Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:04,496
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:04,496 --> 00:00:07,333
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:07,866 --> 00:00:09,435
(Episode 9)
4
00:00:24,450 --> 00:00:26,151
Why does he have his shirt off?
5
00:00:27,686 --> 00:00:30,522
No way.
6
00:00:30,656 --> 00:00:32,625
He's so handsome.
7
00:00:33,926 --> 00:00:35,060
He must be a rookie.
8
00:00:36,462 --> 00:00:37,529
Yes?
9
00:00:37,796 --> 00:00:39,198
Why are you zooming in?
10
00:00:40,266 --> 00:00:42,568
- Pardon? - I said, why are you zooming in?
11
00:00:42,568 --> 00:00:44,837
Wow, what is this?
12
00:00:45,337 --> 00:00:48,974
I can zoom in or take a video if I want. Who are you?
13
00:00:49,541 --> 00:00:52,544
Why are you zooming in when he's about to get beat up?
14
00:00:52,778 --> 00:00:53,979
What's wrong with you?
15
00:00:54,380 --> 00:00:56,081
Weighing 70kg.
16
00:00:56,448 --> 00:00:58,450
Professional MMA debut match.
17
00:00:58,450 --> 00:01:00,352
Is she out of her mind?
18
00:01:00,352 --> 00:01:02,888
He's a rookie street fighter.
19
00:01:03,155 --> 00:01:07,860
Here comes Ko Dong Man!
20
00:01:09,528 --> 00:01:13,866
Keep it clean! Ready, fight!
21
00:01:30,883 --> 00:01:32,184
What do I do?
22
00:01:32,551 --> 00:01:35,020
What if he gets beaten up again?
23
00:02:05,484 --> 00:02:06,752
What are you doing?
24
00:02:09,588 --> 00:02:10,889
I won.
25
00:02:11,724 --> 00:02:14,026
Do you really have to do this?
26
00:02:16,128 --> 00:02:18,630
I can't bear to watch.
27
00:02:24,870 --> 00:02:26,038
I'm in trouble.
28
00:02:30,576 --> 00:02:31,610
Now,
29
00:02:33,312 --> 00:02:35,180
you look pretty even when you cry.
30
00:02:55,234 --> 00:02:58,370
Look at you. You're such a girl now.
31
00:03:19,958 --> 00:03:21,093
Hey.
32
00:03:21,860 --> 00:03:22,961
What?
33
00:03:23,695 --> 00:03:26,198
Why are you holding my hand like that?
34
00:03:28,267 --> 00:03:29,368
What about it?
35
00:03:30,369 --> 00:03:31,437
Do you get goose bumps?
36
00:03:33,972 --> 00:03:35,040
Do I give you butterflies?
37
00:03:36,141 --> 00:03:39,077
Why do you keep asking me?
38
00:03:39,545 --> 00:03:42,614
I don't think it's just you.
39
00:03:43,982 --> 00:03:45,317
I keep feeling strange too.
40
00:03:46,185 --> 00:03:47,352
What?
41
00:03:47,686 --> 00:03:50,255
I could only see you from afar.
42
00:03:52,090 --> 00:03:55,828
I feel like you're somehow getting pretty.
43
00:03:57,563 --> 00:04:00,399
I only thought about doing headlocks...
44
00:04:00,666 --> 00:04:03,368
- and mooning each other before. - Hey.
45
00:04:04,069 --> 00:04:05,537
How can you say that?
46
00:04:09,241 --> 00:04:10,843
When I hold your hand,
47
00:04:12,744 --> 00:04:14,246
it feels good.
48
00:04:16,381 --> 00:04:17,382
What?
49
00:04:17,649 --> 00:04:19,451
When you look at me...
50
00:04:20,719 --> 00:04:22,621
What about when I look at you?
51
00:04:23,355 --> 00:04:25,891
I sometimes want to kiss you.
52
00:04:28,227 --> 00:04:31,029
What? How are you so honest?
53
00:04:31,630 --> 00:04:33,665
You should keep that to yourself.
54
00:04:33,665 --> 00:04:35,133
Why? Do you feel the same?
55
00:04:35,634 --> 00:04:37,369
Do you think about it by yourself?
56
00:04:39,104 --> 00:04:43,041
Don't think out loud. Okay?
57
00:05:02,461 --> 00:05:03,829
Thank you.
58
00:05:05,197 --> 00:05:07,599
Honey. Do you think Dong Man...
59
00:05:10,168 --> 00:05:11,270
"Honey"?
60
00:05:16,975 --> 00:05:19,611
What are you doing here?
61
00:05:19,611 --> 00:05:21,380
I swear I heard you say "honey".
62
00:05:22,714 --> 00:05:24,516
You did, didn't you?
63
00:05:25,551 --> 00:05:26,752
What?
64
00:05:30,956 --> 00:05:33,425
She called him "honey".
65
00:05:34,359 --> 00:05:38,030
I swear I heard her say it.
66
00:06:06,458 --> 00:06:08,060
She got it done.
67
00:06:15,867 --> 00:06:17,569
What is she? An ostrich?
68
00:06:17,936 --> 00:06:20,038
Why are her lashes so long?
69
00:06:21,273 --> 00:06:22,407
Are they hers?
70
00:06:25,611 --> 00:06:27,412
I'm speechless.
71
00:06:29,114 --> 00:06:30,616
Are they yours?
72
00:06:35,420 --> 00:06:38,223
Then why did he make the photocopies for me?
73
00:06:38,724 --> 00:06:41,126
Why did he fix the copier?
74
00:06:42,728 --> 00:06:45,897
Did Mr. Kim do things like that for you?
75
00:06:47,232 --> 00:06:49,668
Who cares if he looks like Park Bo Gum?
76
00:06:49,968 --> 00:06:51,970
I really...
77
00:06:52,571 --> 00:06:55,707
I really... I really...
78
00:06:55,807 --> 00:06:58,043
I really liked him.
79
00:06:58,810 --> 00:07:01,980
I really liked him, that's why.
80
00:07:04,916 --> 00:07:06,351
Why did you run?
81
00:07:06,585 --> 00:07:07,586
What?
82
00:07:09,287 --> 00:07:10,789
What do I do?
83
00:07:11,223 --> 00:07:13,392
What do you mean? Why do you care?
84
00:07:13,392 --> 00:07:15,560
Still, she's a coworker.
85
00:07:16,561 --> 00:07:18,997
She got drunk and passed out at a bus stop.
86
00:07:18,997 --> 00:07:20,666
- We can't just leave her. - Then what?
87
00:07:20,666 --> 00:07:22,334
Will you let her sleep at your place?
88
00:07:24,670 --> 00:07:26,438
(Mom)
89
00:07:30,609 --> 00:07:33,211
I'm so glad she has such nice coworkers.
90
00:07:33,211 --> 00:07:35,047
Thank you.
91
00:07:35,781 --> 00:07:38,350
You must live in the same neighborhood.
92
00:07:40,452 --> 00:07:43,221
We had a company dinner nearby.
93
00:07:43,722 --> 00:07:45,590
You're Kim Joo Man, correct?
94
00:07:46,425 --> 00:07:48,326
Yes, I am. How did you know my name?
95
00:07:48,326 --> 00:07:51,830
I'd really like to see you again sometime.
96
00:07:54,332 --> 00:07:55,333
Sure.
97
00:08:06,678 --> 00:08:07,713
Gosh.
98
00:08:08,180 --> 00:08:12,451
Why can't you stop moving your chin?
99
00:08:14,352 --> 00:08:15,420
Well...
100
00:08:16,922 --> 00:08:19,691
Why don't you two spend some time alone?
101
00:08:21,226 --> 00:08:23,228
Hey. What do you mean?
102
00:08:26,798 --> 00:08:28,333
There you go again.
103
00:08:28,667 --> 00:08:30,769
Will you cry every time I win?
104
00:08:32,537 --> 00:08:34,239
You flew for the first time in 10 years.
105
00:08:35,373 --> 00:08:38,777
I followed you around for 10 years...
106
00:08:40,178 --> 00:08:42,314
just to see that again.
107
00:08:46,351 --> 00:08:47,352
Be good to me.
108
00:08:48,353 --> 00:08:50,255
Give me a life of luxury.
109
00:08:57,095 --> 00:08:58,096
Go home.
110
00:08:58,463 --> 00:09:00,298
Get in your truck and leave.
111
00:09:01,099 --> 00:09:05,237
Hey. Let me hug you just once.
112
00:09:06,538 --> 00:09:08,140
- What? - Didn't you see...
113
00:09:08,140 --> 00:09:11,510
Park Ji Sung hug Hiddink? Like this.
114
00:09:13,211 --> 00:09:15,814
This guy is such a pain.
115
00:09:16,014 --> 00:09:17,582
Try it.
116
00:09:17,783 --> 00:09:20,819
People will get the wrong idea if they see us.
117
00:09:27,425 --> 00:09:28,760
My baby.
118
00:09:29,861 --> 00:09:31,663
- Move your car. - Hello.
119
00:09:40,438 --> 00:09:43,408
Look. I don't judge.
120
00:09:44,409 --> 00:09:46,678
But move the car first, then you can continue.
