Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,446 --> 00:00:09,726
(This drama was remade based on historical facts.)
2
00:00:59,576 --> 00:01:01,177
Die.
3
00:01:01,177 --> 00:01:02,406
Who are you?
4
00:01:04,046 --> 00:01:05,307
Why are you doing this to me?
5
00:01:33,236 --> 00:01:34,307
Dal Moon.
6
00:01:36,247 --> 00:01:37,747
Are you here to kill me?
7
00:01:38,777 --> 00:01:39,947
Did Min Jin Heon order you to do this?
8
00:01:40,046 --> 00:01:41,947
Min Jin Heon promised to protect us...
9
00:01:43,516 --> 00:01:44,986
in return for helping him.
10
00:01:46,156 --> 00:01:48,587
That is the deal I made with Min Jin Heon.
11
00:01:49,057 --> 00:01:50,156
And you...
12
00:01:51,287 --> 00:01:52,857
got in the way of our deal.
13
00:01:52,956 --> 00:01:54,227
Is that why you came here yourself?
14
00:01:54,227 --> 00:01:55,257
(Prince Yeoning, Yi Geum)
15
00:01:55,257 --> 00:01:56,497
For Min Jin Heon?
16
00:01:57,527 --> 00:01:59,466
You really do make sure...
17
00:02:01,037 --> 00:02:02,397
to do your part.
18
00:02:02,397 --> 00:02:04,337
I didn't want to get involved in something like this.
19
00:02:04,637 --> 00:02:05,706
What I wanted...
20
00:02:05,977 --> 00:02:08,537
was support from the powerful so I could feed my people.
21
00:02:09,847 --> 00:02:11,877
I didn't want to get involved in a political dispute.
22
00:02:13,947 --> 00:02:15,616
You will have to slash me on your first try.
23
00:02:15,947 --> 00:02:17,887
Any kind of hesitation...
24
00:02:18,887 --> 00:02:20,217
will make you...
25
00:02:22,086 --> 00:02:23,556
become the next target.
26
00:02:45,477 --> 00:02:47,076
A different world?
27
00:02:50,387 --> 00:02:51,847
I can't believe you're dreaming of something like that.
28
00:02:52,317 --> 00:02:53,357
But...
29
00:02:54,456 --> 00:02:55,956
you said you'll make it come true.
30
00:02:57,026 --> 00:02:59,657
You said you'll prove everyone wrong and become what you said...
31
00:03:00,896 --> 00:03:01,956
you'll be.
32
00:03:02,627 --> 00:03:05,567
What will you do if I really become the king?
33
00:03:06,667 --> 00:03:07,697
Prince Yeoning.
34
00:03:07,697 --> 00:03:10,137
Everyone including you keep saying that I won't be able to do it.
35
00:03:10,467 --> 00:03:13,637
But what if I become the most respected king of Joseon?
36
00:03:16,776 --> 00:03:17,947
Get up.
37
00:03:19,276 --> 00:03:20,616
It seems like you and I will be...
38
00:03:21,746 --> 00:03:23,417
walking the same path now.
39
00:03:37,296 --> 00:03:38,326
Let's start...
40
00:03:39,766 --> 00:03:41,366
this fight together.
41
00:03:57,417 --> 00:04:01,556
(Episode 8: The Beginning of the Counterattack)
42
00:04:11,996 --> 00:04:14,336
Vice Minister! Vice Minister!
43
00:04:16,636 --> 00:04:17,967
Vice Minister!
44
00:04:18,306 --> 00:04:20,736
Kim Chang Joong and Yi Yi Gyeom are meeting the King?
45
00:04:20,736 --> 00:04:21,777
At this hour? Why?
46
00:04:22,176 --> 00:04:23,546
According to the Queen,
47
00:04:23,546 --> 00:04:25,506
it seemed like they were talking about the King's successor...
48
00:04:25,876 --> 00:04:27,946
judging from the fact that Queen Dowager was also involved.
49
00:04:30,417 --> 00:04:32,787
What are those old foxes trying to do?
50
00:04:34,157 --> 00:04:35,186
What about Prince Mil Poong?
51
00:04:35,886 --> 00:04:37,556
Where is he right now?
52
00:04:40,727 --> 00:04:41,756
Come inside.
53
00:05:03,017 --> 00:05:04,446
- This is... - This is where...
54
00:05:04,446 --> 00:05:06,417
all the information about the city is kept.
55
00:05:07,087 --> 00:05:08,316
It has all the informations in Hanyang...
56
00:05:09,157 --> 00:05:11,087
including secret conversations from the palace.
57
00:05:11,087 --> 00:05:13,357
(Secret conversations: Conversations that hold secret information)
58
00:05:13,357 --> 00:05:14,727
This information is from the palace.
59
00:05:15,296 --> 00:05:16,696
It's about you.
60
00:05:16,897 --> 00:05:18,126
About me?
61
00:05:26,277 --> 00:05:27,636
What is this?
