. - Drink up. 121 00:13:33,841 --> 00:13:36,681 - What's up? - This is Pernille. 122 00:13:36,921 --> 00:13:40,001 Hi. Fuck this, I don't want lemon in my drink. 123 00:13:40,201 --> 00:13:44,281 Man, don't stick your pussy-finger in my drink. 124 00:13:46,401 --> 00:13:49,721 Hi… Hi! 125 00:13:49,921 --> 00:13:56,241 - Hi. - Someone said hello to us. 126 00:13:56,441 --> 00:13:59,881 I saw you down on the floor… 127 00:14:00,081 --> 00:14:03,561 - I saw you on the dance floor! - Oh yeah? 128 00:14:03,761 --> 00:14:07,801 - What's your name? - Bettina. 129 00:14:08,001 --> 00:14:11,601 Bettina! Jeanette, Bettina, Jeanette… 130 00:14:11,801 --> 00:14:16,841 - Are you from the boonies, or what? - No, does it sound like I am? 131 00:14:17,041 --> 00:14:20,721 - All Jeanettes and Bettinas are. - Yeah, right… 132 00:14:20,921 --> 00:14:25,041 - So where are you from? - From the east side. 133 00:14:25,241 --> 00:14:28,201 - What are you drinking? - Carlsberg. 134 00:14:28,401 --> 00:14:31,361 A Carlsberg and a Tuborg Gold. 135 00:14:31,561 --> 00:14:35,081 - Why don't you drink Gold? - I don't like it! 136 00:14:35,281 --> 00:14:39,681 - It's a cheap way to get drunk. - I didn't come to… 137 00:14:39,881 --> 00:14:45,761 - Are you in love with me? - He asked if you love him. 138 00:14:48,881 --> 00:14:55,001 - Shit man, she popped me! - She hit me, not you. 139 00:14:55,281 --> 00:15:00,241 - And she hits harder than you! - That was well said. Come here. 140 00:15:46,081 --> 00:15:49,721 TUESDAY 141 00:15:51,361 --> 00:15:55,161 - Yeah, it's me. - Hi, it's me. 142 00:15:55,361 --> 00:15:59,681 - Did I wake you up? - It's okay. 143 00:15:59,881 --> 00:16:04,161 You know the pervert across the street who stares at me? 144 00:16:04,361 --> 00:16:09,481 He's at it again. The fucker's staring at me. 145 00:16:09,681 --> 00:16:14,921 What the hell do I do? Should I throw a bottle at him, or… 146 00:16:15,121 --> 00:16:21,521 Can't you try the bottle first and call me if it doesn't work? 147 00:16:21,721 --> 00:16:25,241 What if he flips out when I throw the bottle? 148 00:16:25,441 --> 00:16:30,521 - Shit Frank, can't you come by? - Sick King on him. 149 00:16:30,721 --> 00:16:34,961 I'll fix him, but it can't be today. 150 00:16:35,161 --> 00:16:41,961 I know you, you're not gonna do anything but hang out with Tonny. 151 00:16:42,161 --> 00:16:47,841 Frank. Frank… 152 00:16:48,081 --> 00:16:51,761 - See you, Vic. - Yeah, okay, see you. 153 00:16:51,961 --> 00:16:54,201 - Later on? - Later on. 154 00:16:57,521 --> 00:17:01,081 - What's up? - What's up? 155 00:17:01,281 --> 00:17:04,441 - There's a Swede… - A sweet? 156 00:17:04,641 --> 00:17:07,841 A Swede. He's been looking for you. 157 00:17:08,041 --> 00:17:11,921 - What does he want? - Got me, I can't understand him. 158 00:17:12,121 --> 00:17:14,961 - Where's he at? - Out there. 159 00:17:15,161 --> 00:17:18,601 - Out there? - He's right there. 160 00:17:19,361 --> 00:17:22,161 Stay here. 161 00:17:33,041 --> 00:17:37,561 I hear you can get good brown sugar. 162 00:17:37,761 --> 00:17:42,721 - Where did you hear that? - You know… around. 163 00:17:42,921 --> 00:17:48,121 I don't know what you're talkin' about. 164 00:17:48,321 --> 00:17:54,281 - Don't you remember me? - Should I? 165 00:17:54,481 --> 00:17:57,481 We were in together. 166 00:17:57,681 --> 00:18:01,081 Four years ago, at Vestre. 167 00:18:01,281 --> 00:18:06,681 Christ, Frank, I was right next to you. I was in for hash smuggling. 168 00:18:06,881 --> 00:18:10,441 - Yeah…? - You got a haircut. 169 00:18:10,641 --> 00:18:12,641 Looks nice. 170 00:18:12,841 --> 00:18:17,521 So… Can you help me out? 171 00:18:17,721 --> 00:18:21,081 - Where did you hear about me? - Here and there. 172 00:18:21,281 --> 00:18:26,841 - Why me? - They say you got good stuff. 173 00:18:27,041 --> 00:18:31,241 - What do you need? - 200 grams. 174 00:18:31,441 --> 00:18:35,641 - That's a lot. - There's a market for it in Malmö. 175 00:18:35,841 --> 00:18:38,281 - When? - Tomorrow. 176 00:18:38,481 --> 00:18:42,041 No way. I need two or three days. 177 00:18:42,241 --> 00:18:45,441 Just call. I can get coke, speed, pills, hash… 178 00:18:45,641 --> 00:18:50,601 - I got some good white comin' in. - It's gotta be brown, tomorrow. 179 00:18:50,801 --> 00:18:55,641 I can't. There's no way I can do it. 180 00:18:55,841 --> 00:18:59,321 700 a gram. 181 00:19:00,721 --> 00:19:03,721 700… Okay? 182 00:19:03,921 --> 00:19:09,361 - I'll see what I can do. - How long do I have to wait? 183 00:19:09,561 --> 00:19:13,881 20 minutes… I'll see you in 20 minutes, here. 184 00:19:23,001 --> 00:19:27,281 Oh, Frankie, my friend! 185 00:19:29,921 --> 00:19:34,001 - Hey Frank, how you doin'? - Doin' good. 186 00:19:34,201 --> 00:19:39,361 Frank, this you have to taste. Tolumbe. I made this myself. 187 00:19:39,561 --> 00:19:43,441 - You made it yourself? Tumbe? - Tolumbe. 188 00:19:43,641 --> 00:19:46,361 - Tolume? - Tolumbe… Tolumbe. 189 00:19:46,561 --> 00:19:49,161 Taste it, Frank. Taste. 190 00:19:49,361 --> 00:19:52,321 Taste… 191 00:19:52,521 --> 00:19:54,921 Frank… 192 00:19:55,121 --> 00:19:59,041 - Can I pick which one I want? - I think this… 193 00:19:59,281 --> 00:20:02,441 You think that one… 194 00:20:08,961 --> 00:20:15,521 What do you say…? Huh…? Frank…? 195 00:20:16,881 --> 00:20:21,121 Should I teach you? You can learn. 196 00:20:21,321 --> 00:20:27,961 Very easy. Two cups water, yeah? Two cups milk. 197 00:20:28,161 --> 00:20:33,881 You have a cup of oil, yeah? You make it boil… 198 00:20:34,081 --> 00:20:37,401 - Can we talk? - Yeah, we can. 199 00:20:37,601 --> 00:20:43,041 You make it boil… Then you add six cups of flour with water. 200 00:20:43,241 --> 00:20:48,281 Then, just like with french fries. 