Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,600 --> 00:00:21,600
(DISTANT SIREN)
2
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
(HEAVY BREATHING)
3
00:00:33,560 --> 00:00:35,560
(PANTING)
4
00:00:35,600 --> 00:00:37,600
(GRUNTS)
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,680
No! I swear down, man.
6
00:00:44,720 --> 00:00:47,040
I told you everything I know. Fuck!
7
00:00:48,080 --> 00:00:50,440
Please! Please, man!
8
00:00:50,480 --> 00:00:52,680
I don't know anything, I swear.
Please!
9
00:00:53,920 --> 00:00:56,320
(SOBS) We wasn't there long.
10
00:00:56,360 --> 00:00:59,640
Just fucked with some gypo kid's
wheels, that's it. That's all!
11
00:00:59,680 --> 00:01:01,680
(PANTING)
12
00:01:03,160 --> 00:01:05,160
That's all! That's all!
13
00:01:06,320 --> 00:01:08,320
(SOBS)
14
00:01:10,160 --> 00:01:11,760
You've got to believe me!
15
00:01:11,800 --> 00:01:13,800
(GRUNTS)
16
00:01:20,040 --> 00:01:21,640
No!
17
00:01:21,680 --> 00:01:23,360
No! Ah! Please!
18
00:01:24,440 --> 00:01:26,440
Oh, please!
19
00:01:26,480 --> 00:01:28,280
Please!
20
00:01:28,320 --> 00:01:30,320
(GRUNTS)
21
00:01:32,080 --> 00:01:34,800
I told you,
we ran when we saw the Rolls.
22
00:01:34,840 --> 00:01:38,240
We just got the fuck away
when we saw them.
23
00:01:38,280 --> 00:01:40,280
I wouldn't mess with you, man.
24
00:01:40,320 --> 00:01:42,320
Look at me!
25
00:01:42,360 --> 00:01:44,080
I'm a fucking nobody.
26
00:01:44,120 --> 00:01:46,120
I'm fucking no-one!
27
00:01:46,160 --> 00:01:49,160
No, no! Please!
Please, don't kill me!
28
00:01:49,200 --> 00:01:51,320
Please! Argh!
29
00:01:51,360 --> 00:01:53,040
What else can I do?
30
00:01:53,080 --> 00:01:54,720
No, please!
31
00:01:54,760 --> 00:01:56,960
Please! Please don't kill me!
32
00:01:58,000 --> 00:02:00,240
No! No, please.
33
00:02:01,640 --> 00:02:03,640
Please! Please.
34
00:02:07,160 --> 00:02:09,160
(SCREAMS)
35
00:02:15,560 --> 00:02:17,960
(GRUNTS)
36
00:02:21,840 --> 00:02:23,840
(SHRIEKS)
37
00:02:59,800 --> 00:03:01,800
(BUZZING)
38
00:03:15,120 --> 00:03:16,800
(BREATHING HEAVILY)
39
00:03:21,600 --> 00:03:23,600
(DOG BARKS IN DISTANCE)
40
00:03:23,640 --> 00:03:25,640
(INDISTINCT CHATTER)
41
00:03:38,560 --> 00:03:40,440
Did you get it?
Shut the fuck up, man.
42
00:03:40,480 --> 00:03:42,080
Fuck's sake.
43
00:03:45,240 --> 00:03:47,440
So did you get it?Aye.
44
00:03:49,280 --> 00:03:50,920
You gonna do it?
45
00:03:52,480 --> 00:03:53,960
Maybe.
46
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
I dunno.
47
00:04:00,160 --> 00:04:02,160
Oi, Ioan! What the fuck?
48
00:04:03,320 --> 00:04:05,040
Where do you think you're going?
49
00:04:05,080 --> 00:04:06,760
Just off to grab a couple of cans.
50
00:04:06,800 --> 00:04:10,000
You got my keys?I won't be long.
I'll fill her up on the way back.
51
00:04:10,040 --> 00:04:13,040
Bring us back a flagon or two 'en.
Sure, Patrick, dim probs.
52
00:04:13,080 --> 00:04:15,160
You're buying.The fuck I am!
53
00:04:15,200 --> 00:04:17,440
What you doing?
Eh! Do you want the car or not?
54
00:04:17,480 --> 00:04:19,200
All right, man, all right.
55
00:04:21,240 --> 00:04:22,920
(CAR DOOR CLOSES)
56
00:04:22,960 --> 00:04:24,960
(ENGINE STARTS)
57
00:05:02,800 --> 00:05:05,440
So, did they say who it is?
58
00:05:05,480 --> 00:05:07,280
I told you.
59
00:05:08,440 --> 00:05:10,120
It's just some paedo.
60
00:05:15,080 --> 00:05:16,760
Is three gonna be enough?
61
00:05:18,480 --> 00:05:20,160
I fucking hope so.
62
00:05:24,040 --> 00:05:25,720
You sure you wanna do this?
63
00:05:31,800 --> 00:05:33,800
(DISTANT ALARM)
64
00:05:45,800 --> 00:05:47,800
(DISTANT SIREN)
65
00:05:50,200 --> 00:05:51,800
Ah, fuck.
66
00:06:11,520 --> 00:06:13,520
(WHIRRING)
67
00:06:35,280 --> 00:06:37,280
(THREATENING MUSIC)
68
00:06:42,760 --> 00:06:44,760
(INDISTINCT SHOUTING)
69
00:07:13,720 --> 00:07:15,720
(BREATHING HEAVILY)
70
00:07:31,560 --> 00:07:33,160
(DISTANT CHATTER)
71
00:07:37,720 --> 00:07:40,520
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
72
00:07:40,560 --> 00:07:43,280
Tell me this prick knows
whose parking space that is.
73
00:07:43,320 --> 00:07:46,320
I'm betting he don't.Well,
he's about to find out, ain't he?
74
00:07:47,440 --> 00:07:49,640
What do you think you're doing?
75
00:07:49,680 --> 00:07:51,360
(INDISTINCT CHATTER)
76
00:07:51,400 --> 00:07:53,040
Oi! Yo!
77
00:07:53,080 --> 00:07:55,080
You blind?Yo! Hey! What you doing?
78
00:07:55,120 --> 00:07:56,720
Who's that?Oi!
79
00:07:56,760 --> 00:07:58,760
Why so jumpy, cuz?Are you lost?
80
00:07:58,800 --> 00:08:00,800
Open the door!
81
00:08:00,840 --> 00:08:02,840
I said open the fucking door!
82
00:08:02,880 --> 00:08:04,680
I'm rocking it.
83
00:08:04,720 --> 00:08:06,360
Pop the bonnet.
84
00:08:06,400 --> 00:08:08,600
Shut the fuck up! Just open up!
85
00:08:08,640 --> 00:08:10,440
(INDISTINCT SHOUTING)
86
00:08:10,480 --> 00:08:13,760
No, no, please. No! Don't do
anything to the car! Please.
87
00:08:13,800 --> 00:08:17,000
Please.Man, what did I tell you?
Shut up, bro.Fucking hell!
88
00:08:17,040 --> 00:08:20,040
Open the fucking door. Yo, bounce!
Bounce! Bounce! Bounce!
89
00:08:20,080 --> 00:08:22,080
(INDISTINCT SHOUTING)
90
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Quick!
91
00:08:26,840 --> 00:08:28,840
(BREATHING HEAVILY)
92
00:08:45,840 --> 00:08:47,840
Keep it running, Jack.
93
00:08:53,120 --> 00:08:55,840
Shit, shit, shit, shit, shit, shit.
94
00:08:55,880 --> 00:08:57,480
Shit, shit, shit!
95
00:08:57,520 --> 00:08:59,320
(RINGING TONE)Oh!
96
00:08:59,360 --> 00:09:01,760
Please pick up, please pick up,
please pick up.
97
00:09:03,200 --> 00:09:04,880
(BUZZING)
98
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
(WHIRRING)
99
00:09:19,160 --> 00:09:20,760
(BLOWS)
100
00:09:32,360 --> 00:09:34,560
Oh, please pick up.
101
00:09:41,080 --> 00:09:44,080
AUTOMATED VOICE: Please leave
your message after the tone.'
102
00:09:44,120 --> 00:09:46,760
Darren, don't fucking do it.
103
00:09:46,800 --> 00:09:48,400
It ain't who they said.
104
00:10:03,040 --> 00:10:05,040
How you doing, mate?
105
00:10:05,080 --> 00:10:07,280
Yeah, fine, thanks.
106
00:10:07,320 --> 00:10:09,120
Mm-hm?
107
00:10:09,160 --> 00:10:11,560
The fuck you doing in Albania, boy?
108
00:10:11,600 --> 00:10:13,800
Soon as my girl comes down,
I'll be on me way.
109
00:10:13,840 --> 00:10:15,840
Always keeps me waiting, she does.
110
00:10:15,880 --> 00:10:17,680
Girl?
111
00:10:19,680 --> 00:10:21,320
Really?
112
00:10:22,560 --> 00:10:24,760
Went for the car, did she? (LAUGHS)
113
00:10:27,360 --> 00:10:29,360
(WHIRRING)
114
00:10:43,320 --> 00:10:45,320
(BREATHING HEAVILY)
115
00:11:15,560 --> 00:11:17,560
(COCKS GUN)
116
00:11:20,400 --> 00:11:22,400
(GUNSHOT ECHOES)
117
00:11:24,160 --> 00:11:25,960
Fuck!
