Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,758 --> 00:00:07,137
[mood music]
2
00:00:22,965 --> 00:00:27,103
♪ Well I come a long way
to be standin' here today
3
00:00:28,103 --> 00:00:30,000
♪ I passed a lot of faces
4
00:00:30,000 --> 00:00:32,034
♪ Along the way
5
00:00:32,034 --> 00:00:33,551
♪ I took that road
6
00:00:33,551 --> 00:00:35,413
♪ Take the advice
7
00:00:35,413 --> 00:00:37,517
♪ Had my eye on the prize
8
00:00:37,517 --> 00:00:40,379
♪ Didn't think about the price
9
00:00:40,379 --> 00:00:44,413
♪ Pay no attention to the
man behind the curtain
10
00:00:44,413 --> 00:00:48,655
♪ Out in the spotlight
nothing is for certain
11
00:00:48,655 --> 00:00:50,034
♪ You know your line
12
00:00:50,034 --> 00:00:52,275
♪ But you're in the wrong scene
13
00:00:52,275 --> 00:00:56,206
♪ And wake up livin'
in someone else's dream
14
00:00:56,206 --> 00:00:57,034
♪ Hey
15
00:00:57,034 --> 00:00:58,896
♪ Hey
16
00:00:59,931 --> 00:01:01,827
♪ Yeah
17
00:01:04,620 --> 00:01:06,724
♪ Well my new best friends
18
00:01:06,724 --> 00:01:09,068
♪ They'll be waitin' at the top
19
00:01:09,068 --> 00:01:11,000
♪ But no one ever tells you
20
00:01:11,000 --> 00:01:13,344
♪ How to make this thing stop
21
00:01:13,344 --> 00:01:15,103
♪ So careful what you play
22
00:01:15,103 --> 00:01:17,206
♪ Cause you just might win
23
00:01:17,206 --> 00:01:19,241
♪ If you jump in the deep
24
00:01:19,241 --> 00:01:23,310
♪ Then you best know how to swim
25
00:01:24,724 --> 00:01:28,310
♪ Pay no attention to the
man behind the curtain
26
00:01:28,310 --> 00:01:32,551
♪ Out in the spotlight
nothing is for certain
27
00:01:32,551 --> 00:01:36,517
♪ You take a ride in
that long limousine
28
00:01:36,517 --> 00:01:40,103
♪ And wake up livin'
in someone else's dream
29
00:01:40,103 --> 00:01:40,965
♪ Hey
30
00:01:40,965 --> 00:01:42,793
♪ Hey
31
00:01:43,827 --> 00:01:47,034
♪ Someone else's dream
32
00:01:48,620 --> 00:01:50,827
♪ Hey hey
33
00:01:52,034 --> 00:01:55,275
♪ Someone else's dream
34
00:01:56,896 --> 00:01:59,034
♪ Hey hey
35
00:02:00,482 --> 00:02:03,724
♪ Someone else's dream
36
00:02:05,965 --> 00:02:10,068
♪ Pay no attention to the
man behind the curtain
37
00:02:10,068 --> 00:02:14,137
♪ Out in the spotlight
nothing is for certain
38
00:02:14,137 --> 00:02:18,068
♪ You take a ride in
that long limousine
39
00:02:18,068 --> 00:02:21,620
♪ And wake up livin'
40
00:02:21,620 --> 00:02:24,551
♪ In someone else's dream
41
00:02:24,551 --> 00:02:25,482
- No I got it.
42
00:02:25,482 --> 00:02:26,758
I'm gonna read it on the plane.
43
00:02:26,758 --> 00:02:28,413
- The director called
again Mack, huge fan.
44
00:02:28,413 --> 00:02:29,689
The guy's on fire.
45
00:02:29,689 --> 00:02:30,724
- I assume there's
an offer attached.
46
00:02:30,724 --> 00:02:32,206
- If he likes you, who knows?
47
00:02:32,206 --> 00:02:33,344
- Mr. Cameron, you'll have
to turn your phone off.
48
00:02:33,344 --> 00:02:34,379
Regulations.
- Can I get another one
49
00:02:34,379 --> 00:02:35,310
of these please?
50
00:02:35,310 --> 00:02:36,551
- 80 thousand for two weeks.
51
00:02:36,551 --> 00:02:37,965
- That's less that
I got for this one.
52
00:02:37,965 --> 00:02:39,172
They won't go any higher?
53
00:02:39,172 --> 00:02:40,551
- He's a hot director Mack.
54
00:02:40,551 --> 00:02:43,137
- Okay, I'll call you tomorrow.
55
00:02:44,448 --> 00:02:46,000
- Mr. Cameron?
56
00:02:46,000 --> 00:02:46,965
- Yeah?
- I knew it was you.
57
00:02:46,965 --> 00:02:47,793
- Sh, sh!
58
00:02:49,413 --> 00:02:51,034
- I've seen all your
movies, at least the ones
59
00:02:51,034 --> 00:02:52,310
I'm allowed to.
60
00:02:53,413 --> 00:02:54,689
- Can't be very many.
61
00:02:54,689 --> 00:02:56,103
What's your favorite?
62
00:02:56,103 --> 00:02:57,793
- Down the Line, the
one where you keep
63
00:02:57,793 --> 00:02:59,448
the ballpark from blowing up.
64
00:02:59,448 --> 00:03:00,862
- So what am I signin' this for?
65
00:03:00,862 --> 00:03:01,758
Gimme that.
66
00:03:10,206 --> 00:03:11,206
Here you go.
67
00:03:13,034 --> 00:03:13,896
- Thanks!
68
00:03:20,551 --> 00:03:21,379
- Hey.
69
00:03:21,379 --> 00:03:22,689
Oh you were sleep?
70
00:03:22,689 --> 00:03:25,965
I'm sorry, first
chance I had to call.
71
00:03:25,965 --> 00:03:27,379
Unbelievable day.
72
00:03:30,931 --> 00:03:33,379
No, no, no of course
I didn't forget.
73
00:03:33,379 --> 00:03:35,689
Got his presents right
here in front of me.
74
00:03:35,689 --> 00:03:37,862
- Please sir, the captain.
75
00:03:37,862 --> 00:03:38,793
- No don't wake him up.
76
00:03:38,793 --> 00:03:41,068
I'll see him in the morning.
77
00:03:42,793 --> 00:03:44,379
- Here you are sir.
78
00:03:46,517 --> 00:03:47,413
- Love you.
79
00:03:58,689 --> 00:04:00,793
[cow mooing]
80
00:04:00,793 --> 00:04:03,517
[heavy thumping]
81
00:04:14,724 --> 00:04:18,896
[rock mood music]
[rhythmic footsteps]
82
00:04:24,068 --> 00:04:26,137
- You know what that is
floatin' in my coffee?
83
00:04:26,137 --> 00:04:27,241
- No sir.
84
00:04:27,241 --> 00:04:28,827
- The kitchen ceilin'.
85
00:04:28,827 --> 00:04:30,103
- Sorry, dad.
86
00:04:30,103 --> 00:04:31,931
- Get on downstairs,
you gon' miss the bus.
87
00:04:31,931 --> 00:04:34,344
[mood music]
88
00:04:34,344 --> 00:04:37,103
[feet shuffling]
89
00:04:42,379 --> 00:04:43,206
- Hey.
90
00:04:45,344 --> 00:04:46,172
CJ, hey!
91
00:04:48,000 --> 00:04:49,068
- What?
92
00:04:49,068 --> 00:04:50,068
- You know there's only so much
93
00:04:50,068 --> 00:04:52,241
I can do to protect you.
94
00:04:52,241 --> 00:04:54,344
- Protect me from what?
95
00:04:54,344 --> 00:04:55,482
- I don't know.
96
00:04:55,482 --> 00:04:57,068
How bout every seventh grade boy
97
00:04:57,068 --> 00:05:00,655
who wants to kick your
butt whenever you do that?
98
00:05:00,655 --> 00:05:02,689
- Talent show tryouts
this afternoon.
99
00:05:02,689 --> 00:05:05,103
- If you live that long.
100
00:05:05,103 --> 00:05:07,068
Don't worry, I'll
watch your back.
101
00:05:07,068 --> 00:05:08,206
- No, I've got my own back.
102
00:05:08,206 --> 00:05:09,448
You just stay away.
103
00:05:09,448 --> 00:05:10,275
Promise.
104
00:05:11,413 --> 00:05:12,310
- Why?
105
00:05:12,310 --> 00:05:13,275
Cause I'm a girl?
106
00:05:13,275 --> 00:05:14,586
- Yeah, a nine year old girl,
107
00:05:14,586 --> 00:05:17,241
who just happens
to be my sister.
108
00:05:17,241 --> 00:05:18,413
Promise Melody.
109
00:05:18,413 --> 00:05:19,655
Melody!
110
00:05:19,655 --> 00:05:21,724
- Hey anybody who wants
a piece of my brother
111
00:05:21,724 --> 00:05:23,517
has to go through me first.
112
00:05:23,517 --> 00:05:24,344
Got it?
113
00:05:25,206 --> 00:05:27,379
- You gotta be kidding me.
114
00:05:32,827 --> 00:05:34,034
- Got it!
115
00:05:34,034 --> 00:05:35,689
Gimme a sec while
I change angles.
116
00:05:35,689 --> 00:05:37,793
[laughs]
117
00:05:39,862 --> 00:05:40,689
Okay.
118
00:05:42,413 --> 00:05:44,068
Release the aliens.
119
00:05:44,068 --> 00:05:47,310
[thrilling mood music]
120
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
- Ah, what the?
121
00:05:51,000 --> 00:05:53,172
Get those things
out out of here!
122
00:05:53,172 --> 00:05:54,068
- That was so cool dad.
123
00:05:54,068 --> 00:05:56,448
Can we do that again?
124
00:05:56,448 --> 00:05:58,793
- Stop it, you're
killing the actors.
125
00:05:58,793 --> 00:06:00,103
- Liz!
126
00:06:00,103 --> 00:06:01,310
Hey where'd you get that?
127
00:06:01,310 --> 00:06:02,862
- Grandma gave it to me.
128
00:06:02,862 --> 00:06:05,517
My old one bit it
while you were gone.
129
00:06:05,517 --> 00:06:06,793
- Here's one.
130
00:06:06,793 --> 00:06:09,034
Here's a new star.
131
00:06:09,034 --> 00:06:10,241
- Liz!
132
00:06:10,241 --> 00:06:10,931
- Guys I told you
get ready for school.
133
00:06:10,931 --> 00:06:12,137
Let's go.
134
00:06:12,137 --> 00:06:13,758
- Did you bring me
my birthday present?
135
00:06:13,758 --> 00:06:15,034
- What, that's it?
136
00:06:15,034 --> 00:06:16,034
No, "Welcome home dad?
137
00:06:16,034 --> 00:06:17,310
We missed you dad?"
138
00:06:17,310 --> 00:06:19,586
- Welcome home
dad, we missed you.
139
00:06:19,586 --> 00:06:21,172
- That's better.
140
00:06:21,172 --> 00:06:22,896
- Did you bring me
my birthday present?
141
00:06:22,896 --> 00:06:26,172
- [laughs] Did I bring
you a birthday present?
142
00:06:26,172 --> 00:06:27,137
There ya go.
143
00:06:27,137 --> 00:06:29,931
[paper rustling]
144
00:06:30,931 --> 00:06:31,758
Yeah.
145
00:06:33,896 --> 00:06:35,275
What?
146
00:06:35,275 --> 00:06:36,793
He loves the Lakers.
147
00:06:36,793 --> 00:06:38,310
Don't ya love the Lakers?
148
00:06:38,310 --> 00:06:39,137
- Sure.
149
00:06:39,137 --> 00:06:41,896
[paper rustling]
150
00:06:43,689 --> 00:06:45,172
- A snow globe?
151
00:06:45,172 --> 00:06:47,758
- Well he's always complainin'
it never snows here.
152
00:06:47,758 --> 00:06:49,310
- I do mom, really.
153
00:06:50,931 --> 00:06:51,758
- Okay, let's go.
154
00:06:51,758 --> 00:06:53,206
Breakfast is ready.
155
00:06:53,206 --> 00:06:55,620
- You know I wasn't even
supposed to be here at all?
156
00:06:55,620 --> 00:06:56,793
The director let me off early
157
00:06:56,793 --> 00:06:58,275
just so I could...
158
00:07:01,103 --> 00:07:03,931
[knocks on door]
159
00:07:03,931 --> 00:07:04,758
What?
160
00:07:11,862 --> 00:07:13,379
[door slams]
161
00:07:13,379 --> 00:07:14,448
- Come on CJ.
162
00:07:16,034 --> 00:07:17,137
- Take him out, come on.
163
00:07:17,137 --> 00:07:20,000
[rock mood music]
164
00:07:25,724 --> 00:07:26,862
- Where's your
little sister now?
165
00:07:26,862 --> 00:07:27,689
Gay boy.
166
00:07:29,724 --> 00:07:31,931
[grunts]
167
00:07:31,931 --> 00:07:33,137
- Hey I got you, you're out!
168
00:07:33,137 --> 00:07:35,172
- Yeah, says who?
169
00:07:35,172 --> 00:07:38,000
[sneakers squeaking on floor]
170
00:07:38,000 --> 00:07:40,068
- Hey, stop goofin' around!
171
00:07:40,068 --> 00:07:41,896
Alright everybody,
to the locker room.
172
00:07:41,896 --> 00:07:43,275
- Come on CJ.
173
00:07:43,275 --> 00:07:46,793
- I thought fairies
move faster than that.
174
00:07:48,482 --> 00:07:49,689
- What are you looking at?
175
00:07:49,689 --> 00:07:51,482
- Looks like you
could use a friend,
176
00:07:51,482 --> 00:07:53,758
or maybe a helmet.
177
00:07:53,758 --> 00:07:56,931
[background laughter]
178
00:07:58,620 --> 00:08:00,172
[door slams]
179
00:08:00,172 --> 00:08:03,448
[footsteps approaching]
180
00:08:05,000 --> 00:08:05,965
- I know he's still number three
181
00:08:05,965 --> 00:08:08,586
on the death chart, but varsity.
182
00:08:08,586 --> 00:08:10,103
Hey what do you say, Cal?
183
00:08:10,103 --> 00:08:11,310
- Hey fellas.
184
00:08:11,310 --> 00:08:13,000
Just a cup of coffee
please Maureen.
185
00:08:13,000 --> 00:08:14,172
- Looks like Buckeye's boy here
186
00:08:14,172 --> 00:08:16,413
is gonna make the
varsity as a freshman.
187
00:08:16,413 --> 00:08:18,793
- Well, he's just a couple
weeks into practice,
188
00:08:18,793 --> 00:08:20,896
but coach says he's a tackler.
189
00:08:20,896 --> 00:08:23,482
- You tell him I said good job.
190
00:08:24,655 --> 00:08:26,103
- How bout old CJ?
191
00:08:26,103 --> 00:08:29,655
- Team's gon' need some
speed in a few years.
192
00:08:29,655 --> 00:08:33,344
- I think he's gon' be
more of a baseball kid.
193
00:08:33,344 --> 00:08:35,241
Could I get that to go?
194
00:08:37,482 --> 00:08:38,310
- Come in, come in.
195
00:08:38,310 --> 00:08:39,689
- Hi Greg.
196
00:08:39,689 --> 00:08:41,000
- Thank you.
197
00:08:41,000 --> 00:08:42,344
I had a meeting at
Warner's the other day.
198
00:08:42,344 --> 00:08:43,172
Have a seat.
199
00:08:43,172 --> 00:08:44,344
- Oh thanks.
200
00:08:44,344 --> 00:08:47,517
Saw some of the dailies,
you looked great.
201
00:08:48,586 --> 00:08:49,862
- Paz Sweeney.
202
00:08:49,862 --> 00:08:51,655
What is he, some
kinda candy dispenser?
203
00:08:51,655 --> 00:08:54,172
- Yeah, pull back his
head and money falls out.
204
00:08:54,172 --> 00:08:57,206
We get em' all the time:
pretty face, shallow,
205
00:08:57,206 --> 00:08:59,758
and a box office
magnet for teens.
206
00:08:59,758 --> 00:09:01,758
So did you read the script?
207
00:09:01,758 --> 00:09:02,965
- Some of it.
208
00:09:02,965 --> 00:09:04,068
- And?
209
00:09:04,068 --> 00:09:05,310
- I liked it.
210
00:09:05,310 --> 00:09:08,068
I mean I could love it
for another 20 thousand.
211
00:09:08,068 --> 00:09:09,793
- Forget about it.
212
00:09:09,793 --> 00:09:11,862
I've got something better.
213
00:09:11,862 --> 00:09:12,896
- Since last night?
214
00:09:12,896 --> 00:09:13,724
- Yeah.
215
00:09:13,724 --> 00:09:15,103
Big action thing.
216
00:09:15,103 --> 00:09:16,034
One of the cast fell
through at the last second.
217
00:09:16,034 --> 00:09:17,586
This could be great for you.
218
00:09:17,586 --> 00:09:20,241
[phone ringing]
219
00:09:23,965 --> 00:09:25,689
You need to take that?
220
00:09:25,689 --> 00:09:27,000
- No, it's just Liz.
221
00:09:27,000 --> 00:09:27,896
Keep goin'.
222
00:09:27,896 --> 00:09:29,448
- 300 thousand.
223
00:09:29,448 --> 00:09:30,551
Pay or play.
224
00:09:30,551 --> 00:09:31,655
- Ooh nice.
225
00:09:31,655 --> 00:09:33,137
Oh that's very nice.
226
00:09:33,137 --> 00:09:34,965
- They need you
in a week though.
227
00:09:34,965 --> 00:09:38,206
- Full week's rehearsal,
10-week shoot.
228
00:09:39,896 --> 00:09:41,344
- No problem.
229
00:09:41,344 --> 00:09:44,000
- Great, I'll get em' to
messenger the script today.
230
00:09:44,000 --> 00:09:46,655
[phone ringing]
231
00:09:47,965 --> 00:09:49,517
- I'm in a meeting.
232
00:09:51,172 --> 00:09:53,655
Well she needs us both for that?
233
00:09:53,655 --> 00:09:55,206
Liz, Liz just stop.
234
00:09:56,896 --> 00:09:58,103
I'm sorry.
235
00:09:58,103 --> 00:09:59,000
No.
236
00:09:59,000 --> 00:10:00,551
I'll be right over.
237
00:10:04,482 --> 00:10:05,310
- Everything okay?
238
00:10:05,310 --> 00:10:06,620
- Just a school thing.
239
00:10:06,620 --> 00:10:08,655
Listen, I gotta go.
240
00:10:08,655 --> 00:10:10,482
Anything else?
241
00:10:10,482 --> 00:10:12,000
- Just a little indie.
242
00:10:12,000 --> 00:10:13,862
I wouldn't even bring it
up but they made an offer.
243
00:10:13,862 --> 00:10:15,000
- Any good?
244
00:10:15,000 --> 00:10:16,103
- Scale.
245
00:10:16,103 --> 00:10:17,724
- I mean the script.
246
00:10:17,724 --> 00:10:18,551
- Oh.
247
00:10:19,482 --> 00:10:21,344
I don't know.
248
00:10:21,344 --> 00:10:23,827
You want me to have
somebody read it?
249
00:10:23,827 --> 00:10:24,620
- Scale?
250
00:10:25,965 --> 00:10:27,448
What do you think?
251
00:10:29,103 --> 00:10:30,034
- Well it looks like
Tyler is following
252
00:10:30,034 --> 00:10:32,620
in his father's footsteps.
253
00:10:32,620 --> 00:10:33,827
- What are you talkin' about?
254
00:10:33,827 --> 00:10:35,724
- Your son's quite
the filmmaker.
255
00:10:35,724 --> 00:10:37,793
- Oh he brought the
camera to school.
256
00:10:37,793 --> 00:10:38,793
I've told him a million times
257
00:10:38,793 --> 00:10:40,068
to leave it at home.
