Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,796 --> 00:03:16,862
(HORSE WHINNYING)
2
00:03:16,897 --> 00:03:18,697
NED: Easy there, Peppy.
Easy.
3
00:03:22,236 --> 00:03:24,803
Easy, easy there.
4
00:03:33,547 --> 00:03:35,047
Uncle Charlie?
5
00:03:35,082 --> 00:03:36,882
BEN: Your name Tallon?
6
00:03:38,252 --> 00:03:39,551
Yeah, Ned Tallon.
7
00:03:39,587 --> 00:03:41,887
What's your kinship
to John Tallon?
8
00:03:41,922 --> 00:03:43,755
I'm Johnny's brother.
9
00:03:44,558 --> 00:03:45,924
Where is Johnny?
10
00:03:46,727 --> 00:03:48,260
Who are you?
11
00:03:48,295 --> 00:03:50,295
Friend of Johnny's.
Where is he?
12
00:03:50,331 --> 00:03:53,165
I reckon
he must be somewhere
on his way here by now.
13
00:03:53,200 --> 00:03:54,666
From where?
14
00:03:54,702 --> 00:03:56,401
Don't rightly know.
15
00:03:56,437 --> 00:03:58,904
I ain't seen Johnny
since before the war.
16
00:04:00,207 --> 00:04:02,074
Well, how do you know
he's coming here?
17
00:04:02,109 --> 00:04:05,210
We got a letter
from him a while back.
About the time the war ended.
18
00:04:05,246 --> 00:04:07,279
Said he'd be home about
a month before Christmas.
19
00:04:07,314 --> 00:04:09,681
About four or five
weeks then, you reckon?
20
00:04:09,717 --> 00:04:12,117
Yeah. About.
21
00:04:12,152 --> 00:04:14,886
Where do you know
Johnny from, the army?
22
00:04:15,756 --> 00:04:17,122
Yeah.
23
00:04:17,625 --> 00:04:19,057
(NEIGHING)
24
00:04:19,093 --> 00:04:20,525
BEN: Look out.
25
00:04:24,131 --> 00:04:25,430
Get out of there.
26
00:04:45,653 --> 00:04:48,186
Why didn't you get out
when you had the chance?
27
00:04:48,656 --> 00:04:50,289
I can't see.
28
00:04:53,527 --> 00:04:56,028
You mean you got
no sight at all?
29
00:04:57,331 --> 00:04:59,331
What do you want to try and
saddle a horse like that for?
30
00:04:59,366 --> 00:05:01,633
Why not?
I wasn't always blind.
31
00:05:02,770 --> 00:05:04,603
NED: Uncle Charlie?
Yeah.
32
00:05:07,708 --> 00:05:12,377
Look here, mister.
I ain't hostile
to veterans.
33
00:05:12,413 --> 00:05:15,113
But the best you can get
here is feed and water
for your horse
34
00:05:15,149 --> 00:05:17,349
and a hunk of bacon
for the trail.
35
00:05:17,384 --> 00:05:20,485
And don't let any of our herd
attach themselves to you on
the way out.
36
00:05:20,521 --> 00:05:23,488
Uncle Charlie,
this here is a
friend of Johnny's.
37
00:05:23,524 --> 00:05:25,390
Friend of Johnny's?
38
00:05:25,426 --> 00:05:28,460
Mister...
Ben. Ben Shelby.
39
00:05:28,495 --> 00:05:30,362
Oh.
40
00:05:30,397 --> 00:05:32,364
What happened to you?
41
00:05:32,399 --> 00:05:34,032
I was saddling Peppy.
42
00:05:34,068 --> 00:05:36,468
Wasn't for Shelby here,
he might've got me.
43
00:05:36,503 --> 00:05:39,438
Didn't I tell you never
to try and saddle Peppy
unless I was around?
44
00:05:39,473 --> 00:05:40,639
Oh, you was around.
45
00:05:40,674 --> 00:05:42,741
I know,
but in the corral.
46
00:05:42,776 --> 00:05:46,345
If you want to ride,
take old Doggone.
Thanks, mister.
47
00:05:58,692 --> 00:05:59,825
Howdy.
48
00:05:59,860 --> 00:06:01,493
Howdy, strangers.
49
00:06:01,528 --> 00:06:02,627
Who owns
this place here?
50
00:06:02,663 --> 00:06:04,129
I do.
51
00:06:04,164 --> 00:06:06,965
We were just riding through
and spotted some of your
cattle out there.
52
00:06:07,000 --> 00:06:08,867
Where you headed for,
California?
53
00:06:08,902 --> 00:06:10,001
Yeah.
54
00:06:10,037 --> 00:06:12,304
Gold fields, huh?
That's right, Pop.
55
00:06:12,339 --> 00:06:14,139
Yeah,
most you veterans are.
56
00:06:14,174 --> 00:06:17,175
Well, you just
keep heading in
that direction.
57
00:06:17,211 --> 00:06:20,178
If you're
shoving off, Shelby, you
can through in with them.
58
00:06:20,214 --> 00:06:23,115
Like to buy some
of your cattle,
about 50 head.
59
00:06:23,150 --> 00:06:25,083
What was you figuring
on paying?
60
00:06:26,053 --> 00:06:27,619
Fifty cents a head.
61
00:06:27,654 --> 00:06:30,122
Well, if you
could get it
with that price,
62
00:06:30,157 --> 00:06:32,424
it would be cheaper than
stealing them, wouldn't it?
63
00:06:32,459 --> 00:06:36,128
I tell you what you do, son.
You just keep heading in
that direction.
64
00:06:36,163 --> 00:06:38,363
Maybe you'll find some
idiot that will do that.
65
00:06:38,399 --> 00:06:39,765
Be nice, Pop.
You heard him!
66
00:06:39,800 --> 00:06:41,733
There ain't nothing
for sale here.
67
00:06:43,303 --> 00:06:44,770
Look out!
68
00:06:47,574 --> 00:06:49,608
I guess that's all,
ain't it, boys?
69
00:07:02,489 --> 00:07:05,457
You all right, Ned?
Yeah. I'm all right.
70
00:07:05,492 --> 00:07:08,527
The way you handle that gun,
you must be a friend of
Johnny's.
71
00:07:08,562 --> 00:07:11,263
Never was much law
here before the war.
72
00:07:11,298 --> 00:07:12,631
Even less now.
73
00:07:12,666 --> 00:07:14,733
Men keep coming through,
don't know where
they're going
74
00:07:14,768 --> 00:07:16,668
and no notion what
they're gonna do.
75
00:07:16,703 --> 00:07:19,671
Got so used to killing that
killing's the only thing
they're sure of.
76
00:07:19,706 --> 00:07:22,040
Oh, Johnny'll put
a stop to that.
77
00:07:22,075 --> 00:07:23,542
When'd you see
him last, Shelby?
78
00:07:23,577 --> 00:07:27,612
If you're shoving off, Shelby,
I reckon we can spare you
a fresh horse.
79
00:07:27,648 --> 00:07:30,715
Kind of figured maybe
I'd stick around and
wait for Johnny.
80
00:07:30,751 --> 00:07:33,385
CHARLIE: What did
you figure on doing
while you was waiting?
81
00:07:33,420 --> 00:07:35,253
You could use a hand,
couldn't you?
82
00:07:35,289 --> 00:07:37,722
Well, if you want to work for
grub and scarcely no wages,
83
00:07:37,758 --> 00:07:40,125
that's
the only kind
we can afford.
84
00:07:40,160 --> 00:07:42,594
I'll take it.
Where's your horse?
85
00:07:42,629 --> 00:07:45,030
Tied to the hitch rack.
All right. Come on.
86
00:07:53,507 --> 00:07:57,075
Mister, I'd appreciate it
if while you're here,
87
00:07:57,110 --> 00:08:00,245
you say
nothing of the truth
about Johnny to Ned.
88
00:08:00,280 --> 00:08:03,448
I ain't
got no need to talk
about Johnny Tallon.
89
00:08:03,484 --> 00:08:05,383
You come here for the law?
90
00:08:05,419 --> 00:08:07,652
I got nothing to
do with the law.
91
00:08:07,688 --> 00:08:10,622
Then if you're truly
a friend of Johnny's,
92
00:08:10,657 --> 00:08:12,624
maybe you're running
away from it.
93
00:08:12,659 --> 00:08:14,826
You got yourself a hand
for nothing, didn't you?
94
00:08:14,862 --> 00:08:17,429
So now
you're trying to tell me
it's none of my business.
95
00:08:17,464 --> 00:08:19,598
Seems to me like you're
trying to tell yourself.
96
00:08:19,633 --> 00:08:22,634
Well, I didn't exactly go
looking for you, mister.
97
00:08:22,669 --> 00:08:25,804
You made a proposition that
was kind of hard to resist.
98
00:08:25,839 --> 00:08:27,772
Well, let's get
out to the range.
99
00:08:37,284 --> 00:08:40,185
Ah, this Doggone's
sure is a good horse.
100
00:08:40,220 --> 00:08:41,920
Don't need no
lead rope with him.
101
00:08:43,423 --> 00:08:45,891
I wonder why you ain't
got no word from Johnny.
102
00:08:45,926 --> 00:08:48,627
Way past the time he's
supposed to be here,
ain't it?
103
00:08:48,662 --> 00:08:51,730
Yeah. Wonder
what's holding him?
104
00:08:51,765 --> 00:08:55,734
He sure will be
grateful to you when
he gets here though, Ben.
105
00:08:55,769 --> 00:08:57,402
Can't tell.
Sure he will.
106
00:08:58,238 --> 00:09:00,038
You know Johnny.
107
00:09:00,073 --> 00:09:01,973
He'll be glad to
see a friend of his.
108
00:09:03,777 --> 00:09:06,111
I reckon he will.
109
00:09:06,146 --> 00:09:08,013
Uncle Charlie says
for the first time
in months,
110
00:09:08,048 --> 00:09:10,081
we ain't had nothing
whittled off our herd.
111
00:09:10,117 --> 00:09:12,017
He says you've been
a big help, Ben.
112
00:09:12,052 --> 00:09:13,118
Oh, it ain't me.
113
00:09:14,187 --> 00:09:15,453
It's the gun that helps.
114
00:09:16,857 --> 00:09:18,790
It's the way
you sling that gun.
115
00:09:18,825 --> 00:09:22,060
Uncle Charlie
says you may be near
as fast as Johnny is.
116
00:09:22,095 --> 00:09:23,495
Could be.
117
00:09:23,530 --> 00:09:25,830
'Course, I ain't
never seen you draw,
118
00:09:25,866 --> 00:09:28,400
but, oh, man,
I can remember Johnny.
119
00:09:28,435 --> 00:09:32,203
Them guns would come
out of their holsters faster
than a snake's forked tongue.
120
00:09:32,239 --> 00:09:33,838
Twice as nasty.
121
00:09:33,874 --> 00:09:38,410
Ben, were you there
when General Sheridan gave
him all them medals?
122
00:09:38,445 --> 00:09:42,814
Made that speech saying how
proud he was to have Johnny
in his command?
123
00:09:42,849 --> 00:09:45,884
I reckon I was
somewhere about.
124
00:09:45,919 --> 00:09:47,786
Were you there when
Mr. Lincoln shook
his hand?
125
00:09:47,821 --> 00:09:49,287
Don't think so.
