All language subtitles for El.Juego.de.las.Llaves.S01E07.AMZN.WEB-DL.English.US.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,800 با عضو شدن در کانال دیبامووی ، از مترجمان حمایت کنید Telegram: @DibaSite "Only 3% of all mammals on Earth, 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,553 including homo sapiens, are actually monogamous. 3 00:00:10,636 --> 00:00:14,390 Bonobos, which are the closest apes to humans, are not." 4 00:00:34,994 --> 00:00:36,537 Look at this beauty! 5 00:00:37,913 --> 00:00:38,914 Wow! 6 00:00:39,415 --> 00:00:42,501 - What's that supposed to be? - An "M" for Mica. 7 00:00:42,877 --> 00:00:44,378 Looks like a dead snake. 8 00:00:44,462 --> 00:00:46,380 It isn't a dead snake. 9 00:00:47,465 --> 00:00:48,507 - Hi. - Hey. 10 00:00:54,555 --> 00:00:55,765 Is everything okay? 11 00:00:56,432 --> 00:00:59,769 - Everything okay, honey. - I had a bad night's sleep. 12 00:00:59,852 --> 00:01:02,813 I'm just making pancakes. 13 00:01:04,106 --> 00:01:05,649 Eat them all, okay? 14 00:01:18,621 --> 00:01:19,789 Can you drive me? 15 00:01:20,414 --> 00:01:21,832 Sure, honey. 16 00:01:23,167 --> 00:01:24,251 Let's go. 17 00:01:25,294 --> 00:01:27,713 - Come on, sweetheart. - Bye, honey. 18 00:01:27,838 --> 00:01:29,298 Have a nice day. 19 00:01:31,759 --> 00:01:33,302 Come on, let's go. 20 00:01:38,057 --> 00:01:39,975 OV7 FOREVER. SEE YOU TONIGHT. 21 00:01:46,148 --> 00:01:49,360 I NEED TO TELL YOU SOMETHING. CAN WE MEET LATER? 22 00:01:53,614 --> 00:01:54,865 Hey, babe. 23 00:01:55,699 --> 00:01:59,328 Gala invited us to an erotic poetry reading, do you want to come? 24 00:02:02,081 --> 00:02:04,166 I can't. I have plans. 25 00:02:04,834 --> 00:02:08,587 - What kind of plans? - Men stuff, you know. 26 00:02:11,757 --> 00:02:13,843 I need to get back to the office. 27 00:02:15,094 --> 00:02:16,262 I'll see you later. 28 00:02:21,225 --> 00:02:23,060 THE GAME OF KEYS 29 00:02:23,394 --> 00:02:24,812 Leo, please! 30 00:02:25,271 --> 00:02:27,690 - Stop! - You have to come, babe. 31 00:02:28,983 --> 00:02:31,694 Oh, yeah. 32 00:02:37,116 --> 00:02:39,034 Oh, yeah. 33 00:02:50,421 --> 00:02:52,298 That was great, babe. 34 00:02:54,884 --> 00:02:57,303 Uncuff me, please. I need to... 35 00:02:58,053 --> 00:02:59,680 - I have to go. - Okay, okay. 36 00:03:01,307 --> 00:03:03,893 - And the keys? - Come on! 37 00:03:05,269 --> 00:03:07,104 Relax, honey! 38 00:03:08,772 --> 00:03:10,316 But you enjoyed it though, right? 39 00:03:11,984 --> 00:03:13,986 Good. 40 00:03:18,532 --> 00:03:21,035 - You know what I feel like? - I don't know. 41 00:03:21,285 --> 00:03:24,747 - You're being demanding. - I want role-playing again. 42 00:03:25,414 --> 00:03:26,707 But this time... 43 00:03:27,583 --> 00:03:29,168 I choose. 44 00:03:29,960 --> 00:03:32,713 Then, choose something hot. 45 00:03:39,929 --> 00:03:41,221 I have an idea. 46 00:03:44,683 --> 00:03:48,020 We raised a lot of money for cancer research in children. 47 00:03:48,854 --> 00:03:50,814 Significant breakthrough is being achieved. 48 00:03:50,898 --> 00:03:53,692 - Excellent! - That's good. Very good. 49 00:03:54,318 --> 00:03:55,986 I think it's great that you want to care 50 00:03:56,070 --> 00:03:57,529 for all the children in the world. 