258
00:10:40,068 --> 00:10:42,482
- No, no camera, but he
did bring a little short
259
00:10:42,482 --> 00:10:44,655
for show and tell.
260
00:10:44,655 --> 00:10:45,586
He did a great job.
261
00:10:45,586 --> 00:10:46,758
It was very...
262
00:10:47,689 --> 00:10:48,517
realistic.
263
00:10:50,379 --> 00:10:51,931
- Is that a problem?
264
00:10:51,931 --> 00:10:55,448
- It was called, "Eating
My Brother for Breakfast."
265
00:10:55,448 --> 00:10:56,448
- Oh my god.
266
00:10:57,758 --> 00:10:59,758
- Now I saw Joe in
class this morning,
267
00:10:59,758 --> 00:11:01,689
so I know he's fine.
268
00:11:01,689 --> 00:11:05,793
But some of the fourth
graders aren't convinced.
269
00:11:05,793 --> 00:11:06,724
- Oh jeez.
270
00:11:06,724 --> 00:11:09,172
What are you lettin' him watch?
271
00:11:10,344 --> 00:11:11,620
- Obviously in the
overall picture,
272
00:11:11,620 --> 00:11:13,034
this isn't that big of a deal.
273
00:11:13,034 --> 00:11:14,241
I just thought I'd bring it up
274
00:11:14,241 --> 00:11:16,448
so we could keep an eye on it;
275
00:11:16,448 --> 00:11:20,103
make sure it doesn't
get out of hand.
276
00:11:20,103 --> 00:11:21,275
- Well, he's gonna
be out in 10 minutes,
277
00:11:21,275 --> 00:11:22,413
so I'll take him somewhere
278
00:11:22,413 --> 00:11:24,000
and we'll talk about it.
279
00:11:24,000 --> 00:11:26,344
- Great, thank you.
280
00:11:26,344 --> 00:11:27,586
- You wanna act like
a concerned dad?
281
00:11:27,586 --> 00:11:29,344
Try being here for more
than a week at a time.
282
00:11:29,344 --> 00:11:30,275
[sighs]
283
00:11:30,275 --> 00:11:32,448
- Excuse me for having to work.
284
00:11:32,448 --> 00:11:33,965
- Well what do you
think I do all day?
285
00:11:33,965 --> 00:11:35,448
- Oh the looks of things,
286
00:11:35,448 --> 00:11:36,379
you plop the kids down in
front of the television
287
00:11:36,379 --> 00:11:38,275
with moronic video games.
288
00:11:39,517 --> 00:11:40,896
- Right.
289
00:11:40,896 --> 00:11:42,344
Think I'll get Joe.
290
00:11:42,344 --> 00:11:43,172
- Liz.
291
00:11:47,034 --> 00:11:51,758
- Hey Jimmy wait up!
[phone ringing]
292
00:11:51,758 --> 00:11:52,758
- It's me.
293
00:11:52,758 --> 00:11:54,000
- Where are you?
294
00:11:54,000 --> 00:11:55,517
I've got the messenger
on the other line.
295
00:11:55,517 --> 00:11:56,931
- Oh just tell him to drop
the script off at the house.
296
00:11:56,931 --> 00:11:58,827
I gotta take my kid
out for a while.
297
00:11:58,827 --> 00:11:59,793
Listen, Greg you
wouldn't know any
298
00:11:59,793 --> 00:12:01,034
kid-friendly places, would you?
299
00:12:01,034 --> 00:12:02,724
Like a ice cream
thing or somethin'?
300
00:12:02,724 --> 00:12:04,137
- Why would I know that?
301
00:12:04,137 --> 00:12:05,000
Hey remember the indie film
302
00:12:05,000 --> 00:12:06,793
I told you about?
303
00:12:06,793 --> 00:12:08,275
They called again.
304
00:12:09,413 --> 00:12:10,448
They want you bad.
305
00:12:10,448 --> 00:12:11,379
- Yeah?
306
00:12:11,379 --> 00:12:12,206
Bad enough to pay me 300 grand?
307
00:12:12,206 --> 00:12:13,241
- No.
308
00:12:13,241 --> 00:12:14,068
But they did sweeten the deal
309
00:12:14,068 --> 00:12:15,965
with some incentives.
310
00:12:15,965 --> 00:12:17,448
- Yeah, like what?
311
00:12:17,448 --> 00:12:19,275
- They'll shoot this thing
near your hometown in Texas.
312
00:12:19,275 --> 00:12:20,206
Put your family up for free
313
00:12:20,206 --> 00:12:23,586
in some lake cabin or something.
314
00:12:23,586 --> 00:12:25,482
- That's supposed to
make it more attractive?
315
00:12:25,482 --> 00:12:26,310
Would you hold on?
316
00:12:26,310 --> 00:12:28,241
Get in the car.
317
00:12:28,241 --> 00:12:29,689
Holster that thing buddy.
318
00:12:29,689 --> 00:12:31,241
That's what got you in
trouble in the first place.
319
00:12:31,241 --> 00:12:32,586
Keep your feet off the seats.
320
00:12:32,586 --> 00:12:33,448
I'm back.
321
00:12:33,448 --> 00:12:34,655
- Are you in the Shelby?
322
00:12:34,655 --> 00:12:35,965
Ah love that car.
323
00:12:35,965 --> 00:12:37,275
- Yeah me too, so
keep me workin'.
324
00:12:37,275 --> 00:12:38,103
[car horn honks]
325
00:12:38,103 --> 00:12:38,965
Tyler!
326
00:12:38,965 --> 00:12:40,931
[car skids]
327
00:12:40,931 --> 00:12:42,586
- Watch out, I'm sorry
I didn't see him.
328
00:12:42,586 --> 00:12:43,482
Is he okay?
329
00:12:45,896 --> 00:12:47,000
- Are you okay buddy?
330
00:12:47,000 --> 00:12:48,034
- I think so.
331
00:12:49,034 --> 00:12:51,827
- Hey somebody talk to me?
332
00:12:51,827 --> 00:12:52,655
- Yeah we're okay.
333
00:12:52,655 --> 00:12:53,620
- Thank god.
334
00:12:53,620 --> 00:12:55,827
That wasn't your car was it?
335
00:12:57,310 --> 00:13:00,000
- Listen to me, I wanna
keep this a secret, alright?
336
00:13:00,000 --> 00:13:02,379
I don't wanna worry your mom.
337
00:13:03,206 --> 00:13:04,793
Go on, get in the car.
338
00:13:04,793 --> 00:13:06,000
♪ They call us dumb
339
00:13:06,000 --> 00:13:08,758
♪ They call us crazy,
cause we wanna be
340
00:13:08,758 --> 00:13:10,482
♪ The next Slim Shady
341
00:13:10,482 --> 00:13:12,034
♪ Yeah we're tired of homework
342
00:13:12,034 --> 00:13:13,689
♪ And we sick of school
343
00:13:13,689 --> 00:13:15,344
♪ If you ain't listenin'
344
00:13:15,344 --> 00:13:16,586
♪ Then you a fool
345
00:13:16,586 --> 00:13:19,413
- You a fool, yeah.
- Yeah, wassup?
346
00:13:21,862 --> 00:13:23,655
- I'm just gonna shoot straight.
347
00:13:23,655 --> 00:13:24,965
That was awful.
348
00:13:24,965 --> 00:13:28,275
Little practice next
time wouldn't hurt.
349
00:13:29,482 --> 00:13:30,310
CJ Kinney?
350
00:13:31,517 --> 00:13:32,344
- Punk.
351
00:13:39,241 --> 00:13:43,413
[rhythmic thumping]
[upbeat country music]
352
00:13:47,965 --> 00:13:51,000
[rhythmic footsteps]
353
00:14:35,275 --> 00:14:38,379
[rhythmic footsteps]
354
00:14:45,000 --> 00:14:47,275
[applause]
355
00:14:54,034 --> 00:14:55,517
- Hey CJ,
356
00:14:55,517 --> 00:14:57,448
good job up there.
357
00:14:57,448 --> 00:14:58,689
- Thanks.
358
00:14:58,689 --> 00:15:00,448
- Where you come
up with all that?
359
00:15:00,448 --> 00:15:02,310
- I don't know,
just messin' around.
360
00:15:02,310 --> 00:15:03,586
But did I make the show?
361
00:15:03,586 --> 00:15:07,379
- Oh I think we can
find a spot for you.
362
00:15:07,379 --> 00:15:09,000
I got you something.
363
00:15:09,000 --> 00:15:09,931
I saw this.
364
00:15:12,931 --> 00:15:14,103
- An audition?
365
00:15:14,103 --> 00:15:15,275
- For a movie,
366
00:15:15,275 --> 00:15:16,689
shooting an hour from here.
367
00:15:16,689 --> 00:15:18,793
They're casting in Houston.
368
00:15:18,793 --> 00:15:20,034
- So?
369
00:15:20,034 --> 00:15:22,413
- So, I think you
should go for it.
370
00:15:22,413 --> 00:15:23,689
I can get the
audition scene online,
371
00:15:23,689 --> 00:15:25,172
if you want me to.
372
00:15:26,827 --> 00:15:28,482
- I just dance
though, Ms. Neering.
373
00:15:28,482 --> 00:15:30,344
I don't know anything
about acting.
374
00:15:30,344 --> 00:15:33,586
- You're a natural,
and you know it.
375
00:15:33,586 --> 00:15:37,068
Fifteen minutes ago, nobody
could take their eyes off you.
376
00:15:37,068 --> 00:15:38,000
You don't think a
casting director
377
00:15:38,000 --> 00:15:40,448
would be interested in that?
378
00:15:40,448 --> 00:15:41,551
- Okay, sure.
379
00:15:42,413 --> 00:15:43,241
Mom, mom!
380
00:15:44,310 --> 00:15:45,137
- Hey sweetie.
381
00:15:45,137 --> 00:15:46,379
How'd tryouts go?
382
00:15:46,379 --> 00:15:47,620
- Look at this.
383
00:15:47,620 --> 00:15:49,758
- "Open casting call
for local talent."
384
00:15:49,758 --> 00:15:51,379
What is that, a
fishing magazine?
385
00:15:51,379 --> 00:15:53,862
- No it's an
audition for a movie!
386
00:15:53,862 --> 00:15:56,482
- Oh, you mean like for
health class or somethin'?
387
00:15:56,482 --> 00:15:59,068
- No, a movie like in theaters.
388
00:15:59,068 --> 00:16:01,103
- What's got you all worked up?
389
00:16:01,103 --> 00:16:02,655
- Dad, Ms. Neering found an ad
390
00:16:02,655 --> 00:16:03,965
in this magazine.
391
00:16:03,965 --> 00:16:06,000
She wants me to
audition for a movie.
392
00:16:06,000 --> 00:16:07,448
- Is that right?
393
00:16:07,448 --> 00:16:09,655
- Yeah, we're making a
tape at school on Saturday.
394
00:16:09,655 --> 00:16:11,241
- Well, you better
find another time.
395
00:16:11,241 --> 00:16:14,620
You've already got a
tryout on Saturday.
396
00:16:14,620 --> 00:16:15,448
- For what?
397
00:16:15,448 --> 00:16:16,310
- Baseball.
398
00:16:16,310 --> 00:16:17,655
You remember that?
399
00:16:17,655 --> 00:16:19,000
- But dad, there's
not another time.
400
00:16:19,000 --> 00:16:21,068
We gotta get the tape
in there by Monday.
401
00:16:21,068 --> 00:16:22,758
- Well, maybe next time CJ.
402
00:16:22,758 --> 00:16:24,000
- Next time?
403
00:16:24,000 --> 00:16:25,275
How many movies do
you think they shoot
404
00:16:25,275 --> 00:16:26,517
near Littleton?
405
00:16:26,517 --> 00:16:28,586
- Hey I don't know,
and I don't care.
406
00:16:28,586 --> 00:16:29,862
I'm not havin' you
miss the whole season
407
00:16:29,862 --> 00:16:31,344
with your friends
on some off chance
408
00:16:31,344 --> 00:16:33,000
that this thing's even for real.
409
00:16:33,000 --> 00:16:34,172
- It is real.
410
00:16:34,172 --> 00:16:36,206
- We're done with this son.
411
00:16:36,206 --> 00:16:39,379
Now go wash up,
dinner's almost ready.
412
00:16:50,551 --> 00:16:52,034
- His birthday was yesterday.
413
00:16:52,034 --> 00:16:54,103
- Yeah, but we couldn't
a family birthday party
414
00:16:54,103 --> 00:16:56,275
without your dad
being here, right?
415
00:16:56,275 --> 00:16:57,172
Do it baby.
416
00:16:59,241 --> 00:17:02,206
- Alright, in the immortal
words of Hollywood,
417
00:17:02,206 --> 00:17:03,172
cut!
418
00:17:03,172 --> 00:17:04,931
- That's so lame dad.
419
00:17:06,034 --> 00:17:07,482
- Well, at least my
material doesn't land me
420
00:17:07,482 --> 00:17:08,896
in the principal's office.
421
00:17:08,896 --> 00:17:11,206
You know, you guys,
you're wearing me out.
422
00:17:11,206 --> 00:17:12,896
- That's what you get
for waiting so long
423
00:17:12,896 --> 00:17:14,758
to have kids.
424
00:17:14,758 --> 00:17:18,241
- Well, maybe I should
have waited longer.
425
00:17:19,310 --> 00:17:21,379
- Ah, surprise, your mom.
426
00:17:22,827 --> 00:17:25,275
- She's not supposed to
be here for another hour.
427
00:17:25,275 --> 00:17:26,689
I'll talk to her.
428
00:17:29,034 --> 00:17:29,896
Hi mom.
429
00:17:29,896 --> 00:17:31,586
- Oh hi son.
430
00:17:31,586 --> 00:17:32,655
Where's the birthday boy?
431
00:17:32,655 --> 00:17:33,758
- Hi grandma.
432
00:17:33,758 --> 00:17:35,034
- Mom you were
supposed to come later.
433
00:17:35,034 --> 00:17:35,896
- Hi Beverly.
434
00:17:35,896 --> 00:17:37,241
- Is that for me?
435
00:17:37,241 --> 00:17:40,034
- And who else would it be for?
436
00:17:40,034 --> 00:17:41,310
- You got him a camera.
437
00:17:41,310 --> 00:17:43,758
I thought that was
his birthday present.
438
00:17:43,758 --> 00:17:44,793
- Oh come on, humor me.
439
00:17:44,793 --> 00:17:46,620
I'm old and forgetful.
440
00:17:48,310 --> 00:17:50,448
Oh, you gotta remind
me to get head shots
441
00:17:50,448 --> 00:17:51,379
for these kids.
442
00:17:51,379 --> 00:17:53,965
They would kill in commercials.
443
00:17:55,724 --> 00:17:56,551
- No way!
444
00:17:56,551 --> 00:17:57,827
- Awesome!
445
00:17:57,827 --> 00:17:59,413
- For editing your movies.
446
00:17:59,413 --> 00:18:01,275
You gotta hurry up and
become a famous director,
447
00:18:01,275 --> 00:18:03,620
so we can keep your
daddy employed.
448
00:18:03,620 --> 00:18:05,689
- It's too much Beverly.
449
00:18:05,689 --> 00:18:07,172
- Oh it's not half as much
450
00:18:07,172 --> 00:18:08,689
as daddy spent on his present.
451
00:18:08,689 --> 00:18:12,206
Come on, what did daddy
get you for your birthday?
452
00:18:12,206 --> 00:18:14,275
- A snow globe and
a Lakers jersey.
453
00:18:14,275 --> 00:18:16,448
[both laugh]
454
00:18:16,448 --> 00:18:18,379
- Thank god grandma's here.
455
00:18:18,379 --> 00:18:19,896
- It has to go back.
456
00:18:19,896 --> 00:18:21,862
- But mom she gave it to me.
457
00:18:21,862 --> 00:18:24,379
- Mom's right, Tyler.
458
00:18:24,379 --> 00:18:27,000
- Oh, at least him
play with it tonight.
459
00:18:27,000 --> 00:18:29,517
I'll take it back
tomorrow, I swear.
460
00:18:29,517 --> 00:18:30,965
- Okay, alright.
461
00:18:30,965 --> 00:18:32,172
- Aw, thanks grandma!
- C'mon!
462
00:18:32,172 --> 00:18:34,172
- You're welcome, honey.
463
00:18:38,896 --> 00:18:40,206
A snow globe.
464
00:18:40,206 --> 00:18:41,724
- Well we were workin'
up to the last minute.
465
00:18:41,724 --> 00:18:43,000
- Take some coffee?
466
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
- Oh I'd love some hon.
467
00:18:44,000 --> 00:18:45,310
No just half please.
468
00:18:45,310 --> 00:18:46,206
- Okay, how's that?
469
00:18:46,206 --> 00:18:47,034
- Thank you.
470
00:18:47,034 --> 00:18:47,896
- You're welcome.
471
00:18:47,896 --> 00:18:48,724
- So how'd it go?
472
00:18:48,724 --> 00:18:50,586
- How'd what go?
473
00:18:50,586 --> 00:18:52,000
- How did what go?
474
00:18:52,000 --> 00:18:52,827
The movie.
475
00:18:54,241 --> 00:18:56,758
- Check cashed, I wouldn't
look for it Oscar time.
476
00:18:56,758 --> 00:18:58,896
- I put in a call to
Mel Blum at Paramount
477
00:18:58,896 --> 00:19:00,413
about his next project.
478
00:19:00,413 --> 00:19:02,586
Now that's what you
should be doing.
479
00:19:02,586 --> 00:19:03,413
- Mom?
480
00:19:04,344 --> 00:19:06,241
I have an agent.
481
00:19:06,241 --> 00:19:09,896
- Doesn't hurt for your
publicist to double up.
482
00:19:09,896 --> 00:19:11,310
- But Mel Blum, [laughs]
483
00:19:11,310 --> 00:19:14,517
he have his pick
of bankable stars.
484
00:19:14,517 --> 00:19:16,827
- You're not bankable?
485
00:19:16,827 --> 00:19:20,551
Down the Line, third
highest grossing movie in--
486
00:19:20,551 --> 00:19:22,068
- In 1986.
487
00:19:22,068 --> 00:19:22,931
- Oh.
488
00:19:22,931 --> 00:19:24,758
- That's been a while.
489
00:19:24,758 --> 00:19:25,689
- Here you go.
490
00:19:25,689 --> 00:19:26,517
- Oh.
491
00:19:27,379 --> 00:19:28,965
Now, what's your next project,
492
00:19:28,965 --> 00:19:31,172
because I wanna write
some new press releases.
493
00:19:31,172 --> 00:19:32,000
- You guys ever doing anything
494
00:19:32,000 --> 00:19:33,724
but talk about work?
495
00:19:33,724 --> 00:19:34,931
- Oh.
496
00:19:34,931 --> 00:19:37,758
This cake is
delicious sweetheart.
497
00:19:40,551 --> 00:19:41,379
So?
498
00:19:44,482 --> 00:19:47,172
- So, I'm gonna start an
action picture in Canada.
499
00:19:47,172 --> 00:19:50,620
All I know is it
starts in about a week.
500
00:19:50,620 --> 00:19:51,689
- A week?
501
00:19:51,689 --> 00:19:53,448
You just got home.
502
00:19:53,448 --> 00:19:54,275
- Yeah I know.
503
00:19:54,275 --> 00:19:55,551
I was gonna tell you.
504
00:19:55,551 --> 00:19:56,379
- When?
505
00:19:56,379 --> 00:19:58,137
When you were packing?
506
00:19:58,137 --> 00:19:59,793
- Actors are like athletes.
507
00:19:59,793 --> 00:20:01,689
They only have so
many good years.
508
00:20:01,689 --> 00:20:02,655
- I don't believe this.
509
00:20:02,655 --> 00:20:04,034
- Liz.
510
00:20:04,034 --> 00:20:05,000
- Mom!
511
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Check out how this works!
512
00:20:09,310 --> 00:20:11,275
- Okay let's see.