126
00:09:50,090 --> 00:09:51,690
You got any brothers, Ben?
127
00:09:52,259 --> 00:09:53,959
Did have one.
128
00:09:53,994 --> 00:09:55,060
Did have?
129
00:09:55,095 --> 00:09:56,995
Younger or older?
Younger.
130
00:09:57,030 --> 00:09:58,296
What happened
to your brother?
131
00:09:58,332 --> 00:10:00,432
BEN: He got
killed in the war.
132
00:10:01,935 --> 00:10:03,868
Oh, I'm sorry
to hear that.
133
00:10:07,674 --> 00:10:10,742
Oh, man, I sure wish
Johnny was here.
134
00:10:10,777 --> 00:10:12,043
So do I.
135
00:10:20,420 --> 00:10:22,454
(COWS MOOING)
136
00:10:40,107 --> 00:10:44,876
JANE: My dearest. Your letter as always broke the loneliness for me.
137
00:10:44,911 --> 00:10:48,780
It made the day easier, in spite of what you told me.
138
00:10:48,815 --> 00:10:54,619
You, too, must feel the loneliness of the years of war separation, as I do.
139
00:10:54,655 --> 00:10:59,324
Yet you're not coming home because you feel you must get vengeance.
140
00:10:59,359 --> 00:11:03,361
I know you, Ben, and I'm afraid I can't change your mind,
141
00:11:03,397 --> 00:11:06,398
but I pray for your return back.
142
00:11:06,433 --> 00:11:09,134
Come back, Ben. My dearest.
143
00:11:09,970 --> 00:11:12,137
Come back soon.
144
00:11:12,639 --> 00:11:14,773
Your wife, Jane.
145
00:11:16,510 --> 00:11:18,176
NED: Ben, Ben.
146
00:11:22,849 --> 00:11:25,550
There's a bunch of
riders coming this way.
147
00:11:30,157 --> 00:11:31,823
Yeah, Indians.
148
00:11:37,264 --> 00:11:39,130
How many of them
are there?
149
00:11:39,766 --> 00:11:42,000
Looks like about 25.
150
00:11:43,136 --> 00:11:45,103
Wonder why so many?
151
00:11:50,811 --> 00:11:53,078
They've rounded up
the cattle.
152
00:11:53,113 --> 00:11:55,613
Looks like they're gonna
take the whole herd.
153
00:11:55,649 --> 00:11:57,615
We always gave them
a few cattle for nothing,
154
00:11:57,651 --> 00:11:59,317
just to stay friendly.
155
00:12:00,954 --> 00:12:02,754
Don't do it, Ben!
156
00:12:02,789 --> 00:12:04,289
I know them,
they know me.
157
00:12:04,925 --> 00:12:06,491
Let me handle it.
158
00:12:19,539 --> 00:12:23,007
Because you are with him,
we did not kill you.
159
00:12:23,043 --> 00:12:26,010
But if you move with
gun again, we will.
160
00:12:26,046 --> 00:12:27,112
Brave Bear?
161
00:12:27,147 --> 00:12:29,681
It is Brave Bear
who speaks.
162
00:12:29,716 --> 00:12:31,816
Brave Bear,
this man is my good friend.
163
00:12:31,852 --> 00:12:33,618
He's my brother's
good friend.
164
00:12:33,653 --> 00:12:35,854
I give you my word,
he won't harm any
Indians.
165
00:12:35,889 --> 00:12:38,490
What is it you want?
We want all cattle.
166
00:12:38,525 --> 00:12:40,091
All?
167
00:12:40,127 --> 00:12:43,128
We've always given
the Indians cattle
when they needed it.
168
00:12:43,163 --> 00:12:45,196
And we've always
been good friends.
169
00:12:45,232 --> 00:12:47,766
For you to
take all my cattle is
not the act of a friend.
170
00:12:47,801 --> 00:12:49,901
Indians can have
no white friends.
171
00:12:49,936 --> 00:12:51,569
Why? We proved we were.
172
00:12:51,605 --> 00:12:54,806
We will
take all your cattle
because we need them.
173
00:12:54,841 --> 00:12:57,342
Do not try to stop us
or you will be killed.
174
00:13:12,826 --> 00:13:15,894
And if there ain't no letter
from Johnny in Fort Defiance,
ask around.
175
00:13:15,929 --> 00:13:17,462
Might be somebody's
heard word of him.
176
00:13:17,497 --> 00:13:19,631
I will.
177
00:13:19,666 --> 00:13:23,501
Ben, it might be
that Johnny'll get back
while I'm in Fort Defiance.
178
00:13:23,537 --> 00:13:24,702
Might be.
179
00:13:24,738 --> 00:13:26,671
I don't know what
you come here to see
Johnny about,
180
00:13:26,706 --> 00:13:29,174
but you been a pretty
fair shooter with Ned
and me.
181
00:13:29,209 --> 00:13:31,910
Are you sure you still
want to wait and see
Johnny?
182
00:13:34,147 --> 00:13:36,047
You're pretty fast
with that gun.
183
00:13:36,082 --> 00:13:38,650
But I think Johnny
might be a wee bit
faster.
184
00:13:40,053 --> 00:13:41,653
Well, I get on
to Fort Defiance.
185
00:13:41,688 --> 00:13:42,821
(URGES HORSE)
186
00:14:05,946 --> 00:14:07,645
Ben? Is that you?
187
00:14:07,681 --> 00:14:08,880
Yeah.
188
00:14:10,684 --> 00:14:13,551
Never can tell.
Thought it might
be Johnny.
189
00:14:13,587 --> 00:14:14,953
Your Uncle Charlie
ain't back yet?
190
00:14:18,458 --> 00:14:22,527
Ben, what
do you figure on doing
after Johnny gets here?
191
00:14:23,396 --> 00:14:25,463
I don't know.
192
00:14:25,498 --> 00:14:28,066
I've been talking to
Uncle Charlie about you.
193
00:14:28,101 --> 00:14:29,400
What about me?
194
00:14:30,570 --> 00:14:33,104
Well, you being
a friend of Johnny's.
195
00:14:33,139 --> 00:14:35,306
Maybe when he gets back,
we could build this
place up,
196
00:14:35,342 --> 00:14:36,808
spread out,
be partners.
197
00:14:37,978 --> 00:14:40,078
I don't know
if that's possible.
198
00:14:40,113 --> 00:14:42,046
Maybe you'd like
to be on your own.
199
00:14:42,082 --> 00:14:45,884
We'd pitch in and
help you build a place.
We'd be neighbors, Ben.
200
00:14:45,919 --> 00:14:48,453
I wouldn't count on it.
Why not?
201
00:14:48,488 --> 00:14:51,189
Ain't no sense, if you're
going around being
a ranch hand.
202
00:14:51,224 --> 00:14:53,958
Knocking around
from ranch to ranch.
203
00:14:53,994 --> 00:14:56,794
Ain't no sense you making
plans about the future either.
204
00:14:56,830 --> 00:14:59,864
Why? See, there's
good grazing land.
205
00:14:59,900 --> 00:15:02,066
When Johnny gets back,
he'll buy cattle.
206
00:15:02,102 --> 00:15:05,837
Johnny! What's he gonna do,
chase out all the Indians
by himself?
207
00:15:05,872 --> 00:15:08,306
You sore at me
or something, Ben?
208
00:15:08,341 --> 00:15:10,808
Why'd I be sore at you?
209
00:15:10,844 --> 00:15:13,811
I don't hardly know you.
That ain't true.
210
00:15:13,847 --> 00:15:16,881
We worked lots of hours
together on the range.
211
00:15:16,917 --> 00:15:18,917
Sometimes
I get a feeling you
don't wanna know us.
212
00:15:18,952 --> 00:15:21,419
You don't want
us to know you.
213
00:15:21,454 --> 00:15:23,755
It ain't that.
Well, it's something.
214
00:15:23,790 --> 00:15:26,691
Just 'cause I
can't see with my eyes
don't mean I can't see.
215
00:15:26,726 --> 00:15:29,227
Something's eating you, Ben.
What is it? I'd like to know.
216
00:15:35,435 --> 00:15:36,734
CHARLIE: It's me, Ned.
217
00:15:37,337 --> 00:15:38,770
NED:
Any news of Johnny?
218
00:15:38,805 --> 00:15:42,607
Well, I guess I found out
why the Indians took all
our cattle.
219
00:15:42,642 --> 00:15:46,477
There's a lot of rumors
in Fort Defiance.
220
00:15:46,513 --> 00:15:50,148
Government's going
to move all the Indians
to a reservation, far away.
221
00:15:50,183 --> 00:15:52,216
The Indians are
mad about it, too.
222
00:15:52,252 --> 00:15:54,585
They're preparing to
make their own moves.
223
00:15:54,621 --> 00:15:58,356
Starting to raid stages
and ranches and everything.
224
00:15:58,391 --> 00:16:01,159
Did you hear any word from
Johnny at Fort Defiance?
225
00:16:04,097 --> 00:16:05,530
Well, did you?
226
00:16:07,734 --> 00:16:09,701
Ah, well, yes.
227
00:16:09,736 --> 00:16:11,102
A letter?
228
00:16:11,137 --> 00:16:12,537
No, not a letter.
229
00:16:13,373 --> 00:16:15,039
What then?
230
00:16:15,075 --> 00:16:16,808
And I got to tell you this,
Ned.
231
00:16:16,843 --> 00:16:18,843
We can't stay here
waiting for him.
232
00:16:19,546 --> 00:16:21,346
I heard he was dead.
233
00:16:23,116 --> 00:16:24,549
Dead?
234
00:16:26,486 --> 00:16:28,820
He can't be, Uncle Charlie.
He can't be dead.
235
00:16:28,855 --> 00:16:31,356
He was
shot down robbing
a bank in New Mexico.
236
00:16:31,391 --> 00:16:33,191
Johnny wasn't no robber.
237
00:16:38,398 --> 00:16:42,700
I knew it all the time, Ned,
but I didn't want to tell you.
238
00:16:42,736 --> 00:16:46,304
Ever since he got out
of the Army, he's been
robbing and murdering.
239
00:16:46,339 --> 00:16:48,339
Why didn't you
never tell me
before?
240
00:16:48,375 --> 00:16:50,408
Because I couldn't
bring myself to it,
Ned.
241
00:16:50,443 --> 00:16:53,578
I'm an old man and you ain't
got much future with me here,
242
00:16:53,613 --> 00:16:55,980
trying to scratch out
a living.
243
00:16:56,016 --> 00:16:58,883
You shouldn't have let me
go on thinking like I did
about Johnny,
244
00:16:58,918 --> 00:17:02,053
that he was coming back
and we was going to be
together again.
245
00:17:02,655 --> 00:17:04,155
You're right.
246
00:17:08,962 --> 00:17:11,195
I'm sorry for your hurt,
Ned.
247
00:17:12,899 --> 00:17:14,932
You come here
after Johnny,
didn't you?
248
00:17:16,102 --> 00:17:17,902
I ain't gonna lie to you.
249
00:17:17,937 --> 00:17:19,370
Yeah.
Why?
250
00:17:20,240 --> 00:17:23,541
Don't matter now.
Matters to me.
251
00:17:23,576 --> 00:17:27,879
Why bring up something
that ain't got nothing
to do with you?
