Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,360 --> 00:01:57,351
We need more.
2
00:01:59,480 --> 00:02:02,790
Get any money from your
parents for your birthday?
3
00:02:03,000 --> 00:02:04,956
Give it to me.
4
00:02:06,360 --> 00:02:10,035
- I need it.
- For what?
5
00:02:10,240 --> 00:02:13,516
A train ticket to Copenhagen.
6
00:02:16,800 --> 00:02:20,952
- Why are you going to Copenhagen?
- For a film audition.
7
00:02:23,480 --> 00:02:27,792
You're too ugly to be an actress.
You're so stupid.
8
00:02:28,000 --> 00:02:33,279
- Stop it.
- You look okay now. You look great.
9
00:02:34,640 --> 00:02:38,713
- I'm going to be an actress.
- No one wants to look at you.
10
00:02:39,760 --> 00:02:44,675
- Hand over the money. Hand it over.
- No.
11
00:02:44,880 --> 00:02:46,996
Hand it over!
12
00:02:54,400 --> 00:02:56,755
Relax.
13
00:02:57,640 --> 00:03:01,553
- Do you love me? Do you?
- Yeah.
14
00:03:03,280 --> 00:03:07,876
You're only saying that because
you're afraid I'll steal your money.
15
00:03:16,640 --> 00:03:21,031
Don't you hide money from me.
Don't hide your fucking money!
16
00:03:27,160 --> 00:03:29,549
- Prove you love me.
- How?
17
00:03:29,760 --> 00:03:31,286
Beg for it.
18
00:03:32,481 --> 00:03:34,147
Go on.
19
00:03:35,542 --> 00:03:37,046
Beg for it.
20
00:03:37,081 --> 00:03:41,436
I'm not on the pill.
Lay off!
21
00:03:42,880 --> 00:03:45,997
- Calm down.
- I told you to beg for it!
22
00:03:46,200 --> 00:03:48,953
Okay! Fuck me. Fuck me.
23
00:03:50,360 --> 00:03:52,635
Let go.
24
00:04:00,920 --> 00:04:03,593
Let go.
25
00:04:29,360 --> 00:04:33,399
Thank you!
We can't work in that racket.
26
00:04:33,600 --> 00:04:35,830
I'm sorry.
27
00:04:58,120 --> 00:05:00,714
There, there, Daisy.
28
00:05:05,280 --> 00:05:08,431
Thank you, that was great.
29
00:05:08,640 --> 00:05:12,633
You've got great energy,
many fine moments and a nice face.
30
00:05:12,840 --> 00:05:17,152
But I'm afraid we can't
use you this time.
31
00:05:19,160 --> 00:05:21,071
Next!
32
00:05:21,280 --> 00:05:26,308
This just won't work, Daisy.
We have to help each other.
33
00:05:27,440 --> 00:05:30,512
I don't know what else do to.
34
00:05:31,400 --> 00:05:37,330
You promised to be quiet.
But you never listen.
35
00:05:39,760 --> 00:05:44,993
We're running out of money.
Get it, Daisy?
36
00:05:45,200 --> 00:05:50,638
If you'd let me do these auditions,
I could make some money for us.
37
00:05:51,840 --> 00:05:57,312
But oh no, not you. You only care
about yourself and no one else.
38
00:06:01,840 --> 00:06:03,990
You little monster.
39
00:06:05,680 --> 00:06:08,911
Who are you?
40
00:06:09,120 --> 00:06:13,113
I ought to sell you
and make a few bucks.
41
00:06:17,200 --> 00:06:23,116
You cried when you came out of me.
You didn't want to be born.
42
00:06:23,320 --> 00:06:28,110
I struggled for 23 hours
to get you out.
43
00:06:30,840 --> 00:06:34,719
You knew you'd
only cause me pain.
44
00:06:34,920 --> 00:06:39,357
Think I don't feel like
crying and screaming too?
45
00:06:39,560 --> 00:06:41,949
You're a child.
46
00:06:42,160 --> 00:06:47,393
You haven't earned the right to show
the world all your discontent.
47
00:06:52,600 --> 00:06:58,530
Just because I'm your mother, I don't
have to put up with your tantrums.
48
00:06:59,960 --> 00:07:03,839
Think I don't get it?
49
00:07:04,040 --> 00:07:08,795
You hate me because I
forced you into this world.
50
00:07:14,160 --> 00:07:18,312
Is that what you
want me to say?
51
00:07:20,160 --> 00:07:25,553
So you get an excuse to think
I'm a terrible mother?
52
00:07:26,560 --> 00:07:31,236
I may well be,
but you know what?
53
00:07:31,440 --> 00:07:34,830
Even if you cry and scream
the rest of your life,
54
00:07:35,040 --> 00:07:40,672
I'll still love you more
than anything else.
55
00:08:04,720 --> 00:08:07,553
There, there.
56
00:08:16,120 --> 00:08:19,795
Calm down.
57
00:08:28,440 --> 00:08:32,228
Hush now.
58
00:09:26,480 --> 00:09:29,870
It was at a party, right?
59
00:09:30,080 --> 00:09:33,789
It was late and rowdy.
60
00:09:34,000 --> 00:09:37,470
As the day was dawning,
someone said:
61
00:09:37,680 --> 00:09:41,673
"You have almost everything
as a woman and as an artist. "
62
00:09:41,880 --> 00:09:45,190
"But you lack motherliness. "
63
00:09:45,400 --> 00:09:47,840
You thought it ludicrous
and laughed.
64
00:09:48,796 --> 00:09:51,545
But it haunted you later.
65
00:09:52,960 --> 00:09:58,910
You grew concerned and finally
let your husband impregnate you.
66
00:09:59,680 --> 00:10:03,958
You wanted to become a mother.
67
00:10:04,160 --> 00:10:08,039
You became afraid when
there was no turning back.
68
00:10:08,240 --> 00:10:13,519
Afraid of the responsibility.
Afraid of being tied down.
69
00:10:13,720 --> 00:10:19,033
Afraid of losing the theater,
afraid of the pain, of dying.
70
00:10:19,240 --> 00:10:23,631
Afraid of your swelling body.
71
00:10:23,840 --> 00:10:27,594
But you keep playing the part.
72
00:10:27,800 --> 00:10:31,713
The part of a happy,
young expectant mother.
73
00:10:31,920 --> 00:10:37,836
Everyone said: "She's so beautiful.
More beautiful than ever before. "
74
00:10:40,200 --> 00:10:44,751
You tried several times
to procure an abortion, but in vain.
75
00:10:44,960 --> 00:10:48,839
When you realized it was irrevocable,
you hated the child.
76
00:10:49,040 --> 00:10:52,715
You wished for it to be stillborn.
77
00:10:52,920 --> 00:10:57,710
You wished
your baby would die at birth.
78
00:10:57,920 --> 00:11:01,754
You wanted a stillborn child.
79
00:11:14,920 --> 00:11:20,153
It was a long and complicated birth
that dragged out for several days.
80
00:11:21,040 --> 00:11:24,510
They had to deliver the child
by forceps.
81
00:11:24,720 --> 00:11:28,599
You regarded the disfigured child
with revulsion and whispered:
82
00:11:28,800 --> 00:11:34,557
"Please die soon. Please die. "
83
00:11:34,760 --> 00:11:40,749
But he survived. The boy cried
day and night, and you hated him.
84
00:11:41,160 --> 00:11:46,359
You were scared.
You were plagued by guilt.
85
00:11:48,480 --> 00:11:53,190
Finally, relatives and a nanny
took care of the baby.
86
00:11:53,400 --> 00:11:59,077
And you could rise
and return to the theater.
87
00:12:06,360 --> 00:12:09,591
It won't do if you don't
remember your lines.
88
00:12:10,480 --> 00:12:13,552
I'm sorry but my daughter
was sick all night.
89
00:12:14,160 --> 00:12:17,709
Well, your daughter isn't auditioning
for the part, is she?
90
00:12:28,920 --> 00:12:32,674
But your troubles weren't over.
91
00:12:32,880 --> 00:12:37,158
The little boy developed
an intense love for his mother.
92
00:12:37,360 --> 00:12:42,992
You tried to avoid it because
you felt you couldn't return it.
93
00:12:44,840 --> 00:12:47,138
You kept trying...
94
00:12:47,454 --> 00:12:51,721
- but it was awkward and cruel...