51 00:03:58,948 --> 00:04:02,201 - But you don't want your own? - Does anyone want more lemonade? 52 00:04:02,493 --> 00:04:04,787 - Thanks. - Tell me something. 53 00:04:05,746 --> 00:04:08,958 Have you thought who will inherit your fortune when you die? 54 00:04:09,083 --> 00:04:11,669 - It has chia seeds. - No. Thanks. 55 00:04:11,752 --> 00:04:16,131 I don't need to think about it. You remind me on a daily basis. 56 00:04:19,218 --> 00:04:22,429 And I'll keep doing it every single day. 57 00:04:22,930 --> 00:04:24,765 Until you finally make up your mind 58 00:04:25,224 --> 00:04:27,351 and do the only thing we've asked you to do... 59 00:04:27,434 --> 00:04:28,769 Let me finish, please. 60 00:04:29,144 --> 00:04:32,982 Seems like you're still determined to live like you were a young kid. 61 00:04:33,065 --> 00:04:35,317 Believing that you'll always have money available... 62 00:04:35,401 --> 00:04:37,486 - Ernesto. Ernesto. - What is it, Gaby? 63 00:04:38,529 --> 00:04:40,447 Valentín and I will have babies. 64 00:04:40,990 --> 00:04:42,992 But whenever we want to. 65 00:04:43,909 --> 00:04:46,704 If you agree, fine. And if you disagree, that's fine too. 66 00:04:50,082 --> 00:04:51,166 Shall we go, babe? 67 00:04:51,959 --> 00:04:52,876 Let's go. 68 00:04:53,585 --> 00:04:55,754 Come on, Chata. 69 00:04:56,255 --> 00:04:57,548 Take care. 70 00:04:59,258 --> 00:05:00,217 Come on. 71 00:05:01,301 --> 00:05:02,386 Bye, Chata. 72 00:05:05,597 --> 00:05:06,890 "If you agree, fine. 73 00:05:07,266 --> 00:05:09,435 And if you disagree, that's fine too." 74 00:05:14,398 --> 00:05:18,360 I swear I've never heard anyone talk to my old man like that before. 75 00:05:19,278 --> 00:05:20,571 Did you see his face? 76 00:05:21,238 --> 00:05:22,573 His reaction? 77 00:05:23,907 --> 00:05:26,910 He was speechless for the first time ever. 78 00:05:26,994 --> 00:05:28,954 Totally speechless. 79 00:05:29,830 --> 00:05:31,498 My God, Gabriela Albarrán! 80 00:05:33,000 --> 00:05:34,126 I love you. 81 00:05:34,585 --> 00:05:36,003 I'd be lost without you. 82 00:05:45,804 --> 00:05:47,014 Good afternoon. 83 00:05:47,973 --> 00:05:49,183 Adriana! 84 00:05:49,391 --> 00:05:51,727 Hey, Barbs! What are you doing here? 85 00:05:53,520 --> 00:05:57,775 Well, Siena texted me. She needed to see me. 86 00:05:57,983 --> 00:06:00,360 - That's funny. Me too. - What are you doing here? 87 00:06:02,237 --> 00:06:04,239 Probably same as you. 88 00:06:04,615 --> 00:06:06,742 - Siena? - She's so fucking weird. 89 00:06:12,706 --> 00:06:14,500 - Everything all right? - Yes. Why? 90 00:06:15,167 --> 00:06:16,376 Just asking. 91 00:06:17,211 --> 00:06:19,296 Because... 92 00:06:20,839 --> 00:06:23,592 Oh, right. Everything was fine. 93 00:06:23,926 --> 00:06:28,305 Let's just say it was like an explosive... situation. 94 00:06:30,349 --> 00:06:31,725 Yeah, gross. 95 00:06:32,935 --> 00:06:34,019 How about you? 96 00:06:34,686 --> 00:06:37,898 Fine. As usual. Just like the last time. You? 97 00:06:37,981 --> 00:06:39,775 How was it with Sergio? 98 00:06:40,484 --> 00:06:41,985 Nothing unusual. 99 00:06:42,903 --> 00:06:43,946 Really. 