Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,640 --> 00:00:31,915
(Man) What... What do you want to know?
2
00:00:32,080 --> 00:00:36,312
I live in a shit barracks,
constant threat,
3
00:00:36,480 --> 00:00:40,792
I could get shot at any minute,
through any window.
4
00:00:40,959 --> 00:00:46,272
I wake up every morning,
do the same patrols every day.
5
00:00:46,439 --> 00:00:48,475
Basically,
the only thing I'm fighting for
6
00:00:48,640 --> 00:00:50,631
that I know that I'm fighting for,
7
00:00:50,799 --> 00:00:54,428
is to make it home each and every
day without getting killed.
8
00:00:54,599 --> 00:00:56,715
Because I don't know why we're here.
9
00:00:56,880 --> 00:01:01,192
Well, I know why we're here,
but I don't know...
10
00:01:01,360 --> 00:01:03,157
Yeah. I don't know why we're here.
11
00:01:07,120 --> 00:01:10,476
I mean, I've seen a, I'd say
about a 60-year-old woman
12
00:01:10,640 --> 00:01:14,076
all dressed in black in a burka,
whatever they call them dresses,
13
00:01:14,240 --> 00:01:17,232
pull out a AK from under her skirt
and start spraying.
14
00:01:17,399 --> 00:01:18,752
Needless to say, she got...
15
00:01:18,920 --> 00:01:22,629
I mean, she became a combatant,
and that's the truth, you know.
16
00:01:22,800 --> 00:01:25,951
Man, woman, child, if they pick up
a gun and start shooting at you,
17
00:01:26,120 --> 00:01:28,315
they're considered a combatant.
That's reality.
18
00:01:32,199 --> 00:01:34,076
It's also just like hunting.
19
00:01:34,239 --> 00:01:38,835
I've hunted deer
and coyotes and shit.
20
00:01:39,000 --> 00:01:42,436
It's like,
a person thinks the same...
21
00:01:42,600 --> 00:01:46,275
tries to think like another
person would with a weapon.
22
00:01:46,439 --> 00:01:51,593
So it's the ultimate style of
hunting, is war.
23
00:01:55,640 --> 00:01:58,996
This is the Planet Earth, the body,
right?
24
00:01:59,160 --> 00:02:00,752
The body's Planet Earth.
25
00:02:00,919 --> 00:02:04,389
And Iraq is the corn hole.
26
00:02:04,559 --> 00:02:08,268
The brown hole, the asshole,
whatever you wanna call it.
27
00:02:08,439 --> 00:02:12,193
With a bunch of dingle berries,
insurgents...
28
00:02:12,360 --> 00:02:15,079
A bunch of dingleberries
hanging around
29
00:02:15,239 --> 00:02:18,709
just waiting for a shit storm.
30
00:02:18,879 --> 00:02:23,828
And we just happen to be the fucking
turds going through the asshole,
31
00:02:24,000 --> 00:02:28,073
and all the dingleberries are
surrounding us, trying to kill us.
32
00:02:28,239 --> 00:02:30,878
That's what I think about Iraq.
It's a giant butthole.
33
00:02:48,679 --> 00:02:51,034
(# Ministry: Lies Lies Lies)
34
00:02:54,399 --> 00:02:56,754
# We're on a mission to never forget
35
00:02:56,919 --> 00:02:59,558
# Three thousand peoplethat I've never met
36
00:02:59,719 --> 00:03:02,313
# We want some answersand all we can get
37
00:03:02,480 --> 00:03:04,869
# Is some kind of shitabout a terrorist threat
38
00:03:05,040 --> 00:03:07,759
# Lies, lies, lies, liesLies, lies, lies
39
00:03:07,920 --> 00:03:10,593
# Lies, lies, lies, liesLies, lies, lies
40
00:03:10,759 --> 00:03:12,909
# Lies, lies, lies, liesLies, lies, lies
41
00:03:13,079 --> 00:03:15,877
# Surprise, surprise...
42
00:03:19,040 --> 00:03:21,395
(Whooping)
43
00:03:27,520 --> 00:03:30,990
(Laughing and whooping)
44
00:03:32,239 --> 00:03:36,152
Yeah, yeah, fuck, yeah!
Do you like that shit?
45
00:03:44,160 --> 00:03:46,549
Kiss my fucking ass!
46
00:03:52,319 --> 00:03:55,595
Hey, this is why I fucking love
the Marine Corps!
47
00:03:55,759 --> 00:03:57,431
# Lies, lies, lies, liesLies, lies, lies
48
00:03:57,599 --> 00:04:00,557
# Surprise, surprise #
49
00:04:17,640 --> 00:04:18,834
All right, let's go.
50
00:04:19,000 --> 00:04:22,072
Hey, Corporal Marcus, take your
fire team across the street.
51
00:04:22,239 --> 00:04:24,469
(Urinating)
52
00:04:24,640 --> 00:04:28,997
- Look, look, look, Jase.
- What the fuck, Doc?!
53
00:04:29,160 --> 00:04:32,755
- I've never seen a dick that small!
- Put your little dick away! Let's go.
54
00:04:32,919 --> 00:04:35,956
Hey, you hear that? His dick's so
small he's peeing on his nuts.
55
00:04:37,400 --> 00:04:39,709
Hurry up, get back in formation.
56
00:04:40,720 --> 00:04:42,551
- Hey, Cuthbert.
- Yes, Corporal?
57
00:04:42,719 --> 00:04:45,074
- You ready to get some?
- Oorah!
58
00:04:45,239 --> 00:04:47,434
We've found 119 IEDs,
59
00:04:47,599 --> 00:04:51,035
and these faggots are playing
on the side of the road.
60
00:04:51,199 --> 00:04:53,508
All the insurgents came from Fallujah.
61
00:04:54,720 --> 00:04:57,359
They all here waiting for us.
You know that, right?
62
00:04:57,519 --> 00:05:02,320
- Yes, Corporal.
- We just live bait.
63
00:05:02,320 --> 00:05:04,595
Now, you retards, stop fucking around.
64
00:05:06,920 --> 00:05:09,354
(Call to prayer)
65
00:05:27,920 --> 00:05:30,912
(Horns blare)
66
00:05:39,679 --> 00:05:41,510
(ln Arabic)
67
00:05:56,319 --> 00:05:58,037
(Clucking and squawking)
68
00:06:15,800 --> 00:06:18,758
(Siren)
69
00:06:40,959 --> 00:06:43,393
(Siren)
70
00:06:58,679 --> 00:07:02,513
(Speak in Arabic)
71
00:07:11,200 --> 00:07:14,237
(TV on)
72
00:07:14,399 --> 00:07:17,436
(Speaks in Arabic)
73
00:07:22,759 --> 00:07:25,398
(Reporter speaks in Arabic)
74
00:07:30,680 --> 00:07:34,036
(George Bush) Democracy will succeedbecause every month
75
00:07:34,199 --> 00:07:38,192
more and more Iraqis are fightingfor their own country.
76
00:07:38,360 --> 00:07:41,318
People we have liberated will notsurrender their freedom.
77
00:07:41,479 --> 00:07:43,151
Democracy will succeed
78
00:07:43,319 --> 00:07:45,708
becausethe United States of America
79
00:07:45,879 --> 00:07:48,632
will not be intimidatedby a bunch of thugs.
80
00:07:48,799 --> 00:07:50,312
(Cheering and screaming)
81
00:07:50,479 --> 00:07:52,390
Thank you all.
82
00:08:02,159 --> 00:08:05,754
(Voice over soldiers' radio)
83
00:08:06,799 --> 00:08:08,835
(Horns blare)
84
00:08:18,039 --> 00:08:21,748
- You got DVDs?
- Yeah, sure, I got. You want? Yeah.
85
00:08:21,920 --> 00:08:23,911
These are the only DVDs you have?
86
00:08:24,080 --> 00:08:25,877
Let me imagine
what you're looking for.
87
00:08:26,040 --> 00:08:27,632
Looking for boom boom?
88
00:08:27,799 --> 00:08:30,313
- (AIl) Boom boom!
- That's what I'm talking about!
89
00:08:30,479 --> 00:08:32,356
Try it and you must trust me.
90
00:08:32,520 --> 00:08:33,873
Try it and trust you.
91
00:08:34,039 --> 00:08:36,507
I don't trust you motherfuckers
for anything.
92
00:08:36,679 --> 00:08:39,193
- (Horn)
- I'm sorry, I have to go.
93
00:08:39,360 --> 00:08:42,909
I leave you with my uncle. He give
you a good deal, OK?
94
00:08:49,519 --> 00:08:51,316
(ln Arabic)
95
00:08:59,599 --> 00:09:02,159
(lraqi music)
96
00:09:40,439 --> 00:09:42,748
(Beeps horn)
97
00:12:50,439 --> 00:12:52,634
Hey, Marcus,
check this fucking video out.
