All language subtitles for Electra.Woman.and.Dyna.Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,175 --> 00:00:10,845 [♪♪♪] 2 00:00:14,390 --> 00:00:16,267 Stop. Please, please. 3 00:00:17,893 --> 00:00:19,812 [GRUNTING] 4 00:00:21,605 --> 00:00:25,401 Looks like you just punched your ticket out of here. 5 00:00:26,944 --> 00:00:28,988 Major Vaunt. 6 00:00:30,990 --> 00:00:32,491 Thanks, Major Vaunt. 7 00:00:32,491 --> 00:00:36,036 Don't just thank me, thank ENRG Power Drink. 8 00:00:39,790 --> 00:00:42,126 MAN [OVER TV]: ENRG Power Drink does not recommend... 9 00:00:42,126 --> 00:00:44,128 Wow. JUDE: I agree. 10 00:00:44,128 --> 00:00:47,506 The amount of sweat a panty liner can hold is miraculous. 11 00:00:47,506 --> 00:00:51,219 Major Vaunt is the new face of ENRG Power Drink. 12 00:00:51,219 --> 00:00:53,637 What a sellout. 13 00:00:53,637 --> 00:00:56,140 Ever tasted that stuff? My own sweat? 14 00:00:56,140 --> 00:00:57,850 You know, it's not something 15 00:00:57,850 --> 00:00:59,727 I really talk about publicly, but... 16 00:00:59,727 --> 00:01:02,897 I'm talking about the power drink. 17 00:01:02,897 --> 00:01:04,440 [CHUCKLES] 18 00:01:04,440 --> 00:01:07,151 It's disgusting. It tastes like burnt hair. 19 00:01:08,110 --> 00:01:10,155 Hey, losers. 20 00:01:10,155 --> 00:01:12,239 Leave us alone, Bernice. 21 00:01:12,239 --> 00:01:15,201 BERNICE: It smells like failed dreams in here. 22 00:01:15,201 --> 00:01:18,078 And now it smells like dried tears and Tumblr. 23 00:01:18,078 --> 00:01:22,082 Shouldn't you be off somewhere supposedly being superheroes? 24 00:01:22,082 --> 00:01:23,918 Shouldn't you be off somewhere 25 00:01:23,918 --> 00:01:26,296 tempting someone with an apple? 26 00:01:26,296 --> 00:01:28,256 [STATIC AND MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 27 00:01:28,256 --> 00:01:30,549 It's been a slow day. What's up? 28 00:01:30,549 --> 00:01:33,928 Tenth graders have to do stupid career week reports 29 00:01:33,928 --> 00:01:36,096 for stupid business economics. 30 00:01:36,096 --> 00:01:38,849 And since my parents are no longer breathing 31 00:01:38,849 --> 00:01:42,978 and my foster parents would list their current occupation 32 00:01:42,978 --> 00:01:44,605 as government teat suckers, 33 00:01:44,605 --> 00:01:48,776 I have come to interview you two losers for my report. 34 00:01:48,776 --> 00:01:50,402 That's got peanut butter in it. 35 00:01:50,402 --> 00:01:54,156 So unless you have your EPI handy, I'd drop it. 36 00:01:54,156 --> 00:01:57,285 Oh, you know what, on second thought, 37 00:01:57,285 --> 00:01:59,912 eat all of them. 38 00:01:59,912 --> 00:02:03,123 Are you on Snapchat? Because you're a huge dick. 39 00:02:03,123 --> 00:02:05,668 I don't get that, but I know I should be mad. 40 00:02:05,668 --> 00:02:07,253 It's because you're old. 41 00:02:07,253 --> 00:02:08,796 Hmm. What are you hmming about? 42 00:02:08,796 --> 00:02:11,840 They're talking about Starletta on Megaline.com. 43 00:02:11,840 --> 00:02:13,092 What? 44 00:02:13,092 --> 00:02:15,553 Yeah. Whoa. 45 00:02:15,553 --> 00:02:18,514 "Midwest indie super-darling Starletta 46 00:02:18,514 --> 00:02:21,767 "receives key to city within hours of signing 47 00:02:21,767 --> 00:02:26,480 "with major Los Angeles superhero agency CMM, 48 00:02:26,480 --> 00:02:29,567 Creative Masked Management." 49 00:02:29,567 --> 00:02:32,152 I mean, that's not really a big deal, you know. 50 00:02:32,152 --> 00:02:33,404 Stop. Yeah, I can see 51 00:02:33,404 --> 00:02:35,155 that this gets you upset. 52 00:02:35,155 --> 00:02:36,615 I just wanna finish reading this. 53 00:02:36,615 --> 00:02:39,493 I don't think you need to read this. 54 00:02:39,493 --> 00:02:42,621 They're just signing anyone now, aren't they? 55 00:02:42,621 --> 00:02:46,251 I'm sure you get tired of being asked this all the time at home, 56 00:02:46,251 --> 00:02:47,918 but why are you still here? 57 00:02:47,918 --> 00:02:50,588 You do realize you two are the saddest excuses 58 00:02:50,588 --> 00:02:54,008 for superheroes there are, right? 59 00:02:54,008 --> 00:02:56,719 I mean, you guys don't even have superpowers. 60 00:02:56,719 --> 00:03:01,348 What kind of superhero doesn't have superpowers? 61 00:03:01,348 --> 00:03:04,560 I wish your dad just put you in a tissue. 62 00:03:04,560 --> 00:03:08,147 Okay, listen, young, impressionable Bernice. 63 00:03:08,147 --> 00:03:11,358 You don't need superpowers to be a superhero. 64 00:03:11,358 --> 00:03:14,320 No. A superhero without superpowers 65 00:03:14,320 --> 00:03:17,698 is super pathetic. I appreciate your wordplay, 66 00:03:17,698 --> 00:03:20,200 but some of the heroes in the Shadow War 67 00:03:20,200 --> 00:03:22,036 didn't have superpowers. Exactly. 68 00:03:22,036 --> 00:03:23,329 Shadow War? 69 00:03:23,329 --> 00:03:25,290 Oh, sweet mother of Busey, 70 00:03:25,290 --> 00:03:27,333 how do you not know about the Shadow War? 71 00:03:27,333 --> 00:03:29,419 What are they teaching you in school? 72 00:03:29,419 --> 00:03:30,461 Aah. 73 00:03:30,461 --> 00:03:33,298 Sorry, they teach me important things. 74 00:03:33,298 --> 00:03:34,423 Oh, my God. 75 00:03:34,423 --> 00:03:36,091 The Shadow War was the ultimate battle 76 00:03:36,091 --> 00:03:37,885 between superheroes and super villains. 77 00:03:37,885 --> 00:03:40,638 Legendary heroes lost their lives 78 00:03:40,638 --> 00:03:43,433 to protect innocent civilians like you. 79 00:03:43,433 --> 00:03:46,226 Like you. And after years of warfare, 80 00:03:46,226 --> 00:03:47,853 the heroes triumphed 81 00:03:47,853 --> 00:03:50,564 and managed to rid the entire world 82 00:03:50,564 --> 00:03:52,816 of super villains. Yes. 83 00:03:52,816 --> 00:03:54,276 It's a pretty important thing. 84 00:03:54,276 --> 00:03:56,779 It's a very important thing, Bernice. 85 00:03:56,779 --> 00:03:58,822 It's a very important thing. 86 00:03:58,822 --> 00:03:59,907 I get it. 87 00:03:59,907 --> 00:04:02,618 So losing all of the super villains 88 00:04:02,618 --> 00:04:04,286 is what downgraded superheroes 89 00:04:04,286 --> 00:04:06,789 to be nothing more but glorified mall cops. 90 00:04:06,789 --> 00:04:08,291 [GASPS] 91 00:04:08,291 --> 00:04:09,667 Tsk. Cool. 92 00:04:09,667 --> 00:04:11,669 Listen to me very carefully, Bernice. 93 00:04:11,669 --> 00:04:14,922 I would never, never hit a kid. 94 00:04:14,922 --> 00:04:18,384 But I will aggressively punch this tasteful throw pillow 95 00:04:18,384 --> 00:04:20,511 imagining that it's your face. 96 00:04:20,511 --> 00:04:22,262 Tasteful is a stretch. 97 00:04:22,262 --> 00:04:24,473 Oh, my God! Okay, come on Bernice. 98 00:04:24,473 --> 00:04:26,433 Go home. What about my report? 99 00:04:26,433 --> 00:04:29,019 Maybe you should do your report on the Shadow War. 100 00:04:29,019 --> 00:04:32,523 They say those who don't know history are doomed to repeat it. 101 00:04:32,523 --> 00:04:35,443 You know what they say about repeating outfits. 102 00:04:35,443 --> 00:04:37,194 Okay, thank you. Bye-bye. 103 00:04:38,987 --> 00:04:41,657 I think we need to invest in a lock. 104 00:04:42,658 --> 00:04:45,327 [♪♪♪] 105 00:04:58,882 --> 00:05:01,343 [SIGHS] 106 00:05:01,343 --> 00:05:02,678 Boobs. 107 00:05:02,678 --> 00:05:05,389 What? I'm just-- 108 00:05:05,389 --> 00:05:07,850 I've been thinking about how Starletta 109 00:05:07,850 --> 00:05:10,352 always has her boobs out. 110 00:05:10,352 --> 00:05:12,688 I, too, sometimes think about that. 111 00:05:12,688 --> 00:05:15,524 I'm frustrated because she gets the attention 112 00:05:15,524 --> 00:05:17,234 that we should be getting. 113 00:05:17,234 --> 00:05:18,528 Is it because of her boobs? 114 00:05:18,528 --> 00:05:20,363 It's not. I know it's not. 115 00:05:20,363 --> 00:05:21,864 She's probably very nice. 116 00:05:21,864 --> 00:05:25,535 Boobs don't save lives, we save lives. 117 00:05:25,535 --> 00:05:27,161 We've saved lives. 118 00:05:27,161 --> 00:05:30,497 We've saved lives for years. We protect innocent people, 119 00:05:30,497 --> 00:05:32,583 and no one seems to notice us. 120 00:05:32,583 --> 00:05:34,042 I'm sure people notice us. 121 00:05:34,042 --> 00:05:36,128 We wear very flamboyant costumes. 122 00:05:36,128 --> 00:05:37,588 Argh. 123 00:05:37,588 --> 00:05:40,507 Okay, all right. Well, It sounds to me like somebody 124 00:05:40,507 --> 00:05:42,301 has a dangerous combination 125 00:05:42,301 --> 00:05:44,094 of low self-esteem and low blood sugar. 126 00:05:44,094 --> 00:05:46,472 Make a pit stop. I'll get you a slushy. 127 00:05:50,350 --> 00:05:52,644 I'm gonna put Fritos in mine. 128 00:05:52,644 --> 00:05:55,481 And I will silently gag to myself. 129 00:05:55,481 --> 00:05:59,777 Thank you. You're welcome. 130 00:05:59,777 --> 00:06:02,404 But also I've gotta admit that Starletta is gorgeous. 131 00:06:02,404 --> 00:06:04,823 Blecch. She sucks. 132 00:06:04,823 --> 00:06:06,492 Yeah, she sucks a di-- What? 133 00:06:06,492 --> 00:06:07,993 I didn't say anything. Okay. 134 00:06:07,993 --> 00:06:09,787 Megaline.com should be reporting on us, 135 00:06:09,787 --> 00:06:11,538 because we do great work, but they don't. 136 00:06:11,538 --> 00:06:13,457 It's not the end of the world. We're treated 137 00:06:13,457 --> 00:06:15,125 like we're not superheroes. 138 00:06:15,125 --> 00:06:17,462 Are you seriously taking what Bernice said to heart? 139 00:06:17,462 --> 00:06:20,465 She's just a baby. Electra Woman and Dyna Girl. 140 00:06:20,465 --> 00:06:21,590 Hey, Lenny. 141 00:06:21,590 --> 00:06:23,592 How are my favorite superheroes doing? 142 00:06:23,592 --> 00:06:25,428 Best day of my whole life, Lenny. 143 00:06:25,428 --> 00:06:27,221 That's a bit of an exaggeration. 144 00:06:27,221 --> 00:06:30,307 Look, she has a point. We don't have powers. 145 00:06:30,307 --> 00:06:31,892 What makes us superheroes? 146 00:06:31,892 --> 00:06:34,978 Some of our biggest heroes were super without having powers. 147 00:06:34,978 --> 00:06:36,730 A million years ago. Oh, my God. 148 00:06:36,730 --> 00:06:38,941 There is so much more to being a superhero 149 00:06:38,941 --> 00:06:40,859 than having powers and you know that. 150 00:06:40,859 --> 00:06:43,737 And, as you mentioned, we've done a damn good job 151 00:06:43,737 --> 00:06:46,449 keeping this town safe. You should be proud. 152 00:06:46,449 --> 00:06:48,534 MAN: Give me all the money in the register. 153 00:06:48,534 --> 00:06:49,868 Put it in the bag. Now! 154 00:06:49,868 --> 00:06:52,120 Throw us some Slim Jims in there too. 155 00:06:52,120 --> 00:06:55,290 I wanna get my snap on. Yeah. 156 00:06:55,290 --> 00:06:59,002 Well, hello, gentlemen. I see you've met our friend Lenny. 157 00:06:59,002 --> 00:07:01,588 Hey, hey, hey, you stop recording, 158 00:07:01,588 --> 00:07:03,674 I'm gonna shove that phone so deep inside you, 159 00:07:03,674 --> 00:07:05,509 you're gonna have to do Kegels to answer it. 160 00:07:05,509 --> 00:07:07,511 I've never done Kegels, but I've heard things. 161 00:07:07,511 --> 00:07:08,762 Weird things. 162 00:07:08,762 --> 00:07:10,722 [♪♪♪] 163 00:07:10,722 --> 00:07:14,142 You wanna get shot? Back off. 164 00:07:14,142 --> 00:07:15,227 Yeah. 165 00:07:15,227 --> 00:07:18,230 Oh, sweet. Butterfly knife, bro. 166 00:07:18,230 --> 00:07:19,648 [CHUCKLES] 167 00:07:22,067 --> 00:07:23,527 [GRUNTING] 168 00:07:32,703 --> 00:07:34,204 [SCREAMS] 169 00:07:35,622 --> 00:07:37,791 [WHIMPERS] 170 00:07:39,501 --> 00:07:42,672 [SCREAMING] [SCREAMS] 171 00:07:42,672 --> 00:07:44,715 Oh! Is it bad? Oh, yeah, it's bad. 172 00:07:44,715 --> 00:07:46,884 [GASPING] 173 00:07:51,305 --> 00:07:53,724 [JUDE GRUNTING] 174 00:07:55,225 --> 00:07:57,520 You said you fixed the ElectraSuction. 175 00:07:57,520 --> 00:07:59,104 It's called the DynaSuction. 176 00:07:59,104 --> 00:08:01,315 Do I need to remind you of the Risk game I won? 177 00:08:01,315 --> 00:08:03,066 I got to name it. ElectraSuction. 178 00:08:03,066 --> 00:08:05,360 Doesn't count as winning just because you threatened 179 00:08:05,360 --> 00:08:07,696 to puke on the board. I had bad chicken marsala. 180 00:08:07,696 --> 00:08:09,031 JUDE: Oh, my God. 181 00:08:09,031 --> 00:08:11,783 Well, at least I did disarm him. 182 00:08:11,783 --> 00:08:15,621 You're holding a human arm. I'm holding a human arm. 183 00:08:17,205 --> 00:08:21,001 You guys look great. And now I'm gonna upload this video 184 00:08:21,001 --> 00:08:23,713 so your friends can see what you've been up to. 185 00:08:23,713 --> 00:08:26,549 Just a couple of dum-dums getting their buttholes kicked 186 00:08:26,549 --> 00:08:27,841 by two ladies 187 00:08:27,841 --> 00:08:31,094 in unforgiving spandex. You wanna add anything? 188 00:08:31,094 --> 00:08:33,598 Oh, yeah, yeah, don't film vertically. 189 00:08:33,598 --> 00:08:36,224 Oh. There you go. 190 00:08:36,224 --> 00:08:38,018 It just looks worse. I get it. 191 00:08:38,018 --> 00:08:40,479 Yeah. Do your thing, boys. 192 00:08:40,479 --> 00:08:42,940 One that got the whompa treatment might need a Band-Aid. 193 00:08:42,940 --> 00:08:45,275 JUDE: Also get a mop. LORI: Bye, Lenny. 194 00:08:47,986 --> 00:08:49,613 Lori. 195 00:08:50,989 --> 00:08:52,742 Lori. What? 196 00:08:52,742 --> 00:08:54,743 Tell your stupid phone to shut up. 197 00:08:54,743 --> 00:08:57,329 But I don't want to make the apple pies, 198 00:08:57,329 --> 00:08:58,664 President Taft. 199 00:08:58,664 --> 00:09:01,500 Lori. What? 200 00:09:01,500 --> 00:09:03,585 Okay. 201 00:09:05,587 --> 00:09:08,090 So today was good times, yeah? 202 00:09:08,090 --> 00:09:11,176 It was good. But we've gotta get our stuff together, Jude. 203 00:09:11,176 --> 00:09:12,803 Can't keep working with shoddy gear. 204 00:09:12,803 --> 00:09:15,555 I'm doing the best I can with the resources we got. 205 00:09:15,555 --> 00:09:17,767 We can barely afford-- 206 00:09:17,767 --> 00:09:19,309 Holy shit. What? 207 00:09:19,309 --> 00:09:20,644 Are there spiders? Holy shit. 208 00:09:20,644 --> 00:09:22,396 How many spiders? 