Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,318 --> 00:00:20,169
(Episode 8)
2
00:00:23,940 --> 00:00:25,174
What is that?
3
00:00:31,112 --> 00:00:32,215
Is that money?
4
00:00:53,149 --> 00:00:56,839
Gosh. I'm sure it was money.
5
00:01:01,216 --> 00:01:03,346
This darn money.
6
00:01:07,132 --> 00:01:09,552
It's all because
of this filthy money.
7
00:01:12,349 --> 00:01:13,526
I'd rather throw this out!
8
00:01:24,643 --> 00:01:26,903
How dare they?
I did so much to raise them.
9
00:01:34,213 --> 00:01:38,114
When Baek Doo was young,
he would get sick often.
10
00:01:38,427 --> 00:01:41,284
So I went around all the mountains
to get him herbs for his health.
11
00:01:42,664 --> 00:01:44,220
What are you a gangster?
12
00:01:44,420 --> 00:01:46,399
You should be studying,
not beating up friends!
13
00:01:46,423 --> 00:01:49,225
I had to pay someone off
for Geum Gang.
14
00:01:49,250 --> 00:01:50,251
Please use it to get him treated.
15
00:01:50,275 --> 00:01:52,505
I even had to kneel down
in front of a stranger.
16
00:01:52,529 --> 00:01:54,330
- I don't want it!
- Please.
17
00:01:56,899 --> 00:01:58,796
I hurt my knees while running
with Sul Ak in my arms...
18
00:01:58,820 --> 00:02:00,327
when he had a stomach bug.
19
00:02:00,872 --> 00:02:02,772
Those knees are going crazy
these days.
20
00:02:05,441 --> 00:02:07,320
Don't cry.
21
00:02:07,344 --> 00:02:10,146
What about my back I hurt...
22
00:02:10,355 --> 00:02:12,381
trying to make broth with Han Ra
on my back.
23
00:02:16,826 --> 00:02:18,254
I raised them so hard.
24
00:02:19,324 --> 00:02:20,990
Instead of mourning for my death,
25
00:02:21,591 --> 00:02:23,626
they fight over my money?
26
00:02:24,994 --> 00:02:27,130
Those spoiled brats!
27
00:02:32,942 --> 00:02:36,305
I feel too wronged to die like this.
28
00:02:38,803 --> 00:02:39,803
Indeed.
29
00:03:13,297 --> 00:03:14,477
You'll feel a sting.
30
00:03:15,736 --> 00:03:16,779
It hurts.
31
00:03:17,528 --> 00:03:19,448
- I'm very sorry.
- What?
32
00:03:20,844 --> 00:03:22,451
With these soft hands,
33
00:03:22,552 --> 00:03:26,656
you'd have to hold rough men's
wrists every day including me.
34
00:03:27,745 --> 00:03:30,793
Out of all days, I forgot to apply
hand cream on my hand.
35
00:03:31,083 --> 00:03:32,828
Your hands are soft enough.
36
00:03:33,157 --> 00:03:37,300
A lot of people tell me
I have great skin.
37
00:03:40,163 --> 00:03:42,638
Hold it like this and take it off
after a minute.
38
00:03:43,806 --> 00:03:45,875
Please wait in front
of the ultrasound room.
39
00:03:46,742 --> 00:03:48,211
Good job.
40
00:03:48,627 --> 00:03:49,946
Thank you.
41
00:03:50,566 --> 00:03:51,781
Have a good day.
42
00:04:00,853 --> 00:04:02,391
Hey, honey.
43
00:04:03,004 --> 00:04:03,995
Where are you?
44
00:04:04,020 --> 00:04:05,020
I'm at the hospital.
45
00:04:05,605 --> 00:04:07,754
What for? Are you sick?
46
00:04:07,930 --> 00:04:10,433
No, I'm getting a medical checkup.
47
00:04:11,099 --> 00:04:14,604
I realized many things
after seeing my dad.
48
00:04:15,101 --> 00:04:16,247
I heard many people...
49
00:04:16,272 --> 00:04:19,542
who seemed fine
suffer cardiac arrest and die.
50
00:04:20,718 --> 00:04:23,946
Many of my friends
around my age have died too.
51
00:04:25,403 --> 00:04:27,950
I need to be healthy
for you to be happy.
52
00:04:28,017 --> 00:04:31,954
All right. You didn't get any calls
from Father, did you?
53
00:04:34,626 --> 00:04:35,626
It's fine.
54
00:04:36,263 --> 00:04:38,427
No. Go back to the office
as soon as you finish.
55
00:04:39,157 --> 00:04:40,203
I almost forgot.
56
00:04:40,828 --> 00:04:44,467
Since you're at the hospital,
make an appointment for a checkup.
57
00:04:46,335 --> 00:04:48,271
Not for me. For Father.
58
00:04:48,858 --> 00:04:51,307
You must make an appointment
for a premium course you've had.
59
00:04:51,374 --> 00:04:54,277
You have to take Father yourself.
