All language subtitles for Not Easily Broken.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,343 --> 00:01:21,609 When I first met Clarice in college, I was completely sprung. 2 00:01:24,217 --> 00:01:28,244 She was smart, passionate, driven. 3 00:01:28,455 --> 00:01:30,423 The sweetest thing I'd ever met. 4 00:01:31,291 --> 00:01:33,657 You know the kind of woman I'm talking about, right? 5 00:01:33,860 --> 00:01:35,555 The got-your-back kind of woman? 6 00:01:36,663 --> 00:01:39,063 I did what a good man does when he finds the woman... 7 00:01:39,265 --> 00:01:41,199 ...he's been dreaming about his whole life. 8 00:01:41,401 --> 00:01:42,891 I went all the way. 9 00:01:43,103 --> 00:01:48,564 For if one falls down, the other is there to pick him up. 10 00:01:48,775 --> 00:01:49,799 That's right. 11 00:01:50,009 --> 00:01:54,469 Even better is a cord of three strands... 12 00:01:55,248 --> 00:01:58,115 ...because it is not easily broken. 13 00:01:59,719 --> 00:02:06,090 My brother, my sister, life is going to try to knock you down. 14 00:02:06,292 --> 00:02:07,384 Amen. 15 00:02:07,594 --> 00:02:11,086 And it's hard to keep the good in a good marriage... 16 00:02:11,297 --> 00:02:12,764 ...when bad things happen. 17 00:02:13,633 --> 00:02:19,196 The two of you represents the first two strands. 18 00:02:21,007 --> 00:02:24,408 But God represents the third. 19 00:02:25,145 --> 00:02:28,581 And as long as you stay close to him... 20 00:02:28,781 --> 00:02:31,614 ...your marriage will be a three-stranded cord... 21 00:02:31,818 --> 00:02:34,616 ...this world can never break. 22 00:02:52,572 --> 00:02:54,631 -l love you. -l love you. 23 00:02:56,109 --> 00:03:00,102 Congregation, Mr. and Mrs. David Johnson. 24 00:03:04,918 --> 00:03:06,545 On our wedding night... 25 00:03:06,753 --> 00:03:09,916 ...it was just the two of us in a little slice of heaven. 26 00:03:11,424 --> 00:03:13,688 We didn't come up for air for two days. 27 00:03:27,307 --> 00:03:30,367 Together, we had goals and dreams. 28 00:03:30,577 --> 00:03:32,841 We were going places in this world. 29 00:03:33,413 --> 00:03:36,439 She was gonna be a real-estate rainmaker. 30 00:03:36,649 --> 00:03:38,617 I was gonna be a major-league ball player... 31 00:03:38,818 --> 00:03:41,912 ...with hall-of-fame numbers, a big contract... 32 00:03:42,121 --> 00:03:45,284 ...an entrepreneur, daddy. 33 00:03:45,491 --> 00:03:47,550 The big life. 34 00:03:48,294 --> 00:03:51,491 Till it all ended shattering my leg sliding into home plate... 35 00:03:51,698 --> 00:03:55,759 ...during the final game of my rookie season. 36 00:04:06,346 --> 00:04:09,941 Yeah, that's how young love always starts out. 37 00:04:11,784 --> 00:04:14,753 Feels like the honeymoon will last forever. 38 00:04:21,160 --> 00:04:24,254 But like the bishop said... 39 00:04:24,464 --> 00:04:27,228 ...life has a way of knocking the hell out of you. 40 00:04:28,768 --> 00:04:30,702 -Oh, hey, baby, sorry l'm late. -Hey, baby. 41 00:04:30,903 --> 00:04:33,371 There was this bumper-to-bumper traffic on the 5. 42 00:04:33,573 --> 00:04:34,972 -lt's okay. -But look at you. 43 00:04:35,174 --> 00:04:39,406 Look at you in my little favorite, sexy, big, grown-girl outfit. 44 00:04:40,013 --> 00:04:42,072 Oh, no, baby, l just touched my face up. 45 00:04:42,282 --> 00:04:43,806 Can't go there. 46 00:04:44,017 --> 00:04:45,450 All right. 47 00:04:46,886 --> 00:04:48,183 -This is it. -What's that? 48 00:04:48,388 --> 00:04:50,379 This new property l've been dying to show. 49 00:04:50,590 --> 00:04:52,455 l think l'm gonna get an offer on it soon. 50 00:04:52,659 --> 00:04:54,217 -When are you showing it? -Tonight. 51 00:04:54,427 --> 00:04:55,917 -Oh, baby, not tonight. -Why? 52 00:04:56,329 --> 00:04:59,696 You know, l thought we could get a little quality time, you know? 53 00:04:59,899 --> 00:05:02,197 Oh, God, Dave, l would love to spend quality time. 54 00:05:02,402 --> 00:05:05,235 But, you know, my commissions pay for this house. 55 00:05:05,438 --> 00:05:08,339 And besides, these clients could pay for that new work truck... 56 00:05:08,541 --> 00:05:10,338 ...we've been dying to get you. 57 00:05:10,543 --> 00:05:13,103 You think l want my big, strong, chocolate kiss... 58 00:05:13,313 --> 00:05:15,508 ...driving around in that beat-up old thing? 59 00:05:16,282 --> 00:05:19,410 David, you're building a business, okay? 60 00:05:19,619 --> 00:05:20,984 And appearance is everything. 61 00:05:21,187 --> 00:05:22,916 lt's about time we put the pro back... 62 00:05:23,122 --> 00:05:25,147 ...in Dave's All Pro Building and Remodeling. 63 00:05:25,358 --> 00:05:27,451 Appearance is everything, that's what you said? 64 00:05:27,660 --> 00:05:29,958 l'm saying, you can't show up to someone's house... 65 00:05:30,163 --> 00:05:32,597 ...talking about you're here to remodel and rebuild... 66 00:05:32,799 --> 00:05:34,494 ...in that beat-up old rusty truck. 67 00:05:34,701 --> 00:05:37,295 -l happen to like that truck with rust. -lt's a bucket. 68 00:05:37,503 --> 00:05:40,666 -The rust, everything, l like that truck. -Okay, okay, okay. 69 00:05:40,873 --> 00:05:45,207 What about this weekend, you and l close ourselves in... 70 00:05:45,411 --> 00:05:48,574 ...and try out that new Jacuzzi tub we bought? 71 00:05:48,915 --> 00:05:50,576 l like that idea. 72 00:05:50,783 --> 00:05:52,876 -But it has to be after Saturday. -Why? 73 00:05:53,086 --> 00:05:54,951 l'm meeting the boys and team on Saturday. 74 00:05:55,154 --> 00:05:56,451 -The boys? -But.... 75 00:05:56,656 --> 00:06:00,456 But after that-- After that, it can then be just you and me, and me and you. 76 00:06:00,660 --> 00:06:04,562 And then we could talk about little miniature you and mes. 77 00:06:04,764 --> 00:06:06,493 Oh, God, please. Don't press your luck. 78 00:06:06,699 --> 00:06:10,999 And there goes our quality time, so that's on you, brother. 79 00:06:11,604 --> 00:06:14,732 -Are you gonna hoop later? -Yeah, meet Brock and Tree about 7. 80 00:06:14,941 --> 00:06:18,809 Good, good, you know, because l feel a little extra around the middle section. 81 00:06:19,011 --> 00:06:20,706 -You ain't feeling-- -Yes, l do, baby. 82 00:06:20,913 --> 00:06:24,815 l'm feeling a little spare tire. Get your hoops on tonight. 83 00:06:25,017 --> 00:06:26,507 -For-- For real, you feel-- -Yeah. 84 00:06:26,719 --> 00:06:29,483 -You don't-- You-- -l'll see you later, okay? 85 00:06:55,348 --> 00:06:56,337 Good morning. 86 00:06:56,549 --> 00:06:58,278 You've been holding out on me, Clarice. 87 00:06:58,484 --> 00:07:01,681 -What? -You didn't tell me you was... 88 00:07:02,088 --> 00:07:04,556 ...taking Oprah and Stedman out to look at houses. 89 00:07:04,757 --> 00:07:07,624 Oh, hush, girl, that's Mr. and Mrs. Reid. 90 00:07:07,827 --> 00:07:10,694 He's a federal judge and she's a chichi art dealer. 91 00:07:10,897 --> 00:07:13,092 They're looking to get into a new zip code. 92 00:07:13,299 --> 00:07:15,494 Well, you are already Salesperson of the Year. 93 00:07:15,701 --> 00:07:17,726 How come you can't throw your girl charity... 94 00:07:17,937 --> 00:07:20,064 ...and help me meet my quota for the month? 95 00:07:20,273 --> 00:07:23,970 Because, sister girl, that's not how l got to be Salesperson of the Year. 96 00:07:24,177 --> 00:07:26,042 When you live the life, you pay the price. 97 00:07:26,245 --> 00:07:28,236 And these bills are about to strangle me. 98 00:07:28,448 --> 00:07:30,313 What about Dave? 99 00:07:30,516 --> 00:07:32,541 Go make that money, girl. 100 00:07:32,752 --> 00:07:35,243 Sorry l asked. 101 00:07:36,956 --> 00:07:39,754 Hey, Eminem, Eminem, you wanna turn that down a little bit? 102 00:07:39,959 --> 00:07:40,948 Sorry, man. 103 00:07:41,160 --> 00:07:43,355 Give my neighbors a heart attack. 104 00:07:43,830 --> 00:07:45,297 You guys think l'm getting fat? 105 00:07:45,498 --> 00:07:47,261 -You what? -What did you say? 106 00:07:47,467 --> 00:07:49,765 Yeah, Reesie says it looks like l'm gaining weight. 107 00:07:49,969 --> 00:07:51,459 lf she's says it's your ass, yes. 108 00:07:51,671 --> 00:07:52,968 Yes, your ass did get bigger. 109 00:07:53,172 --> 00:07:54,696 Not looking at my ass, are you? 110 00:07:54,907 --> 00:07:57,671 lf l am looking at your ass right now, l got good reason to. 111 00:07:57,877 --> 00:08:00,539 Since Vanessa got pregnant, she won't let me see her naked. 112 00:08:00,746 --> 00:08:02,611 So ass is an ass right now. 113 00:08:02,815 --> 00:08:05,283 l can't wait to play ball today. 114 00:08:05,485 --> 00:08:07,248 l'm giving everybody a good play. 115 00:08:07,453 --> 00:08:10,115 Speaking of big asses, how did that disposition thing go... 116 00:08:10,323 --> 00:08:11,688 ...with your divorce attorney? 117 00:08:11,891 --> 00:08:14,451 -You mean, deposition, Tree? -Depo-- That's what l said. 118 00:08:14,660 --> 00:08:15,957 -Yeah, right. -What did l say? 119 00:08:16,162 --> 00:08:19,131 -You said disposition. -All right, l'm sorry, human thesaurus. 120 00:08:19,332 --> 00:08:21,926 -How did your deposition go? -Oh, man, it's ridiculous. 121 00:08:22,134 --> 00:08:23,328 l'm a dead man. 122 00:08:23,536 --> 00:08:26,869 Fiona's gonna try to take everything. My house, this car, half my salary. 123 00:08:27,073 --> 00:08:28,472 That is ridiculous, man. 124 00:08:28,674 --> 00:08:31,040 What, she gonna let you keep the big screen, though? 125 00:08:31,244 --> 00:08:33,712 Please tell me she not gonna take your big screen. 126 00:08:33,913 --> 00:08:35,312 -Oh, damn. -That-- 127 00:08:35,781 --> 00:08:37,271 Can we talk about something else? 128 00:08:37,483 --> 00:08:39,951 -You know, l will leave that alone. -Thank you. 129 00:08:40,152 --> 00:08:43,349 You over here worried about your weight, he's losing a TV. 130 00:08:47,360 --> 00:08:50,386 -All right, all right. Come on. Let's go. -Come on, y'all. 131 00:08:56,936 --> 00:08:58,369 Damn. 132 00:09:00,206 --> 00:09:02,197 Keep away from him, keep away. 133 00:09:05,745 --> 00:09:07,076 Putting it up. 134 00:09:16,923 --> 00:09:18,754 -Oh, no. -Shake it off, babe. 135 00:09:18,958 --> 00:09:21,017 Don't bring that here. Don't bring that here. 136 00:09:21,227 --> 00:09:22,353 What was that? 137 00:09:27,366 --> 00:09:29,357 -Get off me. -What was that, man? 138 00:09:29,569 --> 00:09:32,367 Chill, yo. Darnell, what's wrong with--? 139 00:09:33,105 --> 00:09:35,630 Bringing in here street ball. You brought it in here. 140 00:09:35,841 --> 00:09:37,536 -That's what's wrong. -Check yourself. 141 00:09:37,743 --> 00:09:39,438 You ain't in the prison yard no more. 142 00:09:39,645 --> 00:09:40,634 -What? -You heard me. 143 00:09:40,846 --> 00:09:42,677 You don't know what you're talking about. 144 00:09:42,882 --> 00:09:44,975 You don't know what you're talking about. 145 00:09:45,184 --> 00:09:47,880 -Ball up top, ball up top. -Yeah, ball up top. 146 00:09:48,087 --> 00:09:50,180 -l got my integrity, boy. -Don't drop the soap. 147 00:09:50,389 --> 00:09:52,983 You ain't nothing like you used to be. l see how you are. 148 00:09:53,192 --> 00:09:55,990 -Whatever. You-- l'm from the 'hood. -You not from the 'hood. 149 00:09:56,195 --> 00:09:58,425 -You ain't from the 'hood? -l know where l'm from. 150 00:09:58,631 --> 00:10:00,496 -You're acting like you're not. -Whatever. 151 00:10:00,700 --> 00:10:03,168 -You Starbucks soldier. -Don't drop the soap. 152 00:10:03,369 --> 00:10:04,393 Starbucks security. 153 00:10:04,604 --> 00:10:06,970 Get out of here with this bull-- 154 00:10:07,173 --> 00:10:09,141 Hey, watch out, Dave. 155 00:10:12,044 --> 00:10:13,841 Oh, that's it, huh? Game's over, huh? 156 00:10:14,046 --> 00:10:16,310 What are you...? Aren't you with him? 157 00:10:16,515 --> 00:10:17,641 Why are you still here? 158 00:10:17,850 --> 00:10:19,283 You're not on our side. 159 00:10:19,752 --> 00:10:22,016 Big, just bully for no reason. 160 00:10:23,623 --> 00:10:25,284 He's starting to shoot. He's shooting. 161 00:10:26,359 --> 00:10:28,054 Look at that view. 162 00:10:28,260 --> 00:10:30,694 Big garage there, lt's beautiful, solar-lit. 163 00:10:30,896 --> 00:10:32,420 Now, isn't this beautiful? 164 00:10:32,632 --> 00:10:34,156 Look at this open space. 165 00:10:34,367 --> 00:10:37,734 And what l love about this house for you, Judge Reid... 166 00:10:37,937 --> 00:10:41,464 ...are the floor-to-ceiling built-ins in the study for all of your law books. 167 00:10:41,674 --> 00:10:44,643 And for you, Mrs. Reid, the east-facing front door. 168 00:10:44,844 --> 00:10:46,277 So feng shui. 169 00:10:47,213 --> 00:10:48,544 Feng what? 170 00:10:48,748 --> 00:10:50,841 lt's Chinese, baby. lt means harmony. 171 00:10:51,984 --> 00:10:54,714 l assume the sellers are looking for full price. 172 00:10:54,920 --> 00:10:58,287 Well, we can ask, but l doubt they will be willing to come down. 173 00:10:59,125 --> 00:11:01,423 But there aren't many homes in this neighborhood... 174 00:11:01,627 --> 00:11:04,687 ...with a garage big enough for your vintage-car collection. 175 00:11:04,897 --> 00:11:06,489 How did you know about my Corvettes? 176 00:11:06,699 --> 00:11:10,499 Oh, l make it my business to know the unique needs of all of my clients. 177 00:11:11,771 --> 00:11:14,399 l think l'd like to see how my chi flows... 178 00:11:14,607 --> 00:11:17,872 -...through the master bedroom. -Sure. l'll leave this with the judge. 179 00:11:18,077 --> 00:11:19,806 Wait until you see the bedroom balcony. 180 00:11:20,012 --> 00:11:21,070 The view is spectacular. 181 00:11:21,280 --> 00:11:23,373 Funk shwa. 182 00:11:24,550 --> 00:11:26,643 Don't know why Darnell needs to hate like that. 183 00:11:26,852 --> 00:11:29,412 Come on, man. l kind of thought we'd been over this, D. 184 00:11:29,622 --> 00:11:31,988 Yeah, it was 1 5 years ago. He needs to get over it. 185 00:11:32,191 --> 00:11:34,421 -Got three more. -You gotta look at it like this. 186 00:11:34,627 --> 00:11:38,256 -He feel he got dealt a bad hand. -Nobody forced him to sling that crack. 