Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
CONTRA V�NTULUI
2
00:02:55,000 --> 00:02:58,500
- Juan !
- Bun�, Rosario. Ce faci aici ?
3
00:02:58,501 --> 00:03:01,105
�i-am adus rufele
�i o sticlu�� cu rachiu.
4
00:03:01,700 --> 00:03:02,495
Cu ce ocazie ?
5
00:03:02,515 --> 00:03:05,760
Maic�-mea �l face �n fiecare an
pentru s�rb�toare.
6
00:03:05,765 --> 00:03:07,655
- Vii �i tu ?
- Nu �tiu.
7
00:03:11,380 --> 00:03:13,155
Nu vrei s� ne �nso�e�ti ?
8
00:03:16,700 --> 00:03:21,880
- Dac� vrei, mergem cu ma�ina.
- Serios ? Chiar merge ?
9
00:03:21,881 --> 00:03:23,450
O repar imediat.
Urc� �i pune contactul.
10
00:03:27,890 --> 00:03:29,125
Ce murdar� e !
11
00:03:33,400 --> 00:03:34,380
Apas� pe pedal� !
12
00:03:35,045 --> 00:03:37,500
- Mai ap�s ?
- E gata.
13
00:03:43,300 --> 00:03:44,675
De unde o ai ?
14
00:03:45,150 --> 00:03:48,605
Mi-a f�cut-o cadou Antonio Cuidado.
B�tr�nul de pe deal.
15
00:03:50,200 --> 00:03:51,585
Cine ?
Caracorta ?
16
00:03:51,586 --> 00:03:55,220
Da, avea o ma�in� nou�.
El nu �tie cum este.
17
00:03:55,600 --> 00:03:58,035
A apar�inut unui �ef de la min�.
I-a l�sat-o lui c�nd a plecat.
18
00:03:58,900 --> 00:04:02,630
- �i tu o s� pleci �ntr-o zi ?
- Sigur c� da.
19
00:04:04,031 --> 00:04:06,220
�i ai fi �n stare s� m� iei cu tine ?
20
00:04:06,521 --> 00:04:09,330
Dac� vrei s� vii.
�n ma�ina asta �ncap cinci persoane.
21
00:04:09,900 --> 00:04:13,500
Ce r�u e�ti !
M� duc s�-�i aduc cear�afurile.
22
00:04:14,000 --> 00:04:17,850
A�teapt� !
Nu vrei s� gust� rachiul �mpreun� ?
23
00:04:42,800 --> 00:04:44,655
- La revedere, mul�umesc.
- La revedere.
24
00:04:46,150 --> 00:04:49,295
- Sunt Ramirez, directorul instala�iei.
- Peterson, �nc�ntat de cuno�tin��.
25
00:04:51,400 --> 00:04:53,965
Acesta e un loc bun
pentru pescuitul submarin.
26
00:04:53,975 --> 00:04:55,520
Tot at�t de bun
pe c�t e de periculos.
27
00:04:55,530 --> 00:04:56,975
De sus nu pare.
28
00:04:56,976 --> 00:05:00,680
Sunt mul�i curen�i,
mai ales �n perioada asta a anului.
29
00:05:00,685 --> 00:05:03,115
�i prea mult v�nt.
Acesta nu lipse�te niciodat� aici.
30
00:05:03,130 --> 00:05:04,880
Inten�iona�i s� r�m�ne�i mult timp ?
31
00:05:04,885 --> 00:05:08,035
�ntr-o lun� vor fi instalate dispozitivele
de siguran��.
32
00:05:08,040 --> 00:05:10,900
Materialul este �mbarcat la Londra
�i va sosi �n c�teva zile.
33
00:05:10,901 --> 00:05:11,700
Foarte bine.
34
00:05:14,250 --> 00:05:15,750
Cum merg lucr�rile ?
35
00:05:19,300 --> 00:05:21,265
Noile galerii sunt pu�in �n �nt�rziere.
36
00:05:22,666 --> 00:05:25,300
�n privin�a rezidurilor
am a�teptat sosirea dumneavoastr�.
37
00:05:26,000 --> 00:05:28,235
Ve�i spori indicele de activitate ?
38
00:05:29,850 --> 00:05:31,065
�n unele cazuri, da.
39
00:05:33,300 --> 00:05:35,375
Ave�i ceva �mpotriv�
dac� deschid fereastra ?
40
00:05:41,700 --> 00:05:42,800
Scuza�i !
41
00:05:55,600 --> 00:05:57,035
�n s�n�tatea ta, Manuel !
42
00:06:08,540 --> 00:06:11,050
- La revedere, don Miquel.
- La revedere, feti�o.
43
00:06:27,050 --> 00:06:30,345
- Bun�.
- Bun�. Ce dori�i ?
44
00:06:31,050 --> 00:06:32,340
Caut adresa asta.
45
00:06:33,041 --> 00:06:35,590
Da, dar la ora asta nu e nimeni acolo.
46
00:06:36,150 --> 00:06:40,605
- N-are importan��, pot a�tepta.
- Dac� vrei, pot s�-�i ar�t drumul.
47
00:06:40,610 --> 00:06:43,430
- Mul�umesc.
- Nu e departe de aici.
48
00:06:49,500 --> 00:06:52,050
- Pe acolo, �in�nd drumul drept.
- Mul�umesc.
49
00:06:54,900 --> 00:06:57,400
- Rosario !
- Vin, mam�.
50
00:07:04,900 --> 00:07:09,170
�n spatele colinei se af�� instala�ia.
Un loc neprimitor, dup� cum pute�i vedea.
51
00:07:10,100 --> 00:07:12,825
Au mai r�mas dou� lucuri bune
pe o arie de 20 de km.
52
00:07:13,900 --> 00:07:18,410
Un loc ideal �i oameni pu�ini...
Asta ar d�una muncii.
53
00:07:18,811 --> 00:07:22,990
Nu crede�i asta.
Aici nimeni nu cite�te un ziar.
54
00:07:23,900 --> 00:07:25,755
�ns� tot ce sun� a nuclear
treze�te team�.
55
00:07:41,150 --> 00:07:43,585
Pune�i casca, altfel te voi contamina.
56
00:07:43,586 --> 00:07:46,720
- Las�-te de bancuri, Colorao !
- E sup�rat.
57
00:07:47,200 --> 00:07:49,795
�sta d�dea din c�r�ile ce-i prisoseau.
58
00:07:49,796 --> 00:07:51,700
P�n� �ntr-o zi, c�nd a pierdut totul.
59
00:07:51,705 --> 00:07:54,720
Nevast�-sa i-a tras o mam� de b�taie
c� n-a mai jucat.
60
00:07:55,280 --> 00:07:59,350
�n cartierul meu locuia un tip care
a f�cut la fel ca Toni.
61
00:07:59,360 --> 00:08:04,960
�n Madrid trebuie s� fie mult viciu,
nu-i a�a ?
62
00:08:05,850 --> 00:08:11,670
Po�i s� contactezi o boal�
cu at�tea femei c�te exist� acolo, nu ?
63
00:08:13,580 --> 00:08:15,000
Da, tu crezi c� �i aici exist�
un asemenea pericol ?
64
00:08:15,030 --> 00:08:18,455
Aici ? Dac� nu se apropie o g�in�
asem�n�tore unei femei...
65
00:08:18,460 --> 00:08:20,880
- Nu la asta m� refer, omule.
- Ce �tiu eu ?
66
00:08:21,350 --> 00:08:23,535
- Tu �tii unde e r�ul Barranco ?
- Da.
67
00:08:24,350 --> 00:08:26,905
Se zice c� la to�i care se scald� �n el,
li se usuc� testicolele.
68
00:08:28,350 --> 00:08:29,700
Nu vorbi prostii.
69
00:08:29,701 --> 00:08:31,220
Pentru orice eventualitate,
nu te apropia de locul �la.
70
00:08:31,221 --> 00:08:33,915
Treaba cu b�iatul �la
nu e nicio prostie.
71
00:08:34,350 --> 00:08:36,440
Apa din Barranco e contaminat�.
72
00:08:36,441 --> 00:08:40,265
Se zice c� din cauz� c� a putrezit
o vac� �n apele lui.
73
00:08:40,275 --> 00:08:43,875
Poate lucrezi ceva mai mult
�i vorbe�ti mai pu�in, Colorao !
74
00:08:43,876 --> 00:08:48,665
Ai fost asear� la petrecere ?
Anul trecut ai fost mai multe femei...
75
00:08:48,700 --> 00:08:53,445
Aveai de unde alege din at�tea...
76
00:09:00,000 --> 00:09:02,340
Aceasta e veche re�edin�� a inginerilor.
77
00:09:04,050 --> 00:09:04,900
V� rog...
78
00:09:05,500 --> 00:09:07,825
A fost construit� de englezi
pe vremea c�nd exploatau minele.
79
00:09:10,900 --> 00:09:12,600
Aici ve�i putea lucra �n voie.
80
00:09:13,450 --> 00:09:16,610
- Azi nu te duci la �coal� ?
- �nv���torul n-a venit.
81
00:09:16,611 --> 00:09:18,735
- Cu voia dumneavoastr�, don Raul...
- Bun� ziua, Doloses.
82
00:09:18,736 --> 00:09:19,915
Bun� ziua.
83
00:09:19,935 --> 00:09:22,945
Dle profesor, dac� ave�i nevoie de ceva,
ea se ocup� de cas�.
84
00:09:22,946 --> 00:09:26,575
La dispozi�ia dumneavoastr�.
V-am adus h�rtiile semnate.
85
00:09:31,000 --> 00:09:32,380
Ce mai face mama dumitale ?
86
00:09:32,850 --> 00:09:34,290
De c�nd cu doliul,
aproape c� nu mai vorbe�te.
87
00:09:34,291 --> 00:09:35,520
E dus�, s�rmana.
88
00:09:37,000 --> 00:09:39,575
Nu se mai poate face nimic pentru Manuel.
�mi pare r�u.
89
00:09:39,576 --> 00:09:42,435
- �l �nmorm�nt�m �n sat ?
- Fire�te.
90
00:09:42,436 --> 00:09:44,300
Don Benit� este la Madrid,
unde se ocup� de toate.
91
00:09:44,301 --> 00:09:46,820
- S� nu ave�i nicio grij�.
- Mul�umesc, don Raul.
92
00:09:47,130 --> 00:09:49,740
- V-am preg�tit camera de sus.
- Foarte bine.
93
00:09:50,800 --> 00:09:53,410
S� mergem, Mary.
Hai, sus !
94
00:09:54,330 --> 00:09:57,590
Dolores se va ocupa de tot.
E o femeie bun�.
95
00:09:58,700 --> 00:10:00,200
Tat�l ei �mu era prieten bun.