201 00:21:00,841 --> 00:21:06,681 - Okay? - Okay, Frank. Do we talk? 202 00:21:06,881 --> 00:21:10,201 - A Swede… - Who's a Swede? 203 00:21:10,401 --> 00:21:16,161 I met a Swede. He needs 200 grams of dope. Brown. 204 00:21:18,761 --> 00:21:22,761 - He needs it tomorrow. - Frankie… 205 00:21:22,961 --> 00:21:27,521 Tomorrow… It's a little… 206 00:21:27,721 --> 00:21:31,841 It's a little fast, yeah? 207 00:21:32,041 --> 00:21:37,161 - How does it happen? - I'll pick it up here tomorrow. 208 00:21:37,361 --> 00:21:41,361 I do the deal, then come back here with the money. 209 00:21:41,561 --> 00:21:47,041 Oh, Frankie… You owe me 50,000. 210 00:21:47,241 --> 00:21:50,601 You're my friend. But you owe me money. 211 00:21:50,841 --> 00:21:55,241 And the money is not here, yeah? I have a problem. 212 00:21:55,441 --> 00:22:00,601 Can you understand? I have a problem. 50,000, yeah? 213 00:22:00,801 --> 00:22:05,161 - There's no problem. You'll get… - You had it on credit. 214 00:22:05,361 --> 00:22:11,681 You said you'd come when it's sold. And now… no money here. 215 00:22:11,881 --> 00:22:15,281 And that's okay. We're friends, ha-ha… 216 00:22:15,481 --> 00:22:18,281 Now you want 200 grams. 217 00:22:18,481 --> 00:22:24,161 That's a lot, yeah? That's not a lot? I don't know… 218 00:22:26,121 --> 00:22:31,281 It's a lot of money, but it's a good deal. The Swede's all right. 219 00:22:45,801 --> 00:22:51,841 Okay, the dope is here tomorrow at twelve o'clock. 220 00:22:52,041 --> 00:22:55,641 You promise me, yeah? 221 00:22:55,841 --> 00:23:02,281 Just afterwards, you're here with the money, yeah? 222 00:23:02,481 --> 00:23:06,641 And it's 600 kroner per gram. 223 00:23:10,441 --> 00:23:18,561 - 550. - 600, and when do I see the 50? 224 00:23:18,761 --> 00:23:22,241 Next week. Come on, I've got it next week. 225 00:23:22,441 --> 00:23:27,081 - Okay, and what so? - So what? 226 00:23:27,281 --> 00:23:30,681 Deal? 227 00:23:36,481 --> 00:23:41,441 I bought a refrigerator for my daughter. A new model. 228 00:23:41,641 --> 00:23:46,841 Isn't it nice? It's not just nice, it's a refrigerator and a freezer. 229 00:23:47,041 --> 00:23:50,441 If I marry her, can we forget about the 50? 230 00:23:50,641 --> 00:23:54,841 Shit Frank, you better… 231 00:23:55,041 --> 00:23:59,001 Ah, he's a fresh one… Will you help me, or what? 232 00:23:59,201 --> 00:24:02,401 - Of course. - We'll put it in my car. 233 00:24:09,081 --> 00:24:15,681 Wait… Hey, Frankie! You're not moving it. Come here. 234 00:24:21,641 --> 00:24:25,401 Frank! 235 00:24:25,601 --> 00:24:32,241 - We gotta take the fridge out. - You promised to help, friend. 236 00:24:32,441 --> 00:24:36,361 - What, now? - Now, yeah. 237 00:24:36,561 --> 00:24:40,481 I'll take it up here, you take the other end. 238 00:25:01,321 --> 00:25:04,721 What's up? 239 00:25:04,921 --> 00:25:08,401 That's Morten. He's with me, he's okay. 240 00:25:08,601 --> 00:25:11,561 You can have it for 900 a gram. 241 00:25:12,561 --> 00:25:14,641 900? 242 00:25:14,841 --> 00:25:19,481 It was 700. I said 700… 243 00:25:19,681 --> 00:25:23,641 - Let's say 800. - 900. 244 00:25:23,841 --> 00:25:27,001 - It's quality stuff. - Okay, 900. 245 00:25:27,201 --> 00:25:31,441 - That's 180,000. - Can I taste it? 246 00:25:36,401 --> 00:25:40,321 Tonny, come out here for a second. 247 00:25:48,121 --> 00:25:55,321 - Got any brown? I need some. - Shit man, you just gave it to me. 248 00:26:06,721 --> 00:26:10,761 - Okay? - Yeah, it's okay. 249 00:26:10,961 --> 00:26:15,841 We'll meet at the parking lot behind the supermarket. You know it? 250 00:26:16,041 --> 00:26:20,161 You know it…? Okay. 251 00:26:20,361 --> 00:26:24,681 - Tomorrow at two. - See you there. 252 00:26:32,721 --> 00:26:36,361 WEDNESDAY 253 00:26:42,121 --> 00:26:45,801 - Good morning! - Frank, my friend! 254 00:26:46,001 --> 00:26:49,321 It's twelve. 255 00:26:49,521 --> 00:26:54,201 Hey, Frank. This is my cousin, Branko. Branko, this is Frank. 256 00:26:54,401 --> 00:26:57,761 You want a piece of cake? 257 00:26:57,961 --> 00:27:02,201 I tried it yesterday. It tasted like shit. The man can't bake. 258 00:27:02,401 --> 00:27:07,601 Your mother can bake. She makes good stuff… Take it easy. 259 00:27:07,801 --> 00:27:10,521 Thanks. 260 00:27:10,721 --> 00:27:16,321 - So I'll see you, Frank? - Yeah, around three o'clock. 261 00:27:24,721 --> 00:27:30,001 - Now I gotta shit. What time is it? - 1:30. 262 00:27:30,241 --> 00:27:34,601 - Why the hell are we so early? - Is it early? 263 00:27:34,801 --> 00:27:38,721 We're a half hour early. That's early. 264 00:27:43,361 --> 00:27:49,241 What do you wanna do tonight? Think of something. 265 00:27:52,161 --> 00:27:57,241 Movie? We'll see a good movie. 266 00:27:57,441 --> 00:28:00,961 - I'd rather rent a video. - Videos make you dumb. 267 00:28:01,161 --> 00:28:07,881 - You should go to the movies more. - I got my dick sucked at a movie. 268 00:28:08,081 --> 00:28:11,841 - What are we gonna see? - I don't know what's playing. 269 00:28:12,041 --> 00:28:15,321 I'd rather rent a video. 270 00:28:15,521 --> 00:28:21,601 Let's get out of here. I need some birth-control pills. 271 00:28:28,961 --> 00:28:34,081 You think that "2nd-Half Sport" girl digs sport in the second half? 272 00:28:34,281 --> 00:28:37,641 - Sport in the second half? - Butt-fucking. 273 00:28:37,841 --> 00:28:42,001 - Butt-fucking? I don't know, why? - I saw her yesterday and wondered. 274 00:28:42,201 --> 00:28:47,161 You see her and wonder if she's into butt-fucking? What's wrong with you? 275 00:28:47,361 --> 00:28:52,041 - You think she's good-looking? - She's okay. 276 00:28:52,241 --> 00:28:56,081 - I like the Wheel of Fortune girl. - Nina… 277 00:28:56,281 --> 00:29:00,081 - Nina's okay. - Big-time sport in the second half. 278 00:29:00,281 --> 00:29:04,401 What about the black chick from Eye on Entertainment? 