Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,873 --> 00:00:12,844
You can't do this when someone's sick.
2
00:00:14,079 --> 00:00:16,047
That's low.
3
00:00:17,382 --> 00:00:20,285
Then I'll be low today.
4
00:00:36,334 --> 00:00:37,402
I...
5
00:00:38,803 --> 00:00:39,871
Dong Man.
6
00:00:40,272 --> 00:00:41,373
This isn't what you think.
7
00:01:24,582 --> 00:01:27,085
- Are you two dating? - What?
8
00:01:27,085 --> 00:01:29,554
Are you boyfriend and girlfriend? Are you?
9
00:01:29,554 --> 00:01:31,122
No, not exactly.
10
00:01:31,122 --> 00:01:33,124
If you're not exactly dating, why'd you kiss her?
11
00:01:33,858 --> 00:01:35,727
You should ask her to be your girlfriend...
12
00:01:35,727 --> 00:01:38,363
and make it clear before kissing her.
13
00:01:38,363 --> 00:01:40,365
Why are you coming onto her without being clear?
14
00:01:41,333 --> 00:01:43,535
Why are you just kissing her like some scumbag?
15
00:01:43,535 --> 00:01:45,337
Why do you care?
16
00:01:45,570 --> 00:01:48,006
Drop the friends mumbo jumbo...
17
00:01:48,006 --> 00:01:49,441
and tell me clearly.
18
00:01:49,641 --> 00:01:50,742
What's it to you?
19
00:01:52,243 --> 00:01:53,378
Do you like her?
20
00:01:56,781 --> 00:01:57,982
Do you?
21
00:02:08,526 --> 00:02:09,527
I...
22
00:02:12,797 --> 00:02:14,199
I am her guardian.
23
00:02:14,199 --> 00:02:15,200
What?
24
00:02:17,135 --> 00:02:19,571
He's so dependable that I want to stab him.
25
00:02:19,571 --> 00:02:22,774
Just have a fling. A fling. Don't cross the line.
26
00:02:22,774 --> 00:02:25,043
Watch it before I lose my temper.
27
00:02:25,043 --> 00:02:26,411
Who are you to lose your temper?
28
00:02:26,678 --> 00:02:27,679
What?
29
00:02:28,380 --> 00:02:30,081
Why are you crossing the line?
30
00:02:30,382 --> 00:02:32,884
Is there any reason why I can't date him?
31
00:02:35,120 --> 00:02:38,456
He does all sorts of things to impress me.
32
00:02:38,623 --> 00:02:40,258
He says I'm a dream.
33
00:02:40,358 --> 00:02:42,427
That's why he's a fraud.
34
00:02:42,694 --> 00:02:46,264
You... You're no dream, to be honest.
35
00:02:46,264 --> 00:02:48,600
I said she's a dream because she is. Is that wrong?
36
00:02:48,600 --> 00:02:50,068
See? He's a freak.
37
00:02:50,068 --> 00:02:51,903
So put up a wall between you.
38
00:02:52,971 --> 00:02:54,873
- No. I don't want to. - What?
39
00:02:55,340 --> 00:02:56,341
Excuse me?
40
00:02:56,341 --> 00:02:58,643
He's successful and kind.
41
00:02:58,643 --> 00:03:01,212
He likes me like crazy. He's nuts about me.
42
00:03:01,212 --> 00:03:03,982
Why must I put up a wall between us?
43
00:03:04,382 --> 00:03:05,483
Why?
44
00:03:08,353 --> 00:03:09,354
Did I say anything?
45
00:03:09,354 --> 00:03:12,023
Who are you to stick your nose in?
46
00:03:14,192 --> 00:03:15,326
Do you like me?
47
00:03:20,031 --> 00:03:22,567
I do like you! I do.
48
00:03:26,838 --> 00:03:29,574
You, Sul Hee, and Joo Man are all important to me.
49
00:03:32,844 --> 00:03:34,212
You're my friends.
50
00:03:34,212 --> 00:03:35,580
Since I'm your friend,
51
00:03:36,581 --> 00:03:38,016
congratulate me.
52
00:03:38,082 --> 00:03:39,317
Congratulate you for what?
53
00:03:39,317 --> 00:03:40,552
We kissed.
54
00:03:40,785 --> 00:03:44,322
If friends do that, he's a scumbag, as you said. So...
55
00:03:46,658 --> 00:03:48,126
we're dating as of today.
56
00:03:52,697 --> 00:03:53,965
That's right.
57
00:04:13,485 --> 00:04:15,420
I'm so sorry.
58
00:04:15,420 --> 00:04:16,988
Not at all.
59
00:04:17,322 --> 00:04:20,492
I was totally moved by what you said...
60
00:04:20,525 --> 00:04:21,826
earlier.
61
00:04:22,460 --> 00:04:25,029
When you said, "We're dating," my heart...
62
00:04:27,932 --> 00:04:29,734
I'm sorry because...
63
00:04:30,001 --> 00:04:33,638
it's not like I'm totally into you or anything.
64
00:04:33,638 --> 00:04:36,574
I was being impulsive when I said we were dating.
65
00:04:36,975 --> 00:04:39,277
Even if you were, you can't take it back.
66
00:04:39,744 --> 00:04:41,079
No takesies backsies.
67
00:04:41,813 --> 00:04:45,083
- What? - Plenty of people kiss and then date.
68
00:04:45,283 --> 00:04:48,152
Many like the other person after they start dating.
69
00:04:48,953 --> 00:04:52,156
So please give me just 10 dates.
70
00:04:52,724 --> 00:04:55,627
I know I can get you to like me.
71
00:04:57,629 --> 00:05:00,398
I'll make you a princess.
72
00:05:01,933 --> 00:05:03,301
A princess?
73
00:05:04,035 --> 00:05:05,637
- Me? - Yes.
74
00:05:06,404 --> 00:05:10,408
So whatever the case may be, we're dating, right?
75
00:05:24,122 --> 00:05:25,189
Hey!
76
00:05:28,359 --> 00:05:30,528
The cab fee will go up. You said your stomach hurts.
77
00:05:31,529 --> 00:05:33,331
We need to get a cab.
78
00:05:33,831 --> 00:05:36,301
Did you throw a rock at me?
79
00:05:36,568 --> 00:05:37,602
Is that a real rock?
80
00:05:37,602 --> 00:05:39,737
You didn't get hurt, so you can't complain.
81
00:05:39,737 --> 00:05:41,072
I can't complain?
82
00:05:41,072 --> 00:05:42,574
What gibberish is that?
83
00:05:49,581 --> 00:05:52,483
- My lovely Ae Ra. - What? Lovely what?
84
00:05:53,284 --> 00:05:55,653
Call me before you go to sleep.
85
00:05:56,721 --> 00:06:00,325
What? Why? Do you have something to tell me?
86
00:06:00,458 --> 00:06:03,795
Well... Couples usually...
87
00:06:04,796 --> 00:06:07,131
That's why.
88
00:06:07,832 --> 00:06:10,668
It's been so long since I dated someone new.
89
00:06:10,668 --> 00:06:12,503
I dated Moo Ki for two years,
90
00:06:12,503 --> 00:06:15,573
so my dating brain cells have all died, so I forgot.
91
00:06:16,608 --> 00:06:18,943
Why are you rambling on like an idiot?
92
00:06:19,844 --> 00:06:22,313
Anyway, let's talk before going to sleep.
93
00:06:22,313 --> 00:06:23,815
Okay. Get home safely.
94
00:06:23,815 --> 00:06:24,782
Thanks.
95
00:06:31,623 --> 00:06:33,057
Hey. Sit up front.
96
00:06:45,303 --> 00:06:46,838
Hey, IBS.
97
00:06:47,572 --> 00:06:48,873
Hey, Gas Girl.
98
00:06:49,507 --> 00:06:50,808
Are you really dating?
99
00:06:52,243 --> 00:06:53,511
Are you really?
100
00:06:53,711 --> 00:06:54,912
Why would I fake it?
101
00:06:55,079 --> 00:06:57,181
Extra pork ears, please.
102
00:06:57,181 --> 00:06:58,316
Extra liver for me.
103
00:07:00,585 --> 00:07:01,786
Please.
104
00:07:02,754 --> 00:07:03,821
You jerk.
105
00:07:04,422 --> 00:07:06,991
I wasn't that crazy about Moo Ki at first either,
106
00:07:06,991 --> 00:07:08,426
but I grew to like him more.
107
00:07:08,426 --> 00:07:10,061
Guys grow on me once I date them.
108
00:07:10,361 --> 00:07:12,363
I'll do my best not to hurt him. He's a nice guy.
109
00:07:12,363 --> 00:07:13,998
I told you, I'm against it.
110
00:07:13,998 --> 00:07:15,633
It seems shady.
111
00:07:15,733 --> 00:07:18,069
Calling you a dream is just weird.
112
00:07:18,069 --> 00:07:20,705
How could he call you a dream?
113
00:07:21,305 --> 00:07:23,241
Have you ever been slapped while eating?
114
00:07:23,641 --> 00:07:25,209
Hey. Take it.
115
00:07:26,377 --> 00:07:28,913
(National Athlete's Sundae)
116
00:07:28,913 --> 00:07:31,883
Ae Ra. If he asks you to guarantee a loan,
117
00:07:31,883 --> 00:07:33,985
tell him you're close to a martial artist.
118
00:07:34,385 --> 00:07:36,988
The way he sweet talks people is so fake.
119
00:07:37,188 --> 00:07:39,524
"My lovely Ae Ra"? A dream?
120
00:07:39,757 --> 00:07:41,125
I need to date him.
121
00:07:41,626 --> 00:07:44,896
Life is too bitter and exhausting. I need sugar.
122
00:07:45,897 --> 00:07:47,565
Not a stupid guy friend.
123
00:07:47,565 --> 00:07:48,800
Someone that's mine.
124
00:07:48,900 --> 00:07:52,470
Someone sweet and forward. I need someone that's mine.
125
00:07:54,872 --> 00:07:58,209
It's a shame you're not a dog I can put a leash on.
