Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,551 --> 00:00:33,922
(This drama was remade based on historical facts.)
2
00:00:35,135 --> 00:00:39,866
Return to us, Your Majesty.
3
00:00:50,586 --> 00:00:54,255
(King Gyeongjong)
4
00:01:10,065 --> 00:01:12,836
I also knew...
5
00:01:13,836 --> 00:01:15,735
that I wasn't capable enough.
6
00:01:18,205 --> 00:01:19,445
I knew...
7
00:01:20,345 --> 00:01:23,245
that I did not deserve to take the throne.
8
00:01:27,615 --> 00:01:28,856
Why are you living so recklessly?
9
00:01:29,785 --> 00:01:31,485
Why can't you be better?
10
00:01:32,455 --> 00:01:35,895
I will be dying soon, Prince Yeoning.
11
00:01:36,425 --> 00:01:38,696
No. No, Yi Hwon.
12
00:01:38,796 --> 00:01:41,666
Do you remember?
13
00:01:42,936 --> 00:01:44,966
Yi Geum. It's you.
14
00:01:45,266 --> 00:01:46,466
The kingdom's...
15
00:01:47,106 --> 00:01:50,235
You should've rather dreamt of becoming a king.
16
00:01:50,235 --> 00:01:52,576
"You should've rather dreamt of becoming a king"?
17
00:01:53,675 --> 00:01:56,375
Because if you do become a king, you'd at least...
18
00:01:57,145 --> 00:01:59,145
be able to gain some power.
19
00:01:59,145 --> 00:02:02,016
I'd at least be able to gain power.
20
00:02:04,085 --> 00:02:05,656
Gain power...
21
00:02:28,145 --> 00:02:30,686
I guess you also had nowhere else to go.
22
00:02:35,655 --> 00:02:36,715
We're the only ones left...
23
00:02:37,685 --> 00:02:39,386
of all people...
24
00:02:39,856 --> 00:02:41,495
in this corrupt palace.
25
00:02:41,495 --> 00:02:43,155
(Corrupt: To degrade with unsound principles or moral values)
26
00:02:43,155 --> 00:02:46,166
Father and Yi Hwon are gone now.
27
00:02:47,935 --> 00:02:49,365
And we, of all people, had to be the ones left behind.
28
00:02:54,536 --> 00:02:55,775
Do not cry.
29
00:02:57,645 --> 00:02:58,976
I am the one at fault.
30
00:02:59,876 --> 00:03:01,715
You do not deserve to be punished.
31
00:03:09,055 --> 00:03:10,185
I think...
32
00:03:11,485 --> 00:03:13,085
the reason we are still alive...
33
00:03:13,826 --> 00:03:15,726
is not because we survived.
34
00:03:18,865 --> 00:03:21,296
It is probably because they just let us live.
35
00:03:22,636 --> 00:03:26,405
So what do you say we punish the ones...
36
00:03:29,835 --> 00:03:31,175
who are actually guilty?
37
00:03:33,046 --> 00:03:35,275
We may be the last ones expected to do anything.
38
00:03:39,245 --> 00:03:40,386
But what do you say...
39
00:03:42,386 --> 00:03:44,155
we change the world?
40
00:03:51,395 --> 00:03:53,965
You really did it.
41
00:03:55,196 --> 00:03:56,196
Prince Yeoning.
42
00:03:56,696 --> 00:03:57,766
Yes, Your Majesty.
43
00:03:59,036 --> 00:04:00,106
I kept...
44
00:04:01,036 --> 00:04:02,636
my promise.
45
00:04:03,675 --> 00:04:04,705
The Norons will begin...
46
00:04:06,106 --> 00:04:07,115
to sway...
47
00:04:08,715 --> 00:04:10,275
and fall apart.
48
00:04:11,715 --> 00:04:12,745
A ceramic that has a crack...
49
00:04:12,745 --> 00:04:14,886
Is bound to break very easily.
50
00:04:20,286 --> 00:04:22,995
Then is it my turn to take action?
51
00:04:27,266 --> 00:04:28,365
How dare you!
52
00:04:28,365 --> 00:04:30,036
I order you to step back immediately!
53
00:04:30,036 --> 00:04:31,465
You are the ones who need to step back...
54
00:04:32,506 --> 00:04:35,036
and stop trying to pressure the Saheonbu.
55
00:04:35,876 --> 00:04:36,876
Listen to me!
56
00:04:38,006 --> 00:04:39,405
Vice Minister of Personnel, Jung Jae Eok.
57
00:04:39,775 --> 00:04:41,816
Assistant Minister of Hongmoongwan, Choi Hyung Jeon.
58
00:04:41,816 --> 00:04:43,576
Minister of Taxation, Jang Tae Sung.
59
00:04:43,576 --> 00:04:45,845
Officer of Yemoongwan, Lim Seung Ryong.
60
00:04:45,845 --> 00:04:48,186
- What... - Take them...
61
00:04:48,516 --> 00:04:49,886
to the interrogation room right now!
62
00:04:49,886 --> 00:04:50,955
- Yes, sir! - Yes, sir!
63
00:04:53,025 --> 00:04:54,326
- Let me go! - Who do you think you are?
64
00:04:54,326 --> 00:04:55,826
- I said, let go! - Don't you dare touch me!
65
00:04:55,826 --> 00:04:56,895
- Hey! - Let go!
66
00:04:56,895 --> 00:04:59,266
Minister of Personnel! Chief Inspector!
67
00:04:59,496 --> 00:05:01,066
- Let me go! - My lord!