279 00:29:04,681 --> 00:29:09,281 You wanna butt-fuck her? I hear apes do it a lot… 280 00:29:09,481 --> 00:29:13,441 - What do you mean? - I mean, she's black… 281 00:29:13,641 --> 00:29:18,081 So what? So you thought… Stop thinking so much. 282 00:29:18,281 --> 00:29:20,401 Vitamins? 283 00:29:20,601 --> 00:29:24,601 - Lotte Larzen? - Never. 284 00:29:24,801 --> 00:29:29,241 What about Line? The anchorwoman… 285 00:29:29,441 --> 00:29:34,681 - No… Would you? - Yeah, I would. 286 00:29:34,881 --> 00:29:40,041 - First the news, then the sports? - And she's thin, so no shit-dick. 287 00:29:42,801 --> 00:29:45,601 - Pay. - What…? 288 00:29:45,801 --> 00:29:51,561 He'll pay. I can't take it anymore. Pay… 289 00:29:51,761 --> 00:29:55,601 Vic and me… 290 00:29:56,761 --> 00:30:02,721 - I've never fucked Vic. - You haven't? 291 00:30:02,921 --> 00:30:05,241 I can't. 292 00:30:05,441 --> 00:30:10,841 I can't deal with paid-for pussy. 293 00:30:11,041 --> 00:30:17,201 The first time, when she was just lyin' there… all doped-out… 294 00:30:17,401 --> 00:30:21,841 I had my hand between her legs… 295 00:30:23,761 --> 00:30:30,001 But she sucks my dick. She sucks a real good dick. 296 00:30:30,201 --> 00:30:34,361 - Never stick your dick in a whore. - I don't mind. 297 00:30:34,561 --> 00:30:38,841 - I once fucked up a client of hers. - Why? 298 00:30:39,081 --> 00:30:44,921 I was driving around and saw her coming out of a building. 299 00:30:45,121 --> 00:30:48,081 This guy followed her out 300 00:30:48,281 --> 00:30:55,041 So I followed him over to the pisser by the church… 301 00:30:55,241 --> 00:30:58,961 So he's standing there, pissing. 302 00:30:59,161 --> 00:31:02,081 I went over to him and said… 303 00:31:03,081 --> 00:31:06,161 "Man, you got a little dick, huh?" 304 00:31:06,361 --> 00:31:10,361 He couldn't do anything 'cause he was pissing. 305 00:31:10,561 --> 00:31:13,041 What then? 306 00:31:13,241 --> 00:31:18,241 I said, "That's the ugliest dick I've ever seen." 307 00:31:18,441 --> 00:31:21,481 Then I took him by the neck… 308 00:31:22,401 --> 00:31:25,561 He goes down… 309 00:31:25,761 --> 00:31:30,561 So I did a few Fred Astaire moves on him. 310 00:31:30,761 --> 00:31:36,441 - You should've kicked him. - There's no room in there to kick. 311 00:31:36,641 --> 00:31:41,161 Here, watch this. Stand still. Take these… 312 00:31:41,361 --> 00:31:43,481 Circle kick… 313 00:31:43,681 --> 00:31:48,561 - Stand still, man. Come here. - If you hit me… 314 00:31:51,241 --> 00:31:54,121 Shit! 315 00:31:54,841 --> 00:31:59,281 - What did you do? - What did I do? 316 00:31:59,481 --> 00:32:05,441 - We don't have time for this. - I'm in pain! It's not a joke! 317 00:32:06,441 --> 00:32:09,241 Open the door. 318 00:32:14,881 --> 00:32:17,761 What a pain in the ass! 319 00:32:18,001 --> 00:32:22,441 - Does it hurt? - Yeah, it hurts. What do you think? 320 00:32:22,641 --> 00:32:27,641 - I can't see with your shoe on. - I'll do it myself. Get away! 321 00:32:27,841 --> 00:32:31,001 I'll do it myself. It hurts like a motherfucker. 322 00:32:31,201 --> 00:32:34,721 I can't get this shit off. 323 00:32:41,281 --> 00:32:45,321 Shit, it hurts! 324 00:32:45,521 --> 00:32:51,161 - Not so hard… - Try to sit still. 325 00:32:51,361 --> 00:32:54,921 They're here, Frank. 326 00:32:56,921 --> 00:33:00,241 I'm stayin' here. 327 00:33:01,241 --> 00:33:04,681 Okay, then give me the dope. 328 00:33:30,961 --> 00:33:33,921 What's up? 329 00:33:40,441 --> 00:33:45,401 - Why are we moving? - It's safer this way. 330 00:33:49,641 --> 00:33:54,401 - You got the stuff? - You got the money? 331 00:33:55,481 --> 00:33:59,481 - How are you? - What do you mean? 332 00:33:59,681 --> 00:34:04,801 - You seem a little nervous. - You wanna know how I feel? 333 00:34:05,001 --> 00:34:09,561 - Let me see the stuff. - The money first. 334 00:34:09,761 --> 00:34:13,481 - Frank, the stuff first. - The money. 335 00:34:13,681 --> 00:34:17,321 It's always the stuff first. 336 00:34:31,881 --> 00:34:35,041 It's the fuckin' cops! 337 00:35:13,481 --> 00:35:17,321 Get over here! 338 00:35:17,521 --> 00:35:21,881 Come on in, boys. 339 00:35:24,601 --> 00:35:27,401 Get over here! 340 00:35:29,241 --> 00:35:33,081 - Come on. - Get your ass up here! 341 00:35:33,281 --> 00:35:36,801 If you want it, come and get it. 342 00:35:37,001 --> 00:35:40,041 I got free donuts out here. 343 00:35:42,721 --> 00:35:45,241 I'm out of shape. 344 00:36:13,281 --> 00:36:15,641 Sit down. 345 00:36:17,681 --> 00:36:24,561 Frank Jensen, 290967-2451, charged with selling an illegal substance. 346 00:36:24,761 --> 00:36:27,961 - Coffee? - Yes, please. 347 00:36:28,161 --> 00:36:31,321 Have you warmed up a bit? 348 00:36:31,521 --> 00:36:34,961 What were you doing in that rental car? 349 00:36:35,161 --> 00:36:39,161 Swedish rental car… 350 00:36:40,601 --> 00:36:44,281 - Who were the Swedes? - You flew out of that car. 351 00:36:44,481 --> 00:36:48,041 You stampeded a cop, with a brown cloud around you, 352 00:36:48,241 --> 00:36:51,761 and made us go in the water to get you and a bag. 353 00:36:51,961 --> 00:36:56,161 Do you know how deep the shit is under your feet? 354 00:36:56,361 --> 00:36:59,921 - What kind of dope was it? - You gotta talk slower. 355 00:37:00,121 --> 00:37:03,801 - 200 grams? - I don't know anything about it. 356 00:37:04,001 --> 00:37:09,561 In 1991 you got six months for possession of cocaine. Correct? 357 00:37:09,761 --> 00:37:15,761 - I was in, I can't remember why. - Can we agree you're in deep shit? 358 00:37:17,601 --> 00:37:22,361 You're in deep. Someone must want their money. 359 00:37:22,561 --> 00:37:27,841 - You got anything to say? - I'd like a private bath next time. 360 00:37:28,041 --> 00:37:31,801 - Should we let him think about it? - It's filthy in there. 