All language subtitles for Contra el viento (1990).rom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 CONTRA V�NTULUI 2 00:02:55,000 --> 00:02:58,500 - Juan ! - Bun�, Rosario. Ce faci aici ? 3 00:02:58,501 --> 00:03:01,105 �i-am adus rufele �i o sticlu�� cu rachiu. 4 00:03:01,700 --> 00:03:02,495 Cu ce ocazie ? 5 00:03:02,515 --> 00:03:05,760 Maic�-mea �l face �n fiecare an pentru s�rb�toare. 6 00:03:05,765 --> 00:03:07,655 - Vii �i tu ? - Nu �tiu. 7 00:03:11,380 --> 00:03:13,155 Nu vrei s� ne �nso�e�ti ? 8 00:03:16,700 --> 00:03:21,880 - Dac� vrei, mergem cu ma�ina. - Serios ? Chiar merge ? 9 00:03:21,881 --> 00:03:23,450 O repar imediat. Urc� �i pune contactul. 10 00:03:27,890 --> 00:03:29,125 Ce murdar� e ! 11 00:03:33,400 --> 00:03:34,380 Apas� pe pedal� ! 12 00:03:35,045 --> 00:03:37,500 - Mai ap�s ? - E gata. 13 00:03:43,300 --> 00:03:44,675 De unde o ai ? 14 00:03:45,150 --> 00:03:48,605 Mi-a f�cut-o cadou Antonio Cuidado. B�tr�nul de pe deal. 15 00:03:50,200 --> 00:03:51,585 Cine ? Caracorta ? 16 00:03:51,586 --> 00:03:55,220 Da, avea o ma�in� nou�. El nu �tie cum este. 17 00:03:55,600 --> 00:03:58,035 A apar�inut unui �ef de la min�. I-a l�sat-o lui c�nd a plecat. 18 00:03:58,900 --> 00:04:02,630 - �i tu o s� pleci �ntr-o zi ? - Sigur c� da. 19 00:04:04,031 --> 00:04:06,220 �i ai fi �n stare s� m� iei cu tine ? 20 00:04:06,521 --> 00:04:09,330 Dac� vrei s� vii. �n ma�ina asta �ncap cinci persoane. 21 00:04:09,900 --> 00:04:13,500 Ce r�u e�ti ! M� duc s�-�i aduc cear�afurile. 22 00:04:14,000 --> 00:04:17,850 A�teapt� ! Nu vrei s� gust� rachiul �mpreun� ? 23 00:04:42,800 --> 00:04:44,655 - La revedere, mul�umesc. - La revedere. 24 00:04:46,150 --> 00:04:49,295 - Sunt Ramirez, directorul instala�iei. - Peterson, �nc�ntat de cuno�tin��. 25 00:04:51,400 --> 00:04:53,965 Acesta e un loc bun pentru pescuitul submarin. 26 00:04:53,975 --> 00:04:55,520 Tot at�t de bun pe c�t e de periculos. 27 00:04:55,530 --> 00:04:56,975 De sus nu pare. 28 00:04:56,976 --> 00:05:00,680 Sunt mul�i curen�i, mai ales �n perioada asta a anului. 29 00:05:00,685 --> 00:05:03,115 �i prea mult v�nt. Acesta nu lipse�te niciodat� aici. 30 00:05:03,130 --> 00:05:04,880 Inten�iona�i s� r�m�ne�i mult timp ? 31 00:05:04,885 --> 00:05:08,035 �ntr-o lun� vor fi instalate dispozitivele de siguran��. 32 00:05:08,040 --> 00:05:10,900 Materialul este �mbarcat la Londra �i va sosi �n c�teva zile. 33 00:05:10,901 --> 00:05:11,700 Foarte bine. 34 00:05:14,250 --> 00:05:15,750 Cum merg lucr�rile ? 35 00:05:19,300 --> 00:05:21,265 Noile galerii sunt pu�in �n �nt�rziere. 36 00:05:22,666 --> 00:05:25,300 �n privin�a rezidurilor am a�teptat sosirea dumneavoastr�. 37 00:05:26,000 --> 00:05:28,235 Ve�i spori indicele de activitate ? 38 00:05:29,850 --> 00:05:31,065 �n unele cazuri, da. 39 00:05:33,300 --> 00:05:35,375 Ave�i ceva �mpotriv� dac� deschid fereastra ? 40 00:05:41,700 --> 00:05:42,800 Scuza�i ! 41 00:05:55,600 --> 00:05:57,035 �n s�n�tatea ta, Manuel ! 42 00:06:08,540 --> 00:06:11,050 - La revedere, don Miquel. - La revedere, feti�o. 43 00:06:27,050 --> 00:06:30,345 - Bun�. - Bun�. Ce dori�i ? 44 00:06:31,050 --> 00:06:32,340 Caut adresa asta. 45 00:06:33,041 --> 00:06:35,590 Da, dar la ora asta nu e nimeni acolo. 46 00:06:36,150 --> 00:06:40,605 - N-are importan��, pot a�tepta. - Dac� vrei, pot s�-�i ar�t drumul. 47 00:06:40,610 --> 00:06:43,430 - Mul�umesc. - Nu e departe de aici. 48 00:06:49,500 --> 00:06:52,050 - Pe acolo, �in�nd drumul drept. - Mul�umesc. 49 00:06:54,900 --> 00:06:57,400 - Rosario ! - Vin, mam�. 50 00:07:04,900 --> 00:07:09,170 �n spatele colinei se af�� instala�ia. Un loc neprimitor, dup� cum pute�i vedea. 51 00:07:10,100 --> 00:07:12,825 Au mai r�mas dou� lucuri bune pe o arie de 20 de km. 52 00:07:13,900 --> 00:07:18,410 Un loc ideal �i oameni pu�ini... Asta ar d�una muncii. 53 00:07:18,811 --> 00:07:22,990 Nu crede�i asta. Aici nimeni nu cite�te un ziar. 54 00:07:23,900 --> 00:07:25,755 �ns� tot ce sun� a nuclear treze�te team�. 55 00:07:41,150 --> 00:07:43,585 Pune�i casca, altfel te voi contamina. 56 00:07:43,586 --> 00:07:46,720 - Las�-te de bancuri, Colorao ! - E sup�rat. 57 00:07:47,200 --> 00:07:49,795 �sta d�dea din c�r�ile ce-i prisoseau. 58 00:07:49,796 --> 00:07:51,700 P�n� �ntr-o zi, c�nd a pierdut totul. 59 00:07:51,705 --> 00:07:54,720 Nevast�-sa i-a tras o mam� de b�taie c� n-a mai jucat. 60 00:07:55,280 --> 00:07:59,350 �n cartierul meu locuia un tip care a f�cut la fel ca Toni. 61 00:07:59,360 --> 00:08:04,960 �n Madrid trebuie s� fie mult viciu, nu-i a�a ? 62 00:08:05,850 --> 00:08:11,670 Po�i s� contactezi o boal� cu at�tea femei c�te exist� acolo, nu ? 63 00:08:13,580 --> 00:08:15,000 Da, tu crezi c� �i aici exist� un asemenea pericol ? 64 00:08:15,030 --> 00:08:18,455 Aici ? Dac� nu se apropie o g�in� asem�n�tore unei femei... 65 00:08:18,460 --> 00:08:20,880 - Nu la asta m� refer, omule. - Ce �tiu eu ? 66 00:08:21,350 --> 00:08:23,535 - Tu �tii unde e r�ul Barranco ? - Da. 67 00:08:24,350 --> 00:08:26,905 Se zice c� la to�i care se scald� �n el, li se usuc� testicolele. 68 00:08:28,350 --> 00:08:29,700 Nu vorbi prostii. 69 00:08:29,701 --> 00:08:31,220 Pentru orice eventualitate, nu te apropia de locul �la. 70 00:08:31,221 --> 00:08:33,915 Treaba cu b�iatul �la nu e nicio prostie. 71 00:08:34,350 --> 00:08:36,440 Apa din Barranco e contaminat�. 72 00:08:36,441 --> 00:08:40,265 Se zice c� din cauz� c� a putrezit o vac� �n apele lui. 73 00:08:40,275 --> 00:08:43,875 Poate lucrezi ceva mai mult �i vorbe�ti mai pu�in, Colorao ! 74 00:08:43,876 --> 00:08:48,665 Ai fost asear� la petrecere ? Anul trecut ai fost mai multe femei... 75 00:08:48,700 --> 00:08:53,445 Aveai de unde alege din at�tea... 76 00:09:00,000 --> 00:09:02,340 Aceasta e veche re�edin�� a inginerilor. 77 00:09:04,050 --> 00:09:04,900 V� rog... 78 00:09:05,500 --> 00:09:07,825 A fost construit� de englezi pe vremea c�nd exploatau minele. 79 00:09:10,900 --> 00:09:12,600 Aici ve�i putea lucra �n voie. 80 00:09:13,450 --> 00:09:16,610 - Azi nu te duci la �coal� ? - �nv���torul n-a venit. 81 00:09:16,611 --> 00:09:18,735 - Cu voia dumneavoastr�, don Raul... - Bun� ziua, Doloses. 82 00:09:18,736 --> 00:09:19,915 Bun� ziua. 83 00:09:19,935 --> 00:09:22,945 Dle profesor, dac� ave�i nevoie de ceva, ea se ocup� de cas�. 84 00:09:22,946 --> 00:09:26,575 La dispozi�ia dumneavoastr�. V-am adus h�rtiile semnate. 85 00:09:31,000 --> 00:09:32,380 Ce mai face mama dumitale ? 86 00:09:32,850 --> 00:09:34,290 De c�nd cu doliul, aproape c� nu mai vorbe�te. 87 00:09:34,291 --> 00:09:35,520 E dus�, s�rmana. 88 00:09:37,000 --> 00:09:39,575 Nu se mai poate face nimic pentru Manuel. �mi pare r�u. 89 00:09:39,576 --> 00:09:42,435 - �l �nmorm�nt�m �n sat ? - Fire�te. 90 00:09:42,436 --> 00:09:44,300 Don Benit� este la Madrid, unde se ocup� de toate. 91 00:09:44,301 --> 00:09:46,820 - S� nu ave�i nicio grij�. - Mul�umesc, don Raul. 92 00:09:47,130 --> 00:09:49,740 - V-am preg�tit camera de sus. - Foarte bine. 93 00:09:50,800 --> 00:09:53,410 S� mergem, Mary. Hai, sus ! 94 00:09:54,330 --> 00:09:57,590 Dolores se va ocupa de tot. E o femeie bun�. 