68
00:05:01,696 --> 00:05:02,736
Goodness.
69
00:05:02,736 --> 00:05:05,665
(Min Jin Heon, Minister of Personnel, Noron)
70
00:05:05,665 --> 00:05:07,035
Is he seriously...
71
00:05:08,105 --> 00:05:09,405
trying to start a war?
72
00:05:10,645 --> 00:05:12,275
- Do you not know who I am? - Goodness.
73
00:05:12,275 --> 00:05:13,876
What have you been doing?
74
00:05:13,876 --> 00:05:16,076
I'll try my best to stop the Saheonbu from investigating.
75
00:05:16,076 --> 00:05:17,145
Shut it!
76
00:05:19,316 --> 00:05:20,915
First, you were taken aback, And now, you're all worked up.
77
00:05:21,355 --> 00:05:24,085
I can see that you're often quite emotional these days.
78
00:05:24,355 --> 00:05:26,585
I have to say, this is interesting.
79
00:05:26,785 --> 00:05:28,455
- Prince Yeoning! - But then again,
80
00:05:29,496 --> 00:05:31,266
they're saying the Norons and their children cheated...
81
00:05:31,266 --> 00:05:32,626
on the civil service exam.
82
00:05:32,866 --> 00:05:34,295
So I can understand why you're so startled.
83
00:05:34,866 --> 00:05:38,035
Imagine how much damage this incident will cause...
84
00:05:38,035 --> 00:05:39,366
to the Norons.
85
00:05:40,506 --> 00:05:42,105
Did you plan all this?
86
00:05:42,105 --> 00:05:43,835
You once told me this.
87
00:05:44,045 --> 00:05:47,545
"In order to win, you must implant fear into the opponent's mind."
88
00:05:49,275 --> 00:05:50,415
How are you feeling?
89
00:05:51,186 --> 00:05:52,316
Are you slowly...
90
00:05:53,145 --> 00:05:54,285
starting to get scared?
91
00:05:56,585 --> 00:06:00,355
"A conscience with no power is very weak and feeble."
92
00:06:02,855 --> 00:06:04,595
That's what you told me.
93
00:06:06,165 --> 00:06:08,436
So I'm planning to gain some of that power now.
94
00:06:17,506 --> 00:06:21,215
(Episode 7: The Art of Propaganda)
95
00:06:22,116 --> 00:06:24,715
You broke the law by creating a scene.
96
00:06:25,585 --> 00:06:28,455
Therefore, you will be punished by getting beaten with a stick.
97
00:06:29,785 --> 00:06:30,926
Do you object?
98
00:06:32,355 --> 00:06:33,426
No.
99
00:06:33,785 --> 00:06:35,655
He will be given 30 beatings with a stick.
100
00:06:36,126 --> 00:06:37,196
Begin now!
101
00:06:37,496 --> 00:06:38,566
- Yes, sir! - Yes, sir!
102
00:06:38,566 --> 00:06:39,965
One.
103
00:06:40,996 --> 00:06:42,766
Two.
104
00:06:45,006 --> 00:06:46,566
Three.
105
00:06:48,905 --> 00:06:50,946
Master! Master Mun Su!
106
00:06:50,946 --> 00:06:51,975
Master!
107
00:06:52,306 --> 00:06:54,746
You'd better get lost. How dare you cause a scene?
108
00:06:54,975 --> 00:06:58,186
We'll take some of his beatings. Please, sir.
109
00:06:58,186 --> 00:06:59,886
Yes, you should beat us instead.
110
00:07:00,045 --> 00:07:02,056
30 beatings could kill him.
111
00:07:02,056 --> 00:07:03,516
How dare you punks...
112
00:07:06,355 --> 00:07:07,655
Who's this brat?
113
00:07:09,395 --> 00:07:11,926
- Let go of my arm. - Don't call me a brat.
114
00:07:12,025 --> 00:07:14,566
I'm a citizen of this country who is also aware of the law.
115
00:07:16,696 --> 00:07:18,535
Even King Myeongjong and King Hyeonjong...
116
00:07:18,806 --> 00:07:21,306
said those who plead to the king shouldn't be treated too harshly.
117
00:07:21,576 --> 00:07:23,176
Isn't that because His Majesty...
118
00:07:23,475 --> 00:07:25,345
also knows that pleading to him isn't a big crime?
119
00:07:25,345 --> 00:07:27,145
Yes, you're right.
120
00:07:27,576 --> 00:07:29,376
That's why...
121
00:07:29,376 --> 00:07:31,486
we can't release him without His Majesty's orders.
122
00:07:31,486 --> 00:07:32,545
Right.
123
00:07:34,915 --> 00:07:36,686
Then is His Majesty's orders all you need?
124
00:07:40,655 --> 00:07:41,855
(King's Orders)
125
00:07:41,855 --> 00:07:44,225
Release Park Mun Su.
126
00:07:44,426 --> 00:07:45,496
Right now.
127
00:07:46,326 --> 00:07:47,895
Release him.
128
00:07:49,366 --> 00:07:50,395
(King's Orders)
129
00:07:55,076 --> 00:07:56,605
- Watch out, my lord. - Be careful.
130
00:07:56,605 --> 00:07:57,975
Walk slowly.
131
00:07:59,645 --> 00:08:00,715
He's coming there.
132
00:08:00,715 --> 00:08:02,176
- Look over there. - What is it?
133
00:08:16,056 --> 00:08:17,056
Big brother.
134
00:08:18,866 --> 00:08:20,025
Are you okay, Mun Su?