209 00:09:22,396 --> 00:09:23,814 CMM wants us to come in 210 00:09:23,814 --> 00:09:25,816 for a meeting in Hollywood. 211 00:09:25,816 --> 00:09:27,484 So it's not spiders. 212 00:09:27,484 --> 00:09:29,069 An agent saw the video of us 213 00:09:29,069 --> 00:09:30,612 taking down the guys at Lenny's. 214 00:09:30,612 --> 00:09:33,658 What? Apparently some other people 215 00:09:33,658 --> 00:09:35,200 have also seen the video. 216 00:09:35,200 --> 00:09:38,286 Over a million views? How is this possible? 217 00:09:38,286 --> 00:09:41,832 Because the Internet is terrible and wonderful. 218 00:09:41,832 --> 00:09:43,626 Jude, CMM. 219 00:09:43,626 --> 00:09:46,044 [♪♪♪] 220 00:09:48,422 --> 00:09:49,674 Hmm. 221 00:09:49,674 --> 00:09:51,466 What? No. No hmm. 222 00:09:51,466 --> 00:09:53,510 Oh, I'm hmming all right. 223 00:09:53,510 --> 00:09:54,928 I don't know. 224 00:09:54,928 --> 00:09:57,597 I mean, I don't wanna sell out. 225 00:09:57,597 --> 00:10:00,768 Whoa. This is not about selling out. 226 00:10:00,768 --> 00:10:02,811 We've been saying we wanna be more successful. 227 00:10:02,811 --> 00:10:04,604 We didn't get into this to make money. 228 00:10:04,604 --> 00:10:06,148 We did it to make a difference. 229 00:10:06,148 --> 00:10:09,484 Yes, but unfortunately we can barely pay our rent, 230 00:10:09,484 --> 00:10:10,694 so we need the money. 231 00:10:10,694 --> 00:10:12,697 Out there we can make a difference 232 00:10:12,697 --> 00:10:14,865 and make some cheddar. 233 00:10:15,991 --> 00:10:19,619 Jude, imagine this scenario. 234 00:10:19,619 --> 00:10:21,079 We don't have to scrape by. 235 00:10:21,079 --> 00:10:23,248 We take a real chance. 236 00:10:23,248 --> 00:10:26,960 An opportunity to make a bigger difference than we can in Ohio. 237 00:10:26,960 --> 00:10:29,796 It's the moment we've been waiting for. 238 00:10:29,796 --> 00:10:33,800 And we have been waiting a very long time. 239 00:10:33,800 --> 00:10:38,722 You promise we won't change in any conceivable way? 240 00:10:38,722 --> 00:10:43,811 I promise that we will not go on two divergent character journeys 241 00:10:43,811 --> 00:10:45,854 if that's what you're afraid of. 242 00:10:45,854 --> 00:10:48,190 Thank you. 243 00:10:51,693 --> 00:10:56,573 Electra Woman and Dyna Girl are going to Hollywood. 244 00:10:58,826 --> 00:11:01,078 LORI [OVER PHONE]: Electra Woman and Dyna Girl.... 245 00:11:01,078 --> 00:11:02,537 Why would you send me that? 246 00:11:02,537 --> 00:11:05,332 I thought I was Snapchatting. Goddamn it. 247 00:11:05,332 --> 00:11:07,793 [♪♪♪] 248 00:11:22,474 --> 00:11:24,518 Wow. 249 00:11:26,144 --> 00:11:29,022 Okay, so we're not agreeing to anything today, right? 250 00:11:29,022 --> 00:11:30,607 We'll hear him out, shake his hand, 251 00:11:30,607 --> 00:11:33,944 say thank you, leave and talk it over. No rash decisions. 252 00:11:33,944 --> 00:11:36,906 If they try and change us, we're out of there. 253 00:11:36,906 --> 00:11:38,281 Dyna, we're a classic. 254 00:11:38,281 --> 00:11:41,201 No change needed. Okay. 255 00:11:45,330 --> 00:11:47,165 Holy shit. That's Mister Fabulous. 256 00:11:47,165 --> 00:11:48,917 Be cool. 257 00:11:52,629 --> 00:11:53,839 Hello. Hello. 258 00:11:53,839 --> 00:11:56,424 We are Electra Woman and Dyna Girl 259 00:11:56,424 --> 00:11:58,718 here to see Dan Dixon. 260 00:12:00,637 --> 00:12:04,057 Electra Woman and Dyna Girl here to see you. 261 00:12:04,057 --> 00:12:06,643 Please have a seat. He'll be right with you. 262 00:12:16,862 --> 00:12:18,948 I can't tell if his attractiveness 263 00:12:18,948 --> 00:12:20,157 is making me anxious 264 00:12:20,157 --> 00:12:22,367 or if the burrito isn't sitting right. 265 00:12:22,367 --> 00:12:24,161 You can't do that much cheese. 266 00:12:24,161 --> 00:12:26,914 I think it's more than that at this point. 267 00:12:26,914 --> 00:12:27,956 Tell me if this is weird. 268 00:12:27,956 --> 00:12:29,666 Last week I had some bagel bites 269 00:12:29,666 --> 00:12:31,710 and like 20 minutes later... 270 00:12:31,710 --> 00:12:33,712 [INDISTINCT WHISPERING] 271 00:12:36,298 --> 00:12:39,885 I had to use so many towels. I feel so bad for that cat. 272 00:12:41,511 --> 00:12:45,223 Neat trick. Thanks. You got a power? 273 00:12:45,223 --> 00:12:46,892 Superhuman hearing. 274 00:12:46,892 --> 00:12:48,351 MAN: Hmm. 275 00:12:49,812 --> 00:12:50,896 Yeah. 276 00:12:50,896 --> 00:12:52,772 I am so sorry. 277 00:12:52,772 --> 00:12:54,817 You've gotta get that checked out. 278 00:12:54,817 --> 00:12:57,444 Electra Woman and Dyna Girl, Dan's ready for you. 279 00:12:57,444 --> 00:12:58,904 Thank God. 280 00:12:58,904 --> 00:13:01,823 You should wear a sign. 281 00:13:03,325 --> 00:13:06,829 There they are. Electric Girl and Dyna Woman. 282 00:13:06,829 --> 00:13:08,955 Actually, you mixed it up. 283 00:13:08,955 --> 00:13:10,373 Please, come on, sit. 284 00:13:10,373 --> 00:13:12,334 Heard you guys decided to drive out here. 285 00:13:12,334 --> 00:13:14,252 We could have flown you out. 286 00:13:14,252 --> 00:13:16,463 We didn't wanna leave the Electra Car. 287 00:13:16,463 --> 00:13:18,381 Part of the whole thing we got going. 288 00:13:18,381 --> 00:13:21,010 Electra Car, yes. Saw a picture of it. 289 00:13:21,010 --> 00:13:22,093 Looks like a real piece of shit. 290 00:13:22,093 --> 00:13:24,054 Part of its charm, though, right. Love it, 291 00:13:24,054 --> 00:13:25,931 might need an update. 292 00:13:25,931 --> 00:13:27,349 Let's put a pin in that. 293 00:13:30,602 --> 00:13:31,896 Tiger jerky? 294 00:13:31,896 --> 00:13:34,314 [♪♪♪] 295 00:13:36,901 --> 00:13:40,111 You a fan? Oh. Uh... 296 00:13:40,111 --> 00:13:42,906 When I discovered Major Vaunt 297 00:13:42,906 --> 00:13:45,408 he was working part-time at Hot Topic. 298 00:13:45,408 --> 00:13:48,703 Two months later he had three national ad campaigns. 299 00:13:48,703 --> 00:13:52,207 Four months after that, five New York Times bestsellers. 300 00:13:52,207 --> 00:13:55,669 He is one of the biggest personalities 301 00:13:55,669 --> 00:13:57,212 in the entire world. 302 00:13:57,212 --> 00:13:58,922 So he's the biggest superhero around 303 00:13:58,922 --> 00:14:01,091 and it's all because of you? 304 00:14:01,091 --> 00:14:05,553 And I'm gonna do the same for you. 305 00:14:05,553 --> 00:14:10,767 Girls, I love everything about you. 306 00:14:10,767 --> 00:14:15,522 I don't wanna change a thing. Not a single thing. 307 00:14:15,522 --> 00:14:17,983 But I do want to enhance some things. 308 00:14:19,234 --> 00:14:20,945 So I'm gonna throw a lot at you, 309 00:14:20,945 --> 00:14:22,028 see what sticks. 310 00:14:22,028 --> 00:14:23,863 Doesn't all have to, but most of it does. 311 00:14:23,863 --> 00:14:25,699 Let's talk about the logos. 312 00:14:25,699 --> 00:14:27,033 Oh, I designed them. 313 00:14:27,033 --> 00:14:29,244 Of course. You've got moxie. I love moxie. 314 00:14:29,244 --> 00:14:31,997 I love moxie more than my mother. Rest in peace. 315 00:14:31,997 --> 00:14:35,000 Oh, I'm so sorry. She's alive. Just dead to me. 316 00:14:35,000 --> 00:14:38,920 Spoiler alert, never delete shit from my TiVo. 317 00:14:38,920 --> 00:14:42,757 Everything is there for a reason. 318 00:14:42,757 --> 00:14:44,634 Everything. 319 00:14:44,634 --> 00:14:48,555 So the logos, they've gotta go. Let's talk about back-story. 320 00:14:48,555 --> 00:14:49,889 Um... 321 00:14:50,974 --> 00:14:52,892 Are all your parents alive? 322 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 BOTH: Yes. [GROANS] 323 00:14:53,893 --> 00:14:55,228 That's a shame. 324 00:14:55,228 --> 00:14:57,564 I mean, it's great, of course, 325 00:14:57,564 --> 00:14:58,815 but a shame really. 326 00:14:58,815 --> 00:15:01,109 The public, they love a tragic back-story. 327 00:15:01,109 --> 00:15:02,652 Like someone close to you was killed 328 00:15:02,652 --> 00:15:05,363 and Electra Woman swore a sacred vow. 329 00:15:05,363 --> 00:15:07,532 Yeah, but that's just not what happened. 330 00:15:07,532 --> 00:15:11,661 I say we say your parents were gunned down 331 00:15:11,661 --> 00:15:14,372 in Little Tokyo in the middle of a gang war. 332 00:15:14,372 --> 00:15:16,958 Wait, we're not considering a fake back-story. 333 00:15:16,958 --> 00:15:19,169 It's not fake. 334 00:15:19,169 --> 00:15:21,796 It's just not real. Like Santa. 335 00:15:21,796 --> 00:15:25,009 Kevin, remind me. 336 00:15:25,009 --> 00:15:27,427 You're crushing it. 337 00:15:27,427 --> 00:15:28,971 [SIGHS] 338 00:15:28,971 --> 00:15:30,013 But the Internet, 339 00:15:30,013 --> 00:15:31,931 people can use that to fact-check. 340 00:15:31,931 --> 00:15:33,183 Heh. The Internet. 341 00:15:33,183 --> 00:15:36,644 This one busting my chops over there. I love it. 342 00:15:36,644 --> 00:15:37,896 [CHUCKLES] 343 00:15:37,896 --> 00:15:41,066 I love it. I love the fire. 344 00:15:41,066 --> 00:15:43,026 No? Okay. 345 00:15:43,026 --> 00:15:44,986 Mm. It's getting hot in here. 346 00:15:44,986 --> 00:15:47,031 [INHALES DEEPLY THEN EXHALES AUDIBLY] 347 00:15:47,031 --> 00:15:48,948 I feel the heat. I love the heat. 348 00:15:48,948 --> 00:15:52,077 I'm burning up. You feel the heat? 349 00:15:52,077 --> 00:15:54,496 Let's take a walk. Okay. 350 00:15:54,496 --> 00:15:56,164 How about those gadgets of yours. 351 00:15:56,164 --> 00:15:58,083 I love that suction cuppy thing. 352 00:15:58,083 --> 00:15:59,501 Thanks. It's the DynaSuction. 353 00:15:59,501 --> 00:16:01,753 Hilarious. When the guys arm popped off, 354 00:16:01,753 --> 00:16:04,506 I laughed so hard I spit out my white strips. 355 00:16:04,506 --> 00:16:07,509 And the public loved it. This time. 356 00:16:07,509 --> 00:16:08,802 Next time might not go so well. 357 00:16:08,802 --> 00:16:10,720 Let's ease up on the limb removal. 358 00:16:10,720 --> 00:16:12,847 Our team's working on your new gear. 359 00:16:12,847 --> 00:16:15,308 Wait. But I make our gear. 360 00:16:15,308 --> 00:16:18,228 That's precious. Dan, I love the enthusiasm, 361 00:16:18,228 --> 00:16:20,022 but I don't think this is right for us. 362 00:16:20,022 --> 00:16:23,358 We're more a DIY, streamlined operation. 363 00:16:23,358 --> 00:16:26,111 Right, Electra Woman? Was that Captain Rhinestone? 364 00:16:26,111 --> 00:16:27,779 Yeah. Look, girls, 365 00:16:27,779 --> 00:16:30,323 the last thing I would ever ask you to do 366 00:16:30,323 --> 00:16:32,117 is compromise your integrity. 367 00:16:32,117 --> 00:16:33,952 No, no, no. 368 00:16:33,952 --> 00:16:38,873 But superheroes that do not brand themselves properly 369 00:16:38,873 --> 00:16:40,125 fade away. 370 00:16:40,125 --> 00:16:42,335 You wanna be like Galacto Commando 371 00:16:42,335 --> 00:16:43,711 or Mirth Man? 372 00:16:43,711 --> 00:16:45,630 Where are they now? Nobody knows. 373 00:16:45,630 --> 00:16:47,590 Actually I read Mirth Man is doing 374 00:16:47,590 --> 00:16:49,676 some really positive work in the Sudan. 375 00:16:49,676 --> 00:16:53,805 Okay, look, I'll admit, I have no idea where the Sudan is, 376 00:16:53,805 --> 00:16:57,142 but frankly no one does. 377 00:16:57,142 --> 00:16:59,561 It's true. I have no idea. 378 00:16:59,561 --> 00:17:01,312 Ready to see your new toys? 379 00:17:01,312 --> 00:17:03,982 [♪♪♪] 380 00:17:08,695 --> 00:17:11,073 This is where the magic happens. 381 00:17:11,073 --> 00:17:12,490 Electra Woman, Dyna Girl, 382 00:17:12,490 --> 00:17:15,410 meet our chief of Research and Development, Frank Heflin. 383 00:17:15,410 --> 00:17:17,370 Hello, I am Frank. 384 00:17:17,370 --> 00:17:19,789 Hey, Frank. Nice to meet you. Electra Woman. 385 00:17:19,789 --> 00:17:21,583 Hi, I'm Dyna Girl. Fancy lab. 386 00:17:21,583 --> 00:17:24,252 What's that? World's largest Google search? 387 00:17:24,252 --> 00:17:26,796 Actually, it's the world's only CrimeScope. 388 00:17:26,796 --> 00:17:28,173 It's the most powerful 389 00:17:28,173 --> 00:17:30,467 analytic crime-fighting device known to man. 390 00:17:30,467 --> 00:17:32,594 Frank, enough with the nerd words. Let's go. 391 00:17:32,594 --> 00:17:34,095 Come on, show them their new suits. 392 00:17:34,095 --> 00:17:35,722 New suits? 393 00:17:35,722 --> 00:17:38,516 [♪♪♪] 394 00:17:38,516 --> 00:17:41,728 The suits are made from an indestructible flex mesh 395 00:17:41,728 --> 00:17:44,397 and a reinforced lightweight tactical armor. 396 00:17:44,397 --> 00:17:47,025 JUDE: I mean, I've gotta admit, these are great. 397 00:17:47,025 --> 00:17:48,318 But it would've been nice 398 00:17:48,318 --> 00:17:51,238 to keep a little more of the original look to it. 399 00:17:51,238 --> 00:17:52,614 Only part of the original we need 400 00:17:52,614 --> 00:17:54,241 is your beautiful lady-heads 401 00:17:54,241 --> 00:17:57,410 popping out of those neck holes. Frank, finish up here. 402 00:17:57,410 --> 00:18:01,039 Girls, you're gonna love what he has next. Dixon. 403 00:18:04,126 --> 00:18:05,710 I'm sorry, what do you mean 404 00:18:05,710 --> 00:18:09,130 Major Vaunt is not gonna take the deal? 405 00:18:09,130 --> 00:18:11,466 He wants more money. 406 00:18:11,466 --> 00:18:13,760 Look, I have news for him. 407 00:18:13,760 --> 00:18:17,931 There is no other better deal coming his way. 408 00:18:19,057 --> 00:18:21,142 He used to be. 409 00:18:21,142 --> 00:18:22,393 Look, you-- 410 00:18:22,393 --> 00:18:24,395 You tell that thundering cockalorum 411 00:18:24,395 --> 00:18:26,356 he's being a major pain in my ass. 412 00:18:26,356 --> 00:18:28,525 And if he wants to pay for his implants 413 00:18:28,525 --> 00:18:30,527 he's gonna take this goddamn deal. 414 00:18:36,491 --> 00:18:39,869 I present to you the ElectraCom. 