252
00:17:27,914 --> 00:17:30,982
It don't seem like too much
to tell me why you come to my
house to kill my brother.
253
00:17:31,017 --> 00:17:32,183
Let me go, Ned.
254
00:17:32,218 --> 00:17:33,684
You're gonna tell me
before I do.
255
00:17:34,788 --> 00:17:36,687
All right.
256
00:17:36,723 --> 00:17:39,724
I was with one
of the companies of
the Arizona Volunteers.
257
00:17:39,759 --> 00:17:40,858
So was Johnny.
258
00:17:40,894 --> 00:17:43,728
Lots of men
from this part of
Arizona and New Mexico.
259
00:17:43,763 --> 00:17:47,532
Yeah.
My company was wiped out in
the battle of Tennessee Ridge,
260
00:17:47,567 --> 00:17:49,934
three weeks
before the war ended.
261
00:17:49,969 --> 00:17:51,469
My brother was killed there.
262
00:17:52,639 --> 00:17:54,539
All on account
of John Tallon.
263
00:17:54,574 --> 00:17:56,240
That ain't true!
264
00:17:56,276 --> 00:18:01,145
He was sent by headquarters
to tell Company D that we
were about to be outflanked.
265
00:18:01,181 --> 00:18:04,649
To pull back or
we'd be trapped.
He never got there.
266
00:18:06,186 --> 00:18:08,753
Maybe he was stopped
by the Confederates?
267
00:18:08,788 --> 00:18:10,254
He gave himself up.
268
00:18:10,290 --> 00:18:13,291
Only me and
one other man
got out alive.
269
00:18:13,326 --> 00:18:14,826
And he died in
a couple of days.
270
00:18:14,861 --> 00:18:16,360
It don't seem...
271
00:18:16,396 --> 00:18:19,130
Johnny wasn't no coward.
You ought to know that
about Johnny.
272
00:18:19,165 --> 00:18:22,567
I never
did know Johnny Tallon.
He was with headquarters.
273
00:18:22,602 --> 00:18:24,669
Then how could you know
that he was the one?
274
00:18:24,704 --> 00:18:28,172
I was taken prisoner by
the same guys that got
Johnny.
275
00:18:28,208 --> 00:18:31,943
The captain of that
rebel outfit said that
Johnny gave himself up.
276
00:18:33,179 --> 00:18:35,580
I'm sorry I had to
tell you that, Ned.
277
00:18:37,417 --> 00:18:39,517
Well, I better be going.
278
00:19:08,047 --> 00:19:09,914
Well, Ben,
279
00:19:09,949 --> 00:19:11,482
Ned wanted
you to have this.
280
00:19:11,518 --> 00:19:13,784
It was supposed to be
Johnny's Christmas
present.
281
00:19:16,022 --> 00:19:17,955
Thanks.
282
00:19:17,991 --> 00:19:21,993
Ben, if you get
a place of your own, I can
still do a good day's work.
283
00:19:22,028 --> 00:19:24,462
I'd work mighty cheap, too,
284
00:19:24,497 --> 00:19:26,130
and Ned could be
of some help.
285
00:19:27,066 --> 00:19:28,733
I don't have one,
Uncle Charlie.
286
00:19:28,768 --> 00:19:30,835
Jane had to sell
it during the war.
287
00:19:34,674 --> 00:19:35,840
Good luck
to both of you.
288
00:19:35,875 --> 00:19:38,943
Time I got
left don't matter,
it's Ned that need it.
289
00:19:40,513 --> 00:19:42,180
You know Ned's
got a lot of grit.
290
00:19:42,215 --> 00:19:44,315
But all the
grit in the world is
a heap of difference
291
00:19:44,350 --> 00:19:46,884
between
a man that can see
and a man that can't.
292
00:19:46,920 --> 00:19:50,388
I get to thinking about it
sometimes and wondering
what'll become of him.
293
00:19:50,423 --> 00:19:53,858
Who'll be
there to give him a hand
if something happens to me?
294
00:19:56,563 --> 00:19:59,197
You shouldn't ask me to give
you the answer, Uncle Charlie.
295
00:19:59,232 --> 00:20:01,465
You're right.
I reckon I hadn't.
296
00:20:46,813 --> 00:20:48,579
(PIANO PLAYING)
297
00:21:14,774 --> 00:21:16,574
Mind if I sit down?
298
00:21:19,545 --> 00:21:21,379
Get a glass
and help yourself.
299
00:22:17,136 --> 00:22:19,203
Anybody got cattle
for sale around here?
300
00:22:19,238 --> 00:22:21,572
Best place is the
feed store up the
street.
301
00:22:22,241 --> 00:22:23,708
Thank you, mister.
302
00:22:37,223 --> 00:22:38,956
Hey.
303
00:22:38,991 --> 00:22:42,693
I got a letter with the story
about Tennessee Ridge
for Dave Parker.
304
00:22:42,729 --> 00:22:44,962
Ought to be worth something
when he gets back from Tucson.
305
00:22:53,940 --> 00:22:55,439
Someone's coming.
306
00:23:02,782 --> 00:23:05,349
Why, it's Ben. Ben Shelby.
307
00:23:10,857 --> 00:23:13,190
Where you heading for?
Fort Defiance.
308
00:23:13,226 --> 00:23:15,126
No sense in hanging
around here anymore.
309
00:23:15,161 --> 00:23:17,595
You're looking for a partner?
CHARLIE: In what?
310
00:23:17,630 --> 00:23:19,196
Why, ranching.
311
00:23:19,232 --> 00:23:23,000
You've got a lot
of good grazing land,
corrals and some equipment.
312
00:23:23,035 --> 00:23:26,303
I got myself a bill of sale
for 250 head of cattle
I bought.
313
00:23:26,339 --> 00:23:28,706
You ain't just funning
with me, are you, Ben?
314
00:23:28,741 --> 00:23:31,142
No, sir.
What about your wife?
315
00:23:31,177 --> 00:23:34,278
I've sent her a letter
asking her to catch
the next stage.
316
00:23:34,313 --> 00:23:36,747
She should be here soon.
Yahoo!
317
00:23:36,783 --> 00:23:39,850
Well, I still don't see
any sense in bringing
cattle in here
318
00:23:39,886 --> 00:23:41,852
for the Indians
to come around
and pick them up.
319
00:23:41,888 --> 00:23:43,254
Well, we got word
from the Fort
320
00:23:43,289 --> 00:23:45,423
the Army's going to take care
of all this Indian trouble.
321
00:23:45,458 --> 00:23:46,690
That's right.
322
00:23:46,726 --> 00:23:48,893
Come on, Ned, let's
go get a tree for Jane.
323
00:23:48,928 --> 00:23:50,261
Tree?
324
00:23:50,296 --> 00:23:51,762
Yeah, a Christmas tree.
325
00:23:51,798 --> 00:23:53,297
Huh? What's that?
326
00:23:53,332 --> 00:23:56,233
Well, it's a pine.
You dress up real
pretty like.
327
00:23:56,269 --> 00:23:58,836
A fellow from Europe
in my outfit told me
about it.
328
00:23:59,806 --> 00:24:02,640
Something they do
in the old country.
329
00:24:02,675 --> 00:24:05,743
He fixed us one
last year for
Christmas.
330
00:24:05,778 --> 00:24:07,912
Jane would sure like it.
331
00:24:07,947 --> 00:24:09,613
You're really staying,
Ben?
332
00:24:09,649 --> 00:24:14,185
Sure I'm staying.
I ain't gonna go chop down a
tree to take along the trail.
333
00:24:14,220 --> 00:24:17,488
Maybe it's the Lord's way
of giving each of you
back your brother.
334
00:24:17,523 --> 00:24:18,789
Maybe.
335
00:24:18,825 --> 00:24:20,291
Come on, Ned. Mount up.
336
00:24:23,729 --> 00:24:25,262
Now, hurry back, now.
337
00:24:31,571 --> 00:24:32,903
(NED LAUGHING)
338
00:24:35,274 --> 00:24:38,909
Hand me one of them
silver tobacco papers
you been cutting on.
339
00:24:40,713 --> 00:24:44,048
It's sure a lot of bother,
but it'll be a big
surprise to Jane.
340
00:24:44,083 --> 00:24:46,016
She ain't never seen
a Christmas tree,
either, huh?
341
00:24:46,052 --> 00:24:47,418
No.
342
00:24:47,453 --> 00:24:49,019
Think your wife's
gonna like it here?
343
00:24:49,055 --> 00:24:50,488
I think so.
344
00:24:51,324 --> 00:24:53,023
Your wife pretty, Ben?
345
00:24:53,059 --> 00:24:56,560
Well,
what do you expect a man
to say about his own wife?
346
00:24:57,463 --> 00:24:59,797
Oh, someday I'm
gonna find me a girl.
347
00:24:59,832 --> 00:25:02,433
I can do my share
running the ranch.
348
00:25:02,468 --> 00:25:06,537
Sure, that's why I've been
setting up for us to be
partners.
349
00:25:06,572 --> 00:25:09,440
Jane's bringing the money
saved from selling the place.
350
00:25:11,143 --> 00:25:14,011
We're gonna buy us
some extra stock.
351
00:25:14,046 --> 00:25:16,347
Well, it's gonna be the
best darn ranch around here.
352
00:25:16,382 --> 00:25:20,017
Yeah and the biggest.
We're gonna spread out.
353
00:25:23,556 --> 00:25:28,158
You know all through
the fighting I kept dreaming
that someday it would end
354
00:25:28,194 --> 00:25:30,227
and we can start
ranching again.
355
00:25:30,963 --> 00:25:33,163
Me and Jane,
356
00:25:33,199 --> 00:25:35,699
how we can be together
with my brother.
357
00:25:37,169 --> 00:25:38,903
Ben.
Yeah.
358
00:25:39,972 --> 00:25:42,473
Sure you maybe won't
change your mind.
359
00:25:42,508 --> 00:25:43,974
I can't.
360
00:25:44,010 --> 00:25:47,444
I already got it set
in my mind how we're gonna
build them ranch houses.
361
00:25:47,480 --> 00:25:51,215
One for me and Jane and
one for Charlie and you
362
00:25:52,618 --> 00:25:54,852
and your real pretty wife.
363
00:25:54,887 --> 00:25:57,154
How am I sure
she's gonna be pretty?
364
00:25:57,189 --> 00:25:59,290
Well, you'll have to
take my word for it.
365
00:26:01,661 --> 00:26:04,328
How about me going
into Fort Defiance
with you tomorrow?
366
00:26:07,199 --> 00:26:11,335
Well, I kind of figured maybe
Jane and I'd stay in town
for a couple of days.
367
00:26:13,606 --> 00:26:17,675
Oh, oh, sure. Yeah.
368
00:26:17,710 --> 00:26:20,611
I reckon
we won't be getting
no more pine cones today.
369
00:26:20,646 --> 00:26:22,646
I'll unsaddle the horses.
370
00:26:23,683 --> 00:26:25,783
Ben, there are riders.
371
00:26:28,721 --> 00:26:31,121
Uncle Charlie,
who's coming?
I don't know.
372
00:26:37,663 --> 00:26:39,330
Dave Parker.
373
00:26:39,365 --> 00:26:40,598
Who's Dave Parker?
374
00:26:40,633 --> 00:26:42,499
Owns the saloon
in Fort Defiance.