You got that?
60
00:04:56,713 --> 00:04:58,382
This is why his brothers
look down at him.
61
00:04:58,407 --> 00:04:59,570
Seriously.
62
00:05:00,210 --> 00:05:01,217
Goodness.
63
00:05:02,051 --> 00:05:05,221
After selling 30 dishes,
we're going to run out.
64
00:05:05,249 --> 00:05:08,391
Thankfully,
we have enough to sell at lunch.
65
00:05:08,616 --> 00:05:09,825
Then what should we do?
66
00:05:10,059 --> 00:05:12,795
What do you mean?
We'll just have to close early.
67
00:05:13,215 --> 00:05:15,598
Anyway, I have no idea
what your father-in-law is thinking.
68
00:05:15,765 --> 00:05:17,443
It's only been a few days
since he came back to life.
69
00:05:17,467 --> 00:05:19,035
Where did he go with that sick body
70
00:05:19,306 --> 00:05:22,138
I'm sure he just went
to get some fresh air.
71
00:05:22,566 --> 00:05:26,342
Whether it's flowers or pebbles,
72
00:05:26,409 --> 00:05:28,477
you need a company to enjoy
looking at it.
73
00:05:28,820 --> 00:05:30,913
Why would he go out alone like
a loner?
74
00:05:31,013 --> 00:05:33,349
For goodness' sake.
75
00:05:34,630 --> 00:05:36,996
- Welcome. How many people are you?
- Three in total.
76
00:05:37,020 --> 00:05:38,854
Would you like to sit over there?
77
00:05:39,126 --> 00:05:41,090
Hyun Mi, will you get their order?
78
00:05:41,533 --> 00:05:42,925
Welcome.
79
00:05:45,626 --> 00:05:49,865
I wonder if he's running about
after he ate his meals.
80
00:05:53,269 --> 00:05:54,637
If I knew this would happen,
81
00:05:54,951 --> 00:05:57,807
I would have married him...
82
00:05:58,116 --> 00:06:00,176
and moved in together.
83
00:06:03,250 --> 00:06:04,580
Don't tell me.
84
00:06:05,217 --> 00:06:07,060
Does he have a woman
he secret meets?
85
00:06:07,084 --> 00:06:08,984
Is he over at her house?
86
00:06:10,653 --> 00:06:11,721
I guess...
87
00:06:12,488 --> 00:06:15,925
if he was the person to do that,
88
00:06:16,392 --> 00:06:18,394
we would've shared a bed by now.
89
00:06:19,254 --> 00:06:21,931
Goodness. He left me alone...
90
00:06:23,974 --> 00:06:26,902
for 30 years without doing anything.
91
00:06:27,432 --> 00:06:30,639
He sure knows
how to give you a cold shoulder!
92
00:06:31,120 --> 00:06:33,909
Gosh, he's so unbending.
93
00:06:36,184 --> 00:06:37,533
In the case of Jin Dumplings,
94
00:06:37,558 --> 00:06:38,658
sales were 3 percent
and 2.1 percent higher...
95
00:06:38,682 --> 00:06:42,451
than its competitors Taewon
and Mijin Foods respectively.
96
00:06:42,687 --> 00:06:45,388
I think we can increase
the production line.
97
00:06:46,998 --> 00:06:49,125
So it's 3 and 2.1 percent.
98
00:06:50,159 --> 00:06:52,528
It's a very small number
for us to relax.
99
00:06:53,604 --> 00:06:55,698
Instead of increasing
the production line right now,
100
00:06:55,968 --> 00:06:58,467
please submit
the sales expansion report first.
101
00:06:59,088 --> 00:07:00,403
Yes, sir.
102
00:07:03,839 --> 00:07:05,007
Cheonho Wholesale Meat?
103
00:07:07,066 --> 00:07:09,211
Haven't you looked into
a new supplier?
104
00:07:09,955 --> 00:07:12,681
Well, I haven't found anyone...
105
00:07:12,915 --> 00:07:15,475
that offers a more competitive price
than Cheonho Wholesale Meat.
106
00:07:15,760 --> 00:07:17,787
You found them yourself
by actually going out.
107
00:07:17,853 --> 00:07:20,234
Why don't you keep an eye on them
until the end of this year?
108
00:07:20,258 --> 00:07:22,217
And it was rated
to be very successful...
109
00:07:22,242 --> 00:07:24,451
at the headquarters in Qingdao,
China.
110
00:07:24,660 --> 00:07:26,929
It didn't lead to any loss for us
as well.
111
00:07:27,563 --> 00:07:30,466
Our legal team said a lawsuit
is meaningless.
112
00:07:36,154 --> 00:07:38,140
Don't ever show up again.
113
00:07:38,741 --> 00:07:40,042
I'm not going to say it again.
114
00:07:44,604 --> 00:07:46,522
Our legal team will get in touch
with you.
115
00:07:48,253 --> 00:07:49,819
The legal team? Why?