415 00:18:39,869 --> 00:18:41,329 With these devices, 416 00:18:41,329 --> 00:18:43,289 you'll be able to communicate with each other 417 00:18:43,289 --> 00:18:45,917 anywhere in the world via video, audio 418 00:18:45,917 --> 00:18:47,877 or by writing a message to each other. 419 00:18:47,877 --> 00:18:49,963 That sounds like a cell phone. 420 00:18:49,963 --> 00:18:53,300 Well, it also shoots the powerful electric blast 421 00:18:53,300 --> 00:18:54,842 through a proprietary system 422 00:18:54,842 --> 00:18:56,386 that reacts to muscle contractions 423 00:18:56,386 --> 00:18:57,887 and neural signals from your brain 424 00:18:57,887 --> 00:18:59,722 down to the nerves in your wrist. 425 00:18:59,722 --> 00:19:03,268 That doesn't sound like a cell phone. 426 00:19:03,268 --> 00:19:06,312 What are they building over there? 427 00:19:06,312 --> 00:19:07,772 That's not ready yet. 428 00:19:07,772 --> 00:19:10,275 Okay, Frankie, that is enough for today. 429 00:19:10,275 --> 00:19:11,609 We have to keep this train moving. 430 00:19:11,609 --> 00:19:14,153 You're not getting younger. 431 00:19:14,153 --> 00:19:15,196 You're not getting superer. 432 00:19:15,196 --> 00:19:16,906 You came out here to play ball, 433 00:19:16,906 --> 00:19:19,492 not sit on the bench. We've gotta think about it. 434 00:19:19,492 --> 00:19:22,203 Great. Let me leave you with these parting words. 435 00:19:22,203 --> 00:19:27,667 A great man once said there are no second chances in life. 436 00:19:27,667 --> 00:19:29,669 No second chances. Who said that? 437 00:19:29,669 --> 00:19:31,963 Nick Matteo from the classic Kazaam. 438 00:19:31,963 --> 00:19:33,257 Great film. Seen it? 439 00:19:33,257 --> 00:19:34,674 I'll get you a copy. We're in. 440 00:19:34,674 --> 00:19:35,842 What? 441 00:19:35,842 --> 00:19:38,177 Because of Kazaam? Great news. 442 00:19:38,177 --> 00:19:41,097 We are gonna do amazing things. Amazing things. 443 00:19:41,097 --> 00:19:42,557 Kevin, remind me. 444 00:19:42,557 --> 00:19:44,142 You're crushing it. 445 00:19:44,142 --> 00:19:46,394 [♪♪♪] 446 00:19:46,394 --> 00:19:48,563 [SIGHS] 447 00:19:51,816 --> 00:19:56,321 So you wanna go see the Hollywood sign? 448 00:19:56,321 --> 00:19:58,865 Maybe drive to the beach? 449 00:20:00,325 --> 00:20:02,410 Maybe stop pretending that I don't know 450 00:20:02,410 --> 00:20:04,579 that you're mad at me? I'm fine. I'm not mad. 451 00:20:04,579 --> 00:20:06,831 And I haven't been holding in farts for an hour. 452 00:20:06,831 --> 00:20:09,083 Are you mad because I signed with CMM? 453 00:20:09,083 --> 00:20:10,376 Maybe. 454 00:20:10,376 --> 00:20:13,713 I agreed because you overthink everything. 455 00:20:13,713 --> 00:20:17,383 It would've taken you weeks if not months to make a decision. 456 00:20:17,383 --> 00:20:18,885 That's not true. Okay. 457 00:20:18,885 --> 00:20:20,720 Tell me how long it took to decide 458 00:20:20,720 --> 00:20:22,430 to join the softball team? 459 00:20:22,430 --> 00:20:24,140 Was it all of middle school? 460 00:20:24,140 --> 00:20:27,518 And did you quit after the very first game, freshman year? 461 00:20:27,518 --> 00:20:31,147 The cleats hurt my arches. I'm just trying to save us time. 462 00:20:31,147 --> 00:20:32,815 And I could tell that you were excited, 463 00:20:32,815 --> 00:20:34,484 the second you saw that gear. 464 00:20:34,484 --> 00:20:37,445 This is good for us. We're gonna be real heroes. 465 00:20:37,445 --> 00:20:39,614 First of all, we are real heroes. 466 00:20:39,614 --> 00:20:41,407 Second of all, that gear was pretty sweet. 467 00:20:41,407 --> 00:20:42,992 Yes, it was. 468 00:20:42,992 --> 00:20:47,246 That's the positive attitude that I need. 469 00:20:47,246 --> 00:20:49,999 [SIGHS] 470 00:20:49,999 --> 00:20:52,502 Where the hell did that valet park our car? 471 00:20:52,502 --> 00:20:55,963 ♪ Stick with your friends Stick with them till the end ♪ 472 00:20:55,963 --> 00:20:58,341 ♪ Tell them How you feel about them... ♪ 473 00:21:01,135 --> 00:21:03,805 Aah! 474 00:21:05,056 --> 00:21:08,351 What are you doing? Good morning. 475 00:21:08,351 --> 00:21:10,561 What the hell is this? 476 00:21:10,561 --> 00:21:13,022 What? I'm getting rid of all our old junky gear. 477 00:21:13,022 --> 00:21:15,066 I mean, we could've just like put in a box 478 00:21:15,066 --> 00:21:16,067 and saved it, right? 479 00:21:16,067 --> 00:21:18,403 Why? We are never going to use this 480 00:21:18,403 --> 00:21:21,739 now that we've got these. I guess not. 481 00:21:21,739 --> 00:21:23,492 [ELECTRACOM BEEPING] Oh. 482 00:21:23,492 --> 00:21:25,076 Dan's calling. 483 00:21:25,076 --> 00:21:27,286 How are my two favorite super babes? 484 00:21:27,286 --> 00:21:29,247 I got you your first gig and it's big. 485 00:21:29,247 --> 00:21:31,666 That was fast. No rest for the wicked. 486 00:21:31,666 --> 00:21:34,043 You are going to be on Good Day USA 487 00:21:34,043 --> 00:21:35,337 with Connie Westerthine 488 00:21:35,337 --> 00:21:37,422 and the eight million idiots that watch it. 489 00:21:37,422 --> 00:21:38,840 [SHRIEKS] We are giving them 490 00:21:38,840 --> 00:21:40,925 the exclusive premiere of the ElectraComs, 491 00:21:40,925 --> 00:21:43,261 and they're paying a pretty penny for it, 492 00:21:43,261 --> 00:21:46,264 so get yourselves together, girls. You've got two hours. 493 00:21:46,264 --> 00:21:48,224 This is so exciting. 494 00:21:48,224 --> 00:21:49,475 Yeah, I guess. 495 00:21:49,475 --> 00:21:50,810 You have to admit 496 00:21:50,810 --> 00:21:53,271 that this is at least a little bit exciting. 497 00:21:53,271 --> 00:21:55,481 It's not the worst thing in the entire universe. 498 00:21:55,481 --> 00:21:57,233 I'll take it. 499 00:21:57,233 --> 00:21:58,818 Super. 500 00:22:00,111 --> 00:22:02,488 [♪♪♪] 501 00:22:06,492 --> 00:22:10,371 [CAR DOORS OPEN AND CLOSE] 502 00:22:20,381 --> 00:22:22,509 Have no fear, Los Angeles. 503 00:22:22,509 --> 00:22:24,802 Your city just got a whole lot safer. 504 00:22:24,802 --> 00:22:28,931 Because Electra Woman and Dyna Girl have arrived. 505 00:22:30,725 --> 00:22:32,935 That felt good. That felt really good. 506 00:22:32,935 --> 00:22:35,271 Good warm-up. Next time in front of humans? 507 00:22:35,271 --> 00:22:36,523 In front of humans. Okay. 508 00:22:36,523 --> 00:22:37,523 Okay Let's do it. 509 00:22:37,523 --> 00:22:39,609 [THEME MUSIC PLAYING] 510 00:22:39,609 --> 00:22:41,944 Hello and welcome back. I'm Connie Westerthine, 511 00:22:41,944 --> 00:22:45,198 and in the studio today we have a very special treat. 512 00:22:45,198 --> 00:22:48,576 They have exploded on the super scene and have quickly become 513 00:22:48,576 --> 00:22:50,579 America's newest obsession. 514 00:22:50,579 --> 00:22:53,998 Electra Woman and her sidekick, Dyna Girl. 515 00:22:53,998 --> 00:22:56,626 Welcome, ladies. Thank you so much for being here. 516 00:22:56,626 --> 00:22:59,003 Thank you for having us. Thanks. 517 00:22:59,003 --> 00:23:01,590 Well, let's just jump right into it, shall we? 518 00:23:01,590 --> 00:23:02,965 I understand that we have 519 00:23:02,965 --> 00:23:04,967 an exclusive premiere from you today? 520 00:23:04,967 --> 00:23:07,929 Yes. Today we are premiering the ElectraComs. 521 00:23:07,929 --> 00:23:09,764 These are the bad boys we will be using 522 00:23:09,764 --> 00:23:11,600 to keep all of you safe. 523 00:23:11,600 --> 00:23:14,519 And what exactly do those ElectraComs do? 524 00:23:14,519 --> 00:23:16,437 [SCREAMING AND INDISTINCT YELLING] 525 00:23:19,065 --> 00:23:21,485 We have an emergency that is happening right now 526 00:23:21,485 --> 00:23:22,902 outside of our studio. 527 00:23:27,491 --> 00:23:29,158 [♪♪♪] 528 00:23:31,495 --> 00:23:32,620 MAN: Time to move. 529 00:23:32,620 --> 00:23:35,706 Let's go, let's go, let's go. 530 00:23:36,707 --> 00:23:38,460 Hold on, boys. 531 00:23:38,460 --> 00:23:41,212 Let me take care of these two before we get out of here. 532 00:23:41,212 --> 00:23:44,924 No, what are we gonna do? I don't know. 533 00:23:44,924 --> 00:23:47,593 [WHIRRING] [MAN GRUNTS] 534 00:23:49,428 --> 00:23:51,598 MAN 1: Ugh! 535 00:23:51,598 --> 00:23:54,559 MAN 2: Whoa, holy shit! 536 00:23:54,559 --> 00:23:57,562 All right, guys, take them out! 537 00:23:57,562 --> 00:23:59,730 [GUNS COCKING] 538 00:24:01,190 --> 00:24:03,652 LORI: That's a lot of guns. 539 00:24:03,652 --> 00:24:05,444 Not sure this is a fair fight. 540 00:24:05,444 --> 00:24:07,363 [WHIRRING] [MEN SCREAMING] 541 00:24:12,076 --> 00:24:14,495 [ALL GROANING] 542 00:24:21,961 --> 00:24:24,630 Good job tiny wrist things. 543 00:24:24,630 --> 00:24:26,841 LORI: Uh-oh. 544 00:24:26,841 --> 00:24:30,553 Well, let's make this look cool. 545 00:24:30,553 --> 00:24:32,388 [♪♪♪] 546 00:24:38,561 --> 00:24:40,730 [GRUNTING] 547 00:25:08,550 --> 00:25:10,593 [JUDE WHOOPING] [LORI CHUCKLING] 548 00:25:10,593 --> 00:25:11,844 MAN: Who are you two? 549 00:25:11,844 --> 00:25:13,638 Electra Woman and Dyna Girl. 550 00:25:13,638 --> 00:25:15,139 That's right! 551 00:25:15,139 --> 00:25:16,307 [BOTH LAUGHING] 552 00:25:16,307 --> 00:25:18,809 Oh, my God. No time for a victory dance. 553 00:25:18,809 --> 00:25:21,854 Oh, my God. We just kicked their butts. 554 00:25:21,854 --> 00:25:23,732 ♪ Boom, boom Now shake ♪ 555 00:25:23,732 --> 00:25:26,859 ♪ Boom, boom, boom We're gonna make ♪ 556 00:25:28,861 --> 00:25:31,656 Wow. Look at that. You so fancy. 557 00:25:31,656 --> 00:25:33,616 I saw it on television. 558 00:25:33,616 --> 00:25:35,368 That's really good dancing. Yeah. 559 00:25:40,122 --> 00:25:42,626 [ELECTRACOM BEEPING] Ooh. 560 00:25:42,626 --> 00:25:44,293 Dan, did you see us on TV? 561 00:25:44,293 --> 00:25:47,171 I saw you on my TV, my computer, my phone. 562 00:25:47,171 --> 00:25:49,674 You girls are everywhere, you're crushing it. 563 00:25:49,674 --> 00:25:51,968 But please, do me a favor, 564 00:25:51,968 --> 00:25:55,096 never, ever do that victory dance again. 565 00:25:55,096 --> 00:25:56,555 That was painful to watch. 566 00:25:56,555 --> 00:25:59,141 Nonetheless, everybody loves you. 567 00:25:59,141 --> 00:26:03,062 Dyna Diva says, "You girls are an inspiration." 568 00:26:03,062 --> 00:26:06,065 "Electra for life," says Squad Goals. 569 00:26:06,065 --> 00:26:09,485 "I hate EW and DG," says losers. 570 00:26:09,485 --> 00:26:11,570 You can't win them all. Guess what? 571 00:26:11,570 --> 00:26:15,449 CMM is throwing a party tonight to celebrate the both of you. 572 00:26:15,449 --> 00:26:17,827 I want you to meet clients, schmooze, 573 00:26:17,827 --> 00:26:19,663 but stay off the dance floor. 574 00:26:19,663 --> 00:26:22,039 MAN: I just took out a loan to pay for some new gear. 575 00:26:22,039 --> 00:26:23,625 I can barely pay my rent. 576 00:26:23,625 --> 00:26:25,459 I know it seems far away, 577 00:26:25,459 --> 00:26:27,712 but you've got to think about your future. 578 00:26:27,712 --> 00:26:29,005 What's your 401(k) looking like? 579 00:26:29,005 --> 00:26:30,798 [INDISTINCT CHATTER] 580 00:26:30,798 --> 00:26:32,883 Jack, Jack, hey, hey, Jack? 581 00:26:32,883 --> 00:26:34,803 And that's why I'll never win an Oscar. 582 00:26:34,803 --> 00:26:36,220 Mr. Jones, can you excuse us? 583 00:26:36,220 --> 00:26:38,055 Hey, Dan. You are still top five. 584 00:26:38,055 --> 00:26:39,807 I love that guy. Yeah. 585 00:26:39,807 --> 00:26:43,269 I want you to meet the fantastic Electra Woman. 586 00:26:43,269 --> 00:26:44,437 Hey. Hi. 587 00:26:44,437 --> 00:26:46,230 Jack runs a campaign for ENRG Power Drink, 588 00:26:46,230 --> 00:26:49,525 the most coveted campaign for all superheroes. 589 00:26:49,525 --> 00:26:50,609 You are no one 590 00:26:50,609 --> 00:26:52,862 until Jackie boy makes you someone. 591 00:26:52,862 --> 00:26:54,822 It's nice to meet you. Yeah, I know. 592 00:26:54,822 --> 00:26:56,741 Ooh. Hi, I'm Dyna Girl. 593 00:26:56,741 --> 00:26:58,743 Okay, cool, fun. 594 00:26:58,743 --> 00:27:00,787 Here you go. Okay. 595 00:27:00,787 --> 00:27:04,498 DAN: Hey! Listen up, listen up. 596 00:27:04,498 --> 00:27:08,586 I want to thank you all for coming, but of course 597 00:27:08,586 --> 00:27:11,338 you are here because there's free booze you degenerates. 598 00:27:11,338 --> 00:27:12,673 [ALL LAUGHING] 599 00:27:12,673 --> 00:27:15,926 But the real reason we are here tonight is to celebrate 600 00:27:15,926 --> 00:27:20,473 the new girls in town and their first big save. 601 00:27:20,473 --> 00:27:21,974 So let's show some love 602 00:27:21,974 --> 00:27:26,645 to Electra Woman and her sidekick, Dyna Girl. 603 00:27:26,645 --> 00:27:28,814 [ALL CHEERING] 604 00:27:32,526 --> 00:27:36,822 Make way for the Major. 605 00:27:36,822 --> 00:27:38,867 Always with the grand entrance. 606 00:27:38,867 --> 00:27:40,618 You know it. 607 00:27:41,870 --> 00:27:43,037 So, what's this all about? 608 00:27:43,037 --> 00:27:45,039 It's a celebration of all things Vaunt. 609 00:27:45,039 --> 00:27:46,665 As it should be. No, it shouldn't. 610 00:27:46,665 --> 00:27:49,085 You haven't done shit to warrant a party. 611 00:27:49,085 --> 00:27:51,962 We're celebrating the new girl in town and her sidekick. 612 00:27:51,962 --> 00:27:54,841 Meet Electra Woman. 613 00:27:54,841 --> 00:27:57,134 I don't have a pen on me right now, so... 614 00:27:57,134 --> 00:28:00,012 Oh. I actually don't want an autograph. 615 00:28:00,012 --> 00:28:02,640 Oh. Well, I don't normally do this at parties, 616 00:28:02,640 --> 00:28:05,643 but I guess I could take a photo with you. 617 00:28:05,643 --> 00:28:07,019 Phone? 