Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,175 --> 00:00:10,845
[♪♪♪]
2
00:00:14,390 --> 00:00:16,267
Stop. Please, please.
3
00:00:17,893 --> 00:00:19,812
[GRUNTING]
4
00:00:21,605 --> 00:00:25,401
Looks like you just punched
your ticket out of here.
5
00:00:26,944 --> 00:00:28,988
Major Vaunt.
6
00:00:30,990 --> 00:00:32,491
Thanks, Major Vaunt.
7
00:00:32,491 --> 00:00:36,036
Don't just thank me,
thank ENRG Power Drink.
8
00:00:39,790 --> 00:00:42,126
MAN [OVER TV]:
ENRG Power Drink
does not recommend...
9
00:00:42,126 --> 00:00:44,128
Wow.
JUDE: I agree.
10
00:00:44,128 --> 00:00:47,506
The amount of sweat a panty
liner can hold is miraculous.
11
00:00:47,506 --> 00:00:51,219
Major Vaunt is the new face
of ENRG Power Drink.
12
00:00:51,219 --> 00:00:53,637
What a sellout.
13
00:00:53,637 --> 00:00:56,140
Ever tasted that stuff?
My own sweat?
14
00:00:56,140 --> 00:00:57,850
You know,
it's not something
15
00:00:57,850 --> 00:00:59,727
I really talk about publicly,
but...
16
00:00:59,727 --> 00:01:02,897
I'm talking
about the power drink.
17
00:01:02,897 --> 00:01:04,440
[CHUCKLES]
18
00:01:04,440 --> 00:01:07,151
It's disgusting.
It tastes like burnt hair.
19
00:01:08,110 --> 00:01:10,155
Hey, losers.
20
00:01:10,155 --> 00:01:12,239
Leave us alone, Bernice.
21
00:01:12,239 --> 00:01:15,201
BERNICE:
It smells like failed dreams
in here.
22
00:01:15,201 --> 00:01:18,078
And now it smells
like dried tears and Tumblr.
23
00:01:18,078 --> 00:01:22,082
Shouldn't you be off somewhere
supposedly being superheroes?
24
00:01:22,082 --> 00:01:23,918
Shouldn't you be off
somewhere
25
00:01:23,918 --> 00:01:26,296
tempting someone
with an apple?
26
00:01:26,296 --> 00:01:28,256
[STATIC AND MAN
SPEAKING INDISTINCTLY]
27
00:01:28,256 --> 00:01:30,549
It's been a slow day.
What's up?
28
00:01:30,549 --> 00:01:33,928
Tenth graders have to do
stupid career week reports
29
00:01:33,928 --> 00:01:36,096
for stupid
business economics.
30
00:01:36,096 --> 00:01:38,849
And since my parents
are no longer breathing
31
00:01:38,849 --> 00:01:42,978
and my foster parents would
list their current occupation
32
00:01:42,978 --> 00:01:44,605
as government teat suckers,
33
00:01:44,605 --> 00:01:48,776
I have come to interview
you two losers for my report.
34
00:01:48,776 --> 00:01:50,402
That's got peanut butter
in it.
35
00:01:50,402 --> 00:01:54,156
So unless you have
your EPI handy, I'd drop it.
36
00:01:54,156 --> 00:01:57,285
Oh, you know what,
on second thought,
37
00:01:57,285 --> 00:01:59,912
eat all of them.
38
00:01:59,912 --> 00:02:03,123
Are you on Snapchat?
Because you're a huge dick.
39
00:02:03,123 --> 00:02:05,668
I don't get that,
but I know I should be mad.
40
00:02:05,668 --> 00:02:07,253
It's because you're old.
41
00:02:07,253 --> 00:02:08,796
Hmm.
What are you hmming about?
42
00:02:08,796 --> 00:02:11,840
They're talking about Starletta
on Megaline.com.
43
00:02:11,840 --> 00:02:13,092
What?
44
00:02:13,092 --> 00:02:15,553
Yeah. Whoa.
45
00:02:15,553 --> 00:02:18,514
"Midwest indie
super-darling Starletta
46
00:02:18,514 --> 00:02:21,767
"receives key to city
within hours of signing
47
00:02:21,767 --> 00:02:26,480
"with major Los Angeles
superhero agency CMM,
48
00:02:26,480 --> 00:02:29,567
Creative Masked Management."
49
00:02:29,567 --> 00:02:32,152
I mean, that's not really
a big deal, you know.
50
00:02:32,152 --> 00:02:33,404
Stop.
Yeah, I can see
51
00:02:33,404 --> 00:02:35,155
that this gets you upset.
52
00:02:35,155 --> 00:02:36,615
I just wanna finish
reading this.
53
00:02:36,615 --> 00:02:39,493
I don't think
you need to read this.
54
00:02:39,493 --> 00:02:42,621
They're just signing anyone now,
aren't they?
55
00:02:42,621 --> 00:02:46,251
I'm sure you get tired of being
asked this all the time at home,
56
00:02:46,251 --> 00:02:47,918
but why are you still here?
57
00:02:47,918 --> 00:02:50,588
You do realize you two
are the saddest excuses
58
00:02:50,588 --> 00:02:54,008
for superheroes there are,
right?
59
00:02:54,008 --> 00:02:56,719
I mean, you guys
don't even have superpowers.
60
00:02:56,719 --> 00:03:01,348
What kind of superhero
doesn't have superpowers?
61
00:03:01,348 --> 00:03:04,560
I wish your dad
just put you in a tissue.
62
00:03:04,560 --> 00:03:08,147
Okay, listen,
young, impressionable Bernice.
63
00:03:08,147 --> 00:03:11,358
You don't need superpowers
to be a superhero.
64
00:03:11,358 --> 00:03:14,320
No.
A superhero without superpowers
65
00:03:14,320 --> 00:03:17,698
is super pathetic.
I appreciate your wordplay,
66
00:03:17,698 --> 00:03:20,200
but some of the heroes
in the Shadow War
67
00:03:20,200 --> 00:03:22,036
didn't have superpowers.
Exactly.
68
00:03:22,036 --> 00:03:23,329
Shadow War?
69
00:03:23,329 --> 00:03:25,290
Oh, sweet mother of Busey,
70
00:03:25,290 --> 00:03:27,333
how do you not know
about the Shadow War?
71
00:03:27,333 --> 00:03:29,419
What are they teaching you
in school?
72
00:03:29,419 --> 00:03:30,461
Aah.
73
00:03:30,461 --> 00:03:33,298
Sorry,
they teach me important things.
74
00:03:33,298 --> 00:03:34,423
Oh, my God.
75
00:03:34,423 --> 00:03:36,091
The Shadow War
was the ultimate battle
76
00:03:36,091 --> 00:03:37,885
between superheroes
and super villains.
77
00:03:37,885 --> 00:03:40,638
Legendary heroes
lost their lives
78
00:03:40,638 --> 00:03:43,433
to protect innocent civilians
like you.
79
00:03:43,433 --> 00:03:46,226
Like you.
And after years of warfare,
80
00:03:46,226 --> 00:03:47,853
the heroes triumphed
81
00:03:47,853 --> 00:03:50,564
and managed to rid
the entire world
82
00:03:50,564 --> 00:03:52,816
of super villains.
Yes.
83
00:03:52,816 --> 00:03:54,276
It's a pretty important
thing.
84
00:03:54,276 --> 00:03:56,779
It's a very important thing,
Bernice.
85
00:03:56,779 --> 00:03:58,822
It's a very
important thing.
86
00:03:58,822 --> 00:03:59,907
I get it.
87
00:03:59,907 --> 00:04:02,618
So losing
all of the super villains
88
00:04:02,618 --> 00:04:04,286
is what downgraded
superheroes
89
00:04:04,286 --> 00:04:06,789
to be nothing more
but glorified mall cops.
90
00:04:06,789 --> 00:04:08,291
[GASPS]
91
00:04:08,291 --> 00:04:09,667
Tsk. Cool.
92
00:04:09,667 --> 00:04:11,669
Listen to me very carefully,
Bernice.
93
00:04:11,669 --> 00:04:14,922
I would never,
never hit a kid.
94
00:04:14,922 --> 00:04:18,384
But I will aggressively punch
this tasteful throw pillow
95
00:04:18,384 --> 00:04:20,511
imagining
that it's your face.
96
00:04:20,511 --> 00:04:22,262
Tasteful is a stretch.
97
00:04:22,262 --> 00:04:24,473
Oh, my God!
Okay, come on Bernice.
98
00:04:24,473 --> 00:04:26,433
Go home.
What about my report?
99
00:04:26,433 --> 00:04:29,019
Maybe you should do your report
on the Shadow War.
100
00:04:29,019 --> 00:04:32,523
They say those who don't know
history are doomed to repeat it.
101
00:04:32,523 --> 00:04:35,443
You know what they say
about repeating outfits.
102
00:04:35,443 --> 00:04:37,194
Okay, thank you. Bye-bye.
103
00:04:38,987 --> 00:04:41,657
I think we need to invest
in a lock.
104
00:04:42,658 --> 00:04:45,327
[♪♪♪]
105
00:04:58,882 --> 00:05:01,343
[SIGHS]
106
00:05:01,343 --> 00:05:02,678
Boobs.
107
00:05:02,678 --> 00:05:05,389
What?
I'm just--
108
00:05:05,389 --> 00:05:07,850
I've been thinking
about how Starletta
109
00:05:07,850 --> 00:05:10,352
always has her boobs out.
110
00:05:10,352 --> 00:05:12,688
I, too,
sometimes think about that.
111
00:05:12,688 --> 00:05:15,524
I'm frustrated
because she gets the attention
112
00:05:15,524 --> 00:05:17,234
that we should be getting.
113
00:05:17,234 --> 00:05:18,528
Is it because of her boobs?
114
00:05:18,528 --> 00:05:20,363
It's not.
I know it's not.
115
00:05:20,363 --> 00:05:21,864
She's probably very nice.
116
00:05:21,864 --> 00:05:25,535
Boobs don't save lives,
we save lives.
117
00:05:25,535 --> 00:05:27,161
We've saved lives.
118
00:05:27,161 --> 00:05:30,497
We've saved lives for years.
We protect innocent people,
119
00:05:30,497 --> 00:05:32,583
and no one seems to notice us.
120
00:05:32,583 --> 00:05:34,042
I'm sure people notice us.
121
00:05:34,042 --> 00:05:36,128
We wear very flamboyant
costumes.
122
00:05:36,128 --> 00:05:37,588
Argh.
123
00:05:37,588 --> 00:05:40,507
Okay, all right. Well,
It sounds to me like somebody
124
00:05:40,507 --> 00:05:42,301
has a dangerous combination
125
00:05:42,301 --> 00:05:44,094
of low self-esteem
and low blood sugar.
126
00:05:44,094 --> 00:05:46,472
Make a pit stop.
I'll get you a slushy.
127
00:05:50,350 --> 00:05:52,644
I'm gonna put Fritos
in mine.
128
00:05:52,644 --> 00:05:55,481
And I will silently gag
to myself.
129
00:05:55,481 --> 00:05:59,777
Thank you.
You're welcome.
130
00:05:59,777 --> 00:06:02,404
But also I've gotta admit
that Starletta is gorgeous.
131
00:06:02,404 --> 00:06:04,823
Blecch.
She sucks.
132
00:06:04,823 --> 00:06:06,492
Yeah, she sucks a di--
What?
133
00:06:06,492 --> 00:06:07,993
I didn't say anything.
Okay.
134
00:06:07,993 --> 00:06:09,787
Megaline.com
should be reporting on us,
135
00:06:09,787 --> 00:06:11,538
because we do great work,
but they don't.
136
00:06:11,538 --> 00:06:13,457
It's not the end of the world.
We're treated
137
00:06:13,457 --> 00:06:15,125
like we're not superheroes.
138
00:06:15,125 --> 00:06:17,462
Are you seriously taking
what Bernice said to heart?
139
00:06:17,462 --> 00:06:20,465
She's just a baby.
Electra Woman and Dyna Girl.
140
00:06:20,465 --> 00:06:21,590
Hey, Lenny.
141
00:06:21,590 --> 00:06:23,592
How are my favorite
superheroes doing?
142
00:06:23,592 --> 00:06:25,428
Best day of my whole life,
Lenny.
143
00:06:25,428 --> 00:06:27,221
That's a bit of an exaggeration.
144
00:06:27,221 --> 00:06:30,307
Look, she has a point.
We don't have powers.
145
00:06:30,307 --> 00:06:31,892
What makes us superheroes?
146
00:06:31,892 --> 00:06:34,978
Some of our biggest heroes were
super without having powers.
147
00:06:34,978 --> 00:06:36,730
A million years ago.
Oh, my God.
148
00:06:36,730 --> 00:06:38,941
There is so much more
to being a superhero
149
00:06:38,941 --> 00:06:40,859
than having powers
and you know that.
150
00:06:40,859 --> 00:06:43,737
And, as you mentioned,
we've done a damn good job
151
00:06:43,737 --> 00:06:46,449
keeping this town safe.
You should be proud.
152
00:06:46,449 --> 00:06:48,534
MAN:
Give me all the money
in the register.
153
00:06:48,534 --> 00:06:49,868
Put it in the bag. Now!
154
00:06:49,868 --> 00:06:52,120
Throw us some Slim Jims
in there too.
155
00:06:52,120 --> 00:06:55,290
I wanna get my snap on.
Yeah.
156
00:06:55,290 --> 00:06:59,002
Well, hello, gentlemen. I see
you've met our friend Lenny.
157
00:06:59,002 --> 00:07:01,588
Hey, hey, hey,
you stop recording,
158
00:07:01,588 --> 00:07:03,674
I'm gonna shove that phone
so deep inside you,
159
00:07:03,674 --> 00:07:05,509
you're gonna have to do Kegels
to answer it.
160
00:07:05,509 --> 00:07:07,511
I've never done Kegels,
but I've heard things.
161
00:07:07,511 --> 00:07:08,762
Weird things.
162
00:07:08,762 --> 00:07:10,722
[♪♪♪]
163
00:07:10,722 --> 00:07:14,142
You wanna get shot?
Back off.
164
00:07:14,142 --> 00:07:15,227
Yeah.
165
00:07:15,227 --> 00:07:18,230
Oh, sweet.
Butterfly knife, bro.
166
00:07:18,230 --> 00:07:19,648
[CHUCKLES]
167
00:07:22,067 --> 00:07:23,527
[GRUNTING]
168
00:07:32,703 --> 00:07:34,204
[SCREAMS]
169
00:07:35,622 --> 00:07:37,791
[WHIMPERS]
170
00:07:39,501 --> 00:07:42,672
[SCREAMING]
[SCREAMS]
171
00:07:42,672 --> 00:07:44,715
Oh! Is it bad?
Oh, yeah, it's bad.
172
00:07:44,715 --> 00:07:46,884
[GASPING]
173
00:07:51,305 --> 00:07:53,724
[JUDE GRUNTING]
174
00:07:55,225 --> 00:07:57,520
You said you fixed
the ElectraSuction.
175
00:07:57,520 --> 00:07:59,104
It's called
the DynaSuction.
176
00:07:59,104 --> 00:08:01,315
Do I need to remind you
of the Risk game I won?
177
00:08:01,315 --> 00:08:03,066
I got to name it.
ElectraSuction.
178
00:08:03,066 --> 00:08:05,360
Doesn't count as winning
just because you threatened
179
00:08:05,360 --> 00:08:07,696
to puke on the board.
I had bad chicken marsala.
180
00:08:07,696 --> 00:08:09,031
JUDE:
Oh, my God.
181
00:08:09,031 --> 00:08:11,783
Well,
at least I did disarm him.
182
00:08:11,783 --> 00:08:15,621
You're holding a human arm.
I'm holding a human arm.
183
00:08:17,205 --> 00:08:21,001
You guys look great. And now
I'm gonna upload this video
184
00:08:21,001 --> 00:08:23,713
so your friends can see
what you've been up to.
185
00:08:23,713 --> 00:08:26,549
Just a couple of dum-dums
getting their buttholes kicked
186
00:08:26,549 --> 00:08:27,841
by two ladies
187
00:08:27,841 --> 00:08:31,094
in unforgiving spandex.
You wanna add anything?
188
00:08:31,094 --> 00:08:33,598
Oh, yeah, yeah,
don't film vertically.
189
00:08:33,598 --> 00:08:36,224
Oh. There you go.
190
00:08:36,224 --> 00:08:38,018
It just looks worse.
I get it.
191
00:08:38,018 --> 00:08:40,479
Yeah.
Do your thing, boys.
192
00:08:40,479 --> 00:08:42,940
One that got the whompa
treatment might need a Band-Aid.
193
00:08:42,940 --> 00:08:45,275
JUDE: Also get a mop.
LORI: Bye, Lenny.
194
00:08:47,986 --> 00:08:49,613
Lori.
195
00:08:50,989 --> 00:08:52,742
Lori.
What?
196
00:08:52,742 --> 00:08:54,743
Tell your stupid phone
to shut up.
197
00:08:54,743 --> 00:08:57,329
But I don't want
to make the apple pies,
198
00:08:57,329 --> 00:08:58,664
President Taft.
199
00:08:58,664 --> 00:09:01,500
Lori.
What?
200
00:09:01,500 --> 00:09:03,585
Okay.
201
00:09:05,587 --> 00:09:08,090
So today was good times,
yeah?
202
00:09:08,090 --> 00:09:11,176
It was good. But we've gotta get
our stuff together, Jude.
203
00:09:11,176 --> 00:09:12,803
Can't keep working
with shoddy gear.
204
00:09:12,803 --> 00:09:15,555
I'm doing the best I can
with the resources we got.
205
00:09:15,555 --> 00:09:17,767
We can barely afford--
206
00:09:17,767 --> 00:09:19,309
Holy shit.
What?
207
00:09:19,309 --> 00:09:20,644
Are there spiders?
Holy shit.
208
00:09:20,644 --> 00:09:22,396
How many spiders?