96
00:10:01,000 --> 00:10:03,700
Vreme de mul�i ani
s-a ocupat de astuparea vechilor galerii
97
00:10:03,701 --> 00:10:06,240
unde au fost depozitate
primele reziduri care au sosit aici.
98
00:10:07,150 --> 00:10:10,790
Avea cancer.
O coinciden�� nefericit�.
99
00:10:12,000 --> 00:10:15,130
Familia a semnat certificatul de deces
100
00:10:15,131 --> 00:10:17,900
din care rezlt� c� orice posibilitate
de iradiere este exclus�.
101
00:10:17,901 --> 00:10:18,890
�n�eleg.
102
00:10:33,140 --> 00:10:36,725
- Cu ce i-am f�cut, va merge c�teva zile.
- Bine.
103
00:10:37,100 --> 00:10:39,405
Dar �ntr-o zi tot va trebui
s-o duci la atelier.
104
00:10:40,000 --> 00:10:43,300
Ascult�, tu care treci mereu
at�t de aproape, nu �i-a trecut prin cap...
105
00:10:43,301 --> 00:10:45,435
- Ce ?
- �tii ce-�i spun.
106
00:10:46,280 --> 00:10:51,565
�ntr-o zi m� voi urca pe colnicul �la
s� m�n�nc o porumbi��..
107
00:10:51,800 --> 00:10:55,800
- E�ti foarte ur�t, Colorao !
- Da, �ns� ce am e foarte frumos.
108
00:10:56,000 --> 00:10:58,315
- La revedere.
- Pe cur�nd.
109
00:11:05,500 --> 00:11:08,655
Trebuie s� umbli pu�in, mam�.
Nu po�i s� stai toat� ziua aici.
110
00:11:08,656 --> 00:11:10,225
�tiu asta, fata mea.
111
00:11:10,226 --> 00:11:13,750
Tu crezi c� pe mine nu m� sperie
c� mi se atrofiaz� picioarele ?
112
00:11:19,480 --> 00:11:22,900
�n seara asta m� duc la petrecere.
��i las cina preg�tit� ?
113
00:11:22,901 --> 00:11:26,735
- S� ai mare grij�.
- Ce zici de Juan, mam� ?
114
00:11:26,736 --> 00:11:28,300
Da, de el vorbeam, fata mea.
115
00:11:29,265 --> 00:11:33,060
Acolo l-am cunoscut pe taic�-tu.
Beat turt�.
116
00:11:33,061 --> 00:11:38,700
De obicei el nu bea, dar �n ziua aceea
�l f�cuser� marinar �i asta i-a dat curaj.
117
00:11:39,730 --> 00:11:42,575
Era prea fricos s� fac� asemenea lucruri...
118
00:11:43,200 --> 00:11:47,990
dar dintr-o dat� s-a hot�r�t
�i mi-a cerut s�-i fiu logodnic�.
119
00:11:49,150 --> 00:11:51,955
Cu poticneli, dar mi-a cerut.
120
00:11:52,650 --> 00:11:55,335
Totodat�, a trebuit ca �i eu
s�-i ies �n �nt�mpinare.
121
00:11:56,335 --> 00:11:58,650
De ce-mi spui astea, mam� ?
122
00:11:58,651 --> 00:12:01,235
Pentru c� te privesc
�i m� v�d pe mine, Rosario.
123
00:12:02,000 --> 00:12:05,715
Uite ce e fata mea.
B�rba�ii sunt greu de �n�eles.
124
00:12:06,300 --> 00:12:07,450
Sunt precum conservele.
125
00:12:08,051 --> 00:12:10,315
Trebuie s� le deschizi
ca s�-�i dai seama ce gust au.
126
00:12:11,135 --> 00:12:15,600
Dup� aceea, dac�-�i place,
totul e mai u�or.
127
00:12:16,200 --> 00:12:18,400
Eu lui taic�-tu �i l�sam fr�ul
destul de slobod,
128
00:12:18,401 --> 00:12:21,490
�ns� din c�nd �n c�nd �i b�gam pintenul.
129
00:12:23,100 --> 00:12:27,130
S�rmanul de el.
Era un om tare bun.
130
00:12:46,500 --> 00:12:52,270
- Ce faci aici ?
- Am venit cu unchiul Miquel.
131
00:12:58,300 --> 00:12:59,945
Odat� �i odat� trebuia s� fie, nu ?
132
00:13:00,650 --> 00:13:02,415
A trecut mai bine de un an
f�r� s� dai vreun semn de via��.
133
00:13:03,600 --> 00:13:05,390
Nici m�car nu mi-ai r�spuns la scrisori.
134
00:13:07,500 --> 00:13:09,800
- Ce fac cei de acas� ?
- Bine.
135
00:13:09,810 --> 00:13:12,540
- �i tata ?
- Ca �ntotdeauna.
136
00:13:16,800 --> 00:13:19,490
- E�ti foarte frumoas�.
- �i tu.
137
00:13:20,800 --> 00:13:21,575
D�-mi...
138
00:13:24,400 --> 00:13:27,920
- Aici locuie�ti ?
- Da, de ce ?
139
00:13:27,921 --> 00:13:31,330
- Nu-mi imaginam un a�a loc.
- Deja m-am obi�nuit.
140
00:13:39,200 --> 00:13:40,500
Nu te-ai schimbat.
141
00:13:41,100 --> 00:13:42,650
Ar trebui s� faci ceva ordine aici.
142
00:13:42,850 --> 00:13:44,265
�mi aminte�te de camera ta.
143
00:13:45,600 --> 00:13:48,750
M� �tii cum sunt.
E�ti liber� ?
144
00:13:48,751 --> 00:13:52,975
F�r� de lucru.
M� s�turasem s� servesc sandvi�uri.
145
00:13:54,600 --> 00:13:58,000
- Inten�ionezi s� r�m�i ?
- Am nevoie s� m� reculeg pu�in.
146
00:13:59,450 --> 00:14:00,880
N-o s�-�i creez multe probleme.
147
00:14:02,805 --> 00:14:06,580
Voi dormi chiar aici.
Doream mult s� te v�d.
148
00:14:06,590 --> 00:14:08,365
Unde n-aib� am pus-o ?
149
00:14:08,375 --> 00:14:10,006
Mi-a fost dor de tine.
�ie nu ?
150
00:14:10,007 --> 00:14:10,900
�i mie.
151
00:14:11,250 --> 00:14:13,995
- Ce faci ?
- Caut pipa.
152
00:14:14,900 --> 00:14:17,150
- Acum fumezi pip� ?
- Da...
153
00:14:17,165 --> 00:14:19,610
Bine, nu, numai uneori.
154
00:14:22,000 --> 00:14:24,250
Poftim.
Cu at�ta dezordine...
155
00:14:26,595 --> 00:14:30,490
Sunt foarte mul�umit� c� am venit.
Vom putea merge la plaj�, nu ?
156
00:14:31,000 --> 00:14:31,855
E departe de aici.
157
00:14:32,250 --> 00:14:35,715
Dac� vrei, ��i pot c�uta o cas� mai aproape.
Aici nu te vei sim�i comod.
158
00:14:35,716 --> 00:14:43,250
Nu, locul �sta �mi place.
Apoi, �mi po�i l�sa ma�ina...
159
00:14:43,600 --> 00:14:44,790
Nu ?
160
00:14:47,100 --> 00:14:48,075
Ana...
161
00:14:51,000 --> 00:14:52,730
Cred c� n-ar trebui s� r�m�i aici.
162
00:14:55,035 --> 00:14:56,000
De ce ?
163
00:14:57,045 --> 00:14:59,115
Pentru c� sunt toat� ziua plecat.
164
00:14:59,116 --> 00:15:01,990
�i... nu �tiu...
te vei sim�i foarte singue� �i...
165
00:15:01,991 --> 00:15:03,990
Nu-�i face griji, m� descurc eu.
166
00:15:05,000 --> 00:15:09,005
Preg�tim ceva de m�ncare ?
N-am m�ncat toat� ziua.
167
00:15:09,850 --> 00:15:12,450
- �n seara asta e o petrecere �n sat.
- Vom merge.
168
00:15:13,740 --> 00:15:15,285
Urma s� m� duc cu o fat�.
169
00:15:18,600 --> 00:15:21,320
- Ai o logodnic� ?
- Nu, dar...
170
00:15:22,825 --> 00:15:23,900
Atunci ?
171
00:15:24,800 --> 00:15:28,490
O s� m� la�i aici singur� ?
Ne vom distra �mpreun�.
172
00:15:30,700 --> 00:15:31,615
E v�ntul...
173
00:15:37,380 --> 00:15:39,075
�mi place c�nd sufl� v�ntul.
174
00:16:23,335 --> 00:16:26,615
- Ce mai faci, Antonio ?
- Bun�, Juan !
175
00:16:26,900 --> 00:16:29,870
Ma�ina e afar�.
Dac� vrei s� faci o plimbare...
176
00:16:29,871 --> 00:16:32,580
Am v�zut tot ce trebuie s� v�d, b�iete.
177
00:16:34,530 --> 00:16:38,300
- Ce frumoas� te-ai f�cut azi, Rosaria.
- Cas� m� vezi dumneata, Caracorta.
178
00:16:38,301 --> 00:16:39,315
Mul�umesc.
179
00:16:39,506 --> 00:16:42,730
- �n s�n�tatea dumitale, Antonio !
- �n s�n�tatea voastr� !
180
00:16:42,835 --> 00:16:43,800
Pe cur�nd.
181
00:16:46,000 --> 00:16:50,865
Bea, e vin de pe aici.
Ai fost vreodat� �n Andaluzia ?
182
00:16:51,350 --> 00:16:54,830
E prima oar�.
De�i �n cas� ni se spuneau multe lucruri.
183
00:16:55,231 --> 00:16:57,890
- ��i place ?
- Aproape c� n-am v�zut nimic.
184
00:16:57,891 --> 00:17:00,650
�ns� am senza�ia c� oamenii
sunt altfel.
185
00:17:01,451 --> 00:17:05,100
- E adev�rat.
- A�teapr�-m� un minut.
186
00:17:07,350 --> 00:17:08,890
- Bun�.
- Bun�, Rocio, Ce mai faci ?
187
00:17:08,891 --> 00:17:12,265
- Bine. M� bucur s� te v�d.
- E�ti foarte frumoas�.
188
00:17:12,266 --> 00:17:14,035
Cred c� e pe jum�tate �iganc�, nu ?
189
00:17:19,600 --> 00:17:22,180
- Mie �mi place.
- Nu e nevoie s�-mi juri.
190
00:17:22,900 --> 00:17:25,565
Dup� cum v�d, ui�i repede jur�mintele.
191
00:17:26,100 --> 00:17:29,720
Nu crezi ?
Te-ai schimbat mult...
192
00:17:30,500 --> 00:17:32,235
Lu�m loc ?