116
00:07:50,457 --> 00:07:53,222
A civil procedure can be settled
if you have the money.
117
00:07:53,956 --> 00:07:55,257
Don't be scared.
118
00:07:55,624 --> 00:07:56,624
A civil procedure?
119
00:07:57,393 --> 00:07:59,595
You're really suing me for damages?
120
00:08:01,236 --> 00:08:03,566
Gosh, I'd lose face.
121
00:08:11,095 --> 00:08:13,776
That was all thanks to me.
122
00:08:14,459 --> 00:08:17,213
Do you know how much damage
it would've cost us...
123
00:08:17,576 --> 00:08:19,248
if it weren't for me?
124
00:08:21,784 --> 00:08:23,664
I understand that we will not
claim for damages.
125
00:08:23,788 --> 00:08:26,155
But I won't ever do business
with a partner I lost trust in.
126
00:08:27,235 --> 00:08:29,158
Please look for
an alternative supplier.
127
00:08:30,027 --> 00:08:31,460
Yes, sir.
128
00:08:33,295 --> 00:08:35,698
Let's take a break.
129
00:08:52,851 --> 00:08:54,183
Yes, it's me. Min Joo.
130
00:08:54,683 --> 00:08:55,683
How's Dad?
131
00:08:55,988 --> 00:08:57,686
He hasn't come back yet.
132
00:09:00,486 --> 00:09:01,687
If Han Ra is at home,
133
00:09:01,712 --> 00:09:04,384
tell him to have a look in
the senior center nearby.
134
00:09:05,327 --> 00:09:07,563
Hasn't Ga On come back
from school yet?
135
00:09:09,899 --> 00:09:11,634
All right, Min Joo.
136
00:09:19,604 --> 00:09:22,164
Director Boo. About the pop-up store
event on O-Mart application.
137
00:09:22,603 --> 00:09:24,446
Oh, yes. What about that project?
138
00:09:27,597 --> 00:09:30,232
I heard there are cheap gongjindan.
139
00:09:30,256 --> 00:09:32,321
Those ones don't have musk in them.
140
00:09:33,115 --> 00:09:34,300
How much is it?
141
00:09:34,324 --> 00:09:37,159
It's 30 dollars for 1
and 900 dollars for a box of 30.
142
00:09:38,297 --> 00:09:40,996
Gosh, that's pretty expensive.
143
00:09:42,197 --> 00:09:43,276
What's this one?
144
00:09:43,300 --> 00:09:45,100
That's a kilogram of kyungokgo.
145
00:09:45,167 --> 00:09:47,336
This one's good for strengthening
the energy too.
146
00:09:47,836 --> 00:09:50,072
- How much is ti?
- It's 350 dollars.
147
00:09:50,840 --> 00:09:53,709
Oh, gosh. You're expensive
for your tiny size.
148
00:09:54,410 --> 00:09:56,078
Who is it for?
149
00:09:56,573 --> 00:09:57,947
It's for my father-in-law.
150
00:09:58,025 --> 00:10:01,784
I'd recommend the gongjindan
with musk for a senior.
151
00:10:02,051 --> 00:10:04,386
They say it can even bring back
people from death.
152
00:10:05,373 --> 00:10:08,244
He came back to life without it.
153
00:10:08,269 --> 00:10:09,269
Sorry?
154
00:10:09,948 --> 00:10:13,162
I heard the ones that are near
the expiration date...
155
00:10:13,187 --> 00:10:14,762
can get heavy discounts.
156
00:10:14,988 --> 00:10:16,176
Aren't there any of those?
157
00:10:17,179 --> 00:10:20,336
We handle our inventory quickly.
So we don't have those.
158
00:10:21,505 --> 00:10:23,372
I saw many of them on the internet.
159
00:10:27,483 --> 00:10:28,844
Hello, Jin Woo's mom.
160
00:10:30,992 --> 00:10:32,748
Did you join the equestrian club?
161
00:10:32,948 --> 00:10:35,528
I'm so happy for you.
162
00:10:35,552 --> 00:10:37,753
Tae Hee will love to hear that.
163
00:10:39,288 --> 00:10:41,767
Of course, I'll buy a helmet
and boots.
164
00:10:41,791 --> 00:10:44,994
I don't want to rent those.
Some parents buy the horse.
165
00:10:45,666 --> 00:10:49,498
So the tuition fee and equipment
will cost 950 dollars in total?
166
00:10:49,724 --> 00:10:53,335
Gosh. That's such
a reasonable price.
167
00:10:53,638 --> 00:10:56,505
I'll send you the money right away.
Okay.
168
00:10:59,898 --> 00:11:01,378
Which one did you say is
the cheapest?
169
00:11:04,046 --> 00:11:05,814
Why is it taking such a long time?
170
00:11:06,148 --> 00:11:07,994
They usually open at this time
in the morning.
