Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,120 --> 00:01:26,111
Are you here yet?
2
00:01:27,080 --> 00:01:29,037
Yes, on my way
3
00:01:41,240 --> 00:01:44,073
Where are you?
4
00:02:27,120 --> 00:02:29,191
May the Lord be in your head
5
00:02:29,240 --> 00:02:32,119
To help you to confess your sins
6
00:02:44,240 --> 00:02:48,234
Father, I have a trouble sleeping
7
00:02:49,240 --> 00:02:51,993
How bad is it?
8
00:02:52,200 --> 00:02:55,079
Someone messed me up
9
00:02:55,240 --> 00:02:57,117
It was a while ago
10
00:02:57,160 --> 00:02:59,117
But it still bugs me
11
00:03:00,160 --> 00:03:02,197
Can't you forgive them?
12
00:03:04,080 --> 00:03:07,072
Many years ago, we were a team
13
00:03:07,120 --> 00:03:11,193
We were together, ambitious
14
00:03:12,080 --> 00:03:14,151
But the team eventually fell apart
15
00:03:15,240 --> 00:03:20,030
It was serious? Why did it happen?
16
00:03:21,120 --> 00:03:22,997
There was a murder
17
00:03:27,080 --> 00:03:28,115
You killed someone?
18
00:03:31,240 --> 00:03:34,198
The victim was someone close to me
19
00:03:37,200 --> 00:03:40,079
Who was it?
20
00:03:48,240 --> 00:03:50,072
It was me
21
00:05:39,080 --> 00:05:41,117
Hamper delivery from the hospital
22
00:05:59,240 --> 00:06:03,199
I'm in the back, can you
bring it through please?
23
00:06:05,200 --> 00:06:08,113
Leave it on the table
24
00:06:15,120 --> 00:06:19,034
Nice place, Auntie. Been here long?
25
00:06:19,120 --> 00:06:21,031
More than ten years
26
00:06:23,200 --> 00:06:26,989
Smells good, what's in the buns?
27
00:06:27,080 --> 00:06:29,117
Curried potato
28
00:06:29,200 --> 00:06:31,032
Smells good
29
00:06:33,240 --> 00:06:36,073
Need me to sign anything?
30
00:06:36,080 --> 00:06:39,152
Yes, this for the security guards
31
00:06:42,080 --> 00:06:45,038
Can't be too careful these days
32
00:06:45,040 --> 00:06:47,031
Can I use your pen?
33
00:06:48,240 --> 00:06:52,074
You couldn't get out without my signature
34
00:06:55,160 --> 00:06:58,073
Are times really that hard?
35
00:06:58,080 --> 00:07:00,196
Where do you keep the valuables?
36
00:07:03,240 --> 00:07:06,198
Where are they?
37
00:07:08,120 --> 00:07:10,111
Where?
38
00:07:13,080 --> 00:07:16,232
So where do you keep them, Auntie?
39
00:07:17,200 --> 00:07:18,235
Where?
40
00:07:26,160 --> 00:07:28,071
It's not even a real gun
41
00:07:30,080 --> 00:07:31,195
First time?
42
00:07:32,080 --> 00:07:33,070
Yes
43
00:07:37,040 --> 00:07:38,075
So what gives?
44
00:07:41,240 --> 00:07:43,038
Sit down!
45
00:07:47,120 --> 00:07:48,997
Don't you move
46
00:07:50,160 --> 00:07:52,197
How did you know the gun was fake?
47
00:07:53,160 --> 00:07:55,071
How do you think?
48
00:07:58,040 --> 00:07:59,075
Taste one
49
00:07:59,160 --> 00:08:01,151
It's my first time too
50
00:08:02,040 --> 00:08:03,110
Try in
51
00:08:05,120 --> 00:08:06,110
Careful
52
00:08:07,160 --> 00:08:08,230
Give one to him
53
00:08:15,040 --> 00:08:16,155
Don't even think about it
54
00:08:16,200 --> 00:08:18,111
Sit down
55
00:08:25,240 --> 00:08:27,038
How's it?
56
00:08:28,160 --> 00:08:29,195
Too spicy?
57
00:08:31,040 --> 00:08:32,075
Well, what gives?
58
00:08:34,080 --> 00:08:35,150
We bet on football
59
00:08:35,160 --> 00:08:36,150
Which team?
60
00:08:37,040 --> 00:08:38,030
Brazil
61
00:08:38,120 --> 00:08:39,997
How much did you lose?
62
00:08:42,120 --> 00:08:44,157
Around seventy thousand
63
00:08:46,240 --> 00:08:50,029
How did you know where my husband works?
64
00:08:52,240 --> 00:08:55,995
My girlfriend's there now for a check-up
65
00:08:57,040 --> 00:08:59,998
Let's see how the bones are
66
00:09:01,240 --> 00:09:03,072
Those are the fingers
67
00:09:04,240 --> 00:09:06,038
It all looks good
68
00:09:06,240 --> 00:09:08,117
Okay, we'll take a photo for your ma
69
00:09:08,120 --> 00:09:09,190
Smile
70
00:09:13,160 --> 00:09:15,117
Your husband didn't come today?
71
00:09:17,160 --> 00:09:18,230
He's my boyfriend
72
00:09:20,200 --> 00:09:23,113
I'm not sure I'm ready for all this
73
00:09:24,200 --> 00:09:25,190
What about him?
74
00:09:30,040 --> 00:09:31,155
Do you have kids?
75
00:09:32,040 --> 00:09:32,996
Just one
76
00:09:33,040 --> 00:09:33,199
A daughter
77
00:09:33,240 --> 00:09:35,038
Only one?
