All language subtitles for Last Gangster The

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,009 --> 00:00:46,763 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:01:40,936 --> 00:01:43,494 [SHIP WHISTLE BLOWING] 3 00:01:52,475 --> 00:01:53,604 HELLO, GORMAN. 4 00:01:53,605 --> 00:01:54,536 WHERE IS THE HONEYMOON CABIN? 5 00:01:54,537 --> 00:01:57,893 MR. AND MRS. KROZAC ARE IN THE IMPERIAL SUITES STRAIGHT AHEAD. 6 00:01:58,029 --> 00:01:58,393 THANK YOU. 7 00:01:58,892 --> 00:02:00,788 JOE'S BRINGIN' THAT DAME BACK IS SWELL. 8 00:02:00,789 --> 00:02:03,847 JOE GETS MARRIED LIKE HE DOES EVERYTHING ELSE. 9 00:02:03,848 --> 00:02:06,340 WHAT GETS ME IS WITH ALL THOSE SMOOTH DOLLS 10 00:02:06,341 --> 00:02:07,837 JOE COULD HAVE HAD-- 11 00:02:07,838 --> 00:02:08,701 NO, NOT FOR A WIFE. 12 00:02:08,702 --> 00:02:11,030 THIS GIRL IS HEALTHY-- HOMESPUN STOCK, I IMAGINE. 13 00:02:11,031 --> 00:02:12,892 JOE'S SMART. HE KNOWS HIS EUGENICS. 14 00:02:12,893 --> 00:02:15,153 YOU MEAN, HE KNOWS HIS ONIONS, DON'T YOU? 15 00:02:15,154 --> 00:02:16,982 ALL RIGHT, ONIONS, ONIONS. 16 00:02:16,983 --> 00:02:18,810 WELL, HERE'S TO YA, BABY. 17 00:02:18,811 --> 00:02:20,507 Man: HOLD IT, FOLKS. 18 00:02:20,508 --> 00:02:20,907 HA HA HA! 19 00:02:21,837 --> 00:02:22,735 HI, MRS. KROZAC. 20 00:02:22,736 --> 00:02:24,830 GIVE US THE DOPE ON YOUR ROMANCE WITH JOE... 21 00:02:24,831 --> 00:02:26,160 FROM YOUR ANGLE. 22 00:02:26,161 --> 00:02:26,526 PARDON? 23 00:02:26,825 --> 00:02:28,654 HOW IT STARTED, THE FIRST TIME YOU MET HIM, 24 00:02:28,655 --> 00:02:29,751 ALL THAT STUFF. 25 00:02:29,752 --> 00:02:32,809 I'M SORRY, BUT I NOT SPEAK ENGLISH VERY GOOD. 26 00:02:33,908 --> 00:02:36,435 I'M TEACHING HER. JUST ENOUGH, HUH? 27 00:02:36,436 --> 00:02:36,801 HA HA HA! 28 00:02:37,867 --> 00:02:40,525 WELL, THIS IS REAL FRONT-PAGE STUFF, HUH? 29 00:02:40,526 --> 00:02:42,089 JOE KROZAC FINALLY MARRIED. 30 00:02:42,090 --> 00:02:43,817 A RESPECTABLE FAMILY MAN. 31 00:02:43,818 --> 00:02:46,012 Man: SOMEHOW IT MAKES YOU SWEETER, JOE. 32 00:02:46,013 --> 00:02:47,508 COULD I HAVE A COUPLE SHOTS 33 00:02:47,509 --> 00:02:48,871 OF MRS. KROZAC ALONE, JOE? 34 00:02:48,872 --> 00:02:50,302 OH, SURE. WHY NOT? YOU GO RIGHT AHEAD. 35 00:02:50,303 --> 00:02:51,333 SAY, YOU BOYS AREN'T DRINKING. 36 00:02:51,334 --> 00:02:53,827 AMBASSADOR, THERE'S AN EX-FELLOW COUNTRYMAN OF YOURS ABOARD. 37 00:02:53,828 --> 00:02:54,991 JOE KROZAC? 38 00:02:54,992 --> 00:02:56,088 WE ARE NOT PROUD OF HIM. 39 00:02:56,089 --> 00:02:57,916 SOME PEOPLE THINK THERE'S A LOT OF GLAMOUR 40 00:02:57,917 --> 00:02:59,081 ABOUT A BIG SHOT RACKETEER. 41 00:02:59,082 --> 00:03:02,173 I DO NOT. I REGARD HIM AS AN ENEMY OF THE PUBLIC, 42 00:03:02,407 --> 00:03:03,937 A BLOT UPON YOUR CIVILIZATION, 43 00:03:03,938 --> 00:03:07,160 A MAN WHO MAKES ORGANIZED CRIME AND MURDER A BUSINESS. 44 00:03:08,427 --> 00:03:10,220 WELL, JOE, HOW YOU BEEN? 45 00:03:10,221 --> 00:03:10,621 HIYA, JOE. 46 00:03:11,718 --> 00:03:12,549 WELL, CURLY. 47 00:03:12,550 --> 00:03:14,211 SEE THEY FIXED THESE CANOES-- 48 00:03:14,212 --> 00:03:15,276 HAVE A DRINK. 49 00:03:15,277 --> 00:03:16,871 THAT-A BOY. SURE GLAD TO SEE YOU. 50 00:03:16,872 --> 00:03:18,535 SPEAKING AS YOUR LAWYER, JOE, 51 00:03:18,536 --> 00:03:21,161 DOES MRS. KROZAC KNOW ANYTHING ABOUT THINGS? 52 00:03:21,162 --> 00:03:23,389 NOPE. I'M KEEPING MY PRIVATE LIFE PRIVATE. 53 00:03:23,390 --> 00:03:25,551 WOULD IT MAKE ANY DIFFERENCE TO HER IF SHE DID KNOW? 54 00:03:25,552 --> 00:03:28,576 LISTEN, I WON'T HAVE ANY TROUBLE WITH TALYA. 55 00:03:28,578 --> 00:03:30,638 SHE'S HAND-PICKED FROM MY OLD HOMETOWN. 56 00:03:30,639 --> 00:03:32,834 I TOOK HER TO PARIS AND PUT HER THROUGH EVERYTHING-- 57 00:03:32,835 --> 00:03:34,064 FACIAL MASSAGES, MANICURES-- 58 00:03:34,065 --> 00:03:35,493 LACE PANTS, ALL THE WORKS. 59 00:03:35,494 --> 00:03:37,888 ALL SHE KNOWS FROM NOW ON IS RAISING A FAMILY. 60 00:03:37,889 --> 00:03:41,112 ANOTHER DAFFY GUY YOU KNOW IS GETTING MARRIED, TOO. 61 00:03:42,611 --> 00:03:44,139 YEAH? WHO'S THAT? 62 00:03:44,140 --> 00:03:45,038 FRANKIE KILE. 63 00:03:45,039 --> 00:03:47,000 WELL, I'LL HAVE TO SEND HIM A WEDDING PRESENT. 64 00:03:47,001 --> 00:03:48,994 HE TOOK HIS PRESENT IN ADVANCE TWO WEEKS AGO. 65 00:03:48,995 --> 00:03:51,522 HE AND HIS 3 BROTHERS MOVED HIM TO BROOKLYN. 66 00:03:51,523 --> 00:03:52,086 YOU LET HIM. 67 00:03:52,087 --> 00:03:54,847 LISTEN, THE LAST WORDS YOU SAID TO ME BEFORE YOU SAILED-- 68 00:03:54,848 --> 00:03:57,275 AND YOU SPOKE 'EM INTO THIS EAR, NOT THIS ONE-- 69 00:03:57,276 --> 00:04:00,135 WAS DON'T DO NOTHIN' UNTIL I GET BACK. REMEMBER? 70 00:04:00,136 --> 00:04:00,402 OK-- 71 00:04:00,502 --> 00:04:03,925 AND YOU SAID AS HOW NAPOLEON APPRECIATED ONE THING IN A SOLDIER. 72 00:04:04,092 --> 00:04:04,458 OBEDIENCE! 73 00:04:05,622 --> 00:04:07,451 I LIKE A GUY THAT USES HIS HEAD, 74 00:04:07,452 --> 00:04:09,345 THE GUY SMART ENOUGH TO ACT IN AN EMERGENCY. 75 00:04:09,346 --> 00:04:12,637 AND THE KILE BROTHERS MOVING INTO BROOKLYN IS AN EMERGENCY, 76 00:04:12,638 --> 00:04:14,500 BUT YOU WOULDN'T KNOW IT, 'CAUSE YOUR BRAIN IS SET IN CEMENT. 77 00:04:14,501 --> 00:04:17,724 YOU LET THE OTHER GUY POKE HIS NOSE AROUND THE CORNER, 78 00:04:17,926 --> 00:04:19,887 AND PRETTY SOON HE'S ON YOUR FRONT LAWN. 79 00:04:19,888 --> 00:04:21,117 PRETTY SOON, HE'S YOU. 80 00:04:21,118 --> 00:04:22,680 I LEARNED THAT WHEN I WAS 16 YEARS OLD. 81 00:04:22,681 --> 00:04:25,838 THAT'S WHY WHEN ANY GUY PUT UP HIS HEAD, I CUT IT DOWN. 82 00:04:25,839 --> 00:04:28,897 THAT'S WHY I GOT WAREHOUSES AND MEN AND TRUCKS 83 00:04:28,934 --> 00:04:30,994 AND PRIVATE TELEPHONES FROM COAST TO COAST. 84 00:04:30,995 --> 00:04:32,856 THAT'S WHY I GOT YOU GUYS WORKING FOR ME. 85 00:04:32,857 --> 00:04:35,250 THE KILE BROTHERS DIDN'T FORGET YOU. 86 00:04:35,251 --> 00:04:38,142 HERE'S YOUR INVITATION TO THE WEDDING. 87 00:04:40,605 --> 00:04:40,871 OK. 88 00:04:43,165 --> 00:04:45,857 I'LL GIVE HIM A PRESENT... 89 00:04:46,724 --> 00:04:49,348 AND IT WON'T BE BROOKLYN. 90 00:04:53,739 --> 00:04:54,870 [MACHINE GUN FIRE] 91 00:04:54,871 --> 00:04:56,599 Man: FRANK! FRANKIE! IT'S KROZAC'S MOB. 92 00:04:56,600 --> 00:04:59,258 [MACHINE GUN FIRE CONTINUES] 93 00:05:23,070 --> 00:05:24,764 IT'S THE KILE BROTHERS. 94 00:05:24,765 --> 00:05:25,896 ARE THEY ALL DEAD? 95 00:05:25,897 --> 00:05:28,688 3 OF THEM. ACEY'S STILL ALIVE. 96 00:05:44,285 --> 00:05:44,618 WELL... 97 00:05:45,815 --> 00:05:47,843 NOT A BAD PICTURE OF ME AND TALYA. 98 00:05:47,844 --> 00:05:50,736 NOT A BAD PICTURE OF THE KILE BROTHERS, EITHER. 99 00:05:50,737 --> 00:05:53,728 YEAH, BUT THERE AIN'T ENOUGH OF THEM IN IT. 100 00:05:56,623 --> 00:05:57,952 WHERE'S MY WIFE? 101 00:05:57,953 --> 00:05:59,482 SHE'S COMING NOW, SIR. 102 00:05:59,483 --> 00:05:59,881 JOE. JOE! 103 00:06:01,212 --> 00:06:01,511 AH! 104 00:06:02,176 --> 00:06:02,542 OH, JOE! 105 00:06:02,874 --> 00:06:05,433 PLEASE DO NOT GO AWAY. 106 00:06:05,434 --> 00:06:08,160 MMM! WHEN ARE YOU GONNA GROW UP, BABY? 107 00:06:08,161 --> 00:06:08,527 HA HA HA! 108 00:06:09,692 --> 00:06:10,024 PARDONS? 109 00:06:10,223 --> 00:06:12,184 SIT DOWN. HAVE YOUR BREAKFAST. 110 00:06:12,185 --> 00:06:12,518 YEAH. 111 00:06:13,083 --> 00:06:13,681 THAT-A GIRL. 112 00:06:13,682 --> 00:06:17,005 JOE, DID YOU... FINISH YOUR BUSINESS... YESTERDAY EVENING? 113 00:06:20,133 --> 00:06:22,592 OH, SURE, SURE. EVERYTHING'S FINE. 114 00:06:22,593 --> 00:06:25,884 OH, SAY, DON'T FORGET TO REMIND ME TO SEND HIM A GREAT BIG WREATH 115 00:06:25,885 --> 00:06:27,248 WHEN THEY LAY HIM AWAY. 116 00:06:27,249 --> 00:06:28,910 YOU KNOW, SOMETHING LIKE ME. 117 00:06:28,911 --> 00:06:30,375 CHRYSANTHEMUMS, HUH? 118 00:06:30,376 --> 00:06:31,571 OH! IT'S--IT'S-- 119 00:06:31,572 --> 00:06:34,032 OH, YEAH, YEAH, THAT'S US. THAT'S US. 120 00:06:34,033 --> 00:06:34,398 HA HA HA! 121 00:06:35,528 --> 00:06:36,926 WHAT IS THIS? 122 00:06:36,927 --> 00:06:39,318 OH, JUST SOME GUYS. 123 00:06:39,319 --> 00:06:41,548 LOOK AT THE OTHER PICTURE AND THINK OF HOW LUCKY YOU ARE. 124 00:06:41,549 --> 00:06:43,243 YOU'RE MARRIED TO A GREAT BIG SHOT, 125 00:06:43,244 --> 00:06:44,906 YOU KNOW, LIKE NAPOLEON. 126 00:06:44,907 --> 00:06:47,102 JOE...NAPOLEON. 127 00:06:47,103 --> 00:06:47,434 MM-HMM. 128 00:06:47,999 --> 00:06:48,365 BIG SHOT. 129 00:06:48,864 --> 00:06:52,054 EXACTLY HOW MUCH ENGLISH DOES THIS DOLL UNDERSTAND? 130 00:06:52,255 --> 00:06:53,818 OH, JUST ENOUGH. 131 00:06:53,819 --> 00:06:56,909 PRETTY SOON, I'LL HAVE TO SPELL OUT THINGS TO YOU. 132 00:06:57,244 --> 00:06:58,241 YEAH, IF YOU COULD SPELL. 133 00:06:58,242 --> 00:07:01,465 OH, SOMETIMES I SPEAK, AND I READ ENGLISH GOOD, TOO. 134 00:07:04,893 --> 00:07:06,720 WELL, YOU GOT ONE THING TO BE THANKFUL FOR. 135 00:07:06,721 --> 00:07:09,513 SHE CAN'T BEEF MUCH UNTIL SHE CAN TALK BETTER. 136 00:07:09,514 --> 00:07:09,813 HMM. 137 00:07:10,678 --> 00:07:13,004 IS, UH...CURLY MARRIED? 138 00:07:13,005 --> 00:07:15,697 NOT EXACTLY, BUT I GET BY. 139 00:07:26,274 --> 00:07:28,069 WHAT'S THE MATTER? 140 00:07:28,070 --> 00:07:28,436 HEY, BABY. 141 00:07:29,566 --> 00:07:31,527 DO YOU THINK SHE'S SICK? 142 00:07:31,528 --> 00:07:34,652 WELL, I NEVER HAD A DAME WHO SLEPT DURING MEALS. 143 00:07:38,844 --> 00:07:39,211 IT'S JOE. 144 00:07:40,407 --> 00:07:40,739 HERE. 145 00:07:41,305 --> 00:07:43,730 OH, THANKS. 146 00:07:48,154 --> 00:07:50,680 YOU BETTER NOW, HUH? 147 00:07:53,342 --> 00:07:53,608 YES. 148 00:07:56,269 --> 00:07:56,601 I FALL. 149 00:07:57,830 --> 00:07:58,130 DO I? 150 00:07:58,564 --> 00:08:01,553 YEAH, RIGHT AT THE TABLE, OUT LIKE A LIGHT. 151 00:08:01,756 --> 00:08:04,414 I FALL THIS MORNING, TOO. 152 00:08:04,814 --> 00:08:07,606 YEAH, BUT WHY DO YOU DO ALL THIS? 153 00:08:09,603 --> 00:08:12,095 CURLY...HE GO NOW. 154 00:08:13,129 --> 00:08:14,290 OH. OH, YEAH, SURE. 155 00:08:14,291 --> 00:08:17,384 SAY, GO CALL DOC JERRY WERTZ. GET HIM OVER HERE RIGHT AWAY. 156 00:08:17,385 --> 00:08:18,681 OK, BUT I'M WARNING YOU. 157 00:08:18,682 --> 00:08:21,673 WERTZ WILL WANT TO TAKE A BULLET OUT OF HER. 158 00:08:22,272 --> 00:08:25,032 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, TALYA? 159 00:08:25,033 --> 00:08:26,595 HOW I--I TELL YOU... 160 00:08:26,596 --> 00:08:29,520 DON'T CON ME AROUND, BABY. WHAT'S WRONG? 161 00:08:34,144 --> 00:08:37,002 I NOT SPEAK AT ALL, BUT I TELL YOU. 162 00:09:00,149 --> 00:09:00,416 HUH? 163 00:09:01,612 --> 00:09:01,878 YES. 164 00:09:02,975 --> 00:09:04,438 I'M SURE NOW. 165 00:09:04,439 --> 00:09:06,034 LITTLE NAPOLEON. 166 00:09:06,035 --> 00:09:06,400 LIKE JOE. 167 00:09:07,964 --> 00:09:10,589 YOU--YOU'RE HAPPY, JOE? 168 00:09:11,090 --> 00:09:11,389 HAPPY? 169 00:09:11,788 --> 00:09:14,581 WHY, I'M SO HAPPY, I'D LIKE TO GO UP 170 00:09:14,582 --> 00:09:16,076 AND BUST SOMEBODY IN THE NOSE. 171 00:09:16,077 --> 00:09:17,939 BOY, DO I KNOW HOW TO PICK THEM? 172 00:09:17,940 --> 00:09:20,864 WHY, I'M THE HAPPIEST MAN IN THE WORLD. 173 00:09:21,465 --> 00:09:24,024 HELLO, DOC? THIS IS CURLY. 174 00:09:24,025 --> 00:09:25,687 COME ON OVER TO JOE'S RIGHT AWAY. 175 00:09:25,688 --> 00:09:27,583 HIS WIFE IS TAKIN' DIVES. 176 00:09:27,584 --> 00:09:27,850 OK. 177 00:09:30,542 --> 00:09:33,799 OH, HELLO. TOO BAD YOU DIDN'T GET HERE A LITTLE EARLIER. 178 00:09:34,766 --> 00:09:37,392 YOU COULD HAVE HAD A CUP OF COFFEE WITH US. 179 00:09:37,393 --> 00:09:37,793 CALL JOE. 180 00:09:38,457 --> 00:09:38,823 FOR WHAT? 181 00:09:39,055 --> 00:09:40,584 WHAT DO YOU THINK? CALL HIM. 182 00:09:40,585 --> 00:09:41,980 ALL RIGHT. IF YOU INSIST. 183 00:09:41,981 --> 00:09:44,009 I'LL FIX IT UP WITH DOC WERTZ SO IT !! IS A BOY. 184 00:09:44,010 --> 00:09:47,300 IF HE DON'T MAKE IT A BOY, HE KNOWS HE'S GOT TO TALK TO ME. 185 00:09:47,801 --> 00:09:49,031 JOE KROZAC, YOU-- 186 00:09:49,032 --> 00:09:50,792 HEY! I'M GONNA BE A FATHER! 187 00:09:50,793 --> 00:09:51,891 SHE JUST TOLD ME. 188 00:09:51,892 --> 00:09:55,149 YEAH? WELL, THERE ARE A COUPLE OF STORKS WAITING FOR YOU. 189 00:09:55,982 --> 00:09:56,281 WHAT? 190 00:09:57,444 --> 00:09:57,777 C-O-P-S. 191 00:09:58,808 --> 00:10:01,101 DID I SPELL IT RIGHT? 192 00:10:01,102 --> 00:10:01,368 OH. 193 00:10:03,563 --> 00:10:06,057 WELL, THEY'RE HERE EARLY. 194 00:10:06,058 --> 00:10:07,952 LISTEN, HONEY, I GOT TO GO OUT FOR A LITTLE WHILE. 195 00:10:07,953 --> 00:10:09,515 YOU JUST STAY HERE AND BE QUIET. 196 00:10:09,516 --> 00:10:11,144 DOC WILL BE RIGHT OVER, HEY? 197 00:10:11,145 --> 00:10:12,475 OH, YOU GO AWAY FROM ME, JOE? 198 00:10:12,476 --> 00:10:13,638 NO, I'LL BE RIGHT BACK, DEAR. 199 00:10:13,639 --> 00:10:16,730 DON'T YOU TURN ANY SOMERSAULTS WHEN I'M GONE. 200 00:10:17,995 --> 00:10:20,720 JOE KROZAC, JUNIOR. HA HA! 201 00:10:22,552 --> 00:10:24,512 WELL, HOW ARE YOU, BOYS? 202 00:10:24,513 --> 00:10:25,909 GLAD TO SEE YOU. WHAT'S UP? 203 00:10:25,910 --> 00:10:27,471 YOU HEAR ABOUT THAT TARGET PRACTICE 204 00:10:27,472 --> 00:10:29,567 DOWN AT THE ROD & GUN CLUB? 205 00:10:29,568 --> 00:10:31,595 YEAH, AND I'M SHOCKED. 206 00:10:31,596 --> 00:10:33,823 YOU KNOW WHAT I MEAN. 207 00:10:33,824 --> 00:10:34,157 SHOCKED. 208 00:10:34,954 --> 00:10:36,516 YEAH, WE KNOW WHAT YOU MEAN. 209 00:10:36,517 --> 00:10:39,176 EVER MET ACEY KILE HERE? 210 00:10:39,311 --> 00:10:42,168 THEY DIDN'T DO A GOOD JOB ON ME, JOE. 211 00:10:43,036 --> 00:10:45,428 NO, I NEVER MET HIM, 212 00:10:45,429 --> 00:10:47,324 BUT I KNOW HIS 3 BROTHERS. 