All language subtitles for Good Girls s03e11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,397 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,269 - We suck up to the gang leader who we stole from 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,662 and convince him to pay us a living wage. 5 00:00:10,706 --> 00:00:14,362 - Which we then use to pay someone else 6 00:00:14,405 --> 00:00:16,190 to blow his brains out. 7 00:00:16,233 --> 00:00:18,931 - I am here to see a Mr. James Fitzpatrick. 8 00:00:18,975 --> 00:00:20,107 - He left something for you. 9 00:00:20,150 --> 00:00:23,327 - 11,000 in incidentals? 10 00:00:23,371 --> 00:00:24,894 - How much cut have you got now? 11 00:00:24,937 --> 00:00:26,069 - I don't know. 12 00:00:26,113 --> 00:00:27,592 - Where's it all going, Elizabeth? 13 00:00:27,636 --> 00:00:28,941 - I can't tell you. 14 00:00:28,985 --> 00:00:31,031 - Then I can't cut you in anymore. 15 00:00:31,074 --> 00:00:33,120 - I quit my job today. - Why? 16 00:00:33,163 --> 00:00:34,991 - I kissed my boss. 17 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 - Hot tubs. It's not regulated. 18 00:00:37,080 --> 00:00:38,473 Any idiot can sell them. 19 00:00:38,516 --> 00:00:40,997 - Welcome to Boland Bubbles. 20 00:00:41,041 --> 00:00:42,651 - This is the crime jar. 21 00:00:42,694 --> 00:00:44,261 Do something good with the money. 22 00:00:44,305 --> 00:00:45,523 - I figured out who we should help. 23 00:00:45,567 --> 00:00:47,090 I got their daughter's kidney. 24 00:00:47,134 --> 00:00:49,049 - How about a car? 25 00:00:49,092 --> 00:00:50,180 - Pardon? 26 00:00:50,224 --> 00:00:52,226 - I had him recall the nail polish. 27 00:00:52,269 --> 00:00:54,576 Nail salon robbed. Guess what they took? 28 00:00:54,619 --> 00:00:56,534 [dramatic music] 29 00:00:56,578 --> 00:00:57,883 [glass shatters] 30 00:00:57,927 --> 00:01:00,408 ♪ 31 00:01:02,018 --> 00:01:04,890 [The Unicorn's "Ooh Mother"] 32 00:01:04,934 --> 00:01:09,112 [solemn ballad] 33 00:01:09,156 --> 00:01:10,722 - ♪ Get smart 34 00:01:10,766 --> 00:01:12,420 ♪ Leave school 35 00:01:12,463 --> 00:01:14,117 ♪ Grow hard 36 00:01:14,161 --> 00:01:15,901 - [sighs] - ♪ Be cool 37 00:01:15,945 --> 00:01:20,080 ♪ Keep it in your head 38 00:01:20,123 --> 00:01:22,212 ♪ 39 00:01:22,256 --> 00:01:25,520 ♪ Don't get in debt 40 00:01:25,563 --> 00:01:29,480 ♪ Don't fret or forget 41 00:01:29,524 --> 00:01:33,615 ♪ To wish your neighbor well 42 00:01:33,658 --> 00:01:40,100 ♪ 43 00:01:40,143 --> 00:01:42,493 ♪ Ooh, mother 44 00:01:42,537 --> 00:01:46,802 ♪ It ain't like the way you said ♪ 45 00:01:46,845 --> 00:01:48,978 ♪ Ooh, sister 46 00:01:49,021 --> 00:01:53,417 ♪ Well, it seems we've been misled ♪ 47 00:01:53,461 --> 00:01:56,028 ♪ Ooh, baby 48 00:01:56,072 --> 00:01:57,943 ♪ Is it worth it? 49 00:01:57,987 --> 00:01:59,641 ♪ Is it hell? 50 00:01:59,684 --> 00:02:04,167 ♪ Old lady, you could tell us ♪ 51 00:02:04,211 --> 00:02:06,952 ♪ So tell us well 52 00:02:06,996 --> 00:02:08,128 - [sighs] 53 00:02:08,171 --> 00:02:09,825 [bell dings] 54 00:02:09,868 --> 00:02:12,958 ♪ 55 00:02:13,002 --> 00:02:14,264 How you doing today? 56 00:02:14,308 --> 00:02:16,136 - Better than these guys. 57 00:02:16,179 --> 00:02:19,095 - Then you came to the right person. 58 00:02:19,139 --> 00:02:20,444 - Let's hope so. 59 00:02:20,488 --> 00:02:21,706 - ♪ Ooh, mother 60 00:02:21,750 --> 00:02:25,493 ♪ It ain't like the way you said ♪ 61 00:02:25,536 --> 00:02:28,017 ♪ Ooh, sister 62 00:02:28,060 --> 00:02:31,194 ♪ Well, it seems we've been misled ♪ 63 00:02:33,022 --> 00:02:35,155 - Whoa. 64 00:02:35,198 --> 00:02:36,591 - What do you think? 65 00:02:36,634 --> 00:02:38,680 - Bold. 66 00:02:38,723 --> 00:02:40,551 - Go Red or Go Home. 67 00:02:40,595 --> 00:02:42,118 - Yeah, baby. Go red! 68 00:02:42,162 --> 00:02:43,598 [laughs awkwardly] 69 00:02:43,641 --> 00:02:46,557 - That's just the name of the polish. 70 00:02:46,601 --> 00:02:47,819 - Oh. 71 00:02:47,863 --> 00:02:49,343 - [laughs] 72 00:02:49,386 --> 00:02:51,258 And go easy on the high-fives till you're dry. 73 00:02:51,301 --> 00:02:52,389 - Okay. Oh, hey, oh. 74 00:02:52,433 --> 00:02:53,477 Can I get some change? 75 00:02:53,521 --> 00:02:56,088 - Oh, yeah. - Thanks. 76 00:02:56,132 --> 00:02:58,090 Geez, you gotta check tens now? 77 00:02:58,134 --> 00:03:00,397 - You never know what's out there. 78 00:03:00,441 --> 00:03:02,312 - I wouldn't even know what to look for. 79 00:03:02,356 --> 00:03:04,140 - Oh, there's little tricks. 80 00:03:04,184 --> 00:03:06,316 Obvious stuff. Security strip, the ink. 81 00:03:06,360 --> 00:03:08,405 But here's the real giveaway. 82 00:03:08,449 --> 00:03:10,015 You see right below Hammy there? 83 00:03:10,059 --> 00:03:12,627 - Mm-hmm. - Tiny microprint. 84 00:03:12,670 --> 00:03:14,194 - Wow, you really know your stuff. 85 00:03:14,237 --> 00:03:16,500 - Ah. 86 00:03:16,544 --> 00:03:19,764 You'll smudge. - [laughs] 87 00:03:19,808 --> 00:03:22,419 - I'll be right back. - Thanks. 88 00:03:22,463 --> 00:03:25,553 [indistinct chatter] 89 00:03:33,865 --> 00:03:37,869 - So what can I do for you guys? 90 00:03:39,088 --> 00:03:41,786 - Well, I guess you could say we're in the market. 91 00:03:45,312 --> 00:03:48,053 - You came back for a hot tub? 92 00:03:48,097 --> 00:03:50,404 - We want all of 'em. 93 00:03:51,883 --> 00:03:54,799 - [laughs nervously] Excuse me? 94 00:03:54,843 --> 00:03:58,412 - We would like to buy your place, Gayle. 95 00:04:00,588 --> 00:04:02,372 - [knocks] Yo, Pimp. - Hey. 96 00:04:02,416 --> 00:04:04,374 - How's the delivery biz treating you? 97 00:04:04,418 --> 00:04:06,637 - Really sucks, Eric. 98 00:04:06,681 --> 00:04:08,248 - Word. 99 00:04:12,469 --> 00:04:14,079 - I'm not following. 