- Stop!
95
00:12:51,756 --> 00:12:54,370
I want her to be cold as ice...
96
00:12:56,330 --> 00:12:58,705
...but you're on the
verge of tears.
97
00:12:58,740 --> 00:13:02,161
You think he's repulsive,
and you're afraid.
98
00:13:07,720 --> 00:13:09,756
Go on.
99
00:13:15,160 --> 00:13:18,197
It just won't work.
You do realize that, don't you?
100
00:13:19,560 --> 00:13:21,516
Let's try the other girl.
101
00:13:21,720 --> 00:13:25,315
- I can do it.
- Thank you! Next.
102
00:13:27,280 --> 00:13:30,955
- Please consider me for the part.
- We'll let you know.
103
00:13:31,160 --> 00:13:34,994
- I want to know now.
- Didn't you hear me? Thank you!
104
00:13:35,200 --> 00:13:39,318
We'll send you a letter. Next!
105
00:13:39,520 --> 00:13:45,197
You might as well leave.
I got the part.
106
00:13:45,400 --> 00:13:50,838
Didn't you hear me? Go away.
She's found the one she wants.
107
00:13:55,080 --> 00:13:57,036
Come along.
108
00:14:06,940 --> 00:14:09,412
Karl-Henrik and I rented
a cottage by the sea.
109
00:14:10,677 --> 00:14:13,429
It was in June and we had
the place all to ourselves.
110
00:14:14,895 --> 00:14:19,605
One day he went to town
and I went to the beach on my own.
111
00:14:19,815 --> 00:14:23,808
It was a hot, sunny day.
112
00:14:24,015 --> 00:14:27,975
Another girl was there.
She lived on a nearby island.
113
00:14:28,176 --> 00:14:33,614
but had paddled over to our beach
because it was more undisturbed.
114
00:14:33,816 --> 00:14:38,128
We lay there side by side
completely naked in the sun.
115
00:14:38,336 --> 00:14:42,170
We dozed off and woke up
and just lay there.
116
00:14:43,616 --> 00:14:48,132
We wore these
cheap straw hats.
117
00:14:48,336 --> 00:14:51,646
Mine had a blue band.
118
00:14:51,856 --> 00:14:54,974
I lay there peering out
from under the hat.
119
00:14:55,177 --> 00:15:00,695
- Taking in the scenery...
- Shut up!
120
00:15:01,857 --> 00:15:03,958
Why aren't you crying now?
121
00:15:04,282 --> 00:15:07,878
You only do it to ruin
everything for me.
122
00:15:08,977 --> 00:15:12,936
You ruin it for everyone else, too.
123
00:15:13,137 --> 00:15:16,812
They wanted to watch the film
but you ruined it.
124
00:15:17,017 --> 00:15:21,808
They thought: "What
an impossible brat. " But you're not.
125
00:15:22,018 --> 00:15:27,172
You're not impossible.
But all you can do is cry.
126
00:15:27,378 --> 00:15:31,212
You can't even tell me
what you're upset about.
127
00:15:31,418 --> 00:15:35,411
What are you so upset about?
128
00:15:36,178 --> 00:15:38,214
Is it me?
129
00:15:39,938 --> 00:15:44,012
Am I the one who upsets you so?
130
00:15:51,539 --> 00:15:53,018
Look.
131
00:15:54,779 --> 00:15:59,694
That's you. See?
132
00:16:00,539 --> 00:16:04,851
That's you and me.
Little Daisy.
133
00:16:05,819 --> 00:16:09,415
Give Mommy a smile.
134
00:16:19,140 --> 00:16:22,337
Look, Daisy. You and me.
135
00:16:36,221 --> 00:16:40,737
My beautiful little Daisy.
136
00:16:42,741 --> 00:16:47,940
Remember when we went
to the woods? Yes, you do.
137
00:16:48,141 --> 00:16:52,529
We laid down in the grass
by the lake
138
00:16:52,673 --> 00:16:55,145
and you reached for a flower.
139
00:16:55,381 --> 00:16:58,657
It was a daisy.
140
00:16:58,861 --> 00:17:01,591
Yes, you reached out like that.
141
00:17:02,182 --> 00:17:05,280
And I took your
little hand in mine.
142
00:17:06,822 --> 00:17:11,293
You grabbed my finger
and held it tight.
143
00:17:12,982 --> 00:17:18,579
And you smiled. That was
the first time I saw you smile.
144
00:17:20,622 --> 00:17:23,500
Remember?
145
00:17:23,702 --> 00:17:26,740
Yes, you do.
146
00:17:26,943 --> 00:17:31,175
You were awfully beautiful.
147
00:17:39,343 --> 00:17:43,700
Look at my belly.
All saggy.
148
00:17:45,823 --> 00:17:50,295
And my breasts are droopy
like two empty bags.
149
00:17:50,504 --> 00:17:53,576
And it's all your fault.
150
00:17:54,704 --> 00:17:59,494
Happy now?
No one else wants Mommy.
151
00:17:59,704 --> 00:18:03,219
You've got me all to yourself.
152
00:18:06,704 --> 00:18:10,743
I'm sorry.
That was a dumb thing to say.
153
00:18:19,185 --> 00:18:22,973
Please don't cry.
154
00:18:24,265 --> 00:18:28,053
Please, Daisy.
Don't cry anymore.
155
00:18:28,265 --> 00:18:32,338
I can't stand any more of it.
156
00:18:39,025 --> 00:18:43,781
If you really love me,
you'll stop crying right now.
157
00:18:45,466 --> 00:18:46,615
Now!
158
00:18:46,826 --> 00:18:52,503
Good God!
I can't do anything with you.
159
00:18:52,706 --> 00:18:56,460
All you can do is scream.
160
00:19:11,907 --> 00:19:15,058
That's enough. Be quiet.
161
00:19:36,948 --> 00:19:41,658
Stop screaming and
everything will be all right.
162
00:20:04,989 --> 00:20:08,379
Where have you been?
Your letters didn't reveal much.
163
00:20:08,589 --> 00:20:14,186
- Your sister's right. You're a mess.
- Look at yourself. You're a loser.
164
00:20:14,389 --> 00:20:19,224
So you come running back to Daddy.
Daddy's little pet, huh?
165
00:20:19,429 --> 00:20:25,385
Do you want to know a secret?
I'm really quite proud of you.
166
00:20:25,790 --> 00:20:29,465
You and I don't put on a show.
167
00:20:29,670 --> 00:20:34,061
We're true to ourselves
and always have been,
168
00:20:34,270 --> 00:20:37,068
I remember you in your crib,
new-born.
169
00:20:37,270 --> 00:20:41,229
I put my finger
into your little hand,
170
00:20:41,430 --> 00:20:46,220
and you grabbed it
and held it tight.
171
00:20:46,430 --> 00:20:50,549
And I said to myself:
"That's my girl!"
172
00:20:50,751 --> 00:20:55,871
- Daddy...
- She's got willpower.
173
00:20:56,831 --> 00:21:02,189
The others' hands were like Jell-o.
But not yours.
174
00:21:02,391 --> 00:21:07,226
- I didn't become an actress.
- No, I guessed you'd failed.
175
00:21:07,431 --> 00:21:10,662
Or else you wouldn't have returned
without the Palms, would you?
176
00:21:10,871 --> 00:21:14,148
I became a hooker.
177
00:21:14,352 --> 00:21:20,327
- I've been fucked by strange men.
- A piece of chocolate, anyone?
178
00:21:20,632 --> 00:21:24,671
Excuse me, but someone's baby
is crying its head off out here.
179
00:21:24,872 --> 00:21:30,310
- Oh, come on! We're doing a scene.
- Whose child is it out here?
180
00:21:30,512 --> 00:21:36,382
Someone has got to own that kid.
Right?
181
00:21:36,592 --> 00:21:40,871
- It's mine.
- I see. You've got kids?
182
00:21:41,073 --> 00:21:45,589
- It's my sister's. I'm babysitting.
- And what a fine job you're doing.
183
00:21:45,793 --> 00:21:47,590
I'm sorry.
184
00:21:56,193 --> 00:21:59,230
Let's get on with it. Next!
185
00:21:59,433 --> 00:22:05,145
- Thanks. Maybe we'll call you.
- She's not mine, so it's no problem.