126
00:08:09,654 --> 00:08:11,522
Sul Hee, this tastes good.
127
00:08:11,522 --> 00:08:12,824
It's good.
128
00:08:13,558 --> 00:08:15,193
You really got a boyfriend?
129
00:08:15,193 --> 00:08:16,627
You're going on a real date tonight?
130
00:08:17,128 --> 00:08:20,898
Yes. It's black or white with me. No gray.
131
00:08:21,165 --> 00:08:24,235
How could Ae Ra be dating Moo Bin?
132
00:08:24,235 --> 00:08:27,305
You and he keep getting involved with the same girl.
133
00:08:29,006 --> 00:08:30,007
What girl?
134
00:08:30,007 --> 00:08:32,043
Don't you remember from high school? Jang...
135
00:08:32,143 --> 00:08:35,313
- Jang Hee Kyung. - Jang Hee Kyung? No.
136
00:08:35,713 --> 00:08:37,315
Then Shim Min Young?
137
00:08:37,682 --> 00:08:40,151
I told you, I never dated her.
138
00:08:40,151 --> 00:08:43,020
Then Choi Yun Mi? The big mouth Yun Mi?
139
00:08:43,321 --> 00:08:47,058
Jang Bo Ram. One of the Five Princesses.
140
00:08:47,158 --> 00:08:50,928
Oh, her? The "I only date the best" girl?
141
00:08:51,362 --> 00:08:52,997
I only date the best.
142
00:08:54,198 --> 00:08:56,267
Moo Bin liked her.
143
00:08:56,400 --> 00:08:58,269
- Really? - Yes.
144
00:08:58,269 --> 00:09:00,138
Why would my Moo Bin like someone like that?
145
00:09:00,138 --> 00:09:01,472
She was probably mistaken.
146
00:09:01,472 --> 00:09:02,807
"My Moo Bin"?
147
00:09:03,241 --> 00:09:05,843
Yes. My lovely Moo Bin.
148
00:09:06,210 --> 00:09:08,412
You have your Hye Ran too.
149
00:09:11,082 --> 00:09:17,088
(Bus Stop)
150
00:09:20,725 --> 00:09:21,726
Ae Ra.
151
00:09:22,059 --> 00:09:24,595
Don't do anything stupid and come home early.
152
00:09:24,595 --> 00:09:26,531
- Why? - Why?
153
00:09:26,531 --> 00:09:27,598
Is something going on?
154
00:09:28,900 --> 00:09:32,103
Don't you want to watch "Happy Together"? Twice is on.
155
00:09:32,103 --> 00:09:33,404
Twice is going to be on?
156
00:09:34,005 --> 00:09:36,374
Don't give me lip, and come home early.
157
00:09:37,408 --> 00:09:39,243
- I'll see. - What? You'll see?
158
00:09:40,178 --> 00:09:43,314
My roomie. You're not staying out all night, are you?
159
00:09:43,514 --> 00:09:44,882
Will all the Twice members be on?
160
00:09:44,882 --> 00:09:49,487
Wow. All of you have lost your minds.
161
00:09:50,755 --> 00:09:53,224
Dong Man. There's your bus.
162
00:09:53,925 --> 00:09:54,992
See you tonight.
163
00:09:55,293 --> 00:09:57,128
No. See you tomorrow.
164
00:09:58,729 --> 00:10:01,999
I think you look great with a ponytail.
165
00:10:01,999 --> 00:10:03,234
You look like Twice.
166
00:10:03,234 --> 00:10:04,535
- Really? - Yes.
167
00:10:04,535 --> 00:10:05,636
Which member?
168
00:10:13,177 --> 00:10:15,646
Why that... I'll kill you.
169
00:10:19,183 --> 00:10:21,953
There's a new building over there.
170
00:10:21,953 --> 00:10:24,555
It's very profitable.
171
00:10:25,189 --> 00:10:26,424
What about this gym?
172
00:10:27,058 --> 00:10:29,894
This here? This is just a warehouse.
173
00:10:29,894 --> 00:10:31,896
It isn't worth investing in.
174
00:10:34,432 --> 00:10:36,934
I like this building.
175
00:10:37,268 --> 00:10:39,303
- What? - I feel like...
176
00:10:39,937 --> 00:10:41,272
it's in a good location.
177
00:10:42,473 --> 00:10:43,474
Right.
178
00:10:44,375 --> 00:10:47,278
If the owner ever wants to put it on the market,
179
00:10:49,313 --> 00:10:52,183
contact me first.
180
00:10:52,884 --> 00:10:55,786
Yes, sure. I got it.
181
00:10:55,887 --> 00:10:57,255
(Become an announcer with Boom Up Academy!)
182
00:10:59,056 --> 00:11:01,359
For a special case like you...
183
00:11:01,792 --> 00:11:03,661
A special case?
184
00:11:04,061 --> 00:11:07,198
You'd need to take the premium intensive course.
185
00:11:07,498 --> 00:11:09,533
You're not young.
186
00:11:09,533 --> 00:11:11,535
Also it's not about filling gaps in your experience.
187
00:11:11,569 --> 00:11:13,571
It's practically nonexistent.
188
00:11:13,671 --> 00:11:14,705
I see.
189
00:11:14,705 --> 00:11:17,808
We just started a special course.
190
00:11:18,075 --> 00:11:21,078
We'll have famous announcers come in...
191
00:11:21,078 --> 00:11:23,014
who are likely your role models.
192
00:11:23,614 --> 00:11:25,816
- You look so pretty. - You're beautiful.
193
00:11:25,917 --> 00:11:27,418
- Gosh. - You're my role model.
194
00:11:27,418 --> 00:11:29,220
Can I take a picture with you?
195
00:11:32,223 --> 00:11:33,724
- Thank you. - Thank you.
196
00:11:34,392 --> 00:11:35,626
Isn't she so pretty?
197
00:11:35,626 --> 00:11:37,328
- Gosh. - This one is so nice.
198
00:11:37,328 --> 00:11:39,997
What an ill-fated relationship.
199
00:11:41,232 --> 00:11:42,833
(Interview for New Announcers)
200
00:11:44,568 --> 00:11:46,537
What kind of an announcer do you want to become?
201
00:11:49,907 --> 00:11:52,476
I want to become just like Baek Ji Yeon.
202
00:11:54,912 --> 00:11:56,781
I don't want to take after anyone.
203
00:11:56,781 --> 00:11:59,183
I'll make a name for myself as Park Hye Ran.
204
00:12:03,154 --> 00:12:04,255
Honey.
205
00:12:07,692 --> 00:12:12,663
She beat me with a "Honey", then she upgraded...
206
00:12:16,367 --> 00:12:17,635
Father.
207
00:12:19,503 --> 00:12:23,074
When she called him "Father",
208
00:12:24,008 --> 00:12:27,044
I knew the game was over.
209
00:12:32,116 --> 00:12:34,352
Are you really going to try it?
210
00:12:38,656 --> 00:12:40,191
What do you mean by that?
211
00:12:40,591 --> 00:12:42,960
I just think you're brave.
212
00:12:43,060 --> 00:12:44,962
If you can do it, why can't I?
213
00:12:45,162 --> 00:12:46,397
I'll just give it my all.
214
00:12:46,397 --> 00:12:50,067
You sure do try hard at everything.
215
00:12:58,476 --> 00:12:59,510
Did you park?
216
00:12:59,510 --> 00:13:01,078
Yes, it's 2079.
217
00:13:01,078 --> 00:13:02,079
Sure.
218
00:13:03,481 --> 00:13:04,482
Ae Ra.
219
00:13:05,516 --> 00:13:06,884
Moo Bin.
220
00:13:08,519 --> 00:13:09,653
You're early.
221
00:13:09,653 --> 00:13:13,057
Yes. It's our first official date. I can't be late.
222
00:13:15,459 --> 00:13:17,461
Hello.
223
00:13:18,062 --> 00:13:19,864
Yes, hello.
224
00:13:22,566 --> 00:13:25,770
What is it? Are you her fan too?
225
00:13:25,970 --> 00:13:29,540
No, she's our hospital's VIP, so I saw her before.
226
00:13:35,780 --> 00:13:39,283
You were worried, but it's settling in well.
227
00:13:39,283 --> 00:13:40,785
Excuse me.
228
00:13:40,785 --> 00:13:44,255
I see. Announcer Park,
229
00:13:44,789 --> 00:13:46,057
you sure try hard too, don't you?
230
00:13:49,060 --> 00:13:50,561
- Let's go, Moo Bin. - Okay.
231
00:13:55,199 --> 00:13:57,735
Let's say your opponent is weak and on the floor.
232
00:13:57,735 --> 00:14:00,671
However, he's trying to survive and is circling.
233
00:14:00,738 --> 00:14:02,006
Then just circle around with him.
234
00:14:02,606 --> 00:14:05,076
Keep on hitting. Just keep punching.
235
00:14:05,109 --> 00:14:06,710
And then, he'll fall.
236
00:14:07,144 --> 00:14:10,414
Then choke him. This isn't the Ultraman pose.
237
00:14:10,414 --> 00:14:13,184
It's a choke. If he still has strength,
238
00:14:13,184 --> 00:14:14,952
punch him again.
239
00:14:14,952 --> 00:14:16,954
Hello. Hello.
240
00:14:16,954 --> 00:14:19,490
He's weak. Take his left arm...
241
00:14:19,657 --> 00:14:20,658
and do an armlock.
242
00:14:21,692 --> 00:14:24,662
Armlock. This is the special move.
243
00:14:24,829 --> 00:14:28,532
This is very dangerous and you could kill people.
244
00:14:28,532 --> 00:14:29,900
Make sure you're careful when using it.
245
00:14:30,234 --> 00:14:33,104
Why would I ever need to choke anyone?
246
00:14:33,104 --> 00:14:35,439
Come on. I think you do.
247
00:14:35,806 --> 00:14:37,408
Is your husband coming home early now?
248
00:14:37,408 --> 00:14:38,509
Don't ask me.
249
00:14:39,076 --> 00:14:40,978
I wish a dog would just snatch him away.