78
00:09:35,080 --> 00:09:36,150
My wife didn't want kids
79
00:09:36,160 --> 00:09:40,074
I told her we'd bring her up together
80
00:09:41,200 --> 00:09:42,998
She's...
81
00:09:43,240 --> 00:09:45,197
She's a perfect headache
82
00:09:46,080 --> 00:09:48,071
Hope you get a perfect headache too
83
00:09:59,040 --> 00:10:03,079
You better behave
84
00:10:06,120 --> 00:10:10,079
Aren't you ashamed of using your sister?
85
00:10:11,120 --> 00:10:13,157
I'll apologize to her
86
00:10:15,080 --> 00:10:16,070
And you?
87
00:10:16,160 --> 00:10:18,117
I will too
88
00:10:18,200 --> 00:10:20,111
That's more like it
89
00:10:29,080 --> 00:10:31,071
Hey! Why didn't you guys run?
90
00:10:32,120 --> 00:10:34,077
Who the hell are you?
91
00:10:40,120 --> 00:10:41,235
This should work
92
00:10:42,160 --> 00:10:44,117
We're going back in?
93
00:10:45,120 --> 00:10:47,236
Like I said, got to
finish what we started!
94
00:12:33,200 --> 00:12:36,113
Are you okay? Keep it up!
95
00:12:36,160 --> 00:12:37,992
Why aren't you confident today?
96
00:12:38,000 --> 00:12:39,115
Because she's taller?
97
00:12:39,160 --> 00:12:41,037
Relax
98
00:12:42,120 --> 00:12:44,031
When you get out there
99
00:12:44,040 --> 00:12:45,110
don't look at her face
100
00:12:45,120 --> 00:12:46,155
Feel her moves
101
00:12:46,200 --> 00:12:48,157
Try to score some points, okay ?
102
00:12:48,200 --> 00:12:50,111
You can do it!
103
00:14:05,040 --> 00:14:07,077
Why did I lose?
104
00:14:07,240 --> 00:14:09,231
You lost?
105
00:14:11,080 --> 00:14:13,117
I remember a saying...
106
00:14:13,160 --> 00:14:15,197
�You can destroy someone
107
00:14:15,200 --> 00:14:17,999
but not defeat them"
108
00:14:18,040 --> 00:14:19,189
Said who?
109
00:14:19,240 --> 00:14:21,197
Said who?
110
00:14:22,120 --> 00:14:24,111
Can't remember
111
00:14:24,120 --> 00:14:26,031
From a book?
112
00:14:26,160 --> 00:14:28,071
Possibly
113
00:14:29,080 --> 00:14:33,119
You always say deep things
to make me feel better
114
00:14:35,080 --> 00:14:38,232
At least the fishbones didn't defeat you
115
00:14:49,240 --> 00:14:52,232
Get him!
116
00:15:00,000 --> 00:15:01,115
Hard work!
117
00:15:03,120 --> 00:15:04,190
Can you not
118
00:15:04,240 --> 00:15:06,231
You like it, right?
119
00:15:07,080 --> 00:15:08,115
Who painted your nails?
120
00:15:08,200 --> 00:15:12,034
My mom's sixth cousin's daughter
121
00:15:13,040 --> 00:15:15,031
You have so many relatives
122
00:15:15,120 --> 00:15:16,190
Yeah
123
00:15:16,240 --> 00:15:18,117
I have none
124
00:15:18,120 --> 00:15:19,155
Yeah, to think about it
125
00:15:19,160 --> 00:15:21,151
I've never seen you have any around
126
00:15:21,200 --> 00:15:24,238
Because my parents don't have any siblings
127
00:15:25,240 --> 00:15:27,231
Tomorrow wanna go karaoke?
128
00:15:30,080 --> 00:15:32,151
It looks that bad?
129
00:15:38,080 --> 00:15:39,195
A friend is looking for you
130
00:15:41,040 --> 00:15:43,031
long time no see
131
00:15:44,040 --> 00:15:46,190
Oh my, she's a grown-up now
132
00:15:46,200 --> 00:15:48,191
Just the one?
133
00:15:48,200 --> 00:15:51,079
One is enough of a headache
134
00:15:51,160 --> 00:15:52,116
She's so cute
135
00:15:52,120 --> 00:15:53,076
A beer?
136
00:15:53,080 --> 00:15:54,150
Sure
137
00:15:56,240 --> 00:15:57,196
Sorry...
138
00:15:57,200 --> 00:15:59,157
Where did we meet?
139
00:15:59,160 --> 00:16:00,992
Are you local?
140
00:16:18,200 --> 00:16:21,113
Mind if I take a look inside?
141
00:16:21,120 --> 00:16:23,191
Why not?
142
00:16:32,160 --> 00:16:34,151
Shoes off
143
00:16:35,120 --> 00:16:36,235
Sorry
144
00:16:52,240 --> 00:16:57,110
What a fine homemaker
you've become! Not bad
145
00:16:57,160 --> 00:16:59,197
Who are you?
146
00:16:59,200 --> 00:17:01,237
A COP
147
00:17:03,040 --> 00:17:05,077
But not any more
148
00:17:06,200 --> 00:17:08,157
Got a name?
149
00:17:10,200 --> 00:17:12,157
Does that matter?
150
00:17:23,000 --> 00:17:27,153
You left Macau but Macau remembers you
151
00:17:29,160 --> 00:17:32,232
You say nothing...