135
00:08:26,636 --> 00:08:28,076
You finally came.
136
00:08:32,045 --> 00:08:35,946
You could've come earlier if you were coming anyway.
137
00:08:36,616 --> 00:08:39,045
I was hit 10 times already.
138
00:08:40,686 --> 00:08:42,616
My cute bottoms are beat up so much.
139
00:08:46,186 --> 00:08:47,326
You're right.
140
00:08:49,395 --> 00:08:51,996
That was probably the only part that I could lay my eyes on.
141
00:08:53,395 --> 00:08:55,095
I was so wrong to be late.
142
00:09:09,645 --> 00:09:11,285
He saved you when you almost would've died.
143
00:09:11,285 --> 00:09:13,846
You should be thanking him. How could you speak like that?
144
00:09:14,045 --> 00:09:15,116
What are you doing?
145
00:09:17,086 --> 00:09:18,825
I apologize for his rudeness, Prince Yeoning.
146
00:09:19,325 --> 00:09:22,996
Master Mun Su is immaturely whining about his bottoms.
147
00:09:22,996 --> 00:09:25,466
No, that's not it, Yeo Ji. I was...
148
00:09:25,466 --> 00:09:26,866
That's not it, Yeo Ji.
149
00:09:26,866 --> 00:09:29,165
My point wasn't about my bottoms...
150
00:09:29,165 --> 00:09:30,665
Complaining about your bottoms was your point.
151
00:09:30,665 --> 00:09:32,805
- My bottoms weren't the point. - It was about your bottoms.
152
00:09:32,805 --> 00:09:34,636
This is crazy. No, that's not it.
153
00:09:35,876 --> 00:09:37,445
All the bottom talk.
154
00:09:40,346 --> 00:09:41,346
Right.
155
00:09:43,175 --> 00:09:44,415
I finally feel like I'm seeing you two again.
156
00:09:47,216 --> 00:09:48,586
I can finally...
157
00:09:52,785 --> 00:09:54,756
stand before you two now.
158
00:10:10,905 --> 00:10:12,445
So you found evidence...
159
00:10:12,445 --> 00:10:14,315
of the corruption within the civil service examination?
160
00:10:14,315 --> 00:10:15,815
Isn't the civil service exam...
161
00:10:15,815 --> 00:10:17,886
the clearest example on how corrupted this land is now?
162
00:10:18,516 --> 00:10:20,645
While you were thinking only about your bottoms,
163
00:10:21,055 --> 00:10:22,756
Prince Yeoning was working on this alone.
164
00:10:23,315 --> 00:10:25,825
Hey, I told you that my bottoms weren't my point.
165
00:10:25,925 --> 00:10:28,055
I started this because of you, Mun Su.
166
00:10:29,055 --> 00:10:31,395
I was thinking of a way to help you with your exam.
167
00:10:32,866 --> 00:10:34,195
As I was looking for a way to help you...
168
00:10:34,766 --> 00:10:35,866
What do you mean?
169
00:10:36,336 --> 00:10:38,766
Why would it be impossible to pass with an above average score?
170
00:10:39,866 --> 00:10:42,035
There is so much corruption.
171
00:10:45,045 --> 00:10:46,506
Substituting or holding good spots...
172
00:10:46,575 --> 00:10:48,746
aren't even considered cheating these days.
173
00:10:48,746 --> 00:10:49,846
(Substituting: Taking the exam for someone else)
174
00:10:49,846 --> 00:10:51,086
(Holding good spots: Holding spots favorable for cheating)
175
00:10:53,545 --> 00:10:55,016
Sneaking in books,
176
00:10:55,285 --> 00:10:56,586
exchanging answer sheets,
177
00:10:57,086 --> 00:10:59,325
and bringing in cheating notes in their nostrils...
178
00:10:59,325 --> 00:11:01,425
are all actions that those poor people do.
179
00:11:05,795 --> 00:11:07,165
Do you know what this is?
180
00:11:07,226 --> 00:11:09,236
A hole was dug under the walls...
181
00:11:09,795 --> 00:11:12,706
to put an answer sheet here, and send it to the exam site.
182
00:11:13,805 --> 00:11:16,236
People are so creative. They're really creative.
183
00:11:16,236 --> 00:11:18,575
But even this is only what the low-lives do.
184
00:11:18,575 --> 00:11:21,876
Everything would be unnecessary if they could know the questions first.
185
00:11:22,746 --> 00:11:26,016
Are you saying that someone is leaking the exam questions?
186
00:11:26,016 --> 00:11:28,655
What wouldn't those with power hesitate to do?
187
00:11:28,956 --> 00:11:30,386
It's not only about leaking exam questions.
188
00:11:30,986 --> 00:11:32,525
There are even rumors...
189
00:11:32,626 --> 00:11:34,425
that those who check the answers...
190
00:11:34,425 --> 00:11:36,496
change names on good answer sheets to manipulate the exam results.
191
00:11:36,756 --> 00:11:38,825
Most of those rumors were true.
192
00:11:38,825 --> 00:11:40,695
No, it was more than that.
193
00:11:40,996 --> 00:11:42,065
My goodness.
194
00:11:42,065 --> 00:11:43,236
Hongmoongwan officials...
195
00:11:43,496 --> 00:11:46,206
gave the exam questions to the children of Norons.
196
00:11:46,866 --> 00:11:50,136
And they weren't hesitant in changing names on answer sheets.
197
00:11:52,346 --> 00:11:53,476
The exams...