121
00:09:47,712 --> 00:09:49,614
Continue what? What do you mean?
122
00:09:51,449 --> 00:09:52,450
Who is that?
123
00:09:53,752 --> 00:09:55,053
I've seen her before.
124
00:10:01,560 --> 00:10:03,161
You're a star now. Eat some meat.
125
00:10:04,529 --> 00:10:05,831
Here, Mr. Star.
126
00:10:06,798 --> 00:10:08,633
Star, my foot.
127
00:10:13,839 --> 00:10:14,840
You guys...
128
00:10:16,708 --> 00:10:17,709
Did you see?
129
00:10:18,076 --> 00:10:19,077
Here.
130
00:10:43,201 --> 00:10:44,236
What's going on?
131
00:10:44,336 --> 00:10:45,837
Why is he working out so early?
132
00:10:51,409 --> 00:10:54,613
(Super Rookie Ko Dong Man KOs Opponent in 19 Seconds)
133
00:10:54,613 --> 00:10:55,947
(Kim Tak Su Stunned by Rookie's Kick)
134
00:10:55,947 --> 00:10:58,083
It must eat him up inside.
135
00:10:59,184 --> 00:11:01,987
No wonder he tried to keep him out.
136
00:11:08,760 --> 00:11:10,095
Dong Hee, it's time for breakfast.
137
00:11:10,896 --> 00:11:11,897
Come out.
138
00:11:13,231 --> 00:11:14,966
(National Athlete's Sundae)
139
00:11:19,537 --> 00:11:21,273
(Thanking a Fan)
140
00:11:21,273 --> 00:11:23,642
Why am I a fan?
141
00:11:24,242 --> 00:11:26,444
We are true fans.
142
00:11:26,444 --> 00:11:28,880
We were Dong Man's cheering squad since grade school.
143
00:11:29,281 --> 00:11:31,383
Why did they blur out my face?
144
00:11:31,750 --> 00:11:33,184
Am I a criminal or something?
145
00:11:34,252 --> 00:11:36,688
Are you practicing enunciation? Cheongju tomorrow?
146
00:11:36,688 --> 00:11:37,856
Cheongju KBC.
147
00:11:38,790 --> 00:11:42,027
I'm going to knock them dead at this interview.
148
00:11:43,628 --> 00:11:45,964
That's right. Sul Hee.
149
00:11:46,164 --> 00:11:47,165
Yes?
150
00:11:47,332 --> 00:11:48,967
I'll deposit...
151
00:11:49,534 --> 00:11:52,570
this month's rent by next weekend.
152
00:11:52,570 --> 00:11:55,307
Let's forget about this month. I paid it already.
153
00:11:55,640 --> 00:11:58,810
Hey. Why did you pay the rent by yourself?
154
00:11:59,377 --> 00:12:01,279
If I end up quitting my job,
155
00:12:01,279 --> 00:12:02,447
you can pay that month.
156
00:12:02,447 --> 00:12:03,782
Then we'll be even.
157
00:12:04,015 --> 00:12:06,451
Then I'll use my "friend lifeline".
158
00:12:13,158 --> 00:12:14,225
Go on. Practice.
159
00:12:15,827 --> 00:12:23,835
(Namil Villa)
160
00:12:43,288 --> 00:12:45,523
Why are you calling so early?
161
00:12:45,623 --> 00:12:49,361
Can't your daughter call early in the morning?
162
00:12:49,361 --> 00:12:50,829
Why are you being like that?
163
00:12:51,896 --> 00:12:53,465
What have you been up to?
164
00:12:54,432 --> 00:12:56,768
- Well... - Are you even making money?
165
00:12:57,369 --> 00:12:59,070
Are you even eating?
166
00:13:00,038 --> 00:13:01,539
What about rent?
167
00:13:01,639 --> 00:13:03,675
You don't think I can even afford to pay rent?
168
00:13:03,675 --> 00:13:06,578
Stop being stupid. I'll send you money.
169
00:13:06,578 --> 00:13:08,413
Don't you dare.
170
00:13:08,413 --> 00:13:11,383
Don't annoy me, okay?
171
00:13:11,383 --> 00:13:13,818
How can you pay rent after quitting your job?
172
00:13:13,818 --> 00:13:17,222
I'm the one who quit. Why should you have to pay?
173
00:13:17,455 --> 00:13:19,457
I'm the one who quit,
174
00:13:19,457 --> 00:13:21,359
so I'll take care of it myself.
175
00:13:22,260 --> 00:13:24,396
Spend your own money, Dad.
176
00:13:24,396 --> 00:13:26,297
Your grown daughter can't even send you money.
177
00:13:26,297 --> 00:13:28,400
Why do you keep giving me money?
178
00:13:29,367 --> 00:13:32,137
I feel really cruddy whenever I take your money.
179
00:13:33,271 --> 00:13:35,073
Don't you dare send it.
180
00:13:39,878 --> 00:13:43,048
His store isn't even doing well.
181
00:13:50,255 --> 00:13:51,856
(Youth, My Way)
182
00:13:51,856 --> 00:13:55,360
So this is a program about super rookies...
183
00:13:55,360 --> 00:13:56,995
of all different fields.
184
00:13:56,995 --> 00:14:00,331
So I'll be the super rookie of MMA fighting?
185
00:14:00,331 --> 00:14:01,466
Of course.
186
00:14:01,466 --> 00:14:03,334
I know what your fist feels like.
187
00:14:04,969 --> 00:14:07,639
- I see. - Don't feel bad.
188
00:14:07,639 --> 00:14:10,842
We can laugh about it now.
189
00:14:12,110 --> 00:14:14,045
I don't know about laughing.
190
00:14:15,080 --> 00:14:17,549
Anyway, after what happened back then,
191
00:14:17,549 --> 00:14:20,218
I never thought you'd call me first like this.
192
00:14:21,152 --> 00:14:22,353
With this too,
193
00:14:23,121 --> 00:14:24,422
and the blind date.
194
00:14:24,556 --> 00:14:26,691
Come on. That was ancient history.
195
00:14:26,691 --> 00:14:29,260
We can have a drink and let bygones be bygones.
196
00:14:29,260 --> 00:14:30,795
You're so sensitive.
197
00:14:31,196 --> 00:14:33,798
Anyway, while we're on the topic, should we set it up?
198
00:14:33,798 --> 00:14:35,467
What is Ae Ra up to these days?
199
00:14:35,967 --> 00:14:37,869
Don't ask me about her.
200
00:14:46,744 --> 00:14:49,447
(The fight money has been deposited minus the tax.)
201
00:15:29,287 --> 00:15:31,689
Mom! It's your son!
202
00:15:32,457 --> 00:15:35,293
Yes, that great son of yours.
203
00:15:35,960 --> 00:15:37,795
Your son sent you some money.
204
00:15:38,229 --> 00:15:40,298
If you don't do it right, I won't pay you.
205
00:15:40,298 --> 00:15:41,799
I sent you spending money.
206
00:15:42,133 --> 00:15:43,635
You need spending money?
207
00:15:43,635 --> 00:15:45,870
No, I sent you money.
208
00:15:47,438 --> 00:15:50,041
You sent me spending money? Why?
209
00:15:50,041 --> 00:15:53,344
Mom. I made money doing something I actually like.
210
00:15:53,344 --> 00:15:55,146
It's really meaningful, you see.
211
00:15:55,280 --> 00:15:56,681
So I decided to wire you some.
212
00:15:57,415 --> 00:15:59,083
Are you in trouble?
213
00:16:00,652 --> 00:16:02,887
I'm about to get into some real trouble.
214
00:16:03,688 --> 00:16:05,156
Believe in your son.
215
00:16:08,326 --> 00:16:11,162
Why? Is Dong Man in trouble again?
216
00:16:11,296 --> 00:16:12,864
Don't say "again".
217
00:16:13,431 --> 00:16:16,868
He will be the death of me, I swear.
218
00:16:18,670 --> 00:16:21,372
It's just that my eldest son...
219
00:16:21,573 --> 00:16:23,908
He said he wired me some money.
220
00:16:23,908 --> 00:16:25,076
My allowance.
221
00:16:25,843 --> 00:16:28,947
He's so concerned that I work too hard.
222
00:16:29,013 --> 00:16:31,416
That's all he seems to care about.
223
00:16:31,683 --> 00:16:33,384
He doesn't want me to suffer.
224
00:16:33,751 --> 00:16:36,988
He's always saying he'll let me retire comfortably.
225
00:16:36,988 --> 00:16:39,224
It was a really short call.
226
00:16:39,724 --> 00:16:41,326
Did he say all that?
227
00:16:42,126 --> 00:16:43,228
What?
228
00:16:43,895 --> 00:16:46,164
You know he talks fast.
229
00:16:46,164 --> 00:16:48,032
Where'd he get the money?
230
00:16:49,667 --> 00:16:52,837
He can be so silly.
231
00:16:53,271 --> 00:16:54,639
I told him not to bother.
232
00:16:55,940 --> 00:16:57,842
Can you post it from here?
233
00:16:58,076 --> 00:16:59,077
Yes.
234
00:17:00,178 --> 00:17:02,313
Write down the recipient's address.
235
00:17:02,680 --> 00:17:03,715
Sure.
