Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,956 --> 00:00:06,287
Allons-y, sinon on n'entrera
pas dans la bo�te.
2
00:00:06,415 --> 00:00:09,117
- Je termine quelques emails.
- Quoi ?
3
00:00:09,248 --> 00:00:12,449
Mon �diteur organise
une tourn�e promotionnelle.
4
00:00:12,582 --> 00:00:14,123
�a peut attendre.
5
00:00:14,249 --> 00:00:18,623
Un �tudiant a besoin d'aide
sur une fracture d'un �picondyle lat�ral.
6
00:00:18,750 --> 00:00:22,281
- Se l�cher. Tu connais ?
- C'est un verbe pronominal.
7
00:00:22,417 --> 00:00:24,704
- J'ai plein de messages.
- Menteuse.
8
00:00:24,834 --> 00:00:28,247
Je fais des recherches pour une �mission t�l�.
9
00:00:28,376 --> 00:00:30,995
- On y va.
- Je dois r�pertorier ce cr�ne
10
00:00:31,126 --> 00:00:33,875
pour l'exposition sur la R�volution fran�aise.
11
00:00:34,002 --> 00:00:38,375
Skeletor est plus important
que la picole et les mecs ?
12
00:00:38,502 --> 00:00:40,458
Il ne s'appelle pas comme �a.
13
00:00:44,586 --> 00:00:48,035
Salut � tous.
On va mettre le feu, ce soir.
14
00:00:48,170 --> 00:00:53,160
Ce soir, le Basement Club vous offre
le meilleur DJ de la ville : DJ Rulz.
15
00:00:53,296 --> 00:00:54,705
On l'applaudit !
16
00:00:56,046 --> 00:00:59,210
�a fait du bien d'�tre avec des vivants, non ?
17
00:00:59,338 --> 00:01:03,249
- C'est stimulant, j'avoue.
- On va tout d�chirer, ce soir.
18
00:01:03,380 --> 00:01:05,205
- C'est de l'argot, non ?
- Oui.
19
00:01:05,339 --> 00:01:09,878
- Mon costume, �a va ?
- On ne dit pas costume. C'est parfait.
20
00:01:10,506 --> 00:01:12,746
Il fait tr�s chaud, ici.
21
00:01:12,881 --> 00:01:15,121
Tu es splendide.
22
00:01:15,840 --> 00:01:19,253
- On nous mate grave.
- J'adore cette musique.
23
00:01:19,382 --> 00:01:22,381
DJ Rulz est super sexy.
24
00:01:26,883 --> 00:01:29,372
- C'est tr�s tribal.
- Ne dis pas tribal.
25
00:01:31,050 --> 00:01:32,424
� cause des Noirs ?
26
00:01:32,551 --> 00:01:35,122
Amuse-toi. Arr�te de tout analyser.
27
00:01:35,259 --> 00:01:38,921
Les Afro-am�ricains ne sont pas seuls
� avoir un h�ritage tribal.
28
00:01:39,051 --> 00:01:43,377
- On est une tribu, c'est �a ?
- On est tous issus d'une tribu.
29
00:01:43,510 --> 00:01:45,133
Ferme-la.
30
00:01:45,260 --> 00:01:51,756
Le hip-hop refl�te le besoin visc�ral
de communiquer inh�rent aux tribus.
31
00:01:51,886 --> 00:01:56,379
Le dualisme cart�sien a s�par�
les corps des esprits.
32
00:01:56,512 --> 00:02:01,253
- Le numineux de l'animal.
- Tu me traites d'animal, imb�cile ?
33
00:02:01,387 --> 00:02:05,251
Non, imb�cile. Elle cite Descartes
pour dire qu'elle aime la musique.
34
00:02:05,388 --> 00:02:07,047
Qui tu traites d'imb�cile ?
35
00:02:07,722 --> 00:02:09,428
Bouge de l�.
36
00:02:11,555 --> 00:02:16,213
- On s'en va.
- T'aurais pas d� faire �a, morue.
37
00:02:29,266 --> 00:02:32,928
- Matez �a.
- Qu'est-ce qu'il y a dans le mur ?
38
00:02:33,058 --> 00:02:35,629
Regardez ce mec.
39
00:02:35,767 --> 00:02:36,928
C'est quoi ce truc ?
40
00:02:38,725 --> 00:02:40,266
Elle est qualifi�e ?
41
00:02:40,392 --> 00:02:44,007
C'est une sp�cialiste.
Je l'aurais appel�e de toute fa�on.
42
00:02:44,143 --> 00:02:48,682
- Elle a agress� deux agents.
- Ils allaient compromettre les restes.
43
00:02:48,810 --> 00:02:52,935
La pi�ce s'est remplie de m�thamph�tamine.
Elles ont eu leur compte.
44
00:02:53,061 --> 00:02:55,632
- Vous �tes d�fonc�es ?
- Par accident.
45
00:02:55,769 --> 00:02:58,223
C'�tait une mauvaise id�e d'amener Tessa.
46
00:02:58,353 --> 00:03:02,845
On d�nait quand vous avez appel�.
Vos pupilles sont comme des soucoupes.
47
00:03:02,979 --> 00:03:05,930
- �loignez-vous des restes.
- Calmez-vous.
48
00:03:06,062 --> 00:03:08,681
- �a va �tre long ?
- Qui demande ?
49
00:03:08,813 --> 00:03:11,645
Il travaille pour moi.
Randall Hall. Le directeur.
50
00:03:11,771 --> 00:03:15,469
Le directeur ? Int�ressant.
On a trouv� de la drogue...
51
00:03:15,605 --> 00:03:18,888
- On en a trouv�.
- Sur un cadavre.
52
00:03:19,022 --> 00:03:21,511
On veut savoir d'o� elle vient et pourquoi...
53
00:03:21,648 --> 00:03:25,772
- ..il l'avait sur lui. Qui est-ce ?
- Pourquoi il en avait.
54
00:03:25,898 --> 00:03:28,517
- Une id�e ?
- Il ne ressemble � rien.
55
00:03:28,648 --> 00:03:30,438
Comment le reconna�trais-je ?
56
00:03:31,232 --> 00:03:33,981
Bones, comment c'est possible ?
57
00:03:34,107 --> 00:03:38,433
Les momies �gyptiennes �taient lav�es
� l'huile de c�dre et couvertes de sel.
58
00:03:38,566 --> 00:03:42,513
- Ce n'est pas le cas ici.
- Vous planez compl�tement.
59
00:03:43,817 --> 00:03:48,107
Viens voir. N'est-ce pas un superbe
sp�cimen de momification ?
60
00:03:48,859 --> 00:03:51,229
- Que se passe-t-il ?
- Elle a sniff� du crystal.
61
00:03:51,360 --> 00:03:55,484
La peau est tr�s bien conserv�e.
On ne voit pas �a tous les jours.
62
00:03:55,610 --> 00:03:57,850
Tu as vu ?
63
00:03:57,985 --> 00:04:01,766
Quel dr�le de couple, le flic et l'avocate.
C'est �mouvant.
64
00:04:01,903 --> 00:04:05,185
- J'appelle un taxi.
- Attends.
65
00:04:05,320 --> 00:04:07,062
D�sol�.
66
00:04:08,278 --> 00:04:12,486
Je me rattraperai, promis.
On se mangera une glace ?
67
00:04:12,612 --> 00:04:14,520
- Fais attention.
- � plus tard.
68
00:04:18,571 --> 00:04:20,609
On pourrait s'en tenir au boulot ?
69
00:04:20,738 --> 00:04:26,273
Je veux une liste des employ�s pour v�rifier
les condamnations li�es aux drogues.
70
00:04:26,406 --> 00:04:31,775
- L'identification prendra longtemps ?
- Je ne suis pas fatigu�e. J'y passerai la nuit.
71
00:04:31,906 --> 00:04:35,355
Il faudra le d�placer avec pr�caution.
Il pourrait se casser.