152
00:17:32,240 --> 00:17:37,110
but you've already told me everything
153
00:17:37,160 --> 00:17:39,197
When did you see me before?
154
00:17:40,040 --> 00:17:43,032
Well, I did not
155
00:17:43,040 --> 00:17:47,113
You've all been out
of sight since that time
156
00:17:49,080 --> 00:17:51,071
Hard bed
157
00:17:51,080 --> 00:17:53,151
Age catching up?
158
00:17:54,240 --> 00:17:57,153
There comes a point in our lives...
159
00:17:57,200 --> 00:18:01,239
when we should really be relaxing
160
00:18:03,080 --> 00:18:05,071
You got there
161
00:18:06,080 --> 00:18:07,991
I didn't
162
00:18:10,040 --> 00:18:11,075
And the others?
163
00:18:11,080 --> 00:18:15,074
Said goodbye to all that, like you?
164
00:18:16,040 --> 00:18:18,031
Said goodbye to what?
165
00:18:19,040 --> 00:18:21,077
You haven't seen me before
166
00:18:21,080 --> 00:18:23,037
How did you find me?
167
00:18:24,160 --> 00:18:25,230
I want
168
00:18:27,120 --> 00:18:29,031
We're having a barbecue today
169
00:18:29,160 --> 00:18:32,039
You're welcome to stick around for a beer
170
00:18:32,160 --> 00:18:35,039
Or if you don't fancy that, you can leave
171
00:18:35,040 --> 00:18:36,155
Hold on
172
00:18:37,200 --> 00:18:39,237
If you'd made a fuss just now...
173
00:18:39,240 --> 00:18:43,234
Thrown me out and called the cops
174
00:18:43,240 --> 00:18:48,155
I might have doubted
I'd got the right person
175
00:18:49,080 --> 00:18:51,071
But you didn't do that
176
00:18:51,240 --> 00:18:53,197
I'm not a rude person
177
00:18:54,200 --> 00:18:56,077
What do you want?
178
00:18:57,240 --> 00:19:01,154
I thought I've made myself very clear
179
00:19:01,200 --> 00:19:02,998
But I have nothing
180
00:19:18,120 --> 00:19:19,110
All right
181
00:19:20,040 --> 00:19:22,111
So how do you know him?
182
00:20:49,160 --> 00:20:50,230
Bitch!
183
00:20:51,240 --> 00:20:52,992
Mess with me?
184
00:21:11,120 --> 00:21:13,111
We'll have to move?
185
00:21:15,120 --> 00:21:16,190
Don't worry
186
00:21:16,200 --> 00:21:17,998
It's nothing serious
187
00:21:25,040 --> 00:21:27,111
It won't affect our daughter
188
00:21:28,080 --> 00:21:30,071
We stay put
189
00:21:35,120 --> 00:21:37,031
The day finally came
190
00:21:40,200 --> 00:21:43,033
Some numb nut always shows up
191
00:21:43,200 --> 00:21:45,111
Where have you been?
192
00:21:45,160 --> 00:21:46,036
There's...
193
00:21:46,040 --> 00:21:47,189
a mosquito in the
room and I can't kill it
194
00:21:47,240 --> 00:21:50,073
Some friends treated us to red wine
195
00:21:55,160 --> 00:21:57,151
Haven't you brushed your teeth?
196
00:21:57,160 --> 00:21:59,037
Still drinking milk?
197
00:22:00,120 --> 00:22:04,034
Have an apple then
198
00:22:22,080 --> 00:22:25,038
Who's there?
199
00:23:03,200 --> 00:23:05,032
Tell that woman
200
00:23:05,080 --> 00:23:07,117
I'll never bother her again
201
00:23:09,240 --> 00:23:11,197
I'll go away!
202
00:23:13,120 --> 00:23:14,190
Who sent you?
203
00:23:16,160 --> 00:23:17,195
No one
204
00:23:19,160 --> 00:23:20,992
No one!
205
00:23:22,080 --> 00:23:24,071
I'm alone
206
00:23:26,000 --> 00:23:29,072
I didn't know you guys worked together
207
00:23:42,160 --> 00:23:44,197
I look like I'm working with her?
208
00:23:48,080 --> 00:23:54,076
You're after her too?
209
00:24:01,080 --> 00:24:02,115
Go on
210
00:24:04,120 --> 00:24:06,077
Fifteen years ago...
211
00:24:06,080 --> 00:24:10,074
The legendary Macau casino robbery
212
00:24:10,080 --> 00:24:12,196
Remember that?
213
00:24:13,240 --> 00:24:17,029
The boss offered a reward
214
00:24:17,120 --> 00:24:20,033
But no one ever claimed it
215
00:24:20,040 --> 00:24:24,193
The robbers just vanished
216
00:24:24,240 --> 00:24:26,151
Did you know?
217
00:24:27,240 --> 00:24:32,189
That woman planned the whole thing
218
00:24:34,000 --> 00:24:38,153
Only four of them were involved
219
00:24:39,160 --> 00:24:41,117
You seem to know a lot
220
00:24:43,080 --> 00:24:44,991
I was a cop
221
00:24:47,080 --> 00:24:51,199
All I did was follow the money
222
00:24:52,080 --> 00:24:56,199
Not long ago, a bookie was killed
223
00:24:59,160 --> 00:25:05,076
He'd disappeared after the robbery
224
00:25:06,120 --> 00:25:11,115
He'd been living in Indonesia
225
00:25:11,120 --> 00:25:15,114
But you were ahead of me
226
00:25:15,160 --> 00:25:18,198
You win, I give up
227
00:25:27,080 --> 00:25:28,195
Five
228
00:25:30,160 --> 00:25:31,992
What do you mean?
