Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,807 --> 00:00:18,241
♫ "God's Child"
♫ Performed by David Byrne And Selena
2
00:00:27,452 --> 00:00:29,477
♪ Hey, hey, hey ♪
3
00:00:29,554 --> 00:00:34,582
♪ Who caused this child ♪
♪ to walk on her own ♪
4
00:00:36,628 --> 00:00:38,926
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
5
00:00:38,997 --> 00:00:43,559
♪ Who leads her down ♪
♪ this treacherous road ♪
6
00:00:45,837 --> 00:00:48,101
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
7
00:00:48,173 --> 00:00:53,167
♪ She's dancing to ♪
♪ a song we can't hear ♪
8
00:00:55,247 --> 00:00:57,807
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
9
00:01:16,835 --> 00:01:20,236
I think one of the reasons
I live in New York is 'cause...
10
00:01:20,305 --> 00:01:22,500
I know my way around New York.
11
00:01:22,574 --> 00:01:25,008
I don't know my way around Paris.
12
00:01:25,077 --> 00:01:27,944
I, uh...
13
00:01:28,013 --> 00:01:32,313
don't know my way around Denver.
14
00:01:32,384 --> 00:01:35,148
I don't know my way around Maui.
15
00:01:35,220 --> 00:01:37,620
I don't know my way around Toronto, etcetera.
16
00:01:37,689 --> 00:01:40,214
So, it's almost by default.
17
00:01:40,292 --> 00:01:43,227
I don't know very many people
who live in New York...
18
00:01:43,295 --> 00:01:46,560
who don't also say,
"But I'm leaving."
19
00:01:46,631 --> 00:01:51,500
And I've been thinking of leaving...
20
00:01:51,570 --> 00:01:54,505
for, uh, 35 years now.
21
00:01:54,573 --> 00:01:56,507
I'm almost ready.
22
00:02:18,029 --> 00:02:20,930
Last summer there
was a stretch of a couple of weeks...
23
00:02:20,999 --> 00:02:24,457
where everywhere I turned
everyone seemed to be going nuts.
24
00:02:26,037 --> 00:02:29,837
I mean, it's crazy enough
living in Brooklyn in the first place.
25
00:02:29,908 --> 00:02:34,607
But, so many weird little things
kept popping up at once.
26
00:02:34,679 --> 00:02:37,648
They all kinda got scrambled
together in my head.
27
00:02:37,716 --> 00:02:41,709
I doubt that any of it makes sense anymore...
28
00:02:41,786 --> 00:02:45,654
but... this is how I remember it.
29
00:02:54,299 --> 00:02:55,960
- You got it?
- I got it.
30
00:02:56,034 --> 00:03:00,130
Remember, okay?
Saturday the sixteenth.
31
00:03:00,205 --> 00:03:02,332
- Saturday the sixteenth?
- Yes.
32
00:03:02,407 --> 00:03:07,344
- Saturday the sixteenth?
- Saturday the sixteenth.
33
00:03:07,412 --> 00:03:10,643
It has to be that night.
It's got to be because it's the only night...
34
00:03:10,715 --> 00:03:14,276
that Ramon and his band
are playing in Brooklyn. Okay?
35
00:03:14,352 --> 00:03:17,617
Auggie, he's my brother.
Trust me, okay?
36
00:03:17,689 --> 00:03:22,058
- Don't worry, sweetheart. It's a date.
- Trust me.
37
00:03:22,127 --> 00:03:24,789
Thank you. Listen. Listen.
38
00:03:24,863 --> 00:03:27,297
You're going to be so special.
39
00:03:27,365 --> 00:03:30,892
Just remember the steps
I teach you. Okay?
40
00:03:30,969 --> 00:03:35,030
And you're going to be
like Fred "Fucking" Astaire.
41
00:03:35,106 --> 00:03:37,836
- Okay, Ginger. Whatever you say.
- Hey! Thief!
42
00:03:37,909 --> 00:03:40,377
He took my bag! Hey!
43
00:03:46,017 --> 00:03:48,918
He got your purse.
44
00:03:48,987 --> 00:03:51,182
- Thank you very much, sir.
- You okay?
45
00:03:51,256 --> 00:03:53,952
- I really appreciate that. Yeah. Thank you.
- All right. Good.
46
00:03:54,025 --> 00:03:56,653
- That was great.
- All right.
47
00:03:58,363 --> 00:04:02,356
Let's go call the cops,
have this little kid arrested.
48
00:04:02,434 --> 00:04:04,368
- Come on.
- Wait a second.
49
00:04:04,436 --> 00:04:06,370
We'll call from inside the store.
50
00:04:06,438 --> 00:04:09,305
You're gonna have him arrested?
51
00:04:09,374 --> 00:04:11,308
Yeah.
52
00:04:12,477 --> 00:04:15,742
- No. No. No! Don't!
- How old are you?
53
00:04:15,814 --> 00:04:21,081
I see it in your eyes.
Me? I'm only... 12.
54
00:04:21,152 --> 00:04:23,518
- Come on, he's...
- Is that what you're gonna give me now, lady?
55
00:04:23,588 --> 00:04:25,522
No. He's scared
to death. Come on.
56
00:04:25,590 --> 00:04:28,286
I'm scared to death of him.
57
00:04:28,360 --> 00:04:30,794
- You caught him in about five seconds flat.
- I'm only 12 years old...
58
00:04:30,862 --> 00:04:33,956
and I only shoot people
who can't catch me, who are too old...
59
00:04:34,032 --> 00:04:36,592
- Come on. Come on.
- Lady. Lady!
60
00:04:36,668 --> 00:04:40,661
Mister, come on. I thank you for getting
it back, but let him go. He's too little.
61
00:04:40,739 --> 00:04:43,037
- You're not gonna press charges against him?
- No.
62
00:04:43,108 --> 00:04:45,076
- You're not gonna press charges against him?
- No. Look at him.
63
00:04:45,143 --> 00:04:48,408
- Look at him? What about him?
- He's a baby. He looks like my little brother.
64
00:04:48,480 --> 00:04:51,244
Sweetheart, babies are shooting people
in New York today.
65
00:04:51,316 --> 00:04:54,251
- Do you see a gun on him? Come on.
- Do you read the papers?
66
00:04:54,319 --> 00:04:56,879
- You got a gun on you?
- You're kidding me. Let him go, all right?
67
00:04:56,955 --> 00:05:00,049
- Bye, bye. That's it.
- This is a joke already. Let him go.
68
00:05:00,125 --> 00:05:02,423
- Stop it. Leave him alone, please!
- That's enough.
69
00:05:02,494 --> 00:05:04,894
- Let's call the cops.
- Just let him go. All right?
70
00:05:04,963 --> 00:05:07,295
I don't care. I don't want to
press charges. Thank you.
71
00:05:07,365 --> 00:05:11,324
I do appreciate getting my purse back,
but please let him go.
72
00:05:11,403 --> 00:05:13,701
- He's gonna be good. Look at him.
- Uh-huh.
73
00:05:13,772 --> 00:05:16,172
You're not gonna do anything anymore.
74
00:05:19,210 --> 00:05:22,873
- Here, it's yours. It's yours.
- You're looking for trouble.
75
00:05:22,947 --> 00:05:26,007
- You're looking for trouble.
- Go! Go!
76
00:05:31,723 --> 00:05:35,215
- What are you doing?
- Why'd you do that?
77
00:05:35,293 --> 00:05:39,252
You shit! Look at the poor girl.
Why you do that, you fuck?
78
00:05:39,331 --> 00:05:42,892
Why you stand there?
Do something! You think it's funny.
79
00:05:42,967 --> 00:05:46,266
- It's not funny. I'm not laughing.
- How dare you do that!
80
00:05:46,338 --> 00:05:49,068
How dare you take my thing
and give it away like that.
81
00:05:49,140 --> 00:05:50,971
- Do you know what is in there?
- Lady...
82
00:05:51,042 --> 00:05:53,010
- Shut up!
