Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,774 --> 00:00:31,239
INVASION: UFO
2
00:02:02,060 --> 00:02:03,913
Peter, please.
3
00:02:07,630 --> 00:02:10,196
Take Jean back to the car.
I've must get this.
4
00:02:26,610 --> 00:02:28,749
Run!
Run!
5
00:04:09,487 --> 00:04:11,016
Minister, this is
Colonel Straker.
6
00:04:11,480 --> 00:04:14,212
- How do you do, sir?
- The shattering business, coronel.
7
00:04:14,581 --> 00:04:16,489
Prime Minister's already of checkers.
8
00:04:16,689 --> 00:04:18,156
We'll be there in 30 minutes.
9
00:04:29,810 --> 00:04:32,134
We're been in constant communication
with Paris, Moscow and Bonn...
10
00:04:32,334 --> 00:04:33,820
during our visits.
11
00:04:34,020 --> 00:04:36,120
I think the British government's
approval is pure formality.
12
00:04:36,546 --> 00:04:38,616
The evidence is absolutely conclusive.
13
00:04:39,037 --> 00:04:40,869
- If I might...
- Surely.
14
00:04:42,600 --> 00:04:44,091
It may speed things up.
15
00:04:54,135 --> 00:04:55,818
My God!
16
00:04:59,882 --> 00:05:01,674
The clincher is at the back.
17
00:05:06,167 --> 00:05:09,511
It's an enlarged single frame
from the film, sir.
18
00:05:09,711 --> 00:05:11,467
It couldn't possibly be a fake?
19
00:05:12,348 --> 00:05:14,742
The film was found
undeveloped still in the camera.
20
00:05:14,942 --> 00:05:17,355
It's genuine.
Take my word for it.
21
00:05:33,611 --> 00:05:35,066
Keep pace with the escort.
22
00:05:46,201 --> 00:05:47,777
I'll take the file, sir.
23
00:07:15,379 --> 00:07:17,493
Would you turn around, colonel?
24
00:07:24,578 --> 00:07:27,187
- Ah, Colonel Straker.
- Gentlemen.
25
00:07:27,404 --> 00:07:29,282
- Please sit down.
- Thank you.
26
00:07:30,136 --> 00:07:33,780
First of all I should like to apologize
on behalf of general Henderson.
27
00:07:33,980 --> 00:07:35,286
for his absence.
28
00:07:35,486 --> 00:07:37,500
As you probably know he's still recovering
29
00:07:37,700 --> 00:07:39,761
from injuries he received in the car crash.
30
00:07:39,961 --> 00:07:43,549
Thank you, colonel. No doubt you
will make an excellent substitute.
31
00:07:43,749 --> 00:07:46,181
Now gentlemen I suggest
the best way for us
32
00:07:46,381 --> 00:07:49,871
to proceed by a process
of question, and answer.
33
00:07:50,071 --> 00:07:54,493
Colonel, as a representative
of our respective governments,
34
00:07:54,660 --> 00:07:57,374
we are being asked to approve
the largest financial
35
00:07:57,574 --> 00:08:00,776
appropriation ever envisaged
for an international project.
36
00:08:00,976 --> 00:08:02,517
Two questions.
37
00:08:03,410 --> 00:08:06,681
Is the project, the whole
project absolutely necessary?
38
00:08:06,881 --> 00:08:09,810
And if it is, are we
getting value for money?
39
00:08:10,010 --> 00:08:14,495
I believe the setting up of SHADO is
not only necessary but absolutely vital.
40
00:08:14,695 --> 00:08:18,300
Every day we just sit
about and talk about it,
41
00:08:18,500 --> 00:08:20,875
the potential danger increases.
42
00:08:21,075 --> 00:08:23,726
As to your second question I believe this
43
00:08:23,926 --> 00:08:26,706
breakdown and expenditure might be helpful.
44
00:08:39,616 --> 00:08:43,222
Fleet of suppliers?
Base on the moon?
45
00:08:44,177 --> 00:08:45,938
Satelites?
46
00:08:46,136 --> 00:08:47,951
If I might point out sir,
47
00:08:48,151 --> 00:08:50,439
we're confronted with alien spacecraft.
48
00:08:50,639 --> 00:08:52,519
Possibly from another solar system.
49
00:08:52,719 --> 00:08:54,516
Maybe the general and Colonel Straker
50
00:08:54,716 --> 00:08:56,805
have been reading too
much science fiction.
51
00:08:58,046 --> 00:09:01,534
The Earth is faced with a power threat
from an extraterrestrial source.
52
00:09:02,369 --> 00:09:05,364
We've moved into an age when
science fiction has become fact.
53
00:09:06,161 --> 00:09:08,023
We need to defend ourselves.
54
00:09:08,226 --> 00:09:12,498
Then how long will it take to
set up this defense organization?
55
00:09:13,220 --> 00:09:15,318
As I estimate seven to ten years.
56
00:09:15,433 --> 00:09:19,656
Ten years? But you say, Colonel,
the danger is imminent.
57
00:09:19,856 --> 00:09:21,937
Yes sir, that's true
but the type of
58
00:09:22,137 --> 00:09:24,853
organization we need can't
be set up overnight.
59
00:09:25,314 --> 00:09:28,709
All I say is that any delay
only increases the danger.
60
00:09:29,314 --> 00:09:35,680
And who will command this
international band of Heroes?
61
00:09:36,805 --> 00:09:39,601
Well there is no question
in my mind, gentlemen.
62
00:09:39,826 --> 00:09:41,442
There's only one man for the job.
63
00:09:41,848 --> 00:09:44,715
General Henderson,
he's the obvious choice.
64
00:09:50,466 --> 00:09:52,838
Any further questions?
65
00:09:57,330 --> 00:09:59,554
Thank you, Colonel Straker.
66
00:10:06,038 --> 00:10:09,923
Monsieur Duvall.
I understand you have three daughters.
67
00:10:10,133 --> 00:10:12,595
Yes.
68
00:10:12,795 --> 00:10:15,104
I pray that you will
never find yourself
69
00:10:15,304 --> 00:10:17,960
looking down at one of
their mutilated bodies.
70
00:10:18,357 --> 00:10:21,932
I hope that the next UFO incident
is not in your hometown.
71
00:10:24,944 --> 00:10:26,932
Thank you for your time.
72
00:10:39,316 --> 00:10:43,601
It has been approved unanimously.
You done a great job.
73
00:10:44,521 --> 00:10:48,326
Now I thought I'd screwed it up, sir,
it's only in there about ten minutes.
74
00:10:49,540 --> 00:10:53,951
All they've got to do now is work 16
hours a day for the next 10 years.
75
00:10:54,151 --> 00:10:55,151
Sure.
76
00:10:55,252 --> 00:10:58,821
Oh, where there is another
thing I had to tell you.
77
00:10:59,396 --> 00:11:01,175
They appointed the
commander in chief.
78
00:11:01,765 --> 00:11:03,826
- Who?
- You.
79
00:11:05,917 --> 00:11:08,235
- Me?
- Again it was unanimous.
80
00:11:09,262 --> 00:11:12,926
It seems the French delegate
Duval was particularly insistent.
81
00:11:15,204 --> 00:11:16,834
- But sir why...
- Why not choose me?
82
00:11:18,254 --> 00:11:20,521
Oh, come on,
let's not kid ourselves, colonel.
83
00:11:20,721 --> 00:11:25,025
What sort of shape of mine? What's gonna
shape would I be in in 10 years time?
84
00:11:25,213 --> 00:11:27,041
Nonsense general.
85
00:11:27,241 --> 00:11:31,283
In a couple of months you'll be out of that
thing up and about as fit as ever.
86
00:11:31,483 --> 00:11:35,488
You can always refuse,
but if you do has got to be now.
87
00:11:36,745 --> 00:11:39,495
It'll be no turning back later.
88
00:11:50,900 --> 00:11:53,334
- Good morning, sir.
- Good morning.
89
00:12:08,769 --> 00:12:10,385
- You're new, aren't you?
- Uh-huh.
90
00:12:10,585 --> 00:12:14,113
- Must have passed all the tests.
- All of them.
91
00:12:14,313 --> 00:12:16,237
I bet.
92
00:12:23,840 --> 00:12:24,840
(Knocking)
93
00:12:28,011 --> 00:12:29,011
"Good morning."
94
00:12:32,500 --> 00:12:33,694
Patrick.