209
00:09:22,396 --> 00:09:23,814
CMM wants us to come in
210
00:09:23,814 --> 00:09:25,816
for a meeting in Hollywood.
211
00:09:25,816 --> 00:09:27,484
So it's not spiders.
212
00:09:27,484 --> 00:09:29,069
An agent saw the video of us
213
00:09:29,069 --> 00:09:30,612
taking down the guys
at Lenny's.
214
00:09:30,612 --> 00:09:33,658
What?
Apparently some other people
215
00:09:33,658 --> 00:09:35,200
have also seen the video.
216
00:09:35,200 --> 00:09:38,286
Over a million views?
How is this possible?
217
00:09:38,286 --> 00:09:41,832
Because the Internet is terrible
and wonderful.
218
00:09:41,832 --> 00:09:43,626
Jude, CMM.
219
00:09:43,626 --> 00:09:46,044
[♪♪♪]
220
00:09:48,422 --> 00:09:49,674
Hmm.
221
00:09:49,674 --> 00:09:51,466
What? No. No hmm.
222
00:09:51,466 --> 00:09:53,510
Oh, I'm hmming all right.
223
00:09:53,510 --> 00:09:54,928
I don't know.
224
00:09:54,928 --> 00:09:57,597
I mean,
I don't wanna sell out.
225
00:09:57,597 --> 00:10:00,768
Whoa. This is not about
selling out.
226
00:10:00,768 --> 00:10:02,811
We've been saying
we wanna be more successful.
227
00:10:02,811 --> 00:10:04,604
We didn't get into this
to make money.
228
00:10:04,604 --> 00:10:06,148
We did it
to make a difference.
229
00:10:06,148 --> 00:10:09,484
Yes, but unfortunately we can
barely pay our rent,
230
00:10:09,484 --> 00:10:10,694
so we need the money.
231
00:10:10,694 --> 00:10:12,697
Out there
we can make a difference
232
00:10:12,697 --> 00:10:14,865
and make some cheddar.
233
00:10:15,991 --> 00:10:19,619
Jude, imagine this scenario.
234
00:10:19,619 --> 00:10:21,079
We don't have to scrape by.
235
00:10:21,079 --> 00:10:23,248
We take a real chance.
236
00:10:23,248 --> 00:10:26,960
An opportunity to make a bigger
difference than we can in Ohio.
237
00:10:26,960 --> 00:10:29,796
It's the moment
we've been waiting for.
238
00:10:29,796 --> 00:10:33,800
And we have been waiting
a very long time.
239
00:10:33,800 --> 00:10:38,722
You promise we won't change
in any conceivable way?
240
00:10:38,722 --> 00:10:43,811
I promise that we will not go on
two divergent character journeys
241
00:10:43,811 --> 00:10:45,854
if that's
what you're afraid of.
242
00:10:45,854 --> 00:10:48,190
Thank you.
243
00:10:51,693 --> 00:10:56,573
Electra Woman and Dyna Girl
are going to Hollywood.
244
00:10:58,826 --> 00:11:01,078
LORI [OVER PHONE]:
Electra Woman and Dyna Girl....
245
00:11:01,078 --> 00:11:02,537
Why would you send me that?
246
00:11:02,537 --> 00:11:05,332
I thought I was Snapchatting.
Goddamn it.
247
00:11:05,332 --> 00:11:07,793
[♪♪♪]
248
00:11:22,474 --> 00:11:24,518
Wow.
249
00:11:26,144 --> 00:11:29,022
Okay, so we're not agreeing
to anything today, right?
250
00:11:29,022 --> 00:11:30,607
We'll hear him out,
shake his hand,
251
00:11:30,607 --> 00:11:33,944
say thank you, leave and talk it
over. No rash decisions.
252
00:11:33,944 --> 00:11:36,906
If they try and change us,
we're out of there.
253
00:11:36,906 --> 00:11:38,281
Dyna, we're a classic.
254
00:11:38,281 --> 00:11:41,201
No change needed.
Okay.
255
00:11:45,330 --> 00:11:47,165
Holy shit.
That's Mister Fabulous.
256
00:11:47,165 --> 00:11:48,917
Be cool.
257
00:11:52,629 --> 00:11:53,839
Hello.
Hello.
258
00:11:53,839 --> 00:11:56,424
We are Electra Woman
and Dyna Girl
259
00:11:56,424 --> 00:11:58,718
here to see Dan Dixon.
260
00:12:00,637 --> 00:12:04,057
Electra Woman and Dyna Girl here
to see you.
261
00:12:04,057 --> 00:12:06,643
Please have a seat.
He'll be right with you.
262
00:12:16,862 --> 00:12:18,948
I can't tell
if his attractiveness
263
00:12:18,948 --> 00:12:20,157
is making me anxious
264
00:12:20,157 --> 00:12:22,367
or if the burrito
isn't sitting right.
265
00:12:22,367 --> 00:12:24,161
You can't do
that much cheese.
266
00:12:24,161 --> 00:12:26,914
I think it's more than that
at this point.
267
00:12:26,914 --> 00:12:27,956
Tell me if this is weird.
268
00:12:27,956 --> 00:12:29,666
Last week
I had some bagel bites
269
00:12:29,666 --> 00:12:31,710
and like 20 minutes later...
270
00:12:31,710 --> 00:12:33,712
[INDISTINCT WHISPERING]
271
00:12:36,298 --> 00:12:39,885
I had to use so many towels.
I feel so bad for that cat.
272
00:12:41,511 --> 00:12:45,223
Neat trick.
Thanks. You got a power?
273
00:12:45,223 --> 00:12:46,892
Superhuman hearing.
274
00:12:46,892 --> 00:12:48,351
MAN:
Hmm.
275
00:12:49,812 --> 00:12:50,896
Yeah.
276
00:12:50,896 --> 00:12:52,772
I am so sorry.
277
00:12:52,772 --> 00:12:54,817
You've gotta get that
checked out.
278
00:12:54,817 --> 00:12:57,444
Electra Woman and Dyna Girl,
Dan's ready for you.
279
00:12:57,444 --> 00:12:58,904
Thank God.
280
00:12:58,904 --> 00:13:01,823
You should wear a sign.
281
00:13:03,325 --> 00:13:06,829
There they are.
Electric Girl and Dyna Woman.
282
00:13:06,829 --> 00:13:08,955
Actually,
you mixed it up.
283
00:13:08,955 --> 00:13:10,373
Please,
come on, sit.
284
00:13:10,373 --> 00:13:12,334
Heard you guys decided
to drive out here.
285
00:13:12,334 --> 00:13:14,252
We could have flown you out.
286
00:13:14,252 --> 00:13:16,463
We didn't wanna leave
the Electra Car.
287
00:13:16,463 --> 00:13:18,381
Part of the whole thing
we got going.
288
00:13:18,381 --> 00:13:21,010
Electra Car, yes.
Saw a picture of it.
289
00:13:21,010 --> 00:13:22,093
Looks like a real piece
of shit.
290
00:13:22,093 --> 00:13:24,054
Part of its charm, though,
right. Love it,
291
00:13:24,054 --> 00:13:25,931
might need an update.
292
00:13:25,931 --> 00:13:27,349
Let's put a pin in that.
293
00:13:30,602 --> 00:13:31,896
Tiger jerky?
294
00:13:31,896 --> 00:13:34,314
[♪♪♪]
295
00:13:36,901 --> 00:13:40,111
You a fan?
Oh. Uh...
296
00:13:40,111 --> 00:13:42,906
When I discovered
Major Vaunt
297
00:13:42,906 --> 00:13:45,408
he was working part-time
at Hot Topic.
298
00:13:45,408 --> 00:13:48,703
Two months later he had
three national ad campaigns.
299
00:13:48,703 --> 00:13:52,207
Four months after that,
five New York Times bestsellers.
300
00:13:52,207 --> 00:13:55,669
He is one
of the biggest personalities
301
00:13:55,669 --> 00:13:57,212
in the entire world.
302
00:13:57,212 --> 00:13:58,922
So he's the biggest
superhero around
303
00:13:58,922 --> 00:14:01,091
and it's all because of you?
304
00:14:01,091 --> 00:14:05,553
And I'm gonna do the same
for you.
305
00:14:05,553 --> 00:14:10,767
Girls,
I love everything about you.
306
00:14:10,767 --> 00:14:15,522
I don't wanna change a thing.
Not a single thing.
307
00:14:15,522 --> 00:14:17,983
But I do want to enhance
some things.
308
00:14:19,234 --> 00:14:20,945
So I'm gonna throw a lot
at you,
309
00:14:20,945 --> 00:14:22,028
see what sticks.
310
00:14:22,028 --> 00:14:23,863
Doesn't all have to,
but most of it does.
311
00:14:23,863 --> 00:14:25,699
Let's talk about the logos.
312
00:14:25,699 --> 00:14:27,033
Oh, I designed them.
313
00:14:27,033 --> 00:14:29,244
Of course.
You've got moxie. I love moxie.
314
00:14:29,244 --> 00:14:31,997
I love moxie more
than my mother. Rest in peace.
315
00:14:31,997 --> 00:14:35,000
Oh, I'm so sorry.
She's alive. Just dead to me.
316
00:14:35,000 --> 00:14:38,920
Spoiler alert,
never delete shit from my TiVo.
317
00:14:38,920 --> 00:14:42,757
Everything is there
for a reason.
318
00:14:42,757 --> 00:14:44,634
Everything.
319
00:14:44,634 --> 00:14:48,555
So the logos, they've gotta go.
Let's talk about back-story.
320
00:14:48,555 --> 00:14:49,889
Um...
321
00:14:50,974 --> 00:14:52,892
Are all your parents alive?
322
00:14:52,892 --> 00:14:53,893
BOTH: Yes.
[GROANS]
323
00:14:53,893 --> 00:14:55,228
That's a shame.
324
00:14:55,228 --> 00:14:57,564
I mean,
it's great, of course,
325
00:14:57,564 --> 00:14:58,815
but a shame really.
326
00:14:58,815 --> 00:15:01,109
The public,
they love a tragic back-story.
327
00:15:01,109 --> 00:15:02,652
Like someone close to you
was killed
328
00:15:02,652 --> 00:15:05,363
and Electra Woman
swore a sacred vow.
329
00:15:05,363 --> 00:15:07,532
Yeah, but that's just not
what happened.
330
00:15:07,532 --> 00:15:11,661
I say we say your parents
were gunned down
331
00:15:11,661 --> 00:15:14,372
in Little Tokyo
in the middle of a gang war.
332
00:15:14,372 --> 00:15:16,958
Wait, we're not considering
a fake back-story.
333
00:15:16,958 --> 00:15:19,169
It's not fake.
334
00:15:19,169 --> 00:15:21,796
It's just not real.
Like Santa.
335
00:15:21,796 --> 00:15:25,009
Kevin, remind me.
336
00:15:25,009 --> 00:15:27,427
You're crushing it.
337
00:15:27,427 --> 00:15:28,971
[SIGHS]
338
00:15:28,971 --> 00:15:30,013
But the Internet,
339
00:15:30,013 --> 00:15:31,931
people can use that
to fact-check.
340
00:15:31,931 --> 00:15:33,183
Heh. The Internet.
341
00:15:33,183 --> 00:15:36,644
This one busting my chops
over there. I love it.
342
00:15:36,644 --> 00:15:37,896
[CHUCKLES]
343
00:15:37,896 --> 00:15:41,066
I love it. I love the fire.
344
00:15:41,066 --> 00:15:43,026
No? Okay.
345
00:15:43,026 --> 00:15:44,986
Mm.
It's getting hot in here.
346
00:15:44,986 --> 00:15:47,031
[INHALES DEEPLY
THEN EXHALES AUDIBLY]
347
00:15:47,031 --> 00:15:48,948
I feel the heat.
I love the heat.
348
00:15:48,948 --> 00:15:52,077
I'm burning up.
You feel the heat?
349
00:15:52,077 --> 00:15:54,496
Let's take a walk.
Okay.
350
00:15:54,496 --> 00:15:56,164
How about those gadgets
of yours.
351
00:15:56,164 --> 00:15:58,083
I love that suction
cuppy thing.
352
00:15:58,083 --> 00:15:59,501
Thanks. It's the DynaSuction.
353
00:15:59,501 --> 00:16:01,753
Hilarious.
When the guys arm popped off,
354
00:16:01,753 --> 00:16:04,506
I laughed so hard
I spit out my white strips.
355
00:16:04,506 --> 00:16:07,509
And the public loved it.
This time.
356
00:16:07,509 --> 00:16:08,802
Next time might
not go so well.
357
00:16:08,802 --> 00:16:10,720
Let's ease up
on the limb removal.
358
00:16:10,720 --> 00:16:12,847
Our team's working
on your new gear.
359
00:16:12,847 --> 00:16:15,308
Wait. But I make our gear.
360
00:16:15,308 --> 00:16:18,228
That's precious.
Dan, I love the enthusiasm,
361
00:16:18,228 --> 00:16:20,022
but I don't think
this is right for us.
362
00:16:20,022 --> 00:16:23,358
We're more a DIY,
streamlined operation.
363
00:16:23,358 --> 00:16:26,111
Right, Electra Woman?
Was that Captain Rhinestone?
364
00:16:26,111 --> 00:16:27,779
Yeah. Look, girls,
365
00:16:27,779 --> 00:16:30,323
the last thing
I would ever ask you to do
366
00:16:30,323 --> 00:16:32,117
is compromise
your integrity.
367
00:16:32,117 --> 00:16:33,952
No, no, no.
368
00:16:33,952 --> 00:16:38,873
But superheroes that do not
brand themselves properly
369
00:16:38,873 --> 00:16:40,125
fade away.
370
00:16:40,125 --> 00:16:42,335
You wanna be like
Galacto Commando
371
00:16:42,335 --> 00:16:43,711
or Mirth Man?
372
00:16:43,711 --> 00:16:45,630
Where are they now?
Nobody knows.
373
00:16:45,630 --> 00:16:47,590
Actually I read Mirth Man
is doing
374
00:16:47,590 --> 00:16:49,676
some really positive work
in the Sudan.
375
00:16:49,676 --> 00:16:53,805
Okay, look, I'll admit, I have
no idea where the Sudan is,
376
00:16:53,805 --> 00:16:57,142
but frankly no one does.
377
00:16:57,142 --> 00:16:59,561
It's true. I have no idea.
378
00:16:59,561 --> 00:17:01,312
Ready to see your new toys?
379
00:17:01,312 --> 00:17:03,982
[♪♪♪]
380
00:17:08,695 --> 00:17:11,073
This is where the magic
happens.
381
00:17:11,073 --> 00:17:12,490
Electra Woman, Dyna Girl,
382
00:17:12,490 --> 00:17:15,410
meet our chief of Research
and Development, Frank Heflin.
383
00:17:15,410 --> 00:17:17,370
Hello, I am Frank.
384
00:17:17,370 --> 00:17:19,789
Hey, Frank. Nice to meet you.
Electra Woman.
385
00:17:19,789 --> 00:17:21,583
Hi, I'm Dyna Girl.
Fancy lab.
386
00:17:21,583 --> 00:17:24,252
What's that?
World's largest Google search?
387
00:17:24,252 --> 00:17:26,796
Actually, it's the world's
only CrimeScope.
388
00:17:26,796 --> 00:17:28,173
It's the most powerful
389
00:17:28,173 --> 00:17:30,467
analytic crime-fighting
device known to man.
390
00:17:30,467 --> 00:17:32,594
Frank, enough with
the nerd words. Let's go.
391
00:17:32,594 --> 00:17:34,095
Come on,
show them their new suits.
392
00:17:34,095 --> 00:17:35,722
New suits?
393
00:17:35,722 --> 00:17:38,516
[♪♪♪]
394
00:17:38,516 --> 00:17:41,728
The suits are made from
an indestructible flex mesh
395
00:17:41,728 --> 00:17:44,397
and a reinforced lightweight
tactical armor.
396
00:17:44,397 --> 00:17:47,025
JUDE:
I mean, I've gotta admit,
these are great.
397
00:17:47,025 --> 00:17:48,318
But it would've been nice
398
00:17:48,318 --> 00:17:51,238
to keep a little more
of the original look to it.
399
00:17:51,238 --> 00:17:52,614
Only part
of the original we need
400
00:17:52,614 --> 00:17:54,241
is your beautiful lady-heads
401
00:17:54,241 --> 00:17:57,410
popping out of those neck holes.
Frank, finish up here.
402
00:17:57,410 --> 00:18:01,039
Girls, you're gonna love
what he has next. Dixon.
403
00:18:04,126 --> 00:18:05,710
I'm sorry,
what do you mean
404
00:18:05,710 --> 00:18:09,130
Major Vaunt
is not gonna take the deal?
405
00:18:09,130 --> 00:18:11,466
He wants more money.
406
00:18:11,466 --> 00:18:13,760
Look, I have news for him.
407
00:18:13,760 --> 00:18:17,931
There is no other better deal
coming his way.
408
00:18:19,057 --> 00:18:21,142
He used to be.
409
00:18:21,142 --> 00:18:22,393
Look, you--
410
00:18:22,393 --> 00:18:24,395
You tell that thundering
cockalorum
411
00:18:24,395 --> 00:18:26,356
he's being a major pain
in my ass.
412
00:18:26,356 --> 00:18:28,525
And if he wants to pay
for his implants
413
00:18:28,525 --> 00:18:30,527
he's gonna take
this goddamn deal.
414
00:18:36,491 --> 00:18:39,869
I present to you
the ElectraCom.
415
00:18:39,869 --> 00:18:41,329
With these devices,
416
00:18:41,329 --> 00:18:43,289
you'll be able to communicate
with each other
417
00:18:43,289 --> 00:18:45,917
anywhere in the world
via video, audio
418
00:18:45,917 --> 00:18:47,877
or by writing a message
to each other.
419
00:18:47,877 --> 00:18:49,963
That sounds
like a cell phone.