100 00:04:14,123 --> 00:04:15,298 - So we took monthly sales 101 00:04:15,342 --> 00:04:17,387 plus the equity left in the franchise, 102 00:04:17,431 --> 00:04:19,389 we netted out the S, G, and A costs, 103 00:04:19,433 --> 00:04:22,653 and projected a 5% cash flow growth. 104 00:04:22,697 --> 00:04:25,961 - And according to the National Pool and Spa Association, 105 00:04:26,004 --> 00:04:28,964 he's being very generous. 106 00:04:29,007 --> 00:04:31,096 - That's how we got the number. 107 00:04:31,140 --> 00:04:34,665 It's pretty fair. 108 00:04:34,709 --> 00:04:38,234 - Why would I be looking to sell? 109 00:04:38,278 --> 00:04:41,759 - Because my husband's looking to buy. 110 00:04:41,803 --> 00:04:45,285 - Maybe he should look somewhere else. 111 00:04:45,328 --> 00:04:47,983 - Why's that? 112 00:04:48,026 --> 00:04:49,289 You didn't. 113 00:04:54,598 --> 00:04:57,688 Two ways we can handle this. 114 00:04:57,732 --> 00:05:00,735 One: you bow out discreetly 115 00:05:00,778 --> 00:05:02,824 and spend a little time with your family. 116 00:05:07,568 --> 00:05:10,745 - What's the other? 117 00:05:10,788 --> 00:05:13,008 - Pretty much exactly the same, 118 00:05:13,051 --> 00:05:15,358 only we would be less discreet 119 00:05:15,402 --> 00:05:16,925 and your family would just hate you 120 00:05:16,968 --> 00:05:18,840 for the rest of your life. 121 00:05:27,849 --> 00:05:32,332 - On page three, you'll see we let you keep the awards. 122 00:05:34,290 --> 00:05:37,075 - If I sold, 123 00:05:37,119 --> 00:05:39,817 it would be for way more than what you're offering. 124 00:05:43,125 --> 00:05:45,519 - Try us. 125 00:05:52,874 --> 00:05:54,354 - Where are we gonna get that kind of money? 126 00:05:54,397 --> 00:05:56,399 - I don't know. 127 00:05:56,443 --> 00:05:57,531 - Like, a loan or-- 128 00:05:57,574 --> 00:05:59,184 - I don't know. 129 00:05:59,228 --> 00:06:00,490 I'll find it. - No. 130 00:06:00,534 --> 00:06:02,840 No, no, no, no, no, no, no. 131 00:06:02,884 --> 00:06:04,668 - Why? 132 00:06:04,712 --> 00:06:07,062 - If we're doing this, it has to be legit. 133 00:06:08,803 --> 00:06:10,195 - [sighs] 134 00:06:10,239 --> 00:06:12,372 Okay. 135 00:06:12,415 --> 00:06:14,591 - For real? 136 00:06:14,635 --> 00:06:16,637 - I believe in you. 137 00:06:16,680 --> 00:06:18,378 - How is that a win-win? 138 00:06:18,421 --> 00:06:20,815 - He gets to feel like a man, 139 00:06:20,858 --> 00:06:23,644 and we have a new way to wash our cut. 140 00:06:23,687 --> 00:06:25,602 - Have you guys seen my phone? 141 00:06:25,646 --> 00:06:27,387 - Okay, but in what universe 142 00:06:27,430 --> 00:06:28,953 are they gonna give a business loan 143 00:06:28,997 --> 00:06:30,259 to a Postmates driver? 144 00:06:30,302 --> 00:06:33,044 - Whose last business was raided by the FBI? 145 00:06:33,088 --> 00:06:35,873 - Do you even have a credit card right now? 146 00:06:35,917 --> 00:06:39,050 - I have lots of them. And they're all maxed out. 147 00:06:39,094 --> 00:06:41,705 - How is it just gone? 148 00:06:41,749 --> 00:06:45,535 - Look, he's gotta believe this thing is his, okay? 149 00:06:45,579 --> 00:06:48,451 - Again, so he can "feel like a man." 150 00:06:48,495 --> 00:06:52,499 - But eventually, he'll have to come to me for the money. 151 00:06:52,542 --> 00:06:55,023 - Which we don't have. 152 00:06:55,066 --> 00:06:56,546 - Few more runs. 153 00:06:56,590 --> 00:06:59,201 - Then we'll all be taking steamy Bolands. 154 00:07:00,507 --> 00:07:02,552 - I swear I had it this morning. 155 00:07:02,596 --> 00:07:05,337 - Well, did you check your purse? 156 00:07:05,381 --> 00:07:06,643 - Obviously. 157 00:07:06,687 --> 00:07:09,385 - Car? - I looked. 158 00:07:09,429 --> 00:07:10,952 - Because your case is the same color as your seat. 159 00:07:10,995 --> 00:07:12,432 - Not in the car. 160 00:07:12,475 --> 00:07:14,956 - Find My Phone? 161 00:07:16,523 --> 00:07:18,176 - Don't get mad at us. 162 00:07:18,220 --> 00:07:20,135 - Yeah. We have our phones. 163 00:07:22,180 --> 00:07:24,008 - Oh, my God. 164 00:07:24,052 --> 00:07:26,141 - Oh! 165 00:07:26,184 --> 00:07:28,099 Your pocket. 166 00:07:28,143 --> 00:07:30,624 - My pocket. 167 00:07:30,667 --> 00:07:33,061 You think I didn't check my pocket? 168 00:07:37,500 --> 00:07:41,286 [TV chatter] 169 00:07:41,330 --> 00:07:42,853 - Where have you been? 170 00:07:42,897 --> 00:07:43,898 - You likey? 171 00:07:43,941 --> 00:07:44,942 - We're done. 172 00:07:44,986 --> 00:07:46,466 - Too slutty? Not slutty enough? 173 00:07:46,509 --> 00:07:48,163 - He's pulling the plug. 174 00:07:48,206 --> 00:07:49,425 - Why? 175 00:07:49,469 --> 00:07:50,992 - 'Cause we don't have anything. 176 00:07:51,035 --> 00:07:53,647 - How about the third best Pad Thai Detroit has to offer? 177 00:07:53,690 --> 00:07:56,780 - That's not enough. 178 00:07:56,824 --> 00:07:59,479 I'm just so much hotter here. 179 00:07:59,522 --> 00:08:02,003 A D.C. six is like a Detroit nine. 180 00:08:02,046 --> 00:08:05,310 - How about this? 181 00:08:05,354 --> 00:08:07,661 - Is that hers? 182 00:08:10,490 --> 00:08:11,708 Cute kids. 183 00:08:11,752 --> 00:08:14,537 - They're okay. 184 00:08:14,581 --> 00:08:16,191 - I'll unpack. 185 00:08:42,696 --> 00:08:45,002 - So how's your system going? 186 00:08:47,483 --> 00:08:50,355 It's...good. 187 00:08:50,399 --> 00:08:52,096 It's fine. 188 00:08:52,140 --> 00:08:54,185 - Just fine? 189 00:08:54,229 --> 00:08:56,361 - It's great. 190 00:08:56,405 --> 00:09:00,104 We're almost up and running. 191 00:09:00,148 --> 00:09:03,455 - So how's it work? 192 00:09:03,499 --> 00:09:05,632 - What do you mean? 193 00:09:05,675 --> 00:09:09,026 - Walk me through it. 194 00:09:09,070 --> 00:09:11,376 - Hot tubs are sorta like mattresses. 195 00:09:11,420 --> 00:09:12,508 - That right? 196 00:09:12,552 --> 00:09:14,162 - Brands aren't apples to apples 197 00:09:14,205 --> 00:09:15,990 so there's no way of knowing what the real price is. 198 00:09:16,033 --> 00:09:19,384 My books can say anything. 