Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,640 --> 00:00:10,308
I told you to stay out of it.
2
00:00:10,742 --> 00:00:12,444
I told you to stay out of it.
3
00:00:14,279 --> 00:00:15,914
Would I get involved if you did anything right?
4
00:00:16,648 --> 00:00:18,516
It's because you always get hit...
5
00:00:18,717 --> 00:00:20,418
and step on turd...
6
00:00:20,418 --> 00:00:22,053
I'm saying you make my heart flutter.
7
00:00:23,822 --> 00:00:24,956
What?
8
00:00:25,123 --> 00:00:26,625
My heart flutters...
9
00:00:29,027 --> 00:00:30,895
every time you do that.
10
00:00:32,998 --> 00:00:34,366
That's why.
11
00:00:36,601 --> 00:00:38,503
My heart flutters.
12
00:00:41,106 --> 00:00:42,774
Something's wrong with me.
13
00:00:49,981 --> 00:00:52,817
That's why you better watch out.
14
00:00:53,518 --> 00:00:56,021
I'm not cool, and I'm not sophisticated either.
15
00:00:58,757 --> 00:01:00,125
I'm like a dog.
16
00:01:00,392 --> 00:01:03,361
Once I bite, I won't let go. I'll go all the way.
17
00:01:06,097 --> 00:01:09,701
What... What made you like that?
18
00:01:10,001 --> 00:01:11,736
I'm just about to take that bite.
19
00:01:12,203 --> 00:01:14,105
You better keep your best guard up.
20
00:01:15,507 --> 00:01:17,442
I might even shoot a nuclear weapon at you.
21
00:01:19,144 --> 00:01:21,212
That's why we should both be careful.
22
00:01:41,766 --> 00:01:43,234
Wear them when you're driving.
23
00:01:55,847 --> 00:01:56,915
Go, go.
24
00:01:58,350 --> 00:01:59,351
- Go. - Go.
25
00:02:02,420 --> 00:02:03,555
Hurry up and get on.
26
00:02:09,994 --> 00:02:14,065
Hey, that's uncomfortable. Why are you doing that?
27
00:02:16,601 --> 00:02:18,737
It's so that you can focus on driving.
28
00:02:19,637 --> 00:02:21,172
You're worried for nothing.
29
00:02:21,639 --> 00:02:22,807
What?
30
00:02:23,408 --> 00:02:25,543
One's back nerves...
31
00:02:26,010 --> 00:02:29,447
can't detect something so small.
32
00:02:33,818 --> 00:02:34,919
Let's go.
33
00:02:36,621 --> 00:02:37,756
Hold tight.
34
00:02:53,671 --> 00:02:55,540
Sul Hee, I'm really sorry.
35
00:02:55,840 --> 00:02:59,577
But it was really short. It wasn't even like this.
36
00:03:00,712 --> 00:03:02,380
Why are you reenacting it?
37
00:03:03,148 --> 00:03:06,217
I was surprised since she attacked me.
38
00:03:06,718 --> 00:03:09,921
It's not like I can slap a woman,
39
00:03:09,921 --> 00:03:11,456
or sue her either.
40
00:03:11,656 --> 00:03:12,757
So?
41
00:03:13,191 --> 00:03:14,392
How was it?
42
00:03:14,826 --> 00:03:15,860
What?
43
00:03:16,227 --> 00:03:17,629
It wasn't bad, right?
44
00:03:18,029 --> 00:03:19,264
It was just...
45
00:03:20,732 --> 00:03:23,268
I felt like a slug stuck on my lips.
46
00:03:24,469 --> 00:03:26,871
You're so original and detailed.
47
00:03:27,205 --> 00:03:29,407
What? A slug?
48
00:03:30,408 --> 00:03:31,743
That's not what I meant.
49
00:03:32,343 --> 00:03:33,578
What you're saying is,
50
00:03:34,212 --> 00:03:37,749
you weren't excited in the least when she kissed?
51
00:03:38,349 --> 00:03:40,819
No way. It's not like that.
52
00:03:40,819 --> 00:03:43,521
Then I'll handle the slug.
53
00:03:46,291 --> 00:03:47,792
What do you plan on doing?
54
00:03:49,561 --> 00:03:50,695
Sul Hee.
55
00:04:00,104 --> 00:04:01,539
My heart flutters...
56
00:04:02,574 --> 00:04:06,744
every time you do that. That's why.
57
00:04:16,321 --> 00:04:18,990
Hey. If you don't have anything...
58
00:04:19,624 --> 00:04:21,326
the day after tomorrow...
59
00:04:21,826 --> 00:04:24,395
What? Did you want to do something?
60
00:04:26,731 --> 00:04:28,500
Do you want to come watch my match?
61
00:04:29,000 --> 00:04:31,536
It's at 4pm at Dongchook Gymnasium.
62
00:04:33,538 --> 00:04:34,873
You're fighting again?
63
00:04:35,273 --> 00:04:37,909
You were beaten to a pulp, and you still...
64
00:04:42,013 --> 00:04:44,148
Just be like your normal self. I'm fine.
65
00:04:51,789 --> 00:04:55,560
Wow, there are a lot of stars tonight.
66
00:04:57,562 --> 00:04:58,563
Where?
67
00:04:58,563 --> 00:05:01,032
There. Is that the big digger?
68
00:05:03,668 --> 00:05:05,403
It's Big Dipper.
69
00:05:06,738 --> 00:05:08,273
Hey, do you want to...
70
00:05:09,607 --> 00:05:11,376
drink at Namil Bar tonight?
71
00:05:12,043 --> 00:05:13,211
Sure.
72
00:05:14,312 --> 00:05:17,148
Really? Are you sure?
73
00:05:18,216 --> 00:05:20,718
Yes. Sure.
74
00:05:22,820 --> 00:05:23,855
What are you doing?
75
00:05:24,222 --> 00:05:25,890
I'm glad you guys are here.
76
00:05:26,291 --> 00:05:29,527
Us Fantastic Four should go to Namil Bar.
77
00:05:29,727 --> 00:05:30,795
Are you in?
78
00:05:31,362 --> 00:05:35,066
I won't go if Joo Man goes. You guys go ahead.
79
00:05:36,434 --> 00:05:38,469
Gosh. What is it now?
80
00:05:38,937 --> 00:05:41,139
Then the three of us can drink.
81
00:05:41,906 --> 00:05:43,708
Didn't you two have a drink already?
82
00:05:43,841 --> 00:05:46,010
Ae Ra looks flushed.
83
00:05:47,545 --> 00:05:49,981
- Why are your ears so red? - Are you color blind?
84
00:05:50,648 --> 00:05:53,751
My ears are not red. It's just hot.
85
00:05:54,519 --> 00:05:57,956
- Why are you yelling? - Enough chatting. Let's go.
86
00:05:58,723 --> 00:06:00,058
Let's open up the plum wine.
87
00:06:00,291 --> 00:06:01,926
No, I'm going in.
88
00:06:02,427 --> 00:06:03,428
You two go ahead.
89
00:06:04,195 --> 00:06:05,296
Just us two?
90
00:06:06,664 --> 00:06:08,633
You always drink by yourselves. What's wrong?
91
00:06:09,801 --> 00:06:10,835
I'm going.
92
00:06:24,816 --> 00:06:27,418
Anyway, that...
93
00:06:30,221 --> 00:06:31,422
Park Moo Bin.
94
00:06:33,491 --> 00:06:36,260
I'll take care of him.
95
00:06:36,628 --> 00:06:38,696
How? Are you going to beat him?
96
00:06:39,564 --> 00:06:42,500
I'm not a gangster. Why would I beat a person?
97
00:06:43,034 --> 00:06:45,970
I have strategies, you know.
98
00:06:56,481 --> 00:06:58,416
He's not someone you can handle.
99
00:06:58,816 --> 00:07:01,219
Why do you always date such thugs?
100
00:07:01,552 --> 00:07:02,820
When did I do that?
101
00:07:03,221 --> 00:07:04,489
During middle school,
102
00:07:06,090 --> 00:07:08,893
a guy borrowed your phone and transferred schools.
103
00:07:08,960 --> 00:07:11,262
- Park Doo Young. - How do you remember his name?
104
00:07:11,929 --> 00:07:13,331
He was your first love.
105
00:07:13,498 --> 00:07:15,433
He wasn't my first love.
106
00:07:15,433 --> 00:07:18,302
In university, you dated a guy in a traditional band.
107
00:07:19,003 --> 00:07:20,705
We didn't date.
108
00:07:20,705 --> 00:07:22,740
Then the last boyfriend you supported for two years...
109
00:07:23,541 --> 00:07:25,343
left you for another woman.
110
00:07:25,576 --> 00:07:26,911
That's enough.
111
00:07:26,911 --> 00:07:29,247
Now there's Park Moo Bin.
112
00:07:29,580 --> 00:07:32,250
Do you collect thugs? Is it your hobby?
113
00:07:33,551 --> 00:07:36,754
You forgot one from my list of defected men.
114
00:07:37,388 --> 00:07:38,990
My true first love.
115
00:07:40,925 --> 00:07:42,260
The wrist guy?
116
00:07:42,527 --> 00:07:45,229
Yes. Thanks to him,
117
00:07:45,396 --> 00:07:48,266
my wrist still aches when it rains.
118
00:07:49,367 --> 00:07:52,770
Where did you find such a jerk? How is that first love?