98
00:12:52,799 --> 00:12:56,508
I bought this downtown at the electrical
shop off a bunch of fucking kids.
99
00:12:56,679 --> 00:12:59,557
It's on Al Qaeda TV
and they burn it to a DVD.
100
00:12:59,720 --> 00:13:03,599
It's all our guys that were here before us,
patrolling these same streets.
101
00:13:03,759 --> 00:13:06,910
Makes me wanna go out there
and fucking just kill the motherfuckers.
102
00:13:07,079 --> 00:13:10,389
Kill more people. If they're gonna
go out and do this shit to us,
103
00:13:10,560 --> 00:13:12,471
we should kill more of
them, you know.
104
00:13:12,640 --> 00:13:14,631
(Chatter and laughter)
105
00:13:21,559 --> 00:13:23,550
I'm not fucking dying in Iraq.
106
00:13:23,720 --> 00:13:25,039
Oh, yeah.
107
00:13:25,200 --> 00:13:28,749
- I'm gonna die fucking drowning.
- You're gonna die on the rag.
108
00:13:28,920 --> 00:13:31,514
- You'd rather die, what?
- Surfing.
109
00:13:31,679 --> 00:13:33,510
- Surfing?
- What, a fucking shark?
110
00:13:33,680 --> 00:13:36,433
Butt surfing?
111
00:13:36,600 --> 00:13:38,591
- Dick surfing!
- (Laughter)
112
00:13:38,760 --> 00:13:43,117
- Ramirez. Why'd you join the Marines?
- Why did I join the Marines?
113
00:13:43,280 --> 00:13:45,919
To get the fuck out of Philly.
114
00:13:46,079 --> 00:13:47,910
What was wrong with Philly?
115
00:13:48,080 --> 00:13:49,877
What the fuck was wrong with Philly?
116
00:13:50,040 --> 00:13:52,315
It was the year of the
cheese steak depression...
117
00:13:52,479 --> 00:13:55,755
- (Laughter)
...and everything was going downhill.
118
00:13:55,920 --> 00:13:58,150
Nah, man.
119
00:13:58,320 --> 00:14:00,038
I mean, it's the murder capital.
120
00:14:00,199 --> 00:14:01,917
Who the fuck wants to live there?
121
00:14:02,079 --> 00:14:04,639
Let me guess. You was in a gang.
122
00:14:04,800 --> 00:14:07,234
No, Philadelphia doesn't
even have gangs, dude.
123
00:14:07,400 --> 00:14:10,517
So you left the murder capital
of the United States
124
00:14:10,679 --> 00:14:14,957
to come to Fallujah and Haditha,
the murder capitals of the world.
125
00:14:15,119 --> 00:14:17,269
Good job, you're moving up, buddy (!)
126
00:14:18,599 --> 00:14:22,797
(Man on radio)... is the Apache nearby?
127
00:14:22,959 --> 00:14:25,234
Suspect seen on Highway 1 moving east.
128
00:14:26,239 --> 00:14:27,513
Who the fuck are they?
129
00:14:27,679 --> 00:14:30,751
I really don't know
whose fucking are they, sir.
130
00:14:30,920 --> 00:14:33,559
They talking about
misunderstanding with their friend...
131
00:14:33,720 --> 00:14:36,632
Corporal Ramirez, Corporal Marcus
reporting as ordered, Sir.
132
00:14:36,799 --> 00:14:38,357
Follow me.
133
00:14:39,639 --> 00:14:42,437
OK, I want you guys to go down
from Camp Sparta
134
00:14:42,599 --> 00:14:45,955
down Market, make a left on the
zebra, go over to the roadblock,
135
00:14:46,119 --> 00:14:48,030
make sure the Marines have chow.
136
00:14:49,119 --> 00:14:52,156
We having door issues back there?
137
00:14:52,319 --> 00:14:54,469
Fucking shut it.
138
00:14:54,640 --> 00:14:56,596
Thank you.
139
00:14:58,640 --> 00:15:02,110
Hey, we gotta go down Market Street
and make a right on Chestnut
140
00:15:02,279 --> 00:15:05,589
then on over the bridge overto the vehicle checkpoint.
141
00:15:07,640 --> 00:15:09,631
I don't think
everybody likes us here.
142
00:15:11,640 --> 00:15:14,438
Whoa! Cuthbert, you fucking retard!
143
00:15:14,600 --> 00:15:15,919
What?
144
00:15:16,080 --> 00:15:17,593
Are you a fucking idiot?
145
00:15:18,879 --> 00:15:20,312
- Shit!
- What was that?
146
00:15:20,479 --> 00:15:23,073
Cuthbert just smacked
the fifty cal on a truck, man!
147
00:15:23,239 --> 00:15:24,957
- I know, I saw.
- A born dildo.
148
00:15:25,119 --> 00:15:26,757
Goddamn boob.
149
00:15:50,759 --> 00:15:53,432
(lraqi music)
150
00:17:05,120 --> 00:17:08,032
(lndistinct speech oversoldiers' radio)
151
00:17:11,600 --> 00:17:15,832
Come. Come here. Go over there.
152
00:17:15,999 --> 00:17:18,991
Ali, can you get them for me, please?
153
00:17:21,080 --> 00:17:24,709
- Cuthbert, what are you doing?
- They're kids. Sergeant, sorry.
154
00:17:30,120 --> 00:17:31,439
Stop! Stop!
155
00:17:32,679 --> 00:17:35,751
- (Child crying)
- Tell him stay there.
156
00:17:40,400 --> 00:17:42,834
Step this way, please.
157
00:17:45,439 --> 00:17:48,954
- Stop. Put your hands up.
- (lnterpreter translates into Arabic)
158
00:17:49,119 --> 00:17:50,472
Put your hands up.
159
00:17:58,159 --> 00:18:01,310
- Tell 'em to hurry up.
- (lnterpreter translates into Arabic)
160
00:18:01,479 --> 00:18:02,628
Go.
161
00:18:07,439 --> 00:18:08,872
Stop.
162
00:18:09,040 --> 00:18:10,519
Get your hands in the air.
163
00:18:10,679 --> 00:18:11,998
(lnterpreter translates)
164
00:18:12,160 --> 00:18:13,718
Put your hands in the air.
165
00:18:19,440 --> 00:18:21,795
- Away from the door?
- Yes.
166
00:18:27,679 --> 00:18:28,668
Vehicle good.
167
00:18:28,840 --> 00:18:31,479
- Tell 'em hurry up.
- (lnterpreter translates)
168
00:18:31,640 --> 00:18:34,359
(Horn blares)
169
00:19:29,399 --> 00:19:32,391
(Music on radio)
170
00:20:12,720 --> 00:20:14,836
(Goats' bells tinkling)
171
00:20:14,999 --> 00:20:17,433
(Goats bleating)
172
00:22:23,800 --> 00:22:26,234
(Laughing)
173
00:22:26,840 --> 00:22:29,229
Here you go, son.
174
00:22:31,399 --> 00:22:34,152
- Here you go.
- You just wait, man.
175
00:22:36,680 --> 00:22:38,033
Don't fall asleep.
176
00:22:46,520 --> 00:22:47,999
(Shouting)
177
00:22:58,079 --> 00:22:59,797
- How you doing, sir?
- Pretty good.
178
00:22:59,959 --> 00:23:01,870
All right, gents, good job.
179
00:23:02,040 --> 00:23:04,110
- Did you get anything?
- Still working on it.
180
00:23:04,279 --> 00:23:06,554
We've been playing that little game
of Marco Polo.
181
00:23:06,719 --> 00:23:09,870
Think about cleaning them fucking
rifles, we'll have chow.
182
00:23:10,039 --> 00:23:14,874
- You have some fucking chow.
- (Belching)
183
00:23:17,720 --> 00:23:21,599
Hey, clean your fucking magazines,
too, CLP. Remember that shit.
184
00:23:21,760 --> 00:23:24,513
- All right, Sarge.
- Last time I saw your fucking bolt,
185
00:23:24,680 --> 00:23:27,752
it was dry like a fucking 80-year-old
granny's fucking coochie.
186
00:23:27,920 --> 00:23:29,876
- (Laughter)
- You think that's funny?
187
00:23:30,039 --> 00:23:32,234
I don't think
so when your weapon's jammed.
188
00:23:32,400 --> 00:23:34,277
It's not funny then, but funny then.
189
00:23:34,440 --> 00:23:36,715
Shut up. Get on your fucking face
right now.
190
00:23:36,879 --> 00:23:40,758
Hey, douche bag, get on your face.
What's up with the fucking jokes?