100 00:06:44,530 --> 00:06:46,323 - Boo! - Jeez! 101 00:06:47,282 --> 00:06:48,742 You scared me. 102 00:06:49,618 --> 00:06:52,246 You're probably wondering why I needed to see you. 103 00:06:52,746 --> 00:06:55,082 The thing is, I'm having my birthday party 104 00:06:55,165 --> 00:06:58,335 and I want to have you as my special guests. 105 00:06:58,585 --> 00:07:00,045 A Game of Keys. 106 00:07:00,796 --> 00:07:04,675 Imagine a mansion full of rooms. 107 00:07:04,842 --> 00:07:08,470 Everyone wearing masks. No one knows who is who. 108 00:07:08,762 --> 00:07:10,931 - Men... - Women... 109 00:07:11,056 --> 00:07:12,891 - Threesomes... - Foursomes... 110 00:07:12,975 --> 00:07:13,851 Gala! 111 00:07:14,143 --> 00:07:17,104 - What? - Anything is possible. 112 00:07:17,563 --> 00:07:20,941 - Just sex. - Unlimited lust. 113 00:07:21,024 --> 00:07:22,734 - Boobs... - Asses... 114 00:07:22,818 --> 00:07:23,861 Dicks... 115 00:07:24,903 --> 00:07:25,946 What do you think? 116 00:07:26,363 --> 00:07:28,031 - Gang sex. - Great. 117 00:07:28,198 --> 00:07:30,159 Tell your spouses. I'll see you there. 118 00:07:35,455 --> 00:07:38,625 - Can you explain? - These girls are fucking crazy. 119 00:07:38,709 --> 00:07:41,170 - Shall I take your order? - Tequila for me. 120 00:07:41,253 --> 00:07:43,130 - Okay. - Triple. 121 00:07:43,714 --> 00:07:45,215 Fucking game. 122 00:07:45,465 --> 00:07:47,759 I don't know whether I like it or it scares me. 123 00:07:48,802 --> 00:07:52,055 Now I'm only missing your husband, and you. 124 00:07:53,849 --> 00:07:57,019 With my luck, I'll get an 80 year old man 125 00:07:57,102 --> 00:07:59,062 with erectile dysfunction and chlamydia. 126 00:07:59,188 --> 00:08:01,440 - That's so gross! - Indeed. 127 00:08:03,525 --> 00:08:04,902 New clients? 128 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 Bárbara, come here. 129 00:08:09,198 --> 00:08:10,157 What? 130 00:08:10,741 --> 00:08:15,078 - This girl is... - Aurelia Ortiz-Villalobos. 131 00:08:15,871 --> 00:08:19,082 - Daughter of the billionaire politician. - Right. 132 00:08:19,833 --> 00:08:20,918 She's mine. 133 00:08:21,001 --> 00:08:22,961 - Bárbara, wait! - What? 134 00:08:23,128 --> 00:08:24,963 - You reek of Tequila! - Do I? 135 00:08:25,047 --> 00:08:26,298 Yes, you do. 136 00:08:27,549 --> 00:08:29,134 I'll have a cup of coffee. 137 00:08:29,801 --> 00:08:30,761 Listen. 138 00:08:31,178 --> 00:08:33,305 We can't screw it up. It could be quite a deal. 139 00:08:33,388 --> 00:08:34,806 Go get them, girl! 140 00:08:37,434 --> 00:08:40,395 And that's why we do what we do. We do love our job. 141 00:08:40,520 --> 00:08:44,358 Our mission is to plan every wedding as if it were our own. 142 00:08:44,441 --> 00:08:48,445 We are aware that every client is special and unique. 143 00:08:48,570 --> 00:08:50,322 This is why we take care of every detail. 144 00:08:52,783 --> 00:08:56,912 I don't know. Everything you're saying sounds so unexceptional. 145 00:08:57,120 --> 00:09:00,540 I want my wedding to be unmatched. 146 00:09:01,208 --> 00:09:03,502 I want something wild, eccentric... 147 00:09:04,002 --> 00:09:05,545 outrageous. 148 00:09:06,713 --> 00:09:08,006 I see. 149 00:09:08,215 --> 00:09:11,760 - Thanks. - I can see your point. 150 00:09:11,885 --> 00:09:16,306 We've got a lot of wild ideas that are a perfect match for your needs. 