All language subtitles for Crazy for Christmas 2005 480p DVDRip.4-3.DD2.0.x264-HANDJOB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,132 --> 00:00:51,385 That's the driver. 2 00:00:51,468 --> 00:00:56,098 She's the one that I want; only don't tell her that I asked for her. 3 00:01:10,070 --> 00:01:11,196 Come on mom. 4 00:01:11,321 --> 00:01:14,324 It's almost Christmas. We need to get the tree. 5 00:01:16,493 --> 00:01:18,704 Come on. 6 00:01:18,829 --> 00:01:20,539 Cuddles first. 7 00:01:36,513 --> 00:01:38,599 He didn't say excuse me. 8 00:01:38,682 --> 00:01:41,852 Yeah, he'll get coal in his stocking. 9 00:01:41,977 --> 00:01:43,812 Now, see we've got to be really careful 10 00:01:43,896 --> 00:01:45,480 about which tree to buy because Santa... 11 00:01:45,606 --> 00:01:47,691 I want the biggest one! 12 00:01:54,615 --> 00:01:56,450 All right. I've got twenty bucks. 13 00:01:56,533 --> 00:01:59,036 It's Christmas Eve. Let's talk trees. 14 00:01:59,119 --> 00:02:02,289 A double sawbuck ain't going to buy you much top lady. 15 00:02:02,372 --> 00:02:06,126 Did I mention my 7-year-old boy lives for decorating a Christmas tree 16 00:02:06,210 --> 00:02:08,420 and a single mom is on a fixed budget. 17 00:02:11,215 --> 00:02:12,174 Here, I'll give you a deal. 18 00:02:12,299 --> 00:02:14,218 Why don't you take this one? 19 00:02:14,301 --> 00:02:16,136 Oh give me a break pal! 20 00:02:16,261 --> 00:02:19,848 But this one normally sales for $50. 21 00:02:19,932 --> 00:02:22,017 Lady, you'll take it or leave it. 22 00:02:22,100 --> 00:02:23,977 What do I look like, Santa Claus? 23 00:02:30,359 --> 00:02:33,111 Hey, t-- Look at this! 24 00:02:33,237 --> 00:02:35,447 It's the last one of its kind. 25 00:02:35,572 --> 00:02:37,574 It's magical. A Santa magnet. 26 00:02:37,699 --> 00:02:39,993 What do you think? 27 00:02:41,870 --> 00:02:45,082 It's a Charlie Brown tree. 28 00:02:46,583 --> 00:02:48,752 It's all we can afford sweetie. 29 00:02:52,714 --> 00:02:57,094 Okay, let's go. 30 00:02:58,387 --> 00:03:01,014 Do you think Santa might come early? 31 00:03:01,139 --> 00:03:02,933 He never does. 32 00:03:03,058 --> 00:03:05,602 I hope I get as many presents as last year. 33 00:03:05,727 --> 00:03:07,938 Do you think I'll get an R.C. super bike? 34 00:03:08,021 --> 00:03:09,773 They're so cool. 35 00:03:09,898 --> 00:03:11,984 Well don't get your hopes up too high. 36 00:03:12,150 --> 00:03:14,987 How come? It was at the top of my list. 37 00:03:15,112 --> 00:03:17,072 Well, Santa's had a tough year. 38 00:03:17,197 --> 00:03:19,032 How come? 39 00:03:19,116 --> 00:03:20,450 There's more kids, 40 00:03:20,534 --> 00:03:21,952 so that means there are fewer gifts for everybody. 41 00:03:22,119 --> 00:03:23,287 Home come? 42 00:03:23,453 --> 00:03:24,872 I've been extra special good. 43 00:03:24,997 --> 00:03:26,790 Oh, I know you have sweetie. 44 00:03:26,915 --> 00:03:30,878 You know that Christmas is about more than just gifts, right? 45 00:03:31,003 --> 00:03:32,504 How come? 46 00:03:32,629 --> 00:03:35,465 You've got to stop asking how come! 47 00:03:35,549 --> 00:03:36,758 How come? 48 00:03:48,562 --> 00:03:50,981 - Hey Trevor. - Hi. 49 00:03:52,232 --> 00:03:54,318 Don't get on that skateboard. 50 00:03:54,484 --> 00:03:56,653 Shannon, hi. 51 00:03:56,778 --> 00:03:58,113 Hey Mrs. Granger. 52 00:03:58,280 --> 00:04:00,449 Staying here for the holidays? 53 00:04:00,574 --> 00:04:02,075 Yeah, staying here. 54 00:04:02,159 --> 00:04:04,369 Family coming to visit? 55 00:04:04,494 --> 00:04:07,331 No. No family, just me and the boy. 56 00:04:07,456 --> 00:04:11,168 I got my sister and her no-good out-of-work husband 57 00:04:11,293 --> 00:04:14,004 coming over with their bratty kids. 58 00:04:14,129 --> 00:04:15,130 Oy. 59 00:04:15,297 --> 00:04:19,635 He's always drunk and them kids is always busting up something. 60 00:04:19,718 --> 00:04:20,802 Oh, what are you going to do? 61 00:04:20,969 --> 00:04:23,305 It's the holidays. 62 00:04:23,430 --> 00:04:24,973 Trevor, let's go. 63 00:04:25,015 --> 00:04:27,518 You ought to come over later for a visit. 64 00:04:27,601 --> 00:04:30,938 I bought a ham. It was on sale. 65 00:04:31,063 --> 00:04:33,065 My cousin norm is coming over. 66 00:04:33,190 --> 00:04:35,400 He works for the M.T.A.. 67 00:04:35,567 --> 00:04:37,194 Got a great health plan. 68 00:04:37,319 --> 00:04:39,279 Full dental. 69 00:04:39,404 --> 00:04:41,240 That's nice. 70 00:04:41,365 --> 00:04:43,700 Trevor, let's go inside sweetie. 71 00:04:43,825 --> 00:04:47,663 Norm's a sweet guy, a little stalky, 72 00:04:47,746 --> 00:04:49,873 but solid if you know what I mean. 73 00:04:50,040 --> 00:04:53,794 I figure he's lonely, you're lonely.. 74 00:04:53,919 --> 00:04:55,712 You should meet. 75 00:04:55,879 --> 00:04:58,382 Trevor! Now! 76 00:05:01,510 --> 00:05:04,263 So I'll see you tonight then. 77 00:05:04,388 --> 00:05:09,268 Oh, wear something snazzy - for norm. 78 00:05:26,743 --> 00:05:29,037 Try it deeper on the branch honey. 79 00:05:33,375 --> 00:05:35,085 Popcorn! 80 00:05:35,252 --> 00:05:36,879 Hey, I got it. 81 00:05:39,506 --> 00:05:41,383 Oh hot, hot, hot, hot! 82 00:05:41,508 --> 00:05:42,843 Ow, ow, ow, ow! 83 00:05:55,939 --> 00:05:57,357 Telephone. 84 00:06:02,279 --> 00:06:04,656 Hello. 85 00:06:04,781 --> 00:06:08,243 Hey, Jake, this is weird, I was just holding... 86 00:06:08,327 --> 00:06:10,996 What? 87 00:06:11,121 --> 00:06:13,207 No, don't do this... 88 00:06:13,290 --> 00:06:17,211 You can't do this... 89 00:06:17,336 --> 00:06:18,962 No, you're going to tell him. 90 00:06:22,799 --> 00:06:24,760 Trevor, it's your daddy. 91 00:06:27,137 --> 00:06:28,597 Daddy! 92 00:06:28,722 --> 00:06:30,474 I've been real good. 93 00:06:30,599 --> 00:06:33,185 I swear... 94 00:06:33,310 --> 00:06:35,145 Then I won't swear anymore. 95 00:06:35,312 --> 00:06:37,856 When are you coming over? 96 00:06:40,651 --> 00:06:43,278 Okay, okay, okay. 97 00:06:58,210 --> 00:07:02,339 Well, this tree is not going to decorate itself. 98 00:07:02,464 --> 00:07:05,634 Dad's going to Aspen for Christmas. 99 00:07:05,759 --> 00:07:07,636 I know sport. 100 00:07:07,803 --> 00:07:10,597 He doesn't love me, does he? 101 00:07:10,764 --> 00:07:12,891 Oh, of course he loves you. 102 00:07:13,058 --> 00:07:15,352 He loves you very much. 103 00:07:15,519 --> 00:07:17,980 It's just hard for him to get away from work. 104 00:07:18,063 --> 00:07:21,650 He works at Aspen? 105 00:07:21,817 --> 00:07:25,237 Now we're not going to let this ruin our Christmas are we? 106 00:07:26,655 --> 00:07:30,075 Are we? 107 00:07:30,200 --> 00:07:31,702 Can I eat the popcorn? 108 00:07:31,785 --> 00:07:34,121 Sure. Knock yourself out. 109 00:07:37,374 --> 00:07:39,668 And save some for the tree. 110 00:07:47,718 --> 00:07:50,053 - Hello. - Hi, it's Herb. 111 00:07:50,179 --> 00:07:52,347 - Oh, hey Herb. - Yeah, Merry Christmas. 112 00:07:52,431 --> 00:07:54,016 Yeah, Merry Christmas. 113 00:07:55,309 --> 00:07:57,728 - I think I've got a job for you. - Yeah, when? 114 00:07:57,895 --> 00:08:00,564 - Right now. - Herb, it's Christmas Eve. 115 00:08:00,689 --> 00:08:02,149 The guys a V.I.P., 116 00:08:02,232 --> 00:08:03,901 it could be a very important client to us, 117 00:08:04,067 --> 00:08:06,445 and you know how we could use very important clients. 118 00:08:06,570 --> 00:08:07,905 I got Trevor. 119 00:08:08,030 --> 00:08:10,490 Look, he'll pay triple rate plus a bonus. 120 00:08:10,574 --> 00:08:12,576 I can't. Get one of the other guys. 121 00:08:12,743 --> 00:08:13,952 I got nobody else. 122 00:08:14,077 --> 00:08:15,412 You've got to do me this solid. 123 00:08:15,537 --> 00:08:19,041 Hey, I'm stuck. 124 00:08:19,166 --> 00:08:21,585 Herb, I got to go. 125 00:08:21,752 --> 00:08:24,213 Think how far this triple pay plus a bonus would go. 126 00:08:24,296 --> 00:08:27,299 You could get that kid some more presents. 127 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 Are you going to do this or what? 128 00:08:29,384 --> 00:08:31,595 Okay, two hours, that's all he gets. 129 00:08:31,678 --> 00:08:33,722 And I want new years and easter off 130 00:08:33,805 --> 00:08:35,933 and a week in march to cram for my C.P.A. exam. 131 00:08:36,099 --> 00:08:39,603 All this wheeling and dealing - You're killing me here. 132 00:08:39,728 --> 00:08:41,146 Yeah, take it or leave it. 133 00:08:41,271 --> 00:08:45,108 Okay, look when you pass your exam you're going to do my taxes. 134 00:08:45,192 --> 00:08:47,069 Oh, I wouldn't go anywhere near those. 135 00:08:47,152 --> 00:08:48,946 Okay, give me the details. 136 00:08:52,616 --> 00:08:54,243 480 Park West, 137 00:08:54,326 --> 00:08:57,996 the guy's name is Fred Nickells, pick him up at 11 o'clock. 138 00:08:58,121 --> 00:08:59,623 Cutting it close there Herb. 139 00:08:59,706 --> 00:09:02,918 Yeah, just wear the hat, okay. 140 00:09:05,671 --> 00:09:07,798 Yeah. 141 00:09:13,136 --> 00:09:15,556 Hey, here's a great idea. 142 00:09:15,639 --> 00:09:17,307 How would you like to go to Mrs. Granger's 143 00:09:17,432 --> 00:09:19,977 and play with here nieces and nephews? 144 00:09:20,102 --> 00:09:22,563 She smells like a sock. 145 00:09:22,688 --> 00:09:24,815 I bet she has cookies. 146 00:09:24,940 --> 00:09:27,150 Her cookies taste like cheese. 147 00:09:27,276 --> 00:09:28,777 Can you help me out here? 148 00:09:28,902 --> 00:09:30,529 Mom needs to go to work. 149 00:09:30,654 --> 00:09:32,197 What about the tree? 150 00:09:32,322 --> 00:09:34,616 Well we can finish decorating it when I get back. 151 00:09:34,700 --> 00:09:38,620 But I don't want to go to Mrs. Granger's. 152 00:09:38,787 --> 00:09:41,665 Well sometimes you got to do things you don't want to. 153 00:09:41,832 --> 00:09:43,208 That's life. 154 00:09:43,333 --> 00:09:45,002 It's not fair. 155 00:09:59,766 --> 00:10:02,102 I'm telling you I wrote that cheque. 156 00:10:02,227 --> 00:10:03,520 Yeah hang on. 157 00:10:03,645 --> 00:10:06,023 How come you people are working Christmas Eve anyway? 158 00:10:06,106 --> 00:10:08,358 Shouldn't you be out drinking eggnog or something? 159 00:10:08,442 --> 00:10:09,526 Here it is. 160 00:10:09,651 --> 00:10:13,071 December 17, cheque #332. 161 00:10:13,197 --> 00:10:15,532 Yeah, yeah, no I told you I wrote it. 162 00:10:15,699 --> 00:10:20,037 Well it's not my fault if you haven't gotten it yet. 163 00:10:20,162 --> 00:10:25,584 Look, I don't know if you know this, but I work for channel 6 news... 164 00:10:25,709 --> 00:10:28,128 No I'm not the anchor. 165 00:10:28,212 --> 00:10:30,756 No I'm not the weather guy, or the sports guy. 166 00:10:30,881 --> 00:10:34,176 I work weekends, I do feature stories, uh huh, 167 00:10:34,301 --> 00:10:38,138 and if I'm pushed I may do an undercover investigation 168 00:10:38,263 --> 00:10:43,560 on how you intimidate hard-working people during the holidays. 169 00:10:43,685 --> 00:10:45,729 Yeah, honest people trying to eke out a living, 170 00:10:45,854 --> 00:10:49,399 put food on the table, clothing on their backs, 171 00:10:49,483 --> 00:10:52,110 until you blood-sucking finance companies 172 00:10:52,277 --> 00:10:54,738 come along with your high interest payments 173 00:10:54,905 --> 00:10:58,033 and your intimidating collection tactics... 174 00:10:58,158 --> 00:11:02,120 Is this the payment you're talking about? 175 00:11:02,246 --> 00:11:05,832 What's your grace period on this? 176 00:11:05,999 --> 00:11:08,335 Hello? 177 00:11:08,460 --> 00:11:10,087 That's telling him, Petie. 178 00:11:10,254 --> 00:11:11,421 Please don't call me Petie. 179 00:11:11,547 --> 00:11:12,548 Here. 180 00:11:12,714 --> 00:11:14,174 What's this? 181 00:11:14,299 --> 00:11:19,596 Secret Santa. 182 00:11:19,763 --> 00:11:22,391 Billy's heavy metal Christmas classics. 183 00:11:22,474 --> 00:11:23,475 You shouldn't have. 184 00:11:23,642 --> 00:11:24,768 It wasn't from me. 185 00:11:24,893 --> 00:11:26,770 Now you've got to give a gift for the name you picked. 186 00:11:26,895 --> 00:11:29,940 You got Lauren, remember? 187 00:11:30,023 --> 00:11:31,775 Oh, crap. 188 00:11:31,900 --> 00:11:34,236 So I hear Martel is leaving the D.C. bureau. 189 00:11:34,361 --> 00:11:37,531 Word at the water cooler is that it's you or Lauren for the gig. 190 00:11:41,159 --> 00:11:43,161 Do me a favour, will you wrap this? 191 00:11:55,507 --> 00:11:59,303 Do you know what a flange looks like? 192 00:11:59,428 --> 00:12:02,639 I can't believe you would even consider Lauren for the D.C. gig. 193 00:12:02,723 --> 00:12:04,474 I'm due Frank. 194 00:12:04,600 --> 00:12:07,811 The wife wants an old fashioned Christmas with the grandkids. 195 00:12:07,936 --> 00:12:10,522 Nothing electronic. 