420
00:18:49,963 --> 00:18:53,300
Well, it also shoots
the powerful electric blast
421
00:18:53,300 --> 00:18:54,842
through a proprietary system
422
00:18:54,842 --> 00:18:56,386
that reacts
to muscle contractions
423
00:18:56,386 --> 00:18:57,887
and neural signals
from your brain
424
00:18:57,887 --> 00:18:59,722
down to the nerves
in your wrist.
425
00:18:59,722 --> 00:19:03,268
That doesn't sound
like a cell phone.
426
00:19:03,268 --> 00:19:06,312
What are they building
over there?
427
00:19:06,312 --> 00:19:07,772
That's not ready yet.
428
00:19:07,772 --> 00:19:10,275
Okay, Frankie,
that is enough for today.
429
00:19:10,275 --> 00:19:11,609
We have to keep
this train moving.
430
00:19:11,609 --> 00:19:14,153
You're not getting younger.
431
00:19:14,153 --> 00:19:15,196
You're not getting superer.
432
00:19:15,196 --> 00:19:16,906
You came out here
to play ball,
433
00:19:16,906 --> 00:19:19,492
not sit on the bench.
We've gotta think about it.
434
00:19:19,492 --> 00:19:22,203
Great. Let me leave you
with these parting words.
435
00:19:22,203 --> 00:19:27,667
A great man once said there
are no second chances in life.
436
00:19:27,667 --> 00:19:29,669
No second chances.
Who said that?
437
00:19:29,669 --> 00:19:31,963
Nick Matteo
from the classic Kazaam.
438
00:19:31,963 --> 00:19:33,257
Great film. Seen it?
439
00:19:33,257 --> 00:19:34,674
I'll get you a copy.
We're in.
440
00:19:34,674 --> 00:19:35,842
What?
441
00:19:35,842 --> 00:19:38,177
Because of Kazaam?
Great news.
442
00:19:38,177 --> 00:19:41,097
We are gonna do amazing things.
Amazing things.
443
00:19:41,097 --> 00:19:42,557
Kevin, remind me.
444
00:19:42,557 --> 00:19:44,142
You're crushing it.
445
00:19:44,142 --> 00:19:46,394
[♪♪♪]
446
00:19:46,394 --> 00:19:48,563
[SIGHS]
447
00:19:51,816 --> 00:19:56,321
So you wanna go see
the Hollywood sign?
448
00:19:56,321 --> 00:19:58,865
Maybe drive to the beach?
449
00:20:00,325 --> 00:20:02,410
Maybe stop pretending that I
don't know
450
00:20:02,410 --> 00:20:04,579
that you're mad at me?
I'm fine. I'm not mad.
451
00:20:04,579 --> 00:20:06,831
And I haven't been
holding in farts for an hour.
452
00:20:06,831 --> 00:20:09,083
Are you mad
because I signed with CMM?
453
00:20:09,083 --> 00:20:10,376
Maybe.
454
00:20:10,376 --> 00:20:13,713
I agreed because
you overthink everything.
455
00:20:13,713 --> 00:20:17,383
It would've taken you weeks if
not months to make a decision.
456
00:20:17,383 --> 00:20:18,885
That's not true.
Okay.
457
00:20:18,885 --> 00:20:20,720
Tell me how long it took
to decide
458
00:20:20,720 --> 00:20:22,430
to join the softball team?
459
00:20:22,430 --> 00:20:24,140
Was it all of middle school?
460
00:20:24,140 --> 00:20:27,518
And did you quit after the
very first game, freshman year?
461
00:20:27,518 --> 00:20:31,147
The cleats hurt my arches.
I'm just trying to save us time.
462
00:20:31,147 --> 00:20:32,815
And I could tell
that you were excited,
463
00:20:32,815 --> 00:20:34,484
the second you saw that gear.
464
00:20:34,484 --> 00:20:37,445
This is good for us.
We're gonna be real heroes.
465
00:20:37,445 --> 00:20:39,614
First of all,
we are real heroes.
466
00:20:39,614 --> 00:20:41,407
Second of all,
that gear was pretty sweet.
467
00:20:41,407 --> 00:20:42,992
Yes, it was.
468
00:20:42,992 --> 00:20:47,246
That's the positive attitude
that I need.
469
00:20:47,246 --> 00:20:49,999
[SIGHS]
470
00:20:49,999 --> 00:20:52,502
Where the hell did that valet
park our car?
471
00:20:52,502 --> 00:20:55,963
♪ Stick with your friends
Stick with them till the end ♪
472
00:20:55,963 --> 00:20:58,341
♪ Tell them
How you feel about them... ♪
473
00:21:01,135 --> 00:21:03,805
Aah!
474
00:21:05,056 --> 00:21:08,351
What are you doing?
Good morning.
475
00:21:08,351 --> 00:21:10,561
What the hell is this?
476
00:21:10,561 --> 00:21:13,022
What? I'm getting rid of all
our old junky gear.
477
00:21:13,022 --> 00:21:15,066
I mean, we could've just
like put in a box
478
00:21:15,066 --> 00:21:16,067
and saved it, right?
479
00:21:16,067 --> 00:21:18,403
Why?
We are never going to use this
480
00:21:18,403 --> 00:21:21,739
now that we've got these.
I guess not.
481
00:21:21,739 --> 00:21:23,492
[ELECTRACOM BEEPING]
Oh.
482
00:21:23,492 --> 00:21:25,076
Dan's calling.
483
00:21:25,076 --> 00:21:27,286
How are my two
favorite super babes?
484
00:21:27,286 --> 00:21:29,247
I got you your first gig
and it's big.
485
00:21:29,247 --> 00:21:31,666
That was fast.
No rest for the wicked.
486
00:21:31,666 --> 00:21:34,043
You are going to be
on Good Day USA
487
00:21:34,043 --> 00:21:35,337
with Connie Westerthine
488
00:21:35,337 --> 00:21:37,422
and the eight million idiots
that watch it.
489
00:21:37,422 --> 00:21:38,840
[SHRIEKS]
We are giving them
490
00:21:38,840 --> 00:21:40,925
the exclusive premiere
of the ElectraComs,
491
00:21:40,925 --> 00:21:43,261
and they're paying
a pretty penny for it,
492
00:21:43,261 --> 00:21:46,264
so get yourselves together,
girls. You've got two hours.
493
00:21:46,264 --> 00:21:48,224
This is so exciting.
494
00:21:48,224 --> 00:21:49,475
Yeah, I guess.
495
00:21:49,475 --> 00:21:50,810
You have to admit
496
00:21:50,810 --> 00:21:53,271
that this is at least
a little bit exciting.
497
00:21:53,271 --> 00:21:55,481
It's not the worst thing
in the entire universe.
498
00:21:55,481 --> 00:21:57,233
I'll take it.
499
00:21:57,233 --> 00:21:58,818
Super.
500
00:22:00,111 --> 00:22:02,488
[♪♪♪]
501
00:22:06,492 --> 00:22:10,371
[CAR DOORS OPEN AND CLOSE]
502
00:22:20,381 --> 00:22:22,509
Have no fear, Los Angeles.
503
00:22:22,509 --> 00:22:24,802
Your city just got
a whole lot safer.
504
00:22:24,802 --> 00:22:28,931
Because Electra Woman
and Dyna Girl have arrived.
505
00:22:30,725 --> 00:22:32,935
That felt good.
That felt really good.
506
00:22:32,935 --> 00:22:35,271
Good warm-up.
Next time in front of humans?
507
00:22:35,271 --> 00:22:36,523
In front of humans.
Okay.
508
00:22:36,523 --> 00:22:37,523
Okay
Let's do it.
509
00:22:37,523 --> 00:22:39,609
[THEME MUSIC PLAYING]
510
00:22:39,609 --> 00:22:41,944
Hello and welcome back.
I'm Connie Westerthine,
511
00:22:41,944 --> 00:22:45,198
and in the studio today
we have a very special treat.
512
00:22:45,198 --> 00:22:48,576
They have exploded on the super
scene and have quickly become
513
00:22:48,576 --> 00:22:50,579
America's newest obsession.
514
00:22:50,579 --> 00:22:53,998
Electra Woman and her sidekick,
Dyna Girl.
515
00:22:53,998 --> 00:22:56,626
Welcome, ladies. Thank you
so much for being here.
516
00:22:56,626 --> 00:22:59,003
Thank you for having us.
Thanks.
517
00:22:59,003 --> 00:23:01,590
Well, let's just jump
right into it, shall we?
518
00:23:01,590 --> 00:23:02,965
I understand that we have
519
00:23:02,965 --> 00:23:04,967
an exclusive premiere
from you today?
520
00:23:04,967 --> 00:23:07,929
Yes. Today we are premiering
the ElectraComs.
521
00:23:07,929 --> 00:23:09,764
These are the bad boys
we will be using
522
00:23:09,764 --> 00:23:11,600
to keep all of you safe.
523
00:23:11,600 --> 00:23:14,519
And what exactly do
those ElectraComs do?
524
00:23:14,519 --> 00:23:16,437
[SCREAMING
AND INDISTINCT YELLING]
525
00:23:19,065 --> 00:23:21,485
We have an emergency
that is happening right now
526
00:23:21,485 --> 00:23:22,902
outside of our studio.
527
00:23:27,491 --> 00:23:29,158
[♪♪♪]
528
00:23:31,495 --> 00:23:32,620
MAN:
Time to move.
529
00:23:32,620 --> 00:23:35,706
Let's go, let's go, let's go.
530
00:23:36,707 --> 00:23:38,460
Hold on, boys.
531
00:23:38,460 --> 00:23:41,212
Let me take care of these two
before we get out of here.
532
00:23:41,212 --> 00:23:44,924
No, what are we gonna do?
I don't know.
533
00:23:44,924 --> 00:23:47,593
[WHIRRING]
[MAN GRUNTS]
534
00:23:49,428 --> 00:23:51,598
MAN 1:
Ugh!
535
00:23:51,598 --> 00:23:54,559
MAN 2:
Whoa, holy shit!
536
00:23:54,559 --> 00:23:57,562
All right, guys,
take them out!
537
00:23:57,562 --> 00:23:59,730
[GUNS COCKING]
538
00:24:01,190 --> 00:24:03,652
LORI:
That's a lot of guns.
539
00:24:03,652 --> 00:24:05,444
Not sure
this is a fair fight.
540
00:24:05,444 --> 00:24:07,363
[WHIRRING]
[MEN SCREAMING]
541
00:24:12,076 --> 00:24:14,495
[ALL GROANING]
542
00:24:21,961 --> 00:24:24,630
Good job tiny wrist things.
543
00:24:24,630 --> 00:24:26,841
LORI:
Uh-oh.
544
00:24:26,841 --> 00:24:30,553
Well,
let's make this look cool.
545
00:24:30,553 --> 00:24:32,388
[♪♪♪]
546
00:24:38,561 --> 00:24:40,730
[GRUNTING]
547
00:25:08,550 --> 00:25:10,593
[JUDE WHOOPING]
[LORI CHUCKLING]
548
00:25:10,593 --> 00:25:11,844
MAN:
Who are you two?
549
00:25:11,844 --> 00:25:13,638
Electra Woman and Dyna Girl.
550
00:25:13,638 --> 00:25:15,139
That's right!
551
00:25:15,139 --> 00:25:16,307
[BOTH LAUGHING]
552
00:25:16,307 --> 00:25:18,809
Oh, my God.
No time for a victory dance.
553
00:25:18,809 --> 00:25:21,854
Oh, my God.
We just kicked their butts.
554
00:25:21,854 --> 00:25:23,732
♪ Boom, boom
Now shake ♪
555
00:25:23,732 --> 00:25:26,859
♪ Boom, boom, boom
We're gonna make ♪
556
00:25:28,861 --> 00:25:31,656
Wow. Look at that.
You so fancy.
557
00:25:31,656 --> 00:25:33,616
I saw it on television.
558
00:25:33,616 --> 00:25:35,368
That's really good dancing.
Yeah.
559
00:25:40,122 --> 00:25:42,626
[ELECTRACOM BEEPING]
Ooh.
560
00:25:42,626 --> 00:25:44,293
Dan, did you see us on TV?
561
00:25:44,293 --> 00:25:47,171
I saw you on my TV,
my computer, my phone.
562
00:25:47,171 --> 00:25:49,674
You girls are everywhere,
you're crushing it.
563
00:25:49,674 --> 00:25:51,968
But please, do me a favor,
564
00:25:51,968 --> 00:25:55,096
never, ever do that
victory dance again.
565
00:25:55,096 --> 00:25:56,555
That was painful to watch.
566
00:25:56,555 --> 00:25:59,141
Nonetheless,
everybody loves you.
567
00:25:59,141 --> 00:26:03,062
Dyna Diva says,
"You girls are an inspiration."
568
00:26:03,062 --> 00:26:06,065
"Electra for life,"
says Squad Goals.
569
00:26:06,065 --> 00:26:09,485
"I hate EW and DG,"
says losers.
570
00:26:09,485 --> 00:26:11,570
You can't win them all.
Guess what?
571
00:26:11,570 --> 00:26:15,449
CMM is throwing a party tonight
to celebrate the both of you.
572
00:26:15,449 --> 00:26:17,827
I want you to meet clients,
schmooze,
573
00:26:17,827 --> 00:26:19,663
but stay off
the dance floor.
574
00:26:19,663 --> 00:26:22,039
MAN:
I just took out a loan
to pay for some new gear.
575
00:26:22,039 --> 00:26:23,625
I can barely pay my rent.
576
00:26:23,625 --> 00:26:25,459
I know it seems far away,
577
00:26:25,459 --> 00:26:27,712
but you've got to think
about your future.
578
00:26:27,712 --> 00:26:29,005
What's your 401(k)
looking like?
579
00:26:29,005 --> 00:26:30,798
[INDISTINCT CHATTER]
580
00:26:30,798 --> 00:26:32,883
Jack, Jack, hey, hey, Jack?
581
00:26:32,883 --> 00:26:34,803
And that's why
I'll never win an Oscar.
582
00:26:34,803 --> 00:26:36,220
Mr. Jones,
can you excuse us?
583
00:26:36,220 --> 00:26:38,055
Hey, Dan.
You are still top five.
584
00:26:38,055 --> 00:26:39,807
I love that guy. Yeah.
585
00:26:39,807 --> 00:26:43,269
I want you to meet the fantastic
Electra Woman.
586
00:26:43,269 --> 00:26:44,437
Hey.
Hi.
587
00:26:44,437 --> 00:26:46,230
Jack runs a campaign
for ENRG Power Drink,
588
00:26:46,230 --> 00:26:49,525
the most coveted campaign for
all superheroes.
589
00:26:49,525 --> 00:26:50,609
You are no one
590
00:26:50,609 --> 00:26:52,862
until Jackie boy
makes you someone.
591
00:26:52,862 --> 00:26:54,822
It's nice to meet you.
Yeah, I know.
592
00:26:54,822 --> 00:26:56,741
Ooh.
Hi, I'm Dyna Girl.
593
00:26:56,741 --> 00:26:58,743
Okay, cool, fun.
594
00:26:58,743 --> 00:27:00,787
Here you go.
Okay.
595
00:27:00,787 --> 00:27:04,498
DAN:
Hey! Listen up, listen up.
596
00:27:04,498 --> 00:27:08,586
I want to thank you all
for coming, but of course
597
00:27:08,586 --> 00:27:11,338
you are here because there's
free booze you degenerates.
598
00:27:11,338 --> 00:27:12,673
[ALL LAUGHING]
599
00:27:12,673 --> 00:27:15,926
But the real reason we are here
tonight is to celebrate
600
00:27:15,926 --> 00:27:20,473
the new girls in town
and their first big save.
601
00:27:20,473 --> 00:27:21,974
So let's show some love
602
00:27:21,974 --> 00:27:26,645
to Electra Woman
and her sidekick, Dyna Girl.
603
00:27:26,645 --> 00:27:28,814
[ALL CHEERING]
604
00:27:32,526 --> 00:27:36,822
Make way for the Major.
605
00:27:36,822 --> 00:27:38,867
Always
with the grand entrance.
606
00:27:38,867 --> 00:27:40,618
You know it.
607
00:27:41,870 --> 00:27:43,037
So, what's this all about?
608
00:27:43,037 --> 00:27:45,039
It's a celebration
of all things Vaunt.
609
00:27:45,039 --> 00:27:46,665
As it should be.
No, it shouldn't.
610
00:27:46,665 --> 00:27:49,085
You haven't done shit
to warrant a party.
611
00:27:49,085 --> 00:27:51,962
We're celebrating the new girl
in town and her sidekick.
612
00:27:51,962 --> 00:27:54,841
Meet Electra Woman.
613
00:27:54,841 --> 00:27:57,134
I don't have a pen on me
right now, so...
614
00:27:57,134 --> 00:28:00,012
Oh. I actually
don't want an autograph.
615
00:28:00,012 --> 00:28:02,640
Oh. Well, I don't normally
do this at parties,
616
00:28:02,640 --> 00:28:05,643
but I guess I could take
a photo with you.
617
00:28:05,643 --> 00:28:07,019
Phone?
618
00:28:07,019 --> 00:28:09,939
I'm gonna go sit down.
619
00:28:09,939 --> 00:28:11,899
That's okay.
620
00:28:11,899 --> 00:28:13,859
You know,
me and Dyna, we're the ones
621
00:28:13,859 --> 00:28:16,028
that took down
that big robbery today.
622
00:28:16,028 --> 00:28:20,116
Yeah?
I think I heard about that.
623
00:28:20,116 --> 00:28:23,285
You two got lucky.
We did, huh?
624
00:28:23,285 --> 00:28:27,206
Yeah, lucky those guys
were a bunch of amateurs.
625
00:28:27,206 --> 00:28:29,918
If you had to face
the scumbags I have,
626
00:28:29,918 --> 00:28:31,460
you would've gotten pounded.
627
00:28:31,460 --> 00:28:33,629
Oh, and I'm sure
you could take a pounding
628
00:28:33,629 --> 00:28:35,131
way better than I could.
629
00:28:35,131 --> 00:28:37,800
Oh, I can take a pounding like
you wouldn't believe.