199 00:09:19,428 --> 00:09:21,691 - Free delivery? 200 00:09:21,735 --> 00:09:24,346 - Whatever the customer wants. 201 00:09:24,389 --> 00:09:27,567 - Got my tub the same day. 202 00:09:27,610 --> 00:09:30,004 - It's all profit. 203 00:09:30,047 --> 00:09:31,179 You have my cut? 204 00:09:33,703 --> 00:09:36,488 - Yeah, about that... 205 00:09:36,532 --> 00:09:37,881 I'm thinking it'd be better business 206 00:09:37,925 --> 00:09:40,623 if you just wash everything on your end. 207 00:09:40,667 --> 00:09:41,798 And like you said, 208 00:09:41,842 --> 00:09:44,366 car wash thing's bad news, right? 209 00:09:44,409 --> 00:09:46,063 - Yeah, IRS is all over that. 210 00:09:46,107 --> 00:09:48,022 - And we don't wanna fight with Uncle Sam, right? 211 00:09:48,065 --> 00:09:49,414 - That guy'll mess you up good. 212 00:09:49,458 --> 00:09:50,938 - [laughs] 213 00:09:54,942 --> 00:09:57,292 - But my system is just for me. 214 00:09:57,335 --> 00:09:58,946 - Oh, no. 215 00:09:58,989 --> 00:10:00,556 No. 216 00:10:00,600 --> 00:10:02,993 We're consolidating. 217 00:10:06,954 --> 00:10:09,434 - So you want me to print and wash. 218 00:10:09,478 --> 00:10:11,436 - Mm. 219 00:10:11,480 --> 00:10:13,003 There's a business term for that. 220 00:10:13,047 --> 00:10:14,570 What is it? - Synergy. 221 00:10:14,614 --> 00:10:15,658 - Synergy! 222 00:10:15,702 --> 00:10:17,529 Synergy. 223 00:10:17,573 --> 00:10:19,619 That's right. [laughs] 224 00:10:23,535 --> 00:10:25,146 So same time, yeah? 225 00:10:27,191 --> 00:10:29,672 - For what? 226 00:10:29,716 --> 00:10:31,152 - My cut. 227 00:10:43,207 --> 00:10:44,295 [door closes] 228 00:10:44,339 --> 00:10:47,081 - Please tell me you've seen my phone. 229 00:10:47,124 --> 00:10:48,996 - Nope. 230 00:10:49,039 --> 00:10:50,258 - [sighs] 231 00:10:50,301 --> 00:10:53,130 Been looking all day. 232 00:10:53,174 --> 00:10:54,654 - Well, maybe it's with all the money 233 00:10:54,697 --> 00:10:56,830 that used to be in here. 234 00:11:04,141 --> 00:11:06,013 Oh, you think 'cause you stashed it 235 00:11:06,056 --> 00:11:07,797 in a Chico's bag at the bottom of the bin, 236 00:11:07,841 --> 00:11:09,669 I wouldn't see it? 237 00:11:16,545 --> 00:11:18,155 - They needed a car. 238 00:11:20,288 --> 00:11:21,681 - You know what I did to fill this thing? 239 00:11:21,724 --> 00:11:23,770 - She put me on the spot, Stan. 240 00:11:23,813 --> 00:11:25,902 - All the shady hustles. 241 00:11:28,600 --> 00:11:30,733 - Our child wouldn't even be here. 242 00:11:30,777 --> 00:11:32,387 - I left my soul in that jar. 243 00:11:34,694 --> 00:11:35,999 - Okay. 244 00:11:36,043 --> 00:11:39,133 It's my money too. - Our money. 245 00:11:39,176 --> 00:11:40,917 - It went to the right people. 246 00:11:40,961 --> 00:11:42,136 - That's not the point. 247 00:11:42,179 --> 00:11:43,746 - Okay. What if you had said no? 248 00:11:43,790 --> 00:11:45,661 - That's the point. - What? 249 00:11:45,705 --> 00:11:47,228 - You didn't give me the chance. 250 00:11:51,928 --> 00:11:54,844 - You didn't see her face. 251 00:11:54,888 --> 00:11:58,282 - You know what? 252 00:11:58,326 --> 00:11:59,719 You deal with the kids in the morning. 253 00:11:59,762 --> 00:12:00,763 - What do you want from me? 254 00:12:00,807 --> 00:12:02,025 - I got a late shift. - Stan. 255 00:12:02,069 --> 00:12:05,115 - I want you to be the woman that I married. 256 00:12:06,726 --> 00:12:08,292 - I don't even know what that means. 257 00:12:10,773 --> 00:12:13,733 - You're paying me back. 258 00:12:13,776 --> 00:12:16,170 - Are you serious? 259 00:12:16,213 --> 00:12:18,346 - Yeah. 260 00:12:18,389 --> 00:12:21,088 - Or what, Stan? - There is no "or what." 261 00:12:22,872 --> 00:12:25,179 - Excuse me? 262 00:12:28,835 --> 00:12:30,184 - Do it. 263 00:12:41,064 --> 00:12:41,499 . 264 00:12:41,543 --> 00:12:42,674 - "Synergy"? 265 00:12:42,718 --> 00:12:44,633 - What does that even mean? 266 00:12:44,676 --> 00:12:47,157 - It means it was never our system. 267 00:12:47,201 --> 00:12:48,985 - Flipping his game. 268 00:12:49,029 --> 00:12:50,291 Flipping it again and again. 269 00:12:50,334 --> 00:12:52,293 - We've been building it for him. 270 00:12:52,336 --> 00:12:55,470 - I mean, it sounds more like vertical integration. 271 00:12:57,689 --> 00:13:00,649 Just if you wanted to be technical. 272 00:13:00,692 --> 00:13:02,433 - Why would you tell him it's operational? 273 00:13:02,477 --> 00:13:04,479 - I said almost. 274 00:13:04,522 --> 00:13:05,959 And we needed the cut. 275 00:13:06,002 --> 00:13:07,743 - That we didn't get anyway. 276 00:13:07,787 --> 00:13:09,571 - Sorry, is something burning? 277 00:13:09,614 --> 00:13:12,748 - Danny! I said out in the driveway! 278 00:13:14,010 --> 00:13:15,359 It's his science project. 279 00:13:15,403 --> 00:13:18,232 - Where is the hit man when you need him? 280 00:13:18,275 --> 00:13:20,495 - Oh, lemme tell you. 281 00:13:24,673 --> 00:13:27,850 Rasta Pasta at the Rainforest Café, 282 00:13:27,894 --> 00:13:29,896 oat milk lattes at Great Lakes-- 283 00:13:29,939 --> 00:13:31,985 - He went bananas at Home Depot. 284 00:13:34,465 --> 00:13:36,337 - At least he put us back on the schedule. 285 00:13:36,380 --> 00:13:37,468 - When? 286 00:13:37,512 --> 00:13:38,774 - Well, I don't know 287 00:13:38,818 --> 00:13:41,168 because his appointment girl won't call me back. 288 00:13:41,211 --> 00:13:43,823 - How many people is he booked to kill in a week? 289 00:13:43,866 --> 00:13:45,781 - Okay, you know what? Let's just not freak out. 290 00:13:45,825 --> 00:13:48,479 'Cause all we have to do is-- 291 00:13:48,523 --> 00:13:50,090 if we take the--we can-- 292 00:13:54,224 --> 00:13:55,747 What do we do? 293 00:13:55,791 --> 00:13:57,837 - We're gonna go old-school. 