236
00:17:07,118 --> 00:17:08,253
(Wonmi-dong, Bucheon)
237
00:17:11,322 --> 00:17:13,891
(Kangmi Villa Suite 101, Ko Dong Hee)
238
00:17:16,794 --> 00:17:17,862
Hi.
239
00:17:24,569 --> 00:17:27,272
I have to give a presentation on tomorrow's show.
240
00:17:27,939 --> 00:17:30,642
I can't get promoted if you don't charge my batteries.
241
00:17:31,442 --> 00:17:32,510
Well?
242
00:17:33,444 --> 00:17:35,546
This is just a charge.
243
00:17:38,783 --> 00:17:39,951
A rapid charge.
244
00:17:52,997 --> 00:17:55,133
No way. Who's that?
245
00:18:16,621 --> 00:18:17,855
Are they gone?
246
00:18:22,026 --> 00:18:23,261
Why are you coming out of there?
247
00:18:24,929 --> 00:18:26,664
I wanted to get some coffee.
248
00:18:26,798 --> 00:18:27,799
Did you walk down?
249
00:18:28,800 --> 00:18:32,337
Did you walk down from the 10th floor to get coffee?
250
00:18:33,171 --> 00:18:34,172
Yes.
251
00:18:34,672 --> 00:18:37,041
I'm trying to lose weight, you see.
252
00:18:37,041 --> 00:18:40,411
Mr. Kim's quite interested in fashion.
253
00:18:40,411 --> 00:18:43,314
Look. He's got something on his lips.
254
00:18:43,881 --> 00:18:44,882
Hang on.
255
00:18:45,850 --> 00:18:47,518
Were you in there...
256
00:18:50,154 --> 00:18:52,156
- eating something? - No.
257
00:18:52,957 --> 00:18:54,258
Excuse me.
258
00:18:55,360 --> 00:18:58,196
I'm right. He ate something.
259
00:19:00,998 --> 00:19:04,369
You said MMA is your priority and sundae's second.
260
00:19:04,769 --> 00:19:06,938
Then why are you out here at lunchtime?
261
00:19:06,938 --> 00:19:08,339
It's not like you have a family to support.
262
00:19:08,339 --> 00:19:10,341
The moms who live here...
263
00:19:10,341 --> 00:19:13,177
wait for me to come by at lunchtime.
264
00:19:13,845 --> 00:19:17,982
Of course, it could be me they're waiting for.
265
00:19:17,982 --> 00:19:20,051
Right, of course it is.
266
00:19:20,651 --> 00:19:22,620
Why don't you run for office?
267
00:19:23,421 --> 00:19:26,290
Get ready to go to Daecheon tomorrow.
268
00:19:26,391 --> 00:19:27,392
Daecheon?
269
00:19:28,426 --> 00:19:29,594
To eat clams?
270
00:19:29,660 --> 00:19:32,063
Do you think you have time for clams?
271
00:19:32,597 --> 00:19:33,931
We're going to make money.
272
00:19:35,566 --> 00:19:37,335
Daecheon Scallop Festival.
273
00:19:37,335 --> 00:19:39,537
You're going to demonstrate how to smash things.
274
00:19:40,071 --> 00:19:41,439
I must perform in public?
275
00:19:42,440 --> 00:19:44,242
You can practice and make money.
276
00:19:45,009 --> 00:19:48,579
You can't do anything on 900 dollars a month.
277
00:19:48,679 --> 00:19:50,114
You want to buy your mom a house.
278
00:19:50,314 --> 00:19:53,151
Get your dad a new car, and support your sister.
279
00:19:53,317 --> 00:19:55,253
You need to get married soon too.
280
00:19:55,787 --> 00:19:56,921
How much for this?
281
00:19:57,121 --> 00:19:58,956
As if you ever paid for sundae.
282
00:19:59,223 --> 00:20:01,426
I'll pay for everything I ate so far.
283
00:20:02,527 --> 00:20:05,730
Hey, I thought you wouldn't be here today.
284
00:20:05,730 --> 00:20:07,532
Hello, madam.
285
00:20:07,799 --> 00:20:10,968
Jang Ho had to come because he missed you so much.
286
00:20:11,135 --> 00:20:13,638
- I missed you too. - I missed you more.
287
00:20:13,638 --> 00:20:15,573
You two are ridiculous.
288
00:20:16,007 --> 00:20:17,408
- Sundae? - Yes.
289
00:20:17,408 --> 00:20:18,810
- How much? - Three portions.
290
00:20:18,810 --> 00:20:19,911
- Three? - With offal.
291
00:20:19,911 --> 00:20:22,280
- I'll give you some extra. - Thank you.
292
00:20:24,916 --> 00:20:26,350
The offal's extra tasty today.
293
00:20:26,684 --> 00:20:28,219
Sounds perfect.
294
00:20:44,936 --> 00:20:48,539
I turn 30 pretty soon.
295
00:20:48,539 --> 00:20:50,775
This is an embarrassing present.
296
00:20:50,975 --> 00:20:53,144
You loved stuffed toys since you were six.
297
00:20:53,144 --> 00:20:55,179
These can't even be recycled.
298
00:20:55,413 --> 00:20:57,915
They don't fit in trash bags either.
299
00:20:58,349 --> 00:21:00,885
They need to be torn into pieces first.
300
00:21:01,319 --> 00:21:05,523
Joo Man, brace yourself and log in.
301
00:21:05,823 --> 00:21:08,025
What? Me? Why?
302
00:21:09,026 --> 00:21:11,829
I left a little something in your item box.
303
00:21:13,798 --> 00:21:16,467
A suit of armor? You bought me armor?
304
00:21:16,901 --> 00:21:20,037
This is awesome. I feel like crying.
305
00:21:20,037 --> 00:21:22,607
Did you not get Ae Ra anything?
306
00:21:22,840 --> 00:21:24,909
This. They're supposed to be comfortable.
307
00:21:25,409 --> 00:21:28,312
Hey, this is for everyone.
308
00:21:28,613 --> 00:21:30,248
Why don't I get anything?
309
00:21:30,248 --> 00:21:33,351
You don't like stuffed toys or games.
310
00:21:33,417 --> 00:21:34,719
I couldn't get you anything.
311
00:21:34,719 --> 00:21:36,120
I didn't ask you to buy something.
312
00:21:38,689 --> 00:21:40,725
Get me something for me.
313
00:21:42,159 --> 00:21:45,463
Let's have another drink. How about mulberry wine?
314
00:21:46,030 --> 00:21:47,064
Let's eat some chicken feet.
315
00:21:50,067 --> 00:21:54,138
Which one? Very spicy? Medium? Not spicy?
316
00:21:54,572 --> 00:21:57,008
I suddenly feel very sleepy.
317
00:21:57,508 --> 00:22:01,546
I think I'm coming down with something.
318
00:22:04,148 --> 00:22:06,717
Great. Alcohol will chase away the aches.
319
00:22:07,618 --> 00:22:09,854
Forget it. We're tired as well.
320
00:22:09,854 --> 00:22:11,255
Let's all go home.
321
00:22:11,656 --> 00:22:13,324
- Are you tired? - Bye.
322
00:22:14,959 --> 00:22:17,929
Is it normal for someone to suddenly feel sick?
323
00:22:28,239 --> 00:22:31,542
Do you think those two will really cross the line?
324
00:22:34,045 --> 00:22:35,379
That guy...
325
00:22:36,547 --> 00:22:39,617
will make it big one day. He's my friend,
326
00:22:40,418 --> 00:22:42,186
but I swear he's a great guy.
327
00:22:44,255 --> 00:22:45,990
Why? Because he got you the armor?
328
00:22:46,457 --> 00:22:48,593
I told you to quit playing games.
329
00:22:52,697 --> 00:22:53,764
I need to shower.
330
00:23:10,648 --> 00:23:12,817
What? Do you have something for me?
331
00:23:14,051 --> 00:23:15,620
You got me something, didn't you?
332
00:23:15,620 --> 00:23:16,754
Hey.
333
00:23:24,228 --> 00:23:27,064
Where are you taking it out from?
334
00:23:33,037 --> 00:23:34,038
Open it.
335
00:23:47,685 --> 00:23:50,821
Why is it so yellow?
336
00:23:52,657 --> 00:23:53,724
Pure gold.
337
00:23:54,925 --> 00:23:55,960
Pure gold?
338
00:23:57,128 --> 00:23:59,563
Who gifts gold rings these days?
339
00:23:59,563 --> 00:24:01,799
Pure gold is an investment.
340
00:24:02,600 --> 00:24:03,634
Pure gold...
341
00:24:04,435 --> 00:24:05,970
can be sold when you're broke.
342
00:24:07,138 --> 00:24:09,140
Are we a third-world country?
343
00:24:10,875 --> 00:24:12,777
You played a big role in...
344
00:24:13,577 --> 00:24:15,446
making me get back into sports.
345
00:24:16,180 --> 00:24:17,815
Seeing you with a microphone...
346
00:24:18,516 --> 00:24:20,384
made me want to try again.
347
00:24:21,585 --> 00:24:22,586
You even...
348
00:24:23,621 --> 00:24:24,755
came to root for me.