213 00:10:47,325 --> 00:10:49,719 THAT'S WHY I CAN'T GET OVER THIS. 214 00:10:49,720 --> 00:10:51,313 THEY WERE VERY DEAR FRIENDS OF MINE. 215 00:10:51,314 --> 00:10:54,240 YOU ALWAYS HEARD THEM SAY THEY WERE FRIENDS OF MINE, 216 00:10:54,241 --> 00:10:56,469 DIDN'T YOU, ACEY? 217 00:10:56,470 --> 00:10:57,932 YOUNG AND BASHFUL, HUH? 218 00:10:57,933 --> 00:11:00,293 LET'S GO DOWN TO HEADQUARTERS AND TALK IT OVER. 219 00:11:00,294 --> 00:11:01,823 SURE. GLAD TO HELP IF I CAN. 220 00:11:01,824 --> 00:11:05,047 DON'T GIVE THEM TOO MUCH OF YOUR VALUABLE TIME, JOE. 221 00:11:05,083 --> 00:11:07,410 Man: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 222 00:11:07,411 --> 00:11:09,038 GET INTO YOUR BENNY. 223 00:11:09,039 --> 00:11:09,870 ANYTHING TO OBLIGE. 224 00:11:09,871 --> 00:11:11,831 IT CERTAINLY IS A TERRIBLE THING 225 00:11:11,832 --> 00:11:13,228 SEEING YOUR OLD FRIENDS 226 00:11:13,229 --> 00:11:14,625 GETTING KNOCKED OFF ALL AROUND YOU. 227 00:11:14,626 --> 00:11:16,088 KIND OF MAKES YOU WONDER, DON'T IT? 228 00:11:16,089 --> 00:11:18,283 YOU AIN'T KIDDIN' ANYBODY. 229 00:11:18,284 --> 00:11:19,580 ONLY KROZAC KILLS LIKE THAT. 230 00:11:19,581 --> 00:11:22,970 SOMEDAY, IF THE COPS DON'T TAKE CARE OF YOU, I WILL, YOU DIRTY-- 231 00:11:23,539 --> 00:11:25,267 TAKE IT EASY. 232 00:11:25,268 --> 00:11:25,567 HEY... 233 00:11:29,357 --> 00:11:31,817 TELL MY WIFE I'LL BE BACK IN A COUPLE OF HOURS. 234 00:11:31,818 --> 00:11:34,975 OH, AND CALL GORMAN. LET HIM KNOW WHERE WE'RE GOING. 235 00:11:35,510 --> 00:11:37,070 YOU KNOW WHERE. 236 00:11:37,071 --> 00:11:39,464 HE OUGHT TO. 237 00:11:43,590 --> 00:11:46,913 DANNY, I ALWAYS WANT YOU TO FEEL FREE TO CALL ON JOE KROZAC 238 00:11:47,847 --> 00:11:50,406 TO HELP YOU WITH ANY OF YOUR LITTLE MYSTERIES. 239 00:11:50,407 --> 00:11:52,002 ALL RIGHT, JOE. 240 00:11:52,003 --> 00:11:53,763 DANNY IS TOUCHY ABOUT HIS MYSTERIES. 241 00:11:53,764 --> 00:11:55,461 HE HAS SO MANY OF THEM. 242 00:11:55,462 --> 00:11:55,827 HA HA HA! 243 00:11:58,954 --> 00:12:01,811 HMM? WHAT'S THE MATTER? YOU LONELY? 244 00:12:02,145 --> 00:12:03,275 WANT TO SEE ME HOME, TOO? 245 00:12:03,276 --> 00:12:06,334 NO. I WANT TO INTRODUCE YOU TO A FRIEND OF MINE. 246 00:12:06,402 --> 00:12:07,730 MR. BRODERICK. 247 00:12:07,731 --> 00:12:08,762 HELLO, KROZAC. 248 00:12:08,763 --> 00:12:10,026 OH, GLAD TO MEET YOU. 249 00:12:10,027 --> 00:12:11,555 MR. BRODERICK'S A FEDERAL MAN. 250 00:12:11,556 --> 00:12:14,814 YEAH? WELL, YOU'RE A LONG WAY FROM WASHINGTON, AIN'T YA? 251 00:12:15,015 --> 00:12:17,806 OH, THAT'S NOT SO FAR THESE DAYS. 252 00:12:17,874 --> 00:12:19,902 HAVE A CIGAR. 253 00:12:19,903 --> 00:12:21,332 NO, THANKS. 254 00:12:21,333 --> 00:12:23,128 HAVE A WARRANT. 255 00:12:23,129 --> 00:12:25,787 OH, WE GET LOTS OF THOSE. 256 00:12:27,950 --> 00:12:30,277 THIS IS A FEDERAL WARRANT, JOE. 257 00:12:30,278 --> 00:12:31,740 WHAT'S IT FOR? 258 00:12:31,741 --> 00:12:33,304 INCOME TAX EVASION. 259 00:12:33,305 --> 00:12:34,301 ARE YOU KIDDING? 260 00:12:34,302 --> 00:12:35,930 IT'S ON THE LEVEL, JOE. 261 00:12:35,931 --> 00:12:36,264 INCOME-- 262 00:12:36,529 --> 00:12:38,058 SO, UNCLE SAM IS CHECKING UP 263 00:12:38,059 --> 00:12:39,720 ON A GUY'S ARITHMETIC, HUH? 264 00:12:39,721 --> 00:12:42,747 WELL, LOOK HERE. WE DON'T EARN A CENT, SEE? 265 00:12:42,882 --> 00:12:45,341 MY COMPANY IS PRACTICALLY BANKRUPT. 266 00:12:45,342 --> 00:12:46,439 EH, GORMAN? 267 00:12:46,440 --> 00:12:47,701 THE BOOKS CERTAINLY PROVE THAT. 268 00:12:47,702 --> 00:12:49,398 WE'VE HAD THOSE BOOKS GONE OVER BY EXPERTS. 269 00:12:49,399 --> 00:12:51,327 A LOT OF THINGS DON'T JIVE. 270 00:12:51,328 --> 00:12:52,957 INCOME TAX EVASION? 271 00:12:52,958 --> 00:12:55,084 HA HA HA! THAT'S A LAUGH. 272 00:12:55,085 --> 00:12:58,142 WHY, THAT'S THE FUNNIEST THING I EVER HEARD. 273 00:12:58,144 --> 00:12:59,408 LET ME SEE THAT. 274 00:12:59,409 --> 00:13:02,498 "UNITED STATES OF AMERICA VS. JOE KRO--" 275 00:13:03,664 --> 00:13:06,057 HA HA HA HA! 276 00:13:23,983 --> 00:13:24,847 HOW DO YOU LIKE THAT? 277 00:13:24,848 --> 00:13:28,070 BIG SHOT JOE KROZAC IN THE CAN ON A BOOKKEEPING RAP. 278 00:13:29,003 --> 00:13:30,832 IS THAT FUNNY, OR NOT? 279 00:13:30,833 --> 00:13:32,461 YEAH, WELL, THAT ISN'T FAIR. 280 00:13:32,462 --> 00:13:34,656 THAT'S JUST LIKE HITTING A GUY BELOW THE BELT. 281 00:13:34,657 --> 00:13:36,650 I SUPPOSE ALL THE GUYS ARE LAUGHING. 282 00:13:36,651 --> 00:13:38,713 HARDLY. IT'S FAR TOO SERIOUS FOR THAT. 283 00:13:38,714 --> 00:13:40,609 WHAT DO YOU MEAN? WHAT'S SERIOUS? 284 00:13:40,610 --> 00:13:41,207 ARE YOU DAFFY? 285 00:13:41,208 --> 00:13:43,735 I'M JUST BURNED UP THAT THEY'RE STICKING A KNIFE IN MY BACK, 286 00:13:43,736 --> 00:13:46,526 LIKE I WAS A PETTY LARCENY CROOK! 287 00:13:47,095 --> 00:13:48,224 JOE KROZAC! 288 00:13:48,225 --> 00:13:50,718 HOW MUCH LONGER IS THIS APPEAL BUSINESS GONNA TAKE? 289 00:13:50,719 --> 00:13:52,746 I'VE GOT A CONFERENCE SCHEDULED FOR TOMORROW MORNING 290 00:13:52,747 --> 00:13:53,943 WITH HALF A DOZEN LAWYERS. 291 00:13:53,944 --> 00:13:56,670 WELL, HOW ABOUT THAT EX-GOVERNOR CHARLIE BURNHAM 292 00:13:56,671 --> 00:13:58,200 AND THAT MOUTHPIECE PETE MEYERS? 293 00:13:58,201 --> 00:13:59,462 I THOUGHT THEY WERE GONNA-- 294 00:13:59,463 --> 00:14:01,093 IT TAKES TIME, JOE. THEY'RE ALL WORKING. 295 00:14:01,094 --> 00:14:04,017 YEAH, SURE. IN THE MEANTIME, I'M IN HERE! 296 00:14:04,518 --> 00:14:07,277 FOR MONTHS, YOU'VE BEEN TELLING ME EVERYTHING WAS GOING TO BE OK. 297 00:14:07,278 --> 00:14:09,705 WE'RE DOING THE BEST WE CAN, PULLING EVERY WIRE. 298 00:14:09,706 --> 00:14:11,966 BUT JUST AS DETERMINED AS YOU ARE TO GET OUT OF HERE, 299 00:14:11,967 --> 00:14:14,427 THE GOVERNMENT'S AS DETERMINED TO KEEP YOU IN. 300 00:14:14,428 --> 00:14:17,352 IN FACT, THEY INTEND SENDING YOU AWAY. 301 00:14:18,752 --> 00:14:21,376 SEND ME? SEND ME WHERE? 302 00:14:22,575 --> 00:14:22,907 ATLANTA. 303 00:14:23,971 --> 00:14:25,200 LEAVENWORTH. 304 00:14:25,201 --> 00:14:26,764 I CAN'T FIND OUT EXACTLY. 305 00:14:26,765 --> 00:14:29,924 WHEN YOU GET THIS APPEAL, THAT'S GOING TO STOP EVERYTHING, ISN'T IT? 306 00:14:29,925 --> 00:14:31,619 IF WE CAN GET IT. I WANT TO TELL YOU-- 307 00:14:31,620 --> 00:14:33,016 YOU'RE TELLING ME NOTHING. 308 00:14:33,017 --> 00:14:34,777 I AIN'T GOIN' TO NO FEDERAL PEN! 309 00:14:34,778 --> 00:14:37,006 THERE ISN'T ONE BIG ENOUGH TO HOLD JOE KROZAC. 310 00:14:37,007 --> 00:14:38,802 YOU'RE GETTING ME OUT, UNDERSTAND? 311 00:14:38,803 --> 00:14:41,296 IF YOU CAN'T DO IT, YOU GET SOMEBODY WHO CAN. 312 00:14:41,297 --> 00:14:44,222 I AIN'T LEAVIN' THIS PLACE WITH ALL MY DOUGH. 313 00:14:44,223 --> 00:14:47,082 YOU OUGHT TO BE ABLE TO GET ME OUT OF HERE WITH-- 314 00:14:47,083 --> 00:14:49,808 YOUR WIFE'S HERE TO SEE YOU. 315 00:14:49,877 --> 00:14:50,208 MY WIFE? 316 00:14:50,508 --> 00:14:53,698 BETTER SNAP IT UP. I DON'T THINK SHE'S STAYING LONG. 317 00:15:11,789 --> 00:15:13,386 HELLO, BABY. 318 00:15:13,387 --> 00:15:13,652 JOE! 319 00:15:14,850 --> 00:15:15,181 OH, JOE! 320 00:15:17,144 --> 00:15:19,405 YOU SHOULDN'T HAVE COME DOWN TO THIS DUMP. 321 00:15:19,406 --> 00:15:21,565 I DON'T UNDERSTAND ALL THIS. 322 00:15:21,566 --> 00:15:23,129 WHY THEY HAVE YOU HERE? 323 00:15:23,130 --> 00:15:24,426 THEY HURT YOU, JOE? 324 00:15:24,427 --> 00:15:25,855 LISTEN, KID, YOU FEELIN' ALL RIGHT? 325 00:15:25,856 --> 00:15:27,087 THEY GIVE YOU GOOD FOOD, YES? 326 00:15:27,088 --> 00:15:29,246 YOU GUYS BETTER GET HER HOME RIGHT AWAY, SEE? 327 00:15:29,247 --> 00:15:32,139 NO. I NO GO HOME FOR LITTLE WHILE NOW. 328 00:15:33,406 --> 00:15:36,096 I GO TO THE HOSPITAL, JOE. 329 00:15:36,265 --> 00:15:36,631 HOSPITAL? 330 00:15:36,831 --> 00:15:38,624 SAY, YOU BETTER GET HER DOWN THERE RIGHT AWAY, UNDERSTAND? 331 00:15:38,625 --> 00:15:41,816 OH, DON'T WORRY, JOE. EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT. 332 00:15:41,819 --> 00:15:43,248 LOOK HERE, KID, YOU SURE EVERYTHING-- 333 00:15:43,249 --> 00:15:46,072 I'M SURE. I CAME TO SEE YOU FIRST. 334 00:15:50,797 --> 00:15:52,525 WHY, SURE, SURE, I WILL, KID. 335 00:15:52,526 --> 00:15:54,155 YOU JUST HANG ON. 336 00:15:54,156 --> 00:15:55,785 SID AND CURLY WILL TAKE CARE OF YOU. 337 00:15:55,786 --> 00:15:57,081 COME ON NOW, KID. 338 00:15:57,082 --> 00:15:59,873 I'M--I'M A SMALL BIT AFRAID, JOE. 339 00:16:01,670 --> 00:16:02,003 KISS ME. 340 00:16:04,630 --> 00:16:04,996 THAT'S IT. 341 00:16:05,660 --> 00:16:07,821 YOU'RE JOE KROZAC'S WIFE, BABY. 342 00:16:07,822 --> 00:16:10,980 YOU SEE THAT SHE GETS THE BEST OF EVERYTHING, SEE? 343 00:16:11,148 --> 00:16:13,009 LET ME KNOW THE MINUTE IT HAPPENS. 344 00:16:13,010 --> 00:16:15,735 JUST LEAVE EVERYTHING TO ME. 345 00:16:16,236 --> 00:16:18,661 GOOD-BYE, JOE. 346 00:16:19,760 --> 00:16:22,055 I THINK OF YOU ALL THROUGH. 347 00:16:22,056 --> 00:16:24,448 THAT-A BABY. 348 00:16:26,909 --> 00:16:28,006 GOOD-BYE, BABY. 349 00:16:28,007 --> 00:16:30,897 IT'S A TOUGH TIME TO BE IN HERE, JOE. 350 00:16:31,234 --> 00:16:33,260 WHAT'S SO TOUGH ABOUT IT? 351 00:16:33,261 --> 00:16:34,757 I COULDN'T HELP HER ANY. 352 00:16:34,758 --> 00:16:37,416 IT'S ALL UP TO HER NOW. 353 00:16:53,014 --> 00:16:53,313 HEY! 354 00:16:53,879 --> 00:16:54,277 HEY, YOU! 355 00:16:55,209 --> 00:16:57,800 ANY WORD FOR ME YET? 356 00:17:02,991 --> 00:17:04,819 HEY! ANY WORD FROM THE HOSPITAL? 357 00:17:04,820 --> 00:17:06,281 Man: AH, QUIT HOLLERIN' WILL YA, KROZAC? 358 00:17:06,282 --> 00:17:09,273 THEY DO IT ALL ON THE WAY TO THE HOSPITAL. 359 00:17:09,441 --> 00:17:11,335 HEY! ANY WORD FROM MY WIFE YET? 360 00:17:11,336 --> 00:17:13,265 NOPE. COME ON. 361 00:17:13,266 --> 00:17:15,026 WHERE ARE WE GOING? 362 00:17:15,027 --> 00:17:15,327 OUT. 363 00:17:15,926 --> 00:17:17,588 HEY, WAIT A MINUTE. LOOK OUT NOW. 364 00:17:17,589 --> 00:17:19,849 YOU'RE NOT GOING TO TAKE ME OUT LOOKING LIKE THIS, 365 00:17:19,850 --> 00:17:21,312 NOT WITH ALL THOSE REPORTERS AROUND? 366 00:17:21,313 --> 00:17:23,240 NO. YOU DON'T GET ANY MORE PUBLICITY. 367 00:17:23,241 --> 00:17:25,701 THAT'S ALL OVER. 368 00:17:36,444 --> 00:17:37,706 Acey: HELLO, JOE. 369 00:17:37,707 --> 00:17:40,132 WAIT A MINUTE! 370 00:17:42,762 --> 00:17:43,758 HE'S CLEAN. 371 00:17:43,759 --> 00:17:47,116 Acey: YOU DON'T THINK I'D ROB THE GOVERNMENT OF HIM, DO YOU? 372 00:17:47,384 --> 00:17:50,341 I KNEW MY OLD PAL WOULD BE DISAPPOINTED 373 00:17:50,710 --> 00:17:53,069 IF I WASN'T AROUND TO SAY GOOD-BYE. 374 00:17:53,070 --> 00:17:55,363 ALL RIGHT, ACEY, WE'LL GET YOU A SOAPBOX. 375 00:17:55,364 --> 00:17:56,894 SO LONG, JOE. 376 00:17:56,895 --> 00:17:57,824 I'LL SEE YOU IN 10 YEARS. 377 00:17:57,825 --> 00:18:01,049 I'LL HAVE A LITTLE VALENTINE FOR YOU WHEN YOU GET OUT. 378 00:18:01,384 --> 00:18:02,680 COME ON, JOE. LET'S GO. 379 00:18:02,681 --> 00:18:03,644 THAT CHEAP HOODLUM DON'T WORRY ME NONE. 380 00:18:03,645 --> 00:18:06,903 LOOK HERE, WHY CAN'T WE POSTPONE THIS TILL I HEAR ABOUT MY KID? 381 00:18:06,904 --> 00:18:08,632 WHAT'S THE RUSH ANYWAY? 382 00:18:08,633 --> 00:18:11,057 COME ON, JOE. 383 00:18:42,053 --> 00:18:43,581 HERE YOU ARE. 384 00:18:43,582 --> 00:18:44,912 GOOD-BYE, JOE. 385 00:18:44,913 --> 00:18:47,469 THAT'S WHAT YOU THINK. 386 00:18:48,471 --> 00:18:50,032 ALL RIGHT NOW. 387 00:18:50,033 --> 00:18:52,725 SPECIAL DELIVERY, KAMARA. 388 00:18:53,923 --> 00:18:56,383 DOWN IN THERE. 389 00:18:59,410 --> 00:19:00,873 HERE YOU ARE. 390 00:19:00,874 --> 00:19:03,366 HEY, WHAT THE-- 391 00:19:15,772 --> 00:19:17,333 HEY, THAT'S KROZAC! 392 00:19:17,334 --> 00:19:18,064 HIYA, MR. KROZAC! 393 00:19:18,065 --> 00:19:21,256 WELL, SAY, LOOKS LIKE I'M BUNKIN' WITH THE CAPTAIN. 394 00:19:22,389 --> 00:19:25,182 HOW LONG DID YOU SIGN ON FOR, CAPTAIN? 395 00:19:25,183 --> 00:19:28,306 YOU TALK TO ME AGAIN, AND I'LL SMASH YOUR MOUTH. 396 00:19:28,841 --> 00:19:30,735 NO, YOU WON'T. 397 00:19:30,736 --> 00:19:32,598 WHERE ARE WE GOING? 398 00:19:32,599 --> 00:19:33,927 Cop: DON'T WORRY ABOUT IT. 399 00:19:33,927 --> 00:19:36,587 WE'RE GOING ON A WORLD CRUISE, CAPTAIN. 400 00:19:36,588 --> 00:19:39,115 MAYBE THEY'LL LET YOU STEER. 401 00:19:39,116 --> 00:19:41,774 SAY, WHERE ARE WE GOING? 402 00:19:41,842 --> 00:19:43,937 ANY OF YOU MUGS KNOW WHERE WE'RE GOING? 403 00:19:43,938 --> 00:19:45,733 THIS IS JOE KROZAC TALKING! 404 00:19:45,734 --> 00:19:47,494 WHOA HO, JOSEPHINE! 405 00:19:47,495 --> 00:19:49,090 STILL THINK YOU'RE NAPOLEON, JOE? 406 00:19:49,092 --> 00:19:50,886 Man: HELLO, JOE, WELCOME TO DREAMLAND. 407 00:19:50,887 --> 00:19:52,582 Man: I'LL SAVE YOU THE PAPER, PAL. 408 00:19:52,583 --> 00:19:54,113 HOW'S THE LITTLE SUIT? 409 00:19:54,114 --> 00:19:55,774 HEY, THAT MUST BE JOE. 410 00:19:55,775 --> 00:19:56,042 OK! 411 00:19:57,937 --> 00:19:59,899 Man: HELLO, JOE. 412 00:19:59,900 --> 00:20:00,795 REMEMBER ME? 413 00:20:00,796 --> 00:20:03,721 YOU TOLD ME YOU DIDN'T LIKE ME ONCE. 414 00:20:04,123 --> 00:20:06,915 YOU STEPPED ON A LOT OF THE BOYS' TOES IN YOUR TIME, 415 00:20:06,916 --> 00:20:10,206 BUT WHEREVER YOU'RE GOING, WE'RE ALL GONNA BE WITH YOU, JOE. 416 00:20:11,770 --> 00:20:12,800 Man: HAPPY? 417 00:20:12,801 --> 00:20:15,362 LOOKS LIKE YOU'RE AMONG FRIENDS, HUH? 418 00:20:15,363 --> 00:20:17,023 I MIGHT AS WELL INTRODUCE MYSELF. 419 00:20:17,024 --> 00:20:20,150 YOU REMEMBER THAT FANCY WORK YOU DID IN GERMANTOWN? 420 00:20:20,650 --> 00:20:23,108 WELL, I'M CASPER. 421 00:20:23,109 --> 00:20:25,669 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 422 00:20:47,352 --> 00:20:49,179 WHERE ARE WE, I WONDER? 