151 00:09:16,515 --> 00:09:17,766 - For example? - Like... 152 00:09:17,849 --> 00:09:19,351 Did I hear wild? 153 00:09:20,560 --> 00:09:24,064 - This is Bárbara, my business partner. - Please, let me. 154 00:09:24,398 --> 00:09:28,443 I heard you were mentioning our wild, eccentric weddings. 155 00:09:28,485 --> 00:09:31,905 Nothing can be more eccentric than Vegas. 156 00:09:32,155 --> 00:09:35,325 Getting married in Vegas is a cliché. 157 00:09:36,326 --> 00:09:39,830 I'm not talking about going to Vegas. 158 00:09:40,080 --> 00:09:42,416 I mean bringing Vegas here. 159 00:09:42,499 --> 00:09:47,879 Imagine a venue emulating the finest casino in Vegas. 160 00:09:48,005 --> 00:09:50,757 Baccarat and roulette tables... 161 00:09:51,133 --> 00:09:52,884 Burlesque strippers... 162 00:09:53,010 --> 00:09:55,762 - A priest disguised as... - Elvis Presley. 163 00:09:56,096 --> 00:09:58,932 Of course. And international performers. 164 00:09:59,391 --> 00:10:02,227 Remember when we had Celine Dion here? 165 00:10:02,519 --> 00:10:05,814 Right. But it's too expensive. I think... 166 00:10:06,315 --> 00:10:08,108 that'll exceed their budget. 167 00:10:08,775 --> 00:10:10,360 - Too expensive. - Mhm. 168 00:10:11,111 --> 00:10:12,863 My parents are going to hate it. 169 00:10:16,199 --> 00:10:17,242 I love it. 170 00:10:17,868 --> 00:10:21,580 You are geniuses. That's just what we were talking about this morning. 171 00:10:21,872 --> 00:10:24,458 - I think I love you! - Good for you. 172 00:10:26,335 --> 00:10:27,878 - So nice meeting you. - Excuse us. 173 00:10:28,211 --> 00:10:30,130 - We'll be in touch. - Goodbye. 174 00:10:46,480 --> 00:10:50,067 CAN WE TALK, VALENTÍN? WHY AREN'T YOU ANSWERING MY TEXTS? 175 00:10:50,650 --> 00:10:52,778 Chata! Come here! 176 00:11:02,871 --> 00:11:06,375 That's it! Good job! 177 00:11:10,087 --> 00:11:14,049 Regardless of your dad's pressure... 178 00:11:15,050 --> 00:11:17,052 do you... 179 00:11:18,470 --> 00:11:19,721 want to be a dad? 180 00:11:23,475 --> 00:11:24,643 Gaby, please. 181 00:11:25,811 --> 00:11:29,189 You too want to know who's getting the Lombardos' fortune? 182 00:11:29,231 --> 00:11:31,733 Don't be silly. That's not the reason I'm asking you. 183 00:11:31,817 --> 00:11:32,859 So? 184 00:11:34,403 --> 00:11:35,779 Someone will inherit it. 185 00:11:37,656 --> 00:11:38,782 She's the only one. 186 00:11:39,282 --> 00:11:40,867 Our baby girl. Right, honey? 187 00:11:41,660 --> 00:11:44,204 She'll inherit it. Let's go. 188 00:12:16,570 --> 00:12:18,530 You should do as Carmen says. 189 00:12:19,072 --> 00:12:20,824 Or you'll suffer the consequences. 190 00:12:34,254 --> 00:12:36,047 Welcome home, macho. 191 00:12:36,506 --> 00:12:40,719 Welcome. Now that you are here, you may spank me. 192 00:12:42,679 --> 00:12:45,557 - I forgot my keys. - Carmen! 193 00:12:45,640 --> 00:12:47,893 The kids are with my parents. 194 00:12:48,518 --> 00:12:50,770 They must be here somewhere. In the kitchen. 195 00:12:51,021 --> 00:12:52,481 I'll look in the living room. 196 00:12:52,689 --> 00:12:53,773 Here! 197 00:12:54,232 --> 00:12:55,442 Thank God! 198 00:12:56,610 --> 00:12:57,611 Thanks, Carmen. 199 00:13:00,780 --> 00:13:01,823 Thanks. 200 00:13:02,699 --> 00:13:03,867 - I have to go. - Yes. 201 00:13:03,950 --> 00:13:05,160 Good evening. 