250
00:14:41,112 --> 00:14:42,980
- Pardon? - The coach...
251
00:14:42,980 --> 00:14:44,415
is the sexy type.
252
00:14:44,415 --> 00:14:46,283
While he is cute...
253
00:14:46,283 --> 00:14:48,018
like a son.
254
00:14:49,420 --> 00:14:52,790
By the way, does Young Ki's mom know about him?
255
00:14:53,023 --> 00:14:54,658
She wouldn't sit still if she did.
256
00:14:54,792 --> 00:14:56,293
Who is Young Ki's mom?
257
00:14:56,293 --> 00:14:59,330
The landlord. Since the coach is behind on rent,
258
00:14:59,330 --> 00:15:02,633
she'll be mad if she knows a new instructor was hired.
259
00:15:02,633 --> 00:15:03,667
Wait.
260
00:15:04,702 --> 00:15:06,303
We're behind on rent?
261
00:15:10,207 --> 00:15:11,408
("Why Did a Brazilian Jiu Jitsu Player Come to Korea?")
262
00:15:11,408 --> 00:15:12,810
It's all about timing with the press.
263
00:15:12,810 --> 00:15:15,412
They're going to release this right after...
264
00:15:15,412 --> 00:15:16,814
the match with Ko Dong Man.
265
00:15:16,814 --> 00:15:19,617
I got this in advance. Your initials were mentioned.
266
00:15:19,617 --> 00:15:22,186
They're crazy.
267
00:15:22,520 --> 00:15:23,854
Are they crazy?
268
00:15:24,655 --> 00:15:26,824
Sue them for defamation right away.
269
00:15:27,124 --> 00:15:30,394
Tak Su, it's fact. How can we sue them?
270
00:15:30,394 --> 00:15:32,062
Then what do you plan on doing?
271
00:15:32,062 --> 00:15:35,332
Hold on. Issues need issues to cover it.
272
00:15:35,332 --> 00:15:37,067
We need to find something bigger.
273
00:15:37,067 --> 00:15:38,369
Like what?
274
00:15:38,369 --> 00:15:40,638
What's worse than this?
275
00:15:40,871 --> 00:15:42,640
Do you even realize how bad it is?
276
00:15:42,640 --> 00:15:44,341
Instead of scheming something,
277
00:15:44,341 --> 00:15:45,743
- train... - Forget it.
278
00:15:46,810 --> 00:15:48,512
I'm going to do things my way this time.
279
00:15:49,413 --> 00:15:51,782
You all better keep your mouths shut. Got it?
280
00:15:53,417 --> 00:15:55,519
I can't give you any more time. That's it.
281
00:15:55,519 --> 00:15:58,489
Ma'am, I promise.
282
00:15:58,489 --> 00:16:01,225
I'll pay rent next month for sure.
283
00:16:01,292 --> 00:16:03,561
I'm not a charity.
284
00:16:03,661 --> 00:16:06,230
I have someone who wants to buy this place right now.
285
00:16:06,230 --> 00:16:08,399
Why should I be considerate of you?
286
00:16:08,399 --> 00:16:11,635
Ma'am, don't be like that.
287
00:16:11,802 --> 00:16:15,506
Don't you know I respect you? I always buy you sundae.
288
00:16:15,506 --> 00:16:18,375
Why do you keep buying me sundae? I'm on a diet.
289
00:16:18,375 --> 00:16:22,112
You're on a diet? You should be working out here.
290
00:16:22,112 --> 00:16:25,082
Forget it. Anyway, I warned you.
291
00:16:25,382 --> 00:16:28,752
Ma'am, how can I move out next month?
292
00:16:28,752 --> 00:16:31,055
Won't you please understand?
293
00:16:31,055 --> 00:16:33,824
I know we'll have a star born from here. Ma'am?
294
00:16:34,858 --> 00:16:36,327
Hey, scholarship student.
295
00:16:39,396 --> 00:16:43,500
Hey, you. Hwang Jang Ho's favorite, Ko Dong Man.
296
00:16:43,701 --> 00:16:46,070
What's with you again?
297
00:16:46,403 --> 00:16:47,538
Be quiet.
298
00:16:50,374 --> 00:16:53,143
Don't you know why coach is using...
299
00:16:53,143 --> 00:16:54,411
his own money to train you?
300
00:16:56,013 --> 00:16:59,917
Why does the coach have to do this for your dream?
301
00:17:00,618 --> 00:17:03,153
Did you know he started working lunch hours too?
302
00:17:03,854 --> 00:17:05,756
He told me it's a busy season for sundae.
303
00:17:06,023 --> 00:17:08,892
How can there be seasons for sundae, you fool?
304
00:17:09,660 --> 00:17:11,128
Forget it.
305
00:17:21,572 --> 00:17:22,940
Ma'am.
306
00:17:23,040 --> 00:17:24,708
Hello.
307
00:17:25,709 --> 00:17:27,278
Did you finish talking already?
308
00:17:27,278 --> 00:17:29,113
Well, I told him.
309
00:17:41,358 --> 00:17:42,593
I'm sorry.
310
00:17:43,327 --> 00:17:45,629
The chief director came from Japan all of a sudden.
311
00:17:46,096 --> 00:17:47,898
I'll just greet him and come right back.
312
00:17:47,898 --> 00:17:49,533
It's okay, take your time.
313
00:17:49,633 --> 00:17:52,503
I'll wait in the coffee shop for you.
314
00:17:52,603 --> 00:17:55,506
Right? You're my girlfriend now,
subtitles ripped and synced by riri13
315
00:17:55,673 --> 00:17:57,441
so you wouldn't mind waiting for me.
316
00:17:58,208 --> 00:17:59,510
You're my girlfriend.
317
00:18:01,011 --> 00:18:03,347
You're like...
318
00:18:04,415 --> 00:18:05,382
Like?
319
00:18:05,382 --> 00:18:07,217
A little kid.
320
00:18:09,119 --> 00:18:11,188
Didn't you say you were born in 1990?
321
00:18:12,389 --> 00:18:13,457
Pardon?
322
00:18:13,757 --> 00:18:16,960
Dramas these days ruined all men.
323
00:18:17,361 --> 00:18:19,797
Little kid? What?
324
00:18:20,998 --> 00:18:23,767
My lovely Ae Ra's sexy when she sounds like an old man.
325
00:18:24,835 --> 00:18:28,539
It's just Ae Ra. Don't say "My lovely Ae Ra".
326
00:18:29,073 --> 00:18:30,607
Use your tongue properly.
327
00:18:30,974 --> 00:18:33,210
I will. I'll be right back.
328
00:18:40,184 --> 00:18:42,486
What brings you here?
329
00:18:42,486 --> 00:18:44,188
I have business to attend.
330
00:18:44,355 --> 00:18:45,322
I see.
331
00:18:45,322 --> 00:18:46,824
He even speaks Japanese.
332
00:18:47,891 --> 00:18:50,194
Why is he so perfect?
333
00:18:52,296 --> 00:18:54,832
(New patient registration)
334
00:19:12,483 --> 00:19:15,052
Wait. Hello.
335
00:19:16,019 --> 00:19:18,622
I've been wanting to see you.
336
00:19:19,623 --> 00:19:21,725
Why would you want to see me?
337
00:19:21,959 --> 00:19:25,896
Well... I wanted to officially apologize.
338
00:19:27,097 --> 00:19:29,099
What? Same with me.
339
00:19:29,099 --> 00:19:32,069
I want to officially apologize as well.
340
00:19:32,669 --> 00:19:34,171
We heard from Moo Bin.
341
00:19:34,872 --> 00:19:37,074
We didn't know this would happen.
342
00:19:37,074 --> 00:19:38,575
Please excuse my manners.
343
00:19:40,644 --> 00:19:43,380
Would it have been all right if it was a girl...
344
00:19:43,614 --> 00:19:44,915
that has nothing to do with your friend?
345
00:19:46,884 --> 00:19:47,985
I'm sorry.
346
00:19:49,019 --> 00:19:51,855
We'll have to keep seeing each other, so...
347
00:19:51,855 --> 00:19:53,056
Don't sit down.
348
00:19:53,557 --> 00:19:57,494
Okay. Also, we have to meet up tomorrow night.
349
00:19:57,494 --> 00:20:00,798
It'd be better if we can make up in advance.
350
00:20:00,964 --> 00:20:02,566
Why should I see you tomorrow?
351
00:20:02,900 --> 00:20:05,836
Aren't you coming to the event at 6pm tomorrow?
352
00:20:06,603 --> 00:20:08,038
The "People in Medicine event".
353
00:20:08,505 --> 00:20:09,807
"People in Medicine event"?
354
00:20:09,873 --> 00:20:12,075
Maybe he didn't tell you yet.
355
00:20:12,342 --> 00:20:14,344
He wasn't sure if he should ask you.
356
00:20:14,978 --> 00:20:16,713
He didn't want to pressure you.
357
00:20:17,080 --> 00:20:19,583
Everyone's bringing partners.
358
00:20:20,417 --> 00:20:24,154
Moo Bin always came alone and stayed in the corner.
359
00:20:25,022 --> 00:20:29,560
I think he really likes you, Ae Ra.
360
00:20:30,527 --> 00:20:33,797
I think he almost loves you already.
361
00:20:55,352 --> 00:20:56,854
Is that seafood stew?
362
00:20:57,187 --> 00:20:59,323
You'll never make a profit doing that.
363
00:21:00,157 --> 00:21:02,159
The sundae too.
364
00:21:02,292 --> 00:21:04,795
Do they have to be so well-stuffed?
365
00:21:05,262 --> 00:21:08,932
Your debut match is days away. Why worry about sundae?
366
00:21:09,333 --> 00:21:10,868
Get back to your training.
367
00:21:11,301 --> 00:21:13,103
Did you do the jiu jitsu move 100 times?
368
00:21:14,872 --> 00:21:16,940
- I'll come with you. - Where to?
369
00:21:18,308 --> 00:21:19,510
To sell sundae.
370
00:21:20,077 --> 00:21:21,812
Why would you do that?