294 00:13:57,880 --> 00:14:00,535 We're gonna wash it little by little 295 00:14:00,578 --> 00:14:02,537 till we can afford to buy the place. 296 00:14:04,408 --> 00:14:06,367 - Can't do that. 297 00:14:06,410 --> 00:14:09,500 - Why? 298 00:14:09,544 --> 00:14:10,806 - I need it sooner. 299 00:14:10,850 --> 00:14:11,894 - Well, it's not like that bitch 300 00:14:11,938 --> 00:14:14,244 has any other offers coming in. 301 00:14:14,288 --> 00:14:15,767 - It's for my marriage. 302 00:14:29,825 --> 00:14:32,219 - I've got a bigger balance on my Starbucks card. 303 00:14:32,262 --> 00:14:34,221 - What's in her email? 304 00:14:34,264 --> 00:14:36,049 - Nothing. 305 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 Only took me 22 hours 306 00:14:37,964 --> 00:14:40,401 and a case of Red Bull to break in. 307 00:14:40,444 --> 00:14:42,838 - Texts? - [sighs] 308 00:14:42,882 --> 00:14:46,624 Husband, playdates, carpool, church. 309 00:14:46,668 --> 00:14:50,759 Emojis. So many prayer hands. 310 00:14:50,802 --> 00:14:52,804 - Those are actually two people high-fiving. 311 00:14:56,286 --> 00:14:58,985 - So when my friend Melissa was at the vet 312 00:14:59,028 --> 00:15:00,987 with her cat who was hit by a car, 313 00:15:01,030 --> 00:15:01,944 I high-fived her? 314 00:15:01,988 --> 00:15:04,425 Like, "Yay, they got him good"? 315 00:15:04,468 --> 00:15:06,427 - Unless she thought they were prayer hands. 316 00:15:06,470 --> 00:15:07,907 - How do I know? 317 00:15:07,950 --> 00:15:10,561 - Well, what happened to the cat? 318 00:15:10,605 --> 00:15:13,086 - She never responded. 319 00:15:13,129 --> 00:15:15,871 - You high-fived its death. 320 00:15:20,528 --> 00:15:23,487 I mean, who hangs out with friends this much? 321 00:15:23,531 --> 00:15:25,359 - Where'd you eat lunch in high school? 322 00:15:25,402 --> 00:15:26,969 - In the bleachers. Why? 323 00:15:27,013 --> 00:15:29,145 - Say no more. 324 00:15:29,189 --> 00:15:31,321 You know none of this is admissible. 325 00:15:31,365 --> 00:15:33,933 - Don't need it for court. 326 00:15:36,544 --> 00:15:39,460 [distant bass-heavy music] 327 00:15:39,503 --> 00:15:43,812 ♪ 328 00:15:43,855 --> 00:15:47,163 - Something wrong with the potato salad? 329 00:15:47,207 --> 00:15:49,252 - Nope. 330 00:15:49,296 --> 00:15:52,690 [distant crowd chatter] 331 00:15:52,734 --> 00:15:54,692 - 'Cause it's your mother's recipe. 332 00:15:57,130 --> 00:15:59,045 - Already ate. 333 00:16:01,873 --> 00:16:04,746 - You could've saved me the trip. 334 00:16:04,789 --> 00:16:07,096 - You could've asked me first. 335 00:16:07,140 --> 00:16:08,793 Oh, right. 336 00:16:08,837 --> 00:16:10,317 That's not your thing. 337 00:16:10,360 --> 00:16:16,149 ♪ 338 00:16:16,192 --> 00:16:18,064 - Hey, Ruthie! 339 00:16:18,107 --> 00:16:21,676 - Hey. 340 00:16:21,719 --> 00:16:24,505 - Ooh, is that Cherisse's potato salad? 341 00:16:24,548 --> 00:16:26,507 - Have mine. 342 00:16:26,550 --> 00:16:28,204 - Oh, yum. 343 00:16:28,248 --> 00:16:31,773 ♪ 344 00:16:31,816 --> 00:16:33,340 - I have that same cream. 345 00:16:33,383 --> 00:16:36,169 - It's yours. 346 00:16:36,212 --> 00:16:37,866 - It's so dope 347 00:16:37,909 --> 00:16:39,781 'cause when you have to pick up all the money from the stage, 348 00:16:39,824 --> 00:16:41,957 your hands get so dry. 349 00:16:42,001 --> 00:16:43,219 Thank you. 350 00:16:43,263 --> 00:16:45,613 - My pleasure. 351 00:16:45,656 --> 00:16:48,094 - Super silky. 352 00:16:48,137 --> 00:16:49,791 - Oh, I know it is. 353 00:16:49,834 --> 00:16:51,314 - You know, it feels expensive. 354 00:16:51,358 --> 00:16:54,448 - Very. [car honks] 355 00:16:54,491 --> 00:16:57,364 - Hey, would you tell Neal I'll be out there in a second? 356 00:16:57,407 --> 00:16:59,279 - You bet, Stanimal. 357 00:17:01,411 --> 00:17:02,630 Bye. 358 00:17:02,673 --> 00:17:05,807 [safe beeping] 359 00:17:07,939 --> 00:17:11,160 - I know you're dying for me to say "could've asked." 360 00:17:12,901 --> 00:17:14,816 - What if you had said no? 361 00:17:17,036 --> 00:17:18,646 - Perfect. 362 00:17:18,689 --> 00:17:25,783 ♪ 363 00:17:42,191 --> 00:17:44,280 I know how we're gonna wash that money. 364 00:17:44,324 --> 00:17:47,066 [light country pop] 365 00:17:47,109 --> 00:17:48,806 - We do the traditional square, 366 00:17:48,850 --> 00:17:52,245 but the pillow party box is also very popular 367 00:17:52,288 --> 00:17:55,161 I will be right over here if you have any questions. 368 00:17:55,204 --> 00:17:58,555 ♪ 369 00:17:58,599 --> 00:17:59,861 - We're robbing Stan. 370 00:17:59,904 --> 00:18:03,647 ♪ 371 00:18:05,084 --> 00:18:05,432 . 372 00:18:05,475 --> 00:18:09,000 - Literally anything else would be better. 373 00:18:09,044 --> 00:18:10,263 - Okay. 374 00:18:10,306 --> 00:18:12,613 Quick brainstorm sesh? 375 00:18:12,656 --> 00:18:13,701 - Okay. 376 00:18:13,744 --> 00:18:15,703 - Okay. 377 00:18:15,746 --> 00:18:17,052 - What do you got? 378 00:18:17,096 --> 00:18:20,011 [funky music] 379 00:18:20,055 --> 00:18:22,318 ♪ 380 00:18:22,362 --> 00:18:24,494 - ATM spree. - Yes. 381 00:18:24,538 --> 00:18:27,802 We hook a chain up to the back of a car... 382 00:18:27,845 --> 00:18:31,066 ♪ 383 00:18:31,110 --> 00:18:32,981 - Then what? 384 00:18:39,248 --> 00:18:40,641 - Okay. 385 00:18:40,684 --> 00:18:42,338 What about something like the-- 386 00:18:42,382 --> 00:18:44,993 the pizza guy with the bomb vest? 387 00:18:45,036 --> 00:18:46,647 - Oh, yeah. 388 00:18:46,690 --> 00:18:48,736 But that guy robbed a bank. - Yeah. 389 00:18:48,779 --> 00:18:50,172 Yeah, but, you know, 390 00:18:50,216 --> 00:18:52,087 I saw a whole Netflix documentary about it. 391 00:18:52,131 --> 00:18:53,219 He was in on it 392 00:18:53,262 --> 00:18:55,656 and he walked out with a huge bag of cash. 393 00:18:55,699 --> 00:18:58,398 - And then he got his head blown off. 394 00:19:01,183 --> 00:19:02,402 - Oh, I didn't know that part. 395 00:19:02,445 --> 00:19:04,143 - Must've fallen asleep by that point. 