95 00:09:58,700 --> 00:10:00,200 Tat�l ei �mu era prieten bun. 96 00:10:01,000 --> 00:10:03,700 Vreme de mul�i ani s-a ocupat de astuparea vechilor galerii 97 00:10:03,701 --> 00:10:06,240 unde au fost depozitate primele reziduri care au sosit aici. 98 00:10:07,150 --> 00:10:10,790 Avea cancer. O coinciden�� nefericit�. 99 00:10:12,000 --> 00:10:15,130 Familia a semnat certificatul de deces 100 00:10:15,131 --> 00:10:17,900 din care rezlt� c� orice posibilitate de iradiere este exclus�. 101 00:10:17,901 --> 00:10:18,890 �n�eleg. 102 00:10:33,140 --> 00:10:36,725 - Cu ce i-am f�cut, va merge c�teva zile. - Bine. 103 00:10:37,100 --> 00:10:39,405 Dar �ntr-o zi tot va trebui s-o duci la atelier. 104 00:10:40,000 --> 00:10:43,300 Ascult�, tu care treci mereu at�t de aproape, nu �i-a trecut prin cap... 105 00:10:43,301 --> 00:10:45,435 - Ce ? - �tii ce-�i spun. 106 00:10:46,280 --> 00:10:51,565 �ntr-o zi m� voi urca pe colnicul �la s� m�n�nc o porumbi��.. 107 00:10:51,800 --> 00:10:55,800 - E�ti foarte ur�t, Colorao ! - Da, �ns� ce am e foarte frumos. 108 00:10:56,000 --> 00:10:58,315 - La revedere. - Pe cur�nd. 109 00:11:05,500 --> 00:11:08,655 Trebuie s� umbli pu�in, mam�. Nu po�i s� stai toat� ziua aici. 110 00:11:08,656 --> 00:11:10,225 �tiu asta, fata mea. 111 00:11:10,226 --> 00:11:13,750 Tu crezi c� pe mine nu m� sperie c� mi se atrofiaz� picioarele ? 112 00:11:19,480 --> 00:11:22,900 �n seara asta m� duc la petrecere. ��i las cina preg�tit� ? 113 00:11:22,901 --> 00:11:26,735 - S� ai mare grij�. - Ce zici de Juan, mam� ? 114 00:11:26,736 --> 00:11:28,300 Da, de el vorbeam, fata mea. 115 00:11:29,265 --> 00:11:33,060 Acolo l-am cunoscut pe taic�-tu. Beat turt�. 116 00:11:33,061 --> 00:11:38,700 De obicei el nu bea, dar �n ziua aceea �l f�cuser� marinar �i asta i-a dat curaj. 117 00:11:39,730 --> 00:11:42,575 Era prea fricos s� fac� asemenea lucruri... 118 00:11:43,200 --> 00:11:47,990 dar dintr-o dat� s-a hot�r�t �i mi-a cerut s�-i fiu logodnic�. 119 00:11:49,150 --> 00:11:51,955 Cu poticneli, dar mi-a cerut. 120 00:11:52,650 --> 00:11:55,335 Totodat�, a trebuit ca �i eu s�-i ies �n �nt�mpinare. 121 00:11:56,335 --> 00:11:58,650 De ce-mi spui astea, mam� ? 122 00:11:58,651 --> 00:12:01,235 Pentru c� te privesc �i m� v�d pe mine, Rosario. 123 00:12:02,000 --> 00:12:05,715 Uite ce e fata mea. B�rba�ii sunt greu de �n�eles. 124 00:12:06,300 --> 00:12:07,450 Sunt precum conservele. 125 00:12:08,051 --> 00:12:10,315 Trebuie s� le deschizi ca s�-�i dai seama ce gust au. 126 00:12:11,135 --> 00:12:15,600 Dup� aceea, dac�-�i place, totul e mai u�or. 127 00:12:16,200 --> 00:12:18,400 Eu lui taic�-tu �i l�sam fr�ul destul de slobod, 128 00:12:18,401 --> 00:12:21,490 �ns� din c�nd �n c�nd �i b�gam pintenul. 129 00:12:23,100 --> 00:12:27,130 S�rmanul de el. Era un om tare bun. 130 00:12:46,500 --> 00:12:52,270 - Ce faci aici ? - Am venit cu unchiul Miquel. 131 00:12:58,300 --> 00:12:59,945 Odat� �i odat� trebuia s� fie, nu ? 132 00:13:00,650 --> 00:13:02,415 A trecut mai bine de un an f�r� s� dai vreun semn de via��. 133 00:13:03,600 --> 00:13:05,390 Nici m�car nu mi-ai r�spuns la scrisori. 134 00:13:07,500 --> 00:13:09,800 - Ce fac cei de acas� ? - Bine. 135 00:13:09,810 --> 00:13:12,540 - �i tata ? - Ca �ntotdeauna. 136 00:13:16,800 --> 00:13:19,490 - E�ti foarte frumoas�. - �i tu. 137 00:13:20,800 --> 00:13:21,575 D�-mi... 138 00:13:24,400 --> 00:13:27,920 - Aici locuie�ti ? - Da, de ce ? 139 00:13:27,921 --> 00:13:31,330 - Nu-mi imaginam un a�a loc. - Deja m-am obi�nuit. 140 00:13:39,200 --> 00:13:40,500 Nu te-ai schimbat. 141 00:13:41,100 --> 00:13:42,650 Ar trebui s� faci ceva ordine aici. 142 00:13:42,850 --> 00:13:44,265 �mi aminte�te de camera ta. 143 00:13:45,600 --> 00:13:48,750 M� �tii cum sunt. E�ti liber� ? 144 00:13:48,751 --> 00:13:52,975 F�r� de lucru. M� s�turasem s� servesc sandvi�uri. 145 00:13:54,600 --> 00:13:58,000 - Inten�ionezi s� r�m�i ? - Am nevoie s� m� reculeg pu�in. 146 00:13:59,450 --> 00:14:00,880 N-o s�-�i creez multe probleme. 147 00:14:02,805 --> 00:14:06,580 Voi dormi chiar aici. Doream mult s� te v�d. 148 00:14:06,590 --> 00:14:08,365 Unde n-aib� am pus-o ? 149 00:14:08,375 --> 00:14:10,006 Mi-a fost dor de tine. �ie nu ? 150 00:14:10,007 --> 00:14:10,900 �i mie. 151 00:14:11,250 --> 00:14:13,995 - Ce faci ? - Caut pipa. 152 00:14:14,900 --> 00:14:17,150 - Acum fumezi pip� ? - Da... 153 00:14:17,165 --> 00:14:19,610 Bine, nu, numai uneori. 154 00:14:22,000 --> 00:14:24,250 Poftim. Cu at�ta dezordine... 155 00:14:26,595 --> 00:14:30,490 Sunt foarte mul�umit� c� am venit. Vom putea merge la plaj�, nu ? 156 00:14:31,000 --> 00:14:31,855 E departe de aici. 157 00:14:32,250 --> 00:14:35,715 Dac� vrei, ��i pot c�uta o cas� mai aproape. Aici nu te vei sim�i comod. 158 00:14:35,716 --> 00:14:43,250 Nu, locul �sta �mi place. Apoi, �mi po�i l�sa ma�ina... 159 00:14:43,600 --> 00:14:44,790 Nu ? 160 00:14:47,100 --> 00:14:48,075 Ana... 161 00:14:51,000 --> 00:14:52,730 Cred c� n-ar trebui s� r�m�i aici. 162 00:14:55,035 --> 00:14:56,000 De ce ? 163 00:14:57,045 --> 00:14:59,115 Pentru c� sunt toat� ziua plecat. 164 00:14:59,116 --> 00:15:01,990 �i... nu �tiu... te vei sim�i foarte singue� �i... 165 00:15:01,991 --> 00:15:03,990 Nu-�i face griji, m� descurc eu. 166 00:15:05,000 --> 00:15:09,005 Preg�tim ceva de m�ncare ? N-am m�ncat toat� ziua. 167 00:15:09,850 --> 00:15:12,450 - �n seara asta e o petrecere �n sat. - Vom merge. 168 00:15:13,740 --> 00:15:15,285 Urma s� m� duc cu o fat�. 169 00:15:18,600 --> 00:15:21,320 - Ai o logodnic� ? - Nu, dar... 170 00:15:22,825 --> 00:15:23,900 Atunci ? 171 00:15:24,800 --> 00:15:28,490 O s� m� la�i aici singur� ? Ne vom distra �mpreun�. 172 00:15:30,700 --> 00:15:31,615 E v�ntul... 173 00:15:37,380 --> 00:15:39,075 �mi place c�nd sufl� v�ntul. 174 00:16:23,335 --> 00:16:26,615 - Ce mai faci, Antonio ? - Bun�, Juan ! 175 00:16:26,900 --> 00:16:29,870 Ma�ina e afar�. Dac� vrei s� faci o plimbare... 176 00:16:29,871 --> 00:16:32,580 Am v�zut tot ce trebuie s� v�d, b�iete. 177 00:16:34,530 --> 00:16:38,300 - Ce frumoas� te-ai f�cut azi, Rosaria. - Cas� m� vezi dumneata, Caracorta. 178 00:16:38,301 --> 00:16:39,315 Mul�umesc. 179 00:16:39,506 --> 00:16:42,730 - �n s�n�tatea dumitale, Antonio ! - �n s�n�tatea voastr� ! 180 00:16:42,835 --> 00:16:43,800 Pe cur�nd. 181 00:16:46,000 --> 00:16:50,865 Bea, e vin de pe aici. Ai fost vreodat� �n Andaluzia ? 182 00:16:51,350 --> 00:16:54,830 E prima oar�. De�i �n cas� ni se spuneau multe lucruri. 183 00:16:55,231 --> 00:16:57,890 - ��i place ? - Aproape c� n-am v�zut nimic. 184 00:16:57,891 --> 00:17:00,650 �ns� am senza�ia c� oamenii sunt altfel. 185 00:17:01,451 --> 00:17:05,100 - E adev�rat. - A�teapr�-m� un minut. 186 00:17:07,350 --> 00:17:08,890 - Bun�. - Bun�, Rocio, Ce mai faci ? 187 00:17:08,891 --> 00:17:12,265 - Bine. M� bucur s� te v�d. - E�ti foarte frumoas�. 188 00:17:12,266 --> 00:17:14,035 Cred c� e pe jum�tate �iganc�, nu ? 189 00:17:19,600 --> 00:17:22,180 - Mie �mi place. - Nu e nevoie s�-mi juri. 190 00:17:22,900 --> 00:17:25,565 Dup� cum v�d, ui�i repede jur�mintele. 