Cur�nd vor �ncepe s� c�nte.
193
00:17:32,236 --> 00:17:34,780
- Bine.
- Eu ies pu�in.
194
00:17:34,781 --> 00:17:37,850
M� doare capul.
Poate c� e din cauza drumului.
195
00:17:38,500 --> 00:17:42,180
- Vrei s� venim cu tine ?
- Nu, nu e nimic. R�m�i.
196
00:17:49,300 --> 00:17:51,750
Peste tot aprindeau focuri
�i aruncau petarde.
197
00:17:52,500 --> 00:17:57,365
�nainte se adunau sute de persoane
�i �i petreceau toat� noaptea c�nt�nd.
198
00:18:00,700 --> 00:18:03,360
Din epoca romanilor,
oamenii �tia au tr�it din minerit.
199
00:18:03,361 --> 00:18:04,850
Acum, totul s-a schimbat.
200
00:18:08,735 --> 00:18:11,220
De�i, dup� cum vezi, destul de pu�in.
201
00:18:13,250 --> 00:18:14,930
Totul e foarte primitiv.
202
00:18:17,250 --> 00:18:19,260
Acesta e t�r�m plin de tradi�ii.
203
00:18:19,261 --> 00:18:22,420
E noaptea dorin�elor.
Fiecare cere �n felul lui.
204
00:19:12,800 --> 00:19:16,495
- De ce nu r�m�i �n noaptea asta cu mine ?
- �n noaptea asta ?
205
00:19:18,350 --> 00:19:19,700
Toate nop�ile sunt la fel.
206
00:19:22,350 --> 00:19:24,630
Mereu m-am g�ndit c� �ntr-o zi
mi-o vei spune.
207
00:19:24,631 --> 00:19:26,825
- Acum ��i spun.
- Da.
208
00:19:28,500 --> 00:19:30,215
Fire�te, nu �tiu ce s� r�spund.
209
00:19:33,700 --> 00:19:36,535
- E suficient s� spui da.
- Numai asta, nu.
210
00:19:38,000 --> 00:19:39,565
�tii c�-mi placi, Juan.
211
00:19:46,150 --> 00:19:50,400
- Bine, dac� nu vrei, nu fac nimic.
- Nu, eu n-am zis asta.
212
00:20:16,800 --> 00:20:18,295
M� a�tep�i o clip� �n ma�in� ?
213
00:20:18,296 --> 00:20:29,455
- Bine.
- Vin imediat.
214
00:20:33,900 --> 00:20:36,255
- Ce faci ?
- Bine.
215
00:20:37,100 --> 00:20:39,450
Ana, am vorbit cu doamna
de la hotelul din fa��.
216
00:20:39,465 --> 00:20:41,360
E mai bine s� stai acolo
�n noaptea asta.
217
00:20:41,361 --> 00:20:44,035
- De ce ?
- �i-am spus c� aranjasem o �nt�lnire.
218
00:20:44,400 --> 00:20:48,135
- Am crezut c� te vei bucura s� m� vezi.
- M� bucur cu adev�rat.
219
00:20:49,136 --> 00:20:51,175
M�ine, �nainte de a merge la lucru,
vin s� te caut.
220
00:20:53,400 --> 00:20:56,915
Bine, mi-e indiferent.
M�ine plec.
221
00:20:56,916 --> 00:21:00,685
- De ce faci asta ?
- F� ce vrei.
222
00:21:09,175 --> 00:21:13,575
- D� c�ldur� flac�ra, nu ?
- Mult�, frumosule.
223
00:21:37,400 --> 00:21:38,655
Spune-mi ceva.
224
00:22:30,550 --> 00:22:35,490
- E�ti de aici ?
- Ar�t eu ca de pe aici ?
225
00:22:35,491 --> 00:22:38,630
Asta �mi spuneam �i eu.
Vrei s� iei ceva ?
226
00:22:39,350 --> 00:22:42,465
Un avion, �ns� s-a dus.
227
00:22:42,466 --> 00:22:44,780
Cu ma�ina se poate ajunge oriunde.
228
00:22:47,800 --> 00:22:51,970
- Nu-mi place s� c�l�toresc.
- Preferi s� fii singur� ?
229
00:22:53,050 --> 00:22:55,850
S� m� �mb�t.
Asta e ceea ce vreau.
230
00:22:55,851 --> 00:23:00,930
- Cum ?
- Trebuie s�-�i silabisesc ?
231
00:23:06,700 --> 00:23:11,840
A�teapt� !
Asta e noaptea dorin�elor, nu ?
232
00:23:12,250 --> 00:23:13,880
Nu-�i trece prin cap ceva mai bun ?
233
00:23:17,300 --> 00:23:21,710
To�i avem vreo dorin��.
Care-i a ta ?
234
00:23:22,800 --> 00:23:24,090
Ce te prive�te pe tine ?
235
00:23:24,550 --> 00:23:27,085
De ce nu aduci ceva de b�ut
�i termin�m odat� ?
236
00:23:27,086 --> 00:23:31,955
- M� �nso�e�ti ?
- Nu, du-te tu, eu r�m�n aici.
237
00:23:32,775 --> 00:23:35,465
- Dac� nu m� mai g�se�ti, sunt la hotel.
- Hotel ?
238
00:23:38,475 --> 00:23:40,285
Mergi drept f�r� s� te pierzi...
239
00:23:43,850 --> 00:23:51,315
�i c�nd ajungi la un zg�r�ie-nori...
acolo e.
240
00:23:52,200 --> 00:23:54,880
Ai un mod foarte straniu
de a spune lucrurile.
241
00:23:55,000 --> 00:23:58,110
- Mie-mi place.
- �i mie.
242
00:23:59,350 --> 00:24:02,620
- �tii s� numeri p�n� la zece ?
- Da, �i ce ?
243
00:24:03,600 --> 00:24:07,055
E timpul de care am nevoie
pentru a-mi �ndeplini dorin�a.
244
00:24:07,900 --> 00:24:09,960
S� privesc ace�ti ochi at�t de frumo�i.
245
00:24:18,885 --> 00:24:23,380
- Ce prive�ti ?
- Nimic... noaptea.
246
00:24:23,381 --> 00:24:27,040
- La ce te g�nde�ti a�a de t�cut ?
- La nimic.
247
00:24:27,041 --> 00:24:28,940
Nu �tii s� min�i.
248
00:24:32,150 --> 00:24:35,025
�tii c� prietenele mele din copil�rie
�mi spuneau chioar� ?
249
00:24:36,850 --> 00:24:39,595
Poate fiindc�-mi pl�cea s�-mi acop�r
un ochi...
250
00:24:40,150 --> 00:24:42,595
�i s� m� uit cu cel�lalt.
251
00:24:42,596 --> 00:24:44,620
Eu le spuneam c� v�d jum�tate
din lucruri.
252
00:24:44,900 --> 00:24:49,060
A�a c� sau luat �i ele dup� mine.
253
00:24:50,000 --> 00:24:55,605
Vezi ? Jum�tate din Juan...
�i cealalt� jum�tate !
254
00:24:58,650 --> 00:25:00,650
Mie-mi pl�cea s� �nchid am�ndoi ochii.
255
00:25:02,000 --> 00:25:03,295
Iarna, c�nd era frig...
256
00:25:03,796 --> 00:25:05,905
sora mea �i cu mine,
ne b�gam goi sub cear�afuri...
257
00:25:06,850 --> 00:25:08,735
�i credeam c� auzim marea.
258
00:25:08,850 --> 00:25:14,465
- �i ce vedea�i ?
- Nimic.
259
00:25:14,466 --> 00:25:20,360
- Atunci ?
- Chestii de copil, dar �mi pl�cea.
260
00:25:21,750 --> 00:25:23,750
�i mie �mi place mult s� stau cu tine.
261
00:25:24,740 --> 00:25:27,930
Opre�te !
Colorao face pe gur�.
262
00:25:27,940 --> 00:25:31,990
A�a, Colorao...
Foarte bine !
263
00:25:31,991 --> 00:25:37,650
- Bun�, frumosule !
- S� nu faci �n pantaloni, Colorao !
264
00:27:45,400 --> 00:27:49,315
Dumnezeule, �ncep s� am m�nc�rimi.
265
00:27:50,335 --> 00:27:56,040
- Asear� ai avut noroc, nu ?
- Noroc ? Mi-a ie�it pe gur� !
266
00:27:56,340 --> 00:27:57,041
�n schimb, tu e�ti �mecher, nu ?
267
00:27:57,042 --> 00:28:02,090
Vino !
Ai v�zut ce femeie, da ?
268
00:28:02,945 --> 00:28:08,305
Merge cu porumbi�a la v�nzare.
Mie-mi place.
269
00:28:10,200 --> 00:28:13,410
�ns� pe cea mai grozav�
a luat-o tipul �la.
270
00:28:14,300 --> 00:28:16,060
E uns cu toate alifiile.
271
00:28:16,261 --> 00:28:20,145
�i ciugulesc femeile din cioc,
de parc� ar fi picat din cer sau
272
00:28:20,146 --> 00:28:21,855
din infern, ce �tiu eu.
273
00:28:22,635 --> 00:28:27,430
Dar ce femeie !
�i-a picat porumbi�a aia ?
274
00:30:04,900 --> 00:30:07,110
Cred c� presa deformeaz� lucrurile.
275
00:30:07,800 --> 00:30:12,540
Culmea... �n sat e un medic care vrea
s�-�i bage nasul �n chestia asta.
276
00:30:14,245 --> 00:30:16,200
Imagina�i-v� c� s-a ajuns p�n� acolo
�nc�t s� se spun�
277
00:30:16,201 --> 00:30:18,465
c� aceast� zon� are o rat� de cancer
superioar� mediei.
278
00:30:18,466 --> 00:30:20,360
Cunosc acest argument, nu e nou.
279
00:30:21,400 --> 00:30:22,715
E o prostie.
280
00:30:23,050 --> 00:30:26,025
S-au f�cut studii am�nun�ite
�i rezultatele au fost negative.
281
00:30:26,026 --> 00:30:28,150
- �n toate cazurile ?
- �n toate.
282
00:30:28,760 --> 00:30:31,130
Oricum, sunt lucruri care ar fi mai bine
s� fie p�strate secrete.
283
00:30:31,531 --> 00:30:32,920
Dumneavoastr� nu cunoa�te�i �ara asta.
284
00:30:34,190 --> 00:30:36,165
�ncep s-o cunosc.
285
00:30:36,975 --> 00:30:39,495
- Trebuie creat� �ncredere.
- Bine�n�eles.
286
00:30:39,496 --> 00:30:42,275
Secretul e un lucru firesc.
Via�a e plin� de secrete.
287
00:30:42,676 --> 00:30:45,815
Dac� lumea ar �ncepe s� speculeze
cu toate, ce s-ar �nt�mpla ?
