Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,965 --> 00:00:07,800
با عضو شدن در کانال دیبامووی ، از مترجمان حمایت کنید
Telegram: @DibaSite
"Only 3% of all mammals on Earth,
2
00:00:07,883 --> 00:00:10,553
including homo sapiens,
are actually monogamous.
3
00:00:10,636 --> 00:00:14,390
Bonobos, which are the closest apes
to humans, are not."
4
00:00:34,994 --> 00:00:36,537
Look at this beauty!
5
00:00:37,913 --> 00:00:38,914
Wow!
6
00:00:39,415 --> 00:00:42,501
- What's that supposed to be?
- An "M" for Mica.
7
00:00:42,877 --> 00:00:44,378
Looks like a dead snake.
8
00:00:44,462 --> 00:00:46,380
It isn't a dead snake.
9
00:00:47,465 --> 00:00:48,507
- Hi.
- Hey.
10
00:00:54,555 --> 00:00:55,765
Is everything okay?
11
00:00:56,432 --> 00:00:59,769
- Everything okay, honey.
- I had a bad night's sleep.
12
00:00:59,852 --> 00:01:02,813
I'm just making pancakes.
13
00:01:04,106 --> 00:01:05,649
Eat them all, okay?
14
00:01:18,621 --> 00:01:19,789
Can you drive me?
15
00:01:20,414 --> 00:01:21,832
Sure, honey.
16
00:01:23,167 --> 00:01:24,251
Let's go.
17
00:01:25,294 --> 00:01:27,713
- Come on, sweetheart.
- Bye, honey.
18
00:01:27,838 --> 00:01:29,298
Have a nice day.
19
00:01:31,759 --> 00:01:33,302
Come on, let's go.
20
00:01:38,057 --> 00:01:39,975
OV7 FOREVER.
SEE YOU TONIGHT.
21
00:01:46,148 --> 00:01:49,360
I NEED TO TELL YOU SOMETHING.
CAN WE MEET LATER?
22
00:01:53,614 --> 00:01:54,865
Hey, babe.
23
00:01:55,699 --> 00:01:59,328
Gala invited us to an erotic poetry
reading, do you want to come?
24
00:02:02,081 --> 00:02:04,166
I can't. I have plans.
25
00:02:04,834 --> 00:02:08,587
- What kind of plans?
- Men stuff, you know.
26
00:02:11,757 --> 00:02:13,843
I need to get back to the office.
27
00:02:15,094 --> 00:02:16,262
I'll see you later.
28
00:02:21,225 --> 00:02:23,060
THE GAME OF KEYS
29
00:02:23,394 --> 00:02:24,812
Leo, please!
30
00:02:25,271 --> 00:02:27,690
- Stop!
- You have to come, babe.
31
00:02:28,983 --> 00:02:31,694
Oh, yeah.
32
00:02:37,116 --> 00:02:39,034
Oh, yeah.
33
00:02:50,421 --> 00:02:52,298
That was great, babe.
34
00:02:54,884 --> 00:02:57,303
Uncuff me, please. I need to...
35
00:02:58,053 --> 00:02:59,680
- I have to go.
- Okay, okay.
36
00:03:01,307 --> 00:03:03,893
- And the keys?
- Come on!
37
00:03:05,269 --> 00:03:07,104
Relax, honey!
38
00:03:08,772 --> 00:03:10,316
But you enjoyed it though, right?
39
00:03:11,984 --> 00:03:13,986
Good.
40
00:03:18,532 --> 00:03:21,035
- You know what I feel like?
- I don't know.
41
00:03:21,285 --> 00:03:24,747
- You're being demanding.
- I want role-playing again.
42
00:03:25,414 --> 00:03:26,707
But this time...
43
00:03:27,583 --> 00:03:29,168
I choose.
44
00:03:29,960 --> 00:03:32,713
Then, choose something hot.
45
00:03:39,929 --> 00:03:41,221
I have an idea.
46
00:03:44,683 --> 00:03:48,020
We raised a lot of money
for cancer research in children.
47
00:03:48,854 --> 00:03:50,814
Significant breakthrough
is being achieved.
48
00:03:50,898 --> 00:03:53,692
- Excellent!
- That's good. Very good.
49
00:03:54,318 --> 00:03:55,986
I think it's great
that you want to care
50
00:03:56,070 --> 00:03:57,529
for all the children in the world.