62
00:05:29,136 --> 00:05:30,607
Kim Chang Joong and Yi Yi Gyeom.
63
00:05:31,147 --> 00:05:33,577
The two Norons are meeting the King to discuss something about me?
64
00:05:33,746 --> 00:05:34,777
I guess...
65
00:05:35,546 --> 00:05:37,287
you really weren't aware about this.
66
00:05:40,357 --> 00:05:41,587
You want Prince Yeoning...
67
00:05:42,886 --> 00:05:44,087
to become the successor?
68
00:05:45,256 --> 00:05:46,696
Is that truly...
69
00:05:46,857 --> 00:05:48,727
what you want?
70
00:05:48,727 --> 00:05:51,796
It is our loyal advice for the safety of our country.
71
00:05:52,467 --> 00:05:54,996
You must choose a successor now. You cannot delay it any longer.
72
00:05:54,996 --> 00:05:56,037
(Kim Chang Joong, Prime Minister, Noron)
73
00:05:57,767 --> 00:05:58,837
What about Prince Yeoning?
74
00:05:59,977 --> 00:06:01,736
Does he also know about this?
75
00:06:02,176 --> 00:06:04,707
Does he know that this is what you want?
76
00:06:05,607 --> 00:06:08,546
I met his father-in-law and checked.
77
00:06:09,147 --> 00:06:11,717
Prince Yeoning will be willing to take the responsibility...
78
00:06:11,717 --> 00:06:13,157
and do his best to assist you, Your Majesty.
79
00:06:15,287 --> 00:06:18,657
You really did it.
80
00:06:18,827 --> 00:06:20,457
I kept my promise.
81
00:06:20,897 --> 00:06:22,126
The Norons will begin...
82
00:06:22,727 --> 00:06:23,866
to sway...
83
00:06:25,267 --> 00:06:26,936
and fall apart.
84
00:06:28,196 --> 00:06:29,806
Was this what he wanted?
85
00:06:30,167 --> 00:06:32,267
Do you really not notice...
86
00:06:32,667 --> 00:06:34,136
Prince Yeoning's dark motives?
87
00:06:35,136 --> 00:06:36,946
Attacking the Norons wasn't his goal.
88
00:06:37,577 --> 00:06:39,816
He wanted to take the royal throne along with their help.
89
00:06:44,647 --> 00:06:46,217
Gosh, hurry.
90
00:06:46,857 --> 00:06:47,917
What's going on?
91
00:06:48,017 --> 00:06:49,756
Are you sure he was sent by Prince Yeoning?
92
00:06:49,756 --> 00:06:51,426
I'm also suspicious of him.
93
00:06:51,527 --> 00:06:53,897
Hey, kid. Stop right there.
94
00:06:54,256 --> 00:06:57,027
What is this time? We have no time to waste.
95
00:06:57,027 --> 00:06:58,066
You little punk.
96
00:06:58,767 --> 00:07:01,397
We followed you because you told us Prince Yeoning wants to see us.
97
00:07:01,397 --> 00:07:02,566
But I must check.
98
00:07:02,767 --> 00:07:05,306
This aristocrat already gave me a headache when I had to watch him,
99
00:07:05,306 --> 00:07:07,136
but he's a lot more difficult to deal with in person.
100
00:07:07,337 --> 00:07:09,746
What? You watched me?
101
00:07:11,577 --> 00:07:13,017
Wait a minute.
102
00:07:13,446 --> 00:07:15,717
Ah Bong, Jang Dal. He just called me aristocrat,
103
00:07:15,717 --> 00:07:17,686
but he didn't it say it with any respect, did he?
104
00:07:17,686 --> 00:07:20,657
He used the word sarcastically, didn't he?
105
00:07:21,087 --> 00:07:22,157
Yes.
106
00:07:22,517 --> 00:07:23,957
You little kid. How dare you?
107
00:07:23,957 --> 00:07:25,327
- Hey, come over here. - Come here.
108
00:07:25,327 --> 00:07:26,857
My gosh, stop it.
109
00:07:27,727 --> 00:07:28,827
Master Mun Su.
110
00:07:30,167 --> 00:07:31,967
Please go inside. Prince Yeoning is waiting for you.
111
00:07:32,196 --> 00:07:35,566
What? Who are you? How do you know me?
112
00:07:35,967 --> 00:07:37,607
Since when did you become...
113
00:07:37,806 --> 00:07:38,907
So famous?
114
00:07:44,246 --> 00:07:47,077
- Hey! - Is that raccoon real?
115
00:07:47,417 --> 00:07:48,746
Goodness, don't touch anything.
116
00:07:50,017 --> 00:07:51,087
You're all here.
117
00:07:53,917 --> 00:07:56,017
Big brother, what's going on?
118
00:07:59,256 --> 00:08:00,657
They're trying to make you become the successor?
119
00:08:01,527 --> 00:08:03,366
Why would Kim Chang Joong and Yi Yi Gyeom suddenly do that?
120
00:08:03,366 --> 00:08:04,597
I also don't know why.