375
00:26:42,535 --> 00:26:44,435
Got one of the biggest
ranches around here.
376
00:26:44,470 --> 00:26:47,571
He hates Johnny.
Johnny hassled with one of
his brothers before the war.
377
00:26:58,451 --> 00:27:00,551
That's close enough,
Parker.
378
00:27:01,454 --> 00:27:02,886
Tracey, is this the man?
379
00:27:03,356 --> 00:27:06,390
That's him.
380
00:27:06,425 --> 00:27:10,194
Tracey gave me this letter
when I got back from
Tucson this morning.
381
00:27:10,229 --> 00:27:11,695
He says you wrote it.
382
00:27:11,731 --> 00:27:12,963
Let me see it.
383
00:27:13,866 --> 00:27:17,134
You don't have to.
Just answer.
384
00:27:17,169 --> 00:27:20,337
Is it true what it says
in here about Johnny Tallon?
385
00:27:20,373 --> 00:27:23,607
And what happened to
the Arizona Volunteers
on Tennessee Ridge?
386
00:27:23,643 --> 00:27:25,242
What do you want, Parker?
387
00:27:25,277 --> 00:27:28,512
I lost both of my
brothers at the Ridge,
388
00:27:28,547 --> 00:27:30,581
just on account
of a yellow Tallon.
389
00:27:31,751 --> 00:27:34,485
So I want there to be
no Tallon brothers living.
390
00:27:34,520 --> 00:27:37,621
You hadn't
ought to blame Ned.
He had nothing to do with it.
391
00:27:37,657 --> 00:27:39,556
I said all Tallon brothers.
392
00:27:39,592 --> 00:27:41,191
You'll have to
kill me first.
393
00:27:41,227 --> 00:27:42,493
Stay out of this,
Charlie.
394
00:27:44,463 --> 00:27:47,398
I got nothing against you,
either, mister.
395
00:27:47,433 --> 00:27:50,467
Considering your story,
you should be with us.
396
00:27:50,503 --> 00:27:52,102
In fact, I'm a little
grateful to you.
397
00:27:52,138 --> 00:27:53,837
Go get Ned and get out!
Quick.
398
00:29:21,827 --> 00:29:23,494
You all right, Ned?
Uh-huh.
399
00:29:23,529 --> 00:29:25,996
It will be easier
on the horses if we
lead them over this hill.
400
00:29:26,031 --> 00:29:27,498
Go ahead.
401
00:30:40,239 --> 00:30:42,206
They're headed
into Navajo Canyon.
402
00:30:42,241 --> 00:30:44,775
Not a very good country
to be going into these days.
403
00:30:44,810 --> 00:30:47,177
When was it? But
we're going in
after them.
404
00:30:54,086 --> 00:30:56,320
Lieutenant Lucas
from Fort Defiance.
405
00:30:57,890 --> 00:30:59,223
Howdy, Lieutenant.
406
00:30:59,258 --> 00:31:02,359
Recruiting
all them civilians,
Colton, Brenner, Larks?
407
00:31:02,394 --> 00:31:05,562
The government's
ordered the Indians to
a reservation in Oklahoma.
408
00:31:05,598 --> 00:31:08,932
They know about it and most
of them are holed up in
these canyons.
409
00:31:08,968 --> 00:31:11,969
The government should send
a good sized detachment of
troops for a job like that.
410
00:31:12,004 --> 00:31:14,037
They have, but they
haven't arrived yet.
411
00:31:14,073 --> 00:31:15,973
It makes good
sense to wait.
412
00:31:16,008 --> 00:31:18,041
If the Indians would wait,
that would be fine.
413
00:31:18,077 --> 00:31:20,711
But our scouts tells us
they've decided on
the war path.
414
00:31:20,746 --> 00:31:23,714
I reckon you can use all
the men you can get, then?
415
00:31:29,889 --> 00:31:32,756
Well, that takes
care of the Tallons.
416
00:31:32,791 --> 00:31:35,025
Harry, you get back
down into town.
417
00:31:35,060 --> 00:31:36,894
Ed, Jake, Cheyenne,
418
00:31:36,929 --> 00:31:40,097
get back to the Tallon ranch
and give Charlie a Christian
burial.
419
00:31:40,132 --> 00:31:42,466
Then get to the
west end of the
canyon.
420
00:32:01,253 --> 00:32:02,719
I don't hear nothing,
Ben.
421
00:32:02,755 --> 00:32:04,755
I reckon
Parker won't
follow us in here.
422
00:32:04,790 --> 00:32:06,256
In where?
423
00:32:06,292 --> 00:32:07,591
Navajo Canyon.
424
00:32:09,461 --> 00:32:10,894
I reckon not.
425
00:32:10,930 --> 00:32:12,863
Let's get off
and rest awhile.
426
00:32:21,707 --> 00:32:25,075
We got to find a spot
to take cover and get
some rest for the horses.
427
00:32:26,445 --> 00:32:28,445
We got
a couple hours
of daylight left.
428
00:32:30,416 --> 00:32:32,916
Better to
travel these
parts at night.
429
00:32:32,952 --> 00:32:34,718
Where we traveling to?
430
00:32:34,753 --> 00:32:36,586
West end of the canyon.
431
00:32:36,622 --> 00:32:39,323
That'll take us a good
distance from Fort Defiance.
432
00:32:40,893 --> 00:32:44,361
But if we go back
the same way we come in,
Parker's liable to be waiting.
433
00:32:45,297 --> 00:32:47,397
He'll be waiting at
Fort Defiance, too.
434
00:32:47,433 --> 00:32:50,867
Yeah, I know it,
but we'll have the protection
of the law there.
435
00:32:52,438 --> 00:32:54,604
Besides, you ain't
done nothing, Ned.
436
00:32:58,077 --> 00:32:59,743
Got your own makings?
437
00:32:59,778 --> 00:33:01,478
Yeah.
438
00:33:01,513 --> 00:33:03,580
Maybe Uncle Charlie'll
join us soon.
439
00:33:04,616 --> 00:33:06,950
He ain't gonna join us.
440
00:33:06,986 --> 00:33:09,353
It ain't right for you
to have the bother of me,
Ben.
441
00:33:09,388 --> 00:33:12,489
It ain't no trouble.
We're partners,
ain't we?
442
00:33:15,427 --> 00:33:18,295
Besides, I'm sure
the Lord's looking out
for you, Ned.
443
00:33:18,330 --> 00:33:21,331
Might be. But suppose he
ain't looking out for you.
444
00:33:22,101 --> 00:33:24,401
Still got my rifle.
445
00:33:24,436 --> 00:33:28,005
And can't nothing happen
to me before I see Jane.
446
00:33:28,040 --> 00:33:30,640
I ain't scared with
a partner like you,
Ben.
447
00:33:30,676 --> 00:33:33,410
I guess it's up to me to
say I ain't scared, either.
448
00:33:35,147 --> 00:33:36,513
So I'm saying it.
449
00:33:40,219 --> 00:33:42,853
But you and me both
know we're lying,
don't we, Ned?
450
00:33:45,991 --> 00:33:47,657
Well, let's get going.
451
00:34:16,455 --> 00:34:19,389
(LAUGHING)
452
00:34:19,425 --> 00:34:21,691
I guess
that will keep
the coyotes away.
453
00:34:22,828 --> 00:34:24,361
Yeah, sure, it's funny.
454
00:34:30,969 --> 00:34:33,937
Would you mind telling
me who's buried there?
455
00:34:41,413 --> 00:34:43,180
I said,
who's buried there?
456
00:34:43,215 --> 00:34:45,282
And who wants to know?
457
00:34:45,317 --> 00:34:49,252
I represent
the Angel Gabriel.
Did you ever hear of him?
458
00:34:49,288 --> 00:34:51,822
It's my job to check up
on the latest burial take.
459
00:34:54,560 --> 00:34:56,726
All right, tramp,
on your way.
460
00:35:01,200 --> 00:35:04,134
And if there ain't enough
deaths from natural causes,
461
00:35:04,169 --> 00:35:07,637
sometimes it's my mission
to speed up the take.
462
00:35:07,673 --> 00:35:09,439
Charlie Tallon's buried there.
463
00:35:11,276 --> 00:35:13,643
What was Charlie Tallon
deceased of?
464
00:35:13,679 --> 00:35:16,046
Sickness, old age, bullets?
465
00:35:16,982 --> 00:35:18,882
Just statistics,
you understand.
466
00:35:20,052 --> 00:35:21,585
He was shot.
467
00:35:22,287 --> 00:35:23,854
By who?
468
00:35:23,889 --> 00:35:25,722
Dave Parker and...
469
00:35:28,861 --> 00:35:30,861
Are you Parker's boys?
Yeah.
470
00:35:32,764 --> 00:35:34,297
Where's Ned?
471
00:35:34,333 --> 00:35:36,533
The last we
seen of them...
Them?
472
00:35:36,568 --> 00:35:39,035
Yeah,
Ned and a hand
was working here.
473
00:35:39,071 --> 00:35:41,238
They rode
into Navajo Canyon.
474
00:35:41,907 --> 00:35:43,039
Why'd they go?
475
00:35:45,577 --> 00:35:48,745
Oh, come on,
boys, speak up.
Don't be bashful.
476
00:35:48,780 --> 00:35:51,014
Look at me,
I'm not bashful.
Talk up.
477
00:35:51,049 --> 00:35:53,083
Dave was going
to string Ned up.
478
00:35:54,052 --> 00:35:55,118
Why?
479
00:35:55,154 --> 00:35:57,120
'Cause he found out that
Johnny Tallon was at fault
480
00:35:57,156 --> 00:35:58,822
for his brothers
getting killed.
481
00:35:58,857 --> 00:36:01,291
So all you gents helped
to kill Uncle Charlie?
482
00:36:02,961 --> 00:36:04,928
Yeah, I'm Johnny Tallon.
483
00:36:04,963 --> 00:36:07,330
Do I have to tell you
I ain't dead?
484
00:36:07,366 --> 00:36:10,233
Just can't
seem to shake
that rumor at all.
485
00:36:10,269 --> 00:36:13,303
You can't just blame us...
Shut up.
486
00:36:13,338 --> 00:36:15,705
You were also going to
help string up Ned, huh?
487
00:36:17,442 --> 00:36:19,743
Hankey, put your gun away.
488
00:36:21,446 --> 00:36:22,546
Well, if you was
working for a guy...
489
00:36:22,581 --> 00:36:24,748
I ain't.
490
00:36:24,783 --> 00:36:27,717
There's at least two of you
here who won't be working
for him much longer.
491
00:36:27,753 --> 00:36:31,087
Now one of you is going
back with a message
to Dave Parker.
492
00:36:31,123 --> 00:36:34,291
You want
to draw a lot to see
which one of you goes back?
493
00:36:34,326 --> 00:36:36,226
No, we ain't gonna do it.
494
00:36:39,798 --> 00:36:42,299
Maybe my back will
help steady your hand.
495
00:36:56,715 --> 00:36:58,248
Please!
496
00:36:58,283 --> 00:37:00,717
Please! I got
a wife and kid.
497
00:37:01,887 --> 00:37:03,987
That's not unusual.
Be nice to them.
498
00:37:05,424 --> 00:37:07,557
Tell Dave Parker,
I'm still alive.