119
00:07:54,572 --> 00:07:59,110
Leaving my home behind and on a train
120
00:07:59,644 --> 00:08:03,581
I'm on my way to the camp.
121
00:08:03,681 --> 00:08:05,049
That's enough.
122
00:08:06,718 --> 00:08:07,719
Hey.
123
00:08:08,820 --> 00:08:10,521
Once you go to the army, you'll forget everything.
124
00:08:10,521 --> 00:08:13,091
Did you know? They still sell Fin.K.L bread there.
125
00:08:13,658 --> 00:08:16,594
When things get difficult,
126
00:08:16,594 --> 00:08:19,330
men miss their girlfriends more. You're clueless.
127
00:08:19,430 --> 00:08:20,732
Is she your girlfriend?
128
00:08:21,299 --> 00:08:24,001
You two broke up ages ago.
129
00:08:25,837 --> 00:08:27,672
Take this off too.
130
00:08:28,506 --> 00:08:29,974
Come on.
131
00:08:38,916 --> 00:08:41,886
Have hangover porridge and go to the army. I'll wait.
132
00:08:42,453 --> 00:08:44,055
From your first lady Choi.
133
00:08:48,426 --> 00:08:49,560
She scared me.
134
00:08:50,728 --> 00:08:52,196
Is she a homeless?
135
00:09:10,648 --> 00:09:12,049
He must be sleeping.
136
00:09:13,751 --> 00:09:17,221
It'd be his last chance to sleep in. He might as well.
137
00:09:22,393 --> 00:09:23,995
"Have hangover porridge and go to the army. I'll wait."
138
00:09:42,180 --> 00:09:43,714
Witch.
139
00:09:46,617 --> 00:09:48,820
She looks pretty even with clumpy mascara.
140
00:10:06,337 --> 00:10:07,572
(Are you okay? I'm waiting outside.)
141
00:10:07,572 --> 00:10:08,806
Are you okay?
142
00:10:08,806 --> 00:10:12,310
I'm waiting outside. Let's sober up together.
143
00:10:29,260 --> 00:10:30,595
Dong Man.
144
00:10:36,200 --> 00:10:38,903
Did you really wait for me all night long?
145
00:10:44,342 --> 00:10:47,144
I forgot to bring him kimchi.
146
00:10:49,780 --> 00:10:51,015
Did she leave?
147
00:11:00,491 --> 00:11:01,492
What's this?
148
00:11:02,560 --> 00:11:04,729
Is there a mouse here or something?
149
00:11:17,041 --> 00:11:18,042
What was that?
150
00:11:20,611 --> 00:11:22,413
Hey! Darn it.
151
00:11:22,413 --> 00:11:24,849
Are... Are you all right?
152
00:11:25,049 --> 00:11:27,351
Oh, that hurts.
153
00:11:28,519 --> 00:11:30,021
Are you still drunk?
154
00:11:30,021 --> 00:11:32,423
Aren't you leaving? Do you want to be late?
155
00:11:33,658 --> 00:11:35,626
Are you going somewhere?
156
00:11:36,694 --> 00:11:37,695
What?
157
00:11:51,809 --> 00:11:54,078
Do you have to go?
158
00:11:54,312 --> 00:11:57,248
I can't live without you.
159
00:11:57,548 --> 00:12:00,618
She's acting like she'd wait for him.
160
00:12:01,018 --> 00:12:02,653
Two years will fly by.
161
00:12:04,355 --> 00:12:07,291
Why is she holding my porridge?
162
00:12:08,759 --> 00:12:10,227
Seriously.
163
00:12:10,227 --> 00:12:13,597
I said I'd give you all the rice I have left.
164
00:12:14,765 --> 00:12:16,534
Why did you bring that out?
165
00:12:16,534 --> 00:12:19,270
Did I ask for your rice? Did I?
166
00:12:19,270 --> 00:12:22,540
Why did you bring kimchi and fall down the stairs?
167
00:12:24,775 --> 00:12:25,776
Let me see.
168
00:12:26,844 --> 00:12:27,912
Does it hurt a lot?
169
00:12:31,849 --> 00:12:33,050
Forget it.
170
00:12:33,517 --> 00:12:35,353
What?
171
00:12:35,820 --> 00:12:37,021
Are you crying?
172
00:12:39,256 --> 00:12:41,625
Are you a kid? Are you crying because you fell?
173
00:12:44,528 --> 00:12:48,733
Hey. I told you. You look ugly when you cry.
174
00:12:49,033 --> 00:12:52,670
You get discharged on September 5, 2012, right?
175
00:12:54,071 --> 00:12:55,940
You'll really get out then, right?
176
00:13:02,446 --> 00:13:04,181
Stay out of trouble, okay?
177
00:13:13,858 --> 00:13:16,861
How do you hurt your wrist by liking someone?
178
00:13:16,994 --> 00:13:18,262
Did you beat him up?
179
00:13:18,462 --> 00:13:20,297
Did he deserve it?
180
00:13:20,998 --> 00:13:24,335
Yes. He was so utterly clueless.
181
00:13:24,969 --> 00:13:27,138
He probably had no idea I liked him.
182
00:13:27,405 --> 00:13:31,308
You know, there's no cure for being clueless.
183
00:13:31,442 --> 00:13:34,345
They don't even know that they are clueless.
184
00:13:34,779 --> 00:13:36,013
Go to sleep.
185
00:13:36,580 --> 00:13:37,548
Sleep.
186
00:13:38,949 --> 00:13:39,950
Hey.
187
00:13:41,719 --> 00:13:44,388
Do you still think about...
188
00:13:44,688 --> 00:13:46,524
your first love and stuff?
189
00:13:47,558 --> 00:13:50,594
First love is like an immunization shot.
190
00:13:51,629 --> 00:13:54,065
You're nervous before getting it,
191
00:13:54,065 --> 00:13:55,766
and it hurts briefly when you get it,
192
00:13:56,400 --> 00:13:58,502
but then you're fine afterward. It just leaves a scar.
193
00:13:59,937 --> 00:14:03,674
Hey. I told you. First loves are nothing.
194
00:14:06,877 --> 00:14:07,878
Night.
195
00:14:19,056 --> 00:14:20,057
Who is it?
196
00:14:24,028 --> 00:14:25,129
An immunization shot?
197
00:14:27,965 --> 00:14:29,066
Who is it?
198
00:14:38,309 --> 00:14:39,477
Dimwit.
199
00:14:45,616 --> 00:14:49,520
(She was pretty...)
200
00:15:14,378 --> 00:15:16,647
Dieting is the hardest part of training.
201
00:15:18,415 --> 00:15:20,050
So? You dumped him?
202
00:15:21,919 --> 00:15:22,920
Chew.
203
00:15:24,522 --> 00:15:26,090
Are you a dog?
204
00:15:26,790 --> 00:15:27,791
It is.
205
00:15:28,526 --> 00:15:31,128
Why did you spray on Febreeze to breakfast?
206
00:15:31,896 --> 00:15:35,533
I can't tell if I'm eating beans or Febreeze.
207
00:15:36,667 --> 00:15:38,302
It's the scent of my skin.
208
00:15:38,402 --> 00:15:39,403
Your skin?
209
00:15:41,572 --> 00:15:43,807
Have you lost your mind?
210
00:15:56,153 --> 00:15:58,022
Ae Ra, are you a food fighter?
211
00:15:58,589 --> 00:15:59,657
Why aren't you talking?
212
00:16:00,491 --> 00:16:01,525
Are you preparing for a fight?
213
00:16:04,061 --> 00:16:05,529
Did you two fight?
214
00:16:05,963 --> 00:16:07,264
Why aren't you talking to each other?
215
00:16:07,698 --> 00:16:10,901
Do you think we fight all the time or something?
216
00:16:11,235 --> 00:16:12,970
Did he call you ugly again?
217
00:16:12,970 --> 00:16:14,838
Did he say you need to be reborn?
218
00:16:14,838 --> 00:16:18,742
Hey. When was I that blunt with her?
219
00:16:21,979 --> 00:16:24,448
Ae Ra. Did you put on lip tint?
220
00:16:24,949 --> 00:16:25,950
What?
221
00:16:27,218 --> 00:16:28,919
I did not.
222
00:16:30,221 --> 00:16:31,622
Yes, you did.
223
00:16:32,389 --> 00:16:35,693
Why did you put on lip tint before brushing your teeth?
224
00:16:35,693 --> 00:16:37,061
She didn't put on lip tint.
225
00:16:38,128 --> 00:16:41,398
- What? - That's just the color of her lips.
226
00:16:42,600 --> 00:16:44,568
I taste Febreeze in the eggs...
227
00:16:44,868 --> 00:16:46,837
because of this punk.
228
00:17:07,591 --> 00:17:09,393
Hey. Come out.
229
00:17:22,273 --> 00:17:24,375
Why do you keep clearing your throat?
230
00:17:24,975 --> 00:17:26,477
Are you phlegmy?
231
00:17:26,810 --> 00:17:28,012
Do you still smoke...
232
00:17:28,579 --> 00:17:29,680
You do, don't you?
233
00:17:29,680 --> 00:17:32,716
Hey. I never smoked.
234
00:17:33,250 --> 00:17:34,418
Why did you stop walking?
235
00:17:35,319 --> 00:17:36,520
Because I felt like it.
236
00:17:36,820 --> 00:17:37,788
Okay.
237
00:17:38,455 --> 00:17:39,990
Are you going somewhere? Meeting someone?