202 00:13:05,702 --> 00:13:06,912 Bye. Have a good night. 203 00:13:10,707 --> 00:13:11,917 Fuck! 204 00:13:22,219 --> 00:13:23,762 It's your turn. 205 00:13:24,012 --> 00:13:25,388 Good. Jump! 206 00:13:27,349 --> 00:13:28,558 - No. - No. 207 00:13:28,683 --> 00:13:29,809 I have to go. 208 00:13:30,602 --> 00:13:32,145 Where are you going dressed like that? 209 00:13:32,395 --> 00:13:34,272 To an OV7 concert. 210 00:13:34,981 --> 00:13:36,858 With your friends, or what? 211 00:13:37,317 --> 00:13:38,360 No. 212 00:13:38,944 --> 00:13:40,153 Sergio invited me. 213 00:13:40,862 --> 00:13:42,864 Dad, pay attention. We're being killed. 214 00:13:45,367 --> 00:13:46,576 See you later. 215 00:13:49,621 --> 00:13:50,830 Enjoy, Mom! 216 00:13:51,581 --> 00:13:52,624 I will! 217 00:13:53,625 --> 00:13:55,919 Come on, Dad. 218 00:13:57,963 --> 00:13:59,256 Well done! 219 00:14:00,549 --> 00:14:02,926 Look! It's Mica's present. 220 00:14:03,510 --> 00:14:05,679 - I'll take it to her. - Now? 221 00:14:05,762 --> 00:14:07,222 Yes, now. Sorry. 222 00:14:10,392 --> 00:14:12,143 Okay. Take care. 223 00:14:13,478 --> 00:14:15,272 - Come on. - Hi, Pedro! 224 00:14:15,730 --> 00:14:17,399 - Hello, Gaby. - What are you doing here? 225 00:14:17,732 --> 00:14:20,777 I have Chata's food. 226 00:14:21,820 --> 00:14:24,698 - Pedro is here, baby! - I know. Send him in. 227 00:14:29,202 --> 00:14:31,663 What is it? We have enough dog food. 228 00:14:32,539 --> 00:14:33,915 Yes, I know. 229 00:14:34,666 --> 00:14:37,168 But you didn't return my texts and... 230 00:14:38,920 --> 00:14:42,716 Well. Actually, I wanted to apologize for kissing you... 231 00:14:44,593 --> 00:14:45,760 It wasn't cool. 232 00:14:47,137 --> 00:14:48,263 It was. 233 00:14:49,848 --> 00:14:51,600 I mean, you took me by surprise, but... 234 00:14:52,100 --> 00:14:53,768 you helped me understand. 235 00:14:54,227 --> 00:14:55,228 Really? 236 00:14:57,480 --> 00:14:58,523 Like what? 237 00:14:58,773 --> 00:15:01,192 I don't want to talk about it. That's why I didn't return your texts. 238 00:15:01,276 --> 00:15:03,612 Listen. It happens often. 239 00:15:05,322 --> 00:15:06,781 Why don't you come with me? 240 00:15:07,699 --> 00:15:08,783 Where? 241 00:15:09,492 --> 00:15:11,161 - You'll have fun. - Where? 242 00:15:11,244 --> 00:15:12,579 - Let's go. - Now? 243 00:15:12,621 --> 00:15:13,955 Now. I'll leave this here. 244 00:15:17,876 --> 00:15:19,961 - Hi. - What's up, Gaby? 245 00:15:20,712 --> 00:15:22,464 I got Mica's present. 246 00:15:22,797 --> 00:15:24,257 What a nice surprise. 247 00:15:24,966 --> 00:15:26,426 - May I? - Sure. Come in. 248 00:15:27,093 --> 00:15:28,762 - How have you been? - Fine. 249 00:15:31,473 --> 00:15:33,642 - Is Adriana home? - No. 250 00:15:34,184 --> 00:15:35,226 Okay. 251 00:15:35,727 --> 00:15:36,936 Come in. 252 00:15:40,649 --> 00:15:42,108 Godmother! 253 00:15:43,068 --> 00:15:45,737 - I hope you like it. Sorry for the delay. - Thanks! 254 00:15:47,238 --> 00:15:48,239 Open it. 255 00:15:49,366 --> 00:15:51,076 Are you staying for dinner? 256 00:15:52,827 --> 00:15:54,204 I don't think so. 257 00:15:54,412 --> 00:15:56,665 Join us! Pizzas will be here any minute. 258 00:15:58,291 --> 00:16:01,127 Where did you find this? I couldn't get it anywhere. 