371
00:21:24,414 --> 00:21:26,216
I'll help you from now on.
372
00:21:26,984 --> 00:21:29,853
I'll be your intern for no pay.
373
00:21:37,027 --> 00:21:39,096
Drive-in cinemas are so boring.
374
00:21:40,831 --> 00:21:42,466
One netizen...
375
00:21:43,000 --> 00:21:46,036
had his first kiss in a drive-in cinema.
376
00:21:49,439 --> 00:21:53,176
You should really stop looking things up online.
377
00:21:53,443 --> 00:21:55,913
Let's go to a street stall after this.
378
00:21:56,480 --> 00:21:59,983
In "A Moment to Remember", the actor and actress...
379
00:21:59,983 --> 00:22:03,086
drink shots of soju together at a street stall.
380
00:22:03,554 --> 00:22:05,455
That was them acting.
381
00:22:05,589 --> 00:22:09,593
To me, you're prettier than Son Ye Jin or Ku Hye Seon.
382
00:22:10,093 --> 00:22:12,062
You're up there with Song Hye Kyo.
383
00:22:15,265 --> 00:22:17,801
You must like Song Hye Kyo.
384
00:22:18,902 --> 00:22:19,903
She's my ideal woman.
385
00:22:23,941 --> 00:22:26,310
Can I ask if...
386
00:22:26,877 --> 00:22:30,414
this is your first time?
387
00:22:30,781 --> 00:22:32,783
What? What is?
388
00:22:33,784 --> 00:22:35,586
When was your last date?
389
00:22:36,587 --> 00:22:38,355
My last date...
390
00:22:39,723 --> 00:22:42,025
When I did my mandatory army service,
391
00:22:43,527 --> 00:22:46,496
I liked the daughter of a galbi restaurateur.
392
00:22:47,130 --> 00:22:50,634
Now, I'm not sure if I liked her or the galbi.
393
00:22:51,935 --> 00:22:55,072
Did it go both ways? Did you like each other?
394
00:23:00,444 --> 00:23:03,981
That means you never really dated...
395
00:23:03,981 --> 00:23:06,583
- someone for... - I'm experienced.
396
00:23:07,784 --> 00:23:09,553
I'm well-versed.
397
00:23:22,933 --> 00:23:24,768
You're really well-versed.
398
00:23:25,769 --> 00:23:27,571
Watch your hand.
399
00:23:28,872 --> 00:23:29,973
Right.
400
00:23:33,477 --> 00:23:35,979
- What? - Where's the salt?
401
00:23:37,014 --> 00:23:38,915
- What? - Where's the salt?
402
00:23:38,915 --> 00:23:41,485
You took some salt from me last August.
403
00:23:42,219 --> 00:23:46,289
Why do you need salt so late at night? You're a psycho.
404
00:23:48,892 --> 00:23:50,927
- Not you, Moo Bin. I meant him. - Right.
405
00:23:52,362 --> 00:23:55,232
Are you still with that jerk?
406
00:23:55,699 --> 00:23:57,100
It's none of your business.
407
00:23:59,036 --> 00:24:00,337
Are you indoors or out?
408
00:24:00,871 --> 00:24:03,507
I really think you need help.
409
00:24:07,144 --> 00:24:10,881
Moo Bin, I'll go outside and be frank with him.
410
00:24:10,881 --> 00:24:12,683
You can talk here.
411
00:24:19,022 --> 00:24:21,491
Are you indoors or outdoors?
412
00:24:21,491 --> 00:24:23,794
We're both indoors and outdoors.
413
00:24:23,794 --> 00:24:25,962
What nonsense is that? Where are you?
414
00:24:26,763 --> 00:24:29,833
- In a car. - What? A car?
415
00:24:31,501 --> 00:24:33,837
- Why are you in a car? - To watch a movie.
416
00:24:34,471 --> 00:24:37,207
Why would you watch a movie in a car?
417
00:24:39,643 --> 00:24:41,678
- We're at a drive-in. - What?
418
00:24:42,379 --> 00:24:43,613
A drive-in cinema?
419
00:24:46,083 --> 00:24:47,284
Hang on.
420
00:24:47,818 --> 00:24:51,354
Are you just watching a movie?
421
00:24:54,191 --> 00:24:57,060
I will decide whether I just watch a movie or not.
422
00:24:58,562 --> 00:25:01,665
If you keep calling me for nothing, I will block you.
423
00:25:08,672 --> 00:25:10,507
Hang up.
424
00:25:10,874 --> 00:25:14,077
Wait, wait. What's this noise?
425
00:25:14,745 --> 00:25:17,214
What is this lunatic doing?
426
00:25:17,514 --> 00:25:19,683
- What's this noise? - This?
427
00:25:21,184 --> 00:25:22,886
It's the sound of kissing.
428
00:25:23,787 --> 00:25:25,255
Hello? Hello?
429
00:25:32,796 --> 00:25:34,397
No...
430
00:25:36,633 --> 00:25:39,836
No... Hang on. Let me think.
431
00:25:41,471 --> 00:25:44,174
(Drive-in cinemas in Seoul)
432
00:25:49,579 --> 00:25:53,183
Coach, are drive-in cinemas different from DVD rooms?
433
00:25:53,316 --> 00:25:54,417
What?
434
00:25:54,985 --> 00:25:58,155
- Drive-in cinemas and what? - Never mind.
435
00:25:58,455 --> 00:26:01,158
How would you know? You've never been to one.
436
00:26:02,692 --> 00:26:05,595
I've been to one before. I'm a huge fan.
437
00:26:05,595 --> 00:26:07,531
"Are drive-in cinemas family-friendly?"
438
00:26:07,998 --> 00:26:09,199
"Of course not."
439
00:26:10,066 --> 00:26:11,735
"In a drive-in, I..."
440
00:26:13,436 --> 00:26:14,905
What's he laughing about?
441
00:26:14,905 --> 00:26:16,106
(LOL)
442
00:26:16,106 --> 00:26:18,108
What is he laughing about?
443
00:26:18,942 --> 00:26:25,115
(LOL)
444
00:26:25,115 --> 00:26:26,183
Oh no.
445
00:26:35,125 --> 00:26:36,593
What are you doing?
446
00:26:37,294 --> 00:26:38,595
Get in right now!
447
00:26:38,595 --> 00:26:40,831
Why? What for? What's wrong?
448
00:26:40,831 --> 00:26:43,400
I need to put these away. Wait a bit.
449
00:26:43,400 --> 00:26:44,801
I need to go now!
450
00:26:44,801 --> 00:26:47,304
- We need to take these! - Get in!
451
00:26:50,207 --> 00:26:52,976
Talk to me. Where are we going?
452
00:26:53,610 --> 00:26:55,111
To sell sundae.
453
00:26:57,614 --> 00:27:00,884
Hello? Is that the Jamsil drive-in cinema?
454
00:27:00,984 --> 00:27:03,386
Are you showing a movie right now?
455
00:27:05,288 --> 00:27:06,590
Movie sundae?
456
00:27:07,891 --> 00:27:09,192
We're selling in a cinema?
457
00:27:09,192 --> 00:27:11,494
Is that the Namsan drive-in cinema?
458
00:27:22,706 --> 00:27:24,608
Hey, don't be so rough.
459
00:27:24,941 --> 00:27:27,777
Park properly. Where are you going?
460
00:27:29,279 --> 00:27:30,380
Come back!
461
00:27:31,014 --> 00:27:32,415
Where are you going?
462
00:27:40,257 --> 00:27:42,158
Why did it go in there?
463
00:27:50,634 --> 00:27:52,369
Choi Ae Ra!
464
00:27:54,938 --> 00:27:57,274
You brat! I'm so sorry!
465
00:27:57,274 --> 00:27:58,408
Sorry.
466
00:27:58,975 --> 00:28:00,543
Sorry.
467
00:28:02,913 --> 00:28:05,282
Another couple's kissing. I hate this place.
468
00:28:05,582 --> 00:28:06,783
This is so annoying.
469
00:28:07,183 --> 00:28:08,885
Where is she?
470
00:28:21,264 --> 00:28:24,067
- Why you... - Why are you here?
471
00:28:24,301 --> 00:28:25,502
I was just...
472
00:28:26,369 --> 00:28:27,904
Just a moment. I...
473
00:28:43,787 --> 00:28:44,854
Where is he?
474
00:28:54,864 --> 00:28:56,599
Did you eat half the popcorn?
475
00:28:56,599 --> 00:28:58,468
Yes, I was so hungry.
476
00:28:58,868 --> 00:29:00,937
Ae Ra, wear your seatbelt.
477
00:29:04,307 --> 00:29:06,810
- The movie's not over yet. - It's a happy ending.
478
00:29:07,043 --> 00:29:08,178
What?
479
00:29:10,180 --> 00:29:12,282
Where is he? Park Moo Bin!
480
00:29:15,952 --> 00:29:17,220
Hey!
481
00:29:22,292 --> 00:29:23,360
What did you just do?
482
00:29:23,793 --> 00:29:26,129
- Hey! - I'd always wanted to pull a girl's hair.
483
00:29:30,633 --> 00:29:37,640
(Who on earth are you looking at?)
484
00:29:50,086 --> 00:29:51,721
It was worth the try.
485
00:29:53,790 --> 00:29:56,926
There's something called a business district.
486
00:29:57,360 --> 00:30:00,430
If we sold sundae, what about the dried fish sellers?
487
00:30:02,132 --> 00:30:04,567
- What? - Drive-in cafeterias...
488
00:30:04,567 --> 00:30:05,935
need the business.
489
00:30:06,202 --> 00:30:10,173
I don't want to steal their business to sell sundae.
490
00:30:10,540 --> 00:30:12,075
That's my business motto.
491
00:30:12,809 --> 00:30:15,979
Okay, fine. I won't come up with ideas anymore.
492
00:30:16,713 --> 00:30:18,982
I always told you.
493
00:30:19,315 --> 00:30:22,485
Your head isn't meant to churn out ideas.
494
00:30:41,871 --> 00:30:44,607
What? Why do you keep calling?