191 00:17:26,100 --> 00:17:29,720 Nu crezi ? Te-ai schimbat mult... 192 00:17:30,500 --> 00:17:32,235 Lu�m loc ? Cur�nd vor �ncepe s� c�nte. 193 00:17:32,236 --> 00:17:34,780 - Bine. - Eu ies pu�in. 194 00:17:34,781 --> 00:17:37,850 M� doare capul. Poate c� e din cauza drumului. 195 00:17:38,500 --> 00:17:42,180 - Vrei s� venim cu tine ? - Nu, nu e nimic. R�m�i. 196 00:17:49,300 --> 00:17:51,750 Peste tot aprindeau focuri �i aruncau petarde. 197 00:17:52,500 --> 00:17:57,365 �nainte se adunau sute de persoane �i �i petreceau toat� noaptea c�nt�nd. 198 00:18:00,700 --> 00:18:03,360 Din epoca romanilor, oamenii �tia au tr�it din minerit. 199 00:18:03,361 --> 00:18:04,850 Acum, totul s-a schimbat. 200 00:18:08,735 --> 00:18:11,220 De�i, dup� cum vezi, destul de pu�in. 201 00:18:13,250 --> 00:18:14,930 Totul e foarte primitiv. 202 00:18:17,250 --> 00:18:19,260 Acesta e t�r�m plin de tradi�ii. 203 00:18:19,261 --> 00:18:22,420 E noaptea dorin�elor. Fiecare cere �n felul lui. 204 00:19:12,800 --> 00:19:16,495 - De ce nu r�m�i �n noaptea asta cu mine ? - �n noaptea asta ? 205 00:19:18,350 --> 00:19:19,700 Toate nop�ile sunt la fel. 206 00:19:22,350 --> 00:19:24,630 Mereu m-am g�ndit c� �ntr-o zi mi-o vei spune. 207 00:19:24,631 --> 00:19:26,825 - Acum ��i spun. - Da. 208 00:19:28,500 --> 00:19:30,215 Fire�te, nu �tiu ce s� r�spund. 209 00:19:33,700 --> 00:19:36,535 - E suficient s� spui da. - Numai asta, nu. 210 00:19:38,000 --> 00:19:39,565 �tii c�-mi placi, Juan. 211 00:19:46,150 --> 00:19:50,400 - Bine, dac� nu vrei, nu fac nimic. - Nu, eu n-am zis asta. 212 00:20:16,800 --> 00:20:18,295 M� a�tep�i o clip� �n ma�in� ? 213 00:20:18,296 --> 00:20:29,455 - Bine. - Vin imediat. 214 00:20:33,900 --> 00:20:36,255 - Ce faci ? - Bine. 215 00:20:37,100 --> 00:20:39,450 Ana, am vorbit cu doamna de la hotelul din fa��. 216 00:20:39,465 --> 00:20:41,360 E mai bine s� stai acolo �n noaptea asta. 217 00:20:41,361 --> 00:20:44,035 - De ce ? - �i-am spus c� aranjasem o �nt�lnire. 218 00:20:44,400 --> 00:20:48,135 - Am crezut c� te vei bucura s� m� vezi. - M� bucur cu adev�rat. 219 00:20:49,136 --> 00:20:51,175 M�ine, �nainte de a merge la lucru, vin s� te caut. 220 00:20:53,400 --> 00:20:56,915 Bine, mi-e indiferent. M�ine plec. 221 00:20:56,916 --> 00:21:00,685 - De ce faci asta ? - F� ce vrei. 222 00:21:09,175 --> 00:21:13,575 - D� c�ldur� flac�ra, nu ? - Mult�, frumosule. 223 00:21:37,400 --> 00:21:38,655 Spune-mi ceva. 224 00:22:30,550 --> 00:22:35,490 - E�ti de aici ? - Ar�t eu ca de pe aici ? 225 00:22:35,491 --> 00:22:38,630 Asta �mi spuneam �i eu. Vrei s� iei ceva ? 226 00:22:39,350 --> 00:22:42,465 Un avion, �ns� s-a dus. 227 00:22:42,466 --> 00:22:44,780 Cu ma�ina se poate ajunge oriunde. 228 00:22:47,800 --> 00:22:51,970 - Nu-mi place s� c�l�toresc. - Preferi s� fii singur� ? 229 00:22:53,050 --> 00:22:55,850 S� m� �mb�t. Asta e ceea ce vreau. 230 00:22:55,851 --> 00:23:00,930 - Cum ? - Trebuie s�-�i silabisesc ? 231 00:23:06,700 --> 00:23:11,840 A�teapt� ! Asta e noaptea dorin�elor, nu ? 232 00:23:12,250 --> 00:23:13,880 Nu-�i trece prin cap ceva mai bun ? 233 00:23:17,300 --> 00:23:21,710 To�i avem vreo dorin��. Care-i a ta ? 234 00:23:22,800 --> 00:23:24,090 Ce te prive�te pe tine ? 235 00:23:24,550 --> 00:23:27,085 De ce nu aduci ceva de b�ut �i termin�m odat� ? 236 00:23:27,086 --> 00:23:31,955 - M� �nso�e�ti ? - Nu, du-te tu, eu r�m�n aici. 237 00:23:32,775 --> 00:23:35,465 - Dac� nu m� mai g�se�ti, sunt la hotel. - Hotel ? 238 00:23:38,475 --> 00:23:40,285 Mergi drept f�r� s� te pierzi... 239 00:23:43,850 --> 00:23:51,315 �i c�nd ajungi la un zg�r�ie-nori... acolo e. 240 00:23:52,200 --> 00:23:54,880 Ai un mod foarte straniu de a spune lucrurile. 241 00:23:55,000 --> 00:23:58,110 - Mie-mi place. - �i mie. 242 00:23:59,350 --> 00:24:02,620 - �tii s� numeri p�n� la zece ? - Da, �i ce ? 243 00:24:03,600 --> 00:24:07,055 E timpul de care am nevoie pentru a-mi �ndeplini dorin�a. 244 00:24:07,900 --> 00:24:09,960 S� privesc ace�ti ochi at�t de frumo�i. 245 00:24:18,885 --> 00:24:23,380 - Ce prive�ti ? - Nimic... noaptea. 246 00:24:23,381 --> 00:24:27,040 - La ce te g�nde�ti a�a de t�cut ? - La nimic. 247 00:24:27,041 --> 00:24:28,940 Nu �tii s� min�i. 248 00:24:32,150 --> 00:24:35,025 �tii c� prietenele mele din copil�rie �mi spuneau chioar� ? 249 00:24:36,850 --> 00:24:39,595 Poate fiindc�-mi pl�cea s�-mi acop�r un ochi... 250 00:24:40,150 --> 00:24:42,595 �i s� m� uit cu cel�lalt. 251 00:24:42,596 --> 00:24:44,620 Eu le spuneam c� v�d jum�tate din lucruri. 252 00:24:44,900 --> 00:24:49,060 A�a c� sau luat �i ele dup� mine. 253 00:24:50,000 --> 00:24:55,605 Vezi ? Jum�tate din Juan... �i cealalt� jum�tate ! 254 00:24:58,650 --> 00:25:00,650 Mie-mi pl�cea s� �nchid am�ndoi ochii. 255 00:25:02,000 --> 00:25:03,295 Iarna, c�nd era frig... 256 00:25:03,796 --> 00:25:05,905 sora mea �i cu mine, ne b�gam goi sub cear�afuri... 257 00:25:06,850 --> 00:25:08,735 �i credeam c� auzim marea. 258 00:25:08,850 --> 00:25:14,465 - �i ce vedea�i ? - Nimic. 259 00:25:14,466 --> 00:25:20,360 - Atunci ? - Chestii de copil, dar �mi pl�cea. 260 00:25:21,750 --> 00:25:23,750 �i mie �mi place mult s� stau cu tine. 261 00:25:24,740 --> 00:25:27,930 Opre�te ! Colorao face pe gur�. 262 00:25:27,940 --> 00:25:31,990 A�a, Colorao... Foarte bine ! 263 00:25:31,991 --> 00:25:37,650 - Bun�, frumosule ! - S� nu faci �n pantaloni, Colorao ! 264 00:27:45,400 --> 00:27:49,315 Dumnezeule, �ncep s� am m�nc�rimi. 265 00:27:50,335 --> 00:27:56,040 - Asear� ai avut noroc, nu ? - Noroc ? Mi-a ie�it pe gur� ! 266 00:27:56,340 --> 00:27:57,041 �n schimb, tu e�ti �mecher, nu ? 267 00:27:57,042 --> 00:28:02,090 Vino ! Ai v�zut ce femeie, da ? 268 00:28:02,945 --> 00:28:08,305 Merge cu porumbi�a la v�nzare. Mie-mi place. 269 00:28:10,200 --> 00:28:13,410 �ns� pe cea mai grozav� a luat-o tipul �la. 270 00:28:14,300 --> 00:28:16,060 E uns cu toate alifiile. 271 00:28:16,261 --> 00:28:20,145 �i ciugulesc femeile din cioc, de parc� ar fi picat din cer sau 272 00:28:20,146 --> 00:28:21,855 din infern, ce �tiu eu. 273 00:28:22,635 --> 00:28:27,430 Dar ce femeie ! �i-a picat porumbi�a aia ? 274 00:30:04,900 --> 00:30:07,110 Cred c� presa deformeaz� lucrurile. 275 00:30:07,800 --> 00:30:12,540 Culmea... �n sat e un medic care vrea s�-�i bage nasul �n chestia asta. 276 00:30:14,245 --> 00:30:16,200 Imagina�i-v� c� s-a ajuns p�n� acolo �nc�t s� se spun� 277 00:30:16,201 --> 00:30:18,465 c� aceast� zon� are o rat� de cancer superioar� mediei. 278 00:30:18,466 --> 00:30:20,360 Cunosc acest argument, nu e nou. 279 00:30:21,400 --> 00:30:22,715 E o prostie. 280 00:30:23,050 --> 00:30:26,025 S-au f�cut studii am�nun�ite �i rezultatele au fost negative. 281 00:30:26,026 --> 00:30:28,150 - �n toate cazurile ? - �n toate. 282 00:30:28,760 --> 00:30:31,130 Oricum, sunt lucruri care ar fi mai bine s� fie p�strate secrete. 283 00:30:31,531 --> 00:30:32,920 Dumneavoastr� nu cunoa�te�i �ara asta. 284 00:30:34,190 --> 00:30:36,165 �ncep s-o cunosc. 285 00:30:36,975 --> 00:30:39,495 - Trebuie creat� �ncredere. - Bine�n�eles. 286 00:30:39,496 --> 00:30:42,275 Secretul e un lucru firesc. Via�a e plin� de secrete. 