191
00:23:40,920 --> 00:23:42,433
Sorry, Sergeant.
192
00:23:42,599 --> 00:23:46,751
Say "I will not be funny any more".
193
00:23:46,919 --> 00:23:48,034
I will not...
194
00:23:48,200 --> 00:23:49,838
- Louder!
...be funny any more.
195
00:23:49,999 --> 00:23:53,355
(Shouting)
I will not be funny any more.
196
00:23:59,399 --> 00:24:00,991
Someone get the Doc!
197
00:24:01,160 --> 00:24:04,152
Someone get the Doc! Get the Doc!
198
00:24:07,200 --> 00:24:09,589
(Ramirez) Hey, Cuthbert, yo, come here.
199
00:24:17,480 --> 00:24:19,596
What's up?
200
00:24:23,200 --> 00:24:27,239
- You know I'm always on your ass, right?
- You don't like me?
201
00:24:27,400 --> 00:24:29,868
No, 'cause you fucking remind me of me,
dipshit.
202
00:24:30,040 --> 00:24:33,669
On my first appointment, man,
I almost lost my fucking leg.
203
00:24:38,519 --> 00:24:40,271
They sat here and fucking told me
204
00:24:40,440 --> 00:24:43,512
I would never be able to
fucking run again.
205
00:24:43,680 --> 00:24:46,877
Doesn't the Corps take care of you
after you're hurt?
206
00:24:47,039 --> 00:24:48,995
You know they offered me to get out?
207
00:24:49,160 --> 00:24:52,789
They said if I wanted to
I can get out with my injury.
208
00:24:52,960 --> 00:24:56,236
They said, "We'll give you 10 per cent".
You know what 10 per cent is?
209
00:24:56,400 --> 00:24:58,709
That's 300 dollars a month.
210
00:25:00,079 --> 00:25:03,469
That's why I'm telling you. Nobody
gives a shit about you but you.
211
00:25:03,639 --> 00:25:04,833
Take care of yourself.
212
00:25:04,999 --> 00:25:08,309
The Marine Corps don't,
and this fucking country don't.
213
00:25:10,559 --> 00:25:11,878
Remember that.
214
00:25:12,040 --> 00:25:13,837
(Shouts) One, two, three!
215
00:25:13,999 --> 00:25:15,990
- (All) One!
- One, two three!
216
00:25:16,160 --> 00:25:18,151
- (All) Two!
- One, two, three!
217
00:25:18,320 --> 00:25:20,788
- (All) Three!
- One, two, three!
218
00:25:20,959 --> 00:25:23,109
(Sampson) # I love hand to hand
219
00:25:23,279 --> 00:25:25,839
(AIl) # I love hand to hand
220
00:25:25,999 --> 00:25:28,911
(Sampson) # Stab you in the eye
with my K1, baby
221
00:25:29,080 --> 00:25:31,799
(AIl) # Stab you in the eye
with my K1, baby
222
00:25:31,960 --> 00:25:34,713
# I love hand to hand
223
00:25:34,880 --> 00:25:37,440
(AIl) # I love hand to hand
224
00:25:37,600 --> 00:25:40,114
# Smash you in the grape
with my E2, baby
225
00:25:40,279 --> 00:25:43,032
(AIl) # Smash you in the grape
with my E2, baby #
226
00:25:43,199 --> 00:25:46,555
Your buddy goes down,
you ain't there fucking crying.
227
00:25:46,719 --> 00:25:49,233
You're a fucking machine
and you act like a machine.
228
00:25:49,399 --> 00:25:51,435
You go right through him.
You understand?
229
00:25:51,600 --> 00:25:52,919
(AIl) Oorah, Sergeant.
230
00:25:53,079 --> 00:25:55,752
- I don't fucking feel it.
- (Louder) Oorah, Sergeant!
231
00:25:55,919 --> 00:25:58,194
I'm ready to take down
some ragheads, Sergeant.
232
00:25:58,360 --> 00:26:00,157
I know you are. That's good.
233
00:26:00,320 --> 00:26:02,072
That's why we train, train, train.
234
00:26:02,239 --> 00:26:03,388
To kill, kill, kill.
235
00:26:03,560 --> 00:26:05,949
I got my motivation right here.
236
00:26:06,119 --> 00:26:08,110
- She's always on my mind.
- There you go.
237
00:26:08,280 --> 00:26:11,590
She goes in my helmet.
Every time I'm ready for battle,
238
00:26:11,759 --> 00:26:14,637
I stare at her and I remember
why I'm fighting this war.
239
00:26:14,799 --> 00:26:17,359
- To protect freedom and her.
- She's watching over you.
240
00:26:17,520 --> 00:26:18,999
Move in!
241
00:26:20,320 --> 00:26:23,437
Stack up. Stack up.
Stack up. Stack up.
242
00:26:23,600 --> 00:26:26,592
Get down, get down. There's a
window right behind. Get down!
243
00:26:27,759 --> 00:26:29,590
Moving in!
244
00:26:30,400 --> 00:26:31,833
Hey!
245
00:26:31,999 --> 00:26:34,991
Hey, Rambo!
When do you ever jump...
246
00:26:35,159 --> 00:26:37,957
...just go into a house by yourself?
When?
247
00:26:38,119 --> 00:26:40,235
Never. Stack, everyone stack.
248
00:26:40,400 --> 00:26:42,709
Everyone stack. Everyone stack. Go.
249
00:26:44,119 --> 00:26:45,996
This is a hostile environment.
250
00:26:48,239 --> 00:26:51,515
Everyone in there, man, woman,
child, they all go.
251
00:26:51,679 --> 00:26:54,273
- You understand that?
- (AIl) Oorah!
252
00:26:54,439 --> 00:26:59,752
Women will strap a fucking bomb
on them if they lost a son or a husband.
253
00:27:00,999 --> 00:27:02,990
They will strap a bomb to a baby.
254
00:27:03,160 --> 00:27:06,038
To them, they're going to heaven
if they kill us.
255
00:27:08,520 --> 00:27:10,875
You go in this house,
anybody has a weapon,
256
00:27:11,039 --> 00:27:14,076
anyone's hiding behind
someone with a weapon, they all go!
257
00:27:15,840 --> 00:27:18,559
Don't think twice.
It's gonna get someone killed!
258
00:27:20,479 --> 00:27:22,310
- You understand that?
- Oorah!
259
00:28:51,119 --> 00:28:52,598
(Goats bleating)
260
00:31:37,999 --> 00:31:40,877
(Child cries)
261
00:31:52,360 --> 00:31:54,920
(Children crying)
262
00:32:05,839 --> 00:32:07,113
(Baby screaming)
263
00:32:43,560 --> 00:32:45,835
(Panting)
264
00:32:48,240 --> 00:32:50,834
(Gasping for breath)
265
00:34:07,359 --> 00:34:09,793
(Whistling and ululating)
266
00:34:25,000 --> 00:34:28,037
(Singing and ululating)
267
00:34:30,960 --> 00:34:33,679
(lmpersonates machine gun)
268
00:34:54,399 --> 00:34:56,435
(# Ministry: Lies Lies Lies)
269
00:35:02,680 --> 00:35:05,240
# 3,000 people that I've never met
270
00:35:05,399 --> 00:35:08,038
# We want some answersand all that we get
271
00:35:08,199 --> 00:35:11,236
# Some kind of shitabout a terrorist threat
272
00:35:11,399 --> 00:35:14,789
# Lies, lies, liesLies, lies, lies...
273
00:35:14,960 --> 00:35:17,030
Corporal Ramirez reporting for orders.
274
00:35:17,200 --> 00:35:18,633
- You guys ready?
- Yes, sir.
275
00:35:18,799 --> 00:35:20,391
When you go out tonight,
276
00:35:20,559 --> 00:35:22,550
I want you to go down Market Street,
277
00:35:22,720 --> 00:35:26,235
past Chestnut, right here, first
two houses on the left Intel says
278
00:35:26,399 --> 00:35:29,072
- there's suspected insurgent activity.
- Roger that, sir.
279
00:35:29,240 --> 00:35:31,993
Round up the suspects.
There's a list of them right here.
280
00:35:32,159 --> 00:35:35,151
You got the grid co- ordinates on there.
Make it happen.
281
00:35:35,320 --> 00:35:37,311
(Shouting)
282
00:35:38,719 --> 00:35:40,949
Hey, shut the fuck up!
283
00:35:41,120 --> 00:35:42,712
Hey! Hey!
284
00:35:42,880 --> 00:35:44,359
Shut the fuck up!
285
00:35:44,519 --> 00:35:46,475
Shut up! Corporal's trying to speak.
286
00:35:46,639 --> 00:35:48,072
Hey, listen up.
287
00:35:48,240 --> 00:35:50,993
Hey, we getting ready to go do
these fucking night raids.