95
00:12:36,399 --> 00:12:38,205
- Morning, Alec.
- Morning, Pete.
96
00:12:40,420 --> 00:12:42,331
Won't keep you a moment, Alec.
97
00:12:45,580 --> 00:12:48,642
- Trouble?
- Why else would I send for you?
98
00:12:50,422 --> 00:12:52,140
Take a look at this.
99
00:12:56,822 --> 00:12:58,141
That's Westbrook Electronics.
100
00:12:58,618 --> 00:13:02,250
- Yeah, what's left of it.
- What happened?
101
00:13:02,450 --> 00:13:05,282
For ten years
there have been setbacks.
102
00:13:05,482 --> 00:13:08,946
We've had accidents,
miscalculations,
103
00:13:09,146 --> 00:13:12,386
errors of judgement
and other mishaps.
104
00:13:12,586 --> 00:13:15,835
Let's put Westbrook Electronics
down to... other mishaps.
105
00:13:16,035 --> 00:13:20,242
- You mean a UFO?
- Well, there's no proof.
106
00:13:20,442 --> 00:13:24,634
Bang goes the Utronic project, just
as we had something to locate them.
107
00:13:24,834 --> 00:13:27,434
No panic, Alec.
The Utronic equipment is safe.
108
00:13:27,634 --> 00:13:29,011
It wasn't in the building.
109
00:13:29,211 --> 00:13:32,243
It's intact, fully tested
and ready for shipment.
110
00:13:32,443 --> 00:13:34,283
The breakthrough.
111
00:13:34,483 --> 00:13:36,627
SHADO have had Moonbase
and the other satellites
112
00:13:36,827 --> 00:13:39,578
operational for the past few months.
113
00:13:39,778 --> 00:13:43,123
There have been sightings,
but no interceptions.
114
00:13:43,323 --> 00:13:46,514
We've got the teeth.
Soon we'll have the eyes.
115
00:13:46,714 --> 00:13:50,515
Freeman, you know how important
this is to our whole organisation.
116
00:13:50,715 --> 00:13:52,651
The Utronic design team and equipment
117
00:13:52,851 --> 00:13:56,452
are ready in LA
to be flown here to England.
118
00:13:56,652 --> 00:14:00,331
I'm making you responsible for the
security of the entire operation.
119
00:14:00,531 --> 00:14:03,195
I mean you. Personally.
120
00:14:03,395 --> 00:14:05,462
Right.
121
00:14:18,619 --> 00:14:21,417
It must be quite a while
since you landed an SST.
122
00:14:21,570 --> 00:14:24,310
Just let's say it's part
of the personal service.
123
00:14:24,628 --> 00:14:26,812
SHADO Control, this is Seagull X-Ray,
124
00:14:27,012 --> 00:14:30,626
confirm arrival Stevenson Base,
Los Angeles, 08:35.
125
00:14:30,826 --> 00:14:33,741
Take-off scheduled 1100 hours.
126
00:14:33,941 --> 00:14:36,989
(Ford) Roger, Seagull X-Ray.
127
00:14:37,189 --> 00:14:40,017
- Call Moonbase, will you?
- Yes, sir.
128
00:15:24,960 --> 00:15:26,552
(Ellis) Status check.
129
00:15:27,100 --> 00:15:29,170
- Target.
- Affirmative.
130
00:15:29,220 --> 00:15:31,370
- Magnetic field?
- Check.
131
00:15:31,420 --> 00:15:33,980
- Saturation density?
- Green.
132
00:15:34,020 --> 00:15:36,375
- Resonator?
- Affirmative.
133
00:15:36,420 --> 00:15:38,490
- Code.
- OK.
134
00:15:38,540 --> 00:15:40,292
- Displacements?
- Go.
135
00:15:40,340 --> 00:15:42,092
- Filters?
- Check.
136
00:15:42,665 --> 00:15:44,179
- Fluctuation?
- Affirmative.
137
00:15:44,379 --> 00:15:45,532
- (Beep)
- Reflex?
138
00:15:45,732 --> 00:15:47,789
Excuse me.
139
00:15:47,989 --> 00:15:49,132
Right.
140
00:15:49,332 --> 00:15:54,093
- SHADO Control for you, Lieutenant.
- Right.
141
00:15:54,293 --> 00:15:56,452
- Lieutenant Ellis.
- Good morning, Gay.
142
00:15:56,652 --> 00:15:58,741
I have some action for you.
143
00:15:58,941 --> 00:16:01,757
I want Moonbase
put on yellow alert from 10:45
144
00:16:01,957 --> 00:16:03,804
to track Seagull X-Ray.
145
00:16:04,004 --> 00:16:07,372
It's carrying SHADO VIPs
and the Utronic equipment.
146
00:16:07,572 --> 00:16:09,477
Let's keep everybody on their toes.
147
00:16:09,677 --> 00:16:12,604
- Can't afford to take chances.
- Roger.
148
00:16:12,804 --> 00:16:14,932
Joan, announce a yellow alert
for 10:45.
149
00:16:15,132 --> 00:16:19,756
- Yes, Lieutenant.
- And complete the status check.
150
00:16:19,956 --> 00:16:21,782
I think this will be for real.
151
00:16:21,982 --> 00:16:24,420
I'm going to take a break.
I'll be back about 10:30.
152
00:16:24,620 --> 00:16:25,780
OK.
153
00:16:37,500 --> 00:16:40,333
- Put Skydiver in the picture.
- Yes, sir.
154
00:17:23,360 --> 00:17:24,892
(Buzzer)
155
00:17:25,092 --> 00:17:28,368
Message from SHADO Control, sir.
Yellow alert at 10:45.
156
00:17:28,395 --> 00:17:29,748
Right.
157
00:17:32,580 --> 00:17:34,457
That last entry.
158
00:17:36,920 --> 00:17:38,911
- Did you send it?
- Yes, sir.
159
00:17:40,160 --> 00:17:42,276
A refuelling schedule transmitted
160
00:17:42,420 --> 00:17:44,980
- on security code B?
- Sorry, sir.
161
00:17:45,420 --> 00:17:48,093
- How long have you been here?
- Two years, sir.
162
00:17:48,140 --> 00:17:49,892
Two years.
163
00:17:51,380 --> 00:17:54,850
Long enough to know how important
security is to SHADO.
164
00:17:54,900 --> 00:17:58,973
Look, this headquarters,
controlling Moonbase,
165
00:17:59,020 --> 00:18:01,375
the satellites
and a fleet of submarines
166
00:18:01,420 --> 00:18:03,809
is 80 feet below
a film studio, right?
167
00:18:04,560 --> 00:18:09,588
Now, 400 people work up there and not
one of them knows all this exists.
168
00:18:09,940 --> 00:18:11,259
I have to play games,
169
00:18:11,300 --> 00:18:13,814
pretending to be the studio's
chief executive.
170
00:18:13,860 --> 00:18:16,090
No one even dreams
what my real function is.
171
00:18:16,140 --> 00:18:18,290
That's what security is all about.
172
00:18:19,340 --> 00:18:23,200
I'm sorry, sir.
Sometimes it's pretty difficult.
173
00:18:23,400 --> 00:18:24,799
Difficult!
174
00:18:25,140 --> 00:18:28,416
So you think it's
difficult, huh, Ford?
175
00:18:29,380 --> 00:18:32,372
Well, I'll tell you
when it gets difficult.
176
00:18:33,820 --> 00:18:37,608
Have you ever thought
about the victims of UFO incidents?
177
00:18:37,660 --> 00:18:39,890
Have you ever considered
their parents,
178
00:18:39,940 --> 00:18:41,737
brothers, sisters?
179
00:18:42,740 --> 00:18:44,332
What do we tell them?
180
00:18:45,080 --> 00:18:47,150
They can never know the truth,
181
00:18:47,500 --> 00:18:49,880
so they live in agony for years,
182
00:18:50,080 --> 00:18:53,470
praying that some day
their loved one may turn up,
183
00:18:53,520 --> 00:18:55,954
clinging to a thread of hope.
184
00:19:01,420 --> 00:19:04,457
Don't ever tell me
that security's difficult.
185
00:19:05,260 --> 00:19:07,979
Sometimes it gets
pretty close to home.
186
00:19:14,420 --> 00:19:17,935
Stevenson Base, this is Seagull
X-Ray. Liftoff check complete.