287 00:30:42,676 --> 00:30:45,815 Dac� lumea ar �ncepe s� speculeze cu toate, ce s-ar �nt�mpla ? 288 00:30:45,900 --> 00:30:50,750 N-ar mai fi secret. Secretul �sta �nseamn�, secret ! 289 00:31:08,100 --> 00:31:09,680 Ce lini�te stranie. 290 00:31:14,480 --> 00:31:16,020 Se apropie v�ntul de apus. 291 00:31:17,020 --> 00:31:22,385 - Te culci deja ? - Da, sunt obosit. 292 00:31:23,400 --> 00:31:26,960 - Vrei s�-�i �nc�lzesc cafeaua ? - Nu. 293 00:32:23,100 --> 00:32:24,880 Nici m�car nu-mi dai un s�rut ? 294 00:33:20,350 --> 00:33:21,800 De ce ai plecat ? 295 00:33:43,700 --> 00:33:45,535 Mi-ar place s� p�strez acest moment. 296 00:33:51,000 --> 00:33:55,330 - E�ti bine ? - Presupun c� da. 297 00:33:59,300 --> 00:34:00,335 De ce ai plecat ? 298 00:34:05,840 --> 00:34:07,400 Trebuia s-o fac. 299 00:34:14,700 --> 00:34:16,925 E�ti unicul b�rbat pentru care am sim�it ceva. 300 00:34:17,926 --> 00:34:20,035 �i asta �mi apar�ine, a�a cum ��i apar�in eu �ie. 301 00:34:21,000 --> 00:34:24,350 - E inuti s� te min�i. - Nu e nicio minciun�. 302 00:34:26,700 --> 00:34:29,175 Crezi c� pentru mine n-a fost greu �n tot acest timp ? 303 00:34:31,120 --> 00:34:33,740 Mereu te str�duie�ti s� �ngropi tot ce nu vrei s� vezi. 304 00:34:37,350 --> 00:34:43,455 ��i aminte�ti... c�nd mama �i-a cump�rat pantofii aceia �ngrozitori ? 305 00:34:45,440 --> 00:34:46,860 Tu nici nu te uitai la ei. 306 00:34:49,200 --> 00:34:51,700 �i-i puneai ca �i cum nu tu erai cel care �i purta. 307 00:34:54,450 --> 00:34:59,525 P�n� �ntr-o zi c�nd ne-am �nchis am�ndoi �n camera ta... descul�i. 308 00:35:01,600 --> 00:35:05,275 Aveam 11 ani... �i m-am �ndr�gostit de tine. 309 00:35:07,900 --> 00:35:09,900 Tu continuai s� fii ocupat cu ale tale... 310 00:35:11,900 --> 00:35:14,005 c�nd deodat�, te-ai aflat al�turi de mine. 311 00:35:14,970 --> 00:35:17,820 Era ca un vis pe care l-am p�strat secret timp de ani de zile... 312 00:35:19,280 --> 00:35:21,115 p�n� c�nd l-ai transformat �n realitate. 313 00:35:25,750 --> 00:35:31,170 �i deodat� ai t�iat orice leg�tur�. �i ai uitat. 314 00:35:33,400 --> 00:35:37,355 Da, te-am uitat, Ana. Da, te-am p�r�sit. 315 00:35:39,600 --> 00:35:43,835 Acesta nu sunt eu. Pentru ce ai venit ? 316 00:35:44,236 --> 00:35:47,480 Pentru c� tu e�ti fratele meu. �i te iubesc. 317 00:35:48,800 --> 00:35:49,875 Poate c� �ntr-o bun� zi... 318 00:35:50,565 --> 00:35:53,035 vei avea nevoie de mai mult dec�t s� fiu fratele t�u. 319 00:35:54,336 --> 00:35:58,230 Tu �tii c� deja am acel ceva, �i-l port �n mine. 320 00:35:59,265 --> 00:36:00,585 E�ti tu ! 321 00:36:01,335 --> 00:36:04,640 C�nd m� g�ndesc la tine, c�nd te am al�turi, uit deja de ceilal�i b�rba�i. 322 00:36:08,200 --> 00:36:10,085 Ce dificil faci totul ! 323 00:36:15,780 --> 00:36:20,905 M-am schimbat. Am crezut c� �i-au dat seama. 324 00:36:23,100 --> 00:36:26,635 E�ti acela�i, Juan. Te min�i pe tine �nsu�i. 325 00:36:31,125 --> 00:36:34,020 - Atunci, ce faci cu mine �n acest pat ? - Nu �tiu. 326 00:36:36,300 --> 00:36:41,000 Nu �tiu. Dar nu vreau ca totul s� se repete. 327 00:36:45,940 --> 00:36:47,135 Vrei s� plec ? 328 00:36:51,550 --> 00:36:52,360 Asta vrei ? 329 00:36:54,850 --> 00:36:58,790 Uit�-te la mine. Spune-mi ! 330 00:37:00,500 --> 00:37:02,270 �nceteaz� s� m� min�i �i prive�te-m� ! 331 00:39:54,000 --> 00:39:57,540 - Ai p��it ceva ? - Mi-era sete. 332 00:39:58,900 --> 00:39:59,960 Numai asta ? 333 00:40:02,280 --> 00:40:06,585 - De ce nu vorbim ? - Despre ce ? 334 00:40:07,500 --> 00:40:11,650 - Nu �tiu niciodat� ce g�nde�ti. - Nu �ncepe din nou. 335 00:40:15,150 --> 00:40:16,450 Trebuie s� faci ceva, Ana ! 336 00:40:17,625 --> 00:40:20,910 �tiu deja. Pentru asta vreau s�-mi vorbe�ti. 337 00:40:20,911 --> 00:40:25,000 S�-mi spui ce se �nt�mpl�. Vreau doar s� te ajut, Juan. 338 00:40:25,015 --> 00:40:28,605 Suntem tu �i cu mine singuri. E tot ce avem nevoie. 339 00:40:29,145 --> 00:40:32,415 Asta trebuie s� se sf�r�easc�. Nu putem continua a�a. 340 00:40:33,050 --> 00:40:35,590 De ce nu la�i porc�ria asta �i s� vii cu mine ? 341 00:40:36,880 --> 00:40:39,130 Exist� multe locuri unde am putea merge. 342 00:40:40,200 --> 00:40:43,765 Nu-mi place satul �sta, nici oamenii �i nici casa asta. 343 00:40:44,000 --> 00:40:47,460 - Nu �n�eleg de stai aici. - �i tu de ce-o faci ? 344 00:40:51,850 --> 00:40:55,650 Vreau doar s� aud marea, ca atunci c�nd eram mici. 345 00:40:56,800 --> 00:40:58,350 �i �sta nu-i niciun vis. 346 00:40:59,000 --> 00:41:01,435 Sunt s�tul� s� tot visez, vreau s� tr�iesc ! 347 00:41:01,436 --> 00:41:05,840 Taci, Ana, las-o balt� ! Mai bine s� nu spui nimic. 348 00:41:28,000 --> 00:41:29,165 Am terminat deja. 349 00:41:29,450 --> 00:41:32,045 �n regul�. S� continue cu urm�toarea sta�ie. 350 00:41:32,046 --> 00:41:34,970 Merge�i dumneavoastr� cu ei. Eu voi veni dup� aceea. 351 00:41:34,975 --> 00:41:36,140 De acord. 352 00:41:52,150 --> 00:41:55,210 - Bun�. - Bun�. 353 00:41:55,211 --> 00:41:58,725 - Te-am v�zut �n c�su�a de pe plaj�. - M� spionezi ? 354 00:41:58,726 --> 00:42:00,755 Lucram deasupra, pe st�nc�. 355 00:42:02,100 --> 00:42:05,880 - Te duc indeva ? - Bine. 356 00:42:19,700 --> 00:42:23,395 �tii s� dispari foarte bine. Nici m�car nu mi-ai spus numele t�u. 357 00:42:23,415 --> 00:42:27,500 Oare chiar te interesa asta ? Eram foarte obosit�. 358 00:42:27,501 --> 00:42:29,345 Ai �ntotdeauna o scuz� pentru tot. 359 00:42:32,250 --> 00:42:35,075 - Pe tine cum te cheam� ? - Nicholas. 360 00:42:36,076 --> 00:42:38,890 - Uitasem. - Sau mai bine Nick. 361 00:42:40,600 --> 00:42:42,220 Nu-mi plac bomboanele tale. 362 00:42:45,200 --> 00:42:49,245 - Dac� vrei, po�i gusta altele. - E�ti foarte amabil. 363 00:42:49,260 --> 00:42:51,840 Preferi s� te �mbe�i ? 364 00:42:56,550 --> 00:43:00,145 M�ine m� duc cu barca s� pescuiesc. Vrei s� vii �i tu ? 365 00:43:02,146 --> 00:43:03,350 Poate. 366 00:43:15,300 --> 00:43:17,470 - Bun�, Juan. - Bun�. 367 00:43:18,600 --> 00:43:20,855 - Poftim, �ine. - Mul�umesc, pe m�ine, Rosario. 368 00:43:20,856 --> 00:43:21,865 La revedere. 369 00:43:25,950 --> 00:43:28,165 - Vrei un pahar cu vin ? - Vreau. 370 00:43:34,345 --> 00:43:36,245 Duminic� am crezut c� o s� treci pe la noi. 371 00:43:37,200 --> 00:43:39,885 Am stat cu Ana. Nu se sim�ea prea bine. 372 00:43:40,550 --> 00:43:41,490 Mai este aici ? 373 00:43:42,250 --> 00:43:44,860 κi petrece toat� ziua pe plaj�. Nu cred c� va rezista mult. 374 00:43:45,855 --> 00:43:47,295 Ieri mi-am amintit de tine. 375 00:43:47,950 --> 00:43:49,320 - Da ? - Da. 376 00:43:49,800 --> 00:43:53,660 E o noapte �ntunecoas�. Nu �i-ai dat seama ? 377 00:43:55,300 --> 00:43:57,270 M-am �ntins acolo, l�ng� trestie. 378 00:43:57,275 --> 00:44:01,885 Nu se mi�ca nicio frunz�. �i mirosea at�t de bine ! 379 00:44:04,500 --> 00:44:08,170 - Au trecut c�teva zile de c�nd nu vorbim. - Am mult de lucru. 380 00:44:08,171 --> 00:44:11,765 Cu Ana aici, nu mai am mult timp. �sta-i adev�rul. 381 00:44:12,450 --> 00:44:15,005 �nainte, veneai aproape �n fiecare dup�-amiaz�. 