171
00:11:08,018 --> 00:11:10,119
(Buruna Noodles)
172
00:11:11,620 --> 00:11:13,722
Why do I have to wait
for so long to spend money?
173
00:11:17,251 --> 00:11:19,094
Lady, please get in a line.
174
00:11:20,631 --> 00:11:23,332
I'm a family member.
175
00:11:25,434 --> 00:11:27,947
Welcome. Please escort them
to table three.
176
00:11:27,971 --> 00:11:29,605
Please, come this way.
177
00:11:29,970 --> 00:11:33,175
- Min Joo, I'm here.
- Hello, Ae Ri.
178
00:11:34,266 --> 00:11:35,711
Oh, my.
179
00:11:35,869 --> 00:11:38,981
You look good with your makeup
today.
180
00:11:41,819 --> 00:11:43,986
These are the invitations I got.
181
00:11:44,203 --> 00:11:47,089
The photo on the banner looks
great too.
182
00:11:47,462 --> 00:11:50,159
You brought this
at a critical time like this?
183
00:11:50,707 --> 00:11:53,662
What is it? Aren't you going
to have Father's birthday party?
184
00:11:55,407 --> 00:11:57,933
Father was in a critical state
not long ago.
185
00:11:58,714 --> 00:12:01,770
He should recover his energy too.
And Father is...
186
00:12:03,053 --> 00:12:05,708
What is it? Did something happen
to Father again?
187
00:12:07,932 --> 00:12:09,321
He went out without telling anyone.
188
00:12:09,345 --> 00:12:10,846
He hasn't called yet.
189
00:12:11,013 --> 00:12:14,583
Come in, he must be taking care
of his business.
190
00:12:14,817 --> 00:12:16,652
You're being too sensitive.
191
00:12:16,979 --> 00:12:18,824
It's actually good news.
192
00:12:18,848 --> 00:12:21,390
It means that he's feeling well
again.
193
00:12:22,345 --> 00:12:25,194
Why don't you take a look at it
since it's out already?
194
00:12:26,465 --> 00:12:27,465
All right.
195
00:12:31,394 --> 00:12:32,999
(Location:
Gyunggwang Hotel Diamond Hall)
196
00:12:33,024 --> 00:12:34,436
What is this?
197
00:12:35,037 --> 00:12:36,037
What's wrong?
198
00:12:37,406 --> 00:12:39,408
We changed the location, Min Joo.
199
00:12:39,753 --> 00:12:42,211
What do you mean by that?
200
00:12:42,878 --> 00:12:45,725
Well, I thought about Father's
social position...
201
00:12:45,749 --> 00:12:47,526
and standing.
202
00:12:47,550 --> 00:12:50,119
And I couldn't just go
to a buffet nearby.
203
00:12:50,641 --> 00:12:54,100
It's hard to park the car
and they serve soggy japchae,
204
00:12:54,124 --> 00:12:56,936
imported bulgogi, and
fake marinated skate. Gosh.
205
00:12:56,960 --> 00:12:59,572
Oh, my. People will criticize
the children.
206
00:12:59,596 --> 00:13:01,230
They'll say we're being stingy.
207
00:13:01,344 --> 00:13:04,166
But I don't think this is right.
We hadn't discussed it.
208
00:13:05,173 --> 00:13:08,814
Geum Gang had to look for it
and change it in a hurry.
209
00:13:08,838 --> 00:13:11,607
Things were so hectic.
We're sorry, Min Joo.
210
00:13:11,674 --> 00:13:13,709
You don't have to be sorry for me.
211
00:13:13,976 --> 00:13:16,178
Father will yell at us
if he finds out.
212
00:13:16,523 --> 00:13:21,416
And don't you think you should've
asked Baek Doo at least?
213
00:13:22,332 --> 00:13:24,853
We were in such a hurry.
214
00:13:25,091 --> 00:13:28,634
We were lucky to change the place
as Geum Gang knew the owner there.
215
00:13:28,658 --> 00:13:30,125
I know you worked hard to do that.
216
00:13:30,775 --> 00:13:33,362
But Baek Doo is the oldest one
after Father in this family.
217
00:13:34,590 --> 00:13:36,832
Oh, what brings you here?
218
00:13:37,332 --> 00:13:39,001
Hello, Auntie.
219
00:13:39,954 --> 00:13:43,405
Your nose seems to have gotten
slightly taller.
220
00:13:44,996 --> 00:13:48,544
You should stop going under
the knife. It'll kill you.
221
00:13:49,444 --> 00:13:51,113
I haven't done anything.
222
00:13:51,814 --> 00:13:53,582
I did it last time.
223
00:13:54,149 --> 00:13:55,294
And what's this?
224
00:13:55,318 --> 00:13:56,758
Is it something good
for your health?
225
00:13:57,753 --> 00:13:58,831
It's kyungokgo.
226
00:13:58,855 --> 00:14:01,290
Please give it to Father
when he comes.
227
00:14:01,423 --> 00:14:02,624
I'll be going.