423 00:20:49,180 --> 00:20:51,242 BEEN RIDIN' ALL NIGHT AND ALL DAY. 424 00:20:51,243 --> 00:20:53,004 MUST BE AROUND KANSAS CITY, HUH? 425 00:20:53,005 --> 00:20:55,598 Man: LEAVENWORTH. THAT'S WHERE WE'RE GOING. 426 00:20:55,599 --> 00:20:55,965 Man: YEAH? 427 00:20:57,262 --> 00:20:59,654 GEE, I HOPE THEY SEND US TO LEAVENSWORTH. 428 00:20:59,655 --> 00:21:01,716 WHAT DO YOU WANT TO GO THERE FOR? 429 00:21:01,717 --> 00:21:03,611 SO I COULD BE NEAR ME OLD MAN. 430 00:21:03,612 --> 00:21:06,503 BOY, I'LL BET HE'LL BE GLAD TO SEE ME. 431 00:21:06,705 --> 00:21:06,971 POP. 432 00:21:07,570 --> 00:21:10,462 Boy: HEY, EXTRA! JUST OUT--EVENING PAPER! 433 00:21:10,463 --> 00:21:13,289 JOE KROZAC HAS SON! GANG CHIEF HAS BABY BOY! 434 00:21:13,290 --> 00:21:15,716 EXTRA! EXTRA! READ ALL ABOUT IT! 435 00:21:15,717 --> 00:21:15,983 HEY! 436 00:21:16,981 --> 00:21:18,211 THE KID'S HERE! 437 00:21:18,212 --> 00:21:20,238 DID YOU HEAR THAT? IT'S A BOY! 438 00:21:20,239 --> 00:21:21,968 I KNEW IT WOULD BE A SON! 439 00:21:21,969 --> 00:21:24,195 SIT DOWN! THE PAPERS ARE ALWAYS WRONG. 440 00:21:24,196 --> 00:21:26,057 HEY! HEY, I GOT TO GET A PAPER. 441 00:21:26,058 --> 00:21:27,122 KEEP QUIET. 442 00:21:27,123 --> 00:21:28,784 NO KIDDING. I GOT TO GET A PAPER, SEE? 443 00:21:28,785 --> 00:21:30,514 I GOT TO READ ABOUT IT. 444 00:21:30,515 --> 00:21:31,778 IT'S A BOY! 445 00:21:31,779 --> 00:21:32,876 PAPERS AREN'T ALLOWED. 446 00:21:32,877 --> 00:21:34,637 NOW, WAIT A MINUTE. GET ME A PAPER, WILL YA? 447 00:21:34,638 --> 00:21:36,167 YOU CAN READ IT TO ME, CAN'T YOU? 448 00:21:36,168 --> 00:21:37,630 Boy: JOE KROZAC HAS SON! 449 00:21:37,631 --> 00:21:39,027 EXTRA! EXTRA! 450 00:21:39,028 --> 00:21:39,427 SIT DOWN! 451 00:21:39,759 --> 00:21:42,386 YOU RAISE THAT BLIND, YOU'LL HAVE REAL TROUBLE. 452 00:21:42,387 --> 00:21:43,516 WHY, LISTEN, YOU! 453 00:21:43,517 --> 00:21:45,346 Man: WHY DON'T YOU HAVE HIM SEND IT-- 454 00:21:45,347 --> 00:21:46,676 Man: WE'LL ALL HELP. 455 00:21:46,677 --> 00:21:47,806 Man: BABY WANTS HIS BOTTLE! 456 00:21:47,807 --> 00:21:50,333 WE'LL GIVE THE KID THE HANDCUFFS FOR A RATTLE. 457 00:21:50,334 --> 00:21:52,330 WILL YOU SIT DOWN?! 458 00:21:52,331 --> 00:21:54,821 [WHISTLE BLOWS] 459 00:21:55,021 --> 00:21:55,288 OK! 460 00:21:58,182 --> 00:22:01,805 LOOKS LIKE EVERYBODY'S GIVING EVERYBODY ELSE SOMETHING TO REMEMBER HIM BY, EH? 461 00:22:50,589 --> 00:22:51,985 WHAT'S GOING ON? 462 00:22:51,986 --> 00:22:53,781 I TELL YOU, THIS IS IT. 463 00:22:53,782 --> 00:22:56,275 WE BEEN RIDIN' 3 DAYS AND 4 NIGHTS. 464 00:22:56,276 --> 00:22:57,805 THAT'S COAST TO COAST, AIN'T IT? 465 00:22:57,806 --> 00:22:58,172 Men: YEAH. 466 00:22:58,803 --> 00:23:01,595 Man: YOU FEEL IT? WE'RE ROCKIN'! 467 00:23:02,061 --> 00:23:03,790 Man: WE ARE ROCKIN'. 468 00:23:03,791 --> 00:23:06,915 MAYBE IT'S PERTH AMBOY. THEY GOT BOATS AROUND PERTH AMBOY. 469 00:23:06,916 --> 00:23:08,545 NO, IT AIN'T PERTH AMBOY. 470 00:23:08,546 --> 00:23:11,038 [BELL CLANGING] 471 00:23:13,966 --> 00:23:15,063 [BOAT CHUGGING] 472 00:23:15,064 --> 00:23:17,457 HEAR THAT? WE'RE BEIN' TOWED. IT'S A TUG. 473 00:23:17,458 --> 00:23:19,918 HEY, MAYBE IT'S JERSEY CITY! 474 00:23:19,919 --> 00:23:20,185 NO! 475 00:23:20,917 --> 00:23:22,213 IT'S FRISCO, I TELL YA. 476 00:23:22,214 --> 00:23:25,039 AND IF IT'S FRISCO, IT'S THE ROCK! 477 00:23:25,074 --> 00:23:27,134 IT'S THE ROCK! 478 00:23:27,135 --> 00:23:28,498 YEAH, MAYBE. 479 00:23:28,499 --> 00:23:31,357 GEE, I DON'T GET TO SEE THE OLD MAN. 480 00:23:33,320 --> 00:23:36,311 OK, EVERYBODY. YOU CAN RAISE YOUR BLINDS NOW. 481 00:23:37,111 --> 00:23:39,503 WHAT IS IT? 482 00:23:40,636 --> 00:23:43,459 WHAT DID I TELL YA? THERE IT IS. 483 00:24:04,246 --> 00:24:07,635 THERE SHE IS, BOYS. YOU'RE GONNA SNUGGLE IN THE ARMS OF ALCATRAZ. 484 00:24:09,733 --> 00:24:10,862 YOU EVER HIT A TOUGHER STIR, 485 00:24:10,863 --> 00:24:13,854 IT'LL BE WHEN YOU STEP OUT OF YOUR COFFIN. 486 00:24:13,889 --> 00:24:16,349 [MEN MURMURING] 487 00:24:21,139 --> 00:24:23,830 OK, NOW... SIT BACK, HERE. 488 00:24:23,832 --> 00:24:27,321 YOU GOT 5 MINUTES MORE FOR CONVERSATION, SO GET IT OUT OF YOUR SYSTEM. 489 00:24:28,121 --> 00:24:31,279 AFTER THAT, YOU'LL JUST BE TALKING WHEN YOU'RE TOLD TO. 490 00:24:46,845 --> 00:24:48,938 YOU THROUGH? 491 00:24:48,939 --> 00:24:49,205 NO. 492 00:25:01,908 --> 00:25:02,174 JOE. 493 00:25:03,337 --> 00:25:03,671 MY JOE. 494 00:25:04,702 --> 00:25:06,895 HE'LL COME SOON? 495 00:25:06,896 --> 00:25:07,162 YES? 496 00:25:08,459 --> 00:25:09,887 YOU JUST BE QUIET NOW, DEAR. 497 00:25:09,888 --> 00:25:13,146 YOU'VE GOT TO BE A LOT BETTER BEFORE YOU CAN SEE ANYBODY. 498 00:25:13,512 --> 00:25:14,843 YOU'VE HAD A HARD TIME. 499 00:25:14,844 --> 00:25:17,601 HE SAID HE'D COME TO SEE BABY. 500 00:25:19,698 --> 00:25:22,157 I KNOW HE COME. 501 00:25:26,183 --> 00:25:29,606 DURING THE ENTIRE DAY, YOU WILL OBSERVE THE RULE OF STRICT SILENCE. 502 00:25:30,872 --> 00:25:33,730 IN A WEEK OR TWO, YOU WILL BE ASSIGNED TO THE WORKSHOPS 503 00:25:33,731 --> 00:25:35,094 FOR MORNING AND AFTERNOON PERIODS. 504 00:25:35,095 --> 00:25:38,651 CONVERSATION IN THE SHOPS ALLOWED ONLY IN CONNECTION WITH THE WORK AT HAND. 505 00:25:39,617 --> 00:25:42,941 RECREATION AND EXERCISE PERIOD COMES ONCE A WEEK-- SATURDAY-- 506 00:25:44,472 --> 00:25:46,300 FOR 2 HOURS IN THE YARD, 507 00:25:46,301 --> 00:25:49,293 BUT THIS, OF COURSE, DEPENDS UPON YOUR DEPORTMENT. 508 00:25:49,294 --> 00:25:51,154 IF THESE RULES ARE NOT OBEYED, 509 00:25:51,155 --> 00:25:54,013 WE HAVE DISCIPLINE TO HELP YOU OBEY. 510 00:25:54,914 --> 00:25:57,472 BRING ME NUMBER 8429. 511 00:26:02,563 --> 00:26:04,656 Guard: THE WARDEN WANTS TO SEE YOU. 512 00:26:04,657 --> 00:26:04,957 YEAH. 513 00:26:09,545 --> 00:26:09,911 [CHUCKLES] 514 00:26:11,573 --> 00:26:14,000 ABOUT FACE! 515 00:26:15,664 --> 00:26:15,930 YO! 516 00:26:21,417 --> 00:26:21,815 THANK YOU. 517 00:26:25,940 --> 00:26:26,504 HELLO, WARDEN. 518 00:26:26,505 --> 00:26:29,861 I KIND OF THOUGHT THAT YOU AND ME WOULD HAVE A GET-TOGETHER. 519 00:26:31,027 --> 00:26:32,523 I'VE BEEN INSTRUCTED TO INFORM YOU 520 00:26:32,524 --> 00:26:34,816 THAT YOUR WIFE HAD A CHILD, A SON. 521 00:26:34,817 --> 00:26:37,444 YEAH, I HEARD ABOUT IT COMING OUT ON THE TRAIN. 522 00:26:37,445 --> 00:26:38,042 IT'S A BOY! 523 00:26:38,043 --> 00:26:41,035 BORN ON THE 25th. BOTH YOUR WIFE AND CHILD ARE IN EXCELLENT HEALTH. 524 00:26:41,036 --> 00:26:42,599 THAT'S ALL THE INFORMATION I HAVE. 525 00:26:42,600 --> 00:26:44,161 NOW, AIN'T THIS A SILLY SETUP? 526 00:26:44,162 --> 00:26:46,755 EVERYBODY IN THE COUNTRY-- OH, IN THE WORLD, I GUESS-- 527 00:26:46,756 --> 00:26:48,384 KNOWS MORE ABOUT THAT KID THAN HIS OLD MAN. 528 00:26:48,385 --> 00:26:50,745 SO, LOOK HERE, IF I CAN GET TO A LONG DISTANCE TELEPHONE-- 529 00:26:50,746 --> 00:26:52,874 WHEN YOU WILL BE ALLOWED TO RECEIVE MAIL, 530 00:26:52,875 --> 00:26:55,733 I IMAGINE YOUR WIFE WILL WRITE YOU. 531 00:26:55,768 --> 00:26:56,798 RECEIVE MAIL? 532 00:26:56,799 --> 00:26:58,726 WHAT DO YOU MEAN, I CAN'T GET TO A PHONE, 533 00:26:58,727 --> 00:27:01,321 FIND OUT ABOUT MY OWN KID FROM MY OWN WIFE? 534 00:27:01,322 --> 00:27:02,218 I MEAN THAT. 535 00:27:02,219 --> 00:27:04,047 NOW, LOOK HERE, LITTLE MAN. 536 00:27:04,048 --> 00:27:05,775 I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 537 00:27:05,776 --> 00:27:08,703 YOU GET MY LAWYER, GORMAN, ON THE PHONE. 538 00:27:08,704 --> 00:27:09,801 THIS IS JOE KROZAC. 539 00:27:09,802 --> 00:27:11,761 YOU AIN'T TALKIN' TO ANY JUNKED UP SUCKER 540 00:27:11,762 --> 00:27:13,492 THAT KNOCKED OVER A CORNER CIGAR STORE! 541 00:27:13,493 --> 00:27:15,519 NOW, LET'S GET THAT STRAIGHT. 542 00:27:15,520 --> 00:27:17,415 I'M TALKING TO NUMBER 8429. 543 00:27:17,416 --> 00:27:17,715 WHAT? 544 00:27:18,779 --> 00:27:19,808 NUMBER 8429. 545 00:27:19,809 --> 00:27:22,667 AND IF NUMBER 8429 ISN'T A GOOD BOY, 546 00:27:22,837 --> 00:27:25,694 HE WON'T SEE ANYBODY FOR A LONG TIME. 547 00:27:26,360 --> 00:27:28,655 10 YEARS, PERHAPS, OR EVEN LONGER. 548 00:27:28,656 --> 00:27:29,818 WHY, LISTEN, YOU-- 549 00:27:29,819 --> 00:27:32,677 AND YOU HEARD ME MENTION DISCIPLINE. 550 00:27:35,307 --> 00:27:35,671 ALL RIGHT. 551 00:27:39,362 --> 00:27:39,662 HUH! 552 00:28:08,959 --> 00:28:09,258 OH! 553 00:28:12,051 --> 00:28:14,510 OK, MOVE ALONG. 554 00:28:49,928 --> 00:28:51,556 SALT, PLEASE. 555 00:28:51,557 --> 00:28:51,856 WHAT? 556 00:29:01,465 --> 00:29:01,832 THANK YOU. 557 00:29:19,889 --> 00:29:21,052 I HEARD ABOUT THEM THINGS ONCE. 558 00:29:21,053 --> 00:29:24,243 WE ALL GET TOUGH AT THE SAME TIME, THEY TURN THEM ON. 559 00:29:24,977 --> 00:29:25,276 HUH? 560 00:29:25,807 --> 00:29:28,068 OH, THEM PINEAPPLES IS FULL OF TEAR GAS. 561 00:29:28,069 --> 00:29:29,298 Guard: OK, NOW. 562 00:29:29,299 --> 00:29:32,223 I ONLY SAID PINEAPPLES GIVE ME GAS, SEE? 563 00:29:32,923 --> 00:29:33,222 OK. 564 00:29:38,178 --> 00:29:40,703 THEY'RE FULL OF GAS. 565 00:29:47,256 --> 00:29:49,715 AH, THAT'S FINE. 566 00:29:53,573 --> 00:29:54,937 LITTLE SWEETNESS! 567 00:29:54,938 --> 00:29:58,095 IT'S TOO BAD HE'S GOT TO GROW UP AT ALL, AIN'T IT? 568 00:29:58,429 --> 00:29:59,392 WHAT DO YOU MEAN TOO BAD? 569 00:29:59,393 --> 00:30:02,584 HE GROWS UP TO BE A BIG, STRONG MAN, LIKE HIS PAPA. 570 00:30:03,617 --> 00:30:05,777 HUH, LITTLE JOE? 571 00:30:05,778 --> 00:30:06,078 YES'M. 572 00:30:06,976 --> 00:30:09,467 [DOORBELL BUZZES] 573 00:30:10,434 --> 00:30:13,025 GLORIA--SHE TALKS FUNNY. 574 00:30:15,522 --> 00:30:16,718 WHAT GOES ON HERE? 575 00:30:16,719 --> 00:30:18,513 WE'RE JUST BATHING THE BABY, MR. CURLY. 576 00:30:18,514 --> 00:30:20,874 MR. GORMAN, IT AIN'T NONE OF MY NEVERMIND, 577 00:30:20,875 --> 00:30:23,901 BUT DON'T YOU THINK WE OUGHT TO TELL THAT CHILD 578 00:30:23,902 --> 00:30:24,733 ABOUT THAT MAN OF HERS? 579 00:30:24,734 --> 00:30:27,958 IT'S GONNA GIVE HER TERRIBLE MISERY WHEN SHE FINDS OUT. 580 00:30:27,959 --> 00:30:30,584 YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT AND DO AS YOU'RE TOLD. 581 00:30:30,585 --> 00:30:32,978 TELL HER I'M HERE. 582 00:30:32,979 --> 00:30:33,346 YES, SIR. 583 00:30:33,777 --> 00:30:36,868 THAT AUNT JEMIMA'S GONNA BLAB ONE OF THESE DAYS. 584 00:30:36,937 --> 00:30:38,400 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 585 00:30:38,401 --> 00:30:40,826 SO THE APPEAL AIN'T GOING SO HOT, HUH? 586 00:30:40,827 --> 00:30:43,852 CURLY! MR. GORMAN! YOU TELL ME ABOUT JOE. 587 00:30:43,887 --> 00:30:45,914 THEY LET HIM COME HOME SOON, YES? 588 00:30:45,915 --> 00:30:48,476 NO WORD YET. HERE ARE YOUR RAILROAD TICKETS. 589 00:30:48,477 --> 00:30:51,201 YOU'LL LEAVE FOR SAN FRANCISCO TOMORROW MORNING. 590 00:30:51,202 --> 00:30:54,392 OH, THEN I'M GOING TO SEE JOE! I SHOW HIM HIS BABY. 591 00:30:55,060 --> 00:30:56,722 JUST A MINUTE, MY DEAR. YES? 592 00:30:56,723 --> 00:30:59,350 THIS APPEAL-- THE COURT, YOU KNOW-- 593 00:30:59,351 --> 00:31:02,243 IS COSTING A LITTLE MORE THAN I ANTICIPATED. 594 00:31:02,244 --> 00:31:04,636 YOU, UH...YOU NEVER HEARD JOE SAY ANYTHING 595 00:31:04,637 --> 00:31:07,528 ABOUT ANY OTHER MONEY HE HAS, DID YOU? 596 00:31:08,727 --> 00:31:09,658 MORE MONEY? 597 00:31:09,659 --> 00:31:09,991 MM-HMM. 598 00:31:10,091 --> 00:31:13,314 BUT HE SAID YOU HAVE ALL THE MONEY. 599 00:31:14,015 --> 00:31:14,380 OH, I SEE. 600 00:31:14,679 --> 00:31:17,869 I START PACKING, THEN I'LL BRING BABY IN TO SHOW YOU. 601 00:31:18,903 --> 00:31:20,299 GLORIA! GLORIA! GLORIA! 602 00:31:20,300 --> 00:31:23,125 SO YOU WANT TO KNOW WHERE IT IS, TOO, HUH? 603 00:31:23,126 --> 00:31:24,289 WHERE WHAT IS? 604 00:31:24,290 --> 00:31:24,655 OK, RAT... 605 00:31:25,786 --> 00:31:28,976 "IT'S COSTING A LITTLE MORE THAN I ANTICIPATED," HUH? 606 00:31:29,045 --> 00:31:32,302 "NO, I HAVEN'T HEARD ABOUT ANY OTHER MONEY HE HAS," HUH? 607 00:31:33,568 --> 00:31:34,997 THE VULTURES ARE ALL READY, 608 00:31:34,998 --> 00:31:37,624 BUT THE CARCASS AIN'T COMING THROUGH, HUH? 609 00:31:37,625 --> 00:31:40,683 THE GOVERNMENT IS TAKING OVER THIS ESTATE, MY FRIEND-- 610 00:31:40,684 --> 00:31:43,841 THIS PLACE, SEVEN OAKS, AND THE WESTCHESTER HOUSE. 611 00:31:54,518 --> 00:31:56,378 WHAT SMELLS SO BAD AROUND HERE? 612 00:31:56,379 --> 00:31:58,706 SOMEBODY PUT A SKUNK NEXT TO THE WASHER. 613 00:31:58,707 --> 00:32:01,998 SOMEDAY, YOU'LL PEEL BACK HIS LOWER LIP, HUH, MR. KROZAC? 614 00:32:02,465 --> 00:32:04,094 THAT'S WHAT THEY'RE TRYING FOR, 615 00:32:04,095 --> 00:32:05,956 BUT I'M NOT STARTING ANY TROUBLE. 616 00:32:05,957 --> 00:32:08,050 NO SOLITARY FOR YOU, HUH, MR. KROZAC? 617 00:32:08,051 --> 00:32:11,276 I'M GONNA BE ON TAP WHEN MY KID GETS HERE, THAT'S ALL. 618 00:32:25,543 --> 00:32:28,070 STAND HERE... AND TALK INTO THE WINDOW. 619 00:32:28,071 --> 00:32:30,397 TALK ENGLISH. YOU'D BETTER NOT TRY TO WHISPER, 620 00:32:30,398 --> 00:32:32,559 BECAUSE THAT LOUDSPEAKER WON'T PICK IT UP, 621 00:32:32,560 --> 00:32:35,352 AND HE WON'T BE ABLE TO HEAR YOU. 622 00:32:35,353 --> 00:32:35,619 YES. 623 00:32:39,775 --> 00:32:42,267 THERE. ALL RIGHT. 624 00:32:42,269 --> 00:32:42,668 JOE! JOE! 625 00:32:45,162 --> 00:32:45,428 HUH? 626 00:32:46,525 --> 00:32:46,825 HEY! 627 00:32:47,524 --> 00:32:47,922 OH, GEE... 628 00:32:51,946 --> 00:32:54,704 SAY, THAT'S... THAT'S SOME KID. 629 00:32:55,339 --> 00:32:57,730 HEY, LOOK AT THAT-- HE KNOWS ME! 630 00:32:57,731 --> 00:33:00,059 JOE, YOU LIKE YOUR LITTLE BOY? 631 00:33:00,060 --> 00:33:00,691 OH, I'LL SAY! 632 00:33:00,692 --> 00:33:02,254 HE'S THE GREATEST KID IN THE WORLD! 