630
00:28:40,511 --> 00:28:42,054
Okay. Nice to meet you.
631
00:28:43,932 --> 00:28:45,307
[GRUNTS]
632
00:28:47,309 --> 00:28:49,103
[SIGHS]
633
00:28:51,063 --> 00:28:53,274
What's up?
Hey.
634
00:28:53,274 --> 00:28:55,693
You're Electra Woman's sidekick,
Dyna Girl?
635
00:28:55,693 --> 00:28:57,903
I'm her partner, yeah.
636
00:28:57,903 --> 00:28:59,238
I'm the Winged Wingman.
637
00:28:59,238 --> 00:29:01,825
It's not just a reference
to what I do.
638
00:29:01,825 --> 00:29:04,952
I'm also, like, Major Vaunt's
wingman in life too.
639
00:29:04,952 --> 00:29:09,248
We are real tight.
640
00:29:09,248 --> 00:29:12,001
At parties like this though,
he likes to do his own thing.
641
00:29:12,001 --> 00:29:14,336
Mm.
I don't mind.
642
00:29:14,336 --> 00:29:16,965
It gives me a chance
to do my own thing too.
643
00:29:16,965 --> 00:29:19,008
Spread my wings so to speak.
644
00:29:21,677 --> 00:29:23,554
Plus I like to talk
to the other sidekicks.
645
00:29:23,554 --> 00:29:25,931
Listen,
I'm not her sidekick, okay.
646
00:29:25,931 --> 00:29:29,643
I'm her partner.
Mm.
647
00:29:29,643 --> 00:29:32,897
You know, we've been doing this
since middle school.
648
00:29:32,897 --> 00:29:36,275
I used to get picked on
a lot,
649
00:29:36,275 --> 00:29:38,986
and one day she just kind of
stood up for me.
650
00:29:38,986 --> 00:29:41,906
We weren't friends or anything
at the time,
651
00:29:41,906 --> 00:29:43,574
but, you know,
she just kind of decided
652
00:29:43,574 --> 00:29:45,743
that that was the right thing
to do.
653
00:29:45,743 --> 00:29:49,955
And ever since then that's
what we've been trying to do.
654
00:29:49,955 --> 00:29:51,749
The right thing.
655
00:29:51,749 --> 00:29:55,586
So, we're partners, you know.
Like a team.
656
00:29:55,586 --> 00:29:57,338
That's a nice story.
657
00:29:57,338 --> 00:30:00,049
Reminds me of how me
and Vaunt started out.
658
00:30:00,049 --> 00:30:01,550
Too bad everything changes.
659
00:30:02,801 --> 00:30:04,762
Have a good night.
660
00:30:04,762 --> 00:30:06,472
Sup.
661
00:30:07,348 --> 00:30:10,184
♪ That's a lot ♪
662
00:30:10,184 --> 00:30:12,978
♪ A lot of sound ♪
663
00:30:12,978 --> 00:30:16,232
♪ Build it up ♪
664
00:30:16,232 --> 00:30:18,859
♪ Break it down ♪
665
00:30:18,859 --> 00:30:22,071
♪ That's a lot ♪
666
00:30:22,071 --> 00:30:24,991
♪ A lot of sound
A lot of sound ♪
667
00:30:24,991 --> 00:30:26,075
♪ Break it down ♪
668
00:30:26,075 --> 00:30:29,370
♪ On and on and on
About ♪
669
00:30:29,370 --> 00:30:31,872
♪ In the end
Who'll really listen? ♪
670
00:30:31,872 --> 00:30:35,084
♪ On and on and on about ♪
671
00:30:35,084 --> 00:30:38,003
♪ In the end
Who'll really listen? ♪
672
00:30:38,003 --> 00:30:40,006
♪ On and on and on ♪
673
00:30:40,006 --> 00:30:41,632
♪ Break it down ♪
674
00:30:41,632 --> 00:30:43,425
♪ In the end
Who'll really listen? ♪
675
00:30:43,425 --> 00:30:45,261
♪ Break it down ♪
676
00:30:45,261 --> 00:30:46,929
MAN:
Spare some change?
677
00:30:46,929 --> 00:30:50,015
Spare some change?
678
00:30:50,015 --> 00:30:52,685
[CHUCKLES]
679
00:30:52,685 --> 00:30:54,436
[GASPS]
680
00:30:57,856 --> 00:31:00,526
[♪♪♪]
681
00:31:05,031 --> 00:31:07,116
Spare some change?
682
00:31:07,116 --> 00:31:09,034
Spare some change?
683
00:31:09,034 --> 00:31:11,870
Hey! What the hell
do you think you're doing?
684
00:31:11,870 --> 00:31:14,082
[LAUGHS]
That's mine.
685
00:31:14,082 --> 00:31:15,958
[LAUGHING]
686
00:31:15,958 --> 00:31:18,168
No!
687
00:31:18,168 --> 00:31:20,337
[WOMAN CONTINUES LAUGHING]
688
00:31:24,216 --> 00:31:27,219
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKER]
689
00:31:28,470 --> 00:31:30,264
[ALERT BEEPING]
690
00:31:30,264 --> 00:31:32,599
Make it quick, Frank.
691
00:31:32,599 --> 00:31:35,311
The new super suit
that you wanted is complete.
692
00:31:35,311 --> 00:31:38,564
Beautiful. Thanks, Frankie.
Package it up for me, will you?
693
00:31:38,564 --> 00:31:39,606
Who's it for again?
694
00:31:39,606 --> 00:31:41,191
You ask too many questions,
Frank.
695
00:31:41,191 --> 00:31:43,527
It was only one question.
696
00:31:43,527 --> 00:31:45,696
[MUSIC CONTINUES PLAYING
OVER SPEAKER]
697
00:31:48,407 --> 00:31:50,701
ANNOUNCER:
Wanna meet your
favorite superheroes?
698
00:31:50,701 --> 00:31:52,202
Then the 17th annual
SuperFest
699
00:31:52,202 --> 00:31:54,038
at the Los Angeles
Convention Center
700
00:31:54,038 --> 00:31:55,414
is the place to be.
701
00:31:55,414 --> 00:31:56,999
All your favorite heroes
will be available
702
00:31:56,999 --> 00:31:59,835
for photos, autographs,
and Q&A throughout the day.
703
00:31:59,835 --> 00:32:02,171
All brought to you
by ENRG Power Drink.
704
00:32:02,171 --> 00:32:04,965
No personal photos!
705
00:32:04,965 --> 00:32:09,011
Dude, your phone just got
disintegrated by Disintegrator.
706
00:32:09,011 --> 00:32:11,347
That's awesome.
707
00:32:11,347 --> 00:32:14,099
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
708
00:32:14,099 --> 00:32:16,019
[♪♪♪]
709
00:32:16,019 --> 00:32:17,895
Now,
that's a great question.
710
00:32:17,895 --> 00:32:19,229
As most of you I'm sure know,
711
00:32:19,229 --> 00:32:21,231
our powers generally present
themselves
712
00:32:21,231 --> 00:32:23,484
in high school.
It was no different for me.
713
00:32:23,484 --> 00:32:26,195
One day sitting in class,
it happened.
714
00:32:26,195 --> 00:32:29,698
It was like someone flipped
a switch and there I was
715
00:32:29,698 --> 00:32:32,117
able to talk to plants.
716
00:32:32,117 --> 00:32:34,912
[CHUCKLES]
It was quite amazing.
717
00:32:34,912 --> 00:32:37,915
I couldn't very well
keep such a gift to myself.
718
00:32:37,915 --> 00:32:40,334
I mean, think how long
we've gone as a people
719
00:32:40,334 --> 00:32:43,545
not sure if a plant
needed water or not.
720
00:32:43,545 --> 00:32:46,048
Or whether it needed
to be repotted.
721
00:32:49,051 --> 00:32:52,763
I'm trying to--
I'm trying to do something here.
722
00:32:52,763 --> 00:32:54,473
No, no. Excuse me.
723
00:32:54,473 --> 00:32:57,059
I'm trying to--
I'm answering questions.
724
00:32:57,059 --> 00:33:00,104
Oh.
Well, fuck you buddy. Okay?
725
00:33:00,104 --> 00:33:02,981
You squat little tree.
This guy.
726
00:33:02,981 --> 00:33:05,776
MAN:
I got three autographs
already.
727
00:33:12,825 --> 00:33:14,743
[CLEARS THROAT]
728
00:33:16,870 --> 00:33:21,291
You know it's very difficult
signing a tiny little picture.
729
00:33:21,291 --> 00:33:23,210
My index fingers
have a surprising girth.
730
00:33:23,210 --> 00:33:26,338
It comes from my mom's side
of the family.
731
00:33:26,338 --> 00:33:29,175
Moving forward, it may be easier
to have one photo
732
00:33:29,175 --> 00:33:32,010
with the both of us
we can sign.
733
00:33:32,010 --> 00:33:34,346
Yeah, we're not going
to do that.
734
00:33:37,183 --> 00:33:39,059
Next.
735
00:33:41,229 --> 00:33:43,189
Why is the show so dead?
736
00:33:43,189 --> 00:33:45,983
Where the hell is everyone?
Obviously over there.
737
00:33:45,983 --> 00:33:48,402
[♪♪♪]
738
00:33:49,903 --> 00:33:52,239
MAN:
Let me through.
I wanna get a shot.
739
00:33:52,239 --> 00:33:54,450
WOMAN: Move.
MAN: I can't see.
740
00:33:54,450 --> 00:33:56,785
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
741
00:33:56,785 --> 00:34:00,664
She is always late.
It does not feel great, but--
742
00:34:00,664 --> 00:34:02,082
Are you writing
a hate haiku?
743
00:34:02,082 --> 00:34:03,834
Nope.
I haven't done that in years.
744
00:34:03,834 --> 00:34:05,085
Mm-hm.
745
00:34:05,085 --> 00:34:07,130
So late night
with the SS Starletta?
746
00:34:07,130 --> 00:34:10,424
Oh, my God, Dyna, she threw her
seven inch Louboutin's--
747
00:34:10,424 --> 00:34:12,676
Lou-boo-ton. How do you say it?
Doesn't matter.
748
00:34:12,676 --> 00:34:14,845
She threw it 300 yards
to knock out a perp
749
00:34:14,845 --> 00:34:18,223
in front of the Château Man--
Mar-- Mar-- How do you say it?
750
00:34:18,223 --> 00:34:21,102
It doesn't matter.
It was awesome.
751
00:34:21,102 --> 00:34:22,436
Sounds awesome.
752
00:34:22,436 --> 00:34:25,063
More awesome if her superpower
was time travel.
753
00:34:25,063 --> 00:34:27,150
She could've dropped you off
20 minutes ago
754
00:34:27,150 --> 00:34:28,609
when you were supposed
to arrive.
755
00:34:32,237 --> 00:34:34,573
[SNIFFING]
Oh.
756
00:34:34,573 --> 00:34:36,200
Is that
passive aggressiveness
757
00:34:36,200 --> 00:34:38,952
that you're wearing?
It's my favorite scent.
758
00:34:38,952 --> 00:34:40,913
Look, I was networking.
759
00:34:40,913 --> 00:34:42,039
She's got a huge following
760
00:34:42,039 --> 00:34:44,249
so being seen with her
raises our profile.
761
00:34:44,249 --> 00:34:46,043
We're ready.
762
00:34:48,171 --> 00:34:51,089
Hi. Very cool.
I love it.
763
00:34:51,089 --> 00:34:54,092
"Live a little.
764
00:34:54,092 --> 00:34:57,846
"Never be boring.
765
00:34:57,846 --> 00:34:59,848
Love, Electra Woman."
766
00:34:59,848 --> 00:35:02,017
[CHUCKLES]
767
00:35:02,017 --> 00:35:05,854
"Always be on time.
768
00:35:05,854 --> 00:35:07,731
Dyna Girl."
769
00:35:07,731 --> 00:35:13,862
"PS,
remember that you're young
770
00:35:13,862 --> 00:35:18,617
"and you should have fun
while you can.
771
00:35:18,617 --> 00:35:23,247
"Which might mean
you show up
772
00:35:23,247 --> 00:35:29,169
a few minutes late
to events."
773
00:35:32,298 --> 00:35:37,594
"PPS, yes,
have fun while you can,
774
00:35:37,594 --> 00:35:42,350
"but maybe
extend an invitation
775
00:35:42,350 --> 00:35:44,393
"to your old friends too.
776
00:35:44,393 --> 00:35:46,728
"Some of them
777
00:35:46,728 --> 00:35:52,776
"would have loved
to go out last night
778
00:35:52,776 --> 00:35:55,904
"instead of creating
a spreadsheet
779
00:35:55,904 --> 00:35:57,239
"of crime statistics
780
00:35:57,239 --> 00:36:00,117
"that someone
will never even look at.
781
00:36:03,078 --> 00:36:08,376
And follow your heart."
782
00:36:08,376 --> 00:36:11,254
BOTH:
Have a great day. Next.
783
00:36:11,254 --> 00:36:13,338
Thanks.
784
00:36:14,298 --> 00:36:17,384
"Eat shit."
785
00:36:17,384 --> 00:36:23,557
"--take mushrooms
for your health."
786
00:36:28,186 --> 00:36:29,896
Have a great day.
787
00:36:29,896 --> 00:36:31,690
Sup?
788
00:36:33,066 --> 00:36:34,776
[HUMMING]
789
00:36:43,410 --> 00:36:46,163
What?
You're an embarrassment.
790
00:36:46,163 --> 00:36:48,373
Why?
Really?
791
00:36:48,373 --> 00:36:52,544
MAJOR VAUNT:
Out of the way, losers.
792
00:36:52,544 --> 00:36:56,965
Well, well, well, if it isn't
Electra Woman and Tryna Girl.
793
00:36:56,965 --> 00:36:58,301
What?
794
00:36:58,301 --> 00:37:00,177
Tryna Girl.
795
00:37:00,177 --> 00:37:01,595
Like trying-a.
796
00:37:01,595 --> 00:37:04,264
You know, like you're trying
to be a real superhero.
797
00:37:04,264 --> 00:37:05,932
Oh. Good one.
798
00:37:05,932 --> 00:37:08,727
Yeah. I haven't thought of one
for you.
799
00:37:08,727 --> 00:37:12,440
Well, clearly you have exhausted
your creativity on that gem,
800
00:37:12,440 --> 00:37:13,940
and brilliance takes time.
801
00:37:13,940 --> 00:37:16,026
WINGMAN:
I can't wait
to get out of this costume.
802
00:37:16,026 --> 00:37:18,028
You gals might wanna take
a step back. Heh.
803
00:37:18,028 --> 00:37:20,489
Inside of the suit
has seen better days.
804
00:37:20,489 --> 00:37:21,823
[WINGMAN'S STOMACH RUMBLING]
805
00:37:21,823 --> 00:37:23,533
Are you enjoying
your first SuperFest?
806
00:37:23,533 --> 00:37:25,452
It's all right. You?
807
00:37:25,452 --> 00:37:27,954
Yeah, sweaty.
808
00:37:27,954 --> 00:37:30,332
Well, these things are different
for vets like us.
809
00:37:30,332 --> 00:37:34,419
Maybe if you practice being nice
to the big boys, you'll last.
810
00:37:34,419 --> 00:37:36,963
Most of you lady-heroes
tag out early.
811
00:37:36,963 --> 00:37:38,340
Why is that?
812
00:37:38,340 --> 00:37:41,927
Romantic emotions,
menopause,
813
00:37:41,927 --> 00:37:44,137
Food Network.
Bunch of stuff.
814
00:37:44,137 --> 00:37:47,599
Well, then for the big boys,
it must be nice and relaxing
815
00:37:47,599 --> 00:37:49,142
not having to sign so much
816
00:37:49,142 --> 00:37:53,105
since no one really cares
about you anymore.
817
00:37:53,105 --> 00:37:56,274
You better watch your mouth,
little girl.
818
00:37:56,274 --> 00:38:00,070
Or I'm going to watch it
for you.
819
00:38:00,070 --> 00:38:01,738
Okay.
820
00:38:03,532 --> 00:38:06,952
Jesus, these people,
I can taste the BO in my mouth.
821
00:38:06,952 --> 00:38:08,412
Big business for us
to talk about.
822
00:38:08,412 --> 00:38:10,247
Another endorsement deal?
823
00:38:10,247 --> 00:38:12,165
Not you, Vaunt. Them.
824
00:38:12,165 --> 00:38:15,043
Let's chat. Big news.
MAJOR VAUNT: Wait, what?
825
00:38:15,043 --> 00:38:18,088
I have brought home
the grand prize
826
00:38:18,088 --> 00:38:19,297
for my two favorite girls.
827
00:38:19,297 --> 00:38:21,508
This didn't come easy.
828
00:38:21,508 --> 00:38:24,845
I had to do some
downstairs business
829
00:38:24,845 --> 00:38:26,680
with some
very unsavory characters,
830
00:38:26,680 --> 00:38:28,348
but in the end
it was worth it.
831
00:38:28,348 --> 00:38:29,683
I landed the whale.
832
00:38:29,683 --> 00:38:31,852
An endorsement deal
that is the envy
833
00:38:31,852 --> 00:38:34,771
of every other superhero
on the planet.
834
00:38:34,771 --> 00:38:36,481
I'll give you two guesses
835
00:38:36,481 --> 00:38:39,360
who might be the new faces
of ENRG Power Drink.
836
00:38:39,360 --> 00:38:40,902
Oh, my God. We did it.
837
00:38:40,902 --> 00:38:43,238
In reality, I did,
but knock yourself out
838
00:38:43,238 --> 00:38:44,490
with self-congratulations.
839
00:38:44,490 --> 00:38:47,159
My God.
MAN: Gotta check this out.
840
00:38:47,159 --> 00:38:50,245
REPORTER:
It's a virtual war zone
here in West Hollywood.
841
00:38:50,245 --> 00:38:52,456
A short time ago,
a mysterious woman
842
00:38:52,456 --> 00:38:54,082
seemed to drop from the sky,
843
00:38:54,082 --> 00:38:56,293
leaving a path of destruction
in her wake.