513
00:20:11,275 --> 00:20:12,620
- You get in the
car, and holster--
514
00:20:12,620 --> 00:20:13,448
- Tyler!
515
00:20:13,448 --> 00:20:14,275
No!
516
00:20:14,275 --> 00:20:15,103
Turn it off.
517
00:20:15,103 --> 00:20:16,241
[car horn honks]
518
00:20:16,241 --> 00:20:17,068
- Oh my god.
- Oh my lord.
519
00:20:17,068 --> 00:20:17,931
- Cool.
520
00:20:18,793 --> 00:20:19,896
- Is he okay?
521
00:20:23,655 --> 00:20:25,137
- Nobody got hurt.
522
00:20:26,758 --> 00:20:27,620
It's no big deal.
523
00:20:27,620 --> 00:20:29,862
- It's no big deal?
524
00:20:29,862 --> 00:20:31,827
I don't know what to
say to you anymore.
525
00:20:31,827 --> 00:20:33,655
- Oh honey, the party.
526
00:20:36,241 --> 00:20:37,241
- Sorry dad.
527
00:20:38,551 --> 00:20:41,655
- It's okay buddy,
wasn't your fault.
528
00:20:43,793 --> 00:20:45,068
- CJ?
529
00:20:45,068 --> 00:20:46,379
Let's move it son.
530
00:20:46,379 --> 00:20:48,517
You've slept in long enough.
531
00:20:48,517 --> 00:20:50,103
Tryouts in an hour.
532
00:20:55,034 --> 00:20:57,482
[mood music]
533
00:21:03,413 --> 00:21:05,586
You seen CJ this mornin'?
534
00:21:05,586 --> 00:21:07,689
- Lord, he left an hour ago.
535
00:21:07,689 --> 00:21:10,275
Said he wanted to hit the
batting cages before tryouts.
536
00:21:10,275 --> 00:21:12,689
[mood music]
537
00:21:16,068 --> 00:21:18,931
[metal tinkering]
538
00:21:42,931 --> 00:21:44,310
- "Is this a real
person we're looking for
539
00:21:44,310 --> 00:21:46,931
or one of those
imaginary friend things?"
540
00:21:46,931 --> 00:21:48,413
- "It's my mom, okay?
541
00:21:48,413 --> 00:21:49,758
And she's now at home
from the hospital
542
00:21:49,758 --> 00:21:52,068
with a foster family.
543
00:21:52,068 --> 00:21:55,000
Look are you gonna help
me find her or not?"
544
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
- Not too shabby.
545
00:21:57,000 --> 00:21:57,965
See?
546
00:21:57,965 --> 00:21:59,793
I told you you were a natural.
547
00:21:59,793 --> 00:22:01,448
- I can do better,
let's try it again.
548
00:22:01,448 --> 00:22:02,275
- Are you sure?
549
00:22:02,275 --> 00:22:03,655
What about tryouts?
550
00:22:03,655 --> 00:22:05,482
- What time is it?
551
00:22:05,482 --> 00:22:06,862
- 8:15.
552
00:22:06,862 --> 00:22:08,551
- They always go in
alphabetical order.
553
00:22:08,551 --> 00:22:10,448
They won't get to
me for a while.
554
00:22:10,448 --> 00:22:12,586
- Okay, it's your call.
555
00:22:12,586 --> 00:22:14,655
- Throw the ball already.
556
00:22:15,931 --> 00:22:16,793
- Cal.
557
00:22:16,793 --> 00:22:17,793
- Hey Benny.
558
00:22:19,310 --> 00:22:20,793
You seen CJ come up yet?
559
00:22:20,793 --> 00:22:21,620
- Not yet.
560
00:22:23,448 --> 00:22:25,620
His bunch ought to be next.
561
00:22:25,620 --> 00:22:27,275
- "Is this a real
person we're looking for
562
00:22:27,275 --> 00:22:29,931
or one of those
imaginary friend things?"
563
00:22:29,931 --> 00:22:31,586
- "It's my mom okay?
564
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
She's now at home
from the hospital
565
00:22:34,000 --> 00:22:36,068
with a foster family.
566
00:22:36,068 --> 00:22:38,965
Look are you gonna help
me find her or not?"
567
00:22:38,965 --> 00:22:39,793
- Cut.
568
00:22:41,551 --> 00:22:42,965
That was perfect.
569
00:22:42,965 --> 00:22:43,931
- You think so?
570
00:22:43,931 --> 00:22:45,241
- I know so.
571
00:22:45,241 --> 00:22:47,000
- I can do one more to be sure.
572
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
- No, you go on to your tryout.
573
00:22:49,000 --> 00:22:49,862
- Oh man.
574
00:22:53,413 --> 00:22:54,482
- And good luck!
575
00:22:54,482 --> 00:22:55,310
- Thanks!
576
00:22:57,000 --> 00:22:59,448
[mood music]
577
00:23:13,413 --> 00:23:15,103
- Hey you want me
to stick around?
578
00:23:15,103 --> 00:23:17,482
I hate to see him miss out.
579
00:23:17,482 --> 00:23:20,137
- No, I appreciate it though.
580
00:23:20,137 --> 00:23:22,586
[mood music]
581
00:23:36,137 --> 00:23:39,517
- I'd like a veggie
burger too, please.
582
00:23:39,517 --> 00:23:40,448
Mr. Kinney?
583
00:23:42,068 --> 00:23:44,758
Martha Neering,
CJ's drama teacher.
584
00:23:44,758 --> 00:23:45,586
- Yes, ma'am.
585
00:23:45,586 --> 00:23:46,413
How are you?
586
00:23:46,413 --> 00:23:47,241
- Fine.
587
00:23:47,241 --> 00:23:49,172
How'd CJ's tryout go?
588
00:23:49,172 --> 00:23:52,241
- Well bout how I should've
expected, I guess.
589
00:23:52,241 --> 00:23:54,000
- Well if he was anything
like this morning,
590
00:23:54,000 --> 00:23:56,206
I'm sure he did great.
591
00:23:56,206 --> 00:23:57,827
- This mornin'?
592
00:23:57,827 --> 00:23:59,482
- The audition tape?
593
00:23:59,482 --> 00:24:01,068
Oh I'm sure he
told you about it.
594
00:24:01,068 --> 00:24:02,344
I was just on my
way to overnight it
595
00:24:02,344 --> 00:24:04,724
at the post office.
596
00:24:04,724 --> 00:24:06,827
- Why don't you let me do that?
597
00:24:06,827 --> 00:24:09,241
I was headed that way anyway.
598
00:24:10,448 --> 00:24:12,827
You didn't think I'd
find out about this?
599
00:24:12,827 --> 00:24:14,275
- I was gonna tell you.
600
00:24:14,275 --> 00:24:15,517
- Leave me sittin' out
there at that ball field,
601
00:24:15,517 --> 00:24:16,827
lookin' like a fool?
602
00:24:16,827 --> 00:24:17,965
- I'm sorry dad.
603
00:24:17,965 --> 00:24:19,206
I was planning on going, but--
604
00:24:19,206 --> 00:24:20,827
- Don't keep lyin' to me CJ.
605
00:24:20,827 --> 00:24:22,482
- I'm not, really,
but by the time
606
00:24:22,482 --> 00:24:23,896
I got done with the
audition and I--
607
00:24:23,896 --> 00:24:25,310
- This right here?
608
00:24:25,310 --> 00:24:26,827
You can forget it.
609
00:24:28,068 --> 00:24:30,000
[thud]
610
00:24:32,275 --> 00:24:33,448
[door slams]
611
00:24:33,448 --> 00:24:34,551
- You know not
everything that walks
612
00:24:34,551 --> 00:24:36,344
on two feet in Texas
613
00:24:36,344 --> 00:24:38,103
has to have a ball in its hand.
614
00:24:38,103 --> 00:24:40,034
- The boy lied Betsy.
615
00:24:40,034 --> 00:24:42,241
- Well, maybe that's cause
he can't talk to you.
616
00:24:42,241 --> 00:24:44,655
- He can talk to me fine.
617
00:24:44,655 --> 00:24:47,000
Least he used to could.
618
00:24:47,000 --> 00:24:48,344
[sighs]
619
00:24:48,344 --> 00:24:51,655
- Cal, it's one
little league season,
620
00:24:51,655 --> 00:24:53,068
and you can't tell
me they won't make
621
00:24:53,068 --> 00:24:55,000
some kinda concessions.
622
00:24:55,000 --> 00:24:56,827
- It's more than that.
623
00:24:57,724 --> 00:24:58,724
His friends,
624
00:24:59,620 --> 00:25:01,034
they make fun of him.
625
00:25:01,034 --> 00:25:02,103
- They're just kids.
626
00:25:02,103 --> 00:25:04,379
- They'll grow up to be adults,
627
00:25:04,379 --> 00:25:06,068
folks he's gon' be banking with,
628
00:25:06,068 --> 00:25:08,137
buyin' feed from.
629
00:25:08,137 --> 00:25:09,862
- Oh well you sound
like you got his future
630
00:25:09,862 --> 00:25:11,206
all planned out for him.
631
00:25:11,206 --> 00:25:12,206
- Well, I'm not gonna sit here
632
00:25:12,206 --> 00:25:13,379
and let him throw his life away
633
00:25:13,379 --> 00:25:15,068
on a bunch of foolishness.
634
00:25:15,068 --> 00:25:17,827
- How do you know
it's foolishness?
635
00:25:17,827 --> 00:25:19,344
- Have you ever seen him?
636
00:25:19,344 --> 00:25:22,965
Have you ever watched
him do what he loves?
637
00:25:24,793 --> 00:25:26,724
- I got cattle to feed.
638
00:25:29,689 --> 00:25:32,517
- You are as
bullheaded as they are.
639
00:25:32,517 --> 00:25:35,344
[machine working]
640
00:25:37,103 --> 00:25:39,551
[mood music]
641
00:26:08,000 --> 00:26:11,275
- I shoot a big gun and
I snarl a lot, right?
642
00:26:11,275 --> 00:26:13,344
It's not like I need a
lot of rehearsal for that.
643
00:26:13,344 --> 00:26:15,034
- No offense buddy, but
you're not Tom Cruise.
644
00:26:15,034 --> 00:26:17,000
You can't just
blow off rehearsal.
645
00:26:17,000 --> 00:26:18,206
- It's not that.
646
00:26:18,206 --> 00:26:19,137
- Look, if you
don't wanna do it,
647
00:26:19,137 --> 00:26:19,827
they'll get somebody else.
648
00:26:19,827 --> 00:26:21,034
- Oh no, no no.
649
00:26:21,034 --> 00:26:24,000
No I wanna do it,
it's just Liz and I,
650
00:26:24,000 --> 00:26:26,275
I just, we just need some time.
651
00:26:26,275 --> 00:26:27,103
- Yeah, bout this?
652
00:26:27,103 --> 00:26:28,310
Do the studio picture,
653
00:26:28,310 --> 00:26:29,586
and with the money you make,
654
00:26:29,586 --> 00:26:30,551
buy your hometown and
take the wife and kids
655
00:26:30,551 --> 00:26:31,689
whenever you want.
656
00:26:31,689 --> 00:26:32,793
- Can you just try?
657
00:26:32,793 --> 00:26:33,862
- Yeah I'll do my best.
658
00:26:33,862 --> 00:26:34,862
No promises.
659
00:26:37,827 --> 00:26:40,620
- Well, got Greg to buy me
some time on that movie,
660
00:26:40,620 --> 00:26:42,517
at least try.
661
00:26:42,517 --> 00:26:44,068
- Oh yeah?
662
00:26:44,068 --> 00:26:46,034
Well, it doesn't
matter, you know?
663
00:26:46,034 --> 00:26:47,275
You took it without
even thinking
664
00:26:47,275 --> 00:26:48,793
what it would mean
to me and the boys.
665
00:26:48,793 --> 00:26:49,793
It's like we don't exist.
666
00:26:49,793 --> 00:26:51,206
- Liz,
667
00:26:51,206 --> 00:26:52,758
I took something
else in the meantime.
668
00:26:52,758 --> 00:26:53,586
- Oh for crying out--
669
00:26:53,586 --> 00:26:54,793
- Liz stop.
670
00:26:54,793 --> 00:26:56,068
Please.
671
00:26:56,068 --> 00:26:57,586
It's a small independent film.
672
00:26:57,586 --> 00:26:59,965
It's gonna be shot
outside of Littleton.
673
00:26:59,965 --> 00:27:01,793
- What, you want
points for giving back
674
00:27:01,793 --> 00:27:02,689
to your community?
675
00:27:02,689 --> 00:27:03,620
I mean--
676
00:27:03,620 --> 00:27:04,896
- Would you just hold on?
677
00:27:04,896 --> 00:27:06,448
They're gonna put us all
up for a couple of weeks
678
00:27:06,448 --> 00:27:09,103
in this lake cabin or somethin'.
679
00:27:10,827 --> 00:27:12,034
I don't know, just
gettin' outta here.
680
00:27:12,034 --> 00:27:13,517
I thought it would be
good for all of us.
681
00:27:13,517 --> 00:27:15,103
- What do you mean, all of us?
682
00:27:15,103 --> 00:27:16,275
- Me, you, and the boys.
683
00:27:16,275 --> 00:27:17,103
That's it.
684
00:27:20,586 --> 00:27:22,482
- What about school?
685
00:27:22,482 --> 00:27:23,689
- Come on, what's
more important?
686
00:27:23,689 --> 00:27:24,620
Couple weeks of school
or tryin' to keep
687
00:27:24,620 --> 00:27:26,379
this family together?
688
00:27:27,241 --> 00:27:29,172
- I'll think about it.
689
00:27:29,172 --> 00:27:30,103
- Liz?
690
00:27:30,103 --> 00:27:32,448
- I said I'll think about it.
691
00:27:35,448 --> 00:27:36,827
[door slams]
692
00:27:36,827 --> 00:27:39,379
[upbeat rock music]
693
00:27:39,379 --> 00:27:42,379
[rhythmic thumping]
694
00:27:47,793 --> 00:27:50,620
[audience cheers]
695
00:27:54,551 --> 00:27:58,655
[audience cheers]
[applause]
696
00:27:58,655 --> 00:28:02,827
[rock mood music]
[rhythmic thumping]
697
00:28:23,586 --> 00:28:27,758
[audience cheering]
[applause]
698
00:28:39,931 --> 00:28:44,068
[audience cheering]
[applause]
699
00:28:53,724 --> 00:28:55,724
- You put on quite
a show out there CJ.
700
00:28:55,724 --> 00:28:59,896
- He better, he's been
bangin' up the house enough.
701
00:29:02,517 --> 00:29:03,344
- Dad?
702
00:29:04,724 --> 00:29:06,896
I didn't know you were coming.
703
00:29:06,896 --> 00:29:09,517
- Well I got done a lil' early.
704
00:29:09,517 --> 00:29:11,724
I'd been here sooner,
but I got held up
705
00:29:11,724 --> 00:29:13,034
on a phone call.
706
00:29:14,310 --> 00:29:17,241
You need to give
this fella a call.
707
00:29:19,448 --> 00:29:21,068
- Who is he?
708
00:29:21,068 --> 00:29:23,103
- Says he's a
director or somethin'?
709
00:29:23,103 --> 00:29:24,241
- CJ.
710
00:29:24,241 --> 00:29:25,724
- Yeah.
711
00:29:25,724 --> 00:29:29,068
- Wants to talk to you
about bein' in his movie.
712
00:29:30,758 --> 00:29:34,068
- But I thought you
threw the tape away?
713
00:29:34,068 --> 00:29:36,896
- Don't look at me, I
gave him my only copy.
714
00:29:36,896 --> 00:29:38,689
- Melody's the one
you ought to thank.
715
00:29:38,689 --> 00:29:40,137
She takes the trash out
716
00:29:40,137 --> 00:29:41,758
like she's supposed to.
717
00:29:41,758 --> 00:29:44,000
I don't have time
to change my mind.
718
00:29:44,000 --> 00:29:45,206
- Oh my god, a movie?
719
00:29:45,206 --> 00:29:47,000
You're gonna be famous.
720
00:29:47,000 --> 00:29:48,551
Can I be in it too?
721
00:29:48,551 --> 00:29:49,827
- Yeah, well famous or not,
722
00:29:49,827 --> 00:29:51,172
you're helpin' me
spread fertilizer
723
00:29:51,172 --> 00:29:52,586
all day tomorrow.
724
00:29:54,344 --> 00:29:55,448
- Thanks dad.
725
00:29:56,310 --> 00:29:58,482
- You're still bullheaded.
726
00:29:59,413 --> 00:30:01,862
[mood music]
727
00:30:06,724 --> 00:30:08,137
- Alright, so I got your cabin
728
00:30:08,137 --> 00:30:11,000
all tricked-out with snacks
and drinks and stuff,
729
00:30:11,000 --> 00:30:11,965
and you just let me know,
730
00:30:11,965 --> 00:30:13,448
whatever you need.
731
00:30:13,448 --> 00:30:14,517
I'm your man.
732
00:30:15,793 --> 00:30:18,655
Oh and there's a
script by your bed too.
733
00:30:18,655 --> 00:30:19,793
No big deal, just
a little somethin'
734
00:30:19,793 --> 00:30:21,137
my buddy and I
busted out, you know,
735
00:30:21,137 --> 00:30:22,758
when you get a sec.
736
00:30:24,724 --> 00:30:27,379
- You want me to
read your script?
737
00:30:27,379 --> 00:30:30,724
- Dude there's this
part that's so you.
738
00:30:30,724 --> 00:30:33,448
I really think it'd be
good for your next project.
739
00:30:33,448 --> 00:30:35,724
- Oh who are you again?
740
00:30:35,724 --> 00:30:37,551
- I'm Charlie, I'm the
production assistant.
741
00:30:37,551 --> 00:30:40,448
- Just keep your
hand on the wheel.
742
00:30:42,586 --> 00:30:44,413
- What's that?
743
00:30:44,413 --> 00:30:47,620
- That is a drive-in
movie theater.
744
00:30:47,620 --> 00:30:48,965
That's where people
used to go to watch
745
00:30:48,965 --> 00:30:50,793
movies in their cars.
746
00:30:50,793 --> 00:30:52,931
My dad owned it.
747
00:30:52,931 --> 00:30:54,862
- Why didn't they
just get a DVD player,
748
00:30:54,862 --> 00:30:57,137
like we have in our car?
749
00:30:57,137 --> 00:31:00,931
- Oh, we didn't have
those back then.
750
00:31:00,931 --> 00:31:04,034
♪ I shoulda turned around
when I saw the county line
751
00:31:04,034 --> 00:31:05,068
♪ Like to say I love it
752
00:31:05,068 --> 00:31:07,206
♪ But I can't pretend
753
00:31:07,206 --> 00:31:08,137
♪ Been there done it
754
00:31:08,137 --> 00:31:10,068
♪ Now I'm doin' it again
755
00:31:10,068 --> 00:31:11,655
♪ Same downtown
756
00:31:11,655 --> 00:31:13,172
♪ Same old mind
757
00:31:13,172 --> 00:31:14,137
♪ Is she rich
758
00:31:14,137 --> 00:31:16,206
♪ Got that western eye
759
00:31:16,206 --> 00:31:19,068
♪ Said that I am
live in the city
760
00:31:19,068 --> 00:31:20,448
♪ For a thought of downtown
761
00:31:20,448 --> 00:31:22,655
♪ Now ain't that a pity
762
00:31:22,655 --> 00:31:23,758
♪ How did I get here
763
00:31:23,758 --> 00:31:27,000
♪ I didn't have a plan
764
00:31:29,000 --> 00:31:30,137
- Sound girl wanted me
to grab some backups.
765
00:31:30,137 --> 00:31:31,482
It'll just take a second.
766
00:31:31,482 --> 00:31:32,758
- My turn, give it.
767
00:31:32,758 --> 00:31:33,724
- You had it for the last two
768
00:31:33,724 --> 00:31:34,793
hours.