228
00:14:04,967 --> 00:14:09,408
She did get a nose job. She must be
happy now that he's returned.
229
00:14:09,432 --> 00:14:11,633
- Auntie, what about the soup?
- My goodness.
230
00:14:12,251 --> 00:14:14,970
That's what I came here for.
We ran out.
231
00:14:15,242 --> 00:14:17,573
Write there that the noodles
are sold out for today.
232
00:14:17,606 --> 00:14:20,553
Don't get orders anymore
except for boiled meat.
233
00:14:20,577 --> 00:14:21,977
Yes, Auntie.
234
00:14:34,889 --> 00:14:35,889
Oh, my.
235
00:14:36,261 --> 00:14:38,360
This apartment even has a fireplace.
236
00:14:39,061 --> 00:14:40,329
Goodness me.
237
00:14:41,315 --> 00:14:43,465
They're not using firewood
for the fireplace.
238
00:14:43,846 --> 00:14:46,112
It's an electric heater
for decoration.
239
00:14:46,284 --> 00:14:50,105
Whichever one it is. It's better
to have it than not.
240
00:14:51,310 --> 00:14:53,791
Australia is sure big.
241
00:14:53,815 --> 00:14:57,579
Everything is so large
since the land is huge.
242
00:14:58,143 --> 00:15:00,983
Mother, I guess you like that place.
243
00:15:01,404 --> 00:15:03,962
Why don't you discuss it
with Jun Sang and sign a deal?
244
00:15:03,986 --> 00:15:05,838
Let me think about it.
245
00:15:05,862 --> 00:15:09,157
I want to make a cautious decision
since I'll be living there forever.
246
00:15:10,492 --> 00:15:13,589
A two-story-house will be
too expensive, wouldn't it?
247
00:15:13,995 --> 00:15:16,472
Not all two-story houses
are expensive.
248
00:15:16,597 --> 00:15:19,276
If you're living in the suburbs,
why not even three floors?
249
00:15:19,784 --> 00:15:22,190
You should choose one
that pleases you, Mother.
250
00:15:22,495 --> 00:15:23,745
Is that so?
251
00:15:23,769 --> 00:15:26,509
I grew up in such a small,
252
00:15:26,534 --> 00:15:29,511
cramped room with my family.
253
00:15:29,721 --> 00:15:32,381
So I've always desired
to live in a big house.
254
00:15:33,026 --> 00:15:35,150
We don't have to overspend though.
255
00:15:35,675 --> 00:15:37,519
It won't be overspending.
256
00:15:38,159 --> 00:15:40,339
Dad's been through a lot this time.
257
00:15:40,522 --> 00:15:42,323
I guess he'll hurry up to give us
the estate.
258
00:15:42,391 --> 00:15:44,426
You're right about that.
259
00:15:47,953 --> 00:15:50,799
- She's so annoying.
- Did you give it to Dad?
260
00:15:51,253 --> 00:15:53,973
I don't know. I just left it there
since he wasn't in the restaurant.
261
00:15:54,205 --> 00:15:55,470
He wasn't in the restaurant?
262
00:15:55,771 --> 00:15:59,007
He's still not well.
Where could've he gone?
263
00:15:59,194 --> 00:16:02,870
I feel so unpleasant
whenever I visit Father's.
264
00:16:03,339 --> 00:16:04,856
What is it now?
265
00:16:04,880 --> 00:16:07,392
Auntie always makes comments
about my face,
266
00:16:07,416 --> 00:16:09,551
and Min Joo is such a smartypants.
267
00:16:10,452 --> 00:16:12,760
She pulled a power trip on me
for changing the location...
268
00:16:12,784 --> 00:16:15,433
to a hotel without getting
her permission.
269
00:16:15,457 --> 00:16:18,003
It was as if she was punishing
a child.
270
00:16:18,211 --> 00:16:21,205
She wants us to acknowledge
she's from Ewha Woman's University.
271
00:16:21,229 --> 00:16:23,332
I told you not to say that!
272
00:16:23,487 --> 00:16:25,917
You were dumped by a girl
from that university, weren't you?
273
00:16:26,251 --> 00:16:29,938
I can dump girls. But why would I
be dumped by any girl?
274
00:16:31,362 --> 00:16:34,159
That stuff doesn't matter at all.
Look at how well Ae Ri is doing...
275
00:16:34,237 --> 00:16:35,902
after graduating from a college.
276
00:16:35,926 --> 00:16:38,547
Take a look at this house
for Jun Sang.
277
00:16:39,003 --> 00:16:41,416
- Yes, take a look.
- Goodness.
278
00:16:42,535 --> 00:16:44,486
- It's amazing.
- My gosh.
279
00:16:44,673 --> 00:16:46,021
This is so frustrating.
280
00:16:58,104 --> 00:17:00,836
Yes, Jun Sang. It's mom.
281
00:17:01,199 --> 00:17:02,503
What time is it there?