349
00:24:25,723 --> 00:24:28,459
Is that why you got me a gold ring?
350
00:24:29,293 --> 00:24:33,230
Gold is an investment as well as an emergency fund.
351
00:24:35,700 --> 00:24:37,068
It could pay rent.
352
00:24:39,236 --> 00:24:41,539
You really are a country bumpkin.
353
00:24:42,773 --> 00:24:44,108
Pure gold's the best.
354
00:24:44,575 --> 00:24:46,610
Thieves never leave gold behind.
355
00:24:47,011 --> 00:24:49,080
We lost all the gold rings we had hidden.
356
00:24:50,881 --> 00:24:53,684
I can't wear this in public...
357
00:24:53,984 --> 00:24:55,753
and I can't sell it right away either.
358
00:24:55,753 --> 00:24:58,689
Gold is priced quite high at the moment.
359
00:25:02,159 --> 00:25:05,162
Why did you get me a ring of all things?
360
00:25:06,697 --> 00:25:08,265
You're giving me the shivers.
361
00:25:33,190 --> 00:25:35,760
Don't I look too simple for an interview?
362
00:25:36,193 --> 00:25:39,230
I did your hair since you were six.
363
00:25:39,530 --> 00:25:42,266
You need to look twice as neat...
364
00:25:42,266 --> 00:25:44,335
to look as neat as everyone else.
365
00:25:44,668 --> 00:25:48,539
One mistake could turn you into a rowdy country girl.
366
00:25:52,777 --> 00:25:55,346
By the way, did he go running again?
367
00:25:55,713 --> 00:25:57,081
He's acting like a professional athlete.
368
00:25:59,216 --> 00:26:02,052
I've been following him since I was a kid.
369
00:26:03,053 --> 00:26:05,623
He probably forgot that I have an interview today.
370
00:26:09,794 --> 00:26:10,828
Hey.
371
00:26:11,529 --> 00:26:13,531
Here comes the martial arts master.
372
00:26:18,969 --> 00:26:20,237
Have some taffies.
373
00:26:20,638 --> 00:26:21,972
You went to get those?
374
00:26:22,740 --> 00:26:24,341
Who sells taffies this early in the morning?
375
00:26:26,844 --> 00:26:28,412
Well... I was walking...
376
00:26:29,146 --> 00:26:31,215
and saw some.
377
00:26:31,882 --> 00:26:34,084
- I was coming back... - Was it on the ground?
378
00:26:34,585 --> 00:26:37,454
- Yes. - I guess people drop things on the ground.
379
00:26:38,923 --> 00:26:42,226
It's a leftover taffy then.
380
00:26:48,999 --> 00:26:50,267
I'm going to Cheongju KBC.
381
00:26:50,467 --> 00:26:52,436
- I'm... - You're going to fight.
382
00:26:53,037 --> 00:26:54,772
I'm going to get the kimchi contract.
383
00:26:54,972 --> 00:26:58,509
I'm going to look after you. I'm your office wife.
384
00:26:59,243 --> 00:27:03,013
- Let's do our best... - To cause some trouble.
385
00:27:03,280 --> 00:27:05,182
Why would you cause trouble? Are you a bully?
386
00:27:05,216 --> 00:27:08,219
We don't have to be in pain. We should cause trouble.
387
00:27:08,219 --> 00:27:09,353
Deal.
388
00:27:09,453 --> 00:27:10,521
Go.
389
00:27:10,654 --> 00:27:13,123
You can't influence Sul Hee in a bad way.
390
00:27:14,258 --> 00:27:17,027
Kimchi, office wife,
391
00:27:17,027 --> 00:27:18,963
KBC, and a fighter?
392
00:27:21,699 --> 00:27:23,667
What a mess.
393
00:27:27,371 --> 00:27:31,876
(Youth is Only Youth When You Cause Trouble.)
394
00:27:54,531 --> 00:27:56,867
- What is it? - My ears hurt.
395
00:27:57,768 --> 00:27:58,869
Let me see.
396
00:28:03,707 --> 00:28:05,676
It's finally your time.
397
00:28:05,776 --> 00:28:07,945
My ears get rubbed against the ground too much.
398
00:28:08,512 --> 00:28:10,047
I can't even sleep because I'm in so much pain.
399
00:28:10,447 --> 00:28:13,918
Wait for it. They don't hurt once they turn like this.
400
00:28:14,151 --> 00:28:15,586
How long does it take?
401
00:28:16,854 --> 00:28:19,056
I don't know when they turned this way.
402
00:28:20,057 --> 00:28:23,093
I think they look cool. It's like a medal.
403
00:28:23,260 --> 00:28:25,829
What medal? My daughter...
404
00:28:25,963 --> 00:28:28,866
cries and says, "You have a monster's ears."
405
00:28:30,334 --> 00:28:31,936
Let's go, guys.
406
00:28:32,937 --> 00:28:34,538
Let's go. We have to go to Daecheon.
407
00:28:34,571 --> 00:28:37,074
- Byung Joo's not here yet. - He is...
408
00:28:37,441 --> 00:28:40,010
coming next week. He has a cold.
409
00:28:40,144 --> 00:28:41,645
Is he that embarrassed?
410
00:28:41,745 --> 00:28:44,581
Let's just say he's sick. Hurry up.
411
00:28:55,025 --> 00:28:57,695
(Pain is a blessing to youth.)
412
00:29:03,534 --> 00:29:05,736
It took you long enough.
413
00:29:06,870 --> 00:29:09,840
The divorce was a few months ago, and you come now?
414
00:29:10,174 --> 00:29:13,010
I was a bit busy. How have you been?
415
00:29:13,243 --> 00:29:14,778
It's always the same with me.
416
00:29:16,280 --> 00:29:18,315
Looking at these reminds me...
417
00:29:18,782 --> 00:29:21,752
- of the old days. - Do you want to sit in?
418
00:29:22,586 --> 00:29:26,423
Show your face so that they can't make fun of us.
419
00:29:27,624 --> 00:29:28,759
It's okay.
420
00:29:33,731 --> 00:29:36,533
(Application Form)
421
00:29:42,039 --> 00:29:43,374
Yes, ma'am.
422
00:29:43,540 --> 00:29:46,844
Are you talking about the kimchi that's airing now?
423
00:29:47,511 --> 00:29:50,547
I'm sorry, ma'am,
424
00:29:50,547 --> 00:29:53,817
but the product doesn't include radish kimchi.
425
00:29:56,153 --> 00:29:57,654
Can you take that radish kimchi out?
426
00:29:57,888 --> 00:29:58,956
What? Why?
427
00:29:59,156 --> 00:30:01,759
That crunchy sound is grabbing people's attention.
428
00:30:01,759 --> 00:30:04,695
It looks good to me, so what would the customers think?
429
00:30:06,363 --> 00:30:08,766
Focus the camera on the host and take the radish out.
430
00:30:09,933 --> 00:30:12,269
Why does she keep scratching herself?
431
00:30:17,708 --> 00:30:20,711
She's allergic to pork?
432
00:30:22,279 --> 00:30:23,647
- Take her out. - Hold on.
433
00:30:23,647 --> 00:30:26,183
But if only the old man, woman, and the child are left,
434
00:30:26,183 --> 00:30:27,684
it'll look so sad.
435
00:30:28,285 --> 00:30:29,753
Gosh.
436
00:30:31,822 --> 00:30:34,658
Instead of having the grandparents and grandchild,
437
00:30:34,758 --> 00:30:36,960
let's do grandparents and a married couple.
438
00:30:37,928 --> 00:30:41,365
I'm sorry, but they don't come with it.
439
00:30:41,999 --> 00:30:44,935
- Right. - Why would you show it then?
440
00:30:45,569 --> 00:30:48,372
Hey, I'll buy the kimchi,
441
00:30:48,372 --> 00:30:51,008
so give me some boxes of radish kimchi too.
442
00:30:51,341 --> 00:30:54,411
They look good, so I want both of them.
443
00:30:54,411 --> 00:30:56,547
Why do you keep saying no?
444
00:30:56,980 --> 00:30:58,682
Hey, do you hear me?
445
00:30:58,682 --> 00:31:01,385
No! Radish kimchi doesn't come with it!
446
00:31:21,271 --> 00:31:23,740
- Who is she? Grab her. - Who's that?
447
00:31:24,408 --> 00:31:25,642
Play the video.
448
00:31:28,278 --> 00:31:30,647
Come out. What's going on?
449
00:31:49,600 --> 00:31:51,535
It has a good variety.
450
00:31:51,535 --> 00:31:53,237
Should we order those?
451
00:31:53,837 --> 00:31:55,839
- Why does that look so tasty? - It's not very spicy,
452
00:31:55,839 --> 00:31:58,242
- so it makes a very tasty dish. - Oh, dear.
453
00:31:58,509 --> 00:31:59,877
Isn't that Sul Hee?
454
00:32:00,144 --> 00:32:03,013
Look. Sul Hee is on TV.
455
00:32:03,847 --> 00:32:06,316
It is her. Isn't that Dong Man next to her?
456
00:32:06,450 --> 00:32:08,452
It's a great dish.
457
00:32:08,619 --> 00:32:10,254
It goes great with rice. As you see,
458
00:32:10,254 --> 00:32:12,322
- we have a family here. - She's awesome.