72
00:04:37,907 --> 00:04:39,815
Ma premi�re momie moderne.
73
00:05:16,454 --> 00:05:20,697
Le crystal est un m�lange de m�dicaments,
de lessive et de grattoir � allumettes.
74
00:05:20,829 --> 00:05:24,242
- Le corps y r�agit assez mal.
- Sans blague.
75
00:05:24,371 --> 00:05:27,323
- Une camomille ?
- Donne juste tes r�sultats.
76
00:05:27,455 --> 00:05:29,825
Je veux juste t'aider � d�crocher.
77
00:05:29,955 --> 00:05:34,032
- Tu as besoin de moi ?
- �a t'apprendra � m'emmener en bo�te.
78
00:05:34,164 --> 00:05:38,159
- Comment va Toutenb�ton ?
- Mieux que moi.
79
00:05:38,290 --> 00:05:43,362
La drogue dans son corps correspond � celle
sniff�e par Angela et notre cher docteur.
80
00:05:43,499 --> 00:05:45,537
Restons-en aux faits.
81
00:05:45,666 --> 00:05:48,450
Il est mort par overdose.
82
00:05:50,166 --> 00:05:55,666
Asphyxie. Le crystal a bouch�
ses alv�oles pulmonaires.
83
00:05:55,792 --> 00:05:59,075
Il a fait son overdose derri�re le mur.
84
00:05:59,209 --> 00:06:02,990
Le passage �tait �troit.
Il est rest� coinc�, le sac s'est d�chir�.
85
00:06:03,126 --> 00:06:05,793
Il est mort � la premi�re inspiration.
86
00:06:05,918 --> 00:06:10,457
Les courants d'air sec derri�re le mur
ont d�shydrat� son corps.
87
00:06:10,585 --> 00:06:12,209
Il �tait l� depuis quand ?
88
00:06:12,336 --> 00:06:15,666
D'apr�s les mites dans ses oreilles,
six semaines.
89
00:06:15,794 --> 00:06:18,200
Il n'avait pas de mains ?
90
00:06:19,545 --> 00:06:25,957
C'est plus pratique de les d�tacher.
Je les r�hydrate pour avoir les empreintes.
91
00:06:26,879 --> 00:06:29,202
- L�-dessus ?
- Oui.
92
00:06:32,630 --> 00:06:36,541
- Vous �tes d�j� all�e au Costa Rica ?
- Une fois.
93
00:06:36,672 --> 00:06:40,797
On avait d�couvert
un cr�ne vieux de 12 000 ans.
94
00:06:42,631 --> 00:06:45,298
- Pourquoi ?
- J'ai un peu de vacances.
95
00:06:45,423 --> 00:06:48,789
Je pars jeudi.
96
00:06:49,840 --> 00:06:53,171
On m'a dit que le Costa Rica �tait tr�s beau.
97
00:06:53,299 --> 00:06:56,500
La faune est splendide.
Beaucoup de perroquets.
98
00:06:56,633 --> 00:07:04,088
Je n'aime pas les perroquets.
Des oiseaux qui parlent, non merci...
99
00:07:04,217 --> 00:07:06,089
Qu'est-ce que vous faites ?
100
00:07:06,217 --> 00:07:11,918
Les Azt�ques �corchaient leurs victimes
et portaient leur peau.
101
00:07:13,010 --> 00:07:18,248
Je ne vous offrirai pas de moufles � No�l.
102
00:07:22,219 --> 00:07:25,585
- Le FBI l'a identifi� ?
- Il s'appelle Roy Taylor.
103
00:07:25,720 --> 00:07:30,093
Roy Taylor ? Vous plaisantez ?
C'est DJ Mount.
104
00:07:30,220 --> 00:07:34,084
- Je ne connais pas.
- L'un des meilleurs DJ de Washington.
105
00:07:34,221 --> 00:07:38,630
Il passait dans la bo�te.
On ignorait o� il �tait pass�.
106
00:07:39,263 --> 00:07:41,301
Ses ventes vont d�coller apr�s �a.
107
00:07:47,181 --> 00:07:50,381
- Je ne savais que vous aimiez �a.
- C'est DJ Mount.
108
00:07:50,515 --> 00:07:52,552
Un peu dur pour votre mal de t�te ?
109
00:07:52,682 --> 00:07:58,217
J'ai dormi deux heures sur le canap� et je me
suis douch�e en salle de d�contamination.
110
00:07:58,349 --> 00:07:59,806
On ne se refuse rien.
111
00:07:59,932 --> 00:08:03,678
Angela dit que les rappeurs s'entretuent
parfois au sujet de la musique.
112
00:08:03,808 --> 00:08:07,221
Jam Master J, Tupac, Biggie.
113
00:08:07,350 --> 00:08:11,179
- Vous savez de qui vous parlez ?
- J'ai cherch� sur Google.
114
00:08:12,434 --> 00:08:13,713
�coutez.
115
00:08:14,893 --> 00:08:18,259
On entend le m�le alpha s'affirmer.
116
00:08:19,435 --> 00:08:23,808
"J'te truffe le cul de plomb."
Sympa les paroles.
117
00:08:23,935 --> 00:08:28,973
Je vais � la bo�te
voir l'�quipe m�dico-l�gale du FBI.
118
00:08:30,811 --> 00:08:31,888
J'accumule les faits.
119
00:08:32,020 --> 00:08:38,681
DJ Mount commen�ait � percer.
Il gagnait enfin de l'argent.
120
00:08:38,812 --> 00:08:42,641
Quand on n'a jamais rien eu,
�a monte � la t�te.
121
00:08:42,771 --> 00:08:44,809
On tombe dans la drogue.
122
00:08:44,938 --> 00:08:49,726
Vous connaissiez
ses fr�quentations, ses ennemis ?
123
00:08:50,314 --> 00:08:55,434
Des types comme Mount ont
beaucoup d'ennemis, de rivaux.
124
00:08:55,564 --> 00:08:57,602
Tout le monde veut �tre num�ro un.
125
00:08:57,731 --> 00:09:04,345
Vous devez conna�tre ces rivaux, M. Hall.
�a affecte votre business.
126
00:09:04,482 --> 00:09:07,149
Attendez-moi pr�s de l'ascenseur.
127
00:09:16,400 --> 00:09:18,522
- Rulz.
- Pardon ?
128
00:09:18,651 --> 00:09:22,645
C'est son nom. Il mixe dans ma bo�te.
129
00:09:24,860 --> 00:09:31,687
J'essaie d'avoir une �quipe soud�e,
mais c'est deux-l� se tiraient dans les pattes.
130
00:09:31,819 --> 00:09:35,232
- Pourquoi ?
- Demandez � Rulz.
131
00:09:41,945 --> 00:09:46,568
- C'�tait sympa de sortir en bo�te ?
- Avant la drogue et la momie, oui.
132
00:09:46,696 --> 00:09:48,521
Descends.
133
00:09:49,571 --> 00:09:54,478
C'est si primitif.
Se tr�mousser au milieu d'�trangers.
134
00:09:54,614 --> 00:09:58,478
- Tu ne danses pas ?
- Comme une marionnette dans une temp�te.
135
00:09:58,614 --> 00:10:01,731
- Tu serais pass� inaper�u, hier.
- Vraiment ?
136
00:10:02,781 --> 00:10:06,396
Je vois des empreintes
de pas dans la poussi�re.
137
00:10:06,532 --> 00:10:11,522
- Il y avait quelqu'un de l'autre c�t�.
- De la lumi�re. �a m�ne dehors.
138
00:10:11,657 --> 00:10:15,604
- Il faut passer derri�re ce mur.
- Ou l'abattre.
139
00:10:15,741 --> 00:10:17,779
Un dernier coup d'�il ?
140
00:10:19,992 --> 00:10:22,066
Accompagnez-les.
141
00:10:27,201 --> 00:10:29,524
- Agent Booth ?
- Oui ?