196 00:12:10,647 --> 00:12:13,901 I busted my butt to get that gig. 197 00:12:14,026 --> 00:12:15,819 I've taken every fluff piece you've ever given me 198 00:12:15,944 --> 00:12:17,487 and I've made it work, right? 199 00:12:17,613 --> 00:12:21,658 I've interviewed heads of state, six sitting presidents. 200 00:12:21,825 --> 00:12:24,995 I was almost set on fire, and I can't figure out 201 00:12:24,995 --> 00:12:28,832 how slot B fits into flange E. 202 00:12:28,957 --> 00:12:31,293 Lauren is a hack. 203 00:12:31,376 --> 00:12:33,837 I know she's a hack. 204 00:12:33,962 --> 00:12:35,172 Then why put her right where the network 205 00:12:35,297 --> 00:12:37,132 can watch her every move? 206 00:12:37,257 --> 00:12:40,177 D.C. is the hot spot for anybody who wants to go national. 207 00:12:40,344 --> 00:12:42,429 She's not city. 208 00:12:42,513 --> 00:12:43,847 You are. 209 00:12:43,931 --> 00:12:45,516 What's that supposed to mean? 210 00:12:45,599 --> 00:12:48,685 You're like a neighborhood kind of guy. 211 00:12:48,810 --> 00:12:52,272 People feel like you're one of 'em. 212 00:12:52,397 --> 00:12:54,775 I don't want to be one of 'em Frank. 213 00:12:54,900 --> 00:12:59,071 I'm sick to death of the gruff but loveable hotdog vendor. 214 00:12:59,196 --> 00:13:01,073 The gruff but loveable subway conductor, 215 00:13:01,198 --> 00:13:03,075 the gruff but loveable cabbie. 216 00:13:03,242 --> 00:13:05,369 But you're so good at it. 217 00:13:05,452 --> 00:13:08,872 You're gruff but loveable. 218 00:13:08,997 --> 00:13:11,542 I'm suffocating here, Frank. 219 00:13:11,708 --> 00:13:15,963 Peter, this is going to come from upstairs. 220 00:13:16,088 --> 00:13:19,883 If she gets the job, I'll quit. 221 00:13:20,008 --> 00:13:22,010 Hm. 222 00:13:22,177 --> 00:13:23,387 You want the job? 223 00:13:23,512 --> 00:13:26,014 Stop sitting on your rump waiting for news to happen. 224 00:13:26,181 --> 00:13:27,850 Show them what you've got. 225 00:13:35,148 --> 00:13:36,567 Merry Christmas. 226 00:13:45,576 --> 00:13:46,577 Best I could do. 227 00:13:46,702 --> 00:13:47,578 Thanks. 228 00:13:47,744 --> 00:13:50,414 - What'd Frank say? - We got to make our own splash. 229 00:13:50,497 --> 00:13:51,415 Excellent! 230 00:13:51,540 --> 00:13:52,583 I met this chick in this club 231 00:13:52,624 --> 00:13:54,209 where they pierce themselves in really weird places. 232 00:13:54,293 --> 00:13:55,752 That'd make a great story. 233 00:13:55,878 --> 00:13:57,754 Okay people, here's the gig for today. 234 00:13:57,838 --> 00:13:58,922 The sooner you get out and file, 235 00:13:59,047 --> 00:14:01,758 the sooner you can get home and wit for Santa. 236 00:14:11,810 --> 00:14:15,564 Hey, Lauren, here's this thing. 237 00:14:15,647 --> 00:14:18,609 Ah, you're my Secret Santa. 238 00:14:21,195 --> 00:14:23,947 Billy's heavy metal Christmas classics? 239 00:14:24,072 --> 00:14:25,115 Yeah, I thought you'd like it. 240 00:14:25,282 --> 00:14:26,783 Way to regift butt rash. 241 00:14:26,909 --> 00:14:28,035 I gave this to you. 242 00:14:28,202 --> 00:14:31,079 I got it for free with a fill up at the gas station. 243 00:14:31,163 --> 00:14:32,414 That's your idea of a gift? 244 00:14:32,497 --> 00:14:34,917 A free CD from a gas station! 245 00:14:35,000 --> 00:14:38,670 I'll tell you what, I'll send you a nice tie from D.C.. 246 00:14:38,795 --> 00:14:44,635 Oh yeah, well we'll see about that you non-creative gift giver person. 247 00:14:44,760 --> 00:14:46,303 You got to work on your comebacks. 248 00:14:46,428 --> 00:14:48,222 Peter... 249 00:14:48,305 --> 00:14:49,431 Thanks. 250 00:14:49,515 --> 00:14:52,309 So what did we pull? Cop raid? Shooting? Fire? 251 00:14:52,434 --> 00:14:54,478 Gruff but loveable elves. 252 00:15:03,362 --> 00:15:05,030 I really appreciate it Mrs. Granger. 253 00:15:05,155 --> 00:15:06,865 Don't you give it another thought. 254 00:15:06,990 --> 00:15:09,326 We just love this little fella. 255 00:15:12,412 --> 00:15:13,914 Okay, hug and a kiss? 256 00:15:16,375 --> 00:15:18,836 Hug? 257 00:15:18,961 --> 00:15:21,129 Kiss? 258 00:15:21,296 --> 00:15:24,174 Okay, Trevor you leave me no choice. 259 00:15:24,341 --> 00:15:26,844 It is tickle attack time. 260 00:15:29,429 --> 00:15:30,931 I promise I won't be long. 261 00:15:31,014 --> 00:15:32,516 You better not. 262 00:15:32,683 --> 00:15:35,269 He'll be fine. 263 00:15:35,394 --> 00:15:37,145 Be good. 264 00:15:37,229 --> 00:15:39,022 Bye! Bye. 265 00:16:06,550 --> 00:16:09,553 - Who you gettin'? - Fred Nickells. 266 00:16:09,678 --> 00:16:14,725 Oh, nutsy fegan, you're going to have a fun trip. 267 00:16:17,603 --> 00:16:20,022 I beat you Roger, one more time! 268 00:16:20,105 --> 00:16:22,482 Yes you did, Mr. Nickells. 269 00:16:25,903 --> 00:16:28,155 You must be my driver. 270 00:16:28,238 --> 00:16:29,531 It's the hat right? 271 00:16:29,615 --> 00:16:31,575 Big tip-off. 272 00:16:31,742 --> 00:16:37,289 You're just so much prettier than your picture. 273 00:16:37,414 --> 00:16:38,624 It's that book. 274 00:16:38,749 --> 00:16:40,042 I hate that book. 275 00:16:40,125 --> 00:16:44,463 No, no, all I mean is it's just wonderful 276 00:16:44,588 --> 00:16:50,844 to just see you actually here, in person. 277 00:16:50,928 --> 00:16:54,181 Okay, we need to lay some ground rules here. 278 00:16:54,264 --> 00:16:56,141 I am the driver, you're the passenger. 279 00:16:56,266 --> 00:16:58,936 You tell me where you want to go, and I will take you there. 280 00:16:59,019 --> 00:17:00,437 If you have some fantasy trip going on in your head, 281 00:17:00,521 --> 00:17:04,274 you called the wrong service. 282 00:17:04,399 --> 00:17:07,736 You speak this way to all your clients? 283 00:17:07,861 --> 00:17:10,280 Only the ones that need to be set straight. 284 00:17:10,447 --> 00:17:15,452 Well, Fred Nickells, passenger. 285 00:17:15,619 --> 00:17:17,871 Shannon McMannus, driver. 286 00:17:18,038 --> 00:17:19,248 Okay. 287 00:17:19,373 --> 00:17:21,917 Tell you what Shannon, may I ask, why don't we hit the street? 288 00:17:22,042 --> 00:17:23,335 Good. 289 00:17:23,460 --> 00:17:24,753 All right, Roger - Brief case. 290 00:17:24,837 --> 00:17:26,296 Sir. 291 00:17:26,380 --> 00:17:28,048 One moment. 292 00:17:30,259 --> 00:17:32,594 Thank you Mr. Nickells. 293 00:17:32,719 --> 00:17:34,221 Felice navidad, Roger. 294 00:17:34,304 --> 00:17:39,685 That's spanish, not to confused with the portuguese Felice natal. 295 00:17:50,279 --> 00:17:51,947 Eight years I've been on the job, 296 00:17:52,030 --> 00:17:54,074 he don't say 2 words to me the whole time. 297 00:17:54,157 --> 00:17:56,285 All of a sudden he's Mr. Happy. 298 00:17:56,368 --> 00:17:58,203 It's the 4th C-note I've gotten this week. 299 00:18:01,790 --> 00:18:03,876 Good luck. You're going to need it. 300 00:18:14,636 --> 00:18:16,263 First time in a limo, Mr. Nickells? 301 00:18:16,388 --> 00:18:17,347 No, no, no. 302 00:18:17,514 --> 00:18:20,851 I just never took the time to stop and push the buttons. 303 00:18:22,352 --> 00:18:24,646 For pete sake, call me Fred. 304 00:18:24,730 --> 00:18:26,356 So where to Fred? 305 00:18:26,523 --> 00:18:29,151 Well... 306 00:18:31,361 --> 00:18:32,738 Roger? Yes sir? 307 00:18:32,863 --> 00:18:35,115 Banana. 308 00:18:35,199 --> 00:18:37,075 Hold on Roger. 309 00:18:37,242 --> 00:18:38,702 Mhm. 310 00:18:38,869 --> 00:18:40,204 Joyeux noel. 311 00:18:40,329 --> 00:18:42,164 Thank you, Mr. Nickells. 312 00:18:42,289 --> 00:18:43,540 That's french. 313 00:18:43,707 --> 00:18:44,958 Whatever. 314 00:18:49,630 --> 00:18:51,882 Where do people go to get a trim, you know, 315 00:18:52,049 --> 00:18:53,383 a haircut in this town? 316 00:18:53,509 --> 00:18:56,220 I'm going out on a limb here, but I'd say a barber shop. 317 00:18:56,386 --> 00:18:59,556 Where do you usually go? 318 00:18:59,681 --> 00:19:00,849 At my office. 319 00:19:00,974 --> 00:19:05,729 At least I used to, but I want the fastest barber shop in town. 320 00:19:05,896 --> 00:19:08,232 That would be speedy cuts, downtown. 321 00:19:08,357 --> 00:19:12,027 Speedy cuts - gee I like the sound of that. 322 00:19:12,152 --> 00:19:14,613 Speedy cuts tout suite. 323 00:19:14,738 --> 00:19:16,323 Tout suite it is. 324 00:19:36,718 --> 00:19:39,304 Certainly in the holiday spirit, aren't we. 325 00:19:39,429 --> 00:19:42,140 I learned Merry Christmas in 24 languages. 326 00:19:42,266 --> 00:19:45,894 Good for you sir, I'm sure that'll come in handy. 327 00:19:46,019 --> 00:19:50,524 And what about you, Shannon McMannus? 328 00:19:50,607 --> 00:19:53,735 How's your Christmas spirit? 329 00:19:53,819 --> 00:19:55,612 Ho, ho, ho. 330 00:19:55,696 --> 00:19:58,365 I don't believe you for one minute. 331 00:19:58,448 --> 00:20:00,617 Sorry, I really don't feel like sharing. 332 00:20:00,742 --> 00:20:02,327 Oh, tough nut eh. 333 00:20:02,452 --> 00:20:03,787 I'm going to crack ya! 334 00:20:03,871 --> 00:20:05,789 I wouldn't bet on it. 335 00:20:05,914 --> 00:20:08,667 We have a company policy about getting too cozy with our clients 336 00:20:08,792 --> 00:20:10,544 or interfering with their business. 337 00:20:10,669 --> 00:20:12,296 You know something? 338 00:20:12,379 --> 00:20:16,800 I have not had a hotdog in ...for over 20 years. 339 00:20:16,967 --> 00:20:20,888 How could I have not had a hotdog in that long? 340 00:20:21,013 --> 00:20:22,472 Time flies. 341 00:20:22,598 --> 00:20:25,184 Yes it does, so pull over. 342 00:20:26,685 --> 00:20:29,897 Oh yeah, best dog in the city. 343 00:20:31,940 --> 00:20:34,484 Hey, I'm looking for a hotdog. 344 00:20:34,568 --> 00:20:36,486 Well, you came to the right place pal. 345 00:20:36,612 --> 00:20:38,572 It so happens I have a lovely little vintage here. 346 00:20:38,655 --> 00:20:40,741 Been cooking since about 1968. 347 00:20:40,824 --> 00:20:41,992 How do you like it Mac? 348 00:20:42,117 --> 00:20:43,493 Well, let's walk it through the garden. 349 00:20:43,577 --> 00:20:45,162 One dog with the works coming up. 350 00:20:48,290 --> 00:20:50,918 And you Shannon McMannus, what will you have? 351 00:20:51,001 --> 00:20:52,002 Oh, I'm fine. 352 00:20:52,127 --> 00:20:54,213 I know you are, but suit yourself. 353 00:20:57,174 --> 00:20:58,800 Hey, what are those brown things? 354 00:20:58,926 --> 00:21:00,093 You're kidding right? 355 00:21:00,219 --> 00:21:01,637 It's a knish. 356 00:21:01,762 --> 00:21:03,972 Well, I've got to have one of those. 357 00:21:04,097 --> 00:21:07,434 And a pop. 358 00:21:07,559 --> 00:21:09,978 I love saying the word pop. 359 00:21:10,103 --> 00:21:11,897 Shannon McManus, pop? 360 00:21:12,022 --> 00:21:14,483 No pop, thanks. 361 00:21:14,608 --> 00:21:19,154 What's the best you've ever done here in 1 day 362 00:21:19,238 --> 00:21:20,489 pushing the product? 363 00:21:20,572 --> 00:21:21,782 Best day? 364 00:21:21,865 --> 00:21:25,577 I don't know $100, $150, if it's really hot. 365 00:21:25,702 --> 00:21:27,663 I'd like to buy out the whole cart, 366 00:21:27,788 --> 00:21:31,166 send you home early, you know, a little story to tell. 367 00:21:31,250 --> 00:21:32,543 How's that for some relish? 368 00:21:32,709 --> 00:21:35,420 Hey, you've got $200, it's all yours. 369 00:21:35,587 --> 00:21:37,881 Tell you what? You've got 5 or $600 there 370 00:21:38,006 --> 00:21:39,341 and it's all yours. 371 00:21:39,466 --> 00:21:40,968 Oh. 372 00:21:41,051 --> 00:21:43,095 Five hundred bucks! Merry Christmas Mac! 373 00:21:43,262 --> 00:21:45,389 Well, Buon natale. That's italian. 374 00:21:45,472 --> 00:21:48,225 Listen, hot dogs are on me. 375 00:21:48,350 --> 00:21:50,352 Come on, have a free lunch okay! 376 00:21:50,477 --> 00:21:52,855 Okay. 377 00:21:53,021 --> 00:21:56,400 Hauska joulu, as the finns say! 378 00:21:59,027 --> 00:22:00,988 That's cantonese. 379 00:22:12,958 --> 00:22:14,626 You know I might get myself one of those carts 380 00:22:14,751 --> 00:22:15,961 for my living room. 381 00:22:16,003 --> 00:22:20,048 That has got to be the most expensive hotdog in this city. 382 00:22:20,174 --> 00:22:21,717 Maybe you ought to be a little more careful 383 00:22:21,842 --> 00:22:24,845 spreading around that kind of cash. 384 00:22:24,928 --> 00:22:27,681 But what happened to the policy of noninterference. 385 00:22:27,848 --> 00:22:29,349 Well it's not the Star Trek prime directive, 386 00:22:29,474 --> 00:22:31,393 I'm just saying... 387 00:22:31,602 --> 00:22:34,563 Uh huh, gottcha, loud and clear. 388 00:22:34,688 --> 00:22:37,774 Of course, you don't mind if I just ignore you. 389 00:22:37,900 --> 00:22:39,610 It's your dime. 390 00:22:39,776 --> 00:22:42,029 Several thousand dimes actually. 