844
00:38:56,293 --> 00:38:58,336
She appears to be unscathed
by the police
845
00:38:58,336 --> 00:38:59,880
and their gunfire.
846
00:38:59,880 --> 00:39:02,799
While we don't have
all the facts, we may have
847
00:39:02,799 --> 00:39:06,136
our first super villain
sighting since the Shadow War.
848
00:39:06,136 --> 00:39:08,680
A super villain?
849
00:39:08,680 --> 00:39:11,808
We have to do something.
850
00:39:11,808 --> 00:39:14,895
I'd love to help, but
I really don't think I should.
851
00:39:14,895 --> 00:39:16,980
I've got another signing
in 20 minutes.
852
00:39:16,980 --> 00:39:19,524
How would the public respect
a superhero
853
00:39:19,524 --> 00:39:21,109
that didn't honor
his commitments?
854
00:39:21,109 --> 00:39:24,529
If it was a year ago,
I'd be totally in.
855
00:39:24,529 --> 00:39:28,409
But now I've got
a trick knee.
856
00:39:28,409 --> 00:39:31,453
Besides, maybe we should
let the police handle this.
857
00:39:31,453 --> 00:39:33,038
That's what
they're there for.
858
00:39:33,038 --> 00:39:35,373
Are there are any plants
that might benefit from me--
859
00:39:35,373 --> 00:39:36,625
You're good.
Okay.
860
00:39:36,625 --> 00:39:38,210
We got this.
861
00:39:38,210 --> 00:39:39,587
Damn right we got this.
862
00:39:39,587 --> 00:39:42,422
This is going to be huge
exposure for us.
863
00:39:42,422 --> 00:39:44,090
MAJOR VAUNT:
Thanks, girls,
864
00:39:44,090 --> 00:39:45,926
but I think you should
leave this to someone
865
00:39:45,926 --> 00:39:47,469
with real super powers.
866
00:39:47,469 --> 00:39:49,387
Wouldn't want you two
to get hurt.
867
00:39:49,387 --> 00:39:52,182
Come on Wingman.
Let's fly.
868
00:39:52,182 --> 00:39:54,851
Are you serious?
I just got my damn wings off.
869
00:39:54,851 --> 00:39:58,146
MAN: You're so full of crap.
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
870
00:39:58,146 --> 00:40:01,066
LORI: I'm far more equipped--
MAN: ...medical issue...
871
00:40:01,066 --> 00:40:03,235
Everyone.
872
00:40:03,235 --> 00:40:06,905
This is the first super villain
we have seen in years.
873
00:40:06,905 --> 00:40:09,449
None of us have ever had
to face a threat
874
00:40:09,449 --> 00:40:11,326
of this magnitude before.
875
00:40:11,326 --> 00:40:14,622
Can't you see? This harkens back
to the days of the heroes
876
00:40:14,622 --> 00:40:16,373
that came before us.
877
00:40:16,373 --> 00:40:20,335
Now is our time to show
the world what we can do.
878
00:40:21,670 --> 00:40:24,506
Let us unite and we will defeat
this villain--
879
00:40:24,506 --> 00:40:27,217
MAJOR VAUNT:
Boring.
880
00:40:29,719 --> 00:40:31,680
--together.
REPORTER: We're getting word
881
00:40:31,680 --> 00:40:33,723
the super villain
proclaims herself
882
00:40:33,723 --> 00:40:36,226
to be the Empress of Evil.
883
00:40:36,226 --> 00:40:39,521
MAJOR VAUNT:
All right, Empress.
We've got you surrounded.
884
00:40:39,521 --> 00:40:41,649
Just give yourself up now
and we can--
885
00:40:41,649 --> 00:40:43,483
[SCREAMS]
886
00:40:43,483 --> 00:40:46,945
REPORTER:
What's that? It looks like
renowned superhero Major Vaunt
887
00:40:46,945 --> 00:40:50,407
has just appeared
on the scene to save the day.
888
00:40:50,407 --> 00:40:51,616
Empress.
889
00:40:51,616 --> 00:40:53,869
Empress of Evil.
890
00:40:53,869 --> 00:40:57,581
Fine. Empress of Evil.
891
00:40:57,581 --> 00:40:59,541
It's time to wrap this up.
892
00:40:59,541 --> 00:41:02,502
I'm here to bring you
to justice.
893
00:41:02,502 --> 00:41:06,590
Let's just make this easy
on the both of us.
894
00:41:06,590 --> 00:41:10,135
Okay, M.V., I'm ready.
895
00:41:10,135 --> 00:41:12,053
Where's Vaunt?
896
00:41:12,053 --> 00:41:14,723
It's over.
You're right.
897
00:41:14,723 --> 00:41:18,184
[♪♪♪]
898
00:41:23,524 --> 00:41:24,858
[ALL GASP]
899
00:41:28,570 --> 00:41:30,780
[LAUGHING]
900
00:41:31,948 --> 00:41:33,700
POLICE:
Open fire.
901
00:41:33,700 --> 00:41:36,620
[EMPRESS CONTINUES LAUGHING]
902
00:41:38,872 --> 00:41:41,041
[STATIC CRACKLING]
903
00:41:44,712 --> 00:41:45,754
[WINGED WINGMAN WHIMPERS]
904
00:41:45,754 --> 00:41:50,300
He's gonna be okay,
right?
905
00:41:55,847 --> 00:41:58,016
[THEME MUSIC PLAYING]
906
00:42:00,561 --> 00:42:02,395
Good morning,
I'm Wallace Reed.
907
00:42:02,395 --> 00:42:04,898
Welcome to our continuing
coverage of the tragedy
908
00:42:04,898 --> 00:42:07,359
that rocked Los Angeles
yesterday evening.
909
00:42:07,359 --> 00:42:10,028
At approximately 8 p.m.
Pacific Standard Time
910
00:42:10,028 --> 00:42:12,530
the L.A. city coroner
declared the superhero
911
00:42:12,530 --> 00:42:14,658
known as Major Vaunt dead.
912
00:42:14,658 --> 00:42:16,159
Listing the cause of death
913
00:42:16,159 --> 00:42:18,453
as the giant gaping hole
in his body.
914
00:42:18,453 --> 00:42:20,455
His murder comes
at the hands of someone
915
00:42:20,455 --> 00:42:22,415
calling herself
the Empress of Evil.
916
00:42:22,415 --> 00:42:24,752
It would appear she is
the first super villain
917
00:42:24,752 --> 00:42:27,337
to have emerged since
the end of the Shadow War.
918
00:42:27,337 --> 00:42:30,048
We're joined by two different
perspectives this morning.
919
00:42:30,048 --> 00:42:32,676
First, from Los Angeles,
it's Electra Woman.
920
00:42:32,676 --> 00:42:34,595
Thanks, Wallace.
921
00:42:34,595 --> 00:42:37,555
And Dyna Girl.
I'm here too, Wallace.
922
00:42:37,555 --> 00:42:39,140
Is my mic even on?
923
00:42:39,140 --> 00:42:40,684
And from our New York
studios,
924
00:42:40,684 --> 00:42:42,352
it's East Coast
super sensation,
925
00:42:42,352 --> 00:42:45,063
The Holy Cannoli.
Grazie, Wally.
926
00:42:45,063 --> 00:42:46,773
So let me ask
the both of you,
927
00:42:46,773 --> 00:42:49,651
what are the implications
of what happened last night?
928
00:42:49,651 --> 00:42:51,695
A real-life super villain?
929
00:42:51,695 --> 00:42:53,071
Should we be worried?
930
00:42:53,071 --> 00:42:54,782
Great question, Wallace.
931
00:42:54,782 --> 00:42:56,659
The answer would be no.
932
00:42:56,659 --> 00:42:58,910
Major Vaunt, rest in peace,
933
00:42:58,910 --> 00:43:00,453
put forth a valiant effort,
934
00:43:00,453 --> 00:43:02,623
but in the end
he came up short.
935
00:43:02,623 --> 00:43:04,040
I won't let that happen.
936
00:43:04,040 --> 00:43:05,668
Justice will prevail.
937
00:43:05,668 --> 00:43:09,421
I will bring the Empress
to her knees.
938
00:43:09,421 --> 00:43:11,423
We. We will be bringing
the Empress
939
00:43:11,423 --> 00:43:13,049
to her knees, Wallace.
We.
940
00:43:13,049 --> 00:43:14,592
Holy Cannoli,
how was this received
941
00:43:14,592 --> 00:43:16,970
in your neck of the woods?
Well, Wallace,
942
00:43:16,970 --> 00:43:19,055
obviously
this is a great tragedy
943
00:43:19,055 --> 00:43:21,266
and I mean a super villain?
You gotta be kidding me.
944
00:43:21,266 --> 00:43:22,642
Get out of here with that.
945
00:43:22,642 --> 00:43:24,812
But from our perspective,
946
00:43:24,812 --> 00:43:27,397
although we've got much love
for the L.A. union,
947
00:43:27,397 --> 00:43:29,399
we can't really get involved
in all that.
948
00:43:29,399 --> 00:43:31,317
We got our own things
to take care of here.
949
00:43:31,317 --> 00:43:33,528
And no disrespect,
but I mean, her beef
950
00:43:33,528 --> 00:43:35,405
really does seem to be
with L.A.
951
00:43:35,405 --> 00:43:38,575
So it's not even our place.
We got this. Capiche.
952
00:43:38,575 --> 00:43:41,077
There you have it.
That's all.
953
00:43:41,077 --> 00:43:43,663
Hi, Ma. Go Yanks.
954
00:43:45,498 --> 00:43:47,751
I think we should have Frank
pull up
955
00:43:47,751 --> 00:43:48,960
whatever he can
on CrimeScope.
956
00:43:48,960 --> 00:43:51,046
We don't know anything
about the Empress.
957
00:43:51,046 --> 00:43:53,298
Right. Frank. CrimeScope.
Great idea.
958
00:43:53,298 --> 00:43:54,924
Get him on it
while we're at the shoot.
959
00:43:54,924 --> 00:43:56,968
Wait, we're not
still doing the commercial?
960
00:43:56,968 --> 00:43:58,762
Why wouldn't we still do it?
961
00:43:58,762 --> 00:44:01,598
Because there's a lunatic
super villain out there
962
00:44:01,598 --> 00:44:02,766
killing superheroes.
963
00:44:02,766 --> 00:44:04,142
You said it yourself,
964
00:44:04,142 --> 00:44:05,686
we don't know anything
about her.
965
00:44:05,686 --> 00:44:08,188
So while CrimeScope does
whatever the hell it does,
966
00:44:08,188 --> 00:44:09,689
let's do what
we're supposed to do
967
00:44:09,689 --> 00:44:11,316
and go shoot this commercial.
968
00:44:11,316 --> 00:44:15,278
Plus you're gonna look
so pretty. Heh.
969
00:44:18,948 --> 00:44:22,243
Get in on the other side,
we have to get changed.
970
00:44:24,704 --> 00:44:26,873
I gotta go, Todd.
971
00:44:26,873 --> 00:44:28,124
I hate you, Todd.
972
00:44:28,124 --> 00:44:31,503
No, shut up, Todd.
Todd, shut up.
973
00:44:31,503 --> 00:44:34,672
Electra Woman and Dyna Girl.
Lori and Judy, right?
974
00:44:34,672 --> 00:44:36,049
JUDE: Uh-huh.
LORI: Right.
975
00:44:36,049 --> 00:44:38,009
Today I have one job
and one job only.
976
00:44:38,009 --> 00:44:40,345
You wanna know what that is?
Well, you're a director,
977
00:44:40,345 --> 00:44:43,056
so I'm going to go out
on a limb and guess: directing?
978
00:44:43,056 --> 00:44:47,852
Turning superheroes
into superstars.
979
00:44:47,852 --> 00:44:49,687
Have you been briefed
on the concept?
980
00:44:49,687 --> 00:44:50,814
JUDE:
Nope.
981
00:44:50,814 --> 00:44:52,857
[♪♪♪]
982
00:44:52,857 --> 00:44:55,068
We open on an extreme wide
in the desert.
983
00:44:55,068 --> 00:44:56,862
Your silhouettes glimmer
in the distance
984
00:44:56,862 --> 00:44:59,489
through rippling heat waves.
Sweat coats your skin
985
00:44:59,489 --> 00:45:00,657
like molasses.
986
00:45:04,327 --> 00:45:05,328
Whoa!
987
00:45:05,328 --> 00:45:07,205
A super sweet-looking
helicopter
988
00:45:07,205 --> 00:45:10,166
hovers in the distance
for absolutely no reason.
989
00:45:10,166 --> 00:45:13,419
And then, as you two approach
a mystical oasis,
990
00:45:13,419 --> 00:45:15,004
sexy assassins appear.
991
00:45:15,004 --> 00:45:17,090
Yeah. And you guys
kick their asses into the water
992
00:45:17,090 --> 00:45:19,342
and then jump in after them
and finish them off.
993
00:45:19,342 --> 00:45:20,761
[GRUNTING]
994
00:45:20,761 --> 00:45:23,346
But now you're all wet,
so what are you going to do?
995
00:45:25,640 --> 00:45:27,100
So you whip off your suits
996
00:45:27,100 --> 00:45:29,812
to reveal sexy, badass bikini
versions underneath.
997
00:45:29,812 --> 00:45:32,898
But right beside you are
two cans of ENRG Power Drink.
998
00:45:32,898 --> 00:45:36,067
We dolly in as you slip on
some super sweet shades,
999
00:45:36,067 --> 00:45:37,903
look directly into the camera
1000
00:45:37,903 --> 00:45:39,070
and say,
"Days are the only thing
1001
00:45:39,070 --> 00:45:40,446
"we don't know
how to take off.
1002
00:45:40,446 --> 00:45:42,949
"But now,
thanks to ENRG Power Drink,
1003
00:45:42,949 --> 00:45:44,659
we don't have to."
1004
00:45:44,659 --> 00:45:45,911
[LAUGHS]
1005
00:45:45,911 --> 00:45:47,495
Fade to black.
1006
00:45:47,495 --> 00:45:48,914
Whoa!
1007
00:45:48,914 --> 00:45:50,665
Yeah?
1008
00:45:50,665 --> 00:45:52,125
Shh.
1009
00:45:53,668 --> 00:45:56,337
You hear that?
1010
00:45:56,337 --> 00:46:00,175
That is the sound of every
prepubescent boy in the world
1011
00:46:00,175 --> 00:46:05,638
coming of age
to images of you simultaneously.
1012
00:46:07,849 --> 00:46:09,642
Can you give us
a minute?
1013
00:46:09,642 --> 00:46:12,604
Yeah. Yeah.
1014
00:46:19,820 --> 00:46:22,280
Yeah, I'm not sure that giving
middle school kids boners
1015
00:46:22,280 --> 00:46:24,073
is something
we should aspire to.
1016
00:46:24,073 --> 00:46:25,700
At all. Ever. Forever.
1017
00:46:25,700 --> 00:46:26,951
We're better than this.
1018
00:46:26,951 --> 00:46:29,162
Actually,
we've never been better.
1019
00:46:29,162 --> 00:46:30,580
It says it right on the can.
1020
00:46:31,915 --> 00:46:33,541
So...
1021
00:46:34,834 --> 00:46:37,295
Okay, calm down.
1022
00:46:37,295 --> 00:46:39,672
Look, if he wants a couple
gratuitous boob shots,
1023
00:46:39,672 --> 00:46:41,799
who cares? He's got a vision.
1024
00:46:41,799 --> 00:46:45,511
Jude, you've got to learn
to choose your battles.
1025
00:46:45,511 --> 00:46:47,847
You know what? You're right.
Good. Okay. Let's just--
1026
00:46:47,847 --> 00:46:50,934
Which is why I'm choosing
not to do this.
1027
00:46:50,934 --> 00:46:52,227
Lori, this isn't us.
1028
00:46:52,227 --> 00:46:55,897
Jude, I want us to be
the best that we can be.
1029
00:46:55,897 --> 00:46:57,523
Right, so do I.
1030
00:46:57,523 --> 00:47:00,401
And I don't wanna
cheapen myself to do it.
1031
00:47:00,401 --> 00:47:02,737
All I'm saying is I think
you've gotten so focused
1032
00:47:02,737 --> 00:47:04,155
on one path to success
1033
00:47:04,155 --> 00:47:06,032
you're not thinking
about what matters.
1034
00:47:06,032 --> 00:47:08,076
Hmm, you know,
that reminds me of someone.
1035
00:47:08,076 --> 00:47:10,286
What do you mean?
[HUMS]
1036
00:47:10,286 --> 00:47:11,955
Me?
1037
00:47:11,955 --> 00:47:14,499
Me.
You think I'm the problem?
1038
00:47:14,499 --> 00:47:17,168
I think you've had a problem
since we got here.
1039
00:47:17,168 --> 00:47:19,963
Look at this.
This is the kind of shit
1040
00:47:19,963 --> 00:47:21,547
that supers kill for.
1041
00:47:21,547 --> 00:47:24,342
And look at you.
You're still not happy.
1042
00:47:24,342 --> 00:47:26,594
Will you think about this
from my perspective?
1043
00:47:26,594 --> 00:47:29,264
Think about how all we do now
are interviews and photo shoots,
1044
00:47:29,264 --> 00:47:32,517
and half the time they
barely acknowledge I'm there.
1045
00:47:32,517 --> 00:47:35,186
Great, so it's my fault
people like me more than you?
1046
00:47:35,186 --> 00:47:37,605
Jesus, I don't give a shit
about people liking me.
1047
00:47:37,605 --> 00:47:40,066
You don't give a shit,
period.
1048
00:47:40,066 --> 00:47:42,235
I don't know
what you're doing,
1049
00:47:42,235 --> 00:47:45,321
but I'm taking advantage
of opportunities.
1050
00:47:45,321 --> 00:47:47,907
I don't miss Ohio.
I don't miss being broke.