618 00:28:07,019 --> 00:28:09,939 I'm gonna go sit down. 619 00:28:09,939 --> 00:28:11,899 That's okay. 620 00:28:11,899 --> 00:28:13,859 You know, me and Dyna, we're the ones 621 00:28:13,859 --> 00:28:16,028 that took down that big robbery today. 622 00:28:16,028 --> 00:28:20,116 Yeah? I think I heard about that. 623 00:28:20,116 --> 00:28:23,285 You two got lucky. We did, huh? 624 00:28:23,285 --> 00:28:27,206 Yeah, lucky those guys were a bunch of amateurs. 625 00:28:27,206 --> 00:28:29,918 If you had to face the scumbags I have, 626 00:28:29,918 --> 00:28:31,460 you would've gotten pounded. 627 00:28:31,460 --> 00:28:33,629 Oh, and I'm sure you could take a pounding 628 00:28:33,629 --> 00:28:35,131 way better than I could. 629 00:28:35,131 --> 00:28:37,800 Oh, I can take a pounding like you wouldn't believe. 630 00:28:40,511 --> 00:28:42,054 Okay. Nice to meet you. 631 00:28:43,932 --> 00:28:45,307 [GRUNTS] 632 00:28:47,309 --> 00:28:49,103 [SIGHS] 633 00:28:51,063 --> 00:28:53,274 What's up? Hey. 634 00:28:53,274 --> 00:28:55,693 You're Electra Woman's sidekick, Dyna Girl? 635 00:28:55,693 --> 00:28:57,903 I'm her partner, yeah. 636 00:28:57,903 --> 00:28:59,238 I'm the Winged Wingman. 637 00:28:59,238 --> 00:29:01,825 It's not just a reference to what I do. 638 00:29:01,825 --> 00:29:04,952 I'm also, like, Major Vaunt's wingman in life too. 639 00:29:04,952 --> 00:29:09,248 We are real tight. 640 00:29:09,248 --> 00:29:12,001 At parties like this though, he likes to do his own thing. 641 00:29:12,001 --> 00:29:14,336 Mm. I don't mind. 642 00:29:14,336 --> 00:29:16,965 It gives me a chance to do my own thing too. 643 00:29:16,965 --> 00:29:19,008 Spread my wings so to speak. 644 00:29:21,677 --> 00:29:23,554 Plus I like to talk to the other sidekicks. 645 00:29:23,554 --> 00:29:25,931 Listen, I'm not her sidekick, okay. 646 00:29:25,931 --> 00:29:29,643 I'm her partner. Mm. 647 00:29:29,643 --> 00:29:32,897 You know, we've been doing this since middle school. 648 00:29:32,897 --> 00:29:36,275 I used to get picked on a lot, 649 00:29:36,275 --> 00:29:38,986 and one day she just kind of stood up for me. 650 00:29:38,986 --> 00:29:41,906 We weren't friends or anything at the time, 651 00:29:41,906 --> 00:29:43,574 but, you know, she just kind of decided 652 00:29:43,574 --> 00:29:45,743 that that was the right thing to do. 653 00:29:45,743 --> 00:29:49,955 And ever since then that's what we've been trying to do. 654 00:29:49,955 --> 00:29:51,749 The right thing. 655 00:29:51,749 --> 00:29:55,586 So, we're partners, you know. Like a team. 656 00:29:55,586 --> 00:29:57,338 That's a nice story. 657 00:29:57,338 --> 00:30:00,049 Reminds me of how me and Vaunt started out. 658 00:30:00,049 --> 00:30:01,550 Too bad everything changes. 659 00:30:02,801 --> 00:30:04,762 Have a good night. 660 00:30:04,762 --> 00:30:06,472 Sup. 661 00:30:07,348 --> 00:30:10,184 ♪ That's a lot ♪ 662 00:30:10,184 --> 00:30:12,978 ♪ A lot of sound ♪ 663 00:30:12,978 --> 00:30:16,232 ♪ Build it up ♪ 664 00:30:16,232 --> 00:30:18,859 ♪ Break it down ♪ 665 00:30:18,859 --> 00:30:22,071 ♪ That's a lot ♪ 666 00:30:22,071 --> 00:30:24,991 ♪ A lot of sound A lot of sound ♪ 667 00:30:24,991 --> 00:30:26,075 ♪ Break it down ♪ 668 00:30:26,075 --> 00:30:29,370 ♪ On and on and on About ♪ 669 00:30:29,370 --> 00:30:31,872 ♪ In the end Who'll really listen? ♪ 670 00:30:31,872 --> 00:30:35,084 ♪ On and on and on about ♪ 671 00:30:35,084 --> 00:30:38,003 ♪ In the end Who'll really listen? ♪ 672 00:30:38,003 --> 00:30:40,006 ♪ On and on and on ♪ 673 00:30:40,006 --> 00:30:41,632 ♪ Break it down ♪ 674 00:30:41,632 --> 00:30:43,425 ♪ In the end Who'll really listen? ♪ 675 00:30:43,425 --> 00:30:45,261 ♪ Break it down ♪ 676 00:30:45,261 --> 00:30:46,929 MAN: Spare some change? 677 00:30:46,929 --> 00:30:50,015 Spare some change? 678 00:30:50,015 --> 00:30:52,685 [CHUCKLES] 679 00:30:52,685 --> 00:30:54,436 [GASPS] 680 00:30:57,856 --> 00:31:00,526 [♪♪♪] 681 00:31:05,031 --> 00:31:07,116 Spare some change? 682 00:31:07,116 --> 00:31:09,034 Spare some change? 683 00:31:09,034 --> 00:31:11,870 Hey! What the hell do you think you're doing? 684 00:31:11,870 --> 00:31:14,082 [LAUGHS] That's mine. 685 00:31:14,082 --> 00:31:15,958 [LAUGHING] 686 00:31:15,958 --> 00:31:18,168 No! 687 00:31:18,168 --> 00:31:20,337 [WOMAN CONTINUES LAUGHING] 688 00:31:24,216 --> 00:31:27,219 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKER] 689 00:31:28,470 --> 00:31:30,264 [ALERT BEEPING] 690 00:31:30,264 --> 00:31:32,599 Make it quick, Frank. 691 00:31:32,599 --> 00:31:35,311 The new super suit that you wanted is complete. 692 00:31:35,311 --> 00:31:38,564 Beautiful. Thanks, Frankie. Package it up for me, will you? 693 00:31:38,564 --> 00:31:39,606 Who's it for again? 694 00:31:39,606 --> 00:31:41,191 You ask too many questions, Frank. 695 00:31:41,191 --> 00:31:43,527 It was only one question. 696 00:31:43,527 --> 00:31:45,696 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER SPEAKER] 697 00:31:48,407 --> 00:31:50,701 ANNOUNCER: Wanna meet your favorite superheroes? 698 00:31:50,701 --> 00:31:52,202 Then the 17th annual SuperFest 699 00:31:52,202 --> 00:31:54,038 at the Los Angeles Convention Center 700 00:31:54,038 --> 00:31:55,414 is the place to be. 701 00:31:55,414 --> 00:31:56,999 All your favorite heroes will be available 702 00:31:56,999 --> 00:31:59,835 for photos, autographs, and Q&A throughout the day. 703 00:31:59,835 --> 00:32:02,171 All brought to you by ENRG Power Drink. 704 00:32:02,171 --> 00:32:04,965 No personal photos! 705 00:32:04,965 --> 00:32:09,011 Dude, your phone just got disintegrated by Disintegrator. 706 00:32:09,011 --> 00:32:11,347 That's awesome. 707 00:32:11,347 --> 00:32:14,099 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 708 00:32:14,099 --> 00:32:16,019 [♪♪♪] 709 00:32:16,019 --> 00:32:17,895 Now, that's a great question. 710 00:32:17,895 --> 00:32:19,229 As most of you I'm sure know, 711 00:32:19,229 --> 00:32:21,231 our powers generally present themselves 712 00:32:21,231 --> 00:32:23,484 in high school. It was no different for me. 713 00:32:23,484 --> 00:32:26,195 One day sitting in class, it happened. 714 00:32:26,195 --> 00:32:29,698 It was like someone flipped a switch and there I was 715 00:32:29,698 --> 00:32:32,117 able to talk to plants. 716 00:32:32,117 --> 00:32:34,912 [CHUCKLES] It was quite amazing. 717 00:32:34,912 --> 00:32:37,915 I couldn't very well keep such a gift to myself. 718 00:32:37,915 --> 00:32:40,334 I mean, think how long we've gone as a people 719 00:32:40,334 --> 00:32:43,545 not sure if a plant needed water or not. 720 00:32:43,545 --> 00:32:46,048 Or whether it needed to be repotted. 721 00:32:49,051 --> 00:32:52,763 I'm trying to-- I'm trying to do something here. 722 00:32:52,763 --> 00:32:54,473 No, no. Excuse me. 723 00:32:54,473 --> 00:32:57,059 I'm trying to-- I'm answering questions. 724 00:32:57,059 --> 00:33:00,104 Oh. Well, fuck you buddy. Okay? 725 00:33:00,104 --> 00:33:02,981 You squat little tree. This guy. 726 00:33:02,981 --> 00:33:05,776 MAN: I got three autographs already. 727 00:33:12,825 --> 00:33:14,743 [CLEARS THROAT] 728 00:33:16,870 --> 00:33:21,291 You know it's very difficult signing a tiny little picture. 729 00:33:21,291 --> 00:33:23,210 My index fingers have a surprising girth. 730 00:33:23,210 --> 00:33:26,338 It comes from my mom's side of the family. 731 00:33:26,338 --> 00:33:29,175 Moving forward, it may be easier to have one photo 732 00:33:29,175 --> 00:33:32,010 with the both of us we can sign. 733 00:33:32,010 --> 00:33:34,346 Yeah, we're not going to do that. 734 00:33:37,183 --> 00:33:39,059 Next. 735 00:33:41,229 --> 00:33:43,189 Why is the show so dead? 736 00:33:43,189 --> 00:33:45,983 Where the hell is everyone? Obviously over there. 737 00:33:45,983 --> 00:33:48,402 [♪♪♪] 738 00:33:49,903 --> 00:33:52,239 MAN: Let me through. I wanna get a shot. 739 00:33:52,239 --> 00:33:54,450 WOMAN: Move. MAN: I can't see. 740 00:33:54,450 --> 00:33:56,785 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 741 00:33:56,785 --> 00:34:00,664 She is always late. It does not feel great, but-- 742 00:34:00,664 --> 00:34:02,082 Are you writing a hate haiku? 743 00:34:02,082 --> 00:34:03,834 Nope. I haven't done that in years. 744 00:34:03,834 --> 00:34:05,085 Mm-hm. 745 00:34:05,085 --> 00:34:07,130 So late night with the SS Starletta? 746 00:34:07,130 --> 00:34:10,424 Oh, my God, Dyna, she threw her seven inch Louboutin's-- 747 00:34:10,424 --> 00:34:12,676 Lou-boo-ton. How do you say it? Doesn't matter. 748 00:34:12,676 --> 00:34:14,845 She threw it 300 yards to knock out a perp 749 00:34:14,845 --> 00:34:18,223 in front of the Château Man-- Mar-- Mar-- How do you say it? 750 00:34:18,223 --> 00:34:21,102 It doesn't matter. It was awesome. 751 00:34:21,102 --> 00:34:22,436 Sounds awesome. 752 00:34:22,436 --> 00:34:25,063 More awesome if her superpower was time travel. 753 00:34:25,063 --> 00:34:27,150 She could've dropped you off 20 minutes ago 754 00:34:27,150 --> 00:34:28,609 when you were supposed to arrive. 755 00:34:32,237 --> 00:34:34,573 [SNIFFING] Oh. 756 00:34:34,573 --> 00:34:36,200 Is that passive aggressiveness 757 00:34:36,200 --> 00:34:38,952 that you're wearing? It's my favorite scent. 758 00:34:38,952 --> 00:34:40,913 Look, I was networking. 759 00:34:40,913 --> 00:34:42,039 She's got a huge following 760 00:34:42,039 --> 00:34:44,249 so being seen with her raises our profile. 761 00:34:44,249 --> 00:34:46,043 We're ready. 762 00:34:48,171 --> 00:34:51,089 Hi. Very cool. I love it. 763 00:34:51,089 --> 00:34:54,092 "Live a little. 764 00:34:54,092 --> 00:34:57,846 "Never be boring. 765 00:34:57,846 --> 00:34:59,848 Love, Electra Woman." 766 00:34:59,848 --> 00:35:02,017 [CHUCKLES] 767 00:35:02,017 --> 00:35:05,854 "Always be on time. 768 00:35:05,854 --> 00:35:07,731 Dyna Girl." 769 00:35:07,731 --> 00:35:13,862 "PS, remember that you're young 770 00:35:13,862 --> 00:35:18,617 "and you should have fun while you can. 771 00:35:18,617 --> 00:35:23,247 "Which might mean you show up 772 00:35:23,247 --> 00:35:29,169 a few minutes late to events." 773 00:35:32,298 --> 00:35:37,594 "PPS, yes, have fun while you can, 774 00:35:37,594 --> 00:35:42,350 "but maybe extend an invitation 775 00:35:42,350 --> 00:35:44,393 "to your old friends too. 776 00:35:44,393 --> 00:35:46,728 "Some of them 777 00:35:46,728 --> 00:35:52,776 "would have loved to go out last night 778 00:35:52,776 --> 00:35:55,904 "instead of creating a spreadsheet 779 00:35:55,904 --> 00:35:57,239 "of crime statistics 780 00:35:57,239 --> 00:36:00,117 "that someone will never even look at. 781 00:36:03,078 --> 00:36:08,376 And follow your heart." 782 00:36:08,376 --> 00:36:11,254 BOTH: Have a great day. Next. 783 00:36:11,254 --> 00:36:13,338 Thanks. 784 00:36:14,298 --> 00:36:17,384 "Eat shit." 785 00:36:17,384 --> 00:36:23,557 "--take mushrooms for your health." 786 00:36:28,186 --> 00:36:29,896 Have a great day. 787 00:36:29,896 --> 00:36:31,690 Sup? 788 00:36:33,066 --> 00:36:34,776 [HUMMING] 789 00:36:43,410 --> 00:36:46,163 What? You're an embarrassment. 790 00:36:46,163 --> 00:36:48,373 Why? Really? 791 00:36:48,373 --> 00:36:52,544 MAJOR VAUNT: Out of the way, losers. 792 00:36:52,544 --> 00:36:56,965 Well, well, well, if it isn't Electra Woman and Tryna Girl. 793 00:36:56,965 --> 00:36:58,301 What? 794 00:36:58,301 --> 00:37:00,177 Tryna Girl. 795 00:37:00,177 --> 00:37:01,595 Like trying-a. 796 00:37:01,595 --> 00:37:04,264 You know, like you're trying to be a real superhero. 797 00:37:04,264 --> 00:37:05,932 Oh. Good one. 798 00:37:05,932 --> 00:37:08,727 Yeah. I haven't thought of one for you. 799 00:37:08,727 --> 00:37:12,440 Well, clearly you have exhausted your creativity on that gem, 800 00:37:12,440 --> 00:37:13,940 and brilliance takes time. 801 00:37:13,940 --> 00:37:16,026 WINGMAN: I can't wait to get out of this costume. 802 00:37:16,026 --> 00:37:18,028 You gals might wanna take a step back. Heh. 803 00:37:18,028 --> 00:37:20,489 Inside of the suit has seen better days. 804 00:37:20,489 --> 00:37:21,823 [WINGMAN'S STOMACH RUMBLING] 805 00:37:21,823 --> 00:37:23,533 Are you enjoying your first SuperFest? 806 00:37:23,533 --> 00:37:25,452 It's all right. You? 807 00:37:25,452 --> 00:37:27,954 Yeah, sweaty. 808 00:37:27,954 --> 00:37:30,332 Well, these things are different for vets like us. 809 00:37:30,332 --> 00:37:34,419 Maybe if you practice being nice to the big boys, you'll last. 810 00:37:34,419 --> 00:37:36,963 Most of you lady-heroes tag out early. 811 00:37:36,963 --> 00:37:38,340 Why is that? 812 00:37:38,340 --> 00:37:41,927 Romantic emotions, menopause, 813 00:37:41,927 --> 00:37:44,137 Food Network. Bunch of stuff. 814 00:37:44,137 --> 00:37:47,599 Well, then for the big boys, it must be nice and relaxing 815 00:37:47,599 --> 00:37:49,142 not having to sign so much 816 00:37:49,142 --> 00:37:53,105 since no one really cares about you anymore. 817 00:37:53,105 --> 00:37:56,274 You better watch your mouth, little girl. 818 00:37:56,274 --> 00:38:00,070 Or I'm going to watch it for you. 819 00:38:00,070 --> 00:38:01,738 Okay. 820 00:38:03,532 --> 00:38:06,952 Jesus, these people, I can taste the BO in my mouth. 821 00:38:06,952 --> 00:38:08,412 Big business for us to talk about. 822 00:38:08,412 --> 00:38:10,247 Another endorsement deal? 823 00:38:10,247 --> 00:38:12,165 Not you, Vaunt. Them. 824 00:38:12,165 --> 00:38:15,043 Let's chat. Big news. MAJOR VAUNT: Wait, what? 825 00:38:15,043 --> 00:38:18,088 I have brought home the grand prize 826 00:38:18,088 --> 00:38:19,297 for my two favorite girls. 