459
00:32:12,322 --> 00:32:14,758
Kimchi?
460
00:32:15,759 --> 00:32:17,294
Would you like to order kimchi?
461
00:32:17,294 --> 00:32:19,329
Please go ahead.
462
00:32:19,396 --> 00:32:22,065
- What is your number? - Yes, ma'am.
463
00:32:23,000 --> 00:32:24,468
Is that it?
464
00:32:24,868 --> 00:32:26,436
Here's your order.
465
00:32:40,851 --> 00:32:43,854
Why is she always so full of herself...
466
00:32:44,354 --> 00:32:46,089
and always...
467
00:32:46,857 --> 00:32:47,925
above my level?
468
00:32:48,959 --> 00:32:52,396
Here's your first question. Out of you three,
469
00:32:52,763 --> 00:32:54,298
who do you think will not pass today?
470
00:32:56,733 --> 00:33:00,537
Announcers don't hesitate. They're quick on their feet.
471
00:33:00,537 --> 00:33:03,941
I think number 17 will not make it.
472
00:33:04,908 --> 00:33:07,211
I think so as well.
473
00:33:08,245 --> 00:33:09,780
Then...
474
00:33:10,547 --> 00:33:13,650
number 17, Choi Ae Ra.
475
00:33:14,551 --> 00:33:16,653
You're older and have no experience.
476
00:33:16,653 --> 00:33:19,856
Your face also looks the biggest on screen so why you?
477
00:33:20,023 --> 00:33:22,326
Can you give me 10 reasons why we should pick you?
478
00:33:24,094 --> 00:33:25,095
10 reasons?
479
00:33:26,396 --> 00:33:27,864
Yes... Sure.
480
00:33:28,999 --> 00:33:31,134
- First of all, I'm very passionate... - Stop.
481
00:33:32,069 --> 00:33:34,371
It's about passion again?
482
00:33:35,572 --> 00:33:37,708
- Pardon? - Sorry.
483
00:33:38,175 --> 00:33:41,812
I've heard that too many times while I'm here today.
484
00:33:42,512 --> 00:33:44,681
Oh, I see.
485
00:33:44,982 --> 00:33:47,284
To be honest,
486
00:33:47,684 --> 00:33:50,854
what you like to do and what you can do are different.
487
00:33:50,954 --> 00:33:53,457
Whoever figures that out first...
488
00:33:53,457 --> 00:33:55,859
succeeds in their field.
489
00:33:57,527 --> 00:34:00,264
This is hurting my pride.
490
00:34:00,264 --> 00:34:03,667
People think anybody can become announcers nowadays.
491
00:34:04,167 --> 00:34:06,470
Why don't you just keep your current job?
492
00:34:07,971 --> 00:34:10,307
I was going to do that,
493
00:34:11,174 --> 00:34:14,511
but I wanted this so much that I couldn't just live.
494
00:34:14,811 --> 00:34:18,015
I don't know if I should say you're bold.
495
00:34:18,782 --> 00:34:21,418
Everybody has their limits.
496
00:34:22,252 --> 00:34:24,288
Do you know what a Maginot Line is?
497
00:34:26,223 --> 00:34:30,394
It's been less than 10 minutes since we've met.
498
00:34:31,261 --> 00:34:33,730
How do you know what I'm capable of?
499
00:34:34,898 --> 00:34:36,633
You've aged without wisdom.
500
00:34:36,967 --> 00:34:39,770
You don't know how to reply to interview questions.
501
00:34:41,138 --> 00:34:42,839
Are you seeing how I can adapt to pressure?
502
00:34:43,740 --> 00:34:45,409
Or is this a personal attack?
503
00:34:47,377 --> 00:34:50,280
Ms. Choi, as an experienced person,
504
00:34:50,747 --> 00:34:52,282
let me give you some advice.
505
00:34:52,949 --> 00:34:54,084
Do not.
506
00:34:55,519 --> 00:34:57,421
You're not going to pass me.
507
00:34:58,655 --> 00:35:00,891
Then don't hurt me. I...
508
00:35:01,525 --> 00:35:03,994
I have the right not to be hurt.
509
00:35:04,828 --> 00:35:05,962
I'll decide...
510
00:35:07,431 --> 00:35:09,099
what I'm capable of.
511
00:35:18,408 --> 00:35:19,509
Ae Ra.
512
00:35:21,211 --> 00:35:23,146
Do you think you'll make it?
513
00:35:28,385 --> 00:35:31,588
Yes. Seeing you, I think I can.
514
00:35:32,522 --> 00:35:35,892
You were an anchor and got married to a wealthy family.
515
00:35:36,259 --> 00:35:37,694
You were first place in everything.
516
00:35:38,095 --> 00:35:42,165
So? Are you going to consider me as your role model?
517
00:35:42,766 --> 00:35:46,269
I thought first place was reserved for the best,
518
00:35:46,570 --> 00:35:48,572
but seeing you makes me doubt myself.
519
00:35:49,139 --> 00:35:51,708
I know I can be better than you.
520
00:35:51,808 --> 00:35:53,009
Ae Ra.
521
00:35:53,243 --> 00:35:54,911
That's an ambitious plan.
522
00:35:55,345 --> 00:35:56,947
We can talk if you pass.
523
00:35:57,114 --> 00:35:58,815
You'll see.
524
00:35:59,216 --> 00:36:01,084
I'll make sure...
525
00:36:01,651 --> 00:36:03,453
you never smirk again.
526
00:36:30,280 --> 00:36:31,415
I wired you money.
527
00:36:31,948 --> 00:36:33,016
Go and check.
528
00:36:49,199 --> 00:36:50,333
Are you in Daecheon?
529
00:36:51,835 --> 00:36:53,336
I'm coming there right now.
530
00:36:58,175 --> 00:36:59,242
Daecheon?
531
00:37:01,077 --> 00:37:02,579
Why would you come here?
532
00:37:04,448 --> 00:37:06,283
You have to watch your weight.
533
00:37:07,918 --> 00:37:09,519
I'm spending the night here.
534
00:37:10,854 --> 00:37:11,855
What?
535
00:37:12,389 --> 00:37:14,257
I'm not going home tonight either.
536
00:37:20,464 --> 00:37:21,932
I don't want to go home tonight.
537
00:37:23,266 --> 00:37:24,267
I won't.
538
00:37:31,741 --> 00:37:33,109
You can eat it all.
539
00:37:35,612 --> 00:37:38,248
When I saw it, I really wanted to eat it.
540
00:37:40,584 --> 00:37:42,586
It turned out fine,
541
00:37:42,652 --> 00:37:44,688
but we were really startled.
542
00:37:45,155 --> 00:37:47,791
Sun Hee, are you gluttonous?
543
00:37:48,458 --> 00:37:50,894
We sold out thanks to her eating well.
544
00:37:50,894 --> 00:37:52,395
It was for the better.
545
00:37:52,395 --> 00:37:54,164
Still, we were on live.
546
00:37:54,331 --> 00:37:57,467
We need things to be controlled, at least internally.
547
00:37:58,168 --> 00:38:01,438
You needed another person anyway.
548
00:38:01,438 --> 00:38:03,240
We'll consider them the couple,
549
00:38:03,573 --> 00:38:05,208
and she can be the sister-in-law.
550
00:38:05,208 --> 00:38:06,710
That's good. Let's stick to that.
551
00:38:06,943 --> 00:38:08,345
I'm not the sister-in-law.
552
00:38:08,578 --> 00:38:09,980
I'm the wife.
553
00:38:10,347 --> 00:38:12,082
Is that important right now?
554
00:38:12,449 --> 00:38:14,317
Do you think we're playing house at work?
555
00:38:14,317 --> 00:38:15,318
Sir.
556
00:38:15,552 --> 00:38:18,655
Who cares who's the wife?
557
00:38:19,256 --> 00:38:20,891
Gosh. Ma'am, you're here.
558
00:38:22,626 --> 00:38:24,194
Welcome.
559
00:38:26,196 --> 00:38:27,597
I heard we sold out.
560
00:38:27,597 --> 00:38:30,166
We sell out every time.
561
00:38:30,433 --> 00:38:32,869
You should allow us to handle your next sale as well.
562
00:38:33,737 --> 00:38:36,039
I know it's all thanks to Mr. Kim Joo Man.
563
00:38:36,840 --> 00:38:40,377
He has an absolute taste. Where did you hear about him?
564
00:38:41,778 --> 00:38:45,148
My little sister recommended him to me.
565
00:38:45,148 --> 00:38:47,317
I heard he's good at what he does.
566
00:38:47,317 --> 00:38:49,886
Is this your sister?
567
00:38:49,886 --> 00:38:51,788
But how do you know him?
568
00:38:51,788 --> 00:38:53,790
I'm her sister...
569
00:38:53,790 --> 00:38:55,191
and Ye Jin's mother.
570
00:38:55,191 --> 00:38:56,192
Mother?
571
00:38:56,326 --> 00:38:59,896
Then do you own Granny Park's Pig's Feet?
572
00:38:59,896 --> 00:39:02,866
All of our family members are in the food industry.