288
00:30:45,900 --> 00:30:50,750
N-ar mai fi secret.
Secretul �sta �nseamn�, secret !
289
00:31:08,100 --> 00:31:09,680
Ce lini�te stranie.
290
00:31:14,480 --> 00:31:16,020
Se apropie v�ntul de apus.
291
00:31:17,020 --> 00:31:22,385
- Te culci deja ?
- Da, sunt obosit.
292
00:31:23,400 --> 00:31:26,960
- Vrei s�-�i �nc�lzesc cafeaua ?
- Nu.
293
00:32:23,100 --> 00:32:24,880
Nici m�car nu-mi dai un s�rut ?
294
00:33:20,350 --> 00:33:21,800
De ce ai plecat ?
295
00:33:43,700 --> 00:33:45,535
Mi-ar place s� p�strez acest moment.
296
00:33:51,000 --> 00:33:55,330
- E�ti bine ?
- Presupun c� da.
297
00:33:59,300 --> 00:34:00,335
De ce ai plecat ?
298
00:34:05,840 --> 00:34:07,400
Trebuia s-o fac.
299
00:34:14,700 --> 00:34:16,925
E�ti unicul b�rbat pentru care
am sim�it ceva.
300
00:34:17,926 --> 00:34:20,035
�i asta �mi apar�ine,
a�a cum ��i apar�in eu �ie.
301
00:34:21,000 --> 00:34:24,350
- E inuti s� te min�i.
- Nu e nicio minciun�.
302
00:34:26,700 --> 00:34:29,175
Crezi c� pentru mine
n-a fost greu �n tot acest timp ?
303
00:34:31,120 --> 00:34:33,740
Mereu te str�duie�ti s� �ngropi
tot ce nu vrei s� vezi.
304
00:34:37,350 --> 00:34:43,455
��i aminte�ti... c�nd mama �i-a cump�rat
pantofii aceia �ngrozitori ?
305
00:34:45,440 --> 00:34:46,860
Tu nici nu te uitai la ei.
306
00:34:49,200 --> 00:34:51,700
�i-i puneai ca �i cum
nu tu erai cel care �i purta.
307
00:34:54,450 --> 00:34:59,525
P�n� �ntr-o zi c�nd ne-am �nchis am�ndoi
�n camera ta... descul�i.
308
00:35:01,600 --> 00:35:05,275
Aveam 11 ani...
�i m-am �ndr�gostit de tine.
309
00:35:07,900 --> 00:35:09,900
Tu continuai s� fii ocupat cu ale tale...
310
00:35:11,900 --> 00:35:14,005
c�nd deodat�,
te-ai aflat al�turi de mine.
311
00:35:14,970 --> 00:35:17,820
Era ca un vis pe care l-am p�strat
secret timp de ani de zile...
312
00:35:19,280 --> 00:35:21,115
p�n� c�nd l-ai transformat �n realitate.
313
00:35:25,750 --> 00:35:31,170
�i deodat� ai t�iat orice leg�tur�.
�i ai uitat.
314
00:35:33,400 --> 00:35:37,355
Da, te-am uitat, Ana.
Da, te-am p�r�sit.
315
00:35:39,600 --> 00:35:43,835
Acesta nu sunt eu.
Pentru ce ai venit ?
316
00:35:44,236 --> 00:35:47,480
Pentru c� tu e�ti fratele meu.
�i te iubesc.
317
00:35:48,800 --> 00:35:49,875
Poate c� �ntr-o bun� zi...
318
00:35:50,565 --> 00:35:53,035
vei avea nevoie de mai mult
dec�t s� fiu fratele t�u.
319
00:35:54,336 --> 00:35:58,230
Tu �tii c� deja am acel ceva,
�i-l port �n mine.
320
00:35:59,265 --> 00:36:00,585
E�ti tu !
321
00:36:01,335 --> 00:36:04,640
C�nd m� g�ndesc la tine, c�nd te am
al�turi, uit deja de ceilal�i b�rba�i.
322
00:36:08,200 --> 00:36:10,085
Ce dificil faci totul !
323
00:36:15,780 --> 00:36:20,905
M-am schimbat.
Am crezut c� �i-au dat seama.
324
00:36:23,100 --> 00:36:26,635
E�ti acela�i, Juan.
Te min�i pe tine �nsu�i.
325
00:36:31,125 --> 00:36:34,020
- Atunci, ce faci cu mine �n acest pat ?
- Nu �tiu.
326
00:36:36,300 --> 00:36:41,000
Nu �tiu.
Dar nu vreau ca totul s� se repete.
327
00:36:45,940 --> 00:36:47,135
Vrei s� plec ?
328
00:36:51,550 --> 00:36:52,360
Asta vrei ?
329
00:36:54,850 --> 00:36:58,790
Uit�-te la mine.
Spune-mi !
330
00:37:00,500 --> 00:37:02,270
�nceteaz� s� m� min�i
�i prive�te-m� !
331
00:39:54,000 --> 00:39:57,540
- Ai p��it ceva ?
- Mi-era sete.
332
00:39:58,900 --> 00:39:59,960
Numai asta ?
333
00:40:02,280 --> 00:40:06,585
- De ce nu vorbim ?
- Despre ce ?
334
00:40:07,500 --> 00:40:11,650
- Nu �tiu niciodat� ce g�nde�ti.
- Nu �ncepe din nou.
335
00:40:15,150 --> 00:40:16,450
Trebuie s� faci ceva, Ana !
336
00:40:17,625 --> 00:40:20,910
�tiu deja.
Pentru asta vreau s�-mi vorbe�ti.
337
00:40:20,911 --> 00:40:25,000
S�-mi spui ce se �nt�mpl�.
Vreau doar s� te ajut, Juan.
338
00:40:25,015 --> 00:40:28,605
Suntem tu �i cu mine singuri.
E tot ce avem nevoie.
339
00:40:29,145 --> 00:40:32,415
Asta trebuie s� se sf�r�easc�.
Nu putem continua a�a.
340
00:40:33,050 --> 00:40:35,590
De ce nu la�i porc�ria asta
�i s� vii cu mine ?
341
00:40:36,880 --> 00:40:39,130
Exist� multe locuri unde am putea merge.
342
00:40:40,200 --> 00:40:43,765
Nu-mi place satul �sta,
nici oamenii �i nici casa asta.
343
00:40:44,000 --> 00:40:47,460
- Nu �n�eleg de stai aici.
- �i tu de ce-o faci ?
344
00:40:51,850 --> 00:40:55,650
Vreau doar s� aud marea,
ca atunci c�nd eram mici.
345
00:40:56,800 --> 00:40:58,350
�i �sta nu-i niciun vis.
346
00:40:59,000 --> 00:41:01,435
Sunt s�tul� s� tot visez,
vreau s� tr�iesc !
347
00:41:01,436 --> 00:41:05,840
Taci, Ana, las-o balt� !
Mai bine s� nu spui nimic.
348
00:41:28,000 --> 00:41:29,165
Am terminat deja.
349
00:41:29,450 --> 00:41:32,045
�n regul�.
S� continue cu urm�toarea sta�ie.
350
00:41:32,046 --> 00:41:34,970
Merge�i dumneavoastr� cu ei.
Eu voi veni dup� aceea.
351
00:41:34,975 --> 00:41:36,140
De acord.
352
00:41:52,150 --> 00:41:55,210
- Bun�.
- Bun�.
353
00:41:55,211 --> 00:41:58,725
- Te-am v�zut �n c�su�a de pe plaj�.
- M� spionezi ?
354
00:41:58,726 --> 00:42:00,755
Lucram deasupra, pe st�nc�.
355
00:42:02,100 --> 00:42:05,880
- Te duc indeva ?
- Bine.
356
00:42:19,700 --> 00:42:23,395
�tii s� dispari foarte bine.
Nici m�car nu mi-ai spus numele t�u.
357
00:42:23,415 --> 00:42:27,500
Oare chiar te interesa asta ?
Eram foarte obosit�.
358
00:42:27,501 --> 00:42:29,345
Ai �ntotdeauna o scuz� pentru tot.
359
00:42:32,250 --> 00:42:35,075
- Pe tine cum te cheam� ?
- Nicholas.
360
00:42:36,076 --> 00:42:38,890
- Uitasem.
- Sau mai bine Nick.
361
00:42:40,600 --> 00:42:42,220
Nu-mi plac bomboanele tale.
362
00:42:45,200 --> 00:42:49,245
- Dac� vrei, po�i gusta altele.
- E�ti foarte amabil.
363
00:42:49,260 --> 00:42:51,840
Preferi s� te �mbe�i ?
364
00:42:56,550 --> 00:43:00,145
M�ine m� duc cu barca s� pescuiesc.
Vrei s� vii �i tu ?
365
00:43:02,146 --> 00:43:03,350
Poate.
366
00:43:15,300 --> 00:43:17,470
- Bun�, Juan.
- Bun�.
367
00:43:18,600 --> 00:43:20,855
- Poftim, �ine.
- Mul�umesc, pe m�ine, Rosario.
368
00:43:20,856 --> 00:43:21,865
La revedere.
369
00:43:25,950 --> 00:43:28,165
- Vrei un pahar cu vin ?
- Vreau.
370
00:43:34,345 --> 00:43:36,245
Duminic� am crezut c� o s� treci pe la noi.
371
00:43:37,200 --> 00:43:39,885
Am stat cu Ana.
Nu se sim�ea prea bine.
372
00:43:40,550 --> 00:43:41,490
Mai este aici ?
373
00:43:42,250 --> 00:43:44,860
κi petrece toat� ziua pe plaj�.
Nu cred c� va rezista mult.
374
00:43:45,855 --> 00:43:47,295
Ieri mi-am amintit de tine.
375
00:43:47,950 --> 00:43:49,320
- Da ?
- Da.
376
00:43:49,800 --> 00:43:53,660
E o noapte �ntunecoas�.
Nu �i-ai dat seama ?
377
00:43:55,300 --> 00:43:57,270
M-am �ntins acolo, l�ng� trestie.
378
00:43:57,275 --> 00:44:01,885
Nu se mi�ca nicio frunz�.
�i mirosea at�t de bine !
379
00:44:04,500 --> 00:44:08,170
- Au trecut c�teva zile de c�nd nu vorbim.
- Am mult de lucru.
380
00:44:08,171 --> 00:44:11,765
Cu Ana aici, nu mai am mult timp.
�sta-i adev�rul.
381
00:44:12,450 --> 00:44:15,005
�nainte, veneai aproape
�n fiecare dup�-amiaz�.
382
00:44:15,006 --> 00:44:17,880
Din seara aceea, nu te-am mai v�zut.
383
00:44:18,800 --> 00:44:21,205
Dac� m-am culcat cu tine,
e pentru c� a�a am vrut eu �i gata !