187
00:19:17,980 --> 00:19:19,891
Liftoff clearance?
188
00:19:19,940 --> 00:19:23,649
(Man) Roger, Seagull X-Ray.
You are clear to go.
189
00:19:24,540 --> 00:19:28,135
- Nina. 10:45.
- Right.
190
00:19:39,433 --> 00:19:41,901
Brakes off.
191
00:19:50,220 --> 00:19:52,370
Airspeed building.
192
00:19:52,812 --> 00:19:55,485
130... 140...
193
00:20:00,020 --> 00:20:01,897
160 V1.
194
00:20:02,300 --> 00:20:03,779
VR.
195
00:20:03,820 --> 00:20:05,651
Rotate.
196
00:20:11,340 --> 00:20:13,296
This is Moonbase calling SID.
197
00:20:14,690 --> 00:20:17,992
This is Space Intruder Detector.
198
00:20:18,192 --> 00:20:19,580
Pass your message.
199
00:20:19,780 --> 00:20:23,417
(Ellis) Seagull X-Ray carrying VIPs
and Utronic equipment is airborne.
200
00:20:23,617 --> 00:20:26,336
Track progress of aircraft
until further notice.
201
00:20:26,455 --> 00:20:28,685
Keep sharp look-out for UFO.
202
00:20:29,120 --> 00:20:32,999
(SID) Please pass your code so your
instructions can be complied with.
203
00:20:33,140 --> 00:20:34,840
(Ellis) Stand by to receive code.
204
00:20:35,040 --> 00:20:36,598
(SID) Standing by.
205
00:20:37,275 --> 00:20:38,754
(Beeping)
206
00:20:39,880 --> 00:20:42,952
(SID) Thank you,
your code is correct.
207
00:20:44,289 --> 00:20:47,241
I have Seagull X-Ray on scanners.
208
00:20:47,441 --> 00:20:49,760
It is on course.
209
00:20:49,960 --> 00:20:53,022
Speed 1500 knots.
210
00:20:54,260 --> 00:20:55,973
Moonbase computers
confirm course correct.
211
00:20:56,173 --> 00:20:59,449
- Air speed 1500 knots.
- Right.
212
00:21:00,020 --> 00:21:01,419
Maintain tracking.
213
00:21:07,638 --> 00:21:10,294
Red alert!
Red alert!
214
00:21:10,494 --> 00:21:14,736
UFO 428 146- green.
215
00:21:14,936 --> 00:21:15,936
Got it!
216
00:21:16,136 --> 00:21:18,222
428 146- green!
217
00:21:18,740 --> 00:21:21,300
- Speed?
- SOL eight.
218
00:21:21,340 --> 00:21:22,853
Trajectory termination?
219
00:21:22,900 --> 00:21:24,253
Coming up.
220
00:21:29,040 --> 00:21:31,508
This is Moonbase to SHADO Control.
221
00:21:31,860 --> 00:21:34,818
Predicted trajectory termination
North Atlantic.
222
00:21:34,860 --> 00:21:36,418
Speed SOL eight.
223
00:21:36,460 --> 00:21:38,496
Going for intercept. Out.
224
00:21:39,820 --> 00:21:43,495
- Interceptors immediate launch.
- (Alarm buzzes)
225
00:21:43,540 --> 00:21:45,690
Interceptors immediate launch.
226
00:21:48,610 --> 00:21:51,124
- Interceptors go.
- Right.
227
00:22:00,972 --> 00:22:03,654
This is Moonbase
to all SHADO stations.
228
00:22:03,854 --> 00:22:06,660
Moonbase to all SHADO stations.
229
00:22:06,860 --> 00:22:10,880
UFO sighted four-two-eight
one-four-six green. Will report.
230
00:22:11,080 --> 00:22:15,710
Attention all defence systems.
This is a maximum security alert.
231
00:22:15,860 --> 00:22:18,693
Attention all defence systems.
I say again,
232
00:22:18,940 --> 00:22:21,329
this is a maximum security alert.
233
00:22:21,380 --> 00:22:22,893
Condition red.
234
00:22:54,000 --> 00:22:57,100
(SID) Speed one and a half
million miles per second.
235
00:22:57,300 --> 00:22:59,814
Range 75 million miles.
236
00:23:00,160 --> 00:23:03,470
Right. OK. Yes.
237
00:23:05,980 --> 00:23:08,335
(SID) 70 million miles.
238
00:23:08,480 --> 00:23:12,473
Maintaining SOL eight.
Red one-two-nine zero-four-six.
239
00:23:13,020 --> 00:23:15,220
- Trajectory?
- Still as predicted.
240
00:23:15,420 --> 00:23:19,458
Lieutenant, I have green
on Interceptors one, two and three.
241
00:23:19,658 --> 00:23:21,770
Moonbase to Interceptors.
242
00:23:24,500 --> 00:23:27,253
- Set missile control computer.
- Right.
243
00:23:27,500 --> 00:23:28,700
NTC reading...
244
00:23:28,900 --> 00:23:33,690
one-zero-one two-six-four
one-one-zero.
245
00:23:34,385 --> 00:23:38,853
Missile timing two-four-niner-six.
246
00:23:39,053 --> 00:23:41,044
Missile programme completed.
247
00:23:43,852 --> 00:23:47,688
(SID) Range eight million miles,
closing.
248
00:23:48,954 --> 00:23:51,309
Seven million miles.
249
00:23:52,080 --> 00:23:56,119
Missile firing
five-decimal-four seconds.
250
00:24:00,100 --> 00:24:01,818
(Man) Roger.
251
00:24:18,940 --> 00:24:21,329
(SID) Detonation confirmed.
252
00:24:25,620 --> 00:24:27,770
Negative.
253
00:24:27,820 --> 00:24:29,538
It's through.
254
00:24:35,320 --> 00:24:37,640
Don't just sit there.
Warn Skydiver.
255
00:24:37,840 --> 00:24:40,354
- And get me Alec Freeman.
- Yes, sir.
256
00:24:44,548 --> 00:24:46,539
(Radio communications)
257
00:24:46,664 --> 00:24:48,017
(Man) Roger.
258
00:24:55,147 --> 00:24:57,581
(SID)
UFO entering visual speed range.
259
00:24:58,400 --> 00:25:00,436
Radar on visual alert.
260
00:25:04,536 --> 00:25:06,552
(Man) Zero-decimal-four.
261
00:25:06,752 --> 00:25:09,002
UFO on radar, track speed Mach 5.
262
00:25:09,202 --> 00:25:14,151
(Man) Latest, one-decimal-zero
four-seven. Stand by for new course.
263
00:25:18,160 --> 00:25:21,835
Thank God for the atmosphere.
It's the best protection we have.
264
00:25:23,960 --> 00:25:25,757
Positive radar fix.
265
00:25:27,520 --> 00:25:31,069
Well, it's up to Skydiver now.
266
00:25:39,920 --> 00:25:41,797
- In position, sir.
- Right.
267
00:25:41,840 --> 00:25:45,753
- Stand by!
- Five, four, three, two, one,
268
00:25:46,086 --> 00:25:48,406
- zero.
- Launch stations.
269
00:25:48,606 --> 00:25:49,715
Launch stations.
270
00:25:49,720 --> 00:25:51,233
- Clear one.
- One clear.
271
00:25:51,380 --> 00:25:53,098
- Clear two.
- Two clear.
272
00:25:53,240 --> 00:25:55,674
- Ready for take-off, sir.
- Liftoff stations.
273
00:25:55,820 --> 00:25:58,129
- Liftoff stations.
- Checking boosters.
274
00:25:58,280 --> 00:26:00,555
- Circuits.
- Cut boosters.
275
00:26:00,800 --> 00:26:03,758
- Circuits OK.
- Cutting boosters.
276
00:26:04,680 --> 00:26:06,750
- Relays OK.
- Good luck, Skipper.
277
00:26:07,000 --> 00:26:09,594
- Interlocks engaged.
- Stabilise gyros.
278
00:26:09,640 --> 00:26:12,074
Trigger circuits OK.
279
00:26:28,307 --> 00:26:30,184
Right. Stand by for liftoff.
280
00:26:44,760 --> 00:26:47,320
SHADO Control from Sky One.
Airborne.
281
00:26:48,320 --> 00:26:50,754
Position zero-two-zero red.