633 00:33:02,255 --> 00:33:05,412 HE'S ME--ME ALL OVER, RIGHT ON THE NOSE, AIN'T HE? 634 00:33:05,515 --> 00:33:08,338 ARE YOU GLAD TO SEE ME, TOO, JOE? 635 00:33:08,508 --> 00:33:11,463 TALYA. YOU'RE GLAD TO SEE HIS MOTHER, JOE? 636 00:33:11,832 --> 00:33:12,929 OH, SURE. EVERYTHING IS FINE. 637 00:33:12,930 --> 00:33:16,120 SAY, I BET HE WEIGHS MORE THAN ANY KID HIS AGE, HUH? 638 00:33:17,385 --> 00:33:17,751 34 POUNDS. 639 00:33:18,449 --> 00:33:21,140 34?! WILL YOU-- 34 POUNDS! 640 00:33:21,608 --> 00:33:23,005 BOY, THAT'S SOME WHOPPER! 641 00:33:23,006 --> 00:33:25,398 HEY, JOEY! [KISSING] 642 00:33:25,399 --> 00:33:27,128 JOEY! HA HA HA! 643 00:33:27,129 --> 00:33:29,622 I THINK OF YOU ALL THE TIME, JOE. 644 00:33:29,623 --> 00:33:31,051 THEY ARE GOOD TO YOU HERE? 645 00:33:31,052 --> 00:33:33,513 OH, SURE, SURE. DON'T YOU WORRY ABOUT US. 646 00:33:33,514 --> 00:33:35,407 I'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME, 647 00:33:35,408 --> 00:33:38,101 AND EVERYTHING WILL BE ACES WITH US AGAIN. 648 00:33:38,102 --> 00:33:39,066 JOE KROZAC, JR. 649 00:33:39,067 --> 00:33:40,329 HEY! HEY, JOEY! 650 00:33:40,330 --> 00:33:41,393 IT'S YOUR OLD MAN! 651 00:33:41,394 --> 00:33:44,552 JOE...I SPEAK ENGLISH BETTER NOW, DON'T YOU THINK? 652 00:33:45,883 --> 00:33:48,010 OH, SURE, SURE. I CAN SEE THAT. 653 00:33:48,011 --> 00:33:50,207 THAT'S FINE. THAT'S FINE--HEY, JOEY! 654 00:33:50,208 --> 00:33:51,668 HEY, HEY, JOEY! 655 00:33:51,669 --> 00:33:54,328 I READ IN THE NEWSPAPERS. 656 00:33:54,562 --> 00:33:54,896 JOEY... 657 00:33:55,527 --> 00:33:57,488 I READ ABOUT YOU, JOE... 658 00:33:57,489 --> 00:33:59,350 THINGS I NEVER KNEW. 659 00:33:59,351 --> 00:34:02,309 I SHOW THEM TO CURLY, AND HE ONLY LAUGHS. 660 00:34:02,909 --> 00:34:03,508 WHY SHOULDN'T HE? 661 00:34:03,509 --> 00:34:06,001 I TOLD YOU THEY WERE ALL LIES, DIDN'T I? 662 00:34:06,002 --> 00:34:08,528 BUT THE LADY IN THE HOTEL WHERE WE STAY, 663 00:34:08,529 --> 00:34:10,989 SHE STOPPED SPEAKING TO ME AND LITTLE JOE 664 00:34:10,990 --> 00:34:13,017 WHEN SHE FOUND OUT WHO I AM. 665 00:34:13,018 --> 00:34:14,880 JOE, I HAVE TO TELL YOU-- 666 00:34:14,881 --> 00:34:16,277 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 667 00:34:16,278 --> 00:34:19,070 TOLD YOU THEY WERE ALL AGAINST ME-- EVERYBODY! 668 00:34:19,071 --> 00:34:20,067 DON'T YOU WORRY ABOUT ANYBODY 669 00:34:20,068 --> 00:34:23,160 BUT THAT KID, UNDERSTAND? BUT, JOE, I HAVE TO-- 670 00:34:23,161 --> 00:34:24,158 WE ONLY GOT A FEW MINUTES! 671 00:34:24,159 --> 00:34:26,884 I WANT TO TALK TO MY KID AND LOOK AT HIM, SEE? 672 00:34:26,885 --> 00:34:29,876 WE GOT PLENTY OF OTHER TIMES FOR ALL THAT BALONEY, 673 00:34:29,877 --> 00:34:32,338 SO KEEP QUIET, WILL YOU?! 674 00:34:32,339 --> 00:34:34,134 ALL RIGHT, JOE. 675 00:34:34,135 --> 00:34:34,401 HEY! 676 00:34:35,997 --> 00:34:37,192 ASLEEP, HUH? 677 00:34:37,193 --> 00:34:39,820 YOU'VE GOT ONE MORE MINUTE, MA'AM. 678 00:34:39,821 --> 00:34:40,318 LISTEN, KID, 679 00:34:40,319 --> 00:34:43,210 I'M UP FOR APPEAL SOMETIME THIS WEEK. 680 00:34:45,540 --> 00:34:47,434 DIDN'T HE, WHEN YOU LEFT HOME? 681 00:34:47,435 --> 00:34:49,796 MR. GORMAN SAID HE'S DOING HIS BEST. 682 00:34:49,797 --> 00:34:50,626 THAT'S ALL HE TOLD ME. 683 00:34:50,627 --> 00:34:53,818 YOU KEEP YOUR CHIN UP. I'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME. 684 00:34:54,285 --> 00:34:56,879 YOU GET YOURSELF A NICE PLACE IN SAN FRANCISCO, 685 00:34:56,880 --> 00:34:58,343 AND JUST YOU WATCH THE NEWSPAPERS 686 00:34:58,344 --> 00:35:00,137 THE DAY I STRUT OUT OF THIS MOUSETRAP. 687 00:35:00,138 --> 00:35:02,832 WE'RE GONNA CELEBRATE, KID-- YOU AND JOEY AND ME. 688 00:35:02,833 --> 00:35:05,890 YOU JUST TAKE GOOD CARE OF MY BOY, HUH? JOEY! 689 00:35:06,557 --> 00:35:09,116 I DO THAT WITH MY LIFE, JOE. 690 00:35:09,117 --> 00:35:10,414 TIME'S UP, MA'AM. 691 00:35:10,415 --> 00:35:13,239 SO LONG, JOEY! I'LL BE SEEING YOU! 692 00:35:13,971 --> 00:35:15,236 GOOD-BYE, JOE. 693 00:35:15,237 --> 00:35:15,635 GOOD-BYE. 694 00:35:15,935 --> 00:35:17,363 OH, YEAH, SO LONG, TALYA. 695 00:35:17,364 --> 00:35:19,758 ATTA BOY. POUND THE OLD EAR, JOEY BOY. 696 00:35:19,759 --> 00:35:23,048 YOUR OLD MAN WILL PUT A LOT OF SMART TALK IN IT SOMEDAY-- 697 00:35:24,282 --> 00:35:27,238 ALL THE SMART TALK YOU'LL EVER NEED, JOEY! 698 00:35:27,407 --> 00:35:28,336 SO LONG, KID! 699 00:35:28,337 --> 00:35:29,269 Guard: THIS WAY, MA'AM. 700 00:35:29,270 --> 00:35:32,294 THAT'S SOME KID, HUH? OH, BOY. SO LONG, JOEY! 701 00:35:32,295 --> 00:35:34,954 GEE, HE'S ME RIGHT ON THE NOSE, ISN'T HE? 702 00:35:34,955 --> 00:35:38,079 YOU EVER SEE A KID LIKE THAT? 34 POUNDS! OH, BOY. 703 00:35:44,932 --> 00:35:47,724 I HEAR TELL YOU WANT TO SEE ME, WARDEN. 704 00:35:47,725 --> 00:35:48,520 IT'S ABOUT YOUR APPEAL. 705 00:35:48,521 --> 00:35:51,315 WELL, I DON'T LIKE TO SAY, "I TOLD YOU SO," 706 00:35:51,316 --> 00:35:53,044 BUT I FEEL KIND OF HIGH TODAY. 707 00:35:53,045 --> 00:35:54,640 SAY, I'VE JUST SEEN A KID THAT'S 708 00:35:54,641 --> 00:35:56,337 A 1-2-3 DOUBLE FOR JOE KROZAC. 709 00:35:56,338 --> 00:35:57,334 WISH YOU COULD'VE SEEN HIM, WARDEN. 710 00:35:57,335 --> 00:36:00,591 YEAH, SO LONG AS I'M SPRINGING OUT OF HERE, I DON'T MIND-- 711 00:36:00,627 --> 00:36:03,385 YOUR APPEAL HAS BEEN DENIED. 712 00:36:03,521 --> 00:36:03,820 WHAT? 713 00:36:05,847 --> 00:36:09,004 THIS IS A NICE PLACE TO THINK UP JOKES IN, WARDEN. 714 00:36:09,805 --> 00:36:12,231 I SAID, YOUR APPEAL HAS BEEN DENIED. 715 00:36:12,232 --> 00:36:12,564 DENIED? 716 00:36:15,990 --> 00:36:19,346 HEY, LISTEN, WARDEN, I GOT TO GET AHOLD OF MY LAWYER RIGHT NOW. 717 00:36:21,145 --> 00:36:21,808 GORMAN, SID GORMAN. 718 00:36:21,809 --> 00:36:24,667 GORMAN HAS RESIGNED FROM YOUR CASE. 719 00:36:24,669 --> 00:36:25,035 RESIGNED? 720 00:36:25,136 --> 00:36:27,894 YOU MEAN, RATTED. THAT'S WHAT YOU MEAN--RATTED! 721 00:36:27,895 --> 00:36:29,357 WHEN I GET OUT OF HERE-- 722 00:36:29,358 --> 00:36:31,319 YOU ARE GOING TO DO ABSOLUTELY NOTHING. 723 00:36:31,320 --> 00:36:33,381 YOU ARE GOING TO STAY HERE WITH US. 724 00:36:33,382 --> 00:36:36,073 YOU'RE GOING TO SERVE YOUR TIME--10 YEARS. 725 00:36:36,074 --> 00:36:39,332 YOU'RE GOING TO SERVE IT QUIETLY, ACCORDING TO THE RULES. 726 00:36:39,733 --> 00:36:42,624 ARE YOU GOING TO HAVE IT ANY OTHER WAY? 727 00:36:46,250 --> 00:36:46,517 OK. 728 00:36:47,648 --> 00:36:50,339 HAVE IT ANY WAY YOU LIKE. 729 00:36:50,440 --> 00:36:53,531 I'LL SPEND MY NEXT 10 YEARS STANDING ON MY HEAD. 730 00:37:04,275 --> 00:37:06,037 HOW WAS HE, MRS. KROZAC? 731 00:37:06,038 --> 00:37:08,397 OH, PLEASE... PLEASE LEAVE ME ALONE! 732 00:37:08,398 --> 00:37:09,560 [ALL TALKING AT ONCE] 733 00:37:09,561 --> 00:37:11,589 ARE YOU ALL LOADED, HANK? 734 00:37:11,590 --> 00:37:11,890 YEAH. 735 00:37:12,156 --> 00:37:13,451 OK, THEN KEEP YOUR EYES OPEN. 736 00:37:13,452 --> 00:37:16,643 YOU MISS THIS ONE, I'LL MAKE YOU EAT THAT LENS RAW. 737 00:37:16,944 --> 00:37:17,874 COME ON, COME ON. 738 00:37:17,875 --> 00:37:18,938 PLEASE, A TAXICAB, PLEASE. 739 00:37:18,939 --> 00:37:20,434 I BEG YOUR PARDON, MRS. KROZAC. 740 00:37:20,435 --> 00:37:23,493 JUST A SECOND. I HAVE A RATTLE FOR THE BABY. 741 00:37:23,694 --> 00:37:25,356 GOT ONE. I GOT IT! 742 00:37:25,357 --> 00:37:27,915 [ALL TALKING AT ONCE] 743 00:37:29,082 --> 00:37:31,973 EXTRA! JOE KROZAC'S BABY AT ALCATRAZ! 744 00:37:33,172 --> 00:37:33,504 EXTRA! 745 00:37:33,903 --> 00:37:36,860 JOE KROZAC'S WIFE AND BABY VISIT PRISON! 746 00:37:37,760 --> 00:37:40,154 EXTRA! READ ALL ABOUT IT! 747 00:37:40,155 --> 00:37:42,913 JOE KROZAC'S BABY AT ALCATRAZ! 748 00:37:43,613 --> 00:37:45,209 BUT I WANT TO SEE HIM! 749 00:37:45,210 --> 00:37:47,735 THE EDITOR... OH, HOW DO YOU CALL HIM... 750 00:37:47,736 --> 00:37:49,830 THE EDITOR, YOU CALL HIM, YES? 751 00:37:49,831 --> 00:37:50,363 BUT, LADY-- 752 00:37:50,364 --> 00:37:52,525 BUT I MUST SEE HIM, YOU UNDERSTAND? 753 00:37:52,526 --> 00:37:53,655 JUST A MINUTE, LADY! 754 00:37:53,656 --> 00:37:55,618 WHO SAYS ALL THESE THINGS? 755 00:37:55,619 --> 00:37:57,413 WHO WRITES ALL THIS? 756 00:37:57,414 --> 00:37:57,977 I'M SORRY, BOSS. 757 00:37:57,978 --> 00:37:59,940 IT'S OK, FREDDY. HELLO, MRS. KROZAC. 758 00:37:59,941 --> 00:38:02,268 YOU ARE MRS. JOE KROZAC, AREN'T YOU? 759 00:38:02,269 --> 00:38:03,898 YES, AND I'M HERE TO STOP ALL THIS. 760 00:38:03,899 --> 00:38:07,055 WHO WRITES ALL THE THINGS ABOUT MY JOE AND MY BABY? 761 00:38:07,057 --> 00:38:08,586 COME OVER HERE, MY DEAR. 762 00:38:08,587 --> 00:38:10,083 THIS IS ALL LIES. YOU LIE ABOUT 763 00:38:10,084 --> 00:38:11,711 MY JOE ALL THE TIME, ALL NEWSPAPER. 764 00:38:11,712 --> 00:38:13,108 NOW YOU LIE ABOUT HIS BABY. 765 00:38:13,109 --> 00:38:16,002 MY LITTLE SON... YOU PUT A BAD NAME ON HIM! 766 00:38:16,003 --> 00:38:17,564 YOU MAKE EVERYBODY TO HATE HIM! 767 00:38:17,565 --> 00:38:18,927 SIT RIGHT HERE AND CALM YOURSELF. 768 00:38:18,928 --> 00:38:21,288 WE'LL HAVE THIS ALL STRAIGHTENED OUT IN A MINUTE. 769 00:38:21,289 --> 00:38:24,613 JUMP IN THE MORGUE AND PULL OUT EVERYTHING ON MR. KROZAC-- 770 00:38:25,380 --> 00:38:26,942 ALL THOSE NICE PICTURES, ESPECIALLY. 771 00:38:26,943 --> 00:38:29,402 WE'RE GLAD YOU DROPPED DOWN, MRS. KROZAC. 772 00:38:29,403 --> 00:38:32,560 MAC...HOLD THE FINAL 15 MINUTES. MORE ON KROZAC. 773 00:38:33,760 --> 00:38:36,584 THE PICTURES WILL BE UP RIGHT AWAY. 774 00:38:37,817 --> 00:38:39,412 NOW, THIS IS A LITTLE JOB HE DID 775 00:38:39,413 --> 00:38:41,408 TO ONE OF THE DUFFY BOYS IN CHICAGO. 776 00:38:41,409 --> 00:38:43,336 THAT WAS BEFORE HE WAS A BIG SHOT, 777 00:38:43,337 --> 00:38:44,334 WHEN HE CARRIED A GUN HIMSELF. 778 00:38:44,335 --> 00:38:47,590 DID YOU KNOW HE WAS PRETTY GOOD WITH A GUN, MRS. KROZAC? 779 00:38:47,893 --> 00:38:50,517 JOE...SHOT PEOPLE? NO. 780 00:38:51,018 --> 00:38:51,517 YOU GET IT? 781 00:38:51,518 --> 00:38:53,045 BLISSFUL, HAPPY IGNORANCE OF EVERYTHING. 782 00:38:53,046 --> 00:38:54,176 A JEKYLL-AND-HYDE HUSBAND. 783 00:38:54,177 --> 00:38:55,307 THE WORLD HATED WHILE SHE LOVED. 784 00:38:55,308 --> 00:38:58,267 NOW, THAT WAS WHEN HE WAS IN A MORE EXPANSIVE MOOD, 785 00:38:58,268 --> 00:38:59,297 WHEN HE REALLY GOT GOING-- 786 00:38:59,298 --> 00:39:01,126 5 MEN ALL AT ONCE WITH A MACHINE GUN 787 00:39:01,127 --> 00:39:03,021 WHEN THEIR BACKS WERE TURNED, MRS. KROZAC. 788 00:39:03,022 --> 00:39:04,917 IT ISN'T VERY PRETTY, IS IT? 789 00:39:04,918 --> 00:39:06,081 COURSE, WE COULDN'T PROVE IT IN COURT, 790 00:39:06,082 --> 00:39:08,708 BUT EVERYBODY IN THE COUNTRY KNEW THAT JOE DID IT. 791 00:39:08,709 --> 00:39:10,637 YOU SEE, WE DON'T WANT TO PRINT 792 00:39:10,638 --> 00:39:11,834 ANY LIES HERE, MRS. KROZAC. 793 00:39:11,835 --> 00:39:13,297 YOU BELIEVE IT NOW, DON'T YOU? 794 00:39:13,298 --> 00:39:15,060 REALIZATION CAME LIKE A SUDDEN BLOW. 795 00:39:15,061 --> 00:39:15,891 SHE SAW THE FAIRY STORY 796 00:39:15,892 --> 00:39:18,118 OF HER HUSBAND'S POLITICAL CAREER WRITTEN IN BLOOD. 797 00:39:18,119 --> 00:39:20,147 Talya: WHY? WHY DO JOE... 798 00:39:20,148 --> 00:39:23,305 SEARCH ME. MAYBE IT WAS SO HE COULD BE NICE AND RICH 799 00:39:24,406 --> 00:39:25,900 A MARRY A NICE GIRL LIKE YOU SOMEDAY 800 00:39:25,901 --> 00:39:26,864 AND GIVE HER THINGS LIKE THAT, HUH? 801 00:39:26,865 --> 00:39:29,724 MAYBE THAT WAS IT. OR MAYBE IT WAS SO HIS SON, YOUR BABY, 802 00:39:29,725 --> 00:39:31,321 COULD GROW UP AND GO TO COLLEGE 803 00:39:31,322 --> 00:39:34,180 AND HAVE A BIG CAR AND A RACCOON COAT, HUH? 804 00:39:34,181 --> 00:39:35,677 BUT MY BABY DIDN'T DO ALL THIS. 805 00:39:35,678 --> 00:39:37,571 IT'S NO RIGHT FOR HIM TO KNOW ALL THIS. 806 00:39:37,572 --> 00:39:39,965 THAT YOUNG FELLOW AND HIS WIFE HAD BABIES-- 807 00:39:39,966 --> 00:39:41,197 TWO BABIES, I THINK. 808 00:39:41,198 --> 00:39:43,858 BUT JOE HAD HIS BOYS TAKE HIM FOR A RIDE 809 00:39:43,859 --> 00:39:45,453 BECAUSE HE DIDN'T AGREE WITH JOE. 810 00:39:45,454 --> 00:39:46,850 PRETTY CLEVER, HUH, MRS. KROZAC? 811 00:39:46,851 --> 00:39:47,648 AND THAT WIFE SHOT HERSELF 812 00:39:47,649 --> 00:39:49,776 WHEN SHE SAW HIM LYING IN THE MORGUE LIKE THAT. 813 00:39:49,777 --> 00:39:52,338 NOW THOSE BABIES ARE IN AN ORPHAN ASYLUM, I GUESS. 814 00:39:52,339 --> 00:39:54,896 IT'S THE OLD ANGLE, PAUL--SINS OF THE FATHER. 815 00:39:54,897 --> 00:39:57,690 SINS OF THE FATHER VISITED UPON HER CHILD. 816 00:39:57,691 --> 00:39:58,521 YEAH, I GET IT. 817 00:39:58,522 --> 00:40:01,614 YOU? YOU WRITE ALL THESE THINGS ABOUT MY BABY? 818 00:40:02,912 --> 00:40:05,571 OH...NO, BUT YOU SAW HIM! 819 00:40:05,872 --> 00:40:08,464 WAIT A MINUTE. LET'S TALK SOME MORE, MRS. KROZAC. 820 00:40:08,465 --> 00:40:10,859 PLEASE, DON'T SAY BAD THINGS ABOUT MY BABY. 821 00:40:10,860 --> 00:40:12,190 WHY, IT'S JUST NEWS, MRS. KROZAC. 822 00:40:12,191 --> 00:40:14,617 YOUR BABY WILL BE FAMOUS FOR A LONG TIME. 823 00:40:14,618 --> 00:40:16,812 EVERYBODY WILL WANT TO READ ABOUT HIM. 824 00:40:16,813 --> 00:40:18,607 OH, NO! PLEASE... 825 00:40:18,608 --> 00:40:21,365 I'M NO MAD ANYMORE NOW, BUT... 826 00:40:22,366 --> 00:40:22,731 PLEASE... 827 00:40:23,896 --> 00:40:24,228 [CRYING] 828 00:40:24,726 --> 00:40:27,651 NOW, NOW, WAIT A MINUTE, MRS. KROZAC. 829 00:40:27,786 --> 00:40:29,414 WELL, I GUESS THAT'S EVERYTHING. 830 00:40:29,415 --> 00:40:31,010 CRACK DOWN ON IT, PAUL--THE WORKS. 831 00:40:31,011 --> 00:40:32,174 I'LL RAP OUT A NEW HEAD. 832 00:40:32,175 --> 00:40:33,671 WELL, THAT'S BEAUTIFUL! 