187 00:11:38,464 --> 00:11:41,661 Well, he just needs to realize that life isn't always fair, man. 188 00:11:41,867 --> 00:11:43,095 Believe me, l know. 189 00:11:43,502 --> 00:11:46,164 Come on, now, just what part... 190 00:11:46,372 --> 00:11:48,863 ...of your magnificent life are you whining about now? 191 00:11:49,075 --> 00:11:50,508 What are you talking about, man? 192 00:11:50,710 --> 00:11:52,644 l'm getting screwed by the divorce lawyers. 193 00:11:52,845 --> 00:11:54,676 Well, B, you act like you don't know why. 194 00:11:54,880 --> 00:11:56,745 You getting screwed because you a hound. 195 00:11:56,949 --> 00:12:00,009 -l'm not a hound. -You get more tail than a public toilet. 196 00:12:00,219 --> 00:12:02,187 True, but with Fiona, l was always faithful. 197 00:12:02,388 --> 00:12:04,549 l mean, l may have browsed, but l never bought. 198 00:12:04,757 --> 00:12:06,486 -You never bought? -l never bought. 199 00:12:06,692 --> 00:12:07,681 -Never bought? -Never. 200 00:12:07,893 --> 00:12:09,918 What about the Thai massages you like to get? 201 00:12:10,129 --> 00:12:12,188 All right, so what? l bought once or twice. 202 00:12:12,665 --> 00:12:14,223 See, that's your problem, man. 203 00:12:14,433 --> 00:12:16,401 Me, personally, l don't browse, l don't buy. 204 00:12:16,602 --> 00:12:18,866 l keep my eyes straight ahead. l'm focused. 205 00:12:19,071 --> 00:12:21,699 l don't see nothing else. l even turned in my player card. 206 00:12:21,907 --> 00:12:24,068 Yeah, man, l feel you. Clarice has radar. 207 00:12:24,643 --> 00:12:27,703 She can even see my eyes moving behind my sunglasses. 208 00:12:27,913 --> 00:12:29,346 You wanna know what l do, though? 209 00:12:29,548 --> 00:12:31,482 When l wake up, l just tell Vanessa sorry. 210 00:12:31,684 --> 00:12:33,914 l don't care if l did anything. l tell her sorry. 211 00:12:34,120 --> 00:12:36,054 l tell her sorry about 1 0 times a day. Why? 212 00:12:36,255 --> 00:12:38,416 Because if l do something, l already apologized. 213 00:12:38,624 --> 00:12:40,455 She has nothing to say. Makes her happy. 214 00:12:40,659 --> 00:12:42,889 And a happy wife equals what? A happy husband. 215 00:12:43,095 --> 00:12:45,461 That isn't living. That's just breathing. 216 00:12:45,664 --> 00:12:47,154 Hey, l tell you what. 217 00:12:47,366 --> 00:12:50,961 l'm not the one losing my big screen. And why is the chair so low? 218 00:12:51,170 --> 00:12:53,035 Put it so l can use the machine, Brock. 219 00:12:53,239 --> 00:12:56,231 -Julie, Julie. That's my girl. -Who's that? 220 00:12:56,442 --> 00:12:58,740 -My girl, Julie. -Dave. 221 00:12:58,944 --> 00:13:01,913 And the guy at the front desk says she's single. 222 00:13:02,114 --> 00:13:03,103 So am l. 223 00:13:03,315 --> 00:13:04,577 Well, almost. 224 00:13:04,784 --> 00:13:08,242 Tell me why you walked over here. What are you even looking at? 225 00:13:08,454 --> 00:13:09,580 This is not our ballpark. 226 00:13:09,989 --> 00:13:13,356 We're focusing, Brock. Eyes on the prize. 227 00:13:14,093 --> 00:13:16,527 l got my eyes on the prize. 228 00:13:19,031 --> 00:13:21,693 Hey, looking good. Keep going. 229 00:13:22,601 --> 00:13:25,161 Keep pushing, Bryson. Don't quit. 230 00:13:25,604 --> 00:13:26,628 Keep pushing, buddy. 231 00:13:26,839 --> 00:13:28,204 Last half lap. 232 00:13:28,874 --> 00:13:30,364 Push to the end, Bryson. 233 00:13:30,576 --> 00:13:33,044 Finish strong, buddy. Kick it. 234 00:13:33,245 --> 00:13:34,769 Good. Good job, buddy. 235 00:13:36,549 --> 00:13:37,846 Great heat, baby. 236 00:13:39,218 --> 00:13:40,810 How did that feel, Bryson? 237 00:13:41,020 --> 00:13:42,317 Good, l guess. 238 00:13:42,521 --> 00:13:44,318 Feel that good? 239 00:13:45,257 --> 00:13:46,849 New record. 240 00:13:47,660 --> 00:13:50,857 Remember to count your strokes so you know when you're near the wall. 241 00:13:51,063 --> 00:13:52,496 You see that scar? 242 00:13:52,698 --> 00:13:53,858 No accidents. 243 00:13:54,066 --> 00:13:56,534 -Sorry, coach, l forgot that time. -All right. 244 00:13:56,735 --> 00:13:59,568 Now, with the regional finals coming up, what would you say... 245 00:13:59,772 --> 00:14:02,206 ...if l included your freestyle in the 400 medley? 246 00:14:02,708 --> 00:14:05,336 lt's the 1 4-year-olds, but l want you to start steering... 247 00:14:05,544 --> 00:14:07,944 ...toward the Junior Olympics for next year. 248 00:14:08,247 --> 00:14:10,408 l'll take that as a yes. 249 00:14:10,649 --> 00:14:13,277 -We're gonna get some pizza. -l'm so excited. 250 00:14:13,485 --> 00:14:16,318 -Mom, stop, it's embarrassing. -Why? l'm excited. 251 00:14:16,522 --> 00:14:19,685 You just cleaned the clocks of a bunch of high school freshmen. 252 00:14:23,295 --> 00:14:25,058 Baby, you awake? 253 00:14:28,100 --> 00:14:30,330 l am now. 254 00:14:31,537 --> 00:14:33,232 Are you drunk? 255 00:14:33,439 --> 00:14:35,270 No, l'm not drunk. 256 00:14:35,841 --> 00:14:39,004 -Just had a beer with the fellas. -That's nice. 257 00:14:39,745 --> 00:14:42,111 -You know what l was thinking? -What? 258 00:14:42,314 --> 00:14:48,344 l was thinking that we need to get back to the loving part of our marriage. 259 00:14:48,787 --> 00:14:50,152 l know what this is about. 260 00:14:50,356 --> 00:14:52,256 Trying to keep up with Tree and Vanessa. 261 00:14:52,458 --> 00:14:56,292 -No, l ain't trying to keep up-- -Yes, you are, yes, you are. 262 00:14:56,495 --> 00:15:01,899 l just look at you, and l just think that we could have some beautiful babies. 263 00:15:02,334 --> 00:15:07,203 David, how many times do we have to have this discussion? 264 00:15:07,406 --> 00:15:08,737 l'm not ready for babies. 265 00:15:08,941 --> 00:15:11,000 Would you move over? lt's hot in here. 266 00:15:11,210 --> 00:15:12,700 l'm not ready for babies. 267 00:15:12,912 --> 00:15:15,779 l have a career, l have dreams, l have places l wanna go. 268 00:15:15,981 --> 00:15:18,279 -l do too. -A baby's just gonna get in the way. 269 00:15:18,484 --> 00:15:21,510 Besides, you're building a business, okay? 270 00:15:21,720 --> 00:15:24,621 You can't come home all hours of the night... 271 00:15:24,823 --> 00:15:28,259 ...after drinking with your boys, and then expect to have sex... 272 00:15:28,460 --> 00:15:31,452 ...like rabbits all night long. 273 00:15:33,432 --> 00:15:35,992 Oh, by the way, l need you home by 5:00 tomorrow... 274 00:15:36,201 --> 00:15:37,361 ...for my awards ceremony. 275 00:15:37,569 --> 00:15:38,900 Yeah. 276 00:15:39,505 --> 00:15:40,699 Whatever. 277 00:15:43,542 --> 00:15:45,976 Like that rag on your head. 278 00:15:47,012 --> 00:15:48,673 That's why you're not getting any. 279 00:15:49,648 --> 00:15:50,637 There we go, get it. 280 00:15:50,849 --> 00:15:52,749 Keep your butt down. Keep your butt down. 281 00:15:52,952 --> 00:15:55,386 See the ball into the glove. You'll get it, Marcus. 282 00:15:55,587 --> 00:15:57,179 All right, here we go. 283 00:15:58,557 --> 00:16:00,024 Get in there. 284 00:16:00,225 --> 00:16:02,693 -There you go. -Good play, that's what l like to see. 285 00:16:02,895 --> 00:16:05,159 -That's what l like to see. -Yeah, boy, yeah, boy. 286 00:16:05,364 --> 00:16:07,389 Who's your daddy now, sucker? 287 00:16:07,599 --> 00:16:08,827 Please, cracker. 288 00:16:09,034 --> 00:16:11,468 You looking like your white mama making that play. 289 00:16:11,670 --> 00:16:13,535 -What? -Hey, not today. 290 00:16:13,739 --> 00:16:14,728 Hey. 291 00:16:14,940 --> 00:16:16,407 Hey. 292 00:16:16,709 --> 00:16:19,041 -Just let go. -Go, fight, fight, fight. 293 00:16:19,244 --> 00:16:20,268 Get-- Hey, hey. 294 00:16:20,479 --> 00:16:21,468 -What--? -Come on, man. 295 00:16:21,680 --> 00:16:23,375 -Get your hands-- -Break it up. 296 00:16:23,582 --> 00:16:25,812 -Boy, you better get up. -Bring it in. 297 00:16:26,018 --> 00:16:27,849 -Get up. -Bring it in. 298 00:16:30,055 --> 00:16:33,286 Des, what's wrong with you, huh? How many times do l have to tell you? 299 00:16:33,492 --> 00:16:36,984 Nobody is gonna disrespect anybody on this team. 300 00:16:37,196 --> 00:16:38,390 You got that? 301 00:16:39,398 --> 00:16:40,729 Now, both of you look at me. 302 00:16:41,400 --> 00:16:42,458 What race am l? 303 00:16:42,668 --> 00:16:43,965 Black. 304 00:16:44,403 --> 00:16:45,700 Wrong. 305 00:16:45,904 --> 00:16:47,769 You know what Brother King said? 306 00:16:47,973 --> 00:16:51,500 He said l'm human first, then l'm black. 307 00:16:51,910 --> 00:16:54,640 There's only one race of people, and that's the human race. 308 00:16:54,847 --> 00:16:58,248 But there's two kinds of people, the good ones and bad ones. 309 00:16:58,717 --> 00:17:00,207 Now, Darius, look at Coach Brock. 310 00:17:02,521 --> 00:17:03,920 What race is he? 311 00:17:04,456 --> 00:17:05,923 White. 312 00:17:07,626 --> 00:17:09,287 We're gonna have to work on that. 313 00:17:09,495 --> 00:17:11,861 Hit the bases. Let's go. 314 00:17:13,032 --> 00:17:14,499 What are you saying, man? 315 00:17:14,700 --> 00:17:17,168 Martin Luther King never said those words. 316 00:17:17,369 --> 00:17:18,495 No, that was Tyrone King. 317 00:17:18,704 --> 00:17:21,366 You know, he owns that barber shop down there on Florence. 318 00:17:21,573 --> 00:17:22,835 You're lying. l know Tyrone. 319 00:17:23,042 --> 00:17:25,306 He stutter. He don't even talk like that. 320 00:17:25,511 --> 00:17:28,139 Look, look, we got company, dude. 321 00:17:28,680 --> 00:17:30,113 Come on. 322 00:17:32,851 --> 00:17:35,081 You gotta get up out of here with that King Cobra. 323 00:17:35,287 --> 00:17:37,847 l ain't got to get up out of nowhere, man. 324 00:17:38,057 --> 00:17:40,389 l can come see my boy anywhere l want to. 325 00:17:40,592 --> 00:17:42,617 Not drunk on your ass, you can't. 326 00:17:42,828 --> 00:17:45,353 lt's a bad influence on the boys and against league rules. 327 00:17:45,564 --> 00:17:46,929 Get out of here, man, come on. 328 00:17:47,132 --> 00:17:49,100 Oh, what, you gonna go get the police on me? 329 00:17:49,301 --> 00:17:51,826 Because of the rules, you gonna go get the police on me? 330 00:17:52,037 --> 00:17:54,096 All right, l ain't gonna cause no trouble. 331 00:17:54,306 --> 00:17:55,967 Darius, let's go. 332 00:17:56,175 --> 00:17:57,403 Coach said we gotta go. 333 00:17:57,609 --> 00:17:59,133 l ain't finished playing yet. 334 00:17:59,344 --> 00:18:00,333 What? 335 00:18:00,546 --> 00:18:03,743 Man, get your ass over here right now. l said it's time to go. 336 00:18:04,950 --> 00:18:07,145 -God. -l'll drag your ass out of here. 337 00:18:07,352 --> 00:18:09,081 Get over here now. 338 00:18:10,823 --> 00:18:13,053 Who you talking to like that? 339 00:18:13,692 --> 00:18:16,092 Better not ever talk to me like that, boy. 340 00:18:17,563 --> 00:18:19,929 No wonder Darius has an attitude. 341 00:18:20,132 --> 00:18:22,259 With him as his father. 342 00:18:22,468 --> 00:18:24,197 Well, see, he's his daddy. 343 00:18:24,403 --> 00:18:26,337 He's a long way from being his father, man. 344 00:18:26,538 --> 00:18:28,904 Let's go. Here we go. 345 00:18:32,077 --> 00:18:33,669 Why you gotta make me quit the team? 346 00:18:33,879 --> 00:18:37,542 You better watch how you talk to me, boy, before l put my foot in your ass. 347 00:18:39,751 --> 00:18:41,378 But l wanna play ball like you did. 348 00:18:41,587 --> 00:18:43,646 Oh, now you're saying you wanna be like me? 349 00:18:44,523 --> 00:18:47,151 You really wanna be like me, then buck up. 350 00:18:47,359 --> 00:18:48,417 Do you see me out there? 351 00:18:48,627 --> 00:18:52,393 l ain't chasing after no empty dreams in no field wasting my damn time. 352 00:18:52,598 --> 00:18:55,362 l'm in the real world. You wanna come to the real world? 353 00:18:55,567 --> 00:18:58,764 Because the real world eats your ass and spits your ass out. 354 00:19:00,405 --> 00:19:02,032 Wake up. 355 00:19:03,242 --> 00:19:05,335 Stop dreaming. 356 00:19:26,532 --> 00:19:29,194 Did you really forget about my awards ceremony? 357 00:19:29,401 --> 00:19:32,268 l know, l just got carried away with the boys, baby, all right? 358 00:19:32,471 --> 00:19:35,998 -Give me five minutes. Five minutes. -You are so insensitive and selfish. 359 00:19:36,208 --> 00:19:39,644 Everything is about you and those damn boys. 360 00:19:40,179 --> 00:19:44,980 Do you have any idea how important this night is for me? 361 00:19:45,184 --> 00:19:47,049 How hard l've worked for us? 362 00:19:47,252 --> 00:19:50,346 Or what an honor it is to be Salesperson of the Year? 363 00:19:50,556 --> 00:19:52,615 Look, l know it's a big night for you, okay? 364 00:19:52,824 --> 00:19:55,884 l'm sorry. l got a little caught up on the field, l apologize. 365 00:19:56,094 --> 00:19:58,062 Why do you waste your time with those boys? 366 00:19:58,263 --> 00:20:00,823 Clarice, don't start. Don't start. 367 00:20:01,033 --> 00:20:03,695 You know how important it is for me to be coaching kids. 368 00:20:03,902 --> 00:20:06,302 They're not gonna do nothing but end up in prison... 369 00:20:06,505 --> 00:20:08,439 ...like their ghetto-pass-carrying daddies. 370 00:20:08,640 --> 00:20:11,973 l saw your lips moving, but it was your mother's nagging-ass voice-- 371 00:20:12,177 --> 00:20:14,907 You leave Mama out of this. You leave Mama out of this. 372 00:20:15,314 --> 00:20:17,805 All l know is if you spent half of the time at home... 373 00:20:18,016 --> 00:20:20,280 ...you do with those boys, we wouldn't be having-- 374 00:20:20,485 --> 00:20:22,510 -Look, l said l was sorry. -Oh, whatever-- 375 00:20:38,937 --> 00:20:40,529 Clarice. 376 00:20:42,007 --> 00:20:44,066 Clarice, baby, you okay? 377 00:20:51,917 --> 00:20:55,250 -All right, what do you got for me? -BP is 85l55. 