396 00:19:04,186 --> 00:19:06,101 - Ugh. I'm so mad at Stan. 397 00:19:06,145 --> 00:19:07,624 This makes the most sense. 398 00:19:07,668 --> 00:19:11,411 - What makes the most sense is couples therapy. 399 00:19:11,454 --> 00:19:12,716 Not grand larceny. 400 00:19:12,760 --> 00:19:14,544 - You didn't see the way he talked to me. 401 00:19:14,588 --> 00:19:17,852 - Look, Stanimal aside, 402 00:19:17,895 --> 00:19:20,376 I mean, that place is pretty much a trash heap. 403 00:19:20,420 --> 00:19:22,291 - The whole hellhole should be burned to the ground. 404 00:19:22,335 --> 00:19:24,380 - At this point, I don't even know who we owe. 405 00:19:24,424 --> 00:19:26,643 Is it a hit man, homeboy, hot tub? 406 00:19:26,687 --> 00:19:28,993 So whatever. 407 00:19:29,037 --> 00:19:30,386 I'm down. 408 00:19:30,430 --> 00:19:33,346 - I just don't get it. 409 00:19:33,389 --> 00:19:35,217 - What's not to get? 410 00:19:35,261 --> 00:19:36,479 It's an armored truck. 411 00:19:36,523 --> 00:19:38,133 - Swap fake for real. 412 00:19:38,177 --> 00:19:40,004 - But the fake cash 413 00:19:40,048 --> 00:19:42,572 goes straight to the bank 414 00:19:42,616 --> 00:19:44,444 and we go straight to jail. 415 00:19:47,273 --> 00:19:49,405 - So there's a few kinks to work out. 416 00:19:49,449 --> 00:19:52,365 [upbeat jazz music] 417 00:19:52,408 --> 00:19:59,546 ♪ 418 00:20:14,213 --> 00:20:17,172 - [scatting] 419 00:20:17,216 --> 00:20:24,310 ♪ 420 00:20:31,186 --> 00:20:34,145 [singing in French] 421 00:20:34,189 --> 00:20:41,109 ♪ 422 00:21:21,889 --> 00:21:24,326 - How's the Sisterhood of the Traveling Pants? 423 00:21:24,370 --> 00:21:26,807 - Always together. 424 00:21:26,850 --> 00:21:28,199 - DL Dave's gonna want more 425 00:21:28,243 --> 00:21:30,811 than their favorite tabes at Cheesecake Factory. 426 00:21:30,854 --> 00:21:32,943 - Here's what I know about girls who are this tight. 427 00:21:32,987 --> 00:21:34,380 - Literally nothing. 428 00:21:34,423 --> 00:21:37,208 - But they know everything about each other. 429 00:21:37,252 --> 00:21:38,645 She's not in this alone. 430 00:21:38,688 --> 00:21:40,037 - Get your own. 431 00:21:40,081 --> 00:21:41,561 - What? 432 00:21:43,824 --> 00:21:46,348 - Beth. 433 00:21:46,392 --> 00:21:49,525 - Yeah? 434 00:21:49,569 --> 00:21:51,614 - High risk. - Uh, hello. 435 00:21:51,658 --> 00:21:53,399 - That's what I heard all day. 436 00:21:53,442 --> 00:21:54,530 - From who? 437 00:21:54,574 --> 00:21:57,359 - Banks, credit unions, 438 00:21:57,403 --> 00:21:58,882 those payday places, 439 00:21:58,926 --> 00:22:02,408 even that D-bag all over the bus stops. 440 00:22:03,496 --> 00:22:05,498 You know how it says "instant approval" 441 00:22:05,541 --> 00:22:06,890 or "no credit score too low"? 442 00:22:06,934 --> 00:22:09,763 Guess what. They never met Dean Boland. 443 00:22:09,806 --> 00:22:11,199 - So what are you gonna do? 444 00:22:11,242 --> 00:22:13,549 - [sighs] 445 00:22:13,593 --> 00:22:15,725 I don't know. 446 00:22:19,773 --> 00:22:21,383 My mom's gonna give us her ottoman. 447 00:22:21,427 --> 00:22:22,819 - We don't have a couch 448 00:22:22,863 --> 00:22:25,605 - I told her that. - Good. 449 00:22:25,648 --> 00:22:27,389 - The ottoman will be here tomorrow. 450 00:22:27,433 --> 00:22:28,869 - [sighs] 451 00:22:28,912 --> 00:22:30,523 - I know. I'm sorry. 452 00:22:35,049 --> 00:22:37,051 I just don't want him involved again. 453 00:22:41,142 --> 00:22:42,448 - Okay. 454 00:22:42,491 --> 00:22:45,189 - Okay. 455 00:22:45,233 --> 00:22:47,888 - Now could you... 456 00:22:47,931 --> 00:22:49,585 - Sorry. 457 00:22:49,629 --> 00:22:52,501 [distant bass-heavy music] 458 00:22:52,545 --> 00:22:56,462 ♪ 459 00:22:56,505 --> 00:22:58,638 - What are you doing here? 460 00:22:58,681 --> 00:23:01,118 - You still gotta eat. 461 00:23:01,162 --> 00:23:03,120 - I'm fine. 462 00:23:03,164 --> 00:23:04,992 - Cheetos aren't lunch. 463 00:23:05,035 --> 00:23:10,780 ♪ 464 00:23:10,824 --> 00:23:13,304 I'm gonna pay you back. 465 00:23:13,348 --> 00:23:16,307 Every cent. 466 00:23:16,351 --> 00:23:23,489 ♪ 467 00:23:24,751 --> 00:23:28,624 - Is that pot roast? 468 00:23:28,668 --> 00:23:31,148 - Ten hours in the slow cooker. 469 00:23:31,192 --> 00:23:38,155 ♪ 470 00:23:44,945 --> 00:23:47,208 - 'Scuse me, sir? Sir? 471 00:23:47,251 --> 00:23:48,209 Have you seen that man? 472 00:23:48,252 --> 00:23:49,776 Did you see the man go in there? 473 00:23:49,819 --> 00:23:51,473 - I didn't see anyone. 474 00:23:51,517 --> 00:23:53,649 [Flamingo Pier's "Find Your Way"] 475 00:23:53,693 --> 00:23:55,825 - Said he's here for the Caesar salad. 476 00:23:55,869 --> 00:23:58,959 Like that's why a man spends all night in there. 477 00:23:59,002 --> 00:24:02,005 For the tableside Caesar salad! 478 00:24:02,049 --> 00:24:04,225 - I used this merlot marinade. - Mm-hmm. 479 00:24:04,268 --> 00:24:06,880 - It's literally going to melt in your mouth. 480 00:24:06,923 --> 00:24:08,142 [car honks] - Oh. 481 00:24:08,185 --> 00:24:10,100 Be right back. - No, one bite, one bite. 482 00:24:10,144 --> 00:24:11,667 - Do they even have a Caesar salad? 483 00:24:11,711 --> 00:24:14,496 I mean, do they have 484 00:24:14,540 --> 00:24:16,542 a Caesar salad? 485 00:24:16,585 --> 00:24:18,108 - Maybe? - Yeah. 486 00:24:18,152 --> 00:24:19,545 Maybe. 487 00:24:19,588 --> 00:24:22,722 Maybe it's a nasty-ass thing they do on his face, huh? 488 00:24:22,765 --> 00:24:24,680 - Yo, Neal. - ♪ Find your way 489 00:24:24,724 --> 00:24:27,770 - I got two for you today. 