142
00:10:30,285 --> 00:10:34,149
Je suis le p�re de Roy Taylor.
Vous le connaissez comme DJ Mount.
143
00:10:34,285 --> 00:10:37,698
- Entrez, M. Taylor.
- Merci de me recevoir.
144
00:10:37,827 --> 00:10:39,735
Asseyez-vous.
145
00:10:41,953 --> 00:10:44,442
Vous enqu�tez sur le meurtre de mon fils ?
146
00:10:44,578 --> 00:10:48,655
Sur sa mort, oui.
Mes condol�ances.
147
00:10:50,912 --> 00:10:54,160
- J'ai des informations.
- Sur sa mort ?
148
00:10:54,288 --> 00:10:55,283
Non, monsieur.
149
00:10:57,621 --> 00:10:58,996
Sur sa vie.
150
00:11:00,122 --> 00:11:03,701
Les journaux disent qu'il trafiquait
de la m�thamph�tamine,
151
00:11:03,831 --> 00:11:08,287
qu'il a �t� tu� par la drogue derri�re un mur.
152
00:11:12,873 --> 00:11:19,155
Mon fils est sorti troisi�me
de sa classe au lyc�e.
153
00:11:19,708 --> 00:11:25,207
Il aurait �t� premier s'il n'avait
pas travaill� en m�me temps.
154
00:11:27,042 --> 00:11:31,700
M�daille d'athl�tisme, de base-ball.
155
00:11:32,876 --> 00:11:36,621
Roy ne buvait jamais
et ne prenait pas de drogues.
156
00:11:36,751 --> 00:11:39,038
- Vous comprenez ?
- M. Taylor...
157
00:11:39,168 --> 00:11:43,115
Ce que les journaux
disent de mon fils est faux.
158
00:11:43,252 --> 00:11:46,001
�a tuerait sa m�re, si elle n'�tait pas morte.
159
00:11:46,711 --> 00:11:50,373
Je lui ai appris � aimer J�sus.
160
00:11:51,461 --> 00:11:54,128
Vous comprenez ?
161
00:11:54,253 --> 00:11:57,205
� vivre au quotidien avec J�sus.
162
00:11:57,337 --> 00:12:01,082
Parfois les enfants changent
en grandissant,
163
00:12:01,213 --> 00:12:04,792
ils s'�cartent de l'�ducation
qu'ils ont re�ue.
164
00:12:09,089 --> 00:12:11,756
Il a fait �a quand il avait cinq ans.
165
00:12:14,756 --> 00:12:18,999
Une dame qui lit les lignes de la main,
166
00:12:19,132 --> 00:12:21,799
l'a regard� et a dit...
167
00:12:23,007 --> 00:12:26,704
Elle a dit que mon fils
serait un homme formidable,
168
00:12:28,841 --> 00:12:31,081
un homme bien.
169
00:12:32,342 --> 00:12:36,170
Elle n'a rien vu de mauvais dans cette main.
170
00:12:42,259 --> 00:12:45,542
Je comprends, monsieur.
171
00:12:54,386 --> 00:12:57,053
Une iniquit� a tu� mon fils.
172
00:13:03,137 --> 00:13:07,629
Vous connaissez ce mot, agent Booth ?
Il est dans la Bible.
173
00:13:07,763 --> 00:13:11,887
"D�livre-moi des iniquit�s
174
00:13:15,555 --> 00:13:18,305
et sauve-moi des hommes de sang."
175
00:13:23,806 --> 00:13:26,260
Vous connaissez les Psaumes.
176
00:13:34,724 --> 00:13:38,386
Je vous fais confiance
pour trouver ce qui est arriv� � mon fils.
177
00:13:38,517 --> 00:13:40,389
Oui, monsieur.
178
00:13:42,142 --> 00:13:43,967
Bien.
179
00:13:46,518 --> 00:13:48,971
Je suis heureux d'�tre venu.
180
00:13:56,427 --> 00:13:59,378
Peut-on respecter le protocole ?
181
00:13:59,511 --> 00:14:02,592
Nous sommes meilleurs que vous ne pensez.
182
00:14:04,970 --> 00:14:07,210
- Vous savez ce que c'est ?
- Des rats.
183
00:14:07,345 --> 00:14:11,837
On n'a pas peur des rats.
On en a vu qui nous rongeaient les lacets.
184
00:14:11,971 --> 00:14:13,380
Du calme, Willard.
185
00:14:16,680 --> 00:14:21,966
Voil� les empreintes de pas.
Il y a des traces sur le mur. Il est griff�.
186
00:14:28,348 --> 00:14:30,967
Des traces de sang s�ch�.
187
00:14:36,974 --> 00:14:40,838
Je vois quelque chose.
Puis-je le pr�lever ?
188
00:14:40,974 --> 00:14:42,800
Oui.
189
00:14:54,893 --> 00:15:02,680
Apparemment, Mount et Rulz �taient rivaux.
190
00:15:02,810 --> 00:15:05,560
Il �tait l�, hier. Vous lui avez parl� ?
191
00:15:05,686 --> 00:15:10,143
Je n'ai pas assez d'�l�ments.
Si je l'effraie, il dispara�tra.
192
00:15:10,270 --> 00:15:13,387
Jolie pi�ce.
Zirconium ou diamant ?
193
00:15:13,520 --> 00:15:17,100
Je m'occupe plut�t du sang et de la chair.
194
00:15:17,229 --> 00:15:21,353
- Vous achetez des bijoux � Tessa ?
- Je ne veux pas en parler.
195
00:15:21,479 --> 00:15:25,520
Peur de l'engagement.
Je pensais... Comme vous partez ensemble...
196
00:15:25,647 --> 00:15:29,511
- Vous avez quelque chose ?
- Vu le taux de renouvellement d'air
197
00:15:29,647 --> 00:15:34,518
et le degr� de d�shydratation de la chair,
je dirais qu'ils �taient l� ensemble.
198
00:15:34,648 --> 00:15:38,096
�a doit faire trop mal
de se faire arracher �a du nombril.
199
00:15:38,231 --> 00:15:41,349
- Ce n'est pas une boucle d'oreille ?
- C'est trop gros.
200
00:15:41,482 --> 00:15:46,353
J'en avais un avant que �a devienne ringard.
201
00:15:46,482 --> 00:15:50,014
Bonne nouvelle.
J'ai pu extraire quelques particules.
202
00:15:50,150 --> 00:15:53,148
- Ce sont... ?
- Des yeux ? Oui.
203
00:15:53,650 --> 00:15:55,522
Il y a deux mat�riaux �trangers,
204
00:15:55,650 --> 00:15:59,312
des r�sidus de poly�thyl�ne
et des cristaux de m�thamph�tamine.
205
00:15:59,442 --> 00:16:02,394
- Du poly�thyl�ne ?
- Venant du sachet de crystal.
206
00:16:02,526 --> 00:16:04,149
Vous pouvez nettoyer.
207
00:16:07,152 --> 00:16:09,226
C'est un vrai diamant.
208
00:16:09,360 --> 00:16:13,485
Offrez-lui un anneau de nombril.
�a ne vous engage pas trop.
209
00:16:13,611 --> 00:16:18,185
Les l�vres ont �t� ab�m�es par les dents.
Ce n'�tait pas un accident.
210
00:16:18,320 --> 00:16:23,357
On l'a forc� � inhaler la drogue.
Quelqu'un a voulu l'�touffer.
211
00:16:23,487 --> 00:16:28,394
- D'o� les particules dans les yeux.
- Ce n'est pas une overdose mais un meurtre.
212
00:16:28,529 --> 00:16:32,275
Il faut trouver � qui appartient ce piercing.
213
00:16:33,530 --> 00:16:36,481
Regardez. "Je t'aime. Rulz."
214
00:16:38,031 --> 00:16:40,152
On sait � qui demander.
215
00:16:46,415 --> 00:16:47,825
Bonjour.