186
00:22:05,354 --> 00:22:08,266
Welcome. Take a seat.
187
00:22:08,474 --> 00:22:12,308
That's your mother,
your sister and your father.
188
00:22:13,714 --> 00:22:15,545
Let's start from the top.
189
00:22:27,635 --> 00:22:31,264
You have to go to sleep now.
190
00:22:33,195 --> 00:22:35,663
I have to, anyway.
191
00:22:35,875 --> 00:22:41,154
You can stay awake
but I need to get some sleep.
192
00:22:53,396 --> 00:22:59,107
You don't decide when I get to sleep.
You don't decide everything.
193
00:23:02,276 --> 00:23:04,392
Right?
194
00:23:04,596 --> 00:23:07,474
I'm going to sleep. Good night.
195
00:23:57,758 --> 00:24:03,276
God, you're mean.
Can't I sleep for just five minutes?
196
00:24:11,199 --> 00:24:13,235
Be quiet.
197
00:24:25,559 --> 00:24:28,437
Shut up and go to sleep!
198
00:24:33,439 --> 00:24:36,910
Shut up, will you?
199
00:26:02,723 --> 00:26:07,478
I'm sorry for yelling at you
and being so unreasonable.
200
00:26:07,683 --> 00:26:10,243
Forgive me.
201
00:26:13,083 --> 00:26:15,665
I only want what's
best for you.
202
00:26:16,868 --> 00:26:19,419
It's not your fault
I'm your mother.
203
00:26:23,504 --> 00:26:27,358
You shouldn't have to listen
to all my crap.
204
00:26:29,484 --> 00:26:31,784
Why I want the part?
205
00:26:32,520 --> 00:26:36,208
I believe I can add
something unique to it.
206
00:26:36,243 --> 00:26:40,920
I'm going to draw on
my own experiences.
207
00:26:44,805 --> 00:26:50,801
Promise me to be quiet.
Please.
208
00:26:51,005 --> 00:26:55,317
You really have
to help me now, Daisy. Don't cry.
209
00:26:55,525 --> 00:26:56,753
Okay?
210
00:26:56,965 --> 00:26:59,877
Okay. Let's get a move on.
211
00:27:15,406 --> 00:27:18,318
I can do it.
212
00:27:20,766 --> 00:27:23,917
I can do it.
213
00:27:30,246 --> 00:27:34,877
- Hi. Anna Nordberg?
- Yes.
214
00:27:35,087 --> 00:27:39,304
What are you going
to do for us?
215
00:27:39,626 --> 00:27:42,826
I'm playing Laura, the blond.
216
00:27:43,367 --> 00:27:46,803
I believe I can add
something unique to the part,
217
00:27:47,007 --> 00:27:51,922
by drawing on my own experiences.
"Insight" sounds so pretentious...
218
00:27:52,127 --> 00:27:57,964
- Right, fine. Got any training?
- I attended a drama school in Malm�.
219
00:27:58,168 --> 00:28:02,639
- Which one?
- The Malm� Private Drama School.
220
00:28:02,848 --> 00:28:07,763
- Never heard of it.
- But it didn't meet my standards.
221
00:28:07,968 --> 00:28:10,323
Walk up and down, please.
222
00:28:10,528 --> 00:28:14,046
Imagine you're the
sexiest woman alive
223
00:28:14,174 --> 00:28:17,494
out to score Brad Pitt.
224
00:28:20,608 --> 00:28:26,605
Could you loosen up
your hips a little?
225
00:28:31,529 --> 00:28:37,001
Try to use your entire body,
including the upper part,
226
00:28:37,209 --> 00:28:40,724
to get a better flow.
227
00:28:46,610 --> 00:28:49,602
Okay, look, Anna.
228
00:28:49,810 --> 00:28:54,406
I don't see you as a sexy bimbo.
Sorry.
229
00:28:54,650 --> 00:28:56,720
I can too play sexy.
230
00:28:56,978 --> 00:29:01,674
And your breasts are too small.
231
00:29:01,709 --> 00:29:06,363
- I'll buy a push-up bra.
- There are nude scenes, too.
232
00:29:06,570 --> 00:29:10,324
They look much larger on screen.
Give me a chance.
233
00:29:10,530 --> 00:29:15,366
- I already have.
- I'm sexier than everyone else!
234
00:29:15,571 --> 00:29:17,607
I'm sure you are.
235
00:29:17,811 --> 00:29:22,282
You don't know shit. You're a lousy
director. Everyone puts you down.
236
00:29:22,491 --> 00:29:27,360
Directors, actors and critics.
All your films are crap!
237
00:29:27,571 --> 00:29:31,610
Okay, fine.
Thanks for coming.
238
00:29:33,091 --> 00:29:35,651
- No.
- Yes, go away.
239
00:29:35,851 --> 00:29:41,643
No, you have to give me
another chance. Give me a chance!
240
00:29:41,852 --> 00:29:45,401
You have to give me chance
to show what I can do.
241
00:29:45,612 --> 00:29:50,527
Give me something I can work with.
Looking sexy isn't acting!
242
00:29:50,732 --> 00:29:55,681
Only soap opera directors want that.
Give me a chance.
243
00:29:55,892 --> 00:30:00,170
I can play any role better than
anyone else! I can be anything!
244
00:30:00,372 --> 00:30:05,527
Actually, that was quite good,
only we're not looking for a psycho.
245
00:30:34,214 --> 00:30:36,808
Bye for now.
246
00:30:37,774 --> 00:30:40,732
You have to eat.
247
00:30:40,934 --> 00:30:44,813
I need peace to work so I
can get a job and earn money.
248
00:30:45,014 --> 00:30:48,973
You don't want to live
on the streets, do you?
249
00:30:50,094 --> 00:30:55,613
Please, Daisy.
For my sake, try again.
250
00:30:56,735 --> 00:30:59,966
It's really yummy. Look.
251
00:31:02,415 --> 00:31:04,485
Come on.
252
00:31:06,335 --> 00:31:10,089
Please, Daisy,
don't be so pigheaded.
253
00:31:16,415 --> 00:31:22,351
I haven't got any more milk. How long
are you going to punish me for that?
254
00:31:22,856 --> 00:31:28,613
You're going to die if you don't eat.
Eat something, now!
255
00:31:34,616 --> 00:31:39,485
I'm sick of discussing this.
I'm in charge here!
256
00:31:39,696 --> 00:31:45,169
You're going to eat now.
You're going to eat now, God damn it!
257
00:31:46,617 --> 00:31:48,812
Open wide.
258
00:31:54,337 --> 00:31:56,771
Eat!
259
00:31:57,897 --> 00:32:00,889
Daisy!
260
00:32:51,299 --> 00:32:55,087
Please sleep. All night.
261
00:32:56,059 --> 00:33:00,258
You have to. Good night.
262
00:34:40,384 --> 00:34:43,694
Now what's wrong?
263
00:34:46,304 --> 00:34:51,697
Great, Daisy!
Trust you to do it now!
264
00:34:51,904 --> 00:34:56,978
You know all the stores are shut.
Smart move, Daisy!
265
00:35:00,264 --> 00:35:05,054
You always make things so difficult.
We haven't got any diapers.
266
00:35:05,948 --> 00:35:09,063
No diaper here, no diaper there.
267
00:35:09,148 --> 00:35:12,296
Trust you to do this!
268
00:35:16,105 --> 00:35:20,462
Pee, pee, pee!
Are you happy now, Daisy?
269
00:35:31,706 --> 00:35:35,494
Shut up! Shut up!
270
00:35:37,186 --> 00:35:41,099
Shut up! Shut up! Shut up!
271
00:35:41,306 --> 00:35:46,255
Shut up! I can't take it anymore.
Shut up!
272
00:35:48,706 --> 00:35:51,857
I can't take it anymore.
273
00:35:54,266 --> 00:35:57,976
I can't take it anymore.
274
00:36:00,427 --> 00:36:04,181
Shut up!
275
00:38:10,192 --> 00:38:11,511
Forgive me.
276
00:38:11,712 --> 00:38:17,423
You deserve to go to hell.
How can anyone forgive you for this?
277
00:38:17,632 --> 00:38:23,150
I want her back.
I want her to come back.
278
00:38:23,352 --> 00:38:25,343
It's too late.
279
00:38:25,552 --> 00:38:29,341
She'll never cry again.
Happy now?