118
00:11:35,840 --> 00:11:37,440
Fuck!
119
00:12:03,160 --> 00:12:05,160
(Oh, fuck.)
120
00:12:18,800 --> 00:12:20,400
(GRUNTS)
121
00:12:22,920 --> 00:12:24,920
(PANTING)
122
00:12:41,640 --> 00:12:43,280
Ioan!
123
00:12:46,080 --> 00:12:47,680
(ENGINE REVVING)
124
00:12:52,520 --> 00:12:55,320
What the fuck, Darren?
Shut the fucking door!
125
00:12:58,480 --> 00:13:00,080
(TYRES SCREECHING)
126
00:13:00,120 --> 00:13:02,120
(PANTING)
127
00:13:34,240 --> 00:13:36,240
(BIRDSONG)
128
00:13:42,720 --> 00:13:45,280
After you, big man.
Thanks.
129
00:13:46,200 --> 00:13:48,200
Uncle Alex!
130
00:13:56,560 --> 00:13:58,560
That's it.
131
00:14:00,000 --> 00:14:02,720
Use your old bedroom.
Mind the boxes.
132
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
Good to see you, Marian.
133
00:14:08,200 --> 00:14:09,840
Danny, take this.
134
00:14:09,880 --> 00:14:11,680
Cheers. Cheers.
135
00:14:11,720 --> 00:14:13,800
Yeah, Danny... Danny, don't run.
136
00:14:13,840 --> 00:14:17,240
Danny! Don't run.
137
00:14:17,280 --> 00:14:18,880
Please, please.
138
00:14:43,320 --> 00:14:44,920
(KNOCKING ON DOOR)
139
00:15:18,600 --> 00:15:23,160
Er, dispatch, we have a hit-and-run
currently going on.
140
00:15:23,200 --> 00:15:28,920
Suspect's licence plate is Alpha -
Come on, mate...62...
141
00:15:28,960 --> 00:15:31,960
Help me out here.(GROANS)
142
00:15:35,240 --> 00:15:36,880
Come here.
143
00:15:36,920 --> 00:15:39,920
Uncle Alex, when was the last time
you and Mummy stayed here?
144
00:15:39,960 --> 00:15:43,840
A long time ago, Danny.
When he was your age.
145
00:15:43,880 --> 00:15:46,160
Grammy Marian says
it's my room now.
146
00:15:46,200 --> 00:15:49,000
Oh, yeah?
Maybe so, but they're my toys.
147
00:15:49,040 --> 00:15:51,440
So don't you go breaking them.
(LAUGHS)
148
00:15:52,920 --> 00:15:55,120
Rightio. All done.
149
00:15:55,160 --> 00:15:57,160
All done.(LAUGHS)
150
00:15:57,200 --> 00:15:58,880
OK, you're all set.
151
00:15:58,920 --> 00:16:00,520
Go find Grandad.
152
00:16:00,560 --> 00:16:02,160
Grandad?
153
00:16:03,200 --> 00:16:05,200
(VEHICLE APPROACHES)
154
00:16:06,800 --> 00:16:08,800
(VEHICLE STOPS)
155
00:16:10,080 --> 00:16:12,080
(CAR DOOR CLOSES)
156
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
(INDISTINCT CHATTER)
157
00:16:23,200 --> 00:16:24,880
Really, Alex?
158
00:16:27,360 --> 00:16:28,960
So this is who you are now?
159
00:16:29,000 --> 00:16:32,400
For today at least, until we know
who killed Finn and why.
160
00:16:32,440 --> 00:16:34,360
It doesn't suit you.
161
00:16:44,600 --> 00:16:46,600
(INDISTINCT CHATTER)
162
00:17:08,800 --> 00:17:10,800
This is a bit much.
163
00:17:10,840 --> 00:17:12,960
I know, I know. I understand.
164
00:17:13,000 --> 00:17:14,680
This is how it has to be.
165
00:17:14,720 --> 00:17:16,720
Just doing my job.
166
00:17:16,760 --> 00:17:19,080
Yes, mate. On you go.
167
00:17:19,120 --> 00:17:21,120
Thank you, sir.
168
00:17:21,160 --> 00:17:23,160
Put your arms up for me, please.
169
00:17:46,040 --> 00:17:48,040
(INDISTINCT CHATTER)
170
00:18:16,600 --> 00:18:18,920
# CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL:
Suzie Q
171
00:18:53,800 --> 00:18:55,800
I thought he'd be pleased.
172
00:18:56,920 --> 00:18:58,920
He wasn't.
173
00:19:05,000 --> 00:19:06,800
# We'll say that you'll be true
174
00:19:08,920 --> 00:19:10,920
# We'll say that you'll be true
175
00:19:12,480 --> 00:19:14,480
# We'll say that you'll be true...
176
00:19:17,160 --> 00:19:18,840
Dad! Dad! Dad! Dad!
177
00:19:20,440 --> 00:19:22,160
Just let me...
178
00:19:27,720 --> 00:19:30,120
(KNOCKING ON DOOR)
# You'll be mine, baby
179
00:19:30,160 --> 00:19:33,360
# All the time, Suzie Q... #
All right, Al?
180
00:19:35,080 --> 00:19:37,400
You're looking good, Billy.
You know me.
181
00:19:37,440 --> 00:19:39,440
Always up for a party.
182
00:19:40,880 --> 00:19:42,560
Come on Sean, mate.
183
00:19:54,880 --> 00:19:57,920
I won't go in there pretending
things are OK.Yeah, I know.
184
00:19:57,960 --> 00:20:00,760
I can't shake the hand of
the person that killed him.
185
00:20:00,800 --> 00:20:02,880
No, but I can.
186
00:20:04,120 --> 00:20:07,360
And when we know who it is,
we'll destroy them.
187
00:20:08,960 --> 00:20:11,200
I want the same as you, Sean.
Honest to God, I do.
188
00:20:11,240 --> 00:20:13,080
But we have to do it the right way.
189
00:20:13,120 --> 00:20:14,760
Not like last night.
190
00:20:16,000 --> 00:20:18,400
Sean, you could burn every kid
from that estate,
191
00:20:18,440 --> 00:20:21,120
but it's not gonna help us find
who murdered your father.
192
00:20:21,160 --> 00:20:24,080
If we don't go in there and
convince them that this business
193
00:20:24,120 --> 00:20:27,080
can function as normal, you can
forget finding his killer.
194
00:20:27,120 --> 00:20:29,120
We'll have a war on our hands.
195
00:20:29,160 --> 00:20:31,960
(SNIFFS) Mm. Maybe.
196
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Let's see.
197
00:20:36,120 --> 00:20:37,720
Alex.
198
00:20:37,760 --> 00:20:39,760
It's time.
199
00:20:40,280 --> 00:20:42,120
Look, Sean, you have my word.
200
00:20:42,160 --> 00:20:44,760
Me and dad, we won't fail him.
201
00:20:46,200 --> 00:20:48,200
Won't fail you either.
202
00:21:03,520 --> 00:21:06,320
We have a lot to cover over
the course of this meeting
203
00:21:06,360 --> 00:21:09,800
and I'm sure you all understand
how busy Sean is today.
204
00:21:09,840 --> 00:21:12,320
He thanks you all for coming.
205
00:21:12,360 --> 00:21:17,040
And we would like to thank you for
your patience
206
00:21:17,080 --> 00:21:18,880
over the course of this last week.
207
00:21:18,920 --> 00:21:20,920
Our patience isn't infinite, Ed.
208
00:21:20,960 --> 00:21:24,360
Some of us still have cargo ships
anchored out at sea.
209
00:21:24,400 --> 00:21:26,600
I take it we can expect something
in return
210
00:21:26,640 --> 00:21:29,960
for the losses we have incurred?
Yes?No.
211
00:21:30,000 --> 00:21:33,600
You have a box of silicone pussies
doing laps of the Indian Ocean.
212
00:21:33,640 --> 00:21:36,440
I have 80 kilos of product
sitting in the docks.
213
00:21:36,480 --> 00:21:40,560
With respect,
I just want to know where we stand.
214
00:21:40,600 --> 00:21:43,560
We shut everything down
because we needed to.
215
00:21:43,600 --> 00:21:47,400
But more importantly because
someone chose to kill Finn Wallace.
216
00:21:47,440 --> 00:21:50,840
We're all partners here.
We rely on each other.
217
00:21:50,880 --> 00:21:54,560
The system works,
as long as you comply.
218
00:21:54,600 --> 00:21:59,280
Now, you all know me well enough to
know I will find out who did this.
219
00:21:59,320 --> 00:22:00,920
And when I do...
220
00:22:01,960 --> 00:22:05,840
Well, I think you all know
exactly what will happen.
221
00:22:05,880 --> 00:22:09,720
Over the last week we have put into
place a system for transition
222
00:22:09,760 --> 00:22:13,920
and by dawn we will have the docks
back open and fully operational.
223
00:22:13,960 --> 00:22:16,560
Our investors have given us the
green light
224
00:22:16,600 --> 00:22:18,400
to proceed on
our established terms.
225
00:22:18,440 --> 00:22:20,080
So, as long as things stay quiet,
226
00:22:20,120 --> 00:22:22,600
the government won't have a reason
to make a sound.
227
00:22:22,640 --> 00:22:25,400
I've personally liaised with our
contact at the police
228
00:22:25,440 --> 00:22:27,400
to renegotiate
protection for you all.
229
00:22:27,440 --> 00:22:32,080
Each and every one of your deals,
every detail that Finn carried
in his head, I have in mine.