121
00:08:05,967 --> 00:08:07,767
I don't know why they suddenly got involved,
122
00:08:07,767 --> 00:08:08,837
and I also don't know...
123
00:08:10,136 --> 00:08:11,607
what else might happen tonight.
124
00:08:13,837 --> 00:08:16,977
We're only sure that it isn't Min Jin Heon's plan.
125
00:08:17,577 --> 00:08:18,946
It isn't Min Jin Heon's will?
126
00:08:19,607 --> 00:08:21,077
Then how could Noron...
127
00:08:21,077 --> 00:08:23,946
That means the Norons are probably torn.
128
00:08:24,647 --> 00:08:28,087
So it'll be a problem, when this plan fails.
129
00:08:28,316 --> 00:08:31,256
If Kim Chang Joong and Yi Yi Gyeom is alone in this,
130
00:08:32,126 --> 00:08:33,756
Min Jin Heon and the majority of Noron...
131
00:08:34,496 --> 00:08:36,396
will never forgive them.
132
00:08:37,727 --> 00:08:39,026
Even the Sorons...
133
00:08:40,097 --> 00:08:41,396
and His Majesty.
134
00:08:43,866 --> 00:08:46,837
Big brother, what if things go wrong while they mention you as king...
135
00:08:47,006 --> 00:08:48,437
like this?
136
00:08:48,437 --> 00:08:49,437
Yes.
137
00:08:51,107 --> 00:08:52,146
I know.
138
00:08:53,146 --> 00:08:54,677
This could become treason.
139
00:08:54,677 --> 00:08:56,947
(Treason: The action of betraying someone or something)
140
00:08:57,516 --> 00:08:58,817
I also know what lies...
141
00:09:00,256 --> 00:09:01,256
at the end of that path.
142
00:09:01,516 --> 00:09:02,687
What should we do about this?
143
00:09:03,286 --> 00:09:04,427
Immediately send messages...
144
00:09:04,756 --> 00:09:07,496
- to all the other members of Soron. - Yes, my lord.
145
00:09:07,626 --> 00:09:09,126
That's why I called you.
146
00:09:10,496 --> 00:09:11,526
- My lord. - My lord.
147
00:09:11,626 --> 00:09:14,567
This time, the fight with everyone's lives on the line...
148
00:09:14,896 --> 00:09:16,136
will begin.
149
00:09:17,906 --> 00:09:21,177
But you have no supporters in the palace.
150
00:09:21,177 --> 00:09:22,607
They have their own group, but you...
151
00:09:22,607 --> 00:09:24,547
No, that could be...
152
00:09:26,717 --> 00:09:28,317
my strength.
153
00:09:30,047 --> 00:09:31,047
I will...
154
00:09:32,116 --> 00:09:33,217
make that weakness...
155
00:09:34,286 --> 00:09:36,156
into my chance.
156
00:09:41,727 --> 00:09:43,896
My lord, we're ready.
157
00:09:48,996 --> 00:09:51,067
- Get my back. - Okay. Don't worry.
158
00:09:51,366 --> 00:09:53,906
But who is in there?
159
00:09:54,607 --> 00:09:57,406
You can trust that person. I'll explain the long story later.
160
00:09:58,006 --> 00:10:00,047
Okay. Take care of yourself.
161
00:10:04,016 --> 00:10:05,847
But where's Yeo Ji?
162
00:10:06,246 --> 00:10:09,057
She went to meet some students, but she's not back yet.
163
00:10:09,957 --> 00:10:11,427
She parted with me eight hours ago.
164
00:10:11,427 --> 00:10:13,357
She must've become drunk somewhere.
165
00:10:13,357 --> 00:10:14,827
Why would she do that in a moment like this?
166
00:10:17,597 --> 00:10:20,236
Tell Yeo Ji to take care too.
167
00:10:20,766 --> 00:10:21,837
Okay, Big brother.
168
00:10:27,776 --> 00:10:30,506
Master, we should get moving too.
169
00:10:30,577 --> 00:10:31,876
About Yeo Ji...
170
00:10:32,677 --> 00:10:34,876
Our manly Cheon Yeo Ji...
171
00:10:35,177 --> 00:10:37,516
would rather make others drunk.
172
00:10:38,986 --> 00:10:40,616
She never gets drunk.
173
00:10:40,817 --> 00:10:41,857
What?
174
00:11:04,406 --> 00:11:05,447
Girl.
175
00:11:07,677 --> 00:11:09,477
It's not the prince.
176
00:11:10,547 --> 00:11:11,547
It's a girl.
177
00:11:12,386 --> 00:11:15,516
Announce my presence to His Majesty right now!
178
00:11:16,557 --> 00:11:18,557
I know the Prime Minister and Chief Inspector is in there.
179
00:11:18,557 --> 00:11:20,656
All officials go in and out as they please.
180
00:11:20,957 --> 00:11:22,857
Why can't I, a prince, go in there?