216
00:16:47,957 --> 00:16:51,537
- C'est ouvert.
- Effectivement. FBI. Agent sp�cial Booth.
217
00:16:51,666 --> 00:16:55,198
Le FBI recrute dans les agences
de mannequins ?
218
00:16:55,333 --> 00:16:57,620
Je suis anthropologue judiciaire.
219
00:16:57,750 --> 00:17:00,583
- Elle travaille pour le FBI.
- Si vous voulez.
220
00:17:00,709 --> 00:17:03,790
Elle a d�couvert
qu'on avait assassin� Roy Taylor.
221
00:17:03,917 --> 00:17:06,371
- Et alors ?
- Un meurtre, �a craint, non ?
222
00:17:06,501 --> 00:17:11,325
- T'es pas au courant ?
- �a lui pendait au nez.
223
00:17:11,460 --> 00:17:14,956
Vous ne vous entendiez pas bien.
224
00:17:15,085 --> 00:17:19,743
Ce naze avait essay� de me descendre
dans un rap. Personne me fait �a.
225
00:17:19,878 --> 00:17:23,160
Sinon quoi ?
226
00:17:23,295 --> 00:17:25,914
Je le mets en morceaux.
227
00:17:26,045 --> 00:17:28,794
Je l'ai vu � la bo�te, je lui ai dit de dispara�tre.
228
00:17:28,921 --> 00:17:33,662
On l'a pas revu depuis.
�a marche comme �a avec moi.
229
00:17:35,005 --> 00:17:41,713
Et ta copine a fait en sorte
que ce "probl�me" disparaisse.
230
00:17:42,214 --> 00:17:45,248
C'est plus ma meuf.
Je l'ai jet�e par la peau du cul.
231
00:17:45,381 --> 00:17:48,877
- De quel cul parle-t-on ?
- Eve Warren.
232
00:17:49,006 --> 00:17:52,870
- Elle faisait quoi avec Mount ?
- Il �tait le suivant sur la liste.
233
00:17:53,007 --> 00:17:56,455
- Et elle a gard� votre anneau ?
- Bien s�r, c'�tait un diamant.
234
00:17:56,591 --> 00:18:00,916
- Tu sais o� elle est ?
- Elle doit d�pouiller un autre mec.
235
00:18:01,050 --> 00:18:04,665
Cette fille ne pense qu'� elle.
Elle a un enfant,
236
00:18:04,800 --> 00:18:08,545
mais elle laisse son fr�re
s'en occuper, la salope.
237
00:18:09,134 --> 00:18:13,424
- Vous avez quoi au poignet ?
- On m'a tir� dessus.
238
00:18:13,551 --> 00:18:15,791
La balle a bris� le radius inf�rieur.
239
00:18:15,926 --> 00:18:20,501
- Ouais. Les nerfs ont morfl� aussi.
- Impressionnant.
240
00:18:20,635 --> 00:18:23,918
On m'a tir� dans le dos et la jambe, aussi.
Vous voulez voir ?
241
00:18:24,052 --> 00:18:27,750
�a ira. Pr�viens-nous si tu vois Eve.
242
00:18:29,220 --> 00:18:32,882
Voil�, c'est tout. Faut que je bosse.
243
00:18:33,012 --> 00:18:35,963
Pr�viens-nous si elle refait surface.
244
00:18:42,763 --> 00:18:44,801
J'aime cette musique.
245
00:18:47,305 --> 00:18:51,465
DJ Mount faisait confiance � Eve
parce qu'ils couchaient ensemble.
246
00:18:51,598 --> 00:18:57,346
Elle le retrouve derri�re le mur,
prend la drogue, le tue pour Rulz et dispara�t.
247
00:18:57,473 --> 00:19:00,388
- Vous devriez �crire des romans.
- C'est sens�.
248
00:19:00,515 --> 00:19:02,672
Mais pas bas� sur des preuves.
249
00:19:02,807 --> 00:19:05,675
J'�chafaude un sc�nario.
On l'a d�j� fait, non ?
250
00:19:05,808 --> 00:19:09,849
Et c'est toujours une perte de temps.
Mais une marque sur un os...
251
00:19:09,975 --> 00:19:13,175
Je sais. J'ai besoin de vacances.
Vous aussi, d'ailleurs.
252
00:19:13,309 --> 00:19:18,050
- Ce n'est pas moi le roquet.
- "Roquet" ? Vous avez quel �ge ? 70 ans ?
253
00:19:18,184 --> 00:19:23,221
Vous voyez ? Trouvez-vous un coin sympa
et partez en vacances.
254
00:19:23,351 --> 00:19:26,220
Faites-vous masser, faites du yoga.
255
00:19:26,352 --> 00:19:31,686
- Je pr�f�re les pompes et les abdos.
- �a, c'est cardiovasculaire. Le yoga...
256
00:19:31,811 --> 00:19:35,307
- Pourquoi on parle de �a ?
- Parce que vous �tes tendu.
257
00:19:35,436 --> 00:19:38,103
� cause de cette conversation.
258
00:19:41,770 --> 00:19:44,224
Vous avez chang� ma musique ?
259
00:19:50,188 --> 00:19:52,855
- Roy Taylor ?
- Oui.
260
00:19:52,980 --> 00:19:55,551
Les os ont donn� quelque chose ?
261
00:19:55,689 --> 00:19:59,979
L�sion sur la facette articulaire et le foramen
de la vert�bre C 4, c�t� droit.
262
00:20:00,106 --> 00:20:02,560
La t�te a subi une force
dans cette direction.
263
00:20:02,690 --> 00:20:05,937
J'ai pass� le cr�ne au microscope.
264
00:20:06,065 --> 00:20:10,059
J'ai trouv� une petite d�pression,
� peine visible.
265
00:20:10,191 --> 00:20:11,849
Comme un petit coup.
266
00:20:12,608 --> 00:20:17,846
- C'est cong�nital ou c'est une anomalie ?
- S�rement.
267
00:20:20,525 --> 00:20:25,230
- Tu prends des vacances, parfois ?
- En m�me temps que vous.
268
00:20:25,359 --> 00:20:30,147
- Tu fais quoi ?
- Je vais voir ma famille dans le Michigan.
269
00:20:30,277 --> 00:20:32,647
J'ai trois fr�res et quatre s�urs.
270
00:20:33,152 --> 00:20:35,688
- �a te pla�t ?
- Pas du tout.
271
00:20:35,819 --> 00:20:40,027
J'ai fait l'erreur de dire
que je travaillais avec des squelettes.
272
00:20:40,153 --> 00:20:43,104
- Ils me prennent pour un dingue.
- Pourquoi tu y vas ?
273
00:20:43,236 --> 00:20:45,274
C'est ma famille.
274
00:20:45,403 --> 00:20:46,600
Ils m'aiment.
275
00:20:48,320 --> 00:20:53,654
Passe le cr�ne au microscope � balayage.
Trouve ce qui a fait cette marque.
276
00:20:56,071 --> 00:20:59,484
C'est �a. Bien.
277
00:20:59,614 --> 00:21:01,569
Donnez-vous !
278
00:21:06,073 --> 00:21:08,740
- C'est pour quoi ?
- Agent Booth, FBI.
279
00:21:08,865 --> 00:21:12,195
- Voici mon associ�e, le Dr Brennan.
- Comment �a s'appelle ?
280
00:21:12,323 --> 00:21:14,480
Du krump.
281
00:21:14,615 --> 00:21:18,147
Pendant qu'ils dansent,
ils se tirent pas dessus.
282
00:21:19,074 --> 00:21:22,275
Vous n'�tes pas venus
pour une le�on de danse ?
283
00:21:22,783 --> 00:21:26,279
Maya. �a va, ma puce ?
284
00:21:27,325 --> 00:21:32,659
Tu vas aller jouer
avec les autres enfants, d'accord ?
285
00:21:32,784 --> 00:21:37,608
- Voil�.
- On est l� au sujet de votre s�ur, Eve.