495
00:30:44,941 --> 00:30:47,444
Hey, what are you doing? Why didn't you answer earlier?
496
00:30:47,877 --> 00:30:49,712
I went around looking for you.
497
00:30:49,913 --> 00:30:51,014
What do you mean?
498
00:30:52,115 --> 00:30:53,183
What is it?
499
00:30:53,683 --> 00:30:54,784
Is it urgent?
500
00:30:54,784 --> 00:30:56,319
Never mind.
501
00:30:57,487 --> 00:31:00,757
Get me some ice cream on your way home.
502
00:31:01,357 --> 00:31:04,160
Why did I ever get you ice cream?
503
00:31:04,694 --> 00:31:07,564
You never do so you can get me one now.
504
00:31:07,564 --> 00:31:09,265
Stop calling for no reason.
505
00:31:11,701 --> 00:31:13,636
Is it Dong Man again?
506
00:31:14,938 --> 00:31:17,607
I don't know what's wrong with him today.
507
00:31:19,576 --> 00:31:23,513
What is she doing? Why does she keep hanging up?
508
00:31:24,214 --> 00:31:25,381
Gosh.
509
00:31:25,982 --> 00:31:26,983
Dong Man.
510
00:31:30,720 --> 00:31:33,389
I got grocery so that I can make dinner for you.
511
00:31:33,389 --> 00:31:35,625
You liked carbonara.
512
00:31:37,694 --> 00:31:39,596
I don't like carbonara.
513
00:31:39,829 --> 00:31:41,731
I ate because you liked it.
514
00:31:41,931 --> 00:31:44,701
I guess there's something I don't know about you.
515
00:31:44,701 --> 00:31:46,269
You hardly know me.
516
00:31:46,469 --> 00:31:49,172
When I was with you, I wasn't myself.
517
00:31:56,579 --> 00:31:59,582
There she goes again. There she goes.
518
00:31:59,883 --> 00:32:02,385
Why isn't she getting off?
519
00:32:05,288 --> 00:32:07,557
Ae Ra, hold on.
520
00:32:12,195 --> 00:32:13,463
Have a seat.
521
00:32:26,042 --> 00:32:29,212
What... What is this?
522
00:32:29,212 --> 00:32:32,315
Look at what the scumbag is doing.
523
00:32:33,183 --> 00:32:34,684
Before we were dating,
524
00:32:34,784 --> 00:32:36,686
I gave you sneakers,
525
00:32:36,886 --> 00:32:38,054
but now that we're dating,
526
00:32:38,054 --> 00:32:40,123
I wanted to give you something Cinderella-like.
527
00:32:41,624 --> 00:32:44,127
Cinderella?
528
00:32:46,529 --> 00:32:49,365
Try it on. I remembered your shoe size.
529
00:32:50,033 --> 00:32:51,034
And this.
530
00:32:51,901 --> 00:32:53,002
I wrote you a card too.
531
00:32:55,705 --> 00:33:00,543
Aren't these real jewels?
532
00:33:00,977 --> 00:33:03,279
- Pardon? - If you keep giving me gifts,
533
00:33:03,279 --> 00:33:05,181
I feel a bit uncomfortable.
534
00:33:05,181 --> 00:33:06,983
These look expensive.
535
00:33:08,284 --> 00:33:09,252
Then,
536
00:33:09,919 --> 00:33:11,955
I'll be throwing 68 dollars down the drain.
537
00:33:12,388 --> 00:33:15,558
What? 60 what?
538
00:33:16,226 --> 00:33:20,897
The owner said it's on sale so it's not refundable.
539
00:33:21,431 --> 00:33:23,566
The owner who sold you these shoes?
540
00:33:26,603 --> 00:33:27,604
Wait.
541
00:33:28,304 --> 00:33:31,007
I'll take these...
542
00:33:31,007 --> 00:33:32,642
and buy you a pair too.
543
00:33:32,642 --> 00:33:35,511
I can get you something that's 100 dollars.
544
00:33:36,112 --> 00:33:38,581
Let's just do it that way.
545
00:33:39,015 --> 00:33:42,285
You don't have to give something back.
546
00:33:43,853 --> 00:33:45,788
Hey. Move your car.
547
00:33:46,022 --> 00:33:48,024
Move your car. Move.
548
00:33:48,024 --> 00:33:49,926
Don't you know there's assigned parking here?
549
00:33:51,861 --> 00:33:53,429
Is this your spot?
550
00:33:53,796 --> 00:33:54,931
Do you even have a car?
551
00:33:55,198 --> 00:33:57,000
Right. Get back to your place.
552
00:33:57,000 --> 00:33:58,768
Why are you trying to get in between us?
553
00:33:59,302 --> 00:34:00,303
Are you getting mad?
554
00:34:00,436 --> 00:34:01,838
You shouldn't come here then.
555
00:34:01,838 --> 00:34:03,606
- This is my territory. - Goodness.
556
00:34:04,641 --> 00:34:06,376
Didn't Ae Ra tell you to keep your boundaries?
557
00:34:06,542 --> 00:34:08,311
Guy friends like you...
558
00:34:08,311 --> 00:34:11,748
shouldn't even talk to her official boyfriend.
559
00:34:12,115 --> 00:34:14,417
You don't know what you're saying.
560
00:34:14,584 --> 00:34:17,687
I'm not any guy friend to her.
561
00:34:17,754 --> 00:34:19,022
What are you then?
562
00:34:19,022 --> 00:34:20,690
Yes. What are you then?
563
00:34:22,558 --> 00:34:23,693
I am...
564
00:34:26,796 --> 00:34:28,097
sort of...
565
00:34:29,699 --> 00:34:31,968
her first partner.
566
00:34:33,536 --> 00:34:35,605
What? First what?
567
00:34:35,605 --> 00:34:37,540
Friends who've been through tough times.
568
00:34:38,107 --> 00:34:40,777
Her owner. Major shareholder. Her dad's proxy.
569
00:34:41,177 --> 00:34:44,314
Did my dad say he'll give you the permission?
570
00:34:44,314 --> 00:34:45,748
Are you taking his side?
571
00:34:45,915 --> 00:34:48,117
Ae Ra, are you taking my side?
572
00:34:48,117 --> 00:34:50,953
Why would she take your side? You're funny.
573
00:34:52,088 --> 00:34:54,223
Why do you keep talking down on my Moo Bin?
574
00:34:54,691 --> 00:34:55,758
My Moo Bin?
575
00:34:55,758 --> 00:34:57,894
Have I ever called your Hye Ran...
576
00:34:57,894 --> 00:34:59,829
this wench or witch?
577
00:34:59,929 --> 00:35:01,030
You haven't?
578
00:35:02,031 --> 00:35:03,099
I did it behind her back.
579
00:35:03,666 --> 00:35:04,767
She only did it behind her back.
580
00:35:08,371 --> 00:35:09,605
(Chief)
581
00:35:09,872 --> 00:35:11,207
They're calling you again.
582
00:35:11,708 --> 00:35:13,976
You should get going. I'll call you tomorrow.
583
00:35:14,544 --> 00:35:16,512
You should go too.
584
00:35:16,512 --> 00:35:18,514
I don't want carbonara.
585
00:35:18,915 --> 00:35:21,584
My lovely Ae Ra, tomorrow...
586
00:35:24,954 --> 00:35:25,955
Never mind.
587
00:35:26,823 --> 00:35:28,191
For goodness' sake.
588
00:35:28,191 --> 00:35:30,059
Gosh.
589
00:35:35,998 --> 00:35:39,969
Hye Ran was waiting in front of my house.
590
00:35:40,503 --> 00:35:42,638
I didn't call her.
591
00:35:42,638 --> 00:35:44,107
(To Ae Ra)
592
00:35:49,011 --> 00:35:53,750
(From Dong Man: I didn't call her.)
593
00:35:55,084 --> 00:35:57,553
(Ae Ra)
594
00:35:59,489 --> 00:36:02,658
- Yes. - Why are you telling me she was hiding?
595
00:36:02,658 --> 00:36:07,530
You see... You might think I called her.
596
00:36:07,530 --> 00:36:09,999
What was that about salt? What about ice cream?
597
00:36:10,133 --> 00:36:12,068
Why did you ask him to move the car?
598
00:36:12,068 --> 00:36:13,636
It's reserved parking.
599
00:36:13,636 --> 00:36:15,204
But it's not reserved parking.
600
00:36:16,272 --> 00:36:18,374
You got home...
601
00:36:18,374 --> 00:36:20,676
and he parked the car, so you should get off...
602
00:36:20,676 --> 00:36:22,912
and say good bye. Why were you wasting your time?
603
00:36:22,912 --> 00:36:23,913
What were you planning to do?
604
00:36:24,414 --> 00:36:25,615
Hey.
605
00:36:27,383 --> 00:36:30,686
Gosh, she hung up again.
606
00:36:32,889 --> 00:36:35,224
It's bothering me so much.
607
00:36:41,998 --> 00:36:44,066
(Pretty ladies fart too.)
608
00:36:44,066 --> 00:36:45,435
(You're prettier than Son Ye Jin or Ku Hye Sun.)
609
00:36:45,435 --> 00:36:47,737
He did all this by hand.
610
00:36:47,737 --> 00:36:49,172
(Don't be sick, my lovely Ae Ra.)
611
00:36:49,172 --> 00:36:51,073
(I spent 3 hours making this.)
612
00:36:51,741 --> 00:36:53,209
When we were in middle school,
613
00:36:53,209 --> 00:36:56,779
we used to write love letters to our crush.
614
00:36:56,779 --> 00:36:59,282
That's exactly what he's doing.
615
00:36:59,282 --> 00:37:00,750
(If you get stressed, you'll feel bloated.)
616
00:37:00,750 --> 00:37:01,784
Is this me?
617
00:37:04,921 --> 00:37:07,390
I want you to date somebody like him,
618
00:37:07,390 --> 00:37:09,058
and not Moo Ki.
619
00:37:14,997 --> 00:37:16,466
(My day off)
620
00:37:16,466 --> 00:37:19,902
Ae Ra, you're so pretty. You're a beauty.