282
00:17:04,057 --> 00:17:06,174
We're only an hour apart, right?
283
00:17:07,315 --> 00:17:10,878
Hey, did you talk on the phone
with Geum Gang?
284
00:17:12,580 --> 00:17:14,128
That's right.
285
00:17:14,699 --> 00:17:17,185
Ae Ri's father-in-law is going...
286
00:17:17,302 --> 00:17:19,521
to give his sons all the estate.
287
00:17:19,682 --> 00:17:23,601
You should agree willingly
if Geum Gang buys you a house.
288
00:17:23,625 --> 00:17:26,671
Don't stand on your pride
and tell him you'd pay it back.
289
00:17:26,695 --> 00:17:28,979
Such things are useless to say.
290
00:17:30,123 --> 00:17:31,123
Gosh.
291
00:17:31,333 --> 00:17:32,734
It's really okay.
292
00:17:33,253 --> 00:17:35,279
Your sister's father-in-law is rich.
293
00:17:35,303 --> 00:17:37,849
It won't hurt him to buy you
a house.
294
00:17:37,873 --> 00:17:39,775
It'll just be a tiny portion
of his fortune.
295
00:17:41,576 --> 00:17:44,588
You should settle down too.
296
00:17:44,613 --> 00:17:47,749
Your wife must be having a hard time
living that far away from Korea.
297
00:17:49,253 --> 00:17:50,619
Are the kids doing well?
298
00:17:51,675 --> 00:17:53,388
That's what I mean.
299
00:17:54,556 --> 00:17:56,234
You should come to visit.
300
00:17:56,258 --> 00:17:59,227
I'll send you the airfare. Okay?
301
00:18:02,354 --> 00:18:06,301
All right. I miss you.
302
00:18:08,170 --> 00:18:11,873
Okay. You must be busy.
Goodbye.
303
00:18:11,928 --> 00:18:15,744
(Free Legal Consultation)
304
00:18:15,952 --> 00:18:19,247
We need to wait for the complaint
to be filed. But it'll be tough...
305
00:18:19,372 --> 00:18:22,050
for an individual to deal with
the lawsuit against an enterprise.
306
00:18:22,858 --> 00:18:25,073
We recommend that you settle.
307
00:18:25,800 --> 00:18:29,524
I need to meet him to get
a settlement or go to Hapjeong-dong.
308
00:18:37,742 --> 00:18:39,742
Hey, honey. What's up?
309
00:18:40,776 --> 00:18:43,276
I'll be there soon. You go on ahead.
310
00:18:46,784 --> 00:18:50,401
Hey. I told you not to cut there.
311
00:18:50,831 --> 00:18:51,925
Give me that.
312
00:18:53,010 --> 00:18:56,448
Grab the knife at a slight angle
and cut it here.
313
00:18:59,488 --> 00:19:02,378
This is ruined.
Just take it home and make soup.
314
00:19:03,125 --> 00:19:04,338
Is my daily wage
being deducted again?
315
00:19:04,362 --> 00:19:06,104
You're glad it's the round meat.
316
00:19:06,128 --> 00:19:08,697
If it was striploin or skirt steak,
I would've punched you.
317
00:19:09,317 --> 00:19:12,534
- Soo Min.
- Jang Won.
318
00:19:16,505 --> 00:19:19,541
- This looks expensive.
- Just a bit.
319
00:19:19,847 --> 00:19:23,178
- Where did you get this?
- You don't need to know.
320
00:19:25,847 --> 00:19:28,698
- Jang Won.
- Hey, Gye Ok!
321
00:19:30,642 --> 00:19:31,887
Gye Ok, look at this.
322
00:19:32,636 --> 00:19:35,056
- What's this motorcycle?
- You stole it, didn't you?
323
00:19:36,958 --> 00:19:38,557
Jang Won isn't that kind of person.
324
00:19:39,612 --> 00:19:41,696
Who does it belong to? Your friend?
325
00:19:41,797 --> 00:19:44,300
Yes, I just borrowed it for a while.
326
00:19:44,932 --> 00:19:47,472
Motorcycles are dangerous.
Give it back now.
327
00:19:47,936 --> 00:19:50,237
Before I give it back,
I wanted to give you a ride,
328
00:19:50,573 --> 00:19:52,573
so I got you a helmet.
329
00:19:53,049 --> 00:19:55,744
- What about me?
- It's a two-seater.
330
00:19:57,629 --> 00:19:59,714
Just looking at it makes me dizzy.
331
00:20:00,448 --> 00:20:02,660
Let's eat something first.
What do you want to eat?
332
00:20:02,684 --> 00:20:05,687
- Do you want to eat meat?
- Yes, I want Korean beef.
333
00:20:06,722 --> 00:20:07,745
Let's go.
334
00:20:10,222 --> 00:20:14,162
Me too. I want Korean beef.
335
00:20:21,284 --> 00:20:23,438
It's beef gimbap
instead of Korean beef.