288
00:35:51,159 --> 00:35:53,548
I want you to remember
289
00:35:53,720 --> 00:35:55,870
this is a IED factory,
290
00:35:56,040 --> 00:35:57,837
possible insurgents.
291
00:35:58,999 --> 00:36:01,388
Remember the fifty Marines
that just got slaughtered
292
00:36:01,560 --> 00:36:03,357
before we fucking got here.
293
00:36:03,519 --> 00:36:05,874
The six that got drug
through them city streets.
294
00:36:06,039 --> 00:36:07,233
Pay back!
295
00:36:07,400 --> 00:36:11,518
Marines that are dying every day
from IEDs from these rag heads!
296
00:36:11,679 --> 00:36:13,431
Let's get on with this shit, man!
297
00:36:13,600 --> 00:36:16,398
You all ready to do what the fuck
you're trained for?
298
00:36:16,559 --> 00:36:19,790
- (Shouting)
- You all ready to fucking kill?
299
00:36:19,960 --> 00:36:23,191
Then let's all fucking go right now!
Let's go.
300
00:36:23,359 --> 00:36:26,192
(Shouting and yelling)
301
00:36:32,520 --> 00:36:34,988
(Whooping)
302
00:36:39,440 --> 00:36:40,668
Hey, Cuthbert.
303
00:36:40,840 --> 00:36:42,717
Remember what the fuck I said.
304
00:36:42,879 --> 00:36:44,312
Yes, Corporal.
305
00:36:46,960 --> 00:36:49,349
Let's go, baby! Let's go!
306
00:38:30,840 --> 00:38:33,434
(Speech drowned out by engine)
307
00:38:39,120 --> 00:38:41,429
(Dog barks in distance)
308
00:38:45,240 --> 00:38:46,593
- OK, set?
- Set.
309
00:38:49,840 --> 00:38:51,512
(Loading gun)
310
00:38:54,879 --> 00:38:56,551
Get down! Get down!
311
00:38:56,720 --> 00:39:00,076
- Tell them all get down.
- (Translates)
312
00:39:00,239 --> 00:39:02,548
Tell them to get down on the floor.
313
00:39:02,720 --> 00:39:04,870
Hey. Come here.
314
00:39:05,120 --> 00:39:06,872
Come on. Out. Everyone out.
315
00:39:09,040 --> 00:39:11,679
- (Glass breaking)- (Women weeping)
316
00:39:11,839 --> 00:39:15,309
Tell the men to go over there.
Ali! Hey, hey! Get over there!
317
00:39:16,920 --> 00:39:18,558
Tell him to go over there.
318
00:39:23,520 --> 00:39:26,239
- Clear?
- Yeah, there ain't jackshit in there.
319
00:39:26,399 --> 00:39:29,197
Ask them if there's any insurgents
near here or anything.
320
00:39:29,360 --> 00:39:31,555
Is he an insurgent?
321
00:39:35,760 --> 00:39:37,432
He got some pictures.
322
00:39:37,599 --> 00:39:39,954
- Tell him to go get them.
- (Translates)
323
00:39:46,319 --> 00:39:51,154
Shit. Jesus Christ.
324
00:39:55,160 --> 00:39:58,152
Look what the fuck they did
to this dude, man.
325
00:39:58,319 --> 00:39:59,911
Fuck.
326
00:40:01,280 --> 00:40:04,113
- Ask him who did this to him.
- (Translates)
327
00:40:04,279 --> 00:40:06,076
Mujahidin.
328
00:40:07,520 --> 00:40:09,397
He says the terrorists
and insurgents.
329
00:40:09,560 --> 00:40:13,712
I don't know what they belong to,
but I call them like they are out of law.
330
00:40:13,880 --> 00:40:16,110
- Jesus Christ.
- They tease him up, huh?
331
00:40:16,280 --> 00:40:19,829
- Fuck.
- Hey, man, they're all clear here, man.
332
00:40:19,999 --> 00:40:22,467
(Music and clapping)
333
00:40:25,359 --> 00:40:27,668
(Ululating)
334
00:40:42,200 --> 00:40:44,953
(Child cries)
335
00:42:15,279 --> 00:42:18,351
(Rock music)
336
00:42:36,319 --> 00:42:38,389
Go, go, go, go!
337
00:42:45,440 --> 00:42:47,510
(Gunfire)
338
00:42:54,359 --> 00:42:56,077
Holy fucking shit.
339
00:42:58,400 --> 00:43:00,516
Hey, call fucking explosives.
340
00:43:02,480 --> 00:43:04,277
Hey, let's get the fuck back down.
341
00:43:04,440 --> 00:43:06,556
Hey, Ramirez!
342
00:43:08,199 --> 00:43:09,268
- Ramirez!
- Yes?
343
00:43:09,440 --> 00:43:12,193
Hey, we got a shit load of bomb shit.
Where's Ali?
344
00:43:15,960 --> 00:43:18,838
He speaks a little English, said
nothing. He knows everything.
345
00:43:19,000 --> 00:43:20,399
Let's go.
346
00:43:20,559 --> 00:43:23,278
Hey, six fucking gas tanks, man.
Hold him securely.
347
00:43:23,440 --> 00:43:25,431
Very scary.
348
00:43:27,279 --> 00:43:30,828
Hey, we got women and children right
here. All the men are right here.
349
00:43:31,000 --> 00:43:32,911
Whose bombs are those upstairs?
350
00:43:33,079 --> 00:43:35,991
- (Translates)
- I don't know anything about that.
351
00:43:36,160 --> 00:43:37,513
You don't know anything?
352
00:43:37,680 --> 00:43:39,193
Who knows?
353
00:43:39,359 --> 00:43:42,351
Who knows?
It's in your fucking house! Who knows?
354
00:43:42,520 --> 00:43:46,877
There's a fucking factory upstairs.
You don't know shit about that, huh?
355
00:43:47,039 --> 00:43:49,951
Hey, that's fine.
Hey, Ali, come here. Hey!
356
00:43:50,120 --> 00:43:51,917
Tell him to stand up.
357
00:43:54,279 --> 00:43:58,238
- Whose bombs are those upstairs?
- (Translates)
358
00:43:58,399 --> 00:43:59,593
- What?
- He doesn't know.
359
00:43:59,759 --> 00:44:01,590
You don't fucking know?
360
00:44:06,239 --> 00:44:08,070
Get down.
361
00:44:08,240 --> 00:44:09,958
Down on your knees.
362
00:44:10,560 --> 00:44:12,915
(Radio) Squads 2 and 3,return to camp base.
363
00:44:13,079 --> 00:44:15,229
Get the rest of these guys out here.
364
00:44:47,120 --> 00:44:48,838
(Music, drumming, singing)
365
00:45:17,759 --> 00:45:19,158
(Gunfire)
366
00:46:09,719 --> 00:46:12,108
(Music and drumming continues)
367
00:46:16,719 --> 00:46:19,791
Sir, we've got a north westco-ordinate from the drones.
368
00:46:22,319 --> 00:46:25,834
Drone 4 shows military-age malewith shovel on roadside.
369
00:46:26,000 --> 00:46:28,070
Might be planting an IED.
370
00:46:34,199 --> 00:46:35,518
Take him out.
371
00:46:35,679 --> 00:46:37,397
Roger that. Five seconds.
372
00:46:37,560 --> 00:46:39,471
(Beeping)
373
00:46:39,640 --> 00:46:41,471
Five, four,
374
00:46:41,639 --> 00:46:43,470
three, two,
375
00:46:43,640 --> 00:46:44,755
one.
376
00:47:05,360 --> 00:47:06,998
(Ramirez) Jesus Christ.
377
00:47:07,159 --> 00:47:08,831
(Prisoner) Thirsty.
378
00:47:08,999 --> 00:47:10,512
(Ramirez) Coming down.
379
00:47:16,840 --> 00:47:20,355
Intelligence is gonna take them one
by one and interrogate them.
380
00:47:20,519 --> 00:47:22,396
(Translates)
381
00:47:23,640 --> 00:47:26,074
We know they're guilty.
We found the explosives.
382
00:47:26,239 --> 00:47:28,594
(Translates)
383
00:47:28,759 --> 00:47:31,990
So they'd better not lie because
we have their family for ransom.
384
00:47:37,040 --> 00:47:40,715
They're fucking with the wrong
people. This is the US Marines.
385
00:47:43,880 --> 00:47:45,791
Not the fucking boy scouts.
386
00:47:51,240 --> 00:47:53,629
Tell them to fucking answer me.
Fucking answer!
387
00:47:53,799 --> 00:47:56,472
(Translator shouts)
388
00:48:06,639 --> 00:48:09,392
(Watch alarm beeping)
389
00:48:19,719 --> 00:48:21,949
(Running water)
390
00:48:49,720 --> 00:48:51,472
Morning, sir.