51
00:03:58,948 --> 00:04:02,201
- But you don't want your own?
- Does anyone want more lemonade?
52
00:04:02,493 --> 00:04:04,787
- Thanks.
- Tell me something.
53
00:04:05,746 --> 00:04:08,958
Have you thought who will inherit
your fortune when you die?
54
00:04:09,083 --> 00:04:11,669
- It has chia seeds.
- No. Thanks.
55
00:04:11,752 --> 00:04:16,131
I don't need to think about it.
You remind me on a daily basis.
56
00:04:19,218 --> 00:04:22,429
And I'll keep doing it
every single day.
57
00:04:22,930 --> 00:04:24,765
Until you finally make up your mind
58
00:04:25,224 --> 00:04:27,351
and do the only thing
we've asked you to do...
59
00:04:27,434 --> 00:04:28,769
Let me finish, please.
60
00:04:29,144 --> 00:04:32,982
Seems like you're still determined
to live like you were a young kid.
61
00:04:33,065 --> 00:04:35,317
Believing that you'll always have
money available...
62
00:04:35,401 --> 00:04:37,486
- Ernesto. Ernesto.
- What is it, Gaby?
63
00:04:38,529 --> 00:04:40,447
Valentín and I will have babies.
64
00:04:40,990 --> 00:04:42,992
But whenever we want to.
65
00:04:43,909 --> 00:04:46,704
If you agree, fine.
And if you disagree, that's fine too.
66
00:04:50,082 --> 00:04:51,166
Shall we go, babe?
67
00:04:51,959 --> 00:04:52,876
Let's go.
68
00:04:53,585 --> 00:04:55,754
Come on, Chata.
69
00:04:56,255 --> 00:04:57,548
Take care.
70
00:04:59,258 --> 00:05:00,217
Come on.
71
00:05:01,301 --> 00:05:02,386
Bye, Chata.
72
00:05:05,597 --> 00:05:06,890
"If you agree, fine.
73
00:05:07,266 --> 00:05:09,435
And if you disagree,
that's fine too."
74
00:05:14,398 --> 00:05:18,360
I swear I've never heard anyone
talk to my old man like that before.
75
00:05:19,278 --> 00:05:20,571
Did you see his face?
76
00:05:21,238 --> 00:05:22,573
His reaction?
77
00:05:23,907 --> 00:05:26,910
He was speechless
for the first time ever.
78
00:05:26,994 --> 00:05:28,954
Totally speechless.
79
00:05:29,830 --> 00:05:31,498
My God, Gabriela Albarrán!
80
00:05:33,000 --> 00:05:34,126
I love you.
81
00:05:34,585 --> 00:05:36,003
I'd be lost without you.
82
00:05:45,804 --> 00:05:47,014
Good afternoon.
83
00:05:47,973 --> 00:05:49,183
Adriana!
84
00:05:49,391 --> 00:05:51,727
Hey, Barbs! What are you doing here?
85
00:05:53,520 --> 00:05:57,775
Well, Siena texted me.
She needed to see me.
86
00:05:57,983 --> 00:06:00,360
- That's funny. Me too.
- What are you doing here?
87
00:06:02,237 --> 00:06:04,239
Probably same as you.
88
00:06:04,615 --> 00:06:06,742
- Siena?
- She's so fucking weird.
89
00:06:12,706 --> 00:06:14,500
- Everything all right?
- Yes. Why?
90
00:06:15,167 --> 00:06:16,376
Just asking.
91
00:06:17,211 --> 00:06:19,296
Because...
92
00:06:20,839 --> 00:06:23,592
Oh, right. Everything was fine.
93
00:06:23,926 --> 00:06:28,305
Let's just say it was
like an explosive... situation.
94
00:06:30,349 --> 00:06:31,725
Yeah, gross.
95
00:06:32,935 --> 00:06:34,019
How about you?
96
00:06:34,686 --> 00:06:37,898
Fine. As usual.
Just like the last time. You?
97
00:06:37,981 --> 00:06:39,775
How was it with Sergio?
98
00:06:40,484 --> 00:06:41,985
Nothing unusual.
99
00:06:42,903 --> 00:06:43,946
Really.
100
00:06:44,530 --> 00:06:46,323
- Boo!
- Jeez!
101
00:06:47,282 --> 00:06:48,742
You scared me.
102
00:06:49,618 --> 00:06:52,246
You're probably wondering
why I needed to see you.