282
00:26:51,400 --> 00:26:52,958
(Ford) Roger, Sky One.
283
00:27:01,040 --> 00:27:02,792
Air speed down to 600 knots.
284
00:27:02,840 --> 00:27:05,718
- Right. Lower heat shield.
- Right.
285
00:27:15,633 --> 00:27:17,033
I don't like it.
286
00:27:17,233 --> 00:27:20,760
These clouds give about as much cover
as a G-string on a belly dancer.
287
00:27:20,960 --> 00:27:24,380
- Sky One to Seagull X-Ray.
- Am I glad to hear you!
288
00:27:24,580 --> 00:27:29,051
- What's your position?
- Right above you at 20,000.
289
00:27:40,080 --> 00:27:43,390
Sky One to Seagull X-Ray,
have UFO on screen.
290
00:27:44,143 --> 00:27:45,619
Closing rapidly.
291
00:27:45,819 --> 00:27:49,653
- Roger. Ten degrees port.
- Right.
292
00:28:12,760 --> 00:28:14,159
(Whirring)
293
00:28:15,240 --> 00:28:19,438
UFO at 12 o'clock. You are
the target! Coming in to attack.
294
00:28:42,120 --> 00:28:44,839
UFO in clouds.
Keep a sharp lookout.
295
00:28:45,280 --> 00:28:46,872
Roger.
296
00:29:17,035 --> 00:29:19,868
- (Explosion)
- Hold her! Hold her steady.
297
00:29:51,300 --> 00:29:54,849
Sky One to SHADO Control.
Reporting direct hit on UFO.
298
00:29:55,600 --> 00:29:58,456
-It's gonna crash into the sea.
- Good shooting Sky One.
299
00:29:58,656 --> 00:30:01,409
Come in, Seagull X-Ray.
Alec, are you OK?
300
00:30:02,080 --> 00:30:04,992
I've aged about five years
but we're in one piece.
301
00:30:06,020 --> 00:30:08,488
Sky One. Follow it down, Captain.
302
00:30:08,640 --> 00:30:12,189
- Use your reconnaissance cameras.
- Roger. Will do.
303
00:30:25,020 --> 00:30:27,215
It went straight under.
304
00:30:29,926 --> 00:30:32,042
It seems to be breaking up.
305
00:30:35,240 --> 00:30:36,912
Hold it!
306
00:30:37,858 --> 00:30:39,928
There's a body.
307
00:30:41,489 --> 00:30:44,786
Please confirm.
Did you say body?
308
00:30:47,296 --> 00:30:50,174
Yes. It's a body.
309
00:31:29,200 --> 00:31:30,872
Commander Straker.
310
00:31:40,173 --> 00:31:42,755
- Is he alive, Doctor?
- Yes.
311
00:31:42,955 --> 00:31:44,354
Well?
312
00:31:44,380 --> 00:31:47,417
The general analysis shows
that he is humanoid.
313
00:31:47,460 --> 00:31:49,291
You mean... like us?
314
00:31:49,640 --> 00:31:52,743
More or less. Body temperature
three degrees paranormal,
315
00:31:52,943 --> 00:31:56,631
blood pressure low,
muscular development poor.
316
00:31:56,831 --> 00:31:59,638
The skin is
an artificial green colour,
317
00:31:59,838 --> 00:32:01,920
probably from the liquid.
318
00:32:02,120 --> 00:32:05,476
However, the hair
hasn't picked up this tint,
319
00:32:05,520 --> 00:32:09,035
suggesting the liquid may contain
bioaquaphilic compound.
320
00:32:09,080 --> 00:32:13,756
That the eyes were protected by
plastic shells supports this theory.
321
00:32:13,800 --> 00:32:17,076
We'll know more
when we get the computer read-out
322
00:32:17,120 --> 00:32:21,750
from the first electro-medical check.
It'll be a few minutes.
323
00:32:27,120 --> 00:32:28,792
A man...
324
00:32:29,240 --> 00:32:33,039
from a solar system perhaps a hundred
million million miles from earth.
325
00:32:33,239 --> 00:32:37,630
- It's incredible.
- What is?
326
00:32:38,460 --> 00:32:40,600
We can't be certain yet,
but this test
327
00:32:40,800 --> 00:32:43,140
shows organ and gland transplants.
328
00:32:43,340 --> 00:32:45,580
Heart, liver...
329
00:32:45,780 --> 00:32:48,248
left lung, thyroid.
330
00:33:01,820 --> 00:33:03,740
D'you realise
what this could mean, Alec?
331
00:33:03,940 --> 00:33:06,056
- It's still theory.
- Theory.
332
00:33:06,600 --> 00:33:08,830
Fact.
333
00:33:08,880 --> 00:33:11,997
After almost ten years
of possible, probable,
334
00:33:12,040 --> 00:33:14,270
and confirmed UFO incidents.
335
00:33:14,320 --> 00:33:17,517
Fact. On a number
of fully documented occasions,
336
00:33:17,900 --> 00:33:20,905
mutilated bodies found
after UFO attacks.
337
00:33:21,105 --> 00:33:24,263
Organs missing. Fact.
338
00:33:24,463 --> 00:33:25,533
An electro-medical examination
339
00:33:25,733 --> 00:33:29,392
on the first alien we get
shows organ transplants.
340
00:33:29,520 --> 00:33:33,399
- The doctors aren't certain.
- No. Not yet.
341
00:33:33,640 --> 00:33:37,155
But I bet that our proof lies
at the end of that corridor.
342
00:34:29,660 --> 00:34:31,298
Dr Shroeder?
343
00:34:31,640 --> 00:34:34,200
Intensive care unit.
We have an emergency.
344
00:34:34,240 --> 00:34:35,639
(Gasps)
345
00:34:46,380 --> 00:34:47,574
(Monitor beeps)
346
00:35:15,807 --> 00:35:17,798
I'm afraid he's dead.
347
00:35:45,700 --> 00:35:49,488
- When can I have a postmortem?
- 48 hours.
348
00:35:49,791 --> 00:35:51,747
Make it 24.
349
00:35:52,592 --> 00:35:56,744
Not the details.
Just what really matters.
350
00:36:07,160 --> 00:36:10,311
The rapid ageing
isn't documented in the report.
351
00:36:10,360 --> 00:36:12,351
We're not sure,
352
00:36:12,400 --> 00:36:16,439
but it's connected with the reaction
of earth's atmosphere on the body.
353
00:36:16,634 --> 00:36:19,123
Gentlemen, let's concern ourselves
354
00:36:19,323 --> 00:36:23,445
with the three main questions
regarding UFOs.
355
00:36:23,645 --> 00:36:27,765
One, where do they come from?
356
00:36:28,500 --> 00:36:32,573
The fact that the lungs were filled
with an oxygenated liquid
357
00:36:32,720 --> 00:36:36,030
seems to indicate a subjection
to phenomenal acceleration
358
00:36:36,280 --> 00:36:39,192
and fantastic speed
over a long period.
359
00:36:39,440 --> 00:36:43,752
Long enough for the skin to pick up
the green colouration of the liquid.
360
00:36:43,800 --> 00:36:48,112
All this would appear to add up
to an extended journey through space,
361
00:36:48,160 --> 00:36:52,278
perhaps several months
at many times the speed of light.
362
00:36:53,560 --> 00:36:56,996
Question number two, who are they?
363
00:36:58,800 --> 00:37:00,940
Obviously, in science and technology,
364
00:37:01,140 --> 00:37:03,654
several hundred years
in advance of man.
365
00:37:05,120 --> 00:37:09,750
But everything in this report
seems to add up to a dying race.
366
00:37:10,760 --> 00:37:12,876
Hereditary sterility was evident.
367
00:37:13,620 --> 00:37:18,400
But by using drugs
and advanced transplant techniques,
368
00:37:18,600 --> 00:37:22,878
they could have found a way
to stop the natural ageing process.
369
00:37:22,920 --> 00:37:26,754
They're also highly intelligent,
so they come to earth
370
00:37:26,800 --> 00:37:29,678
knowing the risk of contact
with our atmosphere.
371
00:37:29,720 --> 00:37:33,156
Which brings us inevitably
to question number three...
372
00:37:34,560 --> 00:37:36,516
why do they come?
373
00:37:37,480 --> 00:37:42,873
This report indicates five major
organ and gland transplants.