229
00:25:32,120 --> 00:25:34,157
There were five of us, including me
230
00:25:36,200 --> 00:25:41,115
People say, when you really
get into acting a role
231
00:25:41,120 --> 00:25:43,157
you can't shake it
232
00:25:44,240 --> 00:25:46,151
I was a cop too
233
00:25:46,200 --> 00:25:49,192
But I was also on the other side
234
00:25:51,080 --> 00:25:52,150
In the end...
235
00:25:53,040 --> 00:25:55,031
I wasn't on any side
236
00:25:56,240 --> 00:26:01,076
You sold them to the cops
237
00:26:02,160 --> 00:26:06,154
So you could keep it all for yourself
238
00:26:06,240 --> 00:26:10,199
No, that's not how the story ended
239
00:26:12,240 --> 00:26:15,039
That woman shot me
240
00:26:29,240 --> 00:26:31,117
How come you're free today?
241
00:26:31,160 --> 00:26:34,039
A meeting was canceled
242
00:26:34,200 --> 00:26:39,036
I'm going to rehearse with
Alice. Auntie can send me home
243
00:26:39,040 --> 00:26:42,192
Let's go pick up your ma
before you rehearse, okay?
244
00:26:46,240 --> 00:26:48,993
Another surprise?
245
00:27:13,080 --> 00:27:14,150
Is that your phone?
246
00:27:14,200 --> 00:27:16,032
Thank you
247
00:27:24,200 --> 00:27:26,032
Really?
248
00:27:26,120 --> 00:27:27,190
Hit you from behind?
249
00:27:28,160 --> 00:27:30,037
They look like a couple
250
00:27:30,080 --> 00:27:32,196
It's nothing very serious
251
00:27:32,240 --> 00:27:34,231
Daddy's negotiating with them
252
00:27:35,080 --> 00:27:38,072
I'll see what they're
saying, talk later. Bye
253
00:27:40,080 --> 00:27:43,994
Just look at the state of my bumper
254
00:27:44,040 --> 00:27:46,077
We're getting nowhere
255
00:27:46,080 --> 00:27:48,071
Let's just call the cops
256
00:27:48,120 --> 00:27:49,190
Are you joking?
257
00:27:49,200 --> 00:27:52,113
Call the cops and we'll both get fined
258
00:28:04,240 --> 00:28:06,993
Hello, dear
259
00:28:07,120 --> 00:28:09,236
He won't pay up, keeps delaying
260
00:28:21,160 --> 00:28:23,197
Get back in the car!
261
00:28:31,240 --> 00:28:34,039
What's going on?
262
00:28:35,200 --> 00:28:36,998
They've taken her
263
00:28:41,080 --> 00:28:42,070
A tow truck?
264
00:32:18,240 --> 00:32:20,231
We underestimated him
265
00:32:22,040 --> 00:32:23,235
We've always known this might happen
266
00:32:24,080 --> 00:32:25,195
But I was still careless
267
00:32:25,200 --> 00:32:26,235
Don't blame yourself
268
00:32:27,200 --> 00:32:31,114
They would have got to
us some other way anyway
269
00:33:00,200 --> 00:33:01,190
Ma!
270
00:33:02,040 --> 00:33:03,189
Where are you?
271
00:33:04,160 --> 00:33:06,037
I'm fine
272
00:33:07,040 --> 00:33:10,112
Don't be afraid, we'll get you home
273
00:33:10,120 --> 00:33:12,077
It'll be over soon
274
00:33:12,200 --> 00:33:13,998
How's Dad?
275
00:33:14,000 --> 00:33:16,150
I'm here, I'm fine
276
00:33:17,120 --> 00:33:18,997
I won't lose
277
00:33:19,000 --> 00:33:19,990
Good girl
278
00:33:23,120 --> 00:33:25,157
I know you can hear me
279
00:33:25,160 --> 00:33:27,117
You can talk to me directly
280
00:33:27,160 --> 00:33:29,071
Leave my child alone!
281
00:33:31,240 --> 00:33:32,196
Hey!
282
00:33:34,080 --> 00:33:36,117
They want you to prepare some money
283
00:33:36,160 --> 00:33:40,074
And they'll get in touch with you again
284
00:33:45,200 --> 00:33:48,989
Why the mask? She saw
us earlier on, right?
285
00:33:49,000 --> 00:33:51,150
Her dad saw our faces too
286
00:33:51,200 --> 00:33:52,190
Yeah...
287
00:33:56,240 --> 00:33:58,072
It's okay, the boss said...
288
00:33:58,120 --> 00:33:59,997
they won't call the cops
289
00:34:00,120 --> 00:34:02,111
It's not like they're clean themselves
290
00:34:05,240 --> 00:34:08,039
You have asthma?
291
00:34:08,240 --> 00:34:11,039
You need the inhaler?
292
00:34:13,040 --> 00:34:15,077
Are you screwing with us?
293
00:34:15,120 --> 00:34:17,191
If I die...
294
00:34:18,000 --> 00:34:20,150
you won't get the money
295
00:34:26,080 --> 00:34:27,991
Are you crazy?
296
00:34:56,160 --> 00:34:58,151
Open your mouth!
297
00:35:17,080 --> 00:35:18,991
What do you people want?
298
00:35:24,000 --> 00:35:26,196
How long are you keeping me here?
299
00:35:34,040 --> 00:35:36,031
You remember when we first moved here...
300
00:35:36,040 --> 00:35:38,031
there was that Indian who helped us?