382 00:44:15,006 --> 00:44:17,880 Din seara aceea, nu te-am mai v�zut. 383 00:44:18,800 --> 00:44:21,205 Dac� m-am culcat cu tine, e pentru c� a�a am vrut eu �i gata ! 384 00:44:22,750 --> 00:44:24,220 Asta nu trebuie s� schimbe nimic dintre noi. 385 00:44:24,221 --> 00:44:25,500 �tiu asta, Rosario. 386 00:44:27,215 --> 00:44:32,860 �n plus eu m-am sim�it foarte bine. Tu nu ? 387 00:44:38,230 --> 00:44:39,535 Spune-mi ceva ! 388 00:44:40,000 --> 00:44:41,100 Rosario ! 389 00:44:41,475 --> 00:44:42,610 Vin, mam�. 390 00:44:44,150 --> 00:44:45,715 - ��i aduc �ndat� rufele. - Bine. 391 00:44:51,600 --> 00:44:53,315 - Juan e acolo ? - Da, mam�. 392 00:44:53,800 --> 00:44:57,355 - Du-i rufele �i nu uita de scrisoare. - Da. 393 00:44:57,900 --> 00:44:59,650 - Ce mai face ? - Bine. 394 00:45:01,500 --> 00:45:04,365 - I-ai spus treaba cu veri�oara ta ? - Nu �tiu dac�... 395 00:45:04,366 --> 00:45:07,070 - F� ce-�i zic eu. - Bine. 396 00:45:16,655 --> 00:45:19,290 Poftim. Scrisoarea asta a venit pentru tine. 397 00:45:22,460 --> 00:45:26,575 O s�-�i calc cear�afurile mai t�rziu. Dac� vrei, �i le aduc eu. 398 00:45:27,200 --> 00:45:29,225 �tii, a� vrea s� vorbesc cu tine. 399 00:45:29,250 --> 00:45:32,160 Ast�zi nu voi fi acas�. Ana vrea s� mearg� �n sat. 400 00:45:32,170 --> 00:45:33,575 Nu poate s� mearg� singur� ? 401 00:45:35,500 --> 00:45:38,230 - O s� vii ? - Nu, dac� tu nu vei fi acas�. 402 00:45:39,010 --> 00:45:41,640 - Bine, �ns� te pot a�tepta. - Nu, las-o balt�. 403 00:45:42,280 --> 00:45:47,730 M�ine am putea da o rait� cu ma�ina. Sau n-o po�i l�sa singur� ? 404 00:45:49,000 --> 00:45:51,340 - Bun�, Rosario. - Bun�. 405 00:45:51,355 --> 00:45:53,860 - Bine, trebuie s� plec. - A�teapt� un moment. 406 00:45:53,865 --> 00:45:56,195 Maria, veri�oara mea, o s� deschid� un atelier... 407 00:45:56,196 --> 00:45:58,790 M�ine, c�nd trec, �mi poveste�ti totul. La revedere. 408 00:46:01,000 --> 00:46:01,750 Poftim... 409 00:46:03,900 --> 00:46:06,390 Azi am venit cu barc� plin� ochi. 410 00:46:06,391 --> 00:46:09,650 Asta e pentru tine. Ai v�zut ce sepie frumoas� ? 411 00:46:09,651 --> 00:46:11,600 - ��i place ? - Da. 412 00:46:12,850 --> 00:46:16,120 M�ine cobori �n sat ? Am o chitar� nou�. 413 00:46:16,400 --> 00:46:17,700 Nu �tiu. 414 00:46:22,250 --> 00:46:23,210 Bun�. 415 00:46:29,800 --> 00:46:35,555 M�ine am putea merge la plaj�. M-au invitat la pescuit. 416 00:46:38,900 --> 00:46:42,400 - Ce se �nt�mpl� acas� ? - De ce ? 417 00:46:43,145 --> 00:46:45,840 - A sosit o nou� scrisoare. - Da ? 418 00:46:48,400 --> 00:46:50,740 De ce nu mi-ai spus c� ai plecat de acas� f�r s� spui cuiva ? 419 00:46:51,000 --> 00:46:56,185 Ce-i prive�te pe ei ce le pot spune ? Nu m� g�ndesc s� m� �ntorc. 420 00:46:59,700 --> 00:47:01,300 Trebuie s-o faci ! 421 00:47:06,150 --> 00:47:07,400 Tata a murit. 422 00:47:07,765 --> 00:47:08,800 Poftim ? 423 00:47:11,900 --> 00:47:13,665 A c�zut �ntr-un cu�it �n buc�t�rie. 424 00:47:16,700 --> 00:47:17,650 Nu m� mir�. 425 00:47:25,550 --> 00:47:27,225 Trebuia s� sf�r�easc� a�a. 426 00:47:29,425 --> 00:47:30,900 Nu �nceta s� bea toat� ziua. 427 00:47:32,600 --> 00:47:33,945 Dup� ce ai plecat tu... 428 00:47:36,790 --> 00:47:40,065 nu pierdea niciun prilej s�-i repro�eze mamei faptul c� te-a l�sat s� pleci. 429 00:47:42,000 --> 00:47:44,130 �l interesau numai banii pe care �i aduceai tu acas�. 430 00:47:44,350 --> 00:47:47,600 - �i pentru ce ai f�cut asta ? - La ce-�i folose�te ? 431 00:47:49,650 --> 00:47:54,390 Tata bea ne�ncetat de mult. Era terminat. 432 00:47:55,400 --> 00:47:57,070 Voiai s�-�i vorbesc despre asta ? 433 00:47:58,050 --> 00:48:00,000 C� tata era un porc Care o b�tea mereu pe mama ? 434 00:48:00,001 --> 00:48:02,600 Nu-�i dai seama c� e mort ? Cum po�i vorbi a�a ? 435 00:48:02,601 --> 00:48:04,865 �n regul�, e mort ! 436 00:48:04,950 --> 00:48:08,015 Poate mi-ar place s�-i redau via�a, dar nu pot. 437 00:48:09,000 --> 00:48:10,315 �mi pare tot at�t de r�u ca �i �ie. 438 00:48:10,550 --> 00:48:13,450 - Cel pu�in mama e mai lini�tit�. - Termin� ! 439 00:48:14,290 --> 00:48:16,905 �n�elege odat� ! Tata e mort ! 440 00:48:16,906 --> 00:48:19,630 Eu sunt fratele t�u �i vreau s� te �ntorci la mama, �n�elegi ?! 441 00:48:19,631 --> 00:48:22,305 �sta nu-i un joc, Ana ! Nu m� intereseaz� ce g�nde�ti. 442 00:48:22,310 --> 00:48:24,235 F�-o pentru mine, dac� nu vrei s-o faci pentru ea. 443 00:48:24,350 --> 00:48:26,380 �ns� vreau s� te �ntorci la ea ! E clar, da ? 444 00:48:26,381 --> 00:48:28,650 Nu ! De c�nd te intereseaz� mama ? 445 00:48:29,500 --> 00:48:31,600 Iar tata e deja mort. Ce po�i face tu ? 446 00:48:34,335 --> 00:48:36,180 Sunt c�teva zile de c�nd nici nu-mi vorbe�ti. 447 00:48:37,600 --> 00:48:38,950 De parc� �i-ar fi fric� de mine. 448 00:48:40,400 --> 00:48:42,610 Nici m�car nu e�ti �n stare s�-mi spui ce-i cu tine. 449 00:48:44,100 --> 00:48:45,300 ��i spun eu. 450 00:48:45,900 --> 00:48:47,470 Tu te-ai dep�rtat de mine �ntr-o zi. 451 00:48:47,900 --> 00:48:49,090 Da, de mine... 452 00:48:49,950 --> 00:48:52,900 �i acum vrei s-o fac �i eu fiinc� tu e�ti incapabil s-o faci ! 453 00:48:54,350 --> 00:48:57,296 De mama pu�in ��i pas� ! 454 00:48:58,800 --> 00:49:00,140 Eu sunt aceea de care-�i pas� ! 455 00:49:00,750 --> 00:49:02,205 Afl� asta odat�... 456 00:49:04,951 --> 00:49:07,851 �i g�nde�te-te bine la ce vei min�i. 457 00:49:07,886 --> 00:49:08,965 Sau totul a fost o minciun� ? 458 00:49:10,100 --> 00:49:13,175 E�ti un mizerabil care nu �tii s�-�i respec�i sora ! 459 00:49:23,800 --> 00:49:24,956 Bine... 460 00:49:26,600 --> 00:49:28,450 Voi pleca, dac� asta vrei tu. 461 00:49:31,450 --> 00:49:34,725 M� voi duce �i-i voi striga tatei c�t de mutt �i-ai amintit de el �n timpul �sta. 462 00:49:36,100 --> 00:49:40,155 �i voi povesti c�t de mult l-ai iubit �i c� suferi mult fiindc� nu po�i tr�i f�r� el. 463 00:49:41,200 --> 00:49:44,195 �l voi implora s� re�nvie �i nu m� voi mi�ca de l�ng� blestematul lui morm�nt, 464 00:49:44,200 --> 00:49:46,151 p�n� nu iese s� ne fac� pe to�i ferici�i. 465 00:49:46,600 --> 00:49:49,500 Asta e ceea ce vrei ? Vorbe�te ! 466 00:49:51,110 --> 00:49:52,240 Vorbe�te odat� cu mine ! 467 00:49:55,600 --> 00:49:56,800 �tii ce vreau. 468 00:49:59,400 --> 00:50:01,415 Totdeauna a trebuit s� strici totul. 469 00:50:07,500 --> 00:50:11,390 Juan... Dac� plec, nu m� mai �ntorc. 470 00:50:12,300 --> 00:50:16,300 Pleac�. Nu complica lucrurile �i mai mult. 471 00:50:51,600 --> 00:50:55,080 - Don Nicolas, v-am adus laptele. - Bine, mul�umesc. 472 00:50:57,350 --> 00:51:01,890 - Pentru ce e asta ? - Pentru prins pe�te. 473 00:51:02,200 --> 00:51:05,000 - �mi aduce�i �i mie unul ? - Ce culoare ��i place ? 474 00:51:05,150 --> 00:51:08,035 - Albastru. - O s� caut unul albastru pentru tine. 475 00:51:08,050 --> 00:51:09,950 Mai dori�i ceva ? 476 00:51:09,951 --> 00:51:13,000 Mama mea nu se simte bine, a�a c� eu voi avea grij� de cas�. 477 00:51:13,150 --> 00:51:16,430 Po�i s� pleci. Azi voi fi toat� ziua pe plaj�. 478 00:51:16,431 --> 00:51:19,515 - Spune-i mamei tale s� se fac� bine. - Mul�umesc. 479 00:51:44,900 --> 00:51:47,000 - Bun�. - Mergi la pescuit ? 