280
00:38:29,553 --> 00:38:34,832
I didn't mean to kill her.
I just couldn't...
281
00:38:35,033 --> 00:38:37,672
I didn't mean to...
282
00:38:37,873 --> 00:38:42,628
Spare me your excuses.
Your action speaks for itself.
283
00:38:42,833 --> 00:38:46,064
You ought to be hanged...
and shot.
284
00:38:46,273 --> 00:38:48,436
I'm not an evil person.
285
00:38:50,180 --> 00:38:53,347
She kept crying and
I could take it.
286
00:38:53,382 --> 00:38:56,943
I didn't want to...
I didn't mean to...
287
00:38:57,154 --> 00:39:01,670
You're an evil, repulsive person.
May you burn in hell.
288
00:39:01,874 --> 00:39:05,503
I want to make it right.
289
00:39:07,394 --> 00:39:12,866
I want her back.
I want to tell her I'm sorry.
290
00:39:13,074 --> 00:39:17,306
- I love her.
- It's too late.
291
00:39:17,514 --> 00:39:21,064
I love her...
292
00:39:30,275 --> 00:39:32,948
Thank you.
293
00:39:33,155 --> 00:39:37,034
It says you speak fluent Danish
but it doesn't sound like it.
294
00:39:37,235 --> 00:39:39,251
But I do.
295
00:39:39,545 --> 00:39:44,545
"The rain in the Danish
plain falls mainly... "
296
00:39:44,916 --> 00:39:49,432
- Very good, but...
- I'll go to language school.
297
00:39:49,636 --> 00:39:51,592
There's no time.
298
00:39:51,796 --> 00:39:56,995
Why can't I have an accent? There
are lots of foreigners in Denmark.
299
00:39:57,196 --> 00:40:00,393
We need someone to play a guest
in the church. She's got a few lines.
300
00:40:00,596 --> 00:40:04,635
The lead actress Gr�b�l
meets her at the funeral.
301
00:40:04,836 --> 00:40:08,671
- I'll take it.
- How old are you?
302
00:40:08,877 --> 00:40:13,428
- 22, but...
- Almost too old.
303
00:40:13,637 --> 00:40:18,233
- What did you have in mind?
- In mind?
304
00:40:20,197 --> 00:40:22,631
I don't know.
305
00:40:22,837 --> 00:40:28,594
You're not a trained actress
so I can't give you the rate.
306
00:40:29,917 --> 00:40:33,671
But if you do it for free,
it's yours.
307
00:40:35,198 --> 00:40:37,234
Thanks.
308
00:40:37,438 --> 00:40:41,909
How can anyone forgive you for this?
She's dead.
309
00:40:43,558 --> 00:40:47,551
I can't go on living. I love her.
I didn't mean to...
310
00:40:47,758 --> 00:40:52,274
You're an evil, repulsive person.
You ought to be hanged and shot.
311
00:40:52,478 --> 00:40:56,437
I didn't mean to kill her.
I just couldn't...
312
00:40:56,638 --> 00:40:58,435
Cut!
313
00:41:00,959 --> 00:41:05,510
Sofie, I want you to cry for real
or I won't believe you're sad.
314
00:41:05,719 --> 00:41:08,756
Okay?
We need sympathize with you.
315
00:41:08,959 --> 00:41:11,519
So more tears, please.
316
00:41:16,799 --> 00:41:19,154
From the top.
317
00:41:19,359 --> 00:41:23,398
Roll camera.
318
00:41:25,800 --> 00:41:27,836
Action!
319
00:41:28,680 --> 00:41:34,118
She's dead. How can anyone
forgive you for this?
320
00:41:34,320 --> 00:41:39,917
I didn't mean to kill her.
I just couldn't...
321
00:41:40,120 --> 00:41:43,351
I didn't mean to...
322
00:41:43,560 --> 00:41:45,630
Forgive me.
323
00:41:48,320 --> 00:41:50,551
Forgive me.
324
00:41:50,761 --> 00:41:55,915
You're an evil, repulsive person.
May you burn in hell.
325
00:41:56,121 --> 00:42:01,354
I'm not an evil person. She
kept crying and I couldn't take it.
326
00:42:01,561 --> 00:42:05,713
Spare me your excuses.
Your action speaks for itself.
327
00:42:05,921 --> 00:42:08,640
You ought to be hanged and shot.
328
00:42:08,841 --> 00:42:14,313
I want to make it right.
I want her back.
329
00:42:14,521 --> 00:42:19,391
I want to tell her I'm sorry.
I love her.
330
00:42:19,602 --> 00:42:23,515
- I love her. I love her.
- Cut!
331
00:42:23,722 --> 00:42:26,800
It's a wrap. Next scene.
332
00:42:27,223 --> 00:42:30,490
Well, that's that, then.
333
00:42:31,002 --> 00:42:34,756
- That's all for today.
- But I had a scene with lines.
334
00:42:34,962 --> 00:42:40,754
They cut it. But thanks anyway.
Maybe we'll see you again.
335
00:42:53,643 --> 00:42:57,636
When I was a girl, my Mom sold me
to men who abused me,
336
00:42:57,843 --> 00:43:01,552
so she could get
money for booze.
337
00:43:03,003 --> 00:43:07,919
When she came home drunk, she cut
me with a razor blade while I slept.
338
00:43:08,124 --> 00:43:13,517
She was angry with me for being born
so she couldn't get a new man.
339
00:43:16,204 --> 00:43:18,843
Know what she said to me?
340
00:43:20,004 --> 00:43:26,000
"Incredible that a person can live
with all the hate I feel for you. "
341
00:43:29,964 --> 00:43:35,085
That's the kind of lines he wrote.
I told him they rung false.
342
00:43:35,285 --> 00:43:39,676
I told him to revise the dialogue
or I didn't want to be in his film.
343
00:43:44,205 --> 00:43:49,563
- More wine? Or something else?
- Wine is fine.
344
00:43:49,765 --> 00:43:53,678
- Your scene turned out great.
- It did?
345
00:43:53,885 --> 00:43:59,795
- It worked well with you and Sofie.
- You have a great way with actors.
346
00:44:00,206 --> 00:44:01,798
You think so?
347
00:44:02,006 --> 00:44:06,204
It's a relief to meet
a competent director,
348
00:44:06,406 --> 00:44:10,524
who doesn't have to
assert himself all the time.
349
00:44:10,726 --> 00:44:12,796
Cheers.
350
00:44:13,006 --> 00:44:17,318
You've chosen a tough racket
but I think you're going to make it.
351
00:44:17,526 --> 00:44:21,406
- You do?
- I wouldn't say it otherwise.
352
00:44:21,607 --> 00:44:26,158
You've got presence
and an interesting face.
353
00:44:26,367 --> 00:44:32,044
You've got self-discipline. You have
to be passionate about your work.
354
00:44:32,247 --> 00:44:36,445
If it's just a fad,
you might as well forget it.
355
00:44:37,447 --> 00:44:40,917
I've always wanted
to be an actress.
356
00:44:41,127 --> 00:44:46,839
Like when you were a kid
and dressed up. A way of escape.
357
00:45:19,049 --> 00:45:22,837
Want to make me happy?
358
00:45:23,049 --> 00:45:27,008
I know It's a lot to ask
but I need your help.
359
00:45:27,209 --> 00:45:31,487
It's no big deal.
I just want you to talk to me.
360
00:45:31,689 --> 00:45:35,079
Not about anything in particular.
Anything you like.
361
00:45:35,289 --> 00:45:40,444
What we're having for dinner,
or if the sea's cold after the storm.
362
00:45:40,650 --> 00:45:44,609
- Can I ask you something?
- Yes.
363
00:45:46,290 --> 00:45:51,045
How would you like to go back
to my place and have sex?
364
00:45:53,570 --> 00:45:56,767
Think of it as a casting.
365
00:45:56,970 --> 00:46:00,907
It'll make it easier for me to
recommend you to other directors.
366
00:46:04,430 --> 00:46:06,680
- Ok.
- Ok.
367
00:46:10,331 --> 00:46:15,883
I always thought great artists
sympathized with others.
368
00:46:17,851 --> 00:46:22,641
I thought their art sprung
from a need to help others.
369
00:46:22,851 --> 00:46:25,411
How stupid of me.
370
00:47:28,094 --> 00:47:32,053
Talk to me, Daisy.