286
00:21:38,743 --> 00:21:42,607
- Elle a fait quoi, encore ?
- Vous l'avez vue quand ?
287
00:21:42,744 --> 00:21:45,742
Il y a six semaines, quand elle a d�pos� Maya.
288
00:21:45,869 --> 00:21:48,702
- C'est bien.
- Elle l'a d�pos�e et est partie ?
289
00:21:48,828 --> 00:21:51,910
Elle voulait que je la garde.
Elle a laiss� de l'argent.
290
00:21:52,037 --> 00:21:56,327
Vous avez une photo r�cente
qu'on peut garder ?
291
00:21:59,621 --> 00:22:05,370
Evie a dit qu'elle arr�tait la drogue,
qu'elle changeait de vie.
292
00:22:05,497 --> 00:22:08,116
Et je l'ai crue.
293
00:22:08,247 --> 00:22:11,198
Elle est jamais revenue.
294
00:22:11,831 --> 00:22:15,161
Cette petite fille, c'est sa fille.
295
00:22:16,081 --> 00:22:18,831
Elle est comme ma fille, aussi.
296
00:22:19,915 --> 00:22:24,952
Vous n'avez pas �t� surpris
de sa disparition ? Vous l'avez cherch�e ?
297
00:22:25,083 --> 00:22:26,908
J'ai appris � la laisser partir.
298
00:22:27,541 --> 00:22:31,749
Eve avait des probl�mes de drogues,
des mauvaises fr�quentations.
299
00:22:31,875 --> 00:22:36,035
Si je la retrouve et qu'elle reprend
Maya avant d'�tre pr�te...
300
00:22:36,167 --> 00:22:38,372
Je ne laisserai rien arriver � cette petite.
301
00:22:40,584 --> 00:22:43,499
- Vous connaissez Roy Taylor ?
- Je l'ai rencontr�.
302
00:22:43,627 --> 00:22:46,660
DJ Mount. J'aime sa zique.
On danse dessus.
303
00:22:46,794 --> 00:22:49,199
Elle �tait avec lui
quand il a �t� assassin�.
304
00:22:49,336 --> 00:22:50,248
Assassin� ?
305
00:22:52,169 --> 00:22:54,788
- Et vous ne retrouvez pas Evie ?
- Non.
306
00:22:56,962 --> 00:22:59,664
Bon sang.
307
00:22:59,795 --> 00:23:02,462
Elle m'a dit qu'elle l'aimait,
308
00:23:03,504 --> 00:23:07,996
et qu'ils allaient emmener Maya
loin de Washington,
309
00:23:08,130 --> 00:23:10,583
vers une vie meilleure.
Pas comme nous.
310
00:23:10,713 --> 00:23:14,873
- Elle vous a laiss� de l'argent ?
- Oui, pour Maya.
311
00:23:15,005 --> 00:23:18,585
Je vous le rach�te le double de sa valeur.
312
00:23:18,714 --> 00:23:20,337
Si vous voulez.
313
00:23:27,557 --> 00:23:32,594
Demandez aux guignols du FBI,
experts de votre "guerre contre la drogue"
314
00:23:32,724 --> 00:23:38,639
de v�rifier, mais je dirais que le crystal des
billets est le m�me que celui de DJ Mount.
315
00:23:38,767 --> 00:23:44,266
Je dirais qu'Eve �tait avec Mount
quand il a �t� tu�.
316
00:23:44,392 --> 00:23:46,928
Vous en dites quoi ?
317
00:23:47,059 --> 00:23:51,101
DJ Mount repousse Eve
� cause de son pass� douteux.
318
00:23:51,227 --> 00:23:55,719
Elle s'�nerve,
elle veut de l'argent pour partir, alors...
319
00:23:57,852 --> 00:24:00,804
- Quoi ?
- Je crois pas � ces trucs-l�.
320
00:24:00,936 --> 00:24:05,345
- Je crois plus aux insectes et aux min�raux.
- Allez, quoi. Vous �tes malin.
321
00:24:05,478 --> 00:24:09,389
L�chez votre microscope.
On parle de vrais gens.
322
00:24:12,521 --> 00:24:15,721
Elle l'utilisait peut-�tre
pour l'argent et la drogue.
323
00:24:15,855 --> 00:24:18,059
- Bien vu.
- Vraiment ?
324
00:24:18,188 --> 00:24:20,475
Oui.
325
00:24:20,605 --> 00:24:24,303
- Mais elle fait quoi, apr�s ?
- Vous �tes parti.
326
00:24:24,439 --> 00:24:28,564
Apr�s la visite � son fr�re.
C'est l� que la mort l'a fauch�e.
327
00:24:28,690 --> 00:24:31,392
Je vais vous nommer d�tective.
328
00:24:31,523 --> 00:24:35,470
Non. Je suis heureux
avec mes insectes et ma boue.
329
00:24:45,183 --> 00:24:49,806
La l�sion sur la vert�bre C4 r�sulte
d'une pouss�e vers la droite.
330
00:24:49,934 --> 00:24:52,802
Il avan�ait vers Eve.
331
00:24:52,934 --> 00:24:55,719
Je dirais qu'il la poursuivait.
332
00:24:55,851 --> 00:24:59,549
- Vous d�duisez �a de... ?
- L'argent et le crystal.
333
00:24:59,685 --> 00:25:03,726
L'argent qu'elle a emport� contenait
des traces du crystal qui a tu� Mount.
334
00:25:03,852 --> 00:25:07,514
- Elle fuyait.
- M�me le piercing arrach� ne l'a pas arr�t�e.
335
00:25:07,645 --> 00:25:13,760
S'il la poursuivait pour l'argent,
pourquoi lui tournait-il le dos ?
336
00:25:13,895 --> 00:25:17,972
L'espace se r�duit. On est � 15 centim�tres.
337
00:25:18,104 --> 00:25:21,968
Son piercing s'arrache l�,
elle laisse une tra�n�e de sang
338
00:25:22,105 --> 00:25:25,435
jusque-l�, quand l'espace augmente.
339
00:25:29,356 --> 00:25:33,599
- Quoi ?
- �a me rend malade.
340
00:25:33,731 --> 00:25:38,887
Tu fouilles des tombes
et un piercing arrach� te fait cet effet ?
341
00:25:39,023 --> 00:25:44,393
J'ai descendu des gens, mais ce piercing
me soul�ve un peu le c�ur, aussi.
342
00:25:44,524 --> 00:25:49,063
- Merci.
- Mount a tourn� la t�te tout en avan�ant.
343
00:25:49,191 --> 00:25:54,182
L'espace s'est r�duit.
Il ne pouvait plus bouger la t�te.
344
00:25:54,317 --> 00:25:59,189
Donc, elle n'a pas pu l'�touffer
avec la drogue. Eve ne l'a pas tu�.
345
00:25:59,318 --> 00:26:01,641
Il regardait quelqu'un d'autre arriver.
346
00:26:01,776 --> 00:26:05,557
Eve a pu s'enfuir parce que le corps
de Mount bloquait le passage.
347
00:26:05,693 --> 00:26:09,439
L'autre personne est arriv�e
jusqu'� Mount et l'a tu�.
348
00:26:09,944 --> 00:26:15,479
Mais la question est :
qui est cette troisi�me personne ?
349
00:26:21,946 --> 00:26:27,018
- Pourquoi vous m'avez arr�t� ?
- Vous le savez.
350
00:26:27,155 --> 00:26:31,611
J'ai attendu en vain que vous me contactiez.
351
00:26:31,739 --> 00:26:33,813
Ce n'est pas poli.
352
00:26:33,947 --> 00:26:38,107
Vous �tes quoi ? Stup ? Simple flic ?
353
00:26:39,031 --> 00:26:41,864
Je suis l'agent sp�cial Ronald Oakes.
354
00:26:41,990 --> 00:26:46,150
- De la maison ?
- L'op�ration devait rester secr�te.