230
00:22:32,120 --> 00:22:35,120
Lale, your smack money will be
laundered in time to send home.
231
00:22:35,160 --> 00:22:38,880
Wong,
your cargo will arrive as usual.
232
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
Nasir, your father's trade routes
are secure.
233
00:22:41,400 --> 00:22:43,120
But remember this.
234
00:22:43,160 --> 00:22:46,440
Whoever stood
to profit from Finn's death,
235
00:22:46,480 --> 00:22:49,800
the numbers will lead us to you
soon enough.
236
00:22:49,840 --> 00:22:51,920
They never lie.
237
00:22:54,080 --> 00:22:56,080
(GRUNTS)
238
00:24:02,280 --> 00:24:04,680
Once again, I'd like to thank you
all for coming.
239
00:24:08,920 --> 00:24:10,600
I'm so sorry, mate.
240
00:24:21,880 --> 00:24:23,680
As I was saying,
241
00:24:23,720 --> 00:24:27,560
we would like to thank you all
for coming.
242
00:24:27,600 --> 00:24:30,200
Today we mourn the loss of a great
man,
243
00:24:30,240 --> 00:24:33,040
but tomorrow it will be business
as usual.
244
00:24:33,080 --> 00:24:34,720
No.
245
00:24:35,920 --> 00:24:37,720
The tap stays off.
246
00:24:39,360 --> 00:24:41,560
Sean -Nothing gets brought in.
247
00:24:41,600 --> 00:24:43,280
Nothing gets shipped out.
248
00:24:43,320 --> 00:24:45,120
No dirty money is washed.
249
00:24:45,160 --> 00:24:48,560
No-one sells a fucking gram
on those streets.
250
00:24:52,800 --> 00:24:54,480
Everything stops...
251
00:24:55,920 --> 00:24:58,120
..until I find out who killed him.
252
00:25:00,120 --> 00:25:02,120
# CREAM: We're Going Wrong
253
00:25:40,200 --> 00:25:42,400
Not today, Billy, please.
254
00:26:07,200 --> 00:26:10,200
Think about it. When business
stops, people stop talking.
255
00:26:10,240 --> 00:26:13,240
Keep the gates open, the sooner
my dealers will hear something -
256
00:26:13,280 --> 00:26:16,920
And the sooner you start making
money and forget my father was
killed. No.
257
00:26:16,960 --> 00:26:18,960
The only business that's going to
get done
258
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
will be finding out who pulled the
trigger.
259
00:26:21,040 --> 00:26:24,560
Don't think I won't watch all of
you starve until I get that answer.
260
00:26:24,600 --> 00:26:26,880
You act like it's not obvious who
was involved.
261
00:26:26,920 --> 00:26:29,320
Your father was killed
in one of Luan's buildings,
262
00:26:29,360 --> 00:26:31,760
and his driver disappeared on
Albanian territory!
263
00:26:31,800 --> 00:26:33,400
We are dealing with the Albanians.
264
00:26:33,440 --> 00:26:36,240
Yet still you punish us.
We're your business partners.
265
00:26:36,280 --> 00:26:39,240
You're my customers.
Luan is co-operating, OK?
266
00:26:39,280 --> 00:26:41,880
The Albanians are trying to find
out as much as they can.
267
00:26:41,920 --> 00:26:43,720
While he stays away, we all
suffer?
268
00:26:43,760 --> 00:26:45,440
Who is in charge here, Ed?Sean is.
269
00:26:46,840 --> 00:26:48,840
And he's made himself clear.
270
00:26:50,240 --> 00:26:54,840
If you want access to our business,
you'll hunt down my father's killer.
271
00:26:56,840 --> 00:26:58,440
I'm sure he's not that far away.
272
00:27:13,600 --> 00:27:16,400
OK, thank you, everyone,
leave it with me.
273
00:27:17,440 --> 00:27:19,080
We'll see you at the church.
274
00:27:26,960 --> 00:27:28,680
Thank you.
275
00:27:32,440 --> 00:27:34,160
Nasir...
276
00:27:35,760 --> 00:27:38,640
..please tell Asif this won't
affect our arrangement.
277
00:27:39,720 --> 00:27:42,720
Alex, I've come to pay my respects,
nothing more.
278
00:27:43,800 --> 00:27:47,120
Look, whatever that was, it's
between you and my father, not me.
279
00:27:47,160 --> 00:27:49,760
I wasn't here. I heard nothing.
280
00:27:51,480 --> 00:27:53,560
Have the car pick us up from the
back.
281
00:28:02,280 --> 00:28:04,280
(SPEAKING KURDISH)
282
00:28:40,280 --> 00:28:42,000
(DOG BARKING)
283
00:28:43,040 --> 00:28:45,040
(PANTING)
284
00:28:47,040 --> 00:28:49,040
(GRUNTS)
285
00:29:17,560 --> 00:29:19,560
(INDISTINCT CHATTER)
286
00:29:57,560 --> 00:29:59,840
Don't worry about it, mate,
I've got it.
287
00:30:54,040 --> 00:30:56,440
United Nations in here today.
288
00:31:03,400 --> 00:31:05,400
Fuck me, Elliot!
289
00:31:05,440 --> 00:31:07,040
What were you hoping for?
290
00:31:07,080 --> 00:31:09,280
That they'd ask you
to carry the coffin (?)
291
00:31:09,320 --> 00:31:11,320
Piss off, Jim.
292
00:31:11,360 --> 00:31:13,800
Loads of people out there,
crowd control and that.
293
00:31:13,840 --> 00:31:16,640
Yeah, well, they're all in here now
so stay put.
294
00:31:17,840 --> 00:31:20,120
It's a funeral,
not a job interview.
295
00:31:21,240 --> 00:31:24,560
Suit and tie
can't hide a washed-up squaddie,
296
00:31:24,600 --> 00:31:26,600
no matter how hard you try.
297
00:31:27,880 --> 00:31:29,520
Know your place.
298
00:31:29,560 --> 00:31:32,600
(GAME BLEEPING)
Oh! Things are looking up.
299
00:31:32,640 --> 00:31:34,440
They're about to bury your boss.
300
00:31:35,440 --> 00:31:39,640
20 years of service
and I never even met the man.
301
00:31:41,400 --> 00:31:43,400
(INDISTINCT SHOUTING)
302
00:31:45,920 --> 00:31:50,920
The money you just skimmed from me,
buy us both a drink, will you?
303
00:31:50,960 --> 00:31:52,960
And put the rest back.
304
00:31:58,680 --> 00:32:00,960
Any update on Jack?
No, nothing yet.
305
00:32:01,000 --> 00:32:03,880
No-one's seen or heard of him since
Finn was killed.
306
00:32:05,840 --> 00:32:07,640
He's just his fucking driver.
307
00:32:07,680 --> 00:32:09,360
You don't think he -No.
308
00:32:09,400 --> 00:32:11,200
We don't.
309
00:32:13,600 --> 00:32:15,600
(BOTH CONVERSE IN KURDISH)
310
00:32:42,760 --> 00:32:44,760
Jevan. Good of you to come.
311
00:32:44,800 --> 00:32:47,320
Of course. They send their
condolences.Thank you.
312
00:32:47,360 --> 00:32:49,360
This way.
313
00:32:49,400 --> 00:32:51,400
(ORGAN MUSIC)
314
00:32:59,040 --> 00:33:01,040
(HUSHED CHATTER)
315
00:33:01,080 --> 00:33:03,280
Very sorry for your loss.
316
00:33:04,320 --> 00:33:07,320
Would you...? Would you please
excuse me?Of course.
317
00:33:14,600 --> 00:33:17,600
Family pew is at the front of the
church. Please join us.
318
00:33:17,640 --> 00:33:19,280
No.
319
00:33:19,320 --> 00:33:22,120
Well, if not for me,
for your father.
320
00:33:26,400 --> 00:33:28,400
That's rich, Marian.
321
00:33:43,520 --> 00:33:45,320
Mum -No, not now.
322
00:33:48,960 --> 00:33:50,680
Think they'll be OK?
323
00:33:50,720 --> 00:33:53,320
Dad's dead.
They're in the same room.
324
00:33:53,360 --> 00:33:55,160
What do you think?
325
00:34:00,360 --> 00:34:02,360
Come on, Jacs, come to the front.
326
00:34:02,400 --> 00:34:04,040
Don't start, Sean.
327
00:34:04,080 --> 00:34:05,680
Mum's just had a go.
328
00:34:05,720 --> 00:34:07,720
Jacqueline,
for the both of us, please.
329
00:34:07,760 --> 00:34:09,440
It'll be OK.
330
00:34:09,480 --> 00:34:11,200
I'll sit between you.
331
00:34:12,800 --> 00:34:15,600
If we can get
one good thing out of today...
332
00:34:19,960 --> 00:34:21,960
Come on.
333
00:34:24,400 --> 00:34:26,400
Thank you.
334
00:34:28,080 --> 00:34:29,880
(PHONE BUZZING)
335
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
(SPEAKING ALBANIAN)
336
00:34:58,040 --> 00:35:00,040
Pub's this way, lads.
337
00:35:01,400 --> 00:35:03,400
Get them fucking cars off the road.
338
00:35:03,440 --> 00:35:05,440
Come on, let's buy you a drink.
339
00:35:09,640 --> 00:35:11,640
Detective.
340
00:35:12,560 --> 00:35:14,960
CCTV from the night
Finn was killed.