- Lady?
83
00:05:53,078 --> 00:05:56,445
- What are you doing?
Are you some kind of vigilante?
- If that bag is important to you...
84
00:05:56,514 --> 00:05:58,414
then hang onto it.
85
00:05:58,483 --> 00:06:01,577
- I put my life at risk to catch that kid.
- Thank you, but I have a right...
86
00:06:01,653 --> 00:06:04,588
- to forgive somebody
and not be punished for it.
- No. You've got a respon...
87
00:06:04,656 --> 00:06:08,183
- Excuse me, sweetheart. Give me a minute.
- Don't talk to me like that, Auggie.
88
00:06:08,259 --> 00:06:11,456
- You've got a responsibility to teach that kid...
- Don't stick that in my face!
89
00:06:11,529 --> 00:06:13,463
- You have no right.
- Oh, lady.
90
00:06:13,531 --> 00:06:17,160
- Lady! Lady! What is this?
- You've got a responsibility to
teach this kid right from wrong.
91
00:06:17,235 --> 00:06:19,897
You just taught him right from wrong?
That was right from wrong?
92
00:06:19,971 --> 00:06:22,201
- You just rewarded him!
- You know what you taught him?
93
00:06:22,273 --> 00:06:25,674
- I rewarded him? Mama!
- You gave it back to him.
94
00:06:25,744 --> 00:06:27,871
- Oh, God! Please!
- Come on, stop it!
95
00:06:27,946 --> 00:06:30,608
- I rewarded him?
- You just gave it back.
What a lesson was that?
96
00:06:30,682 --> 00:06:35,710
- It was encouragement.
Mine was a lesson of clemency.
- Clemency? Lady!
97
00:06:35,787 --> 00:06:38,381
- I showed him a little bit of kindness.
- This is New York!
98
00:06:38,456 --> 00:06:38,690
I'm scared in my own apartment.
99
00:06:38,691 --> 00:06:41,124
I'm scared in my own apartment.
100
00:06:41,192 --> 00:06:43,456
I'm, I'm... You know.
101
00:06:43,528 --> 00:06:47,658
I'm scared 24 hours a day,
but not necessarily in New York.
102
00:06:47,732 --> 00:06:51,168
I actually feel pretty comfortable in New York.
103
00:06:51,236 --> 00:06:54,728
I get scared like in Sweden.
104
00:06:54,806 --> 00:06:58,902
You know, it's kind of empty.
They're all drunk.
105
00:06:58,977 --> 00:07:01,309
Everything works.
106
00:07:01,379 --> 00:07:05,338
If you, you know... If you stop at a stop
light and don't turn your engine off...
107
00:07:05,417 --> 00:07:07,817
people come over and talk to you about it.
108
00:07:07,886 --> 00:07:11,253
You open the medicine cabinet
and there'll be a poster saying...
109
00:07:11,322 --> 00:07:14,189
"In case of suicide, call..."
110
00:07:14,259 --> 00:07:17,717
You turn on the TV, there's an ear operation.
111
00:07:17,796 --> 00:07:21,562
These things scare me.
New York, no.
112
00:07:21,633 --> 00:07:26,332
There are 2.3 million people
living in Brooklyn.
113
00:07:26,404 --> 00:07:29,396
There are 90 different ethnic groups...
114
00:07:29,474 --> 00:07:31,704
32,000 businesses...
115
00:07:31,776 --> 00:07:37,305
and 1,500 churches, synagogues
and mosques in Brooklyn.
116
00:07:37,382 --> 00:07:40,351
There were 30,973 robberies...
117
00:07:40,418 --> 00:07:43,854
14,596 felonious assaults...
118
00:07:43,922 --> 00:07:47,119
and 720 murders committed in Brooklyn last year.
119
00:07:48,326 --> 00:07:50,658
No problem, Vin.
Everything's under control.
120
00:07:50,728 --> 00:07:54,425
- I could run this store in my sleep.
- I know.
121
00:07:54,499 --> 00:07:57,696
How long you been workin' for me, Auggie?
122
00:07:57,769 --> 00:08:02,832
I don't know. Thirteen, fourteen years.
Something like that.
123
00:08:02,907 --> 00:08:05,501
Kinda crazy, don't you think?
I mean, uh...
124
00:08:05,577 --> 00:08:10,378
a smart guy like you, what do you want
to hold onto a dead-end job like this for?
125
00:08:10,448 --> 00:08:12,575
I don't know.
126
00:08:12,650 --> 00:08:15,676
Maybe because I love you so much, boss.
127
00:08:19,023 --> 00:08:21,389
I love you too.
128
00:08:23,795 --> 00:08:25,786
♪ The Brooklynites ♪
129
00:08:25,864 --> 00:08:28,458
♪ The Brooklynites ♪
130
00:08:28,533 --> 00:08:31,001
♪ The Brooklynites ♪
131
00:08:31,069 --> 00:08:32,627
♪ The Brooklynites, yo ♪
132
00:08:35,940 --> 00:08:39,239
♪ Shakes you for the truth ♪
♪ The three, the four, the five ♪
133
00:08:39,310 --> 00:08:42,211
♪ The "A", the "C", the "E" ♪
♪ The "B-D-F" ♪
134
00:08:42,280 --> 00:08:45,408
♪ The "N", the "R" ♪
♪ The Queens bound "G" ♪
135
00:08:45,483 --> 00:08:48,418
♪ Won't you please stand clear ♪
♪ of the closin'doors ♪
136
00:08:48,486 --> 00:08:49,521
♪ Won't you please ♪
♪ stand clear of... ♪
137
00:08:49,522 --> 00:08:52,022
♪ Won't you please ♪
♪ stand clear of... ♪
138
00:08:52,056 --> 00:08:57,255
The Brooklyn attitude,
as far as I'm concerned, is first...
139
00:08:57,328 --> 00:09:00,161
knowing what you're doing, being right...
140
00:09:00,231 --> 00:09:04,565
and following through and never stop
following through on what you believe in.
141
00:09:04,636 --> 00:09:08,197
And, uh, if you have to defend it...
142
00:09:08,273 --> 00:09:13,540
physically, verbally, spiritually,
whatever way you have to defend it, is...
143
00:09:13,611 --> 00:09:17,377
Brooklyn people are always ready to pay
the price for what they believe in.
144
00:09:17,448 --> 00:09:21,384
And, um, it's being
up front and following through...
145
00:09:21,452 --> 00:09:24,615
and not taking any crap from anybody.
146
00:09:24,689 --> 00:09:27,681
Uh, a pack of Kools, please.
147
00:09:27,759 --> 00:09:31,388
- What's she doing?
- I heard you, Dennis.
148
00:09:31,462 --> 00:09:35,262
- Huh?
- I heard you, Dennis.
This is a public place.
149
00:09:35,333 --> 00:09:37,267
Yeah, it's a public place.
Whatever.
150
00:09:37,335 --> 00:09:40,600
- How you doin'?
- How you doin', Dennis?
151
00:09:40,672 --> 00:09:42,867
Oh, I'm good.
I'm always good.
152
00:09:42,941 --> 00:09:47,241
I'm glad to see your fingers aren't broken.
153
00:09:47,312 --> 00:09:50,406
Wha... What the...
What's that supposed to mean?
154
00:09:50,481 --> 00:09:54,645
If your fingers were broken, you'd have
an excuse for not callin' Mary last night.
155
00:09:54,719 --> 00:09:57,313
She sat by the phone all night.
She thought somethin' happened.
156
00:09:57,388 --> 00:10:00,915
"Oh, maybe Dennis...
Maybe something happened." Fool!
157
00:10:00,992 --> 00:10:05,520
If you tell her you're gonna meet her,
you come or at least call.
158
00:10:07,332 --> 00:10:10,597
- Wha...
- Don't act like you don't know
what I'm talking about.
159
00:10:10,668 --> 00:10:15,571
Wait, wait, wait, wait.
What are you comin' in here tellin' me...