374
00:37:44,260 --> 00:37:45,852
In the case of the heart,
375
00:37:46,100 --> 00:37:49,934
tissue compatibility tests show
that it was human in origin.
376
00:37:51,240 --> 00:37:53,470
It came from earth, gentlemen.
377
00:37:54,720 --> 00:37:58,315
Therefore one of the reasons
they must obviously come
378
00:37:58,360 --> 00:38:01,511
is to obtain organ replacements.
379
00:38:01,560 --> 00:38:04,279
But there may be other reasons.
380
00:38:05,020 --> 00:38:09,775
Imagine a dying planet in some
distant corner of the universe,
381
00:38:10,820 --> 00:38:13,360
its natural resources exhausted,
382
00:38:13,560 --> 00:38:16,526
its inhabitants sterile,
383
00:38:16,726 --> 00:38:19,560
doomed to extinction.
384
00:38:20,575 --> 00:38:24,204
A situation we may one day
find ourselves in, gentlemen.
385
00:38:26,346 --> 00:38:29,393
So they discover earth,
abundant and fertile,
386
00:38:29,593 --> 00:38:31,996
able to satisfy their needs.
387
00:38:32,196 --> 00:38:36,380
They look upon us not with animosity
but with callousness,
388
00:38:36,580 --> 00:38:41,268
as we look upon our animals
whom we depend on for food.
389
00:38:41,468 --> 00:38:43,541
Yes...
390
00:38:43,741 --> 00:38:45,716
it would appear
they are driven by circumstance
391
00:38:45,916 --> 00:38:49,661
across a billion miles of space,
392
00:38:49,861 --> 00:38:54,398
driven on by the greatest force
in the universe -
393
00:38:54,598 --> 00:38:56,653
survival.
394
00:39:12,765 --> 00:39:15,590
Liftoff complete.
Onboard read-out is go.
395
00:39:16,150 --> 00:39:20,368
Roger.
You are clear for EO. Out.
396
00:39:33,017 --> 00:39:36,347
Lunar Module to Control:
separation A-OK.
397
00:39:46,471 --> 00:39:48,447
This is Lunar Module
to Moonbase Control.
398
00:39:49,128 --> 00:39:51,055
Have visual contact.
399
00:39:51,883 --> 00:39:55,568
Roger, Lunar Module.
Have you on track for auto landing.
400
00:40:02,806 --> 00:40:06,190
The Lunar Module with Colonel
Freeman on board is docking now.
401
00:40:17,884 --> 00:40:19,687
Hello, Gay! Shall we start?
402
00:40:28,792 --> 00:40:30,804
- Hello, Nina!
- Hello, Colonel!
403
00:40:31,004 --> 00:40:34,694
- How's everything going?
- Fine.
404
00:40:34,894 --> 00:40:37,866
- How are things, Joan?
- Fine, sir.
405
00:40:39,810 --> 00:40:42,826
- Is that your report?
- You'll find everything's in order.
406
00:40:43,210 --> 00:40:45,553
I'm sure I shall.
Shall we continue?
407
00:40:47,340 --> 00:40:49,514
Red alert. Red alert.
408
00:40:49,819 --> 00:40:52,735
Confirm Unidentified Flying Object.
409
00:40:54,650 --> 00:40:57,684
This is Moonbase Control.
Red alert.
410
00:40:57,884 --> 00:41:00,147
Repeat, red alert.
411
00:41:00,225 --> 00:41:05,276
Interceptors,
immediate launch.
412
00:41:20,850 --> 00:41:23,583
Interceptor 3:
R-checks A-OK.
413
00:41:23,783 --> 00:41:26,564
Interceptor 2:
R-checks A-OK.
414
00:41:26,764 --> 00:41:28,951
Interceptor 1.
R-checks A-OK.
415
00:41:29,151 --> 00:41:31,161
Switch to radio link 4,
416
00:41:31,460 --> 00:41:34,792
onboard computer
waveband 066.
417
00:41:43,690 --> 00:41:47,577
Confirm speed 0,SOL 8.
418
00:41:47,777 --> 00:41:48,777
Bearing?
419
00:41:49,475 --> 00:41:53,312
- 342-047.
- That's it, don't lose it.
420
00:41:53,517 --> 00:41:57,483
Base to Interceptors.
Have the UFO on positive track.
421
00:41:58,131 --> 00:42:03,040
- Speed SOL 0,8.
- Speed SOL 0,8.
422
00:42:03,240 --> 00:42:07,055
Bearing 342-047.
423
00:42:11,746 --> 00:42:13,780
UFO maintaining course.
424
00:42:14,385 --> 00:42:18,555
Predict Interceptors in range
51 seconds.
425
00:42:18,755 --> 00:42:22,128
Control to leader: get onboard
computer for the autocount.
426
00:42:22,328 --> 00:42:25,742
Roger. Missile launch:
5 seconds.
427
00:42:27,133 --> 00:42:31,926
4, 3, 2,
428
00:42:32,784 --> 00:42:35,414
1, 0.
429
00:42:42,386 --> 00:42:46,019
Have visual contact with explosion.
Detonation positive.
430
00:42:46,215 --> 00:42:48,274
Did they get it?
431
00:42:54,440 --> 00:42:57,110
- I still have a contact, Lieutenant.
- Double-check.
432
00:42:59,110 --> 00:43:00,268
Positive.
433
00:43:01,090 --> 00:43:05,471
Predict UFO on collision
course with Interceptors.
434
00:43:05,671 --> 00:43:08,164
Impact: 32 seconds.
435
00:43:15,287 --> 00:43:21,331
Interceptor 2,
alter course to 024-201.
436
00:43:22,185 --> 00:43:25,449
Impact: 14 seconds.
437
00:43:30,460 --> 00:43:32,795
Interceptor 1 to Base.
Request new course.
438
00:43:32,995 --> 00:43:35,295
1 to Base.
Request new course!
439
00:43:35,345 --> 00:43:37,119
Control to Interceptor 3.
440
00:43:37,319 --> 00:43:41,605
Alter course to 124-186.
441
00:43:43,433 --> 00:43:45,046
9 seconds.
442
00:43:45,246 --> 00:43:47,529
Interceptor 1 to Base.
Request new course.
443
00:43:48,955 --> 00:43:54,144
Control do Interceptor 1,
alter course to 024-218.
444
00:43:54,344 --> 00:43:55,344
It's too late, Lieutenant.
445
00:44:00,679 --> 00:44:01,980
Come in, 1. Come in, 1.
446
00:44:07,415 --> 00:44:11,140
Impact confirmed.
Interceptor 1 destroyed.
447
00:44:13,014 --> 00:44:14,203
Why, Alec?
448
00:44:14,403 --> 00:44:16,988
- You've read the report.
- Yes.
449
00:44:17,188 --> 00:44:22,019
An astronaut killed,
a UFO through the outer defences.
450
00:44:22,628 --> 00:44:26,128
The report tells me what happened,
I want to know why.
451
00:44:29,501 --> 00:44:30,937
I don't really know.
452
00:44:31,659 --> 00:44:35,475
- Alec, I know you better than that.
- Things happened so fast.
453
00:44:35,675 --> 00:44:37,981
- Meaning?
- I can't be sure.
454
00:44:38,181 --> 00:44:40,817
I'll look all.
Settle for an educated guess, Alec.
455
00:44:42,873 --> 00:44:44,517
The error could have been human.
456
00:44:45,245 --> 00:44:48,304
A decision was taken,
it could have worked, but it didn't.
457
00:44:52,458 --> 00:44:53,458
Right.
458
00:44:55,199 --> 00:44:59,328
I want the 2 surviving astronauts
and Lieutenant Ellis
459
00:44:59,528 --> 00:45:01,853
back here
on the next moon flight.
460
00:45:02,053 --> 00:45:03,053
Right.
461
00:45:06,687 --> 00:45:09,147
Oh, what happened to the UFO?
462
00:45:09,937 --> 00:45:12,314
We lost it in a radar blind spot.
463
00:45:12,514 --> 00:45:15,001
But one thing's certain:
it landed.
464
00:45:15,201 --> 00:45:16,201
Landed? Where?
465
00:45:17,140 --> 00:45:19,292
Just about
the worst place possible.
466
00:45:19,492 --> 00:45:24,055
Somewhere in an area of 50,000
square miles in northern Canada.
467
00:45:25,382 --> 00:45:27,702
Everything we got that flies
is out looking for it.