391 00:22:42,154 --> 00:22:43,530 But you keep up the good work 392 00:22:43,614 --> 00:22:47,576 and you'll get your slice of the pie okay. 393 00:22:47,701 --> 00:22:50,037 Listen, is this phone paid up? 394 00:22:50,162 --> 00:22:52,372 Knock yourself out, Fred. 395 00:22:52,456 --> 00:22:53,749 Okay. 396 00:22:59,296 --> 00:23:02,132 I'll bet you I'm back in less than 2 minutes. 397 00:23:03,926 --> 00:23:05,802 Ho ho ho, season's greetings. 398 00:23:07,179 --> 00:23:09,056 All right somebody, start cutting! 399 00:23:22,486 --> 00:23:23,946 Is this Mr. Nickells' limo? 400 00:23:24,112 --> 00:23:26,740 Yeah, inside... 401 00:23:26,865 --> 00:23:30,786 He called and asked me to wait for him. 402 00:23:30,869 --> 00:23:32,829 I'm his attorney. 403 00:23:32,996 --> 00:23:34,665 Arthur Finnegan. 404 00:23:34,831 --> 00:23:37,417 What's with this guy anyway? 405 00:23:37,543 --> 00:23:38,627 Excuse me? 406 00:23:38,710 --> 00:23:40,921 Any recent blows to the head? 407 00:23:42,339 --> 00:23:44,424 I told you it would take me less than 2 minutes. 408 00:23:44,591 --> 00:23:46,343 All right, now listen up boys, gather round. 409 00:23:46,510 --> 00:23:49,513 I want you to repeat after me: Gledileg j๏ฟฝl! 410 00:23:49,680 --> 00:23:50,931 Gledileg j๏ฟฝl! 411 00:23:51,014 --> 00:23:52,057 Okay, congratulations, 412 00:23:52,099 --> 00:23:56,687 you have just said Merry Christmas in icelandic. 413 00:23:56,812 --> 00:23:58,230 There you go. 414 00:23:58,355 --> 00:24:00,691 Oh, Shannon McMannus, Arthur Finnegan. 415 00:24:00,774 --> 00:24:02,234 Arthur, Shannon. 416 00:24:02,359 --> 00:24:05,445 Ah, maybe we should get going before the mob gets more mob-like. 417 00:24:05,571 --> 00:24:07,197 Oh no, they're fine. 418 00:24:07,322 --> 00:24:09,032 Hello there everyone. 419 00:24:09,199 --> 00:24:12,661 Listen, that's german. 420 00:24:12,786 --> 00:24:14,413 I really think you should stop doing that.. 421 00:24:14,538 --> 00:24:16,999 All I'm doing is saying Merry Christmas. 422 00:24:17,082 --> 00:24:18,250 I mean the money. 423 00:24:18,375 --> 00:24:20,335 Arthur, let's roll. 424 00:24:20,419 --> 00:24:21,378 You ride up front with Shannon. 425 00:24:21,545 --> 00:24:22,421 Oh, no, no, no. 426 00:24:22,546 --> 00:24:24,047 No one sits next to me when I drive. 427 00:24:24,214 --> 00:24:27,968 How else are the 2 of you going to get to know one another, 428 00:24:28,051 --> 00:24:29,595 on your first date. 429 00:24:29,720 --> 00:24:31,180 Date? 430 00:24:31,263 --> 00:24:33,724 What the hell is going on here? 431 00:24:35,309 --> 00:24:39,104 Your nostrils flare, your eyes brighten up when you get angry... 432 00:24:39,229 --> 00:24:40,731 Just like your mother. 433 00:24:40,814 --> 00:24:43,483 What do you know about my mother? 434 00:24:43,567 --> 00:24:45,194 Arthur.... Let's roll. 435 00:24:45,277 --> 00:24:47,446 Right. 436 00:24:55,829 --> 00:24:57,748 Bye! Merry Christmas! 437 00:25:04,213 --> 00:25:06,507 Are you going to tell me how you know my mother? 438 00:25:06,590 --> 00:25:08,926 Did I say I knew your mother? 439 00:25:09,009 --> 00:25:10,969 Well what was that crack about my nose and eyes 440 00:25:11,094 --> 00:25:12,387 looking like hers? 441 00:25:12,471 --> 00:25:16,433 Well, doesn't every daughter resemble her mother? 442 00:25:17,893 --> 00:25:19,978 Hey, what is this date business with Arthur? 443 00:25:20,103 --> 00:25:22,105 I should have said first meeting. 444 00:25:22,272 --> 00:25:24,733 But, if you 2 want to date each other, 445 00:25:24,858 --> 00:25:29,446 I won't stand in your way. 446 00:25:29,530 --> 00:25:32,157 There is something really hincky here. 447 00:25:32,282 --> 00:25:33,283 No offence, Arthur. 448 00:25:33,408 --> 00:25:36,828 None taken. 449 00:25:36,954 --> 00:25:39,414 I'll tell you what, Shannon McMannus, 450 00:25:39,540 --> 00:25:42,668 why don't you consider this tip, an advance, 451 00:25:42,793 --> 00:25:48,715 to just alleviate your sense of hinckiness. 452 00:25:48,799 --> 00:25:50,884 Where to Fred? 453 00:25:57,766 --> 00:25:58,892 You see the looks on the kids' faces, 454 00:25:59,017 --> 00:26:00,269 the way they light up when they see you? 455 00:26:00,394 --> 00:26:01,979 It makes it all worthwhile. 456 00:26:02,062 --> 00:26:04,398 Until one little bastard pukes all over your pointed shoes, 457 00:26:04,481 --> 00:26:05,607 and then you just want to reach out 458 00:26:05,691 --> 00:26:06,942 and grab their scrawny little neck and... 459 00:26:07,025 --> 00:26:08,277 Cut, cut, cut... 460 00:26:08,360 --> 00:26:09,653 What did I say? 461 00:26:09,778 --> 00:26:12,072 I gave you tons of sentiment, like you asked. 462 00:26:12,197 --> 00:26:14,950 You can't call kids little bastards. 463 00:26:15,075 --> 00:26:17,327 You spend the day in felt with those little bastards 464 00:26:17,452 --> 00:26:20,122 and come up with a better name. 465 00:26:20,247 --> 00:26:23,125 Okay, let's take five, Kenny... 466 00:26:30,674 --> 00:26:31,967 You're really ticked off about being in competition 467 00:26:32,092 --> 00:26:34,261 with Lauren for this D.C. gig, aren't you? 468 00:26:34,428 --> 00:26:36,263 I don't want to talk about it, okay. 469 00:26:36,346 --> 00:26:37,681 All right, fine. 470 00:26:37,806 --> 00:26:39,183 Suit yourself. 471 00:26:39,308 --> 00:26:44,104 The thing is I'm ready for the big stories. 472 00:26:44,229 --> 00:26:46,690 Who's going to be changed 473 00:26:46,857 --> 00:26:48,734 by seeing Kenny the disgruntled elf? 474 00:26:48,859 --> 00:26:51,195 Lighten up dude, it's Christmas Eve. 475 00:26:57,576 --> 00:27:02,039 Merry Christmas, come on up, tell Santa what you want. 476 00:27:03,749 --> 00:27:04,958 Smile. 477 00:27:08,754 --> 00:27:12,549 Hey, Allison, what's up? 478 00:27:12,633 --> 00:27:15,677 Sure, but you're going to owe me, big time. 479 00:27:15,761 --> 00:27:17,554 All right. 480 00:27:20,432 --> 00:27:21,683 Hey, Janet. 481 00:27:21,767 --> 00:27:22,851 What's up? 482 00:27:22,935 --> 00:27:23,977 Need a haircut? 483 00:27:24,061 --> 00:27:25,229 Sure. 484 00:27:41,828 --> 00:27:44,331 Hey, you're not vibing this? 485 00:27:44,498 --> 00:27:47,042 You've been watching a lot of MTV have you Fred? 486 00:27:47,167 --> 00:27:48,585 Busted..! 487 00:27:48,710 --> 00:27:50,838 I'm vibing just fine from here. 488 00:27:50,921 --> 00:27:53,090 All right Arthur, let's skate. 489 00:27:53,215 --> 00:27:55,425 Peel out. 490 00:27:55,592 --> 00:27:58,846 Knees bent Mr. Nickells, that's it... 491 00:27:58,971 --> 00:28:00,347 Good, excellent... 492 00:28:02,808 --> 00:28:04,518 Hello, Mrs. Granger? 493 00:28:04,601 --> 00:28:05,811 Hello? 494 00:28:05,936 --> 00:28:06,770 Yeah, it's Shannon. 495 00:28:06,895 --> 00:28:07,938 How's Trevor doing? 496 00:28:08,105 --> 00:28:09,439 He's terrific. 497 00:28:09,565 --> 00:28:12,776 Having a ball. 498 00:28:12,860 --> 00:28:15,737 Mommy's on the phone. 499 00:28:15,821 --> 00:28:16,780 Hi. 500 00:28:16,864 --> 00:28:18,282 Hey, how's it going? 501 00:28:18,407 --> 00:28:20,492 I want to go home. 502 00:28:20,659 --> 00:28:23,287 Oh, honey, it's just a little while longer. 503 00:28:23,453 --> 00:28:25,664 This isn't a really nice Christmas Eve. 504 00:28:25,789 --> 00:28:30,669 I know, mommy is not exactly having a great time either. 505 00:28:30,794 --> 00:28:34,548 Sometimes you got to do the things you don't want to... that's life. 506 00:28:34,673 --> 00:28:36,175 You are one smart cookie! 507 00:28:36,300 --> 00:28:38,302 Don't say cookie! 508 00:28:38,385 --> 00:28:40,137 Who wants cookies? 509 00:28:40,262 --> 00:28:42,014 No thank you, no, no. 510 00:28:42,139 --> 00:28:43,140 Hang tough sport. 511 00:28:43,223 --> 00:28:44,266 I got it. 512 00:28:45,726 --> 00:28:47,269 Ah, I got to go. 513 00:28:47,394 --> 00:28:49,521 Mommy's client might be going to the hospital. 514 00:28:49,646 --> 00:28:50,814 Love you. 515 00:28:50,939 --> 00:28:52,316 Love you too. 516 00:28:56,153 --> 00:28:57,112 Are you okay? 517 00:28:57,196 --> 00:29:01,491 I was never better. 518 00:29:01,617 --> 00:29:02,868 I'm fine. 519 00:29:02,993 --> 00:29:05,579 Listen Arthur, 520 00:29:05,704 --> 00:29:09,082 why don't you look after Shannon, keep her company for a while. 521 00:29:09,166 --> 00:29:12,252 I'm fine. 522 00:29:12,336 --> 00:29:14,630 But, you're going to start a riot. 523 00:29:14,713 --> 00:29:16,507 Oh, nonsense. 524 00:29:16,632 --> 00:29:19,176 Listen everyone, Mele kalikimaka! 525 00:29:19,259 --> 00:29:21,303 That's what they say in Hawaii. 526 00:29:21,386 --> 00:29:23,514 There we go. 527 00:29:23,597 --> 00:29:26,225 ...that's hindu. 528 00:29:26,350 --> 00:29:27,559 Can't you stop him? 529 00:29:27,684 --> 00:29:28,685 He's going to hurt himself. 530 00:29:28,810 --> 00:29:30,521 Looks like he's having fun. 531 00:29:41,782 --> 00:29:43,534 There's a man who deserves more. 532 00:29:47,162 --> 00:29:48,539 Well it looks like we're destined to be together 533 00:29:48,622 --> 00:29:50,040 this fine Christmas Eve, 534 00:29:50,123 --> 00:29:53,544 so you might as well tell me your story, get it over with. 535 00:29:53,669 --> 00:29:54,878 Well, not much to tell really. 536 00:29:55,003 --> 00:29:59,925 Lawyer, loves to cook, listens to country music, 537 00:30:00,050 --> 00:30:01,343 there's just something about a cowboy 538 00:30:01,426 --> 00:30:02,761 with a broken heart that gets to me. 539 00:30:02,886 --> 00:30:04,471 How about you? 540 00:30:04,555 --> 00:30:06,515 Classic story really. 541 00:30:06,598 --> 00:30:08,475 A single mom, scraping by. 542 00:30:08,642 --> 00:30:10,227 Came home to discover dentist husband 543 00:30:10,352 --> 00:30:12,646 had run off with peroxide blonde hygienist. 544 00:30:12,771 --> 00:30:14,147 Ouch. 545 00:30:14,231 --> 00:30:17,901 I guess he wanted someone he talk teeth with. 546 00:30:19,987 --> 00:30:21,822 All right there's plenty for everyone. 547 00:30:21,989 --> 00:30:23,407 Joyeaux noel. 548 00:30:30,330 --> 00:30:34,668 Somehow I'm giving off this vibe that I need to be matched up. 549 00:30:34,835 --> 00:30:36,753 What's with the textbook? 550 00:30:36,879 --> 00:30:38,922 Oh, it's all part of my big picture scheme. 551 00:30:39,089 --> 00:30:40,090 Which is? 552 00:30:40,215 --> 00:30:42,759 I get my C.P.A. license, open my own business, 553 00:30:42,885 --> 00:30:45,888 my son and I move to the burbs, and I become a soccer mom. 554 00:30:46,054 --> 00:30:47,848 Sounds like a good plan. 555 00:30:47,973 --> 00:30:50,184 Troy and I want to adopt. 556 00:30:50,267 --> 00:30:51,476 Troy? 557 00:30:51,602 --> 00:30:54,021 My life partner. 558 00:30:54,104 --> 00:30:55,606 He's a puppeteer. 559 00:30:55,689 --> 00:30:57,316 Works on sesame street. 560 00:30:57,441 --> 00:30:59,109 He's the back end of snuffalupagus. 561 00:30:59,234 --> 00:31:00,277 Loves kids. 562 00:31:00,402 --> 00:31:02,154 I thought that Nickells... 563 00:31:02,279 --> 00:31:04,907 Didn't he want us to get together? 564 00:31:05,032 --> 00:31:07,784 Apparently so. 565 00:31:07,910 --> 00:31:10,746 Totally confused... 566 00:31:10,829 --> 00:31:12,623 Well, I'm sure you've come to realize by now 567 00:31:12,789 --> 00:31:16,376 that what Mr. Nickells wants, Mr. Nickells gets. 568 00:31:16,502 --> 00:31:17,794 There you go, how's that. 569 00:31:17,920 --> 00:31:20,631 That will buy you some balloons. 570 00:31:20,756 --> 00:31:23,675 Still, that's a hell of a lot to ask. 571 00:31:23,800 --> 00:31:25,302 Yes. 572 00:31:27,763 --> 00:31:30,974 Listen everyone, Merry Christmas. 573 00:31:42,152 --> 00:31:45,072 Skates Arthur, please. 574 00:31:45,155 --> 00:31:46,323 What a workout. 575 00:31:46,448 --> 00:31:47,866 I'd say. 576 00:31:49,952 --> 00:31:53,163 Your mother loved to skate. 577 00:31:53,288 --> 00:31:55,082 Another assumption? 578 00:31:55,165 --> 00:31:57,167 All mothers love to skate? 579 00:31:57,251 --> 00:32:01,004 No your mother grace, in particular. 580 00:32:01,129 --> 00:32:07,302 You know she came that close to qualifying for the olympics. 581 00:32:07,511 --> 00:32:08,512 Now you're freaking me out. 582 00:32:08,679 --> 00:32:10,180 How do you know my mother? 583 00:32:10,347 --> 00:32:12,140 Shoes, Arthur? 584 00:32:12,224 --> 00:32:15,102 Where are my shoes? 585 00:32:15,978 --> 00:32:17,396 Thank you. 586 00:32:17,521 --> 00:32:21,233 I knew your mother and your father, God rest their souls. 587 00:32:21,358 --> 00:32:24,528 My father? 588 00:32:24,653 --> 00:32:26,572 Nuts! 589 00:32:26,697 --> 00:32:28,198 Nuts? 590 00:32:31,243 --> 00:32:32,703 Nuts. 591 00:32:49,553 --> 00:32:51,388 Hey you're the news guy. 592 00:32:51,513 --> 00:32:52,598 The news guy. 593 00:32:52,723 --> 00:32:53,891 You here for the story? 594 00:32:54,016 --> 00:32:55,392 I call it in. 595 00:32:55,559 --> 00:32:57,186 We on the air? 596 00:32:57,269 --> 00:32:58,395 Yeah. 597 00:32:58,478 --> 00:33:01,732 Hey, live, yo Vinny, check it out, I'm on the tube you big ape. 598 00:33:01,857 --> 00:33:03,609 How do you like them apples? 