[Mack groans]
769
00:31:34,793 --> 00:31:36,344
- Hold on a second.
770
00:31:37,482 --> 00:31:38,551
What's your name again?
771
00:31:38,551 --> 00:31:40,000
- Charlie, I'm the PA,
772
00:31:40,000 --> 00:31:42,034
wrote the script that's
right next to your bed.
773
00:31:42,034 --> 00:31:43,517
- Charlie, right.
774
00:31:43,517 --> 00:31:45,655
Charlie, what's fun around here?
775
00:31:45,655 --> 00:31:47,103
- Like bars and stuff?
776
00:31:47,103 --> 00:31:48,862
- No, like amusement parks,
777
00:31:48,862 --> 00:31:50,448
those water slide things,
778
00:31:50,448 --> 00:31:51,275
malls?
779
00:31:52,724 --> 00:31:54,241
- Nah, there's
nothin' like that.
780
00:31:54,241 --> 00:31:56,517
There's a rodeo Tuesday nights.
781
00:31:56,517 --> 00:31:58,034
It's kinda cool, if you
like watchin' people
782
00:31:58,034 --> 00:32:00,172
get pounded by livestock.
783
00:32:01,137 --> 00:32:02,758
- See those two boys in the van?
784
00:32:02,758 --> 00:32:04,310
- Yeah.
785
00:32:04,310 --> 00:32:06,620
- The next two weeks, your job
786
00:32:06,620 --> 00:32:08,896
is to make sure they have fun.
787
00:32:08,896 --> 00:32:11,896
So if I was you, I'd
pick up some supplies.
788
00:32:11,896 --> 00:32:15,482
- You mean like
fishing tackle or...?
789
00:32:15,482 --> 00:32:16,586
- They're city kids Charlie,
790
00:32:16,586 --> 00:32:18,000
so think gadgets.
791
00:32:25,862 --> 00:32:28,758
- Thought he played
ball or somethin'?
792
00:32:28,758 --> 00:32:30,275
- Can you describe him?
793
00:32:30,275 --> 00:32:31,896
- Hell if you stay up past nine,
794
00:32:31,896 --> 00:32:34,827
they play his movies
all the time on UHF.
795
00:32:34,827 --> 00:32:36,034
- Don't bother.
796
00:32:36,034 --> 00:32:39,551
Mack Cameron ain't
worth losin' sleep over.
797
00:32:39,551 --> 00:32:42,206
What'd he ever do for Littleton?
798
00:32:44,689 --> 00:32:46,413
- Just what'd you ever do?
799
00:32:46,413 --> 00:32:49,862
- Support the local
economy. [laughs]
800
00:32:49,862 --> 00:32:52,689
[country music]
801
00:32:52,689 --> 00:32:53,517
- Hi.
802
00:32:54,724 --> 00:32:55,931
I know what I want.
803
00:32:55,931 --> 00:32:58,827
Four chocolate
shakes to go please.
804
00:32:58,827 --> 00:32:59,793
- Howdy.
805
00:32:59,793 --> 00:33:00,827
Mr. Cameron?
806
00:33:01,931 --> 00:33:02,758
- Yeah?
807
00:33:02,758 --> 00:33:04,689
- Buckeye Strickland.
808
00:33:04,689 --> 00:33:06,275
Welcome to Littleton.
809
00:33:06,275 --> 00:33:08,689
- Oh thanks, good to be back.
810
00:33:14,275 --> 00:33:16,724
Now I know you, Miss Corbett.
811
00:33:18,241 --> 00:33:20,931
You're my old Algebra
teacher, right?
812
00:33:20,931 --> 00:33:21,862
- She died.
813
00:33:23,034 --> 00:33:26,793
I'm her daughter. [sniffles]
814
00:33:31,689 --> 00:33:32,517
- Ugh.
815
00:33:40,655 --> 00:33:42,137
- Come back tomorrow.
816
00:33:42,137 --> 00:33:43,620
- Five minutes,
just a quick peek
817
00:33:43,620 --> 00:33:45,000
at the kid's birth certificate,
818
00:33:45,000 --> 00:33:45,862
we're outta here.
819
00:33:45,862 --> 00:33:47,000
- Come back tomorrow.
820
00:33:47,000 --> 00:33:48,448
- How bout a couple of bucks?
821
00:33:48,448 --> 00:33:50,310
- No, wait!
[door slams]
822
00:33:50,310 --> 00:33:52,000
- Now what?
823
00:33:52,000 --> 00:33:56,068
- [sighs] Well, we could
look through a window,
824
00:33:56,068 --> 00:33:58,137
with places like this, you know,
825
00:33:58,137 --> 00:33:59,310
probably have some kind of,
826
00:33:59,310 --> 00:34:00,724
open lock somewhere.
827
00:34:00,724 --> 00:34:01,931
Down there?
828
00:34:01,931 --> 00:34:03,379
- I don't know.
829
00:34:03,379 --> 00:34:05,379
It doesn't seem right.
830
00:34:05,379 --> 00:34:06,206
- Cut.
831
00:34:07,068 --> 00:34:09,758
Let's take a couple of minutes.
832
00:34:09,758 --> 00:34:10,862
- How's it goin' CJ?
833
00:34:10,862 --> 00:34:11,793
You havin' fun?
834
00:34:11,793 --> 00:34:13,000
- Yeah.
835
00:34:13,000 --> 00:34:14,310
- You're not nervous, are you?
836
00:34:14,310 --> 00:34:15,137
- No.
837
00:34:16,000 --> 00:34:18,241
Well, yeah, maybe a little.
838
00:34:20,448 --> 00:34:23,206
- Well, you see
all these people?
839
00:34:24,275 --> 00:34:26,482
They're here for one reason.
840
00:34:26,482 --> 00:34:27,724
You.
841
00:34:27,724 --> 00:34:29,620
Anything that makes
you more comfortable,
842
00:34:29,620 --> 00:34:30,931
any thing at all,
843
00:34:30,931 --> 00:34:33,413
that's what we're here for, huh?
844
00:34:33,413 --> 00:34:36,827
So now you tell me
what I can do for you.
845
00:34:38,655 --> 00:34:40,034
- Maybe I can help.
846
00:34:40,034 --> 00:34:40,896
- Yeah?
847
00:34:40,896 --> 00:34:41,724
Sure.
848
00:34:45,724 --> 00:34:48,068
[mumbles]
849
00:34:48,068 --> 00:34:49,310
You wanna do this or not?
850
00:34:49,310 --> 00:34:50,137
- Yeah.
851
00:34:51,241 --> 00:34:52,172
- What do you think this is,
852
00:34:52,172 --> 00:34:53,448
some junior high play?
853
00:34:53,448 --> 00:34:54,896
- No, not at all.
854
00:34:54,896 --> 00:34:55,896
- What?
855
00:34:55,896 --> 00:34:56,862
- I said no!
856
00:34:56,862 --> 00:34:57,793
- What, you always let people
857
00:34:57,793 --> 00:34:59,068
push you around like this, huh?
858
00:34:59,068 --> 00:35:01,172
- Look, cut it out, okay?
859
00:35:02,413 --> 00:35:03,793
- Okay, make me.
860
00:35:03,793 --> 00:35:04,620
Right, come on.
861
00:35:04,620 --> 00:35:05,448
No.
862
00:35:05,448 --> 00:35:06,275
Darn it.
863
00:35:06,275 --> 00:35:07,724
Come on, make me.
864
00:35:10,931 --> 00:35:11,758
Right.
865
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
That's all actin' is.
866
00:35:15,000 --> 00:35:16,758
It's a give and take.
867
00:35:16,758 --> 00:35:18,931
I push you, you push back.
868
00:35:20,068 --> 00:35:21,206
I talk to you, you
talk back to me,
869
00:35:21,206 --> 00:35:23,137
just like a normal kid.
870
00:35:27,655 --> 00:35:29,758
[grunts]
871
00:35:29,758 --> 00:35:31,241
So you think you can do that?
872
00:35:31,241 --> 00:35:32,068
- Yeah.
873
00:35:33,241 --> 00:35:35,827
- Hey, lines work okay for you?
874
00:35:37,000 --> 00:35:38,655
- For the most part?
875
00:35:40,862 --> 00:35:43,241
- Which one's don't?
876
00:35:43,241 --> 00:35:46,103
- Where I say, "It
doesn't seem right."
877
00:35:46,103 --> 00:35:47,551
It's a little weird.
878
00:35:47,551 --> 00:35:49,000
- Yeah, sounds
like some old fart
879
00:35:49,000 --> 00:35:53,344
who forgot what it was
like bein' a teenager.
880
00:35:53,344 --> 00:35:55,413
What would you say?
881
00:35:55,413 --> 00:35:58,931
- Somethin' like,
"Seems kinda messed up."
882
00:35:58,931 --> 00:36:01,034
- Yeah, I like that.
883
00:36:01,034 --> 00:36:03,827
"Seems kinda messed
up" work for you?
884
00:36:03,827 --> 00:36:04,965
- Yeah, sure.
885
00:36:04,965 --> 00:36:06,689
- Okay, let's go.
886
00:36:06,689 --> 00:36:07,827
A waste of time.
887
00:36:07,827 --> 00:36:08,655
- Yeah.
888
00:36:10,206 --> 00:36:11,448
- Thanks.
889
00:36:11,448 --> 00:36:12,655
- Ah, it's alright,
you didn't write this.
890
00:36:12,655 --> 00:36:13,689
Did ya?
891
00:36:13,689 --> 00:36:15,896
- Actually I did.
892
00:36:15,896 --> 00:36:16,724
[laughs]
893
00:36:16,724 --> 00:36:19,137
[mood music]
894
00:36:21,827 --> 00:36:22,655
- Hi.
895
00:36:24,275 --> 00:36:25,379
- Why don't y'all
put that camera down
896
00:36:25,379 --> 00:36:26,793
and grab a bucket?
897
00:36:26,793 --> 00:36:27,620
It's fun.
898
00:36:29,206 --> 00:36:30,689
What are you wincing for?
899
00:36:30,689 --> 00:36:32,068
Are you stupid?
900
00:36:32,068 --> 00:36:33,689
- Crawdads.
901
00:36:33,689 --> 00:36:34,517
- Ugh.
902
00:36:39,275 --> 00:36:40,517
- Hi.
903
00:36:40,517 --> 00:36:42,689
- Hi, I'm Betsy
Kinney, CJ's mom,
904
00:36:42,689 --> 00:36:44,482
and your neighbor for
the next few weeks.
905
00:36:44,482 --> 00:36:45,655
- Yeah sure, come on in.
906
00:36:45,655 --> 00:36:47,137
I'm Liz, Mack's wife.
907
00:36:47,137 --> 00:36:48,586
- I know.
908
00:36:48,586 --> 00:36:50,620
You findin' everything okay?
909
00:36:50,620 --> 00:36:52,000
- Yeah it's very cozy.
910
00:36:52,000 --> 00:36:53,655
It's sweet, actually.
911
00:36:53,655 --> 00:36:55,517
- That's why we
brought the family,
912
00:36:55,517 --> 00:36:56,482
'cept my husband.
913
00:36:56,482 --> 00:36:57,689
He had to work.
914
00:36:57,689 --> 00:36:59,896
- Yeah, I've heard that before.
915
00:36:59,896 --> 00:37:02,275
- Listen, I'm gonna sit
out by the lake in a while.
916
00:37:02,275 --> 00:37:04,034
You wanna join me?
917
00:37:04,034 --> 00:37:05,137
- That'd be really nice.
918
00:37:05,137 --> 00:37:06,000
Thanks.
919
00:37:06,000 --> 00:37:06,827
Oh wait, wait.
920
00:37:06,827 --> 00:37:08,586
What is this?
921
00:37:08,586 --> 00:37:09,827
Big screen,
922
00:37:09,827 --> 00:37:10,931
GameCube,
923
00:37:10,931 --> 00:37:12,275
Xbox,
924
00:37:12,275 --> 00:37:13,241
some other junk.
925
00:37:13,241 --> 00:37:14,241
- No.
926
00:37:14,241 --> 00:37:15,068
Why?
927
00:37:15,068 --> 00:37:16,344
Why?
928
00:37:16,344 --> 00:37:17,275
- Mr. Cameron had me get it
929
00:37:17,275 --> 00:37:19,206
to keep the rugrats busy.
930
00:37:19,206 --> 00:37:21,724
[scoffs]
931
00:37:21,724 --> 00:37:24,103
- We hang out at
parties, not lakes.
932
00:37:24,103 --> 00:37:25,482
You know what fish do in there?
933
00:37:25,482 --> 00:37:26,620
- Look, it's family time.
934
00:37:26,620 --> 00:37:28,620
It's your idea, remember?
935
00:37:28,620 --> 00:37:30,000
- My turn.
936
00:37:30,000 --> 00:37:31,379
[water splashing]
- Aw man, just once.
937
00:37:31,379 --> 00:37:32,724
- You gotta get
down and sidearm it,
938
00:37:32,724 --> 00:37:33,551
like this.
939
00:37:33,551 --> 00:37:35,310
[water splashing]
940
00:37:35,310 --> 00:37:36,482
- Cool!
941
00:37:36,482 --> 00:37:37,793
- Oh yeah, seven!
942
00:37:37,793 --> 00:37:38,620
Beat that.
943
00:37:39,931 --> 00:37:41,551
- I give up, you win.
944
00:37:41,551 --> 00:37:42,379
- Come on dad.
945
00:37:42,379 --> 00:37:43,827
Don't be a wuss!
946
00:37:43,827 --> 00:37:44,758
- Wuss?
947
00:37:44,758 --> 00:37:46,724
[laughs]
- Oh no.
948
00:37:46,724 --> 00:37:47,689
- Excuse me?
949
00:37:47,689 --> 00:37:48,620
[laughs]
950
00:37:48,620 --> 00:37:50,137
- Here he comes.
951
00:37:50,137 --> 00:37:52,310
- 'Scuse me, gimme a rock.
952
00:37:54,000 --> 00:37:55,482
- "Sidearm it like this."
953
00:37:55,482 --> 00:37:56,344
Sidearm it, huh?
954
00:37:56,344 --> 00:37:58,827
Okay, watch and learn.
955
00:37:58,827 --> 00:38:00,827
[grunts]
[water splashing]
956
00:38:00,827 --> 00:38:01,793
[children laughing]
957
00:38:01,793 --> 00:38:03,586
[yells loudly]
958
00:38:03,586 --> 00:38:05,379
That's gotta tie
a family record.
959
00:38:05,379 --> 00:38:07,482
[laughs]
960
00:38:10,172 --> 00:38:12,103
Sidearm it, right babe?
961
00:38:16,137 --> 00:38:19,310
Ooh, you fell for
that one, didn't ya?
962
00:38:25,862 --> 00:38:27,275
- What's that?
963
00:38:27,275 --> 00:38:31,137
- My script, I have to
learn my lines for tomorrow.
964
00:38:31,137 --> 00:38:34,068
- Mr. Cameron's not
looking at his script.
965
00:38:34,068 --> 00:38:34,931
- So?
966
00:38:34,931 --> 00:38:36,413
He's better than me.
967
00:38:36,413 --> 00:38:38,482
- Do you have to put on makeup?
968
00:38:38,482 --> 00:38:41,034
- Someone puts it on for me.
969
00:38:41,034 --> 00:38:42,931
- Oh, like those boys
who tied you to the door
970
00:38:42,931 --> 00:38:44,137
in the girls gym?
971
00:38:44,137 --> 00:38:45,379
- Would you get out of here?
972
00:38:45,379 --> 00:38:47,241
[laughs]
973
00:38:47,241 --> 00:38:48,931
- Do you get blown up or
anything cool in this movie?
974
00:38:48,931 --> 00:38:50,137
- Mom!
975
00:38:50,137 --> 00:38:51,344
- Okay, okay.
976
00:38:51,344 --> 00:38:52,482
Don't get your
panties in a knot.
977
00:38:52,482 --> 00:38:54,931
[mood music]
978
00:38:57,620 --> 00:38:59,586
- Okay, look mad.
979
00:38:59,586 --> 00:39:01,689
[growls]
980
00:39:05,379 --> 00:39:06,310
- Stupid thing.
981
00:39:06,310 --> 00:39:07,586
- What's the matter buddy?
982
00:39:07,586 --> 00:39:09,172
- Can't get it to do a close-up.
983
00:39:09,172 --> 00:39:10,379
- Dad's workin' honey.
984
00:39:10,379 --> 00:39:11,206
- It's okay.
985
00:39:11,206 --> 00:39:12,793
Here let me see it.
986
00:39:14,241 --> 00:39:15,551
Okay.
987
00:39:15,551 --> 00:39:16,724
So,
988
00:39:16,724 --> 00:39:18,413
what's this movie about?
989
00:39:18,413 --> 00:39:20,551
- A kid, who
watches too much TV,
990
00:39:20,551 --> 00:39:23,068
goes crazy and starts
attacking people.
991
00:39:23,068 --> 00:39:25,068
- I'm the crazy kid.
992
00:39:25,068 --> 00:39:26,310
- That's typecasting.
993
00:39:26,310 --> 00:39:27,241
How's it end?
994
00:39:27,241 --> 00:39:29,000
- I get eaten by a bear.
995
00:39:29,000 --> 00:39:31,137
- Wow, how you gonna do that?
996
00:39:31,137 --> 00:39:33,482
- We might have to
change it to a dog.
997
00:39:33,482 --> 00:39:35,103
- You know, once
I was in a movie,
998
00:39:35,103 --> 00:39:37,793
I was supposed to get
eaten by this giant squid.
999
00:39:37,793 --> 00:39:39,379
Mechanical squid wasn't
workin' that day,
1000
00:39:39,379 --> 00:39:43,137
so I got shot with
a spear gun instead.
1001
00:39:43,137 --> 00:39:44,413
[groans]
1002
00:39:44,413 --> 00:39:45,344
- Cool!
1003
00:39:45,344 --> 00:39:47,000
- I've never seen that one.
1004
00:39:47,000 --> 00:39:48,793
- Well hopefully you never will.
1005
00:39:48,793 --> 00:39:50,241
Look, it was on automatic focus,
1006
00:39:50,241 --> 00:39:52,068
doesn't zoom in
and out like this.
1007
00:39:52,068 --> 00:39:54,310
- Okay people, we're gonna
take lunch early today.
1008
00:39:54,310 --> 00:39:56,241
We're havin' camera problems.
1009
00:39:56,241 --> 00:39:57,931
- My dad can fix it.
1010
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
- Thank you.
1011
00:40:05,310 --> 00:40:07,310
- Liz, you havin' a good time?
1012
00:40:07,310 --> 00:40:09,137
- Surprisingly good time.
1013
00:40:09,137 --> 00:40:10,344
Betsy's nice.
1014
00:40:10,344 --> 00:40:11,172
- Yeah, yeah.
1015
00:40:11,172 --> 00:40:12,413
I seen you two talkin'.
1016
00:40:12,413 --> 00:40:13,344
I think I'm gonna
have to have Charlie
1017
00:40:13,344 --> 00:40:14,586
monitor your conversations.
1018
00:40:14,586 --> 00:40:16,310
I got the feeling
I'm gettin' creamed.
1019
00:40:16,310 --> 00:40:17,724
- Yeah, we're
doin' some of that.
1020
00:40:17,724 --> 00:40:18,931
- I'll get this for you.
1021
00:40:18,931 --> 00:40:20,000
- No, actually
you're doin' okay.
1022
00:40:20,000 --> 00:40:20,827
- Really?
1023
00:40:20,827 --> 00:40:21,655
- Yeah.
1024
00:40:22,655 --> 00:40:24,103
I like how you're helpin' CJ.
1025
00:40:24,103 --> 00:40:26,103
- Yeah, he's pretty good.
1026
00:40:26,103 --> 00:40:28,103
- I'm seeing
somethin' else I like,
1027
00:40:28,103 --> 00:40:29,862
somethin' I haven't
seen for a while.
1028
00:40:29,862 --> 00:40:31,448
- Oh really, what's that?