181
00:11:22,857 --> 00:11:25,927
Causing a scene in front of His Majesty's quarters is a crime.
182
00:11:26,327 --> 00:11:27,366
A crime?
183
00:11:28,496 --> 00:11:31,807
How dare a mere eunuch tell me what to do?
184
00:11:32,166 --> 00:11:34,506
Fine. If you won't announce my arrival,
185
00:11:34,837 --> 00:11:37,307
I'll announce myself to His Majesty.
186
00:11:37,307 --> 00:11:38,847
Your Majesty. Your Majesty!
187
00:11:44,616 --> 00:11:46,656
I'm sure that you know...
188
00:11:48,256 --> 00:11:50,327
how skilled mere eunuchs are in martial arts.
189
00:11:52,626 --> 00:11:53,996
Prince Mil Poong!
190
00:12:01,467 --> 00:12:03,437
How could the almighty Minister of Personnel...
191
00:12:03,707 --> 00:12:05,567
visit this shabby backroom...
192
00:12:05,766 --> 00:12:08,477
in this chaotic night?
193
00:12:08,677 --> 00:12:12,107
I must've lived until now...
194
00:12:12,107 --> 00:12:14,477
to see this strange sight.
195
00:12:15,916 --> 00:12:17,047
You're right.
196
00:12:18,347 --> 00:12:20,516
It is a chaotic night.
197
00:12:20,916 --> 00:12:23,656
Prince Yeoning is pulling a trick to take over the throne.
198
00:12:23,857 --> 00:12:25,886
But what can I do?
199
00:12:26,286 --> 00:12:27,597
What do you mean?
200
00:12:28,427 --> 00:12:30,697
This isn't a moment for you to say things like that!
201
00:12:30,697 --> 00:12:31,766
Prince Mil Poong.
202
00:12:31,866 --> 00:12:33,396
(Queen Seonui)
203
00:12:33,896 --> 00:12:36,967
For some people, it will be a night that will decide their lives.
204
00:12:37,166 --> 00:12:38,837
Prince Yeoning has been recommended as the crown prince?
205
00:12:38,837 --> 00:12:40,136
Who decided to do that?
206
00:12:40,376 --> 00:12:42,207
Why can't we do that?
207
00:12:43,246 --> 00:12:46,047
A king decides the next king.
208
00:12:46,047 --> 00:12:47,177
You can't do that.
209
00:12:47,177 --> 00:12:48,447
And for some people,
210
00:12:49,246 --> 00:12:51,817
it will be a night of old allies becoming enemies.
211
00:12:52,047 --> 00:12:54,187
You're still so young, Your Majesty.
212
00:12:54,187 --> 00:12:55,587
How could they discuss the crown prince?
213
00:12:55,587 --> 00:12:57,386
Kim Chang Joong, Yi Yi Gyeom,
214
00:12:57,526 --> 00:13:00,126
and Prince Yeoning must be punished, Your Majesty.
215
00:13:00,597 --> 00:13:01,626
Someone...
216
00:13:02,256 --> 00:13:04,666
will be cornered to make a great decision.
217
00:13:05,567 --> 00:13:06,866
And someone...
218
00:13:09,467 --> 00:13:11,006
will try to have hope...
219
00:13:12,067 --> 00:13:13,876
and fruitlessly struggle...
220
00:13:15,006 --> 00:13:16,506
only to end up falling down.
221
00:13:19,107 --> 00:13:20,746
This is indeed a chaotic night.
222
00:13:22,047 --> 00:13:24,916
Your Highness may be a daughter of Soron.
223
00:13:24,916 --> 00:13:26,386
But after you entered the palace,
224
00:13:27,557 --> 00:13:29,516
you stood by Noron's side.
225
00:13:30,286 --> 00:13:32,156
Isn't that because you knew...
226
00:13:32,687 --> 00:13:35,557
Noron's rightful will to protect this land?
227
00:13:35,857 --> 00:13:38,166
Are you telling me to stay away from this...
228
00:13:38,766 --> 00:13:40,766
even if I'm the Queen Dowager,
229
00:13:41,166 --> 00:13:42,766
since Prince Yeoning isn't with the Norons?
230
00:13:42,766 --> 00:13:44,366
This kingdom is Joseon.
231
00:13:45,036 --> 00:13:47,607
Those born from low lives can't become a king.
232
00:13:47,607 --> 00:13:49,477
Prince Yeoning is a son of the late King.
233
00:13:49,477 --> 00:13:51,347
But his mother was a maid.
234
00:13:51,876 --> 00:13:53,876
Yes. Didn't this happen...
235
00:13:54,646 --> 00:13:56,986
because the late King brought a maid to become his Queen?
236
00:13:56,986 --> 00:13:59,386
- Minister of Personnel! - How can the nobles of Joseon...
237
00:13:59,687 --> 00:14:02,457
bow their heads to a son of a low life?
238
00:14:03,486 --> 00:14:06,427
How could you ask the nobles to be humiliated like that?
239
00:14:08,957 --> 00:14:10,067
Be humiliated?