833 00:40:33,672 --> 00:40:35,101 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 834 00:40:35,102 --> 00:40:35,666 OH, IT'S LOVELY. 835 00:40:35,667 --> 00:40:38,492 I DON'T KNOW, I GUESS I'VE GONE NOBLE OR SOMETHING. 836 00:40:38,493 --> 00:40:39,590 I CAN'T TAKE IT. 837 00:40:39,591 --> 00:40:40,089 ARE YOU NUTS? 838 00:40:40,090 --> 00:40:42,882 NO. I JUST CAUGHT A FLASH OF YOU AND ME 839 00:40:42,883 --> 00:40:44,844 AND WE'RE A COUPLE OF PRETTY FILTHY- LOOKING GUYS. 840 00:40:44,845 --> 00:40:47,571 THAT GIRL NEVER KNEW ANYTHING ABOUT THIS KROZAC STUFF. 841 00:40:47,572 --> 00:40:48,170 SHE'S ON THE LEVEL. 842 00:40:48,171 --> 00:40:50,033 GET BACK ON THAT TYPEWRITER, YOU SILLY SLUG. 843 00:40:50,034 --> 00:40:51,960 YOU HEARD ME TELL MAC 15 MINUTES. 844 00:40:51,961 --> 00:40:52,891 YOU BETTER GET ANOTHER BOY. 845 00:40:52,892 --> 00:40:54,886 COME ON, YOU AND ME ARE GETTING OUT OF HERE. 846 00:40:54,887 --> 00:40:56,749 HEY, PAUL, WAIT A MINUTE! SNAP OUT OF IT. 847 00:40:56,750 --> 00:40:58,711 YOU'LL NO WRITE ANYMORE ABOUT MY BABY? 848 00:40:58,712 --> 00:40:59,044 NO, NO. 849 00:40:59,143 --> 00:41:01,604 LISTEN, YOU CRAZY FOOL, THAT'S A GREAT STORY! 850 00:41:01,605 --> 00:41:04,496 SO WAS THE SLAUGHTER OF THE INNOCENTS. 851 00:41:04,897 --> 00:41:07,124 LONG WALK UP THIS HILL. ARE YOU TIRED? 852 00:41:07,125 --> 00:41:09,849 NO...BUT I MUST STOP CRYING. 853 00:41:11,314 --> 00:41:12,976 TO CRY WILL FIX NOTHING. 854 00:41:12,977 --> 00:41:15,337 OH... SOMETIMES IT DOES. 855 00:41:15,338 --> 00:41:18,562 THE FATHER OF MY CHILD, OUT THERE IN A CELL SOMEPLACE 856 00:41:19,961 --> 00:41:22,751 BECAUSE HE DID ALL THOSE THINGS. 857 00:41:24,350 --> 00:41:26,975 WHEN JOE AND I MARRIED, 858 00:41:28,041 --> 00:41:29,404 I WAS IN LOVE, 859 00:41:29,405 --> 00:41:32,230 AND I BELIEVED EVERYTHING HE SAID. 860 00:41:32,696 --> 00:41:35,422 THEN ALL THE THINGS HAPPENED. 861 00:41:35,457 --> 00:41:38,149 THEY COME AND TAKE JOE, AND... 862 00:41:38,150 --> 00:41:41,009 I HEAR AND UNDERSTAND ALL THINGS. 863 00:41:43,072 --> 00:41:45,763 TODAY, I WATCH JOE'S FACE. 864 00:41:46,597 --> 00:41:46,963 I WONDER. 865 00:41:48,925 --> 00:41:51,683 ALL AT ONCE, I GREW UP INSIDE, 866 00:41:53,313 --> 00:41:56,005 AND ALL AT ONCE, I FEEL... 867 00:41:56,274 --> 00:41:58,235 OLD AND EMPTY. 868 00:41:58,236 --> 00:42:01,360 OH, NOW, JOE PROBABLY KEPT THOSE THINGS FROM YOU 869 00:42:01,561 --> 00:42:02,924 TO MAKE YOU HAPPY, YOU KNOW? 870 00:42:02,925 --> 00:42:06,214 OH, NO. I THINK HE KNEW I'LL BE SICK AND ASHAMED IF I KNEW. 871 00:42:07,978 --> 00:42:10,372 WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW? 872 00:42:10,373 --> 00:42:12,667 I WAIT UNTIL I SEE JOE NEXT TIME, 873 00:42:12,668 --> 00:42:15,658 AND I TELL HIM THE NAMES TO GIVE HIS BABY... 874 00:42:15,693 --> 00:42:18,785 AND HE KNOWS WHAT I HAVE TO DO, AND HE SAY YES. 875 00:42:29,062 --> 00:42:29,362 HI. 876 00:42:30,924 --> 00:42:33,749 SAY...DIDN'T YOU BRING THE BABY? 877 00:42:35,713 --> 00:42:37,207 WHERE'S THE KID? 878 00:42:37,208 --> 00:42:37,541 NO, JOE. 879 00:42:38,440 --> 00:42:41,163 I DIDN'T BRING HIM THIS TIME. 880 00:42:41,299 --> 00:42:41,995 BUT WHY NOT? 881 00:42:41,996 --> 00:42:43,926 WHAT'S THE MATTER? ANYTHING WRONG? 882 00:42:43,927 --> 00:42:45,487 HE AIN'T SICK, IS HE? 883 00:42:45,488 --> 00:42:47,051 NO, HE'S ALL RIGHT, JOE. 884 00:42:47,052 --> 00:42:48,447 WELL, WHAT'S THE MATTER, THEN? 885 00:42:48,448 --> 00:42:51,374 WHAT ARE YOU STANDING THERE LIKE A DUMMY? 886 00:42:51,375 --> 00:42:53,901 WHAT'S THIS WHOLE THING ABOUT? 887 00:42:53,902 --> 00:42:54,268 LOOK, JOE. 888 00:42:56,064 --> 00:42:59,187 HUH. WELL, I GUESS MAYBE THEY GOT SOME SENSE NOW. 889 00:43:01,151 --> 00:43:02,580 I GUESS MAYBE THEY KNOW 890 00:43:02,581 --> 00:43:05,340 HOW TO PHOTOGRAPH JOE KROZAC'S KID. 891 00:43:05,341 --> 00:43:06,071 THAT'S FINE. 892 00:43:06,072 --> 00:43:07,336 OH, JOE, DO NOT LAUGH! 893 00:43:07,337 --> 00:43:08,300 WHY NOT? SOMEDAY, THAT KID, 894 00:43:08,301 --> 00:43:10,694 HE'S GOING TO LAUGH AT THAT PICTURE, TOO. 895 00:43:10,695 --> 00:43:12,323 PUBLIC ENEMY JUNIOR, HUH? 896 00:43:12,324 --> 00:43:14,253 WELL, HE'LL SHOW 'EM. 897 00:43:14,254 --> 00:43:16,081 BUT YOU SEE THE GUN? 898 00:43:16,082 --> 00:43:18,840 YOU MAKE MY BABY A KILLER, TOO? 899 00:43:19,740 --> 00:43:22,066 WHO HAVE YOU BEEN TALKING TO? 900 00:43:22,067 --> 00:43:24,229 YOU SHUT UP, YOU HEAR?! 901 00:43:24,230 --> 00:43:26,323 COME ON, NOW... 902 00:43:26,324 --> 00:43:29,281 LET'S CUT OUT ALL THIS DAFFY TALK, SEE? 903 00:43:29,350 --> 00:43:31,777 BUT I MUST NOT BRING BABY AGAIN, JOE. 904 00:43:31,778 --> 00:43:34,736 YOU SEE, IT IS THE ONLY THING TO DO NOW. 905 00:43:35,469 --> 00:43:36,764 WHAT'S THAT? 906 00:43:36,765 --> 00:43:37,133 OH, JOE... 907 00:43:37,830 --> 00:43:40,489 I'M SORRY FOR YOU, JOE, BUT... 908 00:43:40,490 --> 00:43:42,086 YOU DIDN'T TELL ME THE TRUTH. 909 00:43:42,087 --> 00:43:44,813 AND NOW OUR LITTLE BOY... MY LITTLE BOY... 910 00:43:44,814 --> 00:43:47,507 ALL HIS LIFE, HE WILL HAVE A BAD NAME. 911 00:43:47,508 --> 00:43:49,932 HE'S GOT MY NAME. WHAT'S BETTER THAN THAT? YOURS? 912 00:43:49,933 --> 00:43:52,924 OH, JOE, I MUST NEVER BRING HIM HERE AGAIN. 913 00:43:52,926 --> 00:43:55,885 I KNOW. I MUST TAKE HIM AWAY SOMEPLACE... 914 00:43:56,818 --> 00:43:59,277 CHANGE HIS NAME, CHANGE MY NAME... 915 00:43:59,278 --> 00:44:01,340 SO THAT PEOPLE NEVER FOLLOW HIM 916 00:44:01,341 --> 00:44:04,065 AND POINT TO HIM AS THE SON OF JOE KROZAC. 917 00:44:04,066 --> 00:44:05,861 SAY, YOU FORGET YOU EVER SAID THAT! 918 00:44:05,862 --> 00:44:08,754 SOMETIMES WHEN ALL EXCITEMENT GOES DOWN 919 00:44:09,155 --> 00:44:11,947 AND PEOPLE DON'T THINK ANYMORE... 920 00:44:12,779 --> 00:44:15,107 I COME BACK TO SEE YOU, JOE. 921 00:44:15,108 --> 00:44:16,669 YOU HEARD WHAT I SAID! 922 00:44:16,670 --> 00:44:18,664 SO YOU'RE RATTING ON ME, TOO! 923 00:44:18,665 --> 00:44:21,556 I COME BECAUSE I'M SORRY FOR YOU, JOE. 924 00:44:21,692 --> 00:44:23,619 YOU LIVE WRONG, AND... 925 00:44:23,620 --> 00:44:26,113 BUT YOU ARE THE MAN I LOVE, JOE, 926 00:44:26,114 --> 00:44:29,072 AND YOU LOVE ME, TOO, AND YOU MARRIED ME. 927 00:44:29,639 --> 00:44:30,436 AW, GET AWAY! 928 00:44:30,437 --> 00:44:31,667 I MARRIED YOU BECAUSE 929 00:44:31,668 --> 00:44:34,393 YOU WERE MY KIND FOR A KID, SEE? 930 00:44:34,394 --> 00:44:36,687 A FAMILY-- JOE KROZAC, JR.! 931 00:44:36,688 --> 00:44:38,450 YOU DON'T COUNT FOR ANYTHING, 932 00:44:38,451 --> 00:44:40,047 AND DON'T YOU FORGET IT! 933 00:44:40,048 --> 00:44:42,340 JOE...YOU DON'T MEAN THAT! 934 00:44:42,341 --> 00:44:42,873 YOU HEARD ME! 935 00:44:42,874 --> 00:44:46,064 YOU STICK AROUND HERE AND BRING THAT KID EVERY MONTH, 936 00:44:46,066 --> 00:44:46,996 OR ELSE, UNDERSTAND? 937 00:44:46,997 --> 00:44:47,893 Guard: TAKE HIM OUT! 938 00:44:47,894 --> 00:44:49,059 THAT'S MY KID, YOU HEAR ME! 939 00:44:49,060 --> 00:44:49,856 I GOT PLANS FOR THAT KID! 940 00:44:49,857 --> 00:44:52,750 YOU TRY AND SNATCH HIM, AND I'LL HAVE YOU DROPPED OUT OF SIGHT! 941 00:44:52,751 --> 00:44:55,476 YOU BRING HIM HERE DRESSED FANCY EVERY MONTH, 942 00:44:55,477 --> 00:44:57,870 OR I'LL KNOW THE REASON WHY! HE'S MY KID! 943 00:44:57,871 --> 00:44:59,367 HE'S MY KID, YOU HEAR ME?! 944 00:44:59,368 --> 00:45:00,996 YOU'D BETTER GO NOW, MA'AM. 945 00:45:00,997 --> 00:45:03,390 [DOOR SLAMS] 946 00:45:07,415 --> 00:45:10,539 AW, SHE CAN'T GET AWAY WITH THAT KIND OF STUFF. 947 00:45:12,103 --> 00:45:13,898 TRY TO TAKE MY KID AWAY. 948 00:45:13,899 --> 00:45:17,090 WHERE DOES SHE GET OFF TO PULL THAT KIND OF STUFF? 949 00:45:18,289 --> 00:45:18,654 YEAH... 950 00:45:20,417 --> 00:45:20,750 OH, NO. 951 00:45:22,445 --> 00:45:22,778 HUMPH. 952 00:45:24,442 --> 00:45:26,934 DON'T YOU WORRY ABOUT ME CUTTING ANY WRISTS. 953 00:45:26,935 --> 00:45:29,992 I GOT TOO MANY THINGS TO DO WHEN I GET OUT. 954 00:45:40,469 --> 00:45:43,560 WHAT'S THE MATTER WITH NAPOLEON THIS MORNING? 955 00:45:47,120 --> 00:45:50,143 OH, YES... HOW COME JOE JUNIOR DON'T VISIT 956 00:45:52,340 --> 00:45:54,202 HIS BIG SHOT FATHER NO MORE? 957 00:45:54,203 --> 00:45:56,926 HE TAKE A POWDER ON YOU, TOO? 958 00:45:59,423 --> 00:46:01,052 IT'S KROZAC! 959 00:46:01,053 --> 00:46:03,544 [SIREN BLARING] 960 00:46:09,400 --> 00:46:12,158 NOT TO MR. KROZAC, YOU DON'T! 961 00:46:26,491 --> 00:46:28,951 [BELL RINGING] 962 00:46:47,109 --> 00:46:49,601 [INMATES COUGHING] 963 00:47:08,358 --> 00:47:08,723 [COUGHING] 964 00:47:31,403 --> 00:47:31,769 Paul: HEY! 965 00:47:32,899 --> 00:47:34,528 WHY, MR. PAUL! 966 00:47:34,529 --> 00:47:35,459 HI, GLORIA. 967 00:47:35,460 --> 00:47:36,423 I'M SORRY, MR. PAUL, 968 00:47:36,424 --> 00:47:37,986 I WAS GETTING THE YOUNG RASCAL 969 00:47:37,987 --> 00:47:39,117 READY FOR HIS SUPPER. 970 00:47:39,118 --> 00:47:41,611 HE GETS INTO MORE THINGS... 971 00:47:41,612 --> 00:47:44,537 I GUESS SHE COME OUT ON THE LATE TROLLEY AGAIN. 972 00:47:44,538 --> 00:47:46,000 SEEM LIKE THEY'RE WORKING HER 973 00:47:46,001 --> 00:47:47,364 HARDER AND LONGER EVERY WEEK. 974 00:47:47,365 --> 00:47:50,324 MAYBE WE OUGHT TO DO SOMETHING ABOUT THAT, HUH? 975 00:47:50,325 --> 00:47:50,921 Boy: UNCY PAUL! 976 00:47:50,922 --> 00:47:53,549 I GOT TO DO SOMETHING ABOUT THAT. 977 00:47:53,550 --> 00:47:56,506 OH, KICK THOSE AROUND TILL THEY GET LARGE. 978 00:47:59,734 --> 00:48:02,126 RUN! YIPPEE! 979 00:48:02,428 --> 00:48:02,827 [LAUGHING] 980 00:48:04,523 --> 00:48:07,016 ONCE MORE. YIPPEE! 981 00:48:08,979 --> 00:48:09,311 YIPPEE! 982 00:48:11,075 --> 00:48:13,899 OH, HERE... HERE, I GOT A NEW ONE. 983 00:48:13,935 --> 00:48:14,997 NOW, WATCH. 984 00:48:14,998 --> 00:48:15,331 YIPPEE! 985 00:48:15,962 --> 00:48:16,295 YIPPEE. 986 00:48:17,427 --> 00:48:20,216 UH-OH...UH-OH, HERE'S THE BOSS. 987 00:48:20,984 --> 00:48:21,848 OH, MY LITTLE DARLING! 988 00:48:21,849 --> 00:48:23,144 I WAS JUST PUTTING HIM TO SLEEP. 989 00:48:23,145 --> 00:48:26,170 A NICE WAY YOU'RE PUTTING HIM TO SLEEP. "YIPPEE!" 990 00:48:26,171 --> 00:48:27,800 COME, DOLL. IT'S TIME FOR BED. 991 00:48:27,801 --> 00:48:30,659 MAMA WILL PLAY WITH YOU A LONG TIME TOMORROW. 992 00:48:30,660 --> 00:48:33,353 COME, NOW. COME, NOW. LET ME TUCK YOU IN. 993 00:48:33,354 --> 00:48:36,379 WE'LL PLAY TOMORROW. SAY GOOD NIGHT TO UNCLE PAUL. 994 00:48:36,380 --> 00:48:38,608 NO, WE GOT A NEW ONE, HAVEN'T WE, PAL? 995 00:48:38,609 --> 00:48:40,169 COME ON, NOW, LET'S SHOW MOTHER. 996 00:48:40,170 --> 00:48:41,601 YOU REMEMBER WHAT IT IS? 997 00:48:41,602 --> 00:48:42,631 GOOD NIGHT... 998 00:48:42,632 --> 00:48:43,129 GOOD NIGHT. 999 00:48:43,130 --> 00:48:45,723 YEAH, YEAH, I KNOW, BUT GOOD NIGHT WHAT? 1000 00:48:45,724 --> 00:48:47,087 GOOD NIGHT... 1001 00:48:47,088 --> 00:48:49,282 GOOD NIGHT, DADDY. 1002 00:48:49,283 --> 00:48:52,041 THAT'S IT! SHAKE HANDS ON THAT. 1003 00:48:52,142 --> 00:48:53,539 NOW, THAT'S A BOY. 1004 00:48:53,540 --> 00:48:56,363 HE AND I SORT OF LIKE IT, YOU KNOW? 1005 00:48:58,860 --> 00:49:01,917 YOU, UH... SORT OF TALK IT OVER WITH HIM, HUH? 1006 00:49:21,405 --> 00:49:24,397 WELL, DID YOU TALK IT OVER WITH HIM, TALYA? 1007 00:49:25,729 --> 00:49:27,457 OH, PAUL, DARLING... 1008 00:49:27,458 --> 00:49:29,053 TALYA... THERE'S A LAW 1009 00:49:29,054 --> 00:49:32,044 THAT WILL MAKE YOU AUTOMATICALLY FREE... 1010 00:49:32,046 --> 00:49:34,573 THAT CAN BE DONE ALL VERY QUIETLY, 1011 00:49:34,574 --> 00:49:36,668 AND THEN NO ONE WILL KNOW, 1012 00:49:36,669 --> 00:49:38,331 JUST AS THEY DON'T KNOW NOW. 1013 00:49:38,332 --> 00:49:40,260 LITTLE PAUL WILL NEVER KNOW. 1014 00:49:40,261 --> 00:49:43,085 BUT...IT WOULDN'T BE FAIR TO YOU. 1015 00:49:43,952 --> 00:49:46,743 NO MATTER HOW WE TRY TO FORGET, 1016 00:49:47,842 --> 00:49:49,737 TRY TO HIDE... 1017 00:49:49,738 --> 00:49:52,562 ALL THAT'S BEEN STILL IS, PAUL. 1018 00:49:53,895 --> 00:49:54,989 AND THERE'S SOMETHING ELSE. 1019 00:49:54,990 --> 00:49:57,618 THAT BOY OUGHT TO GROW UP WITH A MAN 1020 00:49:57,619 --> 00:49:58,781 AROUND THE HOUSE, SHOULDN'T HE? 1021 00:49:58,782 --> 00:50:01,807 OH, DARLING, YOU'VE DONE TOO MUCH ALREADY. 1022 00:50:04,934 --> 00:50:07,228 THIS IS ALL I EVER WANTED TO DO. 1023 00:50:07,229 --> 00:50:10,519 EVERYTHING ELSE HAS JUST BEEN LEADING UP TO THIS, I GUESS. 1024 00:50:10,953 --> 00:50:14,144 NOW I FEEL AS THOUGH MY HEART'S GOING TO STOP BEATING 1025 00:50:14,711 --> 00:50:17,637 FOR 10 SECONDS WHILE I...WHILE I WAIT TO HEAR 1026 00:50:17,638 --> 00:50:20,761 WHETHER OR NOT I CAN KEEP ON DOING THIS FOREVER. 1027 00:50:21,062 --> 00:50:24,053 I THINK YOUR HEART IS TOO BIG TO EVER STOP. 1028 00:51:27,369 --> 00:51:30,394 OH, NOW, CUT IT OUT. YOU PUT THE PAPER TO BED. 1029 00:51:30,761 --> 00:51:34,052 THAT BOY OF MINE WILL SCALP ME IF I'M 5 MINUTES LATE TODAY. 1030 00:51:34,220 --> 00:51:36,613 ALL RIGHT, PAUL, BUT I WANT TO SEE 1031 00:51:36,614 --> 00:51:39,738 IF THIS IS YOUR IDEA OF THE STRIKE STORY SETUP. 1032 00:51:40,040 --> 00:51:42,931 YEAH. OH, VERY NICE. LOOKS VERY NICE. 1033 00:51:43,465 --> 00:51:44,162 THANKS. THANKS. 1034 00:51:44,163 --> 00:51:46,524 IT'S A MUCH BETTER LEAD THAN-- 1035 00:51:46,525 --> 00:51:46,923 THAN WHAT? 1036 00:51:55,935 --> 00:51:56,267 WHAT? 1037 00:51:56,334 --> 00:51:59,591 HMM? I SAID IT'S A MUCH BETTER LEAD THAN WE HAD BEFORE. 1038 00:51:59,759 --> 00:52:01,089 WELL, I'LL BE BACK SOMETIME MONDAY. 