103
00:06:52,746 --> 00:06:55,082
The thing is,
I'm having my birthday party
104
00:06:55,165 --> 00:06:58,335
and I want to have you
as my special guests.
105
00:06:58,585 --> 00:07:00,045
A Game of Keys.
106
00:07:00,796 --> 00:07:04,675
Imagine a mansion full of rooms.
107
00:07:04,842 --> 00:07:08,470
Everyone wearing masks.
No one knows who is who.
108
00:07:08,762 --> 00:07:10,931
- Men...
- Women...
109
00:07:11,056 --> 00:07:12,891
- Threesomes...
- Foursomes...
110
00:07:12,975 --> 00:07:13,851
Gala!
111
00:07:14,143 --> 00:07:17,104
- What?
- Anything is possible.
112
00:07:17,563 --> 00:07:20,941
- Just sex.
- Unlimited lust.
113
00:07:21,024 --> 00:07:22,734
- Boobs...
- Asses...
114
00:07:22,818 --> 00:07:23,861
Dicks...
115
00:07:24,903 --> 00:07:25,946
What do you think?
116
00:07:26,363 --> 00:07:28,031
- Gang sex.
- Great.
117
00:07:28,198 --> 00:07:30,159
Tell your spouses.
I'll see you there.
118
00:07:35,455 --> 00:07:38,625
- Can you explain?
- These girls are fucking crazy.
119
00:07:38,709 --> 00:07:41,170
- Shall I take your order?
- Tequila for me.
120
00:07:41,253 --> 00:07:43,130
- Okay.
- Triple.
121
00:07:43,714 --> 00:07:45,215
Fucking game.
122
00:07:45,465 --> 00:07:47,759
I don't know whether I like it
or it scares me.
123
00:07:48,802 --> 00:07:52,055
Now I'm only missing
your husband, and you.
124
00:07:53,849 --> 00:07:57,019
With my luck,
I'll get an 80 year old man
125
00:07:57,102 --> 00:07:59,062
with erectile dysfunction
and chlamydia.
126
00:07:59,188 --> 00:08:01,440
- That's so gross!
- Indeed.
127
00:08:03,525 --> 00:08:04,902
New clients?
128
00:08:07,029 --> 00:08:08,739
Bárbara, come here.
129
00:08:09,198 --> 00:08:10,157
What?
130
00:08:10,741 --> 00:08:15,078
- This girl is...
- Aurelia Ortiz-Villalobos.
131
00:08:15,871 --> 00:08:19,082
- Daughter of the billionaire politician.
- Right.
132
00:08:19,833 --> 00:08:20,918
She's mine.
133
00:08:21,001 --> 00:08:22,961
- Bárbara, wait!
- What?
134
00:08:23,128 --> 00:08:24,963
- You reek of Tequila!
- Do I?
135
00:08:25,047 --> 00:08:26,298
Yes, you do.
136
00:08:27,549 --> 00:08:29,134
I'll have a cup of coffee.
137
00:08:29,801 --> 00:08:30,761
Listen.
138
00:08:31,178 --> 00:08:33,305
We can't screw it up.
It could be quite a deal.
139
00:08:33,388 --> 00:08:34,806
Go get them, girl!
140
00:08:37,434 --> 00:08:40,395
And that's why we do what we do.
We do love our job.
141
00:08:40,520 --> 00:08:44,358
Our mission is to plan every wedding
as if it were our own.
142
00:08:44,441 --> 00:08:48,445
We are aware that every client
is special and unique.
143
00:08:48,570 --> 00:08:50,322
This is why we take care of every detail.
144
00:08:52,783 --> 00:08:56,912
I don't know. Everything you're saying
sounds so unexceptional.
145
00:08:57,120 --> 00:09:00,540
I want my wedding to be unmatched.
146
00:09:01,208 --> 00:09:03,502
I want something wild, eccentric...
147
00:09:04,002 --> 00:09:05,545
outrageous.
148
00:09:06,713 --> 00:09:08,006
I see.
149
00:09:08,215 --> 00:09:11,760
- Thanks.
- I can see your point.
150
00:09:11,885 --> 00:09:16,306
We've got a lot of wild ideas
that are a perfect match for your needs.
151
00:09:16,515 --> 00:09:17,766
- For example?
- Like...
152
00:09:17,849 --> 00:09:19,351
Did I hear wild?
153
00:09:20,560 --> 00:09:24,064
- This is Bárbara, my business partner.