371
00:47:32,934 --> 00:47:34,652
Please.
372
00:47:37,774 --> 00:47:43,532
I haven't abandoned you. I just hid
you so they can't do anything to you.
373
00:47:49,855 --> 00:47:55,248
Someday you'll come for me
and I'll be as pure as you.
374
00:48:02,415 --> 00:48:06,010
Think I can't be?
375
00:48:12,256 --> 00:48:16,408
Think I can't be as pure as you?
376
00:48:17,256 --> 00:48:20,407
- Mommy.
- Yes.
377
00:48:20,616 --> 00:48:24,575
I was something special.
378
00:48:26,096 --> 00:48:28,894
Did you ever think about that?
379
00:48:30,056 --> 00:48:35,848
There's never been anyone
like me and there never will be.
380
00:48:37,697 --> 00:48:40,052
Don't you love me anymore?
381
00:48:42,457 --> 00:48:46,496
- But you have to.
- Because you're my mother?
382
00:48:46,697 --> 00:48:51,088
- Yes, of course.
- What if I don't?
383
00:48:53,497 --> 00:48:58,252
- Then you're not a good daughter.
- You're not a good mother.
384
00:48:58,457 --> 00:49:01,018
I never said I was.
385
00:49:01,218 --> 00:49:06,008
A mother should make a child
who loves her, or she's a bad mother.
386
00:49:07,298 --> 00:49:12,133
What if you don't
deserve my love?
387
00:49:12,338 --> 00:49:17,890
- If you aren't nice enough?
- Then you shouldn't have made me.
388
00:49:18,098 --> 00:49:21,932
I didn't mean to.
389
00:49:22,138 --> 00:49:26,894
Why didn't you just get an abortion
and kill me right from the start?
390
00:49:28,539 --> 00:49:31,975
I didn't have the guts.
391
00:49:38,099 --> 00:49:41,216
I'm sorry.
392
00:49:58,300 --> 00:50:04,216
Rapunzel was afraid of the prince.
She'd never seen a man before.
393
00:50:04,420 --> 00:50:10,336
But he was so nice and polite
that she soon forgot her fear.
394
00:50:10,860 --> 00:50:14,409
Now that the prince
saw Rapunzel,
395
00:50:14,620 --> 00:50:18,580
she looked even lovelier
than he had thought.
396
00:50:19,061 --> 00:50:25,011
"He's wonderful," thought Rapunzel.
"I think I'm in love. "
397
00:50:25,221 --> 00:50:30,136
That accent just won't do.
Thomas said you spoke fluent Danish.
398
00:50:30,341 --> 00:50:35,779
Rapunzel is Danish and doesn't talk
Swedish. We'll have to replace you.
399
00:50:41,582 --> 00:50:46,861
How about dinner sometime?
You're incredibly beautiful.
400
00:50:49,742 --> 00:50:52,620
Let me give you
my phone number.
401
00:51:09,943 --> 00:51:15,495
I love being a director.
Know what I love even more?
402
00:51:15,703 --> 00:51:19,491
That special chemistry between
two people who've only just met,
403
00:51:19,703 --> 00:51:23,662
and who don't have a
flying fuck in common.
404
00:51:23,863 --> 00:51:26,093
Are you married?
405
00:51:26,303 --> 00:51:30,421
Is that something you need to know
before the rest of the night unfolds?
406
00:51:30,623 --> 00:51:34,822
Think you have to take off your
panties in order to play Rapunzel?
407
00:51:35,024 --> 00:51:36,343
No...
408
00:51:36,544 --> 00:51:42,414
If I choose to fuck you tonight,
it doesn't affect my marriage.
409
00:51:42,624 --> 00:51:47,379
You're gone tomorrow. If you're
a good lay and I remember you,
410
00:51:47,584 --> 00:51:52,738
you get to play Rapunzel next time.
Does that answer your question?
411
00:51:58,705 --> 00:52:02,414
I sense you're a real actress.
412
00:52:02,625 --> 00:52:05,073
Free of any real pain.
413
00:52:05,787 --> 00:52:08,254
Nothing really hurts you.
414
00:52:09,185 --> 00:52:12,829
If it hurts,
you use it in a scene.
415
00:52:12,925 --> 00:52:15,084
I envy you that.
416
00:52:15,825 --> 00:52:18,046
Your superficiality.
417
00:52:18,393 --> 00:52:21,755
Everything rolls off on you,
know what I mean?
418
00:52:25,266 --> 00:52:30,181
Know what?
I love actresses.
419
00:52:30,386 --> 00:52:34,902
Particularly when they get too old.
Like you'll be someday.
420
00:52:36,026 --> 00:52:40,178
That... pain.
421
00:52:40,386 --> 00:52:45,335
Not because it's a meaningless,
war-ridden, violent, evil world,
422
00:52:45,546 --> 00:52:50,257
no, you're in pain because no
one wants to look at you anymore.
423
00:52:50,467 --> 00:52:53,186
You have too many wrinkles.
424
00:52:53,387 --> 00:52:56,584
Your charm's lost its charm.
425
00:52:56,787 --> 00:52:59,904
Your ass is saggy,
your boobs are droopy.
426
00:53:00,107 --> 00:53:04,498
That's when it comes creeping in...
the pain.
427
00:53:04,707 --> 00:53:06,860
But it's a gift for you,
428
00:53:06,985 --> 00:53:10,596
because it'll make a
real actress out of you.
429
00:53:11,307 --> 00:53:14,539
Just a shame it's too late.
430
00:53:14,748 --> 00:53:20,106
That pain is the only thing
that will ever be real to you.
431
00:53:20,308 --> 00:53:22,868
To hell with the world.
432
00:53:23,068 --> 00:53:26,697
The tragedy of the world is
that no one sees you.
433
00:53:26,908 --> 00:53:31,584
Suddenly there's nothing left of you
and what you thought was your life.
434
00:53:31,788 --> 00:53:37,466
Nothing but the empty shell
craving attention.
435
00:53:40,509 --> 00:53:46,418
That desperate folly,
for some reason I respect that.
436
00:53:49,669 --> 00:53:52,103
You don't feel hurt, do you?
437
00:53:55,029 --> 00:54:00,023
- Why do you think I'm here?
- What do you mean?
438
00:54:00,309 --> 00:54:03,541
If I didn't think
I could fuck my way to a part,
439
00:54:03,750 --> 00:54:08,665
I wouldn't waste an entire evening
on a jerk like you, would I?
440
00:54:11,670 --> 00:54:14,184
Don't be miffed.
441
00:54:15,190 --> 00:54:17,863
Give me a smile.
442
00:54:20,910 --> 00:54:23,549
I don't want to.
443
00:54:33,831 --> 00:54:36,948
That's more like it.
444
00:54:43,991 --> 00:54:49,111
I just wrote a script
with a female lead.
445
00:54:49,311 --> 00:54:53,749
It's Joan of Arc as an animated film.
446
00:54:53,952 --> 00:54:57,786
About a woman who
really believes in something.
447
00:54:57,992 --> 00:55:02,827
Who's got conviction,
principles, ideals.
448
00:55:03,032 --> 00:55:06,342
All the stuff you actors
don't know crap about.
449
00:55:07,872 --> 00:55:13,708
Would you like to go back
to my place and read it?
450
00:56:56,196 --> 00:57:01,112
Hi. I've seen you
in the back yard.
451
00:57:01,317 --> 00:57:06,994
It just struck me you always
carry your kid around.
452
00:57:07,197 --> 00:57:10,189
Can't you afford a baby buggy?
453
00:57:10,397 --> 00:57:14,356
I don't use mine anymore,
so I thought you could use it.
454
00:57:14,557 --> 00:57:19,915
- No thanks.
- I'll sell it to you cheap. 500.
455
00:57:20,117 --> 00:57:24,156
- No thanks.
- It's bad for your back.
456
00:57:24,357 --> 00:57:29,148
Let me just go and get it
so you can see it, okay?
457
00:58:12,919 --> 00:58:18,552
- How can I help you?
- I'd like a part in your films.
458
00:58:23,280 --> 00:58:27,876
You think I can't?
Think I'm not talented enough?
459
00:58:28,080 --> 00:58:30,663
We've got fixed rates.
460
00:58:31,117 --> 00:58:34,958
Girl-girl, 1,500.
Girl-boy, 2,000.