160
00:10:15,640 --> 00:10:20,202
- I was hopin' I'd bump into you, to be honest.
- No, let me fin...
161
00:10:20,278 --> 00:10:23,839
What are you comin' in here, tellin' me
what to do with my girlfriend?
162
00:10:23,915 --> 00:10:25,849
- Your girlfriend?
- I think that...
163
00:10:25,917 --> 00:10:29,819
If you cared an ounce about Mary,
you would not let her sit
there all night waiting for you.
164
00:10:29,887 --> 00:10:32,685
Mary and I have an understanding.
See, I work for a living.
165
00:10:32,757 --> 00:10:35,225
- She didn't act like she
understood anything last night.
- I don't know what you do.
166
00:10:35,293 --> 00:10:39,457
I know what you do. You spend ten hours
a day standing around a diner, making 25...
167
00:10:39,530 --> 00:10:43,796
- I work for a living. I have
a schedule, I have people...
- A schedule?
168
00:10:43,868 --> 00:10:47,565
The Knicks game's at 8:00.
That means at 7:00 you're
out there with the tickets.
169
00:10:47,639 --> 00:10:50,870
- That's a schedule?
- It's a schedule. It's a job.
170
00:10:50,942 --> 00:10:54,776
- It's where I have to be.
It's something she understands.
- And what is this?
171
00:10:54,846 --> 00:10:59,146
What are you doin' even like deciding
wh-what she needs to think, what l...
172
00:10:59,217 --> 00:11:01,151
Wh-What are you gettin'
in my shit for?
173
00:11:01,219 --> 00:11:03,380
I don't give a shit what you do with your life.
174
00:11:03,454 --> 00:11:06,480
- Do what you like. But leave my sister...
- Then shut up about it.
175
00:11:06,557 --> 00:11:09,355
- In one piece.
- Then shut up about it!
Why you come in here...
176
00:11:09,427 --> 00:11:11,952
- These... This place... Don't touch me.
- I don't like to see my sister...
177
00:11:12,030 --> 00:11:17,866
How 'bout you don't touch me at all, okay?
Keep your greasy diner fuckin' fingers off me.
178
00:11:17,935 --> 00:11:20,426
- What?
- You know, I had...
179
00:11:20,505 --> 00:11:23,770
- Where do you come off?
- I spent a year listening
to Phil, my good friend...
180
00:11:23,841 --> 00:11:27,902
You know Phil. I spent a fuckin' year
listening to him bitch about you.
181
00:11:27,979 --> 00:11:31,608
A year! And now you're gonna tell me
how to run my relationship?
182
00:11:31,683 --> 00:11:35,449
- You're gonna tell me what I should
do to my girlfriend, or shouldn't do?
- I'm asking...
183
00:11:35,520 --> 00:11:40,355
I believe you come... Y-Y-You... Phil left you.
I think that was the case, right?
184
00:11:40,425 --> 00:11:43,724
- A-Am I mistaken about that?
- I don't think that was the sequence of events.
185
00:11:43,795 --> 00:11:47,026
I think he left... Well, no.
What was, then? What, you left him?
186
00:11:47,098 --> 00:11:50,625
No, I don't think so.
I don't think so! No. He left you.
187
00:11:50,702 --> 00:11:54,468
- You know why he left her? Frigid. Frigid.
- I'm glad you're an ex...
188
00:11:54,539 --> 00:11:58,600
That's why. Frigid.
Nothin'. Nothin'! Nothin'! Nothin'!
189
00:11:58,676 --> 00:12:00,906
- Fuck you!
- Ice bitch. Ice bitch.
190
00:12:00,978 --> 00:12:02,673
Fuck you, you bastard!
191
00:12:02,747 --> 00:12:07,047
I taught him handball, and he's my best
opponent because the score's always tied.
192
00:12:07,118 --> 00:12:10,519
We don't fight at home
because we fight on the court.
193
00:12:10,588 --> 00:12:13,250
I'm talkin' about drop-dead fights.
I won't give.
194
00:12:13,324 --> 00:12:16,987
I'll die. I'll fall down on that court
before I give him a point.
195
00:12:17,061 --> 00:12:19,325
And then he tries to harass me on, you know.
196
00:12:19,397 --> 00:12:22,059
He said, "Oh! Now," he said,
"I'm gonna get serious."
197
00:12:22,133 --> 00:12:25,125
And every time he does that, I kick his butt.
198
00:12:25,203 --> 00:12:28,536
What the fuck you come in here
doin' this shit for?
199
00:12:28,606 --> 00:12:31,700
These are my friends. You're telling
him how to run his business!
200
00:12:31,776 --> 00:12:35,542
These are my friends. What the hell
you comin' in here tellin' my friends...
201
00:12:35,613 --> 00:12:38,844
- Dennis, come on.
- No! Fuck you. Fuck you!
202
00:12:38,916 --> 00:12:42,477
- All right, I'll just go out.
- Just forget about it.
203
00:12:42,553 --> 00:12:45,681
- What we... What were you yelling about?
- Is that what this is about?
204
00:12:45,757 --> 00:12:49,784
- You guys sit around here and
talk all day this trash?
- Nah. No.
205
00:12:49,861 --> 00:12:52,887
I'm sorry. I started it.
Believe me, I know I started it.
206
00:12:52,964 --> 00:12:54,693
- Nobody talks about you.
- Hmm.
207
00:12:54,766 --> 00:12:57,257
Wh-What were you
yelling about?
208
00:12:58,936 --> 00:13:02,736
- Things we shouldn't've been yelling about.
- You want a hug?
209
00:13:02,807 --> 00:13:04,866
- Yeah.
- Yeah?
210
00:13:11,482 --> 00:13:13,973
Get right in there, Jimmy.
211
00:13:15,186 --> 00:13:17,677
- Do you feel better?
- Yeah, a lot better.
212
00:13:17,755 --> 00:13:20,747
- You're not rigid anymore?
- No, no. Not rigid.
213
00:13:20,825 --> 00:13:23,851
I get rigid sometimes.
214
00:13:23,928 --> 00:13:26,158
Yeah.
215
00:13:26,230 --> 00:13:30,064
Like the Indian over there.
216
00:13:30,134 --> 00:13:34,594
- Yeah?
- Yeah. I, I stand over there, get rigid.
217
00:13:34,672 --> 00:13:34,939
Auggie says that, uh...
218
00:13:34,940 --> 00:13:36,839
Auggie says that, uh...
219
00:13:36,908 --> 00:13:39,376
He says that first of all, you...
220
00:13:39,443 --> 00:13:41,911
He says first of all, you like somebody.
221
00:13:41,979 --> 00:13:44,777
And, um, and then you kiss 'em.
222
00:13:44,849 --> 00:13:48,580
Then after you kiss 'em, uh, you do the dirty.
223
00:13:48,653 --> 00:13:51,986
Yeah. Yeah, doin' the dirty.
224
00:13:52,056 --> 00:13:55,423
Yeah. He says,
and after that, uh...
225
00:13:55,493 --> 00:13:58,121
then you find out if, uh,
you can fall in love with 'em.
226
00:13:58,196 --> 00:14:01,563
And if you fall in love with 'em,
you marry somebody else.
227
00:14:02,700 --> 00:14:04,827
Hey. Hey!
228
00:14:04,902 --> 00:14:06,836
- Hey, Dot.
- Hi.
229
00:14:06,904 --> 00:14:09,702
- How are you, kid?
- Well, I'm just great. I'm just great.
230
00:14:09,774 --> 00:14:14,438
Can I have gum?
Everything's real fuckin' great.
231
00:14:14,512 --> 00:14:17,106
What brings you to sunny Brooklyn?
232
00:14:17,181 --> 00:14:20,617
I just drove in. I wanted to talk to ya,
if I can talk to ya.
233
00:14:20,685 --> 00:14:22,915
Can I talk to ya?
Do you have a minute?
234
00:14:22,987 --> 00:14:26,548
- You caught me at a bad time.