- Please, let me.
154
00:09:24,398 --> 00:09:28,443
I heard you were mentioning
our wild, eccentric weddings.
155
00:09:28,485 --> 00:09:31,905
Nothing can be more eccentric
than Vegas.
156
00:09:32,155 --> 00:09:35,325
Getting married in Vegas is a cliché.
157
00:09:36,326 --> 00:09:39,830
I'm not talking about going to Vegas.
158
00:09:40,080 --> 00:09:42,416
I mean bringing Vegas here.
159
00:09:42,499 --> 00:09:47,879
Imagine a venue emulating
the finest casino in Vegas.
160
00:09:48,005 --> 00:09:50,757
Baccarat and roulette tables...
161
00:09:51,133 --> 00:09:52,884
Burlesque strippers...
162
00:09:53,010 --> 00:09:55,762
- A priest disguised as...
- Elvis Presley.
163
00:09:56,096 --> 00:09:58,932
Of course.
And international performers.
164
00:09:59,391 --> 00:10:02,227
Remember when we had
Celine Dion here?
165
00:10:02,519 --> 00:10:05,814
Right. But it's too expensive.
I think...
166
00:10:06,315 --> 00:10:08,108
that'll exceed their budget.
167
00:10:08,775 --> 00:10:10,360
- Too expensive.
- Mhm.
168
00:10:11,111 --> 00:10:12,863
My parents are going to hate it.
169
00:10:16,199 --> 00:10:17,242
I love it.
170
00:10:17,868 --> 00:10:21,580
You are geniuses. That's just what
we were talking about this morning.
171
00:10:21,872 --> 00:10:24,458
- I think I love you!
- Good for you.
172
00:10:26,335 --> 00:10:27,878
- So nice meeting you.
- Excuse us.
173
00:10:28,211 --> 00:10:30,130
- We'll be in touch.
- Goodbye.
174
00:10:46,480 --> 00:10:50,067
CAN WE TALK, VALENTÍN?
WHY AREN'T YOU ANSWERING MY TEXTS?
175
00:10:50,650 --> 00:10:52,778
Chata! Come here!
176
00:11:02,871 --> 00:11:06,375
That's it! Good job!
177
00:11:10,087 --> 00:11:14,049
Regardless of your dad's pressure...
178
00:11:15,050 --> 00:11:17,052
do you...
179
00:11:18,470 --> 00:11:19,721
want to be a dad?
180
00:11:23,475 --> 00:11:24,643
Gaby, please.
181
00:11:25,811 --> 00:11:29,189
You too want to know who's getting
the Lombardos' fortune?
182
00:11:29,231 --> 00:11:31,733
Don't be silly.
That's not the reason I'm asking you.
183
00:11:31,817 --> 00:11:32,859
So?
184
00:11:34,403 --> 00:11:35,779
Someone will inherit it.
185
00:11:37,656 --> 00:11:38,782
She's the only one.
186
00:11:39,282 --> 00:11:40,867
Our baby girl. Right, honey?
187
00:11:41,660 --> 00:11:44,204
She'll inherit it. Let's go.
188
00:12:16,570 --> 00:12:18,530
You should do as Carmen says.
189
00:12:19,072 --> 00:12:20,824
Or you'll suffer the consequences.
190
00:12:34,254 --> 00:12:36,047
Welcome home, macho.
191
00:12:36,506 --> 00:12:40,719
Welcome. Now that you are here,
you may spank me.
192
00:12:42,679 --> 00:12:45,557
- I forgot my keys.
- Carmen!
193
00:12:45,640 --> 00:12:47,893
The kids are with my parents.
194
00:12:48,518 --> 00:12:50,770
They must be here somewhere.
In the kitchen.
195
00:12:51,021 --> 00:12:52,481
I'll look in the living room.
196
00:12:52,689 --> 00:12:53,773
Here!
197
00:12:54,232 --> 00:12:55,442
Thank God!
198
00:12:56,610 --> 00:12:57,611
Thanks, Carmen.
199
00:13:00,780 --> 00:13:01,823
Thanks.
200
00:13:02,699 --> 00:13:03,867
- I have to go.
- Yes.
201
00:13:03,950 --> 00:13:05,160
Good evening.
202
00:13:05,702 --> 00:13:06,912
Bye. Have a good night.
203
00:13:10,707 --> 00:13:11,917
Fuck!