461
00:58:35,040 --> 00:58:37,508
Gangbang, 2,500.
462
00:58:41,361 --> 00:58:45,513
Alex and I borrowed
his friends' house by the sea.
463
00:58:45,721 --> 00:58:51,239
One day he went to town to get
some speed, and I went to the beach.
464
00:58:51,441 --> 00:58:54,911
It was a nice, hot day.
465
00:58:55,121 --> 00:58:57,430
There was another
girl at the beach.
466
00:58:57,641 --> 00:59:02,840
We lay there side by side
completely naked in the sun.
467
00:59:03,041 --> 00:59:07,752
Suddenly I noticed two people
on the rocks opposite to us.
468
00:59:07,962 --> 00:59:13,355
"Two guys are watching us,"
I told the girl.
469
00:59:13,562 --> 00:59:16,998
"Let them," she said.
470
00:59:17,202 --> 00:59:20,831
I could see they were quite young.
471
00:59:23,482 --> 00:59:26,778
The bravest one went over,
472
00:59:27,087 --> 00:59:30,134
and crouched down
next to Katarina.
473
00:59:31,763 --> 00:59:36,883
He pretended to have a problem with
his foot and fiddled with his toes.
474
00:59:39,243 --> 00:59:43,122
I felt a strange sensation.
475
00:59:43,323 --> 00:59:48,795
Suddenly I heard Katarina say:
"Aren't you turned on?"
476
00:59:51,603 --> 00:59:54,595
She took his hand
and helped him undress.
477
00:59:54,803 --> 00:59:56,999
Suddenly he was on top of her.
478
00:59:57,204 --> 01:00:02,346
She helped him inside
and held his bum.
479
01:00:03,684 --> 01:00:08,360
The other guy sat on
the rocks watching.
480
01:00:08,564 --> 01:00:13,797
I heard Katarina whisper something
in his ear and laugh.
481
01:00:14,312 --> 01:00:17,629
His face was right
in front of me,
482
01:00:17,871 --> 01:00:21,246
all red and puffy.
483
01:00:24,005 --> 01:00:26,376
I turned to him:
484
01:00:27,902 --> 01:00:31,106
"Don't you want to
be with me too?"
485
01:00:32,165 --> 01:00:37,717
Katarina said:
"Be with her now. "
486
01:00:39,005 --> 01:00:43,795
So he pulled out of her
and threw himself at me.
487
01:00:44,005 --> 01:00:49,239
Han grabbed my breast
and squeezed it until it hurt.
488
01:00:49,446 --> 01:00:55,362
But somehow I was ready
and came almost right away.
489
01:00:56,726 --> 01:01:01,163
I was just about to say: "Don't
get me pregnant. " Then he came.
490
01:01:02,006 --> 01:01:06,079
I felt like I'd never
felt it before...
491
01:01:06,286 --> 01:01:10,723
...how his sperm gushed into me.
492
01:01:12,327 --> 01:01:16,718
He bent over backwards
and came over and over again.
493
01:01:16,927 --> 01:01:22,081
Katarina lay watching him
and held him from behind.
494
01:01:23,047 --> 01:01:27,882
When he was finished, she took
his hand and made herself come.
495
01:01:28,087 --> 01:01:33,525
When she came, she let out a loud
scream, and we all started laughing.
496
01:01:40,528 --> 01:01:46,503
Sorry, I'm babbling. Do you mind?
You're great to talk to.
497
01:01:48,368 --> 01:01:52,327
It so warm and nice.
498
01:01:53,208 --> 01:01:58,487
You're the first person
who's ever listened to me.
499
01:02:00,128 --> 01:02:04,441
We went for a swim and parted.
500
01:02:06,289 --> 01:02:10,521
When I came home from the beach,
Alex was waiting.
501
01:02:12,009 --> 01:02:16,924
He wanted money
but I wouldn't give him any.
502
01:02:17,129 --> 01:02:21,805
He was furious and raped me
until I gave it to him.
503
01:02:22,009 --> 01:02:27,641
He fucked you against your will
with his big, fat cock.
504
01:02:33,570 --> 01:02:38,325
You're making me horny.
Did you know that?
505
01:02:40,770 --> 01:02:41,805
I'll show you.
506
01:02:50,770 --> 01:02:54,161
Thanks. Now for the close-ups.
507
01:02:57,011 --> 01:03:01,482
Can I ask you something?
Michael wants to know if you do anal.
508
01:03:02,851 --> 01:03:08,164
You get 200 extra.
What do I tell him?
509
01:03:10,131 --> 01:03:13,919
- We could get another girl.
- No, it's okay.
510
01:03:14,131 --> 01:03:16,565
Anal is okay.
511
01:03:25,932 --> 01:03:30,926
- Yes, yes, yes!
- More, Anna.
512
01:03:34,292 --> 01:03:37,807
Pull it out and dick whip her ass.
513
01:03:38,012 --> 01:03:43,211
And back in.
Scream again, Anna.
514
01:03:45,693 --> 01:03:48,207
More, Anna. Scream.
515
01:03:51,333 --> 01:03:54,530
- I'm coming.
- Stop him! We need close-ups.
516
01:03:54,733 --> 01:03:57,122
Stop him!
517
01:03:58,253 --> 01:04:00,403
What the hell are you doing?
518
01:04:27,774 --> 01:04:30,494
One day I'll come
to you, Daisy...
519
01:04:32,180 --> 01:04:35,015
...and we'll be together forever.
520
01:04:36,215 --> 01:04:38,907
I'll take you in my arms.
521
01:04:39,298 --> 01:04:43,124
You'll rest your head
on my shoulder.
522
01:04:45,415 --> 01:04:51,365
I'll hug you and apologize
for all the things I've done to you.
523
01:04:53,255 --> 01:04:55,894
I'm sorry.
524
01:04:57,135 --> 01:05:01,129
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
525
01:06:31,219 --> 01:06:34,256
I'll take your cold hands
in mine and warm them.
526
01:06:34,459 --> 01:06:39,010
Feel your breath on my cheek.
527
01:06:39,219 --> 01:06:43,657
You'll feel my heart beat.
528
01:06:43,860 --> 01:06:49,537
We'll hug each other,
our hearts beating in time.
529
01:06:51,780 --> 01:06:54,977
And you'll be me...
530
01:06:55,180 --> 01:06:58,934
and I'll be you.
531
01:07:01,260 --> 01:07:03,569
Nice ass.
532
01:07:06,381 --> 01:07:09,737
Perfect tits. That's good.
533
01:07:09,941 --> 01:07:14,173
Most men don't like hookers with
big tits. Reminds them of their mom.
534
01:07:14,381 --> 01:07:16,770
You look more like their daughter.
535
01:07:16,981 --> 01:07:20,371
Especially if you shave your pussy.
536
01:07:21,821 --> 01:07:23,857
Okay, sit down.
537
01:07:28,541 --> 01:07:32,217
You look fantastic.
You really have star quality.
538
01:07:33,742 --> 01:07:37,860
- You think so?
- I'm an old whore. I never lie.
539
01:07:41,182 --> 01:07:43,412
Glamour Girls, hello.
540
01:07:43,622 --> 01:07:47,501
She's no longer with us. But we have
a new girl starting tomorrow.
541
01:07:48,702 --> 01:07:52,581
Do you do anal?
542
01:07:53,822 --> 01:07:55,699
Golden shower?
543
01:07:58,783 --> 01:08:00,853
Urine sex.
544
01:08:02,303 --> 01:08:06,216
No.
That's quite all right. Bye.
545
01:08:09,263 --> 01:08:12,812
- So, what should we call you?
- Call me?
546
01:08:13,023 --> 01:08:16,333
Your stage name. Lulu...
547
01:08:17,903 --> 01:08:20,940
Sabrina? Vanessa?
548
01:08:22,544 --> 01:08:24,296
Daisy...
549
01:08:25,064 --> 01:08:27,498
...Diamond.
550
01:08:27,704 --> 01:08:30,138
I want to be called
Daisy Diamond.
551
01:08:45,264 --> 01:08:50,897
Daisy Diamond.
"Born to please".
552
01:08:52,145 --> 01:08:55,615
Absolute novice.
553
01:08:57,785 --> 01:09:00,120
New to the business.
554
01:09:02,745 --> 01:09:04,417
Raunchy...