361 00:37:32,001 --> 00:37:37,441 They pay you shit, so they must have enough left for cleaning ladies. 362 00:37:38,601 --> 00:37:42,201 THURSDAY 363 00:37:44,961 --> 00:37:50,521 It's cleaning time. You can do the rest yourself. 364 00:38:03,881 --> 00:38:07,321 Where did it come from, who was buying it? 365 00:38:07,601 --> 00:38:12,641 Still nothing to say? Come on, Frank, you're wasting time. 366 00:38:12,841 --> 00:38:18,761 You can't hold me more than 24 hours. Stick to the rules, boys. 367 00:38:18,961 --> 00:38:21,841 What time is it? 368 00:38:22,041 --> 00:38:27,801 - You only got a few minutes left. - There's some people outside… 369 00:38:28,001 --> 00:38:32,961 - You don't know anything. - No, that's why you're here. 370 00:38:33,161 --> 00:38:37,121 You don't know shit… Christ, you guys know nothing. 371 00:38:37,321 --> 00:38:43,401 We don't know anything? What was it Tonny said? 372 00:38:47,041 --> 00:38:52,121 - You do a lot of business with him? - Look what I have here. 373 00:38:52,321 --> 00:38:56,641 A signed deposition from Tonny, your good buddy. 374 00:38:56,841 --> 00:39:02,441 - Is it a solid partnership? - Signature… deposition… 375 00:39:04,441 --> 00:39:06,881 Come on, Frank. 376 00:39:07,081 --> 00:39:12,561 Don't play the hero. Come on, Frank. 377 00:39:24,401 --> 00:39:27,361 Come on, Frank. 378 00:39:29,081 --> 00:39:32,801 Say something. It's for your own good. 379 00:39:33,001 --> 00:39:37,481 We know there's a lot of people waiting for you. 380 00:39:37,681 --> 00:39:42,361 - Nothing, huh? - Take your clothes and piss off. 381 00:39:42,561 --> 00:39:47,681 The time is 2:00 p.m., it's Thursday the 22nd, and you're released. 382 00:39:50,881 --> 00:39:55,161 If you want to talk, you know where we are. 383 00:40:11,841 --> 00:40:16,721 Milo… I'm sorry, Milo. 384 00:40:16,961 --> 00:40:20,961 Frankie… What a surprise, Frankie. 385 00:40:21,161 --> 00:40:24,841 I'm sorry I didn't show up yesterday. 386 00:40:25,041 --> 00:40:30,441 - We had a deal? I don't remember. - I was gonna come with the money. 387 00:40:30,641 --> 00:40:36,281 Radovan, can you remember if we had an appointment yesterday? 388 00:40:36,481 --> 00:40:40,161 Come here. Sit down, Frank. 389 00:40:45,041 --> 00:40:47,761 What then? 390 00:40:47,961 --> 00:40:53,161 I don't have the dope, and I don't have the money. 391 00:40:54,441 --> 00:40:58,361 Why don't you have the dope why don't you have the money? 392 00:40:58,561 --> 00:41:03,481 - The police got me yesterday. - You were busted? 393 00:41:03,681 --> 00:41:07,881 Frank was busted! With 200 grams, yeah? 394 00:41:08,081 --> 00:41:14,841 And you're not in jail, or solitary, or whatever it's called? 395 00:41:15,041 --> 00:41:18,481 That's strange. What do I say? That's strange. 396 00:41:18,681 --> 00:41:24,121 It's in the lake. All the dope's in the lake. 397 00:41:24,321 --> 00:41:28,481 - The dope's in the lake? - It's in the lake. 398 00:41:28,681 --> 00:41:33,081 200 grams in the lake. 399 00:41:33,281 --> 00:41:37,521 My best friend in Copenhagen. Frank… 400 00:41:37,721 --> 00:41:42,641 200 grams in the lake, yeah? Tell me some more. 401 00:41:42,841 --> 00:41:45,921 - There isn't… - Help me. 402 00:41:46,121 --> 00:41:49,361 We're you busted or not? 403 00:41:49,561 --> 00:41:52,441 Come on, I told you I was busted. 404 00:41:52,641 --> 00:41:58,721 - If you were, show me your papers. - I don't have papers. What papers? 405 00:41:58,921 --> 00:42:02,641 You don't get papers if they don't find anything. 406 00:42:07,961 --> 00:42:11,721 It's like a bad joke… 407 00:42:11,921 --> 00:42:15,201 Should I believe you, Frank? 408 00:42:17,561 --> 00:42:22,161 What do I do now? 409 00:42:27,041 --> 00:42:30,041 You owe me 180 now. 410 00:42:30,241 --> 00:42:33,801 It's not 180, it's 120. 411 00:42:34,001 --> 00:42:38,161 How much did we say? 412 00:42:38,361 --> 00:42:41,601 The deal was 120, and I owe you 50 from last week. 413 00:42:41,801 --> 00:42:45,641 No, no… No, Frankie. 414 00:42:45,841 --> 00:42:49,721 It was 120. It was. 415 00:42:49,921 --> 00:42:55,601 But now it's 180. 180. 416 00:42:55,801 --> 00:43:00,521 You want to ask why? Ask… 417 00:43:00,721 --> 00:43:09,561 - Why? - It's for the story you brought me. 418 00:43:09,761 --> 00:43:15,881 You see, it keeps getting bigger. So it's 180… and 50 now. 419 00:43:29,921 --> 00:43:33,241 Frank… 420 00:43:33,441 --> 00:43:38,681 What can you do? Can you bring me some money now? 421 00:43:38,881 --> 00:43:43,361 If Radovan comes with me now, I can get you 50,000. 422 00:43:43,561 --> 00:43:47,641 - But I got something to do first. - Can you do it? 423 00:43:47,841 --> 00:43:52,321 There's a guy who owes me 50. We can do it now. 424 00:43:52,521 --> 00:43:55,841 - And the rest? - Next week. 425 00:43:57,241 --> 00:44:02,881 Okay. 50 now… 426 00:44:06,881 --> 00:44:09,721 Do you want coffee? 427 00:44:09,921 --> 00:44:14,761 - I'll be back in a little while. - Take care. 428 00:44:23,081 --> 00:44:28,481 What's goin' on? What are you thinking? 429 00:44:28,681 --> 00:44:32,961 What did you tell the cops? 430 00:44:45,721 --> 00:44:50,481 What are you thinking? What the fuck are you thinking? 431 00:44:53,681 --> 00:44:58,001 What did you tell the cops? 432 00:44:58,201 --> 00:45:02,121 Fuck you! 433 00:45:07,961 --> 00:45:11,081 Take it easy, Frank. 434 00:45:11,281 --> 00:45:17,081 What did you say? Did you say something? 435 00:46:26,401 --> 00:46:29,041 - Is he dangerous? - No. 436 00:46:29,281 --> 00:46:35,081 He's just the kind who buys and buys without paying. 437 00:46:36,281 --> 00:46:40,041 Either he's not home, or says he'll pay tomorrow. 438 00:46:40,241 --> 00:46:46,881 You gotta be on 'em 24 hours a day, reminding them what they owe. 439 00:46:47,081 --> 00:46:52,401 There was this Turk who fucked up and was into Milo for 30,000. 