599 00:33:03,734 --> 00:33:05,569 I'll have a couple of pretzels when your ready... 600 00:33:05,694 --> 00:33:07,613 For me. 601 00:33:07,779 --> 00:33:09,072 Can anybody tell me what happened? 602 00:33:09,198 --> 00:33:10,699 Yeah, yeah sure. Get this. 603 00:33:10,782 --> 00:33:13,577 A guy gives me $200 for a ten dollar buzz. 604 00:33:13,702 --> 00:33:16,121 Then wishes me Merry Christmas in polish 605 00:33:16,246 --> 00:33:18,332 and then poof... He's out the door. 606 00:33:18,457 --> 00:33:20,375 This crazy guy was just throwing hundred dollar bills around. 607 00:33:20,459 --> 00:33:22,377 I got three off the ground. Look ma! 608 00:33:22,461 --> 00:33:26,298 The guy's nuts, but his money is real. 609 00:33:26,465 --> 00:33:29,468 Just a pretzel you know, quick pretzel actually... 610 00:33:29,593 --> 00:33:32,346 I can get my money ready.... 611 00:33:32,429 --> 00:33:34,264 Anybody hear where he might be headed? 612 00:33:34,348 --> 00:33:35,599 Sure, sure. 613 00:33:35,724 --> 00:33:40,312 I heard him say he wanted to go skating at the Plaza Rink. 614 00:33:40,437 --> 00:33:42,105 Okay. 615 00:33:42,231 --> 00:33:43,857 You go. 616 00:33:43,941 --> 00:33:45,776 Come on let's go. 617 00:33:45,901 --> 00:33:47,110 I want to get my pretzel... 618 00:33:47,236 --> 00:33:48,779 Now, now, let's go. 619 00:33:50,739 --> 00:33:53,075 Is he gonna throw more money there? 620 00:33:53,158 --> 00:33:55,702 Hey man, and I was going to call in sick today too... 621 00:33:59,039 --> 00:34:01,542 Your nostrils are really flaring now. 622 00:34:01,667 --> 00:34:03,544 Okay, just give it to me straight. 623 00:34:03,669 --> 00:34:08,590 Well, it seems like several lifetimes ago.... 624 00:34:08,715 --> 00:34:10,801 But we had just graduated from business school.... 625 00:34:10,884 --> 00:34:12,010 Who? 626 00:34:12,135 --> 00:34:13,762 Your father and me. 627 00:34:13,846 --> 00:34:17,099 Two fresh, pressed young suits, marching off to Wall St. 628 00:34:17,182 --> 00:34:20,185 Wall St? No, no. You're mistaken. 629 00:34:20,352 --> 00:34:21,812 We worked in the same brokerage house. 630 00:34:21,979 --> 00:34:25,816 He was a likeable guy. Quick with a joke and a smile. 631 00:34:25,899 --> 00:34:28,944 You've got to be thinking of someone else. 632 00:34:29,027 --> 00:34:32,573 - Benjamin McMannus of Yonkers. - Yeah. 633 00:34:32,656 --> 00:34:35,659 Thick red hair, wire framed glasses, 634 00:34:35,826 --> 00:34:38,996 the fancy blue bowties. 635 00:34:39,162 --> 00:34:42,165 Your mother, she worked in a little tavern around the corner. 636 00:34:42,291 --> 00:34:42,916 We had lunch there everyday. 637 00:34:43,041 --> 00:34:46,003 - Martini's old time tavern. - Yeah, Martini's. 638 00:34:46,128 --> 00:34:47,171 That's where they met. 639 00:34:47,337 --> 00:34:49,214 Oh, she was really something. 640 00:34:49,339 --> 00:34:53,719 Once you ordered a drink from Grace she remembered every time you came in. 641 00:34:53,844 --> 00:34:56,722 She had this great laugh. 642 00:34:56,847 --> 00:35:01,518 Every guy in the place wanted to go out with her. 643 00:35:01,643 --> 00:35:02,769 Including you? 644 00:35:04,855 --> 00:35:07,441 She just had eyes for Ben. 645 00:35:07,608 --> 00:35:09,693 I think that's the only time i lost something 646 00:35:09,860 --> 00:35:12,529 I really wanted. 647 00:35:13,989 --> 00:35:15,699 This is incredible. 648 00:35:15,866 --> 00:35:18,076 I had no idea my dad worked on Wall St. 649 00:35:18,202 --> 00:35:20,454 Well, he didn't for very long. 650 00:35:20,579 --> 00:35:22,164 What happened? 651 00:35:22,247 --> 00:35:25,709 He had a couple of setbacks 652 00:35:25,834 --> 00:35:32,049 and just never pulled himself together after that. 653 00:35:32,174 --> 00:35:34,676 Your mother deserved better. 654 00:35:38,263 --> 00:35:40,641 What did I say? 655 00:35:40,724 --> 00:35:44,144 Hey, hey, wait, wait. 656 00:35:44,228 --> 00:35:46,146 Wait, please. 657 00:35:46,230 --> 00:35:48,232 Mr. Nickells, I will bill you for the time you had 658 00:35:48,357 --> 00:35:49,816 and you can call for another driver. 659 00:35:49,942 --> 00:35:51,151 Wait. 660 00:35:51,276 --> 00:35:52,402 No. You wait. 661 00:35:52,528 --> 00:35:54,071 I don't need some total stranger telling me 662 00:35:54,196 --> 00:35:55,864 what my mother deserved from my father. 663 00:35:55,989 --> 00:35:57,366 I'm not a total stranger. 664 00:35:57,449 --> 00:35:59,535 I knew Ben and Grace very well. 665 00:35:59,618 --> 00:36:01,119 I don't know what sort of perverse pleasure 666 00:36:01,245 --> 00:36:03,539 you're getting here, but I don't have to take it. 667 00:36:03,664 --> 00:36:06,375 Please, my feet are very cold. 668 00:36:18,595 --> 00:36:20,138 Thank you, Arthur. 669 00:36:25,435 --> 00:36:28,105 You know today was no accident. 670 00:36:28,188 --> 00:36:30,232 I wanted to meet you. 671 00:36:30,357 --> 00:36:33,443 You're like a mirror to my past, 672 00:36:33,610 --> 00:36:39,449 people I knew and things that I did. 673 00:36:39,533 --> 00:36:43,203 Okay, so now you've met me, 674 00:36:43,287 --> 00:36:45,831 you're paying me extra and I get a big tip. 675 00:36:45,956 --> 00:36:48,709 Now, can I get home to my son. 676 00:36:48,792 --> 00:36:49,918 I've got an idea. 677 00:36:50,085 --> 00:36:51,003 Call me crazy... 678 00:36:51,128 --> 00:36:52,171 Ah, don't tempt me. 679 00:36:52,212 --> 00:36:56,925 What if we went on a shopping spree for your boy? 680 00:36:57,092 --> 00:37:00,470 Wouldn't you like to wake up tomorrow and see him discovering 681 00:37:00,637 --> 00:37:02,347 everything that his little heart desired? 682 00:37:04,850 --> 00:37:08,145 There was this remote control super bug I couldn't get him. 683 00:37:08,228 --> 00:37:09,271 Okay. 684 00:37:09,313 --> 00:37:12,774 What do you say we bust out Newman's toy shop? 685 00:37:12,983 --> 00:37:16,195 Okay, but then I go home. 686 00:37:16,320 --> 00:37:19,281 And mirror or not, no more talking about my parents. 687 00:37:19,364 --> 00:37:20,699 Are we clear? 688 00:37:20,866 --> 00:37:22,951 Well, you drive a tough bargain but... 689 00:37:24,328 --> 00:37:25,829 Mind if we ask you a few questions? 690 00:37:25,996 --> 00:37:26,955 Yes, we do. 691 00:37:27,080 --> 00:37:28,207 Mr. Nickells doesn't wish to be interviewed, 692 00:37:28,332 --> 00:37:30,083 just give him his privacy. 693 00:37:32,836 --> 00:37:35,005 Merry Christmas everyone. 694 00:37:49,019 --> 00:37:50,979 Ladies and gentlemen, what you've just witnessed 695 00:37:51,146 --> 00:37:53,857 has been happening all over the city this Christmas Eve. 696 00:37:53,982 --> 00:37:57,152 Who is this Secret Santa and why is he doing this? 697 00:37:57,319 --> 00:37:59,613 I will be staying with the story until I find out. 698 00:37:59,738 --> 00:38:03,283 I'm Peter Archer, with WXMS News. 699 00:38:03,367 --> 00:38:05,160 Okay, come on let's go. 700 00:38:25,222 --> 00:38:27,057 This is really too much. 701 00:38:27,182 --> 00:38:28,684 Do you have any of those super bikes? 702 00:38:28,809 --> 00:38:30,185 Yes, sir. 703 00:38:30,352 --> 00:38:31,353 Do you have any children yourself? 704 00:38:31,436 --> 00:38:32,563 Two. 705 00:38:32,646 --> 00:38:33,730 Better take a couple for them. 706 00:38:33,897 --> 00:38:35,399 Thank you, sir. 707 00:38:38,610 --> 00:38:41,196 That's hebrew for Merry Christmas, go figure. 708 00:38:43,115 --> 00:38:45,993 Hi boys and girls. Hi. 709 00:38:46,076 --> 00:38:48,370 Who here has been good? 710 00:38:48,453 --> 00:38:50,706 Uh oh son. 711 00:38:50,873 --> 00:38:52,249 What happened, you haven't been good? 712 00:38:52,374 --> 00:38:54,960 I told a fib. 713 00:38:55,085 --> 00:38:58,005 When my mommy asked who glued popcorn to our dog 714 00:38:58,213 --> 00:39:01,800 I said it was my baby brother, on account of he can't talk yet. 715 00:39:01,925 --> 00:39:06,054 Mmm... well did you set the record straight? 716 00:39:06,180 --> 00:39:07,389 Huh? 717 00:39:07,514 --> 00:39:08,515 Did you tell the truth? 718 00:39:08,640 --> 00:39:09,725 I just did. 719 00:39:09,850 --> 00:39:11,351 I think you should tell your mom what really happened 720 00:39:11,476 --> 00:39:14,021 and tell your brother that you're sorry 721 00:39:14,104 --> 00:39:17,983 and you need to give your dog a treat. 722 00:39:18,108 --> 00:39:19,651 That's a lot of work. 723 00:39:19,776 --> 00:39:22,571 Yeah, so maybe you won't tell fibs anymore. 724 00:39:22,654 --> 00:39:24,615 Why don't you give me five? 725 00:39:24,698 --> 00:39:26,909 Okay. 726 00:39:27,117 --> 00:39:29,453 That was a great lesson to teach a kid. 727 00:39:29,620 --> 00:39:32,456 Listen, there is one present in this store 728 00:39:32,623 --> 00:39:34,458 that's here just for you. 729 00:39:34,583 --> 00:39:36,835 You've got 30 seconds to find it. Go! 730 00:39:39,630 --> 00:39:41,548 He started before I said go... 731 00:39:41,632 --> 00:39:44,927 I want all of these wrapped and sent to this address. 732 00:39:45,093 --> 00:39:46,762 But it's Christmas Eve. 733 00:39:46,887 --> 00:39:49,097 But get it there by the end of the business day 734 00:39:49,264 --> 00:39:54,269 and we'll do something very nice for your stocking. 735 00:39:54,353 --> 00:39:56,396 He's quite the looker. 736 00:39:56,480 --> 00:39:58,857 You just won't give up. 737 00:39:58,982 --> 00:40:03,737 Friendly, on the rise in his firm, make a good living... 738 00:40:03,862 --> 00:40:05,531 Owns his own townhouse in the village.... 739 00:40:05,656 --> 00:40:07,199 I'm sure he does. 740 00:40:07,324 --> 00:40:09,910 I just want you to be happy. 741 00:40:09,993 --> 00:40:12,496 I don't think Arthur's going to push my happy button. 742 00:40:12,621 --> 00:40:14,748 Arthur? 743 00:40:14,831 --> 00:40:17,125 Exuse me, do you mind? 744 00:40:17,251 --> 00:40:19,169 Don't do this. 745 00:40:19,294 --> 00:40:21,505 Arthur, just man to man. 746 00:40:21,672 --> 00:40:24,299 What do you think of our Shannon McMannus? 747 00:40:24,383 --> 00:40:27,219 She's fabulous. 748 00:40:27,344 --> 00:40:29,972 If you don't tell him, I will. 749 00:40:30,138 --> 00:40:33,684 Arthur? 750 00:40:33,809 --> 00:40:37,312 Mr. Nickells, I'm involved. 751 00:40:37,479 --> 00:40:40,691 Is it serious? 752 00:40:40,858 --> 00:40:42,150 Well, we've made a life commitment 753 00:40:42,317 --> 00:40:45,320 although the holidays are rather stressful as Troy and I 754 00:40:45,487 --> 00:40:49,157 always seem to fight over whose parents we should visit. 755 00:40:51,285 --> 00:40:53,495 Troy. 756 00:40:53,579 --> 00:40:55,414 His life partner. 757 00:41:12,806 --> 00:41:14,349 Cold enough for you? 758 00:41:14,474 --> 00:41:16,393 Yeah, I like it, the cold. 759 00:41:16,560 --> 00:41:18,520 Yeah, cuddling weather. 760 00:41:18,604 --> 00:41:20,606 Oh right out of the box with that one! 761 00:41:27,905 --> 00:41:29,156 I'm sorry, I'm sorry. 762 00:41:29,281 --> 00:41:31,742 I'm just temporarily caught up in the Christmas spirit... 763 00:41:31,909 --> 00:41:34,244 Makes you share intimate details about yourself, 764 00:41:34,369 --> 00:41:38,207 with strangers you probably will never see again. 765 00:41:38,290 --> 00:41:39,666 So what? 766 00:41:39,750 --> 00:41:42,753 Got to love a woman in uniform. 767 00:41:42,878 --> 00:41:45,005 Oh like I haven't heard that a million times. 768 00:41:45,130 --> 00:41:49,218 Oh yeah, it's pretty weak, huh? 769 00:41:49,343 --> 00:41:53,555 You got a good face, I'll give you another shot. 770 00:41:53,639 --> 00:41:55,390 Peter Archer... Merry Christmas. 771 00:41:55,516 --> 00:41:58,268 Shannon McMannus, right back at ya. 772 00:41:58,393 --> 00:42:01,730 Hey... You're that News guy! 773 00:42:01,813 --> 00:42:04,024 Hey, remember that thing you did that time 774 00:42:04,107 --> 00:42:06,568 with that guy... I love that! Remember that? 775 00:42:06,652 --> 00:42:08,195 Some of my best work... 776 00:42:08,278 --> 00:42:11,281 ..so... Hey, hey, can I give you my 8 by 10.. 777 00:42:11,406 --> 00:42:15,953 I'm kind of an actor... You know, maybe you could hook me up. 778 00:42:17,746 --> 00:42:19,206 So this guy Nickells... 779 00:42:19,289 --> 00:42:21,875 You're working with him right? 780 00:42:21,959 --> 00:42:23,210 Yeah. 781 00:42:23,293 --> 00:42:24,795 How long have you been working for him? 782 00:42:24,878 --> 00:42:26,964 About an hour and a half. 783 00:42:27,089 --> 00:42:29,550 You know he's one of the richest men in the city? 784 00:42:29,633 --> 00:42:33,178 Has a fortune 500 brokerage house, a big place out on the island... 785 00:42:33,303 --> 00:42:36,098 Donald Trump goes to him for loans. 786 00:42:36,223 --> 00:42:38,267 And your point with this? 787 00:42:38,433 --> 00:42:42,604 What's a guy like that doing throwing his money around? 