384
00:44:22,750 --> 00:44:24,220
Asta nu trebuie s� schimbe nimic
dintre noi.
385
00:44:24,221 --> 00:44:25,500
�tiu asta, Rosario.
386
00:44:27,215 --> 00:44:32,860
�n plus eu m-am sim�it foarte bine.
Tu nu ?
387
00:44:38,230 --> 00:44:39,535
Spune-mi ceva !
388
00:44:40,000 --> 00:44:41,100
Rosario !
389
00:44:41,475 --> 00:44:42,610
Vin, mam�.
390
00:44:44,150 --> 00:44:45,715
- ��i aduc �ndat� rufele.
- Bine.
391
00:44:51,600 --> 00:44:53,315
- Juan e acolo ?
- Da, mam�.
392
00:44:53,800 --> 00:44:57,355
- Du-i rufele �i nu uita de scrisoare.
- Da.
393
00:44:57,900 --> 00:44:59,650
- Ce mai face ?
- Bine.
394
00:45:01,500 --> 00:45:04,365
- I-ai spus treaba cu veri�oara ta ?
- Nu �tiu dac�...
395
00:45:04,366 --> 00:45:07,070
- F� ce-�i zic eu.
- Bine.
396
00:45:16,655 --> 00:45:19,290
Poftim.
Scrisoarea asta a venit pentru tine.
397
00:45:22,460 --> 00:45:26,575
O s�-�i calc cear�afurile mai t�rziu.
Dac� vrei, �i le aduc eu.
398
00:45:27,200 --> 00:45:29,225
�tii, a� vrea s� vorbesc cu tine.
399
00:45:29,250 --> 00:45:32,160
Ast�zi nu voi fi acas�.
Ana vrea s� mearg� �n sat.
400
00:45:32,170 --> 00:45:33,575
Nu poate s� mearg� singur� ?
401
00:45:35,500 --> 00:45:38,230
- O s� vii ?
- Nu, dac� tu nu vei fi acas�.
402
00:45:39,010 --> 00:45:41,640
- Bine, �ns� te pot a�tepta.
- Nu, las-o balt�.
403
00:45:42,280 --> 00:45:47,730
M�ine am putea da o rait� cu ma�ina.
Sau n-o po�i l�sa singur� ?
404
00:45:49,000 --> 00:45:51,340
- Bun�, Rosario.
- Bun�.
405
00:45:51,355 --> 00:45:53,860
- Bine, trebuie s� plec.
- A�teapt� un moment.
406
00:45:53,865 --> 00:45:56,195
Maria, veri�oara mea,
o s� deschid� un atelier...
407
00:45:56,196 --> 00:45:58,790
M�ine, c�nd trec, �mi poveste�ti totul.
La revedere.
408
00:46:01,000 --> 00:46:01,750
Poftim...
409
00:46:03,900 --> 00:46:06,390
Azi am venit cu barc� plin� ochi.
410
00:46:06,391 --> 00:46:09,650
Asta e pentru tine.
Ai v�zut ce sepie frumoas� ?
411
00:46:09,651 --> 00:46:11,600
- ��i place ?
- Da.
412
00:46:12,850 --> 00:46:16,120
M�ine cobori �n sat ?
Am o chitar� nou�.
413
00:46:16,400 --> 00:46:17,700
Nu �tiu.
414
00:46:22,250 --> 00:46:23,210
Bun�.
415
00:46:29,800 --> 00:46:35,555
M�ine am putea merge la plaj�.
M-au invitat la pescuit.
416
00:46:38,900 --> 00:46:42,400
- Ce se �nt�mpl� acas� ?
- De ce ?
417
00:46:43,145 --> 00:46:45,840
- A sosit o nou� scrisoare.
- Da ?
418
00:46:48,400 --> 00:46:50,740
De ce nu mi-ai spus c� ai plecat de acas�
f�r s� spui cuiva ?
419
00:46:51,000 --> 00:46:56,185
Ce-i prive�te pe ei ce le pot spune ?
Nu m� g�ndesc s� m� �ntorc.
420
00:46:59,700 --> 00:47:01,300
Trebuie s-o faci !
421
00:47:06,150 --> 00:47:07,400
Tata a murit.
422
00:47:07,765 --> 00:47:08,800
Poftim ?
423
00:47:11,900 --> 00:47:13,665
A c�zut �ntr-un cu�it �n buc�t�rie.
424
00:47:16,700 --> 00:47:17,650
Nu m� mir�.
425
00:47:25,550 --> 00:47:27,225
Trebuia s� sf�r�easc� a�a.
426
00:47:29,425 --> 00:47:30,900
Nu �nceta s� bea toat� ziua.
427
00:47:32,600 --> 00:47:33,945
Dup� ce ai plecat tu...
428
00:47:36,790 --> 00:47:40,065
nu pierdea niciun prilej s�-i repro�eze
mamei faptul c� te-a l�sat s� pleci.
429
00:47:42,000 --> 00:47:44,130
�l interesau numai banii pe care
�i aduceai tu acas�.
430
00:47:44,350 --> 00:47:47,600
- �i pentru ce ai f�cut asta ?
- La ce-�i folose�te ?
431
00:47:49,650 --> 00:47:54,390
Tata bea ne�ncetat de mult.
Era terminat.
432
00:47:55,400 --> 00:47:57,070
Voiai s�-�i vorbesc despre asta ?
433
00:47:58,050 --> 00:48:00,000
C� tata era un porc
Care o b�tea mereu pe mama ?
434
00:48:00,001 --> 00:48:02,600
Nu-�i dai seama c� e mort ?
Cum po�i vorbi a�a ?
435
00:48:02,601 --> 00:48:04,865
�n regul�, e mort !
436
00:48:04,950 --> 00:48:08,015
Poate mi-ar place s�-i redau via�a,
dar nu pot.
437
00:48:09,000 --> 00:48:10,315
�mi pare tot at�t de r�u ca �i �ie.
438
00:48:10,550 --> 00:48:13,450
- Cel pu�in mama e mai lini�tit�.
- Termin� !
439
00:48:14,290 --> 00:48:16,905
�n�elege odat� !
Tata e mort !
440
00:48:16,906 --> 00:48:19,630
Eu sunt fratele t�u �i vreau
s� te �ntorci la mama, �n�elegi ?!
441
00:48:19,631 --> 00:48:22,305
�sta nu-i un joc, Ana !
Nu m� intereseaz� ce g�nde�ti.
442
00:48:22,310 --> 00:48:24,235
F�-o pentru mine,
dac� nu vrei s-o faci pentru ea.
443
00:48:24,350 --> 00:48:26,380
�ns� vreau s� te �ntorci la ea !
E clar, da ?
444
00:48:26,381 --> 00:48:28,650
Nu !
De c�nd te intereseaz� mama ?
445
00:48:29,500 --> 00:48:31,600
Iar tata e deja mort.
Ce po�i face tu ?
446
00:48:34,335 --> 00:48:36,180
Sunt c�teva zile
de c�nd nici nu-mi vorbe�ti.
447
00:48:37,600 --> 00:48:38,950
De parc� �i-ar fi fric� de mine.
448
00:48:40,400 --> 00:48:42,610
Nici m�car nu e�ti �n stare
s�-mi spui ce-i cu tine.
449
00:48:44,100 --> 00:48:45,300
��i spun eu.
450
00:48:45,900 --> 00:48:47,470
Tu te-ai dep�rtat de mine �ntr-o zi.
451
00:48:47,900 --> 00:48:49,090
Da, de mine...
452
00:48:49,950 --> 00:48:52,900
�i acum vrei s-o fac �i eu
fiinc� tu e�ti incapabil s-o faci !
453
00:48:54,350 --> 00:48:57,296
De mama pu�in ��i pas� !
454
00:48:58,800 --> 00:49:00,140
Eu sunt aceea de care-�i pas� !
455
00:49:00,750 --> 00:49:02,205
Afl� asta odat�...
456
00:49:04,951 --> 00:49:07,851
�i g�nde�te-te bine la ce vei min�i.
457
00:49:07,886 --> 00:49:08,965
Sau totul a fost o minciun� ?
458
00:49:10,100 --> 00:49:13,175
E�ti un mizerabil care nu �tii
s�-�i respec�i sora !
459
00:49:23,800 --> 00:49:24,956
Bine...
460
00:49:26,600 --> 00:49:28,450
Voi pleca, dac� asta vrei tu.
461
00:49:31,450 --> 00:49:34,725
M� voi duce �i-i voi striga tatei c�t
de mutt �i-ai amintit de el �n timpul �sta.
462
00:49:36,100 --> 00:49:40,155
�i voi povesti c�t de mult l-ai iubit �i
c� suferi mult fiindc� nu po�i tr�i f�r� el.
463
00:49:41,200 --> 00:49:44,195
�l voi implora s� re�nvie �i nu m� voi mi�ca
de l�ng� blestematul lui morm�nt,
464
00:49:44,200 --> 00:49:46,151
p�n� nu iese s� ne fac� pe to�i ferici�i.
465
00:49:46,600 --> 00:49:49,500
Asta e ceea ce vrei ?
Vorbe�te !
466
00:49:51,110 --> 00:49:52,240
Vorbe�te odat� cu mine !
467
00:49:55,600 --> 00:49:56,800
�tii ce vreau.
468
00:49:59,400 --> 00:50:01,415
Totdeauna a trebuit s� strici totul.
469
00:50:07,500 --> 00:50:11,390
Juan...
Dac� plec, nu m� mai �ntorc.
470
00:50:12,300 --> 00:50:16,300
Pleac�.
Nu complica lucrurile �i mai mult.
471
00:50:51,600 --> 00:50:55,080
- Don Nicolas, v-am adus laptele.
- Bine, mul�umesc.
472
00:50:57,350 --> 00:51:01,890
- Pentru ce e asta ?
- Pentru prins pe�te.
473
00:51:02,200 --> 00:51:05,000
- �mi aduce�i �i mie unul ?
- Ce culoare ��i place ?
474
00:51:05,150 --> 00:51:08,035
- Albastru.
- O s� caut unul albastru pentru tine.
475
00:51:08,050 --> 00:51:09,950
Mai dori�i ceva ?
476
00:51:09,951 --> 00:51:13,000
Mama mea nu se simte bine,
a�a c� eu voi avea grij� de cas�.
477
00:51:13,150 --> 00:51:16,430
Po�i s� pleci.
Azi voi fi toat� ziua pe plaj�.
478
00:51:16,431 --> 00:51:19,515
- Spune-i mamei tale s� se fac� bine.
- Mul�umesc.
479
00:51:44,900 --> 00:51:47,000
- Bun�.
- Mergi la pescuit ?
480
00:51:47,001 --> 00:51:51,110
�mi preg�team uneltele.