341
00:35:17,000 --> 00:35:19,240
Make sure your dad knows
it came from me.
342
00:35:37,440 --> 00:35:39,840
Luan, is this wise?
343
00:35:39,880 --> 00:35:43,680
Edward, I must say,
I was a bit surprised
344
00:35:43,720 --> 00:35:46,600
not to be invited to such
an important meeting this morning.
345
00:35:46,640 --> 00:35:49,760
Well, you weren't invited to the
church either, but here you are.
346
00:35:49,800 --> 00:35:52,680
I'm here to pay my respects,
the same as everyone.
347
00:35:52,720 --> 00:35:54,360
But, more importantly,
348
00:35:54,400 --> 00:35:57,360
I want to know that our agreement
will still be honoured.
349
00:35:57,400 --> 00:35:59,800
Your agreement died with Finn.
350
00:36:03,240 --> 00:36:05,240
If you need anything, let me know.
351
00:36:05,280 --> 00:36:06,880
Thank you.
352
00:36:17,160 --> 00:36:21,160
I stuck to my side of the deal.
I did what was asked of me.
353
00:36:21,200 --> 00:36:23,920
I don't know what you had on him,
but now is not the time.
354
00:36:23,960 --> 00:36:26,360
I decide when, I decide where.
355
00:36:26,400 --> 00:36:28,600
Not you.
What the fuck is he doing here?
356
00:36:28,640 --> 00:36:32,440
Sean, we've never been properly
introduced, Luan Dushaj.
357
00:36:39,040 --> 00:36:42,520
At moments like these, I know
the fingers are quick to point.
358
00:36:42,560 --> 00:36:45,160
Yeah, and they're only pointing in
one direction.
359
00:36:45,200 --> 00:36:47,440
I can assure you,
we had no hand in his death.
360
00:36:47,480 --> 00:36:50,880
But we'll find answers.
Look forward to it.
361
00:36:50,920 --> 00:36:54,120
Now grab a hymn book, take a seat,
and pay your fucking respects.
362
00:37:05,800 --> 00:37:07,800
(SPEAKING ALBANIAN)
363
00:37:17,880 --> 00:37:19,880
(ROCK MUSIC PLAYING SOFTLY)
364
00:37:28,480 --> 00:37:31,080
Fucking nerve on them, coming here.
365
00:37:31,120 --> 00:37:35,360
You know, I offered to send
a couple of boys to Little Albania.
366
00:37:35,400 --> 00:37:37,600
Make it right.That's nice of you.
367
00:37:37,640 --> 00:37:39,720
Well, I say I offered...
368
00:37:39,760 --> 00:37:42,400
(FRUIT MACHINE TRILLING)
..I thought about it.
369
00:37:46,000 --> 00:37:47,720
It's the thought that counts, Jim.
370
00:37:58,280 --> 00:38:00,280
All right, Bes?
371
00:38:00,840 --> 00:38:02,840
Are we good?Ish.
372
00:38:04,160 --> 00:38:06,960
Hey, I have nothing to hide.
373
00:38:07,000 --> 00:38:08,640
That's good.
374
00:38:08,680 --> 00:38:11,480
Still,
your lot really shouldn't be here.
375
00:38:11,520 --> 00:38:13,160
Oh, is that so?
376
00:38:15,040 --> 00:38:17,240
Jog on, mate.
You're blocking the sun.
377
00:38:17,280 --> 00:38:20,200
Elliot, seriously?
378
00:38:20,240 --> 00:38:22,440
So why did you kill Finn?
379
00:38:25,200 --> 00:38:27,200
That wasn't mine.Jim!
380
00:38:27,240 --> 00:38:29,920
You gonna let this fucking prick
bark at me?
381
00:38:29,960 --> 00:38:31,560
(WHISTLING)
382
00:38:31,600 --> 00:38:33,200
The fuck, Jim?
383
00:38:33,240 --> 00:38:35,240
We're here to keep the peace,
Elliot.
384
00:38:35,280 --> 00:38:36,960
No matter the cunt.
385
00:38:37,000 --> 00:38:38,640
Heel.
386
00:38:41,200 --> 00:38:42,920
Fuck off, you prick.
387
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
(LAUGHTER)
388
00:38:56,040 --> 00:38:57,640
To Finn Wallace!
389
00:39:06,920 --> 00:39:08,560
(INDISTINCT CHATTER)
390
00:39:21,400 --> 00:39:23,160
No blacks.
391
00:39:23,200 --> 00:39:25,080
No Irish.
392
00:39:26,840 --> 00:39:30,560
A city of closed doors
brought us together,
393
00:39:30,600 --> 00:39:32,800
united us.
394
00:39:34,880 --> 00:39:38,880
That's how Finn and I started
working together.
395
00:39:40,040 --> 00:39:44,040
Finn came over
as a 12-year-old immigrant.
396
00:39:44,080 --> 00:39:48,680
Er, we met as young teenagers
on the streets of London.
397
00:39:50,280 --> 00:39:53,080
(IRISH ACCENT) "You and me,
we're just the same..."
398
00:39:54,320 --> 00:39:56,000
That's what he said to me.
399
00:39:56,040 --> 00:39:59,920
Illegitimate bastard children
of the great British Empire.
400
00:40:01,560 --> 00:40:04,960
We made an agreement,
by the time we were done,
401
00:40:05,000 --> 00:40:10,720
there would not be
one single door in this city
402
00:40:10,760 --> 00:40:12,760
that we could not get behind.
403
00:40:13,800 --> 00:40:15,800
He led.
404
00:40:15,840 --> 00:40:17,720
I followed.
405
00:40:17,760 --> 00:40:21,720
And I am so proud to have worked
for the man all these long years.
406
00:40:26,600 --> 00:40:28,240
When I lost my...
407
00:40:34,040 --> 00:40:36,640
When I lost my wife, Ayana...
408
00:40:37,760 --> 00:40:43,160
..it was Finn and Marian who
shielded Shannon and Alexander
409
00:40:43,200 --> 00:40:45,920
from the pain of
watching their mother fade.
410
00:40:47,240 --> 00:40:49,240
They...
411
00:40:52,840 --> 00:40:55,440
They are my family.
412
00:40:56,520 --> 00:41:01,760
And so I say to you,
Marian, Sean, Jackie, Billy...
413
00:41:04,040 --> 00:41:08,200
..I dedicate
my heart and soul to you.
414
00:41:24,440 --> 00:41:26,440
(INDISTINCT CHATTER)
415
00:41:44,720 --> 00:41:47,200
This is from
the back of the building.
416
00:41:48,320 --> 00:41:50,040
Watch!
417
00:42:00,520 --> 00:42:02,520
That's Jack.
418
00:42:02,560 --> 00:42:04,880
Finn's driver. He's still alive.
419
00:42:06,080 --> 00:42:08,360
If we find them, we find him.
420
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
Play it back.
421
00:42:11,720 --> 00:42:13,720
Who the fuck are you?Elliot.
422
00:42:13,760 --> 00:42:15,440
I work for Jim.Who the fuck's Jim?
423
00:42:15,480 --> 00:42:18,280
Nobody, just play it back,
I think I recognise that van.
424
00:42:28,040 --> 00:42:30,520
That's Besmir.Eh?
One of Luan's boys.
425
00:42:32,160 --> 00:42:34,160
You just walked him across the
street.
426
00:42:34,200 --> 00:42:36,120
He's wearing the same fucking
jacket.
427
00:42:36,160 --> 00:42:37,920
He's in the pub downing shots.
428
00:42:37,960 --> 00:42:39,640
Are you sure about this?Yeah.
429
00:42:39,680 --> 00:42:42,720
Broken rear tail light, passenger
side. Dent above the bumper.
430
00:42:42,760 --> 00:42:44,760
It's his van. It's Besmir.
431
00:42:46,080 --> 00:42:48,880
Right, you go over there, show him
who you're talking about.
432
00:42:48,920 --> 00:42:52,240
That's all. Nothing more.Course.
Don't let him out of your sight.
433
00:42:52,280 --> 00:42:54,800
If he leaves, you follow,
but low-key, unseen.
434
00:42:54,840 --> 00:42:56,480
Understood?
435
00:42:56,520 --> 00:42:58,720
Mark, do not fuck this up.
436
00:42:59,960 --> 00:43:02,040
Right, let's take this fucker out.
437
00:43:02,080 --> 00:43:05,080
Make sure my path is clear.
Wait, Alexander said -
438
00:43:05,120 --> 00:43:07,200
Fuck that office boy,
he's out of his depth.
439
00:43:07,240 --> 00:43:10,280
We'll take him straight to Sean
ourselves.This is not supposed -
440
00:43:10,320 --> 00:43:12,600
(GRUNTS)
Either stay down or fuck off.
441
00:43:12,640 --> 00:43:14,840
I know what an Albanian looks like.
442
00:43:15,920 --> 00:43:18,120
Right, which one of you...
443
00:43:18,160 --> 00:43:19,800
(COUGHS)
444
00:43:19,840 --> 00:43:22,520
(BREATHES HEAVILY)
Where the fuck's Besmir?
445
00:43:23,960 --> 00:43:25,960
(INDISTINCT SHOUTING)
446
00:43:29,640 --> 00:43:31,640
(Shit.)
447
00:43:31,680 --> 00:43:33,680
(GRUNTS)
448
00:43:44,320 --> 00:43:46,320
Where the fuck's Besmir?