I'm taking inventory.
- Ooh, a minute.
235
00:14:26,624 --> 00:14:30,025
A minute.
I'm so fucking pissed off!
236
00:14:30,094 --> 00:14:33,552
Goddamn it, I'm so fucking
pissed off at Vinny. I just...
237
00:14:33,631 --> 00:14:37,533
I just wanted to talk to you about it.
I don't know why I want to talk to you about it.
238
00:14:37,602 --> 00:14:39,661
But you know him.
I don't know.
239
00:14:39,737 --> 00:14:42,865
- I don't know him.
- What happened?
240
00:14:42,940 --> 00:14:46,000
He just drives me out of my
fuckin' mind. You know what I mean?
241
00:14:46,077 --> 00:14:49,706
He promised me that he was gonna
take me to Las Vegas. You heard
about that and everything.
242
00:14:49,780 --> 00:14:54,114
Then at the last minute
of course, another time, he pulls out.
243
00:14:54,185 --> 00:14:58,121
And he says, "We're gonna postpone it."
Or cancel it. Whatever the fuck he said.
244
00:14:58,189 --> 00:15:02,785
- But I'm not goin'.
He's not goin' with me, anyway.
- Yeah?
245
00:15:02,860 --> 00:15:06,523
And I'm mad because I was looking forward to it.
246
00:15:06,597 --> 00:15:09,361
I really wanted to go.
I've been wanting to go my whole life.
247
00:15:09,433 --> 00:15:12,425
But instead of being able to go there,
what did I do? I sat there washing dishes...
248
00:15:12,503 --> 00:15:17,031
making tuna fish casserole for 15 years,
and I don't get to go to Las Vegas.
249
00:15:17,108 --> 00:15:19,338
And I'm pissed, and I can't get on this chair!
250
00:15:19,410 --> 00:15:21,776
Dot, baby, he must've had
a good reason for canceling.
251
00:15:21,846 --> 00:15:24,007
He doesn't have a good reason.
There is no good reason.
252
00:15:24,081 --> 00:15:26,447
There's a million reasons,
but none of them are good.
253
00:15:26,517 --> 00:15:29,748
I need to have some excitement.
I wanted to go...
254
00:15:29,820 --> 00:15:33,517
you know, where there's things
happening at night...
255
00:15:33,591 --> 00:15:35,650
after 6:00.
256
00:15:35,726 --> 00:15:39,093
- How about your bed?
- Ha.
257
00:15:39,163 --> 00:15:42,064
Like I said, that's why
I want to go to Las Vegas.
258
00:15:42,133 --> 00:15:44,567
- Come on!
- Come on? You don't know.
259
00:15:44,635 --> 00:15:48,036
- So the guy, one time he broke a promise.
- It isn't one time!
260
00:15:48,105 --> 00:15:51,199
It's every time.
It's 15 years' worth of times.
261
00:15:51,275 --> 00:15:54,176
It's not one time. If it was one time,
do you think I'd be this upset?
262
00:15:54,245 --> 00:15:57,544
If it was one time, I'd be like,
"Oh, that's okay. That's okay, Vinny."
263
00:15:57,615 --> 00:16:01,915
But it's always.
We never do anything fun!
264
00:16:01,986 --> 00:16:03,920
I'm a fun girl.
265
00:16:07,992 --> 00:16:12,292
- Can I really talk to you?
I mean, really talk to you?
- Of course, Dot.
266
00:16:12,363 --> 00:16:15,560
- Well, he's a... I don't know.
- Whoa. Whoa.
267
00:16:15,633 --> 00:16:18,227
- Hey, Violet. How are you?
- Hi, Dot.
268
00:16:18,302 --> 00:16:20,270
- Hi.
- You know Dot. Dot, Violet.
269
00:16:20,338 --> 00:16:23,034
- Yeah. Hi, Violet.
- Hi, Dot.
270
00:16:23,107 --> 00:16:26,008
- What's doin', baby?
- Well, I come... You make it clearer, okay?
271
00:16:26,077 --> 00:16:28,409
I come to tell you that Saturday night...
272
00:16:28,479 --> 00:16:32,074
you and me, chicky-chicky,
dancey-dancey, remember, okay?
273
00:16:32,149 --> 00:16:35,915
You're goin' dancin', huh?
Well, don't cancel.
274
00:16:35,987 --> 00:16:39,514
- I'll see you later.
- Okay, listen. Listen, just...
275
00:16:39,590 --> 00:16:41,683
- Don't cancel, though. Don't let him cancel.
- We don't cancel.
276
00:16:41,759 --> 00:16:45,320
- He don't cancel with me.
- Vinny doesn't cancel either. Vinny's not...
277
00:16:45,396 --> 00:16:48,126
Don't gimme your shit. I'll see you later.
278
00:16:48,199 --> 00:16:52,499
- All right. Be good.
- Yeah.
279
00:16:52,570 --> 00:16:55,539
- What are you doin', gorgeous?
- How are you?
280
00:16:55,606 --> 00:16:58,769
Nice to see you, baby.
281
00:16:58,843 --> 00:17:01,676
So, you and I go
dancey-dancey, okay?
282
00:17:01,746 --> 00:17:04,579
- Saturday night.
- Saturday night?
283
00:17:04,648 --> 00:17:06,878
Yeah.
284
00:17:06,951 --> 00:17:09,784
Not this Saturday night.
You mean the Saturday night after.
285
00:17:09,854 --> 00:17:12,254
Bullshit, Auggie. Bullshit!
286
00:17:12,323 --> 00:17:16,020
- Oh! What are you doin'?
- What are you doing to me?
287
00:17:16,093 --> 00:17:18,584
Don't do that.
He's gotta sweep the floor.
288
00:17:18,662 --> 00:17:23,599
Auggie, you say Saturday night.
Don't bullshit me. What kind
of number you tryin' to pull?
289
00:17:23,667 --> 00:17:26,363
You say the sixteenth.
We say the sixteenth, okay?
290
00:17:26,437 --> 00:17:28,871
I planned the whole night.
291
00:17:28,939 --> 00:17:31,499
Jesus! Is there something in the air?
What's the matter with you?
292
00:17:31,575 --> 00:17:34,738
Dotty's upset.
You're upset. About what?
293
00:17:34,812 --> 00:17:37,838
- What's in your ear?
- That's my music.
294
00:17:39,250 --> 00:17:43,209
Listen, sweetheart.
Saturday night, um...
295
00:17:45,656 --> 00:17:48,819
Saturday night I promised Tommy...
296
00:17:48,893 --> 00:17:51,589
I'd clean out his brother's apartment with him.
297
00:17:51,662 --> 00:17:55,928
His brother, um, his brother Chuck.
298
00:17:56,000 --> 00:18:00,733
We were... in the Navy
together, and he died.
299
00:18:02,339 --> 00:18:04,807
- You understand?
- I don't know what you're talking about, okay?
300
00:18:04,875 --> 00:18:08,777
Chuck. Chuck.
Who the fuck is Chuck?
301
00:18:08,846 --> 00:18:12,179
No, who the fuck was Chuck?
Chuck is dead.
302
00:18:12,249 --> 00:18:15,776
Chuck's the guy
I was in the Navy with and he died.
303
00:18:15,853 --> 00:18:21,120
You... are two-timing me,
ain't you, baby? Come here.
304
00:18:21,192 --> 00:18:23,126
- Two-timing you?
- Come here. Yes.
305
00:18:23,194 --> 00:18:28,097
- You're too beautiful to two-time.
- Who is it? Dot? Sally?
306
00:18:28,165 --> 00:18:31,464
Oh, I know. I know.
307
00:18:31,535 --> 00:18:34,868
It's the little waitress
with the fat culo, isn't it?
308
00:18:34,939 --> 00:18:37,499
You give me more credit than I deserve, doll.
309
00:18:37,575 --> 00:18:40,373
No, no. I would never two-time you.
What's the matter with you?