238
00:17:40,691 --> 00:17:42,660
Why is he asking so many questions?
239
00:17:43,093 --> 00:17:45,162
You're unemployed, so where are you going?
240
00:17:46,897 --> 00:17:48,966
I'm going to shop so that I can stop being unemployed.
241
00:17:49,800 --> 00:17:52,136
- Shop? - I have an interview tomorrow.
242
00:17:52,136 --> 00:17:53,837
So I'm shopping for a suit.
243
00:17:53,837 --> 00:17:56,273
Alone? What about Sul Hee?
244
00:17:56,273 --> 00:17:58,475
- Is she unemployed? - Right.
245
00:18:01,812 --> 00:18:02,946
How long will you take?
246
00:18:03,914 --> 00:18:04,948
What?
247
00:18:09,420 --> 00:18:11,322
It was really brief.
248
00:18:11,588 --> 00:18:12,923
It was like a slug...
249
00:18:12,923 --> 00:18:15,893
Stop talking about that stupid slug.
250
00:18:17,361 --> 00:18:18,562
Let's talk later.
251
00:18:24,101 --> 00:18:25,202
What are you doing?
252
00:18:25,302 --> 00:18:27,404
We can't carry a bag together?
253
00:18:27,404 --> 00:18:28,405
What?
254
00:18:28,772 --> 00:18:30,874
I didn't grab your hand or link arms.
255
00:18:30,874 --> 00:18:33,143
Can't we carry a stupid bag together?
256
00:18:34,445 --> 00:18:35,512
Look around.
257
00:18:35,946 --> 00:18:38,749
Who else is carrying a bag together?
258
00:18:39,316 --> 00:18:42,353
Who else kisses a slug in the copy room?
259
00:18:42,353 --> 00:18:43,587
Sul Hee.
260
00:18:44,154 --> 00:18:45,155
You're gross.
261
00:18:48,692 --> 00:18:50,994
She buys clothes online all year round,
262
00:18:50,994 --> 00:18:53,030
but she goes shopping for every single event.
263
00:18:53,630 --> 00:18:55,366
Women are so strange.
264
00:18:55,799 --> 00:18:57,401
If she used that money on gaming,
265
00:18:57,968 --> 00:18:59,770
she would've been number one by now.
266
00:19:04,408 --> 00:19:05,409
How do I look?
267
00:19:09,847 --> 00:19:11,348
It's just...
268
00:19:19,823 --> 00:19:21,325
It's just...
269
00:19:34,772 --> 00:19:36,507
It's just...
270
00:19:36,673 --> 00:19:38,442
Why did you come along?
271
00:19:38,876 --> 00:19:40,711
Did you come for the coffee?
272
00:19:40,778 --> 00:19:42,513
Did you come for the air conditioning?
273
00:19:42,513 --> 00:19:44,381
You need to say which looks pretty...
274
00:19:44,381 --> 00:19:46,450
or which is better. At least say something.
275
00:19:47,217 --> 00:19:50,087
They're all just... You... You look pretty in them all!
276
00:20:00,831 --> 00:20:02,833
Hurry up. Let's go.
277
00:20:17,080 --> 00:20:18,348
Was it this copy room?
278
00:20:19,016 --> 00:20:20,017
What?
279
00:20:20,217 --> 00:20:23,353
Mr. Kim, looks like we're eating meat for lunch today.
280
00:20:24,121 --> 00:20:25,689
Hi there, Sun Hee.
281
00:20:26,390 --> 00:20:28,158
It's Sul Hee.
282
00:20:33,964 --> 00:20:34,965
Mr. Kim.
283
00:20:38,469 --> 00:20:40,304
The last time as well.
284
00:20:41,572 --> 00:20:42,639
Do you...
285
00:20:43,407 --> 00:20:45,776
put something on your lips?
286
00:20:46,109 --> 00:20:49,279
You're stylish, aren't you?
287
00:21:04,261 --> 00:21:05,329
Shouldn't you go?
288
00:21:06,930 --> 00:21:08,398
Are you going to the gym again?
289
00:21:08,932 --> 00:21:10,934
Yes, to exercise. I have a match tomorrow.
290
00:21:12,002 --> 00:21:14,771
You never do as you're told.
291
00:21:14,938 --> 00:21:17,307
You need to get beaten up so bad you can...
292
00:21:17,307 --> 00:21:20,644
barely lift a spoon to say you'll give up MMA for good.
293
00:21:22,012 --> 00:21:23,881
Why are you still here nagging?
294
00:21:24,848 --> 00:21:25,916
I...
295
00:21:26,450 --> 00:21:29,620
I want to tag along and see the place.
296
00:21:35,859 --> 00:21:36,860
Hey.
297
00:21:37,160 --> 00:21:38,462
Back from the copy room again?
298
00:21:38,629 --> 00:21:40,230
What's wrong with you?
299
00:21:40,230 --> 00:21:42,399
You're making me so nervous I can't work.
300
00:21:42,399 --> 00:21:44,434
Speak up so you don't have to be nervous.
301
00:21:44,601 --> 00:21:46,637
We dated for six years and practically live together.
302
00:21:46,637 --> 00:21:49,373
Say I'm the mistress of our de facto marriage.
303
00:21:49,373 --> 00:21:51,441
You don't use "mistress" in this context.
304
00:21:51,441 --> 00:21:53,744
You do if it's a secret de facto marriage.
305
00:21:53,744 --> 00:21:55,512
Why should I be the mistress?
306
00:21:57,047 --> 00:21:58,849
Sorry. I have an urgent meeting.
307
00:22:09,726 --> 00:22:11,428
Why are you acting so silly?
308
00:22:12,062 --> 00:22:13,230
Are you a child?
309
00:22:14,264 --> 00:22:18,035
No. I should've been more careful.
310
00:22:19,703 --> 00:22:20,771
What for?
311
00:22:21,638 --> 00:22:23,874
- What? - Spill the beans.
312
00:22:24,608 --> 00:22:25,976
Tell the truth.
313
00:22:26,743 --> 00:22:28,645
Why tiptoe around? Brand him.
314
00:22:29,046 --> 00:22:30,614
- What? - Yell it out.
315
00:22:30,614 --> 00:22:33,450
"Kim Joo Man is mine." Make an announcement.
316
00:22:34,351 --> 00:22:36,753
If you don't have the guts to, then at least act cool.
317
00:22:37,921 --> 00:22:39,056
Sorry.
318
00:22:40,090 --> 00:22:41,291
You remind me of...
319
00:22:42,492 --> 00:22:44,227
myself 10 years ago.
320
00:22:45,562 --> 00:22:49,032
It's frustrating and heartbreaking.
321
00:22:52,903 --> 00:22:55,872
Isn't this an illegal temporary building?
322
00:22:56,540 --> 00:22:58,175
Does it have building permission?
323
00:22:59,042 --> 00:23:01,411
Do you have adequate fire extinguishing facilities?
324
00:23:05,415 --> 00:23:06,450
Jab.
325
00:23:06,450 --> 00:23:08,051
Do you make him teach too?
326
00:23:08,051 --> 00:23:09,052
One.
327
00:23:09,119 --> 00:23:10,554
Pay him at least minimum wage.
328
00:23:10,921 --> 00:23:13,757
The Ministry of Employment and Labor's hotline...
329
00:23:13,757 --> 00:23:15,425
is 1350.
330
00:23:18,095 --> 00:23:19,129
Byung Joo!
331
00:23:20,197 --> 00:23:22,065
Punch the sandbag.
332
00:23:22,633 --> 00:23:24,801
The newbie makes the best sandbag.
333
00:23:25,469 --> 00:23:26,570
Quit playing favorites.
334
00:23:26,570 --> 00:23:28,639
You're not the only one competing tomorrow.
335
00:23:28,639 --> 00:23:31,241
He has a match too. You both need to be careful.
336
00:23:31,241 --> 00:23:33,176
I'm teaching him a few moves.
337
00:23:34,645 --> 00:23:38,115
Or put the two losers up against each other.
338
00:23:38,448 --> 00:23:39,516
Ready?
339
00:23:41,318 --> 00:23:42,619
- Why that... - I see...
340
00:23:42,619 --> 00:23:45,956
he likes to beat up Dong Man a bit.
341
00:23:46,990 --> 00:23:51,895
Do you not have any other plans for the day?
342
00:23:58,602 --> 00:23:59,603
Jab.
343
00:24:00,570 --> 00:24:01,938
Come on. Jab.
344
00:24:02,939 --> 00:24:03,940
One.
345
00:24:13,950 --> 00:24:14,951
Byung Joo!
346
00:24:15,619 --> 00:24:16,920
I got carried away.
347
00:24:17,421 --> 00:24:19,723
You jerk. Is he your sandbag?
348
00:24:19,723 --> 00:24:22,426
Then let him put on gloves and fight properly.
349
00:24:22,693 --> 00:24:26,329
Why are you high-kicking someone wearing mitts?
350
00:24:26,697 --> 00:24:28,131
I need to throw real punches...
351
00:24:28,131 --> 00:24:30,300
and he needs to take them to see what it's like.
352
00:24:30,467 --> 00:24:32,736
I'm building up his pain threshold.
353
00:24:34,471 --> 00:24:36,640
I'm fine, coach. It was a glancing blow.
354
00:24:38,909 --> 00:24:41,011
Ae Ra wants to have a go.
355
00:24:44,481 --> 00:24:47,017
Could you teach me, mister?