355
00:26:46,282 --> 00:26:50,111
Mais je vous ai tendu la perche, cher coll�gue.
356
00:26:52,074 --> 00:26:53,484
Bien s�r.
357
00:26:55,492 --> 00:26:59,071
Je vous ai grill�, c'est tout.
358
00:26:59,700 --> 00:27:04,193
- Vous avez la cl� des menottes ?
- Comme vous voudrez.
359
00:27:05,284 --> 00:27:09,989
Il me faut plus qu'une perche.
Je m�ne une enqu�te criminelle.
360
00:27:10,118 --> 00:27:12,785
Dites-moi tout.
361
00:27:13,785 --> 00:27:20,067
J'ai pass� 15 mois � chercher le lien
entre musique urbaine et r�seaux de gangs.
362
00:27:20,203 --> 00:27:23,900
- D'o� le boulot pour Hall.
- C'est un pseudo. Vous avez cherch� ?
363
00:27:24,037 --> 00:27:26,193
- Oui.
- Rien trouv� ?
364
00:27:26,329 --> 00:27:29,611
Son vrai nom est Terrance Baskin.
365
00:27:30,163 --> 00:27:35,579
On sait qu'il fourgue le crystal dans sa bo�te
mais impossible de le faire tomber.
366
00:27:35,705 --> 00:27:39,651
Nos indics disparaissent.
Corrompus ou assassin�s.
367
00:27:39,789 --> 00:27:42,989
- Et ce meurtre ?
- Le nuit o� Mount a disparu,
368
00:27:43,122 --> 00:27:45,694
Hall s'est fait voler du crystal et de l'argent.
369
00:27:45,831 --> 00:27:50,821
- Par DJ Mount ?
- Peu probable. Il faisait dans le religieux.
370
00:27:50,957 --> 00:27:56,539
- Hall a tu� DJ Mount ?
- Non. Il paie des gens pour �a.
371
00:27:57,541 --> 00:28:01,535
Et si on me demande
pourquoi j'ai �t� arr�t� ?
372
00:28:01,666 --> 00:28:03,456
D�faut de port d'arme.
373
00:28:05,209 --> 00:28:09,073
- Je r�cup�re mon flingue ?
- Non.
374
00:28:10,209 --> 00:28:15,081
Si on se revoit et que vous avez
une raison, frappez-moi.
375
00:28:18,169 --> 00:28:20,574
Comptez l�-dessus.
376
00:28:23,377 --> 00:28:28,284
Les flics me harc�lent depuis des ann�es.
Pourquoi ils n'ont jamais rien trouv� ?
377
00:28:28,420 --> 00:28:30,043
Parce que vous �tes rus� ?
378
00:28:31,795 --> 00:28:35,042
Parce que Terrance Baskin, c'est du pass�.
379
00:28:35,171 --> 00:28:37,742
Je suis rang�.
380
00:28:38,921 --> 00:28:42,998
Voil� ma vie.
�a et ma maison de disques.
381
00:28:43,130 --> 00:28:46,461
Pas de crystal, pas de gangs.
382
00:28:46,589 --> 00:28:52,171
Ceci �tant, la musique urbaine a pour
fondement une rivalit� affect�e ou av�r�e
383
00:28:52,298 --> 00:28:54,869
entre ses principaux artistes.
384
00:28:56,298 --> 00:28:59,332
- Vous l'avez trouv�e o� ?
- Au mus�e.
385
00:29:00,757 --> 00:29:06,257
La rivalit� entre Mount et M. Rulz
pouvait-elle mener au meurtre ?
386
00:29:06,383 --> 00:29:08,006
Ils en �taient capables.
387
00:29:08,133 --> 00:29:12,258
Ajoutez le fait que Mount couchait avec Eve,
la petite amie de Rulz.
388
00:29:12,384 --> 00:29:14,789
- En fait...
- Oui ?
389
00:29:14,926 --> 00:29:18,339
..Rulz s'est fait construire
un studio � ce moment-l�.
390
00:29:18,468 --> 00:29:21,419
Le b�ton a �t� coul�
le lendemain des disparitions.
391
00:29:21,551 --> 00:29:23,589
- Et alors ?
- Je veux dire,
392
00:29:23,718 --> 00:29:27,416
Mount est mort, Eve a disparu.
393
00:29:29,094 --> 00:29:31,665
C'est un bon d�but de piste.
394
00:29:32,719 --> 00:29:34,378
Allons-y.
395
00:29:35,845 --> 00:29:36,793
Alors ?
396
00:29:36,928 --> 00:29:43,542
Il faut trouver le moyen de trouver
un corps sous une chape de b�ton.
397
00:29:43,679 --> 00:29:49,298
- Vous aurez un mandat ?
- Pour fouiller, pas pour creuser.
398
00:29:49,430 --> 00:29:51,468
Je vais passer un coup de fil.
399
00:29:54,181 --> 00:29:59,799
- Tootie trouve des corps n'importe o�.
- Tootie bave toujours comme �a ?
400
00:29:59,931 --> 00:30:03,629
Quoi ? Je ne vais pas le... ou la vexer ?
401
00:30:03,765 --> 00:30:07,178
Tootie est le meilleur chercheur
de cadavres au monde.
402
00:30:07,307 --> 00:30:10,887
Exact. Si vous �tiez mort,
vous voudriez qu'il vous cherche.
403
00:30:13,516 --> 00:30:16,799
- Il peut sentir sous les b�timents ?
- Parfaitement.
404
00:30:16,933 --> 00:30:23,215
Il a trouv� un corps qui �tait dans un sac
plastique sous le b�ton depuis 4 ans.
405
00:30:23,351 --> 00:30:26,883
Tootie renifle le sang coagul�
six pieds sous terre.
406
00:30:27,018 --> 00:30:30,135
Il bave un peu, et apr�s ?
407
00:30:30,268 --> 00:30:34,807
Vous avez les yeux rapproch�s,
je ne vous dis rien.
408
00:30:34,936 --> 00:30:37,306
Toutes mes excuses.
409
00:30:37,436 --> 00:30:40,007
- Il est sinc�re ?
- Oui.
410
00:30:40,145 --> 00:30:42,764
On les accepte, alors.
411
00:30:46,520 --> 00:30:49,803
- Tootie a trouv� quelque chose.
- Un endroit o� dormir.
412
00:30:49,937 --> 00:30:52,722
Il s'allonge pour avertir.
413
00:30:52,855 --> 00:30:56,221
Tootie a trouv�. Il y a un cadavre l�-dessous.
414
00:30:56,355 --> 00:31:01,724
Il faut un mandat et un marteau-piqueur.
415
00:31:01,856 --> 00:31:04,475
On creusera ici.
416
00:31:07,648 --> 00:31:12,982
- La dentition est celle d'Eve Warren.
- Elle est morte en m�me temps que Mount.
417
00:31:13,107 --> 00:31:16,189
- O� est Booth ?
- Sa copine lui a achet� une chemise.
418
00:31:16,316 --> 00:31:19,148
- Ils sont au salon.
- Nettoie les os.
419
00:31:19,274 --> 00:31:22,059
On a d�j� la cause de la mort et l'identit�.
420
00:31:22,192 --> 00:31:25,771
Cette marque sur le cr�ne de Mount,
421
00:31:25,900 --> 00:31:28,768
cherches-en une identique
sur les restes d'Eve.
422
00:31:28,901 --> 00:31:31,852
La Jama�que ? Incroyable.
423
00:31:31,984 --> 00:31:34,852
Une pension familiale.
Pr�s des r�cifs coralliens.
424
00:31:34,985 --> 00:31:37,900
Plong�e, kayak.
425
00:31:39,069 --> 00:31:43,394
Vous �tes pr�ts pour le test "vacances
pr�-emm�nagement � deux".
426
00:31:43,528 --> 00:31:46,775
- Comment �a ?
- Vous vivez chacun de votre c�t�.