240
00:14:11,597 --> 00:14:13,366
How dare a mere official...
241
00:14:13,766 --> 00:14:16,937
humiliate the late King and his son?
242
00:14:17,607 --> 00:14:19,067
You said his mother is a low life.
243
00:14:19,307 --> 00:14:22,636
Then I'll adopt Prince Yeoning as my son.
244
00:14:23,276 --> 00:14:25,307
Won't that fix this?
245
00:14:25,707 --> 00:14:27,677
You and Noron...
246
00:14:28,016 --> 00:14:31,817
won't dare to call me a low life.
247
00:14:33,717 --> 00:14:34,717
No.
248
00:14:35,786 --> 00:14:37,156
You won't be able to do that.
249
00:14:38,827 --> 00:14:40,156
It's too late now.
250
00:14:41,057 --> 00:14:42,557
Too late for what?
251
00:14:43,866 --> 00:14:45,166
What do you mean?
252
00:14:46,996 --> 00:14:48,166
Minister of Personnel.
253
00:15:01,677 --> 00:15:05,116
My lord. What did the Queen say? Could it be?
254
00:15:05,116 --> 00:15:06,416
Is everything settled?
255
00:15:06,616 --> 00:15:07,817
There's no need to be so timid.
256
00:15:08,486 --> 00:15:10,087
Prince Yeoning...
257
00:15:10,687 --> 00:15:12,557
will never become the crown prince.
258
00:15:13,597 --> 00:15:16,927
You must've been unable to sleep just because of me.
259
00:15:22,636 --> 00:15:24,406
I knew you'd be here too.
260
00:15:26,266 --> 00:15:28,036
What brings you here?
261
00:15:30,376 --> 00:15:32,276
I couldn't stand the shame of being left out.
262
00:15:33,006 --> 00:15:34,177
I didn't mean to do this,
263
00:15:34,646 --> 00:15:37,817
but I made you run out here in such a hurry tonight.
264
00:15:38,587 --> 00:15:39,646
My goodness.
265
00:15:41,656 --> 00:15:45,126
So did you send that assassin?
266
00:15:53,567 --> 00:15:57,467
Minister of Personnel, why are you so pale unlike your usual self?
267
00:15:59,307 --> 00:16:01,776
That's strange. I wonder why.
268
00:16:03,337 --> 00:16:07,047
Was it that surprising to see me here?
269
00:16:08,677 --> 00:16:09,847
Prince Yeoning.
270
00:16:16,156 --> 00:16:17,427
His Majesty...
271
00:16:19,126 --> 00:16:20,626
is looking for you.
272
00:16:21,057 --> 00:16:22,697
You should rush to his chambers.
273
00:16:29,496 --> 00:16:31,967
How could Prince Yeoning still be alive?
274
00:16:32,067 --> 00:16:34,077
How could he do this?
275
00:16:35,107 --> 00:16:38,077
My lord, what is going on?
276
00:16:38,077 --> 00:16:39,347
Bring the Minister of Taxation.
277
00:16:39,506 --> 00:16:41,416
Are you talking about Soron's Yi Gwang Jwa?
278
00:16:41,516 --> 00:16:43,217
Hurry up. We don't have any time to spare.
279
00:16:46,146 --> 00:16:47,217
No!
280
00:16:47,217 --> 00:16:50,857
You're a dog that does everything told by the ones who hold power.
281
00:16:51,227 --> 00:16:52,256
Han Jeong Seok.
282
00:16:54,227 --> 00:16:55,256
No!
283
00:17:04,337 --> 00:17:06,436
- What are you doing? - You can't do this!
284
00:17:07,577 --> 00:17:08,676
Jipyeong Wi!
285
00:17:12,307 --> 00:17:14,777
- What is it? - Please spare me some time.
286
00:17:15,817 --> 00:17:17,587
You might live or die.
287
00:17:17,916 --> 00:17:21,057
Your fate is on the line tonight.
288
00:17:22,416 --> 00:17:25,327
Your Majesty, Prince Yeoning is here.
289
00:17:31,366 --> 00:17:34,966
You're that man who caused a scene when my friend, Jeong Seok...
290
00:17:35,166 --> 00:17:36,597
"My friend, Jeong Seok"?
291
00:17:38,507 --> 00:17:40,706
Other people might think that you were close friends.
292
00:17:40,936 --> 00:17:42,176
But you're just a traitor.
293
00:17:42,807 --> 00:17:43,807
How dare you say that?
294
00:17:43,807 --> 00:17:45,706
Forget it. Just listen to me.
295
00:17:46,646 --> 00:17:48,277
In the palace,
296
00:17:48,676 --> 00:17:51,087
Min Jin Heon is probably meeting the Sorons.
297
00:17:51,186 --> 00:17:53,047
What? What do you mean?
298
00:17:53,047 --> 00:17:54,116
Prince Yeoning.
299
00:17:55,156 --> 00:17:57,057
They're planning to get rid of him.