259 00:16:02,545 --> 00:16:04,798 - Thank you! - Look at this! 260 00:16:13,223 --> 00:16:16,685 - Come on! Dad, please. Not now. - What's that? 261 00:16:16,893 --> 00:16:19,270 - Why not? - Dad, please. Not now. 262 00:16:19,312 --> 00:16:21,773 - This is so lovely. - What's that? 263 00:16:22,482 --> 00:16:25,068 - It's a family tradition, Mica. - It's so embarrassing. 264 00:16:25,151 --> 00:16:27,028 Oh, come on, Mica. 265 00:16:27,112 --> 00:16:29,114 - Look at that... - Gaby? 266 00:16:29,572 --> 00:16:31,908 - Come with me. - Mica, please. 267 00:16:32,242 --> 00:16:34,828 We need to talk girls' stuff. 268 00:16:35,412 --> 00:16:36,788 We'll be right back. 269 00:16:40,333 --> 00:16:42,460 - Tell me. - Don't leave me here! 270 00:17:06,151 --> 00:17:07,569 This is a gay club. 271 00:17:12,073 --> 00:17:13,241 What next? 272 00:17:14,367 --> 00:17:16,619 Pull your pants down. Someone will suck your dick. 273 00:17:17,746 --> 00:17:20,081 I'm joking, man. Let's get a drink. 274 00:17:24,169 --> 00:17:25,378 Whisky, please. 275 00:17:29,299 --> 00:17:31,259 - Whisky for you? - Yes. 276 00:17:31,926 --> 00:17:33,261 Two whiskies, please. 277 00:17:34,637 --> 00:17:37,098 - Pedro! It's been a long time. - Hi! 278 00:17:37,223 --> 00:17:38,600 How are you? 279 00:17:39,350 --> 00:17:41,436 And you? I've never seen you around. 280 00:17:42,228 --> 00:17:44,773 - No. It's my first time. - In town? 281 00:17:46,316 --> 00:17:47,734 No. Here. 282 00:17:49,903 --> 00:17:51,738 Welcome to your new world. 283 00:17:52,280 --> 00:17:53,490 I'm Daniel. 284 00:17:56,451 --> 00:17:57,535 I'm Valentín. 285 00:17:57,827 --> 00:17:58,912 Thanks. 286 00:17:59,704 --> 00:18:01,623 I wouldn't call it a date. 287 00:18:02,373 --> 00:18:04,167 I think it's more like, 288 00:18:04,501 --> 00:18:08,129 "You're a movie nerd, and I'd like to have a good time with you." 289 00:18:08,463 --> 00:18:10,590 Okay. You said he was tense. 290 00:18:11,007 --> 00:18:12,467 That he is a Capricorn, 291 00:18:13,051 --> 00:18:14,969 and he just invited you. 292 00:18:16,137 --> 00:18:18,473 Then, it's a date. He likes you. 293 00:18:20,475 --> 00:18:22,310 Claudio likes me? 294 00:18:23,603 --> 00:18:26,731 But he is the coolest guy in school. 295 00:18:26,856 --> 00:18:30,109 Exactly! And you're the coolest girl in the world. 296 00:18:30,568 --> 00:18:32,779 You're bright, beautiful, 297 00:18:32,987 --> 00:18:35,031 nice, and cool. 298 00:18:37,033 --> 00:18:38,535 Thank you, Gaby. Really. 299 00:18:39,327 --> 00:18:42,622 You're amazing. You're like my second mom. 300 00:21:03,096 --> 00:21:05,056 Among so many nasty guys, 301 00:21:05,139 --> 00:21:08,685 finding someone who's not a psychopath is like hitting the jackpot. 302 00:21:10,645 --> 00:21:12,522 Being told I'm not a psychopath 303 00:21:13,648 --> 00:21:16,526 is the most romantic thing I've ever heard in my life. 304 00:21:16,985 --> 00:21:18,528 - Really? - Yes. 305 00:21:20,154 --> 00:21:21,447 I've had a great time. 306 00:21:22,782 --> 00:21:23,866 Me too. 307 00:21:24,826 --> 00:21:26,369 And I want to see you again. 