198
00:11:53,476 --> 00:11:55,675
became a method for the Norons to gain money through bribery.
199
00:11:55,675 --> 00:11:57,645
They even sneaked off the papers for the exams...
200
00:11:57,645 --> 00:11:59,145
and gained great profit from that.
201
00:11:59,145 --> 00:12:00,185
Here you go.
202
00:12:03,756 --> 00:12:05,785
We found the exam questions you have told us about.
203
00:12:05,856 --> 00:12:07,486
We even have witnesses too.
204
00:12:07,626 --> 00:12:09,626
I'll send everything to Saheonbu until 7am.
205
00:12:11,425 --> 00:12:13,395
So that's why I kept failing.
206
00:12:13,966 --> 00:12:15,766
I would've passed a long time ago if it wasn't for this!
207
00:12:15,766 --> 00:12:18,636
They deserve to be skinned and deep-fried to death in oil.
208
00:12:19,366 --> 00:12:21,206
How could they be this corrupted?
209
00:12:21,206 --> 00:12:22,636
The civil service exams of this land...
210
00:12:22,935 --> 00:12:25,945
was only proving how corrupted this kingdom has become.
211
00:12:26,846 --> 00:12:28,346
Noron has taken over the palace...
212
00:12:28,616 --> 00:12:31,486
and ruined the civil service exams, which must've been most fair.
213
00:12:38,185 --> 00:12:39,226
All of that...
214
00:12:41,096 --> 00:12:43,895
was you trying to help me.
215
00:12:46,226 --> 00:12:49,136
Gosh, I didn't know that.
216
00:12:50,295 --> 00:12:53,866
I acted too foolishly to you for such a long time.
217
00:12:54,405 --> 00:12:55,706
Don't say that.
218
00:12:57,976 --> 00:12:59,476
The person who made this happen...
219
00:13:02,346 --> 00:13:03,445
was me.
220
00:13:07,756 --> 00:13:11,486
Anyway, this brought us back together.
221
00:13:11,655 --> 00:13:13,886
We even caught evidence of Noron's corruptions.
222
00:13:14,185 --> 00:13:16,126
Shouldn't we drink on a day like this?
223
00:13:17,025 --> 00:13:18,025
No.
224
00:13:18,925 --> 00:13:21,336
I must leave because I still have work to do.
225
00:13:21,895 --> 00:13:23,336
What work is that?
226
00:13:23,336 --> 00:13:24,866
You don't need to know.
227
00:13:26,766 --> 00:13:27,805
No.
228
00:13:29,236 --> 00:13:31,106
It may be something you shouldn't know.
229
00:13:31,675 --> 00:13:34,206
Big brother, it's upsetting to hear you say that.
230
00:13:35,775 --> 00:13:37,315
I should leave now.
231
00:13:38,545 --> 00:13:40,016
Celebrating our reunion...
232
00:13:41,116 --> 00:13:44,356
should have to wait further...
233
00:13:45,285 --> 00:13:46,425
until a better time comes.
234
00:13:57,435 --> 00:13:58,805
What is he doing?
235
00:13:59,405 --> 00:14:01,006
Why shouldn't we know about it?
236
00:14:04,075 --> 00:14:06,575
How are things at Saheonbu now?
237
00:14:07,876 --> 00:14:10,246
- What about Min Jin Heon? - We're finding out now.
238
00:14:10,616 --> 00:14:12,386
But will you continue this work...
239
00:14:12,386 --> 00:14:13,886
all alone?
240
00:14:16,016 --> 00:14:17,356
You should get help.
241
00:14:18,155 --> 00:14:21,356
Min Jin Heon's people won't let this slide.
242
00:14:21,356 --> 00:14:22,996
That's why I must do this alone.
243
00:14:24,025 --> 00:14:25,096
Mun Su...
244
00:14:26,895 --> 00:14:27,895
and Yeo Ji...
245
00:14:29,096 --> 00:14:31,435
shouldn't be in danger because of me again.
246
00:14:38,905 --> 00:14:40,246
- Take care of this. - Okay.
247
00:14:40,945 --> 00:14:41,976
Let me see.
248
00:14:42,315 --> 00:14:43,675
Okay. Good job.
249
00:14:48,415 --> 00:14:51,356
Summon everyone related to this, and prepare our investigation.
250
00:14:51,356 --> 00:14:52,456
- Yes, sir. - Yes, sir.
251
00:14:56,155 --> 00:14:57,195
Inspector Yoon.
252
00:15:00,126 --> 00:15:02,736
Send this case to Daejangcheong immediately.
253
00:15:02,736 --> 00:15:04,295
(Daejangcheong: The office where Jipyeong officials work)
254
00:15:04,295 --> 00:15:06,236
You must know that's impossible.
255
00:15:06,606 --> 00:15:08,136
Are you refusing my orders?
256
00:15:08,136 --> 00:15:10,575
I'm only following the protocols of Saheonbu.
257
00:15:10,976 --> 00:15:12,775
Corruption related to the civil service exams...
258
00:15:12,775 --> 00:15:15,175
is supposed to be investigated by the inspectors of Saheonbu.
259
00:15:15,716 --> 00:15:16,876
I must leave now since I'm busy.
260
00:15:17,075 --> 00:15:18,116
There used to be...
261
00:15:19,016 --> 00:15:21,155
an inspector just like you.
262
00:15:22,886 --> 00:15:25,956
He was foolish enough to forget his duties...
263
00:15:26,155 --> 00:15:28,425
and jump into the fire.