378 00:20:55,454 --> 00:20:57,820 -Resp. is 1 2 and falling. -Distal pulse is dropping. 379 00:20:58,023 --> 00:21:00,389 -We got a line in. -There's obvious abdominal edema. 380 00:21:00,592 --> 00:21:02,059 -Get the O.R. ready. -l'll call. 381 00:21:02,261 --> 00:21:03,751 -Come on, people, let's go. -Move. 382 00:21:03,962 --> 00:21:05,156 We will take care of her. 383 00:21:05,364 --> 00:21:07,662 -Someone needs to take care of that. -She needs me. 384 00:21:07,866 --> 00:21:09,891 -lt's hospital policy. -All right, all right. 385 00:21:10,102 --> 00:21:12,696 -You're hurt, we'll take care of you. -l got it. 386 00:21:15,374 --> 00:21:17,308 Why don't you spend a few moments with her? 387 00:21:17,509 --> 00:21:19,204 She's still coming out of anesthesia. 388 00:21:19,411 --> 00:21:22,903 She's under a lot of pain medication. 389 00:21:23,849 --> 00:21:25,441 You got one tough cookie here. 390 00:21:25,651 --> 00:21:28,620 She told me l wasn't allowed to remove any of her body parts... 391 00:21:28,820 --> 00:21:30,913 ...without her permission. 392 00:21:31,123 --> 00:21:32,988 That's my Reesie. 393 00:21:33,992 --> 00:21:36,017 Tough as nails. 394 00:21:36,228 --> 00:21:39,789 Can l speak to you outside for a minute? 395 00:21:39,998 --> 00:21:42,398 Mr. Johnson, this is a very severe injury. 396 00:21:42,601 --> 00:21:44,967 lf she doesn't wanna park in the handicapped spot... 397 00:21:45,170 --> 00:21:48,537 ...the rest of her life, she's gonna need months of physical therapy. 398 00:21:48,740 --> 00:21:51,231 You need to make her understand that. 399 00:21:51,543 --> 00:21:52,874 Okay. 400 00:21:53,512 --> 00:21:55,571 -Are you gonna be all right? -Yeah, thank you. 401 00:21:55,781 --> 00:21:57,078 You're welcome. 402 00:21:58,383 --> 00:22:00,180 How is she doing? 403 00:22:00,786 --> 00:22:02,845 Her leg was broke pretty bad. 404 00:22:03,055 --> 00:22:05,046 ls she gonna be all right? 405 00:22:05,757 --> 00:22:07,224 Yeah. 406 00:22:07,859 --> 00:22:09,554 lt could've been a lot worse, though. 407 00:22:09,761 --> 00:22:12,321 Yeah, it makes you count your blessings. 408 00:22:12,531 --> 00:22:14,999 You gonna be able to take over the team for a while? 409 00:22:15,200 --> 00:22:17,031 -Yeah, don't worry about it. -Yeah, yeah. 410 00:22:17,235 --> 00:22:19,669 We do most of the work anyway, right? 411 00:22:20,038 --> 00:22:22,939 Here, look, l got Clarice some flowers. 412 00:22:23,508 --> 00:22:24,566 She'll like these. 413 00:22:24,776 --> 00:22:27,506 Yeah, l got you a bear. 414 00:22:27,713 --> 00:22:28,975 You got him a bear? 415 00:22:29,181 --> 00:22:30,978 Yes, l got him a bear. 416 00:22:31,183 --> 00:22:34,050 -You bought that for him? -Brock, yes, l brought him-- Yes. 417 00:22:34,252 --> 00:22:35,310 lt's my money. 418 00:22:35,520 --> 00:22:36,885 Clarice Johnson. 419 00:22:37,089 --> 00:22:38,920 l'm looking for Clarice Johnson. 420 00:22:39,124 --> 00:22:41,422 -She's in Recovery, right there. -Thank you. 421 00:22:41,626 --> 00:22:43,685 Dave, Dave. 422 00:22:43,895 --> 00:22:46,489 Okay, okay, what--? Just tell me what happened. 423 00:22:46,698 --> 00:22:48,290 She's okay, all right? 424 00:22:48,500 --> 00:22:51,094 -Now, she had to have surgery-- -Surgery. 425 00:22:51,303 --> 00:22:54,500 -Why didn't you call me sooner? -Everything was happening so fast. 426 00:22:54,706 --> 00:22:55,934 l wasn't thinking straight. 427 00:22:56,141 --> 00:22:59,042 lt looks like you had time to call everybody else. Where is she? 428 00:22:59,244 --> 00:23:00,677 -We're gonna go. -We're gonna go. 429 00:23:00,879 --> 00:23:02,312 -Nice to see you. -What happened? 430 00:23:02,514 --> 00:23:05,142 -Okay, where is she? -Okay, it was an accident, all right? 431 00:23:05,350 --> 00:23:08,285 Somebody ran a red light and hit us. lt just came from nowhere. 432 00:23:08,487 --> 00:23:10,216 You know what? l don't wanna hear that. 433 00:23:10,422 --> 00:23:13,289 She called me when she was at home waiting for you. 434 00:23:13,492 --> 00:23:16,256 Now, if you hadn't been late coaching those kids... 435 00:23:16,862 --> 00:23:20,093 ...you would've paid more attention. You wouldn't have been in a hurry. 436 00:23:20,298 --> 00:23:21,629 This is your fault, Dave. 437 00:23:21,833 --> 00:23:23,095 This is your fault. 438 00:23:23,301 --> 00:23:24,427 Now, where is she? 439 00:23:25,203 --> 00:23:26,966 Two-fifteen. 440 00:23:35,046 --> 00:23:38,413 Once, I heard a radio host ask the question: 441 00:23:39,217 --> 00:23:42,186 ''Why do bad things happen to good people?'' 442 00:23:45,023 --> 00:23:47,719 During Clarice's weeks in the hospital... 443 00:23:48,126 --> 00:23:50,458 ...we asked that question a lot. 444 00:23:56,368 --> 00:23:59,804 I tried to be there for her in every way a husband should. 445 00:24:00,238 --> 00:24:03,264 But it just seemed like it was never enough. 446 00:24:03,475 --> 00:24:05,306 And when we came home... 447 00:24:05,911 --> 00:24:09,904 ...the reality that everything had changed began to sink in. 448 00:24:10,115 --> 00:24:12,811 -We gonna get you through this. -We? 449 00:24:13,452 --> 00:24:17,718 We aren't the ones with their leg twisted up like a damn pretzel. 450 00:24:19,157 --> 00:24:21,785 Got everything in the house already taken care of for you. 451 00:24:21,993 --> 00:24:24,860 We got about a week's worth of meals in the freezer. 452 00:24:25,063 --> 00:24:26,826 When we get inside.... 453 00:24:27,399 --> 00:24:28,889 -You all right? -Yeah. 454 00:24:29,100 --> 00:24:31,864 When we get inside, l'm gonna warm you up a hot little plate. 455 00:24:32,070 --> 00:24:34,038 -Oh, boy. -And get some food. l got you. 456 00:24:34,239 --> 00:24:36,366 -l've moved in. -Mama. 457 00:24:36,575 --> 00:24:37,701 Hey, baby. 458 00:24:39,811 --> 00:24:41,870 Well, don't just stand there. Bring her on in. 459 00:24:42,080 --> 00:24:45,106 Look, l appreciate your concern and all that, but l got this, okay? 460 00:24:45,317 --> 00:24:48,650 l'm capable of taking care of my wife, and l got-- l got you, baby, okay? 461 00:24:48,854 --> 00:24:51,914 Dave, l figured l was gonna have to break this down to you. 462 00:24:52,123 --> 00:24:54,591 Now, if things was jiggy as all that... 463 00:24:54,793 --> 00:24:56,886 ...l wouldn't have to be here now, would l? 464 00:24:57,095 --> 00:24:59,222 -Okay. -Like l said, bring her on in here. 465 00:24:59,431 --> 00:25:02,491 -Come on. -l'm so glad you're here, Mama. 466 00:25:02,701 --> 00:25:03,725 l'm here, baby. 467 00:25:03,935 --> 00:25:04,924 -Dave. -See that? 468 00:25:05,136 --> 00:25:07,001 -That's what l'm talking about. -l got it. 469 00:25:07,205 --> 00:25:08,832 -Be careful with her. -l got it. 470 00:25:09,040 --> 00:25:11,474 So rough. 471 00:25:13,345 --> 00:25:16,508 -She already had one accident. -Now you gonna break my other foot. 472 00:25:16,715 --> 00:25:18,444 l know, that's what l'm talking about. 473 00:25:22,854 --> 00:25:25,379 The only way you're gonna get Mama out of the house... 474 00:25:25,590 --> 00:25:27,820 ...is to get Clarice back on her feet. 475 00:25:28,026 --> 00:25:32,486 The doctor told me she wants me to get Clarice into physical therapy. 476 00:25:32,697 --> 00:25:34,995 Oh, you know--? Remember that girl l had my eye on? 477 00:25:35,200 --> 00:25:36,599 -Which girl? -No, the girl-- 478 00:25:36,801 --> 00:25:39,793 -lt's the girl over at the pool, Julie. -Oh, okay, l do. 479 00:25:40,005 --> 00:25:42,769 Word around the club is she's one of the top therapists. 480 00:25:42,974 --> 00:25:45,704 You should give her a call. See if she makes house calls. 481 00:25:45,911 --> 00:25:49,472 -There you go. -And then, you know, let me know. 482 00:25:50,081 --> 00:25:51,446 You know what D's problem is? 483 00:25:51,650 --> 00:25:54,141 He hasn't learned from the lessons l've learned from. 484 00:25:54,352 --> 00:25:56,843 l try to tell you things, but you do not listen, man. 485 00:25:57,055 --> 00:25:59,216 The other night, Vanessa's taking a bubble bath. 486 00:25:59,424 --> 00:26:01,892 She's in the tub, looking good. 487 00:26:02,093 --> 00:26:05,654 Normally, that's my green light to go in there and do what l'm supposed to do. 488 00:26:05,864 --> 00:26:10,096 So l go in there, to get a little cuddly with her, and she shoved me off. 489 00:26:10,302 --> 00:26:12,702 Like, pushed me. She's bigger than me, you know that. 490 00:26:12,904 --> 00:26:14,496 So when she pushed me, l fell back. 491 00:26:14,706 --> 00:26:17,368 And she was like, you know, ''Get away, you stinky man.'' 492 00:26:17,576 --> 00:26:19,441 Now, what l need to know-- Not wanna know. 493 00:26:19,644 --> 00:26:21,737 What l need to know, am l a stinky man? 494 00:26:22,247 --> 00:26:23,509 Seriously, like, do l smell? 495 00:26:23,715 --> 00:26:27,412 Am l the friend that stink and y'all don't tell me, because we close? 496 00:26:27,619 --> 00:26:29,780 -Do l have stinky breath? -l don't know. 497 00:26:29,988 --> 00:26:31,888 -Do l have stinky breath? -l don't know. 498 00:26:32,090 --> 00:26:33,955 -Tell me. Smell my breath. -l'm not gonna. 499 00:26:34,159 --> 00:26:35,990 -Smell my breath. -l'm not gonna smell-- 500 00:26:36,194 --> 00:26:38,219 You're gonna smell my breath. 501 00:26:39,764 --> 00:26:41,629 -l figured that. -l'm telling you, man. 502 00:26:41,833 --> 00:26:46,861 Even after everything Fiona and l have been through, l still miss her. 503 00:26:47,072 --> 00:26:51,133 -Are you serious? -lt's something about the way she.... 504 00:26:51,343 --> 00:26:52,469 She crosses those legs... 505 00:26:52,677 --> 00:26:57,239 ...and she just bounces those high heels up and down. 506 00:26:57,449 --> 00:26:59,849 My thing is when l just get home... 507 00:27:00,051 --> 00:27:02,451 ...Reesie's just getting out the shower. 508 00:27:02,654 --> 00:27:06,613 She puts on one of my little old tank tops. 509 00:27:06,958 --> 00:27:09,290 Starts painting her toenails. 510 00:27:09,794 --> 00:27:11,091 You know what l like? 511 00:27:11,296 --> 00:27:12,490 l like it.... 512 00:27:12,697 --> 00:27:17,225 l like it when Vanessa has me rub this skin cream on her back. 513 00:27:17,435 --> 00:27:19,733 She's got bad eczema. 514 00:27:19,938 --> 00:27:21,462 Big bumps on her back. 515 00:27:21,673 --> 00:27:23,368 And it needs to be moisturized. 516 00:27:23,575 --> 00:27:25,805 And l do it. l do it. 517 00:27:26,011 --> 00:27:31,005 lt's a little rocky moisturizing roll on her back, but l don't mind. 518 00:27:31,216 --> 00:27:34,708 Because that's what she has me do, you know. 519 00:27:34,919 --> 00:27:36,819 -Years l've been doing that. -Tree. 520 00:27:37,722 --> 00:27:39,280 -Are you crying? -What? 521 00:27:39,491 --> 00:27:43,723 -Are you crying? No, look at me. -Come on, l'm enjoying myself, right? 522 00:27:43,928 --> 00:27:45,953 -You are crying. -l'm not crying, man. 523 00:27:46,164 --> 00:27:47,722 lt's not even tears, man. 524 00:27:47,932 --> 00:27:51,026 l feel like these women got us in a beam, so we-- 525 00:27:51,236 --> 00:27:56,196 They got us in one of them Star Wars contractor-beam things. 526 00:27:56,408 --> 00:27:58,774 lt's pulling us in. You know what l'm talking about? 527 00:27:58,977 --> 00:28:03,243 lt's like we couldn't escape that beam if we wanted to, you know. 528 00:28:03,448 --> 00:28:05,541 lt's like you want to, but you love it. 529 00:28:05,750 --> 00:28:07,581 You love it so much that you can't. 530 00:28:07,786 --> 00:28:09,344 You can't escape it. 531 00:28:09,954 --> 00:28:12,855 lt's an interesting way of putting it, Star Wars. 532 00:28:13,058 --> 00:28:16,255 -That's what you said, Star Wars? -Star Wars, man, it's a beam. 533 00:28:16,461 --> 00:28:18,861 lt's a beam, it's like a light. They shine it at you. 534 00:28:19,397 --> 00:28:22,423 lt mess with your body, your nerves and stuff, and you can't move. 535 00:28:22,634 --> 00:28:25,296 You just gotta allow yourself to get pulled in. 536 00:28:25,503 --> 00:28:27,937 And l'm getting pulled in. 537 00:28:28,139 --> 00:28:31,336 You need to get pulled in and you need to get pulled in. 538 00:28:31,543 --> 00:28:32,874 Accept it, man. 539 00:28:33,078 --> 00:28:34,841 Accept your life. 540 00:28:35,046 --> 00:28:36,513 -l accept mine. -No, no, no. 541 00:28:36,715 --> 00:28:38,706 -You're right, l probably had enough. -Yeah. 542 00:28:38,917 --> 00:28:40,282 l probably had too many. 543 00:28:44,756 --> 00:28:48,624 -Oh, no, honey, we're not buying-- -l got this, l got this. 544 00:28:48,827 --> 00:28:51,091 l hope l have the right address. l'm Julie Sawyer. 545 00:28:51,296 --> 00:28:53,321 You called for an in-home physical therapist? 546 00:28:53,531 --> 00:28:54,691 -Yeah, that's right. -Okay. 547 00:28:54,899 --> 00:28:56,924 -Dave Johnson, come on in. -Nice to meet you. 548 00:28:57,135 --> 00:29:00,002 Reesie, this is the physical therapist l was telling you about. 549 00:29:00,205 --> 00:29:03,174 Please have a seat. This is Miss Sawyer. 550 00:29:03,374 --> 00:29:06,537 And l'm Mrs. Clark, her mother. 551 00:29:06,745 --> 00:29:08,508 How do you do? 552 00:29:09,214 --> 00:29:10,408 Mrs. Johnson? 553 00:29:11,216 --> 00:29:14,549 Look, Mrs. Johnson, l know after all you've been through... 554 00:29:14,753 --> 00:29:17,551 ...the last thing you want is a stranger in your life, so.... 555 00:29:17,756 --> 00:29:19,553 How about we get to know each other--? 556 00:29:19,758 --> 00:29:24,161 l'm not looking for anyone to psychoanalyze me either. 557 00:29:24,796 --> 00:29:29,233 Okay, well, that's good, because that's not why l'm here. 558 00:29:30,368 --> 00:29:31,733 But, you know, to be honest... 559 00:29:31,936 --> 00:29:34,166 ...talking about how you're feeling emotionally... 