300
00:17:59,386 --> 00:18:01,456
What did you say, Minister of Personnel?
301
00:18:01,656 --> 00:18:04,327
Will you just let Prince Yeoning become the crown prince?
302
00:18:05,366 --> 00:18:07,136
I know Soron won't want that either.
303
00:18:08,466 --> 00:18:09,666
Even for His Majesty's own good.
304
00:18:10,366 --> 00:18:11,906
Are you saying that we should make a deal?
305
00:18:12,206 --> 00:18:13,706
I'll hand over the chief justice...
306
00:18:14,577 --> 00:18:16,837
and Hongmoongwan's minister position to the Sorons.
307
00:18:17,507 --> 00:18:18,507
If you condemn...
308
00:18:20,077 --> 00:18:22,646
Prince Yeoning's treason...
309
00:18:23,247 --> 00:18:24,847
with the rest of us.
310
00:18:25,047 --> 00:18:26,317
Treason you say?
311
00:18:31,626 --> 00:18:32,956
Were you after the throne...
312
00:18:34,226 --> 00:18:35,997
from the beginning?
313
00:18:42,497 --> 00:18:43,567
Yes.
314
00:18:45,636 --> 00:18:46,767
That night...
315
00:18:47,706 --> 00:18:49,406
when I met Your Majesty,
316
00:18:49,906 --> 00:18:51,077
I made up...
317
00:18:52,206 --> 00:18:53,277
my mind.
318
00:18:53,406 --> 00:18:55,616
We may be the last ones expected to do anything.
319
00:18:56,277 --> 00:18:57,547
But what do you say...
320
00:18:58,446 --> 00:19:00,146
we change the world?
321
00:19:03,517 --> 00:19:05,456
Is that why you used me?
322
00:19:06,626 --> 00:19:08,456
To become Noron's king from the beginning?
323
00:19:08,456 --> 00:19:09,456
No.
324
00:19:10,527 --> 00:19:12,067
That's not true.
325
00:19:13,466 --> 00:19:14,567
I'm here...
326
00:19:15,436 --> 00:19:18,567
only to speak the truth.
327
00:19:19,807 --> 00:19:22,037
Yes, I decided...
328
00:19:24,206 --> 00:19:25,906
to become the heir. However,
329
00:19:27,547 --> 00:19:29,416
it is true that I also wanted...
330
00:19:30,446 --> 00:19:32,047
to stop the Norons.
331
00:19:35,587 --> 00:19:36,886
But how could I...
332
00:19:37,827 --> 00:19:39,626
trust you?
333
00:19:40,257 --> 00:19:42,757
Whatever your true intentions are,
334
00:19:43,527 --> 00:19:45,166
you'll eventually aim at my neck...
335
00:19:46,327 --> 00:19:48,166
in this very palace.
336
00:19:49,436 --> 00:19:51,607
Those who want you as crown prince...
337
00:19:51,607 --> 00:19:53,676
will force you to do so.
338
00:19:57,077 --> 00:19:58,976
If you really think that,
339
00:19:59,807 --> 00:20:00,876
indict me...
340
00:20:02,116 --> 00:20:04,287
for treason.
341
00:20:05,916 --> 00:20:07,317
As the Minister of Personnel wants it,
342
00:20:07,987 --> 00:20:10,987
as well as the Sorons who probably have agreed with him by now,
343
00:20:12,987 --> 00:20:14,097
indict me...
344
00:20:16,297 --> 00:20:17,896
for treason.
345
00:20:18,097 --> 00:20:19,797
What did you just say?
346
00:20:21,366 --> 00:20:23,196
Minister of Personnel and Soron?
347
00:20:24,866 --> 00:20:26,206
Treason?
348
00:20:28,807 --> 00:20:30,307
Where's the Executive Inspector?
349
00:20:31,507 --> 00:20:33,507
Where is the Executive Inspector?
350
00:20:34,676 --> 00:20:37,116
- Master, you have to decide now. - Goodness.
351
00:20:38,047 --> 00:20:40,416
This is the letter from the Minister of Personnel.
352
00:20:40,416 --> 00:20:43,517
This is from Yi Yi Gyeom, Chief Inspector.
353
00:20:44,027 --> 00:20:45,656
Minister of Personnel tells me...
354
00:20:45,656 --> 00:20:47,757
to indict Prince Yeoning for treason.
355
00:20:47,757 --> 00:20:50,297
And the Chief Inspector tells me to protect him.
356
00:20:50,297 --> 00:20:52,797
What am I supposed to do?
357
00:20:52,997 --> 00:20:55,696
You have to side with one of them.
358
00:20:56,966 --> 00:20:59,936
Wouldn't Minister of Personnel be the right choice?
359
00:21:00,107 --> 00:21:01,237
The Norons will eventually...
360
00:21:01,237 --> 00:21:02,337
What if...
361
00:21:02,876 --> 00:21:05,176
the Chief Inspector wins? Will you take responsibility?
362
00:21:05,476 --> 00:21:06,607
Will you?