1029
00:40:31,448 --> 00:40:34,034
- Well, what attracted
me to you to begin with.
1030
00:40:34,034 --> 00:40:36,000
- Ah, my bulging torso.
1031
00:40:36,000 --> 00:40:37,275
- You wish.
1032
00:40:37,275 --> 00:40:38,448
- Here you go.
1033
00:40:41,275 --> 00:40:43,896
- It was a little kid in you.
1034
00:40:43,896 --> 00:40:47,517
When we first met, you had
this little boy quality.
1035
00:40:47,517 --> 00:40:49,206
It was very feeling.
1036
00:40:50,655 --> 00:40:51,620
Remember that horrible apartment
1037
00:40:51,620 --> 00:40:53,068
we had in West Hollywood?
1038
00:40:53,068 --> 00:40:54,344
- No.
1039
00:40:54,344 --> 00:40:55,586
- You would wake
up in the morning,
1040
00:40:55,586 --> 00:40:57,620
you had this big grin,
1041
00:40:57,620 --> 00:40:58,896
and you would say--
1042
00:40:58,896 --> 00:41:00,862
- "Another day in
paradise baby."
1043
00:41:00,862 --> 00:41:02,862
- [sighs] Yeah.
1044
00:41:02,862 --> 00:41:05,896
It's almost like
you're that kid again.
1045
00:41:05,896 --> 00:41:07,000
- Maybe I am.
1046
00:41:08,379 --> 00:41:11,620
Wanna have a play date
after lunch in my trailer?
1047
00:41:11,620 --> 00:41:12,448
Huh?
1048
00:41:13,310 --> 00:41:14,241
Come on, we'll call your mother,
1049
00:41:14,241 --> 00:41:16,551
we'll tell her where you are.
1050
00:41:17,724 --> 00:41:18,551
Yeah.
1051
00:41:20,413 --> 00:41:23,689
- Almost there, 20 bucks
for the biggest fish.
1052
00:41:23,689 --> 00:41:25,103
- Are we there yet?
1053
00:41:25,103 --> 00:41:26,724
- Come on, they're
huge on this side.
1054
00:41:26,724 --> 00:41:27,758
- Oh there it is.
1055
00:41:27,758 --> 00:41:28,586
- See?
1056
00:41:28,586 --> 00:41:29,827
What'd I tell ya?
1057
00:41:29,827 --> 00:41:31,379
- You know, there's a
lake in front our house.
1058
00:41:31,379 --> 00:41:32,620
Why didn't we fish there?
1059
00:41:32,620 --> 00:41:33,310
- Well--
- Cause it's always better
1060
00:41:33,310 --> 00:41:34,241
on this side,
1061
00:41:34,241 --> 00:41:35,517
because I said so.
1062
00:41:35,517 --> 00:41:38,034
Come on everybody,
down to the lake!
1063
00:41:38,034 --> 00:41:40,172
Alright, who's got the worms?
1064
00:41:40,172 --> 00:41:41,206
- I do!
1065
00:41:41,206 --> 00:41:42,896
- Ollie, you've got worms?
1066
00:41:42,896 --> 00:41:43,724
- Ouch.
1067
00:41:43,724 --> 00:41:45,758
- To fish with, dipwad.
1068
00:41:45,758 --> 00:41:47,275
- Stay right there.
1069
00:41:47,275 --> 00:41:49,620
Alright let's get these
lines in the water, okay?
1070
00:41:49,620 --> 00:41:50,896
CJ, set em' up.
1071
00:41:52,068 --> 00:41:53,448
- Why do I have
to bait the hooks?
1072
00:41:53,448 --> 00:41:54,896
- Because, it's a
Hollywood lesson.
1073
00:41:54,896 --> 00:41:56,379
Lesson number two:
1074
00:41:58,482 --> 00:41:59,689
I am the star.
1075
00:41:59,689 --> 00:42:02,206
You have to do
what the star says.
1076
00:42:02,206 --> 00:42:04,000
- Well, Hollywood
lesson number three is
1077
00:42:04,000 --> 00:42:05,931
the star listens to his wife,
1078
00:42:05,931 --> 00:42:07,172
you bait the hooks.
1079
00:42:07,172 --> 00:42:10,586
- [laughs] Trophy wives,
nothin' but trouble.
1080
00:42:10,586 --> 00:42:11,758
- You...
[phone ringing]
1081
00:42:11,758 --> 00:42:14,103
- Ooh, saved by the bell.
1082
00:42:14,103 --> 00:42:15,034
- Hello.
1083
00:42:15,034 --> 00:42:16,000
Come on, bait em' up.
1084
00:42:16,000 --> 00:42:17,310
Come on, bait em' up son.
1085
00:42:17,310 --> 00:42:18,000
- Make me proud.
- Alright, alright, alright.
1086
00:42:18,000 --> 00:42:18,655
Can you hear me?
1087
00:42:18,655 --> 00:42:19,448
- You big wuss.
1088
00:42:19,448 --> 00:42:20,344
- Hang on, hang on.
1089
00:42:20,344 --> 00:42:21,758
- Mack.
- Hear me now?
1090
00:42:21,758 --> 00:42:22,586
- Yeah.
- Good.
1091
00:42:22,586 --> 00:42:23,482
- Yeah, Mack Cameron.
1092
00:42:23,482 --> 00:42:24,310
- Where are you?
1093
00:42:24,310 --> 00:42:25,241
Mexico or something?
1094
00:42:25,241 --> 00:42:26,551
- Oh, we're fishin' for catfish.
1095
00:42:26,551 --> 00:42:27,482
- The hell is that?
1096
00:42:27,482 --> 00:42:28,724
- Oh it's a bottom feeder.
1097
00:42:28,724 --> 00:42:30,827
It's kinda like
you, only tastier.
1098
00:42:30,827 --> 00:42:32,206
- Yeah, I'm hurt.
1099
00:42:32,206 --> 00:42:33,689
- I'll bet, what's up?
1100
00:42:33,689 --> 00:42:36,034
- Just checkin' up on things.
1101
00:42:36,034 --> 00:42:37,551
Making sure their
takin' care of my man.
1102
00:42:37,551 --> 00:42:39,172
- Yeah, right.
1103
00:42:39,172 --> 00:42:42,586
- You're too cynical,
you should work on that.
1104
00:42:42,586 --> 00:42:44,137
Look about that other film.
1105
00:42:44,137 --> 00:42:45,482
- Yeah, what about it?
1106
00:42:45,482 --> 00:42:46,620
- It couldn't wait, Mack.
1107
00:42:46,620 --> 00:42:47,758
They decided to recast.
1108
00:42:47,758 --> 00:42:48,586
- Oh, no.
1109
00:42:48,586 --> 00:42:49,965
No, no, no, no, no!
1110
00:42:49,965 --> 00:42:51,413
Greg, I just asked
you to just keep me
1111
00:42:51,413 --> 00:42:52,655
out of the rehearsals!
1112
00:42:52,655 --> 00:42:53,931
- I said I'd try.
1113
00:42:53,931 --> 00:42:55,068
- I can't believe
you screwed this up!
1114
00:42:55,068 --> 00:42:56,310
- Me?
1115
00:42:56,310 --> 00:42:57,758
I got you the damn
job, remember?
1116
00:42:57,758 --> 00:43:00,103
- Well then go back
and get it again!
1117
00:43:00,103 --> 00:43:01,793
- Mack, who do
you think you are?
1118
00:43:01,793 --> 00:43:02,896
Okay, the director's 25.
1119
00:43:02,896 --> 00:43:04,620
He hasn't seen half your movies.
1120
00:43:04,620 --> 00:43:05,896
I practically had to--
1121
00:43:05,896 --> 00:43:06,724
- Had to what?
1122
00:43:06,724 --> 00:43:07,551
Beg?
1123
00:43:08,896 --> 00:43:12,068
- Look, just keep
your head in whatever
1124
00:43:12,068 --> 00:43:13,344
you're doing down there,
1125
00:43:13,344 --> 00:43:16,827
and let me worry about
the next thing, okay?
1126
00:43:18,517 --> 00:43:19,862
[sighs]
1127
00:43:19,862 --> 00:43:20,689
Mack?
1128
00:43:22,344 --> 00:43:23,172
- Yeah.
1129
00:43:27,724 --> 00:43:28,931
- Hi Beverly.
1130
00:43:28,931 --> 00:43:30,517
What a nice surprise.
1131
00:43:30,517 --> 00:43:32,379
- Oh Charlie let me in.
1132
00:43:32,379 --> 00:43:33,206
- Hi grandma.
1133
00:43:33,206 --> 00:43:34,482
- Hi honey.
1134
00:43:34,482 --> 00:43:35,758
I wanted to see if
there was anything
1135
00:43:35,758 --> 00:43:38,413
we could get out of this
little independent thing
1136
00:43:38,413 --> 00:43:40,000
you're doing.
1137
00:43:40,000 --> 00:43:42,172
- Could you take
him for me please?
1138
00:43:42,172 --> 00:43:43,413
- Yes, come on darlin'.
1139
00:43:43,413 --> 00:43:45,827
[grunts]
1140
00:43:45,827 --> 00:43:47,103
- Give grandma a kiss goodnight.
1141
00:43:47,103 --> 00:43:48,172
- Goodnight sugar.
1142
00:43:48,172 --> 00:43:49,413
[smacking kiss]
1143
00:43:49,413 --> 00:43:50,344
- Now hop in bed,
and I'll be in there
1144
00:43:50,344 --> 00:43:52,620
in a minute to tuck you in.
1145
00:43:52,620 --> 00:43:53,448
Hi mom.
1146
00:43:53,448 --> 00:43:54,275
- Hi.
1147
00:43:55,758 --> 00:43:58,000
- Member that Mel Blum Project?
1148
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
- The movie at Paramount?
1149
00:43:59,000 --> 00:44:00,482
What about it?
1150
00:44:00,482 --> 00:44:01,931
- Well have they cast anybody?
1151
00:44:01,931 --> 00:44:03,827
- Of course, it's
in pre-production.
1152
00:44:03,827 --> 00:44:04,655
Why?
1153
00:44:05,862 --> 00:44:08,172
- Just thought maybe you
could make a few calls,
1154
00:44:08,172 --> 00:44:11,413
and, you know, see
what' out there.
1155
00:44:11,413 --> 00:44:12,344
I mean, as soon I finish this,
1156
00:44:12,344 --> 00:44:14,034
I'd like to get back out there.
1157
00:44:14,034 --> 00:44:15,793
- But you have an agent.
1158
00:44:15,793 --> 00:44:18,241
Isn't that what he's for?
1159
00:44:18,241 --> 00:44:21,034
- Doesn't hurt to
double up, right?
1160
00:44:21,034 --> 00:44:23,137
[laughs]
1161
00:44:26,275 --> 00:44:27,931
- What you got there Cal?
1162
00:44:27,931 --> 00:44:32,241
- CJ sent it to me,
somethin' called a daily.
1163
00:44:32,241 --> 00:44:33,586
- I get those.
1164
00:44:33,586 --> 00:44:34,724
Usually after a cup of coffee
1165
00:44:34,724 --> 00:44:35,862
and some Raisin Bran.
1166
00:44:35,862 --> 00:44:37,931
[laughs]
1167
00:44:43,517 --> 00:44:44,793
- "I don't get it.
1168
00:44:44,793 --> 00:44:46,413
If she doesn't give
a damn, why bother?"
1169
00:44:46,413 --> 00:44:48,827
- "I just wanna know, you know,
1170
00:44:48,827 --> 00:44:50,724
what she's doin',
1171
00:44:50,724 --> 00:44:53,034
if I look anything like her,
1172
00:44:54,862 --> 00:44:56,172
why she ran off.
1173
00:44:58,896 --> 00:45:00,482
I see all these kids
gettin' picked up
1174
00:45:00,482 --> 00:45:03,965
by their moms at school and
it makes me crazy, you know?
1175
00:45:03,965 --> 00:45:06,896
Like they wanna crawl
into a hole or something.
1176
00:45:06,896 --> 00:45:09,379
I just wanna grab them and..."
1177
00:45:12,793 --> 00:45:13,620
Line.
1178
00:45:15,068 --> 00:45:17,172
- "I just want to grab
them and shake them,
1179
00:45:17,172 --> 00:45:18,275
and tell them how lucky they are
1180
00:45:18,275 --> 00:45:19,827
to have a mom and all."
1181
00:45:19,827 --> 00:45:21,034
Hey, make sure you
don't turn away
1182
00:45:21,034 --> 00:45:22,896
from the camera there, okay?
1183
00:45:22,896 --> 00:45:25,379
- Am I gonna say
anything, anytime soon.
1184
00:45:25,379 --> 00:45:26,724
I mean, why am I
even in this scene?
1185
00:45:26,724 --> 00:45:28,275
- Yeah, we'll do another setup,
1186
00:45:28,275 --> 00:45:29,655
get your reactions.
1187
00:45:29,655 --> 00:45:31,206
- Oh my reactions.
1188
00:45:31,206 --> 00:45:32,448
Right.
1189
00:45:32,448 --> 00:45:34,517
[laughs]
1190
00:45:35,655 --> 00:45:38,000
- Okay, one more
and we'll shoot it.
1191
00:45:38,000 --> 00:45:38,827
- Okay.
1192
00:45:41,689 --> 00:45:42,758
- Mack you're on,
give him his line.
1193
00:45:42,758 --> 00:45:44,103
- You know, I'll you what,
1194
00:45:44,103 --> 00:45:46,689
Betsy wanna be in a movie?
1195
00:45:46,689 --> 00:45:47,517
- No.
1196
00:45:47,517 --> 00:45:48,344
- Good, come on.
1197
00:45:48,344 --> 00:45:49,275
Yeah, yeah, yeah.
1198
00:45:49,275 --> 00:45:50,137
Come on, come on, come on.
1199
00:45:50,137 --> 00:45:52,000
Be here with your son.
1200
00:45:52,965 --> 00:45:53,793
Just sit right here.
1201
00:45:53,793 --> 00:45:55,000
All you gotta say is,
1202
00:45:55,000 --> 00:45:55,689
"I don't get it if she
doesn't give a damn,
1203
00:45:55,689 --> 00:45:57,034
why bother?"
1204
00:45:57,034 --> 00:45:58,620
And then, just let
the camera just drool
1205
00:45:58,620 --> 00:46:00,172
all over your son.
1206
00:46:03,172 --> 00:46:06,379
Just come find me when
I got somethin' to do.
1207
00:46:06,379 --> 00:46:08,068
What are you guys starin' at?
1208
00:46:08,068 --> 00:46:10,448
You guys gonna fix my
air conditioning or what?
1209
00:46:10,448 --> 00:46:11,551
You haven't taken my garbage out
1210
00:46:11,551 --> 00:46:13,000
for like a week.
1211
00:46:13,000 --> 00:46:15,344
[loud horn]
1212
00:46:21,206 --> 00:46:22,655
- Okay standby,
1213
00:46:22,655 --> 00:46:23,655
and rolling.
1214
00:46:24,586 --> 00:46:25,965
Action!
1215
00:46:25,965 --> 00:46:27,689
- Well it's about this kid,
1216
00:46:27,689 --> 00:46:28,862
who's trying to find his mother,
1217
00:46:28,862 --> 00:46:31,103
so he hires a
washed up detective,
1218
00:46:31,103 --> 00:46:33,482
played by Mack Cameron,
whose next film
1219
00:46:33,482 --> 00:46:35,241
is called, "Kablouie."
1220
00:46:35,241 --> 00:46:36,413
- Huh?
1221
00:46:36,413 --> 00:46:37,724
- Written and directed
by yours truly.
1222
00:46:37,724 --> 00:46:39,068
- Cut!
1223
00:46:39,068 --> 00:46:40,517
What're you doing?
1224
00:46:40,517 --> 00:46:42,000
- Making heat.
1225
00:46:42,000 --> 00:46:44,206
Stirring up some buns.
1226
00:46:44,206 --> 00:46:45,034
- Is there anyone who can talk,
1227
00:46:45,034 --> 00:46:46,724
who's not a moron?
1228
00:46:46,724 --> 00:46:48,241
- He's the only one who'd do it.
1229
00:46:48,241 --> 00:46:50,310
- What's this for anyway?
1230
00:46:50,310 --> 00:46:52,896
- DVD the extra stuff.
1231
00:46:52,896 --> 00:46:54,586
- Well why aren't you
talking to the director?
1232
00:46:54,586 --> 00:46:55,896
- He blew us off.
1233
00:46:55,896 --> 00:46:56,724
- Jerk.
1234
00:46:59,517 --> 00:47:02,310
[phone line ringing]
1235
00:47:02,310 --> 00:47:05,827
- You've reached Greg's
cellphone, leave a message.
1236
00:47:05,827 --> 00:47:09,275
♪ I turned and closed my eyes
1237
00:47:09,275 --> 00:47:13,000
♪ Oh and the horn
so soft and blue
1238
00:47:13,000 --> 00:47:15,034
♪ He said I've had a good time
1239
00:47:15,034 --> 00:47:16,586
♪ But I'll be leavin'
1240
00:47:16,586 --> 00:47:17,896
- I'm gonna go.
- Hey.
1241
00:47:17,896 --> 00:47:21,586
♪ My bags are packed
and I'm ready to go
1242
00:47:24,137 --> 00:47:25,931
- Everybody, if I could
just get your attention
1243
00:47:25,931 --> 00:47:27,413
for just a second.
1244
00:47:28,655 --> 00:47:31,275
I just wanna thank you
all for a great start
1245
00:47:31,275 --> 00:47:34,034
to our little journey here.
1246
00:47:34,034 --> 00:47:35,413
Hope everybody's
havin' a good time.
1247
00:47:35,413 --> 00:47:37,137
[cheers]
1248
00:47:37,137 --> 00:47:38,000
Yee-haw.
1249
00:47:38,000 --> 00:47:39,448
[laughs]
1250
00:47:39,448 --> 00:47:41,068
The production accountant
asked me to remind you
1251
00:47:41,068 --> 00:47:43,310
that the less you
drink, the more film
1252
00:47:43,310 --> 00:47:44,620
we have to shoot.
1253
00:47:44,620 --> 00:47:48,206
[audience laughs]
1254
00:47:48,206 --> 00:47:50,793
Before we get back to partying,
1255
00:47:52,379 --> 00:47:55,310
I'd like to especially
thank Mack Cameron.
1256
00:47:55,310 --> 00:47:57,931
Without him, none of us are here
1257
00:47:57,931 --> 00:48:00,068
doing what we love to do.
1258
00:48:01,000 --> 00:48:01,862
Is he here?
1259
00:48:01,862 --> 00:48:02,862
Where is he?
1260
00:48:03,793 --> 00:48:06,379
- He's around here somewhere.
1261
00:48:06,379 --> 00:48:07,206
- You seen your dad?
1262
00:48:07,206 --> 00:48:08,689
- I don't know.
1263
00:48:08,689 --> 00:48:09,827
- There he is.
1264
00:48:09,827 --> 00:48:12,137
Come on up here Mack.
1265
00:48:12,137 --> 00:48:13,758
Come on, get up here.
1266
00:48:13,758 --> 00:48:16,000
[applause]
1267
00:48:28,172 --> 00:48:30,068
- Thank you, thank you.
1268
00:48:31,517 --> 00:48:34,689
Is there anybody
over 40 here tonight?
1269
00:48:41,379 --> 00:48:42,379
See one guy.
1270
00:48:43,758 --> 00:48:45,931
Oh sorry, guess that's me.
1271
00:48:47,379 --> 00:48:51,310
Okay, alright, since I'm
the old guy of the bunch,
1272
00:48:51,310 --> 00:48:54,000
how bout a few nuggets of truth?
1273
00:48:56,482 --> 00:48:57,413
How bout this?
1274
00:48:57,413 --> 00:48:58,896
This is the top of the list
1275
00:48:58,896 --> 00:49:01,482
on how to succeed in Hollywood:
1276
00:49:02,862 --> 00:49:04,172
watch your back.