301
00:35:38,160 --> 00:35:39,992
He died of a head attack
302
00:35:40,040 --> 00:35:42,031
Remember his son?
303
00:35:43,040 --> 00:35:44,189
I remember the people around him
304
00:35:45,120 --> 00:35:46,110
Me too
305
00:35:47,080 --> 00:35:49,117
They didn't look like
upstanding citizens
306
00:35:53,120 --> 00:35:57,159
but they'd probably help
a blind man across the road
307
00:36:02,200 --> 00:36:07,195
I should have known trouble
would follow that money
308
00:36:08,240 --> 00:36:10,151
It's worth a try
309
00:36:40,240 --> 00:36:43,153
My ma is my ma
310
00:36:44,120 --> 00:36:46,031
You've got the wrong person
311
00:36:46,080 --> 00:36:50,074
She has no enemies and she
doesn't owe anyone money!
312
00:36:51,160 --> 00:36:53,197
You talk a lot
313
00:37:02,080 --> 00:37:03,195
�My ma is my ma"
314
00:37:03,240 --> 00:37:07,199
�She has no enemies and she
doesn't owe anyone money"
315
00:37:18,200 --> 00:37:23,070
When can I get the rest of it?
316
00:40:53,160 --> 00:40:54,230
Anybody here?
317
00:42:10,160 --> 00:42:12,231
Hello?
318
00:42:13,080 --> 00:42:14,195
Sweetheart!
319
00:42:15,080 --> 00:42:17,037
Where are you?
320
00:42:19,080 --> 00:42:20,070
I don't know
321
00:42:20,120 --> 00:42:22,031
You're not using your smart phone?
322
00:42:22,040 --> 00:42:23,030
I don't know where I am
323
00:42:23,080 --> 00:42:24,115
Stay calm
324
00:42:24,240 --> 00:42:27,153
Look around, do you know where you are?
325
00:42:29,200 --> 00:42:31,032
There are dogs
326
00:42:31,040 --> 00:42:34,078
Just head for the lights!
327
00:42:35,200 --> 00:42:37,077
There's a stall
328
00:42:37,080 --> 00:42:38,115
Stay where you are!
329
00:42:38,160 --> 00:42:40,231
I'm coming for you!
330
00:43:00,240 --> 00:43:02,117
Where are we?
331
00:43:38,160 --> 00:43:42,996
Who are you waiting for at this hour?
332
00:43:50,120 --> 00:43:53,033
I've had headaches for years
333
00:43:53,040 --> 00:43:57,113
This medicine has no effect on me any more
334
00:43:57,240 --> 00:43:59,197
Believe it or not
335
00:43:59,240 --> 00:44:03,199
I haven't slept for two years
336
00:45:16,120 --> 00:45:17,076
Where's my daughter?
337
00:47:06,040 --> 00:47:07,110
Well?
338
00:47:17,160 --> 00:47:20,073
Now the other cheek, Jesus said
339
00:47:36,000 --> 00:47:37,991
Didn't your ma teach you?
340
00:47:39,160 --> 00:47:43,040
Don't be ungrateful, be polite
341
00:47:44,200 --> 00:47:46,191
Why did you treat them that way?
342
00:47:48,080 --> 00:47:50,071
They weren't good to you?
343
00:48:06,040 --> 00:48:08,031
Find me a new place
344
00:48:25,080 --> 00:48:29,233
What a fine homemaker
you've become! Nod bad
345
00:49:44,040 --> 00:49:47,158
There's a mosquito in the
room and I can't kill it
346
00:49:56,080 --> 00:49:57,150
Aha!
347
00:49:57,200 --> 00:50:00,158
You're always taking my things
348
00:50:10,160 --> 00:50:12,037
This is for you
349
00:50:43,200 --> 00:50:45,237
What's wrong with your arm?
350
00:50:46,200 --> 00:50:48,077
Nothing serious
351
00:50:48,160 --> 00:50:50,231
It looks quite serious to me
352
00:50:53,120 --> 00:50:55,031
Perhaps you're right
353
00:50:55,080 --> 00:50:57,071
Of course I am
354
00:50:58,000 --> 00:51:00,037
But I've already dealt with it
355
00:51:03,200 --> 00:51:05,111
Fine, then
356
00:51:12,040 --> 00:51:13,155
Tell you a secret?
357
00:51:13,160 --> 00:51:14,195
What is it?
358
00:51:14,240 --> 00:51:17,119
A secret should stay a secret
359
00:51:17,120 --> 00:51:20,112
You can tell me!
360
00:51:23,120 --> 00:51:24,155
Really?
361
00:51:24,160 --> 00:51:26,037
Of course not
362
00:51:50,200 --> 00:51:51,998
Sorry
363
00:51:53,120 --> 00:51:55,157
How's your husband?
364
00:51:55,160 --> 00:51:57,197
He's fine
365
00:51:58,120 --> 00:52:00,077
Can I get you some drinks?
366
00:52:00,080 --> 00:52:02,071
Let's get on with our business
367
00:52:03,040 --> 00:52:03,996
O Kay
368
00:52:36,240 --> 00:52:38,117
He's a big boy now
369
00:52:41,040 --> 00:52:43,077
If not for your husband...
370
00:52:43,160 --> 00:52:45,071
he wouldn't have been born
371
00:52:47,200 --> 00:52:51,194
This watch is designed for kids
372
00:52:53,080 --> 00:52:54,195
It has a build in GPS system
373
00:52:55,160 --> 00:52:58,152
Great for parents to
keep track of their kids
374
00:52:59,040 --> 00:53:00,110
Thank you
375
00:53:41,120 --> 00:53:42,110
Hey...