560 00:29:34,372 --> 00:29:36,670 ...can help me design a better plan to get you on-- 561 00:29:39,477 --> 00:29:42,969 How l feel. Lord Jesus, where did y'all find her? 562 00:29:43,181 --> 00:29:45,979 How l feel? You wanna know how l feel? 563 00:29:46,184 --> 00:29:49,017 l feel like Humpty Dumpty, that's how l feel. 564 00:29:49,220 --> 00:29:51,586 Clarice, you need to calm down. 565 00:29:51,790 --> 00:29:54,350 Let this woman do her job. 566 00:29:54,859 --> 00:29:56,918 Now, you do know what you're doing, right? 567 00:29:57,128 --> 00:29:58,959 Yes, ma'am. 568 00:29:59,164 --> 00:30:02,292 Mrs. Johnson, l understand. 569 00:30:04,035 --> 00:30:06,868 So why don't l just come back tomorrow, and we'll begin then? 570 00:30:07,071 --> 00:30:08,766 Bingo, that's a great place to start. 571 00:30:08,973 --> 00:30:11,066 How about you come back never? What about that? 572 00:30:11,276 --> 00:30:14,939 -That works for me. -Okay, no, we're gonna do this today. 573 00:30:15,146 --> 00:30:17,114 And you're gonna calm down. 574 00:30:17,982 --> 00:30:19,745 You stop acting like this. 575 00:30:19,951 --> 00:30:22,044 Come on now. 576 00:30:22,754 --> 00:30:26,884 Just leave me alone, okay? Just leave me alone. 577 00:30:31,996 --> 00:30:33,293 Just.... 578 00:30:39,971 --> 00:30:43,168 The bishop used to tell a story about Adam and Eve. 579 00:30:43,374 --> 00:30:46,502 When God made Adam, he instructed him to do three things: 580 00:30:46,711 --> 00:30:50,875 -Work, cultivate, protect. -Two, three, down. 581 00:30:51,416 --> 00:30:55,011 -That's great. -Oh, my God, that's incredible, okay. 582 00:30:55,987 --> 00:30:58,182 What we're gonna do today is have a little fun. 583 00:30:59,057 --> 00:31:01,321 Down through history, men have been measured... 584 00:31:01,526 --> 00:31:04,256 ...by how hard they've worked and cultivated... 585 00:31:04,462 --> 00:31:07,659 ...by how well they've protected their wives and children. 586 00:31:09,033 --> 00:31:12,400 Down, three, two, one. 587 00:31:12,604 --> 00:31:18,042 Up again. Up, one, two, three, hold. 588 00:31:18,243 --> 00:31:19,301 In the old days... 589 00:31:19,510 --> 00:31:23,970 ...women saw their men as conquerors, providers, heroes. 590 00:31:24,182 --> 00:31:26,207 But somewhere along the line, that changed. 591 00:31:26,651 --> 00:31:28,380 Push, push. 592 00:31:28,586 --> 00:31:30,850 Women started becoming their own heroes. 593 00:31:31,055 --> 00:31:32,215 Okay, how's this there? 594 00:31:32,423 --> 00:31:35,119 Maybe it was because their men forgot how to be heroic. 595 00:31:36,461 --> 00:31:39,487 Or because women didn't wanna be protected anymore. 596 00:31:39,697 --> 00:31:42,325 Or maybe women had to be their own heroes... 597 00:31:42,533 --> 00:31:45,696 ...because of the pain they had to endure in life. 598 00:31:58,716 --> 00:32:00,081 Look, he's handsome. 599 00:32:00,285 --> 00:32:02,082 -Bryson. -Bryson. 600 00:32:02,287 --> 00:32:04,778 He's so handsome. 601 00:32:05,823 --> 00:32:08,121 But whatever the cause... 602 00:32:08,326 --> 00:32:11,989 ...the world took away a man's reasons for being a man. 603 00:32:13,097 --> 00:32:15,827 They told him he wasn't important anymore. 604 00:32:16,034 --> 00:32:18,002 And when that happened... 605 00:32:18,870 --> 00:32:22,533 ...it turned the whole world upside-down. 606 00:32:29,480 --> 00:32:31,778 -l don't know how to thank you. -You don't need to. 607 00:32:31,983 --> 00:32:33,917 You really don't. You know what you can do? 608 00:32:34,118 --> 00:32:36,484 You could write a letter to my boss at the clinic... 609 00:32:36,688 --> 00:32:39,782 ...saying you've never met a skilled or more professional therapist. 610 00:32:39,991 --> 00:32:41,288 l wanna thank you too, Julie. 611 00:32:41,492 --> 00:32:43,289 Look at her. She's doing extremely well. 612 00:32:43,494 --> 00:32:45,826 Yes, you are truly gifted at what you do. 613 00:32:46,030 --> 00:32:47,292 Thank you. 614 00:32:49,534 --> 00:32:51,092 -Okay, l'll see you Monday? -Yeah. 615 00:32:51,302 --> 00:32:52,929 -Okay, great. -Get home safely, okay? 616 00:32:53,137 --> 00:32:54,126 -l will. -Take care. 617 00:32:54,339 --> 00:32:56,273 -Enjoy your evening, okay? -l will. 618 00:32:56,474 --> 00:32:58,442 -Hey, baby. -Hey, what's up? 619 00:32:59,243 --> 00:33:01,040 Not much. 620 00:33:04,115 --> 00:33:06,549 No, no, no, don't worry. lt does it all the time. 621 00:33:06,751 --> 00:33:08,776 lt's probably just the battery. l'll be fine. 622 00:33:08,987 --> 00:33:12,787 -lt sounds more than just the battery. -No, no, please go on inside, go on. 623 00:33:12,991 --> 00:33:14,822 Nonsense, you can't be late for your son. 624 00:33:15,026 --> 00:33:16,391 -Dave will run you home. -Good. 625 00:33:16,594 --> 00:33:18,459 -No, it's my hoop night. -Hoops night? 626 00:33:18,663 --> 00:33:21,223 l ain't gonna miss my night. l can call her a tow truck. 627 00:33:21,432 --> 00:33:24,162 Miss your hoops, are you insane? 628 00:33:24,369 --> 00:33:27,338 You're missing the point here. This woman saved your wife's life. 629 00:33:27,538 --> 00:33:30,302 -He can miss his hoops. -Okay, l don't wanna put anyone out. 630 00:33:30,508 --> 00:33:34,205 -lt'll make me feel worse, please. -Little girl, little girl. 631 00:33:34,412 --> 00:33:36,539 Get your ass in this car. 632 00:33:40,251 --> 00:33:41,240 Let me ask a question. 633 00:33:41,452 --> 00:33:46,219 l have a friend who has actually been wanting to ask you out on a date. 634 00:33:46,758 --> 00:33:48,191 -Me? -Yeah, you. 635 00:33:49,060 --> 00:33:50,687 But he's in a complicated situation. 636 00:33:50,895 --> 00:33:52,726 Oh, God, no, don't tell me. 637 00:33:52,930 --> 00:33:55,421 He's recently broken up or getting divorced... 638 00:33:55,633 --> 00:33:58,067 ...or lives with his mother? 639 00:33:59,203 --> 00:34:00,329 Getting divorced. 640 00:34:00,538 --> 00:34:03,006 No, l appreciate that, but l think l'll pass. 641 00:34:03,207 --> 00:34:05,232 Single mothers don't have a lot of options... 642 00:34:05,443 --> 00:34:09,709 ...but l don't really need to be his rebound relationship. 643 00:34:10,314 --> 00:34:11,872 lf it's all the same. 644 00:34:13,017 --> 00:34:14,450 So how long has he been swimming? 645 00:34:14,652 --> 00:34:17,678 Oh, as soon as l could get him in the water. He loves it. 646 00:34:18,222 --> 00:34:20,019 -Hey, Bry. -Hi, Mom. 647 00:34:20,224 --> 00:34:22,385 This is Dave. His wife's my patient. 648 00:34:22,593 --> 00:34:24,561 -Remember, the ones in the accident? -Right. 649 00:34:24,762 --> 00:34:26,696 -How do you do, sir? -How's it going? 650 00:34:26,898 --> 00:34:30,561 My car broke down again, but Dave offered to give us a ride. 651 00:34:30,768 --> 00:34:31,757 Cool. 652 00:34:32,270 --> 00:34:34,135 So you like baseball, Bryson? 653 00:34:34,338 --> 00:34:36,238 Well, l've always wanted to try it. 654 00:34:36,441 --> 00:34:37,738 But Mom throws like a girl. 655 00:34:37,942 --> 00:34:39,034 Watch it. 656 00:34:39,243 --> 00:34:41,609 Well, l coach a team over at East Side Field... 657 00:34:41,813 --> 00:34:44,247 ...and if you want, you could stop by some time... 658 00:34:44,449 --> 00:34:46,212 ...and l could show you a few pointers. 659 00:34:46,417 --> 00:34:47,714 -Really? -Yeah. 660 00:34:47,919 --> 00:34:50,717 That would be totally sick. 661 00:34:50,922 --> 00:34:51,911 Oh, ours is.... 662 00:34:52,123 --> 00:34:53,385 The street up there. 663 00:34:53,591 --> 00:34:56,719 The minute l get in the house, l'll call for a tow for that car. 664 00:34:56,928 --> 00:34:58,418 You don't have to do that. 665 00:34:58,629 --> 00:35:00,460 l know a mechanic that owes me a favor... 666 00:35:00,665 --> 00:35:02,394 ...so l'll have him take a look at it. 667 00:35:02,600 --> 00:35:03,828 Clarice and l owe you. 668 00:35:04,035 --> 00:35:05,935 -Are you sure? -Yeah, no problem. 669 00:35:06,137 --> 00:35:07,661 Thank you. 670 00:35:15,446 --> 00:35:17,414 All right. 671 00:35:17,615 --> 00:35:18,639 -All right. -Lord, yes. 672 00:35:18,850 --> 00:35:19,908 Oh, yeah. 673 00:35:21,219 --> 00:35:23,414 -All right. -Praise the Lord. 674 00:35:24,288 --> 00:35:25,755 -Hallelujah. -Hallelujah. 675 00:35:26,757 --> 00:35:28,748 Hallelujah. 676 00:35:33,231 --> 00:35:36,359 Jesus called out to the multitudes. 677 00:35:36,567 --> 00:35:39,593 -He said, ''Come to me. -Come. 678 00:35:39,804 --> 00:35:44,104 -All who are weary, come to me. -Come to me. 679 00:35:44,308 --> 00:35:46,242 -And l will give you rest.'' -Yes, he will. 680 00:35:46,444 --> 00:35:50,608 He said, ''l will give you rest if you come to me.'' 681 00:35:50,815 --> 00:35:51,804 Amen. 682 00:35:52,016 --> 00:35:56,214 So today, l want you to stand up and come down to the altar. 683 00:35:56,420 --> 00:35:57,409 Come down. 684 00:35:57,622 --> 00:36:00,147 I always felt church is like a hospital. 685 00:36:01,159 --> 00:36:03,491 It's where sick people go to get well. 686 00:36:03,694 --> 00:36:06,561 Anybody out there that needs praying for today. 687 00:36:06,764 --> 00:36:09,198 Or maybe you just need just a little encouragement. 688 00:36:09,867 --> 00:36:10,925 Jesus said.... 689 00:36:11,135 --> 00:36:14,593 Whenever I went to church, I felt hope. 690 00:36:14,805 --> 00:36:17,774 Come on, come to me. 691 00:36:17,975 --> 00:36:20,102 -Yes. -Amen. 692 00:36:20,311 --> 00:36:21,573 Glory, hallelujah. 693 00:36:21,779 --> 00:36:25,476 Girl, when l saw you, hey, l almost went in. 694 00:36:25,683 --> 00:36:28,083 l said my D was looking like Miss America... 695 00:36:28,286 --> 00:36:29,548 -...up in here. -Stop it. 696 00:36:29,754 --> 00:36:32,416 l hope this don't mean you're about to come back to work... 697 00:36:32,623 --> 00:36:34,682 ...and l gotta start fighting you for clients. 698 00:36:34,892 --> 00:36:36,917 -Well.... -Oh, you know, l meant to tell you. 699 00:36:37,128 --> 00:36:40,427 Mr. Hastings forced me to take some of your clients while you were gone. 700 00:36:40,631 --> 00:36:41,996 Girl, don't worry about that. 701 00:36:42,200 --> 00:36:44,293 -l would do the same thing to you. -Okay. 702 00:36:44,502 --> 00:36:47,266 But you better bring your boxing gloves to work. 703 00:36:47,471 --> 00:36:49,598 Girl, l can't fight. l just got my nails done. 704 00:36:49,807 --> 00:36:51,900 You crazy, come here, girl. 705 00:36:52,410 --> 00:36:55,004 lt was really good to see you folks in church today. 706 00:36:55,213 --> 00:36:58,114 Well, with what we've been through, it's good to be seen. 707 00:36:58,316 --> 00:37:00,011 The Lord's been good, bishop. 708 00:37:00,218 --> 00:37:02,652 Clarice has got her trainer, has her walking again... 709 00:37:02,853 --> 00:37:05,845 ...and Dave's been a real trouper. 710 00:37:06,057 --> 00:37:08,082 No, no, you have. 711 00:37:08,292 --> 00:37:11,261 We are here for you, 2 4l7. 712 00:37:11,462 --> 00:37:13,362 Even if you just wanna come in and talk. 713 00:37:13,564 --> 00:37:15,998 -Come here. -lt is so good to see you. 714 00:37:16,200 --> 00:37:18,498 -You too, love you. -l love you too, girl. 715 00:37:18,703 --> 00:37:19,761 -Okay. -See you tomorrow. 716 00:37:19,971 --> 00:37:21,268 You better bring your gloves. 717 00:37:21,472 --> 00:37:23,064 l'm glad it ain't a street fight... 718 00:37:23,274 --> 00:37:26,243 ...because you know l don't wanna get my face scratched up. 719 00:37:26,444 --> 00:37:28,503 Hey, baby, how you doing? 720 00:37:28,713 --> 00:37:30,772 -Okay, take care of my girl. -Todd, let's go. 721 00:37:30,982 --> 00:37:32,847 Come on, now, you know l'm hungry. 722 00:37:33,050 --> 00:37:34,483 l got to get to brunch. 723 00:37:34,685 --> 00:37:35,913 You're walking all slow. 724 00:37:43,261 --> 00:37:45,229 lt's sickening, man. 725 00:37:45,429 --> 00:37:47,761 He really disgusts me, dude. 726 00:37:48,733 --> 00:37:51,327 -Hi, Julie. -Yes? 727 00:37:51,535 --> 00:37:55,301 l'm Brock Houseman. l'm a friend of Dave Johnson's. 728 00:37:55,840 --> 00:37:57,535 Yeah, l.... 729 00:37:57,742 --> 00:37:59,334 Has he mentioned me at all? 730 00:38:00,711 --> 00:38:02,736 Yeah-- No, well.... 731 00:38:02,947 --> 00:38:06,007 Bet you $ 1 0, he's gonna take all the credit for fixing the car. 732 00:38:06,217 --> 00:38:09,516 You fixed my car? l don't know what to say. 733 00:38:09,720 --> 00:38:11,950 -No, don't. -Thank you. No, you don't understand. 734 00:38:12,156 --> 00:38:13,851 Don't say anything. lt's my pleasure. 735 00:38:14,058 --> 00:38:16,083 Why are we even here? Tell me why we're here. 736 00:38:16,294 --> 00:38:17,818 We're part of the problem, man. 737 00:38:18,029 --> 00:38:20,190 -No, we're accomplices. -No, we're not, you are. 738 00:38:20,398 --> 00:38:22,491 -All right. -You drove, l'm not a part of this. 739 00:38:22,700 --> 00:38:24,327 -Look at him. -Look, look, look. 740 00:38:24,535 --> 00:38:26,503 What? Why are you so happy? 741 00:38:27,538 --> 00:38:30,632 -What? -Nothing, nothing at all, Satan. 742 00:38:30,841 --> 00:38:32,138 Satan? Hey, hey, l-- 743 00:38:32,343 --> 00:38:34,038 l can't help it. l am not ashamed. 744 00:38:34,245 --> 00:38:36,839 -Get in the back. -l have no problem getting in the back. 745 00:38:37,048 --> 00:38:38,675 Better not tell Vanessa l was here. 746 00:38:39,216 --> 00:38:40,513 So l think you can see... 747 00:38:40,718 --> 00:38:43,812 ...how a retail space in this neighborhood can be a home run. 748 00:38:44,021 --> 00:38:46,489 Well, l like what l see, Clarice. 749 00:38:46,691 --> 00:38:50,058 -lt's actually quite impressive, really. -Yeah, it has lots of potential. 750 00:38:50,261 --> 00:38:52,786 Excuse me, who will be taking the check? 751 00:38:52,997 --> 00:38:55,295 -We will. Sure? -No, no, no, l got it. 752 00:38:55,499 --> 00:38:56,659 -Please, l insist. -No, l-- 753 00:38:56,867 --> 00:38:57,925 -l insist. -No, l got it. 754 00:38:58,135 --> 00:38:59,727 -Are you sure? -Yeah, l'm positive. 755 00:38:59,937 --> 00:39:01,598 Go ahead, Dave. 756 00:39:05,609 --> 00:39:08,100 -Thank you very much. -You're so welcome. 