204
00:13:22,219 --> 00:13:23,762
It's your turn.
205
00:13:24,012 --> 00:13:25,388
Good. Jump!
206
00:13:27,349 --> 00:13:28,558
- No.
- No.
207
00:13:28,683 --> 00:13:29,809
I have to go.
208
00:13:30,602 --> 00:13:32,145
Where are you going
dressed like that?
209
00:13:32,395 --> 00:13:34,272
To an OV7 concert.
210
00:13:34,981 --> 00:13:36,858
With your friends, or what?
211
00:13:37,317 --> 00:13:38,360
No.
212
00:13:38,944 --> 00:13:40,153
Sergio invited me.
213
00:13:40,862 --> 00:13:42,864
Dad, pay attention.
We're being killed.
214
00:13:45,367 --> 00:13:46,576
See you later.
215
00:13:49,621 --> 00:13:50,830
Enjoy, Mom!
216
00:13:51,581 --> 00:13:52,624
I will!
217
00:13:53,625 --> 00:13:55,919
Come on, Dad.
218
00:13:57,963 --> 00:13:59,256
Well done!
219
00:14:00,549 --> 00:14:02,926
Look! It's Mica's present.
220
00:14:03,510 --> 00:14:05,679
- I'll take it to her.
- Now?
221
00:14:05,762 --> 00:14:07,222
Yes, now. Sorry.
222
00:14:10,392 --> 00:14:12,143
Okay. Take care.
223
00:14:13,478 --> 00:14:15,272
- Come on.
- Hi, Pedro!
224
00:14:15,730 --> 00:14:17,399
- Hello, Gaby.
- What are you doing here?
225
00:14:17,732 --> 00:14:20,777
I have Chata's food.
226
00:14:21,820 --> 00:14:24,698
- Pedro is here, baby!
- I know. Send him in.
227
00:14:29,202 --> 00:14:31,663
What is it?
We have enough dog food.
228
00:14:32,539 --> 00:14:33,915
Yes, I know.
229
00:14:34,666 --> 00:14:37,168
But you didn't return my texts and...
230
00:14:38,920 --> 00:14:42,716
Well. Actually, I wanted
to apologize for kissing you...
231
00:14:44,593 --> 00:14:45,760
It wasn't cool.
232
00:14:47,137 --> 00:14:48,263
It was.
233
00:14:49,848 --> 00:14:51,600
I mean, you took me by surprise,
but...
234
00:14:52,100 --> 00:14:53,768
you helped me understand.
235
00:14:54,227 --> 00:14:55,228
Really?
236
00:14:57,480 --> 00:14:58,523
Like what?
237
00:14:58,773 --> 00:15:01,192
I don't want to talk about it. That's
why I didn't return your texts.
238
00:15:01,276 --> 00:15:03,612
Listen. It happens often.
239
00:15:05,322 --> 00:15:06,781
Why don't you come with me?
240
00:15:07,699 --> 00:15:08,783
Where?
241
00:15:09,492 --> 00:15:11,161
- You'll have fun.
- Where?
242
00:15:11,244 --> 00:15:12,579
- Let's go.
- Now?
243
00:15:12,621 --> 00:15:13,955
Now. I'll leave this here.
244
00:15:17,876 --> 00:15:19,961
- Hi.
- What's up, Gaby?
245
00:15:20,712 --> 00:15:22,464
I got Mica's present.
246
00:15:22,797 --> 00:15:24,257
What a nice surprise.
247
00:15:24,966 --> 00:15:26,426
- May I?
- Sure. Come in.
248
00:15:27,093 --> 00:15:28,762
- How have you been?
- Fine.
249
00:15:31,473 --> 00:15:33,642
- Is Adriana home?
- No.
250
00:15:34,184 --> 00:15:35,226
Okay.
251
00:15:35,727 --> 00:15:36,936
Come in.
252
00:15:40,649 --> 00:15:42,108
Godmother!
253
00:15:43,068 --> 00:15:45,737
- I hope you like it. Sorry for the delay.
- Thanks!
254
00:15:47,238 --> 00:15:48,239
Open it.
255
00:15:49,366 --> 00:15:51,076
Are you staying for dinner?
256
00:15:52,827 --> 00:15:54,204
I don't think so.
257
00:15:54,412 --> 00:15:56,665
Join us! Pizzas will be here any minute.
258
00:15:58,291 --> 00:16:01,127
Where did you find this?