1051
00:47:47,907 --> 00:47:50,451
I don't miss
having no respect.
1052
00:47:50,451 --> 00:47:52,870
I have worked very hard
for this.
1053
00:47:52,870 --> 00:47:54,915
No, we.
We worked hard for this.
1054
00:47:54,915 --> 00:47:56,624
We are a team, remember?
1055
00:47:56,624 --> 00:47:59,043
[♪♪♪]
1056
00:47:59,043 --> 00:48:02,588
I can't do this anymore.
Yeah.
1057
00:48:04,215 --> 00:48:05,883
Yeah,
I can't do this either.
1058
00:48:05,883 --> 00:48:08,095
Let's just calm down.
Let's take a break.
1059
00:48:08,095 --> 00:48:09,220
We'll talk about it later.
1060
00:48:09,220 --> 00:48:11,973
No, I can't do this anymore.
1061
00:48:11,973 --> 00:48:14,976
If you're not willing
to follow my lead,
1062
00:48:14,976 --> 00:48:16,436
then spin off.
1063
00:48:16,436 --> 00:48:18,980
Get a new suit, a new name,
a new everything.
1064
00:48:18,980 --> 00:48:20,690
See how that works out
for you.
1065
00:48:20,690 --> 00:48:22,608
I can't believe
you told me to spin off.
1066
00:48:22,608 --> 00:48:24,193
Believe it. I said it.
1067
00:48:24,193 --> 00:48:26,321
The Electra train
is moving full steam ahead
1068
00:48:26,321 --> 00:48:27,905
and it's not stopping
for anyone.
1069
00:48:27,905 --> 00:48:31,784
Jesus, you sound like Dan.
Good. Dan is a winner.
1070
00:48:31,784 --> 00:48:33,996
Wow. Your ass
must be pretty jealous
1071
00:48:33,996 --> 00:48:36,080
of the amount of shit
coming out of your mouth.
1072
00:48:36,080 --> 00:48:38,374
Oh, great. Walk away.
I am.
1073
00:48:38,374 --> 00:48:41,210
Keep stepping with your feet.
That's how walking works.
1074
00:48:41,210 --> 00:48:44,131
Oh, look who finally
figured out how something works.
1075
00:48:44,131 --> 00:48:46,841
Lori, stop it.
Judy, you stop it.
1076
00:48:46,841 --> 00:48:49,260
[♪♪♪]
1077
00:48:52,055 --> 00:48:53,306
[SIGHS]
1078
00:48:53,306 --> 00:48:55,641
I'm doing this solo.
1079
00:48:55,641 --> 00:48:57,352
And can we amp this up
a little bit?
1080
00:48:57,352 --> 00:49:00,772
It's not my grandmother's
commercial.
1081
00:49:00,772 --> 00:49:02,231
All right, you heard her,
people.
1082
00:49:02,231 --> 00:49:04,025
Let's do this. Whoa!
1083
00:49:05,735 --> 00:49:09,489
Home, please.
DRIVER: Okay. Where's home?
1084
00:49:11,324 --> 00:49:13,076
I don't even know anymore.
1085
00:49:13,076 --> 00:49:16,121
♪ Well, I guess it's time
To face it ♪
1086
00:49:16,121 --> 00:49:23,086
♪ I don't think I can make it
Anymore ♪
1087
00:49:23,086 --> 00:49:24,337
DRIVER:
Look, can you ask someone?
1088
00:49:24,337 --> 00:49:25,797
I can't drive down
every street--
1089
00:49:25,797 --> 00:49:27,215
Aah! No, yes,
I know where I live.
1090
00:49:27,215 --> 00:49:29,008
I know
where I physically live.
1091
00:49:29,008 --> 00:49:32,179
I was just being dramatic.
God.
1092
00:49:32,179 --> 00:49:34,013
[SIGHS]
1093
00:49:34,013 --> 00:49:36,182
You know what?
Can you just take me to CMM?
1094
00:49:36,182 --> 00:49:38,851
[♪♪♪]
1095
00:49:46,484 --> 00:49:48,653
Here's your coffee, ma'am.
1096
00:49:50,947 --> 00:49:53,158
What is this?
1097
00:49:53,158 --> 00:49:56,203
This has--
This has stuff on it.
1098
00:49:56,203 --> 00:49:59,080
I specifically asked
for no stuff.
1099
00:49:59,080 --> 00:50:02,166
Aah!
The pumpkin spice. It burns.
1100
00:50:02,166 --> 00:50:03,584
Jack?
Yo.
1101
00:50:03,584 --> 00:50:05,711
Your crew
is a bunch of amateurs.
1102
00:50:05,711 --> 00:50:08,173
I have watched dogs
take dumps on rugs
1103
00:50:08,173 --> 00:50:09,340
more professionally
than this.
1104
00:50:09,340 --> 00:50:10,842
I'll fix this.
1105
00:50:10,842 --> 00:50:12,760
You, you're fired. Go home.
1106
00:50:12,760 --> 00:50:15,012
[SCREAMS THEN COUGHING]
Are we good?
1107
00:50:15,012 --> 00:50:17,598
[SIGHS]
1108
00:50:17,598 --> 00:50:20,185
And why do you have
so many brushes?
1109
00:50:20,185 --> 00:50:22,645
I'm one person.
1110
00:50:22,645 --> 00:50:24,272
With one face.
1111
00:50:33,197 --> 00:50:34,907
JUDE:
Hey, Frank.
1112
00:50:34,907 --> 00:50:37,785
Hey, Dyna Girl.
1113
00:50:37,785 --> 00:50:39,162
[CRACKLING]
1114
00:50:39,162 --> 00:50:41,205
What are you building
over there, anyway?
1115
00:50:41,205 --> 00:50:44,584
That's not ready yet.
1116
00:50:48,087 --> 00:50:50,089
[SIGHING]
1117
00:50:53,885 --> 00:50:55,887
[SIGHS]
1118
00:50:58,014 --> 00:51:00,183
Is there something wrong
with your breathing
1119
00:51:00,183 --> 00:51:02,977
or are you trying to give me
subtle mood hints
1120
00:51:02,977 --> 00:51:04,896
that I'm not understanding?
1121
00:51:04,896 --> 00:51:06,731
Maybe you could tell
Electra Woman,
1122
00:51:06,731 --> 00:51:08,149
and she could explain it
to me.
1123
00:51:08,149 --> 00:51:11,444
No dice, Frank.
We kind of had a fight,
1124
00:51:11,444 --> 00:51:14,071
and she's doing
her own thing now, I guess.
1125
00:51:14,071 --> 00:51:16,240
That's interesting.
1126
00:51:16,240 --> 00:51:18,826
[BEEPING AND WHIRRING]
1127
00:51:18,826 --> 00:51:20,745
[EXHALES AUDIBLY]
1128
00:51:24,291 --> 00:51:25,666
[SIGHS]
Okay,
1129
00:51:25,666 --> 00:51:27,960
either there is something wrong
with your lungs
1130
00:51:27,960 --> 00:51:28,961
or you are hoping
1131
00:51:28,961 --> 00:51:30,796
that I can solve
your emotional conundrum
1132
00:51:30,796 --> 00:51:33,299
with some
frank Frank advice.
1133
00:51:33,299 --> 00:51:36,093
Now, I assume you will see your
primary care physician ASAP,
1134
00:51:36,093 --> 00:51:38,180
but on the off chance
that you were hoping
1135
00:51:38,180 --> 00:51:40,765
for my advice, here goes.
1136
00:51:40,765 --> 00:51:43,434
Sometimes you have to lose
something
1137
00:51:43,434 --> 00:51:46,562
before you realize
how valuable it really is.
1138
00:51:48,397 --> 00:51:50,858
Electra Woman
will come around.
1139
00:51:50,858 --> 00:51:52,818
Thanks, Frank.
1140
00:51:52,818 --> 00:51:54,862
You're like a regular
Dr. Oz.
1141
00:51:54,862 --> 00:51:58,325
The guy who gives away
hearts and brains?
1142
00:51:58,325 --> 00:52:00,535
That's the Wizard of Oz,
but very close.
1143
00:52:00,535 --> 00:52:03,162
Oh, yeah.
Yeah.
1144
00:52:03,162 --> 00:52:06,208
You know, I think I'm going to
head to the scene of the crime--
1145
00:52:06,208 --> 00:52:09,168
I've suffered loss as well.
See if I can find any clues.
1146
00:52:09,168 --> 00:52:12,338
I threw my Frisbee into the
forest and he never came back.
1147
00:52:12,338 --> 00:52:13,839
Okay. Have CrimeScope see
1148
00:52:13,839 --> 00:52:15,591
what it can pull up
on the Empress of Evil.
1149
00:52:15,591 --> 00:52:17,885
I miss him every day.
Let me know what you find.
1150
00:52:17,885 --> 00:52:20,305
His name was Jonathan.
Thanks, Frank.
1151
00:52:20,305 --> 00:52:22,223
Jonathan Frisbee.
1152
00:52:22,223 --> 00:52:24,892
[♪♪♪]
1153
00:52:27,186 --> 00:52:29,188
[THUDDING]
1154
00:52:30,232 --> 00:52:32,650
[♪♪♪]
1155
00:52:52,254 --> 00:52:55,257
Dyna Girl, what's up?
Hey.
1156
00:52:55,257 --> 00:52:58,759
It's me, Wingman.
1157
00:53:01,846 --> 00:53:05,099
I just came
to pay my respects.
1158
00:53:05,099 --> 00:53:07,643
This is from the night
he let me hide in the closet
1159
00:53:07,643 --> 00:53:10,104
and watch the three of them.
1160
00:53:10,104 --> 00:53:12,189
He was a good friend.
1161
00:53:17,570 --> 00:53:20,990
Major Vaunt and I
had our ups and downs.
1162
00:53:20,990 --> 00:53:22,950
Sometimes he would
take me for granted,
1163
00:53:22,950 --> 00:53:24,410
or laugh at my ideas
1164
00:53:24,410 --> 00:53:27,038
or light my head on fire
to make a bartender laugh.
1165
00:53:27,038 --> 00:53:29,206
Or not listen to a word
I was saying
1166
00:53:29,206 --> 00:53:31,626
when I was talking, or--
1167
00:53:31,626 --> 00:53:36,881
I guess that made me feel
really unappreciated.
1168
00:53:36,881 --> 00:53:39,216
That's why it's so important
for us sidekicks
1169
00:53:39,216 --> 00:53:41,135
to stick together when the--
1170
00:53:41,135 --> 00:53:43,971
Hey!
Oh, hey, great talk, Wingman.
1171
00:53:43,971 --> 00:53:47,224
Yeah.
Good luck with all that.
1172
00:53:47,224 --> 00:53:49,644
Nobody likes me.
1173
00:53:55,483 --> 00:53:58,611
[♪♪♪]
1174
00:54:01,364 --> 00:54:03,324
WOMAN 1:
Dyna Girl?
1175
00:54:04,909 --> 00:54:06,077
Can I get a picture?
1176
00:54:06,077 --> 00:54:09,205
Oh, yeah.
Yeah, absolutely. Yeah.
1177
00:54:09,205 --> 00:54:10,331
Yeah, okay.
1178
00:54:10,331 --> 00:54:12,500
[CHUCKLES THEN SHRIEKING]
1179
00:54:14,251 --> 00:54:15,711
WOMAN 2:
Hey, me too.
1180
00:54:15,711 --> 00:54:19,424
I want a photo
with the one and only Dyna Girl.
1181
00:54:19,424 --> 00:54:21,634
Oh, crap.
What the--?
1182
00:54:21,634 --> 00:54:24,136
JUDE:
Yeah, yeah. Absolutely, yeah.
1183
00:54:24,136 --> 00:54:26,013
[♪♪♪]
1184
00:54:26,013 --> 00:54:27,932
[SHRIEKING]
1185
00:54:29,558 --> 00:54:31,311
WOMAN:
Hey, me too.
1186
00:54:31,311 --> 00:54:34,522
I want a photo with
the one and only Dyna Girl.
1187
00:54:34,522 --> 00:54:36,565
JUDE:
Oh, crap.
1188
00:54:39,235 --> 00:54:41,278
Oh, my God, Judy.
1189
00:54:41,278 --> 00:54:44,491
I should have been there.
1190
00:54:44,491 --> 00:54:45,950
What am I doing?
1191
00:54:45,950 --> 00:54:48,411
WOMAN:
You rolled up a snowball
and threw it into hell.
1192
00:54:48,411 --> 00:54:50,497
Now you have to see
if it has a chance.
1193
00:54:50,497 --> 00:54:52,456
Excuse me?
1194
00:54:52,456 --> 00:54:55,626
Your ego's writing checks
that your body can't cash.
1195
00:54:55,626 --> 00:54:59,296
What?
You're acting like a dipshit.
1196
00:54:59,296 --> 00:55:00,840
Ah.
1197
00:55:02,509 --> 00:55:04,469
My kids look up to you.
1198
00:55:04,469 --> 00:55:05,845
You're a superhero.
1199
00:55:05,845 --> 00:55:08,013
It's about time you start acting
like one.
1200
00:55:09,724 --> 00:55:12,309
Yeah.
This isn't you.
1201
00:55:12,309 --> 00:55:13,728
This isn't me.
1202
00:55:13,728 --> 00:55:15,855
So you go be you.
1203
00:55:17,440 --> 00:55:20,402
I gotta go be me.
1204
00:55:20,402 --> 00:55:22,487
[♪♪♪]
1205
00:55:22,487 --> 00:55:24,572
I gotta go be me.
1206
00:55:24,572 --> 00:55:27,825
I gotta go be me!
What the hell?
1207
00:55:27,825 --> 00:55:29,910
Who looked her
directly in the eyes?
1208
00:55:29,910 --> 00:55:32,163
She's like a wild animal,
people.
1209
00:55:32,163 --> 00:55:33,456
That's a sign of aggression.
1210
00:55:33,456 --> 00:55:36,250
Jack, I can't do this.
1211
00:55:36,250 --> 00:55:37,710
I'm a superhero.
1212
00:55:37,710 --> 00:55:41,505
And it's about time
I start acting like one.
1213
00:55:41,505 --> 00:55:43,966
I had a kale salad
for lunch, okay?
1214
00:55:43,966 --> 00:55:46,218
So don't feed me
this bullshit.
1215
00:55:46,218 --> 00:55:48,262
I'm coming for you, Judy.
1216
00:55:48,262 --> 00:55:51,432
If you leave this set,
your reputation is ruined.
1217
00:55:51,432 --> 00:55:53,267
Do you understand that?
1218
00:55:53,267 --> 00:55:54,685
You're done in this town.
1219
00:55:54,685 --> 00:55:57,397
You're finished, Electra.
You're done.
1220
00:55:57,397 --> 00:56:02,693
Nobody walks out
on Jack Hurley.
1221
00:56:04,987 --> 00:56:06,572
Whoa!
1222
00:56:09,492 --> 00:56:11,744
[DOOR OPENS]
1223
00:56:11,744 --> 00:56:14,830
MAN:
Oh, Jesus.
Mind shutting the door, buddy?
1224
00:56:14,830 --> 00:56:17,541
Fuck off.
Asshole.
1225
00:56:17,541 --> 00:56:18,793
[BEEPING]
1226
00:56:18,793 --> 00:56:21,546
Talk to me, sweetheart.
1227
00:56:21,546 --> 00:56:23,339
I know.
1228
00:56:23,339 --> 00:56:26,300
Don't you think I know this?
1229
00:56:26,300 --> 00:56:27,594
What did I tell you, huh?
1230
00:56:27,594 --> 00:56:29,136
She's gonna play ball.
1231
00:56:29,136 --> 00:56:31,514
If not, we're gonna make it
so that she has no choice
1232
00:56:31,514 --> 00:56:33,558
but to play ball.
1233
00:56:33,558 --> 00:56:34,850
So don't worry.
1234
00:56:34,850 --> 00:56:37,019
That's her. I have to go.
1235
00:56:37,019 --> 00:56:39,146
Play nice.
1236
00:56:39,146 --> 00:56:40,731
There she is.
1237
00:56:40,731 --> 00:56:42,525
Dan, she's got Judy.
1238
00:56:42,525 --> 00:56:45,486
It's all over the news.
I know, it's tragic.
1239
00:56:45,486 --> 00:56:47,029
But I have it all
figured out.
1240
00:56:47,029 --> 00:56:49,323
First thing you're gonna do
is MSNBC.
1241
00:56:49,323 --> 00:56:51,534
They bid highest and
they're giving the full hour
1242
00:56:51,534 --> 00:56:52,827
to remember Dyna Girl.
1243
00:56:52,827 --> 00:56:54,245
Assuming she dies.
1244
00:56:54,245 --> 00:56:56,623
She probably will.
Sorry for your loss.
1245
00:56:56,623 --> 00:56:58,624
Are you joking?
1246
00:56:58,624 --> 00:57:01,628
Judy's missing and all you can
think about is TV?
1247
00:57:01,628 --> 00:57:03,587
I'm thinking
about social media also.
1248
00:57:03,587 --> 00:57:06,590
Hashtag "Dyna Gone Girl."
Get it?
1249
00:57:06,590 --> 00:57:08,342
Okay, listen to me, Dan.
1250
00:57:08,342 --> 00:57:11,428
I am done with your
bullshit media campaign.
1251
00:57:11,428 --> 00:57:13,806
No, you listen to me.
They're paying top dollar.
1252
00:57:13,806 --> 00:57:15,683
You're gonna do
this interview.
1253
00:57:15,683 --> 00:57:17,768
If you like interviews,
do it yourself.
1254
00:57:17,768 --> 00:57:19,645
I gotta find Judy.
1255
00:57:19,645 --> 00:57:21,730
You know how many heroes
would kill
1256
00:57:21,730 --> 00:57:24,024
to be in the position
you're in right now? Do you?
1257
00:57:25,734 --> 00:57:28,404
Hello? Hello?