391
00:48:51,639 --> 00:48:52,958
Hey, what's up, Ramirez?
392
00:48:53,119 --> 00:48:55,269
Can I speak to you in private?
393
00:48:55,440 --> 00:48:57,954
Yeah, sure. Over here.
About as private as it gets.
394
00:48:58,119 --> 00:48:59,347
What's up?
395
00:48:59,519 --> 00:49:01,635
Sir, I have a question.
396
00:49:01,800 --> 00:49:05,110
I'm kinda having... having
difficulty sleeping at night.
397
00:49:05,279 --> 00:49:06,712
Why? What's bothering you?
398
00:49:06,880 --> 00:49:08,791
Just bad dreams, shit I've seen.
399
00:49:10,759 --> 00:49:14,593
I was wondering, is there any way
I could speak... Speak to a doctor?
400
00:49:14,760 --> 00:49:17,035
(Sighs) I'm sorry but
you can't see a doctor
401
00:49:17,199 --> 00:49:18,951
until your tour of duty's over.
402
00:49:19,119 --> 00:49:20,837
It's just the way Marine policy is.
403
00:49:21,000 --> 00:49:23,753
You're gonna have to wait till
your tour of duty's over
404
00:49:23,919 --> 00:49:26,194
and see a doctor on your leave.
405
00:49:52,960 --> 00:49:54,313
Hey, listen up, gents.
406
00:49:54,480 --> 00:49:57,472
We're gonna take this food over
to vehicle checkpoint, all right?
407
00:49:57,639 --> 00:49:58,958
Let's go.
408
00:50:06,800 --> 00:50:08,392
(lndistinct voice over radio)
409
00:50:47,000 --> 00:50:47,989
(Dog barking)
410
00:50:48,559 --> 00:50:52,154
Red 2, Red 3, this is Red 1. Over.
411
00:50:53,760 --> 00:50:56,718
We're gonna head down MarketStreet, make a right down Chestnut,
412
00:50:56,879 --> 00:50:59,347
over the bridgeto the vehicle checkpoint.
413
00:51:21,919 --> 00:51:23,318
(Shouting)
414
00:51:36,880 --> 00:51:38,518
Hey, TJ.
415
00:51:38,680 --> 00:51:40,272
- What's up?
- Gimme a kiss.
416
00:51:40,439 --> 00:51:42,794
In your dreams, bitch.
417
00:51:46,119 --> 00:51:48,110
Hey, Rakeef. Pull over.
418
00:51:50,320 --> 00:51:51,469
Pull over!
419
00:52:07,399 --> 00:52:09,071
What the fuck was that?
420
00:52:10,720 --> 00:52:13,109
(Woman screaming)
421
00:52:18,599 --> 00:52:20,271
Allahu Akbar.
422
00:52:27,679 --> 00:52:30,147
Hey, watch the left side!
Watch the left side!
423
00:52:31,639 --> 00:52:32,867
Fire!
424
00:52:33,039 --> 00:52:34,597
Let's go, go, go, go, go!
425
00:52:35,840 --> 00:52:37,637
(Ramirez) Shit. TJ!
426
00:52:38,879 --> 00:52:41,234
(Shouting)
427
00:52:42,040 --> 00:52:43,792
Hey, Doc, get over there!
428
00:52:57,040 --> 00:52:58,155
Fire!
429
00:52:58,319 --> 00:52:59,672
(Gunfire)
430
00:53:02,040 --> 00:53:03,268
(Shouting and gunfire)
431
00:53:36,559 --> 00:53:37,787
Cease fire.
432
00:53:39,759 --> 00:53:41,078
They're fucking gone.
433
00:53:41,240 --> 00:53:42,992
Ramirez, I'm calling a medevac.
434
00:53:43,159 --> 00:53:46,868
Roger that. Keep a watch over
that fucking wall just in case.
435
00:53:50,559 --> 00:53:53,073
- You're gonna be all right, man.
- We need a medevac.
436
00:53:53,240 --> 00:53:56,676
We've been hit by an IED at the
intersection of Chestnut and Market.
437
00:53:56,839 --> 00:53:59,433
There's reports of one killed Marine
and two severely wounded.
438
00:53:59,600 --> 00:54:01,431
Let me clarify.
439
00:54:01,600 --> 00:54:03,397
We got one... You said one killed?
440
00:54:03,559 --> 00:54:05,277
One killed
and two severely wounded, sir.
441
00:54:05,439 --> 00:54:07,634
Two wounded. Eh,
call the medevac right now.
442
00:54:07,800 --> 00:54:08,994
Two wounded, one killed.
443
00:54:09,159 --> 00:54:12,231
I want the LZ to be the corner
of Market and Chestnut.
444
00:54:12,400 --> 00:54:14,755
- (Groaning)
- Doc's gonna take care of you.
445
00:54:19,520 --> 00:54:21,829
Fuck, man. Hey,
Doc's gonna fix you, man.
446
00:54:22,000 --> 00:54:24,195
(Ramirez) Hey. Hey, look at me.
Hey, Roberts.
447
00:54:24,359 --> 00:54:28,318
Stay with us. You gonna be all right.
Look at me. Hey! Hey!
448
00:54:28,479 --> 00:54:29,992
- Doc!
- You gonna be all right.
449
00:54:30,159 --> 00:54:33,231
Doc's gonna take care of you.
You're gonna be good.
450
00:54:33,400 --> 00:54:35,391
- Ramirez!
- Yeah?
451
00:54:35,559 --> 00:54:37,151
Cuthbert!
452
00:54:37,319 --> 00:54:39,230
Shit. Cuthbert!
453
00:54:41,799 --> 00:54:43,198
(Whispered) Oh, fuck.
454
00:54:43,359 --> 00:54:44,508
Fuck me.
455
00:54:44,679 --> 00:54:47,034
(Fire blazing)
456
00:54:56,679 --> 00:54:58,271
I'm sorry that you're down, man.
457
00:55:04,360 --> 00:55:06,476
Hey! Get two fire teams ready
458
00:55:06,640 --> 00:55:08,631
to cross over there
and clear those houses!
459
00:55:08,799 --> 00:55:11,313
My fire team, we're going over there
and clear those.
460
00:55:11,480 --> 00:55:13,630
Whoever did this shit
is around somewhere.
461
00:55:13,800 --> 00:55:16,519
We're gonna make them
fucking pay! Fuck that!
462
00:55:16,679 --> 00:55:19,147
ASAP! Get those fire teams ready!
463
00:55:19,320 --> 00:55:21,072
My fire team, let's move.
464
00:55:22,719 --> 00:55:25,392
Hey, who the fuck
are these motherfuckers?
465
00:55:25,560 --> 00:55:27,152
Hey, get out the vehicle!
466
00:55:27,319 --> 00:55:28,798
Get out! Get out!
467
00:55:28,959 --> 00:55:30,153
Let's go, yeah, get out!
468
00:55:30,320 --> 00:55:32,276
- Get the fuck out!
- Get the fuck out!
469
00:55:32,440 --> 00:55:34,396
Get the fuck over there. Move!
470
00:55:34,559 --> 00:55:35,992
Move!
471
00:55:38,640 --> 00:55:41,108
You motherfuckers wanna sit around
and do shit?
472
00:55:41,279 --> 00:55:42,917
Who the fuck pulled that trigger?
473
00:55:43,920 --> 00:55:46,434
Who the fuck set that bomb off?
474
00:55:46,599 --> 00:55:50,069
Nobody wants to talk?
You don't wanna fucking talk?
475
00:55:50,240 --> 00:55:52,071
You don't know who fucking did it?
476
00:55:52,240 --> 00:55:54,071
You don't know who fucking did it?
477
00:55:54,239 --> 00:55:56,195
- All right, motherfuckers!
- (Gunshot)
478
00:55:56,360 --> 00:55:57,839
You still don't fucking know?
479
00:55:58,000 --> 00:56:00,355
You still don't fucking know?
480
00:56:00,519 --> 00:56:02,555
(Screaming)
You still don't fucking know?
481
00:56:04,080 --> 00:56:06,674
- (Shouting)
- Fuck the motherfuckers!
482
00:56:06,839 --> 00:56:08,557
(Screaming)
483
00:56:28,479 --> 00:56:30,356
Cease fire! Cease fire!
484
00:56:30,520 --> 00:56:33,512
Hey! I want you to take
a sniper position up there.
485
00:56:33,679 --> 00:56:36,512
You, take a sniper position
up on that rooftop.
486
00:56:36,680 --> 00:56:39,069
Shoot anything
that fucking moves! Go!