827 00:38:19,297 --> 00:38:21,508 This didn't come easy. 828 00:38:21,508 --> 00:38:24,845 I had to do some downstairs business 829 00:38:24,845 --> 00:38:26,680 with some very unsavory characters, 830 00:38:26,680 --> 00:38:28,348 but in the end it was worth it. 831 00:38:28,348 --> 00:38:29,683 I landed the whale. 832 00:38:29,683 --> 00:38:31,852 An endorsement deal that is the envy 833 00:38:31,852 --> 00:38:34,771 of every other superhero on the planet. 834 00:38:34,771 --> 00:38:36,481 I'll give you two guesses 835 00:38:36,481 --> 00:38:39,360 who might be the new faces of ENRG Power Drink. 836 00:38:39,360 --> 00:38:40,902 Oh, my God. We did it. 837 00:38:40,902 --> 00:38:43,238 In reality, I did, but knock yourself out 838 00:38:43,238 --> 00:38:44,490 with self-congratulations. 839 00:38:44,490 --> 00:38:47,159 My God. MAN: Gotta check this out. 840 00:38:47,159 --> 00:38:50,245 REPORTER: It's a virtual war zone here in West Hollywood. 841 00:38:50,245 --> 00:38:52,456 A short time ago, a mysterious woman 842 00:38:52,456 --> 00:38:54,082 seemed to drop from the sky, 843 00:38:54,082 --> 00:38:56,293 leaving a path of destruction in her wake. 844 00:38:56,293 --> 00:38:58,336 She appears to be unscathed by the police 845 00:38:58,336 --> 00:38:59,880 and their gunfire. 846 00:38:59,880 --> 00:39:02,799 While we don't have all the facts, we may have 847 00:39:02,799 --> 00:39:06,136 our first super villain sighting since the Shadow War. 848 00:39:06,136 --> 00:39:08,680 A super villain? 849 00:39:08,680 --> 00:39:11,808 We have to do something. 850 00:39:11,808 --> 00:39:14,895 I'd love to help, but I really don't think I should. 851 00:39:14,895 --> 00:39:16,980 I've got another signing in 20 minutes. 852 00:39:16,980 --> 00:39:19,524 How would the public respect a superhero 853 00:39:19,524 --> 00:39:21,109 that didn't honor his commitments? 854 00:39:21,109 --> 00:39:24,529 If it was a year ago, I'd be totally in. 855 00:39:24,529 --> 00:39:28,409 But now I've got a trick knee. 856 00:39:28,409 --> 00:39:31,453 Besides, maybe we should let the police handle this. 857 00:39:31,453 --> 00:39:33,038 That's what they're there for. 858 00:39:33,038 --> 00:39:35,373 Are there are any plants that might benefit from me-- 859 00:39:35,373 --> 00:39:36,625 You're good. Okay. 860 00:39:36,625 --> 00:39:38,210 We got this. 861 00:39:38,210 --> 00:39:39,587 Damn right we got this. 862 00:39:39,587 --> 00:39:42,422 This is going to be huge exposure for us. 863 00:39:42,422 --> 00:39:44,090 MAJOR VAUNT: Thanks, girls, 864 00:39:44,090 --> 00:39:45,926 but I think you should leave this to someone 865 00:39:45,926 --> 00:39:47,469 with real super powers. 866 00:39:47,469 --> 00:39:49,387 Wouldn't want you two to get hurt. 867 00:39:49,387 --> 00:39:52,182 Come on Wingman. Let's fly. 868 00:39:52,182 --> 00:39:54,851 Are you serious? I just got my damn wings off. 869 00:39:54,851 --> 00:39:58,146 MAN: You're so full of crap. [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 870 00:39:58,146 --> 00:40:01,066 LORI: I'm far more equipped-- MAN: ...medical issue... 871 00:40:01,066 --> 00:40:03,235 Everyone. 872 00:40:03,235 --> 00:40:06,905 This is the first super villain we have seen in years. 873 00:40:06,905 --> 00:40:09,449 None of us have ever had to face a threat 874 00:40:09,449 --> 00:40:11,326 of this magnitude before. 875 00:40:11,326 --> 00:40:14,622 Can't you see? This harkens back to the days of the heroes 876 00:40:14,622 --> 00:40:16,373 that came before us. 877 00:40:16,373 --> 00:40:20,335 Now is our time to show the world what we can do. 878 00:40:21,670 --> 00:40:24,506 Let us unite and we will defeat this villain-- 879 00:40:24,506 --> 00:40:27,217 MAJOR VAUNT: Boring. 880 00:40:29,719 --> 00:40:31,680 --together. REPORTER: We're getting word 881 00:40:31,680 --> 00:40:33,723 the super villain proclaims herself 882 00:40:33,723 --> 00:40:36,226 to be the Empress of Evil. 883 00:40:36,226 --> 00:40:39,521 MAJOR VAUNT: All right, Empress. We've got you surrounded. 884 00:40:39,521 --> 00:40:41,649 Just give yourself up now and we can-- 885 00:40:41,649 --> 00:40:43,483 [SCREAMS] 886 00:40:43,483 --> 00:40:46,945 REPORTER: What's that? It looks like renowned superhero Major Vaunt 887 00:40:46,945 --> 00:40:50,407 has just appeared on the scene to save the day. 888 00:40:50,407 --> 00:40:51,616 Empress. 889 00:40:51,616 --> 00:40:53,869 Empress of Evil. 890 00:40:53,869 --> 00:40:57,581 Fine. Empress of Evil. 891 00:40:57,581 --> 00:40:59,541 It's time to wrap this up. 892 00:40:59,541 --> 00:41:02,502 I'm here to bring you to justice. 893 00:41:02,502 --> 00:41:06,590 Let's just make this easy on the both of us. 894 00:41:06,590 --> 00:41:10,135 Okay, M.V., I'm ready. 895 00:41:10,135 --> 00:41:12,053 Where's Vaunt? 896 00:41:12,053 --> 00:41:14,723 It's over. You're right. 897 00:41:14,723 --> 00:41:18,184 [♪♪♪] 898 00:41:23,524 --> 00:41:24,858 [ALL GASP] 899 00:41:28,570 --> 00:41:30,780 [LAUGHING] 900 00:41:31,948 --> 00:41:33,700 POLICE: Open fire. 901 00:41:33,700 --> 00:41:36,620 [EMPRESS CONTINUES LAUGHING] 902 00:41:38,872 --> 00:41:41,041 [STATIC CRACKLING] 903 00:41:44,712 --> 00:41:45,754 [WINGED WINGMAN WHIMPERS] 904 00:41:45,754 --> 00:41:50,300 He's gonna be okay, right? 905 00:41:55,847 --> 00:41:58,016 [THEME MUSIC PLAYING] 906 00:42:00,561 --> 00:42:02,395 Good morning, I'm Wallace Reed. 907 00:42:02,395 --> 00:42:04,898 Welcome to our continuing coverage of the tragedy 908 00:42:04,898 --> 00:42:07,359 that rocked Los Angeles yesterday evening. 909 00:42:07,359 --> 00:42:10,028 At approximately 8 p.m. Pacific Standard Time 910 00:42:10,028 --> 00:42:12,530 the L.A. city coroner declared the superhero 911 00:42:12,530 --> 00:42:14,658 known as Major Vaunt dead. 912 00:42:14,658 --> 00:42:16,159 Listing the cause of death 913 00:42:16,159 --> 00:42:18,453 as the giant gaping hole in his body. 914 00:42:18,453 --> 00:42:20,455 His murder comes at the hands of someone 915 00:42:20,455 --> 00:42:22,415 calling herself the Empress of Evil. 916 00:42:22,415 --> 00:42:24,752 It would appear she is the first super villain 917 00:42:24,752 --> 00:42:27,337 to have emerged since the end of the Shadow War. 918 00:42:27,337 --> 00:42:30,048 We're joined by two different perspectives this morning. 919 00:42:30,048 --> 00:42:32,676 First, from Los Angeles, it's Electra Woman. 920 00:42:32,676 --> 00:42:34,595 Thanks, Wallace. 921 00:42:34,595 --> 00:42:37,555 And Dyna Girl. I'm here too, Wallace. 922 00:42:37,555 --> 00:42:39,140 Is my mic even on? 923 00:42:39,140 --> 00:42:40,684 And from our New York studios, 924 00:42:40,684 --> 00:42:42,352 it's East Coast super sensation, 925 00:42:42,352 --> 00:42:45,063 The Holy Cannoli. Grazie, Wally. 926 00:42:45,063 --> 00:42:46,773 So let me ask the both of you, 927 00:42:46,773 --> 00:42:49,651 what are the implications of what happened last night? 928 00:42:49,651 --> 00:42:51,695 A real-life super villain? 929 00:42:51,695 --> 00:42:53,071 Should we be worried? 930 00:42:53,071 --> 00:42:54,782 Great question, Wallace. 931 00:42:54,782 --> 00:42:56,659 The answer would be no. 932 00:42:56,659 --> 00:42:58,910 Major Vaunt, rest in peace, 933 00:42:58,910 --> 00:43:00,453 put forth a valiant effort, 934 00:43:00,453 --> 00:43:02,623 but in the end he came up short. 935 00:43:02,623 --> 00:43:04,040 I won't let that happen. 936 00:43:04,040 --> 00:43:05,668 Justice will prevail. 937 00:43:05,668 --> 00:43:09,421 I will bring the Empress to her knees. 938 00:43:09,421 --> 00:43:11,423 We. We will be bringing the Empress 939 00:43:11,423 --> 00:43:13,049 to her knees, Wallace. We. 940 00:43:13,049 --> 00:43:14,592 Holy Cannoli, how was this received 941 00:43:14,592 --> 00:43:16,970 in your neck of the woods? Well, Wallace, 942 00:43:16,970 --> 00:43:19,055 obviously this is a great tragedy 943 00:43:19,055 --> 00:43:21,266 and I mean a super villain? You gotta be kidding me. 944 00:43:21,266 --> 00:43:22,642 Get out of here with that. 945 00:43:22,642 --> 00:43:24,812 But from our perspective, 946 00:43:24,812 --> 00:43:27,397 although we've got much love for the L.A. union, 947 00:43:27,397 --> 00:43:29,399 we can't really get involved in all that. 948 00:43:29,399 --> 00:43:31,317 We got our own things to take care of here. 949 00:43:31,317 --> 00:43:33,528 And no disrespect, but I mean, her beef 950 00:43:33,528 --> 00:43:35,405 really does seem to be with L.A. 951 00:43:35,405 --> 00:43:38,575 So it's not even our place. We got this. Capiche. 952 00:43:38,575 --> 00:43:41,077 There you have it. That's all. 953 00:43:41,077 --> 00:43:43,663 Hi, Ma. Go Yanks. 954 00:43:45,498 --> 00:43:47,751 I think we should have Frank pull up 955 00:43:47,751 --> 00:43:48,960 whatever he can on CrimeScope. 956 00:43:48,960 --> 00:43:51,046 We don't know anything about the Empress. 957 00:43:51,046 --> 00:43:53,298 Right. Frank. CrimeScope. Great idea. 958 00:43:53,298 --> 00:43:54,924 Get him on it while we're at the shoot. 959 00:43:54,924 --> 00:43:56,968 Wait, we're not still doing the commercial? 960 00:43:56,968 --> 00:43:58,762 Why wouldn't we still do it? 961 00:43:58,762 --> 00:44:01,598 Because there's a lunatic super villain out there 962 00:44:01,598 --> 00:44:02,766 killing superheroes. 963 00:44:02,766 --> 00:44:04,142 You said it yourself, 964 00:44:04,142 --> 00:44:05,686 we don't know anything about her. 965 00:44:05,686 --> 00:44:08,188 So while CrimeScope does whatever the hell it does, 966 00:44:08,188 --> 00:44:09,689 let's do what we're supposed to do 967 00:44:09,689 --> 00:44:11,316 and go shoot this commercial. 968 00:44:11,316 --> 00:44:15,278 Plus you're gonna look so pretty. Heh. 969 00:44:18,948 --> 00:44:22,243 Get in on the other side, we have to get changed. 970 00:44:24,704 --> 00:44:26,873 I gotta go, Todd. 971 00:44:26,873 --> 00:44:28,124 I hate you, Todd. 972 00:44:28,124 --> 00:44:31,503 No, shut up, Todd. Todd, shut up. 973 00:44:31,503 --> 00:44:34,672 Electra Woman and Dyna Girl. Lori and Judy, right? 974 00:44:34,672 --> 00:44:36,049 JUDE: Uh-huh. LORI: Right. 975 00:44:36,049 --> 00:44:38,009 Today I have one job and one job only. 976 00:44:38,009 --> 00:44:40,345 You wanna know what that is? Well, you're a director, 977 00:44:40,345 --> 00:44:43,056 so I'm going to go out on a limb and guess: directing? 978 00:44:43,056 --> 00:44:47,852 Turning superheroes into superstars. 979 00:44:47,852 --> 00:44:49,687 Have you been briefed on the concept? 980 00:44:49,687 --> 00:44:50,814 JUDE: Nope. 981 00:44:50,814 --> 00:44:52,857 [♪♪♪] 982 00:44:52,857 --> 00:44:55,068 We open on an extreme wide in the desert. 983 00:44:55,068 --> 00:44:56,862 Your silhouettes glimmer in the distance 984 00:44:56,862 --> 00:44:59,489 through rippling heat waves. Sweat coats your skin 985 00:44:59,489 --> 00:45:00,657 like molasses. 986 00:45:04,327 --> 00:45:05,328 Whoa! 987 00:45:05,328 --> 00:45:07,205 A super sweet-looking helicopter 988 00:45:07,205 --> 00:45:10,166 hovers in the distance for absolutely no reason. 989 00:45:10,166 --> 00:45:13,419 And then, as you two approach a mystical oasis, 990 00:45:13,419 --> 00:45:15,004 sexy assassins appear. 991 00:45:15,004 --> 00:45:17,090 Yeah. And you guys kick their asses into the water 992 00:45:17,090 --> 00:45:19,342 and then jump in after them and finish them off. 993 00:45:19,342 --> 00:45:20,761 [GRUNTING] 994 00:45:20,761 --> 00:45:23,346 But now you're all wet, so what are you going to do? 995 00:45:25,640 --> 00:45:27,100 So you whip off your suits 996 00:45:27,100 --> 00:45:29,812 to reveal sexy, badass bikini versions underneath. 997 00:45:29,812 --> 00:45:32,898 But right beside you are two cans of ENRG Power Drink. 998 00:45:32,898 --> 00:45:36,067 We dolly in as you slip on some super sweet shades, 999 00:45:36,067 --> 00:45:37,903 look directly into the camera 1000 00:45:37,903 --> 00:45:39,070 and say, "Days are the only thing 1001 00:45:39,070 --> 00:45:40,446 "we don't know how to take off. 1002 00:45:40,446 --> 00:45:42,949 "But now, thanks to ENRG Power Drink, 1003 00:45:42,949 --> 00:45:44,659 we don't have to." 1004 00:45:44,659 --> 00:45:45,911 [LAUGHS] 1005 00:45:45,911 --> 00:45:47,495 Fade to black. 1006 00:45:47,495 --> 00:45:48,914 Whoa! 1007 00:45:48,914 --> 00:45:50,665 Yeah? 1008 00:45:50,665 --> 00:45:52,125 Shh. 1009 00:45:53,668 --> 00:45:56,337 You hear that? 1010 00:45:56,337 --> 00:46:00,175 That is the sound of every prepubescent boy in the world 1011 00:46:00,175 --> 00:46:05,638 coming of age to images of you simultaneously. 1012 00:46:07,849 --> 00:46:09,642 Can you give us a minute? 1013 00:46:09,642 --> 00:46:12,604 Yeah. Yeah. 1014 00:46:19,820 --> 00:46:22,280 Yeah, I'm not sure that giving middle school kids boners 1015 00:46:22,280 --> 00:46:24,073 is something we should aspire to. 1016 00:46:24,073 --> 00:46:25,700 At all. Ever. Forever. 1017 00:46:25,700 --> 00:46:26,951 We're better than this. 1018 00:46:26,951 --> 00:46:29,162 Actually, we've never been better. 1019 00:46:29,162 --> 00:46:30,580 It says it right on the can. 1020 00:46:31,915 --> 00:46:33,541 So... 1021 00:46:34,834 --> 00:46:37,295 Okay, calm down. 1022 00:46:37,295 --> 00:46:39,672 Look, if he wants a couple gratuitous boob shots, 1023 00:46:39,672 --> 00:46:41,799 who cares? He's got a vision. 1024 00:46:41,799 --> 00:46:45,511 Jude, you've got to learn to choose your battles. 1025 00:46:45,511 --> 00:46:47,847 You know what? You're right. Good. Okay. Let's just-- 1026 00:46:47,847 --> 00:46:50,934 Which is why I'm choosing not to do this. 1027 00:46:50,934 --> 00:46:52,227 Lori, this isn't us. 1028 00:46:52,227 --> 00:46:55,897 Jude, I want us to be the best that we can be. 1029 00:46:55,897 --> 00:46:57,523 Right, so do I. 1030 00:46:57,523 --> 00:47:00,401 And I don't wanna cheapen myself to do it. 1031 00:47:00,401 --> 00:47:02,737 All I'm saying is I think you've gotten so focused 1032 00:47:02,737 --> 00:47:04,155 on one path to success 1033 00:47:04,155 --> 00:47:06,032 you're not thinking about what matters. 