621
00:37:21,003 --> 00:37:23,372
For a woman to be happy,
622
00:37:23,906 --> 00:37:26,576
she's supposed to meet a man that likes her more,
623
00:37:26,576 --> 00:37:28,044
and not the other way around.
624
00:37:28,144 --> 00:37:31,681
(Choi Ae Ra)
625
00:37:31,681 --> 00:37:35,685
Gosh. He liked all my photos.
626
00:37:36,819 --> 00:37:37,854
Look at that.
627
00:37:40,223 --> 00:37:43,426
Moo Bin is a total psycho.
628
00:37:44,494 --> 00:37:46,462
There are hearts everywhere.
629
00:37:46,562 --> 00:37:49,632
He's chirping on her social media too.
630
00:37:49,632 --> 00:37:51,334
(My day off)
631
00:37:52,568 --> 00:37:54,303
(Ae Ra, you're so pretty. You're a beauty.)
632
00:38:01,477 --> 00:38:02,512
(Dong Man liked your picture.)
633
00:38:02,512 --> 00:38:03,513
What?
634
00:38:03,880 --> 00:38:06,082
Why did this punk like it?
635
00:38:06,082 --> 00:38:08,417
(My day off)
636
00:38:08,417 --> 00:38:09,752
You're ugly.
637
00:38:12,021 --> 00:38:13,589
My gosh.
638
00:38:16,759 --> 00:38:19,962
He says she's prettier than Son Ye Jin, Ku Hye Sun...
639
00:38:19,962 --> 00:38:21,764
or Song Hye Kyo.
640
00:38:21,864 --> 00:38:23,699
Song Hye Kyo? Hey.
641
00:38:23,866 --> 00:38:25,468
You mean Song Hae?
642
00:38:25,468 --> 00:38:26,669
"National..."
643
00:38:26,669 --> 00:38:27,937
- "Singing Contest"! - "Singing Contest"!
644
00:38:27,937 --> 00:38:30,907
He made her a nice scrapbook...
645
00:38:30,907 --> 00:38:33,776
and he got her heels like Cinderella's crystal shoes.
646
00:38:34,143 --> 00:38:35,912
Hey, she never even...
647
00:38:35,912 --> 00:38:38,014
watched any princess cartoons when she was a kid.
648
00:38:38,014 --> 00:38:40,483
Zhang Fei from "Three Kingdoms" was her role model.
649
00:38:40,483 --> 00:38:42,184
If Ae Ra was ever a princess,
650
00:38:42,318 --> 00:38:44,620
she would have ridden a horse and started a war.
651
00:38:46,322 --> 00:38:47,323
Hey.
652
00:38:47,690 --> 00:38:50,693
Are you going to that "The People in Medicine event"...
653
00:38:51,727 --> 00:38:54,163
today? Are you going?
654
00:38:54,163 --> 00:38:55,498
Of course she is.
655
00:38:55,631 --> 00:38:57,567
He's so good to her.
656
00:38:57,667 --> 00:38:59,535
I don't want to see him getting disappointed.
657
00:38:59,535 --> 00:39:01,737
I'm going to look so insanely sexy...
658
00:39:01,737 --> 00:39:04,106
Insanely what?
659
00:39:04,307 --> 00:39:06,008
I'm going to boost his morale.
660
00:39:06,008 --> 00:39:09,478
Ae Ra is such a loyal person.
661
00:39:09,612 --> 00:39:11,614
If Ae Ra were a dog,
662
00:39:11,614 --> 00:39:14,417
she won't be Chihuahua or a Yorkshire.
663
00:39:14,684 --> 00:39:16,919
She's more like a Shepherd, Jindo dog,
664
00:39:17,353 --> 00:39:19,422
Chow Chow, Tosa...
665
00:39:19,689 --> 00:39:20,990
or a stray dog on Mount Bukhan.
666
00:39:20,990 --> 00:39:22,291
That's enough.
667
00:39:22,425 --> 00:39:23,492
Let it go.
668
00:39:24,460 --> 00:39:25,528
I'm going to bite you.
669
00:39:28,064 --> 00:39:29,365
(Developing Healthy Food Through Organic Farming)
670
00:39:29,365 --> 00:39:31,601
Dolsan kimchi will be delivered right to homes.
671
00:39:31,601 --> 00:39:33,603
That's the important point.
672
00:39:33,769 --> 00:39:35,137
- Mr. Kim. - Yes.
673
00:39:35,137 --> 00:39:38,274
Mr. Kim, are you familiar with Chun's Kimchi?
674
00:39:38,507 --> 00:39:40,910
I did speak to their marketing team.
675
00:39:40,910 --> 00:39:43,312
I'm trying to reach the owner but...
676
00:39:43,312 --> 00:39:46,115
No, I mean the family.
677
00:39:46,115 --> 00:39:48,784
Do you personally know the Chun's family?
678
00:39:48,884 --> 00:39:52,254
Of course I don't, but I'll try to get to know them.
679
00:39:52,254 --> 00:39:53,656
Why did they say that then?
680
00:39:54,590 --> 00:39:56,292
They picked you as the launching manager.
681
00:39:56,292 --> 00:39:59,662
They wanted Kim Joo Man of Sales Team.
682
00:40:00,563 --> 00:40:01,564
What?
683
00:40:22,284 --> 00:40:23,619
What?
684
00:40:25,788 --> 00:40:28,891
I have good news. I got the contract for Chun's Kimchi.
685
00:40:29,358 --> 00:40:30,593
- Really? - Yes.
686
00:40:30,593 --> 00:40:32,528
- Were you able to reach them? - No, they picked me.
687
00:40:32,528 --> 00:40:33,796
They only want to speak to me.
688
00:40:33,796 --> 00:40:35,031
That's awesome.
689
00:40:35,031 --> 00:40:37,199
I'm trying to remember anybody with that last name,
690
00:40:37,199 --> 00:40:38,901
but I don't know anyone else who's a "Chun".
691
00:40:39,402 --> 00:40:42,605
I think it's because word got out at how good you are.
692
00:40:42,838 --> 00:40:44,774
The fishcakes, the salted fish...
693
00:40:44,774 --> 00:40:47,576
Everything you launched sold out.
694
00:40:47,576 --> 00:40:48,611
Everything.
695
00:40:48,611 --> 00:40:49,979
You have a point.
696
00:40:49,979 --> 00:40:52,515
They said if you make this one a success,
697
00:40:52,882 --> 00:40:54,016
you'd be promoted for sure.
698
00:40:54,016 --> 00:40:56,752
Right. I'm so happy I'm losing my mind.
699
00:41:03,159 --> 00:41:04,493
Why is this locked?
700
00:41:05,094 --> 00:41:06,429
Someone must be inside.
701
00:41:07,596 --> 00:41:10,833
They would've opened the door then. It's locked.
702
00:41:11,100 --> 00:41:13,002
- Get the key. - Okay.
703
00:41:13,202 --> 00:41:16,238
"It is becoming difficult to gauge..."
704
00:41:16,305 --> 00:41:19,375
"the effect this will have on the investment market."
705
00:41:19,542 --> 00:41:23,112
"In order to revive the market..."
706
00:41:26,248 --> 00:41:28,584
You're coming to the event at 6pm, right?
707
00:41:29,485 --> 00:41:30,953
The People in Medicine event.
708
00:41:32,988 --> 00:41:35,057
Do I have to go?
709
00:41:36,025 --> 00:41:38,461
Everyone brings a date,
710
00:41:39,361 --> 00:41:43,132
but Moo Bin always came alone and dejected.
711
00:41:52,441 --> 00:41:54,276
I think it would be awesome.
712
00:41:54,610 --> 00:41:57,813
It would be awesome if you'd surprise me.
713
00:41:58,748 --> 00:42:01,117
Why is he so foolishly nice?
714
00:42:01,684 --> 00:42:03,119
I feel so bad.
715
00:42:23,973 --> 00:42:24,974
Hello.
716
00:42:35,751 --> 00:42:36,752
Were you napping?
717
00:42:37,353 --> 00:42:39,355
Yes. I had food coma.
718
00:42:42,992 --> 00:42:44,426
You had tempura, didn't you?
719
00:42:44,493 --> 00:42:45,828
I had cold noodles.
720
00:42:46,929 --> 00:42:48,831
Then why are your lips all shiny?
721
00:42:50,766 --> 00:42:52,601
It looks like you're wearing lip gloss.
722
00:42:53,469 --> 00:42:56,372
If you had a girlfriend, we would've thought...
723
00:42:56,739 --> 00:42:58,440
you were kissing here or something.
724
00:42:59,141 --> 00:43:00,743
What brings you all here?
725
00:43:01,076 --> 00:43:02,812
Didn't you get the email about the emergency meeting?
726
00:43:03,245 --> 00:43:05,414
The Chung Kimchi was scheduled for a show.
727
00:43:08,184 --> 00:43:10,886
So where should we start?
728
00:43:14,924 --> 00:43:16,525
Chung Kimchi...
729
00:43:19,829 --> 00:43:22,264
Hey. The gym was sold.
730
00:43:22,598 --> 00:43:25,067
What? What do we do then?
731
00:43:25,301 --> 00:43:26,802
Are we out on the street?
732
00:43:26,802 --> 00:43:29,371
But they said to stay.
733
00:43:29,538 --> 00:43:31,473
They said to move out just yesterday.
734
00:43:32,107 --> 00:43:34,109
The buyer from yesterday didn't buy it.
735
00:43:34,210 --> 00:43:35,978
A new buyer showed up and bought it.
736
00:43:36,078 --> 00:43:38,414
- Suddenly? - But that new owner...
737
00:43:38,914 --> 00:43:41,116
said to let the gym continue operating.
738
00:43:41,116 --> 00:43:44,220
Why did that warehouse suddenly become so hot?
739
00:43:45,054 --> 00:43:46,889
Is it going to undergo redevelopment?
740
00:43:48,424 --> 00:43:50,759
Darn it. The owner's daughter-in-law is back.
741
00:43:50,759 --> 00:43:52,328
Hey, you! Man Dong!