356
00:24:50,420 --> 00:24:51,955
- Me? - Hey.
357
00:24:52,089 --> 00:24:54,357
He's busy. Don't talk nonsense.
358
00:24:54,357 --> 00:24:55,826
I'll teach you.
359
00:24:56,159 --> 00:24:58,395
Not you. Him.
360
00:24:58,795 --> 00:25:02,132
He's the strongest and best-looking guy here.
361
00:25:02,132 --> 00:25:03,467
My goodness.
362
00:25:04,468 --> 00:25:07,337
Come on up here. It's okay to have some fun.
363
00:25:07,337 --> 00:25:10,941
Come on. Watch your head. There you go.
364
00:25:12,309 --> 00:25:13,376
Okay then.
365
00:25:15,245 --> 00:25:16,279
Gloves.
366
00:25:16,713 --> 00:25:19,149
Ae Ra, don't go psycho on him.
367
00:25:23,320 --> 00:25:26,590
You're putting on head gear to fight a woman?
368
00:25:26,690 --> 00:25:27,691
What?
369
00:25:28,992 --> 00:25:31,762
Ae Ra's about to lose interest.
370
00:25:34,498 --> 00:25:37,167
Sorry, my bad. I'm a grown man.
371
00:25:40,637 --> 00:25:43,073
Can experts like you really tell...
372
00:25:43,073 --> 00:25:45,976
when you're about to get punched?
373
00:25:45,976 --> 00:25:47,577
You bet. Now watch.
374
00:25:49,546 --> 00:25:51,414
This is what I see.
375
00:25:51,414 --> 00:25:54,050
It's almost in slow motion, you see.
376
00:25:54,050 --> 00:25:55,719
I see and evade everything.
377
00:25:55,752 --> 00:25:56,753
Let's play.
378
00:26:02,025 --> 00:26:03,593
Wow, you're amazing.
379
00:26:04,227 --> 00:26:06,229
A true fighter has to have...
380
00:26:06,363 --> 00:26:08,732
better hand-eye coordination than a punch.
381
00:26:09,399 --> 00:26:11,101
Let's move a little faster.
382
00:26:12,068 --> 00:26:13,970
I'm not good at punching.
383
00:26:14,337 --> 00:26:16,306
It's okay. It's me you're facing.
384
00:26:16,306 --> 00:26:18,241
I can see every punch.
385
00:26:18,508 --> 00:26:21,044
Real experts protect their faces well.
386
00:26:21,044 --> 00:26:22,445
- It's instinctual. - Punch.
387
00:26:22,445 --> 00:26:23,880
We're born with it.
388
00:26:23,880 --> 00:26:24,981
- Punch. - I see it coming.
389
00:26:24,981 --> 00:26:26,416
- Right. - You're too slow.
390
00:26:26,416 --> 00:26:28,418
Left. Right.
391
00:26:28,418 --> 00:26:30,053
- Faster. - Left.
392
00:26:30,053 --> 00:26:31,521
I can't not avoid...
393
00:26:36,760 --> 00:26:38,328
- Come here. Come here! - Sorry.
394
00:26:38,328 --> 00:26:39,529
- Sorry. - Freeze.
395
00:26:39,563 --> 00:26:41,498
Do you want to beat up women too?
396
00:26:46,203 --> 00:26:47,204
Your nose...
397
00:26:49,472 --> 00:26:50,607
It's bleeding.
398
00:26:51,641 --> 00:26:53,510
Come here. You took lessons!
399
00:26:56,246 --> 00:26:57,647
You dated for six years?
400
00:26:59,616 --> 00:27:01,251
We had no idea.
401
00:27:01,251 --> 00:27:03,320
Aren't they our first in-house couple?
402
00:27:04,721 --> 00:27:08,258
How did you start dating? You work on different floors.
403
00:27:09,159 --> 00:27:12,295
Was it more about love and less about work for you?
404
00:27:12,295 --> 00:27:15,799
That's why we're treating you to lunch.
405
00:27:17,701 --> 00:27:19,469
I hope you understand.
406
00:27:20,737 --> 00:27:22,205
- I hope you understand. - Thank you.
407
00:27:22,205 --> 00:27:24,441
I hope you understand. Come to our wedding.
408
00:27:24,441 --> 00:27:25,642
- Congratulations. - Thanks.
409
00:27:26,076 --> 00:27:27,277
Enjoy the food.
410
00:27:27,344 --> 00:27:29,412
I'm so envious.
411
00:27:29,412 --> 00:27:31,615
Don't say that.
412
00:27:31,815 --> 00:27:36,219
There are quite a few here who don't have boyfriends.
413
00:27:39,289 --> 00:27:40,924
I don't drink soda.
414
00:27:43,860 --> 00:27:45,362
She's seeing someone, sir.
415
00:27:46,897 --> 00:27:47,931
Yes.
416
00:27:48,698 --> 00:27:50,200
I have a boyfriend.
417
00:27:51,635 --> 00:27:53,236
Come out of the cabinet.
418
00:27:53,470 --> 00:27:56,439
Is anyone else looking to date a colleague?
419
00:27:58,241 --> 00:28:01,945
Don't suddenly shove us a wedding invitation.
420
00:28:02,178 --> 00:28:04,180
I dated for six years too.
421
00:28:04,180 --> 00:28:05,248
We'll get married soon.
422
00:28:05,248 --> 00:28:07,651
Great. Good for you.
423
00:28:08,451 --> 00:28:11,321
I have a feeling there's a couple waiting in the wings.
424
00:28:13,156 --> 00:28:16,927
Mr. Kim, make sure your kimchi is a hit,
425
00:28:17,160 --> 00:28:19,229
get promoted, and get married.
426
00:28:19,930 --> 00:28:22,098
He works in a large company,
427
00:28:22,098 --> 00:28:24,100
is a full-time employee, born in 1989,
428
00:28:24,100 --> 00:28:27,437
type O blood, height 178.7cm, weight...
429
00:28:27,437 --> 00:28:29,372
Okay. Good luck.
430
00:28:30,640 --> 00:28:33,510
- What? - I hope to hear the good news soon.
431
00:28:34,344 --> 00:28:38,515
Ye Jin, how would you describe your ideal man?
432
00:28:38,648 --> 00:28:42,152
I like Park Bo Gum.
433
00:28:42,252 --> 00:28:44,621
My boyfriend looks exactly like Park Bo Gum.
434
00:28:45,455 --> 00:28:47,457
What's wrong with you?
435
00:28:47,624 --> 00:28:49,159
Are you drowning?
436
00:28:49,159 --> 00:28:50,827
- Really? - The restroom?
437
00:28:50,827 --> 00:28:51,928
I'm fine.
438
00:28:52,896 --> 00:28:54,531
- Ye Jin. - Yes?
439
00:28:55,799 --> 00:28:58,601
If you have the time,
440
00:28:59,269 --> 00:29:00,837
shall we have some tea?
441
00:29:01,504 --> 00:29:02,639
I'd love that.
442
00:29:03,273 --> 00:29:05,308
Let's go to a cafe for some cake.
443
00:29:13,850 --> 00:29:14,951
Byung Joo...
444
00:29:15,518 --> 00:29:16,720
Oh dear.
445
00:29:18,888 --> 00:29:20,223
I think he cried.
446
00:29:21,024 --> 00:29:22,025
Did he really?
447
00:29:22,492 --> 00:29:25,628
He got hit on the nose. Even Fedor would wince.
448
00:29:26,062 --> 00:29:27,497
Noses hurt extra.
449
00:29:28,631 --> 00:29:32,102
He attacked Dong Man's nose first with his foot.
450
00:29:36,339 --> 00:29:39,743
Sorry. I got carried away, just like you.
451
00:29:40,243 --> 00:29:41,277
What?
452
00:29:52,188 --> 00:29:54,591
I heard your mom sells pig trotters too.
453
00:29:55,158 --> 00:29:57,394
Was your nickname "pigfeet" as well?
454
00:29:57,961 --> 00:29:59,963
Yes. "Pink Pigfeet".
455
00:30:00,997 --> 00:30:02,065
Mine too.
456
00:30:02,832 --> 00:30:06,202
Our parents own a pork trotter place, and we like pink.
457
00:30:07,504 --> 00:30:11,307
When I was young, I wished I had an older sister.
458
00:30:12,509 --> 00:30:15,845
Can I be good friends with you?
459
00:30:19,315 --> 00:30:20,850
In dramas,
460
00:30:21,418 --> 00:30:24,020
girls like her are rude.
461
00:30:26,956 --> 00:30:28,858
Ye Jin, you are...
462
00:30:30,060 --> 00:30:32,695
not rude. You're pretty.
463
00:30:32,962 --> 00:30:34,064
Pardon?
464
00:30:35,799 --> 00:30:38,568
You think I'm pretty? You too.
465
00:30:43,606 --> 00:30:47,243
If I knew how to drink, we could have had a drink.
466
00:30:47,577 --> 00:30:51,047
But I can't, so I wanted to have tea with you instead.
467
00:30:51,347 --> 00:30:53,616
What is it, Sul Hee? What do you want to talk about?
468
00:30:54,250 --> 00:30:55,752
Did you argue with your boyfriend?
469
00:30:56,453 --> 00:30:57,454
Sorry?
470
00:30:58,421 --> 00:31:00,557
How's your boyfriend like, by the way?
471
00:31:02,358 --> 00:31:05,595
He's like a teddy bear.
472
00:31:07,097 --> 00:31:08,231
He's like a cub.