490 00:24:27,814 --> 00:24:29,555 - Oh, my, that's good. - ♪ Find your way now 491 00:24:29,598 --> 00:24:31,034 - Now the potatoes. - I gotta go. 492 00:24:31,078 --> 00:24:32,296 - No, no. Just one bite, one bite. 493 00:24:32,340 --> 00:24:34,603 - Neal's waiting. - ♪ Find your way 494 00:24:34,647 --> 00:24:35,822 - Mmm. 495 00:24:35,865 --> 00:24:37,171 - Who are you again? 496 00:24:37,214 --> 00:24:38,607 - I'm from corporate. 497 00:24:38,651 --> 00:24:40,696 You know, they send me down when they're in a pickle. 498 00:24:40,740 --> 00:24:44,961 [funky music] 499 00:24:45,005 --> 00:24:46,572 - I'm sorry. Excuse me, Neal. 500 00:24:46,615 --> 00:24:48,574 I'm so sorry to put you in this position 501 00:24:48,617 --> 00:24:50,053 but I'm gonna need you to go in there 502 00:24:50,097 --> 00:24:51,794 and I'm gonna need you to get him out for me, okay? 503 00:24:51,838 --> 00:24:53,317 - Look, I'm just trying to do my job, lady. 504 00:24:53,361 --> 00:24:54,536 I gotta go. 505 00:24:54,580 --> 00:25:01,369 ♪ 506 00:25:01,412 --> 00:25:02,805 ATMs. 507 00:25:02,849 --> 00:25:03,893 Making it rain. 508 00:25:03,937 --> 00:25:05,852 - It is monsoon season, am I right? 509 00:25:05,895 --> 00:25:07,027 - ♪ Find your way now 510 00:25:07,070 --> 00:25:08,245 - Tell Stan "feel better." 511 00:25:08,289 --> 00:25:09,899 - Yeah, will do. Hey, take her ease, Neal. 512 00:25:09,943 --> 00:25:12,075 - ♪ Find your way 513 00:25:12,119 --> 00:25:14,164 - You gotta try the Brussels sprouts. 514 00:25:14,208 --> 00:25:17,646 - No, the man's got runs to make. 515 00:25:17,690 --> 00:25:19,387 - ♪ Find your way 516 00:25:19,430 --> 00:25:20,693 - Let me make my drop, 517 00:25:20,736 --> 00:25:23,173 7and I'll be back for the Brussels, okay? 518 00:25:23,217 --> 00:25:25,915 - Wait. 519 00:25:25,959 --> 00:25:27,917 You can't go out there. 520 00:25:30,398 --> 00:25:31,660 - [sighs] 521 00:25:37,623 --> 00:25:38,928 Hey. 522 00:25:38,972 --> 00:25:40,930 - Hey, buddy. Thought you were sick. 523 00:25:40,974 --> 00:25:42,584 - Yeah, it was a stomach thing. 524 00:25:42,628 --> 00:25:44,194 You all good? 525 00:25:44,238 --> 00:25:46,370 - Yeah, I think so. 526 00:25:46,414 --> 00:25:49,286 - Mind if I check? 527 00:25:49,330 --> 00:25:51,419 - Your money. 528 00:25:54,596 --> 00:25:56,642 - [sighs] Let's see... 529 00:26:00,950 --> 00:26:04,127 - Everything kosher? 530 00:26:04,171 --> 00:26:06,216 - Yeah. 531 00:26:06,260 --> 00:26:08,131 Just wanted to check the deposit slips. 532 00:26:12,005 --> 00:26:13,615 - Well, feel better. 533 00:26:13,659 --> 00:26:15,486 Lot of bugs going around. 534 00:26:15,530 --> 00:26:17,314 - Yeah. 535 00:26:23,582 --> 00:26:25,627 [engine turns over] 536 00:26:25,671 --> 00:26:28,804 [engine revving] 537 00:26:48,781 --> 00:26:48,955 . 538 00:26:48,998 --> 00:26:50,478 - Huh. 539 00:26:50,521 --> 00:26:52,611 - Is there a problem? 540 00:26:52,654 --> 00:26:54,047 - Just didn't know you can get checks 541 00:26:54,090 --> 00:26:55,875 with dolphins on 'em. 542 00:26:55,918 --> 00:26:59,052 - The kids love 'em. 543 00:26:59,095 --> 00:27:00,880 - Whatever works. 544 00:27:00,923 --> 00:27:03,230 - So do we have a deal? 545 00:27:03,273 --> 00:27:05,406 - [sighs] That's up to you. 546 00:27:05,449 --> 00:27:06,712 - What do you need, a week or two? 547 00:27:06,755 --> 00:27:08,452 I mean, ideally, we would like to transition 548 00:27:08,496 --> 00:27:09,932 as soon as possible. 549 00:27:09,976 --> 00:27:11,412 - Can I ask you something? 550 00:27:11,455 --> 00:27:13,632 - And we'll need a release from the franchise agreement. 551 00:27:15,329 --> 00:27:17,679 - Why would you do this for him? 552 00:27:19,463 --> 00:27:21,552 - Because he is my husband. 553 00:27:23,859 --> 00:27:25,339 - That's enough? 554 00:27:27,733 --> 00:27:28,908 - No. 555 00:27:28,951 --> 00:27:32,912 I need you to initial here, here, and here. 556 00:27:32,955 --> 00:27:34,043 - I'm sorry. 557 00:27:34,087 --> 00:27:35,610 You just take "standing by your man" 558 00:27:35,654 --> 00:27:37,656 to a whole new level. 559 00:27:39,440 --> 00:27:40,833 - Well, you don't know him. 560 00:27:43,444 --> 00:27:44,445 - I know if he told you 561 00:27:44,488 --> 00:27:46,534 what really happened between us, 562 00:27:46,577 --> 00:27:48,884 you wouldn't waste a cute dolphin check on him. 563 00:27:53,846 --> 00:27:57,719 Oh, honey. 564 00:27:57,763 --> 00:28:00,287 - What? 565 00:28:00,330 --> 00:28:02,550 - I'm not the first, am I? 566 00:28:09,209 --> 00:28:12,168 - We can finish this up later. 567 00:28:12,212 --> 00:28:15,128 - Should I hold on to this? 568 00:28:15,171 --> 00:28:18,131 - I'll take that. 569 00:28:18,174 --> 00:28:19,915 - I think that's smart. 570 00:28:23,963 --> 00:28:26,530 [door closes] 571 00:28:26,574 --> 00:28:28,837 - Got a new phone. 572 00:28:42,372 --> 00:28:43,896 - What'd you do with the rest of it? 573 00:28:51,077 --> 00:28:52,600 [sighs] 574 00:28:57,561 --> 00:29:00,434 So what? We just good now? 575 00:29:03,263 --> 00:29:05,178 - You told me to pay you back. 576 00:29:05,221 --> 00:29:06,875 I did it. 577 00:29:06,919 --> 00:29:09,791 - So you steal from me to pay back what you stole? 578 00:29:09,835 --> 00:29:12,359 - It wasn't really from you. 579 00:29:12,402 --> 00:29:14,753 - Yeah, it's from where I work. 580 00:29:14,796 --> 00:29:16,232 - It's not a church, Stanley. 581 00:29:16,276 --> 00:29:17,799 That place runs on sin. 582 00:29:17,843 --> 00:29:19,540 - It's still my ass on the line. 583 00:29:19,583 --> 00:29:21,498 - It never made it to the bank. 584 00:29:21,542 --> 00:29:22,978 - Oh, great. 585 00:29:23,022 --> 00:29:25,764 - So you can say however much you want was in those bags. 586 00:29:25,807 --> 00:29:28,375 - Thanks for having my back. 587 00:29:28,418 --> 00:29:30,769 - I'm just making my man happy. 588 00:29:30,812 --> 00:29:32,205 You know, following orders. 589 00:29:32,248 --> 00:29:33,293 - Come on. 590 00:29:33,336 --> 00:29:34,903 - 'Cause you're the boss now, right? 