336
00:20:24,726 --> 00:20:26,441
The quality just went downhill.
337
00:20:28,659 --> 00:20:32,547
If only I picked up that 50 dollars,
I could have bought Australian beef.
338
00:20:33,014 --> 00:20:34,495
What about 50 dollars?
339
00:20:35,250 --> 00:20:37,612
I was passing by Dongjak Bridge
for delivery,
340
00:20:37,636 --> 00:20:39,956
and I saw an old man
holding on to 50 dollars...
341
00:20:41,229 --> 00:20:43,604
like this at Han River.
342
00:20:44,972 --> 00:20:48,096
- It wasn't a ginkgo leaf?
- There's no ginkgo leaf in spring.
343
00:20:49,414 --> 00:20:52,284
It was yellow so must've been
a 5-dollar-bill at least.
344
00:20:53,441 --> 00:20:56,589
Your aunt's been desperate for money
these days. She's seeing things.
345
00:20:56,854 --> 00:20:59,941
- Why do you need money?
- It's nothing.
346
00:21:01,387 --> 00:21:03,643
Come to think of it,
your skin doesn't look good.
347
00:21:04,179 --> 00:21:05,612
Did something happen?
348
00:21:06,081 --> 00:21:07,858
What did Mom do again?
349
00:21:07,882 --> 00:21:09,643
- She didn't!
- Hey.
350
00:21:09,667 --> 00:21:12,206
When your mom was quiet,
another person...
351
00:21:15,847 --> 00:21:18,860
What? Who is it?
352
00:21:19,136 --> 00:21:21,205
Aunt, you can tell me everything.
353
00:21:21,229 --> 00:21:23,370
I can do anything for you.
354
00:21:24,459 --> 00:21:28,303
Then, can you stop rapping
and study?
355
00:21:28,409 --> 00:21:30,776
Except for that.
356
00:21:32,339 --> 00:21:34,893
It's nothing,
so don't worry and eat.
357
00:21:35,455 --> 00:21:36,526
No, it's not.
358
00:21:36,972 --> 00:21:39,839
I think Jang Won could save you...
359
00:21:40,057 --> 00:21:41,398
with that motorcycle.
360
00:21:41,943 --> 00:21:43,173
What are you talking about?
361
00:21:43,628 --> 00:21:45,820
Shall we do some acting?
362
00:21:48,167 --> 00:21:50,492
- What's the genre?
- Action.
363
00:21:51,089 --> 00:21:52,961
Okay. Let's do it.
364
00:21:54,261 --> 00:21:55,261
Fade out.
365
00:22:03,034 --> 00:22:06,474
We should continue doing business
with Cheonho Wholesale Meat.
366
00:22:07,509 --> 00:22:09,554
What are the results for monitoring
the other companies?
367
00:22:09,578 --> 00:22:11,761
Cheonho Wholesale Meat has
price competitiveness,
368
00:22:12,055 --> 00:22:14,159
and high satisfaction levels
in terms of quality.
369
00:22:16,573 --> 00:22:18,143
There are no alternatives.
370
00:22:19,408 --> 00:22:20,913
Okay, let's do that.
371
00:22:21,374 --> 00:22:22,374
But...
372
00:22:22,596 --> 00:22:23,596
What is it?
373
00:22:23,853 --> 00:22:26,721
Make sure the delivery person
who caused the problem is gone.
374
00:22:27,329 --> 00:22:31,066
Tell him we will continue to fulfill
the contract under that condition.
375
00:22:31,776 --> 00:22:33,535
The delivery person?
376
00:22:34,862 --> 00:22:36,362
Okay. I got it.
377
00:22:47,565 --> 00:22:49,484
It's me. Did you find him?
378
00:22:49,706 --> 00:22:52,787
He's not here.
They haven't seen anyone like him.
379
00:22:53,620 --> 00:22:55,620
It's not even six o'clock.
What's the fuss about?
380
00:22:58,111 --> 00:22:59,548
Okay. Bye.
381
00:23:01,112 --> 00:23:04,456
Anyway, your dad is acting
like a good boy.
382
00:23:04,766 --> 00:23:07,026
What if Grandfather has fallen
somewhere again?
383
00:23:07,248 --> 00:23:08,799
Stop talking nonsense.
384
00:23:08,870 --> 00:23:11,082
Why would Grandfather come here?
385
00:23:11,106 --> 00:23:13,106
He has no social skills.
386
00:23:13,268 --> 00:23:16,120
- Are you saying Dad is an outsider?
- A voluntary outsider.
387
00:23:16,144 --> 00:23:20,058
He would rather be alone.
He wouldn't be in there...
388
00:23:20,082 --> 00:23:22,706
having fun and playing hwatu
with old women.
389
00:23:22,940 --> 00:23:25,206
It was a flower bed
with only old women.
390
00:23:25,346 --> 00:23:27,346
I would come every day
and be the ultimate insider.
391
00:23:27,741 --> 00:23:29,700
That's so you.