376
00:53:42,240 --> 00:53:44,072
What's happening?
377
00:53:44,160 --> 00:53:46,117
It's been an hour
378
00:53:49,200 --> 00:53:50,998
What's going on?
379
00:53:51,200 --> 00:53:53,077
No idea
380
00:53:57,200 --> 00:53:58,156
I wonder...
381
00:53:58,200 --> 00:54:00,077
Don't say it!
382
00:54:05,080 --> 00:54:07,196
Bring her home
383
00:54:08,240 --> 00:54:10,072
I will
384
00:54:57,080 --> 00:54:58,991
If this is all you have in the house
385
00:54:59,120 --> 00:55:00,110
we'll make do
386
00:55:08,200 --> 00:55:10,999
I never thought we'd eat together again
387
00:55:14,080 --> 00:55:15,229
That numbnut was good
388
00:55:16,240 --> 00:55:18,151
He managed to track you down
389
00:55:37,080 --> 00:55:40,072
One day, someone fired a gun beside me
390
00:55:40,240 --> 00:55:42,151
I started to remember...
391
00:55:43,040 --> 00:55:46,112
why there's a bullet stuck in my body
392
00:55:51,120 --> 00:55:52,235
I was just like you
393
00:55:53,240 --> 00:55:55,117
I had a family too
394
00:55:57,200 --> 00:55:59,111
Fisher folk
395
00:56:00,160 --> 00:56:03,232
I spent the last ten years
or so at sea with them
396
00:56:06,120 --> 00:56:08,191
You always were a crack shot
397
00:56:10,040 --> 00:56:12,031
But you missed by an inch
398
00:56:20,160 --> 00:56:22,151
Life at sea was good
399
00:56:24,200 --> 00:56:26,111
Until the pirates came
400
00:56:29,200 --> 00:56:31,111
I saw the members of my family
401
00:56:32,160 --> 00:56:34,117
die one after
another, all but two of us
402
00:56:37,200 --> 00:56:39,157
You've met the other
403
00:56:40,080 --> 00:56:42,071
My wife's brother
404
00:56:42,200 --> 00:56:44,032
Do you know...
405
00:56:45,120 --> 00:56:47,111
what causes most suffering in life?
406
00:56:51,080 --> 00:56:52,070
Memories
407
00:56:53,160 --> 00:56:55,071
Too many memories
408
00:56:56,200 --> 00:56:58,111
You won't see any miracles
409
00:56:58,160 --> 00:57:00,117
even if you kill me
410
00:57:01,120 --> 00:57:02,235
Why my daughter?
411
00:57:02,240 --> 00:57:04,117
Can you tell me?I
412
00:57:05,160 --> 00:57:06,992
I want you to know...
413
00:57:07,160 --> 00:57:10,118
what's it like to be
parted from your loved ones
414
00:57:13,120 --> 00:57:16,112
And how do you want
my family to repay you?
415
00:57:20,040 --> 00:57:21,189
Let my daughter go
416
00:57:22,200 --> 00:57:24,111
I'll go with you
417
00:57:27,200 --> 00:57:29,191
The pirates took your family
418
00:57:29,200 --> 00:57:31,111
And you come after mine
419
00:57:32,240 --> 00:57:34,117
When will this stop?
420
00:57:34,200 --> 00:57:36,077
Aren't you tired of it?
421
00:57:37,120 --> 00:57:41,239
You sold us out to the
cops, you wanted it all
422
00:57:42,120 --> 00:57:46,193
I was too soft, I should have killed you
423
00:57:58,120 --> 00:58:00,999
How long are you playing this game?
424
00:58:08,200 --> 00:58:11,158
Never thought married life would suit you
425
00:58:14,120 --> 00:58:17,192
Remember you told me
to get rid of the baby?
426
00:58:18,200 --> 00:58:21,192
It took a long time to
get over what you said
427
00:58:25,040 --> 00:58:26,189
Married life really does suit me
428
00:58:26,200 --> 00:58:28,191
You'd never have guessed
429
00:58:30,040 --> 00:58:33,112
And you married the abortionist?
430
00:58:38,200 --> 00:58:40,111
I didn't get rid of it
431
00:58:46,160 --> 00:58:48,071
If she were mine
432
00:58:49,040 --> 00:58:50,235
I'd have recognized her
433
00:58:55,240 --> 00:58:59,234
She loves him as if he were her real dad
434
01:00:19,200 --> 01:00:21,077
When's your birthday?
435
01:01:06,040 --> 01:01:09,158
She's not quite gone yet
436
01:01:09,160 --> 01:01:13,996
In Asia, women generally
live longer than men
437
01:01:59,080 --> 01:02:02,072
Day of reckoning
438
01:02:05,120 --> 01:02:08,112
The casino we robbed posted a big reward
439
01:02:08,160 --> 01:02:11,039
But nobody ever collected it
440
01:02:11,080 --> 01:02:13,117
Because we were too good!
441
01:02:13,160 --> 01:02:15,037
The Macau guy will be back soon
442
01:02:15,080 --> 01:02:17,151
He turns you in and
collects the reward...
443
01:02:17,160 --> 01:02:19,151
and that'll be the end of your family
444
01:02:23,160 --> 01:02:27,074
He could easily have killed me
445
01:02:28,080 --> 01:02:30,037
Why would he turn me in?
446
01:02:30,160 --> 01:02:33,039
You know the size of the reward?