440 00:46:52,601 --> 00:46:58,961 So I had to go out there. I'd been there a few times, 441 00:46:59,161 --> 00:47:02,881 and asked for the money nicely. 442 00:47:03,081 --> 00:47:06,721 In the end I had to go out there with a knife. 443 00:47:06,921 --> 00:47:12,121 I stuck it into his knee and tore it up, so the kneecap came out. 444 00:47:15,001 --> 00:47:20,361 I'll tell you, Frank, I think a lot about doing something else. 445 00:47:20,561 --> 00:47:26,481 - Just leaving all this behind. - What would you do? 446 00:47:26,681 --> 00:47:31,201 Milo's a good cook, right? Especially cakes. 447 00:47:31,401 --> 00:47:37,241 But I'm a good cook, too. Shish kebab. That's my specialty. 448 00:47:37,441 --> 00:47:41,721 You gotta try it sometime. I get special spices for it. 449 00:47:41,921 --> 00:47:44,321 It's real good. 450 00:47:44,521 --> 00:47:49,121 I mean it, I'm thinking about opening a restaurant. 451 00:47:49,321 --> 00:47:55,241 I haven't told anyone but you, not even Milo. It's top secret. 452 00:47:55,441 --> 00:47:58,321 But it's got to be the right place. 453 00:47:58,521 --> 00:48:04,521 - In town? - Yeah, if I can make it all happen. 454 00:48:04,721 --> 00:48:08,081 Then Milo can deliver the desserts. 455 00:48:08,281 --> 00:48:12,481 Don't tell me you like that stuff. No way… He can't bake. 456 00:48:12,681 --> 00:48:18,601 - He doesn't eat them himself. - I know why. 457 00:48:20,001 --> 00:48:23,361 - Frank… - Do you have the money or not? 458 00:48:23,561 --> 00:48:26,681 - I thought we agreed… - I need it now. 459 00:48:26,881 --> 00:48:32,201 - I can get it on the first. - I need it now, not on the first. 460 00:48:32,401 --> 00:48:36,921 Don't touch me! Let's see some fuckin' money. 461 00:48:40,321 --> 00:48:45,121 You've owed me 52 for a long time. Why haven't you paid? 462 00:48:45,321 --> 00:48:50,041 I had some problems. There's some things… 463 00:48:50,241 --> 00:48:53,281 You think it's a joke? 464 00:48:53,481 --> 00:48:58,921 - It's not a game anymore. - Calm down… 465 00:48:59,801 --> 00:49:04,521 If you don't help me, I can't help you. I need it now. 466 00:49:04,721 --> 00:49:10,321 - You used to play with my brother. - Does your brother have the money? 467 00:49:10,521 --> 00:49:17,481 Then how can he help? He'll rip your kneecaps out if you don't pay up. 468 00:49:22,241 --> 00:49:25,921 What am I gonna do with your watch? 469 00:49:27,521 --> 00:49:34,321 Deal with it, Joakim. It's not my money, I can't help you anymore. 470 00:49:41,121 --> 00:49:45,281 Take it easy… 471 00:49:47,121 --> 00:49:53,201 You're a swindler, huh? Can you get it, or can't you? 472 00:49:53,401 --> 00:49:58,961 Listen, I know this sand-nigger, he can get the money. 473 00:49:59,241 --> 00:50:04,161 Fuckin' Paki-lover… It's my money, do you understand? 474 00:50:04,361 --> 00:50:09,241 Can you get the money now? Right now? Then I have an idea… 475 00:50:10,881 --> 00:50:15,961 - You can get the money at the bank. - He can't rob a bank. 476 00:50:16,161 --> 00:50:21,601 - Anyone can rob a bank. - He can't even hold that thing. 477 00:50:21,801 --> 00:50:26,961 - It's 3:45, how can he rob a bank? - That's it, the problem's solved. 478 00:50:27,161 --> 00:50:32,441 He can't rob a bank, he doesn't have the balls. 479 00:50:32,641 --> 00:50:35,841 We just have time. Which bank? 480 00:50:36,041 --> 00:50:38,321 I don't care. 481 00:50:38,521 --> 00:50:42,241 - What bank do you use? - Not his own bank… 482 00:50:42,441 --> 00:50:47,081 - There's nothing else around. - We'll do the first one we see. 483 00:50:47,281 --> 00:50:50,721 - What about… - Let's go. 484 00:50:51,881 --> 00:50:56,561 - Easy, easy… - Take it easy, man. 485 00:51:03,841 --> 00:51:11,761 If you popped one of us, the other would've blown your brains out. 486 00:51:11,961 --> 00:51:15,321 It's time to go. 487 00:51:15,521 --> 00:51:18,641 Can I have a line? 488 00:51:18,841 --> 00:51:23,681 - Yeah, when you give us the money. - Give him one now. 489 00:51:23,881 --> 00:51:28,761 - Just give him one… - He gets shit until it's done. 490 00:51:28,961 --> 00:51:34,241 It's 3:45, we gotta go. Come on, Paki-lover. 491 00:52:17,201 --> 00:52:21,121 So, what do we do now? 492 00:52:26,041 --> 00:52:31,241 I'll tell Milo about it. Make sure you have the money tomorrow. 493 00:52:31,441 --> 00:52:35,801 - Don't forget. - I won't. 494 00:54:28,801 --> 00:54:31,161 - Sorry… - Hi, Frank. 495 00:54:31,401 --> 00:54:33,961 - What's up? - What's up? 496 00:54:34,161 --> 00:54:37,841 - You doin' all right? - Yeah, how about you? 497 00:54:38,041 --> 00:54:40,721 - Okay. - Good. 498 00:54:40,921 --> 00:54:44,721 - What the fuck have I been hearing? - What did you hear? 499 00:54:44,921 --> 00:54:48,641 - What did you do to Tonny? - What did you hear? 500 00:54:48,841 --> 00:54:52,201 I heard you fucked him up real good. 501 00:54:52,401 --> 00:54:55,081 What the fuck's goin' on? 502 00:54:55,281 --> 00:54:59,161 You gonna dance? 503 00:54:59,361 --> 00:55:02,281 Christ, King got mega-fuckin' sick. 504 00:55:02,481 --> 00:55:06,161 He threw up all his food yesterday. I got all paranoid. 505 00:55:06,361 --> 00:55:13,401 Right into a taxi and over to some piss-ass expensive vet way uptown. 506 00:55:13,601 --> 00:55:17,801 - That's a bitch, huh? - Totally… 507 00:55:27,161 --> 00:55:31,521 There's a reception later. You wanna go? 508 00:55:31,721 --> 00:55:37,201 - Are any celebrities gonna be there? - I think they'll all be there. 509 00:55:37,401 --> 00:55:41,361 - You wanna go? - Yeah, of course. 510 00:55:41,561 --> 00:55:44,961 - I'll pick you up here at twelve. - Great. 511 00:55:46,801 --> 00:55:51,801 - Great. - I'll see you. 512 00:55:53,601 --> 00:55:55,881 What is it? 513 00:55:56,081 --> 00:56:00,161 - Bolivian. How much do you need? - Four grams. 