308 00:21:45,138 --> 00:21:46,180 Call me. 309 00:21:46,973 --> 00:21:48,141 Okay? 310 00:22:08,369 --> 00:22:10,204 - Follow me. - Where are you taking me? 311 00:22:10,288 --> 00:22:12,123 We've got our backs to it. 312 00:22:12,623 --> 00:22:14,876 Relax. I have a surprise for you. 313 00:22:18,421 --> 00:22:20,757 - Guys, this is Adriana. - Hello! 314 00:22:20,923 --> 00:22:23,134 - Hello. - Nice to meet you. 315 00:22:23,676 --> 00:22:26,220 - Nice meeting you. - Hi! 316 00:22:26,345 --> 00:22:28,681 - Hi, nice to meet you. - Hello. 317 00:22:29,432 --> 00:22:30,767 We loved your concert. 318 00:22:31,601 --> 00:22:33,561 Can we take a picture? 319 00:22:33,686 --> 00:22:35,104 Say "cheese". 320 00:22:36,898 --> 00:22:39,025 - Another one, please. Just in case. - Sure. 321 00:22:40,902 --> 00:22:43,988 - This is the worst. - Look at your shirt. 322 00:22:45,156 --> 00:22:47,700 - This is you and Mica. - My sweet girl. 323 00:22:48,409 --> 00:22:51,370 It's crazy. You've always been a part of our lives. 324 00:22:53,289 --> 00:22:54,665 Of my life. 325 00:22:55,291 --> 00:22:56,918 But I've always seen you... 326 00:22:57,585 --> 00:22:59,212 as Adriana's friend. 327 00:23:00,797 --> 00:23:02,507 But being honest, Gaby. 328 00:23:03,049 --> 00:23:04,842 I'm so attracted to you. 329 00:23:10,264 --> 00:23:11,307 A lot. 330 00:23:41,379 --> 00:23:42,421 Hey, honey. 331 00:23:42,839 --> 00:23:45,591 So, what do you say? Can we watch a movie? 332 00:23:47,218 --> 00:23:50,179 - You want to watch a movie? You choose. - I do. 333 00:23:50,304 --> 00:23:52,223 - Which one do you prefer? - Whatever it is. 334 00:23:52,723 --> 00:23:54,267 I had so much fun tonight. 335 00:23:55,059 --> 00:23:57,019 I had a great time. Thank you. 336 00:23:58,062 --> 00:24:00,439 - Me too. - Well then... 337 00:24:03,025 --> 00:24:04,443 Right... 338 00:24:06,195 --> 00:24:07,446 Thanks for the ride. 339 00:24:09,699 --> 00:24:10,783 See you. 340 00:24:13,327 --> 00:24:14,412 Bye. 341 00:25:21,938 --> 00:25:23,105 My God. 342 00:25:28,861 --> 00:25:30,655 This was more than just sex. 343 00:26:05,022 --> 00:26:06,023 Hi. 344 00:26:07,191 --> 00:26:08,192 Hello. 345 00:26:10,111 --> 00:26:11,529 - Are you okay? - Are you okay? 346 00:26:13,322 --> 00:26:15,366 I'm fine. You? 347 00:26:19,203 --> 00:26:20,371 Can we talk? 348 00:26:23,666 --> 00:26:25,001 Are you okay? 349 00:26:31,799 --> 00:26:33,217 You need to know something. 350 00:26:36,679 --> 00:26:39,348 I can't hold it inside anymore. It's killing me. 351 00:26:46,063 --> 00:26:47,481 This isn't working. 352 00:26:48,274 --> 00:26:49,442 Right? 353 00:26:51,569 --> 00:26:52,862 I want you to know... 354 00:26:54,322 --> 00:26:55,948 that I love you very much. 355 00:26:56,490 --> 00:26:57,950 I love you too. 356 00:26:59,785 --> 00:27:00,870 But... 357 00:27:02,413 --> 00:27:03,581 But... 358 00:27:12,923 --> 00:27:17,345 I think we need a baby girl or boy. This is such a huge house... 359 00:27:18,888 --> 00:27:20,389 just for the two of us. 360 00:27:23,267 --> 00:27:24,310 Do you mean it? 361 00:27:26,520 --> 00:27:28,689 I do. I want to have our baby... 362 00:27:29,607 --> 00:27:32,443 - running around this house. - That's what you needed to tell me? 363 00:27:35,112 --> 00:27:37,031 - Yes. - I was so scared. 364 00:27:43,621 --> 00:27:45,623 Okay. Let's have a baby. 24765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.