487
00:56:39,239 --> 00:56:40,831
Let's go, let's go.
488
00:56:40,999 --> 00:56:44,275
Their co- ordinates, 23 kilometres.
489
00:56:45,519 --> 00:56:46,918
Sir, this is Captain Sampson.
490
00:56:47,079 --> 00:56:50,071
I had Third Squad out on a patrol.
They just got hit...
491
00:56:50,240 --> 00:56:53,471
... by an IED.They got one killed, two wounded,
492
00:56:53,639 --> 00:56:55,038
one severely.
493
00:56:55,200 --> 00:56:57,509
I don't want any more Marines killed.
494
00:56:57,680 --> 00:56:59,318
- Am I clear?
- Yes, sir.
495
00:56:59,479 --> 00:57:01,913
Take whatever action's necessary.
496
00:57:29,160 --> 00:57:31,469
We just took small arms fire
from this building.
497
00:57:31,639 --> 00:57:34,597
Permission to go and engage
and clear out their house, sir.
498
00:57:34,760 --> 00:57:36,034
The second or third house?
499
00:57:37,239 --> 00:57:39,514
You got positive
identification on that?
500
00:57:39,679 --> 00:57:41,749
You've seen people firing?
Take the house.
501
00:57:41,920 --> 00:57:45,037
Roger that. Over.
Hey, my fire team, we're moving!
502
00:57:45,199 --> 00:57:47,474
Hey, make sure you keep security
on this side
503
00:57:47,640 --> 00:57:49,232
just in case anybody pops up.
504
00:57:49,400 --> 00:57:51,914
- Let's go. We're fucking moving.
- (Marines) Oorah!
505
00:57:55,720 --> 00:57:57,836
Move it, move it, move it.
506
00:58:51,159 --> 00:58:52,387
(Gunfire nearby)
507
00:58:57,639 --> 00:58:58,708
Let's go.
508
00:59:03,799 --> 00:59:04,788
Frag out.
509
00:59:04,959 --> 00:59:06,278
Frag out.
510
00:59:07,480 --> 00:59:08,469
Go! Go!
511
00:59:18,360 --> 00:59:20,555
- (Gunfire)
- Watch the roof!
512
00:59:45,240 --> 00:59:46,514
(Gunfire)
513
00:59:49,799 --> 00:59:52,313
Get your fucking hands up!
514
00:59:53,919 --> 00:59:56,149
- (Gunfire)- (Screaming)
515
01:00:04,160 --> 01:00:06,469
(Shouting)
516
01:00:07,199 --> 01:00:09,713
(Gunfire)
517
01:00:09,879 --> 01:00:10,994
Stop!
518
01:00:11,160 --> 01:00:13,913
Move! Move! Move!
519
01:00:14,079 --> 01:00:15,432
(Firing)
520
01:00:25,280 --> 01:00:26,349
Goddamnit!
521
01:00:27,679 --> 01:00:30,512
- Fuck this shit!
- Take this shit off!
522
01:00:38,320 --> 01:00:40,072
(Crying)
523
01:00:40,239 --> 01:00:41,752
(Explosion)
524
01:00:41,999 --> 01:00:44,752
- Go, go, go!
- You fucking killed my brother!
525
01:00:51,200 --> 01:00:52,474
(Shouting)
526
01:01:03,080 --> 01:01:04,832
Fuck! They got out the back door.
527
01:01:05,000 --> 01:01:07,116
Roger that, they went to
the fourth house?
528
01:01:08,720 --> 01:01:10,870
All right, go get them.
Get the motherfuckers.
529
01:01:12,679 --> 01:01:16,467
They're going from this house, into this
house. That's where the trigger guy went.
530
01:02:08,080 --> 01:02:09,638
(Weeps)
531
01:02:12,399 --> 01:02:13,673
Rashied!
532
01:02:20,040 --> 01:02:22,474
(Coughing)
533
01:02:23,439 --> 01:02:25,191
Hiba!
534
01:02:25,919 --> 01:02:27,750
(Coughing)
535
01:02:35,400 --> 01:02:37,550
Hiba!
536
01:02:48,440 --> 01:02:52,319
Hiba! Hiba!
537
01:02:53,400 --> 01:02:56,073
- (Child cries)- (Helicopter whirrs)
538
01:03:40,880 --> 01:03:43,155
(# Kathem al Saher)
539
01:03:52,920 --> 01:03:55,753
(Music drowns out speech)
540
01:04:05,040 --> 01:04:08,635
I got drone footage of the guys
moving from house one to house two.
541
01:04:08,799 --> 01:04:10,915
Keep an eye on the surrounding area.
542
01:04:11,080 --> 01:04:13,514
Drone number two, move two points.
543
01:04:13,680 --> 01:04:15,875
Move! Move! Move! Move!
544
01:04:16,039 --> 01:04:19,714
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on.
545
01:04:46,799 --> 01:04:48,915
(Gunfire)
546
01:04:51,000 --> 01:04:53,036
Move, move, move.
547
01:06:22,240 --> 01:06:24,629
(Coughing)
548
01:06:28,720 --> 01:06:31,280
22.877 kilometres northeast.
549
01:06:35,560 --> 01:06:38,438
- Sir, I've got a visual on that.
- OK.
550
01:06:41,160 --> 01:06:42,752
Border break and two cars parked.
551
01:06:42,920 --> 01:06:45,753
10 men with weapons. Co-ordinatedinsurgent attack suspected.
552
01:06:45,919 --> 01:06:47,272
Engage the target.
553
01:06:48,840 --> 01:06:50,353
Roger that.
554
01:06:51,119 --> 01:06:52,677
Give me five seconds.
555
01:06:54,760 --> 01:06:57,115
- (Beeping)- Five, four...
556
01:06:57,279 --> 01:06:59,713
three, two, one.
557
01:07:04,199 --> 01:07:06,155
Get up! I've got you. Get up!
558
01:07:07,800 --> 01:07:08,915
Look what I've found!
559
01:07:09,999 --> 01:07:12,433
- Is that fucking yours?
- Whose the fuck is this?
560
01:07:12,599 --> 01:07:16,114
I don't fucking understand you!
Shut up or I'm taking you too!
561
01:07:17,839 --> 01:07:19,909
- Get up.
- Get the fuck up!
562
01:07:20,080 --> 01:07:23,117
Yallah! Yallah!
Move!
563
01:07:23,279 --> 01:07:26,749
Make sure every one of these
motherfuckers gets blindfolded
564
01:07:26,920 --> 01:07:29,275
- and flexi-cuffed.
- Get down!
565
01:07:29,439 --> 01:07:32,476
One of these motherfuckers know
who planted the IED.
566
01:07:32,640 --> 01:07:36,189
They saw it being planted
and they didn't say shit.
567
01:07:36,359 --> 01:07:38,315
Nobody move. Nobody knows
something, right?
568
01:07:38,479 --> 01:07:40,310
Fuck that.
They're all fucking cowards.
569
01:07:40,480 --> 01:07:44,109
They set off IEDs and they fucking
hide in their fucking homes.
570
01:07:44,279 --> 01:07:45,632
Fuck that.
571
01:07:48,279 --> 01:07:50,634
Hey, you searched
every one of them? Sosa?
572
01:07:50,799 --> 01:07:52,357
Sosa! You searched them all?
573
01:07:52,520 --> 01:07:54,511
I searched them all.
574
01:07:54,680 --> 01:07:56,398
Ramirez, we ain't got nothing.
575
01:07:59,400 --> 01:08:01,197
Don't you fucking move!
576
01:08:02,919 --> 01:08:05,353
(Helicopter blades whirr)
577
01:08:07,400 --> 01:08:08,799
Hiba!
578
01:08:09,879 --> 01:08:11,631
Hiba!
579
01:08:14,759 --> 01:08:16,511
(Screams) Hiba!
580
01:08:20,919 --> 01:08:23,228
(Marine) They're open on Saturdays,
right?
581
01:08:23,399 --> 01:08:25,833
Holy shit.
There's a runner at 12 o'clock.
582
01:08:25,999 --> 01:08:27,876
- Holy shit!
- Target on the move!
583
01:08:37,359 --> 01:08:39,953
- (Whooping)
- Holy shit!
584
01:08:40,120 --> 01:08:42,714
Did you see that shit?
Did you get that shit?
585
01:08:42,880 --> 01:08:44,632
Oh, yeah!
586
01:08:47,959 --> 01:08:51,031
Let me see. Let me see
through the scope.
587
01:08:52,799 --> 01:08:55,188
- Look at that.
- Holy fuck.
588
01:08:55,360 --> 01:08:57,430
(Sosa) You see that shit?
589
01:09:14,639 --> 01:09:16,072
Safa.
590
01:10:19,719 --> 01:10:21,152
Hey, get over here!