363
00:21:06,607 --> 00:21:07,676
Executive Inspector.
364
00:21:11,817 --> 00:21:14,987
What do you think will happen tonight?
365
00:21:16,357 --> 00:21:17,386
Manipulation...
366
00:21:19,057 --> 00:21:20,156
will take place.
367
00:21:22,297 --> 00:21:25,297
Most Norons and Sorons can't put up with me.
368
00:21:26,267 --> 00:21:27,696
Isn't it obvious that they...
369
00:21:28,136 --> 00:21:30,837
will make an alliance to get rid of me?
370
00:21:32,436 --> 00:21:33,507
But...
371
00:21:34,676 --> 00:21:37,476
is that what you really want?
372
00:21:38,876 --> 00:21:40,577
Do you want the future of the royals...
373
00:21:41,876 --> 00:21:45,087
to be caught up in manipulation and scheming?
374
00:21:50,827 --> 00:21:54,027
I don't care about the Norons or the Sorons.
375
00:21:54,497 --> 00:21:55,827
That's why I can solely think...
376
00:21:56,527 --> 00:21:59,827
of Joseon's safety, instead of party politics.
377
00:22:00,267 --> 00:22:01,696
Joseon's safety...
378
00:22:02,767 --> 00:22:04,166
instead of party politics?
379
00:22:04,166 --> 00:22:06,166
Isn't that what you dreamed of?
380
00:22:06,966 --> 00:22:10,277
Politics for the sake of the people of this nation.
381
00:22:12,607 --> 00:22:13,817
Have I...
382
00:22:15,317 --> 00:22:16,716
misread your...
383
00:22:20,146 --> 00:22:21,686
true intentions?
384
00:22:34,696 --> 00:22:35,737
What should be done?
385
00:22:35,737 --> 00:22:37,307
One says indict him for treason.
386
00:22:38,107 --> 00:22:39,166
The other says stop them.
387
00:22:39,706 --> 00:22:41,237
Which side should I be on?
388
00:22:41,807 --> 00:22:43,847
Letters each from the Minister of Personnel and Chief Inspector?
389
00:22:44,446 --> 00:22:45,906
Does this really mean...
390
00:22:45,906 --> 00:22:47,916
that the tables will turn by a small margin?
391
00:22:50,216 --> 00:22:51,247
That's true.
392
00:22:51,547 --> 00:22:53,216
The Minister of Personnel and Chief Inspector...
393
00:22:53,216 --> 00:22:55,386
will do everything they can to stop each other.
394
00:22:56,616 --> 00:22:57,726
But can you...
395
00:22:58,857 --> 00:23:00,857
know for sure who will win that battle?
396
00:23:01,757 --> 00:23:03,426
What if you side with Minister of Personnel...
397
00:23:03,997 --> 00:23:06,426
and Prince Yeoning becomes the crown prince?
398
00:23:07,196 --> 00:23:08,267
What will you do then?
399
00:23:08,936 --> 00:23:09,966
What do you...
400
00:23:09,966 --> 00:23:12,166
So look for a way to survive.
401
00:23:12,366 --> 00:23:13,706
Master Jipyeong Wi.
402
00:23:14,807 --> 00:23:15,876
Don't you get it?
403
00:23:18,007 --> 00:23:19,047
If you...
404
00:23:20,507 --> 00:23:22,517
don't know for sure who will win tonight,
405
00:23:23,716 --> 00:23:27,047
find the path you know best. Survive on your own.
406
00:23:28,156 --> 00:23:29,857
That's what I'm telling you.
407
00:23:32,857 --> 00:23:34,997
Jipyeong Wi, say something.
408
00:23:34,997 --> 00:23:36,426
Let's use the inspectors.
409
00:23:36,656 --> 00:23:37,726
What?
410
00:23:39,166 --> 00:23:40,797
We can't tell who will win.
411
00:23:40,866 --> 00:23:43,767
If we want to survive, we can't take either side.
412
00:23:44,107 --> 00:23:46,906
So let's make up a rationale that we can't do anything.
413
00:23:53,747 --> 00:23:56,376
The Saheonbu is trying to fabricate a treason case?
414
00:23:56,547 --> 00:23:59,017
It's not certain yet.
415
00:23:59,416 --> 00:24:01,857
But there's unusual movement by...
416
00:24:01,857 --> 00:24:03,886
the Executive Inspector and Daejangcheong.
417
00:24:03,886 --> 00:24:04,987
(Executive Inspector: Saheonbu's Junior 3rd Rank)
418
00:24:13,866 --> 00:24:14,866
What is it?
419
00:24:14,966 --> 00:24:18,037
I'm afraid I need to verify something with you.
420
00:24:18,706 --> 00:24:20,936
There's rumors that the Daejangcheong...
421
00:24:20,936 --> 00:24:22,507
is trying to fabricate a treason case.
422
00:24:23,206 --> 00:24:24,247
Says who?
423
00:24:24,446 --> 00:24:25,646
We inspectors...