310
00:18:40,444 --> 00:18:44,744
I love you. Come on, stop. Stop.
311
00:19:06,170 --> 00:19:10,470
You lied to me, Augusto.
312
00:19:10,541 --> 00:19:12,839
And people who lie...
313
00:19:12,910 --> 00:19:16,073
don't deserve no love.
314
00:19:17,548 --> 00:19:20,642
You mess with Violeta.
315
00:19:20,718 --> 00:19:24,176
And Violeta fight back.
316
00:19:33,330 --> 00:19:39,235
I rip your guts out, Auggie...
317
00:19:39,303 --> 00:19:41,430
like a tiger.
318
00:19:41,505 --> 00:19:43,871
Like a fucking tiger...
319
00:19:43,941 --> 00:19:45,932
with teeth...
320
00:19:49,680 --> 00:19:54,117
as sharp as the razor blades.
321
00:19:59,056 --> 00:20:01,752
Don't fuck with me.
322
00:20:01,825 --> 00:20:03,918
L-Is a Brooklyn girl
a good fighter?
323
00:20:03,994 --> 00:20:07,157
Of course. 'Cause we don't
scratch and pull hair.
324
00:20:07,231 --> 00:20:11,395
We fight like guys, fist to fist.
You know what I'm sayin'?
325
00:20:11,468 --> 00:20:14,164
And if we can't beat
the other girl, we'll use...
326
00:20:14,238 --> 00:20:16,934
a garbage can or a bottle or anything.
327
00:20:17,007 --> 00:20:19,134
Do I have a boyfriend?
Yeah.
328
00:20:19,210 --> 00:20:21,144
He's a roughneck, though.
329
00:20:21,212 --> 00:20:25,546
But he's not like me. He don't like
lookin' at stuff and chillin' out.
330
00:20:25,616 --> 00:20:31,452
He wanna go smoke weed
and drink forties all day and...
331
00:20:31,522 --> 00:20:36,960
That's all he does. I mean, I think
he smokes a pound of weed a day.
332
00:20:37,027 --> 00:20:42,693
He's my boyfriend, but I'm gonna change him
because he got too much Brooklyn in him.
333
00:20:56,647 --> 00:20:58,581
Pack of Luckys?
334
00:20:58,649 --> 00:21:01,743
You know what? No.
335
00:21:01,819 --> 00:21:04,583
I'll tell you what.
I've got one cigarette left...
336
00:21:04,655 --> 00:21:07,681
and I decided I was
gonna come here, I'm gonna quit.
337
00:21:07,758 --> 00:21:10,226
But I wanted to smoke this with you.
338
00:21:10,294 --> 00:21:14,253
So I thought, you know,
"Last cigarette, smoke it with Auggie."
339
00:21:14,331 --> 00:21:16,492
- In fact... Hey, Jimmy.
- You're kidding me? I'm touched.
340
00:21:16,567 --> 00:21:20,560
Would you take a picture of me
and Auggie with my last cigarette?
341
00:21:20,638 --> 00:21:23,266
- You just push this.
- Yeah.
342
00:21:23,340 --> 00:21:25,865
- This is it, man.
- All right.
343
00:21:25,943 --> 00:21:29,401
- Where do you want me to stand?
- I don't know.
344
00:21:29,480 --> 00:21:32,278
- Think you could come over here?
- All right.
345
00:21:33,384 --> 00:21:36,842
- Yeah. You just push this.
- This one?
346
00:21:36,920 --> 00:21:39,354
No, this one.
347
00:21:39,423 --> 00:21:41,914
- All right?
- Yeah.
348
00:21:41,992 --> 00:21:44,790
- Bob, you know...
- The last cigarette... with Auggie.
349
00:21:44,862 --> 00:21:47,729
I'm touched you would want
to smoke your last cigarette with me.
350
00:21:47,798 --> 00:21:52,565
Twelve years I come in here. Luckys.
Wait, Jimmy. Your finger's in front.
351
00:21:52,636 --> 00:21:55,070
All right.
352
00:21:57,141 --> 00:22:00,076
- All right. Thanks, man.
- Good. You got it, Jimmy.
353
00:22:00,144 --> 00:22:02,942
Good. Okay. You got it.
354
00:22:03,013 --> 00:22:07,211
Thanks. So this is it.
One more cigarette.
355
00:22:07,284 --> 00:22:10,811
I remember my first cigarette, man.
356
00:22:10,888 --> 00:22:15,188
These friends of mine, they stole cigarettes
from this store, Beeler's Pharmacy.
357
00:22:15,259 --> 00:22:19,195
I still remember. It was like a suburb
of Akron, Ohio where I grew up.
358
00:22:19,263 --> 00:22:23,063
So we walked home along
the railroad tracks. Opened the pack.
359
00:22:23,133 --> 00:22:26,034
I still remember.
It was like a pack of Newports.
360
00:22:26,103 --> 00:22:30,597
We smelled 'em first. You know,
that menthol. It smelled like candy.
361
00:22:30,674 --> 00:22:34,337
Then we lit 'em up.
We started inhaling, coughing.
362
00:22:34,411 --> 00:22:37,380
A couple minutes later,
we're sick, nauseous, dizzy.
363
00:22:37,448 --> 00:22:39,643
- But we felt so cool. You know?
- Yeah.
364
00:22:39,717 --> 00:22:42,618
Real bad-ass
ten-year-old kids smokin'.
365
00:22:42,686 --> 00:22:46,383
But sex and cigarettes, man, you gotta admit.
366
00:22:46,457 --> 00:22:50,757
- That's one thing I'm really
gonna miss, having a cigarette.
- Sex?
367
00:22:50,828 --> 00:22:53,626
- Well...
- You giving up sex also because
you can't smoke afterwards?
368
00:22:53,697 --> 00:22:57,098
Maybe, you know, if...
l-I've never had a girlfriend who didn't smoke.
369
00:22:57,167 --> 00:23:00,261
Maybe that means if I quit,
I'll never have sex again. I don't know.
370
00:23:00,337 --> 00:23:03,306
But having a cigarette after sex, that's like...
371
00:23:03,374 --> 00:23:07,140
A cigarette never tasted like that, you know?
Share a cigarette with your lover.
372
00:23:07,211 --> 00:23:09,509
- That's bliss.
- That I'm gonna miss.
373
00:23:09,580 --> 00:23:12,413
Also with coffee.
Coffee and cigarettes, you know?
374
00:23:12,483 --> 00:23:14,451
That's like breakfast of champions.
375
00:23:14,518 --> 00:23:17,681
- Hey, my man. Hey.
- What's happenin'?
376
00:23:17,755 --> 00:23:20,053
Want some coffee?
377
00:23:20,124 --> 00:23:22,786
Don't get lint on your outfit.
378
00:23:22,860 --> 00:23:24,919
Lint? No, I hate lint.
Lint ain't no good for me.
379
00:23:24,995 --> 00:23:26,929
- Let me ask you somethin'.
- What do you want to ask me?
380
00:23:26,997 --> 00:23:30,194
I got a job interview
at 209-1/2...
381
00:23:30,267 --> 00:23:34,670
See, man. Is there any nurses
livin' in the neighborhood?
382
00:23:34,738 --> 00:23:37,104
Nurses? There's a hospital
five blocks up on the left-hand side.
383
00:23:37,174 --> 00:23:39,699
I just came out of the hospital.
384
00:23:39,777 --> 00:23:41,745
You need to go back
to the hospital, get that redressed.
385
00:23:41,812 --> 00:23:44,940
- No. It just got dressed.
- It don't look like it just got dressed.
386
00:23:45,015 --> 00:23:49,076
- What day is this?
- Today? It's Wednesday.
387
00:23:49,153 --> 00:23:51,087
- Wednesday.
- What are you lookin' for?
388
00:23:51,155 --> 00:23:55,922
- I'm lookin' for 209-1/2...
- This is 211. 209's across the street.
389
00:23:55,993 --> 00:23:57,927
- Half is in between. Right in that crack.