591
01:10:25,240 --> 01:10:27,708
Hey, this is where the motherfuckers were.
592
01:10:30,320 --> 01:10:32,550
Look, they fucking saw us
the whole time.
593
01:10:34,879 --> 01:10:38,952
I'm radioing it in.
Hey, how many kills you guys got?
594
01:10:44,759 --> 01:10:47,353
Ramirez, I have a female runner
along the ridge!
595
01:10:47,519 --> 01:10:49,396
(Screams) Rashied!
596
01:10:52,720 --> 01:10:53,835
Ah!
597
01:10:54,920 --> 01:10:56,797
Rashied!
598
01:10:56,959 --> 01:10:59,348
Rashied!
599
01:10:59,519 --> 01:11:02,158
Rashied! Rashied!
600
01:11:02,319 --> 01:11:04,753
(Screams) Rashied!
601
01:11:04,920 --> 01:11:06,592
Rashied!
602
01:11:06,760 --> 01:11:08,113
Hey, Ramirez!
603
01:11:08,280 --> 01:11:09,838
Yeah, got you covered.
604
01:11:12,919 --> 01:11:15,387
Hey! Hey!
605
01:11:15,559 --> 01:11:17,277
Move away from the body!
606
01:11:17,440 --> 01:11:19,351
(Goat bells)
607
01:11:19,520 --> 01:11:22,353
Hey! Move away from the body.
608
01:11:27,879 --> 01:11:29,073
Go.
609
01:11:30,560 --> 01:11:32,357
(Crying)
610
01:11:32,520 --> 01:11:33,999
Hey.
611
01:11:40,839 --> 01:11:42,750
Hey. Get away from the body.
612
01:11:44,960 --> 01:11:46,313
Please, get away.
613
01:11:48,400 --> 01:11:49,435
(Spitting)
614
01:11:49,599 --> 01:11:50,998
(Whimpering)
615
01:12:10,480 --> 01:12:11,833
Come on.
616
01:12:19,039 --> 01:12:20,552
Please.
617
01:12:29,479 --> 01:12:32,039
(Coughing and retching)
618
01:12:35,560 --> 01:12:38,233
- Oh, fuck.
- (Chuckling)
619
01:12:41,199 --> 01:12:43,508
Give me the last on that. Is it dead?
620
01:12:43,679 --> 01:12:45,158
No.
621
01:12:47,559 --> 01:12:48,992
What's up?
622
01:12:49,160 --> 01:12:52,038
- So how you doing, man?
- I'm good, man. I'm good.
623
01:12:52,200 --> 01:12:55,033
You look good.
You look like a million bucks (!)
624
01:12:55,199 --> 01:12:56,951
I feel good.
625
01:12:59,759 --> 01:13:01,397
I'm gonna get over here.
626
01:13:05,840 --> 01:13:06,989
(Groaning)
627
01:13:08,519 --> 01:13:10,749
- Oorah, Marines!
- Oorah, sir!
628
01:13:10,919 --> 01:13:14,912
Hey, gather round. I'm gonna say
a prayer for PFC Cuthbert.
629
01:13:17,920 --> 01:13:19,638
Bow your heads.
630
01:13:21,279 --> 01:13:24,316
Lord, we lost
a great, young warrior today.
631
01:13:24,479 --> 01:13:26,231
But the battle was won.
632
01:13:27,240 --> 01:13:30,710
Please give his family the strength
to move on with their lives.
633
01:13:30,880 --> 01:13:33,758
We know he's in a better place
with you, Lord.
634
01:13:34,999 --> 01:13:38,196
Please give the United States
Marine Corps
635
01:13:38,359 --> 01:13:40,793
the courage and ability
636
01:13:40,960 --> 01:13:45,192
to destroy our enemy who hides
like cowards amongst civilians.
637
01:13:48,239 --> 01:13:49,433
We thank you, Lord.
638
01:13:51,159 --> 01:13:54,469
We have to make some difficult
decisions sometimes out here.
639
01:13:55,920 --> 01:13:58,354
And we know you understand.
640
01:13:58,520 --> 01:14:00,875
Thank you. And oorah.
641
01:14:03,079 --> 01:14:04,831
- Oorah, Marines.
- (AIl) Oorah!
642
01:14:04,999 --> 01:14:06,352
Outstanding job.
643
01:14:07,680 --> 01:14:09,352
Corporal Ramirez.
644
01:14:09,520 --> 01:14:10,555
Yes, sir?
645
01:14:11,680 --> 01:14:14,353
You handled yourself like
a true professional out there.
646
01:14:14,519 --> 01:14:18,478
I'm gonna promote you to sergeant
and recommend you for the bronze star.
647
01:14:18,640 --> 01:14:21,154
- Thank you, sir.
- You kept your head in the game...
648
01:14:21,320 --> 01:14:23,276
...and kept your Marines alive.
Good to go?
649
01:14:23,440 --> 01:14:26,557
- Yes, sir. Thank you, sir.
- All right, job well done, Marine.
650
01:14:26,719 --> 01:14:28,596
- All of you. Great job.
- Oorah, sir.
651
01:14:28,759 --> 01:14:30,158
Oorah.
652
01:14:30,319 --> 01:14:31,752
Fucking sergeant.
653
01:16:37,959 --> 01:16:40,029
- Hey, man.
- What's up?
654
01:16:42,400 --> 01:16:45,790
- Have you been getting nightmares lately?
- Nightmares?
655
01:16:45,960 --> 01:16:47,552
No, man.
656
01:16:47,720 --> 01:16:50,188
It's like I can't fucking sleep, man.
657
01:16:52,359 --> 01:16:54,589
Like last night, man.
658
01:16:54,760 --> 01:16:56,830
I kept hearing, like cries and shit, like.
659
01:16:58,120 --> 01:16:59,997
I keep seeing these fucking bodies, man.
660
01:17:02,799 --> 01:17:05,711
These fucking women laid out,
fucking dead.
661
01:17:05,879 --> 01:17:07,870
Their kids.
662
01:17:10,960 --> 01:17:14,157
It's not so much the guys, man.
It's more like the women.
663
01:17:15,839 --> 01:17:19,912
And then I see pictures of, like, my
fucking mother laying next to them.
664
01:17:23,800 --> 01:17:26,951
I just wish I could fucking change
a lot of shit, man.
665
01:17:27,119 --> 01:17:28,472
What are you talking about?
666
01:17:28,639 --> 01:17:31,551
I feel like a lot of those fucking
people I killed personally.
667
01:17:31,719 --> 01:17:33,277
You know what I mean?
668
01:17:34,680 --> 01:17:38,798
And I'm fucking gonna live with this
guilt for the rest of my life, man.
669
01:17:48,560 --> 01:17:51,552
And nobody fucking
understands it either, man.
670
01:17:54,799 --> 01:17:56,915
I feel like I'm personally responsible
671
01:17:57,079 --> 01:17:59,639
for all those motherfuckers
that died underneath me.
672
01:18:04,000 --> 01:18:06,389
Every Marine that died under...
673
01:18:06,559 --> 01:18:09,198
...underneath me, I feel like
I'm personally responsible.
674
01:18:09,359 --> 01:18:12,749
Like I could have fucking changed it,
you know what I mean?
675
01:18:15,560 --> 01:18:19,109
Fucking hate the motherfuckers,
the officers that send us in.
676
01:18:20,119 --> 01:18:22,155
Fucking hate 'em!
677
01:18:27,080 --> 01:18:28,354
Ramirez, you all right?
678
01:18:28,520 --> 01:18:31,273
Fucking hate 'em, man!
Every one of them!
679
01:18:35,079 --> 01:18:37,149
(Sobbing)
680
01:18:37,319 --> 01:18:41,437
All they fucking give a fuck about
is their fucking medals, man.
681
01:18:41,600 --> 01:18:44,068
They don't give a fuck about us.
682
01:19:10,919 --> 01:19:13,353
(Birdsong)
683
01:19:13,519 --> 01:19:15,157
(Chanting)
684
01:19:58,400 --> 01:20:00,277
(Wailing)
685
01:20:04,199 --> 01:20:07,157
(Sobbing)
686
01:20:35,199 --> 01:20:37,554
(Gunfire)
687
01:21:09,879 --> 01:21:12,871
(Man speaks in Arabic)
688
01:21:58,480 --> 01:22:01,153
(Singing and chanting)
689
01:22:25,480 --> 01:22:28,313
There's the mosque.Er, do not engage the mosque.
690
01:22:29,639 --> 01:22:32,437
The square building is a mosqueor is it a rec...
691
01:22:32,599 --> 01:22:33,634
The rectangle.
692
01:22:33,800 --> 01:22:36,030
- The rectangle building is a mosque.
- Roger that.