1039 00:52:01,090 --> 00:52:04,279 HAVE A SWELL WEEKEND, AND GIVE MY BEST TO PAUL, JR. 1040 00:52:04,547 --> 00:52:06,309 BOY, I ENVY YOU THAT KID. 1041 00:52:06,310 --> 00:52:09,233 I'M GONNA SELL HIM TO THE BUSH LEAGUE. 1042 00:52:09,369 --> 00:52:12,126 ATTA BOY, RAGS. KEEP PULLING. 1043 00:52:13,294 --> 00:52:13,692 [GROWLING] 1044 00:52:14,224 --> 00:52:16,552 NOW, IF YOU WERE A 15-POUND PICKEREL, 1045 00:52:16,553 --> 00:52:19,509 I COULD REEL YOU IN AS EASY AS ANYTHING. 1046 00:52:19,577 --> 00:52:22,734 HERE'S YOUR CAMPING BLANKET, ROLLED UP LIKE YOU. 1047 00:52:24,732 --> 00:52:26,328 LAND SAKES, CHILD! 1048 00:52:26,329 --> 00:52:29,254 HAS YOU GOT THAT HOOK IN THAT DOG'S MOUTH? 1049 00:52:29,255 --> 00:52:31,416 OF COURSE NOT, GLORIA. DON'T BE DOPEY. 1050 00:52:31,417 --> 00:52:34,407 RAGS IS JUST HELPING ME PRACTICE A LITTLE. 1051 00:52:34,509 --> 00:52:36,702 [RAGS BARKING] 1052 00:52:36,703 --> 00:52:38,165 I'M SORRY, GLORIA. 1053 00:52:38,166 --> 00:52:38,831 GET AWAY! GO! 1054 00:52:38,832 --> 00:52:40,495 YOU OUGHT TO KNOW BETTER THAN TO STAND 1055 00:52:40,496 --> 00:52:42,389 IN BACK OF A FELLA WHO'S PRACTICING, ANYWAY. 1056 00:52:42,390 --> 00:52:44,385 YEAH. YEAH, YOU JUST PRACTICING TO FALL 1057 00:52:44,386 --> 00:52:47,377 RIGHT OUT OF THE BOAT, THAT'S WHAT YOU IS. 1058 00:52:50,804 --> 00:52:52,132 [HONKS HORN] 1059 00:52:52,133 --> 00:52:52,532 HI, DADS! 1060 00:52:53,963 --> 00:52:56,521 YOU HAVE TO HURRY, DADS. 1061 00:52:56,522 --> 00:52:56,921 HI, DOPE. 1062 00:52:57,121 --> 00:52:58,983 HEY, NO KIDDING. THEY'LL BE HERE ANY MINUTE. 1063 00:52:58,984 --> 00:53:01,078 YOU GET YOUR MOTHER TO LAY OUT MY STUFF? 1064 00:53:01,079 --> 00:53:02,175 SURE, AND I'VE GOT EVERYTHING PACKED. 1065 00:53:02,176 --> 00:53:04,403 I'VE GOT SOME NUMBER-4 HOOKS AND SOME NEW LINE. 1066 00:53:04,404 --> 00:53:07,429 THAT WON'T DO ANY GOOD. I'M GOING TO CATCH ALL THE FISH, YOU KNOW. 1067 00:53:07,430 --> 00:53:08,726 OH, YES? WE'LL SEE ABOUT THAT. 1068 00:53:08,727 --> 00:53:11,020 WELL, IF IT ISN'T THAT HOMELY WOMAN I MARRIED. 1069 00:53:11,021 --> 00:53:12,749 HERE. I BOUGHT THIS FOR A BLONDE. 1070 00:53:12,750 --> 00:53:14,878 I GUESS YOU'LL HAVE TO DO INSTEAD. 1071 00:53:14,879 --> 00:53:15,410 OH, DARLING! 1072 00:53:15,411 --> 00:53:18,170 HEY, DADS, DON'T DO ALL THAT SILLY STUFF WITH MOTHER NOW. 1073 00:53:18,171 --> 00:53:19,832 YOU'VE GOT TO GET READY. THEY'LL BE HERE. 1074 00:53:19,833 --> 00:53:21,229 SILLY STUFF, HUH? YOU GET READY YOURSELF. 1075 00:53:21,230 --> 00:53:22,925 I'VE JUST ABOUT GOT TIME TO GREASE THIS LINE. 1076 00:53:22,926 --> 00:53:25,287 HEY, YOU! HEY, YOU LITTLE CRAZY CHICKADEE! 1077 00:53:25,288 --> 00:53:27,248 YOU STAY OUT OF MY LARD BUCKET! 1078 00:53:27,249 --> 00:53:30,339 HE'S SO PROUD TO BE GOING OFF WITH HIS FATHER. 1079 00:53:31,439 --> 00:53:32,602 COME NOW, YOU'D BETTER HURRY, DEAR. 1080 00:53:32,603 --> 00:53:35,793 YES, I KNOW THAT. THE BUS LEAVES IN ABOUT 10 MINUTES. 1081 00:53:40,517 --> 00:53:43,308 OH, DARLING, THEY'RE BEAUTIFUL. 1082 00:53:44,175 --> 00:53:45,072 THEY ALL RIGHT? 1083 00:53:45,073 --> 00:53:48,230 YOU KNOW I HAVE A NOSE FOR FLOWERS AND NEWS, HONEY. 1084 00:53:48,531 --> 00:53:51,322 DIDN'T YOU BRING A PAPER HOME? 1085 00:53:51,690 --> 00:53:54,150 I SAID, DIDN'T YOU BRING A PAPER HOME? 1086 00:53:54,151 --> 00:53:56,611 HMM? PAPER? OH, I'M SORRY, DARLING. 1087 00:53:56,612 --> 00:53:59,004 I FORGOT IT. 1088 00:53:59,272 --> 00:53:59,571 PAUL? 1089 00:54:02,465 --> 00:54:02,764 PAUL! 1090 00:54:03,596 --> 00:54:03,894 WHAT? 1091 00:54:04,460 --> 00:54:06,289 WHAT, YOU SAY SOMETHING? 1092 00:54:06,290 --> 00:54:07,551 YOU DIDN'T FORGET. 1093 00:54:07,552 --> 00:54:10,642 THERE...WAS SOMETHING IN THE PAPER, WASN'T THERE? 1094 00:54:14,203 --> 00:54:14,536 MM-HMM. 1095 00:54:15,233 --> 00:54:17,594 YES, HE'S GETTING OUT NEXT MONTH. 1096 00:54:17,595 --> 00:54:20,718 NOW, DARLING, WE SWORE THAT WHEN THIS HAPPENED, 1097 00:54:20,720 --> 00:54:21,983 WE WOULDN'T GIVE IT A THOUGHT. 1098 00:54:21,984 --> 00:54:25,042 HE'S JUST AS FAR REMOVED FROM YOU AND PAUL NOW 1099 00:54:25,409 --> 00:54:26,872 AS HE WAS BEFORE. 1100 00:54:26,873 --> 00:54:28,201 DARLING, YOU'RE HIDDEN. 1101 00:54:28,202 --> 00:54:31,293 YOU'RE HIDDEN BY 10 YEARS OF ME AND THIS HOUSE. 1102 00:54:31,562 --> 00:54:34,155 THE WHOLE WORLD'S FORGOTTEN. 1103 00:54:34,156 --> 00:54:35,384 AND NOBODY AND NOTHING 1104 00:54:35,385 --> 00:54:37,646 IS EVER GOING TO CHANGE THAT. 1105 00:54:37,647 --> 00:54:37,979 I KNOW. 1106 00:54:39,110 --> 00:54:40,938 I'M SILLY, DARLING, 1107 00:54:40,939 --> 00:54:42,733 BUT JUST FOR A MOMENT, 1108 00:54:42,734 --> 00:54:45,725 THE LOOK ON HIS FACE AND HOW HE THREATENED... 1109 00:54:47,822 --> 00:54:50,480 CAME BACK SO CLEARLY AGAIN. 1110 00:54:51,979 --> 00:54:54,007 I'M ALL RIGHT NOW. 1111 00:54:54,008 --> 00:54:56,765 YOU'RE ALL RIGHT ALL THE TIME. 1112 00:54:57,964 --> 00:55:00,424 [KIDS SHOUTING] 1113 00:55:02,221 --> 00:55:04,315 HAVE A GOOD TIME, YOU TWO. 1114 00:55:04,316 --> 00:55:05,611 3 WONDERFUL DAYS. 1115 00:55:05,612 --> 00:55:06,310 GOOD-BYE, DEAR. 1116 00:55:06,311 --> 00:55:07,907 COME ON, DADS! PLEASE HURRY! 1117 00:55:07,908 --> 00:55:08,705 COME ON BACK HERE! 1118 00:55:08,706 --> 00:55:11,565 HAS YOUR MOTHER GOT THE MEASLES OR SOMETHING? 1119 00:55:11,566 --> 00:55:12,629 GOOD-BYE, DEAR. 1120 00:55:12,630 --> 00:55:13,226 GOOD-BYE, MOTHER. 1121 00:55:13,227 --> 00:55:15,555 DON'T WORRY ABOUT DADS. I'LL TAKE CARE OF HIM. 1122 00:55:15,556 --> 00:55:16,817 GOOD-BYE, DARLING. 1123 00:55:16,818 --> 00:55:19,410 GOOD-BYE, DARLING. 1124 00:55:23,303 --> 00:55:24,601 [ENGINE STARTS] 1125 00:55:24,602 --> 00:55:24,900 BYE! 1126 00:55:25,931 --> 00:55:26,196 BYE! 1127 00:55:26,894 --> 00:55:27,260 GOOD-BYE! 1128 00:55:27,660 --> 00:55:28,889 GOOD-BYE, DARLINGS! 1129 00:55:28,890 --> 00:55:29,256 GOOD-BYE! 1130 00:55:29,887 --> 00:55:30,254 GOOD-BYE! 1131 00:55:30,353 --> 00:55:33,311 THAT'S A PAIR OF MEN TO BE PROUD OF, HONEY. 1132 00:55:33,479 --> 00:55:36,038 THEY'RE YOURS FOREVER. 1133 00:55:41,327 --> 00:55:43,719 YES, GLORIA. 1134 00:56:10,557 --> 00:56:12,352 GOOD-BYE, JOE, AND GOOD LUCK. 1135 00:56:12,353 --> 00:56:14,911 [REPORTERS TALKING] 1136 00:56:15,844 --> 00:56:17,406 HIYA, JOE! HIYA, KID! 1137 00:56:17,407 --> 00:56:20,066 YOU KNEW CURLY WOULD BE WAITING FOR YOU, DIDN'T YOU? 1138 00:56:20,067 --> 00:56:21,995 YOU LOOK SWELL, JOE, SWELL. 1139 00:56:21,996 --> 00:56:23,126 [REPORTERS TALKING AT ONCE] 1140 00:56:23,127 --> 00:56:25,287 COME ON, LET'S GET RID OF THESE FREAKS. 1141 00:56:25,288 --> 00:56:27,847 GET AWAY, YOU MUGS! 1142 00:56:29,379 --> 00:56:32,070 HI, CURLY. HI, MR. KROZAC. 1143 00:56:39,455 --> 00:56:40,850 SIT RIGHT HERE, MR. KROZAC. 1144 00:56:40,851 --> 00:56:41,980 THIS AIN'T THE PALACE HOTEL, 1145 00:56:41,981 --> 00:56:45,072 BUT I GUESS IT'S BETTER THAN WHAT YOU'VE, UH... 1146 00:56:50,794 --> 00:56:51,856 BOTTLE OF SCOTCH. 1147 00:56:51,857 --> 00:56:52,920 SCOTCH, YES, SIR. 1148 00:56:52,921 --> 00:56:54,883 I PICKED A NICE, QUIET SPOT, BOSS, 1149 00:56:54,884 --> 00:56:57,211 BUT DON'T WORRY, IT'LL LIVEN UP PRETTY SOON. 1150 00:56:57,212 --> 00:56:59,239 CURLY AIN'T FORGETTING YOU. 1151 00:56:59,240 --> 00:57:01,566 SIT DOWN AND RELAX, BOSS. 1152 00:57:01,567 --> 00:57:04,127 HAVE A CIGARETTE. BOSS? 1153 00:57:04,128 --> 00:57:07,285 IT'S LEGAL NOW, JOE, BUT THERE AIN'T MUCH DOING IT. 1154 00:57:09,448 --> 00:57:12,705 HALF THE STUFF AIN'T AS GOOD AS WHAT WE USED TO PUT OUT, 1155 00:57:12,841 --> 00:57:14,836 BUT IT WARMS YOU INTERNALLY. 1156 00:57:14,837 --> 00:57:18,060 IT DON'T GO DOWN SO EASY AFTER A LONG TIME OFF OF IT, 1157 00:57:18,361 --> 00:57:19,158 DOES IT, MR. KROZAC? 1158 00:57:19,159 --> 00:57:22,283 I GUESS FRISCO AIN'T SUCH A TANK TOWN AFTER ALL. 1159 00:57:22,651 --> 00:57:23,015 HUH, JOE? 1160 00:57:23,116 --> 00:57:26,340 WE'RE KIND OF ON THE COMMITTEE OF WELCOME, MR. KROZAC. 1161 00:57:26,773 --> 00:57:28,303 OK, BEAT IT. 1162 00:57:28,304 --> 00:57:28,602 WHAT? 1163 00:57:29,268 --> 00:57:29,600 BEAT IT. 1164 00:57:30,132 --> 00:57:31,562 WELL, OF ALL THE-- 1165 00:57:31,563 --> 00:57:32,592 WHAT'S WRONG? 1166 00:57:32,593 --> 00:57:33,524 YOU HEARD ME, GET OUT. 1167 00:57:33,525 --> 00:57:35,585 WELL, PARDON MY 6-OUNCE GLOVES. 1168 00:57:35,586 --> 00:57:37,681 I LIKE THAT! 1169 00:57:37,682 --> 00:57:39,542 I KNOW WHY THEY LET HIM OUT-- 1170 00:57:39,543 --> 00:57:39,910 HE'S DEAD. 1171 00:57:41,472 --> 00:57:44,230 GEE, BOSS, I THOUGHT YOU'D... 1172 00:57:45,097 --> 00:57:46,592 WHERE IS SHE? 1173 00:57:46,593 --> 00:57:46,858 HUH? 1174 00:57:47,358 --> 00:57:49,019 WHERE'S THAT DAME? 1175 00:57:49,020 --> 00:57:50,914 WHERE'S THAT DAME WITH MY KID? 1176 00:57:50,915 --> 00:57:52,379 OH, YOUR WIFE, YOU MEAN. 1177 00:57:52,380 --> 00:57:54,241 I THOUGHT YOU KNEW ABOUT IT, JOE. 1178 00:57:54,242 --> 00:57:55,703 SHE MARRIED ANOTHER GUY. 1179 00:57:55,704 --> 00:57:56,967 YEAH, I KNOW, I KNOW. 1180 00:57:56,968 --> 00:57:59,992 WHERE ARE THEY? WHERE ARE THEY HANGING OUT? 1181 00:57:59,994 --> 00:58:00,924 I DON'T KNOW EXACTLY. 1182 00:58:00,925 --> 00:58:02,787 I DON'T EVEN KNOW WHAT THE GUY'S NAME IS. 1183 00:58:02,788 --> 00:58:03,651 LAST I HEARD OF HER, 1184 00:58:03,652 --> 00:58:06,378 RED SAID HE SPOTTED HER IN A STORE UP IN BOSTON. 1185 00:58:06,379 --> 00:58:08,706 WELL, THEN, WE'RE GONNA FIND THAT DAME, SEE? 1186 00:58:08,707 --> 00:58:09,937 AND I'M GOING TO PAY HER OFF, 1187 00:58:09,938 --> 00:58:12,863 ALONG WITH THAT SUCKER THAT SHE HOOKED UP WITH-- 1188 00:58:12,864 --> 00:58:14,991 PAY HER OFF GOOD AND PLENTY. 1189 00:58:14,992 --> 00:58:17,352 THEN I'M GOING TO TAKE MY KID, UNDERSTAND? 1190 00:58:17,353 --> 00:58:19,447 LATER, JOE. ALL THAT LATER. 1191 00:58:19,448 --> 00:58:19,747 YEAH? 1192 00:58:19,846 --> 00:58:22,837 FOR 10 YEARS I WAITED TO CATCH UP WITH HER. 1193 00:58:23,073 --> 00:58:23,438 10 YEARS! 1194 00:58:23,837 --> 00:58:24,767 JOE, BUT WHAT ABOUT US? 1195 00:58:24,768 --> 00:58:26,862 WE'VE BEEN WAITING FOR YOU JUST AS LONG. 1196 00:58:26,863 --> 00:58:28,525 YOU CAN'T GO BACK ON THE BOYS. 1197 00:58:28,526 --> 00:58:30,487 I AIN'T GOIN' BACK ON THEM, BUT FIRST I GOT-- 1198 00:58:30,488 --> 00:58:31,816 LISTEN, JOE, WE'VE MISSED YOU. 1199 00:58:31,817 --> 00:58:34,244 WE'VE MISSED YOU LIKE WE'VE MISSED A HEAD AND TWO LEGS. 1200 00:58:34,245 --> 00:58:35,941 THERE'S ONLY ONE JOE KROZAC. 1201 00:58:35,942 --> 00:58:38,733 10 YEARS CAN'T FIX THAT DIFFERENT. 1202 00:58:38,734 --> 00:58:39,035 HUH... 1203 00:58:39,998 --> 00:58:41,793 KIND OF MISSED ME, HUH? 1204 00:58:41,794 --> 00:58:43,788 RIGHT UP AND DOWN THE LINE, JOE. 1205 00:58:43,789 --> 00:58:45,351 I GOT A PLANE STAKED OUT. 1206 00:58:45,352 --> 00:58:46,714 WE'LL BE IN NEW YORK IN 16 HOURS. 1207 00:58:46,715 --> 00:58:49,375 AFTER YOU GET BACK EAST AND GET THINGS GOING GOOD, 1208 00:58:49,376 --> 00:58:51,237 THEN WE CAN ALL HELP YOU SPOT THAT DAME. 1209 00:58:51,238 --> 00:58:53,398 AND THEN ONE NIGHT, YOU'LL WALK IN THERE, 1210 00:58:53,399 --> 00:58:55,927 PAY HER OFF, AND TAKE THE KID. 1211 00:58:55,928 --> 00:58:56,226 YEAH. 1212 00:58:58,521 --> 00:59:01,045 MAYBE YOU'RE RIGHT. 1213 00:59:02,377 --> 00:59:05,368 SO, UH, ALL THE BOYS ARE WAITING FOR ME, HUH? 1214 00:59:06,368 --> 00:59:08,960 FOR NOBODY ELSE, JOE. 1215 00:59:15,745 --> 00:59:17,176 AND THIS IS BILLY ERNST, 1216 00:59:17,177 --> 00:59:18,405 DOES A BEAT JOB NOW AND THEN-- 1217 00:59:18,406 --> 00:59:20,933 AND INCIDENTALLY PLAYS A SWELL GAME OF SNOOKER. 1218 00:59:20,934 --> 00:59:24,091 BUT HE'S THINKING OF OTHER THINGS NOW, HUH, BILLY? 1219 00:59:24,391 --> 00:59:24,691 YEAH. 1220 00:59:24,990 --> 00:59:27,184 OK, BILLY. WE'LL GET ALONG. 1221 00:59:27,185 --> 00:59:27,485 SURE. 1222 00:59:27,751 --> 00:59:29,179 AND THIS IS BOTTLES BAILEY. 1223 00:59:29,180 --> 00:59:31,907 YOU KNEW HIS OLD MAN, STINKY BAILEY. 1224 00:59:31,908 --> 00:59:32,273 OH, YEAH. 1225 00:59:33,303 --> 00:59:35,065 ROLLAND GOT TO HIM, DIDN'T HE? 1226 00:59:35,066 --> 00:59:36,995 I GOT TO ROLLAND 4 YEARS AGO. 1227 00:59:36,996 --> 00:59:39,022 YEAH, I HEARD ABOUT IT. 1228 00:59:39,023 --> 00:59:40,487 NICE GOING, KID. 1229 00:59:40,488 --> 00:59:42,447 I CAN ALWAYS USE YOUR KIND. 1230 00:59:42,448 --> 00:59:42,780 THANKS. 1231 00:59:43,013 --> 00:59:44,044 WELL, YOU MET THEM ALL, BOSS. 1232 00:59:44,045 --> 00:59:46,670 NOW MAYBE WE CAN GET DOWN TO CASES. 1233 00:59:46,671 --> 00:59:48,300 WELL, BOYS... 1234 00:59:48,301 --> 00:59:50,828 I GUESS WE CAN DO BUSINESS. 1235 00:59:50,829 --> 00:59:52,723 JUST SO LONG AS YOU'LL ALWAYS REMEMBER 1236 00:59:52,724 --> 00:59:54,619 WHO'S BOSS IN THIS ORGANIZATION. 1237 00:59:54,620 --> 00:59:56,381 LIMPY HERE AND CURLY AND BROCKETT, 1238 00:59:56,382 --> 00:59:59,605 THEY'LL TELL YOU JUST HOW TO RUN AN ORGANIZATION, EH, BOYS? 1239 00:59:59,874 --> 01:00:03,030 SO JUST YOU REMEMBER WHO'S BOSS, AND I'LL DO THE REST. 1240 01:00:03,897 --> 01:00:04,595 UNDERSTAND? 1241 01:00:04,596 --> 01:00:07,154 YOU'RE FULL OF WIND AND DUST, AIN'T YOU? 1242 01:00:07,155 --> 01:00:07,455 WHAT? 1243 01:00:07,555 --> 01:00:09,881 WHY DON'T WE TURN OFF THIS SECONDHAND GASOLA 1244 01:00:09,882 --> 01:00:10,679 AND THROW A FEW NATURALS? 1245 01:00:10,680 --> 01:00:13,273 THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR, AIN'T WE? 1246 01:00:13,274 --> 01:00:14,104 IS HE ON THE LEVEL? 1247 01:00:14,105 --> 01:00:15,667 MAYBE BOTTLES IS A LITTLE QUICK, JOE, 1248 01:00:15,668 --> 01:00:17,263 BUT THAT'S THE WAY WE MOVE NOW, DIRECT. 1249 01:00:17,264 --> 01:00:19,658 LIKE I TOLD YOU, THERE'S A LOT OF NEW ANGLES. 