- You're wrong.
390
00:23:57,995 --> 00:24:01,260
This is 209. 209 ain't across the street.
208 is across the street.
391
00:24:01,331 --> 00:24:05,062
209's here, 211 's here. So 209-1/2
is in between these two buildings.
392
00:24:05,135 --> 00:24:08,332
I don't need no information from you.
You don't know nothin'.
393
00:24:08,405 --> 00:24:11,772
This is Brooklyn. You don't go by
numbers. What are you lookin' for?
394
00:24:11,842 --> 00:24:15,437
I'm lookin' for $4.95
to get a Belgian waffle.
395
00:24:15,512 --> 00:24:18,242
Ah! You're lookin'
for $4.95.
396
00:24:18,315 --> 00:24:21,113
- Is that a work of art or what?
- That's beautiful.
397
00:24:21,185 --> 00:24:23,745
They don't make those anymore.
Obsolete.
398
00:24:23,821 --> 00:24:27,382
You can't get that.
You better go home to mama and get that.
399
00:24:27,458 --> 00:24:29,619
It looks pretty good actually.
400
00:24:46,343 --> 00:24:48,277
Brooklyn has everything.
401
00:24:48,345 --> 00:24:53,282
It has little, little, uh, rivers runnin'
through it. People don't know it.
402
00:24:53,350 --> 00:24:56,808
It has waterfalls in it,
and they don't know where it's at.
403
00:24:56,887 --> 00:24:59,583
And, uh, it's just fantastic.
404
00:24:59,656 --> 00:25:02,420
It's a big, beautiful borough.
It has everything.
405
00:25:02,493 --> 00:25:07,624
Flatlands, highlands, lowlands, wooded land.
406
00:25:07,698 --> 00:25:09,632
And even swamps.
407
00:25:09,700 --> 00:25:13,329
When you look at the other boroughs
and compare them all...
408
00:25:13,403 --> 00:25:19,035
Brooklyn is larger and is the hippest
of all of the boroughs.
409
00:25:19,109 --> 00:25:20,906
I'll meet you there, then.
410
00:25:20,978 --> 00:25:25,415
Check it out. I got the clocks,
the watches. I don't deal in Swatches.
411
00:25:25,482 --> 00:25:28,280
Seiko, Casio, Timex, Rolex.
412
00:25:28,352 --> 00:25:32,448
What do you need when you have sex?
The latex. Don't forget. How you doin', man?
413
00:25:32,523 --> 00:25:35,083
- I got it all.
- I'll take the whole batch.
414
00:25:35,158 --> 00:25:37,456
- You like my sales pitch?
- Not bad, man.
415
00:25:37,528 --> 00:25:40,088
- What you sellin', my man?
- I got a good deal for you today.
416
00:25:40,163 --> 00:25:43,758
- For you, Mr. Brooklyn Cigar Company...
- What've you got?
417
00:25:43,834 --> 00:25:48,100
- I got $20 and $25 prices.
- Twenty and $25?
418
00:25:48,171 --> 00:25:51,698
I've got the African price,
I've got the European price.
Which one you want?
419
00:25:51,775 --> 00:25:54,903
- African price or European price.
Show me something nice.
- What does that mean?
420
00:25:54,978 --> 00:25:57,811
Take a look. I'll get to
what that means in a minute.
421
00:25:57,881 --> 00:26:00,247
I'm dealing with the African first.
422
00:26:00,317 --> 00:26:02,080
Black people first, always.
423
00:26:02,152 --> 00:26:05,053
- Rolex.
- Rolex, baby. It's the real deal lizard skin.
424
00:26:05,122 --> 00:26:09,081
- Where'd you get this?
- Don't you worry yourself about that, baby.
425
00:26:09,159 --> 00:26:11,684
I got the goods.
You ain't got to worry about that.
426
00:26:11,762 --> 00:26:16,096
You're gonna sell this Rolex
for 20, 25, 30, 40, 50? What is it?
427
00:26:16,166 --> 00:26:18,999
- African price... $25.
- What does that mean, African price?
428
00:26:19,069 --> 00:26:21,003
I'm not from Africa.
429
00:26:21,071 --> 00:26:26,338
There are 872,702 African Americans.
430
00:26:26,410 --> 00:26:29,504
412,906 Jewish people.
431
00:26:29,580 --> 00:26:34,279
462,4ll Hispanic people livin' in Brooklyn.
432
00:26:34,351 --> 00:26:36,785
There ain't one black person
even hangin' around this neighborhood.
433
00:26:36,853 --> 00:26:41,256
- What're you doing here, man?
- My name is Tommy Fennili. That's my name.
434
00:26:41,325 --> 00:26:44,294
Tommy Fennili.
Oh, yo! Tommy Fennili.
435
00:26:44,361 --> 00:26:48,161
Are you from Brooklyn or somethin'?
This guy! Please, guys!
436
00:26:48,231 --> 00:26:51,962
Why you hangin' out in this neighborhood?
Crown Heights, Howard Beach.
437
00:26:52,035 --> 00:26:53,935
- We're in Brooklyn, man. Brooklyn!
- This is my neighborhood.
438
00:26:54,004 --> 00:26:57,269
- West Side, do or die. That's where I'm from.
- This is my neighborhood.
439
00:26:57,341 --> 00:27:00,936
- Your neighborhood.
How'd you get the name Fennili?
- I'm from Italy.
440
00:27:01,011 --> 00:27:03,571
- From Italy?
- My father's Italian, my mother's black.
441
00:27:03,647 --> 00:27:07,708
You ain't even... What's that?
Mulatto? You ain't no mulatto.
442
00:27:07,784 --> 00:27:10,218
- You're as black as me, man.
- Hey, hey. Come on.
443
00:27:10,287 --> 00:27:12,619
Wait. How do you know
what I am?
444
00:27:12,689 --> 00:27:14,884
- I'll tell you this, black man.
- You're assuming.
445
00:27:14,958 --> 00:27:17,722
- I'll tell you this, black man.
I'll tell you this, my brother.
- No. Wait a minute.
446
00:27:17,794 --> 00:27:20,854
My brother Fennili, I'll tell you this.
447
00:27:20,931 --> 00:27:23,297
- Calm down. Get real with me. Talk to me.
- Excuse me.
448
00:27:23,367 --> 00:27:27,269
I'm gonna take a seat over here.
Hold up. Hold up. Hold up.
449
00:27:27,337 --> 00:27:29,396
- He's not gonna buy one.
- Chill, chill, chill. Excuse me, sir.
450
00:27:29,473 --> 00:27:32,169
Timex, Rolex, Casio, Seiko.
451
00:27:32,242 --> 00:27:34,904
Whatever you want, I got it for yo.
452
00:27:34,978 --> 00:27:37,037
- Yo. Come on, man. I'm tryin' to sell these.
- Hey, Vinny.
453
00:27:37,114 --> 00:27:39,309
I'm trying to sell these
watches. The problem is...
454
00:27:39,383 --> 00:27:41,476
I'm trying to sell these
watches 'cause I'm really a rapper.
455
00:27:41,551 --> 00:27:44,145
That's my thing. I rap. Y'all like rap
music? You probably don't like it.
456
00:27:44,221 --> 00:27:46,815
- You're a rapper?
- You probably ain't into rap music either.
457
00:27:46,890 --> 00:27:49,324
I'm trying to get some equipment.
You wanna buy a watch?
458
00:27:49,393 --> 00:27:53,056
- My heart is heavy with song.
- What?
459
00:27:53,130 --> 00:27:57,396
- ♪ I got a feeling called a blue-ue lonesome ♪
- Oh, God.
460
00:27:57,467 --> 00:28:00,732
- ♪ Since my baby said good-bye ♪
- Oh, no.
461
00:28:00,804 --> 00:28:04,865
♪ And Lord, I don't know ♪
♪ what I'd do-o-o ♪
462
00:28:04,941 --> 00:28:09,241
- ♪ All I do is sit and sigh-igh ♪
- Hold on. What's up with...