449
00:43:50,160 --> 00:43:52,160
(GRUNTS)
450
00:44:09,240 --> 00:44:11,240
(YELLS)
451
00:44:21,080 --> 00:44:22,760
Besmir!
452
00:44:29,760 --> 00:44:31,760
(YELLS)
453
00:44:38,200 --> 00:44:40,200
(GRUNTS)
454
00:44:59,560 --> 00:45:01,560
(YELLS)
455
00:45:13,960 --> 00:45:15,960
(SHRIEKS)
456
00:45:22,080 --> 00:45:24,080
(YELLS)
457
00:45:29,480 --> 00:45:31,480
(GRUNTS)
458
00:46:17,600 --> 00:46:19,600
Come here.
459
00:46:24,480 --> 00:46:26,080
(GRUNTS)
460
00:46:31,720 --> 00:46:33,320
No.
461
00:46:33,360 --> 00:46:35,360
(GRUNTS)
462
00:47:21,040 --> 00:47:23,040
(SPAGHETTI WESTERN-STYLE MUSIC)
463
00:47:33,720 --> 00:47:35,720
Come here.
464
00:47:35,760 --> 00:47:38,400
Where is he? Where's Jack?
I swear I don't know.
465
00:47:38,440 --> 00:47:40,040
Fuck off, you were seen!
466
00:47:40,080 --> 00:47:42,640
Your van arrived very quickly,
scooped him up.
467
00:47:42,680 --> 00:47:44,240
Fuck you, Elliot.
468
00:47:44,280 --> 00:47:47,320
We can keep playing games, but I've
got orders to take you to Sean.
469
00:47:47,360 --> 00:47:50,240
So who would you rather talk to?
Me or him?
470
00:47:51,640 --> 00:47:53,240
Wait, wait!
471
00:47:53,280 --> 00:47:56,160
We were out picking up score,
we heard gun shots.
472
00:47:57,520 --> 00:48:01,320
I get a call, shit's going down -
we jus turned up to it.
473
00:48:02,600 --> 00:48:04,720
I swear we didn't expect
to find what we did.
474
00:48:04,760 --> 00:48:08,560
So why didn't you take Jack back to
the Wallaces, huh? We wouldn't
fucking be here!
475
00:48:08,600 --> 00:48:10,960
Fucking Sean would kill me
on his own doorstep.
476
00:48:11,000 --> 00:48:13,200
That driver didn't wake up
for days.
477
00:48:13,240 --> 00:48:16,240
He's the only one to say I didn't
kill Finn,
478
00:48:16,280 --> 00:48:19,920
and when he - when he does wake,
he don't say shit.
479
00:48:19,960 --> 00:48:23,080
I tried telling Luan at the church,
but we were sent away.
480
00:48:23,120 --> 00:48:24,720
What else I do?Wait! Wait!
481
00:48:24,760 --> 00:48:26,880
Jack's awake?(VEHICLE APPROACHING)
482
00:48:28,920 --> 00:48:30,920
(GRUNTS)
483
00:48:39,120 --> 00:48:40,720
Take me to him.
484
00:48:40,760 --> 00:48:43,080
Elliot, you have no fucking idea.
485
00:48:43,120 --> 00:48:44,720
Take me!
486
00:49:00,240 --> 00:49:02,040
Finn Wallace may be gone.
487
00:49:03,080 --> 00:49:05,080
But I still see him everywhere I go.
488
00:49:08,960 --> 00:49:10,560
Look around.
489
00:49:10,600 --> 00:49:12,200
You'll see him too.
490
00:49:13,800 --> 00:49:16,880
I could hear him as you
all filed in and took your seats.
491
00:49:17,880 --> 00:49:20,320
He lives on in the murmurs of a
thousand languages,
492
00:49:20,360 --> 00:49:22,080
each telling their story of how...
493
00:49:23,200 --> 00:49:25,600
..Finn Wallace was able
to change their life.
494
00:49:27,240 --> 00:49:31,480
His story is forever carved into
the skyline of this city.
495
00:49:31,520 --> 00:49:34,320
A city he transformed into his
likeness.
496
00:49:38,280 --> 00:49:39,960
And I miss the man.
497
00:49:41,160 --> 00:49:42,840
I miss him.
498
00:49:42,880 --> 00:49:45,600
More than
any amount of words can say.
499
00:49:49,200 --> 00:49:52,600
His smile alone would've washed away
the silence that fills this room.
500
00:49:56,160 --> 00:49:58,160
Finn Wallace.
501
00:50:01,960 --> 00:50:03,560
Dad.
502
00:50:05,560 --> 00:50:07,160
He believed in people.
503
00:50:08,560 --> 00:50:11,560
He believed in giving opportunities
to the disadvantaged.
504
00:50:14,280 --> 00:50:15,920
He gave.
505
00:50:16,960 --> 00:50:18,760
He supported.
506
00:50:20,680 --> 00:50:22,480
He did so much for all of us.
507
00:50:24,960 --> 00:50:26,600
All of you.
508
00:50:32,440 --> 00:50:36,160
My father was taken from us on
the streets of London.
509
00:50:37,200 --> 00:50:40,040
And now London will deliver to us
those that took him.
510
00:50:40,080 --> 00:50:42,080
Finn Wallace.
511
00:50:42,120 --> 00:50:44,120
He's still here.
512
00:50:45,240 --> 00:50:46,880
He's in me.
513
00:51:01,360 --> 00:51:03,360
# MOZZIK: Ghetto
514
00:51:11,840 --> 00:51:13,840
(MOBILE RINGS)
515
00:51:26,160 --> 00:51:28,160
(SPEAKING ALBANIAN)
516
00:51:46,520 --> 00:51:48,120
Almost there.
517
00:52:00,840 --> 00:52:02,480
You two stay here.
518
00:52:09,880 --> 00:52:11,480
Where are we going?
519
00:52:11,520 --> 00:52:13,160
That way.
520
00:52:18,360 --> 00:52:20,360
That way.Go!
521
00:52:30,920 --> 00:52:32,920
(GRUNTS)Come on.
522
00:52:34,480 --> 00:52:36,480
Here.
523
00:52:36,520 --> 00:52:38,600
You've been keeping him here?
524
00:52:38,640 --> 00:52:40,320
Would anyone have looked?
525
00:52:42,200 --> 00:52:43,880
Move.
526
00:53:05,120 --> 00:53:07,120
We've just come to collect someone.
527
00:53:07,160 --> 00:53:08,840
Nothing more.
528
00:53:14,960 --> 00:53:16,560
Tell them.(SPEAKING ALBANIAN)
529
00:53:57,480 --> 00:53:59,480
(GRUNTS)
530
00:54:00,720 --> 00:54:02,400
Come on.
531
00:54:07,600 --> 00:54:09,200
Open the door!
532
00:54:09,240 --> 00:54:11,480
Tell him!(SPEAKING ALBANIAN)
533
00:54:21,920 --> 00:54:25,920
He's in much better shape now than
when we picked him up, trust me.
534
00:54:32,840 --> 00:54:35,360
Can you walk?
Who the fuck are you?
535
00:54:35,400 --> 00:54:38,400
I'm gonna take you to the Wallaces.
Come on. Let's get you up.
536
00:54:39,760 --> 00:54:42,000
Make sure you tell Sean
we took care of him.
537
00:54:42,040 --> 00:54:43,840
I didn't know what went down...
538
00:55:12,240 --> 00:55:13,880
Don't recognise you.
539
00:55:13,920 --> 00:55:15,640
No reason to.
540
00:55:16,720 --> 00:55:18,520
Elliot.
541
00:55:19,520 --> 00:55:21,520
(CONVERSATION IN ALBANIAN)
542
00:55:25,520 --> 00:55:27,200
You, you must be Jack.
543
00:55:27,240 --> 00:55:29,640
A lot of people have been looking
for you.
544
00:55:29,680 --> 00:55:32,920
I had no knowledge you were being
held in here.
545
00:55:32,960 --> 00:55:35,640
But here you are, still alive.
546
00:55:38,240 --> 00:55:39,960
You came so far.
547
00:55:41,000 --> 00:55:43,640
And I trust you can find your way
safely back.
548
00:55:46,320 --> 00:55:48,000
Please...
549
00:55:53,840 --> 00:55:55,840
Ah!
550
00:56:07,920 --> 00:56:12,320
Elliot, don't ever come
to my place of business
551
00:56:12,360 --> 00:56:14,680
brandishing a weapon again.
552
00:56:15,760 --> 00:56:17,760
I just came for him.And I let you.
553
00:56:17,800 --> 00:56:20,800
Make that clear
when you take him back.
554
00:56:34,640 --> 00:56:36,640
(SPEAKING ALBANIAN)
555
00:56:43,440 --> 00:56:45,120
Oh, God.
556
00:56:48,600 --> 00:56:50,240
(GRUNTS)
557
00:56:53,120 --> 00:56:55,120
Mind your head.(GRUNTS)
558
00:56:55,160 --> 00:56:57,360
What the fuck has happened to him?
Just go!
559
00:56:58,400 --> 00:57:00,000
Oi!
560
00:57:06,800 --> 00:57:08,800
(DISTANT SIREN)
561
00:57:08,840 --> 00:57:11,240
Oh, fucking, fucking Jesus.
562
00:57:11,280 --> 00:57:13,280
Oh, God!
563
00:57:15,440 --> 00:57:17,440
(INSTRUMENTAL MUSIC)
564
00:57:20,360 --> 00:57:21,960
(GRUNTS)
565
00:57:23,000 --> 00:57:26,080
Jack. Jack, tell me what you know.