480 00:51:47,001 --> 00:51:51,110 �mi preg�team uneltele. V�d c� te-ai hot�r�t. 481 00:51:52,450 --> 00:51:54,465 Dup� aceea m� duci la aeroport ? 482 00:51:54,466 --> 00:51:56,585 - Pleci ? - Da. 483 00:51:56,700 --> 00:52:00,000 Credeam c� nu-�i place s� c�l�tore�ti. Intr�. 484 00:52:18,000 --> 00:52:18,925 Ce mai faci ? 485 00:52:19,926 --> 00:52:23,300 - Nu te plictise�ti st�nd at�ta sub ap� ? - Vrei s� cobori ? 486 00:52:23,900 --> 00:52:25,525 M-am s�turat s� stau aici. 487 00:52:30,735 --> 00:52:33,800 Am putea merge la c�su�a de pe plaj� pentru a frige pe�tele. 488 00:52:34,400 --> 00:52:37,745 - Am adus un vin bun. - �mi place locul �sta. 489 00:52:37,746 --> 00:52:40,105 Noaptea e minunat s� vezi marea de acolo. 490 00:52:40,630 --> 00:52:44,000 E p�cat c� pleci. La ce or� ai avionul ? 491 00:52:46,601 --> 00:52:48,900 - Care avion ? - Tu �tii. 492 00:52:49,460 --> 00:52:51,850 �mi sunt indiferente avioanele. Nu m� g�ndesc s� plec. 493 00:52:52,250 --> 00:52:54,600 E�ti imprevizibil�, dar m� bucur. 494 00:52:54,601 --> 00:52:56,880 N-am cunoscut niciodat� pe cineva ca tine. 495 00:52:57,785 --> 00:52:59,785 Vrei s� �ii timon� ? E foarte u�or. 496 00:52:59,800 --> 00:53:03,755 Vino, apropie-te. Ia asta �i n-o l�sa s� tremure, da ? 497 00:53:03,756 --> 00:53:04,770 Las�-m� pe mine. 498 00:53:17,600 --> 00:53:22,105 Fii atent� ! ��i place s� te joci ! 499 00:53:39,800 --> 00:53:42,165 Te po�i instala aici c�t timp dore�ti. 500 00:53:42,166 --> 00:53:44,530 Folosesc locul �sta numai c�nd vin la pescuit. 501 00:53:44,531 --> 00:53:47,250 Nu e un loc prea confortabil, dar dac�-�i place... 502 00:53:47,251 --> 00:53:51,510 - ��i place ? - Doar un singur lucru �mi place. 503 00:53:52,000 --> 00:53:53,655 - S� faci dragoste, poate ? - Da. 504 00:53:53,656 --> 00:53:56,170 Am crezut c� ai terminat de pescuit cu mult� vreme �n urm�. 505 00:53:58,000 --> 00:53:59,600 Ai un corp foarte frumos. 506 00:54:00,000 --> 00:54:02,211 ��i place ? �i mie. 507 00:54:02,600 --> 00:54:04,130 �tii ce am mai bun ? 508 00:54:04,131 --> 00:54:05,535 Presupun c� da. 509 00:54:05,550 --> 00:54:09,960 Picioarele. Uit�-te bine la ele. 510 00:54:11,800 --> 00:54:15,350 Suave, dr�g�stoase... 511 00:54:16,750 --> 00:54:19,450 Sunt �n stare s� apuc cu degetele orice obiect. 512 00:54:23,835 --> 00:54:25,375 Ai ceva ce m� atrage. 513 00:54:28,645 --> 00:54:30,035 Asta se �nt�mpl� cu mul�i. 514 00:54:30,700 --> 00:54:34,400 - Eu nu v�d pe nimeni - Ia m�na. M� doare ! 515 00:54:36,600 --> 00:54:39,530 - Hai s� toast�m. - Ai b�ut deja destul. 516 00:54:39,531 --> 00:54:42,225 �i ce ? Fac ce vreau. 517 00:54:53,000 --> 00:54:54,200 Pentru un b�rbat ! 518 00:55:01,000 --> 00:55:02,575 Care e deja �n mine... 519 00:55:07,950 --> 00:55:10,660 �tii la ce m� g�ndesc c�nd v�d cum se aprind luminile alea ? 520 00:55:14,200 --> 00:55:17,095 Nu, nu e ce crezi tu ! 521 00:55:18,000 --> 00:55:19,240 E un b�rbat ! 522 00:55:19,800 --> 00:55:23,080 Acel b�rbat e aici, �n mine, e al meu. 523 00:55:24,050 --> 00:55:26,755 Din cauza lui m� aflu aici cu cineva ca tine. 524 00:55:27,050 --> 00:55:30,000 Vino �ncoace ! E mai bine s� te r�core�ti. 525 00:55:30,001 --> 00:55:32,145 - Las�-m� ! - E�ti beat�. 526 00:55:32,146 --> 00:55:36,000 Haide, n-o face pe feti�a ! E suficient s� te privesc �n ochi. 527 00:55:36,001 --> 00:55:39,440 �tiu bine ce te intereseaz� pe tine. Asta ! 528 00:55:42,450 --> 00:55:44,815 Mai pune-�i poft�-n cui ! �ine minte asta ! 529 00:55:44,816 --> 00:55:46,585 Nu trebuie s�-mi ar��i nimic. 530 00:55:49,280 --> 00:55:50,645 E suficient s� te cunosc. 531 00:55:50,920 --> 00:55:54,735 Pleci ? �i-e team� de mine, Nick ? 532 00:55:55,155 --> 00:55:57,135 E prima oar� c�nd �mi spui a�a. 533 00:56:01,600 --> 00:56:03,600 Nu vrei s� �tii ce g�ndesc despre tine ? 534 00:56:06,000 --> 00:56:08,475 - Ascult�-m� cu aten�ie, Nick. - Prefer s�-mi imaginez. 535 00:56:08,476 --> 00:56:09,500 �mi provoci grea��. 536 00:56:09,501 --> 00:56:14,255 Nici m�car nu �tii cum sunt. Niciodat� nu te-ai g�ndit s� pleci. 537 00:56:28,100 --> 00:56:31,125 Astea sunt primele butoaie pe care le-am adus aici acum 30 de ani. 538 00:56:31,126 --> 00:56:32,750 Sunt peste 600. 539 00:56:37,750 --> 00:56:40,630 Au fost controla�i to�i parametri de radioactivitate ? 540 00:56:40,650 --> 00:56:42,255 �ncerc�m s� facem acest lucru. 541 00:56:42,765 --> 00:56:46,100 �ns�, cele de la fund sunt �ntr-o stare proast� �i p�n� nu sunt scoase... 542 00:56:46,101 --> 00:56:48,045 Vor trebui luate maxim de precau�ii. 543 00:56:48,786 --> 00:56:52,935 Vom �ncepe imediat opera�iunea de scoatere a rezidurilor. 544 00:56:53,800 --> 00:56:57,885 Mina era p�r�sit� de mul�i ani. Exista aici doar un paznic. 545 00:56:58,400 --> 00:57:01,585 Nu vorbea nimeni despre ea, nu interesa pe nimeni. 546 00:57:01,595 --> 00:57:04,455 - �n�elege�i ? - �ncerc s� �n�eleg. 547 00:57:05,000 --> 00:57:07,035 Dac� dori�i, putem vizita galeriile noi. 548 00:57:50,100 --> 00:57:56,320 Suntem deja aici ! Am sosit ! Totul e aproape gratis ! 549 00:57:56,325 --> 00:57:59,800 �mbr�c� minte pentru copii. Lum�n�ri foarte frumoase... 550 00:57:59,801 --> 00:58:04,500 Veni�i cu to�ii ! Suntem deja aici. Azi totul e pe mai nimic. 551 00:58:06,100 --> 00:58:09,150 CIMITIR NUCLEAR NU 552 00:58:09,300 --> 00:58:11,865 Fe�ele de mas� nu intr� la ap�. Asta e foarte scump�. 553 00:58:12,300 --> 00:58:14,225 Manuela, vino �ncoace ! Uite ce e ! 554 00:58:14,226 --> 00:58:17,690 Cea mai bun� �mbr�c�minte ! 555 00:58:18,800 --> 00:58:20,950 - Juan ! - Bun�. 556 00:58:20,951 --> 00:58:23,335 - Ce faci aici ? - Dau un telefon. Tu ? 557 00:58:23,340 --> 00:58:26,300 Voiam s�-i iau un cadou mamei. Ins� e foarte scump. 558 00:58:26,301 --> 00:58:28,305 - Vii cu mine ? - Bine. 559 00:58:28,306 --> 00:58:30,550 - Dac� vrei, te duc apoi acas� cu ma�ina. - De acord. 560 00:58:31,390 --> 00:58:33,885 Pentru a s�rb�tori ziua de m�ine voi preg�ti o ciorb� de pe�te. 561 00:58:34,600 --> 00:58:36,175 - Vii �i tu ? - Da. 562 00:58:36,600 --> 00:58:39,500 - Po�i veni cu sora ta. - Ana a plecat. 563 00:58:40,001 --> 00:58:42,365 - C�nd ? - Acum c�teva zile. 564 00:58:43,500 --> 00:58:48,300 Dac� ea nu vrea s� vin�, mi-e indiferent, dar mi-ar place s� vii tu. 565 00:58:48,900 --> 00:58:51,790 - De ce spui asta ? - �tiu c� nu m� �nghite. 566 00:58:51,855 --> 00:58:57,225 �n afar� de asta, dac� ar fi plecat, ai fi trecut pe la pr�v�lie ca �nainte, nu ? 567 00:58:57,226 --> 00:59:00,590 - Inten�ionam s� trec azi. - Nu trebuie s� m� min�i, Juan. 568 00:59:00,750 --> 00:59:04,600 - �n diminea�a asta am v�zut-o pe plaj�. - Nu e posibil, ai confundat-o. 569 00:59:04,750 --> 00:59:06,060 Mi-ar fi pl�cut. 570 00:59:06,685 --> 00:59:10,240 De c�nd a venit ea aici, te-ai schimbat, Juan. 571 00:59:10,241 --> 00:59:12,820 - Nu mai e�ti acela�i. - Unde ai v�zut-o ? 572 00:59:12,821 --> 00:59:15,180 M-am dus s� a�tept s� vin� pe�tele, 573 00:59:15,181 --> 00:59:17,001 iar ea st�tea la soare l�ng� c�su�a de pe plaj�. 574 00:59:17,002 --> 00:59:21,835 - Nu, e imposibil, ��i spun c� a plecat. - �tii doar c� nu e prima oar� c�nd o v�d. 575 00:59:21,836 --> 00:59:25,405 Chiar ieri se plimba cu unul dintre inginerii aceia care au venit. 