514 00:56:00,361 --> 00:56:04,161 - 2,800. - 600 a gram. 515 00:56:04,361 --> 00:56:09,361 2,800. 700 a gram. 516 00:56:09,601 --> 00:56:12,401 Fuck, man! 517 00:56:19,481 --> 00:56:23,921 - Leave it. - I need my card. 518 00:56:24,121 --> 00:56:27,921 - I ain't gonna pay again. - They're half off now. 550. 519 00:56:28,121 --> 00:56:34,201 - No, they cost 700. - So… you wanna buy a gun? 520 00:56:34,401 --> 00:56:38,641 Serious weapon, man. That's power, Frank. 521 00:56:38,841 --> 00:56:44,241 5,500, and I'll throw in 100 shells. 522 00:56:44,441 --> 00:56:49,801 - Can you handle 100 white? - I can if it's heroin. 523 00:56:50,001 --> 00:56:54,441 - It is. I'm gettin' it tomorrow. - Give me a call. 524 00:56:54,641 --> 00:56:59,561 - But I need the money fast. - No problem. What about the gun? 525 00:56:59,761 --> 00:57:05,401 What would I do with a gun…? But I could use a new phone. 526 00:57:05,601 --> 00:57:10,161 - 800. When do you need it? - In an hour. 527 00:57:10,361 --> 00:57:14,481 An hour… Okay, I'll meet you here in an hour. 528 00:57:14,681 --> 00:57:20,521 - Then I need the four. - Four grams, 2,800. 529 00:57:20,721 --> 00:57:26,441 - Can it wait till tomorrow? - Then it better fuckin' happen. 530 00:57:26,641 --> 00:57:30,681 - The phone's all yours. - Fuck that. 531 00:58:27,041 --> 00:58:30,041 That was okay. 532 00:58:37,601 --> 00:58:40,081 What's wrong? 533 00:58:41,241 --> 00:58:44,281 Nothing. 534 00:58:50,721 --> 00:58:54,561 What did that photographer say to you? 535 00:58:57,361 --> 00:59:02,201 - You really want to know? - Yeah… 536 00:59:06,921 --> 00:59:11,441 He asked if I'd suck him off for 500. 537 00:59:14,921 --> 00:59:18,561 He thought I was a whore. 538 00:59:18,761 --> 00:59:22,321 Aren't you? 539 00:59:23,441 --> 00:59:29,001 I'm not a whore, I'm a champagne girl. 540 00:59:30,921 --> 00:59:36,041 Is it any different, getting fucked for 3,000 or 300? 541 00:59:36,241 --> 00:59:40,241 There's a big difference. 542 00:59:44,361 --> 00:59:48,521 I could be whatever I want, I just don't feel like it. 543 01:00:15,041 --> 01:00:19,481 Vic, come on! 544 01:00:19,681 --> 01:00:22,841 Vic, get the fuck in here, now! 545 01:00:31,081 --> 01:00:35,601 Why is what you do so important? 546 01:00:35,801 --> 01:00:41,321 I mean, so long as it works for you. 547 01:00:41,521 --> 01:00:46,321 You have a good time doin' what you do, so fuck it. 548 01:00:48,801 --> 01:00:52,121 I don't wanna talk about it. 549 01:01:37,841 --> 01:01:40,641 I think he's over there. 550 01:03:41,201 --> 01:03:44,921 FRIDAY 551 01:05:31,041 --> 01:05:34,881 Hello…? Who's this? 552 01:05:35,081 --> 01:05:38,681 - This is Thies. - Thies, this is "Frank of Denmark." 553 01:05:39,841 --> 01:05:42,641 What? 554 01:05:51,961 --> 01:05:54,321 Wait a second… 555 01:05:55,361 --> 01:05:58,721 I said wait! 556 01:06:05,081 --> 01:06:10,281 Back off, I'm talkin' on the phone! 557 01:06:10,481 --> 01:06:16,001 I said get away! I'm on the fuckin' phone! 558 01:06:16,201 --> 01:06:20,961 What the fuck's wrong with you? Fuckin' junkie! 559 01:06:21,161 --> 01:06:23,961 Tomorrow? 560 01:06:25,881 --> 01:06:29,561 Fuck man, she was supposed to be here today. 561 01:06:36,841 --> 01:06:40,761 Okay. I'll see you, Thies. Bye. 562 01:07:26,201 --> 01:07:31,161 - What's up, Milo? It's Frank. - Hi Frank, how are you? 563 01:07:31,361 --> 01:07:37,121 Christ, I'm real busy, so I can't make it today. 564 01:07:37,321 --> 01:07:42,921 - You can't meet with me… - I got a lot to take care of. 565 01:07:43,121 --> 01:07:47,721 - You didn't come yesterday… - Didn't he tell you what happened? 566 01:07:48,001 --> 01:07:52,161 - It's not good. - Listen, I can't make it today. 567 01:07:52,361 --> 01:07:56,801 - Come now, we can talk… - I can't come today, okay? 568 01:07:57,001 --> 01:08:01,041 If you don't come tomorrow, 569 01:08:01,241 --> 01:08:06,721 with that 50, you won't be able to walk again. Okay? 570 01:08:21,001 --> 01:08:23,921 What are you watching? 571 01:08:24,121 --> 01:08:27,681 Some stupid movie with Johnny Depp. 572 01:08:27,881 --> 01:08:30,921 Who's that? 573 01:08:33,441 --> 01:08:38,001 What's that…? Is something wrong? 574 01:08:38,201 --> 01:08:41,441 Are you pissed off about something? 575 01:08:44,801 --> 01:08:48,081 What's that? 576 01:08:48,281 --> 01:08:52,441 - Frank, what's that? - Open it and find out. 577 01:09:00,641 --> 01:09:04,001 Thanks, Frank. 578 01:09:07,961 --> 01:09:11,801 - That's enough. - Thanks, for Christ's sake. 579 01:09:14,881 --> 01:09:18,161 You should've just said thanks. 580 01:09:29,561 --> 01:09:33,241 - Are you going to work? - Yeah. 581 01:09:37,801 --> 01:09:41,441 SATURDAY 582 01:09:52,081 --> 01:09:55,681 - Vic, where's your lactose? - In there… 583 01:09:55,961 --> 01:10:01,601 Where? I can't hear a word you're saying. Where is it? 584 01:10:01,801 --> 01:10:06,401 - Can't you buy your own? - I don't have time. Where is it? 585 01:10:06,601 --> 01:10:11,521 - They're operating on King at four. - Okay… 586 01:10:11,721 --> 01:10:16,481 - Is he gonna die? - The doctor said he might. 587 01:10:16,681 --> 01:10:19,721 - Can you drive me? - I don't have time. 588 01:10:19,921 --> 01:10:23,201 Can't you stay there with me? 589 01:10:23,401 --> 01:10:26,281 Okay, I'll take you up there. 590 01:10:26,481 --> 01:10:32,481 I gotta do something first, you can get a cab home… I can't stay! 591 01:10:43,081 --> 01:10:47,081 - Out. - What? 592 01:10:52,961 --> 01:10:56,001 - What about me? - What about you? 593 01:10:56,201 --> 01:11:00,001 I can't stand out here, it's raining. 594 01:11:05,881 --> 01:11:10,441 - I'll see you. - Where's my money? 595 01:11:10,641 --> 01:11:14,281 - We're going out to the hospital. - What? 596 01:11:14,481 --> 01:11:20,361 - They're operating on King. - You know what…? 597 01:11:20,561 --> 01:11:23,961 - You're too much… - He's dying. 