V�d c� te-ai hot�r�t.
481
00:51:52,450 --> 00:51:54,465
Dup� aceea m� duci la aeroport ?
482
00:51:54,466 --> 00:51:56,585
- Pleci ?
- Da.
483
00:51:56,700 --> 00:52:00,000
Credeam c� nu-�i place s� c�l�tore�ti.
Intr�.
484
00:52:18,000 --> 00:52:18,925
Ce mai faci ?
485
00:52:19,926 --> 00:52:23,300
- Nu te plictise�ti st�nd at�ta sub ap� ?
- Vrei s� cobori ?
486
00:52:23,900 --> 00:52:25,525
M-am s�turat s� stau aici.
487
00:52:30,735 --> 00:52:33,800
Am putea merge la c�su�a de pe plaj�
pentru a frige pe�tele.
488
00:52:34,400 --> 00:52:37,745
- Am adus un vin bun.
- �mi place locul �sta.
489
00:52:37,746 --> 00:52:40,105
Noaptea e minunat s� vezi marea de acolo.
490
00:52:40,630 --> 00:52:44,000
E p�cat c� pleci.
La ce or� ai avionul ?
491
00:52:46,601 --> 00:52:48,900
- Care avion ?
- Tu �tii.
492
00:52:49,460 --> 00:52:51,850
�mi sunt indiferente avioanele.
Nu m� g�ndesc s� plec.
493
00:52:52,250 --> 00:52:54,600
E�ti imprevizibil�, dar m� bucur.
494
00:52:54,601 --> 00:52:56,880
N-am cunoscut niciodat� pe cineva ca tine.
495
00:52:57,785 --> 00:52:59,785
Vrei s� �ii timon� ?
E foarte u�or.
496
00:52:59,800 --> 00:53:03,755
Vino, apropie-te.
Ia asta �i n-o l�sa s� tremure, da ?
497
00:53:03,756 --> 00:53:04,770
Las�-m� pe mine.
498
00:53:17,600 --> 00:53:22,105
Fii atent� !
��i place s� te joci !
499
00:53:39,800 --> 00:53:42,165
Te po�i instala aici c�t timp dore�ti.
500
00:53:42,166 --> 00:53:44,530
Folosesc locul �sta
numai c�nd vin la pescuit.
501
00:53:44,531 --> 00:53:47,250
Nu e un loc prea confortabil,
dar dac�-�i place...
502
00:53:47,251 --> 00:53:51,510
- ��i place ?
- Doar un singur lucru �mi place.
503
00:53:52,000 --> 00:53:53,655
- S� faci dragoste, poate ?
- Da.
504
00:53:53,656 --> 00:53:56,170
Am crezut c� ai terminat de pescuit
cu mult� vreme �n urm�.
505
00:53:58,000 --> 00:53:59,600
Ai un corp foarte frumos.
506
00:54:00,000 --> 00:54:02,211
��i place ?
�i mie.
507
00:54:02,600 --> 00:54:04,130
�tii ce am mai bun ?
508
00:54:04,131 --> 00:54:05,535
Presupun c� da.
509
00:54:05,550 --> 00:54:09,960
Picioarele.
Uit�-te bine la ele.
510
00:54:11,800 --> 00:54:15,350
Suave, dr�g�stoase...
511
00:54:16,750 --> 00:54:19,450
Sunt �n stare s� apuc cu degetele
orice obiect.
512
00:54:23,835 --> 00:54:25,375
Ai ceva ce m� atrage.
513
00:54:28,645 --> 00:54:30,035
Asta se �nt�mpl� cu mul�i.
514
00:54:30,700 --> 00:54:34,400
- Eu nu v�d pe nimeni
- Ia m�na. M� doare !
515
00:54:36,600 --> 00:54:39,530
- Hai s� toast�m.
- Ai b�ut deja destul.
516
00:54:39,531 --> 00:54:42,225
�i ce ?
Fac ce vreau.
517
00:54:53,000 --> 00:54:54,200
Pentru un b�rbat !
518
00:55:01,000 --> 00:55:02,575
Care e deja �n mine...
519
00:55:07,950 --> 00:55:10,660
�tii la ce m� g�ndesc
c�nd v�d cum se aprind luminile alea ?
520
00:55:14,200 --> 00:55:17,095
Nu, nu e ce crezi tu !
521
00:55:18,000 --> 00:55:19,240
E un b�rbat !
522
00:55:19,800 --> 00:55:23,080
Acel b�rbat e aici, �n mine, e al meu.
523
00:55:24,050 --> 00:55:26,755
Din cauza lui m� aflu aici
cu cineva ca tine.
524
00:55:27,050 --> 00:55:30,000
Vino �ncoace !
E mai bine s� te r�core�ti.
525
00:55:30,001 --> 00:55:32,145
- Las�-m� !
- E�ti beat�.
526
00:55:32,146 --> 00:55:36,000
Haide, n-o face pe feti�a !
E suficient s� te privesc �n ochi.
527
00:55:36,001 --> 00:55:39,440
�tiu bine ce te intereseaz� pe tine.
Asta !
528
00:55:42,450 --> 00:55:44,815
Mai pune-�i poft�-n cui !
�ine minte asta !
529
00:55:44,816 --> 00:55:46,585
Nu trebuie s�-mi ar��i nimic.
530
00:55:49,280 --> 00:55:50,645
E suficient s� te cunosc.
531
00:55:50,920 --> 00:55:54,735
Pleci ?
�i-e team� de mine, Nick ?
532
00:55:55,155 --> 00:55:57,135
E prima oar� c�nd �mi spui a�a.
533
00:56:01,600 --> 00:56:03,600
Nu vrei s� �tii ce g�ndesc despre tine ?
534
00:56:06,000 --> 00:56:08,475
- Ascult�-m� cu aten�ie, Nick.
- Prefer s�-mi imaginez.
535
00:56:08,476 --> 00:56:09,500
�mi provoci grea��.
536
00:56:09,501 --> 00:56:14,255
Nici m�car nu �tii cum sunt.
Niciodat� nu te-ai g�ndit s� pleci.
537
00:56:28,100 --> 00:56:31,125
Astea sunt primele butoaie pe care
le-am adus aici acum 30 de ani.
538
00:56:31,126 --> 00:56:32,750
Sunt peste 600.
539
00:56:37,750 --> 00:56:40,630
Au fost controla�i to�i parametri
de radioactivitate ?
540
00:56:40,650 --> 00:56:42,255
�ncerc�m s� facem acest lucru.
541
00:56:42,765 --> 00:56:46,100
�ns�, cele de la fund sunt �ntr-o stare
proast� �i p�n� nu sunt scoase...
542
00:56:46,101 --> 00:56:48,045
Vor trebui luate maxim de precau�ii.
543
00:56:48,786 --> 00:56:52,935
Vom �ncepe imediat
opera�iunea de scoatere a rezidurilor.
544
00:56:53,800 --> 00:56:57,885
Mina era p�r�sit� de mul�i ani.
Exista aici doar un paznic.
545
00:56:58,400 --> 00:57:01,585
Nu vorbea nimeni despre ea,
nu interesa pe nimeni.
546
00:57:01,595 --> 00:57:04,455
- �n�elege�i ?
- �ncerc s� �n�eleg.
547
00:57:05,000 --> 00:57:07,035
Dac� dori�i,
putem vizita galeriile noi.
548
00:57:50,100 --> 00:57:56,320
Suntem deja aici ! Am sosit !
Totul e aproape gratis !
549
00:57:56,325 --> 00:57:59,800
�mbr�c� minte pentru copii.
Lum�n�ri foarte frumoase...
550
00:57:59,801 --> 00:58:04,500
Veni�i cu to�ii ! Suntem deja aici.
Azi totul e pe mai nimic.
551
00:58:06,100 --> 00:58:09,150
CIMITIR NUCLEAR
NU
552
00:58:09,300 --> 00:58:11,865
Fe�ele de mas� nu intr� la ap�.
Asta e foarte scump�.
553
00:58:12,300 --> 00:58:14,225
Manuela, vino �ncoace !
Uite ce e !
554
00:58:14,226 --> 00:58:17,690
Cea mai bun� �mbr�c�minte !
555
00:58:18,800 --> 00:58:20,950
- Juan !
- Bun�.
556
00:58:20,951 --> 00:58:23,335
- Ce faci aici ?
- Dau un telefon. Tu ?
557
00:58:23,340 --> 00:58:26,300
Voiam s�-i iau un cadou mamei.
Ins� e foarte scump.
558
00:58:26,301 --> 00:58:28,305
- Vii cu mine ?
- Bine.
559
00:58:28,306 --> 00:58:30,550
- Dac� vrei, te duc apoi acas� cu ma�ina.
- De acord.
560
00:58:31,390 --> 00:58:33,885
Pentru a s�rb�tori ziua de m�ine
voi preg�ti o ciorb� de pe�te.
561
00:58:34,600 --> 00:58:36,175
- Vii �i tu ?
- Da.
562
00:58:36,600 --> 00:58:39,500
- Po�i veni cu sora ta.
- Ana a plecat.
563
00:58:40,001 --> 00:58:42,365
- C�nd ?
- Acum c�teva zile.
564
00:58:43,500 --> 00:58:48,300
Dac� ea nu vrea s� vin�,
mi-e indiferent, dar mi-ar place s� vii tu.
565
00:58:48,900 --> 00:58:51,790
- De ce spui asta ?
- �tiu c� nu m� �nghite.
566
00:58:51,855 --> 00:58:57,225
�n afar� de asta, dac� ar fi plecat,
ai fi trecut pe la pr�v�lie ca �nainte, nu ?
567
00:58:57,226 --> 00:59:00,590
- Inten�ionam s� trec azi.
- Nu trebuie s� m� min�i, Juan.
568
00:59:00,750 --> 00:59:04,600
- �n diminea�a asta am v�zut-o pe plaj�.
- Nu e posibil, ai confundat-o.
569
00:59:04,750 --> 00:59:06,060
Mi-ar fi pl�cut.
570
00:59:06,685 --> 00:59:10,240
De c�nd a venit ea aici,
te-ai schimbat, Juan.
571
00:59:10,241 --> 00:59:12,820
- Nu mai e�ti acela�i.
- Unde ai v�zut-o ?
572
00:59:12,821 --> 00:59:15,180
M-am dus s� a�tept s� vin� pe�tele,
573
00:59:15,181 --> 00:59:17,001
iar ea st�tea la soare
l�ng� c�su�a de pe plaj�.
574
00:59:17,002 --> 00:59:21,835
- Nu, e imposibil, ��i spun c� a plecat.
- �tii doar c� nu e prima oar� c�nd o v�d.
575
00:59:21,836 --> 00:59:25,405
Chiar ieri se plimba cu unul dintre
inginerii aceia care au venit.