264
00:15:29,856 --> 00:15:31,795
Do you know how he ended?
265
00:15:32,695 --> 00:15:35,565
His end was very miserable.
266
00:15:37,665 --> 00:15:40,305
I didn't ask about that, and I don't want to know.
267
00:15:40,606 --> 00:15:42,035
Must I keep hear you out?
268
00:15:44,746 --> 00:15:45,746
I'm busy.
269
00:16:02,195 --> 00:16:04,096
I thought something was fishy.
270
00:16:05,325 --> 00:16:07,565
So it was Prince Yeoning's doing.
271
00:16:08,236 --> 00:16:09,695
Nothing is concrete.
272
00:16:10,266 --> 00:16:13,366
We can't conclude it was him just because he's been asking around...
273
00:16:13,366 --> 00:16:14,366
about the corruptions of the exams.
274
00:16:14,366 --> 00:16:17,006
No, I'm sure it's him.
275
00:16:17,476 --> 00:16:20,006
Revealing Prince An Gye's sins at the Office of Royal Genealogy...
276
00:16:21,106 --> 00:16:23,516
and revealing Noron's corruption at the civil service exam...
277
00:16:23,516 --> 00:16:24,945
must've all been part of his plans.
278
00:16:25,915 --> 00:16:26,986
Now,
279
00:16:28,055 --> 00:16:29,555
he wants the throne.
280
00:16:32,155 --> 00:16:33,226
The throne?
281
00:16:34,055 --> 00:16:35,096
Prince Yeoning?
282
00:16:36,256 --> 00:16:37,866
Are you saying that he wants to be the next king?
283
00:16:37,866 --> 00:16:39,626
Leave now, wait for my orders.
284
00:16:40,195 --> 00:16:42,165
You've done enough.
285
00:16:44,295 --> 00:16:45,366
Yes, my lord.
286
00:16:56,075 --> 00:16:59,216
I think I'll need you soon.
287
00:17:03,956 --> 00:17:05,025
How are you feeling?
288
00:17:05,886 --> 00:17:09,096
Are you slowly starting to get scared?
289
00:17:10,155 --> 00:17:12,025
That's what you told me.
290
00:17:12,025 --> 00:17:14,496
So I'm planning to gain some of that power now.
291
00:17:17,466 --> 00:17:19,336
It's a pity, but it can't be helped.
292
00:17:22,506 --> 00:17:24,305
When anyone forgets...
293
00:17:25,606 --> 00:17:27,106
about his proper place.
294
00:17:32,545 --> 00:17:33,946
How is the situation at Saheonbu?
295
00:17:34,186 --> 00:17:37,855
I heard they even summoned the Minister of Hongmoongwan today.
296
00:17:38,385 --> 00:17:40,926
Charged with misappropriating the answer sheets,
297
00:17:41,055 --> 00:17:44,055
the Vice Minister of Taxation and the Minister of Work will be sent...
298
00:17:44,256 --> 00:17:45,896
to the Saheonbu soon.
299
00:17:45,896 --> 00:17:48,966
There mustn't be any pressure on Saheonbu's investigation.
300
00:17:49,196 --> 00:17:50,396
Yes, Your Majesty.
301
00:17:50,666 --> 00:17:52,506
Any moves by the Norons?
302
00:17:52,506 --> 00:17:53,506
That's...
303
00:17:53,506 --> 00:17:55,075
(Cho Hyun Myung, Soron)
304
00:17:55,075 --> 00:17:57,006
I think you'll find out right now.
305
00:17:57,135 --> 00:17:58,176
Your Majesty.
306
00:18:04,986 --> 00:18:06,746
I wanted to greet you.
307
00:18:07,716 --> 00:18:09,385
I'm glad I meet you here.
308
00:18:13,355 --> 00:18:14,355
Have some.
309
00:18:19,365 --> 00:18:21,065
Your hand is shaking, Your Majesty.
310
00:18:21,766 --> 00:18:24,835
It must be uncomfortable to meet me privately.
311
00:18:26,305 --> 00:18:27,365
Perhaps...
312
00:18:28,736 --> 00:18:30,105
I'm scared.
313
00:18:31,275 --> 00:18:33,446
The throne is still uncomfortable for me.
314
00:18:34,545 --> 00:18:35,575
That's why...
315
00:18:36,545 --> 00:18:38,885
it wouldn't be odd to feel nervous meeting face to face with you...
316
00:18:39,845 --> 00:18:41,456
who's an elder.
317
00:18:42,285 --> 00:18:44,285
You're being overly candid.
318
00:18:45,456 --> 00:18:46,486
Or it could be...
319
00:18:47,555 --> 00:18:49,095
because I know my situation well.
320
00:18:50,125 --> 00:18:53,625
That's why I can tell what you want to say.
321
00:18:54,426 --> 00:18:56,496
Why don't we leave this topic, Your Majesty.
322
00:18:58,266 --> 00:18:59,335
That's not possible.
323
00:19:00,666 --> 00:19:03,605
This country is of no help to the government.
324
00:19:04,275 --> 00:19:06,906
We think differently.
325
00:19:06,906 --> 00:19:07,906
Wherever you are,
326
00:19:08,775 --> 00:19:11,045
there's no place free from Noron's influence.
327
00:19:11,045 --> 00:19:12,085
Isn't that...
328
00:19:13,815 --> 00:19:15,916
precisely the problem of this nation?
329
00:19:23,196 --> 00:19:26,125
You seem to trust Prince Yeoning quite a lot, Your Majesty.