598 01:11:24,161 --> 01:11:28,321 I need it now. Jesus, you knew that all along. 599 01:11:28,521 --> 01:11:34,921 - You wanna come to the hospital? - I just want my money, now. 600 01:11:35,121 --> 01:11:40,921 - Yeah, but I don't have it. - I just want my money. 601 01:11:41,121 --> 01:11:44,161 Who the fuck is that? 602 01:11:45,241 --> 01:11:48,081 What's up? 603 01:11:48,321 --> 01:11:51,761 - What are you thinking? - What do you mean? 604 01:11:51,961 --> 01:11:55,281 - Are you crazy, or what? - Crazy? 605 01:11:55,481 --> 01:11:59,161 Are any of us crazy? 606 01:12:02,561 --> 01:12:05,721 I'm not goin' nowhere. 607 01:12:08,161 --> 01:12:10,121 Hurry, Frank. 608 01:12:10,321 --> 01:12:12,601 Okay, relax. 609 01:12:20,001 --> 01:12:23,441 What's gotten into you? 610 01:12:23,881 --> 01:12:26,441 Nothing. 611 01:12:26,641 --> 01:12:30,721 - I had some problems. - You didn't come yesterday. 612 01:12:30,921 --> 01:12:34,641 I didn't have the money yesterday. 613 01:12:39,161 --> 01:12:46,081 What can I do when Milo says, "Find Frank and get my money"? 614 01:12:46,281 --> 01:12:50,961 We have a serious problem. 615 01:12:52,881 --> 01:12:56,801 - I'll come by later and fix it. - You know I need it now. 616 01:13:01,361 --> 01:13:04,601 I got 100 grams of white heroin for 100,000. 617 01:13:04,801 --> 01:13:08,921 You do? Where did you get it? 618 01:13:09,121 --> 01:13:14,881 - You want it? - Yeah, of course I want it. 619 01:13:32,041 --> 01:13:35,161 You're offering me lactose? 620 01:13:49,201 --> 01:13:52,361 It's Vic's. 621 01:14:13,641 --> 01:14:16,041 Are you crazy? 622 01:14:18,201 --> 01:14:24,121 Lactose and baking powder. I should tear your fuckin' kneecaps out! 623 01:14:24,321 --> 01:14:32,121 You get one more chance. I want 230,000 in two hours. Understand? 624 01:14:55,041 --> 01:14:57,801 What's goin' on? 625 01:15:02,361 --> 01:15:06,201 - Where's Rita? - I don't know. 626 01:15:08,201 --> 01:15:11,001 Can't we go now? 627 01:15:14,841 --> 01:15:17,361 Get a cab. 628 01:15:33,041 --> 01:15:36,481 - You owe me money. - Hi, Frank. 629 01:15:36,681 --> 01:15:40,641 - I want my money. - Relax. 630 01:16:03,361 --> 01:16:08,361 So I owe you money? I don't have it, you should've called first. 631 01:16:08,601 --> 01:16:12,561 - Where's the phone? - There isn't any. 632 01:16:17,521 --> 01:16:24,401 - What do you got? - 20,000 kroner worth of junk. 633 01:16:26,681 --> 01:16:31,361 You can take that. If you called first, I'd have cash. 634 01:16:31,561 --> 01:16:34,881 That's worth 20 kilos. 635 01:17:04,401 --> 01:17:06,481 Hi, Mom. 636 01:17:09,321 --> 01:17:14,041 - How are you? - I'm fine. 637 01:17:14,241 --> 01:17:17,841 What are you doing these days? 638 01:17:18,041 --> 01:17:24,761 Nothing. You know, different things. I'm trying to find some work. 639 01:17:27,361 --> 01:17:30,121 Are you hungry…? You're sure? 640 01:17:30,321 --> 01:17:34,121 - I can whip something up. - Don't bother. 641 01:17:41,881 --> 01:17:45,321 Do you have any money? 642 01:17:46,761 --> 01:17:50,121 I have to get some money today. 643 01:17:50,321 --> 01:17:53,281 - For what? - I owe some money. 644 01:17:56,601 --> 01:18:00,761 - How much? - 230,000. 645 01:18:02,321 --> 01:18:07,401 - 230,000? - They want it today, or else… 646 01:18:11,161 --> 01:18:13,761 Do you have it? 647 01:18:13,961 --> 01:18:19,361 These people, can't you talk to them? 648 01:18:19,561 --> 01:18:25,201 They don't want to talk, they just want their money. 649 01:18:28,401 --> 01:18:33,201 I have 6,000. You can have it. 650 01:18:52,761 --> 01:18:57,001 - Are you going so soon? - Yeah, I gotta run. 651 01:19:06,281 --> 01:19:10,401 - Where's my dope? - What the hell is this? 652 01:19:11,361 --> 01:19:14,481 - Where's my heroin? - You got it. 653 01:19:14,681 --> 01:19:18,881 I got fuckin' baking powder. Why did I get baking powder? 654 01:19:19,081 --> 01:19:22,761 - Didn't you check the stuff? - Yeah, I did. 655 01:19:22,961 --> 01:19:27,201 - Then why did I get baking powder? - You didn't. 656 01:19:27,401 --> 01:19:32,081 - You got what I got. - Where were you yesterday? 657 01:19:32,281 --> 01:19:36,041 - Where were you yesterday? - I don't know. 658 01:19:36,241 --> 01:19:40,441 - Where were you? - I was with Lasse Lakken. 659 01:19:52,281 --> 01:19:55,841 - Where's my dope? - I haven't seen your dope. 660 01:19:59,001 --> 01:20:02,401 Frank, it's in Amsterdam! 661 01:20:03,881 --> 01:20:07,001 I want my dope! 662 01:20:07,201 --> 01:20:12,241 It's in Amsterdam! He didn't have anything to do with it! 663 01:20:22,361 --> 01:20:25,481 My dope's in Amsterdam? 664 01:20:46,561 --> 01:20:49,241 What's up, Frank? 665 01:20:49,441 --> 01:20:54,921 - I got your money. - It's about fuckin' time. 666 01:21:00,121 --> 01:21:06,161 - You were supposed to call. - I need three more. 667 01:21:11,161 --> 01:21:15,121 - What are you doin'? - I want your coke and your money. 668 01:21:15,321 --> 01:21:20,841 You must be crazy. Jesus Christ… 669 01:21:21,041 --> 01:21:26,361 It's true what people are saying. You're all fucked-up. 670 01:21:26,561 --> 01:21:29,881 What's up with you? 671 01:21:33,601 --> 01:21:36,681 This is ridiculous. 672 01:21:40,481 --> 01:21:43,161 What are you thinking? 673 01:21:51,481 --> 01:21:56,041 He took all my money. 674 01:21:57,721 --> 01:22:00,721 What the hell are you thinking? 675 01:22:33,001 --> 01:22:35,721 What's up? 676 01:22:35,921 --> 01:22:39,721 - It's now, Frank. - Hi, Frank. 677 01:22:43,201 --> 01:22:47,241 You got a gun, Frank? 678 01:22:48,441 --> 01:22:52,081 You don't usually carry one. 679 01:22:52,281 --> 01:22:58,521 What were you gonna do with it? Are we goin' to war? 680 01:22:58,721 --> 01:23:02,881 - We're taking a ride. - I need more time. 681 01:23:32,041 --> 01:23:36,081 I'll give you 30,000 if you let me go. 682 01:23:42,201 --> 01:23:44,801 50,000? 