473
00:31:08,231 --> 00:31:10,533
My boyfriend is exactly like that.
474
00:31:10,834 --> 00:31:12,869
Our tastes in men are similar too.
475
00:31:13,803 --> 00:31:15,505
You have a boyfriend?
476
00:31:16,139 --> 00:31:19,609
It's a secret at work, but I have somebody too.
477
00:31:20,376 --> 00:31:23,580
Really? I didn't know you had somebody.
478
00:31:24,047 --> 00:31:25,148
I totally understand.
479
00:31:25,148 --> 00:31:28,852
If you say you have a boyfriend, they'll ask questions.
480
00:31:29,419 --> 00:31:30,854
Do you want to see him?
481
00:31:31,554 --> 00:31:33,923
We took a picture together this morning.
482
00:31:35,024 --> 00:31:38,328
I bet he looks like Park Bo Gum.
483
00:31:38,628 --> 00:31:42,065
But Sul Hee, this is a secret. Okay?
484
00:31:56,546 --> 00:31:58,181
It's Mr. Kim.
485
00:32:00,550 --> 00:32:03,620
You two are dating?
486
00:32:03,953 --> 00:32:07,624
I have a crush on him, but he'll become my boyfriend.
487
00:32:09,592 --> 00:32:12,362
I like him so much.
488
00:32:13,096 --> 00:32:15,698
I just look at him, and I'm so happy.
subtitles ripped and synced by riri13
489
00:32:15,698 --> 00:32:19,402
Ye Jin, why are you doing this?
490
00:32:19,636 --> 00:32:23,306
I thought my first love was in middle school,
491
00:32:23,806 --> 00:32:25,041
but I was wrong.
492
00:32:25,074 --> 00:32:29,112
I think about him all day, and my heart...
493
00:32:29,345 --> 00:32:31,281
goes all over the place. If that's love,
494
00:32:32,048 --> 00:32:35,018
Mr. Kim must be my first love.
495
00:32:36,719 --> 00:32:39,022
I must be crazy, Sul Hee.
496
00:32:41,691 --> 00:32:45,128
I thought Hong Sik was my first love,
497
00:32:45,328 --> 00:32:46,429
but I was wrong.
498
00:32:46,629 --> 00:32:49,732
I think about Mr. Kim all day.
499
00:32:49,966 --> 00:32:52,535
I'm going to die like this.
500
00:32:53,770 --> 00:32:55,972
I must be crazy.
501
00:32:57,407 --> 00:32:58,575
I like him so much.
502
00:33:02,178 --> 00:33:03,413
Should I splash water on her?
503
00:33:04,747 --> 00:33:08,051
I'm thinking about how I should tell him.
504
00:33:13,389 --> 00:33:17,727
How do I ask him out and maintain a long relationship?
505
00:33:18,428 --> 00:33:20,430
Should I slap her?
506
00:33:21,130 --> 00:33:22,999
What do I do now?
507
00:33:24,033 --> 00:33:25,134
Sorry?
508
00:33:25,969 --> 00:33:30,139
In dramas, they slap the girl with kimchi.
509
00:33:30,173 --> 00:33:32,008
That's playing by the book.
510
00:33:34,444 --> 00:33:36,713
Can you give me some tips?
511
00:33:39,749 --> 00:33:41,417
You want tips from me?
512
00:33:42,552 --> 00:33:44,020
That's when I realized something.
513
00:33:45,121 --> 00:33:46,789
In the course of one's life...
514
00:33:47,323 --> 00:33:49,759
I'm happy...
515
00:33:50,159 --> 00:33:51,527
I told you this though.
516
00:33:54,230 --> 00:33:57,867
It's really difficult...
517
00:33:58,568 --> 00:34:02,171
to slap somebody.
518
00:34:22,058 --> 00:34:24,093
Stop looking at the camera, Sonya.
519
00:34:24,093 --> 00:34:25,328
Are you on "Music Bank"?
520
00:34:25,328 --> 00:34:27,764
I can't help it.
521
00:34:29,365 --> 00:34:32,101
Wait, Tak Su. Did you just get mad at me?
522
00:34:32,201 --> 00:34:33,636
I wasn't mad at you.
523
00:34:33,936 --> 00:34:35,938
This scandal's a huge blow...
524
00:34:35,938 --> 00:34:38,107
to me before the release of my second album.
525
00:34:38,141 --> 00:34:41,778
To be honest, nobody knows this is your second album.
526
00:34:41,878 --> 00:34:44,213
- Gosh. - You'll get publicity as my girlfriend,
527
00:34:44,213 --> 00:34:46,449
and it'll benefit me too.
528
00:34:46,449 --> 00:34:48,551
Sonya, this is a win-win situation.
529
00:34:48,551 --> 00:34:49,986
Is this a business relationship?
530
00:34:52,355 --> 00:34:55,091
It's... It's love.
531
00:34:55,892 --> 00:34:56,926
Love.
532
00:34:58,695 --> 00:35:00,129
Cut.
533
00:35:00,963 --> 00:35:03,066
Sonya, why do you keep looking at the camera?
534
00:35:03,266 --> 00:35:06,135
- This is not a selfie, right? - Isn't it enough?
535
00:35:06,736 --> 00:35:10,340
If you look at other scandal photos, they're blurry.
536
00:35:10,340 --> 00:35:13,843
Let's go again. She keeps on staring at the camera.
537
00:35:13,843 --> 00:35:15,812
It doesn't look like a paparazzi cut at all.
538
00:35:16,112 --> 00:35:19,315
Let's go again. Be natural. Practice your acting.
539
00:35:21,517 --> 00:35:22,752
That scumbag.
540
00:35:25,021 --> 00:35:28,224
You made his nose bleed. Why are you still angry?
541
00:35:29,092 --> 00:35:32,395
Hey, would you lose if you fought him fairly?
542
00:35:33,329 --> 00:35:36,899
You tell me not to fight, but you don't want me losing.
543
00:35:38,034 --> 00:35:41,037
People get mad even when their little puppy...
544
00:35:41,037 --> 00:35:42,638
- gets beaten up. - That's enough.
545
00:35:42,839 --> 00:35:46,109
I called the other two, so change and come to the bar.
546
00:35:47,009 --> 00:35:48,745
I have an interview tomorrow. I can't drink.
547
00:35:48,845 --> 00:35:51,647
We're not drinking. It's a rehearsal.
548
00:35:52,115 --> 00:35:53,149
Let's go.
549
00:35:58,321 --> 00:36:01,290
Age doesn't matter unless you're cheese.
550
00:36:01,691 --> 00:36:05,261
If you're not cheese, age doesn't matter at all.
551
00:36:06,028 --> 00:36:08,164
With an earnest desire,
552
00:36:08,164 --> 00:36:10,233
with age and experience,
553
00:36:10,733 --> 00:36:14,637
I'll become Choi Ae Ra of KBC News.
554
00:36:16,005 --> 00:36:17,740
- That's perfect. - That's perfect.
555
00:36:18,174 --> 00:36:21,978
Ae Ra's a great speaker. You'd make a good saleswoman.
556
00:36:22,078 --> 00:36:24,414
If I had a choice, I'd pick you. It's 100 percent.
557
00:36:24,414 --> 00:36:26,516
I was having such a lousy day.
558
00:36:27,016 --> 00:36:30,553
You guys make me excited, and my heart flutters.
559
00:36:31,220 --> 00:36:33,222
I'm tearing up for some reason.
560
00:36:34,624 --> 00:36:36,559
Why are you exaggerating?
561
00:36:36,692 --> 00:36:38,861
I saw you practicing to be an announcer,
562
00:36:38,995 --> 00:36:42,131
and Dong Man doing taekwondo and breaking everything...
563
00:36:42,165 --> 00:36:44,066
since we were young.
564
00:36:44,066 --> 00:36:46,869
You two are finally doing it in real life tomorrow.
565
00:36:46,869 --> 00:36:49,639
I feel nervous. I'm getting emotional.
566
00:36:51,808 --> 00:36:53,776
Honey, it's not like I got in already.
567
00:36:54,177 --> 00:36:57,747
Mommy, did I win already? Why are you crying?
568
00:36:57,847 --> 00:36:59,949
I feel like you're already halfway there.
569
00:37:00,416 --> 00:37:04,754
You guys are sparkling right now.
570
00:37:04,854 --> 00:37:06,222
She's right. You guys...
571
00:37:08,224 --> 00:37:09,625
are making me jealous.
572
00:37:12,161 --> 00:37:13,830
Let's drink. Drink it up.
573
00:37:13,830 --> 00:37:14,897
- Cheers. - Cheers.
574
00:37:23,573 --> 00:37:24,874
Your match is tomorrow, right?
575
00:37:25,174 --> 00:37:28,878
If you become an MMA fighter, would you meet Sa Rang?
576
00:37:29,479 --> 00:37:30,546
Choo Sa Rang?
577
00:37:31,080 --> 00:37:32,548
Why would I meet her?
578
00:37:33,449 --> 00:37:34,750
Kim Dong Hyun met her.
579
00:37:44,060 --> 00:37:45,728
Hold on.
580
00:37:49,565 --> 00:37:50,633
You look nervous.
581
00:37:51,734 --> 00:37:53,202
Of course I am. Why would I not be?
582
00:37:54,403 --> 00:37:56,772
Does my hair look okay?
583
00:37:57,240 --> 00:37:58,608
Do my clothes look okay?