499
00:37:07,593 --> 00:37:08,625
Yeah.
500
00:37:14,433 --> 00:37:17,400
And tell him that's something
he shouldn't expect to be
for much longer.
501
00:37:42,261 --> 00:37:44,594
It's gonna get
real bright soon.
502
00:37:46,131 --> 00:37:49,132
There's a good spot
for us to bed down
during the day.
503
00:37:49,167 --> 00:37:51,401
We'll start again
soon as it gets dark.
504
00:38:18,397 --> 00:38:21,064
I think the tracks are
going this way, Hankey.
505
00:38:21,099 --> 00:38:22,465
Just to make sure,
you go around the bluff.
506
00:38:22,501 --> 00:38:24,267
I'll meet you
on the other side.
507
00:38:43,555 --> 00:38:47,691
You got to get some rest, Ned.
We've got a tough move ahead
of us tonight.
508
00:38:47,726 --> 00:38:49,826
Ah, can't sleep.
509
00:38:50,462 --> 00:38:52,095
Thinking about Johnny.
510
00:38:52,130 --> 00:38:53,129
Forget it.
511
00:38:53,532 --> 00:38:54,898
He's dead.
512
00:38:55,200 --> 00:38:57,067
Yeah.
513
00:38:57,102 --> 00:39:01,604
It's better he is.
But he was my brother, Ben.
514
00:39:01,640 --> 00:39:05,375
I keep thinking about the time
in that saloon when the
Parker boys come at me.
515
00:39:05,410 --> 00:39:07,711
One of them with
a broken bottle
in his hand.
516
00:39:07,746 --> 00:39:09,713
Johnny stuck out
his bare fist.
517
00:39:10,716 --> 00:39:13,583
Got a big scar
across the back of it.
518
00:39:13,618 --> 00:39:15,952
Was that when
you lost your
sight?
519
00:39:15,987 --> 00:39:18,588
Later that night,
I got dry gulched.
520
00:39:18,623 --> 00:39:20,557
Never did know
who it was for sure.
521
00:39:22,094 --> 00:39:24,861
Oh, I was sick for months
from that beating.
522
00:39:26,865 --> 00:39:28,398
Someone's coming.
523
00:39:37,008 --> 00:39:39,209
Who is it?
A stranger.
524
00:39:39,244 --> 00:39:41,311
Stay here, Ned,
and don't move.
525
00:39:41,346 --> 00:39:42,879
I'm going out there.
526
00:39:52,791 --> 00:39:54,557
You got Ned Tallon with you?
527
00:39:54,593 --> 00:39:56,526
Who wants to know?
528
00:39:56,561 --> 00:39:58,161
I'm his brother,
Johnny Tallon.
529
00:39:58,196 --> 00:40:00,029
HANKEY: I wouldn't
do that, mister.
530
00:40:22,087 --> 00:40:23,720
You got Ned Tallon
with you?
531
00:40:23,755 --> 00:40:25,088
Yeah.
532
00:40:25,123 --> 00:40:27,123
Is he all right?
Yeah.
533
00:40:28,894 --> 00:40:30,293
What's the idea
of drawing on me?
534
00:40:30,328 --> 00:40:32,629
I was going to thank you
for saving my brother's
life.
535
00:40:32,664 --> 00:40:34,864
I ain't
got no cause
to thank you.
536
00:40:34,900 --> 00:40:37,467
Not many have.
What's your name?
537
00:40:37,502 --> 00:40:38,868
Ben Shelby.
538
00:40:38,904 --> 00:40:41,271
Me and my brother was
on Tennessee Ridge.
539
00:40:42,107 --> 00:40:43,940
I'm the only survivor.
540
00:40:43,975 --> 00:40:45,308
The only survivor, eh?
541
00:40:46,211 --> 00:40:47,477
You were lucky.
542
00:40:47,512 --> 00:40:49,746
I thought you were dead.
543
00:40:49,781 --> 00:40:53,149
When everybody thinks that
about a man in my trade,
he's a big success.
544
00:40:53,185 --> 00:40:55,385
I've come here to kill you.
545
00:40:55,420 --> 00:40:57,654
I wouldn't
have guessed it
in a million years.
546
00:40:59,157 --> 00:41:01,324
If I get the chance, I will.
You won't.
547
00:41:02,761 --> 00:41:06,396
Believe me, when I say you
can't be half as good at
killing as I am.
548
00:41:06,431 --> 00:41:09,499
I swear nothing'll stop me.
Then save up on me.
549
00:41:09,534 --> 00:41:11,901
But first
I'm gonna get Ned out
of here. Where is he?
550
00:41:11,937 --> 00:41:13,503
He thinks you're dead,
and he's glad of it.
551
00:41:14,506 --> 00:41:17,373
Listen, mister,
stop straining
my gratitude.
552
00:41:17,409 --> 00:41:19,976
I'm grateful to you,
but ain't you getting
things a little mixed up?
553
00:41:20,011 --> 00:41:21,845
I'm his brother, not you.
554
00:41:21,880 --> 00:41:23,580
What kind of a brother
are you?
555
00:41:24,983 --> 00:41:26,983
You know, if it wasn't
for Ned, a fellow like me
556
00:41:27,018 --> 00:41:30,086
would just naturally
have to kill a fellow
like you.
557
00:41:30,121 --> 00:41:32,755
But for the time being,
I think I'll just tear
the hide off you.
558
00:41:34,159 --> 00:41:35,225
Put it away.
559
00:42:30,949 --> 00:42:32,515
(COUGHS)
560
00:42:46,565 --> 00:42:47,764
Indians!
561
00:42:49,401 --> 00:42:51,401
Indians,
you darn fools,
over on the hill.
562
00:43:26,204 --> 00:43:27,837
Ben!
563
00:43:27,872 --> 00:43:29,272
It's me, Ned.
I'm all right.
564
00:43:30,308 --> 00:43:31,674
I heard Indian ponies.
565
00:43:31,710 --> 00:43:33,943
Didn't spot us.
566
00:43:33,979 --> 00:43:36,112
Who's with you?
Couple of strangers.
567
00:43:36,147 --> 00:43:37,547
Traveling the same way
we are.
568
00:43:38,483 --> 00:43:40,850
My name's Ned.
Howdy, strangers?
569
00:43:46,992 --> 00:43:48,324
Riders coming this way.
570
00:43:49,661 --> 00:43:51,327
Ain't white men,
those horses
got no shoes.
571
00:43:52,764 --> 00:43:53,997
What happened?
Get hold of his rifle.
572
00:43:54,032 --> 00:43:55,098
(HORSE NEIGHING)
573
00:43:55,133 --> 00:43:57,433
BEN: Get hold of that
horse's nostrils, Ned.
574
00:43:57,469 --> 00:44:01,204
Come on. Got to keep
that horse quiet.
575
00:44:03,842 --> 00:44:05,341
That ought to hold
the sound in you.
576
00:44:07,979 --> 00:44:09,879
Johnny?
That's you, ain't it?
577
00:44:09,914 --> 00:44:11,447
Yeah, I'm back,
Neddy boy!
578
00:44:11,483 --> 00:44:12,715
Why?
Why'd you come back?
579
00:44:12,751 --> 00:44:13,883
For you.
580
00:44:13,918 --> 00:44:17,186
(GUNS FIRING)
We'll talk
about it later.
581
00:44:17,222 --> 00:44:20,223
Did you give yourself up
on the Ridge, Johnny?
Did you? Did you?
582
00:44:21,026 --> 00:44:23,026
Yeah. Now let me go!
583
00:44:23,061 --> 00:44:25,094
You were
supposed to be dead.
You should have stayed dead.
584
00:44:25,130 --> 00:44:26,896
BEN: Come on.
They're moving
in on us. Come on!
585
00:44:26,931 --> 00:44:28,464
Why did
you give yourself up
on the Ridge, Johnny? Why?
586
00:44:28,500 --> 00:44:29,799
Look, Ned, this
ain't the time
to talk.
587
00:44:29,834 --> 00:44:31,701
I want to know why!
Now tell me!
Ned, look! Let go of me!
588
00:44:31,736 --> 00:44:33,603
Tell me!
Ned, you're making me...
589
00:44:53,692 --> 00:44:54,991
Give me a gun,
will you?
590
00:44:55,026 --> 00:44:56,359
And let you get me
in the back?
591
00:45:06,004 --> 00:45:07,103
Ben?
592
00:45:08,039 --> 00:45:09,038
Ben!
593
00:45:09,908 --> 00:45:10,907
Ben!
594
00:45:14,913 --> 00:45:16,045
Ben!
595
00:45:16,881 --> 00:45:17,947
(GUN FIRING)
596
00:45:26,758 --> 00:45:27,824
Ben!
597
00:45:45,009 --> 00:45:46,242
NED: Ben!
598
00:45:51,816 --> 00:45:53,182
Ben?
Is that you, Ben?
599
00:45:53,218 --> 00:45:55,084
It's me, Ned. Keep down!
600
00:46:02,861 --> 00:46:04,560
(SHOUTING)
601
00:46:19,944 --> 00:46:22,078
You fool.
You darned,
crazy fool!
602
00:46:23,181 --> 00:46:24,847
Don't be in such
a rush to get killed.
603
00:46:25,850 --> 00:46:27,049
It might come
to you soon enough.
604
00:46:28,453 --> 00:46:30,887
Why did you
give yourself up
on the Ridge, Johnny?
605
00:46:30,922 --> 00:46:32,588
You ain't a coward.
Why?
606
00:46:34,459 --> 00:46:38,494
'Cause I wasn't gonna
get my head blowed off
knowing the war was ending.
607
00:46:38,530 --> 00:46:43,466
Some general sitting on his
big, fat headquarters trying
to make a show for himself.
608
00:46:43,501 --> 00:46:46,736
Besides, the Parker
boys were in that outfit and
I didn't bleed none for them.
609
00:46:46,771 --> 00:46:49,472
There was my brother
and me and other men.
610
00:46:50,108 --> 00:46:51,607
Ain't that funny?
611
00:46:51,643 --> 00:46:53,376
I was thinking about
my brother and me.
612
00:46:53,411 --> 00:46:54,977
It was your duty.
613
00:46:55,013 --> 00:46:57,213
A man who gets killed doing
his duty ain't any more alive
614
00:46:57,248 --> 00:46:58,781
than the man that
just gets plain killed.
615
00:47:00,485 --> 00:47:02,919
Of course, I ain't had
an opinion from anyone
it's ever happened to.
616
00:47:02,954 --> 00:47:04,220
Don't make me
your excuse, Johnny.
617
00:47:04,255 --> 00:47:05,788
I ain't.
618
00:47:05,824 --> 00:47:08,024
You asked me.
I'm telling you why.
619
00:47:08,059 --> 00:47:10,593
Three years of fighting.
Wounded five times.
I saw the end in sight.
620
00:47:10,628 --> 00:47:11,894
I wasn't going
to get killed
for nothing.
621
00:47:18,403 --> 00:47:21,804
We're going to take that coach
out of Fort Defiance for
San Francisco.
622
00:47:21,840 --> 00:47:23,739
You ain't ever going
to get on that coach,
if I can help it.
623
00:47:23,775 --> 00:47:25,675
Don't do it,
Ben, he's fast.
He's too fast.