1250 01:00:19,659 --> 01:00:21,887 THINGS MOVE FASTER, 10 YEARS FASTER. 1251 01:00:21,888 --> 01:00:23,082 EVERYTHING'S STREAMLINED, 1252 01:00:23,083 --> 01:00:23,848 YOU KNOW WHAT I MEAN? 1253 01:00:23,849 --> 01:00:26,740 WE GET TO THE POINT QUICKER. GETTING? 1254 01:00:27,374 --> 01:00:29,269 WHAT IS THIS? 1255 01:00:29,270 --> 01:00:31,031 YOU GUYS GIVING ME THE BUSINESS? 1256 01:00:31,032 --> 01:00:34,355 ALL WE WANT TO KNOW, JOE, IS WHERE'S THAT DOUGH YOU HELD OUT? 1257 01:00:35,522 --> 01:00:38,181 JUST TELL US WHERE YOU GOT THAT STASHED AWAY 1258 01:00:38,182 --> 01:00:41,172 AND MAYBE YOU'LL HAVE YOUR ORGANIZATION. 1259 01:00:41,473 --> 01:00:42,503 WHAT DOUGH? 1260 01:00:42,504 --> 01:00:42,871 YOU KNOW. 1261 01:00:42,971 --> 01:00:46,127 WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO, YOU CHEAP PHONY? 1262 01:00:47,292 --> 01:00:49,620 I'M TALKING TO YOU, NOT NAPOLEON, HUH? 1263 01:00:49,621 --> 01:00:50,584 NOW WHERE'S THE DOUGH? 1264 01:00:50,585 --> 01:00:53,045 I AIN'T GOT ANY DOUGH, YOU KNOW THAT. 1265 01:00:53,046 --> 01:00:54,674 YOU GOT A COUPLE OF MILLION. 1266 01:00:54,675 --> 01:00:56,205 YOU'RE NOT FOOLING NOBODY. 1267 01:00:56,206 --> 01:00:57,467 YOU'RE CRAZY! 1268 01:00:57,468 --> 01:00:59,928 OK. PICK HIM UP. 1269 01:01:07,943 --> 01:01:10,435 PICK UP YOUR FEET! 1270 01:01:14,527 --> 01:01:16,322 YOU'VE HAD A 10-HOUR WALK, JOE. 1271 01:01:16,323 --> 01:01:18,982 FEELING IN A CONVERSATIONAL MOOD YET? 1272 01:01:18,983 --> 01:01:21,807 NO. I HAVEN'T GOT ANYTHING TO SAY. 1273 01:01:24,769 --> 01:01:25,599 STILL STUBBORN, HUH? 1274 01:01:25,600 --> 01:01:28,492 GET RED ON THE PHONE. TELL HIM TO GET GOING. 1275 01:01:28,493 --> 01:01:30,289 WE MAY NEED HIM AFTER ALL. 1276 01:01:30,290 --> 01:01:30,589 MOVE! 1277 01:01:58,888 --> 01:02:01,381 PICK HIM UP, BOYS. 1278 01:02:09,662 --> 01:02:12,421 GEE, IT'S HOT TODAY, AIN'T IT, JOE? 1279 01:02:12,422 --> 01:02:14,947 LIKE SOME ICE WATER? 1280 01:02:16,446 --> 01:02:16,810 [SHATTERS] 1281 01:02:17,343 --> 01:02:19,802 TSK, TSK, TSK. BUTTERFINGERS. 1282 01:02:19,803 --> 01:02:21,067 HAS HE COME ACROSS YET? 1283 01:02:21,068 --> 01:02:23,827 NO, AND I THINK IF WE GO OVER HIM ONCE MORE, 1284 01:02:23,828 --> 01:02:26,320 HE'LL NEVER TALK. 1285 01:02:27,120 --> 01:02:28,649 HIYA, BOYS. 1286 01:02:28,650 --> 01:02:31,042 HIYA, RED. HERE? 1287 01:02:31,043 --> 01:02:31,311 YUP. 1288 01:02:31,875 --> 01:02:32,838 BRING HIM IN. 1289 01:02:32,839 --> 01:02:33,869 BRING HIM DOWN. 1290 01:02:33,870 --> 01:02:36,496 I THINK YOU'LL UNBUTTON YOUR LIP NOW, JOE. 1291 01:02:36,497 --> 01:02:39,255 MAYBE YOU'LL TALK TO YOUR SON. 1292 01:02:39,524 --> 01:02:39,856 MY WHAT? 1293 01:02:40,887 --> 01:02:43,279 [FOOTSTEPS] 1294 01:02:51,695 --> 01:02:51,994 HERE. 1295 01:02:54,287 --> 01:02:56,115 HIYA, SONNY BOY! 1296 01:02:56,116 --> 01:02:58,145 HAD A LONG TRIP TODAY, HUH? 1297 01:02:58,146 --> 01:02:59,542 OH, SORT OF CONFUSED. 1298 01:02:59,543 --> 01:03:01,801 WELL, YOUR OLD MAN'S CONFUSED, TOO. 1299 01:03:01,802 --> 01:03:04,528 MY FATHER? IS MY FATHER HERE? 1300 01:03:04,796 --> 01:03:05,095 WHERE? 1301 01:03:05,428 --> 01:03:07,821 RIGHT HERE, THE GREAT JOE KROZAC. 1302 01:03:07,822 --> 01:03:10,680 HE'S BEEN PINING FOR YOU, SONNY BOY. 1303 01:03:11,215 --> 01:03:11,546 FATHER? 1304 01:03:14,340 --> 01:03:15,903 THAT'S NOT MY FATHER. 1305 01:03:15,904 --> 01:03:18,329 SURE IT IS. AIN'T HE PRETTY? 1306 01:03:18,330 --> 01:03:19,860 ARE YOU ALL CRAZY? 1307 01:03:19,861 --> 01:03:22,586 Y-YOU'RE KIDDING, AIN'T YOU? 1308 01:03:23,419 --> 01:03:26,176 HOW DO I KNOW THIS IS MY--MY-- 1309 01:03:26,810 --> 01:03:29,634 THIS OUGHT TO MAKE IT SINK HOME. 1310 01:03:37,452 --> 01:03:39,212 SEE? THAT'S MY FATHER. 1311 01:03:39,213 --> 01:03:40,576 THAT'S DADS AND MOTHER. 1312 01:03:40,577 --> 01:03:43,304 YOU'RE JUST KIDNAPPERS, AREN'T YOU? 1313 01:03:43,305 --> 01:03:44,866 I SEE WHAT YOU'RE HEADING FOR. 1314 01:03:44,867 --> 01:03:47,327 NO USE TRYING ANYTHING WITH THIS KID, SEE? 1315 01:03:47,328 --> 01:03:49,722 BECAUSE THAT AIN'T A PICTURE OF THAT DAME. 1316 01:03:49,723 --> 01:03:51,583 NO, NO, THAT AIN'T THE WOMAN! 1317 01:03:51,584 --> 01:03:52,348 I OUGHT TO KNOW! 1318 01:03:52,349 --> 01:03:53,578 CURLY OUGHT TO KNOW, TOO. 1319 01:03:53,579 --> 01:03:54,510 YOU'RE SCREWY, CURLY. 1320 01:03:54,511 --> 01:03:56,338 THAT'S JUST SOMEBODY WHO LOOKS LIKE HER. 1321 01:03:56,339 --> 01:03:58,999 YOU AIN'T GOING TO WORK THE BOY OVER, ARE YOU? 1322 01:03:59,000 --> 01:04:01,725 THAT ALL DEPENDS ON YOU, JOE. 1323 01:04:02,092 --> 01:04:03,121 YOU GOING TO TALK? 1324 01:04:03,122 --> 01:04:05,981 LISTEN, BOY-- YOU'RE NOT MINE, SEE? 1325 01:04:06,415 --> 01:04:08,808 THEY JUST THINK YOU ARE, SEE? 1326 01:04:08,809 --> 01:04:11,103 SO NO MATTER WHAT THEY DO TO YOU, YOU CAN TAKE IT. 1327 01:04:11,104 --> 01:04:12,799 I KNOW THAT YOU CAN. 1328 01:04:12,800 --> 01:04:13,963 JUST LIKE YOUR OLD MAN, SEE? 1329 01:04:13,964 --> 01:04:15,858 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 1330 01:04:15,859 --> 01:04:17,787 LET ME GO HOME TO MOTHER AND DADS! 1331 01:04:17,788 --> 01:04:20,247 DON'T LET THEM THROW YOU, JOEY! 1332 01:04:20,248 --> 01:04:22,608 START HIM OFF. 1333 01:04:22,609 --> 01:04:25,467 I THINK YOU'LL DECIDE TO TALK, JOE. 1334 01:04:30,025 --> 01:04:31,853 Hood: START WALKING, SONNY. 1335 01:04:31,854 --> 01:04:32,253 Boy: HUH? 1336 01:04:32,719 --> 01:04:34,214 GET A MOVE ON! WALK! 1337 01:04:34,215 --> 01:04:36,906 PICK THEM UP! FEET! FEET! 1338 01:04:41,597 --> 01:04:44,489 ALL RIGHT, MY SON. DAD'S AT BREAKFAST. 1339 01:04:44,923 --> 01:04:47,116 YOU'RE NOT GOING TO SLEEP ALL DAY, ARE YOU? 1340 01:04:47,117 --> 01:04:49,744 OH, ALWAYS THROWING YOUR THINGS AROUND. 1341 01:04:49,745 --> 01:04:52,636 DON'T YOU WANT TO EAT BREAKFAST, HMM? 1342 01:05:15,250 --> 01:05:15,550 PAUL! 1343 01:05:16,048 --> 01:05:17,775 PAUL! PAUL! 1344 01:05:17,776 --> 01:05:18,675 WHAT IS IT? 1345 01:05:18,676 --> 01:05:20,536 THEY'VE TAKEN HIM! 1346 01:05:20,537 --> 01:05:20,836 WHAT? 1347 01:05:21,202 --> 01:05:23,860 HE'S COME AND TAKEN HIM! 1348 01:05:26,855 --> 01:05:27,951 OH, HE HAS HIM NOW! 1349 01:05:27,952 --> 01:05:29,714 I'LL NEVER SEE HIM AGAIN! 1350 01:05:29,715 --> 01:05:32,142 AND HE'LL TELL HIM EVERYTHING! 1351 01:05:32,143 --> 01:05:33,306 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1352 01:05:33,307 --> 01:05:34,469 I'M GOING TO CALL THE BUREAU AT WASHINGTON. 1353 01:05:34,470 --> 01:05:36,631 THE POLICE? NO! IT'LL GET IN THE PAPERS, 1354 01:05:36,632 --> 01:05:37,961 AND WHEREVER HE IS, HE'LL SEE IT! 1355 01:05:37,962 --> 01:05:38,759 HE'LL SHOW IT TO HIM! 1356 01:05:38,760 --> 01:05:39,724 EVERYTHING WE'VE BEEN TRYING TO HIDE! 1357 01:05:39,725 --> 01:05:42,618 NOW, DARLING, WASHINGTON HAS KNOWN ALL ALONG ABOUT YOU AND PAUL. 1358 01:05:42,619 --> 01:05:43,581 THEY'VE HAD TO. IT'S THEIR BUSINESS. 1359 01:05:43,582 --> 01:05:45,344 BUT I SWEAR TO YOU, THEY'LL KEEP THIS THING ABSOLUTELY QUIET. 1360 01:05:45,345 --> 01:05:48,899 WHEN I GIVE THEM THE WORD, IT WILL BREAK IN EVERY NEWSPAPER IN THE COUNTRY. 1361 01:05:49,336 --> 01:05:51,262 I KNOW IT WILL BE HARD FOR HIM TO KNOW, 1362 01:05:51,263 --> 01:05:54,553 BUT I THINK THAT BOY HAS ENOUGH SPIRIT TO OUTLIVE ANYTHING. 1363 01:06:10,053 --> 01:06:12,012 SPIN AROUND, SONNY. 1364 01:06:12,013 --> 01:06:14,308 THAT'S THE OL' KID. 1365 01:06:14,309 --> 01:06:16,369 GETTING HOT, PAULSY WALSIE? 1366 01:06:16,370 --> 01:06:19,228 HOW ABOUT A NICE, COOL DRINK OF ICE WATER? 1367 01:06:19,229 --> 01:06:20,792 YOU WOULDN'T GIVE ME THE SANDWICH, 1368 01:06:20,793 --> 01:06:22,587 YOU WON'T GIVE ME THE WATER, EITHER! 1369 01:06:22,588 --> 01:06:23,619 Joe: YOU HEARD THAT? 1370 01:06:23,620 --> 01:06:24,517 I GUESS THAT TOLD YOU! 1371 01:06:24,518 --> 01:06:27,841 I DON'T KNOW WHOSE KID HE IS, BUT HE'S AS GAME AS A PIT DOG! 1372 01:06:28,208 --> 01:06:29,703 THAT'S THROWING IT IN THERE, KID! 1373 01:06:29,704 --> 01:06:32,397 WHOEVER HIS OLD MAN IS, HE SURE OUGHT TO BE PROUD OF HIM! 1374 01:06:32,398 --> 01:06:34,459 Hood: COME ON, CURLY. WHAT ARE WE WAITING FOR? 1375 01:06:34,460 --> 01:06:36,287 Boy: WAIT, DON'T! PLEASE, DON'T! 1376 01:06:36,288 --> 01:06:37,951 ARE YOU GOING TO TALK, JOE? 1377 01:06:37,952 --> 01:06:40,843 OK, START GIVING THE KID A WORKOUT. 1378 01:06:41,044 --> 01:06:43,105 OWW! PLEASE, DON'T! 1379 01:06:43,106 --> 01:06:43,438 SHUT UP! 1380 01:06:44,536 --> 01:06:45,665 CUT IT OUT! 1381 01:06:45,666 --> 01:06:45,933 OK! 1382 01:06:46,365 --> 01:06:47,861 WILL YOU TALK NOW? 1383 01:06:47,862 --> 01:06:50,253 OK. I'LL TELL YOU. 1384 01:06:50,254 --> 01:06:52,715 ANYBODY STILL LIVE IN MY OLD WESTCHESTER HOME? 1385 01:06:52,716 --> 01:06:53,348 NO, IT'S CLOSED UP. 1386 01:06:53,349 --> 01:06:56,472 WELL, OUT BY THE SWIMMING POOL IS A GREAT BIG... 1387 01:07:02,826 --> 01:07:05,319 THIS IS THE LAST STOP, JOE. 1388 01:07:05,320 --> 01:07:05,618 WHAT? 1389 01:07:06,017 --> 01:07:08,975 COME ON! WE'RE SAYING GOOD-BYE, PAPA. 1390 01:07:11,804 --> 01:07:12,800 THE KID, TOO? 1391 01:07:12,801 --> 01:07:14,297 SURE, WITH OUR LOVE AND KISSES. 1392 01:07:14,298 --> 01:07:16,458 HE MUST BE HOTTER THAN A FIRECRACKER NOW, 1393 01:07:16,459 --> 01:07:18,088 AND WE GOT ENOUGH HOT STUFF AS IT IS. 1394 01:07:18,088 --> 01:07:19,850 YEAH, YOU CAN GET TO KNOW THE KID BETTER! 1395 01:07:19,851 --> 01:07:22,111 THEN MAYBE ALL 4 OF YOU CAN LIVE TOGETHER! 1396 01:07:22,112 --> 01:07:23,574 HOW ARE YOU DUCKING BULLETS, JOE? 1397 01:07:23,575 --> 01:07:26,567 YEAH, THE FEDS WILL BE SHOOTING AT YOU FROM ALL SIDES! 1398 01:07:26,568 --> 01:07:27,930 THANKS FOR THE BUS FARE! 1399 01:07:27,931 --> 01:07:29,427 THEY AIN'T GETTING AWAY WITH A THING. 1400 01:07:29,428 --> 01:07:32,154 THAT DOUGH AIN'T GOING TO BE THEIRS FOR LONG. 1401 01:07:32,155 --> 01:07:32,952 WAS THERE MUCH? 1402 01:07:32,953 --> 01:07:34,581 THE BOX LOOKED REAL FULL. 1403 01:07:34,582 --> 01:07:35,911 PLENTY. BUT THAT DON'T MATTER. 1404 01:07:35,912 --> 01:07:37,574 SOON AS I STRAIGHTEN OUT THAT OLD LADY OF YOURS, 1405 01:07:37,575 --> 01:07:40,301 I'M GOING TO TAKE CARE OF THOSE SMART DOUBLE-CROSSERS-- 1406 01:07:40,302 --> 01:07:42,231 ONE BY ONE, FROM CURLY DOWN! 1407 01:07:42,232 --> 01:07:43,892 AND THERE WON'T BE ANY MISTAKING WHO DONE IT. 1408 01:07:43,893 --> 01:07:47,083 THE KROZAC TRADEMARK WILL BE STAMPED ALL OVER THEM! 1409 01:07:47,417 --> 01:07:47,784 COME ON. 1410 01:07:48,249 --> 01:07:49,080 ARE YOU COMING HOME WITH ME? 1411 01:07:49,081 --> 01:07:52,306 YEAH, I GOT A DATE WITH THAT DAME IN YOUR WATCH FOB. 1412 01:07:52,406 --> 01:07:53,702 MY--MY MOTHER? 1413 01:07:53,703 --> 01:07:54,666 OK, CALL HER THAT. 1414 01:07:54,667 --> 01:07:56,695 I GUESS I DON'T UNDERSTAND YOU AT ALL. 1415 01:07:56,696 --> 01:08:00,053 MOTHER AND DADS WILL BE AWFULLY GLAD, AFTER ALL YOU'VE DONE. 1416 01:08:00,520 --> 01:08:01,084 YEAH, I WONDER. 1417 01:08:01,085 --> 01:08:03,479 LISTEN, KID, THERE'S A LOT OF THINGS YOU DON'T UNDERSTAND, 1418 01:08:03,480 --> 01:08:04,576 BUT YOU WILL SOON ENOUGH, 1419 01:08:04,577 --> 01:08:06,737 BECAUSE YOU'RE MY KIND OF A KID, SEE? 1420 01:08:06,738 --> 01:08:07,105 I...GUESS. 1421 01:08:07,570 --> 01:08:10,893 IT'S AWFULLY FUNNY ABOUT THOSE MEN THINKING I WAS YOUR SON, 1422 01:08:11,028 --> 01:08:11,427 ISN'T IT? 1423 01:08:11,860 --> 01:08:12,622 NO, NO, IT ISN'T. 1424 01:08:12,623 --> 01:08:13,855 BECAUSE YOU ARE MY SON, SEE? 1425 01:08:13,856 --> 01:08:16,215 THAT'S ONE THING YOU'VE GOT TO GET RIGHT NOW. 1426 01:08:16,216 --> 01:08:17,943 I--I CAN GET HOME WITHOUT YOU. 1427 01:08:17,944 --> 01:08:19,374 Y-YOU DON'T NEED TO COME ALONG. 1428 01:08:19,375 --> 01:08:20,472 NOW WAIT A MINUTE, JOEY. 1429 01:08:20,473 --> 01:08:21,136 JUST A SECOND, JOEY. 1430 01:08:21,137 --> 01:08:23,464 MY NAME ISN'T JOEY. IT'S PAUL NORTH, JR. 1431 01:08:23,465 --> 01:08:25,492 YOU'RE CRAZY IF YOU SAY IT'S ANYTHING ELSE. 1432 01:08:25,493 --> 01:08:27,322 I THINK YOU'RE ALL CRAZY ANYWAY! 1433 01:08:27,323 --> 01:08:27,821 LET ME ALONE! 1434 01:08:27,822 --> 01:08:30,978 HEY! NO KID OF MINE IS GOING TO HAND ME ANY LIP! 1435 01:08:31,279 --> 01:08:33,341 I DIDN'T SWEAT HALF MY LIFE IN A STEEL BOX 1436 01:08:33,342 --> 01:08:34,704 TO COME OUT AND GET THIS FROM YOU! 1437 01:08:34,705 --> 01:08:37,132 YOU'RE JOE! JOE KROZAC, JR., UNDERSTAND? 1438 01:08:37,133 --> 01:08:39,625 AND YOU AND I ARE GOING BACK TO THAT DAME--YOUR MOTHER-- 1439 01:08:39,626 --> 01:08:42,451 AND SHE'LL TELL YOU THAT I'M YOUR FATHER FROM FIRST TO LAST, 1440 01:08:42,452 --> 01:08:43,617 UNUNDERSTAND? 1441 01:08:43,618 --> 01:08:43,883 YES. 1442 01:08:44,315 --> 01:08:45,378 YOU GOING TO BEHAVE? 1443 01:08:45,379 --> 01:08:47,871 SURE. SURE, I AM. 1444 01:08:48,605 --> 01:08:48,904 OK. 1445 01:08:50,334 --> 01:08:53,192 COME ON. WE GOT TO GET OUT OF THIS. 1446 01:08:55,056 --> 01:08:55,421 [THUNDER] 1447 01:08:59,977 --> 01:09:00,609 DIG IN UNDER. 1448 01:09:00,610 --> 01:09:02,637 THAT'S WHAT YOU DO WITH A HAYSTACK. 1449 01:09:02,638 --> 01:09:02,903 AH. 1450 01:09:15,441 --> 01:09:17,833 [COCK CROWS] 1451 01:09:19,697 --> 01:09:22,390 DID YOU LEAVE ANY MONEY FOR THE EGGS? 1452 01:09:22,391 --> 01:09:24,850 BOY, YOU SURE GOT FUNNY IDEAS. 1453 01:09:24,851 --> 01:09:28,042 BUT YOU AND I ARE GOING TO GET ALONG ALL RIGHT, EH, KID? 1454 01:09:28,043 --> 01:09:31,067 WE WON'T HAVE ANY MORE BEEFS ON EACH OTHER. 1455 01:09:31,268 --> 01:09:32,366 I HOPE NOT. 1456 01:09:32,367 --> 01:09:33,828 'CAUSE YOU GOT BRAINS. 