330
00:19:27,825 --> 00:19:29,565
How did that happen?
331
00:19:30,166 --> 00:19:31,266
Why do you...
332
00:19:32,006 --> 00:19:33,035
ask such a question?
333
00:19:33,035 --> 00:19:35,105
The Queen Mother was killed because of Prince Yeoning's mother.
334
00:19:35,105 --> 00:19:36,105
(Queen Mother: The King's mother, refers to Jang Hui Bin)
335
00:19:36,105 --> 00:19:37,375
Sook Bin informed on her...
336
00:19:37,775 --> 00:19:39,506
and she was poisoned to death.
337
00:19:39,506 --> 00:19:40,646
(Poisoning: When the king orders poison to someone)
338
00:19:40,646 --> 00:19:42,716
You know that better than anyone...
339
00:19:43,815 --> 00:19:46,285
and you lived a difficult life because of that.
340
00:19:48,256 --> 00:19:51,785
Do you really not notice Prince Yeoning's dark motives?
341
00:19:58,865 --> 00:20:00,666
(Queen's Palace)
342
00:20:00,666 --> 00:20:03,166
I'm here to meet Her Majesty. Go tell her.
343
00:20:07,906 --> 00:20:10,575
What do you mean we can't talk about the successor?
344
00:20:11,135 --> 00:20:12,545
You heard about it.
345
00:20:12,845 --> 00:20:15,246
Noron's involvement in the exam corruption case made the palace...
346
00:20:15,246 --> 00:20:18,486
What does that have to do with Prince Mil Poong...
347
00:20:18,486 --> 00:20:19,946
becoming an adopted son?
348
00:20:21,246 --> 00:20:22,315
Excuse me.
349
00:20:26,585 --> 00:20:27,625
Your Highness.
350
00:20:29,355 --> 00:20:31,196
You should read the times.
351
00:20:31,996 --> 00:20:34,396
Now that Noron is scattered to pieces,
352
00:20:34,595 --> 00:20:37,266
it's the perfect time to appoint the successor we want.
353
00:20:38,635 --> 00:20:39,635
Is that so?
354
00:20:40,535 --> 00:20:42,236
Is that how you see it?
355
00:20:42,236 --> 00:20:44,976
How long will you stay in the background as a woman?
356
00:20:45,506 --> 00:20:48,345
You should engage in politics as much as you can.
357
00:20:50,746 --> 00:20:54,146
(Queen Inwon, Queen Dowager)
358
00:20:54,486 --> 00:20:57,516
Queen Dowager wasn't here.
359
00:20:57,516 --> 00:20:59,156
I understand.
360
00:21:04,555 --> 00:21:07,025
She must be the girl who was here last time.
361
00:21:07,426 --> 00:21:09,436
Find out who she is.
362
00:21:10,436 --> 00:21:11,835
Yes, Your Highness.
363
00:21:14,266 --> 00:21:16,406
Yes, that's right.
364
00:21:17,176 --> 00:21:19,676
You can't stay in the background just because you're a woman.
365
00:21:20,746 --> 00:21:23,375
"Wherever you are, there's no place free from Noron's influence"?
366
00:21:23,976 --> 00:21:25,946
It means they won't just stand back and watch.
367
00:21:26,085 --> 00:21:29,115
It's only natural since they have the power.
368
00:21:29,885 --> 00:21:31,525
Did he say anything else?
369
00:21:36,125 --> 00:21:39,696
I'll find out what they're up to.
370
00:21:39,696 --> 00:21:41,466
No, His Majesty is...
371
00:21:41,466 --> 00:21:44,535
Get out of the way. I'm supposed to meet him.
372
00:21:45,906 --> 00:21:46,936
Your Majesty.
373
00:21:49,775 --> 00:21:52,575
Why are you with Prince Yeoning?
374
00:21:52,646 --> 00:21:53,946
I will be off my way.
375
00:22:00,845 --> 00:22:04,085
Why are you in the palace?
376
00:22:05,525 --> 00:22:08,256
Lower your voice. Remember where you are.
377
00:22:15,295 --> 00:22:16,295
Your Majesty.
378
00:22:17,335 --> 00:22:20,835
Why are you associating with Prince Yeoning? He's...
379
00:22:20,835 --> 00:22:23,335
I'm occupied today, Prince Mil Poong.
380
00:22:23,835 --> 00:22:25,646
Return tomorrow.
381
00:22:32,315 --> 00:22:34,315
What are they scheming?
382
00:22:34,716 --> 00:22:37,716
Are they teaming up...
383
00:22:38,355 --> 00:22:40,426
because they're both sons of the late King?
384
00:22:44,996 --> 00:22:47,595
You fools! Do you know who I am?
385
00:22:47,865 --> 00:22:50,496
The former Minister of Punishments was my grandfather.
386
00:22:53,365 --> 00:22:54,736
Now, now!
387
00:22:55,605 --> 00:22:57,605
Cooperate with us.
388
00:22:57,706 --> 00:22:59,545
We'll let you go home soon.
389
00:23:00,476 --> 00:23:01,615
Hey, Young Han.
390
00:23:03,946 --> 00:23:05,016
Yoon Taek?
391
00:23:08,285 --> 00:23:09,656
How long has it been?
392
00:23:09,656 --> 00:23:10,815
I know.
393
00:23:10,815 --> 00:23:13,585
But what happened?
394
00:23:13,585 --> 00:23:14,825
Were you caught, too?
395
00:23:15,696 --> 00:23:17,156
I have no idea on what's going on.