693
01:22:36,200 --> 01:22:37,474
Major General, sir.
694
01:22:37,640 --> 01:22:40,108
We've run a checkof all the Iraqi dead,
695
01:22:40,279 --> 01:22:42,270
and none matchour insurgent database.
696
01:22:42,439 --> 01:22:45,351
Nothing that you say causes me
any undue concern.
697
01:22:46,840 --> 01:22:48,478
It's clearly a co- ordinated attack
698
01:22:48,640 --> 01:22:51,074
and standard operating procedures
were followed.
699
01:22:51,240 --> 01:22:53,959
This is the official press release.
700
01:22:54,119 --> 01:22:57,748
"A US Marine and 15 Iraqi civilians
were killed yesterday
701
01:22:57,919 --> 01:23:01,548
"from the blast of a roadside bomb
in Haditha.
702
01:23:01,720 --> 01:23:03,870
"Iraqi army soldiers and Marines
returned fire
703
01:23:04,040 --> 01:23:07,430
"killing eight insurgents
and wounding another."
704
01:23:17,280 --> 01:23:19,271
(Sobbing)
705
01:23:21,279 --> 01:23:24,157
(Reporter) The case came to lightwhen a Time magazine reporter
706
01:23:24,319 --> 01:23:28,107
received video footage shot bya local Iraqi journalism student.
707
01:23:28,280 --> 01:23:30,999
It showed the gruesome aftermathof the incident.
708
01:23:31,159 --> 01:23:33,593
It also has interviewswith some of the survivors.
709
01:23:33,759 --> 01:23:35,795
Safa Yunis, 12 years old,
710
01:23:35,959 --> 01:23:39,190
is the only living survivorfrom her family of nine.
711
01:23:39,360 --> 01:23:41,635
She claims that the Marinescame into her house
712
01:23:41,800 --> 01:23:43,392
and shot her entire family.
713
01:23:43,560 --> 01:23:45,471
Hiba Adullah and three children
714
01:23:45,639 --> 01:23:48,153
were the only survivorsof a family of 12.
715
01:23:48,319 --> 01:23:50,833
If it had not been for theTime magazine report,
716
01:23:51,000 --> 01:23:52,956
this case would never havecome to light.
717
01:23:53,120 --> 01:23:55,031
The Marine high commandfailed to investigate
718
01:23:55,200 --> 01:23:58,033
the events of November 19thfor over two months.
719
01:23:58,199 --> 01:24:00,588
The blame, they say,must not be allowed to stay
720
01:24:00,759 --> 01:24:01,828
at the enlisted level,
721
01:24:01,999 --> 01:24:05,548
but should be traced to its source,which is the Secretary of Defence
722
01:24:05,720 --> 01:24:07,073
and the Commander in Chief.
723
01:24:08,120 --> 01:24:12,238
I am troubled bythe initial news stories.
724
01:24:12,399 --> 01:24:16,631
Um, I am, er, mindful
725
01:24:16,800 --> 01:24:19,155
that there is a thoroughinvestigation going on.
726
01:24:20,760 --> 01:24:24,116
If in fact the er, you know...
727
01:24:25,319 --> 01:24:28,391
... laws were broken,there'll be punishment.
728
01:24:28,559 --> 01:24:31,756
One of the charged Marines,a Corporal Ramirez,
729
01:24:31,920 --> 01:24:34,718
according to his attorney,was nominated for a bronze star
730
01:24:34,880 --> 01:24:38,350
for his heroism on the very daythe incident took place.
731
01:24:38,519 --> 01:24:39,998
The Marines claim that they were
732
01:24:40,159 --> 01:24:42,957
merely following their standardoperating procedures
733
01:24:43,120 --> 01:24:45,918
whilst in an extremely hostileenvironment.
734
01:25:40,280 --> 01:25:43,033
Sir. Corporal Ramirez
reporting as ordered, sir.
735
01:25:43,199 --> 01:25:44,427
At ease.
736
01:25:47,760 --> 01:25:49,751
Corporal Ramirez.
737
01:25:49,920 --> 01:25:52,878
You're being investigated
for 13 counts of murder.
738
01:25:55,399 --> 01:25:58,471
Corporal Del Cruz,
five counts of murder.
739
01:26:00,039 --> 01:26:02,997
Corporal Matthews,
three counts of murder,
740
01:26:04,320 --> 01:26:07,232
and Sergeant Ross,
three counts of murder.
741
01:26:08,919 --> 01:26:10,557
Now, it is my job,
742
01:26:10,719 --> 01:26:12,311
and your job as Marines...
743
01:26:13,720 --> 01:26:17,474
...to protect the reputation, the honour
and the future of this Corps.
744
01:26:18,840 --> 01:26:22,435
And I will not have
a band of reckless Marines
745
01:26:22,599 --> 01:26:24,112
ruin that future...
746
01:26:24,279 --> 01:26:27,157
(Voice starts echoing)
...and that reputation.
747
01:26:36,519 --> 01:26:37,634
Holy shit.
748
01:26:38,840 --> 01:26:40,751
Hey, Matthews, check that fire out.
749
01:27:07,040 --> 01:27:09,634
Ramirez!
750
01:27:09,800 --> 01:27:11,313
Ramirez, are you OK?
751
01:27:15,399 --> 01:27:18,789
(Ramirez) We've all seen a lot ofaction at a young age.
752
01:27:21,440 --> 01:27:25,069
I'm 20 years old andthis is my third tour of duty.
753
01:27:26,319 --> 01:27:30,073
We've all seen things that'll hauntus for the rest of our lives.
754
01:27:34,120 --> 01:27:36,793
And I guess after a whileyou just get hardened.
755
01:27:41,399 --> 01:27:42,912
You become numb.
756
01:30:05,479 --> 01:30:07,515
(# Ministry: Lies Lies Lies)
757
01:30:22,520 --> 01:30:25,034
# I'm on a mission to never forget
758
01:30:25,200 --> 01:30:27,760
# 3,000 people that I've never met
759
01:30:27,919 --> 01:30:30,479
# We want some answersand all that we get
760
01:30:30,639 --> 01:30:33,312
# Some kind of shit abouta terrorist threat
761
01:30:33,479 --> 01:30:36,039
# Lies, lies, lies, lieslies, lies, lies
762
01:30:36,200 --> 01:30:38,919
# Lies, lies, lies, lies,lies, lies, lies
763
01:30:39,080 --> 01:30:41,389
# Lies, lies, lies, lies,lies, lies, lies
764
01:30:41,559 --> 01:30:43,834
# Surprise surprise
765
01:30:52,120 --> 01:30:53,394
# Lies
766
01:31:06,839 --> 01:31:09,512
# I'm on a mission to dig up the truth
767
01:31:09,679 --> 01:31:12,352
# You think we're stupidand there's no proof
768
01:31:12,519 --> 01:31:15,079
# Well, let me tell youthat the time has come
769
01:31:15,240 --> 01:31:17,595
# To pull the triggeron the smoking gun
770
01:31:17,760 --> 01:31:20,399
# Lies, lies, lies, lies,lies, lies, lies
771
01:31:20,559 --> 01:31:23,198
# Lies, lies, lies, lies,lies, lies, lies
772
01:31:23,359 --> 01:31:25,554
# Lies, lies, lies, lies,lies, lies, lies
773
01:31:25,720 --> 01:31:28,029
# Surprise surprise
774
01:31:31,120 --> 01:31:32,314
# Lies
775
01:31:33,719 --> 01:31:34,834
# Lies
776
01:31:36,559 --> 01:31:38,038
# Lies
777
01:31:39,360 --> 01:31:40,634
# Lies
778
01:31:51,680 --> 01:31:54,319
# Don't listen to me
779
01:31:54,480 --> 01:31:59,838
# Listen to your head
780
01:31:59,999 --> 01:32:02,069
# Don't listen
781
01:32:02,879 --> 01:32:06,110
# Don't listen to anything
782
01:32:06,280 --> 01:32:10,990
# They've said
783
01:32:11,160 --> 01:32:13,037
# Don't listen
784
01:32:15,319 --> 01:32:16,513
# Lies
785
01:32:18,160 --> 01:32:19,149
Lies
786
01:32:20,920 --> 01:32:22,239
Lies
787
01:32:23,680 --> 01:32:25,113
Lies
788
01:32:25,279 --> 01:32:26,951
America has been hijacked
789
01:32:27,119 --> 01:32:30,395
Not by Al Qaeda, not by Bin Laden
790
01:32:30,559 --> 01:32:32,277
But by a group of tyrants
791
01:32:32,440 --> 01:32:35,318
That should be of great concernto all Americans
792
01:32:35,480 --> 01:32:37,436
ENGLISH SDH
ripped by rogard
60383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.