788 00:42:42,729 --> 00:42:45,274 It's Christmas, he's having fun. 789 00:42:45,399 --> 00:42:46,859 Would you turn that thing off? 790 00:42:49,987 --> 00:42:51,113 Sorry. 791 00:42:51,238 --> 00:42:53,615 You know you don't need to come barging at people with that attitude. 792 00:42:53,740 --> 00:42:55,033 You can try asking nice. 793 00:42:55,158 --> 00:42:57,119 Your right, I'm sorry. 794 00:42:57,244 --> 00:43:00,289 I'm just on a deadline. 795 00:43:00,455 --> 00:43:04,209 So your being charming was just a front to get your story? 796 00:43:04,334 --> 00:43:07,004 No, no, the charming part was real. 797 00:43:07,129 --> 00:43:11,049 Well, you got to try harder than that with me Petie. 798 00:43:11,175 --> 00:43:12,634 Oh, please, please don't call me Petie. 799 00:43:12,759 --> 00:43:14,011 My mom calls me Petie. 800 00:43:14,136 --> 00:43:15,387 It drives me nuts. 801 00:43:15,512 --> 00:43:18,015 I'll have to remember that. 802 00:43:20,851 --> 00:43:22,144 Help me out. 803 00:43:22,269 --> 00:43:23,854 What's Nickells' story? 804 00:43:23,979 --> 00:43:26,315 Ask him yourself. 805 00:43:26,481 --> 00:43:28,358 Boo! 806 00:43:29,526 --> 00:43:31,820 Ah, Mr. Nickells... Peter Archer, WXMS News, 807 00:43:31,987 --> 00:43:33,280 mind if I ask you a couple of questions? 808 00:43:33,405 --> 00:43:34,448 Yes, he minds. 809 00:43:34,573 --> 00:43:36,158 Oh, come on, help a guy out. 810 00:43:36,283 --> 00:43:37,326 It's Christmas. 811 00:43:37,451 --> 00:43:38,660 Who are the gifts for? 812 00:43:38,744 --> 00:43:40,078 An orphanage or a shelter? 813 00:43:40,204 --> 00:43:42,122 I have just two words for you, my friend. 814 00:43:48,921 --> 00:43:50,255 What did he say? 815 00:43:50,380 --> 00:43:52,341 It's greek to me. 816 00:44:02,559 --> 00:44:04,770 All right, now what? 817 00:44:04,895 --> 00:44:06,647 I'm not giving up that easy. 818 00:44:06,730 --> 00:44:08,815 Come on. 819 00:44:09,399 --> 00:44:11,360 Merry Christmas everyone. 820 00:44:11,485 --> 00:44:13,320 Ho, ho, ho, ho. 821 00:44:13,403 --> 00:44:14,488 Hugo, let's go. 822 00:44:14,571 --> 00:44:15,531 What about my dog? 823 00:44:15,656 --> 00:44:16,823 Now... 824 00:44:16,907 --> 00:44:18,200 I'm going on strike when this is over. 825 00:44:18,325 --> 00:44:19,868 I'm striking I tell you! 826 00:44:37,344 --> 00:44:38,554 Don't lose 'em. 827 00:44:42,015 --> 00:44:45,769 He had some nerve that news guy. 828 00:44:45,936 --> 00:44:47,646 You want me to slap a law suit on him? 829 00:44:47,813 --> 00:44:49,398 No. 830 00:44:49,565 --> 00:44:53,235 He is kind of cute. 831 00:44:53,318 --> 00:44:56,113 He you like that kind of studied perfection - 832 00:44:56,280 --> 00:45:00,742 Piercing eyes... Strong shoulders... Thick hair. 833 00:45:00,951 --> 00:45:02,870 I mean if you're into that sort of thing. 834 00:45:02,995 --> 00:45:04,288 Nice smile. 835 00:45:04,454 --> 00:45:07,249 Probably caps. 836 00:45:07,416 --> 00:45:08,750 Yeah. 837 00:45:08,834 --> 00:45:10,460 Stop the car. 838 00:45:10,627 --> 00:45:13,422 What's the matter? 839 00:45:24,308 --> 00:45:25,809 Hey, News boy. 840 00:45:25,934 --> 00:45:28,520 You want an interview? Come on, come on. 841 00:45:31,148 --> 00:45:32,482 Hugo, drive. 842 00:45:32,608 --> 00:45:34,735 I thought you wanted your privacy. 843 00:45:38,113 --> 00:45:39,531 Don't you worry. 844 00:45:44,077 --> 00:45:45,662 How's it going? 845 00:45:48,165 --> 00:45:50,167 Drive, Shannon McMannus. 846 00:45:59,009 --> 00:46:02,179 I've heard that the camera adds 10 pounds. 847 00:46:02,304 --> 00:46:04,473 Oh, you're fine, you're fine. Janet? 848 00:46:04,556 --> 00:46:05,641 Yeah. Stand by, we're rolling. 849 00:46:05,766 --> 00:46:07,643 Mr. Nickells, what made you 850 00:46:07,809 --> 00:46:10,812 want to lighten up your bank account this Christmas Eve? 851 00:46:10,938 --> 00:46:13,148 I really don't want to look fat. 852 00:46:13,273 --> 00:46:15,442 Okay, okay, let's try that again. 853 00:46:15,526 --> 00:46:20,489 Mr. Nickells, what made you want to play "Secret Santa" today? 854 00:46:20,656 --> 00:46:24,785 It's not exactly going to be a secret if you broadcast this, now is it? 855 00:46:24,868 --> 00:46:26,537 Well, no. 856 00:46:26,662 --> 00:46:28,247 No, I guess not. 857 00:46:28,413 --> 00:46:32,000 Okay, Mr. Nickells, what made you want to do this? 858 00:46:32,167 --> 00:46:33,877 Fred. 859 00:46:34,002 --> 00:46:36,213 You're doing it for Fred? 860 00:46:36,338 --> 00:46:37,840 No, call me Fred. 861 00:46:37,965 --> 00:46:40,551 Oh, okay, okay, Fred. 862 00:46:40,676 --> 00:46:43,262 All right, so why are you doing this Fred? 863 00:46:43,387 --> 00:46:45,681 Have you met my driver, Shannon McMannus? 864 00:46:48,225 --> 00:46:50,018 Quite the looker eh? 865 00:46:50,143 --> 00:46:51,854 Yes, yes, she is. 866 00:46:52,020 --> 00:46:55,732 Mr. Nickells, wouldn't your money be put to better use 867 00:46:55,858 --> 00:46:58,527 if turned over to, say, a charity? 868 00:46:58,694 --> 00:47:02,447 No, I wouldn't dismiss a woman like that quite so quickly. 869 00:47:02,573 --> 00:47:04,283 They don't come along that often... 870 00:47:04,408 --> 00:47:06,326 You can take it from a man who knows. 871 00:47:06,410 --> 00:47:09,371 If I were you, I'd just ignore him. 872 00:47:09,454 --> 00:47:12,124 You know, it's kind of hard to ignore him... 873 00:47:12,249 --> 00:47:13,542 I'm interviewing him. 874 00:47:13,667 --> 00:47:16,503 How would you describe her? 875 00:47:16,587 --> 00:47:19,840 Fred! 876 00:47:20,007 --> 00:47:25,721 Well, she's got the kind of face a man would be happy to come home to. 877 00:47:25,846 --> 00:47:28,515 Did you get that on tape? 878 00:47:28,599 --> 00:47:30,642 Yeah, I got it. 879 00:47:30,767 --> 00:47:31,810 Great. 880 00:47:31,935 --> 00:47:33,395 Probably didn't get her blushing though. 881 00:47:33,604 --> 00:47:36,773 Okay, can we just get back to the story, here? 882 00:47:36,940 --> 00:47:38,108 No. 883 00:47:38,275 --> 00:47:39,151 Why? 884 00:47:39,276 --> 00:47:40,736 We're here. 885 00:47:54,708 --> 00:47:56,001 All right everyone. 886 00:47:56,126 --> 00:47:57,711 Shall we? 887 00:47:57,878 --> 00:47:59,338 You too Shannon McMannus. 888 00:48:02,382 --> 00:48:04,092 Thank you Arthur. You're welcome. 889 00:48:04,218 --> 00:48:06,094 This way. 890 00:48:11,141 --> 00:48:15,812 So, what do you think? 891 00:48:15,979 --> 00:48:18,941 I know that they kind of pulled my chain a little 892 00:48:19,107 --> 00:48:20,651 on the price didn't they, Arthur? 893 00:48:20,776 --> 00:48:22,194 Yes, well perhaps if you hadn't have said 894 00:48:22,319 --> 00:48:24,029 "I'll take it no matter how much it is"... 895 00:48:24,154 --> 00:48:27,241 I could fit my whole apartment into this one room. 896 00:48:27,366 --> 00:48:29,743 There's an upstairs! 897 00:48:33,288 --> 00:48:37,292 Certainly, what good is a staircase without an upstairs and a downstairs? 898 00:48:37,417 --> 00:48:39,837 So Fred, when are you moving in? 899 00:48:40,003 --> 00:48:42,798 Oh, I'm not. She is. 900 00:48:49,972 --> 00:48:53,976 Excuse me? 901 00:48:56,228 --> 00:49:00,107 As they say in my favorite sushi bar.. 902 00:49:09,700 --> 00:49:11,994 Go ahead, open it. 903 00:49:18,292 --> 00:49:19,710 It's all yours. 904 00:49:19,877 --> 00:49:23,005 But... 905 00:49:35,225 --> 00:49:38,478 Okay, just so I get this straight, you've never met this man before? 906 00:49:38,562 --> 00:49:39,730 No. 907 00:49:39,855 --> 00:49:41,023 And he's just bought you a house? 908 00:49:41,148 --> 00:49:42,316 Yes. 909 00:49:42,399 --> 00:49:43,525 Okay, what's he up to? 910 00:49:43,609 --> 00:49:45,360 You're the big shot reporter, you tell me. 911 00:49:45,444 --> 00:49:48,488 I'm sensing you don't have much respect for my profession. 912 00:49:48,572 --> 00:49:52,618 I haven't given your profession much thought. 913 00:49:52,743 --> 00:49:54,745 I can't take this house. 914 00:49:54,870 --> 00:49:57,706 Can I? 915 00:49:57,831 --> 00:50:01,168 Well, who's to say, maybe it's your lucky day. 916 00:50:01,251 --> 00:50:03,712 Of course, it is a bit big for 1 person. 917 00:50:03,837 --> 00:50:05,005 Two. 918 00:50:05,088 --> 00:50:07,424 - Oh. - Trevor. 919 00:50:07,549 --> 00:50:09,635 - Husband? - Son. 920 00:50:09,760 --> 00:50:11,053 Do you ever stop digging? 921 00:50:11,136 --> 00:50:13,972 Well, I don't know, maybe I was hoping it was my lucky day, too. 922 00:50:14,097 --> 00:50:15,224 Ah, Mr. Smooth. 923 00:50:15,307 --> 00:50:17,434 I do what I can. 924 00:50:17,559 --> 00:50:20,270 So how about you? 925 00:50:20,395 --> 00:50:22,314 Probably engaged once but she left you 926 00:50:22,439 --> 00:50:24,650 because you spent too much time on your job. 927 00:50:24,775 --> 00:50:27,569 Left you broken hearted and you vowed never to let that happen again 928 00:50:27,694 --> 00:50:31,865 and now you throw yourself into a job, just to avoid your own loneliness. 929 00:50:31,949 --> 00:50:33,575 How am I doing? 930 00:50:33,700 --> 00:50:36,370 Pretty good. 931 00:50:39,039 --> 00:50:41,834 I would be a fool not to take this house. 932 00:50:41,959 --> 00:50:44,378 What would you do? 933 00:50:44,503 --> 00:50:46,839 Sorry, got to remain objective. 934 00:50:47,005 --> 00:50:48,924 Right, your story. 935 00:50:49,091 --> 00:50:52,928 I'll put you down as no help at all. 936 00:50:53,011 --> 00:50:56,098 You know, maybe there is another angle here. 937 00:50:56,223 --> 00:50:57,975 Like what? 938 00:50:58,141 --> 00:51:01,270 Maybe the old man has designs on you. 939 00:51:01,353 --> 00:51:02,729 Wouldn't be the first time that a man tried 940 00:51:02,855 --> 00:51:05,732 to win a woman's heart by buying her expensive gifts. 941 00:51:05,858 --> 00:51:07,693 No, he's not like that. 942 00:51:07,818 --> 00:51:09,736 I know when a guy is hitting on me. 943 00:51:09,862 --> 00:51:11,613 If you say so. 944 00:51:11,738 --> 00:51:13,657 Hey, are you hitting on me? 945 00:51:13,782 --> 00:51:16,827 Is this going to turn into some sort of indecent proposal? 946 00:51:16,952 --> 00:51:18,120 Please. 947 00:51:18,245 --> 00:51:19,830 Am I going to have to run somebody over or something? 948 00:51:19,997 --> 00:51:21,874 Why, you don't you think I know people 949 00:51:21,999 --> 00:51:24,168 who would run over other people? 950 00:51:24,293 --> 00:51:25,878 This doesn't make any sense. 951 00:51:26,044 --> 00:51:29,464 Well, you've got one minute to make up your mind, okay. 952 00:51:29,590 --> 00:51:30,883 I can't just... Forty-five seconds... 953 00:51:31,008 --> 00:51:33,093 You can't just... Oh, that's thirty now... 954 00:51:33,177 --> 00:51:34,761 It's a house... Fifteen left... 955 00:51:34,845 --> 00:51:36,388 Would you stop doing that? 956 00:51:36,513 --> 00:51:39,558 Time's up! Yes or no? 957 00:51:39,683 --> 00:51:43,770 My furniture would look horrible in that place. 958 00:51:43,937 --> 00:51:45,772 How thoughtless of me. 959 00:51:45,898 --> 00:51:50,152 I can get my decorator over here, we'll give you some more neutral tones. 960 00:51:50,235 --> 00:51:51,862 You'll be finished by tonight. 961 00:52:00,996 --> 00:52:02,706 Janet, the tapes. Hugo edit. 962 00:52:05,250 --> 00:52:06,668 See what you've reduced me to? 963 00:52:06,752 --> 00:52:08,045 I'm sucking ketchup. 964 00:52:12,049 --> 00:52:13,884 Frank... Peter. 965 00:52:14,051 --> 00:52:15,260 Listen, I need you to send a crew... 966 00:52:15,385 --> 00:52:16,720 Another crew? 967 00:52:16,845 --> 00:52:18,347 Yeah, get everyone we can find who knows Nickells 968 00:52:18,472 --> 00:52:19,973 and get him on camera. 969 00:52:20,057 --> 00:52:21,350 Why? 970 00:52:21,517 --> 00:52:22,851 Ask them if they think he's lost his mind. 971 00:52:22,976 --> 00:52:24,019 Fred Nickells... You're kidding. 972 00:52:24,186 --> 00:52:25,229 No, I'm not kidding, 973 00:52:25,312 --> 00:52:26,647 this guy isn't within driving distance of normal. 974 00:52:26,772 --> 00:52:27,856 Can you go live? 975 00:52:28,023 --> 00:52:28,899 Yeah, sure we can go live. 976 00:52:29,024 --> 00:52:30,192 All we need is a five-minute warning. 977 00:52:30,317 --> 00:52:31,527 Give us a five-minute warning. 978 00:52:31,610 --> 00:52:33,028 Yeah, thanks. 979 00:52:43,163 --> 00:52:45,624 Troy, your being peevish isn't helping things. 980 00:52:45,707 --> 00:52:48,794 Mrs. Granger? Is everything all right? 981 00:52:48,919 --> 00:52:50,504 No, it's not all right. 982 00:52:50,587 --> 00:52:53,298 I know what we need. Some Christmas carols. 983 00:52:53,423 --> 00:52:55,384 Look 2 years in a row we did your parents. 984 00:52:55,467 --> 00:52:57,344 I can't take another new years in... 985 00:53:01,723 --> 00:53:03,851 What? I can't hear you... 986 00:53:03,934 --> 00:53:06,436 What's wrong? 