396
00:23:17,496 --> 00:23:20,095
Since when did Saheonbu investigate on exam corruptions?
397
00:23:22,936 --> 00:23:23,966
What's going on?
398
00:23:24,795 --> 00:23:25,906
I think...
399
00:23:26,635 --> 00:23:28,236
His Highness is behind this.
400
00:23:28,375 --> 00:23:30,406
What? The King?
401
00:23:31,335 --> 00:23:33,775
He's certainly aiming at the Norons.
402
00:23:33,845 --> 00:23:36,916
Noron might get completely destroyed.
403
00:23:38,345 --> 00:23:40,416
How about the officials at Saganwon?
404
00:23:40,845 --> 00:23:43,016
They're all very angry.
405
00:23:43,285 --> 00:23:46,256
This is clearly an oppressive act aiming the Norons.
406
00:23:46,555 --> 00:23:47,625
If that is so,
407
00:23:48,355 --> 00:23:50,956
carry out Saganwon's duties, Chief Censor.
408
00:23:50,956 --> 00:23:51,996
Yes.
409
00:23:51,996 --> 00:23:53,565
(Chief Censor: Head of Saganwon)
410
00:23:53,565 --> 00:23:56,266
Deformities should be corrected.
411
00:23:56,666 --> 00:23:57,666
That's right.
412
00:23:58,236 --> 00:24:00,365
If the nation is going the wrong way,
413
00:24:00,365 --> 00:24:02,206
we should turn its head so it can see the right way.
414
00:24:03,075 --> 00:24:04,976
Isn't that the duty of the press?
415
00:24:05,946 --> 00:24:09,115
(Saganwon)
416
00:24:16,615 --> 00:24:17,615
What's this?
417
00:24:17,785 --> 00:24:19,525
Aren't they Saganwon officials?
418
00:24:19,785 --> 00:24:20,885
Darn it.
419
00:24:21,555 --> 00:24:23,426
It's their turn to step up now.
420
00:24:24,196 --> 00:24:25,825
They're all the same kind anyway.
421
00:24:26,295 --> 00:24:28,996
They'll make a fuss saying it's oppression.
422
00:24:30,396 --> 00:24:32,135
Abuse arises in the law and in institutions...
423
00:24:32,135 --> 00:24:34,035
as time goes by.
424
00:24:34,436 --> 00:24:37,206
The government is also to blame for not ordering the system.
425
00:24:37,635 --> 00:24:40,646
How can you blame only those involved in corruption?
426
00:24:40,746 --> 00:24:43,615
It can't be a coincidence how so many children from the powerful...
427
00:24:45,216 --> 00:24:46,545
Noron families passed the exam.
428
00:24:46,545 --> 00:24:48,885
What if they got good education...
429
00:24:49,285 --> 00:24:51,615
and studied hard to get that score?
430
00:24:51,615 --> 00:24:53,355
Do they have to be investigated...
431
00:24:53,956 --> 00:24:56,756
just because their father is a Noron?
432
00:24:57,525 --> 00:25:00,666
Saheonbu is wielding unlimited power right now.
433
00:25:00,966 --> 00:25:03,135
This means they can arrest anyone they hate...
434
00:25:03,135 --> 00:25:05,305
and investigate them.
435
00:25:05,305 --> 00:25:08,805
They're unjustly speculating the children of aristocrats...
436
00:25:08,805 --> 00:25:10,775
for succeeding their fathers in the government.
437
00:25:10,875 --> 00:25:14,275
The persecution and threat against the Norons...
438
00:25:14,275 --> 00:25:17,775
are frustrating and devastating. It's a grave injustice.
439
00:25:17,916 --> 00:25:20,916
Your Majesty, please hear our words.
440
00:25:21,016 --> 00:25:24,815
- Hear our words, Your Majesty. - Hear our words, Your Majesty.
441
00:25:28,996 --> 00:25:31,226
Min Jin Heon was looking for you.
442
00:25:32,095 --> 00:25:33,426
He was?
443
00:25:33,525 --> 00:25:35,996
He said it's urgent and important.
444
00:25:39,805 --> 00:25:43,335
Frankly, this isn't the only time they manipulated exams.
445
00:25:43,605 --> 00:25:47,045
Nobody actually studies to become an official.
446
00:25:47,045 --> 00:25:49,075
They went in through illegal means.
447
00:25:50,045 --> 00:25:51,246
Over there, my master.
448
00:25:52,016 --> 00:25:53,085
- That's right. - True.
449
00:25:53,085 --> 00:25:55,756
But why now?
450
00:25:56,285 --> 00:25:59,656
The King clearly wants to destroy the Norons.
451
00:25:59,686 --> 00:26:00,756
Seriously,
452
00:26:00,785 --> 00:26:04,156
if Noron is a rag, Soron must be an apron.
453
00:26:04,426 --> 00:26:06,065
There's no difference.
454
00:26:06,065 --> 00:26:08,196
We're having a hard time making ends meet...
455
00:26:08,196 --> 00:26:11,736
and they're just involved in politics. Aren't they?
456
00:26:11,736 --> 00:26:12,835
- That's right. - So true.
457
00:26:12,835 --> 00:26:14,166
Of course, of course.
458
00:26:14,166 --> 00:26:16,275
- That's true. - They're the same.
459
00:26:16,476 --> 00:26:19,045
Darn it. What's with the mood?
460
00:26:19,646 --> 00:26:21,176
What's going on with the public?
461
00:26:22,476 --> 00:26:25,146
There's no use studying.