1277
00:49:06,379 --> 00:49:09,724
Hey go to sleep for
just one second.
1278
00:49:09,724 --> 00:49:11,620
Do a crappy little
independent movie,
1279
00:49:11,620 --> 00:49:12,758
just for example.
1280
00:49:12,758 --> 00:49:13,586
- What?
1281
00:49:16,206 --> 00:49:19,896
- There's somebody there
to take your place.
1282
00:49:20,862 --> 00:49:22,793
- Don't do this Mack.
1283
00:49:22,793 --> 00:49:23,620
- Not yet.
1284
00:49:28,896 --> 00:49:30,379
CJ Kinney.
1285
00:49:30,379 --> 00:49:31,586
CJ Kinney, ladies and gentlemen!
1286
00:49:31,586 --> 00:49:35,517
[audience cheers and applauds]
1287
00:49:37,413 --> 00:49:38,965
Got the looks.
1288
00:49:38,965 --> 00:49:40,655
Got the talent.
1289
00:49:40,655 --> 00:49:43,517
Got your whole life ahead of ya.
1290
00:49:43,517 --> 00:49:46,000
Now all you need's a mom
1291
00:49:46,000 --> 00:49:48,172
to chew up your childhood,
1292
00:49:49,620 --> 00:49:52,241
send you out on auditions
so she can try to change
1293
00:49:52,241 --> 00:49:54,655
her sorry life through yours.
1294
00:49:56,827 --> 00:50:00,068
Oh wait a minute,
you got one of those!
1295
00:50:01,586 --> 00:50:03,103
- Come on man, sit down.
1296
00:50:03,103 --> 00:50:04,620
- We're going.
1297
00:50:04,620 --> 00:50:06,448
- You got it all son.
1298
00:50:10,931 --> 00:50:11,862
- Let's go.
1299
00:50:11,862 --> 00:50:13,034
- I wanna thank you.
1300
00:50:13,034 --> 00:50:15,000
Oh and I'm gonna be here
a couple more weeks,
1301
00:50:15,000 --> 00:50:16,931
while some good-looking
punk in Canada
1302
00:50:16,931 --> 00:50:19,689
does the movie I
should be doing!
1303
00:50:25,655 --> 00:50:27,689
- Come on guys, let's go.
1304
00:50:27,689 --> 00:50:30,103
[mood music]
1305
00:50:57,655 --> 00:51:00,344
[tire skids]
1306
00:51:00,344 --> 00:51:02,482
[crashes]
1307
00:51:07,068 --> 00:51:10,482
[birds chirping]
1308
00:51:10,482 --> 00:51:13,655
[tranquil mood music]
1309
00:51:43,000 --> 00:51:46,413
- Oh yeah, quite
a story there Mr.
1310
00:51:46,413 --> 00:51:48,896
- Hey thanks for listenin'.
1311
00:51:48,896 --> 00:51:51,655
[engine running]
1312
00:51:57,827 --> 00:51:59,413
Thanks I really appreciate it.
1313
00:51:59,413 --> 00:52:00,517
- No problem.
1314
00:52:01,655 --> 00:52:02,482
You know,
1315
00:52:03,586 --> 00:52:06,310
a while back my barn burned up.
1316
00:52:06,310 --> 00:52:08,896
I was pretty upset til mornin',
1317
00:52:10,000 --> 00:52:13,344
then I saw I had a
better view of the lake.
1318
00:52:16,931 --> 00:52:21,068
[tranquil mood music]
[engine running]
1319
00:52:37,620 --> 00:52:39,517
- Did you even think about it?
1320
00:52:39,517 --> 00:52:40,724
How worried we would be
1321
00:52:40,724 --> 00:52:44,586
when you still weren't
back this morning?
1322
00:52:44,586 --> 00:52:45,655
- I'm sorry.
1323
00:52:45,655 --> 00:52:46,793
- Oh.
1324
00:52:46,793 --> 00:52:47,620
- What?
1325
00:52:47,620 --> 00:52:48,793
What do you want?
1326
00:52:48,793 --> 00:52:49,620
I made a mistake.
1327
00:52:49,620 --> 00:52:50,620
Liz.
1328
00:52:50,620 --> 00:52:52,344
Liz I said I'm sorry.
1329
00:52:52,344 --> 00:52:54,206
- You don't make mistakes,
1330
00:52:54,206 --> 00:52:56,689
because it's all about you!
1331
00:52:56,689 --> 00:52:58,931
The sad thing is you
don't even realize it.
1332
00:52:58,931 --> 00:53:01,275
You are so hellbent on
everyone noticing you,
1333
00:53:01,275 --> 00:53:03,068
that you don't even
notice who you hurt.
1334
00:53:03,068 --> 00:53:04,482
Not me.
1335
00:53:04,482 --> 00:53:05,965
Not the kids,
1336
00:53:05,965 --> 00:53:07,620
and judging from your
performance last night,
1337
00:53:07,620 --> 00:53:09,310
you don't even care
if you hurt yourself.
1338
00:53:09,310 --> 00:53:10,241
- Will you just calm down Liz?
1339
00:53:10,241 --> 00:53:11,172
- Don't.
1340
00:53:11,172 --> 00:53:12,689
Don't tell me to calm down.
1341
00:53:12,689 --> 00:53:14,896
Don't act as if I don't
have a right to be angry.
1342
00:53:14,896 --> 00:53:16,551
- I didn't say that.
1343
00:53:18,000 --> 00:53:20,517
- This was a stupid idea,
it's just more of your crap
1344
00:53:20,517 --> 00:53:21,862
with mosquitoes.
1345
00:53:24,344 --> 00:53:25,275
- Just happened to see--
1346
00:53:25,275 --> 00:53:27,413
- Oh Jesus.
- Just a minute.
1347
00:53:28,413 --> 00:53:30,379
Can we talk about this please?
1348
00:53:30,379 --> 00:53:32,241
- I have said it all.
1349
00:53:32,241 --> 00:53:33,413
- Said to hurry.
1350
00:53:33,413 --> 00:53:34,344
You missed your makeup call,
1351
00:53:34,344 --> 00:53:35,965
they need you in wardrobe.
1352
00:53:35,965 --> 00:53:37,413
- Okay, look.
1353
00:53:37,413 --> 00:53:41,068
I'll go do this, just
wait here till I get back.
1354
00:53:41,068 --> 00:53:42,137
I'm just gonna do this one scene
1355
00:53:42,137 --> 00:53:43,034
and then we can talk.
1356
00:53:43,034 --> 00:53:43,896
Please?
1357
00:53:45,482 --> 00:53:46,413
- Go on.
1358
00:53:46,413 --> 00:53:47,241
- Mr. Cameron?
1359
00:53:47,241 --> 00:53:48,758
- Shut up Charlie!
1360
00:53:57,655 --> 00:53:58,482
Sorry Liz.
1361
00:54:01,000 --> 00:54:01,827
Please.
1362
00:54:03,793 --> 00:54:05,793
Be here when I get back.
1363
00:54:18,793 --> 00:54:21,275
[door closes]
1364
00:54:26,344 --> 00:54:27,793
- Get the stuff in the door,
1365
00:54:27,793 --> 00:54:29,000
cross to the bike.
1366
00:54:29,000 --> 00:54:31,724
CJ you climb on back
and hold on tight.
1367
00:54:31,724 --> 00:54:34,655
Act and start it, and then we
cut for the close-ups, okay?
1368
00:54:34,655 --> 00:54:35,689
- Seems simple enough.
1369
00:54:35,689 --> 00:54:36,827
- Okay, let's do it.
1370
00:54:36,827 --> 00:54:39,206
[mood music]
1371
00:54:48,655 --> 00:54:50,137
Okay here we go.
1372
00:54:50,137 --> 00:54:52,000
- Hey settle in,
1373
00:54:52,000 --> 00:54:53,344
and roll camera!
1374
00:54:56,620 --> 00:54:57,689
- And action.
1375
00:55:00,206 --> 00:55:02,724
- Hey, quit raidin'
the minibar, let's go!
1376
00:55:02,724 --> 00:55:05,379
- Like they had
those in this dump.
1377
00:55:05,379 --> 00:55:06,482
- Turn off the lights,
1378
00:55:06,482 --> 00:55:09,000
they all look like the Hilton.
1379
00:55:10,344 --> 00:55:11,586
Here you go.
1380
00:55:11,586 --> 00:55:14,137
Now I talked to a fella
at the liquor store,
1381
00:55:14,137 --> 00:55:17,448
he said the trailer park's
about 10 miles up the road.
1382
00:55:17,448 --> 00:55:19,724
- It's a mobile home community.
1383
00:55:19,724 --> 00:55:21,586
- Yeah well, tell
that to a tornado.
1384
00:55:21,586 --> 00:55:23,241
[motorcycle engine revs]
1385
00:55:23,241 --> 00:55:24,758
- Cut!
1386
00:55:24,758 --> 00:55:25,689
I said cut!
1387
00:55:26,620 --> 00:55:28,206
- Get off, get off!
1388
00:55:29,206 --> 00:55:30,034
[pop]
1389
00:55:30,034 --> 00:55:30,896
[yells loudly]
1390
00:55:30,896 --> 00:55:31,724
Cut!
1391
00:55:31,724 --> 00:55:32,517
Cut!
1392
00:55:33,586 --> 00:55:34,965
[groans]
1393
00:55:34,965 --> 00:55:36,275
- Call a doctor!
1394
00:55:37,517 --> 00:55:38,344
- Ow!
1395
00:55:40,103 --> 00:55:41,034
- Everything's gonna be alright.
1396
00:55:41,034 --> 00:55:42,655
I promise.
1397
00:55:42,655 --> 00:55:44,827
- Tilt your head, you're okay.
1398
00:55:44,827 --> 00:55:46,206
- I'm sorry, I didn't mean it.
1399
00:55:46,206 --> 00:55:47,689
- Would you step away from him?
1400
00:55:47,689 --> 00:55:49,931
Get away from him!
1401
00:55:49,931 --> 00:55:54,068
[groaning and yelling]
[train passing]
1402
00:56:00,137 --> 00:56:00,965
- How's he doin'?
1403
00:56:00,965 --> 00:56:01,758
- Fine, broken arm.
1404
00:56:01,758 --> 00:56:03,137
- Hey let's get coffee.
1405
00:56:03,137 --> 00:56:04,310
I got some killer action ideas.
1406
00:56:04,310 --> 00:56:05,241
- Out of my way.
1407
00:56:05,241 --> 00:56:06,172
- No now it's really not--
1408
00:56:06,172 --> 00:56:07,413
- It was an accident Charlie!
1409
00:56:07,413 --> 00:56:08,344
Next time listen to
me when I tell ya
1410
00:56:08,344 --> 00:56:09,137
I need a few more minutes.
1411
00:56:09,137 --> 00:56:09,689
- You son of a...
1412
00:56:09,689 --> 00:56:11,241
[thud]
1413
00:56:16,068 --> 00:56:19,000
[heavy panting]
1414
00:56:19,000 --> 00:56:20,034
- I take it you're his dad.
1415
00:56:20,034 --> 00:56:21,241
- That's right,
1416
00:56:21,241 --> 00:56:22,379
and you stay the
hell away from him.
1417
00:56:22,379 --> 00:56:23,379
You hear me?
1418
00:56:27,068 --> 00:56:29,241
- I just came to
see if he was okay.
1419
00:56:29,241 --> 00:56:31,310
- No thanks to you.
1420
00:56:31,310 --> 00:56:32,896
Now get outta here.
1421
00:56:36,862 --> 00:56:39,241
[mood music]
1422
00:57:03,724 --> 00:57:05,965
[sniffles]
1423
00:57:07,482 --> 00:57:10,827
- Bye daddy, see you
when you come home.
1424
00:57:12,103 --> 00:57:13,000
- Bye dad.
1425
00:57:13,000 --> 00:57:14,620
We had fun, really.
1426
00:57:16,448 --> 00:57:17,896
Mom do you wanna say something?
1427
00:57:17,896 --> 00:57:19,965
- No hon, just finish up.
1428
00:57:21,482 --> 00:57:22,310
- Bye dad.
1429
00:57:23,827 --> 00:57:26,586
[tape rewinding]
1430
00:57:29,896 --> 00:57:33,206
- Bye daddy, see you
when you come home.
1431
00:57:34,068 --> 00:57:34,965
- It'll be fine.
1432
00:57:34,965 --> 00:57:36,000
It always is.
1433
00:57:37,379 --> 00:57:41,034
Someday they'll appreciate
all you do for them.
1434
00:57:42,482 --> 00:57:44,896
I'll fix us something to eat.
1435
00:57:48,896 --> 00:57:52,034
[tape rewinding]
1436
00:57:52,034 --> 00:57:55,344
- Bye daddy, see you
when you come home.
1437
00:57:55,344 --> 00:57:57,793
[mood music]
1438
00:58:05,000 --> 00:58:07,655
[phone dialing]
1439
00:58:12,586 --> 00:58:13,862
- You've reached the Camerons.
1440
00:58:13,862 --> 00:58:15,655
We're not home, so
please leave a message.
1441
00:58:15,655 --> 00:58:16,931
[high-pitched beep]
1442
00:58:16,931 --> 00:58:17,862
- Hey guys.
1443
00:58:19,655 --> 00:58:21,827
I love you and I miss you.
1444
00:58:23,000 --> 00:58:23,931
So,
1445
00:58:23,931 --> 00:58:24,758
call me.
1446
00:58:42,344 --> 00:58:43,517
- Mrs. Kinney?
1447
00:58:47,448 --> 00:58:50,793
I'd like to apologize,
if you'll let me.
1448
00:58:56,344 --> 00:58:58,034
- My husband's comin'
back in the mornin'
1449
00:58:58,034 --> 00:58:59,965
after he feeds the stock.
1450
00:58:59,965 --> 00:59:02,586
He's takin' CJ outta the movie.
1451
00:59:02,586 --> 00:59:03,586
- I'm sorry.
1452
00:59:08,448 --> 00:59:10,275
- He looked up to you.
1453
00:59:11,448 --> 00:59:12,620
- Yeah I know.
1454
00:59:16,448 --> 00:59:20,275
- And I never pushed him
to perform, not once.
1455
00:59:28,620 --> 00:59:31,034
[mood music]
1456
01:00:01,379 --> 01:00:04,379
[upbeat mood music]
1457
01:00:05,275 --> 01:00:08,034
[heavy thumping]
1458
01:00:49,241 --> 01:00:52,241
[upbeat mood music]
1459
01:01:32,758 --> 01:01:34,724
[heavy panting]
1460
01:01:34,724 --> 01:01:37,379
[rapid tapping]
1461
01:01:48,482 --> 01:01:51,241
[birds chirping]
1462
01:02:10,517 --> 01:02:11,448
[laughs]
1463
01:02:11,448 --> 01:02:12,586
- It's family time, you idea--
1464
01:02:12,586 --> 01:02:14,103
- They decided to recast.
1465
01:02:14,103 --> 01:02:15,379
Let me worry bout
the next thing okay?
1466
01:02:15,379 --> 01:02:16,724
[echoes]
1467
01:02:16,724 --> 01:02:17,551
It couldn't wait Mack.
1468
01:02:17,551 --> 01:02:19,482
[echoes]
1469
01:02:19,482 --> 01:02:22,517
- "Down the Line," third
highest grossing movie.
1470
01:02:22,517 --> 01:02:23,586
- I've seen all your movies.
- 1986.
1471
01:02:23,586 --> 01:02:27,034
[train passing]
1472
01:02:27,034 --> 01:02:29,344
- Do another setup,
get your reactions.
1473
01:02:29,344 --> 01:02:31,103
- Don't do this Mack.
1474
01:02:32,206 --> 01:02:35,034
[train passing]
1475
01:02:35,034 --> 01:02:36,000
- More of your crap.
1476
01:02:36,000 --> 01:02:37,724
[echoes]
1477
01:02:37,724 --> 01:02:40,137
- Because it's all about you!
1478
01:02:40,137 --> 01:02:42,241
- We had fun, really.
1479
01:02:42,241 --> 01:02:45,793
[car horn honks]
[tires skid]
1480
01:02:45,793 --> 01:02:46,620
- Bye daddy.
1481
01:02:46,620 --> 01:02:47,655
Bye daddy.
1482
01:02:47,655 --> 01:02:48,482
Bye daddy.
1483
01:02:51,172 --> 01:02:53,172
[sighs]
1484
01:03:02,551 --> 01:03:04,551
[sighs]
1485
01:03:40,206 --> 01:03:41,793
- Can't sleep, huh?
1486
01:03:44,482 --> 01:03:45,827
Yeah me neither.
1487
01:03:49,793 --> 01:03:53,344
That was some dance
you did this afternoon.
1488
01:03:59,172 --> 01:04:01,862
I'm sorry about your arm.
1489
01:04:01,862 --> 01:04:03,172
- I bet you are.
1490
01:04:07,068 --> 01:04:08,482
- You know I remember
when I was growin' up here
1491
01:04:08,482 --> 01:04:11,206
they had a 24 hour
diner in town.
1492
01:04:13,275 --> 01:04:16,448
It served this
world-famous pecan pie.
1493
01:04:19,034 --> 01:04:21,310
I hear they still serve it.
1494
01:04:26,103 --> 01:04:27,344
I don't know, we're both awake.
1495
01:04:27,344 --> 01:04:30,379
I thought maybe I
could buy you some.
1496
01:04:34,655 --> 01:04:35,931
Just one piece?
1497
01:04:38,413 --> 01:04:41,000
Promise I'll get
out of your hair.
1498
01:04:41,000 --> 01:04:42,724
- That stuff's nasty.
1499
01:04:42,724 --> 01:04:43,827
Makes me gag.
1500
01:04:47,172 --> 01:04:50,344
- Wouldn't you like
to see me do that?
1501
01:04:52,896 --> 01:04:55,103
Yeah that's what I thought.
1502
01:04:56,379 --> 01:04:58,103
I can go get the van?
1503
01:04:58,103 --> 01:05:00,551
- The one you trashed
when you were drunk?
1504
01:05:00,551 --> 01:05:02,241
- No, I mean another one,
1505
01:05:02,241 --> 01:05:05,206
and hey, you know,
I wasn't drunk.
1506
01:05:05,206 --> 01:05:08,379
I just swerved to
miss an armadillo.
1507
01:05:08,379 --> 01:05:09,551
- You're supposed to
aim for those things.
1508
01:05:09,551 --> 01:05:11,275
What are you, a wuss?
1509
01:05:12,448 --> 01:05:15,137
- Why does everybody
keep callin' me that?
1510
01:05:15,137 --> 01:05:17,241
[laughs]
1511
01:05:19,655 --> 01:05:20,482
Come on.
1512
01:05:23,103 --> 01:05:27,206
We'll leave your mom a
note in case she wakes up.
1513
01:05:35,517 --> 01:05:36,344
Come on.
1514
01:05:38,655 --> 01:05:41,034
[mood music]
1515
01:05:50,103 --> 01:05:51,586
Mm,
1516
01:05:51,586 --> 01:05:52,413
tell ya.
1517
01:05:53,931 --> 01:05:54,758
Mm!
1518
01:05:57,379 --> 01:05:59,793
You can't get stuff
like this in LA
1519
01:05:59,793 --> 01:06:02,000
- That's cause they have brains.
1520
01:06:02,000 --> 01:06:04,655
- Obviously, you don't
get out there much.
1521
01:06:04,655 --> 01:06:05,482
Hmm?
1522
01:06:05,482 --> 01:06:06,310
Here.
1523
01:06:08,551 --> 01:06:10,655
Just gon' be more for me.
1524
01:06:14,586 --> 01:06:17,379
- Sorry I screwed everything up.
1525
01:06:17,379 --> 01:06:19,137
- What you think
this is your fault?
1526
01:06:19,137 --> 01:06:22,068
Somebody shoulda
X-rayed your head.