987 00:53:06,562 --> 00:53:08,230 No boca! 988 00:53:08,313 --> 00:53:10,440 Everybody zip it! 989 00:53:10,566 --> 00:53:11,984 Sorry. 990 00:53:12,109 --> 00:53:13,902 I'll call you later. 991 00:53:14,027 --> 00:53:15,988 Trevor, honey? 992 00:53:16,113 --> 00:53:17,573 What's the matter? 993 00:53:18,907 --> 00:53:20,033 You don't feel well. 994 00:53:20,117 --> 00:53:21,577 What's wrong? Is that your son? 995 00:53:21,702 --> 00:53:23,203 Yeah, he's sick. 996 00:53:23,287 --> 00:53:25,914 Arthur, you get Captain Finlay on the phone immediately, 997 00:53:26,123 --> 00:53:28,000 tell him we need a police escort, stat! 998 00:53:28,125 --> 00:53:29,751 Mommy's coming home. 999 00:53:31,295 --> 00:53:34,256 Yes, Captain Finlay, please. 1000 00:53:34,423 --> 00:53:36,425 Arthur Finnegan, yes. 1001 00:53:36,550 --> 00:53:38,010 That's fine, that's fine, that's fine. 1002 00:53:38,177 --> 00:53:39,219 Hey, they're leaving! 1003 00:53:39,386 --> 00:53:41,346 Follow them, quick! 1004 00:53:45,601 --> 00:53:47,269 It's a good thing I don't have anything in my stomach. 1005 00:53:47,436 --> 00:53:49,354 Ah, sorry, dude. 1006 00:54:20,385 --> 00:54:22,179 Does somebody want to tell me what's going on? 1007 00:54:22,346 --> 00:54:25,641 Officer, there is a boy in that building with a tummy ache! 1008 00:54:25,807 --> 00:54:29,728 Dispatch, this is 2-Adam-5, we got a kid with a tummy ache? 1009 00:54:29,811 --> 00:54:31,313 That is correct. 1010 00:54:31,522 --> 00:54:34,107 I'll get back to you. 1011 00:54:34,233 --> 00:54:37,152 Peter? 1012 00:54:37,319 --> 00:54:41,490 We're live. 1013 00:54:41,657 --> 00:54:44,034 There she is, get that. 1014 00:54:44,159 --> 00:54:49,373 It's okay, he's fine. 1015 00:54:49,498 --> 00:54:51,500 Wonderful. 1016 00:54:51,667 --> 00:54:53,043 Tell you what folks. 1017 00:54:53,168 --> 00:54:54,044 Step on over here if you will. 1018 00:54:54,086 --> 00:54:56,672 Do a little seasonal business, shall we? 1019 00:54:56,797 --> 00:55:05,722 Allow me to say... and to all a... 1020 00:55:05,848 --> 00:55:09,685 Mr. Nickells, how does your family feel about you giving away all this cash? 1021 00:55:09,852 --> 00:55:11,687 Well, you'd have to ask my daughter. 1022 00:55:11,854 --> 00:55:13,605 There you go. 1023 00:55:13,730 --> 00:55:18,026 Shannon didn't tell us she was your daughter... 1024 00:55:18,151 --> 00:55:21,071 Uh, Merry Christmas. 1025 00:55:21,196 --> 00:55:23,907 Shannon, Shannon. 1026 00:55:24,032 --> 00:55:27,327 How do you feel about your father giving away your inheritance? 1027 00:55:27,411 --> 00:55:29,037 My father? 1028 00:55:29,162 --> 00:55:32,207 Yeah, Fred Nickells has just told us that he's your father. 1029 00:55:32,332 --> 00:55:34,334 He's not my father. 1030 00:55:34,501 --> 00:55:36,128 What are you doing telling people you're my father? 1031 00:55:36,253 --> 00:55:37,379 You're not my father. 1032 00:55:37,546 --> 00:55:40,632 Well, I wanted to tell you sooner, but I was afraid. 1033 00:55:40,799 --> 00:55:46,180 I certainly didn't want to upset my grandson. 1034 00:55:46,305 --> 00:55:50,684 Wouldn't you like to give your grandfather a little hug? 1035 00:55:54,897 --> 00:55:56,273 Do you mind? 1036 00:55:58,150 --> 00:56:00,194 Sorry. 1037 00:56:00,319 --> 00:56:02,905 You okay? 1038 00:56:03,030 --> 00:56:05,073 You're scaring a little boy. 1039 00:56:11,830 --> 00:56:13,040 Want to press charges? 1040 00:56:13,123 --> 00:56:16,084 She'll be fine. 1041 00:56:16,210 --> 00:56:20,756 I baked them myself. 1042 00:56:20,923 --> 00:56:23,926 I'm thinking with the right entrepreneur behind me, 1043 00:56:24,092 --> 00:56:27,262 I could become another Mrs. Fields. 1044 00:56:27,387 --> 00:56:28,514 Who knows? 1045 00:56:28,639 --> 00:56:30,599 She ain't got nothing on my shortbread. 1046 00:56:30,724 --> 00:56:32,142 Have one. 1047 00:56:32,309 --> 00:56:34,561 Very well. Thank you. 1048 00:56:40,359 --> 00:56:44,029 I'll tell you what, madam. 1049 00:56:44,196 --> 00:56:48,325 Here is at least $1,000. 1050 00:56:48,492 --> 00:56:52,746 Promise me you'll never bake cookies again. Ever! 1051 00:56:56,834 --> 00:56:59,044 Why are those people playing outside our house? 1052 00:56:59,127 --> 00:57:01,213 And the policemen? 1053 00:57:01,296 --> 00:57:03,465 Can you make them turn on their siren? 1054 00:57:03,549 --> 00:57:05,551 Trevor! 1055 00:57:08,303 --> 00:57:10,097 I'm sorry. 1056 00:57:10,222 --> 00:57:11,974 Are you made at me? 1057 00:57:12,140 --> 00:57:14,601 No, mommy is mad at someone else. 1058 00:57:14,685 --> 00:57:16,687 The funny man? 1059 00:57:16,812 --> 00:57:19,314 Yes. 1060 00:57:22,192 --> 00:57:25,237 We, we, we need to talk. 1061 00:57:27,489 --> 00:57:29,867 Mommy needs to talk to that man. 1062 00:57:29,992 --> 00:57:33,579 If you're mad, don't you need a time out first? 1063 00:57:33,704 --> 00:57:35,581 I'm fine. 1064 00:57:35,706 --> 00:57:38,458 Wait here. 1065 00:57:43,839 --> 00:57:46,967 Are you nuts, saying something like that in front of a television camera? 1066 00:57:47,050 --> 00:57:48,886 Well, I didn't realize they were recording. 1067 00:57:49,011 --> 00:57:50,762 And what do you mean, you're my father? 1068 00:57:50,888 --> 00:57:52,681 I know who my father is. 1069 00:57:52,890 --> 00:57:55,392 It's the same man that I've been calling dad my entire life. 1070 00:57:55,517 --> 00:57:57,895 But actually the truth is... I picked you up this morning, 1071 00:57:58,020 --> 00:58:00,647 and you're throwing money around, and buying houses and toys... and... 1072 00:58:00,772 --> 00:58:02,649 Exactly, who the hell are you? 1073 00:58:02,774 --> 00:58:04,234 Well, it's a long... 1074 00:58:04,359 --> 00:58:05,819 I can't have this conversation. 1075 00:58:05,944 --> 00:58:09,031 I'm taking you back to the penthouse and then I'm coming home with my boy 1076 00:58:09,114 --> 00:58:11,742 and we are going to decorate our pathetic little Christmas tree 1077 00:58:11,867 --> 00:58:14,578 and I'm going to work very hard to forget this day ever happened. 1078 00:58:14,745 --> 00:58:16,330 Don't you want to know? 1079 00:58:16,455 --> 00:58:20,000 No. I don't. Get in the car. 1080 00:58:20,125 --> 00:58:21,877 Please. Now! 1081 00:58:30,511 --> 00:58:33,472 Arthur, if you would be so kind. 1082 00:58:33,555 --> 00:58:35,891 Thank you once again. 1083 00:58:36,016 --> 00:58:38,894 All right folks, show's over. 1084 00:58:42,356 --> 00:58:43,899 Okay, let's go, let's go. 1085 00:58:44,024 --> 00:58:45,734 See, he likes them. 1086 00:58:45,859 --> 00:58:47,236 Come on, we're on the move. 1087 00:58:47,361 --> 00:58:48,820 Lady, I'd eat wallpaper right now. 1088 00:58:48,946 --> 00:58:51,073 Thanks a bunch. 1089 00:58:51,240 --> 00:58:52,824 Sheesh. 1090 00:58:58,080 --> 00:58:59,873 Officer, have a cookie! 1091 00:59:01,959 --> 00:59:03,377 How's your eye? 1092 00:59:03,460 --> 00:59:05,379 I'll live. 1093 00:59:05,462 --> 00:59:07,172 Ah, you're a trooper. 1094 00:59:07,256 --> 00:59:08,841 Hugo. 1095 00:59:08,966 --> 00:59:11,468 I think those cookies had cement in them. 1096 00:59:11,593 --> 00:59:13,053 Edit, Janet. 1097 00:59:13,136 --> 00:59:15,848 Yeah, yeah, yeah, follow the limo. 1098 00:59:15,973 --> 00:59:18,892 Allison, what have you got for me? 1099 00:59:19,059 --> 00:59:20,602 I've got about half a dozen people calling in 1100 00:59:20,727 --> 00:59:22,563 saying that Nickells is their father too. 1101 00:59:22,688 --> 00:59:24,231 What? 1102 00:59:24,398 --> 00:59:25,482 And get this. 1103 00:59:25,607 --> 00:59:28,235 A source at Nickells' brokerage house says about he flipped out. 1104 00:59:28,318 --> 00:59:29,695 What do you mean? 1105 00:59:29,862 --> 00:59:31,363 Oh, he showed up to work in his bathrobe. 1106 00:59:31,488 --> 00:59:32,698 He spent the day talking to the plants. 1107 00:59:32,823 --> 00:59:34,449 They shipped him off to a sanatorium for 4 weeks, 1108 00:59:34,575 --> 00:59:36,410 then forced him into early retirement. 1109 00:59:36,535 --> 00:59:37,953 I knew it. 1110 00:59:38,036 --> 00:59:39,872 This Nickells guy is a whack job. 1111 00:59:39,997 --> 00:59:41,248 Maybe. 1112 00:59:41,331 --> 00:59:44,001 How many of these so-called children do you think you can round up? 1113 00:59:44,126 --> 00:59:45,627 We've got three on camera so far. 1114 00:59:45,752 --> 00:59:46,962 Oh good, I'll blink them to us 1115 00:59:47,087 --> 00:59:48,922 and see if we can cut them into the piece. 1116 00:59:49,047 --> 00:59:51,800 Is that him? 1117 00:59:51,925 --> 00:59:54,261 Peter, I called the network... 1118 00:59:54,344 --> 00:59:56,305 They want this for a national feed... 1119 00:59:56,471 --> 00:59:59,558 Plus a possible followup on the morning News Show, tomorrow. 1120 00:59:59,683 --> 01:00:00,976 This is big. 1121 01:00:01,143 --> 01:00:05,105 Okay, I'm on it. 1122 01:00:07,232 --> 01:00:09,151 Janet, start packing your bags for D.C.. 1123 01:00:09,276 --> 01:00:13,655 We got the gig? Not for sure yet, but I've got a good feeling about it. 1124 01:00:18,160 --> 01:00:19,578 Cool lady, kind of cute. 1125 01:00:19,661 --> 01:00:23,373 Too bad she's caught up in this side show. 1126 01:00:23,498 --> 01:00:25,834 This guy came by and buys out my whole cart. 1127 01:00:25,918 --> 01:00:27,669 Gives me 500 clams. 1128 01:00:27,753 --> 01:00:29,254 How did he act? 1129 01:00:29,338 --> 01:00:32,007 Like he blows his note with C-notes. 1130 01:00:32,174 --> 01:00:33,634 I should be so lucky. 1131 01:00:35,260 --> 01:00:37,054 Okay, now check this one out. 1132 01:00:37,179 --> 01:00:38,472 Yeah. 1133 01:00:38,597 --> 01:00:42,142 This Nickells' guy is my old man. 1134 01:00:42,226 --> 01:00:46,939 Daddy, come on down and give me my allowance. 1135 01:00:47,064 --> 01:00:51,109 That's priceless. 1136 01:00:51,235 --> 01:00:52,611 It's Christmas. 1137 01:00:52,694 --> 01:00:54,655 Time to be together. 1138 01:00:54,738 --> 01:00:59,034 Papa, can you hear me? 1139 01:00:59,201 --> 01:01:03,872 Now this is my favourite, my absolute favourite. 1140 01:01:04,039 --> 01:01:09,086 It's sad being tossed aside because of your size, but I forgave him. 1141 01:01:09,211 --> 01:01:13,006 He's my pop, you know. 1142 01:01:13,173 --> 01:01:17,219 Gimme a minute, I'm an emotion wreck. 1143 01:01:17,386 --> 01:01:20,514 Mr. Nickells, dad, 1144 01:01:20,639 --> 01:01:24,560 Sonny Boy is working at Santa Land until 6:00 - 1145 01:01:24,643 --> 01:01:28,313 Hope I see you there afterward. 1146 01:01:28,438 --> 01:01:30,566 That is good. 1147 01:01:30,691 --> 01:01:32,568 Okay, what do we want to do here? 1148 01:01:32,734 --> 01:01:37,114 I can splice all this in with the hot limo driver getting ambushed. 1149 01:01:37,239 --> 01:01:42,327 Her name's Shannon. We didn't ambush her. 1150 01:01:42,452 --> 01:01:45,914 We didn't? 1151 01:01:46,039 --> 01:01:49,459 How do you feel about your father giving away your inheritance? 1152 01:01:49,585 --> 01:01:52,087 My father? 1153 01:01:54,715 --> 01:01:58,427 You're scaring a little boy, do you mind? 1154 01:01:58,594 --> 01:02:03,307 Cut around that. 1155 01:02:03,432 --> 01:02:05,267 He's not my father. 1156 01:02:06,268 --> 01:02:08,020 It is a bit of a circus, isn't it. 1157 01:02:21,617 --> 01:02:23,452 Trevor, don't. 1158 01:02:23,619 --> 01:02:25,162 It's okay. 1159 01:02:25,287 --> 01:02:29,249 Hey Trevor, did you ever hear the mating call of a reindeer? 1160 01:02:29,333 --> 01:02:30,709 No. 1161 01:02:30,792 --> 01:02:36,173 Hey toots, nice set of antlers! 1162 01:02:36,298 --> 01:02:37,633 You're funny. 1163 01:02:37,799 --> 01:02:39,426 I get that a lot, yeah. 1164 01:02:39,551 --> 01:02:42,095 Sit back down, Trevor. 1165 01:02:42,262 --> 01:02:43,472 It's okay really. 1166 01:02:43,597 --> 01:02:44,848 Trevor, get back here this instant. 1167 01:02:44,973 --> 01:02:46,475 Hey, it's all right. 1168 01:02:46,642 --> 01:02:48,185 Welcome to the back seat. 1169 01:02:48,352 --> 01:02:49,603 I like it back here. 1170 01:02:49,686 --> 01:02:51,313 Trevor make sure you have your seatbelt on. 1171 01:02:51,438 --> 01:02:52,731 Mommy never lets me sit in the back 1172 01:02:52,898 --> 01:02:54,525 on account of my hands are always sticky. 1173 01:02:54,650 --> 01:02:55,984 Oh, yeah. 1174 01:02:56,068 --> 01:02:57,945 Tell you what? 1175 01:02:58,111 --> 01:03:00,614 Give me a high ten, okay. 1176 01:03:00,697 --> 01:03:02,241 Okay, atta boy. 1177 01:03:02,407 --> 01:03:06,370 Arthur. 1178 01:03:06,495 --> 01:03:09,039 Okay, so we all have sticky hands back here. 1179 01:03:09,164 --> 01:03:10,541 Do you hear that? 1180 01:03:10,666 --> 01:03:15,712 We have a whole sticky-handed crew of men back here. 1181 01:03:15,838 --> 01:03:17,381 You can't pull them apart can you? 1182 01:03:17,506 --> 01:03:18,924 They're too sticky. 