1258
00:57:28,404 --> 00:57:30,322
[GRUNTS]
1259
00:57:31,574 --> 00:57:33,742
[GRUNTING]
1260
00:57:36,078 --> 00:57:37,913
[PLOPPING]
1261
00:57:39,456 --> 00:57:42,084
[♪♪♪]
1262
00:57:42,084 --> 00:57:43,377
[GRUNTS]
1263
00:57:43,377 --> 00:57:45,379
[THUDDING]
1264
00:57:45,379 --> 00:57:47,256
[WOMAN LAUGHING]
1265
00:57:54,179 --> 00:57:56,098
Hey, loser.
1266
00:57:57,808 --> 00:58:00,477
[♪♪♪]
1267
00:58:02,522 --> 00:58:05,024
LORI: Frank.
Hey, Electra Woman.
1268
00:58:05,024 --> 00:58:07,151
God bless
your lack of an actual home.
1269
00:58:07,151 --> 00:58:09,320
Listen, the Empress
has kidnapped Judy.
1270
00:58:09,320 --> 00:58:12,156
I need to save her.
I'll ask CrimeScope
1271
00:58:12,156 --> 00:58:13,741
to track her
current coordinates
1272
00:58:13,741 --> 00:58:16,410
based off the tracking device
in her ElectraCom.
1273
00:58:16,410 --> 00:58:18,871
Wait, you can do that?
That's odd.
1274
00:58:18,871 --> 00:58:20,789
Yeah, Frank. That is odd.
1275
00:58:20,789 --> 00:58:23,710
That you never mentioned
that important fact.
1276
00:58:23,710 --> 00:58:24,793
She's here.
What?
1277
00:58:24,793 --> 00:58:26,879
CrimeScope says
Dyna Girl is here.
1278
00:58:26,879 --> 00:58:29,214
That doesn't make any sense.
You're reading it wrong.
1279
00:58:29,214 --> 00:58:31,926
Wow.
I'm sorry, Frank. I'm just--
1280
00:58:31,926 --> 00:58:33,302
I'm a little worked up.
1281
00:58:33,302 --> 00:58:35,512
I'm not mad at you.
I'm mad at myself.
1282
00:58:35,512 --> 00:58:39,684
I have been a horrible friend
to Judy. I told her to spin off.
1283
00:58:39,684 --> 00:58:40,684
Jesus Christ.
1284
00:58:40,684 --> 00:58:42,728
I know. I feel awful.
1285
00:58:42,728 --> 00:58:44,605
Jesus Christ
is in my orange again.
1286
00:58:44,605 --> 00:58:46,273
He's wearing his sombrero.
1287
00:58:46,273 --> 00:58:49,193
Frank, focus.
Where is Dyna Girl?
1288
00:58:49,193 --> 00:58:51,320
I told you.
Her current coordinates
1289
00:58:51,320 --> 00:58:52,780
are here at the agency.
1290
00:58:52,780 --> 00:58:54,531
Are you sure
it's not malfunctioning?
1291
00:58:54,531 --> 00:58:56,158
I don't think so.
1292
00:58:56,158 --> 00:58:57,910
How do I get to you?
I'm in the Valley.
1293
00:58:57,910 --> 00:58:59,746
Do they have taxis?
1294
00:58:59,746 --> 00:59:02,164
Oh, use Uber. It's built
into your ElectraCom.
1295
00:59:02,164 --> 00:59:04,083
You get $20 off
your first ride
1296
00:59:04,083 --> 00:59:06,043
with the promo code "Frank."
1297
00:59:06,043 --> 00:59:08,212
I can't say I'm surprised
by that.
1298
00:59:08,212 --> 00:59:10,673
Would you like me
to save you some orange?
1299
00:59:10,673 --> 00:59:11,674
I'll pass, Frank.
1300
00:59:11,674 --> 00:59:14,051
Okay.
More Jesus orange for me.
1301
00:59:16,011 --> 00:59:18,555
Why are you doing this,
Bernice?
1302
00:59:20,642 --> 00:59:22,518
Supply and demand, dummy.
1303
00:59:22,518 --> 00:59:26,773
Every idiot,
present company included,
1304
00:59:26,773 --> 00:59:28,941
wants to be the hero.
1305
00:59:28,941 --> 00:59:32,027
That is so boring.
1306
00:59:32,027 --> 00:59:35,698
Why would I wanna be
one of the many heroes
1307
00:59:35,698 --> 00:59:40,452
when I can be the one and only
super villain in the world?
1308
00:59:40,452 --> 00:59:42,162
I'm cornering the market.
1309
00:59:42,162 --> 00:59:46,125
It's simple
business economics.
1310
00:59:47,251 --> 00:59:48,669
That report
really took a turn.
1311
00:59:48,669 --> 00:59:50,129
Didn't it, though?
1312
00:59:50,129 --> 00:59:52,840
Anyway, there's no point
in discussing it.
1313
00:59:52,840 --> 00:59:55,134
The fact of the matter is,
1314
00:59:55,134 --> 00:59:57,928
somehow,
against all probability,
1315
00:59:57,928 --> 01:00:00,640
you two powerless losers
1316
01:00:00,640 --> 01:00:03,809
became the biggest thing
in the super game overnight.
1317
01:00:03,809 --> 01:00:05,185
It was hardly overnight.
1318
01:00:05,185 --> 01:00:07,438
We have spent years
working up to this--
1319
01:00:07,438 --> 01:00:09,023
Anyway,
1320
01:00:09,023 --> 01:00:11,692
I wanted a piece of that.
1321
01:00:11,692 --> 01:00:13,778
And frankly,
1322
01:00:13,778 --> 01:00:16,905
I deserve it
more than you do.
1323
01:00:16,905 --> 01:00:19,867
Hey, fun fact:
you can't spell "Bernice"
1324
01:00:19,867 --> 01:00:22,161
without "be nicer."
1325
01:00:22,161 --> 01:00:23,830
[GRUNTS]
1326
01:00:23,830 --> 01:00:25,873
Okay, fine.
Maybe no more fun facts.
1327
01:00:25,873 --> 01:00:28,500
[♪♪♪]
1328
01:00:28,500 --> 01:00:30,044
[BEEPING]
1329
01:00:34,590 --> 01:00:36,801
It's okay. She's okay.
1330
01:00:36,801 --> 01:00:38,260
You're friends.
1331
01:00:38,260 --> 01:00:40,679
You're gonna go.
You're going to see her.
1332
01:00:40,679 --> 01:00:44,266
The Empress is gonna be there.
You're going to save her.
1333
01:00:44,266 --> 01:00:46,060
She's gonna be like,
"Oh, my God.
1334
01:00:46,060 --> 01:00:47,812
I'm sorry.
What was I thinking?"
1335
01:00:47,812 --> 01:00:50,230
[MUTTERING]
1336
01:00:50,230 --> 01:00:52,900
And we'll hug.
It's gonna be like Full House.
1337
01:00:52,900 --> 01:00:54,568
We used to watch
that show together.
1338
01:00:54,568 --> 01:00:58,489
God, what was I--?
I can't believe--
1339
01:00:58,489 --> 01:00:59,866
Jesus.
1340
01:00:59,866 --> 01:01:02,284
[♪♪♪]
1341
01:01:05,704 --> 01:01:09,625
I need to go to Creative
Masked Management offices ASAP.
1342
01:01:09,625 --> 01:01:12,252
Emily, right?
What? No. Lori.
1343
01:01:12,252 --> 01:01:15,631
Sorry, wrong car.
I'm picking up Emily.
1344
01:01:15,631 --> 01:01:17,966
Mother F.
1345
01:01:17,966 --> 01:01:20,886
You suck, Emily.
I'm just kidding.
1346
01:01:20,886 --> 01:01:23,472
You're probably very nice.
1347
01:01:23,472 --> 01:01:25,891
[♪♪♪]
1348
01:01:28,185 --> 01:01:29,770
UBER DRIVER:
Hello?
1349
01:01:29,770 --> 01:01:31,731
It says you've arrived.
I don't see you.
1350
01:01:31,731 --> 01:01:34,149
I am at the corner
of Van Nuys and 7th.
1351
01:01:34,149 --> 01:01:37,694
7th? I'm not on 7th.
I'm on Van Nuys and Fenton.
1352
01:01:37,694 --> 01:01:40,906
Uh, it says you're on 7th.
1353
01:01:40,906 --> 01:01:44,451
Damn it.
Okay, just stay there.
1354
01:01:44,451 --> 01:01:46,620
[♪♪♪]
1355
01:01:47,955 --> 01:01:50,707
Hey, when did you
get your powers anyway?
1356
01:01:50,707 --> 01:01:53,460
A couple of months
after you guys left town.
1357
01:01:53,460 --> 01:01:56,588
Jealous much?
1358
01:01:56,588 --> 01:01:59,133
You know, it's really a shame
you weren't there
1359
01:01:59,133 --> 01:02:01,385
when I first discovered them.
1360
01:02:01,385 --> 01:02:03,011
I would have loved
to have shown you
1361
01:02:03,011 --> 01:02:05,765
what I did
to my foster parents.
1362
01:02:05,765 --> 01:02:07,099
Oh, God.
1363
01:02:07,099 --> 01:02:09,309
You really are evil.
1364
01:02:10,310 --> 01:02:13,898
And you're really observant.
1365
01:02:13,898 --> 01:02:16,316
[♪♪♪]
1366
01:02:18,735 --> 01:02:21,405
[♪♪♪]
1367
01:02:29,872 --> 01:02:32,708
Hi. I need to get to the
CMM offices off of Wilshire.
1368
01:02:32,708 --> 01:02:35,294
And I need to get there
as fast as possible.
1369
01:02:35,294 --> 01:02:36,503
That's great.
1370
01:02:36,503 --> 01:02:38,797
I'm not an Uber driver.
Get out of my car.
1371
01:02:38,797 --> 01:02:43,927
Oh, my God. How many black
Priuses are there in this city?
1372
01:02:43,927 --> 01:02:47,598
Look, I have $11
and half a bag of Fritos.
1373
01:02:47,598 --> 01:02:48,807
Get out.
1374
01:02:48,807 --> 01:02:51,059
I lied about the Fritos.
1375
01:02:54,479 --> 01:02:56,440
Paul.
1376
01:03:00,652 --> 01:03:02,446
I need my legs!
1377
01:03:07,284 --> 01:03:08,535
Paul?
Yeah. Lori?
1378
01:03:08,535 --> 01:03:10,955
Yes.
Hey. Hi, where are we headed?
1379
01:03:10,955 --> 01:03:13,957
CMM office. It's urgent.
Okay.
1380
01:03:13,957 --> 01:03:17,878
Let me just type that
into my GPS here.
1381
01:03:17,878 --> 01:03:19,630
Ooh. I hit the N button.
1382
01:03:19,630 --> 01:03:21,840
Ha-ha-ha.
Backspace.
1383
01:03:21,840 --> 01:03:23,926
It auto corrected
to "CBS studios."
1384
01:03:23,926 --> 01:03:27,429
Oh, my God.
Just drive the goddamn car.
1385
01:03:27,429 --> 01:03:28,889
Hey. Hey.
Are you Electra Woman?
1386
01:03:28,889 --> 01:03:31,391
Holy shit.
I'm a big fan, a big fan.
1387
01:03:31,391 --> 01:03:33,602
When you took down
those fishermen using cod
1388
01:03:33,602 --> 01:03:36,021
to smuggle MP3 players-- Yeah?
Paul. Paul.
1389
01:03:36,021 --> 01:03:39,983
How would you like to be
my special sidekick today?
1390
01:03:39,983 --> 01:03:41,985
Yeah.
Wait, what about Dyna Girl?
1391
01:03:41,985 --> 01:03:44,864
That's the thing, Paul.
Dyna Girl needs my help.
1392
01:03:44,864 --> 01:03:47,199
She needs--
She needs our help.
1393
01:03:47,199 --> 01:03:49,493
Can I be Uber Man?
1394
01:03:49,493 --> 01:03:52,871
You know, honestly,
it lacks a little creativity.
1395
01:03:52,871 --> 01:03:54,790
And legally,
it's probably trademarked.
1396
01:03:54,790 --> 01:03:57,459
If you want it long-term, you
need a lawyer. For today, yes.
1397
01:03:57,459 --> 01:04:00,087
Pedal to the metal,
Uber Man.
1398
01:04:00,087 --> 01:04:02,464
It's Uber time.
Sure.
1399
01:04:02,464 --> 01:04:04,716
Oh, seatbelts. Seatbelts.
Okay. Yes.
1400
01:04:04,716 --> 01:04:06,426
♪ Put on a seatbelt
Before you drive ♪
1401
01:04:06,426 --> 01:04:08,595
♪ Put on your seatbelt
To stay alive ♪
1402
01:04:08,595 --> 01:04:10,681
Let's do this.
1403
01:04:10,681 --> 01:04:13,100
[♪♪♪]
1404
01:04:15,727 --> 01:04:18,021
She was right, Paul.
She was right.
1405
01:04:18,021 --> 01:04:20,440
We didn't come
out here to forget who we are.
1406
01:04:20,440 --> 01:04:23,026
We came out here to be
the best versions of ourselves
1407
01:04:23,026 --> 01:04:24,444
that we could be.
1408
01:04:24,444 --> 01:04:28,240
Somehow I forgot that
along the way.
1409
01:04:28,240 --> 01:04:31,785
You know, I don't think
I've ever actually told her
1410
01:04:31,785 --> 01:04:33,620
how much I appreciate her.
1411
01:04:33,620 --> 01:04:35,664
I don't think
I actually knew
1412
01:04:35,664 --> 01:04:38,166
how much I appreciated her
until she left.
1413
01:04:38,166 --> 01:04:40,086
Turn left.
I need to grab something.
1414
01:04:40,086 --> 01:04:41,169
The rescue mission.
1415
01:04:41,169 --> 01:04:43,338
Left, Uber Man. Turn left.
1416
01:04:43,338 --> 01:04:46,092
[TIRES SCREECHING]
Whoa! Ha-ha-ha!
1417
01:04:46,092 --> 01:04:49,095
I'm weaving around old ladies
like pylons out here.
1418
01:04:49,095 --> 01:04:50,512
That was very impressive.
1419
01:04:50,512 --> 01:04:53,807
That was Uber-riffic.
I am Uber-tastic.
1420
01:04:53,807 --> 01:04:55,309
Okay.
I'm-- I'm--
1421
01:04:55,309 --> 01:04:57,227
This is the Ub-nation.
Okay.
1422
01:04:57,227 --> 01:05:00,856
You know, I was slightly
turned on for a second. And now?
1423
01:05:00,856 --> 01:05:03,233
Ub-baby. Uber--
1424
01:05:03,233 --> 01:05:05,777
Nope. Stop. Shut it down.
Zip it, Paul.
1425
01:05:05,777 --> 01:05:09,865
I can't believe
I ever stood up for you.
1426
01:05:09,865 --> 01:05:11,783
Lori was right.
1427
01:05:11,783 --> 01:05:13,744
The only thing
Lori was right about
1428
01:05:13,744 --> 01:05:16,956
was the fact
that you're a pathetic sidekick.
1429
01:05:16,956 --> 01:05:19,082
She said that?
Probably.
1430
01:05:19,082 --> 01:05:22,002
I mean, it sounds like something
she'd say.
1431
01:05:22,002 --> 01:05:24,254
I don't actually know.
1432
01:05:24,254 --> 01:05:27,507
I'm just assuming because,
you know,
1433
01:05:27,507 --> 01:05:30,385
she always kind of thought
she was better than you.
1434
01:05:33,221 --> 01:05:35,891
[♪♪♪]
1435
01:05:35,891 --> 01:05:37,893
Check this out.
1436
01:05:40,062 --> 01:05:43,607
My brain has become
so strong,
1437
01:05:43,607 --> 01:05:46,193
it figured out how to change
the molecular structure
1438
01:05:46,193 --> 01:05:51,114
of my skin to deflect
any harm whatsoever.
1439
01:05:53,617 --> 01:05:56,036
I'm basically
indestructible.
1440
01:05:56,036 --> 01:05:58,163
Hashtag "thanks puberty."
1441
01:05:58,163 --> 01:05:59,998
[CHUCKLING]
1442
01:06:01,708 --> 01:06:03,794
But NBD, right?
1443
01:06:03,794 --> 01:06:06,171
I mean,
that whole "no powers" thing
1444
01:06:06,171 --> 01:06:11,010
is working out
really well for you.
1445
01:06:11,010 --> 01:06:13,054
Oh, wait.
1446
01:06:13,054 --> 01:06:14,846
Yeah, I get it.
1447
01:06:14,846 --> 01:06:16,807
You're very powerful.
1448
01:06:16,807 --> 01:06:19,643
It's quite unfair.
1449
01:06:21,187 --> 01:06:23,605
[♪♪♪]
1450
01:06:25,023 --> 01:06:26,691
PAUL:
Hey.
1451
01:06:26,691 --> 01:06:30,071
So if this thing doesn't
work out for some reason,
1452
01:06:30,071 --> 01:06:33,199
I've been a sidekick on and off
for a bunch of supers.
1453
01:06:33,199 --> 01:06:36,035
I'd love to be considered
if an opportunity comes around.
1454
01:06:36,035 --> 01:06:38,203
If this rescue mission
doesn't work out.
1455
01:06:38,203 --> 01:06:42,083
And if it does work out,
1456
01:06:42,083 --> 01:06:44,793
call me anyway?
1457
01:06:48,171 --> 01:06:50,924
Okay.
Thanks.
1458
01:06:52,342 --> 01:06:54,136
Paul Kaulkman.
1459
01:06:54,136 --> 01:06:56,221
Make sure you rate
five stars.
1460
01:06:57,597 --> 01:06:59,307
Frank.
1461
01:06:59,307 --> 01:07:01,643
Hey, Electra Woman.
1462
01:07:01,643 --> 01:07:03,478
[LORI PANTING]
1463
01:07:03,478 --> 01:07:07,107
What can I help you with?
Dyna Girl. Missing.
1464
01:07:07,107 --> 01:07:08,442
Oh, yeah.