1034 00:47:06,032 --> 00:47:08,076 Hmm, you know, that reminds me of someone. 1035 00:47:08,076 --> 00:47:10,286 What do you mean? [HUMS] 1036 00:47:10,286 --> 00:47:11,955 Me? 1037 00:47:11,955 --> 00:47:14,499 Me. You think I'm the problem? 1038 00:47:14,499 --> 00:47:17,168 I think you've had a problem since we got here. 1039 00:47:17,168 --> 00:47:19,963 Look at this. This is the kind of shit 1040 00:47:19,963 --> 00:47:21,547 that supers kill for. 1041 00:47:21,547 --> 00:47:24,342 And look at you. You're still not happy. 1042 00:47:24,342 --> 00:47:26,594 Will you think about this from my perspective? 1043 00:47:26,594 --> 00:47:29,264 Think about how all we do now are interviews and photo shoots, 1044 00:47:29,264 --> 00:47:32,517 and half the time they barely acknowledge I'm there. 1045 00:47:32,517 --> 00:47:35,186 Great, so it's my fault people like me more than you? 1046 00:47:35,186 --> 00:47:37,605 Jesus, I don't give a shit about people liking me. 1047 00:47:37,605 --> 00:47:40,066 You don't give a shit, period. 1048 00:47:40,066 --> 00:47:42,235 I don't know what you're doing, 1049 00:47:42,235 --> 00:47:45,321 but I'm taking advantage of opportunities. 1050 00:47:45,321 --> 00:47:47,907 I don't miss Ohio. I don't miss being broke. 1051 00:47:47,907 --> 00:47:50,451 I don't miss having no respect. 1052 00:47:50,451 --> 00:47:52,870 I have worked very hard for this. 1053 00:47:52,870 --> 00:47:54,915 No, we. We worked hard for this. 1054 00:47:54,915 --> 00:47:56,624 We are a team, remember? 1055 00:47:56,624 --> 00:47:59,043 [♪♪♪] 1056 00:47:59,043 --> 00:48:02,588 I can't do this anymore. Yeah. 1057 00:48:04,215 --> 00:48:05,883 Yeah, I can't do this either. 1058 00:48:05,883 --> 00:48:08,095 Let's just calm down. Let's take a break. 1059 00:48:08,095 --> 00:48:09,220 We'll talk about it later. 1060 00:48:09,220 --> 00:48:11,973 No, I can't do this anymore. 1061 00:48:11,973 --> 00:48:14,976 If you're not willing to follow my lead, 1062 00:48:14,976 --> 00:48:16,436 then spin off. 1063 00:48:16,436 --> 00:48:18,980 Get a new suit, a new name, a new everything. 1064 00:48:18,980 --> 00:48:20,690 See how that works out for you. 1065 00:48:20,690 --> 00:48:22,608 I can't believe you told me to spin off. 1066 00:48:22,608 --> 00:48:24,193 Believe it. I said it. 1067 00:48:24,193 --> 00:48:26,321 The Electra train is moving full steam ahead 1068 00:48:26,321 --> 00:48:27,905 and it's not stopping for anyone. 1069 00:48:27,905 --> 00:48:31,784 Jesus, you sound like Dan. Good. Dan is a winner. 1070 00:48:31,784 --> 00:48:33,996 Wow. Your ass must be pretty jealous 1071 00:48:33,996 --> 00:48:36,080 of the amount of shit coming out of your mouth. 1072 00:48:36,080 --> 00:48:38,374 Oh, great. Walk away. I am. 1073 00:48:38,374 --> 00:48:41,210 Keep stepping with your feet. That's how walking works. 1074 00:48:41,210 --> 00:48:44,131 Oh, look who finally figured out how something works. 1075 00:48:44,131 --> 00:48:46,841 Lori, stop it. Judy, you stop it. 1076 00:48:46,841 --> 00:48:49,260 [♪♪♪] 1077 00:48:52,055 --> 00:48:53,306 [SIGHS] 1078 00:48:53,306 --> 00:48:55,641 I'm doing this solo. 1079 00:48:55,641 --> 00:48:57,352 And can we amp this up a little bit? 1080 00:48:57,352 --> 00:49:00,772 It's not my grandmother's commercial. 1081 00:49:00,772 --> 00:49:02,231 All right, you heard her, people. 1082 00:49:02,231 --> 00:49:04,025 Let's do this. Whoa! 1083 00:49:05,735 --> 00:49:09,489 Home, please. DRIVER: Okay. Where's home? 1084 00:49:11,324 --> 00:49:13,076 I don't even know anymore. 1085 00:49:13,076 --> 00:49:16,121 ♪ Well, I guess it's time To face it ♪ 1086 00:49:16,121 --> 00:49:23,086 ♪ I don't think I can make it Anymore ♪ 1087 00:49:23,086 --> 00:49:24,337 DRIVER: Look, can you ask someone? 1088 00:49:24,337 --> 00:49:25,797 I can't drive down every street-- 1089 00:49:25,797 --> 00:49:27,215 Aah! No, yes, I know where I live. 1090 00:49:27,215 --> 00:49:29,008 I know where I physically live. 1091 00:49:29,008 --> 00:49:32,179 I was just being dramatic. God. 1092 00:49:32,179 --> 00:49:34,013 [SIGHS] 1093 00:49:34,013 --> 00:49:36,182 You know what? Can you just take me to CMM? 1094 00:49:36,182 --> 00:49:38,851 [♪♪♪] 1095 00:49:46,484 --> 00:49:48,653 Here's your coffee, ma'am. 1096 00:49:50,947 --> 00:49:53,158 What is this? 1097 00:49:53,158 --> 00:49:56,203 This has-- This has stuff on it. 1098 00:49:56,203 --> 00:49:59,080 I specifically asked for no stuff. 1099 00:49:59,080 --> 00:50:02,166 Aah! The pumpkin spice. It burns. 1100 00:50:02,166 --> 00:50:03,584 Jack? Yo. 1101 00:50:03,584 --> 00:50:05,711 Your crew is a bunch of amateurs. 1102 00:50:05,711 --> 00:50:08,173 I have watched dogs take dumps on rugs 1103 00:50:08,173 --> 00:50:09,340 more professionally than this. 1104 00:50:09,340 --> 00:50:10,842 I'll fix this. 1105 00:50:10,842 --> 00:50:12,760 You, you're fired. Go home. 1106 00:50:12,760 --> 00:50:15,012 [SCREAMS THEN COUGHING] Are we good? 1107 00:50:15,012 --> 00:50:17,598 [SIGHS] 1108 00:50:17,598 --> 00:50:20,185 And why do you have so many brushes? 1109 00:50:20,185 --> 00:50:22,645 I'm one person. 1110 00:50:22,645 --> 00:50:24,272 With one face. 1111 00:50:33,197 --> 00:50:34,907 JUDE: Hey, Frank. 1112 00:50:34,907 --> 00:50:37,785 Hey, Dyna Girl. 1113 00:50:37,785 --> 00:50:39,162 [CRACKLING] 1114 00:50:39,162 --> 00:50:41,205 What are you building over there, anyway? 1115 00:50:41,205 --> 00:50:44,584 That's not ready yet. 1116 00:50:48,087 --> 00:50:50,089 [SIGHING] 1117 00:50:53,885 --> 00:50:55,887 [SIGHS] 1118 00:50:58,014 --> 00:51:00,183 Is there something wrong with your breathing 1119 00:51:00,183 --> 00:51:02,977 or are you trying to give me subtle mood hints 1120 00:51:02,977 --> 00:51:04,896 that I'm not understanding? 1121 00:51:04,896 --> 00:51:06,731 Maybe you could tell Electra Woman, 1122 00:51:06,731 --> 00:51:08,149 and she could explain it to me. 1123 00:51:08,149 --> 00:51:11,444 No dice, Frank. We kind of had a fight, 1124 00:51:11,444 --> 00:51:14,071 and she's doing her own thing now, I guess. 1125 00:51:14,071 --> 00:51:16,240 That's interesting. 1126 00:51:16,240 --> 00:51:18,826 [BEEPING AND WHIRRING] 1127 00:51:18,826 --> 00:51:20,745 [EXHALES AUDIBLY] 1128 00:51:24,291 --> 00:51:25,666 [SIGHS] Okay, 1129 00:51:25,666 --> 00:51:27,960 either there is something wrong with your lungs 1130 00:51:27,960 --> 00:51:28,961 or you are hoping 1131 00:51:28,961 --> 00:51:30,796 that I can solve your emotional conundrum 1132 00:51:30,796 --> 00:51:33,299 with some frank Frank advice. 1133 00:51:33,299 --> 00:51:36,093 Now, I assume you will see your primary care physician ASAP, 1134 00:51:36,093 --> 00:51:38,180 but on the off chance that you were hoping 1135 00:51:38,180 --> 00:51:40,765 for my advice, here goes. 1136 00:51:40,765 --> 00:51:43,434 Sometimes you have to lose something 1137 00:51:43,434 --> 00:51:46,562 before you realize how valuable it really is. 1138 00:51:48,397 --> 00:51:50,858 Electra Woman will come around. 1139 00:51:50,858 --> 00:51:52,818 Thanks, Frank. 1140 00:51:52,818 --> 00:51:54,862 You're like a regular Dr. Oz. 1141 00:51:54,862 --> 00:51:58,325 The guy who gives away hearts and brains? 1142 00:51:58,325 --> 00:52:00,535 That's the Wizard of Oz, but very close. 1143 00:52:00,535 --> 00:52:03,162 Oh, yeah. Yeah. 1144 00:52:03,162 --> 00:52:06,208 You know, I think I'm going to head to the scene of the crime-- 1145 00:52:06,208 --> 00:52:09,168 I've suffered loss as well. See if I can find any clues. 1146 00:52:09,168 --> 00:52:12,338 I threw my Frisbee into the forest and he never came back. 1147 00:52:12,338 --> 00:52:13,839 Okay. Have CrimeScope see 1148 00:52:13,839 --> 00:52:15,591 what it can pull up on the Empress of Evil. 1149 00:52:15,591 --> 00:52:17,885 I miss him every day. Let me know what you find. 1150 00:52:17,885 --> 00:52:20,305 His name was Jonathan. Thanks, Frank. 1151 00:52:20,305 --> 00:52:22,223 Jonathan Frisbee. 1152 00:52:22,223 --> 00:52:24,892 [♪♪♪] 1153 00:52:27,186 --> 00:52:29,188 [THUDDING] 1154 00:52:30,232 --> 00:52:32,650 [♪♪♪] 1155 00:52:52,254 --> 00:52:55,257 Dyna Girl, what's up? Hey. 1156 00:52:55,257 --> 00:52:58,759 It's me, Wingman. 1157 00:53:01,846 --> 00:53:05,099 I just came to pay my respects. 1158 00:53:05,099 --> 00:53:07,643 This is from the night he let me hide in the closet 1159 00:53:07,643 --> 00:53:10,104 and watch the three of them. 1160 00:53:10,104 --> 00:53:12,189 He was a good friend. 1161 00:53:17,570 --> 00:53:20,990 Major Vaunt and I had our ups and downs. 1162 00:53:20,990 --> 00:53:22,950 Sometimes he would take me for granted, 1163 00:53:22,950 --> 00:53:24,410 or laugh at my ideas 1164 00:53:24,410 --> 00:53:27,038 or light my head on fire to make a bartender laugh. 1165 00:53:27,038 --> 00:53:29,206 Or not listen to a word I was saying 1166 00:53:29,206 --> 00:53:31,626 when I was talking, or-- 1167 00:53:31,626 --> 00:53:36,881 I guess that made me feel really unappreciated. 1168 00:53:36,881 --> 00:53:39,216 That's why it's so important for us sidekicks 1169 00:53:39,216 --> 00:53:41,135 to stick together when the-- 1170 00:53:41,135 --> 00:53:43,971 Hey! Oh, hey, great talk, Wingman. 1171 00:53:43,971 --> 00:53:47,224 Yeah. Good luck with all that. 1172 00:53:47,224 --> 00:53:49,644 Nobody likes me. 1173 00:53:55,483 --> 00:53:58,611 [♪♪♪] 1174 00:54:01,364 --> 00:54:03,324 WOMAN 1: Dyna Girl? 1175 00:54:04,909 --> 00:54:06,077 Can I get a picture? 1176 00:54:06,077 --> 00:54:09,205 Oh, yeah. Yeah, absolutely. Yeah. 1177 00:54:09,205 --> 00:54:10,331 Yeah, okay. 1178 00:54:10,331 --> 00:54:12,500 [CHUCKLES THEN SHRIEKING] 1179 00:54:14,251 --> 00:54:15,711 WOMAN 2: Hey, me too. 1180 00:54:15,711 --> 00:54:19,424 I want a photo with the one and only Dyna Girl. 1181 00:54:19,424 --> 00:54:21,634 Oh, crap. What the--? 1182 00:54:21,634 --> 00:54:24,136 JUDE: Yeah, yeah. Absolutely, yeah. 1183 00:54:24,136 --> 00:54:26,013 [♪♪♪] 1184 00:54:26,013 --> 00:54:27,932 [SHRIEKING] 1185 00:54:29,558 --> 00:54:31,311 WOMAN: Hey, me too. 1186 00:54:31,311 --> 00:54:34,522 I want a photo with the one and only Dyna Girl. 1187 00:54:34,522 --> 00:54:36,565 JUDE: Oh, crap. 1188 00:54:39,235 --> 00:54:41,278 Oh, my God, Judy. 1189 00:54:41,278 --> 00:54:44,491 I should have been there. 1190 00:54:44,491 --> 00:54:45,950 What am I doing? 1191 00:54:45,950 --> 00:54:48,411 WOMAN: You rolled up a snowball and threw it into hell. 1192 00:54:48,411 --> 00:54:50,497 Now you have to see if it has a chance. 1193 00:54:50,497 --> 00:54:52,456 Excuse me? 1194 00:54:52,456 --> 00:54:55,626 Your ego's writing checks that your body can't cash. 1195 00:54:55,626 --> 00:54:59,296 What? You're acting like a dipshit. 1196 00:54:59,296 --> 00:55:00,840 Ah. 1197 00:55:02,509 --> 00:55:04,469 My kids look up to you. 1198 00:55:04,469 --> 00:55:05,845 You're a superhero. 1199 00:55:05,845 --> 00:55:08,013 It's about time you start acting like one. 1200 00:55:09,724 --> 00:55:12,309 Yeah. This isn't you. 1201 00:55:12,309 --> 00:55:13,728 This isn't me. 1202 00:55:13,728 --> 00:55:15,855 So you go be you. 1203 00:55:17,440 --> 00:55:20,402 I gotta go be me. 1204 00:55:20,402 --> 00:55:22,487 [♪♪♪] 1205 00:55:22,487 --> 00:55:24,572 I gotta go be me. 1206 00:55:24,572 --> 00:55:27,825 I gotta go be me! What the hell? 1207 00:55:27,825 --> 00:55:29,910 Who looked her directly in the eyes? 1208 00:55:29,910 --> 00:55:32,163 She's like a wild animal, people. 1209 00:55:32,163 --> 00:55:33,456 That's a sign of aggression. 1210 00:55:33,456 --> 00:55:36,250 Jack, I can't do this. 1211 00:55:36,250 --> 00:55:37,710 I'm a superhero. 1212 00:55:37,710 --> 00:55:41,505 And it's about time I start acting like one. 1213 00:55:41,505 --> 00:55:43,966 I had a kale salad for lunch, okay? 1214 00:55:43,966 --> 00:55:46,218 So don't feed me this bullshit. 1215 00:55:46,218 --> 00:55:48,262 I'm coming for you, Judy. 1216 00:55:48,262 --> 00:55:51,432 If you leave this set, your reputation is ruined. 1217 00:55:51,432 --> 00:55:53,267 Do you understand that? 1218 00:55:53,267 --> 00:55:54,685 You're done in this town. 1219 00:55:54,685 --> 00:55:57,397 You're finished, Electra. You're done. 1220 00:55:57,397 --> 00:56:02,693 Nobody walks out on Jack Hurley. 1221 00:56:04,987 --> 00:56:06,572 Whoa! 1222 00:56:09,492 --> 00:56:11,744 [DOOR OPENS] 1223 00:56:11,744 --> 00:56:14,830 MAN: Oh, Jesus. Mind shutting the door, buddy? 1224 00:56:14,830 --> 00:56:17,541 Fuck off. Asshole. 1225 00:56:17,541 --> 00:56:18,793 [BEEPING] 1226 00:56:18,793 --> 00:56:21,546 Talk to me, sweetheart. 1227 00:56:21,546 --> 00:56:23,339 I know. 1228 00:56:23,339 --> 00:56:26,300 Don't you think I know this? 1229 00:56:26,300 --> 00:56:27,594 What did I tell you, huh? 1230 00:56:27,594 --> 00:56:29,136 She's gonna play ball. 1231 00:56:29,136 --> 00:56:31,514 If not, we're gonna make it so that she has no choice 1232 00:56:31,514 --> 00:56:33,558 but to play ball. 1233 00:56:33,558 --> 00:56:34,850 So don't worry. 1234 00:56:34,850 --> 00:56:37,019 That's her. I have to go. 1235 00:56:37,019 --> 00:56:39,146 Play nice. 1236 00:56:39,146 --> 00:56:40,731 There she is. 1237 00:56:40,731 --> 00:56:42,525 Dan, she's got Judy. 1238 00:56:42,525 --> 00:56:45,486 It's all over the news. I know, it's tragic. 1239 00:56:45,486 --> 00:56:47,029 But I have it all figured out. 1240 00:56:47,029 --> 00:56:49,323 First thing you're gonna do is MSNBC. 