468
00:46:24,327 --> 00:46:27,032
Have completed grid search.
Nothing to report.
469
00:46:27,232 --> 00:46:29,584
OK, skiper.
See you in one hour.
470
00:46:29,784 --> 00:46:31,521
No, I'm going around again.
471
00:46:31,721 --> 00:46:34,168
It'll stay light long enough
for one more run.
472
00:47:16,838 --> 00:47:20,162
Have relocated UFO
in area blue.
473
00:47:25,763 --> 00:47:27,385
- Straker.
- We've picked it up.
474
00:47:27,585 --> 00:47:29,401
Great. I'll be right there.
475
00:47:32,148 --> 00:47:33,576
Thank you, Greenland.
476
00:47:33,776 --> 00:47:36,463
- Where is it?
- Crossing the Atlantic seaboard.
477
00:47:36,663 --> 00:47:39,540
Speed is down. The Interceptors
must've damaged it.
478
00:47:39,740 --> 00:47:43,190
- Right. Alert Sky 1.
- Right, sir.
479
00:47:48,651 --> 00:47:50,715
hovering-off at ten thousand.
480
00:48:03,677 --> 00:48:05,337
This is SHADO Control.
481
00:48:05,537 --> 00:48:08,976
UFO 48 miles
from your present position.
482
00:48:09,176 --> 00:48:11,225
Thanks, Control.
I have it on the scope.
483
00:48:24,980 --> 00:48:27,594
Have visual contact.
Closing for attack.
484
00:48:53,733 --> 00:48:57,101
Sky 1 reports a hit but UFO
has turned and is still airborne.
485
00:49:00,477 --> 00:49:02,038
Signal all radar stations.
486
00:49:02,846 --> 00:49:05,895
Tell the commanders if they lose it
this time, they'll answer to me.
487
00:49:07,981 --> 00:49:10,493
Get some rest, Alec.
You look tired.
488
00:49:13,263 --> 00:49:16,148
SHADO Control
to all radar tracking stations.
489
00:49:16,842 --> 00:49:19,702
UFO has been hit,
but is still airborne.
490
00:49:27,717 --> 00:49:31,247
When it lands, let me know
its exact position.
491
00:49:48,209 --> 00:49:51,141
The UFO has landed,
but this time, we know where.
492
00:49:51,341 --> 00:49:52,844
Exact position?
493
00:49:53,044 --> 00:49:57,147
Close enough to Lexfield Air Base
for you to be there by first light.
494
00:49:58,086 --> 00:50:01,035
- Fine.
- I want them, Alec.
495
00:50:03,496 --> 00:50:04,496
I want them alive.
496
00:50:24,376 --> 00:50:26,720
The Transporter's just landed
at Lexfield, Canada, sir.
497
00:50:27,695 --> 00:50:29,870
Fine, fine.
498
00:50:30,916 --> 00:50:35,063
SHADO Mobiles 1, 2 and 3,
proceed to search the area.
499
00:51:02,411 --> 00:51:05,952
This is Control.
In position on airfield perimeter.
500
00:51:29,299 --> 00:51:31,543
The other Mobiles
are on their way, sir.
501
00:51:31,743 --> 00:51:32,743
Good.
502
00:52:13,990 --> 00:52:16,838
SHADO Mobile 1 to Control.
In position.
503
00:52:17,038 --> 00:52:19,551
- Roger, 1.
- No visual contact.
504
00:52:25,641 --> 00:52:26,641
- SHADO Mobile 2 in position, sir.
- SHADO Mobile 3 in position.
505
00:52:30,659 --> 00:52:33,350
- All three Mobiles in position, sir.
- Good.
506
00:52:38,326 --> 00:52:40,290
- Send one in.
- Which one, sir?
507
00:52:41,247 --> 00:52:44,460
The one in the best position.
Standard procedure.
508
00:52:50,559 --> 00:52:52,820
Control to SHADO Mobile 3.
509
00:52:53,511 --> 00:52:56,512
- Close in for final assault.
- Roger, Control.
510
00:53:14,151 --> 00:53:16,317
They should be able
to see it any second.
511
00:53:24,281 --> 00:53:25,656
There it is!
512
00:53:33,751 --> 00:53:38,926
- Have visual, 300 yards ahead.
- Any sign of movement?
513
00:53:40,767 --> 00:53:43,039
No, nothing.
We're going in closer.
514
00:53:43,239 --> 00:53:45,544
Right. Take it easy.
515
00:54:20,232 --> 00:54:23,552
- SHADO Mobile 3 under attack.
- Head back to the ridge.
516
00:54:44,245 --> 00:54:46,522
We're still under fire.
It seen he use some...
517
00:54:51,353 --> 00:54:54,473
SM 3, can you hear me?
Come in, SM 3.
518
00:55:02,522 --> 00:55:05,498
Radio and tracking link negative.
They must've been hit.
519
00:55:07,472 --> 00:55:09,161
Send the next one in.
520
00:55:09,430 --> 00:55:11,261
I know the risk.
Send it in.
521
00:55:17,255 --> 00:55:21,507
This is Control to SHADO Mobile 1.
Close in on UFO.
522
00:55:21,707 --> 00:55:23,745
Roger.
523
00:55:38,034 --> 00:55:41,633
This is Colonel Freeman.
Assume SM 3 is non-operational.
524
00:55:41,833 --> 00:55:45,041
Stop just below the ridge
and proceed on foot.
525
00:55:45,241 --> 00:55:48,751
- I repeat, proceed on foot.
- Understood.
526
00:56:08,843 --> 00:56:10,422
OK, let's go.
527
00:56:11,055 --> 00:56:12,328
Roger.
528
00:56:12,528 --> 00:56:15,148
Backup forces in position
and standing by, sir.
529
00:56:34,023 --> 00:56:36,259
OK, fan out.
530
00:57:03,252 --> 00:57:05,059
They're closing in, sir.
531
00:58:04,870 --> 00:58:06,321
Take cover!
532
00:58:15,835 --> 00:58:18,555
Keep down!
533
00:58:32,683 --> 00:58:33,683
Look out!
534
00:59:32,901 --> 00:59:34,610
The UFO, sir!
535
00:59:39,545 --> 00:59:40,545
Get down!
536
01:00:02,351 --> 01:00:05,900
He appears to be humanoid
and highly intelligent.
537
01:00:08,350 --> 01:00:14,293
The biosensor tells us his eyes
and ears are in excellent condition.
538
01:00:14,493 --> 01:00:19,270
Computer reports indicate
he's in perfect health.
539
01:00:19,470 --> 01:00:23,726
There must be some way
we can communicate.
540
01:00:23,926 --> 01:00:29,416
You've been interrogating
him for 43 minutes. How much longer?
541
01:00:29,827 --> 01:00:30,869
Why?
542
01:00:31,069 --> 01:00:35,190
We must remove the compound from
his hair to assist oxygen absorption.
543
01:00:35,390 --> 01:00:37,311
All right, all right.
544
01:00:39,578 --> 01:00:42,161
Now, let's go over it once again.
545
01:00:43,040 --> 01:00:45,812
The answers are needed
to certain questions.
546
01:00:47,196 --> 01:00:49,627
I'm asking you to cooperate.
547
01:00:53,250 --> 01:00:57,416
It's no good, Alec. He either can't
or doesn't want to understand.
548
01:00:59,667 --> 01:01:02,947
There's no alternative.
I'll try one of the new anodynes
549
01:01:03,147 --> 01:01:04,679
to break down his resistance.
550
01:01:08,703 --> 01:01:10,151
Which do you recommend, Doctor?
551
01:01:10,965 --> 01:01:14,377
GL-7 is the most effective
in my experience but...
552
01:01:14,577 --> 01:01:18,228
- but in this case...
- Well?
553
01:01:18,428 --> 01:01:21,574
I can't guarantee the results.
It could be dangerous.
554
01:01:25,217 --> 01:01:27,278
- How dangerous?
- Who knows?
555
01:01:28,367 --> 01:01:31,799
But the decision and the
responsibility must be yours.
556
01:02:03,912 --> 01:02:07,581
Your reactions are all right,
you heard that clearly enough.
557
01:02:11,924 --> 01:02:14,314
All right, Doctor.
558
01:02:57,068 --> 01:03:01,236
Now, the drug
will lower your resistance,
559
01:03:01,436 --> 01:03:03,326
it's no use fighting it.