624
00:47:25,710 --> 00:47:27,176
Yeah, I know.
Like a snake.
625
00:47:27,212 --> 00:47:28,778
And twice as nasty.
626
00:47:28,813 --> 00:47:31,747
So stop making a pest of
yourself, Mr. Only Survivor.
627
00:47:31,783 --> 00:47:33,783
I'm already more beholding
to you for what you've done
for Ned.
628
00:47:37,121 --> 00:47:39,188
Now, look,
let's be practical.
629
00:47:39,224 --> 00:47:41,190
I've got $5,000 to
get your eyes fixed.
630
00:47:42,260 --> 00:47:43,559
I don't want any of it.
631
00:47:43,595 --> 00:47:45,962
Where'd that rotten
money come from?
632
00:47:45,997 --> 00:47:48,998
Listen,
mister, you're talking
about the stuff I love.
633
00:47:49,033 --> 00:47:51,601
Where does anyone go
for money? To a bank.
634
00:47:53,004 --> 00:47:54,070
Look out!
635
00:47:57,942 --> 00:48:00,476
Ben? Ben?
I'm all right.
636
00:48:02,847 --> 00:48:05,414
Seems to me you're more
worried about him than
your own brother.
637
00:48:14,893 --> 00:48:16,959
Hankey was
a good man.
638
00:48:16,995 --> 00:48:18,961
He didn't have
any feelings about anything.
639
00:48:20,265 --> 00:48:21,731
All he had was loyalty.
640
00:48:27,939 --> 00:48:29,605
Still daylight,
but we better
get out of here.
641
00:48:30,875 --> 00:48:32,575
There will be other
Indians looking
after these.
642
00:48:34,112 --> 00:48:37,280
Well, we can't get out
the east or west end
of the canyon.
643
00:48:37,315 --> 00:48:39,649
There's Indians growing
out of the rocks at
those passes.
644
00:48:39,684 --> 00:48:41,384
Then where?
645
00:48:41,419 --> 00:48:44,120
Well, there's a pass at the
north that few knows about.
646
00:48:44,155 --> 00:48:46,055
Now will you
give me a gun?
647
00:48:46,090 --> 00:48:48,591
We might need
all the shooting that can
be done to get out of here.
648
00:48:50,295 --> 00:48:53,829
I ain't never shot
a man in the back,
don't reckon I could.
649
00:48:53,865 --> 00:48:54,897
Not even you.
650
00:49:03,741 --> 00:49:05,608
Mind if I heft it?
651
00:49:06,044 --> 00:49:07,043
Go ahead.
652
00:49:12,817 --> 00:49:15,151
Please, don't do nothing
to make me have to kill you.
653
00:49:32,403 --> 00:49:33,869
You tired, Ned?
654
00:49:33,905 --> 00:49:35,538
I'm no more tired
than anybody else.
655
00:49:35,573 --> 00:49:37,940
We'll rest up on top
here for awhile.
656
00:49:37,976 --> 00:49:39,608
But we got to get out
of these canyons.
657
00:50:07,071 --> 00:50:08,571
I wish we dared
make a fire.
658
00:50:20,251 --> 00:50:23,853
Here, put it on.
659
00:50:27,492 --> 00:50:29,859
Don't make me
have to kill you
for nothing trivial.
660
00:50:30,528 --> 00:50:31,560
I don't want it.
661
00:50:37,769 --> 00:50:39,668
I ain't gonna ask you again.
662
00:50:41,472 --> 00:50:42,471
Put it on.
663
00:51:06,964 --> 00:51:08,798
Ben? Ben?
664
00:51:11,269 --> 00:51:13,169
It's nothing, Ned.
665
00:51:13,204 --> 00:51:15,337
Horses stirring.
They're cold, too.
666
00:51:33,958 --> 00:51:35,157
Thanks, Ben.
667
00:51:43,000 --> 00:51:44,433
Here you are, Ned.
668
00:51:46,938 --> 00:51:47,970
Thanks.
669
00:51:50,108 --> 00:51:51,373
Hey. Come here.
670
00:51:59,550 --> 00:52:02,384
Guess they're gonna try to
make them move out of the
canyon.
671
00:52:03,387 --> 00:52:04,820
BEN: Sure wish
we were out.
672
00:52:13,397 --> 00:52:16,332
You still set on making a pest
of yourself and going for me?
673
00:52:19,403 --> 00:52:21,036
Guess ever since
Tennessee Ridge,
674
00:52:21,072 --> 00:52:23,706
you've set yourself
a date to hand me
a belly-full of lead.
675
00:52:27,478 --> 00:52:30,479
Oh, anyways, I'm grateful
for what you've done for Ned.
676
00:52:30,515 --> 00:52:33,082
And instead of lead,
I'm going to hand
you the ranch.
677
00:52:33,117 --> 00:52:34,416
I'm gonna give you money.
678
00:52:34,452 --> 00:52:36,085
You know what you
can do with that?
679
00:52:37,188 --> 00:52:38,654
You mean you got
all you can use?
680
00:52:39,957 --> 00:52:42,057
You're mighty generous
with other people's money.
681
00:52:43,361 --> 00:52:45,261
Well, if you can't be
then when can you be?
682
00:52:46,964 --> 00:52:49,899
Why don't you come
to San Francisco
with Ned and me?
683
00:52:49,934 --> 00:52:51,400
In a little while,
I'll be running
that town.
684
00:52:53,037 --> 00:52:55,237
How many people do you
figure to kill, running it?
685
00:52:56,174 --> 00:52:57,773
As many as I have to.
686
00:52:58,509 --> 00:53:00,342
You're crazy.
687
00:53:00,378 --> 00:53:01,977
You're a mush-head.
688
00:53:04,081 --> 00:53:06,549
Look,
I've got $5,000 on me.
689
00:53:06,584 --> 00:53:08,584
Suppose you was to get me,
what would you do about it?
690
00:53:09,387 --> 00:53:11,253
I bet you'd give it back.
691
00:53:11,289 --> 00:53:12,721
What else?
692
00:53:13,658 --> 00:53:15,057
You're a mush-head,
all right.
693
00:53:17,061 --> 00:53:19,261
Anyways, I still want
you to come with me
to San Francisco.
694
00:53:19,297 --> 00:53:21,497
Why don't you
give it a try?
695
00:53:21,532 --> 00:53:26,368
There's only one thing I want
to try and if we get out of
here alive, I will.
696
00:53:29,807 --> 00:53:33,275
If you ain't
just determined
to pile up my woes.
697
00:53:33,311 --> 00:53:36,812
Here I am trying
to figure how to
fix Dave Parker
698
00:53:36,847 --> 00:53:38,881
and get Ned
out of Fort Defiance.
699
00:53:40,151 --> 00:53:42,017
Now l got
to figure out
how to keep you
700
00:53:42,053 --> 00:53:44,053
from coming up against me
so I won't have to kill you.
701
00:53:46,357 --> 00:53:48,324
And if that wasn't enough of
a puzzlement, on top of that,
702
00:53:48,359 --> 00:53:50,993
I've got the whole darned
Indian nation to contend with.
703
00:53:52,697 --> 00:53:53,829
And on top of that,
704
00:53:53,864 --> 00:53:56,265
it's colder than
a tin-horned
gambler's heart!
705
00:53:58,936 --> 00:54:00,936
Well, let's get started.
706
00:54:00,972 --> 00:54:03,405
If we keep moving, we'll
be out of here by sundown.
707
00:54:06,777 --> 00:54:07,776
Ned.
708
00:54:22,226 --> 00:54:24,126
We'll be out on the plains
before the sun's gone.
709
00:54:27,598 --> 00:54:28,664
Hey, look there.
710
00:54:29,734 --> 00:54:31,200
(INDIANS ULULATING)
711
00:54:34,305 --> 00:54:36,105
(SHOUTING)
712
00:54:54,525 --> 00:54:56,325
(SHOUTING)
713
00:55:09,573 --> 00:55:10,606
Whoa!
714
00:55:24,955 --> 00:55:28,257
Got spare guns?
Behind the seats
in the coach.
715
00:55:33,531 --> 00:55:35,230
Load those guns.
Make yourself useful.
716
00:55:35,266 --> 00:55:36,432
BEN: Get up to the window.
717
00:55:38,769 --> 00:55:40,269
Now hold your fire
until I tell you.
718
00:55:47,044 --> 00:55:48,077
Now!
719
00:56:10,901 --> 00:56:12,101
Here they come again.
720
00:56:43,334 --> 00:56:44,666
Wonder what they're
going to do now?
721
00:56:44,702 --> 00:56:46,268
Gonna get others.
722
00:56:48,239 --> 00:56:49,571
The sun'll be gone
in a couple minutes
723
00:56:49,607 --> 00:56:51,740
and I don't believe
they'll attack at night.
724
00:56:51,776 --> 00:56:53,709
If they don't,
there'll be a swarm
of them at daybreak.
725
00:56:53,744 --> 00:56:56,879
I knew
this would happen
when we left Willerton.
726
00:56:56,914 --> 00:56:59,782
Willerton?
DRIVER: Yeah, we're the first
stage out in a week.
727
00:56:59,817 --> 00:57:01,450
That's where my wife's
coming from.
728
00:57:01,485 --> 00:57:02,985
Well, there was
a couple of passengers,
729
00:57:03,020 --> 00:57:04,520
but they decided
not to buy tickets
730
00:57:04,555 --> 00:57:06,555
with this Indian
showdown coming on.
731
00:57:06,590 --> 00:57:08,323
Now if your wife
happened to be
one of those,
732
00:57:08,359 --> 00:57:11,393
she can probably get
out on the next stage.
That's if it's possible.
733
00:57:11,429 --> 00:57:12,895
How come
she bought a ticket?
734
00:57:12,930 --> 00:57:14,296
She didn't buy a ticket.
735
00:57:14,331 --> 00:57:16,231
A committee in the town
bought one for her.
736
00:57:17,535 --> 00:57:18,834
She wasn't
bothering no one.
737
00:57:18,869 --> 00:57:21,437
They shouldn't
have done it to her.
Least ways, not this time.
738
00:57:21,472 --> 00:57:23,605
What made you come?
Mail contracts.
739
00:57:23,641 --> 00:57:25,541
Got to show
a good delivery
or you'll lose them.
740
00:57:25,576 --> 00:57:28,310
And you can't operate
a stage on just passengers.
741
00:57:38,088 --> 00:57:41,223
Sure wish I could've had
a drink of that real
Eastern whiskey
742
00:57:41,258 --> 00:57:43,325
they was gonna have
at the Fort for Christmas.
743
00:57:45,229 --> 00:57:47,830
(DRUMS BEATING)
744
00:58:07,051 --> 00:58:09,418
You were saying, ma'am?
745
00:58:09,453 --> 00:58:13,255
Yeah, well, I'm on my way
to San Francisco.
746
00:58:15,426 --> 00:58:16,859
You got folks there?
747
00:58:16,894 --> 00:58:20,295
No, I'm hoping to
start a business.
748
00:58:21,632 --> 00:58:24,066
Business?
What kind of business?
749
00:58:25,302 --> 00:58:28,036
Well, I'm not really sure.
750
00:58:29,340 --> 00:58:31,406
Well, what kind of business
were you in before, ma'am?
751
00:58:34,512 --> 00:58:38,213
Well, I'm hoping to start
a new one, maybe sewing.