555
01:09:05,783 --> 01:09:07,927
...seductive...
556
01:09:09,244 --> 01:09:11,580
...and super sexy.
557
01:09:11,905 --> 01:09:15,414
A naughty little
schoolgirl eager...
558
01:09:16,603 --> 01:09:18,867
...to play forbidden games.
559
01:09:21,146 --> 01:09:24,934
Daisy Diamond.
560
01:09:25,146 --> 01:09:30,459
Daisy's got a cute babydoll face
with silky lips made for sucking.
561
01:09:30,666 --> 01:09:36,269
Large, innocent Bambi eyes that read
your fantasies like an open book.
562
01:09:37,507 --> 01:09:41,659
An insatiable sex kitten with
a slender, elastic X-rated body,
563
01:09:41,867 --> 01:09:45,382
offering you
first-class Lollta sex.
564
01:09:45,587 --> 01:09:49,944
Her lustful girly breasts
long for your touch.
565
01:09:50,147 --> 01:09:53,662
Her ever-happy nipples
are always ready to play.
566
01:09:53,867 --> 01:09:56,939
Her mischievous ass is firm,
567
01:09:57,147 --> 01:10:02,596
and her wet virgin tight
honey pot is longing for you.
568
01:10:06,708 --> 01:10:09,302
Hi, I'm Daisy.
569
01:10:12,948 --> 01:10:17,897
Lie down and I'll show
you a good time.
570
01:10:28,709 --> 01:10:31,906
Is that nice?
571
01:10:33,589 --> 01:10:36,183
Can I ask you something?
572
01:10:39,989 --> 01:10:43,140
Will you pretend to be my mom?
573
01:10:46,629 --> 01:10:49,826
How do you want
your mom to be?
574
01:10:53,030 --> 01:10:55,051
Very strict.
575
01:10:56,125 --> 01:10:59,887
And I've been a bad boy.
576
01:10:59,922 --> 01:11:02,623
Look at me when
I'm talking to you.
577
01:11:03,710 --> 01:11:06,597
- Have you been a bad boy today?
- No...
578
01:11:07,310 --> 01:11:09,891
...I kissed one of the girls.
579
01:11:10,630 --> 01:11:15,420
Bad boy! You know Mommy doesn't
like you kissing other girls.
580
01:11:18,391 --> 01:11:22,748
- No dinner for you, then.
- I'm sorry, Mommy.
581
01:11:22,951 --> 01:11:24,828
I'm sorry.
582
01:11:26,671 --> 01:11:30,789
Bad boy! Mommy is very
disappointed in you.
583
01:11:30,991 --> 01:11:34,586
- Bad boy.
- I'm sorry.
584
01:11:38,471 --> 01:11:43,340
Mommy's little boy.
Let Mommy comfort you.
585
01:11:59,552 --> 01:12:05,229
You tried several times to
procure an abortion, but in vain.
586
01:12:07,152 --> 01:12:10,907
When you realized
it was irrevocable...
587
01:12:11,113 --> 01:12:13,775
you hated the child...
588
01:12:15,466 --> 01:12:18,735
...and wished for
it to be stillborn.
589
01:12:21,313 --> 01:12:24,783
You wanted a stillborn child.
590
01:12:27,353 --> 01:12:31,824
You wanted the child to die.
591
01:12:32,033 --> 01:12:37,586
It was a long and complicated birth
that dragged out for several days.
592
01:12:38,634 --> 01:12:41,831
They had to deliver
the child by forceps.
593
01:12:42,034 --> 01:12:46,073
You regarded the disfigured child
with revulsion and whispered:
594
01:12:46,274 --> 01:12:50,586
"Please die soon.
Please die. "
595
01:12:50,794 --> 01:12:55,948
The boy cried day and night,
and you hated him.
596
01:12:56,154 --> 01:13:01,149
You were scared.
You were plagued by guilt.
597
01:13:04,035 --> 01:13:07,584
But your troubles weren't over.
598
01:13:17,955 --> 01:13:20,230
Hello.
599
01:13:23,155 --> 01:13:28,628
I sorted out the children's clothes
and thought you might like this.
600
01:13:28,836 --> 01:13:31,642
And I brought the buggy.
601
01:13:31,748 --> 01:13:35,937
- If you can't afford it, we'll work
something out. - Thank you.
602
01:13:35,972 --> 01:13:39,191
- Do you have a boy or a girl?
- A boy.
603
01:13:39,396 --> 01:13:43,548
- What's his name?
- No, I've got a girl.
604
01:13:44,615 --> 01:13:47,420
- Don't you know what you've got?
- Yes.
605
01:13:48,843 --> 01:13:52,333
My friend's looking after her.
She's got a child, too.
606
01:13:52,877 --> 01:13:57,109
Come with me.
It won't take long.
607
01:14:06,157 --> 01:14:11,914
I run a day care. Let me look after
your child and you have her nearby.
608
01:14:17,798 --> 01:14:19,868
Let's give you a bath.
609
01:14:20,078 --> 01:14:25,277
Hold him while I run the bath,
will you?
610
01:14:51,239 --> 01:14:53,548
Okay, bring him in.
611
01:15:07,600 --> 01:15:10,034
Come on in.
612
01:15:24,720 --> 01:15:29,350
- What can I do for you today?
- Something a little more advanced.
613
01:15:29,560 --> 01:15:31,313
You're a fast mover.
614
01:15:33,361 --> 01:15:35,591
Fuck me.
615
01:16:19,162 --> 01:16:23,873
Mommy.
Have you got a mommy, too?
616
01:16:24,083 --> 01:16:28,918
- Everyone's got a mommy.
- Did she take good care of you?
617
01:16:33,203 --> 01:16:36,593
Don't ask so many questions.
618
01:16:40,843 --> 01:16:44,472
- Mommy.
- Yes, Daisy.
619
01:16:44,683 --> 01:16:47,915
- Where's Daddy?
- Why?
620
01:16:48,124 --> 01:16:52,640
He took off because
he couldn't stand you.
621
01:16:52,844 --> 01:16:56,519
It wasn't my fault,
it was yours.
622
01:16:56,724 --> 01:16:59,955
The thought of having you
terrified him.
623
01:17:00,164 --> 01:17:05,557
Daddy took off because he hated you.
So he didn't want to save you.
624
01:17:05,764 --> 01:17:09,552
Am I right?
625
01:17:10,644 --> 01:17:14,524
Don't you think
I deserve to be saved?
626
01:17:14,725 --> 01:17:18,961
No, not the way you are.
627
01:17:20,747 --> 01:17:22,855
Now you're upsetting me.
628
01:17:22,890 --> 01:17:27,757
A person can't behave like you
and expect to be saved.
629
01:17:29,645 --> 01:17:32,955
No, maybe you're right.
630
01:18:02,286 --> 01:18:06,963
Know what?
I should have kept my dick.
631
01:18:09,287 --> 01:18:11,881
I miss my dick.
632
01:18:14,887 --> 01:18:18,243
Think you can get it back?
633
01:18:18,447 --> 01:18:23,316
Don't you think
you can buy one in China?
634
01:18:24,327 --> 01:18:27,683
No, I bet they've
gotten too rich.
635
01:18:28,888 --> 01:18:32,767
I bet they've stopped selling
organs and peckers in China.
636
01:18:32,968 --> 01:18:36,278
You need to go to Africa.
637
01:18:36,688 --> 01:18:41,682
Mind you, that would look funny.
Picture this.
638
01:18:43,208 --> 01:18:48,202
My pale ass, and when I turn around,
I've got a black boner.
639
01:18:49,968 --> 01:18:51,959
No, that won't work.
640
01:18:57,689 --> 01:19:00,328
Daisy?
641
01:19:02,929 --> 01:19:05,204
Is there anything wrong?
642
01:19:14,369 --> 01:19:18,443
What's up?
643
01:19:31,010 --> 01:19:33,683
You can tell me.
644
01:19:36,930 --> 01:19:39,000
I'm your friend, Daisy.
645
01:19:40,690 --> 01:19:44,081
You can trust me.
646
01:19:45,651 --> 01:19:47,323
Okay?
647
01:19:49,091 --> 01:19:51,161
What's wrong?
648
01:20:09,012 --> 01:20:12,721
I was raped by my boyfriend.
649
01:20:12,932 --> 01:20:18,882
My parents turned their backs on me
so I ran off to Copenhagen.