560
01:03:03,650 --> 01:03:07,422
You must help us.
You must cooperate.
561
01:03:12,990 --> 01:03:15,234
Pulse rate increasing.
562
01:03:15,434 --> 01:03:17,296
Still increasing.
563
01:03:25,032 --> 01:03:26,643
Hold him.
Hold him down!
564
01:04:27,670 --> 01:04:31,654
- How long's it been this quiet?
- Since you went into hospital.
565
01:04:31,891 --> 01:04:35,240
That was a month ago.
There've been no sightings since then?
566
01:04:35,957 --> 01:04:38,509
Just two. The Interceptors
took care of them.
567
01:04:39,267 --> 01:04:41,351
We managed to scratch along
without you, Paul.
568
01:05:26,583 --> 01:05:29,483
Hey, Skipper. Ellis here.
You better come up and have a look.
569
01:05:29,632 --> 01:05:31,297
There's something alongside.
570
01:05:31,497 --> 01:05:35,715
- Probably the latest submarine.
- Be straight up.
571
01:05:45,268 --> 01:05:47,080
Where's this monster
of the deep?
572
01:06:12,400 --> 01:06:15,200
- It must have come from that sub.
- What's happening?
573
01:06:15,400 --> 01:06:16,999
- I don't know.
- Get some men on that fire!
574
01:06:42,333 --> 01:06:44,481
Under attack... submarine.
575
01:06:45,355 --> 01:06:49,862
Airborne missiles...
look like flying fish.
576
01:06:50,706 --> 01:06:51,706
Under attack...!
577
01:07:05,870 --> 01:07:08,756
Kingston! Kingston!
Come in!
578
01:07:37,789 --> 01:07:41,457
Mayday! Mayday!
Deep Space Probe 87 calling.
579
01:07:41,657 --> 01:07:45,645
- Deep Space Probe 87 calling.
- Control receiving. Come in, 87.
580
01:07:45,845 --> 01:07:47,689
25 UFOs massing.
581
01:07:47,889 --> 01:07:51,238
Concentrating in area NML-12.
582
01:07:52,174 --> 01:07:56,348
'We've been seen. UFOs approaching.
Taking evasive action.
583
01:07:59,160 --> 01:08:01,277
DSP-87, come in!
584
01:08:02,138 --> 01:08:03,317
Come in!
585
01:08:05,398 --> 01:08:07,193
87, can you hear me?
586
01:08:08,670 --> 01:08:10,235
87, come in!
587
01:08:15,855 --> 01:08:17,902
This is Space Intruder Detector,
588
01:08:18,102 --> 01:08:20,653
relaying report from Watchdog.
589
01:08:20,853 --> 01:08:24,864
UFOs mantening position
in area NML-12.
590
01:08:25,144 --> 01:08:26,871
Captain, I want you to
proceed to the area
591
01:08:27,071 --> 01:08:28,633
where the freighter
Kingston was sunk.
592
01:08:28,833 --> 01:08:32,385
I'm having instructions prepared.
I'll contact you in 30 minutes.
593
01:08:55,800 --> 01:08:58,909
Take her down to the sea bed.
Let's have a look around there.
594
01:09:19,201 --> 01:09:20,805
What's the latest on Watchdog?
595
01:09:21,005 --> 01:09:24,511
No change. UFOs still
in stationary position, sir.
596
01:09:24,711 --> 01:09:27,978
What the places they're waiting for?
Well, colonel, what does the computer think?
597
01:09:28,476 --> 01:09:30,798
With so little information,
it's reluctant to give an answer.
598
01:09:31,086 --> 01:09:34,656
But I insisted, A- they're either
waiting for a-reinforcements.
599
01:09:34,715 --> 01:09:36,628
B - bad weather to negate radar or,
600
01:09:36,828 --> 01:09:39,878
or C - non-operation of defences,
namely SHADO Control.
601
01:09:40,078 --> 01:09:42,247
We know there are
no signs of reinforcements,
602
01:09:42,447 --> 01:09:43,824
and weather forecast
for the next month is
603
01:09:44,024 --> 01:09:47,085
excellent and SHADO certainly
won't cease operations.
604
01:09:47,285 --> 01:09:51,753
I suggest the next batch of information you
feed in, add a drop of castor oil.
605
01:10:04,964 --> 01:10:07,468
How's the water temperature?
606
01:10:07,668 --> 01:10:10,082
15 degrees higher
than the surface.
607
01:10:10,904 --> 01:10:13,840
- Still rising.
- Maybe the volcano's active?
608
01:10:14,040 --> 01:10:16,753
No, we checked that.
Get SHADO Control.
609
01:10:16,953 --> 01:10:18,540
Yes, sir.
610
01:10:22,070 --> 01:10:23,751
Skydiver for you, Commander.
611
01:10:25,103 --> 01:10:27,431
Thank you. Yes, Captain?
612
01:10:27,631 --> 01:10:29,864
We're in the search area.
613
01:10:30,064 --> 01:10:33,403
Water temperature near volcano
30 degrees higher than normal.
614
01:10:34,635 --> 01:10:38,348
I see. Thank you, Captain.
I'll call you back in a minute.
615
01:10:51,488 --> 01:10:53,342
Stop engines!
616
01:10:56,563 --> 01:10:58,962
- Temperature rise of three degrees.
- Captain!
617
01:11:00,025 --> 01:11:01,697
Evasive action!
618
01:11:34,153 --> 01:11:37,384
- Periscope depth! Slowly.
- Aye aye, sir.
619
01:12:27,737 --> 01:12:30,326
Good work, Captain.
Resume your original search.
620
01:12:30,526 --> 01:12:33,090
And Captain... watch yourself.
621
01:12:33,290 --> 01:12:34,760
Yes, sir.
622
01:12:35,700 --> 01:12:40,021
It seems a UFO is using that volcano
as a front door to the Atlantic.
623
01:12:40,554 --> 01:12:44,095
Skydiver found the reason
for the rise in water temperature.
624
01:12:44,295 --> 01:12:47,254
- What was that?
- An undersea cable.
625
01:12:47,454 --> 01:12:49,750
The UFO was using it
as an energy supply.
626
01:12:49,950 --> 01:12:52,505
But they can travel underwater
on their own power.
627
01:12:52,705 --> 01:12:54,392
Yes, for short distances.
628
01:12:54,592 --> 01:12:58,484
- You think it's been to Cornwall?
- It looks that way.
629
01:12:59,923 --> 01:13:02,769
Then there must be an
energy plant under the volcano.
630
01:13:02,969 --> 01:13:05,305
And if the water
temperature is so high...
631
01:13:07,110 --> 01:13:11,838
it's generating a lot more power
than is needed to drive one UFO.
632
01:13:12,581 --> 01:13:14,890
Yes.
633
01:13:15,090 --> 01:13:18,830
I wonder what Skydiver will find
at the end of that cable.
634
01:13:48,029 --> 01:13:49,371
Look!
635
01:14:10,645 --> 01:14:13,253
- Captain, what's the news?
- Nothing, sir.
636
01:14:13,453 --> 01:14:15,413
It appears to be
completely smooth.
637
01:14:15,613 --> 01:14:17,710
- Any entrance?
- None we can see.
638
01:14:17,910 --> 01:14:20,903
- Let's go and have a closer look.
- Dive.
639
01:14:21,979 --> 01:14:25,235
Lieutenant.
You know Colonel Foster?
640
01:14:26,176 --> 01:14:29,016
I think a cup of Skydiver
coffee would be just great.
641
01:14:31,324 --> 01:14:33,380
Come on, Paul.
Let's get our water wings on.
642
01:14:44,939 --> 01:14:47,777
After you've dropped us,
get out of sight, Captain.
643
01:14:47,977 --> 01:14:51,348
We'll rendezvous back here
in 45 minutes.
644
01:14:51,548 --> 01:14:52,548
Yes, sir.
645
01:15:09,620 --> 01:15:11,133
Testing radio link.
646
01:15:11,884 --> 01:15:13,499
Receiving. Five by five.
647
01:15:47,403 --> 01:15:48,403
There it is.
648
01:16:02,993 --> 01:16:04,496
Take it easy, Paul.
649
01:16:55,347 --> 01:16:59,778
I think I've found something.
Around this side.
650
01:16:59,978 --> 01:17:02,495
OK, Paul, Lead the way.