1183 01:03:19,007 --> 01:03:21,343 Oh no, oh no. 1184 01:03:21,468 --> 01:03:22,803 No. 1185 01:03:22,970 --> 01:03:27,391 Oh no. 1186 01:03:27,516 --> 01:03:28,725 Help me, Arthur. 1187 01:03:28,851 --> 01:03:30,602 Help me please. 1188 01:03:30,769 --> 01:03:33,564 Thank you. 1189 01:03:33,689 --> 01:03:35,357 So silly. 1190 01:03:35,524 --> 01:03:37,860 Oh, now my hand is stuck in the hair. 1191 01:03:38,026 --> 01:03:41,446 Free at last, free at last. 1192 01:03:52,875 --> 01:03:55,043 That's sweden. 1193 01:03:55,127 --> 01:03:56,336 That a boy. 1194 01:03:56,420 --> 01:03:58,380 Mr. Nickells, quite a day you had, eh? 1195 01:03:58,463 --> 01:04:00,048 Seen you on the news. 1196 01:04:00,174 --> 01:04:01,425 Yes, yes. 1197 01:04:06,930 --> 01:04:09,558 Shannon, Shannon, I have to talk to you about Fred. 1198 01:04:09,725 --> 01:04:11,643 Well, I don't want to talk to you News boy. 1199 01:04:11,768 --> 01:04:15,022 Look, it's just me this time, no camera, 1200 01:04:15,105 --> 01:04:18,567 no camera. It's just me. 1201 01:04:25,240 --> 01:04:26,158 I know what that is. 1202 01:04:26,283 --> 01:04:30,412 Well, there's no use leaving it wrapped then is there. Roger. 1203 01:04:30,495 --> 01:04:32,331 What? 1204 01:04:32,497 --> 01:04:36,084 He's not just eccentric, he had a nervous breakdown. 1205 01:04:36,210 --> 01:04:39,171 Let's play. How's that my problem? 1206 01:04:39,254 --> 01:04:42,799 Well, you better ask your mom. 1207 01:04:42,925 --> 01:04:46,220 It happened about a year ago, right after your mother died. 1208 01:04:46,345 --> 01:04:48,388 How do you know about my mother? 1209 01:04:48,514 --> 01:04:52,768 That's what I do. I find out things. 1210 01:04:52,935 --> 01:04:54,686 Mom. 1211 01:04:54,811 --> 01:04:57,564 Fred's co-workers said he just chucked everything. 1212 01:04:57,648 --> 01:04:59,816 Career, company, cash... 1213 01:04:59,942 --> 01:05:02,653 Not now, honey. 1214 01:05:02,778 --> 01:05:05,239 I think the guy needs help. 1215 01:05:05,364 --> 01:05:07,282 Mom, can I play soccer? 1216 01:05:07,449 --> 01:05:09,451 Yes, just don't get dirty. 1217 01:05:09,576 --> 01:05:11,453 Yay! 1218 01:05:11,620 --> 01:05:13,247 Okay, let's go. 1219 01:05:13,372 --> 01:05:15,415 Roger, you be the goalie. 1220 01:05:15,499 --> 01:05:18,252 I'm sorry, but Fred is not my problem. 1221 01:05:18,377 --> 01:05:20,128 But what if he is your father? 1222 01:05:20,295 --> 01:05:21,964 He is not my father. 1223 01:05:22,089 --> 01:05:24,800 Ben McMannus was my father. 1224 01:05:28,136 --> 01:05:30,013 Besides he has his people. 1225 01:05:30,138 --> 01:05:32,474 No, no, he retired all his help. 1226 01:05:32,558 --> 01:05:33,767 Gave them fat pensions. 1227 01:05:33,892 --> 01:05:35,811 Arthur, is just hause he's. 1228 01:05:35,936 --> 01:05:38,146 Shoot, nice move. 1229 01:05:38,272 --> 01:05:39,773 Yes, yes. 1230 01:05:40,983 --> 01:05:42,651 I've got to get my son. 1231 01:05:44,027 --> 01:05:48,156 Trevor, Trevor, let's go. 1232 01:05:48,323 --> 01:05:50,367 But you said I could play. 1233 01:05:50,492 --> 01:05:52,244 Let's go. 1234 01:05:52,369 --> 01:05:54,997 Oh, no! 1235 01:05:55,122 --> 01:05:59,835 Never in my entire life have I scored a goal in anything! 1236 01:06:00,002 --> 01:06:02,171 Now, who wants some hot chocolate? 1237 01:06:02,296 --> 01:06:04,006 Me! Okay, let's go. 1238 01:06:04,089 --> 01:06:05,674 Trevor. 1239 01:06:05,757 --> 01:06:06,967 Roger. Nice match. 1240 01:06:07,050 --> 01:06:08,760 Thank you, sir. 1241 01:06:17,394 --> 01:06:18,729 Trevor, don't touch anything. 1242 01:06:18,854 --> 01:06:21,773 That's okay, we could probably have a soccer match in here, eh? 1243 01:06:21,857 --> 01:06:24,401 Trevor, come on. 1244 01:06:24,568 --> 01:06:26,570 Do you like marshmallows? 1245 01:06:26,695 --> 01:06:27,863 What colour of marshmallows do you like? 1246 01:06:27,988 --> 01:06:30,574 Do you like white ones? 1247 01:06:30,699 --> 01:06:33,243 Well, how about a toasty fire? 1248 01:06:33,410 --> 01:06:40,125 We'll have to figure out how to make this thing work. 1249 01:06:40,250 --> 01:06:43,879 I used to have a fire guy... But... 1250 01:06:43,962 --> 01:06:47,549 I need some straight answers. 1251 01:06:47,674 --> 01:06:52,054 Well, you deserve them. 1252 01:06:52,221 --> 01:06:53,388 Shoot. 1253 01:06:53,514 --> 01:06:56,225 Why are you lying about being my father? 1254 01:06:56,391 --> 01:07:00,395 I am not lying. 1255 01:07:00,562 --> 01:07:06,860 You're going to have to lay this out for me. 1256 01:07:06,985 --> 01:07:10,572 When Ben and Grace were dating, 1257 01:07:10,697 --> 01:07:16,995 he invested everything he had into some oil field speculations, 1258 01:07:17,162 --> 01:07:20,958 then he went bust and he just pushed Grace away.. 1259 01:07:21,083 --> 01:07:23,085 Out of shame, I guess. 1260 01:07:23,252 --> 01:07:25,504 So what? You came swooping in? 1261 01:07:25,587 --> 01:07:28,382 Well, your mother and I, we.. 1262 01:07:28,465 --> 01:07:33,804 We did spend the weekend together Saratoga, 1263 01:07:33,929 --> 01:07:36,598 watching horse races. 1264 01:07:36,765 --> 01:07:39,810 She was really something the way she'd stand up in her seat 1265 01:07:39,977 --> 01:07:43,856 and just sort of yell her horse across the finish line. 1266 01:07:48,735 --> 01:07:50,696 Anyway, that weekend... 1267 01:07:50,821 --> 01:07:52,281 We... 1268 01:07:52,406 --> 01:07:54,032 That's when you were... 1269 01:07:54,116 --> 01:07:57,661 You can skip the details. 1270 01:08:02,624 --> 01:08:05,836 Well, when Ben came to his senses, 1271 01:08:05,961 --> 01:08:10,257 he begged Grace to let him come back 1272 01:08:10,340 --> 01:08:14,303 and she really loved him, 1273 01:08:14,428 --> 01:08:16,763 so they were married within a month... 1274 01:08:16,930 --> 01:08:19,808 And I couldn't blame her. 1275 01:08:19,933 --> 01:08:23,187 Ben was a good man. 1276 01:08:23,312 --> 01:08:29,484 Lousy at business, but good at other things. 1277 01:08:29,651 --> 01:08:34,323 Ben was all heart. 1278 01:08:34,406 --> 01:08:37,951 So did he know that I wasn't his child? 1279 01:08:38,035 --> 01:08:40,245 Oh, Lord, no. 1280 01:08:40,329 --> 01:08:42,539 I promised, Grace. 1281 01:08:42,664 --> 01:08:45,667 It would have broken his heart. 1282 01:08:45,751 --> 01:08:50,797 I said I would never tell, and that was that. 1283 01:08:50,881 --> 01:08:54,092 He died never knowing, 1284 01:08:54,176 --> 01:08:57,179 and then when your mother fell ill, 1285 01:08:57,262 --> 01:09:02,351 I went to visit her in the hospital 1286 01:09:02,518 --> 01:09:10,317 and that is when she gave me her blessing to meet you. 1287 01:09:10,400 --> 01:09:16,031 I realized how much I had missed... 1288 01:09:16,198 --> 01:09:19,284 I didn't see you grow up. 1289 01:09:19,409 --> 01:09:23,997 Why didn't my mother want me to know you before that? 1290 01:09:30,546 --> 01:09:36,051 Well, see... 1291 01:09:36,134 --> 01:09:42,057 I was the one who convinced Ben to invest in those oil fields. 1292 01:09:42,182 --> 01:09:48,772 I was young, brash, thought I could smell oil in the dirt. 1293 01:09:48,897 --> 01:09:54,152 Made a mistake, 1294 01:09:54,278 --> 01:09:57,072 and the truth is 1295 01:09:57,155 --> 01:10:01,577 that some part of me was happy, I guess, 1296 01:10:01,702 --> 01:10:05,122 when he lost everything. 1297 01:10:05,247 --> 01:10:07,165 See I wanted Grace 1298 01:10:07,249 --> 01:10:09,918 and I thought, if Ben didn't have any money, 1299 01:10:10,043 --> 01:10:11,920 then she'd want me instead of him. 1300 01:10:12,045 --> 01:10:15,299 So that's what this day was about? 1301 01:10:15,465 --> 01:10:18,260 Trying to buy my love the way you tried to buy my mother's? 1302 01:10:18,427 --> 01:10:19,928 No, no. 1303 01:10:20,012 --> 01:10:21,847 You think that giving me your money makes up 1304 01:10:22,014 --> 01:10:23,974 for what you did to my father? 1305 01:10:24,141 --> 01:10:25,392 No, I know that doesn't work. 1306 01:10:25,517 --> 01:10:26,685 Then what? 1307 01:10:26,810 --> 01:10:28,395 Money means nothing. 1308 01:10:28,478 --> 01:10:30,898 I would give it all away. 1309 01:10:30,981 --> 01:10:35,611 I just want a family. 1310 01:10:35,736 --> 01:10:39,281 My family. 1311 01:10:39,406 --> 01:10:41,950 Get this straight. 1312 01:10:42,075 --> 01:10:45,120 Trevor and I, aren't your family. 1313 01:10:45,287 --> 01:10:47,915 We will never be your family. 1314 01:10:48,040 --> 01:10:51,543 So just take all your riches 1315 01:10:51,627 --> 01:10:54,505 and Merry friggin' Christmas. 1316 01:11:00,385 --> 01:11:01,470 Let's go. 1317 01:11:01,637 --> 01:11:03,013 But I don't want to go. 1318 01:11:03,138 --> 01:11:07,351 Well, we have to get home to decorate the tree. 1319 01:11:07,476 --> 01:11:09,311 Hey, hey, wwwait. 1320 01:11:09,394 --> 01:11:13,232 Why? So you can get more misery for the eleven o'clock News? 1321 01:11:13,315 --> 01:11:15,567 Shannon what's up? Talk to me. 1322 01:11:15,651 --> 01:11:20,197 You can roll on this... 1323 01:11:20,322 --> 01:11:22,699 Fred Nickells is a cheat and a thief 1324 01:11:22,824 --> 01:11:25,410 and I'm going to get a restraining order against him. 1325 01:11:25,494 --> 01:11:27,621 That's the ending to your story. 1326 01:11:38,090 --> 01:11:39,800 Tick-tock guys. 1327 01:11:39,925 --> 01:11:41,009 Ten more minutes. 1328 01:11:41,134 --> 01:11:42,761 Get five or else there's going to be a black hole 1329 01:11:42,886 --> 01:11:44,763 in the middle of the broadcast. 1330 01:11:44,847 --> 01:11:46,348 Get out! 1331 01:11:48,767 --> 01:11:50,435 Okay, that's good. Play it back. 1332 01:11:50,561 --> 01:11:52,521 Now, I just need an ending. 1333 01:11:54,606 --> 01:11:56,024 I said out. 1334 01:11:56,108 --> 01:11:59,111 I guess I had that coming. 1335 01:12:04,992 --> 01:12:08,954 Hey little fella, want to photocopy your face? 1336 01:12:09,079 --> 01:12:10,956 Can I? 1337 01:12:11,081 --> 01:12:13,792 Yes, just don't get in anyone's way. 1338 01:12:13,876 --> 01:12:14,543 Let's go. 1339 01:12:21,383 --> 01:12:23,510 I got halfway home and I had to come back. 1340 01:12:23,594 --> 01:12:25,387 What I said about Nickells? 1341 01:12:25,470 --> 01:12:26,847 I was pissed. 1342 01:12:26,930 --> 01:12:28,515 I don't want you to hurt him. 1343 01:12:28,599 --> 01:12:30,601 Oh, talk about a 180. 1344 01:12:30,726 --> 01:12:32,060 I know. 1345 01:12:32,186 --> 01:12:33,937 And I know that that sleazy exploitation 1346 01:12:34,062 --> 01:12:38,025 makes for a better story, but I don't want you to use it, please. 1347 01:12:38,108 --> 01:12:39,610 He suffered enough. 1348 01:12:39,735 --> 01:12:44,406 So why the sudden turn? 1349 01:12:44,531 --> 01:12:47,075 I guess I just want it all to be over. 1350 01:12:47,201 --> 01:12:50,329 That's a lot to ask here at the last minute. 1351 01:12:50,412 --> 01:12:54,082 Had to give it a shot. 1352 01:12:54,166 --> 01:12:59,087 You know I looked at Nickells and you know what I see? 1353 01:12:59,213 --> 01:13:01,215 I see a guy who has pretty much gotten 1354 01:13:01,340 --> 01:13:05,969 everything he ever wanted in life, but nothing he really needed. 1355 01:13:06,094 --> 01:13:08,305 Must have been tough for him all these years 1356 01:13:08,430 --> 01:13:13,393 watching his only kid grow up, not even being able to talk to her. 1357 01:13:13,477 --> 01:13:17,314 Well, he did a dandy job of trying to make up for it today. 1358 01:13:17,439 --> 01:13:20,943 I guess he didn't get much practice on his human relationships. 1359 01:13:21,068 --> 01:13:25,280 But then again, we've all built our walls. 1360 01:13:25,364 --> 01:13:26,615 What? 1361 01:13:26,698 --> 01:13:28,617 You're saying that it runs in the family? 1362 01:13:28,700 --> 01:13:30,661 You know, I judge people on their actions. 1363 01:13:30,786 --> 01:13:34,081 Fred Nickells used his power to ruin my father. 1364 01:13:34,206 --> 01:13:35,457 He broke his spirit. 1365 01:13:35,624 --> 01:13:37,042 That's not something I can forget. 1366 01:13:37,125 --> 01:13:42,548 You know what, just do what ever you want with the story. 1367 01:13:45,467 --> 01:13:47,302 Oh wait... You... 1368 01:14:06,071 --> 01:14:07,531 Hey, eat first. Tree, second. 1369 01:14:07,656 --> 01:14:09,241 TV? 1370 01:14:09,366 --> 01:14:12,160 Sure. 1371 01:14:46,695 --> 01:14:48,405 Which one is that? 1372 01:14:48,530 --> 01:14:53,493 That's grand pop, grand mom and me, when I was about your age. 1373 01:14:53,577 --> 01:14:55,495 I remember that one. 1374 01:14:59,208 --> 01:15:00,918 It's the funny man. 1375 01:15:01,084 --> 01:15:02,920 Well, I have had quite a day following around 1376 01:15:03,086 --> 01:15:07,216 this city's Secret Santa, surprises at every turn. 1377 01:15:07,382 --> 01:15:09,635 But he saved the biggest surprise for last.. 1378 01:15:09,760 --> 01:15:11,386 The reason why he was doing it. 1379 01:15:11,470 --> 01:15:13,639 I want to see. 1380 01:15:13,805 --> 01:15:15,432 I do it for the most selfish reason imagined. 