573
00:39:04,734 --> 00:39:08,838
So that's why you asked for Mr. Kim.
574
00:39:12,576 --> 00:39:15,278
Is that you?
575
00:39:17,714 --> 00:39:21,718
It's you, isn't it? You were with Mr. Kim before.
576
00:39:21,885 --> 00:39:22,886
The one wearing pink?
577
00:39:23,954 --> 00:39:26,056
You said you had a team dinner in Oksu-dong.
578
00:39:26,756 --> 00:39:27,757
When?
579
00:39:28,258 --> 00:39:29,793
Did we have a team dinner then?
580
00:39:29,926 --> 00:39:33,129
Did you guys go out without me?
581
00:39:33,430 --> 00:39:35,332
No, sir. It's not like that.
582
00:39:35,332 --> 00:39:37,133
Why isn't she speaking?
583
00:39:37,367 --> 00:39:38,969
We saw each other, right?
584
00:39:39,302 --> 00:39:42,138
What is it? Is something off?
585
00:39:42,339 --> 00:39:43,340
Hey.
586
00:39:44,107 --> 00:39:46,610
You've been going home early these days.
587
00:39:47,143 --> 00:39:48,144
What is this?
588
00:39:48,612 --> 00:39:49,946
Were you with Sun Hee?
589
00:39:49,946 --> 00:39:52,449
Why won't you say anything? Just say it.
590
00:39:52,449 --> 00:39:55,352
Sun Hee, what's going on?
591
00:39:55,585 --> 00:39:56,786
Miss.
592
00:39:59,589 --> 00:40:00,690
Let's do it.
subtitles ripped and synced by riri13
593
00:40:03,893 --> 00:40:07,697
I'm Mr. Kim's common-law-wife, Baek Sul Hee.
594
00:40:09,132 --> 00:40:12,569
That's why you shouldn't kiss him, Ye Jin.
595
00:40:13,069 --> 00:40:14,170
Also, Mr. Choi.
596
00:40:15,138 --> 00:40:17,340
I'm not Sun Hee.
597
00:40:18,742 --> 00:40:20,844
It's Baek Sul Hee, Baek Sul Hee!
598
00:40:21,444 --> 00:40:23,179
My name is Baek Sul Hee.
599
00:40:25,315 --> 00:40:26,449
Sul Hee.
600
00:40:28,985 --> 00:40:30,353
Why aren't you talking?
601
00:40:30,587 --> 00:40:32,255
She's strange.
602
00:40:34,591 --> 00:40:35,925
Well...
603
00:40:38,795 --> 00:40:40,096
She's my girlfriend.
604
00:40:41,698 --> 00:40:43,667
What nonsense are you talking about?
605
00:40:43,667 --> 00:40:44,868
It's not nonsense.
606
00:40:46,302 --> 00:40:47,737
I'm dating Sul Hee.
607
00:40:49,673 --> 00:40:50,840
It's been six years,
608
00:40:52,042 --> 00:40:53,176
and I like her a lot.
609
00:40:57,714 --> 00:41:00,984
Mr. Choi. Please stop calling her Sun Hee.
610
00:41:01,518 --> 00:41:02,686
Ye Jin,
611
00:41:04,988 --> 00:41:06,589
I'd appreciate it if you wouldn't cross the line.
612
00:41:22,672 --> 00:41:26,209
We'll invite a team to do a martial arts demonstration.
613
00:41:30,980 --> 00:41:32,415
Could that be it?
614
00:41:46,096 --> 00:41:47,597
Thank you.
615
00:41:48,565 --> 00:41:50,667
Next up is...
616
00:41:50,934 --> 00:41:53,737
We'll have them break boards in order.
617
00:41:55,638 --> 00:41:58,208
(Daecheon Scallop Festival)
618
00:42:10,453 --> 00:42:11,654
It's fake.
619
00:42:11,955 --> 00:42:14,891
They cheated. I know so.
620
00:42:15,091 --> 00:42:18,528
They have the boards pre-cut.
621
00:42:18,995 --> 00:42:21,464
Quiet down, darling.
622
00:42:30,540 --> 00:42:31,541
Ha Na.
623
00:42:32,342 --> 00:42:34,544
Ha Na. Ha Na!
624
00:42:35,812 --> 00:42:38,748
Your lines. Keep going.
625
00:42:42,452 --> 00:42:46,422
My lines... Next up is...
626
00:42:53,997 --> 00:42:55,265
Wait
627
00:42:55,265 --> 00:42:56,299
Gosh.
628
00:42:58,368 --> 00:42:59,369
This is crazy.
629
00:43:00,370 --> 00:43:02,672
Why did you tell them to break boards again?
630
00:43:02,672 --> 00:43:03,673
We ran out of boards.
631
00:43:03,673 --> 00:43:06,743
Can you go to a construction site...
632
00:43:06,743 --> 00:43:08,711
to see if we can get something similar?
633
00:43:08,711 --> 00:43:11,881
What are you talking about? They're not superheroes.
634
00:43:11,881 --> 00:43:13,817
Didn't you say a singer was coming? What's her name?
635
00:43:13,817 --> 00:43:15,919
- Hong Se Ri? When is she coming? - She's on her way.
636
00:43:15,919 --> 00:43:18,354
We need you to delay us a little bit.
637
00:43:18,354 --> 00:43:19,722
How about just one more round of breaking boards?
638
00:43:19,722 --> 00:43:22,125
- Are you kidding me? - What about the host?
639
00:43:22,125 --> 00:43:25,094
I told you to delete the line about soju.
640
00:43:25,094 --> 00:43:27,597
Just looking at something green makes me throw up.
641
00:43:27,597 --> 00:43:29,999
Why would you come to work...
642
00:43:29,999 --> 00:43:33,303
and drink so much soju with scallops?
643
00:43:33,303 --> 00:43:34,838
Seriously.
644
00:43:34,838 --> 00:43:36,372
We need a host to delay the show.
645
00:43:36,372 --> 00:43:39,175
Please, we need you to go again.
646
00:43:39,175 --> 00:43:41,644
- I already told you no. - Then do you want me to?
647
00:43:41,644 --> 00:43:44,380
- Fine, I'll just go. - No, no.
648
00:43:44,380 --> 00:43:46,015
It's up to you to fix it.
649
00:43:46,015 --> 00:43:47,951
- What is this? - What's wrong with you?
650
00:43:47,951 --> 00:43:49,152
Is this a festival?
651
00:43:49,152 --> 00:43:52,188
- We just need you to stall. - How can we do more?
652
00:43:52,188 --> 00:43:54,657
- Why won't you... - Hold on. Hold on.
653
00:43:55,158 --> 00:43:57,894
I know a well-qualified person.
654
00:44:02,932 --> 00:44:05,268
Let me get this straight.
655
00:44:05,268 --> 00:44:06,636
The host is drunk...
656
00:44:06,636 --> 00:44:08,071
and Hong Se Ri is late.
657
00:44:08,071 --> 00:44:10,073
He has to continue breaking boards...
658
00:44:10,440 --> 00:44:12,008
and the governor's mad.
659
00:44:15,178 --> 00:44:16,646
What time is Hong Se Ri arriving?
660
00:44:16,813 --> 00:44:18,114
In 20 minutes.
661
00:44:19,148 --> 00:44:20,717
She's been saying that for a while.
662
00:44:22,218 --> 00:44:23,786
Then, first...
663
00:44:24,654 --> 00:44:26,456
I have 20 minutes to myself, right?
664
00:44:26,890 --> 00:44:27,891
Yes.
665
00:44:28,691 --> 00:44:29,692
Pardon?
666
00:44:30,526 --> 00:44:34,230
Still, you shouldn't do anything too crazy.
667
00:44:34,230 --> 00:44:36,132
There are political circles here.
668
00:44:36,132 --> 00:44:38,468
The governor will be watching you.
669
00:44:40,470 --> 00:44:42,338
You can't get involved once I'm up there.
670
00:44:42,338 --> 00:44:45,141
Those 20 minutes are mine. Okay?
671
00:44:47,310 --> 00:44:48,311
Okay.
672
00:45:05,628 --> 00:45:08,598
Excuse me, you have to go up this way.
673
00:45:12,669 --> 00:45:15,138
Mr. Governor, please excuse me.
674
00:45:17,240 --> 00:45:19,108
What?
675
00:45:20,310 --> 00:45:23,413
Hey, who are you? How dare you...
676
00:45:23,413 --> 00:45:25,982
I thought you'd be upset at the pictures later.
677
00:45:25,982 --> 00:45:27,050
My grandpa was just like you.
678
00:45:27,050 --> 00:45:29,986
There's that one strand.
679
00:45:36,192 --> 00:45:37,794
Why are you getting rid of that?
680
00:45:39,195 --> 00:45:40,697
Just let her be.
681
00:45:40,697 --> 00:45:42,565
We have a lot of room.
682
00:45:43,199 --> 00:45:44,467
Ma'am.
683
00:45:45,335 --> 00:45:47,837
Come sit up close. Come on.
684
00:45:48,237 --> 00:45:49,839
Don't forget what I told you.
685
00:45:55,912 --> 00:45:57,947
Hello, residents of Daecheon Beach,
686
00:45:57,981 --> 00:46:01,384
the heart of Korea in the summer.