566
00:57:26,120 --> 00:57:27,720
I fucked up, man.
567
00:57:27,760 --> 00:57:29,400
Yeah?I should've...
568
00:57:29,440 --> 00:57:31,840
What happened? Who killed him?
(COUGHS)
569
00:57:31,880 --> 00:57:33,520
Jack?
570
00:57:36,560 --> 00:57:38,280
Kids.
571
00:57:38,320 --> 00:57:40,200
Fucking nobodies, man.
572
00:57:40,240 --> 00:57:41,920
Fucking nobodies.
573
00:57:41,960 --> 00:57:44,240
In some... (COUGHS)
574
00:57:46,000 --> 00:57:48,120
..Red Nova.Mm-hmm?
575
00:57:49,920 --> 00:57:51,600
Yes?
576
00:57:53,320 --> 00:57:58,040
G-four...four-three...
577
00:57:58,080 --> 00:58:01,320
OK, yeah, Red Nova G443...
578
00:58:01,360 --> 00:58:04,680
..S-A-V.
579
00:58:13,280 --> 00:58:16,000
We should leave. Should we leave?
580
00:58:17,320 --> 00:58:19,520
Darren?
All right, I don't know, OK!
581
00:58:20,880 --> 00:58:22,680
Look, they have to know it was us.
582
00:58:22,720 --> 00:58:24,800
And if they don't by now,
your dad will.
583
00:58:24,840 --> 00:58:27,240
We got enough here to lay low,
just have to wait.
584
00:58:27,280 --> 00:58:29,080
For how long?
585
00:58:29,120 --> 00:58:32,320
I mean, it's not like you just
fucking forget something like that.
586
00:58:32,360 --> 00:58:35,520
Call 'em again. Look, they might be
able to do something to help us.
587
00:58:35,560 --> 00:58:38,160
I keep tellin' you,
it's a dead line.
588
00:58:38,200 --> 00:58:40,200
They fucked us.
589
00:58:43,240 --> 00:58:44,840
We're on our own.
590
00:58:49,440 --> 00:58:51,440
(CHILDREN CHATTERING)
591
00:59:04,880 --> 00:59:06,880
(DOG BARKS IN DISTANCE)
592
00:59:16,000 --> 00:59:17,800
(MUTTERS)
593
00:59:17,840 --> 00:59:19,560
Oh, bollocks, he's leaking.
594
00:59:19,600 --> 00:59:21,200
Grab us a towel, will you?
595
00:59:21,240 --> 00:59:23,240
Fucking boys! Where you off to?
596
00:59:23,280 --> 00:59:24,880
(GRUNTS)
597
00:59:27,280 --> 00:59:28,880
Jesus Christ!
598
00:59:28,920 --> 00:59:30,560
No, no, no, please, no!
599
00:59:30,600 --> 00:59:32,400
No, no!
600
00:59:33,440 --> 00:59:35,040
(YELLS) Fuck!
601
00:59:35,080 --> 00:59:36,680
(BARKS)
602
00:59:36,720 --> 00:59:38,720
Where's your fucking brother?
603
00:59:39,760 --> 00:59:42,040
Cos I heard he had a fucking pistol
on him
604
00:59:42,080 --> 00:59:45,360
and he and my boy went and put
a bullet in some Albanian nobody.
605
00:59:45,400 --> 00:59:47,200
Now I ain't seen either since.
606
00:59:47,240 --> 00:59:50,640
But I know they're not in hiding,
cos of some fucking dead Albanian.
607
00:59:50,680 --> 00:59:54,160
I swear, I don't know anything.
Well, that makes two of us now.
608
00:59:54,200 --> 00:59:55,800
Dad!
609
01:00:02,120 --> 01:00:04,520
Ioan, he asked if
he could borrow her.
610
01:00:04,560 --> 01:00:07,040
I swear to God, I don't know
anything. Please don't.
611
01:00:07,080 --> 01:00:09,280
Find 'em! Both of 'em!
612
01:00:29,160 --> 01:00:31,160
(DOG WHIMPERING)
613
01:00:31,200 --> 01:00:33,200
I want Luan.
614
01:00:33,240 --> 01:00:36,280
Right here, on his knees,
explaining himself.
615
01:00:36,320 --> 01:00:38,520
His men took Jack,
and I want to know why.
616
01:00:38,560 --> 01:00:40,280
Sean, just stop, stop.
617
01:00:40,320 --> 01:00:44,000
Dragging Luan across the city now
makes us look desperate.
618
01:00:44,040 --> 01:00:45,840
We have got to play this right.
619
01:00:45,880 --> 01:00:49,080
I have the entire city
looking for his killer.
620
01:00:49,120 --> 01:00:51,600
We are making enemies out of
business partners.
621
01:00:51,640 --> 01:00:54,440
And the longer that goes on,
the sooner they turn on us.
622
01:00:54,480 --> 01:00:56,680
We've got to find a peaceful
solution to this.
623
01:00:57,720 --> 01:00:59,720
Did you see my dad's face in there?
624
01:01:01,000 --> 01:01:03,600
I'm not interested in peace.
625
01:01:08,600 --> 01:01:11,000
Marian, talk to your boy.
626
01:01:12,880 --> 01:01:14,480
I agree with Sean.
627
01:01:15,520 --> 01:01:19,000
Whoever killed my husband remains
an enemy to this family.
628
01:01:20,200 --> 01:01:22,760
If we back down now,
they'll walk all over us.
629
01:01:22,800 --> 01:01:25,040
It's not about -Enough. Enough!
630
01:01:25,080 --> 01:01:26,840
All of you.
631
01:01:26,880 --> 01:01:29,440
Our strength lies in our unity.
632
01:01:30,520 --> 01:01:32,800
That's what your dad built for us.
633
01:01:39,960 --> 01:01:41,560
Listen, son.
634
01:01:41,600 --> 01:01:45,360
I want nothing more than to bring
you the head of
635
01:01:45,400 --> 01:01:49,120
whoever the hell had
the guts to do this to us.
636
01:01:50,560 --> 01:01:54,560
But, in that meeting, this morning,
you acted alone.
637
01:01:55,880 --> 01:01:58,480
And that makes us look weak and
divided.
638
01:01:59,920 --> 01:02:01,520
Work with me, Sean,
639
01:02:01,560 --> 01:02:04,960
and I promise you
I will give you everything,
640
01:02:05,000 --> 01:02:08,000
just like I did for your father.
641
01:02:10,320 --> 01:02:12,120
I'm glad to hear it.
642
01:02:13,840 --> 01:02:15,640
(INDISTINCT SHOUTING)
643
01:02:16,760 --> 01:02:19,760
Jack!Take your fucking hands
off him!Get him in the boardroom!
644
01:02:19,800 --> 01:02:21,520
Watch out.
645
01:02:21,560 --> 01:02:23,560
I'm so fucking sorry.
646
01:02:23,600 --> 01:02:26,240
Get him outside!No, no. He stays.
647
01:02:26,280 --> 01:02:28,480
Come on, Jack.
648
01:02:28,520 --> 01:02:30,560
Come on, Jack, it's OK.
Get a doctor.
649
01:02:30,600 --> 01:02:32,320
Get a doctor!
650
01:02:32,360 --> 01:02:35,160
Come on, Jack.
Come on, Jack, it's OK.
651
01:02:35,200 --> 01:02:37,200
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
652
01:02:44,800 --> 01:02:46,440
Fuck!
653
01:02:50,200 --> 01:02:52,200
How's he doing in there?
He passed out.
654
01:02:52,240 --> 01:02:54,440
Yeah, he does that a lot.
Who the fuck are you?
655
01:02:54,480 --> 01:02:57,280
It's OK, he's one of ours.
He's the twat that tore up the pub.
656
01:02:57,320 --> 01:02:59,720
Elliot. I'm the one who found him.
657
01:02:59,760 --> 01:03:01,960
You did all of that on your own?
658
01:03:02,000 --> 01:03:04,240
What was it? Six of them?Eight.
659
01:03:04,280 --> 01:03:05,960
But I had a dart, so...
660
01:03:18,160 --> 01:03:19,760
(DOOR CLOSES)
661
01:03:19,800 --> 01:03:22,880
If he wanted to, Luan could've
killed us there and then.
662
01:03:22,920 --> 01:03:24,600
Easily.
663
01:03:24,640 --> 01:03:26,640
(DOOR OPENS)
664
01:03:28,720 --> 01:03:31,520
Doctor gave him a shot.
He'll be out until the morning.
665
01:03:31,560 --> 01:03:34,240
Take him back to his flat,
he needs rest.
666
01:03:37,080 --> 01:03:39,680
Let him sleep it off,
we'll grill him in the morning.
667
01:03:42,680 --> 01:03:44,320
Sean.Trust me.
668
01:03:47,040 --> 01:03:48,840
It's a good thing
you didn't need it.
669
01:03:50,080 --> 01:03:51,680
Get on your knees.Sean.
670
01:03:51,720 --> 01:03:53,440
No, I don't buy it.
671
01:03:53,480 --> 01:03:56,120
Luan gave Jack back to us.
That has to mean something.
672
01:03:56,160 --> 01:03:58,560
No, no, no. He sent you, didn't he?
673
01:03:58,600 --> 01:04:02,400
What? No. No, I work for Jim.
I work for you.
674
01:04:02,440 --> 01:04:05,920
You expect me to believe some street
grunt can do what you just did?