427
00:31:46,903 --> 00:31:51,608
Vous avez fait les week-ends en amoureux.
Vous passez au dix jours de vacances.
428
00:31:52,195 --> 00:31:57,814
Ce sera votre tremplin pour la vie � deux,
avec le rhum et les percussions en plus.
429
00:31:57,946 --> 00:32:00,517
D'accord. � plus tard.
430
00:32:00,655 --> 00:32:04,862
- Vivre ensemble ? Quelle id�e.
- Merci pour la chemise.
431
00:32:04,989 --> 00:32:08,022
On se voit plus tard.
432
00:32:09,697 --> 00:32:12,566
- Salut, Tessa.
- Oui, au revoir.
433
00:32:14,073 --> 00:32:17,653
- C'est Eve Warren.
- Et la cause du d�c�s ?
434
00:32:17,782 --> 00:32:19,607
- Comme Mount.
- Overdose.
435
00:32:19,740 --> 00:32:23,071
�touff�e, mais Rulz n'y est pour rien.
436
00:32:23,199 --> 00:32:27,028
- Elle �tait enterr�e dans son studio.
- Mais son poignet est cass�.
437
00:32:27,158 --> 00:32:33,357
Les l�sions osseuses indiquent qu'Eve
a �t� projet�e de face contre un mur.
438
00:32:36,576 --> 00:32:41,648
Les l�sions touchent les r�gions cr�niennes
infra et supraorbitales et les zygomatiques.
439
00:32:41,785 --> 00:32:44,949
Zygo-quoi... ?
Elle n'a pas �t� tu�e par le crystal ?
440
00:32:45,077 --> 00:32:49,486
Si, mais le coup l'a assomm�e,
pas tu�e sur le coup.
441
00:32:49,619 --> 00:32:55,734
On lui a mis le sac sur la t�te et le crystal
s'est introduit dans les voies respiratoires.
442
00:32:55,870 --> 00:32:58,868
Rulz ne l'aurait pas pouss�e contre le mur ?
443
00:32:58,995 --> 00:33:02,859
Son radius a �t� s�par�
du scapho�de et du trap�ze.
444
00:33:02,996 --> 00:33:08,661
On lui a tordu le poignet droit dans le dos.
Le coude et l'�paule pr�sentent des l�sions.
445
00:33:08,788 --> 00:33:13,529
Son agresseur a d� lui tordre
le bras avec sa main droite
446
00:33:13,664 --> 00:33:16,532
tout en l'�touffant
de l'autre avec le sachet.
447
00:33:16,664 --> 00:33:18,738
Le tout avec une grande force.
448
00:33:18,873 --> 00:33:23,661
Rulz a re�u deux balles dans la main droite.
J'ai compris. Ses nerfs sont affaiblis.
449
00:33:23,790 --> 00:33:26,492
Il n'aurait pas eu la force
de tuer Eve Warren.
450
00:33:35,000 --> 00:33:37,323
Vous n'avez pas tu� Eve Warren.
451
00:33:37,834 --> 00:33:42,622
Dr�le d'interrogatoire.
Des flics qui me disent ce que j'ai pas fait.
452
00:33:42,751 --> 00:33:46,959
Fais-moi plaisir. Dis-moi qu'elle se trompe
et avoue le meurtre.
453
00:33:47,085 --> 00:33:52,157
- Vous me prenez pour un abruti ?
- Alors, nie les faits.
454
00:33:52,294 --> 00:33:55,790
Vous �tes malins.
Vous allez d�former mes paroles.
455
00:33:55,919 --> 00:33:59,534
- Je dirai rien.
- Mais vous n'avez pas tu� Eve Warren.
456
00:33:59,670 --> 00:34:02,834
C'est vous qui le dites.
Rulz dit : "Motus."
457
00:34:02,962 --> 00:34:05,036
- Il veut qu'on le coffre.
- Pourquoi ?
458
00:34:05,170 --> 00:34:09,958
Quand un rappeur est tu�,
ses ventes explosent.
459
00:34:10,088 --> 00:34:13,501
Pourquoi DJ Mount raflerait tout ?
C'est mon tour.
460
00:34:14,171 --> 00:34:15,333
D'accord.
461
00:34:15,922 --> 00:34:19,169
Je te propose un march�.
Dis-nous ce qu'on veut savoir,
462
00:34:19,297 --> 00:34:21,253
je t'inculperai.
463
00:34:21,381 --> 00:34:23,870
- Je te mettrai en d�tention.
- Combien de temps ?
464
00:34:24,006 --> 00:34:28,000
- �a d�pend de tes infos.
- Vous lui offrez de le mettre en prison ?
465
00:34:28,132 --> 00:34:31,295
Je peux m�me te mettre
la mort de Mount sur le dos.
466
00:34:31,424 --> 00:34:38,215
Tu prendras un guignol d'avocat
et tu feras un mois de taule.
467
00:34:38,341 --> 00:34:41,754
- Mortel.
- C'est le monde � l'envers !
468
00:34:41,883 --> 00:34:45,545
- Je t'�coute ?
- Je vous dis pourquoi il a �t� tu�.
469
00:34:45,675 --> 00:34:50,298
- Vous trouverez le reste.
- On trouve d'apr�s le mobile ?
470
00:34:50,426 --> 00:34:53,294
Bones, c'est mon truc, �a.
471
00:34:55,552 --> 00:34:59,795
- Mount voulait tout l�cher.
- Se suicider ?
472
00:34:59,927 --> 00:35:02,630
- Vous l'avez trouv�e o� ?
- Au mus�e.
473
00:35:02,761 --> 00:35:05,510
L�chez sa maison de disques.
474
00:35:07,428 --> 00:35:11,505
DJ Mount voulait quitter Basement Records ?
475
00:35:11,637 --> 00:35:15,927
Il lui fallait de l'argent pour racheter
le contrat. C'est pour �a qu'il est mort.
476
00:35:16,054 --> 00:35:21,257
Si Hall apprend que j'ai dit �a,
je finis momifi� derri�re un mur.
477
00:35:21,388 --> 00:35:25,299
- Et pour Eve ?
- Eve �tait incapable de tuer.
478
00:35:25,430 --> 00:35:32,174
Elle pouvait tuer un mec au lit, c'est tout.
Il y a autre chose.
479
00:35:32,306 --> 00:35:36,431
Le lendemain, Hall m'a fait
construire un nouveau studio.
480
00:35:36,557 --> 00:35:39,259
Il a d�duit �a de ma part.
481
00:35:42,974 --> 00:35:48,593
- Vous allez me coffrer ?
- C'est le moins qu'on puisse faire.
482
00:35:54,184 --> 00:35:58,427
et il part avec une fille qui a
vol� la drogue et l'argent de Hall.
483
00:36:00,185 --> 00:36:03,266
Je commence � comprendre
ces histoires de mobiles.
484
00:36:03,393 --> 00:36:07,055
- Merci.
- �a reste de la psychologie de bazar.
485
00:36:08,352 --> 00:36:11,137
J'ai trouv� une marque sur Eve Warren.
486
00:36:11,269 --> 00:36:14,268
L�, sur le manubrium.
487
00:36:15,270 --> 00:36:18,019
Compare-la avec celle de Mount.
488
00:36:18,145 --> 00:36:20,515
Eve dit � Mount qu'elle veut changer de vie,
489
00:36:20,646 --> 00:36:25,350
elle pique l'argent et la dope
pour s'offrir un avenir.
490
00:36:25,480 --> 00:36:27,305
Belle histoire.
491
00:36:27,438 --> 00:36:30,769
- Il nous faut du concret.
- �a me para�t concret.
492
00:36:30,897 --> 00:36:36,930
Eve est amoureuse et essaie
de fuir un environnement hostile.
493
00:36:41,773 --> 00:36:47,143
Mount l'aime et voit sa d�tresse,
494
00:36:47,274 --> 00:36:50,356
il donne sa vie pour la prot�ger.