757 00:39:08,312 --> 00:39:10,746 lt's nice to see you back up on your feet now. 758 00:39:10,948 --> 00:39:13,314 lt is so good to be back. 759 00:39:13,718 --> 00:39:15,549 l can only imagine. 760 00:39:15,753 --> 00:39:18,813 Dave, tell me, l'm interested in getting your perspective. 761 00:39:19,023 --> 00:39:22,015 What's it like to have a wife who is as progressive as Clarice? 762 00:39:22,560 --> 00:39:25,688 Well, you know, anything Clarice puts her mind to... 763 00:39:25,896 --> 00:39:29,161 ...is gonna be successful, so you guys are in good hands. 764 00:39:29,367 --> 00:39:30,834 Oh, impressive. 765 00:39:31,035 --> 00:39:33,526 As a general contractor, l thought you might be able... 766 00:39:33,738 --> 00:39:35,763 ...to weigh in and share your perspectives... 767 00:39:35,973 --> 00:39:38,840 ...from a professional level on the architectural flow chart... 768 00:39:39,043 --> 00:39:40,772 ...that she's presented to us today. 769 00:39:40,978 --> 00:39:43,572 Well, see, with this particular project, my approach.... 770 00:39:43,781 --> 00:39:46,511 l mean, l would approach it in a way that.... 771 00:39:47,551 --> 00:39:50,384 Actually, the projects l work on are a little bit smaller. 772 00:39:50,588 --> 00:39:53,523 -About 3000 to 5000 square feet. -Dave, Dave, don't be so-- 773 00:39:53,724 --> 00:39:58,127 He's just being modest. David owns a very lucrative construction company. 774 00:39:58,329 --> 00:39:59,591 -Really? -Yes, sweetheart. 775 00:39:59,797 --> 00:40:02,561 l was just letting them know that the projects l normally-- 776 00:40:02,767 --> 00:40:05,429 You don't have to let everybody know everything. lt's okay. 777 00:40:05,636 --> 00:40:08,400 -We're looking to get into-- -l was just telling the man-- 778 00:40:08,606 --> 00:40:11,439 -Don't tell the man everything. -Maybe we could work together. 779 00:40:11,642 --> 00:40:15,078 You might be able to be the general contractor, do the finish-out work. 780 00:40:15,279 --> 00:40:17,907 -Yeah. -Perfect, l think that's a great idea. 781 00:40:18,115 --> 00:40:21,312 Excuse me, sir, l'm sorry, but your card has been declined. 782 00:40:21,752 --> 00:40:23,549 You know what? lt's gotta be a mistake. 783 00:40:23,754 --> 00:40:25,779 -We'll take care of it. -No, no, no, l can-- 784 00:40:25,990 --> 00:40:27,787 Let me give you another credit card. 785 00:40:27,992 --> 00:40:30,483 Did l bring it with me? l brought the American Express. 786 00:40:30,694 --> 00:40:32,127 -Do l have it? -Think you got it. 787 00:40:32,329 --> 00:40:34,991 -Clarice, please. -No, l can do it. 788 00:40:35,199 --> 00:40:37,258 l'll handle this. 789 00:40:37,468 --> 00:40:38,901 Thank you. 790 00:40:41,372 --> 00:40:42,566 Thank you. 791 00:40:48,245 --> 00:40:49,678 Nice music. 792 00:40:49,880 --> 00:40:52,974 Oh, and the food.... 793 00:41:00,491 --> 00:41:03,722 l've never been so humiliated in all of my life. 794 00:41:03,928 --> 00:41:06,624 -You realize how you made me look? -How l made you look? 795 00:41:06,831 --> 00:41:10,062 Well, if l embarrassed you in front of Mr. Big-Time-Development-Head... 796 00:41:10,267 --> 00:41:11,291 ...that's too damn bad. 797 00:41:11,502 --> 00:41:14,335 Think twice before you open your big-ass mouth talking about-- 798 00:41:14,538 --> 00:41:19,703 Big-ass-- lt is irresponsible of you to be over your limit on your credit card. 799 00:41:19,910 --> 00:41:22,276 Do you mean to tell me you don't have $200? 800 00:41:23,447 --> 00:41:25,278 -l'm done. -While you was recuperating... 801 00:41:25,483 --> 00:41:28,145 ...l was the only one bringing money up into this house. 802 00:41:28,352 --> 00:41:29,580 l was the one paying bills. 803 00:41:29,787 --> 00:41:31,414 Overextended? lt's because of you. 804 00:41:31,622 --> 00:41:35,752 -This mortgage's about to bankrupt us. -Oh, please, don't be so dramatic. 805 00:41:35,960 --> 00:41:39,123 This mortgage is not going to bankrupt us. 806 00:41:39,330 --> 00:41:42,094 And as soon as l clean up this little mess you made... 807 00:41:42,299 --> 00:41:43,357 ...we will be fine. 808 00:41:43,567 --> 00:41:46,900 We're gonna take the insurance money, put it down on an Escalade. 809 00:41:47,104 --> 00:41:50,369 l just let you talk me into buying a 300. We ain't buying no Escalade. 810 00:41:50,574 --> 00:41:54,340 My clients don't ride in anything but an Escalade, okay? 811 00:41:54,545 --> 00:41:58,811 -They're gonna be walking, then. -Hey, hey, hey, settle down. 812 00:41:59,250 --> 00:42:00,979 l can hear y'all all the way upstairs. 813 00:42:01,185 --> 00:42:04,348 And if l can hear you, the whole neighborhood can hear you. 814 00:42:04,555 --> 00:42:05,988 And you know what, Dave? 815 00:42:06,190 --> 00:42:08,488 l've been waiting to tell you this for a long time. 816 00:42:08,692 --> 00:42:10,592 Maybe if you stop spending so much time... 817 00:42:10,794 --> 00:42:13,490 ...with them little gangsters-in-training down there... 818 00:42:13,697 --> 00:42:16,962 ...and spend more time in this house handling your business... 819 00:42:17,167 --> 00:42:19,397 ...you wouldn't be having this argument right now. 820 00:42:19,603 --> 00:42:21,833 You better stop talking about my boys like that. 821 00:42:22,039 --> 00:42:23,802 Now, look, l said what l got to say. 822 00:42:24,008 --> 00:42:25,976 You know what, Mama? l got this, l got this. 823 00:42:26,176 --> 00:42:29,543 David, l have worked too hard to get us to where we are... 824 00:42:29,747 --> 00:42:32,716 ...and hell will freeze over before l let you take us backward-- 825 00:42:32,917 --> 00:42:34,612 -Know what you need to work on? -What? 826 00:42:34,818 --> 00:42:38,049 Work on not being in a fantasyland, trying to be somebody that you not. 827 00:42:38,255 --> 00:42:40,246 Hey, hey, hey, wait a minute. 828 00:42:40,991 --> 00:42:43,425 -Don't talk to my daughter like that. -That's my wife. 829 00:42:43,627 --> 00:42:46,790 -l'll talk to her any way l want. -Don't talk to my mother like that. 830 00:42:46,997 --> 00:42:49,465 Are you crazy? Have you lost your mind? 831 00:42:53,003 --> 00:42:54,766 l'm out of here. 832 00:42:57,041 --> 00:43:01,478 -Wait a minute, Dave-- -Hey, don't you dare run after him. 833 00:43:24,568 --> 00:43:28,595 Sometimes when you don't know where to turn... 834 00:43:28,806 --> 00:43:31,434 ...you got to turn to what you know. 835 00:43:31,642 --> 00:43:36,579 I knew my chair, my records, my music. 836 00:43:38,048 --> 00:43:42,542 Only problem is, when the song is over... 837 00:43:42,953 --> 00:43:45,547 ...you're right back where you started. 838 00:43:52,730 --> 00:43:56,359 l'm telling you, l don't know how much longer l can put up with all this drama. 839 00:43:56,567 --> 00:43:59,934 Then why don't you just try to sit Clarice down and talk it all through? 840 00:44:00,137 --> 00:44:02,037 l could talk all day long. 841 00:44:02,239 --> 00:44:05,106 l think her and her mother are missing the listening gene. 842 00:44:05,309 --> 00:44:06,298 Brock Houseman. 843 00:44:07,678 --> 00:44:09,441 Yes, ma'am, thanks for calling me back. 844 00:44:09,647 --> 00:44:11,512 Look, l was hoping we could talk about-- 845 00:44:13,350 --> 00:44:14,408 ls that right? 846 00:44:14,618 --> 00:44:17,382 No, no, l understand. l'm just sorry to hear that. 847 00:44:17,855 --> 00:44:19,220 l will let him know. 848 00:44:19,423 --> 00:44:20,515 Okay, bye. 849 00:44:22,059 --> 00:44:23,253 Darius' mom. 850 00:44:23,460 --> 00:44:26,429 She said Darnell still won't let the boy back on the team. 851 00:44:26,630 --> 00:44:29,724 What's he trying to do? Guarantee his son ends up like him? 852 00:44:31,001 --> 00:44:33,993 -What's Julie doing here? -l never thought they'd show up. 853 00:44:34,204 --> 00:44:36,695 Well, l'm glad she did. l'm feeling a little leg cramp. 854 00:44:36,907 --> 00:44:39,603 -Maybe she could rub it out. -See, there you go. 855 00:44:40,477 --> 00:44:42,308 -All right, this is Bryson. -Hey, Bryson. 856 00:44:42,513 --> 00:44:45,505 -He's gonna be having fun with us. -Oh, what's cracking, y'all? 857 00:44:46,116 --> 00:44:48,346 Somebody be watching too much BET. 858 00:44:48,552 --> 00:44:51,919 -All right, come on. -That's enough. Hit the field, let's go. 859 00:44:54,291 --> 00:44:55,918 -Nice swing. -That's okay, Bryson. 860 00:44:56,126 --> 00:44:59,493 Keep your eye on the ball, give me a swing, make contact. You got it. 861 00:44:59,697 --> 00:45:01,130 Here we go. 862 00:45:03,133 --> 00:45:06,660 Yo, coach, my little sister could hit that pitch and she's blind in one eye. 863 00:45:06,870 --> 00:45:09,031 Oh, come on, my grandma can hit that. 864 00:45:09,239 --> 00:45:11,230 -Bryson, come here. -My goodness, you suck. 865 00:45:11,442 --> 00:45:13,239 Get off the field, man. 866 00:45:14,211 --> 00:45:17,510 Listen, it's okay, all right? l don't want you to listen to any of that. 867 00:45:17,715 --> 00:45:18,704 -You hear me? -Yeah. 868 00:45:18,916 --> 00:45:22,443 Now, l want you to go back up there. l want it just to be you and the ball. 869 00:45:23,087 --> 00:45:24,179 -Okay. -You got that? 870 00:45:24,388 --> 00:45:26,720 -Let's go, buddy, here we go. -Okay. 871 00:45:26,924 --> 00:45:28,414 -Let's go, come on. -Here we go. 872 00:45:52,850 --> 00:45:54,374 See that? 873 00:45:56,453 --> 00:45:58,785 Good job, Bryson, good job. 874 00:46:03,927 --> 00:46:05,485 Nice hit, dog. 875 00:46:11,401 --> 00:46:13,232 Good job, Bryson. 876 00:46:13,570 --> 00:46:14,559 Good job. 877 00:46:14,772 --> 00:46:18,833 Hey, Julie, l wanted to give you my contact info. 878 00:46:19,042 --> 00:46:22,478 You know, just in case Bryson ever wants to come back to practice again. 879 00:46:22,679 --> 00:46:24,977 -Or when your car breaks down. -Thanks. 880 00:46:25,182 --> 00:46:26,308 Or dinner. 881 00:46:26,817 --> 00:46:28,375 -Dinner, okay. -Okay, no. 882 00:46:28,585 --> 00:46:31,076 -Coffee, doesn't have to be dinner. -No, it's not that. 883 00:46:31,288 --> 00:46:35,019 lt's just l probably should just stop you right there. 884 00:46:35,225 --> 00:46:37,693 l feel like l've dated you before. 885 00:46:37,895 --> 00:46:40,125 No, no, no, l would have remembered that. 886 00:46:40,330 --> 00:46:43,458 No, not you, your type, and l.... 887 00:46:43,834 --> 00:46:44,823 l get it, okay. 888 00:46:45,035 --> 00:46:47,003 You just wanna cut past the foreplay. 889 00:46:47,204 --> 00:46:49,798 -lt's okay. -Okay, l guess, l-- 890 00:46:50,007 --> 00:46:51,406 No, l know what you mean. 891 00:46:51,608 --> 00:46:54,236 No offense, because l really appreciate you fixing my car. 892 00:46:54,444 --> 00:46:56,674 But l just don't have the time or the energy. 893 00:46:56,880 --> 00:46:58,404 You know, dating's not my thing. 894 00:46:58,615 --> 00:47:00,173 My kid's my thing. 895 00:47:00,384 --> 00:47:03,683 So if l were to get into a relationship... 896 00:47:03,887 --> 00:47:07,118 ...it would have to be with someone who could be a potential husband... 897 00:47:07,324 --> 00:47:11,260 ...and a father to my son, and l'm pretty sure that's not your thing. 898 00:47:11,461 --> 00:47:12,894 No, l.... 899 00:47:13,096 --> 00:47:15,894 -Well, l could do that. -You could? 900 00:47:16,099 --> 00:47:17,361 -Sure. -Okay. 901 00:47:17,568 --> 00:47:19,502 Bryson, grab your bag. We gotta go. 902 00:47:19,703 --> 00:47:21,603 Okay. 903 00:47:21,905 --> 00:47:23,930 You're not gonna stalk me now, are you? 904 00:47:24,141 --> 00:47:27,474 -Not unless you want me to. -l think l'll take a pass on that. 905 00:47:28,011 --> 00:47:30,070 l'm really glad we had this conversation. 906 00:47:30,280 --> 00:47:31,474 Cleared everything up. 907 00:47:31,882 --> 00:47:32,871 Call me, okay? 908 00:47:33,083 --> 00:47:36,109 -Good job out there today. -Bye, thanks, coach. 909 00:47:37,721 --> 00:47:40,554 She will not leave me alone. 910 00:47:40,757 --> 00:47:44,056 -l'm telling you, she wants me. -Yeah, l could see it all over her face. 911 00:47:44,261 --> 00:47:45,250 -Can you? -Yeah. 912 00:47:45,462 --> 00:47:47,396 Really? l don't know what l'm gonna do. 913 00:48:15,459 --> 00:48:17,359 College boy, what the hell you want? 914 00:48:17,561 --> 00:48:21,998 Got a beef with me, let's do it. Don't kill your son's future because of it. 915 00:48:22,199 --> 00:48:24,133 What l do with my son, that's my business. 916 00:48:24,334 --> 00:48:27,792 l'm making it my business. Knock that victim chip off your shoulder. 917 00:48:28,005 --> 00:48:29,836 Or Darius is gonna end up just like you. 918 00:48:30,040 --> 00:48:32,099 Your punk ass would know all about that too. 919 00:48:32,309 --> 00:48:36,405 When are you gonna stop blaming the world for punching my college ticket? 920 00:48:36,613 --> 00:48:38,581 Didn't nobody force you to sling that crack. 921 00:48:38,782 --> 00:48:41,683 What l do with my son, it's my son, it's my business. 922 00:48:41,885 --> 00:48:44,479 Well, give your son an opportunity. 923 00:48:47,391 --> 00:48:49,256 Hey, and the next time you come up here... 924 00:48:49,459 --> 00:48:51,654 ...you better come up here strapped. 925 00:48:54,197 --> 00:48:56,529 Talking that beef garbage. 926 00:48:59,703 --> 00:49:02,638 Carmen, I've been looking for two days for you. 927 00:49:02,973 --> 00:49:04,099 For two days, Carmencita. 928 00:49:04,308 --> 00:49:06,572 I inquired at the factory, and you were absent. 929 00:49:06,777 --> 00:49:09,507 Why do we have to watch this? Can't we watch something else? 930 00:49:09,713 --> 00:49:12,511 Girl, shut up, you know we ain't changing this channel. 931 00:49:13,784 --> 00:49:15,081 Hello? 932 00:49:17,220 --> 00:49:18,847 Yeah, hold on a second. 933 00:49:19,056 --> 00:49:20,785 To the magi-- Magistrate. 934 00:49:20,991 --> 00:49:22,322 To the magistrate? 935 00:49:22,526 --> 00:49:24,585 He'll send me to prison. I can't go to prison. 