576
00:59:26,350 --> 00:59:29,050
Ce se �nt�mpl� ?
V-a�i certat ?
577
00:59:30,300 --> 00:59:31,540
Nu, nu e asta.
578
00:59:34,000 --> 00:59:40,000
Rosario... tat�l meu a murit
�i Ana s-a �ntors acas�. Nu poate fi ea.
579
00:59:40,001 --> 00:59:42,825
- �mi pare r�u, Juan.
- Nu, tu n-ai nicio vin�.
580
00:59:43,026 --> 00:59:45,810
- E�ti sigur� c� era ea ?
- Crezi c� te mint ?
581
00:59:49,400 --> 00:59:50,620
Nu �tiu.
Trec s� te v�d mai �ncolo.
582
00:59:50,630 --> 00:59:55,500
Juan ! Se �nt�mpl� ceva ?
Juan, ce-i cu tine ?
583
00:59:55,501 --> 00:59:56,710
Nimic !
Nu mi se �nt�mpl� nimic !
584
00:59:56,711 --> 01:00:00,300
Iart�-m� dac� �i-am spus ceva
ce te-a deranjat.
585
01:00:00,301 --> 01:00:02,600
Nu, Rosario, n-ai nicio leg�tur� cu asta.
586
01:00:02,601 --> 01:00:04,965
O s� vii dup� aceea ?
Juan !
587
01:01:14,200 --> 01:01:15,785
V-am mai spus.
Nu este !
588
01:01:16,460 --> 01:01:18,500
Pute�i s�-mi explica�i acum
ce-i cu dumneavoastr� ?
589
01:01:18,501 --> 01:01:19,735
Nimic.
Sunt fratele ei.
590
01:01:19,750 --> 01:01:22,700
Asta nu v� d� dreptul s� intra�i a�a.
Nu crede�i ?
591
01:01:22,701 --> 01:01:24,395
Ce caut� lucrurile ei �n casa de la plaj� ?
592
01:01:24,396 --> 01:01:26,340
Presupun c� o fi acolo.
593
01:01:27,500 --> 01:01:30,220
Nu e deloc greu s� ghice�ti
ce poate face fata aceea.
594
01:01:30,650 --> 01:01:35,925
- A fost cu dumneavoastr� ?
- De ce crede�i asta ?
595
01:01:36,045 --> 01:01:37,195
A�tepta�i un moment !
596
01:01:38,500 --> 01:01:42,835
Asculta�i, ea a vrut s� m� �nso�easc�
pe plaj�, iar eu i-am oferit c�su�a aceea
597
01:01:42,840 --> 01:01:46,280
pentru c� avea chef s� r�m�n� acolo,
sau cel pu�in asta a spus.
598
01:01:46,281 --> 01:01:50,235
Acum cred c� trebuie s� pleca�i
pentru c� am mult de lucru
599
01:01:50,236 --> 01:01:52,280
�i vreau �i s� ies cu barca la pescuit.
600
01:01:52,800 --> 01:01:55,450
Pentru asta a�i venit ?
Asta e munca dumneavoastr� ?
601
01:01:56,040 --> 01:01:58,900
Asculta�i, sora mea trebuia s� fi plecat,
dar e �nc� aici.
602
01:01:58,901 --> 01:02:00,100
�i �nc� �n casa voastr�.
603
01:02:00,101 --> 01:02:01,690
Ave�i un ameste �n toate astea,
nu crede�i ?
604
01:02:01,691 --> 01:02:03,315
�i dac� ar fi a�a, ce v� prive�te ?
605
01:02:04,150 --> 01:02:07,515
E deja major� �i poate face ce vrea,
nu vi se pare ?
606
01:02:09,225 --> 01:02:11,015
Ar fi mai bine s� v� lini�ti�i.
607
01:02:12,600 --> 01:02:15,500
Uite ce e, voi fi cinstit cu dumneavoastr�.
Am fost la pescuit,
608
01:02:15,501 --> 01:02:17,735
am luat cina pe plaj�,
dup� care n-am mai v�zut-o.
609
01:02:17,765 --> 01:02:20,700
Nu �n�eleg de ce v� interesa�i at�t de ea,
�i nici nu m� prive�te.
610
01:02:20,701 --> 01:02:23,950
Poate s-a r�zg�ndit
�i o fi r�mas c�teva zile acolo.
611
01:02:23,951 --> 01:02:25,200
Ea singur� n-ar fi f�cut asta.
612
01:02:25,205 --> 01:02:26,925
Asculta�i, v� voi spune ceva.
613
01:02:27,600 --> 01:02:28,875
Sora dumneavoastr� e �nc�nt�toare
614
01:02:28,876 --> 01:02:32,490
Are un corp foarte frumos,
dar �i prea multe vise �n cap.
615
01:02:32,491 --> 01:02:35,700
E una dintre acele femei
c�rora le place s� a�tepte ore,
616
01:02:35,701 --> 01:02:42,425
s�pt�m�ni, luni p�n� ce �ntr-o zi
se hot�r�sc s� dea totul.
617
01:02:45,700 --> 01:02:48,010
Dar n-am fost eu cel norocos.
�n�elege�i ?
618
01:02:48,050 --> 01:02:50,500
�i din c�te v�d, nici dumneavoastr�.
619
01:02:51,035 --> 01:02:52,070
Ce spune�i ?
620
01:02:52,071 --> 01:02:55,700
L�sa�i-v� de pove�ti cu sora dumneavoastr�.
Se vede dup� privire.
621
01:02:55,705 --> 01:02:58,500
Dumneavoastr� sunte�i so�ul ei,
sau un amant �n�elat ?
622
01:02:58,501 --> 01:03:00,255
Nu-mi dau bine seama.
623
01:03:00,256 --> 01:03:03,180
Dar dac� vre�i s� v� rezolva�i problemele,
face�i-o cu ea.
624
01:03:03,181 --> 01:03:04,445
Acum pleca�i, v� rog !
625
01:03:04,446 --> 01:03:06,380
- Vreau s� lucrez.
- Ce v-a spus Ana ?.
626
01:03:06,900 --> 01:03:10,655
Ea e �n stare s� spun� orice,
numai s� se simt� st�p�n� pe situa�ie.
627
01:03:10,656 --> 01:03:11,556
Ce v-a spus ?
628
01:03:11,557 --> 01:03:18,535
B�rba�ii devin stupizi din cauza geloziei.
Dac� femeia merge cu altul...
629
01:03:18,536 --> 01:03:22,650
E sora mea, �n�elege�i odat� !
Nu m� crede�i ? E sora mea !
630
01:03:22,651 --> 01:03:24,455
Bine, e sora dumneavoastr�.
Am auzit.
631
01:03:24,456 --> 01:03:26,950
Sper c� n-ave�i nimic �mpotriv�
s� v� spun c� fata asta
632
01:03:26,951 --> 01:03:29,300
n-are nevoie de nimeni s-o apere !
633
01:03:29,301 --> 01:03:31,550
- Unde este ?
- S� nu v� teme�i pentru ea.
634
01:03:31,551 --> 01:03:33,675
�tie s� se apere foarte bine.
635
01:03:33,676 --> 01:03:37,000
�i acum pleca�i dac� nu vre�i s� continui
s� vorbesc despre surioara dumneavoastr�.
636
01:03:37,001 --> 01:03:38,560
Nu plec nic�ieri.
Nu !
637
01:03:39,161 --> 01:03:44,460
�i �ti�i de ce ? �i place s� se joace.
Se simte singur�, dar nu are nimic. Nimic !
638
01:03:44,461 --> 01:03:47,780
E ca o frunz� uscat� !
Nici �n pat nu e �n stare s� simt� ceva.
639
01:03:47,781 --> 01:03:53,005
Le cunosc prea bine.
Nu-mi plac asemenea femei.
640
01:03:53,006 --> 01:03:56,330
- Nu vorbi a�a despre ea !
- Sta�i lini�tit. A�i �nebunit ?
641
01:05:31,525 --> 01:05:34,490
- Bun�, frumoaso.
- Don Nicolas nu e acas�.
642
01:05:36,670 --> 01:05:41,365
Mi-a spus c� o s� se duc� pe plaj�.
Apoi va merge la pescuit.
643
01:05:41,366 --> 01:05:45,280
- M� pute�i duce �n sat.
- Desigur, mergem �mpreun�.
644
01:08:49,500 --> 01:08:51,105
E singurul lucru care a ap�rut.
645
01:08:52,350 --> 01:08:55,430
Barc� e spart� �i e dincolo de cap.
646
01:08:55,950 --> 01:08:59,665
- Nu-mi explic.
- Pe aici e un curent puternic.
647
01:08:59,666 --> 01:09:02,710
Dac� n-a putut ie�i, cred c� acum prinde
calamari pe ��rmurile Africii.
648
01:09:08,000 --> 01:09:09,190
Vreo noutate ?
649
01:09:09,491 --> 01:09:12,770
Vom continua s� c�ut�m,
�ns� eu cred c� nu mai apare.
650
01:09:12,771 --> 01:09:16,300
- L-a �nghi�it marea.
- Se �nt�mpl� �n fiecare an.
651
01:09:16,301 --> 01:09:18,090
Trebuie s� cuno�ti foarte bine apa.
652
01:09:18,091 --> 01:09:20,600
Dac� trupul nu apare,
va trebui s� extindem cercetarea.
653
01:09:20,601 --> 01:09:23,300
Simpl� rutin�, dar voi avea nevoie
de colaborarea dumneavoastr�.
654
01:09:23,301 --> 01:09:24,315
Desigur.
655
01:09:24,316 --> 01:09:27,400
A fost o groaznic� nenorocire.
Nici nu v� pute�i �nchipui.
656
01:09:27,401 --> 01:09:28,450
�mi pare r�u.
657
01:10:13,720 --> 01:10:16,485
- Bun�.
- Bun�.
658
01:10:16,486 --> 01:10:23,170
- Tu �tii dac� femeile fumeaz� din pip� ?
- Unele. �ns� feti�ele nu fumeaz�.
659
01:10:25,300 --> 01:10:33,440
- Eu, da.
- A�teapt� ! Arat�-mi-o.
660
01:10:35,550 --> 01:10:38,535
- E a ta ?
- Da. ��i place ?
661
01:10:38,536 --> 01:10:42,265
E foarte frumoas�.
Cine �i-a dat-o ?
662
01:10:42,266 --> 01:10:43,715
Am g�sit-o.
663
01:10:43,900 --> 01:10:46,200
- Unde ?
- Acolo.
664
01:10:49,201 --> 01:10:51,380
Feti�ele nu trebuie s� se joace
cu a�a ceva.
665
01:10:51,381 --> 01:10:53,700
- Nu sunt o feti��.
- Nu.
666
01:10:54,570 --> 01:10:58,965
De aceea...