584
00:38:04,647 --> 00:38:06,549
They look all right.
585
00:38:07,049 --> 00:38:08,451
Do I really look okay?
586
00:38:10,620 --> 00:38:12,788
Look at me in the eyes and say something.
587
00:38:15,892 --> 00:38:17,627
Usually,
588
00:38:19,161 --> 00:38:22,131
you look like an animal...
589
00:38:22,265 --> 00:38:24,901
but...
590
00:38:26,469 --> 00:38:27,703
But what?
591
00:38:28,371 --> 00:38:30,006
You look...
592
00:38:31,107 --> 00:38:32,642
- kind of... - Hey.
593
00:38:33,743 --> 00:38:35,278
He means you're pretty.
594
00:38:36,078 --> 00:38:39,348
- She scared me. I almost cursed. - My goodness.
595
00:38:39,749 --> 00:38:41,517
Why are you yelling?
596
00:38:41,617 --> 00:38:44,353
It's like you got caught doing something.
597
00:38:44,921 --> 00:38:47,290
- Did you do something? - Did we?
598
00:38:48,758 --> 00:38:49,992
I don't remember.
599
00:38:52,328 --> 00:38:55,231
You do plastering yourself?
600
00:38:55,231 --> 00:38:58,401
Madam, do you even have the license to do this?
601
00:38:59,535 --> 00:39:02,371
102 is pursuing 101 now?
602
00:39:08,778 --> 00:39:09,845
Wait...
603
00:39:10,413 --> 00:39:13,049
Use a cab. Use it for today.
604
00:39:14,350 --> 00:39:16,919
I bet Gangbyeon Expressway is really busy right now.
605
00:39:16,919 --> 00:39:20,356
Don't tire your legs. You need to use them later on.
606
00:39:29,465 --> 00:39:33,102
I'm your first sponsor. Pay me back with fight money.
607
00:39:33,869 --> 00:39:37,440
You told me not to fight. Why would you sponsor me?
608
00:39:39,075 --> 00:39:40,376
- Get going. - Ae Ra.
609
00:39:41,777 --> 00:39:44,580
You're not coming to watch, right?
610
00:39:44,814 --> 00:39:47,516
It's 4pm. It's at Dongchook Gymnasium, entrance 4.
611
00:39:49,051 --> 00:39:51,854
I will never watch you fight again.
612
00:39:53,823 --> 00:39:54,991
Fine.
613
00:39:56,025 --> 00:39:57,159
Hey, Ko Dong Man.
614
00:39:57,960 --> 00:39:59,095
What?
615
00:39:59,295 --> 00:40:00,396
Don't get intimidated.
616
00:40:00,830 --> 00:40:02,331
Get them all.
617
00:40:03,966 --> 00:40:05,735
You're acting like my father.
618
00:40:07,570 --> 00:40:09,271
I hope you beat them all too.
619
00:40:10,306 --> 00:40:11,307
Go.
620
00:40:11,340 --> 00:40:12,341
Okay.
621
00:40:12,642 --> 00:40:13,876
Bye. Go.
622
00:40:33,763 --> 00:40:36,532
(2017 KBC Announcer Interviews)
623
00:40:42,304 --> 00:40:43,606
(Interviewee Waiting Room)
624
00:40:47,810 --> 00:40:50,379
I'm number 24, Park Na Ri.
625
00:40:50,379 --> 00:40:52,281
Hello. Hello.
626
00:40:53,349 --> 00:40:54,950
(Sample Interview Questions)
627
00:40:54,950 --> 00:40:58,754
Hello, I'm KBC announcer, Park Na Ri.
628
00:40:58,921 --> 00:41:01,691
I'll give my best to...
629
00:41:08,831 --> 00:41:10,433
(Interviewee Waiting Room)
630
00:41:10,433 --> 00:41:12,268
23, 24, and 25.
631
00:41:12,334 --> 00:41:13,335
- Yes. - Yes.
632
00:41:20,176 --> 00:41:24,480
I believe friendliness will draw me closer to viewers.
633
00:41:24,714 --> 00:41:27,850
Lastly, I think sense of duty is the most important...
634
00:41:27,850 --> 00:41:29,819
qualification for an announcer.
635
00:41:30,119 --> 00:41:32,154
Okay, thank you.
636
00:41:32,254 --> 00:41:36,492
If you don't have any other questions, we'll...
637
00:41:36,492 --> 00:41:37,493
Excuse me.
638
00:41:38,294 --> 00:41:40,629
You haven't asked me anything yet.
639
00:41:40,629 --> 00:41:42,565
(2017 KBC Announcer Interviews)
640
00:41:42,565 --> 00:41:45,034
Do you have any talents?
641
00:41:45,634 --> 00:41:48,404
For example, something you can do on variety shows.
642
00:41:49,505 --> 00:41:51,073
Variety shows?
643
00:41:51,073 --> 00:41:52,074
Yes.
644
00:41:52,641 --> 00:41:55,244
How about a song? Should I sing?
645
00:41:55,244 --> 00:41:56,912
That would take too long.
646
00:41:57,580 --> 00:41:59,248
We'll just consider we listened to it.
647
00:41:59,648 --> 00:42:01,650
- Good job, everyone. - Then...
648
00:42:01,851 --> 00:42:03,319
how about a dance?
649
00:42:03,319 --> 00:42:05,354
I can do a cover dance of AOA.
650
00:42:05,721 --> 00:42:07,490
I understand you're passionate,
651
00:42:07,857 --> 00:42:09,625
but if you dance right now,
652
00:42:09,625 --> 00:42:11,427
it'll make everyone feel awkward.
653
00:42:13,796 --> 00:42:17,867
I prepared an introductory opening.
654
00:42:17,867 --> 00:42:18,934
Number 25.
655
00:42:20,703 --> 00:42:23,639
- Yes? - I'm not sure how it's like for you,
656
00:42:23,639 --> 00:42:26,342
but time is gold to us.
657
00:42:27,176 --> 00:42:28,944
If you want to steal our time,
658
00:42:30,045 --> 00:42:32,515
you should have filled up your time first.
659
00:42:33,749 --> 00:42:35,818
Other interviewees went abroad to study,
660
00:42:35,818 --> 00:42:37,720
went to graduate school, and volunteered.
661
00:42:38,220 --> 00:42:39,789
What were you doing during that time?
662
00:42:40,589 --> 00:42:44,460
Passion should be proven through your experiences.
663
00:42:47,630 --> 00:42:48,631
I...
664
00:42:51,033 --> 00:42:53,002
earned money.
665
00:42:53,002 --> 00:42:54,003
(Interviewer)
666
00:42:54,003 --> 00:42:55,004
Pardon?
667
00:42:56,138 --> 00:42:58,874
While they went abroad to study and volunteer,
668
00:42:59,809 --> 00:43:00,810
I...
669
00:43:03,112 --> 00:43:05,781
was earning money.
670
00:43:18,227 --> 00:43:19,562
Mom.
671
00:43:20,763 --> 00:43:22,565
(Choi Ae Ra)
672
00:43:22,565 --> 00:43:23,766
Mom.
673
00:43:24,099 --> 00:43:26,101
How did it go? Get on.
674
00:43:41,617 --> 00:43:42,918
Hey Dad, what are you doing?
675
00:43:44,620 --> 00:43:45,621
Are you busy?
676
00:43:47,223 --> 00:43:48,224
Can I...
677
00:43:49,058 --> 00:43:50,492
come see you?
678
00:43:52,361 --> 00:43:54,763
I'm really busy because the boat just came in.
679
00:43:55,164 --> 00:43:57,233
Let's talk later. Okay.
680
00:44:05,007 --> 00:44:07,109
We were always short on time.
681
00:44:09,445 --> 00:44:10,913
I tend to doze off during the day,
682
00:44:10,913 --> 00:44:12,848
but I can't sleep at night.
683
00:44:12,848 --> 00:44:15,050
I'm more focused at night too.
684
00:44:15,351 --> 00:44:17,319
We wake up earlier than anyone...
685
00:44:18,520 --> 00:44:21,156
and we sleep later, but we never had enough time.
686
00:44:21,190 --> 00:44:22,892
I'm a night owl,
687
00:44:22,892 --> 00:44:24,526
so working late is not a problem.
688
00:44:26,161 --> 00:44:27,630
Jab. Jab.
689
00:44:28,197 --> 00:44:30,532
We lived harder than anyone,
690
00:44:32,635 --> 00:44:35,070
but our resumes don't show a thing.
691
00:44:35,704 --> 00:44:38,507
They seem to be everything of our history.
692
00:44:39,008 --> 00:44:40,142
It makes me mad...
693
00:44:41,210 --> 00:44:42,311
and upset.
694
00:44:51,954 --> 00:44:53,355
Once the news releases after the match,
695
00:44:53,355 --> 00:44:55,291
all of the cameras will be on you.
696
00:44:55,457 --> 00:44:56,692
If you can help it,
697
00:44:56,892 --> 00:44:58,827
it'd be good to look like a sexy fighter.
698
00:45:01,397 --> 00:45:02,965
Is this what you call sexy?
699
00:45:03,465 --> 00:45:05,567
I look like a 90s office worker.
700
00:45:06,101 --> 00:45:09,638
Even if two people score the same,
701
00:45:09,738 --> 00:45:11,874
the camera will turn to the handsome one.
702
00:45:12,041 --> 00:45:14,143
In that sense, why do you think...
703
00:45:14,143 --> 00:45:15,377
my sundaes sell so well?