936 00:49:24,795 --> 00:49:27,696 It's just he died in the prison. And I had no money to survive-- 937 00:49:27,898 --> 00:49:30,594 Coach, hey, can you come to my swim meet Saturday... 938 00:49:30,801 --> 00:49:32,325 ...so l can show you my stuff? 939 00:49:33,337 --> 00:49:36,431 lt would have to be in the afternoon. We have a game in the morning. 940 00:49:36,640 --> 00:49:38,471 Okay, cool, l'll see you at the pool. 941 00:49:38,675 --> 00:49:40,040 Give me that phone. 942 00:49:40,243 --> 00:49:42,803 l'm so sorry, honestly, and if it's too much pressure-- 943 00:49:43,013 --> 00:49:44,446 No, no, look, it's no problem. 944 00:49:44,648 --> 00:49:45,672 Tell him l'll be there. 945 00:49:45,882 --> 00:49:47,543 Oh, I know. Believe me, I know. 946 00:49:48,352 --> 00:49:50,479 -Are you seeing this? -What? 947 00:49:50,988 --> 00:49:54,355 Since when he gotta go outside to answer a phone call? 948 00:49:54,558 --> 00:49:57,550 I'm not afraid of hard work. I'm a good, honest, working girl. 949 00:49:57,761 --> 00:49:59,251 But who would take care of me--? 950 00:49:59,463 --> 00:50:02,193 Honey, l spent too many years with your raggedy-ass daddy... 951 00:50:02,399 --> 00:50:04,162 ...to know when something's wrong. 952 00:50:08,505 --> 00:50:09,631 See this? 953 00:50:09,840 --> 00:50:12,240 These movies had romance. 954 00:50:12,442 --> 00:50:14,307 Good movies, good writing. 955 00:50:14,511 --> 00:50:19,244 I'm ready to go now, soldier. Please take me away from here. 956 00:50:46,410 --> 00:50:49,345 -This scares me, David. -What? 957 00:50:49,546 --> 00:50:51,309 This. 958 00:50:52,616 --> 00:50:55,585 The silence between us. 959 00:50:57,921 --> 00:51:00,151 l was thinking, with our anniversary coming up... 960 00:51:00,357 --> 00:51:03,986 ...maybe we should just get away for the weekend, you know? 961 00:51:04,194 --> 00:51:07,186 Because l know it's been stressful since the accident, l know. 962 00:51:07,397 --> 00:51:09,092 lt's been a lot longer than that. 963 00:51:10,700 --> 00:51:14,261 Okay, that's fair. 964 00:51:17,641 --> 00:51:22,169 l've never felt some of the feelings l'm feeling... 965 00:51:22,379 --> 00:51:24,779 ...and l just don't know how to deal with them. 966 00:51:25,348 --> 00:51:28,249 l guess what scares me the most is you pulling away like this... 967 00:51:28,452 --> 00:51:31,046 ...because it's not like you, David. 968 00:51:35,826 --> 00:51:38,386 Can we talk to someone about it, please? 969 00:51:40,464 --> 00:51:42,227 lf that's what you want. 970 00:52:03,420 --> 00:52:08,289 Since the accident, l know l've been a little difficult to get along with. 971 00:52:08,492 --> 00:52:11,825 l know that. And l've been depressed, you know? 972 00:52:12,028 --> 00:52:15,464 And that should be understandable. l'm getting over a major injury. 973 00:52:16,500 --> 00:52:19,230 But David's pulling away and l don't know why. 974 00:52:19,436 --> 00:52:24,100 l-- l feel like he's doing it on purpose. Like l've done something. 975 00:52:24,307 --> 00:52:27,333 Like he's paying me back for something l don't even know l've done. 976 00:52:27,544 --> 00:52:32,709 And then he spends all of his time with these boys, this Little League team. 977 00:52:32,916 --> 00:52:35,316 And that's time he could be spending with me at home. 978 00:52:35,519 --> 00:52:37,919 Working on our marriage. 979 00:52:38,388 --> 00:52:43,257 Dave, what do you wanna say to Clarice right now? 980 00:52:43,727 --> 00:52:44,887 l mean, what's the point? 981 00:52:45,095 --> 00:52:47,529 You heard her. She has everything figured out, so.... 982 00:52:47,731 --> 00:52:50,165 You see what l mean? This attitude is-- 983 00:52:50,367 --> 00:52:53,393 lt makes my skin crawl because that's not us, bishop. 984 00:52:53,603 --> 00:52:56,629 We used to talk things through. We talked about everything-- 985 00:52:56,840 --> 00:52:59,400 No, no, we never used to talk about everything, okay? 986 00:52:59,609 --> 00:53:01,042 You used to do all the talking. 987 00:53:01,244 --> 00:53:03,542 l used to sit, listen to her and her mother cackle. 988 00:53:03,747 --> 00:53:06,045 Cac-- He has no respect for my mother. 989 00:53:06,249 --> 00:53:07,716 -Let's just-- -Mama loves you. 990 00:53:07,918 --> 00:53:10,011 No, no, she doesn't love me, she tolerates me. 991 00:53:10,220 --> 00:53:12,586 Because she loves you. But l'm cool with that. 992 00:53:12,789 --> 00:53:15,587 -Can't believe you just sit up in this-- -Dave, Clarice. 993 00:53:17,694 --> 00:53:19,184 Why do you say that, Dave? 994 00:53:20,096 --> 00:53:22,155 Well, the truth of the matter, bishop... 995 00:53:22,365 --> 00:53:27,530 ...is that l feel like l'm just visiting this marriage. 996 00:53:28,872 --> 00:53:29,930 See? See? 997 00:53:30,140 --> 00:53:32,904 l mean, nothing l ever do, nothing l ever say is ever enough. 998 00:53:33,109 --> 00:53:34,201 -Oh, God. -That's honest. 999 00:53:34,411 --> 00:53:37,539 -Please, that's David being dramatic. -Clarice. 1000 00:53:37,747 --> 00:53:39,942 -You should get an award for that one. -Clarice. 1001 00:53:41,284 --> 00:53:44,014 What irks you about Dave coaching those Little Leaguers? 1002 00:53:44,221 --> 00:53:46,689 He's never home, bishop. You know? 1003 00:53:46,890 --> 00:53:50,417 He's always with them. He's always with those boys. 1004 00:53:50,627 --> 00:53:52,959 That's all he cares about. 1005 00:53:53,163 --> 00:53:57,395 You mean like what a father would like to do if he had a son? 1006 00:53:57,601 --> 00:53:58,727 Maybe. 1007 00:53:58,935 --> 00:54:03,634 -But he knows we can't afford children. -No, we can afford kids, okay? 1008 00:54:03,840 --> 00:54:07,105 lf someone didn't live beyond their means, we could afford kids. 1009 00:54:07,310 --> 00:54:08,641 Please, David. 1010 00:54:09,546 --> 00:54:11,878 Look at us, look at us. 1011 00:54:12,082 --> 00:54:16,382 Trying to fix our marriage. Do you really think a baby is gonna help? 1012 00:54:16,586 --> 00:54:19,714 -l used to. -That's enough. 1013 00:54:19,923 --> 00:54:21,982 Are you finished? 1014 00:54:23,827 --> 00:54:26,728 Do the two of you remember how I told you on your wedding day... 1015 00:54:26,930 --> 00:54:29,558 ...how hard life can be? 1016 00:54:30,667 --> 00:54:32,225 Well, that three-stranded cord... 1017 00:54:32,435 --> 00:54:36,804 ...I wrapped around your shoulders that day, will always be there. 1018 00:54:37,641 --> 00:54:40,474 Unless, of course, you've chosen to remove it. 1019 00:55:07,504 --> 00:55:09,472 Does that feel good? 1020 00:55:24,454 --> 00:55:26,854 Dave. 1021 00:55:41,004 --> 00:55:42,995 Are you okay? 1022 00:55:43,707 --> 00:55:45,174 You were moaning. 1023 00:55:48,345 --> 00:55:50,506 Yeah, l was.... 1024 00:55:52,148 --> 00:55:54,480 l'm gonna get a drink of water. 1025 00:56:17,874 --> 00:56:19,466 l guess that makes it ours. 1026 00:56:19,676 --> 00:56:22,474 -Yes. -Oh, l love it, Clarice. 1027 00:56:22,679 --> 00:56:25,773 And you managed to keep it alive while we made up our minds. 1028 00:56:25,982 --> 00:56:29,315 Well, actually it was Michelle here who kept it alive... 1029 00:56:29,519 --> 00:56:31,953 ...and that's why she's gonna share in the commission. 1030 00:56:32,422 --> 00:56:33,514 -Well, thank you. -Okay. 1031 00:56:33,723 --> 00:56:36,123 -l've got to get to the courthouse. -No, you don't. 1032 00:56:36,326 --> 00:56:39,193 You first have to see new tile samples for the master bathroom. 1033 00:56:39,396 --> 00:56:41,489 l got a full caseload. Court won't wait for me. 1034 00:56:41,698 --> 00:56:43,859 The tile samples. 1035 00:56:46,569 --> 00:56:48,400 Yes. 1036 00:56:50,607 --> 00:56:52,097 Yes. 1037 00:56:54,911 --> 00:56:56,606 Okay, Clarice, what's wrong? 1038 00:56:56,813 --> 00:56:59,680 We just closed one of the biggest deals of your life... 1039 00:56:59,883 --> 00:57:02,408 ...and you walking around like somebody stole your bike. 1040 00:57:02,619 --> 00:57:04,644 -What's going on? -Nothing. 1041 00:57:04,854 --> 00:57:06,287 -l'm fine. -Nothing, yes, it is. 1042 00:57:06,489 --> 00:57:08,218 Tell me, come on now. 1043 00:57:08,425 --> 00:57:09,858 This is me, tell it. 1044 00:57:10,059 --> 00:57:12,721 lt's-- l'm just having one of those days, okay? 1045 00:57:12,929 --> 00:57:14,419 Just.... 1046 00:57:15,098 --> 00:57:19,592 Do not make me go Oprah on you, because l will. 1047 00:57:23,006 --> 00:57:25,338 l think David's having an affair. 1048 00:57:26,443 --> 00:57:28,206 -What? -Yes. 1049 00:57:28,411 --> 00:57:30,174 Oh, honey, are you sure? 1050 00:57:30,380 --> 00:57:33,281 Yes, Michelle. l can see it in his eyes. 1051 00:57:34,350 --> 00:57:37,114 lt's always in the eyes, ain't it? 1052 00:57:38,087 --> 00:57:40,146 And it's my physical therapist. 1053 00:57:40,356 --> 00:57:42,620 What? That skinny little white thing? 1054 00:57:43,092 --> 00:57:44,491 -lt's Julie Sawyer. -Okay. 1055 00:57:44,694 --> 00:57:46,389 Oh, girl. What? 1056 00:57:46,596 --> 00:57:49,326 You got to go over there and open up a good old can... 1057 00:57:49,532 --> 00:57:51,659 ...of soul-sister power on her narrow behind. 1058 00:57:51,868 --> 00:57:54,666 l can't do that. l don't have any real proof. 1059 00:57:55,271 --> 00:57:57,705 We got to go over there and snatch her. 1060 00:57:57,907 --> 00:58:00,398 Michelle, l can't do that. 1061 00:58:00,610 --> 00:58:03,010 Snatch her by her hair... 1062 00:58:03,213 --> 00:58:08,651 ...and squeeze until that heifer tell us everything we wanna know, okay? 1063 00:58:08,852 --> 00:58:10,911 You want me to do it? 1064 00:58:11,120 --> 00:58:12,382 Look at me, look at me. 1065 00:58:13,223 --> 00:58:16,386 Don't go all Waiting to Exhale on me. 1066 00:58:16,593 --> 00:58:18,322 Dave is too good a man for you to lose. 1067 00:58:18,528 --> 00:58:21,224 And you don't want to do something all crazy... 1068 00:58:21,431 --> 00:58:22,728 ...that you can't take back. 1069 00:58:22,932 --> 00:58:25,400 Now, you take that from me. l know. 1070 00:58:25,602 --> 00:58:28,002 Don't tell me Todd is cheating too. 1071 00:58:30,707 --> 00:58:31,731 l did the cheating. 1072 00:58:31,941 --> 00:58:33,636 -What? -l know. 1073 00:58:33,843 --> 00:58:35,572 Don't look at me like that, l know. 1074 00:58:35,778 --> 00:58:39,009 How--? How was he able to forgive you? 1075 00:58:40,016 --> 00:58:44,316 lt was not easy, okay? lt took a long time. 1076 00:58:44,521 --> 00:58:48,548 But he forgave me, after all that. 1077 00:58:48,758 --> 00:58:52,660 And l will never sacrifice his heart like that again. 1078 00:58:53,663 --> 00:58:55,528 Yeah, well, that's good for you guys... 1079 00:58:55,732 --> 00:59:00,863 ...but l just don't think l have it in me to do that. 1080 00:59:01,070 --> 00:59:03,538 Yes, you do. 1081 00:59:04,474 --> 00:59:07,534 Now, are you sure you don't want me to go snatch the white girl? 1082 00:59:07,744 --> 00:59:08,870 Why are you so crazy? 1083 00:59:09,078 --> 00:59:11,569 l'm just saying. lt'll make you feel better. 1084 00:59:11,781 --> 00:59:16,548 -No, it'll make you feel better. -Yes, yes, it will make me feel better. 1085 00:59:16,753 --> 00:59:18,880 Oh, my friend. 1086 00:59:19,088 --> 00:59:22,319 -l am so sorry. -Me too. 1087 00:59:22,525 --> 00:59:24,959 Maybe we should snatch Dave too. 1088 00:59:25,161 --> 00:59:27,891 Just do a drive-by snatching, and snatch everybody. 1089 00:59:33,770 --> 00:59:35,863 You can do it. 1090 00:59:44,447 --> 00:59:46,039 -lt's all right. -Way to go for it. 1091 00:59:46,616 --> 00:59:48,481 Good job, Bryson. 1092 00:59:48,985 --> 00:59:52,079 Let me tell you something, Bryson. You were a beast up in that pool. 1093 00:59:52,288 --> 00:59:55,189 -Thanks, coach. -l can't wait to come to another meet. 1094 00:59:55,391 --> 00:59:58,724 Well, l'm here all weekend if l keep winning. The finals are tomorrow. 1095 00:59:58,928 --> 01:00:00,623 Hey, Bryson, wait up. 1096 01:00:01,331 --> 01:00:03,959 There is a rep here from the Junior Olympics. 1097 01:00:04,167 --> 01:00:05,566 And l want you to meet him. 1098 01:00:06,069 --> 01:00:08,367 -Are you serious? -You're on your way, young man. 1099 01:00:08,571 --> 01:00:11,404 Okay, well, go. We'll be out here waiting for you. 1100 01:00:11,608 --> 01:00:12,905 Okay. 1101 01:00:13,109 --> 01:00:14,633 Hey, listen, thank you so much... 1102 01:00:14,844 --> 01:00:17,312 ...for taking the time to come out here today and-- 1103 01:00:17,513 --> 01:00:19,879 l mean, it really means the world to both of us. 1104 01:00:20,083 --> 01:00:22,210 Hey, a deal's a deal, right? 1105 01:00:24,854 --> 01:00:26,378 Hey, Dave? 1106 01:00:26,789 --> 01:00:28,757 Don't take this the wrong way or anything... 1107 01:00:28,958 --> 01:00:32,621 ...but we single girls are experts at a few things. 1108 01:00:32,829 --> 01:00:35,491 -Like what? -Like good men. 1109 01:00:36,399 --> 01:00:40,165 l was telling Clarice just the other day about how all the guys like you... 1110 01:00:40,370 --> 01:00:43,828 ...are already taken and that she's a very lucky woman. 1111 01:00:44,040 --> 01:00:45,598 Thanks. 1112 01:00:48,544 --> 01:00:49,670 Can l ask you a question? 1113 01:00:50,380 --> 01:00:52,678 l saw your college photo at the house. 1114 01:00:52,882 --> 01:00:55,180 What happened to your baseball career? 1115 01:00:55,818 --> 01:00:58,048 Anterior cruciate ligament happened to my career. 1116 01:00:58,254 --> 01:01:00,017 -Oh, man. -Yeah. 1117 01:01:00,723 --> 01:01:02,122 l was sliding into home plate. 1118 01:01:02,325 --> 01:01:04,953 My knee went one way and my body went the other. 1119 01:01:05,628 --> 01:01:08,188 Along with my dreams of making it into the big leagues. 1120 01:01:08,398 --> 01:01:12,198 Well, at least you're passing those dreams on to those Little Leaguers. 1121 01:01:12,402 --> 01:01:14,427 Yeah, somebody's got to take care of them. 1122 01:01:14,637 --> 01:01:16,867 -And that you do. -That l do. 1123 01:01:17,707 --> 01:01:19,174 And who takes care of you? 1124 01:01:22,512 --> 01:01:23,706 Hello, hello. 