What're you, Puerto Ricans?
463
00:28:09,312 --> 00:28:13,146
You black. Playin' Billy Ray Cyrus.
What's up with this neighborhood?
464
00:28:13,216 --> 00:28:17,050
- Billy Ray who?
- Y'all wanna be white. That's the problem.
465
00:28:17,120 --> 00:28:20,214
- Playin' that... Whatever that is.
- What do you want to hear?
466
00:28:20,290 --> 00:28:22,315
- This guy is good.
- Where're you from?
467
00:28:22,392 --> 00:28:24,860
- Bed-Stuy.
- He doesn't know where he's from.
468
00:28:24,928 --> 00:28:28,762
I was from Africa. But in case you didn't
remember, they stole us from Africa.
469
00:28:28,832 --> 00:28:30,925
- Black man Fennili.
- I got a Bed-Stuy too.
470
00:28:31,001 --> 00:28:33,663
I stole you from Africa?
Can I give you back?
471
00:28:39,209 --> 00:28:42,838
I couldn't have been unhappier...
472
00:28:42,913 --> 00:28:46,280
in the eight years I spent
growing up in Brooklyn.
473
00:28:46,349 --> 00:28:48,749
But I say that, uh...
474
00:28:48,819 --> 00:28:51,515
not having realized what it would
then be like being on Long Island...
475
00:28:51,588 --> 00:28:53,715
which was infinitely worse.
476
00:28:53,790 --> 00:28:57,920
And if there was probably
a childhood trauma that I had...
477
00:28:57,994 --> 00:29:00,121
other than the Dodgers leaving Brooklyn...
478
00:29:00,197 --> 00:29:05,726
which if you think about it is a reason
why some of us are imbued with a cynicism...
479
00:29:05,802 --> 00:29:09,533
that we never recovered from,
obviously you're not a Mets fan...
480
00:29:09,606 --> 00:29:11,801
and you can't possibly be a Yankee fan.
481
00:29:11,875 --> 00:29:14,901
So baseball's eliminated from your life...
482
00:29:14,978 --> 00:29:17,378
because of being born in Brooklyn.
483
00:29:17,447 --> 00:29:21,406
- You cared about the Dodgers as a kid?
- Very much.
484
00:29:21,485 --> 00:29:23,715
I don't know why.
I don't like baseball.
485
00:29:23,787 --> 00:29:26,950
Of course, maybe I don't like baseball
because the Dodgers aren't here anymore.
486
00:29:27,023 --> 00:29:29,583
These days if you said the Dodgers,
no one knows what you're talking about.
487
00:29:29,659 --> 00:29:33,925
They think you're talking about Los Angeles.
And I don't mean the Los Angeles Dodgers.
488
00:29:33,997 --> 00:29:38,297
But, uh, Long Island was terrible.
489
00:29:38,368 --> 00:29:40,302
Absolutely terrible.
490
00:29:40,370 --> 00:29:43,464
I mean, at least Brooklyn you could walk around.
491
00:29:43,540 --> 00:29:45,531
- I'm from Brooklyn, man.
- Just relax.
492
00:29:45,609 --> 00:29:47,770
- You got some Brooklyn tune?
- Yeah.
493
00:30:00,157 --> 00:30:04,457
Arriba.! Arriba.!
494
00:30:04,528 --> 00:30:07,861
I told you, right? Hey!
495
00:30:20,744 --> 00:30:23,679
- Here you go.
- Yeah, man.
496
00:30:25,849 --> 00:30:28,181
♪ Smoke Sen-Sen ♪
♪ Smoke, smoke ♪
497
00:30:28,251 --> 00:30:30,446
♪ Smoke Sen-Sen ♪
♪ Smoke, smoke ♪
498
00:30:30,520 --> 00:30:32,818
♪ Smoke Sen-Sen ♪
♪ Smoke, smoke ♪
499
00:30:32,889 --> 00:30:35,357
♪ Smoke Sen-Sen ♪
♪ Smoke, smoke ♪
500
00:30:39,095 --> 00:30:41,154
- Let me hold it a second.
- Oh, you play?
501
00:30:41,231 --> 00:30:43,529
- Yeah, man.
- Sells watches. Plays.
502
00:30:43,600 --> 00:30:46,501
That's right. Gotta hustle.
Told you.
503
00:30:50,574 --> 00:30:52,701
Yee-hah!
504
00:30:52,776 --> 00:30:55,176
Yee-hah!
505
00:30:55,245 --> 00:30:58,237
♪ Check it, check it Check it out ♪
♪ Come buy my watches ♪
506
00:30:58,315 --> 00:31:01,807
♪ I got the clock ♪
♪ I got the time I got the rhyme ♪
507
00:31:01,885 --> 00:31:04,149
♪ Black man, black man ♪
♪ You're outta your mind ♪
508
00:31:04,221 --> 00:31:06,621
♪ Sittin' over here ♪
♪ on your black behind ♪
509
00:31:06,690 --> 00:31:09,124
♪ Sittin' in the chair ♪
♪ White man over there ♪
510
00:31:09,192 --> 00:31:11,456
♪ Stares at me ♪
♪ without a care ♪
511
00:31:11,528 --> 00:31:15,464
♪ I know you don't care but it's like... ♪
Oh, yo. Whatever, man.
512
00:31:15,532 --> 00:31:18,296
My favorite thing about Brooklyn is...
513
00:31:18,368 --> 00:31:21,496
that every nationality
in the world is in Brooklyn.
514
00:31:23,273 --> 00:31:26,731
The least favorite thing is that
all of these nationalities...
515
00:31:26,810 --> 00:31:30,405
we have not been able to get along.
516
00:31:30,480 --> 00:31:30,513
There are 3,268,121...
517
00:31:30,514 --> 00:31:35,644
There are 3,268,121...
518
00:31:35,719 --> 00:31:37,846
potholes in Brooklyn.
519
00:31:37,921 --> 00:31:41,448
You know, I think a lot of people start
smokin' because it's glamorized...
520
00:31:41,524 --> 00:31:43,754
like Hollywood and the movies, you know?
521
00:31:43,827 --> 00:31:49,595
You see Marlon Brando,
you see James Dean smokin' a cigarette.
522
00:31:49,666 --> 00:31:53,295
- Marlene Dietrich.
- That's how I started smoking.
I started smokin' 'cause...
523
00:31:53,370 --> 00:31:57,636
when I was a boy, a teenager,
I saw this great movie called
A Walk in the Sun.
524
00:31:57,707 --> 00:31:59,402
- You ever see it?
- No.
525
00:31:59,476 --> 00:32:01,876
Richard Conte, um...
526
00:32:01,945 --> 00:32:04,709
Oh. Who was the other guy?
I forget his name. Anyway...
527
00:32:04,781 --> 00:32:08,148
they're on the campaign in Europe,
it's World War II and they're in the army.
528
00:32:08,218 --> 00:32:12,177
Richard Conte's a machine gunner and he has
his assistant who carries bullets and all that.
529
00:32:12,255 --> 00:32:16,282
Or he carries the machine gun.
As they're walkin' down the road
on to the next battle...
530
00:32:16,359 --> 00:32:20,352
Richard Conte would be philosophizing
about life and he'd go, "Butt."
531
00:32:20,430 --> 00:32:25,231
He never had any cigarettes, and his partner
would always go... And give him a cigarette.
532
00:32:25,302 --> 00:32:28,135
And somehow, the way Richard Conte
would be walkin' in the sun...
533
00:32:28,204 --> 00:32:31,605
carryin' a machine gun and go, "Butt,"
534
00:32:31,675 --> 00:32:33,438
it made me want to smoke.
535
00:32:33,510 --> 00:32:35,876
- I used to do it to my friends in the pool room.
- Yeah?
536
00:32:35,946 --> 00:32:39,313
I go..."Butt." They go,
"Get the fuck outta here. Butt."