I couldn't get it anywhere.
259
00:16:02,545 --> 00:16:04,798
- Thank you!
- Look at this!
260
00:16:13,223 --> 00:16:16,685
- Come on! Dad, please. Not now.
- What's that?
261
00:16:16,893 --> 00:16:19,270
- Why not?
- Dad, please. Not now.
262
00:16:19,312 --> 00:16:21,773
- This is so lovely.
- What's that?
263
00:16:22,482 --> 00:16:25,068
- It's a family tradition, Mica.
- It's so embarrassing.
264
00:16:25,151 --> 00:16:27,028
Oh, come on, Mica.
265
00:16:27,112 --> 00:16:29,114
- Look at that...
- Gaby?
266
00:16:29,572 --> 00:16:31,908
- Come with me.
- Mica, please.
267
00:16:32,242 --> 00:16:34,828
We need to talk girls' stuff.
268
00:16:35,412 --> 00:16:36,788
We'll be right back.
269
00:16:40,333 --> 00:16:42,460
- Tell me.
- Don't leave me here!
270
00:17:06,151 --> 00:17:07,569
This is a gay club.
271
00:17:12,073 --> 00:17:13,241
What next?
272
00:17:14,367 --> 00:17:16,619
Pull your pants down.
Someone will suck your dick.
273
00:17:17,746 --> 00:17:20,081
I'm joking, man.
Let's get a drink.
274
00:17:24,169 --> 00:17:25,378
Whisky, please.
275
00:17:29,299 --> 00:17:31,259
- Whisky for you?
- Yes.
276
00:17:31,926 --> 00:17:33,261
Two whiskies, please.
277
00:17:34,637 --> 00:17:37,098
- Pedro! It's been a long time.
- Hi!
278
00:17:37,223 --> 00:17:38,600
How are you?
279
00:17:39,350 --> 00:17:41,436
And you? I've never seen you around.
280
00:17:42,228 --> 00:17:44,773
- No. It's my first time.
- In town?
281
00:17:46,316 --> 00:17:47,734
No. Here.
282
00:17:49,903 --> 00:17:51,738
Welcome to your new world.
283
00:17:52,280 --> 00:17:53,490
I'm Daniel.
284
00:17:56,451 --> 00:17:57,535
I'm Valentín.
285
00:17:57,827 --> 00:17:58,912
Thanks.
286
00:17:59,704 --> 00:18:01,623
I wouldn't call it a date.
287
00:18:02,373 --> 00:18:04,167
I think it's more like,
288
00:18:04,501 --> 00:18:08,129
"You're a movie nerd, and I'd like
to have a good time with you."
289
00:18:08,463 --> 00:18:10,590
Okay. You said he was tense.
290
00:18:11,007 --> 00:18:12,467
That he is a Capricorn,
291
00:18:13,051 --> 00:18:14,969
and he just invited you.
292
00:18:16,137 --> 00:18:18,473
Then, it's a date. He likes you.
293
00:18:20,475 --> 00:18:22,310
Claudio likes me?
294
00:18:23,603 --> 00:18:26,731
But he is the coolest guy in school.
295
00:18:26,856 --> 00:18:30,109
Exactly!
And you're the coolest girl in the world.
296
00:18:30,568 --> 00:18:32,779
You're bright, beautiful,
297
00:18:32,987 --> 00:18:35,031
nice, and cool.
298
00:18:37,033 --> 00:18:38,535
Thank you, Gaby. Really.
299
00:18:39,327 --> 00:18:42,622
You're amazing.
You're like my second mom.
300
00:21:03,096 --> 00:21:05,056
Among so many nasty guys,
301
00:21:05,139 --> 00:21:08,685
finding someone who's not a psychopath
is like hitting the jackpot.
302
00:21:10,645 --> 00:21:12,522
Being told I'm not a psychopath
303
00:21:13,648 --> 00:21:16,526
is the most romantic thing
I've ever heard in my life.
304
00:21:16,985 --> 00:21:18,528
- Really?
- Yes.
305
00:21:20,154 --> 00:21:21,447
I've had a great time.
306
00:21:22,782 --> 00:21:23,866
Me too.
307
00:21:24,826 --> 00:21:26,369
And I want to see you again.
308
00:21:45,138 --> 00:21:46,180
Call me.
309
00:21:46,973 --> 00:21:48,141
Okay?
310
00:22:08,369 --> 00:22:10,204
- Follow me.