704
00:45:15,711 --> 00:45:18,314
Sure, sure. You'll be rich in no time.
705
00:45:19,548 --> 00:45:21,717
Wait. Did the news get released already?
706
00:45:23,919 --> 00:45:24,920
What is this?
707
00:45:24,954 --> 00:45:28,090
("Kim Tak Su Admits to Dating Sonya")
708
00:45:29,959 --> 00:45:32,561
("Kim Tak Su and Sonya Often Dated in His Studio flat")
709
00:45:32,561 --> 00:45:34,363
We stopped Ko Dong Man's news with your scandal.
710
00:45:34,363 --> 00:45:36,298
We promised to buy two advertisements...
711
00:45:36,298 --> 00:45:38,567
at this newspaper in exchange of the scandal.
712
00:45:38,834 --> 00:45:42,137
Dong Man costs me so much money. He's a money eater.
713
00:45:42,271 --> 00:45:44,106
He tires me out.
714
00:45:44,106 --> 00:45:47,009
No one cares about a no name fighter.
715
00:45:47,009 --> 00:45:50,012
You're a star. The scandal will cover everything.
716
00:45:50,012 --> 00:45:51,313
That's the best.
717
00:45:51,847 --> 00:45:53,649
He's having his debut match today.
718
00:45:54,516 --> 00:45:56,218
Hey.
719
00:45:57,152 --> 00:45:58,721
You need to do your job right.
720
00:45:59,355 --> 00:46:00,789
Do you want me to send you back home?
721
00:46:01,824 --> 00:46:03,559
It's not a real match.
722
00:46:03,559 --> 00:46:07,229
It's like an opening act at a concert.
723
00:46:07,229 --> 00:46:09,131
They won't air it anyway.
724
00:46:09,131 --> 00:46:10,399
No one cares.
725
00:46:10,399 --> 00:46:11,400
I do.
726
00:46:11,900 --> 00:46:14,136
I care, okay? I do.
727
00:46:14,136 --> 00:46:17,473
Don't let him come near the ring at all.
728
00:46:17,773 --> 00:46:21,143
By the way, I talked to the matchmaker.
729
00:46:21,143 --> 00:46:22,811
I already planned out everything.
730
00:46:23,345 --> 00:46:26,615
There's someone who's confident he'll beat Dong Man.
731
00:46:26,849 --> 00:46:27,950
We'll put him against Dong Man.
732
00:46:27,950 --> 00:46:29,318
What a joke.
733
00:46:30,119 --> 00:46:32,821
What could an amateur know about Dong Man?
734
00:46:32,821 --> 00:46:33,789
He beat Dong Man before.
735
00:46:34,256 --> 00:46:35,324
He has?
736
00:46:37,926 --> 00:46:40,429
I wish people would just notice.
737
00:46:41,563 --> 00:46:43,565
I'd rather have people find out.
738
00:46:44,767 --> 00:46:48,270
We're always together, but no one suspects us.
739
00:46:49,471 --> 00:46:52,307
Sul Hee, you know that would make us uncomfortable.
740
00:46:52,307 --> 00:46:53,575
It'd be disadvantageous for us.
741
00:46:53,642 --> 00:46:55,044
I'm so nervous.
742
00:46:55,344 --> 00:46:56,879
Why?
743
00:46:56,945 --> 00:46:58,113
Because of everything.
744
00:46:58,647 --> 00:47:00,716
You're kissing someone else at work.
745
00:47:00,716 --> 00:47:02,551
Stop thinking about that.
746
00:47:03,619 --> 00:47:06,021
Why is she so pretty and young?
747
00:47:07,189 --> 00:47:08,590
She's from a rich family,
748
00:47:08,791 --> 00:47:10,426
but she's so nice.
749
00:47:10,893 --> 00:47:12,461
You're a lot more beautiful.
750
00:47:13,429 --> 00:47:16,799
No one even imagines that I'm dating you.
751
00:47:17,433 --> 00:47:19,568
I already know that your mother...
752
00:47:19,568 --> 00:47:22,171
and your sisters don't like me.
753
00:47:23,238 --> 00:47:24,773
That's why...
754
00:47:24,940 --> 00:47:28,510
I feel like I'm dragging you down.
755
00:47:29,478 --> 00:47:31,580
I feel like I'm your secret mistress. I feel foolish.
756
00:47:34,349 --> 00:47:36,618
It really makes me feel awful. I'm sad.
757
00:47:38,454 --> 00:47:40,089
Why would you think that way?
758
00:47:40,589 --> 00:47:44,193
Sometimes I wish you weren't an assistant manager.
759
00:47:44,393 --> 00:47:46,462
I wish you never went to college like me.
760
00:47:46,462 --> 00:47:50,432
I want you to earn 50 dollars less than me.
761
00:47:51,800 --> 00:47:54,536
Even if that was the case, I could...
762
00:47:54,803 --> 00:47:58,640
still love you for 100 years just like now.
763
00:48:13,722 --> 00:48:15,757
If we sell out the kimchi this time...
764
00:48:15,757 --> 00:48:17,326
and I become a manager,
765
00:48:19,094 --> 00:48:20,496
let's tell work.
766
00:48:22,865 --> 00:48:24,333
After that, you should quit.
767
00:48:26,969 --> 00:48:27,970
Quit?
768
00:48:28,737 --> 00:48:30,639
I know you wanted to become a power blogger.
769
00:48:31,039 --> 00:48:33,175
Once you quit, I'll support you...
770
00:48:33,175 --> 00:48:34,743
to become a power blogger.
771
00:48:36,211 --> 00:48:37,946
You can do that as the manager's wife.
772
00:48:39,481 --> 00:48:40,449
What?
773
00:48:42,251 --> 00:48:43,819
Once I become a manager,
774
00:48:47,723 --> 00:48:48,724
let's do it.
775
00:48:50,893 --> 00:48:51,894
Let's get married.
776
00:49:26,628 --> 00:49:28,263
("Star Fighter and a Girl Group Idol Are Dating")
777
00:49:28,263 --> 00:49:29,398
How would you like it done?
778
00:49:31,300 --> 00:49:32,901
Make me look better than idol girl groups.
779
00:49:34,002 --> 00:49:35,904
Are you going to be on a variety show?
780
00:49:36,205 --> 00:49:37,272
No.
781
00:49:37,673 --> 00:49:40,542
I want to support my man.
782
00:49:41,210 --> 00:49:42,211
Seriously?
783
00:49:42,477 --> 00:49:45,347
I want my man to become the star.
784
00:49:45,581 --> 00:49:46,949
Make that obvious for everyone.
785
00:49:51,086 --> 00:49:52,521
Yes, I ate.
786
00:49:53,088 --> 00:49:54,189
I'm working.
787
00:49:56,625 --> 00:49:58,627
Mom, I'm at work right now.
788
00:49:58,627 --> 00:50:00,128
Dong Man.
789
00:50:01,563 --> 00:50:04,399
Do you want me to send you some money?
790
00:50:04,666 --> 00:50:06,735
You think your grown son doesn't have money?
791
00:50:07,302 --> 00:50:08,437
I'm working.
792
00:50:08,437 --> 00:50:09,871
That's not it.
793
00:50:11,306 --> 00:50:13,442
- Your dad... - What now?
794
00:50:14,042 --> 00:50:16,778
Did he say something? That I can't even feed myself?
795
00:50:16,778 --> 00:50:18,247
No. That's not it.
796
00:50:18,780 --> 00:50:22,050
He's worried that you may have run out of money...
797
00:50:22,150 --> 00:50:24,786
and aren't eating well.
798
00:50:28,557 --> 00:50:30,559
Is he there?
799
00:50:30,792 --> 00:50:33,996
Yes, he is. Do you want to talk to him?
800
00:50:36,832 --> 00:50:38,400
I told you to make up with him.
801
00:50:41,670 --> 00:50:43,171
- Hey... - No, no, no.
802
00:50:43,171 --> 00:50:46,575
Mom. Don't give him the phone. I have to get to work.
803
00:50:52,547 --> 00:50:55,150
Just give Dad a message for me.
804
00:50:57,185 --> 00:50:58,220
Ask him...
805
00:50:59,821 --> 00:51:01,089
to believe in his son.
806
00:51:01,556 --> 00:51:02,557
Bye.
807
00:51:10,766 --> 00:51:12,934
What is there to believe in?
808
00:51:12,934 --> 00:51:14,403
You're so...
809
00:51:14,536 --> 00:51:17,039
He'll win in anything he does.
810
00:51:17,272 --> 00:51:19,241
(Ko Dong Man, Lee Byung Joo)
811
00:51:19,241 --> 00:51:22,811
You can't change the match-up last minute like this.
812
00:51:23,845 --> 00:51:25,681
You're making me feel bad.
813
00:51:25,681 --> 00:51:29,151
Yes, new fighters usually go up against each other,
814
00:51:30,285 --> 00:51:32,287
but the one who was supposed to fight Dong Man...
815
00:51:32,554 --> 00:51:33,989
suddenly forfeited.
816
00:51:33,989 --> 00:51:36,391
Suddenly? Right before the fight?
817
00:51:36,391 --> 00:51:39,094
Should I feel bad about this?
818
00:51:43,165 --> 00:51:44,433
I'll go easy on you.
819
00:51:46,501 --> 00:51:49,104
Coach, I'm fine.
820
00:51:49,571 --> 00:51:52,040
You should help Dong Man from his corner.