675
01:04:05,960 --> 01:04:09,280
We spent a week searching the city.
You find him in a day!
676
01:04:09,320 --> 01:04:12,120
It's bullshit.
You're a fucking wooden horse.
677
01:04:12,160 --> 01:04:13,760
Go on, then, cut me open.
678
01:04:15,040 --> 01:04:16,640
Don't even...
679
01:04:16,680 --> 01:04:20,080
I'm my father's son, and I will take
a fucking belt sander to your eyes
680
01:04:20,120 --> 01:04:22,320
if you don't start talking.
Fuck off!
681
01:04:22,360 --> 01:04:24,440
Shit I've been through today,
for you.
682
01:04:24,480 --> 01:04:26,880
Risked my life to drag
that dizzy cunt to your door
683
01:04:26,920 --> 01:04:28,640
and you put
a fucking gun to my head?
684
01:04:28,680 --> 01:04:30,320
Fuck you!
685
01:04:32,320 --> 01:04:34,000
You done?
686
01:04:35,960 --> 01:04:37,760
He saw who did it.
687
01:04:37,800 --> 01:04:39,600
Jack.
688
01:04:39,640 --> 01:04:41,720
He saw who killed your father.
689
01:04:41,760 --> 01:04:43,760
He said...
690
01:04:45,680 --> 01:04:47,880
He said it was
a couple of pikey kids.
691
01:04:47,920 --> 01:04:50,720
Are you fucking high?
I'm just telling you what he said.
692
01:04:54,840 --> 01:04:57,400
What else?
He gave me a number plate.
693
01:05:00,840 --> 01:05:03,520
I swear to God, if any of this
is fucking bullshit -
694
01:05:03,560 --> 01:05:05,160
Yeah, yeah, belt sander, I get it
695
01:05:05,200 --> 01:05:09,200
but when you find out
this is true...
696
01:05:12,160 --> 01:05:13,960
I work for you.
697
01:05:15,040 --> 01:05:17,440
Not Jim. Not even fucking Mark.
698
01:05:18,680 --> 01:05:20,280
You.
699
01:05:36,560 --> 01:05:38,240
Right.
700
01:05:38,280 --> 01:05:41,680
Make it known, I want everyone
searching for these fuckers.
701
01:05:41,720 --> 01:05:45,400
I don't care if they work for us
or they're paid off by us,
702
01:05:45,440 --> 01:05:47,040
they join the hunt.
703
01:05:49,360 --> 01:05:51,360
It's Elliot, right?
704
01:05:53,600 --> 01:05:55,400
That includes you.
705
01:06:33,520 --> 01:06:35,520
Dad?
706
01:06:36,880 --> 01:06:39,520
Elliot?Give us a second.
707
01:06:39,560 --> 01:06:43,480
Make you a cup of tea first.Carer
made me a fresh one before she left.
708
01:06:43,520 --> 01:06:45,320
Oh, yeah?
709
01:06:45,360 --> 01:06:47,560
When was that? A month ago?
710
01:06:48,640 --> 01:06:50,960
It's got more skin on it
than Auntie Joan.
711
01:06:52,040 --> 01:06:54,440
Nah, it's all right,
I don't need another one.
712
01:07:12,040 --> 01:07:15,640
Oh, er, Sally said she might
not be able to come next week.
713
01:07:15,680 --> 01:07:17,680
Says it's not up to her.
714
01:07:17,720 --> 01:07:19,720
Don't you worry about that.
715
01:07:23,400 --> 01:07:25,080
She'll be here.
716
01:07:31,320 --> 01:07:34,000
That should do you
a couple of weeks in advance.
717
01:07:39,960 --> 01:07:42,960
I might not be able to pop in
next week. Work's picking up.
718
01:07:46,040 --> 01:07:48,040
I'm sure a week late is fine, son.
719
01:07:48,080 --> 01:07:50,080
Yeah but, you know, just in case.
720
01:07:52,120 --> 01:07:56,120
Thing is, I might not be able
to make it in for a while.
721
01:07:58,520 --> 01:08:01,080
Just remember to give that to her
tomorrow, right?
722
01:08:02,640 --> 01:08:04,440
Right, let me see 'em.
723
01:08:05,480 --> 01:08:07,200
Elliot -Come on, put them up.
724
01:08:11,400 --> 01:08:13,120
That's it, Champ.
725
01:08:16,000 --> 01:08:17,800
You know, Social's fine, boy.
726
01:08:19,000 --> 01:08:21,200
I'm not completely incapable,
you know.
727
01:08:21,240 --> 01:08:22,960
I know you're not, Dad.
728
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
But no Sally on Social...
729
01:08:25,040 --> 01:08:27,440
She's taken a shine to you.
(CHUCKLES)
730
01:08:27,480 --> 01:08:30,080
Am I gonna have to tell her
you wanna break her heart?
731
01:08:30,120 --> 01:08:32,920
Ah, she's just a fine kid,
that's all.
732
01:08:33,960 --> 01:08:35,560
Reminds me of Naomi.
733
01:08:41,440 --> 01:08:44,040
You can't run away from it forever,
you know.
734
01:08:49,680 --> 01:08:51,680
Right, that's you done.
735
01:08:53,400 --> 01:08:55,480
Going down in the fourth tonight?
736
01:08:55,520 --> 01:08:57,520
Elliot.Or is it the third?
737
01:08:57,560 --> 01:08:59,160
It was usually one or the other.
738
01:08:59,200 --> 01:09:01,600
Hardly broke a sweat some nights
did you, Dad?
739
01:09:15,720 --> 01:09:17,520
I'm sorry.
740
01:09:19,760 --> 01:09:21,760
I'm sorry, that was...
741
01:09:31,880 --> 01:09:34,480
I'll watch a bit of telly with you,
before you go to bed.
742
01:10:36,280 --> 01:10:38,280
(BEEPING)
743
01:10:38,320 --> 01:10:40,320
(CLICKING)
744
01:11:06,640 --> 01:11:08,280
(PHONE BEEPS)
745
01:11:16,280 --> 01:11:18,280
(RINGING TONE)
746
01:11:20,760 --> 01:11:22,360
PATRICK: Ioan?
747
01:11:23,720 --> 01:11:25,360
Is that you?
748
01:11:25,400 --> 01:11:27,000
Please, Ioan.
749
01:11:27,040 --> 01:11:28,640
Where are you, boy?
750
01:11:29,680 --> 01:11:31,280
Pat...
751
01:11:33,160 --> 01:11:35,160
..I'm sorry about your car.
752
01:11:36,200 --> 01:11:38,800
Fuck sake, forget about the car,
you useless prick.
753
01:11:40,040 --> 01:11:41,880
We fucked up.
754
01:11:42,960 --> 01:11:44,840
What were you thinkin'?
755
01:11:44,880 --> 01:11:46,680
(SNIFFS) We didn't know, I swear.
756
01:11:46,720 --> 01:11:48,720
I really did try to stop it.
757
01:11:52,640 --> 01:11:54,360
The fuck are we gonna do, Pat?
758
01:11:55,440 --> 01:11:57,920
Darren says we've gotta lay low
while we wait it out.
759
01:11:57,960 --> 01:12:00,840
There is no layin' low,
man was too big for that.
760
01:12:00,880 --> 01:12:02,560
We didn't know it'd be him.
761
01:12:02,600 --> 01:12:04,400
We just did it for the money.
762
01:12:08,080 --> 01:12:09,800
Please...
763
01:12:11,360 --> 01:12:13,160
..tell me where you are.
764
01:12:15,000 --> 01:12:16,680
Let me help you.
765
01:12:17,880 --> 01:12:20,160
Saint Ralph's, by the train tracks.
766
01:12:20,200 --> 01:12:22,000
Fifth floor.
767
01:12:27,680 --> 01:12:29,280
(SNIFFS) I love you, Pat.
768
01:12:29,320 --> 01:12:31,320
Just wait till I'm there, OK?
769
01:12:31,360 --> 01:12:33,000
I'm so sorry.
770
01:12:34,080 --> 01:12:36,080
(HANGS UP)
771
01:12:38,840 --> 01:12:40,840
(DINGS)
772
01:13:15,920 --> 01:13:17,920
(TYRES SCREECHING)
773
01:13:27,960 --> 01:13:29,560
(THUDDING)
774
01:13:29,600 --> 01:13:32,120
Open the fuckin' door.
775
01:13:32,160 --> 01:13:35,800
Open the fuckin' door!
Look, I'm sorry!
776
01:13:35,840 --> 01:13:38,440
I know you're in there, Darren.
777
01:13:38,480 --> 01:13:41,360
Do what I say,
and open this fuckin' door!
778
01:13:54,040 --> 01:13:55,760
(TYRES SCREECHING)
779
01:14:02,600 --> 01:14:04,600
(DISTANT ALARM)
780
01:15:09,080 --> 01:15:11,080
(GRUNTS)
781
01:15:54,840 --> 01:15:56,840
(SNIFFS)
782
01:16:15,720 --> 01:16:17,720
(CREAKING)
783
01:16:43,120 --> 01:16:46,120
(INDISTINCT CHATTER)
784
01:16:46,160 --> 01:16:48,760
Fuck you! Fuck all of you!
785
01:16:50,640 --> 01:16:52,640
(INDISTINCT SHOUTING CONTINUES)
786
01:16:52,680 --> 01:16:56,040
He was gonna leave it.
All right.Fuck off.
787
01:16:56,080 --> 01:16:59,280
Ioan did it to himself.Yeah, he
saved his own though, didn't he?