392
00:23:29,724 --> 00:23:31,902
- What?
- What I'm saying...
393
00:23:31,926 --> 00:23:34,262
is that you are
an ultimate insider, Uncle.
394
00:23:34,410 --> 00:23:36,131
You're going to be so popular.
395
00:23:37,425 --> 00:23:40,935
However, I'm not going
to live that long.
396
00:23:41,401 --> 00:23:44,339
Getting old is sad
because it makes you ugly.
397
00:23:44,939 --> 00:23:46,374
I'm going to die before that.
398
00:23:46,940 --> 00:23:50,412
When I'm vibrant and beautiful.
399
00:23:51,679 --> 00:23:53,533
Whoever marries Uncle Han Ra,
400
00:23:53,557 --> 00:23:56,065
has the worst luck ever.
401
00:23:58,886 --> 00:24:01,289
Hey. Let's get a taxi.
402
00:24:01,799 --> 00:24:03,992
Thank you for your generosity.
403
00:24:04,362 --> 00:24:08,127
You just need to
fill out this agreement.
404
00:24:12,799 --> 00:24:16,002
Is it saying to pay monthly?
405
00:24:16,034 --> 00:24:18,916
Yes. A lump-sum donation
is also available.
406
00:24:18,940 --> 00:24:21,887
That sounds great.
I'm going to die anyway.
407
00:24:21,911 --> 00:24:25,847
Okay. How much are you thinking?
408
00:24:26,548 --> 00:24:29,717
Maybe, a bit more than
ten million dollars?
409
00:24:30,948 --> 00:24:32,396
That's a lot of money.
410
00:24:32,420 --> 00:24:34,522
I have to give it all.
Why would I leave it?
411
00:24:35,185 --> 00:24:36,391
Okay.
412
00:24:36,883 --> 00:24:38,693
That's such a large sum.
413
00:24:39,042 --> 00:24:41,029
Do you have a background story?
414
00:24:41,362 --> 00:24:44,300
A story? Yes, I do.
415
00:24:45,170 --> 00:24:46,501
What kind?
416
00:24:47,143 --> 00:24:50,800
If you want a ceremony,
we can take a picture...
417
00:24:50,885 --> 00:24:52,841
and upload it with your story
on our website.
418
00:24:53,641 --> 00:24:55,401
That's a good idea.
419
00:24:55,550 --> 00:24:59,487
With a large photo,
I want you to write this story.
420
00:25:01,182 --> 00:25:04,586
Please write that I don't want to
pass on a single dime to my kids.
421
00:25:05,077 --> 00:25:08,990
So I'm donating all my money
to see them starve to death.
422
00:25:09,495 --> 00:25:10,495
Pardon?
423
00:25:11,441 --> 00:25:14,405
Do you mean
your children don't know?
424
00:25:14,429 --> 00:25:15,543
They haven't agreed...
425
00:25:15,568 --> 00:25:18,018
I mean, you haven't discussed it
with them?
426
00:25:18,042 --> 00:25:21,436
I'm giving my money away.
I don't need to discuss with them.
427
00:25:22,840 --> 00:25:25,940
Sir, I truly appreciate
your generosity.
428
00:25:26,474 --> 00:25:29,111
But I think you should discuss this
with your children.
429
00:25:29,135 --> 00:25:32,413
What the heck?
You can't even take what I'm giving?
430
00:25:32,600 --> 00:25:34,273
It's my money.
431
00:25:34,297 --> 00:25:36,618
I worked hard to earn that money.
432
00:25:40,135 --> 00:25:43,658
Hey. Can you bring
the large sum donation agreement?
433
00:25:43,764 --> 00:25:44,764
Okay.
434
00:25:49,159 --> 00:25:51,342
I finished explaining now.
435
00:25:51,366 --> 00:25:53,735
You write your name here...
436
00:25:54,041 --> 00:25:57,105
and mark your thumbprint or sign it.
437
00:26:01,976 --> 00:26:05,980
(Boo Young Bae)
438
00:27:02,451 --> 00:27:04,414
(Brilliant Heritage)
439
00:27:04,439 --> 00:27:05,716
The plot will be about...
440
00:27:05,740 --> 00:27:09,153
the female lead role saving
the male lead role from a crisis.
441
00:27:09,177 --> 00:27:11,623
You are still alive?
Can I stay at your place?
442
00:27:11,647 --> 00:27:15,492
Why don't you get married again?
They will be so jealous.
443
00:27:15,516 --> 00:27:17,061
Have you been anywhere?
444
00:27:17,085 --> 00:27:18,471
Is something wrong, sir?
445
00:27:18,495 --> 00:27:20,101
The noodles taste weird.
446
00:27:20,125 --> 00:27:21,828
You made a contract? With whom?
447
00:27:21,852 --> 00:27:23,704
Sir. Open up.
448
00:27:23,728 --> 00:27:26,009
- This lady must have been swindled.
- This can't be true.
33774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.