��i voi d�rui cecelul �sta frumos.
667
01:10:59,700 --> 01:11:01,570
�i tu �mi dai mie pipa.
E bine ?
668
01:11:02,565 --> 01:11:06,025
O s� fii foarte frumoas�
�i to�i b�ie�ii se vor uita la tine.
669
01:11:06,226 --> 01:11:07,910
- Vrei ?
- Bine.
670
01:11:16,480 --> 01:11:19,865
Juan, �tiu c� e�ti acolo.
Trebuie s� vorbesc cu tine.
671
01:11:22,000 --> 01:11:23,700
Nu m� voi mi�ca de aici
p�n� nu deschizi.
672
01:11:32,600 --> 01:11:36,270
Niciodat� nu �tiu c�nd spui adev�rul.
De ce te-ai �ntors ?
673
01:11:37,700 --> 01:11:40,900
N-am plecat, Juan.
Nici m�car n-am putut s� plec.
674
01:11:41,750 --> 01:11:44,435
Crede-m�, de atunci stau pe plaj�
vr�nd s� plec.
675
01:11:45,200 --> 01:11:49,755
- Te-ai aflat aici �n tot acest timp ?
- Da, am stat �n cas�.
676
01:11:50,360 --> 01:11:55,545
- Unde ?
- Ce importan�� mai are ?
677
01:12:00,085 --> 01:12:01,200
E important.
678
01:12:08,100 --> 01:12:09,510
Am fost foarte singur�, Juan.
679
01:12:10,300 --> 01:12:13,300
�n fiecare diminea�� m� g�ndeam
s� m� �ntorc aici, iar noaptea voiam s� fug.
680
01:12:15,150 --> 01:12:19,645
Am venit doar s�-�i spun c� plec.
Nu �tiu unde, dar plec.
681
01:12:21,100 --> 01:12:24,870
De data asta, cu adev�rat.
Sunt s�tul� s� m� tot g�ndesc.
682
01:12:26,350 --> 01:12:32,550
Am luptat pentru tine cu foate for�ele.
Crede-m�, �i eu am �ncercat s� uit.
683
01:12:34,500 --> 01:12:36,450
Acum �tiu c� nu voi reu�i asta niciodat�.
684
01:12:38,900 --> 01:12:42,550
- Nu trebuia s� fi venit, Ana.
- Nu-mi pare r�u c� am f�cut-o.
685
01:12:42,551 --> 01:12:45,730
Nu !
Mi-ai distrus via�a.
686
01:12:47,200 --> 01:12:51,190
Nu trebuie s�-�i faci griji, Juan.
Voi pleca departe pentru totdeauna.
687
01:12:54,500 --> 01:12:59,320
Am fost sincer� cu tine.
Voiam doar s� �i-o spun �nainte de plecare.
688
01:12:59,500 --> 01:13:02,005
Nu voiam s� plec ca un c�ine.
689
01:13:08,000 --> 01:13:10,805
C�nd o s-o vezi pe mama spune-i c� sunt bine
�i c� sunt foarte fericit�.
690
01:13:10,815 --> 01:13:13,540
Inventeaz� ce vrei,
fiindc� nu m� vei mai vedea niciodat�.
691
01:13:13,900 --> 01:13:16,040
- Ce vei face ?
- Nu �tiu.
692
01:13:16,970 --> 01:13:18,385
Te intereseaz� a�a de mult ?
693
01:13:19,900 --> 01:13:23,005
Da, e�ti totu�i sora mea.
694
01:13:25,000 --> 01:13:29,815
- Nu... nu mai sunt nimic.
- Nu vorbi a�a.
695
01:13:33,600 --> 01:13:37,525
Mai r�m�i c�teva zile.
�i eu m� simt foarte singur.
696
01:13:39,300 --> 01:13:45,420
C�teva zile nu, Juan.
Nu-mi spune asta.
697
01:13:51,100 --> 01:13:54,210
Nu pleca, cel pu�in nu acum.
698
01:13:55,900 --> 01:13:59,665
Am nevoie de tine.
Nu m� �ntreba de ce.
699
01:14:01,900 --> 01:14:05,900
Te voi �ntreba numai un lucru.
Trebuie s� �tiu.
700
01:14:08,901 --> 01:14:10,430
N-ai �nctat niciodat� s� m� iube�ti,
nu-i a�a ?
701
01:14:14,300 --> 01:14:17,710
- R�m�i l�ng� mine, Ana.
- L�ng� tine, nu, Cu tine.
702
01:14:19,000 --> 01:14:20,370
�i eu am nevoie de tine.
703
01:20:55,250 --> 01:20:58,590
- Ce faci aici ?
- N-am putut s� dorm.
704
01:20:58,591 --> 01:21:01,295
M-am speriat c�nd m-am trezit
�i nu erai l�ng� mine.
705
01:21:01,325 --> 01:21:04,150
- De ce ?
- Nu �tiu...
706
01:21:08,900 --> 01:21:13,425
M-am g�ndit c� �i s-a �nt�mplat ceva.
Totul s-a schimbat dintr-odat�.
707
01:21:14,500 --> 01:21:15,520
Ascult� !
708
01:21:17,000 --> 01:21:21,700
De c�nd a fost f�tat
a stat acolo, legat �n lan�.
709
01:21:21,701 --> 01:21:25,685
Nu �tie ce e aia s� fugi.
Cunoa�te doar trei metri de p�m�nt.
710
01:21:28,500 --> 01:21:31,130
Mai bine de un an �n fund�tura asta...
Am obosit Ana.
711
01:21:32,200 --> 01:21:35,145
Am vorbit la �ntreprindere
s�-mi fac� lichidarea.
712
01:21:36,040 --> 01:21:38,095
Cred c� ar trebui s� plec�m din acest loc.
713
01:21:39,250 --> 01:21:43,245
Mi-ar place s� �ncep ceva nou, �ns�,
departe, departe de aici.
714
01:21:43,546 --> 01:21:48,115
Exist� multe locuri unde putem merge, Juan.
C�t de departe vrei.
715
01:21:48,830 --> 01:21:52,615
Vom �ncepe din nou.
Tu �i eu singuri.
716
01:21:58,100 --> 01:22:00,056
- Juan ?
- Da...
717
01:22:00,580 --> 01:22:04,545
Lichidarea e gata.
Po�i s� te duci s-o semnezi.
718
01:22:04,546 --> 01:22:06,875
- Foarte bine, m� duc acum.
- Nu �nt�rzia mult.
719
01:22:09,300 --> 01:22:11,940
Ce s-a �nt�mplat ?
Nu-�i mai place s� lucrezi aici ?
720
01:22:12,300 --> 01:22:14,190
Nu e vorba de asta, nu-i a�a ?
721
01:22:15,065 --> 01:22:18,680
Ieri am fost la birou.
Tat�l meu a murit.
722
01:22:19,250 --> 01:22:22,180
- Iart�-m�, �mi pare r�u.
- Nu-�i face griji.
723
01:22:22,200 --> 01:22:25,700
Bine, o s�-�i p�zesc porumbi�a
p�n� te �ntorci, nu ?
724
01:22:26,800 --> 01:22:29,495
- Nu te schimbi niciodat�, Colorao !
- Pu�in...
725
01:22:53,200 --> 01:22:55,920
- Lu�m �i pisica ?
- Las-o aici, ne va fi o povar�.
726
01:22:55,921 --> 01:22:57,720
�i apoi, s-a obi�nuit aici.
727
01:23:00,150 --> 01:23:03,170
Unde-i pipa ta ?
N-o g�sesc nic�ieri.
728
01:23:05,000 --> 01:23:08,400
- Ai pierdut-o ?
- De c�teva zile nu mai fumez.
729
01:23:10,100 --> 01:23:13,455
Bine, trec pe la pr�v�lie.
Vreau s�-mi iau r�mas bun.
730
01:23:14,150 --> 01:23:16,615
- Vin �i eu cu tine ?
- Nu, nu, m� duc singur !
731
01:23:16,616 --> 01:23:20,900
- La ce or� pleac� autobuzul ?
- Nu �tiu, �ntreb acolo.
732
01:23:20,950 --> 01:23:26,470
- Mi-a� dori s� fie m�ine.
- �i eu. M� �ntorc �ndat�.
733
01:24:00,700 --> 01:24:04,060
Rosaria, e singurul motiv pentru care plec.
734
01:24:05,490 --> 01:24:07,670
Mama are nevoie de mine.
Nu �n�elegi ?
735
01:24:08,400 --> 01:24:09,785
Cum s� nu �n�eleg ?
736
01:24:10,930 --> 01:24:18,285
Doar c� nu mai e�ti cu mine ca �nainte.
�i acum trebuie s� te ocupi de maic�-ta.
737
01:24:19,000 --> 01:24:22,770
Iar mai �nainte de sor�-ta !
Iar eu...
738
01:24:22,771 --> 01:24:25,550
- Chiar �mi pare r�u, Rosario.
- Asta nu �nseamn� nimic.
739
01:24:27,000 --> 01:24:28,815
Am fost o proast� !
740
01:24:29,345 --> 01:24:33,445
Mi-am f�cut iluzii �i acum,
acum v�d c� lucrurile nu stau a�a.
741
01:24:34,650 --> 01:24:36,350
Dumnezeu �tie c�nd te vei �ntoarce.
742
01:24:38,200 --> 01:24:41,580
- Mama e singur� �i...
- �i eu m� voi sim�i singur�, Juan !
743
01:24:51,000 --> 01:24:54,765
- Te vei �ntoarce cur�nd ?
- Nu �tiu.
744
01:24:55,650 --> 01:24:58,645
- Am venit s�-mi iau r�mas bun.
- Doar at�t ?
745
01:25:01,600 --> 01:25:03,090
Nu vreau s� pleci, Juan.
746
01:25:04,350 --> 01:25:07,110
Cel pu�in spune-mi c� te vei �ntoarce.
747
01:25:08,350 --> 01:25:13,835
- Rosario...
- Poftim ? Juan, te rog...
748
01:25:23,050 --> 01:25:24,200
Juan !
749
01:25:27,000 --> 01:25:28,410
Te voi a�tepta.
750
01:26:33,000 --> 01:26:36,165
Bun�.
Cinci minute sta�ionare.
751
01:26:36,800 --> 01:26:38,600
- Urc� dup� geant�, copile !
- Urc.
752
01:26:42,000 --> 01:26:43,965
- Ai grij�, Manolin !
- Ce s-a �nt�mplat ?
753
01:26:45,875 --> 01:26:48,235
- S�-l ajut, doamn� ?
- Da, v� mul�umesc.
754
01:26:48,700 --> 01:26:50,145
Coboar� de acolo, Manolin.
755
01:27:30,050 --> 01:27:31,550
Urc�, plec�m !
65422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.