591 00:29:34,947 --> 00:29:36,644 You run the house. 592 00:29:36,687 --> 00:29:38,385 - I don't want that. - That's what I heard. 593 00:29:38,428 --> 00:29:39,952 - I want old you. 594 00:29:39,995 --> 00:29:42,041 Okay? The way you used to be before. 595 00:29:42,084 --> 00:29:43,738 The whole point of this stupid thing 596 00:29:43,782 --> 00:29:45,087 was to make us better people, babe, 597 00:29:45,131 --> 00:29:46,872 and you stole from it. 598 00:29:46,915 --> 00:29:50,266 - To pay for a car for someone that needed it! 599 00:29:50,310 --> 00:29:53,269 Which makes me a better person! 600 00:29:53,313 --> 00:29:55,619 - It's ruining us. 601 00:30:08,589 --> 00:30:10,721 - So what do you want? 602 00:30:10,765 --> 00:30:12,114 You wanna go back? - I don't know. 603 00:30:12,158 --> 00:30:13,550 I don't know. 604 00:30:13,594 --> 00:30:15,161 - You wanna go back to the mall? 605 00:30:15,204 --> 00:30:16,510 I go back to slinging donuts? 606 00:30:16,553 --> 00:30:18,817 - I don't know. 607 00:30:18,860 --> 00:30:20,514 - 'Cause I gotta tell you, 608 00:30:20,557 --> 00:30:21,863 there's not enough donuts in the world 609 00:30:21,907 --> 00:30:23,952 that's gonna cover our baby's meds. 610 00:30:34,571 --> 00:30:36,878 But hey... 611 00:30:36,922 --> 00:30:39,446 maybe Paul Blart can save the day. 612 00:30:39,489 --> 00:30:42,405 [somber music] 613 00:30:42,449 --> 00:30:49,586 ♪ 614 00:31:06,690 --> 00:31:08,170 - Oh, hey. 615 00:31:08,214 --> 00:31:10,564 The kids' smoke detector hasn't had a battery 616 00:31:10,607 --> 00:31:12,566 in God knows how long. 617 00:31:12,609 --> 00:31:14,655 [water running] 618 00:31:14,698 --> 00:31:17,571 - Well, there's really nothing left to lose. 619 00:31:17,614 --> 00:31:20,704 - Right. Only our whole family. 620 00:31:22,793 --> 00:31:24,621 - Can I ask you something? 621 00:31:24,665 --> 00:31:28,756 - Sure there was a spare 9-volt in here somewhere. 622 00:31:28,799 --> 00:31:31,715 - Would you have ever slept with her? 623 00:31:34,196 --> 00:31:37,069 - What? 624 00:31:37,112 --> 00:31:38,635 - Like, before. 625 00:31:38,679 --> 00:31:41,160 When we were really not doing well. 626 00:31:43,510 --> 00:31:45,947 - Um... 627 00:31:49,342 --> 00:31:51,779 Found it. 628 00:31:51,822 --> 00:31:55,348 - I mean, she's not... 629 00:31:55,391 --> 00:31:57,132 not-pretty. 630 00:31:59,700 --> 00:32:02,050 - Okay, you look amazing. 631 00:32:03,922 --> 00:32:05,967 - That's not what I asked. 632 00:32:11,016 --> 00:32:13,627 Would you have ever slept with her? 633 00:32:21,417 --> 00:32:23,332 - Uh... [sighs] 634 00:32:25,595 --> 00:32:28,337 She wears this... 635 00:32:28,381 --> 00:32:30,600 perfume. 636 00:32:32,298 --> 00:32:35,562 - Sexy. 637 00:32:35,605 --> 00:32:38,434 - And she's got... 638 00:32:38,478 --> 00:32:40,610 a really nice ass. 639 00:32:42,699 --> 00:32:44,832 And... 640 00:32:44,875 --> 00:32:48,401 perfectly sized... 641 00:32:48,444 --> 00:32:51,186 boobs. 642 00:32:51,230 --> 00:32:53,145 And she's kinda crazy, 643 00:32:53,188 --> 00:32:56,365 which could go either way in the sack, and-- 644 00:32:56,409 --> 00:32:59,020 and overall, 645 00:32:59,064 --> 00:33:02,067 it seems... 646 00:33:02,110 --> 00:33:03,416 you know, worth the gamble. 647 00:33:03,459 --> 00:33:05,635 - So you would've. 648 00:33:11,554 --> 00:33:13,687 - Probably. 649 00:33:23,479 --> 00:33:25,786 - Thanks for being honest. 650 00:34:04,694 --> 00:34:06,783 Where's the chief? 651 00:34:06,827 --> 00:34:09,308 - Art class. 652 00:34:09,351 --> 00:34:11,266 - Really? - Yeah. 653 00:34:11,310 --> 00:34:14,617 You know, pencils and chalk and whatnot. 654 00:34:14,661 --> 00:34:17,664 And then he's going to aerobics. 655 00:34:17,707 --> 00:34:20,841 Is that good enough for you? 656 00:34:20,884 --> 00:34:22,321 Where the hell's his cut? 657 00:34:29,676 --> 00:34:32,853 - It was my son's diaper bag. Just bring it back next time. 658 00:34:34,246 --> 00:34:37,510 Hey. 659 00:34:37,553 --> 00:34:39,425 I need another favor. 660 00:34:39,468 --> 00:34:41,992 - [laughs] You serious? 661 00:34:42,036 --> 00:34:45,126 - I'm obviously good for it. 662 00:34:45,170 --> 00:34:46,562 - I'll have to add it to your tab. 663 00:34:46,606 --> 00:34:48,608 - Yeah, fine. 664 00:34:48,651 --> 00:34:50,871 - What do you want? 665 00:34:50,914 --> 00:34:53,439 - When you took my furniture... 666 00:34:53,482 --> 00:34:55,963 - I didn't take nothing. 667 00:34:56,006 --> 00:34:58,400 - How did you do it? 668 00:35:00,750 --> 00:35:03,710 [mellow music] 669 00:35:03,753 --> 00:35:08,410 ♪ 670 00:35:15,765 --> 00:35:18,116 - They don't know who it was. 671 00:35:18,159 --> 00:35:20,857 They completely took everything. 672 00:35:20,901 --> 00:35:23,860 ♪ 673 00:35:23,904 --> 00:35:26,646 I'll call you back. 674 00:35:26,689 --> 00:35:29,301 - Oh, my God. What happened? 675 00:35:29,344 --> 00:35:31,172 - What do you want? 676 00:35:31,216 --> 00:35:34,175 - Well, I wanted to buy a hot tub place, but... 677 00:35:34,219 --> 00:35:37,396 this place doesn't have any hot tubs. 678 00:35:37,439 --> 00:35:41,139 So... 679 00:35:41,182 --> 00:35:42,270 wow. 680 00:35:44,838 --> 00:35:49,147 Not what I was expecting, you know? 681 00:35:49,190 --> 00:35:51,149 Uh... 682 00:35:53,238 --> 00:35:56,154 I mean... 683 00:35:56,197 --> 00:35:58,025 how's that? 684 00:36:00,158 --> 00:36:03,465 - We already agreed on a number. 685 00:36:03,509 --> 00:36:05,946 - Well, yeah, but... 686 00:36:05,989 --> 00:36:07,121 that doesn't seem fair. 687 00:36:07,165 --> 00:36:08,949 I mean, why would I pay that much 688 00:36:08,992 --> 00:36:10,646 when it's just an empty showroom? 689 00:36:10,690 --> 00:36:13,214 ♪ 690 00:36:13,258 --> 00:36:16,217 I mean, if you're not interested... 