1125 01:01:23,913 --> 01:01:25,710 -Hey. -Hey. 1126 01:01:25,915 --> 01:01:28,577 -What are you doing here? -l can ask you the same question. 1127 01:01:28,785 --> 01:01:30,309 l was just bringing flowers. 1128 01:01:30,520 --> 01:01:33,546 l never brought flowers before in my entire life, just so you know. 1129 01:01:33,756 --> 01:01:35,724 And they aren't for you, my married friend. 1130 01:01:35,925 --> 01:01:37,586 Yeah, well, l didn't think so. 1131 01:01:37,794 --> 01:01:41,059 Okay, l think l'm gonna go check on the boys inside. 1132 01:01:44,033 --> 01:01:45,625 Oh, they're beautiful. 1133 01:01:45,835 --> 01:01:48,565 Hey, these flowers don't mean l'm stalking you. 1134 01:01:49,138 --> 01:01:50,605 No, they're beautiful. Yeah. 1135 01:01:50,807 --> 01:01:54,436 -We had a conversation. -Okey-doke. 1136 01:01:56,045 --> 01:01:58,878 Okay, that's weird. 1137 01:01:59,882 --> 01:02:04,182 Clearly l don't have a chance with this girl, which is deeply baffling to me. 1138 01:02:04,987 --> 01:02:07,581 So seriously, man. 1139 01:02:08,257 --> 01:02:10,782 -What are you doing here? -What am l doing here? 1140 01:02:10,993 --> 01:02:13,518 You don't think l see what's going on here? 1141 01:02:14,297 --> 01:02:17,460 You got everything a man could want. A gorgeous wife, beautiful home. 1142 01:02:17,667 --> 01:02:20,397 And you think that that makes it all good for me? 1143 01:02:21,838 --> 01:02:24,102 l just don't want to see you screw up your life. 1144 01:02:24,307 --> 01:02:27,868 Too late for that. My life's already screwed up. 1145 01:02:30,847 --> 01:02:32,439 Dave. 1146 01:02:33,483 --> 01:02:34,780 Who takes care of me? 1147 01:02:37,019 --> 01:02:40,546 -Hey, Dave. -That's a damn good question. 1148 01:02:46,662 --> 01:02:49,631 A question I didn't have an answer for. 1149 01:02:59,308 --> 01:03:00,798 Hi. 1150 01:03:02,211 --> 01:03:03,940 You didn't notice the candles? 1151 01:03:07,250 --> 01:03:08,911 -Reesie, l-- -Come on, baby. 1152 01:03:09,118 --> 01:03:11,279 You remember the candles. 1153 01:03:11,487 --> 01:03:14,786 When we first got married, they were always my signal... 1154 01:03:14,991 --> 01:03:17,926 ...to let you know l was gonna put something on you. 1155 01:03:20,096 --> 01:03:21,188 l know. 1156 01:03:22,131 --> 01:03:26,830 l know it's been a long time since l lit my candles for you, l.... 1157 01:03:28,738 --> 01:03:29,898 You don't have to do this. 1158 01:03:30,106 --> 01:03:32,700 Baby, we need this. 1159 01:03:34,043 --> 01:03:37,069 l sent Mama on a long errand, so she won't be back for a long time. 1160 01:03:37,280 --> 01:03:40,113 Come here, please. 1161 01:03:49,859 --> 01:03:52,020 Like you said, it's time for us to get back... 1162 01:03:52,228 --> 01:03:54,423 ...to the loving part of our marriage. 1163 01:03:54,630 --> 01:03:58,828 -Oh, baby, l want you so bad. -Stop. 1164 01:04:10,513 --> 01:04:13,380 -Are you sleeping with her? -What? 1165 01:04:14,283 --> 01:04:15,375 l'm not stupid, David. 1166 01:04:15,585 --> 01:04:18,520 -Are you sleeping with Julie? -No, l'm not sleeping with her. 1167 01:04:19,222 --> 01:04:21,918 Well, then, what is it? What--? 1168 01:04:22,124 --> 01:04:25,218 Since when have you had to take phone calls outside? 1169 01:04:25,428 --> 01:04:27,896 What are all the phone calls about, anyway? 1170 01:04:28,097 --> 01:04:30,725 David, what's happening? Tell me the truth. 1171 01:04:30,933 --> 01:04:34,266 Things haven't been right between us and l think we both know that. 1172 01:04:34,470 --> 01:04:36,233 l know that. 1173 01:04:38,674 --> 01:04:40,164 So l'm not gonna lie to you. 1174 01:04:43,179 --> 01:04:46,171 l do have some feelings for her. 1175 01:04:51,954 --> 01:04:53,785 That's worse. 1176 01:04:54,624 --> 01:04:57,286 She's taken your heart from me? 1177 01:05:02,231 --> 01:05:04,461 So, what do you want me to do? 1178 01:05:06,435 --> 01:05:08,596 l don't know, David. 1179 01:05:26,022 --> 01:05:28,490 -Clarice. -How could you, Julie? 1180 01:05:28,691 --> 01:05:31,319 -What? -How could you betray me like this? 1181 01:05:31,527 --> 01:05:33,654 -Betray you, what--? -l respected you. 1182 01:05:33,863 --> 01:05:35,023 l thought we were friends. 1183 01:05:35,231 --> 01:05:38,860 Okay, l gotta stop you right there if this is what l think it's about. 1184 01:05:39,068 --> 01:05:41,593 Dave and l are friends. Just like you and l are friends. 1185 01:05:41,804 --> 01:05:43,965 Nothing more, nothing less. We're just friends. 1186 01:05:44,173 --> 01:05:47,665 Girl, as much as l would like to snatch you right now... 1187 01:05:47,877 --> 01:05:49,504 ...l'm not gonna do that. 1188 01:05:49,712 --> 01:05:51,339 l'm gonna rise above this. 1189 01:05:52,348 --> 01:05:55,340 But let me make myself very clear. 1190 01:05:55,551 --> 01:05:58,179 Stay the hell away from my husband. 1191 01:05:59,422 --> 01:06:01,515 You wanna blame someone for your problems? 1192 01:06:01,724 --> 01:06:03,885 You didn't need to leave your doorstep to do it. 1193 01:06:04,093 --> 01:06:06,118 And you certainly don't need to come to mine. 1194 01:06:06,329 --> 01:06:07,796 Oh, girl. 1195 01:06:07,997 --> 01:06:11,364 ln case you didn't hear me the first time... 1196 01:06:11,567 --> 01:06:15,867 ...stay away from my man. 1197 01:07:02,885 --> 01:07:04,318 Yeah. 1198 01:07:04,520 --> 01:07:06,784 -Yeah, come on. -Here we go. 1199 01:07:08,024 --> 01:07:09,889 Take your marks. 1200 01:07:26,409 --> 01:07:29,674 -Come on. -Kick, kick, kick. 1201 01:08:06,649 --> 01:08:08,617 Go, Bryson! 1202 01:08:08,818 --> 01:08:11,548 Come on, Bryson! Keep pushing! 1203 01:08:32,675 --> 01:08:34,609 -Come on, Bryson! -Go! 1204 01:08:39,381 --> 01:08:41,076 Oh, my God! 1205 01:08:43,119 --> 01:08:44,347 Oh, my God! 1206 01:08:45,521 --> 01:08:48,718 Oh, he's done it! Oh, my God! 1207 01:09:01,137 --> 01:09:02,434 Why don't we say it's a draw? 1208 01:09:12,414 --> 01:09:15,713 Let me ask you this, man to man. Ain't nobody in here but me and you. 1209 01:09:19,188 --> 01:09:22,624 Who gets that baseball scholarship if we back in the day? 1210 01:09:26,328 --> 01:09:27,386 You do. 1211 01:09:28,664 --> 01:09:30,791 But l was a better athlete. 1212 01:09:31,634 --> 01:09:32,999 Right. 1213 01:09:34,970 --> 01:09:37,666 So you think all the hell l've been through was my fault. 1214 01:09:37,873 --> 01:09:40,467 Man, everybody got problems. 1215 01:09:40,676 --> 01:09:42,974 See, you just don't know how good you got it. 1216 01:09:43,179 --> 01:09:45,739 You talking about Darius, right? 1217 01:09:45,948 --> 01:09:50,817 l'd trade that scholarship and everything l had for a son like Darius. 1218 01:10:16,579 --> 01:10:17,876 Oh, hell, no. 1219 01:10:18,080 --> 01:10:20,173 Yeah, that's right. That's right. 1220 01:10:20,382 --> 01:10:21,610 We putting you out of here. 1221 01:10:21,817 --> 01:10:24,047 And don't think Clarice is gonna change her mind. 1222 01:10:24,253 --> 01:10:25,686 What you doing, you old woman? 1223 01:10:25,888 --> 01:10:28,413 -Old? Oh, no, hell, no. -Mama, please! 1224 01:10:28,624 --> 01:10:30,251 No, no, no, let her talk. 1225 01:10:30,459 --> 01:10:32,950 She's always had an equal vote. Why change it now? 1226 01:10:33,162 --> 01:10:34,925 What is wrong with you? 1227 01:10:35,130 --> 01:10:38,122 You got this beautiful black queen right here. 1228 01:10:38,334 --> 01:10:40,234 What in your mind makes you think... 1229 01:10:40,436 --> 01:10:42,301 ...you gotta go out and get a white woman? 1230 01:10:42,504 --> 01:10:44,062 Shut up and mind your own business. 1231 01:10:44,273 --> 01:10:46,503 -David. -No. 1232 01:10:47,142 --> 01:10:51,044 He been living high on the hog leeching off your money for years. 1233 01:10:51,247 --> 01:10:53,579 lt's time you got his black ass out of here. 1234 01:10:53,782 --> 01:10:56,148 She more of a man than you'll ever be. 1235 01:10:57,052 --> 01:10:59,748 So you just gonna stand there and let her say that to me? 1236 01:11:01,690 --> 01:11:03,351 Clarice. 1237 01:11:03,559 --> 01:11:07,791 You are just gonna stand there and let her say that to me? 1238 01:11:10,299 --> 01:11:14,360 Well, then you're right. lt is time for me to get out of here. 1239 01:11:14,570 --> 01:11:16,731 Because l don't give a damn about this house... 1240 01:11:16,939 --> 01:11:20,204 ...your money or this marriage. 1241 01:11:20,676 --> 01:11:21,665 l'm done. 1242 01:11:21,877 --> 01:11:23,310 Dave. 1243 01:11:24,847 --> 01:11:25,836 Hey, where you been? 1244 01:11:26,048 --> 01:11:28,915 l've been trying to call your cell. There was an accident. 1245 01:11:29,118 --> 01:11:30,449 -lt's Bryson. -What happened? 1246 01:11:30,653 --> 01:11:32,678 l don't know, he went into the wall too hard. 1247 01:11:32,888 --> 01:11:36,517 They rushed him to the hospital. lt's bad, man, really bad. 1248 01:11:40,462 --> 01:11:41,588 Come on, l'll drive. 1249 01:11:41,797 --> 01:11:44,527 -l should go. -You ain't going nowhere. 1250 01:11:44,733 --> 01:11:46,667 Go on in the house. 1251 01:11:51,840 --> 01:11:53,239 Coach. 1252 01:12:00,282 --> 01:12:02,011 Please, what are you doing? 1253 01:12:02,217 --> 01:12:03,980 No, no, no. Please, no. 1254 01:12:04,186 --> 01:12:06,746 No, no. 1255 01:12:07,923 --> 01:12:10,084 Oh, please, God. 1256 01:12:40,489 --> 01:12:42,582 She's all alone. 1257 01:12:43,525 --> 01:12:46,892 l don't think she has anyone to help her through this. 1258 01:12:47,996 --> 01:12:49,759 She has us. 1259 01:12:58,707 --> 01:13:02,768 ''The Lord is my shepherd. l shall not want. 1260 01:13:03,379 --> 01:13:06,007 He maketh me to lie down in green pastures. 1261 01:13:06,215 --> 01:13:08,945 He leadeth me beside the still waters. 1262 01:13:09,151 --> 01:13:11,449 He restoreth my soul. 1263 01:13:12,321 --> 01:13:17,190 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1264 01:13:17,393 --> 01:13:20,021 Though l walk through the valley of the shadow of death... 1265 01:13:20,229 --> 01:13:24,222 ...l will fear no evil, for thou art with me. 1266 01:13:24,433 --> 01:13:28,164 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 1267 01:13:28,971 --> 01:13:32,236 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 1268 01:13:32,441 --> 01:13:35,706 Thou anointest my head with oil.'' 1269 01:14:23,692 --> 01:14:26,183 ''My cup runneth over. 1270 01:14:26,929 --> 01:14:32,697 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 1271 01:14:32,901 --> 01:14:38,806 And l will dwell in the house of the Lord forever.'' Amen. 1272 01:15:23,986 --> 01:15:27,683 Clarice, be honest with me. 1273 01:15:29,791 --> 01:15:32,851 ln the last meeting l had with you and Dave... 1274 01:15:33,061 --> 01:15:35,359 ...l asked you a very important question. 1275 01:15:36,431 --> 01:15:37,762 Yeah. 1276 01:15:39,167 --> 01:15:43,627 Has God been the third strand in that cord... 1277 01:15:43,839 --> 01:15:47,832 ...l wrapped around your shoulders all those years ago? 1278 01:15:49,645 --> 01:15:50,976 No. 1279 01:15:52,080 --> 01:15:56,847 Well, without that third strand... 1280 01:15:57,719 --> 01:16:00,847 ...you find yourself sitting here alone. 1281 01:16:04,393 --> 01:16:07,829 Your mother is a good woman. 1282 01:16:08,830 --> 01:16:15,235 But because you listened to her in matters of your marriage... 1283 01:16:16,672 --> 01:16:21,006 ...that acorn hasn't fallen too far from the tree. 1284 01:16:23,078 --> 01:16:25,808 Now, l got to go bury this child. 1285 01:16:27,316 --> 01:16:29,250 But, Clarice... 1286 01:16:31,386 --> 01:16:36,881 ...you're in the right place at the right time. 1287 01:16:51,673 --> 01:16:53,197 When I drive through this city... 1288 01:16:53,408 --> 01:16:56,468 ...and hear the sounds of sirens and alarms going off... 1289 01:16:56,678 --> 01:17:00,614 ...I see the looks of panic on the faces of people I don't know. 1290 01:17:01,116 --> 01:17:04,677 I realize how afraid we all are in this world. 1291 01:17:05,420 --> 01:17:10,255 Life is so unpredictable, fragile. 1292 01:17:10,459 --> 01:17:14,987 We're only alive one breath, one heartbeat at a time. 1293 01:17:34,950 --> 01:17:37,680 And so when death comes to one of us... 1294 01:17:37,886 --> 01:17:39,945 ...it comes to all of us. 1295 01:17:40,155 --> 01:17:43,522 Because it's the one thing we all have in common. 1296 01:17:43,725 --> 01:17:48,788 Sooner or later, it's the one place we're all headed. 1297 01:18:11,053 --> 01:18:12,714 And even though some of us believe... 1298 01:18:12,921 --> 01:18:17,688 ...that life doesn't end on this side of the grave... 1299 01:18:17,893 --> 01:18:23,058 ...our grief drives us to hunger for a human touch. 1300 01:18:41,950 --> 01:18:43,417 Mama, what's that? 1301 01:18:43,618 --> 01:18:46,587 ls that a picture of Daddy? Let me see that. 1302 01:18:46,788 --> 01:18:48,483 Give it here. 1303 01:18:49,825 --> 01:18:52,350 -So you still love him? -No. 1304 01:18:52,561 --> 01:18:55,496 That's a piece of him l keep as a reminder... 1305 01:18:55,697 --> 01:18:58,029 ...that l made the right decision. 1306 01:18:58,233 --> 01:19:00,701 Do you miss him at all? 1307 01:19:05,941 --> 01:19:09,377 Do you remember that cheerleading competition l won? 1308 01:19:09,578 --> 01:19:13,036 l remember all your accomplishments, Clarice. What you want? 1309 01:19:13,248 --> 01:19:16,376 That was the same weekend Daddy left. 1310 01:19:18,086 --> 01:19:19,519 But all l remember you saying-- 1311 01:19:19,721 --> 01:19:24,385 Don't start dredging up all that mess. That's good riddance to bad rubbish. 1312 01:19:24,993 --> 01:19:29,760 All l remember you ever saying to me was how he cheated on you... 1313 01:19:29,965 --> 01:19:32,559 ...and how he was a horrible husband. 1314 01:19:32,768 --> 01:19:34,565 Never really got his side. 1315 01:19:35,303 --> 01:19:39,797 Finally talked to Daddy, and he said that he never slept with that woman. 