752
00:58:39,984 --> 00:58:43,285
Did you say your name
was Julie, ma'am?
753
00:58:43,921 --> 00:58:46,688
Yeah, Julie Morse.
754
00:58:48,759 --> 00:58:52,394
Julie. That's
a real pretty name.
755
00:58:56,634 --> 00:58:58,133
I'm getting tired
of this same old song.
756
00:59:03,107 --> 00:59:05,073
I'm out of here.
Now look, sonny!
757
00:59:05,109 --> 00:59:07,476
Don't get smart
just because you
killed your first Indian.
758
00:59:09,413 --> 00:59:11,179
You ain't got a chance
out there.
759
00:59:11,215 --> 00:59:13,582
Ain't no chance
waiting for the
dawn, either.
760
00:59:13,617 --> 00:59:16,251
Anybody else want to
try it with me? You?
761
00:59:37,174 --> 00:59:38,507
Ben?
762
00:59:38,542 --> 00:59:39,541
BEN: Yeah?
763
00:59:42,947 --> 00:59:44,346
Cold, Ned?
764
00:59:45,816 --> 00:59:48,317
Well, it's a couple of
more hours to daylight.
765
00:59:49,987 --> 00:59:52,054
Ben, is she pretty?
766
00:59:56,093 --> 00:59:57,559
I reckon you'd say that.
767
00:59:59,096 --> 01:00:02,230
She's nice.
How old is she?
768
01:00:05,035 --> 01:00:07,002
About the same age
you are.
769
01:00:08,706 --> 01:00:10,172
Found out
she ain't married.
770
01:00:11,442 --> 01:00:12,975
No, I reckon not.
771
01:00:14,378 --> 01:00:15,410
There's somebody coming.
772
01:00:23,153 --> 01:00:24,186
Go get him.
773
01:00:32,463 --> 01:00:33,962
Better take him
behind the ledge.
774
01:00:41,171 --> 01:00:43,505
(INDIANS SHOUTING)
775
01:00:44,708 --> 01:00:47,242
(INDIANS CHANTING)
776
01:00:47,277 --> 01:00:48,877
(DRUMS BEATING)
777
01:01:00,190 --> 01:01:04,192
Well, Mr. Only Survivor,
I guess you won't have
that distinction
778
01:01:04,228 --> 01:01:05,627
by the time
the sun's high.
779
01:01:07,297 --> 01:01:09,931
No, I reckon everything's
gonna be taken care of
for us.
780
01:01:18,842 --> 01:01:20,542
Pretty music, huh?
781
01:01:21,612 --> 01:01:23,478
Can I have
the next dance?
782
01:01:23,514 --> 01:01:25,280
(SOBBING)
783
01:01:29,353 --> 01:01:31,019
Let her alone, Johnny.
784
01:01:40,664 --> 01:01:41,897
What is it, Miss Julie?
785
01:01:45,069 --> 01:01:46,168
I'm all right.
786
01:01:55,279 --> 01:01:56,578
Miss Julie?
787
01:01:58,248 --> 01:02:00,048
Yeah?
788
01:02:00,084 --> 01:02:01,683
There's something I've
been wanting to ask you.
789
01:02:02,586 --> 01:02:03,652
Sure.
790
01:02:04,655 --> 01:02:06,188
You being a girl,
maybe you could tell me.
791
01:02:07,758 --> 01:02:09,357
Well, what is it?
792
01:02:10,294 --> 01:02:13,428
Well, if a girl
would get to know me...
793
01:02:13,931 --> 01:02:15,130
And if she...
794
01:02:18,502 --> 01:02:19,768
Well, do you think
it's possible
795
01:02:19,803 --> 01:02:22,003
for a pretty young girl to
ever consider a man like me?
796
01:02:24,274 --> 01:02:27,042
If she loved him, sure.
797
01:02:27,077 --> 01:02:29,010
Could she love a fellow
with my kind of handicap?
798
01:02:30,214 --> 01:02:32,814
Why not?
799
01:02:32,850 --> 01:02:36,718
The thing that
scares a fellow like me is
that maybe he ain't wanted.
800
01:02:37,821 --> 01:02:41,356
Yeah, that scares
a lot of people.
801
01:02:42,459 --> 01:02:46,061
And being
scared that way,
802
01:02:46,096 --> 01:02:50,232
well, you figure maybe
it's better never to
find out.
803
01:02:50,267 --> 01:02:54,002
You sort of feel maybe it's
better to go on being scared
804
01:02:54,037 --> 01:02:56,138
instead of finding out
for sure that you're
not wanted.
805
01:02:57,407 --> 01:03:00,108
(INDIANS YELLING)
806
01:03:12,856 --> 01:03:14,122
They've stopped
serenading us.
807
01:03:15,926 --> 01:03:18,360
It's the nosiest hunk of
silence I ever did hear.
808
01:03:31,141 --> 01:03:32,641
Here.
809
01:03:32,676 --> 01:03:35,243
Take it, take it!
810
01:03:37,014 --> 01:03:38,880
If anything happens to us,
don't hesitate.
811
01:03:40,317 --> 01:03:41,349
Ned and you.
812
01:03:42,686 --> 01:03:44,186
You saw what
happened to him.
813
01:03:44,988 --> 01:03:46,888
(INDIANS SHOUTING)
814
01:03:51,428 --> 01:03:53,261
We got visitors and
they ain't being polite.
815
01:03:53,297 --> 01:03:54,396
Here they come.
816
01:05:01,298 --> 01:05:03,131
(BUGLE BLOWING)
817
01:05:10,574 --> 01:05:12,407
(YELLING)
818
01:05:24,321 --> 01:05:28,790
Yipee! Looks like I'm gonna
get a taste of that real
Eastern whiskey after all.
819
01:05:44,007 --> 01:05:45,440
It's safe for you
to go on now.
820
01:05:45,475 --> 01:05:47,409
Is this really the big
round up of the Indians?
821
01:05:47,444 --> 01:05:49,711
Started yesterday, as soon
as our reinforcements arrived.
822
01:05:49,746 --> 01:05:51,846
We're closing in
through every tributary
in the canyon,
823
01:05:51,882 --> 01:05:53,081
hemming them in.
824
01:05:53,116 --> 01:05:55,216
They'll soon realize
it's hopeless.
825
01:06:07,197 --> 01:06:09,731
All right, Ned. We're on
our way to San Francisco
where there's doctors
826
01:06:09,766 --> 01:06:12,200
that can tell you whether
you can get your sight back.
827
01:06:12,235 --> 01:06:14,936
Rather than
take that money,
I'll stay the way I am.
828
01:06:14,972 --> 01:06:16,705
You're just saying that
'cause you want to get
back at me.
829
01:06:16,740 --> 01:06:18,940
I'm telling you now, Johnny,
go away, I don't want no
part of you.
830
01:06:18,976 --> 01:06:21,076
If you do,
I'm willing to
forget everything.
831
01:06:22,079 --> 01:06:23,445
Me and Ned be partners.
832
01:06:24,781 --> 01:06:26,614
If I did,
the Parkers never would.
833
01:06:26,650 --> 01:06:29,617
We'll have
the protection
of the law there.
834
01:06:29,653 --> 01:06:32,821
Ain't you got enough sense
to understand that's hardly
a guarantee
835
01:06:32,856 --> 01:06:34,689
of safety for
someone like me.
836
01:06:34,725 --> 01:06:36,358
It's my fault
Ned lost his sight
837
01:06:36,393 --> 01:06:38,159
and I'm gonna see
to it he has no worries
for the rest of his life.
838
01:06:40,163 --> 01:06:41,930
Yes or no?
839
01:06:41,965 --> 01:06:44,332
Can't leave Ned with
a mush-head like you.
840
01:06:45,068 --> 01:06:46,067
No.
841
01:06:48,772 --> 01:06:49,904
Johnny,
what'd you do to him?
842
01:06:49,940 --> 01:06:52,407
What's the idea?
843
01:06:52,442 --> 01:06:54,309
I'm Johnny Tallon.
You want to make
something of it?
844
01:06:55,379 --> 01:06:56,378
Uh-uh.
845
01:06:57,714 --> 01:07:01,349
Where is he, Johnny?
Ben! Ben! Ben.
846
01:07:04,321 --> 01:07:07,155
What'd you do, Johnny?
What'd you do to Ben?
I'll kill you!
847
01:07:07,190 --> 01:07:10,191
Just fixed him so he won't
get himself killed. Come on.
848
01:07:10,227 --> 01:07:11,626
I won't leave here
without Ben.
849
01:07:11,661 --> 01:07:12,727
Come on.
850
01:07:14,564 --> 01:07:16,865
What's the matter with you?
Will you come?
851
01:07:19,836 --> 01:07:22,070
NED: Ben! Ben.
Where are you?
Answer me.
852
01:07:22,105 --> 01:07:23,838
Why don't you
leave him alone?
853
01:07:25,342 --> 01:07:27,909
You get in that coach and
stay put! Or I'll kill him!
854
01:07:59,376 --> 01:08:01,276
Tie all the horses to
the coach except one.
855
01:08:01,311 --> 01:08:02,710
Except one?
856
01:08:02,746 --> 01:08:04,512
Yeah. I'm leaving you
with him.
857
01:08:04,548 --> 01:08:07,115
The two of you
on one horse won't
get to the Fort so fast.
858
01:08:07,150 --> 01:08:09,651
Give me time to complete my
business and get out before
he shows up.
859
01:08:09,686 --> 01:08:11,586
Well, what about the stage?
I'll take it.
860
01:08:11,621 --> 01:08:14,656
But wait a minute...
It'll be safe with me.
I won't make off with it.
861
01:08:15,659 --> 01:08:16,925
Now do as I tell you!
862
01:08:21,031 --> 01:08:22,397
Julie, you got that gun?
863
01:08:22,999 --> 01:08:24,099
Yeah.
864
01:08:24,134 --> 01:08:26,267
Give it to me.
865
01:08:26,303 --> 01:08:27,902
What are you
gonna do with it?
Give it to me, will you?
866
01:08:27,938 --> 01:08:29,003
Just give it to me!
867
01:08:58,935 --> 01:09:02,103
For 50 bucks I'll wait.
I don't mind taking
your money.
868
01:09:02,139 --> 01:09:04,572
But it don't
seem very smart to me
to be in such a hurry
869
01:09:04,608 --> 01:09:06,708
to get yourself shot
at by Johnny Tallon.
870
01:09:12,315 --> 01:09:13,348
Whoa! Whoa!
871
01:09:17,120 --> 01:09:18,753
Where's
Jed Brown,
the driver?
872
01:09:18,788 --> 01:09:19,954
Les and the others?
873
01:09:19,990 --> 01:09:22,290
Indians got them.
The driver's just hurt.
874
01:09:22,325 --> 01:09:23,691
The Army boys are
taking care of him.
875
01:09:29,132 --> 01:09:31,232
How soon can
this stage start
for San Francisco?
876
01:09:31,268 --> 01:09:34,235
Well, as soon as we get
fresh horses and driver.
About an hour.
877
01:09:46,616 --> 01:09:48,950
Aren't you Johnny Tallon?
Yeah.
878
01:09:48,985 --> 01:09:51,486
I thought you were...
I know, you heard
I was dead.