821
00:51:53,775 --> 00:51:55,544
I feel so bad.
822
00:51:57,679 --> 00:51:58,747
Hey.
823
00:51:59,781 --> 00:52:01,350
Even if you have no one else,
824
00:52:01,550 --> 00:52:03,819
Byung Joo was a champion in his region.
825
00:52:04,186 --> 00:52:07,122
How can you match him up with someone making his debut?
826
00:52:07,456 --> 00:52:10,025
Why are you playing so dirty?
827
00:52:13,995 --> 00:52:15,197
Let's just do it.
828
00:52:17,766 --> 00:52:20,102
- What? - I think I can do it.
829
00:52:21,837 --> 00:52:25,440
It's been ages since we walked through here together.
830
00:52:25,440 --> 00:52:27,342
How long has it been? 10 years?
831
00:52:27,342 --> 00:52:29,144
Don't be nervous. There's no need.
832
00:52:30,178 --> 00:52:31,680
- Coach. - Yes? What? What?
833
00:52:31,680 --> 00:52:33,448
You're nervous? Your stomach hurts? You need to pee?
834
00:52:33,448 --> 00:52:35,250
Do I have to take off my shirt?
835
00:52:35,250 --> 00:52:36,251
Why?
836
00:52:36,651 --> 00:52:39,554
I'm used to wearing a shirt. To take it off...
837
00:52:39,788 --> 00:52:41,823
You're nervous? Your stomach hurts? You need to pee?
838
00:52:41,823 --> 00:52:44,459
I'm a little... I'm a little embarrassed.
839
00:52:44,459 --> 00:52:46,128
There are so many women out there too.
840
00:52:46,294 --> 00:52:49,765
I see. They'll be so far away anyway.
841
00:52:49,765 --> 00:52:52,567
You'll look like two kidney beans. They can't see you.
842
00:52:52,567 --> 00:52:53,635
- Kidney beans? - Yes.
843
00:52:53,635 --> 00:52:56,705
Wow. Dong Man. You look good wearing gloves.
844
00:52:56,772 --> 00:52:58,573
- Hello. - Hi.
845
00:52:58,740 --> 00:53:00,575
What are you here for?
846
00:53:01,376 --> 00:53:02,844
I enjoyed the scandal article.
847
00:53:03,678 --> 00:53:06,448
Tak Su is second to none when it comes to being shady.
848
00:53:06,448 --> 00:53:08,884
Why did you do something you're not familiar with?
849
00:53:08,884 --> 00:53:10,419
You can't even do it well.
850
00:53:10,419 --> 00:53:11,420
What?
851
00:53:11,420 --> 00:53:13,922
Why did you meet with a reporter?
852
00:53:14,623 --> 00:53:16,091
Just stick to what you know.
853
00:53:16,091 --> 00:53:19,194
Goodness. Am I an idiot? Should I have just taken it?
854
00:53:19,227 --> 00:53:22,431
Don't let Tak Su shake you up. You and Dong Man...
855
00:53:22,931 --> 00:53:24,666
should do what you're good at.
856
00:53:24,966 --> 00:53:26,902
Win with skills.
857
00:53:27,903 --> 00:53:28,970
Did you hear that?
858
00:53:29,571 --> 00:53:31,039
Stupid idiots...
859
00:53:31,039 --> 00:53:33,275
- have to use their bodies. - Hey.
860
00:53:33,442 --> 00:53:34,509
Darn it.
861
00:53:34,709 --> 00:53:38,947
Dong Man. I'm here today as your fan.
862
00:53:39,581 --> 00:53:40,549
What?
863
00:53:40,549 --> 00:53:42,551
Let me see you fly again.
864
00:53:52,794 --> 00:53:53,929
Thank you.
865
00:53:55,464 --> 00:53:57,732
Honey. Do you think Dong Man...
866
00:54:01,069 --> 00:54:02,137
"Honey"?
867
00:54:20,188 --> 00:54:22,824
Does he think he's Choo Sung Hoon or something?
868
00:54:23,325 --> 00:54:24,860
He'd better be just as good.
869
00:54:35,003 --> 00:54:38,373
Next up. Here comes Ko Dong Man.
870
00:54:39,140 --> 00:54:40,242
Yes!
871
00:54:40,775 --> 00:54:42,177
Yes!
872
00:54:44,179 --> 00:54:45,347
Burn it up.
873
00:55:22,884 --> 00:55:24,619
Don't let him set the pace.
874
00:55:25,086 --> 00:55:27,188
In this field, the one dating a celebrity isn't king.
875
00:55:27,188 --> 00:55:28,690
The one with skills is.
876
00:55:28,690 --> 00:55:31,026
Whatever. I'm just going to enjoy it.
877
00:55:31,226 --> 00:55:32,727
It's been a while since I've been here.
878
00:55:33,094 --> 00:55:34,095
Open up.
879
00:55:36,965 --> 00:55:38,099
Enjoy it.
880
00:55:53,481 --> 00:55:54,549
Go!
881
00:55:57,719 --> 00:56:01,089
And now, for the main event. RFC's Super Fight.
882
00:56:01,156 --> 00:56:02,724
Let me introduce the fighters.
883
00:56:03,258 --> 00:56:04,793
First, in the red corner.
884
00:56:05,460 --> 00:56:08,997
Standing at 180cm tall, weighing 71kg.
885
00:56:09,230 --> 00:56:11,333
With a 10-0 MMA record,
886
00:56:11,499 --> 00:56:13,134
- Boxing Face. - Isn't that Park Hye Ran?
887
00:56:13,234 --> 00:56:15,470
Is Park Hye Ran here to watch an MMA fight?
888
00:56:15,637 --> 00:56:17,038
She's so pretty.
889
00:56:17,038 --> 00:56:18,139
- Film her. - It is her.
890
00:56:18,139 --> 00:56:19,240
Lee Byung Joo!
891
00:56:20,842 --> 00:56:22,177
Aren't you Park Hye Ran?
892
00:56:22,344 --> 00:56:23,778
Are you here alone?
893
00:56:23,778 --> 00:56:24,846
Whom are you here with?
894
00:56:24,846 --> 00:56:26,881
- Were you invited? - May we get an interview?
895
00:56:27,248 --> 00:56:30,051
What brings you to an MMA fight?
896
00:56:30,418 --> 00:56:32,654
I came to cheer on a fighter.
897
00:56:32,821 --> 00:56:34,389
You did? Whom?
898
00:56:36,424 --> 00:56:38,994
The fighter standing in the ring right now.
899
00:56:39,728 --> 00:56:42,364
Ko Dong Man!
900
00:56:47,736 --> 00:56:49,738
Keep it clean!
901
00:56:50,005 --> 00:56:51,373
Ready? Fight!
902
00:57:24,539 --> 00:57:25,940
Stop!
903
00:57:28,576 --> 00:57:29,577
He's down!
904
00:57:30,378 --> 00:57:33,081
- Did you get that? - It ended in 19 seconds.
905
00:57:33,081 --> 00:57:34,149
What? Is it over?
906
00:57:34,149 --> 00:57:35,450
He just knocked him out.
907
00:57:35,450 --> 00:57:36,918
Is it over already?
908
00:57:44,359 --> 00:57:46,861
How did he keep it in all these years?
909
00:57:54,936 --> 00:57:57,005
We will announce the winner...
910
00:57:57,005 --> 00:57:58,339
of the main event.
911
00:57:58,339 --> 00:58:00,408
After knocking down his opponent in 19 seconds,
912
00:58:00,675 --> 00:58:03,178
the winner with a KO is...
913
00:58:03,178 --> 00:58:04,946
Ko Dong Man!
914
00:58:05,080 --> 00:58:06,147
Winner!
915
00:58:43,551 --> 00:58:45,253
Sorry, but what's your name?
916
00:58:45,353 --> 00:58:46,888
This was your debut, right?
917
00:58:46,888 --> 00:58:48,189
What agency are you with?
918
00:58:48,389 --> 00:58:50,358
How do you know Park Hye Ran?
919
00:58:50,358 --> 00:58:52,327
How do you feel about your match?
920
00:58:52,327 --> 00:58:53,962
Did you expect to win?
921
00:58:54,763 --> 00:58:56,197
May we get a brief interview?
922
00:58:56,197 --> 00:58:57,565
A word, please.
923
00:59:46,981 --> 00:59:48,149
What are you doing?
924
00:59:51,486 --> 00:59:52,654
I won.
925
00:59:58,860 --> 01:00:01,496
Do you really have to do this?
926
01:00:03,231 --> 01:00:05,800
I can't bear to watch.
927
01:00:19,047 --> 01:00:20,181
I'm in trouble.
928
01:00:24,686 --> 01:00:25,787
Now,
929
01:00:27,388 --> 01:00:29,424
you look pretty even when you cry.
930
01:00:41,202 --> 01:00:42,237
Dong Man.
931
01:00:43,338 --> 01:00:46,774
If you feed only Whitey because Blacky is ugly,
932
01:00:46,841 --> 01:00:49,110
wouldn't Blacky be sad?
933
01:00:49,377 --> 01:00:50,879
Don't you feel bad?
934
01:00:53,348 --> 01:00:56,150
The uglier they are, the nicer you should be, okay?
935
01:00:59,888 --> 01:01:01,256
Here.
936
01:01:15,136 --> 01:01:16,170
Here.
937
01:01:17,138 --> 01:01:18,373
What are you doing?
63523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.