1457 01:09:33,829 --> 01:09:36,555 YOU KNOW, I LIKE BRAINS AROUND ME. 1458 01:09:36,556 --> 01:09:39,614 YOUR ANGLE ON DIGGING LAST NIGHT, YOU KNOW? 1459 01:09:39,782 --> 01:09:42,840 AND THIS FIRE, WITH THE POLES AND EVERYTHING-- 1460 01:09:43,007 --> 01:09:46,065 WHERE DID YOU LEARN ALL THAT KIND OF STUFF? 1461 01:09:46,068 --> 01:09:46,432 FROM DADS. 1462 01:09:47,164 --> 01:09:47,429 OH. 1463 01:09:47,962 --> 01:09:50,987 YOU SEE, HE TAUGHT ME ALL ABOUT CAMPING OUT LIKE THIS. 1464 01:09:50,988 --> 01:09:53,414 YOU SEE, WE WENT ON A CAMP HIKE LAST MONTH-- 1465 01:09:53,415 --> 01:09:55,676 COME ON, COME ON. LET'S GET MOVING. 1466 01:09:55,677 --> 01:09:57,405 WE HAD A RACE TO SEE WHO COULD-- 1467 01:09:57,406 --> 01:09:58,669 COME ON, COME ON. 1468 01:09:58,670 --> 01:09:59,633 CATCH THE MOST FISH, 1469 01:09:59,634 --> 01:10:02,027 AND HE CAUGHT 20 BASS AND PICKEREL, 1470 01:10:02,028 --> 01:10:02,626 AND THAT ONLY MADE-- 1471 01:10:02,627 --> 01:10:05,319 FISH, FISH--GO ON, STOP THAT, WILL YOU? 1472 01:10:05,320 --> 01:10:06,550 LAY OFF OF THAT STUFF. 1473 01:10:06,551 --> 01:10:08,013 I DON'T GIVE THAT FISH STUFF A NOD, 1474 01:10:08,014 --> 01:10:09,909 NO MATTER HOW MANY YOU'VE CAUGHT. 1475 01:10:09,910 --> 01:10:10,276 I'M SORRY. 1476 01:10:10,575 --> 01:10:11,306 WHAT ARE YOU SORRY ABOUT? 1477 01:10:11,307 --> 01:10:13,966 ALWAYS FEELING SORRY. DON'T DO THAT, KID, WILL YOU? 1478 01:10:13,967 --> 01:10:15,296 WASTE OF TIME. 1479 01:10:15,297 --> 01:10:15,628 COME ON. 1480 01:10:16,161 --> 01:10:17,490 I'M SOR-- I MEAN, OK. 1481 01:10:17,491 --> 01:10:20,515 ATTABOY. YOU'LL SMARTEN UP WITH ME, ALL RIGHT. 1482 01:10:23,943 --> 01:10:26,734 YES? WASHINGTON? OK, PUT THEM ON. 1483 01:10:27,534 --> 01:10:30,060 YES, YES, SPEAKING. 1484 01:10:30,759 --> 01:10:32,288 WHAT? YES, WHERE? 1485 01:10:32,289 --> 01:10:34,814 BUT WHAT ABOUT MY... 1486 01:10:35,648 --> 01:10:38,472 OH. YES. I'LL BE HERE ALL THE TIME. 1487 01:10:39,571 --> 01:10:39,871 WHAT? 1488 01:10:40,070 --> 01:10:41,234 NOTHING ABOUT PAUL YET, DARLING. 1489 01:10:41,235 --> 01:10:42,729 THEY CAUGHT UP WITH THE KROZAC GANG 1490 01:10:42,730 --> 01:10:44,992 AND SHOT IT OUT WITH THEM. THEY'RE ALL DEAD NOW. 1491 01:10:44,993 --> 01:10:46,420 BUT THEY DIDN'T HAVE PAUL. 1492 01:10:46,421 --> 01:10:48,316 BUT WHAT ABOUT HIM? 1493 01:10:48,317 --> 01:10:50,212 HE WASN'T WITH THEM, EITHER. 1494 01:10:50,213 --> 01:10:51,708 THEN HE HAS HIM. 1495 01:10:51,709 --> 01:10:53,305 HE HAS MY LITTLE BOY! 1496 01:10:53,306 --> 01:10:55,930 I'LL NEVER SEE HIM AGAIN! 1497 01:11:06,008 --> 01:11:08,102 YOU ALL RIGHT, KID? 1498 01:11:08,103 --> 01:11:09,998 I GUESS SO. 1499 01:11:09,999 --> 01:11:10,398 [CHUCKLES] 1500 01:11:12,826 --> 01:11:15,019 SAY, WHAT'S THAT? 1501 01:11:15,020 --> 01:11:15,618 GOT DECORATED, HUH? 1502 01:11:15,619 --> 01:11:18,709 OH, IT'S JUST A MEDAL THEY GAVE ME IN SCHOOL. 1503 01:11:18,877 --> 01:11:20,572 LINCOLN MEDAL. 1504 01:11:20,573 --> 01:11:23,100 THAT'S PRETTY GOOD, HUH? 1505 01:11:23,101 --> 01:11:25,096 I GUESS IT IS KIND OF AN HONOR. 1506 01:11:25,097 --> 01:11:26,857 WHY DO THEY CALL IT A LINCOLN MEDAL? 1507 01:11:26,858 --> 01:11:28,420 YOU GOT TO LOOK LIKE ABRAHAM LINCOLN? 1508 01:11:28,421 --> 01:11:31,545 OH, NO. YOU SEE, IT'S FOR OUTSTANDING ACHIEVEMENT. 1509 01:11:32,644 --> 01:11:32,943 YEAH? 1510 01:11:33,343 --> 01:11:35,968 AND, WELL, LINCOLN WAS A GREAT MAN. 1511 01:11:35,969 --> 01:11:38,198 OH, SURE. LINCOLN WAS OK. 1512 01:11:38,199 --> 01:11:40,457 BUT IF THEY'D HAVE PUT NAPOLEON ON THERE, 1513 01:11:40,458 --> 01:11:42,952 IT WOULD HAVE BEEN A REAL FIRST-CLASS MEDAL. 1514 01:11:42,953 --> 01:11:43,285 [LAUGHS] 1515 01:11:43,984 --> 01:11:44,349 NAPOLEON? 1516 01:11:45,314 --> 01:11:45,614 YEAH. 1517 01:11:46,378 --> 01:11:49,302 DADS SAID NAPOLEON GOT A SWOLLEN HEAD. 1518 01:11:49,504 --> 01:11:50,534 THAT'S WHAT BEAT HIM DOWN. 1519 01:11:50,535 --> 01:11:53,560 OH. SO NOW HE'S GOING TO PAY OFF NAPOLEON, IS HE? 1520 01:11:53,561 --> 01:11:54,524 SMART GUY, IS HE? 1521 01:11:54,525 --> 01:11:56,286 NOW HE'S GOING TO PAY OFF NAPOLEON! 1522 01:11:56,287 --> 01:11:59,147 MAYBE !! HE WON THAT MEDAL INSTEAD OF YOU. 1523 01:11:59,148 --> 01:12:00,444 AS A MATTER OF FACT, 1524 01:12:00,445 --> 01:12:01,274 HE DID HELP ME GET IT. 1525 01:12:01,275 --> 01:12:03,170 WELL, THAT'S WHAT HE SAID. 1526 01:12:03,171 --> 01:12:06,162 WELL, YOU SEE, I ALMOST FLUNKED IN MATH, 1527 01:12:06,596 --> 01:12:08,324 AND DADS SHOWED ME A NEW WAY TO-- 1528 01:12:08,325 --> 01:12:10,320 HEY, CAN THAT DADS STUFF! 1529 01:12:10,321 --> 01:12:11,483 BUT I ONLY SAID-- 1530 01:12:11,484 --> 01:12:13,113 CUT IT OUT, YOU HEAR ME? 1531 01:12:13,114 --> 01:12:14,110 DADS, DADS, DADS! 1532 01:12:14,111 --> 01:12:16,937 YOU CALL ME THAT IF YOU WANT TO CALL ANYBODY DADS! 1533 01:12:16,938 --> 01:12:18,599 YOU'RE MY KID, SEE? 1534 01:12:18,600 --> 01:12:20,362 JOEY! JOE KROZAC, JR.! 1535 01:12:20,363 --> 01:12:22,357 YOU'LL GET THAT INTO YOUR HEAD RIGHT NOW, OR-- 1536 01:12:22,358 --> 01:12:24,286 PLEASE, DON'T! DON'T, JOE! 1537 01:12:24,287 --> 01:12:26,781 YOU'RE GETTING ALL SICK AGAIN! 1538 01:12:26,782 --> 01:12:27,113 PLEASE! 1539 01:12:30,772 --> 01:12:31,071 YEAH. 1540 01:12:33,632 --> 01:12:33,931 OK. 1541 01:12:38,286 --> 01:12:41,045 GUESS THIS WILL HAVE TO WAIT. 1542 01:12:43,542 --> 01:12:43,807 OOH. 1543 01:12:44,040 --> 01:12:46,797 NOW YOU'VE HURT YOUR SORE EYE. 1544 01:12:47,032 --> 01:12:47,332 HERE-- 1545 01:12:47,432 --> 01:12:49,991 I'VE GOT SOME ADHESIVE IN MY EMERGENCY POCKET. 1546 01:12:49,992 --> 01:12:52,152 I'LL JUST CLEAN IT UP A LITTLE. 1547 01:12:52,153 --> 01:12:53,085 HERE'S YOUR MEDAL, KID. 1548 01:12:53,086 --> 01:12:54,614 I CAN'T NOW, I'M TOO BUSY. 1549 01:12:54,615 --> 01:12:56,510 I'LL KEEP IT FOR YOU. 1550 01:12:56,511 --> 01:12:58,736 WELL, WE GOT A CROAKER. 1551 01:12:58,737 --> 01:13:01,430 ALWAYS COME IN HANDY IN OUR FAMILY-- 1552 01:13:01,431 --> 01:13:01,763 EH, KID? 1553 01:13:02,329 --> 01:13:04,058 HUH? OH, YES. 1554 01:13:04,059 --> 01:13:04,424 [THUNDER] 1555 01:13:10,243 --> 01:13:12,304 COME ON. WAKE UP, KID. 1556 01:13:12,305 --> 01:13:12,638 OH, YES. 1557 01:13:19,920 --> 01:13:21,283 COME ON, COME ON, KID. 1558 01:13:21,284 --> 01:13:21,550 HUH? 1559 01:13:21,783 --> 01:13:23,544 WE GOT TO WALK IN IN STYLE. 1560 01:13:23,545 --> 01:13:25,970 OH? OH, YEAH. 1561 01:13:33,155 --> 01:13:35,681 OH--OH! HONEY CHILD! 1562 01:13:35,682 --> 01:13:36,048 HE'S BACK! 1563 01:13:36,680 --> 01:13:37,777 OH, MY DARLING! 1564 01:13:37,778 --> 01:13:38,143 HE'S BACK! 1565 01:13:38,642 --> 01:13:40,670 OH, MY DARLING! 1566 01:13:40,671 --> 01:13:41,003 MY BOY! 1567 01:13:41,103 --> 01:13:43,297 IT'S ALL RIGHT, MOTHER. I'M HOME NOW. 1568 01:13:43,298 --> 01:13:45,591 OH, YES, YES, I KNOW, DARLING. 1569 01:13:45,592 --> 01:13:46,621 NO, I'M ALL RIGHT. 1570 01:13:46,622 --> 01:13:48,318 OH, MY DEAR! 1571 01:13:48,319 --> 01:13:49,581 HI, DADS. I'M HERE. 1572 01:13:49,582 --> 01:13:51,610 OH, SON! THAT'S A BOY. 1573 01:13:51,611 --> 01:13:52,341 YOU ALL RIGHT? 1574 01:13:52,342 --> 01:13:54,404 YEAH, BUT I HAVE TO SLEEP. 1575 01:13:54,405 --> 01:13:55,866 LEAVE HIM ALONE. 1576 01:13:55,867 --> 01:13:58,327 OH, IT'S ALL RIGHT, JOE. 1577 01:13:58,328 --> 01:14:01,220 YOU SEE JOE--JOE KROZAC IS HIS NAME-- 1578 01:14:01,355 --> 01:14:03,748 HE BROUGHT ME HOME. 1579 01:14:03,749 --> 01:14:06,207 DIDN'T YOU, JOE? 1580 01:14:07,507 --> 01:14:10,097 ALL RIGHT, GET AWAY. 1581 01:14:28,889 --> 01:14:31,347 THERE YOU ARE. 1582 01:14:32,148 --> 01:14:34,607 YOU GOT QUITE A DUCKING, DIDN'T YOU, SON? 1583 01:14:34,608 --> 01:14:36,535 HERE, I'LL DO THAT. 1584 01:14:36,536 --> 01:14:39,196 THE LAST TIME IT RAINED, WE SLEPT IN A HAYSTACK. 1585 01:14:39,197 --> 01:14:42,288 YOU SHOULD HAVE BEEN WITH US, DADS. IT WAS FUN. 1586 01:14:42,290 --> 01:14:44,747 I'LL BET IT WAS. 1587 01:14:44,750 --> 01:14:46,812 YOU KNOW, JOE TRIED TO MAKE A FIRE, 1588 01:14:46,813 --> 01:14:48,074 AND I SHOWED HIM HOW. 1589 01:14:48,075 --> 01:14:50,966 THEY WAY YOU SHOWED ME. DIDN'T I, JOE? 1590 01:14:51,268 --> 01:14:52,364 LET'S GET THIS COAT OFF. 1591 01:14:52,365 --> 01:14:55,389 YOU TWO MUST HAVE HAD SOME EXPERIENCE, HUH? 1592 01:14:55,756 --> 01:14:56,057 YES. 1593 01:14:57,054 --> 01:14:59,081 HERE ARE YOUR PAJAMAS, DARLING. 1594 01:14:59,082 --> 01:15:01,641 THE ONES YOU LIKE... 1595 01:15:16,207 --> 01:15:19,098 HOW ABOUT A BIG GLASS OF HOT MILK? 1596 01:15:19,201 --> 01:15:21,029 HUH? OH, NO. 1597 01:15:21,030 --> 01:15:23,722 I'M...TOO SLEEPY, I GUESS. 1598 01:15:24,721 --> 01:15:25,319 YOU ASK JOE. 1599 01:15:25,320 --> 01:15:28,110 JOE IS PROBABLY HUNGRY, THOUGH. 1600 01:15:28,977 --> 01:15:31,802 JOE, YOU TALK WITH MOTHER AND DADS. 1601 01:15:32,004 --> 01:15:33,466 THEY CAN HELP ANYBODY. 1602 01:15:33,467 --> 01:15:36,491 YOU SEE, MOTHER AND DADS, JOE ISN'T VERY WELL. 1603 01:15:38,189 --> 01:15:41,213 SOMETIMES HE DOESN'T REALIZE WHAT HE'S SAYING. 1604 01:15:42,545 --> 01:15:44,572 BUT IT'S ALL RIGHT, JOE. 1605 01:15:44,573 --> 01:15:47,399 YOU CAN TALK WITH MOTHER AND DADS. 1606 01:15:47,533 --> 01:15:48,363 THEY'RE WONDERFUL. 1607 01:15:48,364 --> 01:15:50,857 YOU'VE PROBABLY NEVER HAD ANYONE LIKE THEM, 1608 01:15:50,858 --> 01:15:54,115 BECAUSE YOU WOULDN'T HAVE HAD ALL THE TROUBLE YOU'VE HAD. 1609 01:15:54,982 --> 01:15:56,476 EVERY NOW AND THEN, 1610 01:15:56,477 --> 01:15:59,302 JOE THINKS HE HAS A SON LIKE ME. 1611 01:16:00,136 --> 01:16:02,694 HE EVEN CALLS ME JOEY. 1612 01:16:02,995 --> 01:16:04,325 IT WAS FUNNY. 1613 01:16:04,326 --> 01:16:06,917 I WASN'T AFRAID OF HIM, 1614 01:16:07,119 --> 01:16:09,711 BUT...HE'S A GOOD SCOUT. 1615 01:16:10,843 --> 01:16:11,176 HE'S OK. 1616 01:16:13,138 --> 01:16:15,531 GOOD NIGHT. 1617 01:16:37,213 --> 01:16:40,138 CAN I GET YOU SOMETHING TO EAT, JOE? 1618 01:16:40,672 --> 01:16:40,937 HUH? 1619 01:16:42,234 --> 01:16:44,727 THANK YOU FOR BRINGING HIM BACK. 1620 01:16:44,728 --> 01:16:47,388 WITH ALL MY HEART, I THANK YOU. 1621 01:16:47,389 --> 01:16:50,213 YOU ARE PROUD OF HIM, AREN'T YOU? 1622 01:16:51,512 --> 01:16:52,975 HE IS THE KIND OF A BOY 1623 01:16:52,976 --> 01:16:55,734 YOU REALLY HOPED FOR, ISN'T HE? 1624 01:16:56,068 --> 01:16:58,494 ISN'T HE, JOE? 1625 01:16:58,862 --> 01:17:00,390 I DON'T KNOW. 1626 01:17:00,391 --> 01:17:02,916 I WOULDN'T SAY THAT. 1627 01:17:03,251 --> 01:17:05,145 HE AIN'T THE KIND OF KID 1628 01:17:05,146 --> 01:17:06,509 I'D PUT MY MONEY ON, EXACTLY. 1629 01:17:06,510 --> 01:17:09,070 YOU GOT HIM CONNED INTO ONE WAY OF THINKING, SO WHAT THE HECK? 1630 01:17:09,071 --> 01:17:11,862 LET HIM STAY THAT WAY, FOR ALL I GIVE A DARN. 1631 01:17:11,863 --> 01:17:14,722 HE DIDN'T SWALLOW WHAT I TOLD HIM, ANYWAY. 1632 01:17:14,723 --> 01:17:17,648 YOU CAN JUST TELL HIM I WAS NUTS, YOU KNOW. 1633 01:17:17,649 --> 01:17:18,879 STIR-CRAZY. 1634 01:17:18,880 --> 01:17:21,605 ME? I LIKE A KID WITH SOME... 1635 01:17:23,136 --> 01:17:24,964 WITH SOME GET-UP-AND-GO TO HIM! 1636 01:17:24,965 --> 01:17:27,889 I LIKE A KID THAT KNOWS ALL THE ANSWERS, 1637 01:17:27,958 --> 01:17:29,453 ALL THE ANGLES! 1638 01:17:29,454 --> 01:17:32,080 WHY, I LIKE A KID THAT... 1639 01:17:35,009 --> 01:17:37,733 H-HOW DO YOU GET OUT OF HERE? 1640 01:17:46,513 --> 01:17:48,973 GOOD LUCK, JOE. 1641 01:17:51,003 --> 01:17:51,370 [THUNDER] 1642 01:17:54,495 --> 01:17:56,887 HELLO, JOE. 1643 01:18:03,606 --> 01:18:06,165 I SAW YOU DELIVERING YOUR BOY. 1644 01:18:06,166 --> 01:18:09,090 AREN'T YOU STAYING TO TAKE HIM OVER NOW? 1645 01:18:11,388 --> 01:18:13,381 YOU'RE RUNNING OUT ON HIM, EH? 1646 01:18:13,382 --> 01:18:15,909 GETTING BIG-HEARTED. 1647 01:18:15,911 --> 01:18:18,437 THAT TOUCHES ME, JOE. 1648 01:18:18,438 --> 01:18:20,132 I'M GOING TO HELP YOU. 1649 01:18:20,133 --> 01:18:22,891 START WALKING INTO THE ALLEY. 1650 01:18:34,299 --> 01:18:37,489 WELL, YOU'VE HAD A NICE, LONG TIME TO THINK ABOUT IT, 1651 01:18:38,224 --> 01:18:40,416 AND NOW IT'S HERE, JOE. 1652 01:18:40,417 --> 01:18:40,750 MOVE ON. 1653 01:18:42,945 --> 01:18:44,274 NOW JUST STAND THERE A MINUTE 1654 01:18:44,275 --> 01:18:46,669 AND I'LL GIVE YOU SOMETHING ELSE TO THINK ABOUT. 1655 01:18:46,670 --> 01:18:49,827 SO YOU'RE KIND OF BASHFUL ABOUT LETTING PEOPLE KNOW 1656 01:18:49,928 --> 01:18:51,490 HE'S YOUR BOY, ARE YOU? 1657 01:18:51,491 --> 01:18:54,249 WELL, I'LL DO IT FOR YOU, JOE. 1658 01:18:54,351 --> 01:18:55,880 AFTER I PUMP YOU FULL OF THIS, 1659 01:18:55,881 --> 01:18:57,143 I'M GOING TO DROP A LITTLE NOTE 1660 01:18:57,144 --> 01:18:58,973 TO EVERY NEWSPAPER IN TOWN. 1661 01:18:58,974 --> 01:19:00,503 GOING TO TELL THEM ABOUT YOUR BOY. 1662 01:19:00,504 --> 01:19:03,793 GOING TO TELL THEM WHAT YOU DON'T SEEM SO PROUD OF ANYMORE. 1663 01:19:04,161 --> 01:19:06,654 THAT HE'S JOE KROZAC'S SON. 1664 01:19:06,655 --> 01:19:09,945 ALL HIS LITTLE PALS ARE GOING TO KNOW IT FROM NOW ON, JOE. 1665 01:19:10,479 --> 01:19:12,905 NO, YOU WON'T. 1666 01:19:13,405 --> 01:19:16,165 STAY THERE, JOE, I HAVEN'T FINISHED. 1667 01:19:16,166 --> 01:19:16,564 [GUNSHOT] 1668 01:19:16,698 --> 01:19:18,592 THEY'LL ALL KNOW IT, JOE--EVERYBODY. 1669 01:19:18,593 --> 01:19:20,654 JOE KROZAC, JR.! 1670 01:19:20,655 --> 01:19:23,148 JOE KROZAC... 1671 01:19:31,130 --> 01:19:31,495 [GUNSHOTS] 1672 01:20:22,141 --> 01:20:25,465 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 1673 01:20:25,466 --> 01:20:28,855 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE117402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.