1527
01:06:23,896 --> 01:06:26,724
Hey CJ look, I don't
know what you remember,
1528
01:06:26,724 --> 01:06:30,206
or what you think
happened this afternoon,
1529
01:06:31,137 --> 01:06:32,310
but what I recall is,
1530
01:06:32,310 --> 01:06:33,586
I was the one
responsible for you
1531
01:06:33,586 --> 01:06:36,103
gettin' thrown off
that motorcycle.
1532
01:06:36,103 --> 01:06:38,620
- Yeah but it was an accident.
1533
01:06:41,310 --> 01:06:42,896
Right?
1534
01:06:42,896 --> 01:06:43,896
- I hope so.
1535
01:06:46,448 --> 01:06:48,413
But I don't know.
1536
01:06:48,413 --> 01:06:51,689
- How can not know
something like that?
1537
01:06:52,551 --> 01:06:55,551
- Listen, you'd be surprised.
1538
01:06:55,551 --> 01:06:57,655
Up till now, I thought
I was a pretty good dad.
1539
01:06:57,655 --> 01:06:58,931
Now don't take
any offense, okay?
1540
01:06:58,931 --> 01:07:00,793
But if I was, I'd
be sittin' here
1541
01:07:00,793 --> 01:07:03,482
with my little two boys
right now, not you.
1542
01:07:03,482 --> 01:07:04,482
- It's cool.
1543
01:07:06,034 --> 01:07:07,000
- Why don't we
change the subject,
1544
01:07:07,000 --> 01:07:08,931
talk about somethin' else?
1545
01:07:08,931 --> 01:07:10,068
- Like what?
1546
01:07:10,068 --> 01:07:10,931
- Well,
1547
01:07:13,103 --> 01:07:14,931
like about your dancing.
1548
01:07:14,931 --> 01:07:16,655
Where'd you learn how
to do all that stuff?
1549
01:07:16,655 --> 01:07:18,000
- I don't know,
just messin' around,
1550
01:07:18,000 --> 01:07:20,241
watchin' MTV and stuff.
1551
01:07:20,241 --> 01:07:21,448
- Yeah, well I was
really impressed.
1552
01:07:21,448 --> 01:07:23,206
I'll bet your folks are proud.
1553
01:07:23,206 --> 01:07:24,655
- We don't talk about it much,
1554
01:07:24,655 --> 01:07:26,758
at least my dad and me.
1555
01:07:26,758 --> 01:07:28,551
- A Littleton guy, right?
1556
01:07:28,551 --> 01:07:30,551
They don't say much, do they?
1557
01:07:30,551 --> 01:07:31,793
- Your dad too?
1558
01:07:31,793 --> 01:07:32,620
- Yeah.
1559
01:07:33,724 --> 01:07:35,241
I think, when I was your age,
1560
01:07:35,241 --> 01:07:37,000
he didn't think much
about the theater stuff,
1561
01:07:37,000 --> 01:07:38,724
but all those crappy
action movies,
1562
01:07:38,724 --> 01:07:41,206
I think he liked those though.
1563
01:07:41,206 --> 01:07:42,827
- They're not crap.
1564
01:07:43,689 --> 01:07:44,689
- It's okay.
1565
01:07:46,275 --> 01:07:49,896
You see, for me,
it's about the art.
1566
01:07:49,896 --> 01:07:52,655
It's about the applause.
1567
01:07:52,655 --> 01:07:54,724
- What's that supposed to mean?
1568
01:07:54,724 --> 01:07:57,379
- Well, means it's a job.
1569
01:07:57,379 --> 01:07:58,724
It's a paycheck.
1570
01:08:00,241 --> 01:08:03,103
Look, I don't love it like you.
1571
01:08:03,103 --> 01:08:06,965
- I think it's what I
wanna do when I grow up.
1572
01:08:08,000 --> 01:08:09,241
- I'm still tryin' to figure out
1573
01:08:09,241 --> 01:08:11,413
what I'm gonna do
when I grow up.
1574
01:08:11,413 --> 01:08:12,689
- If you're so unhappy,
why don't you just quit
1575
01:08:12,689 --> 01:08:14,310
and do something else?
1576
01:08:14,310 --> 01:08:15,689
Seems like you woulda
come across something
1577
01:08:15,689 --> 01:08:17,413
you like by now.
1578
01:08:17,413 --> 01:08:19,000
- What you mean, like a
different life or somethin'?
1579
01:08:19,000 --> 01:08:20,620
Somethin' a lil' more appealing?
1580
01:08:20,620 --> 01:08:22,586
- Yeah, sort of.
1581
01:08:22,586 --> 01:08:24,068
Guess it's stupid.
1582
01:08:25,931 --> 01:08:27,517
- There was one thing.
1583
01:08:27,517 --> 01:08:28,344
- Really?
1584
01:08:29,344 --> 01:08:30,172
Which one?
1585
01:08:31,137 --> 01:08:33,241
- Maybe I should show ya.
1586
01:08:34,862 --> 01:08:37,241
[mood music]
1587
01:08:53,655 --> 01:08:57,000
- Whoa, she looks a
lot bigger up close.
1588
01:09:01,172 --> 01:09:03,000
- See that over there?
1589
01:09:03,896 --> 01:09:06,482
That's the old concession stand.
1590
01:09:06,482 --> 01:09:07,827
That right there?
1591
01:09:07,827 --> 01:09:10,758
That's the projection booth.
1592
01:09:10,758 --> 01:09:12,896
You ever been to a drive-in?
1593
01:09:12,896 --> 01:09:14,379
- First time.
1594
01:09:14,379 --> 01:09:16,896
I guess it used to look
a little better, huh?
1595
01:09:16,896 --> 01:09:17,724
- Oh yeah.
1596
01:09:19,275 --> 01:09:21,413
Talk about bigger than life.
1597
01:09:21,413 --> 01:09:25,344
First movie I ever saw,
"Mutiny on the Bounty."
1598
01:09:26,689 --> 01:09:27,862
Mr. Christian,
1599
01:09:30,034 --> 01:09:31,206
Marlon Brando,
1600
01:09:32,310 --> 01:09:33,931
Trevor Howard,
1601
01:09:33,931 --> 01:09:36,068
they were giants up there.
1602
01:09:38,655 --> 01:09:39,586
I thought it would be so great
1603
01:09:39,586 --> 01:09:41,344
to be just like them.
1604
01:09:43,275 --> 01:09:46,000
Here's to dad's
entertainment empire.
1605
01:09:46,000 --> 01:09:49,793
- So this is why you're
in the show business?
1606
01:09:49,793 --> 01:09:51,241
- No.
1607
01:09:51,241 --> 01:09:54,689
It's why I drive a '67
Chevy Shelby convertible.
1608
01:09:54,689 --> 01:09:55,517
- Okay?
1609
01:09:56,931 --> 01:10:00,000
- See once dad got the
projection booth started,
1610
01:10:00,000 --> 01:10:03,724
we would wander up and
down all these aisles,
1611
01:10:05,172 --> 01:10:07,793
checkin' out all the cool cars.
1612
01:10:09,413 --> 01:10:11,551
- So I don't get it.
1613
01:10:11,551 --> 01:10:14,896
You wanna be the owner of
an old, beat up drive-in?
1614
01:10:14,896 --> 01:10:16,379
- No, not exactly.
1615
01:10:18,344 --> 01:10:20,793
I do think he had
a little better
1616
01:10:20,793 --> 01:10:22,448
handle on things than me.
1617
01:10:22,448 --> 01:10:24,896
[mood music]
1618
01:10:59,620 --> 01:11:00,862
- What are we doin'?
1619
01:11:00,862 --> 01:11:02,310
- Turnin' around.
1620
01:11:02,310 --> 01:11:03,137
- Mack, it's late.
1621
01:11:03,137 --> 01:11:04,517
We gotta get home.
1622
01:11:04,517 --> 01:11:05,862
- Yeah, we will.
1623
01:11:07,000 --> 01:11:08,172
One more stop.
1624
01:11:14,482 --> 01:11:15,310
Perfect.
1625
01:11:16,724 --> 01:11:20,551
Take this loop, put it round
that trailer ball, okay?
1626
01:11:29,827 --> 01:11:31,517
- You ever do anything
like this before?
1627
01:11:31,517 --> 01:11:34,793
- Sure, don't you
read People magazine?
1628
01:11:36,827 --> 01:11:40,137
[engine splutters]
Hang on.
1629
01:11:40,137 --> 01:11:43,206
[engine revs]
Yee-haw!
1630
01:11:43,206 --> 01:11:44,206
Woo-hoo hoo!
1631
01:11:45,068 --> 01:11:46,689
Woo-hoo!
1632
01:11:46,689 --> 01:11:49,172
[door closes]
1633
01:11:50,827 --> 01:11:51,896
- Oh man.
1634
01:11:51,896 --> 01:11:53,413
[both laugh]
1635
01:11:53,413 --> 01:11:54,275
- Gimme five.
1636
01:11:54,275 --> 01:11:56,379
[laughs]
1637
01:11:57,275 --> 01:11:58,241
I'll tell you what,
1638
01:11:58,241 --> 01:11:59,931
don't take me wrong, alright?
1639
01:11:59,931 --> 01:12:03,344
I hope you never get
your own billboard.
1640
01:12:03,344 --> 01:12:04,758
[laughs]
1641
01:12:04,758 --> 01:12:05,586
- Yeah.
1642
01:12:10,034 --> 01:12:11,379
- You were right.
1643
01:12:11,379 --> 01:12:12,448
She's still asleep.
1644
01:12:12,448 --> 01:12:13,482
- Whew, good.
1645
01:12:13,482 --> 01:12:16,103
[laughs]
1646
01:12:16,103 --> 01:12:18,758
So, think I'll just come
by tomorrow mornin',
1647
01:12:18,758 --> 01:12:20,689
I'll say goodbye, okay?
1648
01:12:23,862 --> 01:12:24,793
- Hey Mack?
1649
01:12:25,931 --> 01:12:27,000
- Yeah?
1650
01:12:27,000 --> 01:12:28,862
- I had fun tonight.
1651
01:12:28,862 --> 01:12:29,689
- Me too.
1652
01:12:31,517 --> 01:12:32,344
- And that whole
things about you
1653
01:12:32,344 --> 01:12:34,241
bein' a lousy dad?
1654
01:12:34,241 --> 01:12:35,758
- Yeah, what about it?
1655
01:12:35,758 --> 01:12:38,068
- You don't suck as much
as you think you do.
1656
01:12:38,068 --> 01:12:40,172
[laughs]
1657
01:12:43,344 --> 01:12:44,413
- Hey thanks.
1658
01:12:45,827 --> 01:12:46,689
- Goodnight.
1659
01:12:46,689 --> 01:12:47,517
- Yeah, goodnight.
1660
01:12:47,517 --> 01:12:48,344
Go on.
1661
01:13:00,586 --> 01:13:02,965
[mood music]
1662
01:13:29,827 --> 01:13:30,655
What is the record?
1663
01:13:30,655 --> 01:13:31,482
Eight?
1664
01:13:31,482 --> 01:13:32,310
Is it eight?
1665
01:13:32,310 --> 01:13:33,241
- No, yeah I think.
1666
01:13:33,241 --> 01:13:35,241
- It's eight, okay ready?
1667
01:13:37,793 --> 01:13:38,689
I wouldn't do that to you,
1668
01:13:38,689 --> 01:13:40,275
but I'd do it to you!
1669
01:13:40,275 --> 01:13:42,172
[children's laughter]
1670
01:13:42,172 --> 01:13:45,275
You guys look how [mumbles].
1671
01:13:45,275 --> 01:13:49,241
[children's laughter]
1672
01:13:49,241 --> 01:13:50,068
Okay nine.
1673
01:13:51,000 --> 01:13:52,413
Gotta get to seven.
1674
01:13:52,413 --> 01:13:54,586
[mumbles]
1675
01:13:57,620 --> 01:14:00,965
[footsteps approaching]
1676
01:14:08,413 --> 01:14:09,344
Mr. Kinney.
1677
01:14:11,482 --> 01:14:13,758
I think I have somethin'
you might be interested in.
1678
01:14:13,758 --> 01:14:15,689
- I doubt that.
1679
01:14:15,689 --> 01:14:17,620
- Three minutes, Mr. Kinney.
1680
01:14:17,620 --> 01:14:19,275
For your son's sake?
1681
01:14:22,275 --> 01:14:25,206
I know what that means to ya,
1682
01:14:25,206 --> 01:14:26,413
three minutes?
1683
01:14:31,103 --> 01:14:32,586
I wouldn't do that to you,
1684
01:14:32,586 --> 01:14:33,655
but I'd do it to you!
1685
01:14:33,655 --> 01:14:35,551
[children's laughter]
1686
01:14:35,551 --> 01:14:36,379
- So?
1687
01:14:37,310 --> 01:14:38,655
- So look at it.
1688
01:14:40,172 --> 01:14:42,655
Look at me, goofin'
around like a big idiot.
1689
01:14:42,655 --> 01:14:44,310
- I swear, if you drug us
in here to talk about--
1690
01:14:44,310 --> 01:14:45,551
- Look, no, no, no, no.
1691
01:14:45,551 --> 01:14:46,379
That's not it at all.
1692
01:14:46,379 --> 01:14:47,965
Here watch it again.
1693
01:14:47,965 --> 01:14:49,310
- We've seen it
enough, Mr. Cameron.
1694
01:14:49,310 --> 01:14:50,448
What's your point?
1695
01:14:50,448 --> 01:14:51,275
- Look.
1696
01:14:52,689 --> 01:14:54,379
- While we're busy
screwin' around,
1697
01:14:54,379 --> 01:14:56,275
takin' it easy, look at CJ,
1698
01:14:56,275 --> 01:14:58,241
workin' his butt off.
1699
01:14:58,241 --> 01:14:59,482
- He's a hard workin' boy.
1700
01:14:59,482 --> 01:15:01,034
We raised him that way.
1701
01:15:01,034 --> 01:15:02,620
- Fair enough, but I think
there' more to it than that,
1702
01:15:02,620 --> 01:15:04,620
and I think you know it.
1703
01:15:07,758 --> 01:15:08,689
Let him finish this picture.
1704
01:15:08,689 --> 01:15:09,862
Let him do it.
1705
01:15:16,517 --> 01:15:17,448
- Boy's got broken arm.
1706
01:15:17,448 --> 01:15:19,103
Anybody thought about that?
1707
01:15:19,103 --> 01:15:21,517
- We don't have that much
more to shoot, Mr. Kinney.
1708
01:15:21,517 --> 01:15:22,689
I tell wardrobe to get a couple
1709
01:15:22,689 --> 01:15:23,655
of long-sleeve
shirts for the cast,
1710
01:15:23,655 --> 01:15:25,448
and we're good.
1711
01:15:25,448 --> 01:15:26,448
- You can go ahead
and be mad at me,
1712
01:15:26,448 --> 01:15:27,655
if you want to Mr Kinney.
1713
01:15:27,655 --> 01:15:30,275
[laughs shortly] Believe
me, the line starts
1714
01:15:30,275 --> 01:15:32,413
way in front of you for that.
1715
01:15:32,413 --> 01:15:34,068
But please don't
take away CJ's chance
1716
01:15:34,068 --> 01:15:35,758
to do what he loves,
1717
01:15:37,827 --> 01:15:39,517
maybe what he was born to do.
1718
01:15:39,517 --> 01:15:41,931
[mood music]
1719
01:15:56,000 --> 01:15:57,413
- So how'd it go?
1720
01:15:58,758 --> 01:15:59,758
- We'll see.
1721
01:16:01,344 --> 01:16:02,241
- They just need some time
1722
01:16:02,241 --> 01:16:03,965
to cool off.
1723
01:16:03,965 --> 01:16:06,034
Your father was like that.
1724
01:16:06,034 --> 01:16:07,275
He'd get so upset,
1725
01:16:07,275 --> 01:16:08,517
he'd have to howl at the moon
1726
01:16:08,517 --> 01:16:13,103
for half a day or so,
and then he'd calm down.
1727
01:16:13,103 --> 01:16:15,448
- Kinda reminds me,
it was about the time
1728
01:16:15,448 --> 01:16:17,896
the drive-in was goin' under.
1729
01:16:17,896 --> 01:16:19,862
Anyway, dad took me fishin'.
1730
01:16:19,862 --> 01:16:20,896
I caught this really big bass,
1731
01:16:20,896 --> 01:16:23,137
oh it was huge, tremendous.
1732
01:16:24,000 --> 01:16:26,482
Made me throw it back of course.
1733
01:16:26,482 --> 01:16:28,793
Oh what a good day.
1734
01:16:28,793 --> 01:16:32,000
Anyway, we were drivin' back,
1735
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
and I asked him what he thought
1736
01:16:34,000 --> 01:16:36,379
about me auditioning
for the road show,
1737
01:16:36,379 --> 01:16:37,620
"The Kind and I."
1738
01:16:37,620 --> 01:16:38,275
Remember what a
big deal that was?
1739
01:16:38,275 --> 01:16:40,551
- Oh. [laughs]
1740
01:16:40,551 --> 01:16:41,413
- You know, he had
never said a word
1741
01:16:41,413 --> 01:16:43,379
about it to me.
1742
01:16:43,379 --> 01:16:44,655
- Typical.
1743
01:16:44,655 --> 01:16:47,758
You killed in that
show, by the way.
1744
01:16:47,758 --> 01:16:49,758
- Anyway, he was my dad,
1745
01:16:50,896 --> 01:16:51,551
and I wanted to know
what he thought,
1746
01:16:51,551 --> 01:16:52,482
so I asked.
1747
01:16:53,448 --> 01:16:54,275
- And?
1748
01:16:56,206 --> 01:16:59,379
- And he said, "Well,
if you audition,
1749
01:17:01,103 --> 01:17:05,206
then you get the part, it'll
make your mother very happy."
1750
01:17:05,206 --> 01:17:06,310
[laughs]
1751
01:17:06,310 --> 01:17:07,827
- That's so sweet.
1752
01:17:09,379 --> 01:17:12,034
- You know, dad wasn't as
strong a man as he coulda been.
1753
01:17:12,034 --> 01:17:14,103
[sighs]
1754
01:17:14,103 --> 01:17:15,413
But he knew somethin'
I didn't figure out
1755
01:17:15,413 --> 01:17:17,206
for a long time.
1756
01:17:17,206 --> 01:17:18,103
- Which is?
1757
01:17:21,655 --> 01:17:23,655
- It was never about me.
1758
01:17:25,827 --> 01:17:28,551
The lessons, and the
auditions, and the movies,
1759
01:17:28,551 --> 01:17:29,965
was about you.
1760
01:17:29,965 --> 01:17:33,172
[mood music]
1761
01:17:33,172 --> 01:17:34,000
- I see.
1762
01:17:35,793 --> 01:17:38,482
Might I point out, that
without my pushing,
1763
01:17:38,482 --> 01:17:40,034
things would not have gone
1764
01:17:40,034 --> 01:17:41,379
so well for you.
1765
01:17:43,068 --> 01:17:46,620
- That's true, and
I love you mom.
1766
01:17:46,620 --> 01:17:48,620
You're a hell of a lady,
1767
01:17:50,172 --> 01:17:52,000
but tomorrow morning I
want you to get on a plane,
1768
01:17:52,000 --> 01:17:54,241
and I want you to go home.
1769
01:17:54,241 --> 01:17:57,241
- What are you talking about?
1770
01:17:57,241 --> 01:17:59,172
- And when we're there,
1771
01:18:00,413 --> 01:18:04,000
I want you to let Liz,
and the boys, and me
1772
01:18:04,000 --> 01:18:06,448
be a family in our own way,
1773
01:18:06,448 --> 01:18:08,965
that is if I have
family to go home to.
1774
01:18:08,965 --> 01:18:10,241
- So I'm to blame for all this?
1775
01:18:10,241 --> 01:18:12,172
- No, there's no blame,
1776
01:18:13,310 --> 01:18:15,379
just new ground rules.
1777
01:18:15,379 --> 01:18:18,310
I want you to call
before you come over.