1465
01:07:08,442 --> 01:07:10,193
Well,
CrimeScope said she was here,
1466
01:07:10,193 --> 01:07:13,155
but I don't see her.
1467
01:07:13,155 --> 01:07:14,239
Soup?
1468
01:07:14,239 --> 01:07:17,784
No, Frank.
1469
01:07:17,784 --> 01:07:20,620
Hey, what's in the box?
1470
01:07:20,620 --> 01:07:23,123
I need you to fix that
for me.
1471
01:07:28,212 --> 01:07:30,256
Huh.
1472
01:07:30,256 --> 01:07:32,674
[♪♪♪]
1473
01:07:59,075 --> 01:08:00,660
Jude.
1474
01:08:00,660 --> 01:08:04,080
Lori.
Hey, loser.
1475
01:08:04,080 --> 01:08:05,332
Bernice?
1476
01:08:05,332 --> 01:08:08,294
Empress of Evil.
1477
01:08:08,294 --> 01:08:09,961
[GRUNTS]
1478
01:08:09,961 --> 01:08:11,213
Okay, well,
1479
01:08:11,213 --> 01:08:12,672
first of all,
1480
01:08:12,672 --> 01:08:15,176
it's great to see
that you are still terrible.
1481
01:08:15,176 --> 01:08:18,595
Second of all, what are you
doing here under CMM?
1482
01:08:18,595 --> 01:08:21,265
Dan saw something in me
he couldn't pass up.
1483
01:08:21,265 --> 01:08:24,100
BOTH: What?
Yeah, he's my agent now.
1484
01:08:24,100 --> 01:08:27,270
Hashtag "blessed."
1485
01:08:29,190 --> 01:08:30,190
JUDE:
Lori!
1486
01:08:30,190 --> 01:08:32,442
[♪♪♪]
1487
01:08:35,487 --> 01:08:37,697
[♪♪♪]
1488
01:08:41,285 --> 01:08:43,578
Wakey wakey.
1489
01:08:44,412 --> 01:08:46,998
[BERNICE LAUGHS]
1490
01:08:46,998 --> 01:08:49,125
Real mature, Bernice.
1491
01:08:49,125 --> 01:08:51,836
You okay?
I'm alive.
1492
01:08:51,836 --> 01:08:54,130
For now.
1493
01:08:54,130 --> 01:08:56,175
Looking for something?
1494
01:08:56,175 --> 01:08:59,052
[♪♪♪]
1495
01:09:05,058 --> 01:09:06,935
Whoops.
1496
01:09:06,935 --> 01:09:10,356
You know, I try not to hate you,
but you make it so hard.
1497
01:09:10,356 --> 01:09:11,898
Not for me.
I hate you.
1498
01:09:11,898 --> 01:09:14,276
Like I care
what you think about me.
1499
01:09:14,276 --> 01:09:16,194
Why are you doing this,
Bernice?
1500
01:09:16,194 --> 01:09:18,572
Argh.
Can you just get her caught up?
1501
01:09:18,572 --> 01:09:19,823
Yeah, that's fine.
1502
01:09:19,823 --> 01:09:21,866
You know,
as much as I would love
1503
01:09:21,866 --> 01:09:24,536
to continue to be unimpressed
by you two,
1504
01:09:24,536 --> 01:09:26,830
I made a promise
in my Reddit AMA
1505
01:09:26,830 --> 01:09:29,249
to do some more
villainy stuff today. Heh.
1506
01:09:29,249 --> 01:09:33,587
A kind stranger
even gave me gold.
1507
01:09:33,587 --> 01:09:35,672
Though I have no idea
what that means.
1508
01:09:35,672 --> 01:09:38,883
Plus, Dan wants me
to stir up more trouble anyway.
1509
01:09:38,883 --> 01:09:41,303
I don't understand
Dan's plan.
1510
01:09:41,303 --> 01:09:44,390
Why would he want you
to kill us?
1511
01:09:44,390 --> 01:09:46,182
That's my idea.
1512
01:09:46,182 --> 01:09:48,310
Dan doesn't have a clue.
1513
01:09:48,310 --> 01:09:50,395
He just mapped out
the whole timeline.
1514
01:09:50,395 --> 01:09:53,440
Gotta keep you guys trapped
for a bit.
1515
01:09:53,440 --> 01:09:57,193
Get the public invested
in your search and rescue.
1516
01:09:57,193 --> 01:09:59,654
And then...
1517
01:10:01,156 --> 01:10:02,449
[CHUCKLING]
1518
01:10:04,200 --> 01:10:06,202
[LAUGHING]
1519
01:10:14,336 --> 01:10:17,172
Jude, I am so sorry.
1520
01:10:17,172 --> 01:10:18,298
Don't worry about it.
1521
01:10:18,298 --> 01:10:20,258
You said things.
And I said things.
1522
01:10:20,258 --> 01:10:24,929
And the truth is we both just
got caught up in our own egos.
1523
01:10:24,929 --> 01:10:29,184
We gave too much credit to our
definitions of right and wrong,
1524
01:10:29,184 --> 01:10:31,270
took opinion for fact.
1525
01:10:31,270 --> 01:10:34,564
We forgot to remember
the importance of respect,
1526
01:10:34,564 --> 01:10:37,067
[SNORING]
patience, humility--
1527
01:10:37,067 --> 01:10:39,235
Lori? Lori.
1528
01:10:39,235 --> 01:10:41,655
Are you cutting me off
with a fake coma?
1529
01:10:41,655 --> 01:10:43,782
"Cut-me-off coma's"
a classic.
1530
01:10:43,782 --> 01:10:45,659
I haven't used it
on you in months.
1531
01:10:45,659 --> 01:10:47,786
Fine.
You don't like my speeches.
1532
01:10:47,786 --> 01:10:49,413
No.
1533
01:10:49,413 --> 01:10:51,539
No, I like your speeches.
1534
01:10:51,539 --> 01:10:53,958
And that one's great.
1535
01:10:53,958 --> 01:10:55,460
It's very true to you.
1536
01:10:55,460 --> 01:10:57,463
It's really heartfelt.
1537
01:10:57,463 --> 01:10:59,298
And super boring.
1538
01:10:59,298 --> 01:11:00,674
Thanks.
1539
01:11:02,343 --> 01:11:03,968
[GROANS]
1540
01:11:10,350 --> 01:11:12,936
JUDE:
Frank.
1541
01:11:12,936 --> 01:11:14,270
Oh.
1542
01:11:14,270 --> 01:11:18,108
Hey, Dyna Girl. Loser.
1543
01:11:18,108 --> 01:11:21,736
What are you doing down here?
I keep soup down here.
1544
01:11:21,736 --> 01:11:23,322
What are you doing
down here?
1545
01:11:23,322 --> 01:11:24,781
The Empress?
1546
01:11:24,781 --> 01:11:27,367
Judy's been kidnapped.
I came here looking for her.
1547
01:11:27,367 --> 01:11:31,538
Did you not notice I went down
the hallway and never came back?
1548
01:11:31,538 --> 01:11:35,709
Right. Well, I'm glad
that you found her.
1549
01:11:35,709 --> 01:11:38,253
It's excellent work
as always.
1550
01:11:38,253 --> 01:11:39,505
Have fun.
1551
01:11:39,505 --> 01:11:41,840
Frank, unchain us.
Oh.
1552
01:11:41,840 --> 01:11:43,633
Get us out of here
so we can suit up.
1553
01:11:43,633 --> 01:11:46,136
Oh, right here.
1554
01:11:46,136 --> 01:11:50,140
I said "suit up,"
not "soup up."
1555
01:11:50,140 --> 01:11:52,851
Oh, well,
they do sound very similar.
1556
01:11:52,851 --> 01:11:56,355
Hold on, is that minestrone?
You're darn tooting.
1557
01:11:56,355 --> 01:11:59,107
[♪♪♪]
1558
01:12:06,281 --> 01:12:09,075
[BEEPING]
1559
01:12:13,329 --> 01:12:15,498
[SLURPING
THEN EXHALES AUDIBLY]
1560
01:12:25,341 --> 01:12:27,886
So...
1561
01:12:29,345 --> 01:12:32,557
what exactly
is our game plan?
1562
01:12:32,557 --> 01:12:34,601
Oh, I--
1563
01:12:34,601 --> 01:12:38,021
I almost forgot. It's ready.
1564
01:12:38,021 --> 01:12:40,273
[♪♪♪]
1565
01:12:40,273 --> 01:12:41,567
[GASPS]
1566
01:12:41,567 --> 01:12:43,318
[ENGINE REVVING]
1567
01:12:47,113 --> 01:12:48,656
[TIRES SCREECH]
1568
01:12:48,656 --> 01:12:51,284
[CROWD SCREAMING]
1569
01:12:55,413 --> 01:12:57,040
[TIRES SCREECHING]
1570
01:12:57,040 --> 01:12:59,459
[♪♪♪]
1571
01:13:03,463 --> 01:13:05,465
Whoa, it's Electra Woman
and Dyna Girl.
1572
01:13:05,465 --> 01:13:08,051
And the ElectraCar.
Ooh!
1573
01:13:08,051 --> 01:13:10,470
[♪♪♪]
1574
01:13:30,365 --> 01:13:32,283
[WHIRRING]
1575
01:13:45,797 --> 01:13:47,006
Whoa!
1576
01:13:52,595 --> 01:13:54,598
What?
1577
01:13:54,598 --> 01:13:55,598
[BEEPING]
[SIGHS]
1578
01:13:55,598 --> 01:13:57,809
All that work.
1579
01:14:00,061 --> 01:14:01,896
Goddamn it.
1580
01:14:01,896 --> 01:14:05,149
We waited the whole show
for the ElectraCar. That was it?
1581
01:14:05,149 --> 01:14:06,734
Yeah, but at least
we got to look cool.
1582
01:14:06,734 --> 01:14:08,487
Yeah?
Yeah.
1583
01:14:08,487 --> 01:14:11,322
It's true. You looked really
cool standing in front of it.
1584
01:14:11,322 --> 01:14:12,490
No regrets.
1585
01:14:12,490 --> 01:14:14,325
I agree.
1586
01:14:14,325 --> 01:14:16,786
It would've been great
to get more time with the car.
1587
01:14:16,786 --> 01:14:19,038
I really enjoyed
the time we had with it.
1588
01:14:19,038 --> 01:14:22,208
Okay, but seriously,
no ElectraComs, no ElectraCar.
1589
01:14:22,208 --> 01:14:23,960
I'm pretty sure
we're Electra-screwed.
1590
01:14:23,960 --> 01:14:25,879
We never had any of that stuff
before.
1591
01:14:25,879 --> 01:14:28,089
We were still superheroes,
right?
1592
01:14:28,089 --> 01:14:30,341
Right.
1593
01:14:30,341 --> 01:14:33,928
Hey, Empress. Remember when
I said I'd never hit a kid?
1594
01:14:33,928 --> 01:14:35,972
I lied.
And I have not expressed
1595
01:14:35,972 --> 01:14:39,518
an opinion on the subject,
until now.
1596
01:14:39,518 --> 01:14:43,438
[♪♪♪]
1597
01:14:43,438 --> 01:14:45,064
[GRUNTING]
1598
01:14:52,405 --> 01:14:55,033
Oh, yeah. Oh, yeah.
Get her. Get her.
1599
01:14:55,033 --> 01:14:58,286
That's it. That's it. That's it.
Yeah. Yeah.
1600
01:14:58,286 --> 01:15:00,997
Just let me do this.
Okay, yeah. Okay.
1601
01:15:00,997 --> 01:15:02,916
[GRUNTING]
1602
01:15:06,502 --> 01:15:09,547
She is not injured.
1603
01:15:11,675 --> 01:15:15,136
Yeah, yeah. I just don't--
I don't think it's working.
1604
01:15:15,136 --> 01:15:17,598
[LAUGHING]
1605
01:15:17,598 --> 01:15:19,390
Cute, guys.
1606
01:15:19,390 --> 01:15:24,730
We're ahead of schedule,
but I don't think Dan will mind.
1607
01:15:24,730 --> 01:15:26,481
[LORI GRUNTS]
1608
01:15:31,527 --> 01:15:33,780
JUDE:
Electra Woman!
1609
01:15:35,281 --> 01:15:38,743
[♪♪♪]
1610
01:15:45,249 --> 01:15:47,001
[LAUGHING]
1611
01:15:47,001 --> 01:15:49,713
Looks like the world
will get to watch you fail
1612
01:15:49,713 --> 01:15:51,923
at saving
your precious sidekick.
1613
01:15:51,923 --> 01:15:53,383
LORI:
She's not my sidekick.
1614
01:15:54,635 --> 01:15:56,427
She's my partner.
1615
01:15:56,427 --> 01:15:58,764
Always has been,
and always will be.
1616
01:15:58,764 --> 01:16:00,098
[GRUNTING]
1617
01:16:00,098 --> 01:16:04,018
Kind of like how you'll always
just be Bernice.
1618
01:16:04,018 --> 01:16:06,604
Our annoying,
shitty neighbor,
1619
01:16:09,315 --> 01:16:10,942
with a peanut allergy.
1620
01:16:10,942 --> 01:16:12,611
[♪♪♪]
1621
01:16:12,611 --> 01:16:15,446
Ugh!
1622
01:16:15,446 --> 01:16:17,657
[BERNICE GRUNTING]
1623
01:16:17,657 --> 01:16:19,784
[BERNICE COUGHING]
1624
01:16:25,623 --> 01:16:28,794
JUDE:
How's that impenetrable skin
working out for you?
1625
01:16:28,794 --> 01:16:30,336
Oh, fuck.
1626
01:16:30,336 --> 01:16:31,879
Uh-oh.
1627
01:16:31,879 --> 01:16:34,382
[♪♪♪]
1628
01:16:36,551 --> 01:16:38,428
Argh.
1629
01:16:38,428 --> 01:16:40,221
[WHIMPERS]
1630
01:16:45,810 --> 01:16:47,729
This is taking a turn.
Did you know
1631
01:16:47,729 --> 01:16:49,397
that was gonna happen?
No.
1632
01:16:49,397 --> 01:16:51,315
[GASPING]
1633
01:16:57,238 --> 01:16:59,700
What did you do?
1634
01:16:59,700 --> 01:17:01,827
Oh, God.
1635
01:17:01,827 --> 01:17:03,286
I can't not look at it.
1636
01:17:03,286 --> 01:17:04,996
[GRUNTING]
1637
01:17:09,584 --> 01:17:13,714
Hey, losers,
where do you think you're going?
1638
01:17:13,714 --> 01:17:15,089
This isn't over.
1639
01:17:15,089 --> 01:17:17,842
I'm--
[EXPLOSION]
1640
01:17:36,027 --> 01:17:39,614
Whew.
[GRUNTS]
1641
01:17:39,614 --> 01:17:41,074
[♪♪♪]
1642
01:17:41,074 --> 01:17:43,159
[GRUNTS]
1643
01:17:43,159 --> 01:17:45,871
God.
I'm grateful you stopped her,
1644
01:17:45,871 --> 01:17:48,956
but that was way more graphic
than expected or needed.
1645
01:17:48,956 --> 01:17:53,795
I agree.
Great work but gross.
1646
01:17:53,795 --> 01:17:55,838
Yeah, definitely.
Agreed.
1647
01:17:55,838 --> 01:17:59,467
Okay,
I guess we gotta go find Dan.
1648
01:17:59,467 --> 01:18:02,929
You know what might help?
What?
1649
01:18:02,929 --> 01:18:05,849
Oh, my God. You fixed the
DynaSuction?
1650
01:18:05,849 --> 01:18:07,058
Maybe.
1651
01:18:07,058 --> 01:18:09,895
See,
our old gear wasn't so bad.
1652
01:18:09,895 --> 01:18:12,480
Like I said, we're classic.
1653
01:18:12,480 --> 01:18:14,524
No change needed.
1654
01:18:16,692 --> 01:18:20,113
You know, I really appreciate
you doing this.
1655
01:18:20,113 --> 01:18:21,781
But don't you think
1656
01:18:21,781 --> 01:18:23,784
we could have used this
a few minutes ago?
1657
01:18:23,784 --> 01:18:24,992
Like, when all was lost
1658
01:18:24,992 --> 01:18:26,911
and it looked like
we might be defeated?
1659
01:18:26,911 --> 01:18:28,871
You know,
sure, we could have.
1660
01:18:28,871 --> 01:18:30,414
I just thought
maybe thematically
1661
01:18:30,414 --> 01:18:32,500
I should give it to you
at the end.
1662
01:18:32,500 --> 01:18:35,545
Putting a nice button on
the whole journey-between-us.
1663
01:18:35,545 --> 01:18:38,714
I can see why you'd risk our
lives for that. Makes sense.
1664
01:18:38,714 --> 01:18:40,842
I'm a sucker
for storytelling.
1665
01:18:40,842 --> 01:18:42,135
So, what do we do about Dan?
1666
01:18:42,135 --> 01:18:44,470
I mean,
he basically tried to kill us.
1667
01:18:44,470 --> 01:18:47,933
True, but for argument's sake,
I mean,
1668
01:18:47,933 --> 01:18:50,726
is this really the worst thing
an agent has done to a client?
1669
01:18:50,726 --> 01:18:52,771
Mm. Good point.
1670
01:18:52,771 --> 01:18:55,606
You know, I could really go
for a vacation.
1671
01:18:55,606 --> 01:18:56,899
Oh, let's go to Canada.
1672
01:18:56,899 --> 01:18:59,110
I hear they have great
tax incentives.
1673
01:18:59,110 --> 01:19:01,404
Oh, that's what
I'm talking about.
1674
01:19:01,404 --> 01:19:03,322
[♪♪♪]
1675
01:19:25,136 --> 01:19:32,185
♪ Electra Woman
And Dyna Girl ♪
1676
01:19:40,067 --> 01:19:46,991
♪ Electra Woman
And Dyna Girl ♪
1677
01:20:25,071 --> 01:20:32,119
♪ Electra Woman
And Dyna Girl ♪
113245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.