742
00:43:52,628 --> 00:43:55,264
If you swipe the money again, you're dead meat!
743
00:43:59,235 --> 00:44:00,302
Mister!
744
00:44:00,703 --> 00:44:04,039
How could you do this in front of our restaurant?
745
00:44:04,640 --> 00:44:05,674
Move it!
746
00:44:15,384 --> 00:44:18,420
Rather than what we always do,
747
00:44:19,188 --> 00:44:21,257
isn't there a fresh, new idea?
748
00:44:23,659 --> 00:44:26,328
Who's snoring?
749
00:44:33,936 --> 00:44:37,072
Why don't we step out and get some fresh air?
750
00:44:37,072 --> 00:44:38,407
Let's have a smoke.
751
00:44:46,282 --> 00:44:49,752
Ye Jin. Why don't you use the restroom or something?
752
00:44:51,654 --> 00:44:54,223
- Mr. Kim. - Ye Jin.
753
00:44:54,723 --> 00:44:56,258
Don't say anything.
754
00:44:56,759 --> 00:44:58,928
How about a smoke or...
755
00:44:59,595 --> 00:45:00,796
a snack...
756
00:45:00,796 --> 00:45:01,797
How much...
757
00:45:02,264 --> 00:45:03,966
must I show you?
758
00:45:03,966 --> 00:45:07,102
What do you mean? What did I see? Don't say that.
759
00:45:07,102 --> 00:45:10,005
My heart. How much of my heart must I show you?
760
00:45:10,005 --> 00:45:11,907
No. Let's talk another time.
761
00:45:12,675 --> 00:45:14,843
We even kissed by the copier.
762
00:45:16,178 --> 00:45:18,714
Why won't you say anything about that kiss?
763
00:45:18,714 --> 00:45:20,983
When... When did we ever...
764
00:45:21,517 --> 00:45:24,219
You kissed me. I didn't kiss you.
765
00:45:24,453 --> 00:45:25,921
Since we kissed,
766
00:45:26,689 --> 00:45:28,257
there should be something else.
767
00:45:28,557 --> 00:45:30,326
Why are you acting the same?
768
00:45:31,026 --> 00:45:32,828
To you, is a kiss...
769
00:45:33,128 --> 00:45:34,763
nothing but a kiss?
770
00:45:34,763 --> 00:45:36,732
Why do you keep talking about kissing?
771
00:45:36,732 --> 00:45:38,934
- All we did was kiss. - Stop it.
772
00:45:39,535 --> 00:45:40,569
All we did was kiss.
773
00:45:40,703 --> 00:45:41,904
Forget it.
774
00:45:52,681 --> 00:45:54,083
Did you guys kiss?
775
00:46:10,899 --> 00:46:12,801
I should've told them my true measurement.
776
00:46:19,408 --> 00:46:20,442
(Guest List)
777
00:46:20,442 --> 00:46:24,480
Only members are permitted in our private lounge.
778
00:46:25,080 --> 00:46:26,782
People not on the list...
779
00:46:26,782 --> 00:46:29,418
must be accompanied by someone who is.
780
00:46:30,619 --> 00:46:31,620
I see.
781
00:46:32,755 --> 00:46:35,958
- Then I'll call him and come back together. - Okay.
782
00:46:39,928 --> 00:46:42,498
(People in Medicine)
783
00:46:48,904 --> 00:46:51,040
I wanted to surprise him.
784
00:47:33,782 --> 00:47:35,317
What's going on?
785
00:47:35,317 --> 00:47:36,752
Who is she? Do you know her?
786
00:47:38,954 --> 00:47:40,422
She's a patient.
787
00:47:40,823 --> 00:47:43,292
She got a nose job...
788
00:47:43,459 --> 00:47:45,260
at our hospital.
789
00:47:45,994 --> 00:47:47,062
I see.
790
00:47:50,199 --> 00:47:51,200
Dad!
791
00:47:51,834 --> 00:47:53,168
I'll wait for you inside.
792
00:47:53,168 --> 00:47:55,437
Okay. Go in first with the director.
793
00:47:55,437 --> 00:47:56,472
Okay.
794
00:47:56,772 --> 00:47:57,840
Dad.
795
00:48:06,315 --> 00:48:07,483
Hi, my sweet Mei.
796
00:48:09,118 --> 00:48:10,385
I'm done with the consultation.
797
00:48:12,688 --> 00:48:13,822
I'll be right in.
798
00:48:16,325 --> 00:48:17,860
(Chief)
799
00:48:24,533 --> 00:48:27,236
The chief that kept calling...
800
00:48:28,504 --> 00:48:30,506
was the woman you're marrying?
801
00:48:31,840 --> 00:48:32,875
Yes.
802
00:48:33,942 --> 00:48:35,878
She's your "sweet May", and I'm your "lovely Ae Ra"?
803
00:48:37,212 --> 00:48:39,081
That's why you always listened to Japanese music.
804
00:48:39,081 --> 00:48:41,783
Ae Ra. My feelings for you were sincere.
805
00:48:42,584 --> 00:48:44,887
I liked you more than Mei.
806
00:48:45,254 --> 00:48:46,822
I could really talk to you...
807
00:48:46,822 --> 00:48:49,892
That's a given. It's because I'm Korean.
808
00:48:49,892 --> 00:48:52,661
And you're funnier and spunky.
809
00:48:52,828 --> 00:48:54,429
And you're beautiful. You're like a dream.
810
00:48:54,897 --> 00:48:57,733
You're 100 percent my dream girl.
811
00:48:58,967 --> 00:49:00,035
So what?
812
00:49:01,570 --> 00:49:03,839
You wanted to break off your engagement?
813
00:49:03,972 --> 00:49:04,973
No.
814
00:49:06,041 --> 00:49:07,109
I'd be a horrible son.
815
00:49:07,109 --> 00:49:08,277
And doing this is being a good one.
816
00:49:08,277 --> 00:49:10,012
They bought all the tickets for the event, too.
817
00:49:10,512 --> 00:49:11,513
Anyway,
818
00:49:14,016 --> 00:49:16,818
when were you planning on dumping me?
819
00:49:18,287 --> 00:49:19,688
The day before your wedding?
820
00:49:20,789 --> 00:49:22,758
I wasn't planning on breaking up with you.
821
00:49:23,192 --> 00:49:26,028
Why should we break up just because I get married?
822
00:49:27,462 --> 00:49:28,463
What?
823
00:49:28,764 --> 00:49:30,532
Nothing has changed between us.
824
00:49:31,033 --> 00:49:32,167
When I'm in Korea,
825
00:49:32,167 --> 00:49:34,836
I can't completely focus on you.
826
00:49:36,205 --> 00:49:37,239
Why you...
827
00:49:41,543 --> 00:49:44,112
You're really a piece of trash.
828
00:49:44,179 --> 00:49:48,417
Ae Ra. This costs 10 times more than 68 dollars.
829
00:49:49,318 --> 00:49:50,552
I'll make it up to you...
830
00:49:50,552 --> 00:49:53,055
by making you a princess with other things.
831
00:49:57,559 --> 00:49:58,660
Why'd you have to come...
832
00:49:59,461 --> 00:50:01,296
when I didn't even ask you to?
833
00:50:02,931 --> 00:50:04,967
You lied about everything...
834
00:50:05,534 --> 00:50:07,836
with that innocent-looking face. How...
835
00:50:08,303 --> 00:50:11,306
I didn't lie. I was sincere.
836
00:50:13,108 --> 00:50:14,543
And I told you...
837
00:50:15,611 --> 00:50:17,312
to go out on 10 dates with me.
838
00:50:20,782 --> 00:50:22,184
That's what...
839
00:50:23,986 --> 00:50:25,954
those "10 dates" meant?
840
00:50:29,524 --> 00:50:33,528
It's so good to see you again.
841
00:50:34,229 --> 00:50:35,964
How long has it been? 10 years?
842
00:50:36,031 --> 00:50:39,067
Hey. We met once after graduation.
843
00:50:39,234 --> 00:50:40,602
We did?
844
00:50:41,136 --> 00:50:42,504
When?
845
00:50:42,838 --> 00:50:44,806
That's how I finally grew up.
846
00:50:47,776 --> 00:50:48,844
You know.
847
00:50:49,645 --> 00:50:51,513
I only date the best.
848
00:50:51,780 --> 00:50:54,683
I'll introduce you to my man Moo Bin soon.
849
00:50:55,083 --> 00:50:56,585
- Okay. - Wow.
850
00:50:56,685 --> 00:50:58,320
I haven't heard that line in so long.
851
00:50:58,754 --> 00:51:00,789
Where are we going anyway?
852
00:51:02,190 --> 00:51:04,893
I ran into someone I hadn't seen in a while.
853
00:51:05,661 --> 00:51:07,162
I wanted to show you too.
854
00:51:11,233 --> 00:51:14,236
Darn it. I barely took a bite.
855
00:51:15,704 --> 00:51:16,838
Let's go.
856
00:51:17,306 --> 00:51:19,074
- Hello. - Hello.
857
00:51:20,509 --> 00:51:22,444
- How much would you like? - Fill it up.
858
00:51:22,444 --> 00:51:23,812
Fill it up? Okay.
859
00:51:30,152 --> 00:51:33,188
Excuse me. You don't need to wash my windshield.
860
00:51:33,188 --> 00:51:35,390
- Okay. - You're so sweaty.
861
00:51:37,626 --> 00:51:38,694
Wait a second.
862
00:51:40,796 --> 00:51:42,664
What high school did you go to?
863
00:51:42,931 --> 00:51:44,533
Chunbang High. Why?
864
00:51:44,733 --> 00:51:46,968
Right? Park Moo Bin.
865
00:51:48,136 --> 00:51:50,472
It's me. Ko Dong Man.
866
00:51:51,273 --> 00:51:53,709
Bo Ram. Do you know this guy?
867
00:51:54,076 --> 00:51:55,277
He says he went to our school.
868
00:51:56,445 --> 00:51:59,514
It felt like he dated me just to show you...
869
00:51:59,881 --> 00:52:01,516
that he took something from you.