691 00:36:17,697 --> 00:36:19,786 - Sea lions, huh? 692 00:36:19,829 --> 00:36:21,266 - Oh, yeah. 693 00:36:21,309 --> 00:36:24,182 It's a whole marine life series. 694 00:36:37,673 --> 00:36:37,847 . 695 00:36:37,891 --> 00:36:40,241 [laughter] 696 00:36:40,285 --> 00:36:42,852 - Let's go! - [laughing] 697 00:36:42,896 --> 00:36:44,463 - Hey. 698 00:36:44,506 --> 00:36:46,029 Those aren't church clothes. 699 00:36:46,073 --> 00:36:47,248 - We're not going to church. 700 00:36:47,292 --> 00:36:48,249 - You're not? 701 00:36:48,293 --> 00:36:50,164 Says who, Jesus? 702 00:36:50,208 --> 00:36:51,731 - Daddy. 703 00:36:51,774 --> 00:36:53,472 - He says we're going go-karting. 704 00:36:53,515 --> 00:36:54,995 - Oh, yeah, they got so good on your Jazzy, 705 00:36:55,038 --> 00:36:56,518 I figured it was time to take it up a notch. 706 00:36:56,562 --> 00:36:57,650 Shoes. [both giggling] 707 00:36:57,693 --> 00:36:59,304 Shoes! Put on your shoes! 708 00:36:59,347 --> 00:37:01,523 [laughter] 709 00:37:05,048 --> 00:37:06,441 - They have Sunday school. 710 00:37:06,485 --> 00:37:08,704 - And the rest of their life to be good. 711 00:37:13,666 --> 00:37:15,276 - Where's all that going? 712 00:37:15,320 --> 00:37:19,062 - I'm giving back. 713 00:37:19,106 --> 00:37:20,629 - To who? 714 00:37:20,673 --> 00:37:22,544 - The people who deserve it. 715 00:37:35,514 --> 00:37:37,559 Last chance. 716 00:37:39,735 --> 00:37:42,129 You were right. - Oh, I know. 717 00:37:44,349 --> 00:37:45,872 - I don't know where we're going. 718 00:37:45,915 --> 00:37:48,004 I just wanna go there together. 719 00:38:01,279 --> 00:38:03,150 - Looks like a star. 720 00:38:08,547 --> 00:38:11,463 [Goldberg's "Winter/Summer"] 721 00:38:11,506 --> 00:38:15,118 ♪ 722 00:38:15,162 --> 00:38:18,383 Jackets, bathroom, car! 723 00:38:18,426 --> 00:38:21,342 Let's burn some rubber. 724 00:38:21,386 --> 00:38:23,388 Hmm. 725 00:38:23,431 --> 00:38:25,607 ♪ 726 00:38:25,651 --> 00:38:27,479 You already tried to return it, didn't you? 727 00:38:27,522 --> 00:38:29,219 - Oh, yeah. They were gonna hose me good. 728 00:38:29,263 --> 00:38:30,960 [laughs] 729 00:38:31,004 --> 00:38:34,355 ♪ 730 00:38:34,399 --> 00:38:36,096 - Almost up and running, huh? 731 00:38:36,139 --> 00:38:38,185 - We had an issue with the previous owner. 732 00:38:38,228 --> 00:38:40,753 - No, I love it. 733 00:38:42,232 --> 00:38:44,278 - You do? - Yeah. 734 00:38:44,322 --> 00:38:48,369 Get away with anything you want in a place like this. 735 00:38:48,413 --> 00:38:51,633 - Well, it'll look even better when I get the spas back in. 736 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 - Oh, yeah? 737 00:38:52,895 --> 00:38:55,028 - And the barbecue accessories. 738 00:38:55,071 --> 00:38:56,290 - Cool. 739 00:38:56,334 --> 00:38:58,161 I'll take a dip. 740 00:38:58,205 --> 00:39:00,120 - Okay. 741 00:39:00,163 --> 00:39:03,123 - You wanna join me? 742 00:39:03,166 --> 00:39:05,865 - I would be happy to have a sales representative 743 00:39:05,908 --> 00:39:07,475 walk you through all the features. 744 00:39:07,519 --> 00:39:10,565 - Nah. Those things breed diseases. 745 00:39:11,958 --> 00:39:13,525 - When does it get to be mine? 746 00:39:13,568 --> 00:39:16,049 - When does what get to be yours? 747 00:39:16,092 --> 00:39:18,312 - ♪ It's time now I think of it ♪ 748 00:39:18,356 --> 00:39:21,054 - I made all of this happen. 749 00:39:21,097 --> 00:39:23,317 - ♪ You came from the circus 750 00:39:23,361 --> 00:39:25,319 - Next time, empty the clip. 751 00:39:25,363 --> 00:39:26,712 [laughs] 752 00:39:26,755 --> 00:39:29,628 ♪ 753 00:39:29,671 --> 00:39:31,238 I'll see you soon, yeah? 754 00:39:31,281 --> 00:39:33,501 - ♪ You had a pocket full of tricks ♪ 755 00:39:33,545 --> 00:39:36,417 ♪ And six months to live 756 00:39:36,461 --> 00:39:38,985 ♪ 757 00:39:39,028 --> 00:39:42,336 ♪ He's a gambling man 758 00:39:42,380 --> 00:39:48,081 ♪ 759 00:39:48,124 --> 00:39:51,040 ♪ Ah 760 00:39:51,084 --> 00:39:53,086 ♪ 761 00:39:53,129 --> 00:39:54,174 - That's classy. 762 00:39:54,217 --> 00:39:56,132 - Always. 763 00:39:56,176 --> 00:39:57,482 - ♪ Ah 764 00:39:57,525 --> 00:39:59,745 - Hey, let your sister have a turn. 765 00:39:59,788 --> 00:40:02,835 ♪ 766 00:40:02,878 --> 00:40:06,055 To being small business owners. 767 00:40:06,099 --> 00:40:07,100 - Kinda. 768 00:40:07,143 --> 00:40:08,406 - Very small. 769 00:40:08,449 --> 00:40:09,494 - Like, micro. 770 00:40:09,537 --> 00:40:10,712 - Okay. 771 00:40:10,756 --> 00:40:12,235 To hit men. 772 00:40:12,279 --> 00:40:13,802 - Wherever they may be. 773 00:40:13,846 --> 00:40:15,761 - Good luck and Godspeed. 774 00:40:15,804 --> 00:40:18,459 ♪ 775 00:40:18,503 --> 00:40:22,071 - No way! 776 00:40:22,115 --> 00:40:24,073 You did my nails. 777 00:40:24,117 --> 00:40:25,553 - Huh? 778 00:40:25,597 --> 00:40:28,034 - Go Red or Go Home, remember? 779 00:40:28,077 --> 00:40:29,601 - Oh. Hey. 780 00:40:29,644 --> 00:40:31,385 - [laughs] 781 00:40:31,429 --> 00:40:32,517 You guys probably know this, 782 00:40:32,560 --> 00:40:34,693 but your girl here's like Picasso. 783 00:40:34,736 --> 00:40:36,521 My hands are a work of art. 784 00:40:36,564 --> 00:40:37,522 - Oh, wow. 785 00:40:37,565 --> 00:40:39,001 - Gorge. 786 00:40:39,045 --> 00:40:42,744 - Yeah. [breathing heavily] 787 00:40:44,920 --> 00:40:47,314 So what are you guys celebrating? 788 00:40:47,357 --> 00:40:50,404 ♪ 789 00:40:50,448 --> 00:40:53,407 - ♪ Ah 790 00:40:53,451 --> 00:41:00,327 ♪ 791 00:41:03,765 --> 00:41:08,727 ♪ He sings songs, na na na na ♪ 792 00:41:08,770 --> 00:41:11,686 ♪ 793 00:41:11,730 --> 00:41:16,561 ♪ He sings songs, na na na na ♪ 794 00:41:16,604 --> 00:41:20,521 ♪ 795 00:41:20,565 --> 00:41:24,569 ♪ He's a gambling man 796 00:41:24,612 --> 00:41:28,442 ♪ 797 00:41:28,486 --> 00:41:32,664 ♪ He's a gambling man 51165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.