687
00:46:01,517 --> 00:46:03,453
Welcome to the sixth Daecheon Scallop Festival.
688
00:46:03,453 --> 00:46:06,289
I am your host for today, Choi Ae Ra.
689
00:46:10,560 --> 00:46:13,629
How about a round of applause to thank the governor...
690
00:46:13,629 --> 00:46:15,765
for tearing down the wall...
691
00:46:15,765 --> 00:46:18,968
and for providing us with the venue for the festival?
692
00:46:23,139 --> 00:46:25,742
Governor Jang isn't good at his job,
693
00:46:25,808 --> 00:46:27,610
but he's a good man.
694
00:46:27,610 --> 00:46:28,644
Of course.
695
00:46:28,945 --> 00:46:32,582
It doesn't matter who wins. No one does the job well.
696
00:46:33,116 --> 00:46:35,218
Anyway, where's Hong Se Ri?
697
00:46:35,218 --> 00:46:36,552
You're right.
698
00:46:36,753 --> 00:46:38,721
Isn't she coming out? Where is she?
699
00:46:38,721 --> 00:46:40,456
Where's Hong Se Ri?
700
00:46:41,257 --> 00:46:45,728
Everyone. You're dying to see Hong Se Ri, aren't you?
701
00:46:45,728 --> 00:46:49,198
She should change the subject, not bring it up.
702
00:46:49,198 --> 00:46:52,935
She comes every day if you turn on the TV.
703
00:46:53,669 --> 00:46:54,971
Every single day.
704
00:46:56,072 --> 00:46:59,442
But not me. I don't come when you turn on the TV.
705
00:47:00,043 --> 00:47:01,577
This is your only chance to see me.
706
00:47:01,577 --> 00:47:03,546
She's such a feisty one.
707
00:47:03,546 --> 00:47:05,381
How did she keep it in all these years?
708
00:47:05,381 --> 00:47:07,750
I don't sing for people ever.
709
00:47:07,850 --> 00:47:09,952
You can't even pay to hear me sing.
710
00:47:11,054 --> 00:47:12,688
Choi Ae Ra is more expensive than Hong Se Ri.
711
00:47:12,688 --> 00:47:14,690
I'm Chungnam's daughter. Chungnam's pearl.
712
00:47:14,690 --> 00:47:17,593
How about a song by Kim Wan Sun,
713
00:47:17,593 --> 00:47:19,462
Chuncheon's very own?
714
00:47:19,462 --> 00:47:20,963
- Applause! - Yes!
715
00:47:20,963 --> 00:47:21,964
Yes!
716
00:47:31,240 --> 00:47:34,677
Wearing a red hat
717
00:47:35,011 --> 00:47:38,448
I'm a clown that always smiles
718
00:47:40,383 --> 00:47:43,719
Behind the blue smile
719
00:47:44,053 --> 00:47:47,156
Are tears that no one sees
720
00:47:48,825 --> 00:47:50,827
Doo Shik's mother, your husband is here.
721
00:47:50,827 --> 00:47:52,562
Please take him back.
722
00:47:58,468 --> 00:48:02,038
Even if you laugh at me
723
00:48:02,271 --> 00:48:05,775
I think I look beautiful
724
00:48:06,943 --> 00:48:08,010
Wow.
725
00:48:08,010 --> 00:48:11,681
Once she has a microphone, it's game over.
726
00:48:11,681 --> 00:48:14,550
No one can say a word
727
00:48:15,751 --> 00:48:16,853
What's that?
728
00:48:17,053 --> 00:48:18,421
There must be a show.
729
00:48:19,122 --> 00:48:20,356
Awesome.
730
00:48:20,356 --> 00:48:22,325
My battery
731
00:48:22,458 --> 00:48:25,795
Ma'am. You don't need to be the best looking
732
00:48:25,795 --> 00:48:27,096
- It's okay! - Ma'am?
733
00:48:27,096 --> 00:48:29,532
You don't need to have the best body
734
00:48:29,599 --> 00:48:30,633
It's okay!
735
00:48:30,633 --> 00:48:33,870
You care only for me
736
00:48:34,036 --> 00:48:36,939
And that makes you the best for me
737
00:48:38,074 --> 00:48:40,376
Did you have fun today?
738
00:48:40,376 --> 00:48:42,578
- Yes! - She's great.
739
00:48:42,578 --> 00:48:45,748
She's part of an agency, right?
740
00:48:47,049 --> 00:48:50,620
Hey. If the martial artists and that moron...
741
00:48:50,720 --> 00:48:53,623
I mean, if the martial artists and she travel as a set,
742
00:48:54,157 --> 00:48:55,358
would we get paid more?
743
00:48:59,328 --> 00:49:02,131
Yes. That's right.
744
00:49:03,166 --> 00:49:05,968
I was the MC. The MC.
745
00:49:06,569 --> 00:49:08,671
Daecheon is a short drive away.
746
00:49:09,739 --> 00:49:11,107
Should I go tomorrow?
747
00:49:11,440 --> 00:49:12,942
You said you're doing it tomorrow too.
748
00:49:13,142 --> 00:49:16,512
Why would the father of a future star come to this?
749
00:49:16,979 --> 00:49:19,549
Dad. Just stand by.
750
00:49:19,949 --> 00:49:22,351
I'll repay you for raising me...
751
00:49:22,552 --> 00:49:24,320
all on your own.
752
00:49:24,820 --> 00:49:26,589
I'll give you a life of crazy luxury.
753
00:49:28,291 --> 00:49:30,293
I don't need luxury.
754
00:49:32,261 --> 00:49:34,063
Just take care of yourself.
755
00:49:39,669 --> 00:49:40,970
Gosh.
756
00:49:43,839 --> 00:49:46,108
Is this really Ae Ra?
757
00:49:46,442 --> 00:49:49,512
She was the MC of the festival.
758
00:49:49,512 --> 00:49:52,114
Really? Are you paying today too?
759
00:49:53,049 --> 00:49:57,086
I told you the dream I had before she was born, right?
760
00:49:58,054 --> 00:50:00,823
A huge dragon the size of the house...
761
00:50:01,357 --> 00:50:03,192
was holding a magic pearl...
762
00:50:03,192 --> 00:50:06,462
the size of my fist with its front claws...
763
00:50:07,096 --> 00:50:09,665
and shot up...
764
00:50:09,665 --> 00:50:12,168
He added a pearl this time.
765
00:50:12,768 --> 00:50:16,072
Every time he tells the story, things get added.
766
00:50:16,272 --> 00:50:17,440
Right?
767
00:50:17,440 --> 00:50:18,975
Have a drink.
768
00:50:18,975 --> 00:50:20,443
Sure.
769
00:50:20,610 --> 00:50:22,511
- Drink up. - Thank you.
770
00:50:23,212 --> 00:50:26,282
This is a large. I put in a lot.
771
00:50:26,282 --> 00:50:27,917
- Thank you. - Thank you.
772
00:50:27,917 --> 00:50:29,318
Thank you!
773
00:50:29,318 --> 00:50:30,386
Thank you.
774
00:50:31,053 --> 00:50:33,689
This is on the house. Enjoy.
775
00:50:33,689 --> 00:50:35,358
- Thank you. - Thank you.
776
00:50:35,625 --> 00:50:37,727
They're so nice.
777
00:50:44,667 --> 00:50:47,270
Which one should I post? Which came out the best?
778
00:50:48,271 --> 00:50:49,939
Are you addicted to social media?
779
00:50:49,939 --> 00:50:51,274
Why are you posting already?
780
00:50:51,274 --> 00:50:54,443
Others always brag about eating and buying nice things.
781
00:50:54,443 --> 00:50:55,978
Why can't I brag too?
782
00:50:56,579 --> 00:50:58,147
Go ahead. Brag. Brag.
783
00:51:00,616 --> 00:51:02,585
This one looks the most human.
784
00:51:03,452 --> 00:51:05,087
I'll post this one.
785
00:51:09,191 --> 00:51:13,229
I feel so good right now.
786
00:51:13,329 --> 00:51:17,266
Our MC seems to be in a good mood.
787
00:51:17,667 --> 00:51:19,335
Your MC?
788
00:51:22,338 --> 00:51:24,774
Why are you grinning like a madwoman?
789
00:51:25,574 --> 00:51:29,412
Since we're at the beach, let's drink. Let's drink.
790
00:51:29,712 --> 00:51:30,713
Go home.
791
00:51:30,713 --> 00:51:35,785
- Let's drink! - Let's drink!
792
00:51:35,785 --> 00:51:36,919
Let's drink.
793
00:51:37,019 --> 00:51:41,123
Ae Ra. He won't drink. What should we do?
794
00:51:41,390 --> 00:51:44,393
Doo Ho. You didn't finish your shot?
795
00:51:44,760 --> 00:51:46,329
Is it because no one's singing?
796
00:51:47,463 --> 00:51:49,432
Don't do what I think you're about to do.
797
00:51:50,333 --> 00:51:53,135
Sweetie, bottoms up
798
00:51:53,135 --> 00:51:56,272
You have to shoot it
799
00:52:01,010 --> 00:52:02,912
I don't know about "sweetie".