462
00:26:25,385 --> 00:26:27,916
Those who pass and fail are determined in advance anyway.
463
00:26:27,916 --> 00:26:29,885
Why does that matter?
464
00:26:29,885 --> 00:26:32,325
- Move out. - What about the Norons and Sorons?
465
00:26:32,325 --> 00:26:33,726
What's going on?
466
00:26:34,256 --> 00:26:36,426
Let's go and see Prince Yeoning.
467
00:26:36,426 --> 00:26:38,696
- Okay. - Isn't that so?
468
00:26:39,496 --> 00:26:40,565
Of course.
469
00:26:40,795 --> 00:26:44,565
All we want is to have one good meal.
470
00:26:44,635 --> 00:26:47,206
- Excuse me. - Of course, that's right.
471
00:26:47,506 --> 00:26:49,676
We shouldn't care about politics.
472
00:26:49,676 --> 00:26:51,436
Let's just care about our own business.
473
00:26:51,805 --> 00:26:53,706
Time to go home.
474
00:26:54,476 --> 00:26:55,716
- Thank you. - Thanks.
475
00:26:58,585 --> 00:26:59,986
How is the atmosphere in the market?
476
00:27:00,646 --> 00:27:04,216
The public opinion depends on how you manipulate it.
477
00:27:04,216 --> 00:27:05,956
Things will go smoothly as planned.
478
00:27:08,256 --> 00:27:11,025
Anyway, do I really have to do this?
479
00:27:11,355 --> 00:27:14,095
I think it's better to uproot all this corruption...
480
00:27:14,095 --> 00:27:15,125
Uproot it all?
481
00:27:17,095 --> 00:27:18,565
Who do you think is capable of doing that?
482
00:27:19,706 --> 00:27:21,436
It has nothing to do with us.
483
00:27:22,305 --> 00:27:23,375
Take your mind off it.
484
00:27:25,345 --> 00:27:26,375
Okay.
485
00:27:32,815 --> 00:27:34,385
- Prince Yeoning. - Just like what I expected,
486
00:27:34,385 --> 00:27:35,916
you're manipulating the public's opinion.
487
00:27:36,916 --> 00:27:38,055
You really are...
488
00:27:39,186 --> 00:27:40,385
Min Jin Heon's dog.
489
00:27:45,595 --> 00:27:46,865
I know you think of this...
490
00:27:46,865 --> 00:27:48,865
as a fight between the upper class which has nothing to do with you.
491
00:27:49,365 --> 00:27:51,835
The Saganwon might use the public opinion to turn the tables.
492
00:27:52,266 --> 00:27:54,365
And the public might soon become indifferent to this matter.
493
00:27:54,766 --> 00:27:55,875
So you might assume...
494
00:27:57,275 --> 00:27:59,545
that nothing is ever going to change.
495
00:28:02,216 --> 00:28:03,615
But do you really think so?
496
00:28:04,746 --> 00:28:06,246
Do you really think the aristocrats...
497
00:28:06,246 --> 00:28:07,746
who become public officials by cheating on the test...
498
00:28:07,845 --> 00:28:09,186
won't end up tyrannizing...
499
00:28:09,555 --> 00:28:12,555
over your friends and the people of this country?
500
00:28:14,486 --> 00:28:16,226
I also thought it had nothing to do with me...
501
00:28:16,525 --> 00:28:17,525
before that tyranny...
502
00:28:19,166 --> 00:28:20,865
ended up killing my younger brother.
503
00:28:23,795 --> 00:28:24,896
Are you...
504
00:28:26,266 --> 00:28:27,266
threatening me?
505
00:28:27,865 --> 00:28:29,375
I am a man of conscience.
506
00:28:29,906 --> 00:28:31,805
So I won't ask you to stand on my side when I'm powerless.
507
00:28:32,446 --> 00:28:33,476
However,
508
00:28:35,105 --> 00:28:36,775
you should at least stand on the people's side.
509
00:28:38,016 --> 00:28:39,885
At least don't betray people...
510
00:28:40,516 --> 00:28:41,815
who are no different than you.
511
00:28:44,916 --> 00:28:46,525
Are you trying to become the king?
512
00:28:49,956 --> 00:28:51,295
That's going to be impossible.
513
00:28:53,996 --> 00:28:57,496
You could get lucky and become the candidate,
514
00:28:59,006 --> 00:29:01,035
but you won't ever be able to become the king.
515
00:29:01,466 --> 00:29:02,476
You'll probably...
516
00:29:03,176 --> 00:29:05,875
end up getting killed by an assassin one day.
517
00:29:07,605 --> 00:29:09,615
And even if you do become the king,
518
00:29:09,916 --> 00:29:11,246
what can you even do?
519
00:29:12,486 --> 00:29:16,016
The Border Defense Council, the Saheonbu, the Saganwon,
520
00:29:17,216 --> 00:29:19,156
and even the Department of Justice which belongs to the king...
521
00:29:19,156 --> 00:29:20,885
are not controlled by the king.
522
00:29:26,666 --> 00:29:28,835
You should just keep yourself safe.
523
00:29:29,835 --> 00:29:31,835
- I could... - What if I make it happen?
524
00:29:33,436 --> 00:29:36,176
What will you do if I really become the king?
525
00:29:38,135 --> 00:29:39,176
Prince Yeoning.
526
00:29:39,845 --> 00:29:42,375
Everyone including you keep saying that I won't be able to do it.
527
00:29:43,476 --> 00:29:46,686
But what if I become the most respected king of Joseon?
38114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.