651
01:17:39,924 --> 01:17:44,064
Just here. Could be some kind
of porthole or window.
652
01:17:45,453 --> 01:17:49,355
It's possible. Try scraping away
the outer layer.
653
01:17:58,671 --> 01:18:00,344
It's coming.
654
01:18:35,783 --> 01:18:36,783
There's been a UFO.
655
01:18:40,563 --> 01:18:42,967
In unknown country,
I think it's better to travel light.
656
01:18:51,678 --> 01:18:53,847
53 minutes to go.
657
01:18:55,244 --> 01:18:59,095
Well, let's see what wonders
await us down here.
658
01:19:17,222 --> 01:19:19,319
Let's try this way.
659
01:19:28,085 --> 01:19:29,562
As good as any.
660
01:20:13,306 --> 01:20:15,449
Ever had that feeling
you've been here before?
661
01:20:15,649 --> 01:20:18,673
Yeah, sure looks familiar.
662
01:20:19,123 --> 01:20:20,802
But why?
663
01:21:05,626 --> 01:21:07,982
SHADO Control to SID.
664
01:21:22,142 --> 01:21:24,940
SHADO Control to SID.
665
01:21:25,514 --> 01:21:27,213
Come in, SID.
666
01:21:31,878 --> 01:21:35,403
SHADO Control to Moonbase.
Come in, Moonbase.
667
01:21:36,194 --> 01:21:38,303
Moonbase receiving you,
SHADO Control.
668
01:21:39,864 --> 01:21:42,796
UFOs approaching from NML-12.
669
01:21:42,996 --> 01:21:47,964
Do not attempt to intercept.
Repeat, do not attempt to intercept.
670
01:21:48,164 --> 01:21:51,286
Do not understand.
Do not understand.
671
01:21:51,486 --> 01:21:54,607
You say do not intercept?
Is this correct?'
672
01:21:56,618 --> 01:21:58,911
Correct.
Commander Straker's orders.
673
01:21:59,111 --> 01:22:03,552
UFOs to be dealt with
by earth's defences. Over and out.
674
01:22:13,788 --> 01:22:17,021
Do not understand.
You say do not intercept?
675
01:22:17,221 --> 01:22:18,221
That's correct?
676
01:22:21,976 --> 01:22:23,559
Correct, Skydiver.
677
01:22:23,960 --> 01:22:25,825
Commander Straker's orders.
678
01:22:26,025 --> 01:22:29,468
UFOs will be dealt with
by ground defences.
679
01:22:29,668 --> 01:22:31,173
Over and out.
680
01:23:04,171 --> 01:23:05,615
The computer was right.
681
01:23:06,340 --> 01:23:10,484
They planned to take over SHADO
Control and let those UFOs through.
682
01:23:10,684 --> 01:23:12,578
How did they get our voices?
683
01:23:12,778 --> 01:23:14,754
They've recorded
our communications.
684
01:23:14,954 --> 01:23:19,040
By using the words they need, they
can make us say anything they want.
685
01:23:19,462 --> 01:23:21,066
Why all this elaborate miming?
686
01:23:21,266 --> 01:23:24,318
Don't forget,
they will be seen on the TV screens.
687
01:23:24,518 --> 01:23:26,056
Come on, Paul. Let's go.
688
01:23:38,840 --> 01:23:40,503
Load the tubes.
689
01:23:42,827 --> 01:23:43,827
Yes, sir.
690
01:23:55,131 --> 01:23:57,436
We'll split up.
One of us will stand a chance.
691
01:23:57,636 --> 01:23:59,528
OK. First back
stops the countdown.
692
01:23:59,728 --> 01:24:01,939
No, there isn't time.
They're making their move.
693
01:24:02,722 --> 01:24:04,606
- Good luck, Paul.
- Good luck.
694
01:24:49,910 --> 01:24:52,882
8 minutes.
Only another 8 minutes.
695
01:25:19,837 --> 01:25:22,837
Captain!
696
01:25:24,344 --> 01:25:27,274
Thank God! Did you see
Commander Straker?
697
01:25:27,474 --> 01:25:28,474
No, sir.
698
01:25:31,987 --> 01:25:37,297
The massed UFOs
are moving out of area NML-12.
699
01:25:37,910 --> 01:25:40,726
Must presume attack course.
700
01:26:04,050 --> 01:26:05,050
- Any sign of the commander?
- No, sir.
701
01:26:52,079 --> 01:26:56,457
- Arm the torpedoes.
- Torpedoes armed, sir.
702
01:27:27,660 --> 01:27:28,660
Fire 1.
703
01:27:31,356 --> 01:27:32,597
Fire 1, sir.
704
01:27:36,670 --> 01:27:37,946
1 away, sir.
705
01:27:52,404 --> 01:27:55,884
Colonel Foster!
706
01:28:04,215 --> 01:28:07,036
- Fire 2.
- Yes, sir. Fire 2.
707
01:28:09,586 --> 01:28:10,586
2 away, sir.
708
01:28:51,342 --> 01:28:54,152
UFOs now on positive track.
709
01:28:54,352 --> 01:28:58,513
Heading for earth at
attack velocity in 2 waves.
710
01:28:59,539 --> 01:29:03,001
Message received.
Commander, they're on their way.
711
01:29:44,029 --> 01:29:45,029
Now.
712
01:29:46,191 --> 01:29:51,336
SHADO Control to Moonbase. Attack
and destroy second wave of UFOs.
713
01:29:51,536 --> 01:29:55,138
Red alert. Red alert.
Interceptors, immediate launch.
714
01:30:00,052 --> 01:30:03,567
- Skydiver.
- SHADO Control to Skydiver.
715
01:30:03,767 --> 01:30:05,974
Attack and destroy
first wave of UFOs.
716
01:30:06,174 --> 01:30:07,304
Understood.
717
01:32:06,181 --> 01:32:08,968
One UFO as change
the trajectory.
718
01:32:12,186 --> 01:32:14,882
Predict target:
This satelite.
719
01:32:15,661 --> 01:32:18,153
Interceptor 2, lock onto
new bearing 330.
720
01:32:18,353 --> 01:32:20,454
3-3-0.
721
01:32:48,977 --> 01:32:52,614
I've been hit...
722
01:33:00,763 --> 01:33:04,691
You wanted to tell me something.
723
01:33:04,891 --> 01:33:05,891
Yes.
724
01:33:07,631 --> 01:33:10,404
I wanted to have a word
with you before you flew out.
725
01:33:15,674 --> 01:33:19,346
- It's about my sister, isn't it?
- Yes.
726
01:33:21,377 --> 01:33:23,042
I'm afraid she's dead, Peter.
727
01:33:24,336 --> 01:33:25,891
There's no longer any doubt.
728
01:33:27,631 --> 01:33:29,799
I think you know how sorry I am.
729
01:33:35,852 --> 01:33:37,477
What happened?
730
01:33:37,745 --> 01:33:39,665
I don't think you'd like
to know the details.
731
01:33:42,635 --> 01:33:45,415
I think I'd like to know.
732
01:33:47,869 --> 01:33:50,761
Your sister was last seen
in the vicinity of a UFO incident
733
01:33:50,961 --> 01:33:52,425
nearly ten years ago.
734
01:33:53,390 --> 01:33:55,332
The alien's body recovered from the sea
735
01:33:55,532 --> 01:33:58,014
was object of intense
medical examination.
736
01:33:58,785 --> 01:34:01,282
The heart was a transplant.
737
01:34:01,482 --> 01:34:03,572
The donor was Leila Carlin.
738
01:34:07,264 --> 01:34:11,332
- What will you tell your parents?
- I don't know.
739
01:34:14,084 --> 01:34:17,632
You realise, of course,
that they can never know the truth.
740
01:34:29,377 --> 01:34:31,873
(Straker)
A funeral without a body.
741
01:34:33,083 --> 01:34:35,669
A symbol of human compassion.
742
01:34:37,238 --> 01:34:39,896
The long finger
of tragic coincidence.
743
01:34:40,096 --> 01:34:43,268
stretching across
a billion miles of space.
744
01:34:44,821 --> 01:34:46,919
Is this the end or the beginning?
745
01:34:48,108 --> 01:34:49,788
Where does the universe end?
746
01:34:51,282 --> 01:34:53,335
Where does it begin?
747
01:34:53,535 --> 01:34:56,873
Subtitles: Kilo
57931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.