683 01:24:20,121 --> 01:24:23,041 Hello, Frankie! 684 01:24:23,241 --> 01:24:29,481 - Hey, Frankie… Hi, Frankie. - I got 59 you can have. 685 01:24:29,681 --> 01:24:35,281 - How are you? - I got 59, you can have it. 686 01:24:35,481 --> 01:24:42,801 Frank, you owe me 230,000. 687 01:24:43,001 --> 01:24:46,841 That is what you owe me. Say it. 688 01:24:47,041 --> 01:24:51,921 230,000… I just need two days. 689 01:24:52,121 --> 01:24:56,041 - What? - Two days, then it's yours. 690 01:24:56,241 --> 01:25:00,921 Then one day, just give me one day. 691 01:25:07,201 --> 01:25:12,801 Okay, you have a little car outside, yeah? 692 01:25:13,001 --> 01:25:20,361 Give me the key, and we can say… 60,000. That's okay, right? 693 01:25:21,681 --> 01:25:24,241 Put the key here. 694 01:25:32,721 --> 01:25:35,641 How much should we say? 695 01:25:41,001 --> 01:25:44,281 500? Is that okay? 500, yeah? 696 01:25:44,961 --> 01:25:51,521 Okay, that's 500. You have something here…? 697 01:25:55,041 --> 01:25:58,721 That's 500, too, yeah? 698 01:25:58,921 --> 01:26:03,641 - We're moving now, Frankie. - I got 700 here. 699 01:26:18,881 --> 01:26:24,241 - And then we have the 59. - It's up at the hotel. 700 01:26:31,001 --> 01:26:37,041 Okay, no problem, Frank. Radovan will get it. 701 01:26:37,241 --> 01:26:42,321 He can't. It won't work if he goes to get it. 702 01:26:42,521 --> 01:26:48,041 - They'll only give the key to me. - Again there's a problem. 703 01:26:48,241 --> 01:26:51,561 He goes to get it. Can you call? 704 01:26:51,761 --> 01:26:54,561 Call the hotel. 705 01:27:02,121 --> 01:27:05,921 - Is Ulrik there? - Just a moment… No, I'm sorry. 706 01:27:06,121 --> 01:27:10,121 - What time is he coming? - Later. Can I take a message? 707 01:27:12,121 --> 01:27:15,041 We have another problem. 708 01:27:15,241 --> 01:27:19,081 How many problems do you have? 709 01:27:19,281 --> 01:27:21,761 How many? 710 01:27:21,961 --> 01:27:28,121 - Is it one problem? - We have to get it later. 711 01:27:42,041 --> 01:27:46,201 What now, Frank? 712 01:27:51,761 --> 01:27:55,641 - I didn't do anything wrong. - I can't hear you. 713 01:27:55,841 --> 01:27:59,521 Should we talk? 714 01:28:04,721 --> 01:28:07,361 You didn't do anything wrong? 715 01:28:07,561 --> 01:28:11,881 You are my friend, Frankie! 716 01:28:12,081 --> 01:28:16,881 You got 50,000, and you didn't come back! 717 01:28:17,081 --> 01:28:21,241 - There's 50,000 at the hotel. - 50? 718 01:28:21,441 --> 01:28:25,161 You said 59! 719 01:28:25,361 --> 01:28:29,521 You fucked me! You fucked me! 720 01:28:40,121 --> 01:28:44,041 Frank, you're fucking me! 721 01:29:21,441 --> 01:29:24,401 Come on, tell me a story. 722 01:29:30,561 --> 01:29:36,401 If we put aluminum foil on the fuse, we can go on all night. 723 01:29:36,601 --> 01:29:40,841 Unless you want to tell me a story. 724 01:29:42,801 --> 01:29:46,161 Amsterdam… 725 01:29:46,361 --> 01:29:50,841 To sell it… give you the money. 726 01:29:53,761 --> 01:30:00,241 You're getting some money. Where? 727 01:30:00,441 --> 01:30:06,601 Tell us a story. Come on. Get yourself together. 728 01:30:11,081 --> 01:30:16,841 Amsterdam… to get dope I could sell here, to get what I owe you. 729 01:30:17,041 --> 01:30:22,161 - Behind my back. - I wasn't cheating you… 730 01:30:22,361 --> 01:30:26,481 So that's it, you little fucker. 731 01:30:31,921 --> 01:30:38,201 Now I will show you something, you little thief. 732 01:30:47,761 --> 01:30:53,561 Let's show him… Now we are going to show Frankie. 733 01:30:53,761 --> 01:30:58,121 Little fucker… 734 01:31:14,761 --> 01:31:17,001 Now you are scared, yeah? 735 01:31:52,841 --> 01:31:56,481 SUNDAY 736 01:32:09,361 --> 01:32:14,161 - What time is it? - Nine. 737 01:32:31,081 --> 01:32:36,201 - What happened? - I got my ass kicked. 738 01:32:36,401 --> 01:32:41,441 - By who? - Some guys. 739 01:32:48,921 --> 01:32:54,281 - What now? - I gotta leave town. 740 01:33:01,081 --> 01:33:04,641 King died yesterday. 741 01:33:06,561 --> 01:33:10,201 You wanna come with me? 742 01:33:13,081 --> 01:33:16,561 Do you want me to come? 743 01:33:17,601 --> 01:33:21,521 Yeah, I want you to come. 744 01:33:30,841 --> 01:33:34,001 Where? 745 01:33:34,201 --> 01:33:37,721 As long as it's not Sweden. 746 01:33:39,321 --> 01:33:43,121 Or Yugoslavia. 747 01:33:48,801 --> 01:33:52,201 Where do you want to go? 748 01:33:57,681 --> 01:34:00,401 Spain. 749 01:34:02,881 --> 01:34:05,281 Spain… 750 01:34:05,481 --> 01:34:09,081 Okay… We'll go to Spain. 751 01:34:31,561 --> 01:34:34,281 You can stop here. 752 01:37:00,241 --> 01:37:06,881 - How much? - You can have it for 10,000. 753 01:37:09,081 --> 01:37:11,561 Nine. 754 01:37:14,801 --> 01:37:17,161 Nine. 755 01:37:18,201 --> 01:37:22,561 - Okay. - Wait here. 756 01:37:29,681 --> 01:37:32,081 Frank… 757 01:37:32,281 --> 01:37:36,321 Frank, is that you? 758 01:37:37,841 --> 01:37:41,841 How are you? 759 01:37:42,041 --> 01:37:47,761 - Why? - Because we have a problem. 760 01:37:47,961 --> 01:37:50,761 We? 761 01:37:50,961 --> 01:37:56,521 It's going too far. Too many people talk about us. 762 01:37:56,721 --> 01:38:00,161 Bad for you, bad for me. 763 01:38:00,361 --> 01:38:03,681 Frank, my friend… 764 01:38:03,881 --> 01:38:08,321 He has to fix it, yeah? 765 01:38:10,001 --> 01:38:16,601 - How do you suggest we fix it? - How much do you have now? 766 01:38:18,641 --> 01:38:21,241 About 70. 767 01:38:21,441 --> 01:38:27,521 Okay, bring it here. Then we're even, yeah? 768 01:38:47,841 --> 01:38:50,161 Later. 769 01:39:10,081 --> 01:39:12,681 We're not going. 770 01:39:14,841 --> 01:39:17,921 It's okay now. It's no problem. 771 01:39:20,041 --> 01:39:23,241 What the hell would I do in Spain? 56792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.