447
01:02:35,080 --> 01:02:36,229
What did I do wrong?
448
01:02:38,000 --> 01:02:40,071
You were too soft!
449
01:02:46,240 --> 01:02:50,120
We never suspected
there was a cop among us
450
01:02:50,240 --> 01:02:54,199
You shot him to prove that he ratted on us
451
01:02:54,240 --> 01:02:56,117
But you didn't really want him dead
452
01:02:56,120 --> 01:02:58,157
He hasn't slept for two years, he's mad
453
01:02:58,160 --> 01:03:02,154
But after he whacked you he slept a little
454
01:03:10,120 --> 01:03:12,077
Don't let him sleep!
455
01:03:13,160 --> 01:03:15,071
You're our last hope
456
01:03:15,120 --> 01:03:17,111
Don't give up, boss!
457
01:03:20,240 --> 01:03:22,231
What should I do?
458
01:03:23,160 --> 01:03:25,197
Are you scared?
459
01:03:30,120 --> 01:03:32,999
Can't just give up now
460
01:03:38,080 --> 01:03:41,118
You know, every wall is a door
461
01:03:43,120 --> 01:03:46,158
Men, we kill or get killed
462
01:03:47,080 --> 01:03:50,118
and the women, they bury us
463
01:03:50,200 --> 01:03:53,033
They will always survive
464
01:03:57,240 --> 01:04:02,189
We women are professional survivors
465
01:04:22,120 --> 01:04:26,114
You've been down too long.
Time to get back up there
466
01:04:45,200 --> 01:04:47,111
Did you say something?
467
01:04:54,240 --> 01:04:56,197
Were you talking to me?
468
01:04:59,080 --> 01:05:01,037
I heard you
469
01:05:03,200 --> 01:05:05,157
If you don't sleep...
470
01:05:05,160 --> 01:05:07,151
your head will explode
471
01:05:11,160 --> 01:05:13,071
September 16...
472
01:05:14,080 --> 01:05:16,071
Virgo, right?
473
01:05:17,040 --> 01:05:19,031
A perfectionist
474
01:05:20,040 --> 01:05:21,189
Strong self-esteem
475
01:05:22,200 --> 01:05:25,079
Only talks to you when
she feels like it
476
01:05:25,080 --> 01:05:28,072
Otherwise completely ignores you
477
01:05:40,120 --> 01:05:43,033
How far are we going with this?
478
01:05:45,200 --> 01:05:47,111
We'll be home soon
479
01:05:47,200 --> 01:05:49,157
We don't have one anymore
480
01:05:49,240 --> 01:05:52,153
Everything we lost, we buy back
481
01:05:52,200 --> 01:05:54,111
We got the money now
482
01:05:57,160 --> 01:05:59,117
Money costs too much
483
01:06:02,200 --> 01:06:04,157
We can afford it
484
01:06:05,240 --> 01:06:09,996
You remember when my sister
died what she said to you?
485
01:06:10,120 --> 01:06:13,033
She asked me to look after you
486
01:06:14,040 --> 01:06:16,236
She said the same to me about you
487
01:06:44,160 --> 01:06:46,037
You know how to use it?
488
01:06:46,080 --> 01:06:47,229
This will sound funny to you...
489
01:06:48,240 --> 01:06:50,197
My wife taught me
490
01:06:54,240 --> 01:06:56,993
Say hi to uncle
491
01:06:58,040 --> 01:06:58,233
Hello
492
01:06:58,240 --> 01:06:59,196
Hello
493
01:06:59,200 --> 01:07:00,190
What's your name?
494
01:07:01,120 --> 01:07:02,997
Nice to meet you, John
495
01:07:04,200 --> 01:07:06,111
You haven't met before?
496
01:07:06,200 --> 01:07:07,156
No
497
01:07:07,160 --> 01:07:09,197
Sure you don't need my help?
498
01:07:09,240 --> 01:07:11,151
We couldn't let you
499
01:07:14,080 --> 01:07:15,150
BYE bye
500
01:08:00,120 --> 01:08:02,111
Why did you do it?
501
01:08:04,040 --> 01:08:06,031
I don't want to die
502
01:08:41,160 --> 01:08:43,151
ls my ma here?
503
01:08:43,160 --> 01:08:45,151
If you want to find
her you're on your own
504
01:09:08,160 --> 01:09:11,198
This place is hard to find
505
01:09:12,240 --> 01:09:14,993
More than two of you?
506
01:09:16,200 --> 01:09:19,033
The boss takes this very seriously
507
01:09:19,080 --> 01:09:20,115
Where's the stuff?
508
01:09:20,160 --> 01:09:21,230
It's all here
509
01:09:21,240 --> 01:09:23,151
In US dollars
510
01:10:16,120 --> 01:10:17,155
Don't
511
01:11:11,120 --> 01:11:12,190
Are you okay?
512
01:11:12,240 --> 01:11:14,197
How did you find me?
513
01:11:19,200 --> 01:11:21,077
Wear it
514
01:11:25,120 --> 01:11:27,031
Ma may be here somewhere
515
01:11:28,040 --> 01:11:29,189
It's dangerous for you to come along
516
01:11:29,240 --> 01:11:31,197
It's dangerous everywhere
517
01:11:33,040 --> 01:11:34,189
This bag of money...
518
01:11:37,000 --> 01:11:38,149
I know
519
01:11:38,240 --> 01:11:41,073
He won't bother you ever again
520
01:11:49,120 --> 01:11:50,235
Mummy!
521
01:11:51,120 --> 01:11:53,031
My gin!