788
01:16:59,320 --> 01:17:00,960
Blood's blood.
789
01:17:01,000 --> 01:17:02,600
And so's mine.
790
01:17:03,640 --> 01:17:05,440
What are you gonna do?
791
01:17:05,480 --> 01:17:07,080
Take on Kinney?
792
01:17:07,120 --> 01:17:08,720
Didn't think so.
793
01:17:08,760 --> 01:17:11,920
Your father'd beat you worse than
he did, for talkin' like that.
794
01:17:11,960 --> 01:17:14,920
He's no father of mine. No dad
would let that happen to his boy!
795
01:17:14,960 --> 01:17:17,560
You'd do right
to be glad he let you live.
796
01:17:18,600 --> 01:17:20,240
Now bag up the money.
797
01:17:36,720 --> 01:17:38,320
All right, hands up.
798
01:17:38,360 --> 01:17:40,080
Nice and slow.
799
01:17:51,680 --> 01:17:53,360
Step back for us.
800
01:17:54,720 --> 01:17:58,360
I said, step back, please.
801
01:18:32,120 --> 01:18:33,840
No.
802
01:18:36,440 --> 01:18:38,440
(GRUNTS)
803
01:18:55,480 --> 01:18:57,480
(PANTING)
804
01:18:57,520 --> 01:18:59,520
(GRUNTS)
805
01:19:19,200 --> 01:19:21,200
(GRUNTS)
806
01:20:08,920 --> 01:20:10,920
(YELLS)
807
01:20:57,080 --> 01:20:59,080
(BOTH GRUNTING)
808
01:21:28,880 --> 01:21:30,880
(SNARLS)
809
01:21:40,640 --> 01:21:42,640
(SHRIEKS)
810
01:21:47,720 --> 01:21:49,720
(WHIMPERS)
811
01:21:55,680 --> 01:21:57,680
(PANTING) Fuck.
812
01:22:23,680 --> 01:22:26,560
The other one in the car...
813
01:22:28,680 --> 01:22:30,360
..where are they taking him?
814
01:22:34,960 --> 01:22:36,600
No!
815
01:22:40,840 --> 01:22:42,840
(SHRILL WHISTLE)
816
01:23:14,840 --> 01:23:16,840
(CAR HORN HONKS)
817
01:23:22,080 --> 01:23:24,080
(TRAIN RUMBLES NEARBY)
818
01:23:27,160 --> 01:23:29,960
I needed that address.
And we got it to you.
819
01:23:30,000 --> 01:23:31,600
I needed it sooner.
820
01:23:31,640 --> 01:23:34,280
Elliot,
what the fuck have you done?
821
01:23:35,600 --> 01:23:37,200
I had no choice.
822
01:23:37,240 --> 01:23:39,040
I got there too late
to save the boy.
823
01:23:39,080 --> 01:23:41,400
They took the other one before I
even got here.
824
01:23:41,440 --> 01:23:43,280
Hey. Hey!
825
01:23:43,320 --> 01:23:46,120
Two years undercover.
Have I ever fucked you over?
826
01:23:50,640 --> 01:23:53,720
We have an opportunity here.
In the space of a day,
827
01:23:53,760 --> 01:23:56,040
I've gone from being a nobody
outside that church
828
01:23:56,080 --> 01:23:57,960
to being invited into their home.
829
01:23:59,360 --> 01:24:01,840
Sean Wallace himself
calling me by name,
830
01:24:01,880 --> 01:24:04,280
tasking me to find the guy who
killed his father!
831
01:24:07,000 --> 01:24:10,000
Belize dollars, fuck ton of it,
832
01:24:10,040 --> 01:24:12,040
more than anyone
would pay two kids.
833
01:24:12,080 --> 01:24:13,720
It might be something.
834
01:24:13,760 --> 01:24:15,440
Or it might be nothing.
835
01:24:16,480 --> 01:24:18,120
It's too late.
836
01:24:18,160 --> 01:24:21,400
They want you out and I am running
out of ideas to keep you in.
837
01:24:21,440 --> 01:24:23,960
We haven't delivered.
But now we can.
838
01:24:25,800 --> 01:24:29,600
Vick, don't make this
all be for nothing.
839
01:24:32,640 --> 01:24:34,240
They're clean.
840
01:24:40,880 --> 01:24:42,480
Thank you.
841
01:24:42,520 --> 01:24:44,520
(SIREN APPROACHING)
842
01:24:52,560 --> 01:24:54,560
(TYRES SCREECHING)
843
01:25:36,680 --> 01:25:38,680
Head west.
844
01:25:38,720 --> 01:25:40,320
To Evie.
845
01:25:40,360 --> 01:25:43,880
She'll have a boat waiting once
they get tired of tracking him.
846
01:25:48,160 --> 01:25:49,960
I'm not sorry.
847
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
Cos I'm not the one who should be.
848
01:25:54,040 --> 01:25:55,720
One day, you'll understand.
849
01:25:57,360 --> 01:25:59,240
Say nothing to no-one.
850
01:25:59,280 --> 01:26:00,880
You hear?
851
01:26:00,920 --> 01:26:02,920
(SNIFFLES)
852
01:26:06,280 --> 01:26:08,880
Watch over him, Mal, for me.
853
01:26:09,920 --> 01:26:11,560
Of course.
854
01:26:49,280 --> 01:26:51,280
(BOTH CONVERSE IN KURDISH)
855
01:27:19,880 --> 01:27:21,880
(MOBILE RINGS)
856
01:27:45,720 --> 01:27:48,720
(SPEAKING ALBANIAN)OK, boss.
857
01:28:25,640 --> 01:28:27,640
(SPOON TAPPING ON CHINA)
858
01:28:33,840 --> 01:28:35,640
Who's there?
859
01:28:38,680 --> 01:28:41,280
Jesus, fuck, Ed.
860
01:28:41,320 --> 01:28:42,920
(LAUGHS)
861
01:28:42,960 --> 01:28:44,960
Oh, man I thought you were...
862
01:28:45,000 --> 01:28:48,000
Good to have you back with us,
Jack. (CHUCKLES)
863
01:28:48,040 --> 01:28:49,720
Thank you.
864
01:28:53,080 --> 01:28:57,280
(GRUNTS)
865
01:29:03,320 --> 01:29:05,320
(SNIFFS)
866
01:29:07,040 --> 01:29:09,120
They found money on him.
On his body.
867
01:29:11,680 --> 01:29:13,400
Yeah.
868
01:29:13,440 --> 01:29:15,440
Yeah, he had a bag of it on him.
869
01:29:22,200 --> 01:29:24,120
I'm tired, Jack.
870
01:29:26,200 --> 01:29:29,000
I'm tired of being the one holding
all of this together.
871
01:29:32,480 --> 01:29:34,480
Look, Ed...
872
01:29:36,200 --> 01:29:38,280
..sooner or later,
they're gonna find out.
873
01:29:38,320 --> 01:29:40,440
About her, about all of this and -
Jack...
874
01:29:40,480 --> 01:29:42,960
They're not gonna hear from me.
Do you understand me?
875
01:29:43,000 --> 01:29:45,480
They're not gonna hear it from me,
not one word but...
876
01:29:46,960 --> 01:29:49,600
Fuck, man, when they do know,
877
01:29:49,640 --> 01:29:52,640
they're gonna wanna know why
I didn't tell them.
878
01:29:52,680 --> 01:29:54,360
Look, I guess I just...
879
01:29:56,360 --> 01:29:59,160
I just wanna make sure
that I'm in the clear is all, Ed.
880
01:29:59,200 --> 01:30:00,800
You know?
881
01:30:00,840 --> 01:30:03,920
Where were you taking him? Later?
What was the plan?
882
01:30:07,000 --> 01:30:09,000
I don't know.
883
01:30:09,040 --> 01:30:10,840
Yeah, you do.
884
01:30:12,560 --> 01:30:15,200
I took... I took a fucking car
to the body, man.
885
01:30:15,240 --> 01:30:17,240
I didn't do nothing wrong.
886
01:30:18,400 --> 01:30:20,400
No-one is gonna think that.
887
01:30:21,480 --> 01:30:23,480
OK? No-one.
888
01:30:25,080 --> 01:30:26,880
Trust me.
889
01:30:33,400 --> 01:30:35,000
Ed...
890
01:30:36,040 --> 01:30:39,040
..I can't move.
I can't move my arm.
891
01:30:41,480 --> 01:30:43,080
I know.
892
01:30:58,120 --> 01:30:59,920
No.
893
01:30:59,960 --> 01:31:03,560
No, please. Ed, no!
894
01:31:04,600 --> 01:31:07,240
Please, no. No.
895
01:31:08,440 --> 01:31:10,440
No.
896
01:31:27,600 --> 01:31:30,200
Believe me,
I take no enjoyment in this.
897
01:31:31,760 --> 01:31:33,360
I wish I didn't have to do it.
898
01:31:33,400 --> 01:31:35,200
But I do.
899
01:31:36,280 --> 01:31:38,680
The truth is
I haven't had to do this for years.
900
01:31:42,320 --> 01:31:44,520
But it's for
the good of the family, Jack.
901
01:31:44,560 --> 01:31:46,560
It really is.
902
01:31:48,720 --> 01:31:50,720
And that's all there is to it.
903
01:33:15,760 --> 01:33:19,720
subtitles by Deluxe e-mail:
AccessibleCustomerService@sky.uk
62331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.