879
01:09:52,622 --> 01:09:54,756
And it was the Indians
that got your boys.
880
01:09:54,791 --> 01:09:56,391
No offense.
881
01:09:56,426 --> 01:09:58,826
Thinking of running
and telling Dave Parker
I'm here?
882
01:09:58,862 --> 01:10:01,262
From what I know of Parker,
he's capable of finding
out himself.
883
01:10:01,298 --> 01:10:02,397
I'll let him know.
884
01:10:05,235 --> 01:10:06,801
Two tickets to
San Francisco.
885
01:10:06,836 --> 01:10:07,936
Yes, sir.
886
01:10:07,971 --> 01:10:09,971
For the last time, Johnny,
go away and leave me be.
887
01:10:10,006 --> 01:10:11,206
You out of your mind?
888
01:10:12,709 --> 01:10:14,409
JOHNNY: Like I said,
two tickets.
889
01:10:14,444 --> 01:10:15,710
MAN: Yes, sir.
890
01:10:34,698 --> 01:10:35,830
Were you gonna
gun me down?
891
01:10:42,706 --> 01:10:44,672
Would you really
kill me, Ned?
892
01:10:44,708 --> 01:10:47,375
I don't know.
Don't make me go
with you, Johnny.
893
01:10:50,580 --> 01:10:51,913
You want to stay with
Ben that bad, huh?
894
01:11:14,170 --> 01:11:16,571
If I give you some money,
895
01:11:16,606 --> 01:11:18,506
will you and Ben
go someplace else
and settle?
896
01:11:18,541 --> 01:11:20,308
We don't want your money.
897
01:11:20,343 --> 01:11:23,378
You can't stay in
this part of the country
anymore on account of me.
898
01:11:23,413 --> 01:11:25,346
And how
can you start someplace
else without any money?
899
01:11:25,382 --> 01:11:27,282
We don't want yours.
All right! All right!
900
01:11:38,528 --> 01:11:42,664
Ned. You and Ben
can be partners.
901
01:11:46,569 --> 01:11:47,769
You mean it?
902
01:11:51,041 --> 01:11:52,040
Yeah.
903
01:11:54,744 --> 01:11:56,444
Stay here.
904
01:11:59,249 --> 01:12:00,615
I'm gonna go make a sale,
905
01:12:02,319 --> 01:12:04,385
and heaven help the man
that don't want to buy.
906
01:12:23,506 --> 01:12:25,473
Do I
have to tell you
who I want to see?
907
01:12:25,508 --> 01:12:27,375
If you mean Parker,
he ain't around.
908
01:12:27,410 --> 01:12:29,844
Then I'm gonna have
to do business with you.
909
01:12:29,879 --> 01:12:31,612
What business you
got with me, Johnny?
910
01:12:31,648 --> 01:12:33,748
I ain't got no bone
to pick with you.
911
01:12:33,783 --> 01:12:35,016
There's Parker's man.
912
01:12:35,051 --> 01:12:37,352
He takes care
of all his business
when he ain't around.
913
01:12:40,557 --> 01:12:43,157
Yeah. I'm Joe Doniger.
Who are you?
914
01:12:44,661 --> 01:12:45,927
Johnny Tallon.
915
01:12:47,630 --> 01:12:49,430
You in charge here?
Yeah.
916
01:12:50,800 --> 01:12:52,867
Then write me out a bill
of sale to Dave Parker.
917
01:12:53,403 --> 01:12:54,502
Sale of what?
918
01:12:55,505 --> 01:12:56,838
The Tallon Ranch.
919
01:12:56,873 --> 01:12:58,206
Parker ain't bought
no ranch.
920
01:12:58,241 --> 01:13:00,942
As of this minute,
he's bought it.
921
01:13:00,977 --> 01:13:04,412
And I figure it's worth all
the money in that register
and in that safe.
922
01:13:04,447 --> 01:13:05,780
I figure it's worth nothing.
923
01:13:07,417 --> 01:13:11,552
I'll give you a hint,
it's worth your life.
924
01:13:11,588 --> 01:13:14,055
Now open that safe
and that register and give
me everything that's in it.
925
01:13:14,891 --> 01:13:15,957
Over my dead...
926
01:13:29,506 --> 01:13:31,773
Anybody else here think
I can't make a sale?
927
01:13:37,914 --> 01:13:39,113
And the safe.
928
01:13:43,353 --> 01:13:44,419
On the table.
929
01:13:51,928 --> 01:13:53,728
Now count up that money.
930
01:13:53,763 --> 01:13:55,730
And get a pen and ink
and write me out
a bill of sale
931
01:13:55,765 --> 01:13:57,298
from me to Dave Parker.
932
01:13:57,333 --> 01:13:59,534
Two copies.
One for him
and one for me.
933
01:13:59,569 --> 01:14:01,636
And a receipt
which I will sign,
nice and legal.
934
01:14:07,377 --> 01:14:09,477
Can't get much
more legitimate
than that, can you?
935
01:14:11,781 --> 01:14:13,681
Miss Julie.
Yeah?
936
01:14:15,518 --> 01:14:18,519
Would you consider maybe
not going to San Francisco?
937
01:14:22,492 --> 01:14:27,428
Ned, you don't know where
I come from, what I am.
938
01:14:27,464 --> 01:14:29,430
There might be a lot
of things I don't know,
939
01:14:30,733 --> 01:14:32,767
but I know what you are.
940
01:14:33,636 --> 01:14:34,836
No, you don't.
941
01:14:38,441 --> 01:14:40,842
Look, Ned,
942
01:14:40,877 --> 01:14:44,078
I've worked
in dance halls,
in saloons.
943
01:14:44,113 --> 01:14:47,415
Maybe you're scared
to find out, like me.
944
01:14:47,450 --> 01:14:48,850
We're two of a kind,
Julie.
945
01:14:55,425 --> 01:14:58,793
No, Ned,
it wouldn't be fair.
946
01:14:59,963 --> 01:15:02,530
Ain't fair for nobody to
live without being wanted.
947
01:15:12,509 --> 01:15:13,808
NED: Johnny?
948
01:15:13,843 --> 01:15:15,810
It's me, Ned.
Where is he?
949
01:15:15,845 --> 01:15:17,178
Ben, Ben,
you're all right?
950
01:15:17,213 --> 01:15:18,412
Yeah, where is he?
951
01:15:18,448 --> 01:15:21,249
I don't know. But it's gonna
be all right. He's going away.
952
01:15:21,284 --> 01:15:23,918
Did he say that?
Yeah, and he said you
and me could he partners.
953
01:15:23,953 --> 01:15:25,119
Yeah, I heard him.
954
01:15:25,154 --> 01:15:26,954
And your wife will
be here soon, Ben.
955
01:15:26,990 --> 01:15:28,256
Then we can
get started.
956
01:15:33,997 --> 01:15:35,963
Mr. Only Survivor.
957
01:15:35,999 --> 01:15:38,866
Is it true what Ned says
about your going away?
958
01:15:39,369 --> 01:15:40,535
Yeah!
959
01:15:48,978 --> 01:15:52,213
DAVE: Whoever's in there.
I want Johnny and
Ned Tallon.
960
01:15:52,248 --> 01:15:54,282
And anybody else has
got two minutes to
get out.
961
01:15:57,787 --> 01:15:59,720
All right,
you get out.
962
01:16:01,024 --> 01:16:03,524
If you don't mind,
I'd just as soon stay.
963
01:16:03,560 --> 01:16:05,393
Julie, ain't no
reason for you...
I got a reason.
964
01:16:07,397 --> 01:16:08,729
What you just
said is enough.
965
01:16:10,767 --> 01:16:15,002
Well, reckon I won't need this
ticket the committee gave me
for San Francisco.
966
01:16:19,509 --> 01:16:23,077
I'd rather live for just
a few minutes being wanted.
967
01:16:30,386 --> 01:16:32,286
And how about you,
Mr. Only Survivor?
968
01:16:33,690 --> 01:16:35,222
I ain't running out
on a partner.
969
01:16:42,031 --> 01:16:44,365
This is
Johnny Tallon, Dave.
970
01:16:44,400 --> 01:16:46,000
I'll make
a deal with you.
971
01:16:46,035 --> 01:16:47,835
Let Ned go and
I'll give myself up.
972
01:16:52,275 --> 01:16:54,542
Think of
all the fun you'll
have stringing me up.
973
01:16:54,577 --> 01:16:57,812
I ain't
making no bargains.
I'll see you both dead.
974
01:17:06,956 --> 01:17:08,589
Well, Mr. Only Survivor.
975
01:17:08,625 --> 01:17:10,024
My name's Shelby.
976
01:17:10,059 --> 01:17:13,094
I'm getting tired...
Don't be a pest
about petty details.
977
01:17:13,129 --> 01:17:16,697
Now look, here's
$2,500 legitimate.
978
01:17:17,867 --> 01:17:20,401
The bill of
sale, receipts,
signed and all.
979
01:17:20,436 --> 01:17:22,003
What are you
talking about?
980
01:17:22,038 --> 01:17:25,339
Well, somebody's got to see
that a couple of mush-heads
like you have some money.
981
01:17:25,375 --> 01:17:26,874
You wouldn't take mine
because it was rotten.
982
01:17:26,909 --> 01:17:30,277
Well, Parker
drove us off the ranch,
so I got payment.
983
01:17:30,313 --> 01:17:31,312
Here.
984
01:17:48,364 --> 01:17:49,497
Take care of him.
985
01:17:52,335 --> 01:17:53,434
Johnny.
986
01:17:54,404 --> 01:17:56,170
Yeah.
987
01:17:56,205 --> 01:17:58,205
It's true Mr. Lincoln
shook your hand, isn't it?
988
01:18:02,512 --> 01:18:03,744
Yeah, it's true, Ned.
989
01:18:12,088 --> 01:18:16,424
Mr. Shelby, would you get
to the door and when I say,
open, open it fast?
990
01:18:21,164 --> 01:18:22,263
Johnny?
991
01:18:27,603 --> 01:18:31,238
You made your choice, Ned.
Don't apologize for it.
992
01:18:32,308 --> 01:18:34,141
I never did for mine.
993
01:18:34,177 --> 01:18:37,311
DAVE: You got 15 seconds,
whoever wants to come out.
994
01:18:50,293 --> 01:18:51,292
Open!
995
01:18:53,362 --> 01:18:55,196
(HORSES NEIGHING)
996
01:20:10,840 --> 01:20:12,206
(FOOTSTEPS APPROACHING)
997
01:20:17,046 --> 01:20:18,279
(GUNS FIRING)
998
01:20:37,800 --> 01:20:39,900
Well, I guess Parker
won't bother us anymore.
999
01:20:43,206 --> 01:20:44,338
Come on out, Ned.
1000
01:20:50,746 --> 01:20:52,613
MAN: Here she comes,
the stage from Willerton.
1001
01:20:52,648 --> 01:20:53,781
Get your baggage
ready, folks.
1002
01:20:53,816 --> 01:20:55,416
The stage from Willerton,
coming in.
1003
01:21:00,156 --> 01:21:03,157
Hear that, Ben?
The stage from Willerton.
Maybe your wife's on it.
1004
01:21:17,106 --> 01:21:18,439
Is she here, Julie?
1005
01:21:20,509 --> 01:21:22,610
Yes, she's here, Ned.
87829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.