1241 00:56:49,323 --> 00:56:51,534 They bid highest and they're giving the full hour 1242 00:56:51,534 --> 00:56:52,827 to remember Dyna Girl. 1243 00:56:52,827 --> 00:56:54,245 Assuming she dies. 1244 00:56:54,245 --> 00:56:56,623 She probably will. Sorry for your loss. 1245 00:56:56,623 --> 00:56:58,624 Are you joking? 1246 00:56:58,624 --> 00:57:01,628 Judy's missing and all you can think about is TV? 1247 00:57:01,628 --> 00:57:03,587 I'm thinking about social media also. 1248 00:57:03,587 --> 00:57:06,590 Hashtag "Dyna Gone Girl." Get it? 1249 00:57:06,590 --> 00:57:08,342 Okay, listen to me, Dan. 1250 00:57:08,342 --> 00:57:11,428 I am done with your bullshit media campaign. 1251 00:57:11,428 --> 00:57:13,806 No, you listen to me. They're paying top dollar. 1252 00:57:13,806 --> 00:57:15,683 You're gonna do this interview. 1253 00:57:15,683 --> 00:57:17,768 If you like interviews, do it yourself. 1254 00:57:17,768 --> 00:57:19,645 I gotta find Judy. 1255 00:57:19,645 --> 00:57:21,730 You know how many heroes would kill 1256 00:57:21,730 --> 00:57:24,024 to be in the position you're in right now? Do you? 1257 00:57:25,734 --> 00:57:28,404 Hello? Hello? 1258 00:57:28,404 --> 00:57:30,322 [GRUNTS] 1259 00:57:31,574 --> 00:57:33,742 [GRUNTING] 1260 00:57:36,078 --> 00:57:37,913 [PLOPPING] 1261 00:57:39,456 --> 00:57:42,084 [♪♪♪] 1262 00:57:42,084 --> 00:57:43,377 [GRUNTS] 1263 00:57:43,377 --> 00:57:45,379 [THUDDING] 1264 00:57:45,379 --> 00:57:47,256 [WOMAN LAUGHING] 1265 00:57:54,179 --> 00:57:56,098 Hey, loser. 1266 00:57:57,808 --> 00:58:00,477 [♪♪♪] 1267 00:58:02,522 --> 00:58:05,024 LORI: Frank. Hey, Electra Woman. 1268 00:58:05,024 --> 00:58:07,151 God bless your lack of an actual home. 1269 00:58:07,151 --> 00:58:09,320 Listen, the Empress has kidnapped Judy. 1270 00:58:09,320 --> 00:58:12,156 I need to save her. I'll ask CrimeScope 1271 00:58:12,156 --> 00:58:13,741 to track her current coordinates 1272 00:58:13,741 --> 00:58:16,410 based off the tracking device in her ElectraCom. 1273 00:58:16,410 --> 00:58:18,871 Wait, you can do that? That's odd. 1274 00:58:18,871 --> 00:58:20,789 Yeah, Frank. That is odd. 1275 00:58:20,789 --> 00:58:23,710 That you never mentioned that important fact. 1276 00:58:23,710 --> 00:58:24,793 She's here. What? 1277 00:58:24,793 --> 00:58:26,879 CrimeScope says Dyna Girl is here. 1278 00:58:26,879 --> 00:58:29,214 That doesn't make any sense. You're reading it wrong. 1279 00:58:29,214 --> 00:58:31,926 Wow. I'm sorry, Frank. I'm just-- 1280 00:58:31,926 --> 00:58:33,302 I'm a little worked up. 1281 00:58:33,302 --> 00:58:35,512 I'm not mad at you. I'm mad at myself. 1282 00:58:35,512 --> 00:58:39,684 I have been a horrible friend to Judy. I told her to spin off. 1283 00:58:39,684 --> 00:58:40,684 Jesus Christ. 1284 00:58:40,684 --> 00:58:42,728 I know. I feel awful. 1285 00:58:42,728 --> 00:58:44,605 Jesus Christ is in my orange again. 1286 00:58:44,605 --> 00:58:46,273 He's wearing his sombrero. 1287 00:58:46,273 --> 00:58:49,193 Frank, focus. Where is Dyna Girl? 1288 00:58:49,193 --> 00:58:51,320 I told you. Her current coordinates 1289 00:58:51,320 --> 00:58:52,780 are here at the agency. 1290 00:58:52,780 --> 00:58:54,531 Are you sure it's not malfunctioning? 1291 00:58:54,531 --> 00:58:56,158 I don't think so. 1292 00:58:56,158 --> 00:58:57,910 How do I get to you? I'm in the Valley. 1293 00:58:57,910 --> 00:58:59,746 Do they have taxis? 1294 00:58:59,746 --> 00:59:02,164 Oh, use Uber. It's built into your ElectraCom. 1295 00:59:02,164 --> 00:59:04,083 You get $20 off your first ride 1296 00:59:04,083 --> 00:59:06,043 with the promo code "Frank." 1297 00:59:06,043 --> 00:59:08,212 I can't say I'm surprised by that. 1298 00:59:08,212 --> 00:59:10,673 Would you like me to save you some orange? 1299 00:59:10,673 --> 00:59:11,674 I'll pass, Frank. 1300 00:59:11,674 --> 00:59:14,051 Okay. More Jesus orange for me. 1301 00:59:16,011 --> 00:59:18,555 Why are you doing this, Bernice? 1302 00:59:20,642 --> 00:59:22,518 Supply and demand, dummy. 1303 00:59:22,518 --> 00:59:26,773 Every idiot, present company included, 1304 00:59:26,773 --> 00:59:28,941 wants to be the hero. 1305 00:59:28,941 --> 00:59:32,027 That is so boring. 1306 00:59:32,027 --> 00:59:35,698 Why would I wanna be one of the many heroes 1307 00:59:35,698 --> 00:59:40,452 when I can be the one and only super villain in the world? 1308 00:59:40,452 --> 00:59:42,162 I'm cornering the market. 1309 00:59:42,162 --> 00:59:46,125 It's simple business economics. 1310 00:59:47,251 --> 00:59:48,669 That report really took a turn. 1311 00:59:48,669 --> 00:59:50,129 Didn't it, though? 1312 00:59:50,129 --> 00:59:52,840 Anyway, there's no point in discussing it. 1313 00:59:52,840 --> 00:59:55,134 The fact of the matter is, 1314 00:59:55,134 --> 00:59:57,928 somehow, against all probability, 1315 00:59:57,928 --> 01:00:00,640 you two powerless losers 1316 01:00:00,640 --> 01:00:03,809 became the biggest thing in the super game overnight. 1317 01:00:03,809 --> 01:00:05,185 It was hardly overnight. 1318 01:00:05,185 --> 01:00:07,438 We have spent years working up to this-- 1319 01:00:07,438 --> 01:00:09,023 Anyway, 1320 01:00:09,023 --> 01:00:11,692 I wanted a piece of that. 1321 01:00:11,692 --> 01:00:13,778 And frankly, 1322 01:00:13,778 --> 01:00:16,905 I deserve it more than you do. 1323 01:00:16,905 --> 01:00:19,867 Hey, fun fact: you can't spell "Bernice" 1324 01:00:19,867 --> 01:00:22,161 without "be nicer." 1325 01:00:22,161 --> 01:00:23,830 [GRUNTS] 1326 01:00:23,830 --> 01:00:25,873 Okay, fine. Maybe no more fun facts. 1327 01:00:25,873 --> 01:00:28,500 [♪♪♪] 1328 01:00:28,500 --> 01:00:30,044 [BEEPING] 1329 01:00:34,590 --> 01:00:36,801 It's okay. She's okay. 1330 01:00:36,801 --> 01:00:38,260 You're friends. 1331 01:00:38,260 --> 01:00:40,679 You're gonna go. You're going to see her. 1332 01:00:40,679 --> 01:00:44,266 The Empress is gonna be there. You're going to save her. 1333 01:00:44,266 --> 01:00:46,060 She's gonna be like, "Oh, my God. 1334 01:00:46,060 --> 01:00:47,812 I'm sorry. What was I thinking?" 1335 01:00:47,812 --> 01:00:50,230 [MUTTERING] 1336 01:00:50,230 --> 01:00:52,900 And we'll hug. It's gonna be like Full House. 1337 01:00:52,900 --> 01:00:54,568 We used to watch that show together. 1338 01:00:54,568 --> 01:00:58,489 God, what was I--? I can't believe-- 1339 01:00:58,489 --> 01:00:59,866 Jesus. 1340 01:00:59,866 --> 01:01:02,284 [♪♪♪] 1341 01:01:05,704 --> 01:01:09,625 I need to go to Creative Masked Management offices ASAP. 1342 01:01:09,625 --> 01:01:12,252 Emily, right? What? No. Lori. 1343 01:01:12,252 --> 01:01:15,631 Sorry, wrong car. I'm picking up Emily. 1344 01:01:15,631 --> 01:01:17,966 Mother F. 1345 01:01:17,966 --> 01:01:20,886 You suck, Emily. I'm just kidding. 1346 01:01:20,886 --> 01:01:23,472 You're probably very nice. 1347 01:01:23,472 --> 01:01:25,891 [♪♪♪] 1348 01:01:28,185 --> 01:01:29,770 UBER DRIVER: Hello? 1349 01:01:29,770 --> 01:01:31,731 It says you've arrived. I don't see you. 1350 01:01:31,731 --> 01:01:34,149 I am at the corner of Van Nuys and 7th. 1351 01:01:34,149 --> 01:01:37,694 7th? I'm not on 7th. I'm on Van Nuys and Fenton. 1352 01:01:37,694 --> 01:01:40,906 Uh, it says you're on 7th. 1353 01:01:40,906 --> 01:01:44,451 Damn it. Okay, just stay there. 1354 01:01:44,451 --> 01:01:46,620 [♪♪♪] 1355 01:01:47,955 --> 01:01:50,707 Hey, when did you get your powers anyway? 1356 01:01:50,707 --> 01:01:53,460 A couple of months after you guys left town. 1357 01:01:53,460 --> 01:01:56,588 Jealous much? 1358 01:01:56,588 --> 01:01:59,133 You know, it's really a shame you weren't there 1359 01:01:59,133 --> 01:02:01,385 when I first discovered them. 1360 01:02:01,385 --> 01:02:03,011 I would have loved to have shown you 1361 01:02:03,011 --> 01:02:05,765 what I did to my foster parents. 1362 01:02:05,765 --> 01:02:07,099 Oh, God. 1363 01:02:07,099 --> 01:02:09,309 You really are evil. 1364 01:02:10,310 --> 01:02:13,898 And you're really observant. 1365 01:02:13,898 --> 01:02:16,316 [♪♪♪] 1366 01:02:18,735 --> 01:02:21,405 [♪♪♪] 1367 01:02:29,872 --> 01:02:32,708 Hi. I need to get to the CMM offices off of Wilshire. 1368 01:02:32,708 --> 01:02:35,294 And I need to get there as fast as possible. 1369 01:02:35,294 --> 01:02:36,503 That's great. 1370 01:02:36,503 --> 01:02:38,797 I'm not an Uber driver. Get out of my car. 1371 01:02:38,797 --> 01:02:43,927 Oh, my God. How many black Priuses are there in this city? 1372 01:02:43,927 --> 01:02:47,598 Look, I have $11 and half a bag of Fritos. 1373 01:02:47,598 --> 01:02:48,807 Get out. 1374 01:02:48,807 --> 01:02:51,059 I lied about the Fritos. 1375 01:02:54,479 --> 01:02:56,440 Paul. 1376 01:03:00,652 --> 01:03:02,446 I need my legs! 1377 01:03:07,284 --> 01:03:08,535 Paul? Yeah. Lori? 1378 01:03:08,535 --> 01:03:10,955 Yes. Hey. Hi, where are we headed? 1379 01:03:10,955 --> 01:03:13,957 CMM office. It's urgent. Okay. 1380 01:03:13,957 --> 01:03:17,878 Let me just type that into my GPS here. 1381 01:03:17,878 --> 01:03:19,630 Ooh. I hit the N button. 1382 01:03:19,630 --> 01:03:21,840 Ha-ha-ha. Backspace. 1383 01:03:21,840 --> 01:03:23,926 It auto corrected to "CBS studios." 1384 01:03:23,926 --> 01:03:27,429 Oh, my God. Just drive the goddamn car. 1385 01:03:27,429 --> 01:03:28,889 Hey. Hey. Are you Electra Woman? 1386 01:03:28,889 --> 01:03:31,391 Holy shit. I'm a big fan, a big fan. 1387 01:03:31,391 --> 01:03:33,602 When you took down those fishermen using cod 1388 01:03:33,602 --> 01:03:36,021 to smuggle MP3 players-- Yeah? Paul. Paul. 1389 01:03:36,021 --> 01:03:39,983 How would you like to be my special sidekick today? 1390 01:03:39,983 --> 01:03:41,985 Yeah. Wait, what about Dyna Girl? 1391 01:03:41,985 --> 01:03:44,864 That's the thing, Paul. Dyna Girl needs my help. 1392 01:03:44,864 --> 01:03:47,199 She needs-- She needs our help. 1393 01:03:47,199 --> 01:03:49,493 Can I be Uber Man? 1394 01:03:49,493 --> 01:03:52,871 You know, honestly, it lacks a little creativity. 1395 01:03:52,871 --> 01:03:54,790 And legally, it's probably trademarked. 1396 01:03:54,790 --> 01:03:57,459 If you want it long-term, you need a lawyer. For today, yes. 1397 01:03:57,459 --> 01:04:00,087 Pedal to the metal, Uber Man. 1398 01:04:00,087 --> 01:04:02,464 It's Uber time. Sure. 1399 01:04:02,464 --> 01:04:04,716 Oh, seatbelts. Seatbelts. Okay. Yes. 1400 01:04:04,716 --> 01:04:06,426 ♪ Put on a seatbelt Before you drive ♪ 1401 01:04:06,426 --> 01:04:08,595 ♪ Put on your seatbelt To stay alive ♪ 1402 01:04:08,595 --> 01:04:10,681 Let's do this. 1403 01:04:10,681 --> 01:04:13,100 [♪♪♪] 1404 01:04:15,727 --> 01:04:18,021 She was right, Paul. She was right. 1405 01:04:18,021 --> 01:04:20,440 We didn't come out here to forget who we are. 1406 01:04:20,440 --> 01:04:23,026 We came out here to be the best versions of ourselves 1407 01:04:23,026 --> 01:04:24,444 that we could be. 1408 01:04:24,444 --> 01:04:28,240 Somehow I forgot that along the way. 1409 01:04:28,240 --> 01:04:31,785 You know, I don't think I've ever actually told her 1410 01:04:31,785 --> 01:04:33,620 how much I appreciate her. 1411 01:04:33,620 --> 01:04:35,664 I don't think I actually knew 1412 01:04:35,664 --> 01:04:38,166 how much I appreciated her until she left. 1413 01:04:38,166 --> 01:04:40,086 Turn left. I need to grab something. 1414 01:04:40,086 --> 01:04:41,169 The rescue mission. 1415 01:04:41,169 --> 01:04:43,338 Left, Uber Man. Turn left. 1416 01:04:43,338 --> 01:04:46,092 [TIRES SCREECHING] Whoa! Ha-ha-ha! 1417 01:04:46,092 --> 01:04:49,095 I'm weaving around old ladies like pylons out here. 1418 01:04:49,095 --> 01:04:50,512 That was very impressive. 1419 01:04:50,512 --> 01:04:53,807 That was Uber-riffic. I am Uber-tastic. 1420 01:04:53,807 --> 01:04:55,309 Okay. I'm-- I'm-- 1421 01:04:55,309 --> 01:04:57,227 This is the Ub-nation. Okay. 1422 01:04:57,227 --> 01:05:00,856 You know, I was slightly turned on for a second. And now? 1423 01:05:00,856 --> 01:05:03,233 Ub-baby. Uber-- 1424 01:05:03,233 --> 01:05:05,777 Nope. Stop. Shut it down. Zip it, Paul. 1425 01:05:05,777 --> 01:05:09,865 I can't believe I ever stood up for you. 1426 01:05:09,865 --> 01:05:11,783 Lori was right. 1427 01:05:11,783 --> 01:05:13,744 The only thing Lori was right about 1428 01:05:13,744 --> 01:05:16,956 was the fact that you're a pathetic sidekick. 1429 01:05:16,956 --> 01:05:19,082 She said that? Probably. 1430 01:05:19,082 --> 01:05:22,002 I mean, it sounds like something she'd say. 1431 01:05:22,002 --> 01:05:24,254 I don't actually know. 1432 01:05:24,254 --> 01:05:27,507 I'm just assuming because, you know, 1433 01:05:27,507 --> 01:05:30,385 she always kind of thought she was better than you. 1434 01:05:33,221 --> 01:05:35,891 [♪♪♪] 1435 01:05:35,891 --> 01:05:37,893 Check this out. 1436 01:05:40,062 --> 01:05:43,607 My brain has become so strong, 1437 01:05:43,607 --> 01:05:46,193 it figured out how to change the molecular structure 1438 01:05:46,193 --> 01:05:51,114 of my skin to deflect any harm whatsoever. 1439 01:05:53,617 --> 01:05:56,036 I'm basically indestructible. 1440 01:05:56,036 --> 01:05:58,163 Hashtag "thanks puberty." 1441 01:05:58,163 --> 01:05:59,998 [CHUCKLING] 1442 01:06:01,708 --> 01:06:03,794 But NBD, right? 1443 01:06:03,794 --> 01:06:06,171 I mean, that whole "no powers" thing 1444 01:06:06,171 --> 01:06:11,010 is working out really well for you. 1445 01:06:11,010 --> 01:06:13,054 Oh, wait. 1446 01:06:13,054 --> 01:06:14,846 Yeah, I get it. 1447 01:06:14,846 --> 01:06:16,807 You're very powerful. 1448 01:06:16,807 --> 01:06:19,643 It's quite unfair. 1449 01:06:21,187 --> 01:06:23,605 [♪♪♪] 1450 01:06:25,023 --> 01:06:26,691 PAUL: Hey. 1451 01:06:26,691 --> 01:06:30,071 So if this thing doesn't work out for some reason, 1452 01:06:30,071 --> 01:06:33,199 I've been a sidekick on and off for a bunch of supers. 