800
00:52:03,679 --> 00:52:06,582
I'm three years younger. Ma'am.
801
00:52:06,682 --> 00:52:09,418
How long will you make me dance?
802
00:52:09,418 --> 00:52:12,254
Bottoms up, bottoms up, bottoms up
803
00:52:13,456 --> 00:52:15,991
- Let's drink. - What if...
804
00:52:15,991 --> 00:52:17,860
she gets worse the more she drinks?
805
00:52:18,094 --> 00:52:20,162
Bottoms up.
806
00:52:20,162 --> 00:52:22,765
- Let's drink, let's drink - She...
807
00:52:22,765 --> 00:52:23,999
Bottoms up, bottoms up
808
00:52:23,999 --> 00:52:25,167
She looks cute.
809
00:52:26,969 --> 00:52:29,238
Hey. Take her inside.
810
00:52:34,110 --> 00:52:36,278
You're drunk. Go in and go to sleep.
811
00:52:38,647 --> 00:52:41,183
Since everyone wants, let's drink!
812
00:52:41,183 --> 00:52:42,585
Let's drink!
813
00:52:45,121 --> 00:52:48,290
I was in such a good mood. Why did you make me leave?
814
00:52:48,791 --> 00:52:50,760
Where did you learn things like that?
815
00:52:51,727 --> 00:52:54,296
Sweetie, bottoms up
816
00:52:54,463 --> 00:52:57,166
You have to shoot it
817
00:52:58,067 --> 00:52:59,268
Is Doo Ho your "sweetie"?
818
00:52:59,368 --> 00:53:01,070
He's younger than you.
819
00:53:01,070 --> 00:53:03,372
That's just how the song goes.
820
00:53:03,372 --> 00:53:05,875
You've never sung that "bottoms up" song to me.
821
00:53:05,875 --> 00:53:07,610
Why'd you sing it for him?
822
00:53:07,777 --> 00:53:09,645
Why were you so cute?
823
00:53:10,112 --> 00:53:11,147
What was that?
824
00:53:12,882 --> 00:53:14,049
Was I cute?
825
00:53:23,325 --> 00:53:25,628
They never have enough rooms at times like this...
826
00:53:26,061 --> 00:53:28,364
and always have just one left, right?
827
00:53:30,800 --> 00:53:32,468
She's taking a while.
828
00:53:32,968 --> 00:53:36,338
It's peak time, after all. So it's to be expected.
829
00:53:36,939 --> 00:53:37,940
Right.
830
00:53:39,742 --> 00:53:42,611
I'm sorry, but we have plenty of rooms.
831
00:53:43,412 --> 00:53:47,383
We have too many, so I was wondering...
832
00:53:47,583 --> 00:53:49,018
which floor to put you on.
833
00:53:52,788 --> 00:53:55,925
Just put us on the same floor as the festival people.
834
00:53:56,058 --> 00:53:57,760
Why are you getting angry?
835
00:54:06,469 --> 00:54:07,670
You won't be scared?
836
00:54:09,939 --> 00:54:12,241
What if I am? You want to sleep with me?
837
00:54:14,176 --> 00:54:15,678
Who said that?
838
00:54:16,045 --> 00:54:19,081
How could you say something like that so easily?
839
00:54:19,081 --> 00:54:20,983
Just sleep. Sleep.
840
00:54:21,116 --> 00:54:22,618
Just sleeping.
841
00:54:22,918 --> 00:54:25,187
You have such a dirty mind.
842
00:54:27,289 --> 00:54:28,691
You must be possessed.
843
00:54:37,032 --> 00:54:40,636
(Motel)
844
00:54:51,580 --> 00:54:52,715
What's this?
845
00:54:54,817 --> 00:54:56,619
Why do I feel like I'm being watched?
846
00:54:58,020 --> 00:54:59,321
Is there a camera in here?
847
00:55:17,873 --> 00:55:19,975
You scared me to death!
848
00:55:20,142 --> 00:55:21,343
Darn it.
849
00:55:25,614 --> 00:55:26,649
Die!
850
00:55:27,883 --> 00:55:32,288
Die! Die! Die!
851
00:55:39,328 --> 00:55:40,429
Darn it.
852
00:55:41,931 --> 00:55:43,332
Ae Ra!
853
00:55:45,467 --> 00:55:48,571
Dong Man! Did you hear me scream?
854
00:55:49,538 --> 00:55:51,173
Cockroach!
855
00:55:51,240 --> 00:55:54,577
There's a cockroach in my room! Gross!
856
00:55:54,810 --> 00:55:59,582
I hate them! I think I'm going to die!
857
00:56:01,383 --> 00:56:02,985
There's another one next to you.
858
00:56:02,985 --> 00:56:05,788
Where? Where?
859
00:56:12,628 --> 00:56:13,729
Hey.
860
00:56:15,397 --> 00:56:18,167
- I'm going to Daecheon to sketch. - Okay.
861
00:56:26,275 --> 00:56:27,376
Are you a man?
862
00:56:28,177 --> 00:56:29,845
Why do you dry your hair like that?
863
00:56:30,512 --> 00:56:32,448
Should girls dry their hair differently?
864
00:56:32,514 --> 00:56:35,317
Why are you drying your hair like my army sergeant?
865
00:56:35,718 --> 00:56:36,785
Hey.
866
00:56:37,820 --> 00:56:41,323
Get down. Why are you on the bed?
867
00:56:42,825 --> 00:56:45,294
You can move that and sleep on the floor.
868
00:56:46,462 --> 00:56:49,164
Why you little punk.
869
00:56:49,798 --> 00:56:51,467
Then just sit next to me.
870
00:56:51,834 --> 00:56:53,669
We sat on the same bed all the time.
871
00:56:55,270 --> 00:56:57,039
How is that the same?
872
00:57:00,376 --> 00:57:01,510
Is it different?
873
00:57:04,713 --> 00:57:05,948
It's the same.
874
00:57:19,695 --> 00:57:21,096
Let's watch TV.
875
00:57:22,431 --> 00:57:23,565
Don't turn it on.
876
00:57:24,933 --> 00:57:25,968
Why not?
877
00:57:27,036 --> 00:57:28,570
Just don't.
878
00:57:29,038 --> 00:57:31,573
It'll get awkward.
879
00:57:39,715 --> 00:57:40,716
Hey.
880
00:57:41,417 --> 00:57:45,554
Why are you facing me? Turn away.
881
00:57:45,954 --> 00:57:47,623
- I can't. - Why not?
882
00:57:48,457 --> 00:57:50,459
- My ear hurts. - Your ear?
883
00:57:52,261 --> 00:57:53,362
What happened to your ear?
884
00:57:54,463 --> 00:57:56,298
I've been doing ground training lately.
885
00:57:56,598 --> 00:57:57,666
What's that?
886
00:57:57,933 --> 00:58:01,270
When you roll on the ground, like in wrestling,
887
00:58:01,537 --> 00:58:03,272
you scratch your ear and stuff.
888
00:58:04,440 --> 00:58:07,576
You're driving me crazy.
889
00:58:11,346 --> 00:58:13,615
Your ear's crazy hot.
890
00:58:18,754 --> 00:58:21,190
You... You shouldn't...
891
00:58:21,190 --> 00:58:23,459
touch people's ear like that.
892
00:58:24,526 --> 00:58:27,396
It feels like it'll explode. It's super hot.
893
00:58:28,297 --> 00:58:31,633
Maybe it's infected or something.
894
00:58:32,067 --> 00:58:33,569
Are you a doctor now?
895
00:58:35,871 --> 00:58:38,574
That's... That's not...
896
00:58:39,174 --> 00:58:41,343
why it's hot.
897
00:58:45,714 --> 00:58:46,815
Did you...
898
00:58:48,283 --> 00:58:49,351
do something?
899
00:58:50,819 --> 00:58:53,856
- Like what? - Your face...
900
00:58:55,424 --> 00:58:57,092
seems different.
901
00:58:59,194 --> 00:59:01,130
Did you get a filler or something?
902
00:59:02,464 --> 00:59:04,533
I can't afford rent. How could I afford a filler?
903
00:59:05,267 --> 00:59:07,069
Go back to your room.
904
00:59:07,736 --> 00:59:09,271
Not until Coach gets back.
905
00:59:09,271 --> 00:59:11,440
I can't be alone with a cockroach.
906
00:59:11,673 --> 00:59:14,276
Why you... You're such a pain.
907
00:59:16,745 --> 00:59:19,648
Then why don't we drink some more?
908
00:59:20,649 --> 00:59:21,650
Should I go get some?
909
00:59:21,650 --> 00:59:24,186
There should be a menu for late night delivery places.
910
00:59:28,223 --> 00:59:31,827
You know so well. You must go to motels often.
911
00:59:32,528 --> 00:59:33,629
It's my first time.
912
00:59:43,539 --> 00:59:44,640
Dong Man!
913
00:59:58,520 --> 01:00:00,789
Neither of them are home?
914
01:00:02,858 --> 01:00:05,460
I said it wasn't allowed before marriage.
915
01:00:58,614 --> 01:00:59,915
Darn it.
916
01:01:14,663 --> 01:01:17,232
(Oops! We Did It! Motel)
62233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.