522
01:12:17,200 --> 01:12:19,032
Let my girl go...
523
01:12:19,040 --> 01:12:21,077
or you'll regret it
524
01:12:24,080 --> 01:12:26,196
You haven't changed in all these years
525
01:12:27,040 --> 01:12:29,190
You're still a thief
526
01:12:43,120 --> 01:12:45,191
Our boss has been looking for you
527
01:12:46,120 --> 01:12:49,158
I heard a lot about you
528
01:12:50,160 --> 01:12:52,071
We admire you
529
01:12:55,040 --> 01:12:56,235
Too bad
530
01:12:56,240 --> 01:12:59,039
If you touched her... I know...
531
01:13:00,200 --> 01:13:02,999
If I touched her...
532
01:13:04,080 --> 01:13:06,117
you'll kill me, right?
533
01:13:07,120 --> 01:13:08,997
You're polite
534
01:13:09,240 --> 01:13:12,039
I'll kill you last
535
01:13:14,160 --> 01:13:16,151
Our young friend here has been through it
536
01:13:17,080 --> 01:13:19,071
Let her sit properly
537
01:13:25,080 --> 01:13:26,070
How is that?
538
01:13:26,120 --> 01:13:27,190
More comfortable?
539
01:13:32,160 --> 01:13:35,198
Don't want your dad saying I bully you
540
01:13:41,120 --> 01:13:42,190
Look at you
541
01:13:44,080 --> 01:13:46,151
You don't go out much?
542
01:13:50,080 --> 01:13:52,037
Such fair skin
543
01:13:52,200 --> 01:13:54,077
Got a boyfriend?
544
01:13:59,200 --> 01:14:01,111
What a pity
545
01:14:07,120 --> 01:14:09,077
Why are you so quiet?
546
01:14:12,120 --> 01:14:14,157
I don't talk to dead people
547
01:14:20,120 --> 01:14:22,236
Too bad about your friend
548
01:14:24,120 --> 01:14:26,031
He's my relative
549
01:14:27,040 --> 01:14:28,189
I'm sorry
550
01:14:39,040 --> 01:14:40,155
I have a request
551
01:14:52,200 --> 01:14:54,191
You trying to bribe me?
552
01:15:22,120 --> 01:15:24,077
Where are you taking her?
553
01:16:25,080 --> 01:16:27,196
I'll make you breakfast tomorrow
554
01:18:58,040 --> 01:19:00,077
Where are you taking me?
555
01:19:05,080 --> 01:19:06,150
Home
556
01:20:42,080 --> 01:20:43,150
Told you...
557
01:20:43,200 --> 01:20:45,237
I'll kill you last
558
01:21:39,200 --> 01:21:41,999
Dear!
559
01:21:54,040 --> 01:21:56,077
We can't lose
560
01:22:00,240 --> 01:22:03,153
Yes, we can't
561
01:22:07,080 --> 01:22:09,071
You've taken the money
562
01:22:09,120 --> 01:22:11,157
why do you still have my parents?
563
01:22:15,040 --> 01:22:17,190
You plan to kill them?
564
01:22:23,240 --> 01:22:26,039
What am I going to do if they die?
565
01:22:37,200 --> 01:22:39,999
What am I going to do if they die!
566
01:23:25,040 --> 01:23:26,189
Who are you?
567
01:23:27,200 --> 01:23:29,157
It's all right!
568
01:23:29,160 --> 01:23:31,117
It's mum and dad
569
01:23:43,200 --> 01:23:45,077
Feel better?
570
01:23:47,200 --> 01:23:49,032
He's mad
571
01:23:49,080 --> 01:23:51,071
He said he's my dad
572
01:23:59,080 --> 01:24:01,071
Get up
573
01:24:07,200 --> 01:24:08,998
You two get in the car
574
01:24:09,040 --> 01:24:10,110
Where are you going?
575
01:24:15,080 --> 01:24:16,195
We need to put an end to this
576
01:24:18,000 --> 01:24:19,115
Go
577
01:24:55,120 --> 01:24:57,077
Where's my daughter?
578
01:24:58,240 --> 01:25:00,197
Where's my daughter?
579
01:25:03,160 --> 01:25:04,992
Help me
580
01:25:05,120 --> 01:25:07,999
My headache is killing me
581
01:25:10,200 --> 01:25:12,191
Why am I here?
582
01:25:13,200 --> 01:25:15,191
Why am I here?
583
01:25:21,080 --> 01:25:22,150
Who are you?
584
01:25:22,240 --> 01:25:24,151
You look familiar
585
01:25:24,200 --> 01:25:26,157
Why are you following me?
586
01:25:26,240 --> 01:25:28,151
Don't you remember me?
587
01:25:31,240 --> 01:25:34,039
Have we met before?
588
01:25:34,080 --> 01:25:36,117
Why am I here?
589
01:25:47,080 --> 01:25:49,037
I want to get back to the sea
590
01:25:49,080 --> 01:25:51,117
They're waiting for me
591
01:25:53,160 --> 01:25:55,117
Where's my daughter?
592
01:25:56,200 --> 01:25:58,111
She's dead
593
01:26:00,120 --> 01:26:02,191
You killed her before she was born
594
01:26:05,080 --> 01:26:08,198
If you don't sleep,
your head will explode
595
01:26:15,080 --> 01:26:17,071
Can't go home any more
596
01:26:17,120 --> 01:26:19,157
My head hurts
597
01:26:25,240 --> 01:26:27,231
If you wanna return...
598
01:26:29,080 --> 01:26:31,117
you can
37135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.