1453 01:06:33,199 --> 01:06:36,035 I'd love to be considered if an opportunity comes around. 1454 01:06:36,035 --> 01:06:38,203 If this rescue mission doesn't work out. 1455 01:06:38,203 --> 01:06:42,083 And if it does work out, 1456 01:06:42,083 --> 01:06:44,793 call me anyway? 1457 01:06:48,171 --> 01:06:50,924 Okay. Thanks. 1458 01:06:52,342 --> 01:06:54,136 Paul Kaulkman. 1459 01:06:54,136 --> 01:06:56,221 Make sure you rate five stars. 1460 01:06:57,597 --> 01:06:59,307 Frank. 1461 01:06:59,307 --> 01:07:01,643 Hey, Electra Woman. 1462 01:07:01,643 --> 01:07:03,478 [LORI PANTING] 1463 01:07:03,478 --> 01:07:07,107 What can I help you with? Dyna Girl. Missing. 1464 01:07:07,107 --> 01:07:08,442 Oh, yeah. 1465 01:07:08,442 --> 01:07:10,193 Well, CrimeScope said she was here, 1466 01:07:10,193 --> 01:07:13,155 but I don't see her. 1467 01:07:13,155 --> 01:07:14,239 Soup? 1468 01:07:14,239 --> 01:07:17,784 No, Frank. 1469 01:07:17,784 --> 01:07:20,620 Hey, what's in the box? 1470 01:07:20,620 --> 01:07:23,123 I need you to fix that for me. 1471 01:07:28,212 --> 01:07:30,256 Huh. 1472 01:07:30,256 --> 01:07:32,674 [♪♪♪] 1473 01:07:59,075 --> 01:08:00,660 Jude. 1474 01:08:00,660 --> 01:08:04,080 Lori. Hey, loser. 1475 01:08:04,080 --> 01:08:05,332 Bernice? 1476 01:08:05,332 --> 01:08:08,294 Empress of Evil. 1477 01:08:08,294 --> 01:08:09,961 [GRUNTS] 1478 01:08:09,961 --> 01:08:11,213 Okay, well, 1479 01:08:11,213 --> 01:08:12,672 first of all, 1480 01:08:12,672 --> 01:08:15,176 it's great to see that you are still terrible. 1481 01:08:15,176 --> 01:08:18,595 Second of all, what are you doing here under CMM? 1482 01:08:18,595 --> 01:08:21,265 Dan saw something in me he couldn't pass up. 1483 01:08:21,265 --> 01:08:24,100 BOTH: What? Yeah, he's my agent now. 1484 01:08:24,100 --> 01:08:27,270 Hashtag "blessed." 1485 01:08:29,190 --> 01:08:30,190 JUDE: Lori! 1486 01:08:30,190 --> 01:08:32,442 [♪♪♪] 1487 01:08:35,487 --> 01:08:37,697 [♪♪♪] 1488 01:08:41,285 --> 01:08:43,578 Wakey wakey. 1489 01:08:44,412 --> 01:08:46,998 [BERNICE LAUGHS] 1490 01:08:46,998 --> 01:08:49,125 Real mature, Bernice. 1491 01:08:49,125 --> 01:08:51,836 You okay? I'm alive. 1492 01:08:51,836 --> 01:08:54,130 For now. 1493 01:08:54,130 --> 01:08:56,175 Looking for something? 1494 01:08:56,175 --> 01:08:59,052 [♪♪♪] 1495 01:09:05,058 --> 01:09:06,935 Whoops. 1496 01:09:06,935 --> 01:09:10,356 You know, I try not to hate you, but you make it so hard. 1497 01:09:10,356 --> 01:09:11,898 Not for me. I hate you. 1498 01:09:11,898 --> 01:09:14,276 Like I care what you think about me. 1499 01:09:14,276 --> 01:09:16,194 Why are you doing this, Bernice? 1500 01:09:16,194 --> 01:09:18,572 Argh. Can you just get her caught up? 1501 01:09:18,572 --> 01:09:19,823 Yeah, that's fine. 1502 01:09:19,823 --> 01:09:21,866 You know, as much as I would love 1503 01:09:21,866 --> 01:09:24,536 to continue to be unimpressed by you two, 1504 01:09:24,536 --> 01:09:26,830 I made a promise in my Reddit AMA 1505 01:09:26,830 --> 01:09:29,249 to do some more villainy stuff today. Heh. 1506 01:09:29,249 --> 01:09:33,587 A kind stranger even gave me gold. 1507 01:09:33,587 --> 01:09:35,672 Though I have no idea what that means. 1508 01:09:35,672 --> 01:09:38,883 Plus, Dan wants me to stir up more trouble anyway. 1509 01:09:38,883 --> 01:09:41,303 I don't understand Dan's plan. 1510 01:09:41,303 --> 01:09:44,390 Why would he want you to kill us? 1511 01:09:44,390 --> 01:09:46,182 That's my idea. 1512 01:09:46,182 --> 01:09:48,310 Dan doesn't have a clue. 1513 01:09:48,310 --> 01:09:50,395 He just mapped out the whole timeline. 1514 01:09:50,395 --> 01:09:53,440 Gotta keep you guys trapped for a bit. 1515 01:09:53,440 --> 01:09:57,193 Get the public invested in your search and rescue. 1516 01:09:57,193 --> 01:09:59,654 And then... 1517 01:10:01,156 --> 01:10:02,449 [CHUCKLING] 1518 01:10:04,200 --> 01:10:06,202 [LAUGHING] 1519 01:10:14,336 --> 01:10:17,172 Jude, I am so sorry. 1520 01:10:17,172 --> 01:10:18,298 Don't worry about it. 1521 01:10:18,298 --> 01:10:20,258 You said things. And I said things. 1522 01:10:20,258 --> 01:10:24,929 And the truth is we both just got caught up in our own egos. 1523 01:10:24,929 --> 01:10:29,184 We gave too much credit to our definitions of right and wrong, 1524 01:10:29,184 --> 01:10:31,270 took opinion for fact. 1525 01:10:31,270 --> 01:10:34,564 We forgot to remember the importance of respect, 1526 01:10:34,564 --> 01:10:37,067 [SNORING] patience, humility-- 1527 01:10:37,067 --> 01:10:39,235 Lori? Lori. 1528 01:10:39,235 --> 01:10:41,655 Are you cutting me off with a fake coma? 1529 01:10:41,655 --> 01:10:43,782 "Cut-me-off coma's" a classic. 1530 01:10:43,782 --> 01:10:45,659 I haven't used it on you in months. 1531 01:10:45,659 --> 01:10:47,786 Fine. You don't like my speeches. 1532 01:10:47,786 --> 01:10:49,413 No. 1533 01:10:49,413 --> 01:10:51,539 No, I like your speeches. 1534 01:10:51,539 --> 01:10:53,958 And that one's great. 1535 01:10:53,958 --> 01:10:55,460 It's very true to you. 1536 01:10:55,460 --> 01:10:57,463 It's really heartfelt. 1537 01:10:57,463 --> 01:10:59,298 And super boring. 1538 01:10:59,298 --> 01:11:00,674 Thanks. 1539 01:11:02,343 --> 01:11:03,968 [GROANS] 1540 01:11:10,350 --> 01:11:12,936 JUDE: Frank. 1541 01:11:12,936 --> 01:11:14,270 Oh. 1542 01:11:14,270 --> 01:11:18,108 Hey, Dyna Girl. Loser. 1543 01:11:18,108 --> 01:11:21,736 What are you doing down here? I keep soup down here. 1544 01:11:21,736 --> 01:11:23,322 What are you doing down here? 1545 01:11:23,322 --> 01:11:24,781 The Empress? 1546 01:11:24,781 --> 01:11:27,367 Judy's been kidnapped. I came here looking for her. 1547 01:11:27,367 --> 01:11:31,538 Did you not notice I went down the hallway and never came back? 1548 01:11:31,538 --> 01:11:35,709 Right. Well, I'm glad that you found her. 1549 01:11:35,709 --> 01:11:38,253 It's excellent work as always. 1550 01:11:38,253 --> 01:11:39,505 Have fun. 1551 01:11:39,505 --> 01:11:41,840 Frank, unchain us. Oh. 1552 01:11:41,840 --> 01:11:43,633 Get us out of here so we can suit up. 1553 01:11:43,633 --> 01:11:46,136 Oh, right here. 1554 01:11:46,136 --> 01:11:50,140 I said "suit up," not "soup up." 1555 01:11:50,140 --> 01:11:52,851 Oh, well, they do sound very similar. 1556 01:11:52,851 --> 01:11:56,355 Hold on, is that minestrone? You're darn tooting. 1557 01:11:56,355 --> 01:11:59,107 [♪♪♪] 1558 01:12:06,281 --> 01:12:09,075 [BEEPING] 1559 01:12:13,329 --> 01:12:15,498 [SLURPING THEN EXHALES AUDIBLY] 1560 01:12:25,341 --> 01:12:27,886 So... 1561 01:12:29,345 --> 01:12:32,557 what exactly is our game plan? 1562 01:12:32,557 --> 01:12:34,601 Oh, I-- 1563 01:12:34,601 --> 01:12:38,021 I almost forgot. It's ready. 1564 01:12:38,021 --> 01:12:40,273 [♪♪♪] 1565 01:12:40,273 --> 01:12:41,567 [GASPS] 1566 01:12:41,567 --> 01:12:43,318 [ENGINE REVVING] 1567 01:12:47,113 --> 01:12:48,656 [TIRES SCREECH] 1568 01:12:48,656 --> 01:12:51,284 [CROWD SCREAMING] 1569 01:12:55,413 --> 01:12:57,040 [TIRES SCREECHING] 1570 01:12:57,040 --> 01:12:59,459 [♪♪♪] 1571 01:13:03,463 --> 01:13:05,465 Whoa, it's Electra Woman and Dyna Girl. 1572 01:13:05,465 --> 01:13:08,051 And the ElectraCar. Ooh! 1573 01:13:08,051 --> 01:13:10,470 [♪♪♪] 1574 01:13:30,365 --> 01:13:32,283 [WHIRRING] 1575 01:13:45,797 --> 01:13:47,006 Whoa! 1576 01:13:52,595 --> 01:13:54,598 What? 1577 01:13:54,598 --> 01:13:55,598 [BEEPING] [SIGHS] 1578 01:13:55,598 --> 01:13:57,809 All that work. 1579 01:14:00,061 --> 01:14:01,896 Goddamn it. 1580 01:14:01,896 --> 01:14:05,149 We waited the whole show for the ElectraCar. That was it? 1581 01:14:05,149 --> 01:14:06,734 Yeah, but at least we got to look cool. 1582 01:14:06,734 --> 01:14:08,487 Yeah? Yeah. 1583 01:14:08,487 --> 01:14:11,322 It's true. You looked really cool standing in front of it. 1584 01:14:11,322 --> 01:14:12,490 No regrets. 1585 01:14:12,490 --> 01:14:14,325 I agree. 1586 01:14:14,325 --> 01:14:16,786 It would've been great to get more time with the car. 1587 01:14:16,786 --> 01:14:19,038 I really enjoyed the time we had with it. 1588 01:14:19,038 --> 01:14:22,208 Okay, but seriously, no ElectraComs, no ElectraCar. 1589 01:14:22,208 --> 01:14:23,960 I'm pretty sure we're Electra-screwed. 1590 01:14:23,960 --> 01:14:25,879 We never had any of that stuff before. 1591 01:14:25,879 --> 01:14:28,089 We were still superheroes, right? 1592 01:14:28,089 --> 01:14:30,341 Right. 1593 01:14:30,341 --> 01:14:33,928 Hey, Empress. Remember when I said I'd never hit a kid? 1594 01:14:33,928 --> 01:14:35,972 I lied. And I have not expressed 1595 01:14:35,972 --> 01:14:39,518 an opinion on the subject, until now. 1596 01:14:39,518 --> 01:14:43,438 [♪♪♪] 1597 01:14:43,438 --> 01:14:45,064 [GRUNTING] 1598 01:14:52,405 --> 01:14:55,033 Oh, yeah. Oh, yeah. Get her. Get her. 1599 01:14:55,033 --> 01:14:58,286 That's it. That's it. That's it. Yeah. Yeah. 1600 01:14:58,286 --> 01:15:00,997 Just let me do this. Okay, yeah. Okay. 1601 01:15:00,997 --> 01:15:02,916 [GRUNTING] 1602 01:15:06,502 --> 01:15:09,547 She is not injured. 1603 01:15:11,675 --> 01:15:15,136 Yeah, yeah. I just don't-- I don't think it's working. 1604 01:15:15,136 --> 01:15:17,598 [LAUGHING] 1605 01:15:17,598 --> 01:15:19,390 Cute, guys. 1606 01:15:19,390 --> 01:15:24,730 We're ahead of schedule, but I don't think Dan will mind. 1607 01:15:24,730 --> 01:15:26,481 [LORI GRUNTS] 1608 01:15:31,527 --> 01:15:33,780 JUDE: Electra Woman! 1609 01:15:35,281 --> 01:15:38,743 [♪♪♪] 1610 01:15:45,249 --> 01:15:47,001 [LAUGHING] 1611 01:15:47,001 --> 01:15:49,713 Looks like the world will get to watch you fail 1612 01:15:49,713 --> 01:15:51,923 at saving your precious sidekick. 1613 01:15:51,923 --> 01:15:53,383 LORI: She's not my sidekick. 1614 01:15:54,635 --> 01:15:56,427 She's my partner. 1615 01:15:56,427 --> 01:15:58,764 Always has been, and always will be. 1616 01:15:58,764 --> 01:16:00,098 [GRUNTING] 1617 01:16:00,098 --> 01:16:04,018 Kind of like how you'll always just be Bernice. 1618 01:16:04,018 --> 01:16:06,604 Our annoying, shitty neighbor, 1619 01:16:09,315 --> 01:16:10,942 with a peanut allergy. 1620 01:16:10,942 --> 01:16:12,611 [♪♪♪] 1621 01:16:12,611 --> 01:16:15,446 Ugh! 1622 01:16:15,446 --> 01:16:17,657 [BERNICE GRUNTING] 1623 01:16:17,657 --> 01:16:19,784 [BERNICE COUGHING] 1624 01:16:25,623 --> 01:16:28,794 JUDE: How's that impenetrable skin working out for you? 1625 01:16:28,794 --> 01:16:30,336 Oh, fuck. 1626 01:16:30,336 --> 01:16:31,879 Uh-oh. 1627 01:16:31,879 --> 01:16:34,382 [♪♪♪] 1628 01:16:36,551 --> 01:16:38,428 Argh. 1629 01:16:38,428 --> 01:16:40,221 [WHIMPERS] 1630 01:16:45,810 --> 01:16:47,729 This is taking a turn. Did you know 1631 01:16:47,729 --> 01:16:49,397 that was gonna happen? No. 1632 01:16:49,397 --> 01:16:51,315 [GASPING] 1633 01:16:57,238 --> 01:16:59,700 What did you do? 1634 01:16:59,700 --> 01:17:01,827 Oh, God. 1635 01:17:01,827 --> 01:17:03,286 I can't not look at it. 1636 01:17:03,286 --> 01:17:04,996 [GRUNTING] 1637 01:17:09,584 --> 01:17:13,714 Hey, losers, where do you think you're going? 1638 01:17:13,714 --> 01:17:15,089 This isn't over. 1639 01:17:15,089 --> 01:17:17,842 I'm-- [EXPLOSION] 1640 01:17:36,027 --> 01:17:39,614 Whew. [GRUNTS] 1641 01:17:39,614 --> 01:17:41,074 [♪♪♪] 1642 01:17:41,074 --> 01:17:43,159 [GRUNTS] 1643 01:17:43,159 --> 01:17:45,871 God. I'm grateful you stopped her, 1644 01:17:45,871 --> 01:17:48,956 but that was way more graphic than expected or needed. 1645 01:17:48,956 --> 01:17:53,795 I agree. Great work but gross. 1646 01:17:53,795 --> 01:17:55,838 Yeah, definitely. Agreed. 1647 01:17:55,838 --> 01:17:59,467 Okay, I guess we gotta go find Dan. 1648 01:17:59,467 --> 01:18:02,929 You know what might help? What? 1649 01:18:02,929 --> 01:18:05,849 Oh, my God. You fixed the DynaSuction? 1650 01:18:05,849 --> 01:18:07,058 Maybe. 1651 01:18:07,058 --> 01:18:09,895 See, our old gear wasn't so bad. 1652 01:18:09,895 --> 01:18:12,480 Like I said, we're classic. 1653 01:18:12,480 --> 01:18:14,524 No change needed. 1654 01:18:16,692 --> 01:18:20,113 You know, I really appreciate you doing this. 1655 01:18:20,113 --> 01:18:21,781 But don't you think 1656 01:18:21,781 --> 01:18:23,784 we could have used this a few minutes ago? 1657 01:18:23,784 --> 01:18:24,992 Like, when all was lost 1658 01:18:24,992 --> 01:18:26,911 and it looked like we might be defeated? 1659 01:18:26,911 --> 01:18:28,871 You know, sure, we could have. 1660 01:18:28,871 --> 01:18:30,414 I just thought maybe thematically 1661 01:18:30,414 --> 01:18:32,500 I should give it to you at the end. 1662 01:18:32,500 --> 01:18:35,545 Putting a nice button on the whole journey-between-us. 1663 01:18:35,545 --> 01:18:38,714 I can see why you'd risk our lives for that. Makes sense. 1664 01:18:38,714 --> 01:18:40,842 I'm a sucker for storytelling. 1665 01:18:40,842 --> 01:18:42,135 So, what do we do about Dan? 1666 01:18:42,135 --> 01:18:44,470 I mean, he basically tried to kill us. 1667 01:18:44,470 --> 01:18:47,933 True, but for argument's sake, I mean, 1668 01:18:47,933 --> 01:18:50,726 is this really the worst thing an agent has done to a client? 1669 01:18:50,726 --> 01:18:52,771 Mm. Good point. 1670 01:18:52,771 --> 01:18:55,606 You know, I could really go for a vacation. 1671 01:18:55,606 --> 01:18:56,899 Oh, let's go to Canada. 1672 01:18:56,899 --> 01:18:59,110 I hear they have great tax incentives. 1673 01:18:59,110 --> 01:19:01,404 Oh, that's what I'm talking about. 1674 01:19:01,404 --> 01:19:03,322 [♪♪♪] 1675 01:19:25,136 --> 01:19:32,185 ♪ Electra Woman And Dyna Girl ♪ 1676 01:19:40,067 --> 01:19:46,991 ♪ Electra Woman And Dyna Girl ♪ 1677 01:20:25,071 --> 01:20:32,119 ♪ Electra Woman And Dyna Girl ♪ 113245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.