424
00:24:25,747 --> 00:24:29,077
will not allow the Saheonbu to be used in politics.
425
00:24:29,517 --> 00:24:31,446
Find out what the truth is, please.
426
00:25:09,716 --> 00:25:10,757
This is...
427
00:25:13,057 --> 00:25:14,997
my letter for you.
428
00:25:15,626 --> 00:25:17,097
Your Majesty and Prince Yeoning.
429
00:25:17,097 --> 00:25:18,226
(Bloods relation: Brothers from the same bloodline)
430
00:25:18,226 --> 00:25:21,436
I wrote that you two are the only blood relations...
431
00:25:22,196 --> 00:25:24,067
of King Hyojong and the late King.
432
00:25:24,067 --> 00:25:25,567
(Letter: A handwritten letter to the king)
433
00:25:25,837 --> 00:25:29,436
But everything is up to you, Your Majesty.
434
00:25:30,636 --> 00:25:33,107
I will follow your decision,
435
00:25:33,906 --> 00:25:35,416
whatever it may be.
436
00:25:39,416 --> 00:25:40,416
Will you...
437
00:25:42,156 --> 00:25:44,886
really follow my decision, whatever it may be?
438
00:26:11,216 --> 00:26:12,716
It looks like you didn't get any sleep.
439
00:26:16,257 --> 00:26:18,186
It must've been a long night for you too.
440
00:26:27,837 --> 00:26:29,196
Go and get some sleep.
441
00:26:31,237 --> 00:26:33,007
A decision will be made.
442
00:26:35,077 --> 00:26:36,206
Either you'll die,
443
00:26:39,206 --> 00:26:40,247
or I will.
444
00:26:44,446 --> 00:26:46,716
I should've killed you last night.
445
00:26:52,527 --> 00:26:54,357
Those idiots.
446
00:26:55,057 --> 00:26:57,997
How come a dozen men can't put you down?
447
00:26:58,297 --> 00:26:59,396
What are you saying?
448
00:27:01,896 --> 00:27:04,107
Was it you who sent assassins last night to kill me?
449
00:27:04,267 --> 00:27:05,366
Not you.
450
00:27:07,307 --> 00:27:10,976
Maybe not me, but surely not you!
451
00:27:11,646 --> 00:27:12,777
Tell me, Prince Mil Poong!
452
00:27:12,946 --> 00:27:15,817
Was it you and not Minister of Personnel?
453
00:27:29,726 --> 00:27:31,297
What brings you here?
454
00:27:32,097 --> 00:27:34,237
If Yi Tan sent assassins to me,
455
00:27:34,837 --> 00:27:37,666
who was Min Jin Heon trying to kill?
456
00:27:38,607 --> 00:27:40,507
Where's Yeo Ji?
457
00:27:40,507 --> 00:27:43,337
She went to meet some students, but she's not back yet.
458
00:27:45,676 --> 00:27:46,676
No way.
459
00:27:53,047 --> 00:27:54,987
No news from the palace yet?
460
00:27:55,416 --> 00:27:56,656
Master! Master!
461
00:27:56,857 --> 00:27:58,027
- Master. - What?
462
00:27:59,156 --> 00:28:00,226
We're in trouble.
463
00:28:00,226 --> 00:28:01,426
Any news from Prince Yeoning?
464
00:28:01,426 --> 00:28:02,926
That's not it.
465
00:28:02,926 --> 00:28:04,767
Yeo Ji, our Yeo Ji.
466
00:28:05,027 --> 00:28:07,466
I think she's in big trouble.
467
00:28:08,067 --> 00:28:10,537
What do you mean? What about Yeo Ji?
468
00:28:17,876 --> 00:28:19,206
If it turns out...
469
00:28:20,307 --> 00:28:22,247
that you harmed that girl who was wearing my clothes,
470
00:28:23,376 --> 00:28:24,616
I swear...
471
00:28:26,017 --> 00:28:27,047
that I will...
472
00:28:28,416 --> 00:28:29,686
kill you.
473
00:28:29,686 --> 00:28:31,487
- What's going on? - What is he saying?
474
00:28:40,466 --> 00:28:41,866
What happened to Yeo Ji?
475
00:28:42,636 --> 00:28:44,067
- Master. - The aristocrats...
476
00:28:44,067 --> 00:28:46,136
that drank with her were found dead. Then what about Yeo Ji?
477
00:28:46,307 --> 00:28:49,307
Fortunately, her body was not there.
478
00:28:49,307 --> 00:28:50,537
That means she's alive, right?
479
00:28:51,307 --> 00:28:53,146
Where is she? Where is she right now?
480
00:28:53,146 --> 00:28:54,476
We're not sure yet.
481
00:28:54,476 --> 00:28:55,876
I can roughly assume where she might be, but I can't be rash...
482
00:28:55,876 --> 00:28:56,946
Tell me!
483
00:28:58,686 --> 00:28:59,787
Where do you think she's at?
33842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.