1778
01:18:18,310 --> 01:18:19,413
No more inviting yourself
1779
01:18:19,413 --> 01:18:20,793
to every family outing,
1780
01:18:20,793 --> 01:18:22,275
and weekends are just
gonna be off-limits.
1781
01:18:22,275 --> 01:18:24,000
And the rest?
1782
01:18:24,000 --> 01:18:27,000
We'll just improvise
as we go along.
1783
01:18:28,379 --> 01:18:29,206
- I see.
1784
01:18:31,827 --> 01:18:33,034
- So I'm a failure as a mom,
1785
01:18:33,034 --> 01:18:34,551
and a grandmother,
1786
01:18:35,896 --> 01:18:39,310
might as well throw in
publicist, while you're at it.
1787
01:18:39,310 --> 01:18:41,206
But all my other clients
are perfectly happy.
1788
01:18:41,206 --> 01:18:43,896
They're not asking me to change.
1789
01:18:45,655 --> 01:18:48,896
- You're not their
mother, you're mine.
1790
01:18:50,206 --> 01:18:51,034
Thank god,
1791
01:18:52,620 --> 01:18:55,448
and mom you're
never gonna change.
1792
01:18:55,448 --> 01:18:57,000
You're always gonna
be that stubborn,
1793
01:18:57,000 --> 01:18:59,689
cantankerous bundle of
energy you have always been.
1794
01:18:59,689 --> 01:19:00,793
- Damn right.
1795
01:19:03,689 --> 01:19:06,172
- You'll always make me crazy.
1796
01:19:07,034 --> 01:19:09,034
I'll always love you.
1797
01:19:09,034 --> 01:19:11,482
[mood music]
1798
01:19:24,034 --> 01:19:27,655
Nah, I'm the only one
changin' around here.
1799
01:19:35,275 --> 01:19:36,137
- Here you go.
1800
01:19:36,137 --> 01:19:37,000
Great.
1801
01:19:39,655 --> 01:19:41,103
- Psst.
1802
01:19:41,103 --> 01:19:43,827
[laughs]
1803
01:19:43,827 --> 01:19:46,172
- Well, it's the last scene.
1804
01:19:46,172 --> 01:19:48,034
Ready to do this?
1805
01:19:48,034 --> 01:19:49,517
- Not really.
1806
01:19:49,517 --> 01:19:50,931
- What, you got a
problem with the lines?
1807
01:19:50,931 --> 01:19:53,655
- Oh no, nothing like that.
1808
01:19:53,655 --> 01:19:57,448
I'm not really ready
for it to end, you know?
1809
01:19:57,448 --> 01:19:58,862
- Oh I got the feelin'
you're gonna be doin'
1810
01:19:58,862 --> 01:20:00,448
a lot more of this.
1811
01:20:01,689 --> 01:20:04,172
- Thanks Mack, for everything.
1812
01:20:08,241 --> 01:20:09,896
- You guys ready to try one?
1813
01:20:09,896 --> 01:20:10,724
- Oh yeah.
1814
01:20:10,724 --> 01:20:11,827
- Yeah.
1815
01:20:11,827 --> 01:20:12,655
- Okay.
1816
01:20:14,000 --> 01:20:14,931
Here we go.
1817
01:20:17,448 --> 01:20:18,793
- Damn it.
1818
01:20:18,793 --> 01:20:20,793
There's a car in the shot.
1819
01:20:20,793 --> 01:20:23,275
Why is there a car in my shot?
1820
01:20:24,482 --> 01:20:27,000
Can someone please get
rid of the stupid car?
1821
01:20:27,000 --> 01:20:29,379
- Sorry, it's my fault.
1822
01:20:29,379 --> 01:20:30,482
I asked her to come.
1823
01:20:30,482 --> 01:20:31,275
A friend of mine--
- Daddy!
1824
01:20:31,275 --> 01:20:32,517
- Needed a ride out.
1825
01:20:32,517 --> 01:20:34,758
I hope it's okay.
- Hey, Kelly, Tyler!
1826
01:20:34,758 --> 01:20:35,896
Hi you guys.
- I'm so glad we came back.
1827
01:20:35,896 --> 01:20:36,724
- Don't suppose you could park
1828
01:20:36,724 --> 01:20:38,448
somewhere off camera?
1829
01:20:42,172 --> 01:20:44,137
- Thanks for that
little film you left.
1830
01:20:44,137 --> 01:20:45,344
It'll be okay.
1831
01:20:45,344 --> 01:20:46,724
Hey I'm really glad to see ya.
1832
01:20:46,724 --> 01:20:49,724
Why don't you go
over there with CJ?
1833
01:20:52,448 --> 01:20:53,275
Hey.
1834
01:20:56,724 --> 01:20:58,000
- Betsy called me.
1835
01:20:58,000 --> 01:20:58,862
- Oh.
1836
01:21:00,103 --> 01:21:02,275
So you take her
phone calls, huh?
1837
01:21:02,275 --> 01:21:04,413
- She told me what
you did for CJ.
1838
01:21:04,413 --> 01:21:05,896
- Yeah.
1839
01:21:05,896 --> 01:21:07,931
- What Betsy said
made me wonder if
1840
01:21:07,931 --> 01:21:10,103
there was a
possibility that maybe
1841
01:21:10,103 --> 01:21:13,172
you could be there
for your own boys.
1842
01:21:14,206 --> 01:21:15,551
- I'm sorry Liz.
1843
01:21:18,206 --> 01:21:21,448
- I didn't just come
back for the kids.
1844
01:21:22,344 --> 01:21:23,172
I miss us.
1845
01:21:26,310 --> 01:21:28,862
But you have to show me Mack.
1846
01:21:28,862 --> 01:21:29,689
- I know.
1847
01:21:34,206 --> 01:21:35,034
No more.
1848
01:21:35,034 --> 01:21:37,448
[mood music]
1849
01:21:50,655 --> 01:21:52,000
- "You alright?"
1850
01:21:56,448 --> 01:21:58,827
- "I guess I should give
you the rest of this.
1851
01:21:58,827 --> 01:22:00,827
That was our deal, you know?
1852
01:22:00,827 --> 01:22:02,482
Once you found her."
1853
01:22:07,103 --> 01:22:10,034
- "[sighs] Tell you what,
1854
01:22:10,034 --> 01:22:14,206
why don't we use this and
just keep ridin' for a while."
1855
01:22:16,896 --> 01:22:17,965
- "To where?"
1856
01:22:19,034 --> 01:22:21,103
- "Oh, I don't know.
1857
01:22:21,103 --> 01:22:22,793
How does Hawaii sound?"
1858
01:22:22,793 --> 01:22:24,517
- "You can't get there
on a motorcycle."
1859
01:22:24,517 --> 01:22:28,034
- "Yeah, guess you're
right about that.
1860
01:22:28,034 --> 01:22:29,793
We'll have to stop in
LA and build a boat
1861
01:22:29,793 --> 01:22:30,965
or somethin'."
1862
01:22:31,965 --> 01:22:33,241
- "Sounds okay to me."
1863
01:22:33,241 --> 01:22:34,068
- "Yeah?
1864
01:22:35,620 --> 01:22:36,965
Alright, me too.
1865
01:22:38,275 --> 01:22:39,103
Hop on."
1866
01:22:48,275 --> 01:22:51,689
[motorcycle engine revs]
1867
01:22:57,448 --> 01:22:59,896
[mood music]
1868
01:23:04,793 --> 01:23:07,551
[car horns honk]
1869
01:23:23,551 --> 01:23:26,137
[applause]
1870
01:23:26,137 --> 01:23:28,413
[cheering]
1871
01:23:32,413 --> 01:23:34,068
- Dad, check it out!
1872
01:23:35,172 --> 01:23:37,482
- Oh hey, look at that.
1873
01:23:37,482 --> 01:23:39,482
Nice effect, Tyler.
1874
01:23:39,482 --> 01:23:40,965
Listen, I wanna
thank all you folks
1875
01:23:40,965 --> 01:23:43,551
for comin' out,
supportin' our movie.
1876
01:23:43,551 --> 01:23:47,724
[applause and cheers]
[car horns honk]
1877
01:23:49,758 --> 01:23:51,344
How bout our very own CJ Kinney,
1878
01:23:51,344 --> 01:23:52,275
ladies and gentlemen?
1879
01:23:52,275 --> 01:23:54,310
He's somethin' else, isn't he?
1880
01:23:54,310 --> 01:23:55,275
- CJ!
1881
01:23:55,275 --> 01:23:56,758
Woo-hoo, yeah!
1882
01:23:56,758 --> 01:23:59,034
[cheering and applause]
[car horns honk]
1883
01:23:59,034 --> 01:23:59,896
- Alright.
1884
01:24:04,137 --> 01:24:06,275
Welp, tonight is it.
1885
01:24:06,275 --> 01:24:08,931
It's the grand opening,
Paradise Drive-In.
1886
01:24:08,931 --> 01:24:10,448
[applause and cheers]
1887
01:24:10,448 --> 01:24:11,793
I hope you continue
to come on out
1888
01:24:11,793 --> 01:24:13,862
and support the theater.
1889
01:24:13,862 --> 01:24:14,793
I want this to be a place,
1890
01:24:14,793 --> 01:24:16,034
where all your families come,
1891
01:24:16,034 --> 01:24:16,896
and, you know,
1892
01:24:16,896 --> 01:24:19,103
have some fun together,
1893
01:24:19,103 --> 01:24:22,586
kinda like it was
when my dad owned it.
1894
01:24:22,586 --> 01:24:24,379
So, the snack bar's open,
1895
01:24:24,379 --> 01:24:27,448
and everything is on
the house tonight.
1896
01:24:27,448 --> 01:24:28,689
Keep things rollin',
1897
01:24:28,689 --> 01:24:29,896
we got a short film
from a hot, young
1898
01:24:29,896 --> 01:24:33,034
Hollywood director I
thought you might enjoy.
1899
01:24:33,034 --> 01:24:34,344
- Okay, here we go.
1900
01:24:34,344 --> 01:24:35,482
- Filming.
1901
01:24:35,482 --> 01:24:38,931
[suspenseful mood music]
1902
01:24:53,137 --> 01:24:54,000
Yeah.
1903
01:24:54,965 --> 01:24:55,965
[laughs]
1904
01:24:55,965 --> 01:24:57,724
This is the part
about the candy.
1905
01:24:57,724 --> 01:24:59,068
Candy bar.
1906
01:24:59,068 --> 01:24:59,931
- Mm.
1907
01:24:59,931 --> 01:25:00,793
Mm.
1908
01:25:01,655 --> 01:25:02,620
Ah.
1909
01:25:02,620 --> 01:25:03,448
Ah!
1910
01:25:05,413 --> 01:25:06,724
Tyler, let me out.
1911
01:25:06,724 --> 01:25:07,689
Mom!
1912
01:25:07,689 --> 01:25:09,862
Help, Tyler is killing me.
1913
01:25:11,655 --> 01:25:13,896
- Hey, not supposed
to be up here.
1914
01:25:13,896 --> 01:25:16,655
- Oh it's okay,
I know the owner.
1915
01:25:21,000 --> 01:25:22,275
- This looks good.
1916
01:25:22,275 --> 01:25:25,689
- Are we losin' our
minds by doin' this?
1917
01:25:25,689 --> 01:25:27,586
- Well, tell ya, I
think we would be more
1918
01:25:27,586 --> 01:25:29,896
out of our minds if we
stayed in California,
1919
01:25:29,896 --> 01:25:32,241
kept goin' the way we were.
1920
01:25:32,241 --> 01:25:33,655
- This is good brother.
1921
01:25:33,655 --> 01:25:34,586
- What if you wake
up in the morning
1922
01:25:34,586 --> 01:25:36,724
and the phone's not ringing?
1923
01:25:36,724 --> 01:25:38,724
Littleton's a long way
from Hollywood, you know?
1924
01:25:38,724 --> 01:25:39,551
- Yeah.
1925
01:25:41,206 --> 01:25:42,620
I know.
1926
01:25:42,620 --> 01:25:46,206
Isn't that great? [laughs]
1927
01:25:48,862 --> 01:25:50,862
Just look at this place.
1928
01:25:55,241 --> 01:25:57,172
It's another day
in paradise, baby.
1929
01:25:57,172 --> 01:25:59,275
[laughs]
1930
01:26:02,000 --> 01:26:04,068
There'll be other movies.
1931
01:26:04,068 --> 01:26:06,000
Greg knows where to
find me if he needs me.
1932
01:26:06,000 --> 01:26:09,206
[thrilling mood music]
1933
01:26:12,275 --> 01:26:15,034
[laughs] Look at, he's good.
1934
01:26:15,034 --> 01:26:16,517
I swear.
1935
01:26:16,517 --> 01:26:18,896
I really believe he's
eating his little brother.
1936
01:26:18,896 --> 01:26:21,034
- Don't you know anything
about a drive-in?
1937
01:26:21,034 --> 01:26:24,103
No one comes here
to watch the movie.
1938
01:26:26,517 --> 01:26:27,344
- Dad!
1939
01:26:34,000 --> 01:26:37,000
[upbeat mood music]
1940
01:26:42,241 --> 01:26:45,137
♪ In the beginning
1941
01:26:46,413 --> 01:26:50,310
♪ You thought you had me
1942
01:26:50,310 --> 01:26:53,689
♪ It looked so easy
1943
01:26:53,689 --> 01:26:56,862
♪ Baby from the start
1944
01:26:58,172 --> 01:27:01,068
♪ In the beginning
1945
01:27:03,275 --> 01:27:05,448
- Awesome movie Mack daddy.
1946
01:27:05,448 --> 01:27:07,551
- Thanks Charlie...
1947
01:27:07,551 --> 01:27:09,000
dingy.
1948
01:27:09,000 --> 01:27:10,482
- So did you read
the script or...?
1949
01:27:10,482 --> 01:27:12,379
- I did, it's not bad.
1950
01:27:12,379 --> 01:27:13,310
- So you'll do it?
1951
01:27:13,310 --> 01:27:15,551
- No, but you got potential.
1952
01:27:16,965 --> 01:27:17,793
So I'm gonna give you your first
1953
01:27:17,793 --> 01:27:19,379
Hollywood paying gig.
1954
01:27:19,379 --> 01:27:20,724
- No way.
1955
01:27:20,724 --> 01:27:23,448
[paper rustling]
1956
01:27:26,724 --> 01:27:29,758
- Woo, they are looking
for you at the snack stand.
1957
01:27:29,758 --> 01:27:31,034
[laughs]
1958
01:27:31,034 --> 01:27:33,827
♪ Just do something big
1959
01:27:33,827 --> 01:27:37,655
♪ You don't have
to walk on water
1960
01:27:37,655 --> 01:27:39,586
♪ Livin' is a miracle
1961
01:27:39,586 --> 01:27:41,206
♪ Somethin' big
1962
01:27:41,206 --> 01:27:42,103
- Mr. Cameron.
1963
01:27:42,103 --> 01:27:43,620
- Yes?
1964
01:27:43,620 --> 01:27:45,448
- Chief Pittman would like
to speak with you directly.
1965
01:27:45,448 --> 01:27:46,275
- Chief Pittman?
1966
01:27:46,275 --> 01:27:47,206
- Yes sir.
1967
01:27:47,206 --> 01:27:48,344
[throat clearing]
1968
01:27:48,344 --> 01:27:49,551
- Hello.
1969
01:27:49,551 --> 01:27:50,793
- Mack Cameron?
1970
01:27:51,689 --> 01:27:53,103
- Speaking.
1971
01:27:53,103 --> 01:27:55,310
- Mack Cameron, the film actor.
1972
01:27:55,310 --> 01:27:57,758
- [sighs] Yeah, that's right.
1973
01:27:57,758 --> 01:27:59,827
- Mack the heart
attack, kiss the girls,
1974
01:27:59,827 --> 01:28:02,724
and never look back Cameron?
1975
01:28:02,724 --> 01:28:03,724
- Who is this?
1976
01:28:03,724 --> 01:28:05,206
- 11th grade, homecomin'.
1977
01:28:05,206 --> 01:28:08,620
We made out in the
back of my dad's Ford.
1978
01:28:12,620 --> 01:28:14,689
- That was a '64 Mustang.
1979
01:28:16,724 --> 01:28:18,379
Oh yeah, I remember.
1980
01:28:22,275 --> 01:28:24,103
- Lauren Johnson, right?
1981
01:28:24,103 --> 01:28:26,551
- Pittman now, Chief Pittman.
1982
01:28:30,482 --> 01:28:31,310
- So,
1983
01:28:33,310 --> 01:28:34,413
how you been?
1984
01:28:35,413 --> 01:28:36,379
- I've moved on.
1985
01:28:36,379 --> 01:28:38,413
Thanks for askin'.
1986
01:28:38,413 --> 01:28:40,793
Look I never liked
that sign much, anyway.
1987
01:28:40,793 --> 01:28:44,413
Far as I'm concerned, you
did this town a favor.
1988
01:28:44,413 --> 01:28:45,931
Bobby, let em' go.
1989
01:28:50,172 --> 01:28:51,448
- Hey thanks.
1990
01:28:51,448 --> 01:28:54,275
You know I played a
cop in my last movie?
1991
01:28:54,275 --> 01:28:56,379
- I know, I saw it.
1992
01:28:56,379 --> 01:28:57,551
It was stupid.
1993
01:28:58,551 --> 01:29:00,379
♪ Somethin' big
1994
01:29:00,379 --> 01:29:01,931
♪ You started out small
1995
01:29:01,931 --> 01:29:03,862
♪ Then you grew up tall
1996
01:29:03,862 --> 01:29:08,068
♪ Now you're somethin' big
1997
01:29:08,068 --> 01:29:12,034
♪ Now time is risin' all around
1998
01:29:12,034 --> 01:29:15,000
♪ You have a flood
1999
01:29:16,275 --> 01:29:18,517
♪ You'll survive
2000
01:29:18,517 --> 01:29:20,758
♪ Don't let it drown you
2001
01:29:20,758 --> 01:29:23,551
♪ In the mud
2002
01:29:23,551 --> 01:29:27,241
♪ Know it's in your blood
2003
01:29:27,241 --> 01:29:30,413
♪ One, two, three, ow
2004
01:29:41,965 --> 01:29:43,689
♪ Somethin' big
2005
01:29:43,689 --> 01:29:47,655
♪ You don't have
to walk on water
2006
01:29:47,655 --> 01:29:49,689
♪ Livin' is a miracle
2007
01:29:49,689 --> 01:29:51,344
♪ Somethin' big
2008
01:29:51,344 --> 01:29:53,275
♪ Just started off small
2009
01:29:53,275 --> 01:29:56,965
♪ Watch you'll grow up tall
2010
01:29:57,896 --> 01:30:01,379
♪ You can do anything at all
2011
01:30:01,379 --> 01:30:03,517
♪ Look at how far you've come
2012
01:30:03,517 --> 01:30:05,241
♪ Somethin' big
2013
01:30:05,241 --> 01:30:06,931
♪ You started off small
2014
01:30:06,931 --> 01:30:08,862
♪ Now you grew up tall
2015
01:30:08,862 --> 01:30:12,448
♪ Now you're somethin' big
2016
01:30:12,448 --> 01:30:14,724
♪ Yeah, yeah, yeah
2017
01:30:14,724 --> 01:30:17,344
♪ Yeah
2018
01:30:17,344 --> 01:30:20,000
♪ Somethin' big
2019
01:30:21,896 --> 01:30:23,379
♪ Oh yeah
2020
01:30:23,379 --> 01:30:25,551
♪ Somethin' big
2021
01:30:25,551 --> 01:30:27,724
♪ Oh yeah
2022
01:30:31,000 --> 01:30:33,655
♪ Somethin' big
2023
01:30:34,586 --> 01:30:37,137
♪ Oh yeah, yeah
2024
01:30:37,137 --> 01:30:39,793
♪ Somethin' big
2025
01:30:39,793 --> 01:30:41,793
♪ Yeah
132326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.