576 00:59:26,350 --> 00:59:29,050 Ce se �nt�mpl� ? V-a�i certat ? 577 00:59:30,300 --> 00:59:31,540 Nu, nu e asta. 578 00:59:34,000 --> 00:59:40,000 Rosario... tat�l meu a murit �i Ana s-a �ntors acas�. Nu poate fi ea. 579 00:59:40,001 --> 00:59:42,825 - �mi pare r�u, Juan. - Nu, tu n-ai nicio vin�. 580 00:59:43,026 --> 00:59:45,810 - E�ti sigur� c� era ea ? - Crezi c� te mint ? 581 00:59:49,400 --> 00:59:50,620 Nu �tiu. Trec s� te v�d mai �ncolo. 582 00:59:50,630 --> 00:59:55,500 Juan ! Se �nt�mpl� ceva ? Juan, ce-i cu tine ? 583 00:59:55,501 --> 00:59:56,710 Nimic ! Nu mi se �nt�mpl� nimic ! 584 00:59:56,711 --> 01:00:00,300 Iart�-m� dac� �i-am spus ceva ce te-a deranjat. 585 01:00:00,301 --> 01:00:02,600 Nu, Rosario, n-ai nicio leg�tur� cu asta. 586 01:00:02,601 --> 01:00:04,965 O s� vii dup� aceea ? Juan ! 587 01:01:14,200 --> 01:01:15,785 V-am mai spus. Nu este ! 588 01:01:16,460 --> 01:01:18,500 Pute�i s�-mi explica�i acum ce-i cu dumneavoastr� ? 589 01:01:18,501 --> 01:01:19,735 Nimic. Sunt fratele ei. 590 01:01:19,750 --> 01:01:22,700 Asta nu v� d� dreptul s� intra�i a�a. Nu crede�i ? 591 01:01:22,701 --> 01:01:24,395 Ce caut� lucrurile ei �n casa de la plaj� ? 592 01:01:24,396 --> 01:01:26,340 Presupun c� o fi acolo. 593 01:01:27,500 --> 01:01:30,220 Nu e deloc greu s� ghice�ti ce poate face fata aceea. 594 01:01:30,650 --> 01:01:35,925 - A fost cu dumneavoastr� ? - De ce crede�i asta ? 595 01:01:36,045 --> 01:01:37,195 A�tepta�i un moment ! 596 01:01:38,500 --> 01:01:42,835 Asculta�i, ea a vrut s� m� �nso�easc� pe plaj�, iar eu i-am oferit c�su�a aceea 597 01:01:42,840 --> 01:01:46,280 pentru c� avea chef s� r�m�n� acolo, sau cel pu�in asta a spus. 598 01:01:46,281 --> 01:01:50,235 Acum cred c� trebuie s� pleca�i pentru c� am mult de lucru 599 01:01:50,236 --> 01:01:52,280 �i vreau �i s� ies cu barca la pescuit. 600 01:01:52,800 --> 01:01:55,450 Pentru asta a�i venit ? Asta e munca dumneavoastr� ? 601 01:01:56,040 --> 01:01:58,900 Asculta�i, sora mea trebuia s� fi plecat, dar e �nc� aici. 602 01:01:58,901 --> 01:02:00,100 �i �nc� �n casa voastr�. 603 01:02:00,101 --> 01:02:01,690 Ave�i un ameste �n toate astea, nu crede�i ? 604 01:02:01,691 --> 01:02:03,315 �i dac� ar fi a�a, ce v� prive�te ? 605 01:02:04,150 --> 01:02:07,515 E deja major� �i poate face ce vrea, nu vi se pare ? 606 01:02:09,225 --> 01:02:11,015 Ar fi mai bine s� v� lini�ti�i. 607 01:02:12,600 --> 01:02:15,500 Uite ce e, voi fi cinstit cu dumneavoastr�. Am fost la pescuit, 608 01:02:15,501 --> 01:02:17,735 am luat cina pe plaj�, dup� care n-am mai v�zut-o. 609 01:02:17,765 --> 01:02:20,700 Nu �n�eleg de ce v� interesa�i at�t de ea, �i nici nu m� prive�te. 610 01:02:20,701 --> 01:02:23,950 Poate s-a r�zg�ndit �i o fi r�mas c�teva zile acolo. 611 01:02:23,951 --> 01:02:25,200 Ea singur� n-ar fi f�cut asta. 612 01:02:25,205 --> 01:02:26,925 Asculta�i, v� voi spune ceva. 613 01:02:27,600 --> 01:02:28,875 Sora dumneavoastr� e �nc�nt�toare 614 01:02:28,876 --> 01:02:32,490 Are un corp foarte frumos, dar �i prea multe vise �n cap. 615 01:02:32,491 --> 01:02:35,700 E una dintre acele femei c�rora le place s� a�tepte ore, 616 01:02:35,701 --> 01:02:42,425 s�pt�m�ni, luni p�n� ce �ntr-o zi se hot�r�sc s� dea totul. 617 01:02:45,700 --> 01:02:48,010 Dar n-am fost eu cel norocos. �n�elege�i ? 618 01:02:48,050 --> 01:02:50,500 �i din c�te v�d, nici dumneavoastr�. 619 01:02:51,035 --> 01:02:52,070 Ce spune�i ? 620 01:02:52,071 --> 01:02:55,700 L�sa�i-v� de pove�ti cu sora dumneavoastr�. Se vede dup� privire. 621 01:02:55,705 --> 01:02:58,500 Dumneavoastr� sunte�i so�ul ei, sau un amant �n�elat ? 622 01:02:58,501 --> 01:03:00,255 Nu-mi dau bine seama. 623 01:03:00,256 --> 01:03:03,180 Dar dac� vre�i s� v� rezolva�i problemele, face�i-o cu ea. 624 01:03:03,181 --> 01:03:04,445 Acum pleca�i, v� rog ! 625 01:03:04,446 --> 01:03:06,380 - Vreau s� lucrez. - Ce v-a spus Ana ?. 626 01:03:06,900 --> 01:03:10,655 Ea e �n stare s� spun� orice, numai s� se simt� st�p�n� pe situa�ie. 627 01:03:10,656 --> 01:03:11,556 Ce v-a spus ? 628 01:03:11,557 --> 01:03:18,535 B�rba�ii devin stupizi din cauza geloziei. Dac� femeia merge cu altul... 629 01:03:18,536 --> 01:03:22,650 E sora mea, �n�elege�i odat� ! Nu m� crede�i ? E sora mea ! 630 01:03:22,651 --> 01:03:24,455 Bine, e sora dumneavoastr�. Am auzit. 631 01:03:24,456 --> 01:03:26,950 Sper c� n-ave�i nimic �mpotriv� s� v� spun c� fata asta 632 01:03:26,951 --> 01:03:29,300 n-are nevoie de nimeni s-o apere ! 633 01:03:29,301 --> 01:03:31,550 - Unde este ? - S� nu v� teme�i pentru ea. 634 01:03:31,551 --> 01:03:33,675 �tie s� se apere foarte bine. 635 01:03:33,676 --> 01:03:37,000 �i acum pleca�i dac� nu vre�i s� continui s� vorbesc despre surioara dumneavoastr�. 636 01:03:37,001 --> 01:03:38,560 Nu plec nic�ieri. Nu ! 637 01:03:39,161 --> 01:03:44,460 �i �ti�i de ce ? �i place s� se joace. Se simte singur�, dar nu are nimic. Nimic ! 638 01:03:44,461 --> 01:03:47,780 E ca o frunz� uscat� ! Nici �n pat nu e �n stare s� simt� ceva. 639 01:03:47,781 --> 01:03:53,005 Le cunosc prea bine. Nu-mi plac asemenea femei. 640 01:03:53,006 --> 01:03:56,330 - Nu vorbi a�a despre ea ! - Sta�i lini�tit. A�i �nebunit ? 641 01:05:31,525 --> 01:05:34,490 - Bun�, frumoaso. - Don Nicolas nu e acas�. 642 01:05:36,670 --> 01:05:41,365 Mi-a spus c� o s� se duc� pe plaj�. Apoi va merge la pescuit. 643 01:05:41,366 --> 01:05:45,280 - M� pute�i duce �n sat. - Desigur, mergem �mpreun�. 644 01:08:49,500 --> 01:08:51,105 E singurul lucru care a ap�rut. 645 01:08:52,350 --> 01:08:55,430 Barc� e spart� �i e dincolo de cap. 646 01:08:55,950 --> 01:08:59,665 - Nu-mi explic. - Pe aici e un curent puternic. 647 01:08:59,666 --> 01:09:02,710 Dac� n-a putut ie�i, cred c� acum prinde calamari pe ��rmurile Africii. 648 01:09:08,000 --> 01:09:09,190 Vreo noutate ? 649 01:09:09,491 --> 01:09:12,770 Vom continua s� c�ut�m, �ns� eu cred c� nu mai apare. 650 01:09:12,771 --> 01:09:16,300 - L-a �nghi�it marea. - Se �nt�mpl� �n fiecare an. 651 01:09:16,301 --> 01:09:18,090 Trebuie s� cuno�ti foarte bine apa. 652 01:09:18,091 --> 01:09:20,600 Dac� trupul nu apare, va trebui s� extindem cercetarea. 653 01:09:20,601 --> 01:09:23,300 Simpl� rutin�, dar voi avea nevoie de colaborarea dumneavoastr�. 654 01:09:23,301 --> 01:09:24,315 Desigur. 655 01:09:24,316 --> 01:09:27,400 A fost o groaznic� nenorocire. Nici nu v� pute�i �nchipui. 656 01:09:27,401 --> 01:09:28,450 �mi pare r�u. 657 01:10:13,720 --> 01:10:16,485 - Bun�. - Bun�. 658 01:10:16,486 --> 01:10:23,170 - Tu �tii dac� femeile fumeaz� din pip� ? - Unele. �ns� feti�ele nu fumeaz�. 659 01:10:25,300 --> 01:10:33,440 - Eu, da. - A�teapt� ! Arat�-mi-o. 660 01:10:35,550 --> 01:10:38,535 - E a ta ? - Da. ��i place ? 661 01:10:38,536 --> 01:10:42,265 E foarte frumoas�. Cine �i-a dat-o ? 662 01:10:42,266 --> 01:10:43,715 Am g�sit-o. 663 01:10:43,900 --> 01:10:46,200 - Unde ? - Acolo. 