- Where are you taking me?
311
00:22:10,288 --> 00:22:12,123
We've got our backs to it.
312
00:22:12,623 --> 00:22:14,876
Relax. I have a surprise for you.
313
00:22:18,421 --> 00:22:20,757
- Guys, this is Adriana.
- Hello!
314
00:22:20,923 --> 00:22:23,134
- Hello.
- Nice to meet you.
315
00:22:23,676 --> 00:22:26,220
- Nice meeting you.
- Hi!
316
00:22:26,345 --> 00:22:28,681
- Hi, nice to meet you.
- Hello.
317
00:22:29,432 --> 00:22:30,767
We loved your concert.
318
00:22:31,601 --> 00:22:33,561
Can we take a picture?
319
00:22:33,686 --> 00:22:35,104
Say "cheese".
320
00:22:36,898 --> 00:22:39,025
- Another one, please. Just in case.
- Sure.
321
00:22:40,902 --> 00:22:43,988
- This is the worst.
- Look at your shirt.
322
00:22:45,156 --> 00:22:47,700
- This is you and Mica.
- My sweet girl.
323
00:22:48,409 --> 00:22:51,370
It's crazy. You've always been
a part of our lives.
324
00:22:53,289 --> 00:22:54,665
Of my life.
325
00:22:55,291 --> 00:22:56,918
But I've always seen you...
326
00:22:57,585 --> 00:22:59,212
as Adriana's friend.
327
00:23:00,797 --> 00:23:02,507
But being honest, Gaby.
328
00:23:03,049 --> 00:23:04,842
I'm so attracted to you.
329
00:23:10,264 --> 00:23:11,307
A lot.
330
00:23:41,379 --> 00:23:42,421
Hey, honey.
331
00:23:42,839 --> 00:23:45,591
So, what do you say?
Can we watch a movie?
332
00:23:47,218 --> 00:23:50,179
- You want to watch a movie? You choose.
- I do.
333
00:23:50,304 --> 00:23:52,223
- Which one do you prefer?
- Whatever it is.
334
00:23:52,723 --> 00:23:54,267
I had so much fun tonight.
335
00:23:55,059 --> 00:23:57,019
I had a great time. Thank you.
336
00:23:58,062 --> 00:24:00,439
- Me too.
- Well then...
337
00:24:03,025 --> 00:24:04,443
Right...
338
00:24:06,195 --> 00:24:07,446
Thanks for the ride.
339
00:24:09,699 --> 00:24:10,783
See you.
340
00:24:13,327 --> 00:24:14,412
Bye.
341
00:25:21,938 --> 00:25:23,105
My God.
342
00:25:28,861 --> 00:25:30,655
This was more than just sex.
343
00:26:05,022 --> 00:26:06,023
Hi.
344
00:26:07,191 --> 00:26:08,192
Hello.
345
00:26:10,111 --> 00:26:11,529
- Are you okay?
- Are you okay?
346
00:26:13,322 --> 00:26:15,366
I'm fine. You?
347
00:26:19,203 --> 00:26:20,371
Can we talk?
348
00:26:23,666 --> 00:26:25,001
Are you okay?
349
00:26:31,799 --> 00:26:33,217
You need to know something.
350
00:26:36,679 --> 00:26:39,348
I can't hold it inside anymore.
It's killing me.
351
00:26:46,063 --> 00:26:47,481
This isn't working.
352
00:26:48,274 --> 00:26:49,442
Right?
353
00:26:51,569 --> 00:26:52,862
I want you to know...
354
00:26:54,322 --> 00:26:55,948
that I love you very much.
355
00:26:56,490 --> 00:26:57,950
I love you too.
356
00:26:59,785 --> 00:27:00,870
But...
357
00:27:02,413 --> 00:27:03,581
But...
358
00:27:12,923 --> 00:27:17,345
I think we need a baby girl or boy.
This is such a huge house...
359
00:27:18,888 --> 00:27:20,389
just for the two of us.
360
00:27:23,267 --> 00:27:24,310
Do you mean it?
361
00:27:26,520 --> 00:27:28,689
I do. I want to have our baby...
362
00:27:29,607 --> 00:27:32,443
- running around this house.
- That's what you needed to tell me?
363
00:27:35,112 --> 00:27:37,031
- Yes.
- I was so scared.
364
00:27:43,621 --> 00:27:45,623
Okay. Let's have a baby.
24765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.