1381 01:15:15,557 --> 01:15:17,059 It's us! 1382 01:15:17,184 --> 01:15:18,393 I do it for the smiles. 1383 01:15:18,519 --> 01:15:21,939 Seeing the pleasure on a child's face receiving a new toy... 1384 01:15:22,064 --> 01:15:26,902 A mother getting enough cash to pay the next month's rent... 1385 01:15:27,027 --> 01:15:30,280 ...it's addictive. 1386 01:15:30,405 --> 01:15:32,574 You can get hooked, too. 1387 01:15:32,658 --> 01:15:35,118 Try baking a cake for a neighbour you've never met, 1388 01:15:35,285 --> 01:15:38,330 or buying a meal for a homeless person, 1389 01:15:38,455 --> 01:15:41,250 help a stranger fix a flat tire. 1390 01:15:41,333 --> 01:15:43,085 Because, you know, at the end of the day, 1391 01:15:43,210 --> 01:15:46,338 all we really have is each other. 1392 01:15:46,421 --> 01:15:50,634 We're all family. 1393 01:15:50,759 --> 01:15:53,345 It couldn't be more simple than that. 1394 01:15:53,512 --> 01:15:56,598 I'm Peter Archer. Have yourselves a Merry Christmas. 1395 01:15:56,723 --> 01:16:02,020 Or as they say in Romania... "S๏ฟฝrb๏ฟฝtori vesele!" 1396 01:16:02,187 --> 01:16:08,151 Now all you kids out there get to bed because Santa is on his way. 1397 01:16:28,881 --> 01:16:31,425 Yo, Mr. N? 1398 01:16:33,844 --> 01:16:36,388 Over here. 1399 01:16:36,513 --> 01:16:39,975 Merry Christmas. 1400 01:16:40,100 --> 01:16:42,853 Well, look at that? 1401 01:16:42,978 --> 01:16:44,813 Are those gifts going to the usual place again this year? 1402 01:16:44,897 --> 01:16:47,399 Yes. 1403 01:16:47,524 --> 01:16:49,234 It's been what? Six or seven years you're doing this, 1404 01:16:49,359 --> 01:16:50,986 that's got to be the biggest haul yet Mr. N. 1405 01:16:51,069 --> 01:16:56,033 Roger if you could call a cab, and pack them up for delivery. 1406 01:16:56,158 --> 01:16:57,993 We're going to need three. 1407 01:16:58,118 --> 01:16:59,620 I'll get right on it. 1408 01:16:59,745 --> 01:17:03,081 Oh yeah, the Mrs. Wanted me to give you this. 1409 01:17:03,207 --> 01:17:04,833 It's a fruit cake. 1410 01:17:04,958 --> 01:17:06,710 I know what you're probably thinking, 1411 01:17:06,835 --> 01:17:08,712 that we got this and we're probably passing it along, 1412 01:17:08,837 --> 01:17:10,714 but she did make it fresh. 1413 01:17:10,839 --> 01:17:14,051 Oh, that's very thoughtful. 1414 01:17:14,176 --> 01:17:16,386 Please thank your wife for me, Roger. 1415 01:17:16,470 --> 01:17:18,138 I will, sir. 1416 01:17:21,391 --> 01:17:29,816 If you don't mind my saying so Mr. N, you look pretty blue. 1417 01:17:29,942 --> 01:17:32,736 Let me take a guess. Is it family? 1418 01:17:37,199 --> 01:17:39,826 Yeah. 1419 01:17:39,910 --> 01:17:42,913 Holidays. Supposed to be this great time and all that, 1420 01:17:42,996 --> 01:17:48,252 but I think it just drives people mental. 1421 01:17:48,418 --> 01:17:52,881 And you know, in the end after all the yelling 1422 01:17:52,965 --> 01:17:56,802 and screaming and fighting over who carves the turkey, 1423 01:17:56,927 --> 01:18:02,224 it can be pretty nice. 1424 01:18:02,307 --> 01:18:05,644 No matter what you always want to hold on 1425 01:18:05,769 --> 01:18:08,188 to those Christmas smiles. 1426 01:18:16,989 --> 01:18:20,701 Roger, call 4 cabs. I'm going to need one. 1427 01:18:20,784 --> 01:18:22,077 Yes, sir. 1428 01:18:55,152 --> 01:18:56,445 Thanks mom. 1429 01:19:02,993 --> 01:19:04,119 Hello? 1430 01:19:04,203 --> 01:19:06,163 Peter? It's crazy down here. 1431 01:19:06,288 --> 01:19:07,706 The phones are ringing off the hook. 1432 01:19:07,831 --> 01:19:12,211 People are tripping over themselves to be nice to each other. 1433 01:19:12,336 --> 01:19:13,670 Giving stuff away. 1434 01:19:13,795 --> 01:19:16,131 Pinning it on this Nickells guy. 1435 01:19:16,215 --> 01:19:18,675 I need you to get a followup with him. 1436 01:19:18,759 --> 01:19:20,636 Well, it just so happens 1437 01:19:20,761 --> 01:19:23,180 I don't have anything else to this morning. 1438 01:19:23,305 --> 01:19:26,225 Yeah, well you're going to have some packing to do. 1439 01:19:26,350 --> 01:19:30,562 That D.C. gig you've been busting my chops about, it's yours. 1440 01:19:33,524 --> 01:19:37,027 You hear me? Peter? 1441 01:19:37,194 --> 01:19:39,154 You know, I think I'm just going to stay here. 1442 01:19:39,321 --> 01:19:42,533 We must have a bad connection. 1443 01:19:42,616 --> 01:19:44,910 Did you just say...? 1444 01:19:45,035 --> 01:19:47,454 Yeah, I'm recommending Lauren for the job. 1445 01:19:47,538 --> 01:19:50,207 But don't tell her I said that. 1446 01:19:50,332 --> 01:19:51,834 It'll be our little secret. 1447 01:19:51,959 --> 01:19:55,045 I don't get it. 1448 01:19:55,212 --> 01:19:56,797 What gives? 1449 01:19:56,922 --> 01:20:01,885 Let's just say, this city seems a little more attractive this morning. 1450 01:20:01,969 --> 01:20:03,470 Bye. 1451 01:20:11,728 --> 01:20:13,230 If you're looking for Mr. Nickells, you just missed him. 1452 01:20:13,397 --> 01:20:14,982 Where'd he go? 1453 01:20:15,107 --> 01:20:16,608 I don't know if I should say anything. 1454 01:20:16,733 --> 01:20:20,028 Mr. Nickells has been keeping this on the Q/T for years. 1455 01:20:20,112 --> 01:20:22,573 It's like you said on your thing last night, 1456 01:20:22,698 --> 01:20:24,908 just do good stuff. 1457 01:20:25,075 --> 01:20:27,744 Can you help me out with this please? 1458 01:20:27,911 --> 01:20:29,454 It's important. 1459 01:20:29,580 --> 01:20:33,417 Well, all right, but you didn't hear it from me. 1460 01:20:40,424 --> 01:20:41,717 Thanks. 1461 01:20:57,274 --> 01:20:59,109 Hey look. 1462 01:20:59,193 --> 01:21:00,903 Hey, that looks great. 1463 01:21:00,986 --> 01:21:04,114 What did your daddy send you? 1464 01:21:04,198 --> 01:21:07,784 Daddy sent me a junior dental kit. 1465 01:21:07,868 --> 01:21:10,662 Can I scrub Mrs. Granger's cat with this? 1466 01:21:10,787 --> 01:21:12,956 Sure. 1467 01:21:13,081 --> 01:21:16,168 So you're not disappointed you didn't get a super bike? 1468 01:21:16,293 --> 01:21:17,711 It's okay. 1469 01:21:17,836 --> 01:21:19,963 I just like having you for my present. 1470 01:21:20,088 --> 01:21:22,674 And I got to ride in the back of the limo. 1471 01:21:22,799 --> 01:21:26,720 Come here you. 1472 01:21:26,803 --> 01:21:32,851 Have I told you lately how special you are? 1473 01:21:35,145 --> 01:21:37,481 I'll get it. 1474 01:21:43,529 --> 01:21:45,614 It's the TV guy. 1475 01:21:45,739 --> 01:21:47,824 His name is Mr. Archer. 1476 01:21:47,950 --> 01:21:49,493 TV guy is fine. 1477 01:21:49,618 --> 01:21:50,953 How's your Christmas, Trevor? 1478 01:21:51,036 --> 01:21:53,288 Awesome. We were on TV, last night. 1479 01:21:55,541 --> 01:21:57,334 Okay, okay. 1480 01:21:59,336 --> 01:22:00,879 Hi. 1481 01:22:01,004 --> 01:22:02,089 Hi. 1482 01:22:02,172 --> 01:22:04,800 Somebody missing a hat? 1483 01:22:04,925 --> 01:22:06,760 You know I've tried to lose that thing 1484 01:22:06,885 --> 01:22:09,179 about a hundred times and it just keeps coming back. 1485 01:22:15,519 --> 01:22:17,604 And thank you, by the way, for not... 1486 01:22:17,729 --> 01:22:21,859 No problem, I just told what needed to be told, that's all. 1487 01:22:24,361 --> 01:22:25,863 You want coffee? 1488 01:22:25,946 --> 01:22:28,198 Yeah, I'd like that. 1489 01:22:33,912 --> 01:22:37,040 I hope you like instant. 1490 01:22:39,376 --> 01:22:42,296 Maybe tea? 1491 01:22:42,379 --> 01:22:45,257 Would you settle for hot chocolate? 1492 01:22:45,382 --> 01:22:47,050 Sure. 1493 01:22:48,010 --> 01:22:50,762 Hey, is this you? 1494 01:22:50,888 --> 01:22:53,599 Yeah. 1495 01:22:53,724 --> 01:22:57,352 You know I've been up all night looking at this thing. 1496 01:22:57,436 --> 01:22:59,479 I think maybe Ben knew all along 1497 01:22:59,563 --> 01:23:04,484 that I wasn't his daughter, but he never let on. 1498 01:23:04,568 --> 01:23:07,070 He never loved me any less. 1499 01:23:07,154 --> 01:23:10,699 I was Grace's daughter and that's all he needed. 1500 01:23:10,782 --> 01:23:12,451 We were happy. 1501 01:23:12,576 --> 01:23:14,036 Poor, but happy. 1502 01:23:14,161 --> 01:23:15,454 There's nothing wrong with that. 1503 01:23:15,579 --> 01:23:18,749 Nothing at all. 1504 01:23:18,916 --> 01:23:21,126 I still can't figure out why my mom changed her mind 1505 01:23:21,251 --> 01:23:24,588 and let Nickells off the hook. 1506 01:23:24,713 --> 01:23:28,133 I'd like to take you somewhere. 1507 01:23:28,258 --> 01:23:30,469 Right now? 1508 01:23:30,594 --> 01:23:32,471 You're going to want to see this. 1509 01:23:59,706 --> 01:24:01,667 Guys, you've got some gifts right over there. 1510 01:24:01,792 --> 01:24:05,546 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 1511 01:24:05,629 --> 01:24:07,756 Hey, look. It's the funny man. 1512 01:24:12,094 --> 01:24:16,849 Apparently this isn't the first year Fred decided to play Secret Santa. 1513 01:24:16,974 --> 01:24:20,185 Merry Christmas, are you here to help, or do you need help? 1514 01:24:20,310 --> 01:24:22,187 I'm not sure why we're here. 1515 01:24:22,312 --> 01:24:25,566 Well all are welcome at the McMannus family centre. 1516 01:24:25,649 --> 01:24:26,859 McMannus? 1517 01:24:26,984 --> 01:24:27,943 Mhm. 1518 01:24:28,026 --> 01:24:30,821 We're a halfway house for families who have fallen on hard times. 1519 01:24:30,988 --> 01:24:34,700 We provide a safe place, food, job training... 1520 01:24:34,825 --> 01:24:37,828 I'm Peter Archer, WXMS News. 1521 01:24:37,953 --> 01:24:39,371 I knew it was you! 1522 01:24:39,496 --> 01:24:42,833 Wow, you're even better looking in person. 1523 01:24:42,958 --> 01:24:44,293 Thank you. 1524 01:24:44,376 --> 01:24:46,628 I was hoping to do a story on your shelter. 1525 01:24:46,712 --> 01:24:48,255 Yeah, let me show you around. 1526 01:24:48,338 --> 01:24:50,465 Meet some of the people. 1527 01:25:17,618 --> 01:25:20,204 You built this place, didn't you? 1528 01:25:22,581 --> 01:25:25,042 Why didn't you say something, yesterday? 1529 01:25:25,125 --> 01:25:26,835 A little hard for a gift to remain anonymous 1530 01:25:26,919 --> 01:25:30,088 if people know about it. 1531 01:25:30,214 --> 01:25:32,549 You did it in '94? 1532 01:25:32,674 --> 01:25:34,510 Yeah, after Ben died. 1533 01:25:34,676 --> 01:25:40,182 I wanted him to have a legacy and Grace found out 1534 01:25:40,265 --> 01:25:42,768 just before she passed this year. 1535 01:25:42,893 --> 01:25:45,771 And that's why she forgave you and said that you could contact me? 1536 01:25:45,896 --> 01:25:48,482 I guess so. 1537 01:25:50,484 --> 01:25:53,904 Mom look, it's the super bike I asked Santa for. 1538 01:25:54,071 --> 01:25:56,156 Wow! 1539 01:25:56,281 --> 01:26:01,370 I guess Santa got his addresses confused. 1540 01:26:01,453 --> 01:26:03,497 So what do we say? 1541 01:26:03,580 --> 01:26:05,040 Do you have any batteries? 1542 01:26:06,792 --> 01:26:10,587 You know it's like a miracle! They're included. 1543 01:26:10,671 --> 01:26:13,048 Let's race him around the tree. 1544 01:26:13,131 --> 01:26:16,093 Okay, that sounds like a great idea. 1545 01:26:22,599 --> 01:26:25,727 Yeah okay, we'll set up for a crew to come in some time next week. 1546 01:26:25,853 --> 01:26:27,479 Okay. 1547 01:26:29,273 --> 01:26:32,442 I want to thank you for bringing me here. 1548 01:26:32,526 --> 01:26:34,528 Actually I have a confession to make. 1549 01:26:34,611 --> 01:26:37,698 I don't think I can handle anymore confessions. 1550 01:26:37,781 --> 01:26:39,741 I broke a rule of journalism. 1551 01:26:39,825 --> 01:26:41,201 Which is? 1552 01:26:41,285 --> 01:26:46,665 Never get personally involved with the subject of your story. 1553 01:26:46,832 --> 01:26:49,334 You know he's gonna find a way to make us go out 1554 01:26:49,459 --> 01:26:53,714 and I'm going to find it pretty hard to say no. 1555 01:26:53,797 --> 01:26:57,885 Well, just to keep him quiet, maybe we could go for lunch. 1556 01:26:58,010 --> 01:26:59,595 Or dinner. 1557 01:26:59,720 --> 01:27:02,139 But your reputation might be ruined. 1558 01:27:02,222 --> 01:27:05,392 No super reporter awards for you. 1559 01:27:05,475 --> 01:27:09,062 I'm willing to take that chance if you are. 1560 01:27:14,318 --> 01:27:16,153 That latin... 1561 01:27:16,278 --> 01:27:18,113 Old school... 1562 01:27:18,197 --> 01:27:20,449 And speaking of old school... 1563 01:27:20,532 --> 01:27:23,577 Mistletoe... 1564 01:27:23,702 --> 01:27:25,996 This means kissing. 1565 01:27:32,002 --> 01:27:35,005 Merry Christmas, Fred. 1566 01:27:36,298 --> 01:27:38,217 Dad. 110780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.