1316 01:19:40,008 --> 01:19:42,033 He said you drove him out of the house, Mama. 1317 01:19:42,244 --> 01:19:44,007 He didn't sleep with her until after-- 1318 01:19:44,212 --> 01:19:46,840 -l'm not having this conversation. -Why? 1319 01:19:47,048 --> 01:19:50,347 Because my bedroom drama with your daddy ain't none of your business. 1320 01:19:50,552 --> 01:19:52,383 Excuse me? 1321 01:19:53,989 --> 01:19:55,718 The way you're all up in my marriage? 1322 01:19:55,924 --> 01:19:58,984 You convinced me to put my husband out of my house. 1323 01:19:59,194 --> 01:20:01,185 l think it is my business, Mama. 1324 01:20:01,396 --> 01:20:03,296 Don't talk to me like that. 1325 01:20:03,865 --> 01:20:06,527 Okay, all right. 1326 01:20:09,905 --> 01:20:11,873 You wanna know? 1327 01:20:12,073 --> 01:20:13,597 Yes. 1328 01:20:15,043 --> 01:20:16,943 Your daddy was rotten. 1329 01:20:18,814 --> 01:20:22,978 You were too young to understand what was going on in that house. 1330 01:20:26,087 --> 01:20:27,816 He was a nasty bastard. 1331 01:20:28,023 --> 01:20:30,617 -Mama-- -Don't ''Mama'' me. 1332 01:20:34,196 --> 01:20:36,494 He hit me... 1333 01:20:41,002 --> 01:20:43,232 ...in my face. 1334 01:20:45,273 --> 01:20:48,470 Now, you listen to me real good. 1335 01:20:49,778 --> 01:20:54,806 When they stay, and they done already left... 1336 01:20:56,418 --> 01:20:58,716 ...they get mean. 1337 01:21:02,123 --> 01:21:03,420 l hated your daddy. 1338 01:21:03,625 --> 01:21:05,024 -Mama. -No, l hated him. 1339 01:21:05,227 --> 01:21:06,694 l hated him! 1340 01:21:07,762 --> 01:21:11,596 You were right to throw Dave's ass out of here before he hits you. 1341 01:21:11,800 --> 01:21:15,429 No. No, David's not like that. 1342 01:21:16,338 --> 01:21:18,704 And that wasn't the way to handle that. 1343 01:21:18,907 --> 01:21:20,568 l shouldn't have listened to you. 1344 01:21:24,112 --> 01:21:26,137 l shouldn't have listened to you. 1345 01:21:26,348 --> 01:21:28,646 l'm not gonna talk about this. 1346 01:21:28,850 --> 01:21:30,442 l'm not. 1347 01:21:33,121 --> 01:21:37,524 Black women have to be strong and you know that. 1348 01:21:37,726 --> 01:21:39,318 l don't know what kind of pain... 1349 01:21:39,527 --> 01:21:41,654 ...you are holding on to in your heart, Mama... 1350 01:21:41,863 --> 01:21:45,629 ...but you need to let it go. You need to just let it go. 1351 01:21:47,402 --> 01:21:50,530 And in all your lessons about how l need to be strong... 1352 01:21:50,739 --> 01:21:52,730 ...and proud and independent, Mama... 1353 01:21:52,941 --> 01:21:55,239 ...you left out some very important things. 1354 01:21:55,443 --> 01:21:59,174 -What? -How to love, Mama. 1355 01:22:00,482 --> 01:22:05,385 How to really care about somebody. How to forgive. 1356 01:22:05,921 --> 01:22:08,082 l cared about you. 1357 01:22:10,125 --> 01:22:13,993 l loved you the best l could. 1358 01:22:16,164 --> 01:22:20,498 l gave you everything in me that he didn't take. 1359 01:22:22,771 --> 01:22:25,171 And he took everything. 1360 01:22:28,043 --> 01:22:29,977 Can't you see that? 1361 01:22:30,178 --> 01:22:32,305 l know you did, Mama. 1362 01:22:34,015 --> 01:22:40,079 And if that ain't good enough for you, then l'm sorry for you. 1363 01:22:40,288 --> 01:22:41,880 No. 1364 01:22:42,524 --> 01:22:45,823 Mama, l'm so sorry for you. 1365 01:22:48,196 --> 01:22:52,496 l didn't mean to come out here and disrespect you, l really didn't. 1366 01:22:56,171 --> 01:22:58,605 But it's time for me to grow up... 1367 01:22:58,807 --> 01:23:02,072 ...and l'm gonna have to ask you to leave my house... 1368 01:23:02,277 --> 01:23:04,268 ...because l want my husband. 1369 01:23:04,913 --> 01:23:09,282 l want my husband back, and l want to fight for my marriage. 1370 01:23:09,484 --> 01:23:13,284 Because, Mama, l don't want to end up like you. 1371 01:23:13,488 --> 01:23:14,921 l don't. 1372 01:23:18,393 --> 01:23:20,623 l'm gonna pray for you, Mama. 1373 01:23:23,598 --> 01:23:26,066 l love you so much. 1374 01:23:29,771 --> 01:23:31,398 Little girl. 1375 01:23:35,377 --> 01:23:37,845 You pray for yourself. 1376 01:23:40,815 --> 01:23:43,147 l'll be gone when you get back. 1377 01:23:44,753 --> 01:23:46,380 Go on. 1378 01:23:47,822 --> 01:23:49,380 Okay. 1379 01:23:51,092 --> 01:23:52,650 Okay. 1380 01:24:03,171 --> 01:24:06,607 I'm not sorry about what we did. I love you. 1381 01:24:06,808 --> 01:24:08,469 -Please leave. -Not until we talk. 1382 01:24:08,676 --> 01:24:11,941 We can't. If Shawn comes up here and.... 1383 01:24:12,147 --> 01:24:14,581 -He can never find out about this. -He won't. 1384 01:24:15,450 --> 01:24:18,248 Then why are you even doing this? 1385 01:24:18,453 --> 01:24:21,047 Hey, hey! Hey, come on, Dave, knock. 1386 01:24:21,256 --> 01:24:23,190 -You scared me. -What are you doing here? 1387 01:24:23,391 --> 01:24:25,518 What do you mean? Why didn't you knock? 1388 01:24:25,727 --> 01:24:26,785 l just came by. 1389 01:24:26,995 --> 01:24:31,091 Talked to the manager. l told him l was your probation officer, he let me up. 1390 01:24:31,299 --> 01:24:34,234 -So, what are you doing here? -l can't come by to see my friend? 1391 01:24:34,436 --> 01:24:35,926 l know what you're going through. 1392 01:24:36,137 --> 01:24:39,300 l wanna make sure that everything that you are going through is cool. 1393 01:24:39,507 --> 01:24:42,067 -Make sure you're copasetic. -What are you watching? 1394 01:24:42,277 --> 01:24:44,302 Just something to make me feel better. l had-- 1395 01:24:44,512 --> 01:24:46,377 Vanessa kicked your ass out, didn't she? 1396 01:24:46,581 --> 01:24:51,018 First of all, that's just crazy to even think that she would kick me out. 1397 01:24:51,219 --> 01:24:53,380 Okay, why would she kick her husband out? 1398 01:24:53,588 --> 01:24:55,613 Her husband, the man she's supposed to love. 1399 01:24:55,824 --> 01:24:58,793 Can l tell you what she said to me? Can l tell you what she said? 1400 01:24:58,993 --> 01:25:00,927 -Listen, look at me. -What did she say? 1401 01:25:01,129 --> 01:25:02,756 She told me l'm too emotional. 1402 01:25:04,099 --> 01:25:06,033 l'm way too in touch with my feminine side. 1403 01:25:06,234 --> 01:25:09,294 No man should apologize to nobody that much. 1404 01:25:09,504 --> 01:25:11,495 My feet, she don't like my feet now. 1405 01:25:11,706 --> 01:25:13,435 All of a sudden my feet is a problem? 1406 01:25:13,641 --> 01:25:15,074 But her back, l can accept that? 1407 01:25:15,276 --> 01:25:17,870 -You can't accept my feet? -Here's what l want you to do. 1408 01:25:18,079 --> 01:25:19,410 Go back home to your wife. 1409 01:25:19,614 --> 01:25:21,479 No, l'm gonna make her think l'm cheating. 1410 01:25:21,683 --> 01:25:23,776 You need to go back home to your wife. 1411 01:25:23,985 --> 01:25:26,010 -Why don't you--? -Go back home to your wife. 1412 01:25:26,221 --> 01:25:29,190 Can you talk to me? Listen, can you talk to me for two seconds? 1413 01:25:29,390 --> 01:25:33,690 Why can't me and you get in touch, figure out why this keep happening? 1414 01:25:33,895 --> 01:25:35,362 -l'm emotional now. -Good men. 1415 01:25:35,563 --> 01:25:37,394 -Good brothers. -Emotional, here we go. 1416 01:25:37,599 --> 01:25:38,588 We're good black men. 1417 01:25:38,800 --> 01:25:40,358 -Got my toiletry bag? -Here you go. 1418 01:25:40,568 --> 01:25:42,297 -Because l don't want to-- -Here we go. 1419 01:25:42,504 --> 01:25:44,131 l love you, l don't tell you enough. 1420 01:25:44,339 --> 01:25:46,307 -Here we go. -All right, you right. 1421 01:25:46,508 --> 01:25:48,203 -Thank you, Dave. -Have a good night. 1422 01:25:48,409 --> 01:25:50,775 Do you got my toiletry bag? Okay. 1423 01:26:19,107 --> 01:26:20,597 Hello. 1424 01:26:50,638 --> 01:26:53,801 Thank you for coming. 1425 01:26:55,510 --> 01:26:58,104 And thank you for taking care of everything. l-- 1426 01:27:01,049 --> 01:27:02,846 l couldn't have done it. 1427 01:27:03,184 --> 01:27:04,515 Are you okay? 1428 01:27:05,453 --> 01:27:10,755 l think he was so focused on winning and that medal, he.... 1429 01:27:12,627 --> 01:27:13,958 His coach told him about-- 1430 01:27:15,496 --> 01:27:17,088 Why didn't l remind him? 1431 01:27:22,470 --> 01:27:26,429 ''You have to take the trash out when we get home.'' 1432 01:27:28,243 --> 01:27:29,232 What? 1433 01:27:29,911 --> 01:27:33,813 That's the last thing l said to him. Before the race. 1434 01:27:34,015 --> 01:27:38,452 ''You have to take the trash out when we get home.'' 1435 01:27:40,455 --> 01:27:42,389 Not ''l love you.'' 1436 01:27:43,958 --> 01:27:46,756 Not ''l'm so proud of you.'' 1437 01:27:47,128 --> 01:27:49,119 Not ''l'm so lucky to be your mom.'' 1438 01:27:49,330 --> 01:27:51,628 ''You've got to take the trash out when we get home.'' 1439 01:27:51,833 --> 01:27:54,301 -lt's okay. -No, it is not gonna be okay. 1440 01:27:57,205 --> 01:28:00,902 lt's-- lt's never gonna be okay. 1441 01:28:04,512 --> 01:28:06,275 Oh, my God. lt's just not gonna be. 1442 01:28:06,481 --> 01:28:09,882 -lt's all right. -You can't make it better. 1443 01:28:12,186 --> 01:28:14,347 Just stop. 1444 01:28:15,857 --> 01:28:18,417 lt's not. lt never is. 1445 01:28:42,784 --> 01:28:45,150 Wait, no, wait. 1446 01:28:47,422 --> 01:28:49,481 l can't do this. 1447 01:28:56,364 --> 01:28:57,991 l know. 1448 01:29:01,102 --> 01:29:02,899 l'm sorry. 1449 01:29:04,739 --> 01:29:06,070 l know. 1450 01:29:39,774 --> 01:29:42,140 Now, you tell the crew for me there are four ways... 1451 01:29:42,343 --> 01:29:43,935 ...of doing things onboard my ship: 1452 01:29:44,145 --> 01:29:46,875 The right way, the wrong way, the Navy way, and my way. 1453 01:29:47,448 --> 01:29:49,882 If they do things my way, we'll get along. 1454 01:29:50,084 --> 01:29:51,745 -Aye, aye, sir. -Okay. 1455 01:29:53,855 --> 01:29:56,824 Oh, the manager gave me a key. 1456 01:29:57,024 --> 01:29:59,788 -l can leave if you-- -No, no, no, it's cool. 1457 01:30:01,129 --> 01:30:03,689 That manager would give a key to anybody. 1458 01:30:11,139 --> 01:30:13,937 David, l just need you to let me say some things, okay? 1459 01:30:15,943 --> 01:30:19,674 l have been round and round with my heart... 1460 01:30:20,948 --> 01:30:22,745 ...and l want you to know two things. 1461 01:30:22,950 --> 01:30:25,544 First of all, Mama has lost... 1462 01:30:25,753 --> 01:30:28,119 ...all of her voting privileges in this marriage. 1463 01:30:29,957 --> 01:30:32,187 And, second... 1464 01:30:34,962 --> 01:30:38,261 ...no one ever taught me how to be one of those wives... 1465 01:30:38,466 --> 01:30:41,663 ...who holds on to her man's every word. 1466 01:30:41,869 --> 01:30:46,738 And no one taught me how to trust him to take care of me, you know? 1467 01:30:47,942 --> 01:30:51,901 l really don't know if l could ever be that woman... 1468 01:30:53,114 --> 01:30:56,242 ...but l do want to learn how to be your partner. 1469 01:30:58,853 --> 01:31:01,549 And whatever you decide... 1470 01:31:03,558 --> 01:31:06,356 ...l need you to know that l can't live without you, David. 1471 01:31:06,561 --> 01:31:10,429 l don't want to live without you and l love you so much. 1472 01:31:14,302 --> 01:31:15,701 Come here. 1473 01:31:18,306 --> 01:31:19,830 What's that? 1474 01:31:20,842 --> 01:31:23,208 l heated you up a plate... 1475 01:31:23,411 --> 01:31:28,314 ...because you're staying in a roach motel and l wanted you to eat. 1476 01:31:29,383 --> 01:31:31,647 -l cooked it. -You cooked it? 1477 01:31:31,853 --> 01:31:33,821 -Yes. -There ain't poison in this, is there? 1478 01:31:39,427 --> 01:31:40,519 You're not gonna eat it? 1479 01:31:40,728 --> 01:31:42,958 You're not gonna eat the food? 1480 01:31:47,235 --> 01:31:49,032 Hi. 1481 01:32:31,178 --> 01:32:32,611 What up? 1482 01:32:36,150 --> 01:32:37,276 What up? 1483 01:32:38,019 --> 01:32:39,384 You know, l was hoping, man... 1484 01:32:39,587 --> 01:32:42,351 ...l can get Darius back on your team, you know? 1485 01:32:46,861 --> 01:32:51,958 lt's like you, you know-- You helping him to be a better man. 1486 01:33:00,875 --> 01:33:02,843 Why don't we both do that? 1487 01:33:25,900 --> 01:33:26,992 Darius, where you at? 1488 01:33:28,803 --> 01:33:32,671 Okay. Listen, l got you back on the team, man. 1489 01:33:35,509 --> 01:33:37,841 Yeah, and l got you a new glove. 1490 01:33:38,045 --> 01:33:43,984 So l want you to come back home and be there by, like, 5:00. 1491 01:33:45,786 --> 01:33:47,583 And.... 1492 01:33:50,024 --> 01:33:52,390 l love you, man. You know? 1493 01:33:55,429 --> 01:33:56,794 Yeah. 1494 01:34:00,034 --> 01:34:01,433 All right. 1495 01:34:04,505 --> 01:34:09,499 I found out that if you wanna know the purpose of a thing... 1496 01:34:09,710 --> 01:34:12,474 ...you can't ask the thing to tell you. 1497 01:34:12,680 --> 01:34:15,046 A car doesn't know why it's a car. 1498 01:34:15,249 --> 01:34:18,741 Only the manufacturer knows what it was made to do. 1499 01:34:19,587 --> 01:34:23,318 And I guess that's the way it is with us and God. 1500 01:34:24,225 --> 01:34:25,487 You know... 1501 01:34:28,829 --> 01:34:31,855 ...you'd make an excellent daddy someday. 1502 01:34:32,700 --> 01:34:34,497 Well, l hope so. 1503 01:34:39,840 --> 01:34:43,776 What about in, like, seven and a half months? 1504 01:34:46,080 --> 01:34:47,240 Are you saying that...? 1505 01:35:11,072 --> 01:35:14,701 God didn't just make Dave Johnson to be a husband... 1506 01:35:14,909 --> 01:35:19,972 ...or a coach, a friend, or a daddy. 1507 01:35:20,281 --> 01:35:24,980 Those are just roles, not who I am as a man. 1508 01:35:31,258 --> 01:35:33,317 But I guess, sometimes... 1509 01:35:33,527 --> 01:35:36,690 ...he has to let life turn you upside-down... 1510 01:35:40,801 --> 01:35:45,898 ...so you can learn how to live right side up. 119569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.