664 01:10:49,201 --> 01:10:51,380 Feti�ele nu trebuie s� se joace cu a�a ceva. 665 01:10:51,381 --> 01:10:53,700 - Nu sunt o feti��. - Nu. 666 01:10:54,570 --> 01:10:58,965 De aceea... ��i voi d�rui cecelul �sta frumos. 667 01:10:59,700 --> 01:11:01,570 �i tu �mi dai mie pipa. E bine ? 668 01:11:02,565 --> 01:11:06,025 O s� fii foarte frumoas� �i to�i b�ie�ii se vor uita la tine. 669 01:11:06,226 --> 01:11:07,910 - Vrei ? - Bine. 670 01:11:16,480 --> 01:11:19,865 Juan, �tiu c� e�ti acolo. Trebuie s� vorbesc cu tine. 671 01:11:22,000 --> 01:11:23,700 Nu m� voi mi�ca de aici p�n� nu deschizi. 672 01:11:32,600 --> 01:11:36,270 Niciodat� nu �tiu c�nd spui adev�rul. De ce te-ai �ntors ? 673 01:11:37,700 --> 01:11:40,900 N-am plecat, Juan. Nici m�car n-am putut s� plec. 674 01:11:41,750 --> 01:11:44,435 Crede-m�, de atunci stau pe plaj� vr�nd s� plec. 675 01:11:45,200 --> 01:11:49,755 - Te-ai aflat aici �n tot acest timp ? - Da, am stat �n cas�. 676 01:11:50,360 --> 01:11:55,545 - Unde ? - Ce importan�� mai are ? 677 01:12:00,085 --> 01:12:01,200 E important. 678 01:12:08,100 --> 01:12:09,510 Am fost foarte singur�, Juan. 679 01:12:10,300 --> 01:12:13,300 �n fiecare diminea�� m� g�ndeam s� m� �ntorc aici, iar noaptea voiam s� fug. 680 01:12:15,150 --> 01:12:19,645 Am venit doar s�-�i spun c� plec. Nu �tiu unde, dar plec. 681 01:12:21,100 --> 01:12:24,870 De data asta, cu adev�rat. Sunt s�tul� s� m� tot g�ndesc. 682 01:12:26,350 --> 01:12:32,550 Am luptat pentru tine cu foate for�ele. Crede-m�, �i eu am �ncercat s� uit. 683 01:12:34,500 --> 01:12:36,450 Acum �tiu c� nu voi reu�i asta niciodat�. 684 01:12:38,900 --> 01:12:42,550 - Nu trebuia s� fi venit, Ana. - Nu-mi pare r�u c� am f�cut-o. 685 01:12:42,551 --> 01:12:45,730 Nu ! Mi-ai distrus via�a. 686 01:12:47,200 --> 01:12:51,190 Nu trebuie s�-�i faci griji, Juan. Voi pleca departe pentru totdeauna. 687 01:12:54,500 --> 01:12:59,320 Am fost sincer� cu tine. Voiam doar s� �i-o spun �nainte de plecare. 688 01:12:59,500 --> 01:13:02,005 Nu voiam s� plec ca un c�ine. 689 01:13:08,000 --> 01:13:10,805 C�nd o s-o vezi pe mama spune-i c� sunt bine �i c� sunt foarte fericit�. 690 01:13:10,815 --> 01:13:13,540 Inventeaz� ce vrei, fiindc� nu m� vei mai vedea niciodat�. 691 01:13:13,900 --> 01:13:16,040 - Ce vei face ? - Nu �tiu. 692 01:13:16,970 --> 01:13:18,385 Te intereseaz� a�a de mult ? 693 01:13:19,900 --> 01:13:23,005 Da, e�ti totu�i sora mea. 694 01:13:25,000 --> 01:13:29,815 - Nu... nu mai sunt nimic. - Nu vorbi a�a. 695 01:13:33,600 --> 01:13:37,525 Mai r�m�i c�teva zile. �i eu m� simt foarte singur. 696 01:13:39,300 --> 01:13:45,420 C�teva zile nu, Juan. Nu-mi spune asta. 697 01:13:51,100 --> 01:13:54,210 Nu pleca, cel pu�in nu acum. 698 01:13:55,900 --> 01:13:59,665 Am nevoie de tine. Nu m� �ntreba de ce. 699 01:14:01,900 --> 01:14:05,900 Te voi �ntreba numai un lucru. Trebuie s� �tiu. 700 01:14:08,901 --> 01:14:10,430 N-ai �nctat niciodat� s� m� iube�ti, nu-i a�a ? 701 01:14:14,300 --> 01:14:17,710 - R�m�i l�ng� mine, Ana. - L�ng� tine, nu, Cu tine. 702 01:14:19,000 --> 01:14:20,370 �i eu am nevoie de tine. 703 01:20:55,250 --> 01:20:58,590 - Ce faci aici ? - N-am putut s� dorm. 704 01:20:58,591 --> 01:21:01,295 M-am speriat c�nd m-am trezit �i nu erai l�ng� mine. 705 01:21:01,325 --> 01:21:04,150 - De ce ? - Nu �tiu... 706 01:21:08,900 --> 01:21:13,425 M-am g�ndit c� �i s-a �nt�mplat ceva. Totul s-a schimbat dintr-odat�. 707 01:21:14,500 --> 01:21:15,520 Ascult� ! 708 01:21:17,000 --> 01:21:21,700 De c�nd a fost f�tat a stat acolo, legat �n lan�. 709 01:21:21,701 --> 01:21:25,685 Nu �tie ce e aia s� fugi. Cunoa�te doar trei metri de p�m�nt. 710 01:21:28,500 --> 01:21:31,130 Mai bine de un an �n fund�tura asta... Am obosit Ana. 711 01:21:32,200 --> 01:21:35,145 Am vorbit la �ntreprindere s�-mi fac� lichidarea. 712 01:21:36,040 --> 01:21:38,095 Cred c� ar trebui s� plec�m din acest loc. 713 01:21:39,250 --> 01:21:43,245 Mi-ar place s� �ncep ceva nou, �ns�, departe, departe de aici. 714 01:21:43,546 --> 01:21:48,115 Exist� multe locuri unde putem merge, Juan. C�t de departe vrei. 715 01:21:48,830 --> 01:21:52,615 Vom �ncepe din nou. Tu �i eu singuri. 716 01:21:58,100 --> 01:22:00,056 - Juan ? - Da... 717 01:22:00,580 --> 01:22:04,545 Lichidarea e gata. Po�i s� te duci s-o semnezi. 718 01:22:04,546 --> 01:22:06,875 - Foarte bine, m� duc acum. - Nu �nt�rzia mult. 719 01:22:09,300 --> 01:22:11,940 Ce s-a �nt�mplat ? Nu-�i mai place s� lucrezi aici ? 720 01:22:12,300 --> 01:22:14,190 Nu e vorba de asta, nu-i a�a ? 721 01:22:15,065 --> 01:22:18,680 Ieri am fost la birou. Tat�l meu a murit. 722 01:22:19,250 --> 01:22:22,180 - Iart�-m�, �mi pare r�u. - Nu-�i face griji. 723 01:22:22,200 --> 01:22:25,700 Bine, o s�-�i p�zesc porumbi�a p�n� te �ntorci, nu ? 724 01:22:26,800 --> 01:22:29,495 - Nu te schimbi niciodat�, Colorao ! - Pu�in... 725 01:22:53,200 --> 01:22:55,920 - Lu�m �i pisica ? - Las-o aici, ne va fi o povar�. 726 01:22:55,921 --> 01:22:57,720 �i apoi, s-a obi�nuit aici. 727 01:23:00,150 --> 01:23:03,170 Unde-i pipa ta ? N-o g�sesc nic�ieri. 728 01:23:05,000 --> 01:23:08,400 - Ai pierdut-o ? - De c�teva zile nu mai fumez. 729 01:23:10,100 --> 01:23:13,455 Bine, trec pe la pr�v�lie. Vreau s�-mi iau r�mas bun. 730 01:23:14,150 --> 01:23:16,615 - Vin �i eu cu tine ? - Nu, nu, m� duc singur ! 731 01:23:16,616 --> 01:23:20,900 - La ce or� pleac� autobuzul ? - Nu �tiu, �ntreb acolo. 732 01:23:20,950 --> 01:23:26,470 - Mi-a� dori s� fie m�ine. - �i eu. M� �ntorc �ndat�. 733 01:24:00,700 --> 01:24:04,060 Rosaria, e singurul motiv pentru care plec. 734 01:24:05,490 --> 01:24:07,670 Mama are nevoie de mine. Nu �n�elegi ? 735 01:24:08,400 --> 01:24:09,785 Cum s� nu �n�eleg ? 736 01:24:10,930 --> 01:24:18,285 Doar c� nu mai e�ti cu mine ca �nainte. �i acum trebuie s� te ocupi de maic�-ta. 737 01:24:19,000 --> 01:24:22,770 Iar mai �nainte de sor�-ta ! Iar eu... 738 01:24:22,771 --> 01:24:25,550 - Chiar �mi pare r�u, Rosario. - Asta nu �nseamn� nimic. 739 01:24:27,000 --> 01:24:28,815 Am fost o proast� ! 740 01:24:29,345 --> 01:24:33,445 Mi-am f�cut iluzii �i acum, acum v�d c� lucrurile nu stau a�a. 741 01:24:34,650 --> 01:24:36,350 Dumnezeu �tie c�nd te vei �ntoarce. 742 01:24:38,200 --> 01:24:41,580 - Mama e singur� �i... - �i eu m� voi sim�i singur�, Juan ! 743 01:24:51,000 --> 01:24:54,765 - Te vei �ntoarce cur�nd ? - Nu �tiu. 744 01:24:55,650 --> 01:24:58,645 - Am venit s�-mi iau r�mas bun. - Doar at�t ? 745 01:25:01,600 --> 01:25:03,090 Nu vreau s� pleci, Juan. 746 01:25:04,350 --> 01:25:07,110 Cel pu�in spune-mi c� te vei �ntoarce. 747 01:25:08,350 --> 01:25:13,835 - Rosario... - Poftim ? Juan, te rog... 748 01:25:23,050 --> 01:25:24,200 Juan ! 749 01:25:27,000 --> 01:25:28,410 Te voi a�tepta. 750 01:26:33,000 --> 01:26:36,165 Bun�. Cinci minute sta�ionare. 751 01:26:36,800 --> 01:26:38,600 - Urc� dup� geant�, copile ! - Urc. 752 01:26:42,000 --> 01:26:43,965 - Ai grij�, Manolin ! - Ce s-a �nt�mplat ? 753 01:26:45,875 --> 01:26:48,235 - S�-l ajut, doamn� ? - Da, v� mul�umesc. 754 01:26:48,700 --> 01:26:50,145 Coboar� de acolo, Manolin. 755 01:27:30,050 --> 01:27:31,550 Urc�, plec�m ! 65422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.