870
00:52:04,219 --> 00:52:05,320
Ko Dong Man.
871
00:52:08,056 --> 00:52:11,326
He adores you so much.
872
00:52:13,929 --> 00:52:16,832
I think that's why I was so drawn to you at first.
873
00:52:18,500 --> 00:52:19,601
But...
874
00:52:21,036 --> 00:52:23,372
my feelings for you are sincere now.
875
00:52:24,539 --> 00:52:26,341
What does Dong Man have to do with it?
876
00:52:28,176 --> 00:52:30,712
He's such a show off.
877
00:52:31,580 --> 00:52:34,883
He has nothing, but he's always so happy.
878
00:52:37,386 --> 00:52:38,620
That annoys me.
879
00:52:40,322 --> 00:52:43,492
Even if he shows off, even if he has nothing,
880
00:52:44,259 --> 00:52:46,628
he's better than a piece of trash like you.
881
00:52:48,263 --> 00:52:50,465
Why won't she pick up?
882
00:52:58,206 --> 00:53:00,208
He's a scumbag through and through.
883
00:53:00,942 --> 00:53:02,377
What? He sent you a what?
884
00:53:02,611 --> 00:53:04,880
How could he send me his wedding invitation?
885
00:53:13,688 --> 00:53:17,893
You must think the world is full of women...
886
00:53:17,893 --> 00:53:19,928
dying to ride on your white horse,
887
00:53:20,495 --> 00:53:24,299
but Cinderella stories aren't popular anymore.
888
00:53:25,000 --> 00:53:26,635
In the real world,
889
00:53:27,402 --> 00:53:30,906
it is filled with moronic women who work hard...
890
00:53:30,906 --> 00:53:32,507
and succeed on their own.
891
00:53:32,674 --> 00:53:34,242
So take your glass slippers...
892
00:53:38,513 --> 00:53:39,915
and feed them to the dogs.
893
00:54:06,174 --> 00:54:08,844
(Dong Man)
894
00:54:12,380 --> 00:54:15,784
Forget that Cinderella brat who sold a lie to girls.
895
00:54:16,184 --> 00:54:18,420
The barefoot general Zhang Fei...
896
00:54:18,987 --> 00:54:21,389
of the Three Kingdoms who commanded thousands...
897
00:54:22,224 --> 00:54:23,625
is much sexier.
898
00:54:28,563 --> 00:54:32,000
You know Shi Kyung is a prankster.
899
00:54:33,768 --> 00:54:34,803
I understand.
900
00:54:35,904 --> 00:54:39,341
That's how an inferiority complex is.
901
00:54:41,376 --> 00:54:44,479
Then you wasted that money for the suite for nothing.
902
00:54:45,480 --> 00:54:46,581
The suite at the hospital?
903
00:54:47,782 --> 00:54:49,017
I didn't pay for that.
904
00:54:50,418 --> 00:54:51,520
What?
905
00:54:52,087 --> 00:54:55,590
I went to pay for it, and someone had already paid.
906
00:54:57,726 --> 00:54:59,027
Dong Man must've paid for it.
907
00:55:00,428 --> 00:55:03,698
Then you didn't lose anything. Good riddance.
908
00:55:03,765 --> 00:55:06,334
That girl was a total freak anyway.
909
00:55:08,036 --> 00:55:10,138
(Dong Man)
910
00:55:51,513 --> 00:55:52,614
Hey.
911
00:55:54,883 --> 00:55:57,919
What happened? Why are you here like this?
912
00:55:59,854 --> 00:56:01,222
How'd you know?
913
00:56:03,325 --> 00:56:06,528
Where's that work? Get up! Take me to him!
914
00:56:07,862 --> 00:56:11,566
Sit down. Just stay with me.
915
00:56:18,440 --> 00:56:19,608
Look at me.
916
00:56:20,208 --> 00:56:22,143
Did you get hit again?
917
00:56:23,511 --> 00:56:25,180
Did he hit you?
918
00:56:25,180 --> 00:56:27,983
Would I let a punk like that hit me?
919
00:56:28,583 --> 00:56:31,286
I let him have it and left.
920
00:56:31,486 --> 00:56:32,954
Then why are you shivering?
921
00:56:34,155 --> 00:56:36,591
Why are you here looking all pathetic? It's annoying!
922
00:56:39,728 --> 00:56:42,297
And why do you keep losing your shoes?
923
00:56:45,233 --> 00:56:48,403
It's not like he scammed me out of money.
924
00:56:48,737 --> 00:56:51,139
It's not like I loved him.
925
00:56:51,339 --> 00:56:55,210
I only dated him because I was angry.
926
00:57:03,184 --> 00:57:06,054
I'm not pathetic just because he looks down on me.
927
00:57:08,089 --> 00:57:10,158
As long as I don't think I'm pathetic.
928
00:57:11,726 --> 00:57:13,495
Then it doesn't matter.
929
00:57:15,897 --> 00:57:17,198
What the...
930
00:57:18,133 --> 00:57:20,902
Just tell me where he is!
931
00:57:22,237 --> 00:57:24,739
I just stepped on turd, that's all.
932
00:57:26,341 --> 00:57:29,911
So stop overreacting. It's annoying.
933
00:57:32,113 --> 00:57:34,115
If you get slapped by someone...
934
00:57:34,783 --> 00:57:36,985
and then someone else takes your side,
935
00:57:39,020 --> 00:57:42,223
it just makes you cry for no reason,
936
00:57:42,724 --> 00:57:44,225
when there's nothing to cry about.
937
00:58:21,896 --> 00:58:25,433
Stop doing things like this. Stay out of it, will you?
938
00:58:25,433 --> 00:58:28,470
Stop roaming around and getting me angry.
939
00:58:28,903 --> 00:58:31,206
Just stay holed up in your house or something.
940
00:58:31,773 --> 00:58:33,942
Just don't date any guys.
941
00:58:38,713 --> 00:58:41,583
What's it to you whether or not I date another guy?
942
00:58:41,916 --> 00:58:43,752
Why are you hugging me?
943
00:58:49,224 --> 00:58:50,925
I told you to stay out of it.
944
00:58:51,326 --> 00:58:53,128
I told you you'll regret it.
945
00:58:55,163 --> 00:58:57,766
Would I get involved if you did anything right?
946
00:58:58,633 --> 00:59:02,437
It's because you always get hit and step on turd...
947
00:59:02,437 --> 00:59:04,506
I'm saying you make my heart flutter.
948
00:59:08,409 --> 00:59:09,511
What?
949
00:59:14,582 --> 00:59:15,984
My heart flutters...
950
00:59:18,820 --> 00:59:20,288
every time you do that.
951
00:59:22,090 --> 00:59:23,525
That's why.
952
00:59:28,329 --> 00:59:29,564
My heart flutters.
953
00:59:35,904 --> 00:59:38,006
Something's wrong with me.
954
00:59:56,624 --> 00:59:58,660
(Thank you, Choi Woo Shik, for the special appearance.)
955
01:00:07,001 --> 01:00:08,236
It's Moo Bin.
956
01:00:08,469 --> 01:00:10,738
That doctor is Park Moo Bin, right?
957
01:00:10,738 --> 01:00:12,140
Yes, it is.
958
01:00:12,373 --> 01:00:15,743
There is no justice in this world.
959
01:00:15,743 --> 01:00:18,213
- Why? - Never mind.
960
01:00:18,213 --> 01:00:20,315
Do you know Dr. Park?
961
01:00:20,315 --> 01:00:21,916
Personally?
962
01:00:21,983 --> 01:00:23,985
I really shouldn't say this.
963
01:00:24,452 --> 01:00:26,321
It's so gross, I'm shaking.
964
01:00:26,554 --> 01:00:27,822
- Did you hear? - What?
965
01:00:28,056 --> 01:00:29,757
Dr. Park Moo Bin of cosmetic surgery.
966
01:00:29,991 --> 01:00:33,595
He seduced a woman while he was engaged.
967
01:00:33,661 --> 01:00:36,397
He asked her to see him even after he got married.
968
01:00:36,464 --> 01:00:37,765
He kept on acting nasty.
969
01:00:37,765 --> 01:00:39,734
- So? - So...
970
01:00:39,734 --> 01:00:41,870
So she...
971
01:00:41,870 --> 01:00:45,473
I turned it into a huge myth and made people gossip.
972
01:00:46,274 --> 01:00:48,176
She hung herself.
973
01:00:51,112 --> 01:00:53,114
- The woman hung herself. - What?
974
01:00:53,114 --> 01:00:54,182
She died.
975
01:00:54,616 --> 01:00:55,617
Really?
976
01:00:55,984 --> 01:00:57,218
She already died.
977
01:00:57,218 --> 01:00:58,319
She died?
978
01:00:58,486 --> 01:01:00,655
She died.
979
01:01:02,257 --> 01:01:04,659
This wedding is cancelled.
980
01:01:05,760 --> 01:01:06,861
(Fight For My Way)
981
01:01:06,861 --> 01:01:09,430
You can make this kimchi project a big hit...
982
01:01:09,430 --> 01:01:11,566
and get married.
983
01:01:12,867 --> 01:01:15,803
You can't forget about him from my failed love stories.
984
01:01:15,803 --> 01:01:17,672
My first true love.
985
01:01:19,140 --> 01:01:22,377
Do you still think about your first love?
986
01:01:23,278 --> 01:01:24,579
You're going out with him?
987
01:01:24,579 --> 01:01:26,814
He's going to become my official boyfriend soon.
988
01:01:27,081 --> 01:01:29,784
Why are you doing this to me?
989
01:01:30,385 --> 01:01:33,121
He doesn't listen to me at all.
990
01:01:33,121 --> 01:01:35,223
You don't like seeing me fight.
991
01:01:35,590 --> 01:01:37,225
Is this your playground?
992
01:01:37,225 --> 01:01:38,559
Why did you bring a woman here?
993
01:01:38,726 --> 01:01:41,095
You're going to get knocked out on your debut match.
994
01:01:41,095 --> 01:01:42,697
Get it together, punk.
68086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.