650
01:20:22,172 --> 01:20:26,165
He got me pregnant.
651
01:20:26,372 --> 01:20:31,605
I gave birth at Hvidovre Hospital.
652
01:20:32,212 --> 01:20:36,286
But I couldn't take care of her.
I didn't have any milk.
653
01:20:36,493 --> 01:20:41,851
She refused to eat anything else.
She never slept and I never slept.
654
01:20:46,293 --> 01:20:52,004
Everything fell apart, and finally
I drowned her in the bathtub.
655
01:20:52,213 --> 01:20:55,217
I ran in and took her little body.
656
01:20:55,379 --> 01:20:59,010
She was four months old.
657
01:20:59,045 --> 01:21:02,727
Then I held her down
in the water until...
658
01:21:04,374 --> 01:21:09,448
...until she didn't move anymore.
659
01:21:09,654 --> 01:21:14,728
She was all blue and heavy
when I pulled her out of the water.
660
01:21:18,934 --> 01:21:21,971
And now, here I am.
661
01:21:27,175 --> 01:21:30,406
What a terrible story, Daisy.
662
01:21:34,335 --> 01:21:37,611
But I'm glad you...
663
01:21:41,455 --> 01:21:46,609
I take it as a great vote
of confidence that you told me.
664
01:21:46,815 --> 01:21:49,967
I really appreciate it.
665
01:21:56,936 --> 01:22:00,531
You're not Daisy Diamond anymore.
666
01:22:01,376 --> 01:22:04,686
Now you're a real
human being to me.
667
01:22:14,056 --> 01:22:17,174
Now I've heard your story.
668
01:22:18,137 --> 01:22:20,492
Now I know something about you.
669
01:22:24,057 --> 01:22:28,130
- I've got something on you, Daisy.
- What?
670
01:22:29,897 --> 01:22:33,128
Did you think about that?
671
01:22:54,818 --> 01:22:57,696
- Hi.
- What do you want?
672
01:22:57,898 --> 01:23:01,686
Why don't you answer your phone?
I want to help you.
673
01:23:01,898 --> 01:23:06,256
- I talked to some directors...
- I don't want your help.
674
01:23:06,459 --> 01:23:11,294
I don't believe you. You're lying.
You're lonely and I want to help you.
675
01:23:11,499 --> 01:23:14,536
- Shut up and get lost!
- You're miserable.
676
01:23:14,739 --> 01:23:19,176
- I don't want you here! Shut up!
- I want to help you.
677
01:23:56,701 --> 01:23:59,169
Look at me.
678
01:24:00,901 --> 01:24:04,211
Everything is ending now.
679
01:24:05,861 --> 01:24:09,649
Everything is disappearing.
Ending.
680
01:24:12,461 --> 01:24:15,737
I'm coming to you, Daisy.
681
01:24:15,941 --> 01:24:19,331
I'm coming home
to you now.
682
01:24:21,301 --> 01:24:23,577
Now.
683
01:24:39,542 --> 01:24:43,057
Hey, get out of here!
684
01:24:43,262 --> 01:24:47,541
Do you hear me? Get lost!
Don't you take my customers.
685
01:24:47,743 --> 01:24:49,938
Fuck off!
686
01:24:53,583 --> 01:24:55,938
I want half an hour.
687
01:24:57,023 --> 01:25:00,254
No condom, okay?
688
01:25:19,104 --> 01:25:24,303
- What do you want?
- Nothing.
689
01:25:25,704 --> 01:25:29,094
How much do you
charge for nothing?
690
01:25:32,304 --> 01:25:35,262
I don't get it...
691
01:25:36,264 --> 01:25:40,463
I'm giving you 4,000 kroner.
You get that, don't you?
692
01:25:45,785 --> 01:25:48,174
I don't want any money.
693
01:26:25,666 --> 01:26:31,025
My mom and dad
won't kiss me anymore.
694
01:26:31,227 --> 01:26:35,584
They're afraid of catching it.
695
01:26:47,027 --> 01:26:51,339
Know what the biggest
life killer is?
696
01:26:51,547 --> 01:26:56,781
That we protect ourselves.
We're protecting ourselves to death.
697
01:26:59,428 --> 01:27:03,944
But not you and me, huh?
Not the two of us.
698
01:27:28,549 --> 01:27:33,418
Do you miss me, Daisy?
Do you?
699
01:27:35,069 --> 01:27:39,028
I miss you too.
700
01:27:39,229 --> 01:27:43,063
Please let me
come home to you now.
701
01:27:43,269 --> 01:27:47,104
Can I? I miss you.
702
01:27:49,710 --> 01:27:55,182
I miss your breath and your lips
when I kiss you good morning.
703
01:27:55,390 --> 01:28:00,748
I miss taking a bath with you
and you comforting me when I cry.
704
01:28:00,950 --> 01:28:06,900
I miss you sneezing on my shirt and
biting my finger when you're hungry.
705
01:28:07,110 --> 01:28:11,263
I miss you kicking my belly
when you're mad at me.
706
01:28:11,471 --> 01:28:15,544
I miss your screams so I can comfort
you and you sleeping with me
707
01:28:15,751 --> 01:28:18,140
protecting me against nightmares.
708
01:28:18,351 --> 01:28:22,390
I miss your soft skin
against my face...
709
01:28:22,591 --> 01:28:26,789
...and feeling your little round
head nestling in my hand.
710
01:28:26,991 --> 01:28:32,463
I miss feeding you
and keeping you alive.
711
01:28:32,671 --> 01:28:37,348
I miss your chubby little feet.
712
01:28:37,552 --> 01:28:41,227
I miss your warm body.
713
01:28:41,432 --> 01:28:44,629
I miss getting you
dressed in the morning,
714
01:28:44,832 --> 01:28:50,145
and you resisting
because you'd rather be naked.
715
01:28:52,032 --> 01:28:55,547
I miss carrying you...
716
01:28:55,752 --> 01:29:00,873
...and holding your
life in my hands.
717
01:29:07,113 --> 01:29:10,662
I'm coming home to you now.
718
01:29:10,873 --> 01:29:15,310
All the dirt has
been washed off.
719
01:29:15,513 --> 01:29:21,065
I'm going to be pure again.
I promise you.
720
01:29:22,353 --> 01:29:28,065
I'm coming home to you.
Then everything will begin.
721
01:29:30,274 --> 01:29:33,983
I'm coming. Now.
722
01:29:38,114 --> 01:29:41,743
Hi, Sofie.
Describe your character to us.
723
01:29:41,954 --> 01:29:43,706
Hi, Thomas.
724
01:29:47,674 --> 01:29:51,270
I hope you enjoy the film.
725
01:29:54,235 --> 01:29:59,070
- Hi, Thomas. I have to talk to you.
- I don't have time for that.
726
01:29:59,275 --> 01:30:02,711
- It's important.
- Sorry.
727
01:30:08,395 --> 01:30:10,293
What's in it for me?
728
01:30:10,856 --> 01:30:13,336
The rights to my story.
729
01:30:14,856 --> 01:30:16,611
What about you?
730
01:30:18,023 --> 01:30:20,275
I want the lead part.
731
01:30:26,956 --> 01:30:31,393
- So this is where you're hiding.
- Hi, Sofie.
732
01:30:31,596 --> 01:30:36,067
Have you met Anna?
Anna, this is Sofie.
733
01:30:36,276 --> 01:30:39,348
- You have met before.
- Where?
734
01:30:39,556 --> 01:30:44,472
- Anna was in the church scene.
- Right. Now I remember.
735
01:30:44,677 --> 01:30:47,794
I thought I... Hi.
736
01:30:47,997 --> 01:30:53,913
- Can we take your picture?
- Sure you can.
737
01:30:55,837 --> 01:30:57,793
Call me.
738
01:31:06,038 --> 01:31:08,598
Okay, the last one.
739
01:31:10,358 --> 01:31:16,267
- You never grow tired of this girl.
- Oh, you don't?
740
01:31:25,118 --> 01:31:28,190
Anna, whenever you're ready.
741
01:31:55,319 --> 01:31:58,551
Anna? Okay?
742
01:32:01,600 --> 01:32:04,990
Roll camera.
743
01:32:05,200 --> 01:32:08,078
Quiet on the set.
744
01:32:08,840 --> 01:32:11,513
And... action.
58515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.