495
00:36:50,483 --> 00:36:52,806
Ce n'est pas suffisant.
496
00:36:55,233 --> 00:36:59,180
Ils voulaient une vie meilleure et ils meurent.
497
00:37:07,943 --> 00:37:10,266
�a correspond.
498
00:37:12,485 --> 00:37:15,021
Merci. Beau boulot.
499
00:37:15,152 --> 00:37:18,981
- C'est quoi ?
- Je ne sais pas. Une trace sur les os.
500
00:37:19,111 --> 00:37:21,398
Ils l'ont tous les deux, ce n'est pas g�n�tique.
501
00:37:21,528 --> 00:37:23,982
Quelque chose l'a caus�.
J'ignore quoi.
502
00:37:24,779 --> 00:37:26,769
Randall Hall.
503
00:37:26,904 --> 00:37:33,482
Il les a tu�s. On le sait,
mais on ne peut rien contre lui.
504
00:37:33,613 --> 00:37:37,939
Aucune preuve ne le relie � la drogue,
� l'argent ou aux cadavres,
505
00:37:38,072 --> 00:37:40,525
sauf quelques marques sur des os.
506
00:37:40,656 --> 00:37:45,112
Je vais continuer. On trouvera
peut-�tre la preuve suffisante.
507
00:37:45,240 --> 00:37:46,946
- �a a assez dur�.
- Quoi ?
508
00:37:47,073 --> 00:37:50,984
Traiter le mal par le mal.
C'est ma nouvelle devise.
509
00:37:51,115 --> 00:37:52,691
Je peux �tre utile.
510
00:37:57,341 --> 00:38:01,798
On sait que c'est vous. Vous avez tu� Mount
parce qu'il voulait vous l�cher.
511
00:38:01,925 --> 00:38:06,251
- Vous avez tu� Eve Warren.
- Et vous l'avez enterr�e chez Rulz.
512
00:38:07,176 --> 00:38:11,040
�a va bient�t grouiller de flics, chez vous.
513
00:38:11,176 --> 00:38:14,423
Je porterai plainte pour harc�lement.
514
00:38:14,552 --> 00:38:18,297
Je vous harc�lerai d�s que je pourrai.
515
00:38:20,177 --> 00:38:22,962
Jouez pas � �a avec moi.
516
00:38:26,220 --> 00:38:28,922
Vous m'avez touch� ?
517
00:38:31,929 --> 00:38:35,129
Il m'a touch� avec son petit b�ton ?
518
00:38:35,262 --> 00:38:39,506
Vous �tes chez moi.
Je vous touche si je veux.
519
00:38:45,055 --> 00:38:48,172
Vous croyez m'impressionner ?
520
00:38:49,764 --> 00:38:53,628
Ne la cassez pas. Arr�tez-le
et gardez-la comme pi�ce � conviction.
521
00:38:53,765 --> 00:38:57,427
- J'ai besoin de la canne.
- Pour quoi ? C'est lui qui avait le flingue.
522
00:38:57,557 --> 00:39:02,179
Menaces, mauvaise haleine, n'importe quoi.
Je veux la canne.
523
00:39:02,308 --> 00:39:09,881
Randall Hall, je vous arr�te
pour violence sur agent f�d�ral.
524
00:39:11,059 --> 00:39:14,923
- �a n'ira jamais en justice.
- On verra �a.
525
00:39:15,768 --> 00:39:18,636
La prochaine fois, je vous tue.
526
00:39:18,768 --> 00:39:21,387
Je ferai en sorte que �a n'arrive pas.
527
00:39:22,893 --> 00:39:25,429
Allons-y.
528
00:39:33,803 --> 00:39:39,219
�coute �a. J'appelle Tessa
pour lui donner des adresses � la Jama�que.
529
00:39:39,345 --> 00:39:41,420
- Elle ne part plus.
- Pourquoi ?
530
00:39:41,554 --> 00:39:45,216
Elle a parl� d'un truc au boulot,
mais moi, je sais.
531
00:39:45,346 --> 00:39:49,803
- Je frappe Zack combien de fois?
- Une seule, mais de toutes tes forces.
532
00:39:49,930 --> 00:39:52,715
Pourquoi on fait pas l'inverse ?
533
00:39:52,847 --> 00:39:55,596
T'as rien dans les bras, moi, je suis bal�ze.
534
00:39:55,723 --> 00:40:00,048
- Tu sais quoi ?
- C'est tout, gros dur ?
535
00:40:00,181 --> 00:40:04,472
- Ils ont paniqu� au stade six.
- Stade six ?
536
00:40:04,599 --> 00:40:07,965
Un : coucher ensemble.
Deux : partir en week-end.
537
00:40:08,099 --> 00:40:11,928
Trois : �changer les cl�s.
Quatre : Week-end en amoureux.
538
00:40:12,058 --> 00:40:16,597
Cinq : vacances ensemble.
Et le six : s'installer ensemble.
539
00:40:17,142 --> 00:40:21,006
L'�volution, les stades, je m'y connais.
Tu as tout invent�.
540
00:40:21,142 --> 00:40:26,428
- Non. Ils ont paniqu� apr�s le stade 5.
- Pas Booth. Il n'a pas paniqu�.
541
00:40:26,560 --> 00:40:29,842
- C'est toujours le mec.
- Booth ne panique pas.
542
00:40:29,977 --> 00:40:32,548
Les marques sont identiques.
543
00:40:32,685 --> 00:40:35,849
Il n'a pas pu s'emp�cher de frapper
avec cette stupide canne.
544
00:40:35,978 --> 00:40:40,552
Le bout de la canne correspond aux marques.
Hall est le meurtrier.
545
00:40:40,686 --> 00:40:45,179
Envoie la canne, les photos, toutes les infos
au FBI pour confirmation.
546
00:40:45,312 --> 00:40:48,476
- Pour qu'ils r�coltent la gloire ?
- J'ai mal.
547
00:40:48,604 --> 00:40:51,058
Oui. Toute la gloire.
548
00:40:57,314 --> 00:41:03,761
dans la mort du DJ vedette Mount ont conduit
� son inculpation par le procureur.
549
00:41:03,898 --> 00:41:07,228
Nous en saurons plus
d�s que les d�tails...
550
00:41:12,524 --> 00:41:14,396
Vous vous mettez dans l'ambiance ?
551
00:41:15,399 --> 00:41:17,355
J'essaie.
552
00:41:18,441 --> 00:41:22,684
Ce n'est pas le genre de vacances
que j'esp�rais.
553
00:41:24,734 --> 00:41:28,562
Tessa ne vient pas. Un probl�me au boulot.
554
00:41:29,109 --> 00:41:32,605
C'est dommage. Je suis d�sol�e.
555
00:41:34,443 --> 00:41:36,849
J'aime partir en vacances seule.
556
00:41:37,902 --> 00:41:40,853
- Vraiment ?
- La solitude n'est pas si terrible.
557
00:41:41,736 --> 00:41:46,193
- Vous partez en vacances ?
- Oui, souvent.
558
00:41:50,904 --> 00:41:55,857
Vous allez parfois � la plage
en oubliant vos squelettes ?
559
00:41:55,988 --> 00:41:58,109
C'est cens� �tre dr�le ?
560
00:41:58,738 --> 00:42:02,151
- C'�tait quand votre derni�re �vasion ?
- �vasion ?
561
00:42:04,697 --> 00:42:10,149
Bones, vraiment...
Parce que, quand je pars...
562
00:42:11,948 --> 00:42:15,396
- Je pense � ne jamais revenir.
- Vraiment ?
563
00:42:15,532 --> 00:42:21,730
Quand on part � deux,
on parle de ne pas revenir dans la vraie vie,
564
00:42:23,324 --> 00:42:25,648
on en rit.
565
00:42:25,783 --> 00:42:30,855
Mais quand on est seul, tout est possible.
566
00:42:36,951 --> 00:42:39,736
� la semaine prochaine.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.