537
00:32:39,382 --> 00:32:42,112
Speakin' of movies,
I was thinkin' too, this is unrelated...
538
00:32:42,185 --> 00:32:45,916
but I was watchin' TV the other night...
539
00:32:45,989 --> 00:32:48,719
and in Japan and there was some movie on.
540
00:32:48,792 --> 00:32:51,989
Why is it in every movie there's a shootout...
541
00:32:52,062 --> 00:32:54,690
and when they run out
of bullets, they like "click, click."
542
00:32:54,764 --> 00:32:58,530
They fling the gun away like it's
a disposable cigarette lighter.
543
00:32:58,601 --> 00:33:02,264
What's up with that? Guns cost a lot
of money. Can't you reload it?
544
00:33:02,339 --> 00:33:06,298
You know what I'm saying?
They always like... click.
They throw the gun out.
545
00:33:06,376 --> 00:33:09,834
- That's a good point.
- Another thing in movies
I think is really weird.
546
00:33:09,913 --> 00:33:12,643
Like war movies.
Nazis in movies?
547
00:33:12,716 --> 00:33:17,653
Why do they always smoke
in some weird way like this?
548
00:33:17,721 --> 00:33:20,417
We have ways of making you talk, Auggie.
549
00:33:20,490 --> 00:33:25,223
Stop! It's like the threat of...
you know, burn torture.
550
00:33:25,295 --> 00:33:27,593
Or it's like this.
551
00:33:27,664 --> 00:33:31,430
Yeah. We know who you are.
We have seen what you've done.
552
00:33:31,501 --> 00:33:34,095
The fucked up thing
is like you go to Hollywood now...
553
00:33:34,170 --> 00:33:38,539
they got us hooked on cigarettes,
you know, this image of glamour.
554
00:33:38,608 --> 00:33:40,940
You go out there now, you can't smoke anywhere.
555
00:33:41,011 --> 00:33:44,071
You light up after a meal in a restaurant.
556
00:33:44,147 --> 00:33:48,743
They come over. "I'm sorry, sir.
Smoking's prohibited by law in restaurants."
557
00:33:48,818 --> 00:33:51,252
What's up with that?
They get you started, you know?
558
00:33:52,889 --> 00:33:56,154
- A butt.
- What happened to the one I just gave you?
559
00:33:56,226 --> 00:33:59,252
I sent it home. They're cutting down
on the butts at home.
560
00:33:59,329 --> 00:34:01,263
A butt!
561
00:34:02,732 --> 00:34:05,064
A match.
562
00:34:05,135 --> 00:34:09,003
Thanks.
Pays to have friends.
563
00:34:09,072 --> 00:34:12,838
Yes, I'm smoking cigarettes
and many of my friends have died of it.
564
00:34:12,909 --> 00:34:15,707
On the other hand,
while I am smoking cigarettes...
565
00:34:15,779 --> 00:34:20,910
I am not downing a bottle
of Scotch... in 15 minutes.
566
00:34:20,984 --> 00:34:24,112
So looked at from that point of view,
it's a health tool.
567
00:34:24,187 --> 00:34:27,520
I can't remember the first time
I had a cigarette.
568
00:34:27,590 --> 00:34:29,524
I can remember the first time I had a thing...
569
00:34:29,592 --> 00:34:32,083
you would know 'cause you're from
Brooklyn, called a punk.
570
00:34:32,162 --> 00:34:37,998
Do you remember a punk?
Punk was this long, green piece of wood.
571
00:34:38,068 --> 00:34:41,799
It was a slim piece of wood,
this big, dyed green...
572
00:34:41,871 --> 00:34:44,032
with God knows what caked on it...
573
00:34:44,107 --> 00:34:47,099
about three inches down all the way to the end.
574
00:34:47,177 --> 00:34:49,577
You lit it and pretended to smoke it.
575
00:34:49,646 --> 00:34:52,513
Of course you couldn't inhale it
because it's solid wood.
576
00:34:52,582 --> 00:34:56,712
And you'd walk around with it.
It was called a punk.
577
00:34:56,786 --> 00:34:59,584
Am I right?
That I can remember.
578
00:34:59,656 --> 00:35:02,716
When that turned into an actual Marlboro...
579
00:35:02,792 --> 00:35:05,818
uh, I honestly don't recall.
580
00:35:05,895 --> 00:35:11,197
It's... It, along with most of my childhood
memories, are not available to me.
581
00:35:11,267 --> 00:35:15,328
My childhood was so unpleasant that I
absolutely don't remember anything, I think...
582
00:35:15,405 --> 00:35:18,431
before, uh, age 31.
583
00:35:29,619 --> 00:35:32,782
- Tommy.
- Yeah.
584
00:35:33,323 --> 00:35:35,348
Pete.
585
00:35:36,192 --> 00:35:37,591
- Pete? Peter?
- Pete.
586
00:35:37,660 --> 00:35:39,992
- Pe-Peter Maloney?
- Peter Maloney!
587
00:35:40,063 --> 00:35:43,396
- Oh, my God! Oh, shit!
- Tommy! Tommy...
588
00:35:43,466 --> 00:35:45,400
- Come on.
- Facimimimi.
589
00:35:45,468 --> 00:35:47,936
- No. Uh, uh. Fennili. Fennili.
- Fuckin' who?
590
00:35:48,004 --> 00:35:50,666
Fennili.
Tommy Fennili.
591
00:35:50,740 --> 00:35:53,709
- You're Peter Maloney, Midwood High.
- Right.
592
00:35:53,776 --> 00:35:57,177
- Double A-plus in Algebra.
- Yeah.
593
00:35:57,247 --> 00:35:59,477
You're the guy that wiped out the curve.
How you been?
594
00:35:59,549 --> 00:36:02,017
- How you been?
- Good. Good. I'm good, yeah.
595
00:36:02,085 --> 00:36:04,349
I went to Harvard.
Got my B.A. At Harvard. Went to Yale.
596
00:36:04,420 --> 00:36:07,947
Got a Ph.D. In the disciplinary studies,
philosophy and biology.
597
00:36:08,024 --> 00:36:11,323
- Whoa.
- Yeah. So, what're you... This is your place?
598
00:36:11,394 --> 00:36:14,056
- Uh, yeah, it's my place. Yeah. Kinda.
- Still in the neighborhood?
599
00:36:14,130 --> 00:36:16,792
Yeah. I love the neighborhood,
you know? Hey, wow!
600
00:36:16,866 --> 00:36:19,562
- You mind if I sit down? Thanks. That's great.
- No, no, no. Sit down.
601
00:36:19,636 --> 00:36:22,298
My glasses...
602
00:36:22,372 --> 00:36:25,068
represent probably the future of glasses...
603
00:36:25,141 --> 00:36:28,269
for a certain segment of the population.
604
00:36:28,344 --> 00:36:32,178
I've approached, uh...
605
00:36:32,248 --> 00:36:37,242
I went to the patent office first about
my glasses, and that was because...
606
00:36:37,320 --> 00:36:39,754
Let me explain what the glasses are.
607
00:36:40,857 --> 00:36:43,826
The glasses only have lenses on top.
608
00:36:43,893 --> 00:36:47,351
We basically go out and we,
and we survey people at random.
609
00:36:47,430 --> 00:36:52,629
And then we take their answers and funnel
them into, into a philosophy basically...
610
00:36:52,702 --> 00:36:54,499
that'll help improve their life.
611
00:36:54,571 --> 00:36:58,598
I have... Do you want to do a survey?
Can I ask you some questions?
612
00:36:58,675 --> 00:37:00,643
- Who, me?
- 'Cause I have a quota...
613
00:37:00,710 --> 00:37:02,803
and you'd really be helping me out.
614
00:37:02,879 --> 00:37:06,315
- Right here?
- We can just... We can do it here.
615
00:37:06,382 --> 00:37:09,715
S-Sure. Sure. I got nothin' to lose.
Why not? Let's do it.
616
00:37:09,786 --> 00:37:12,812
Do you believe in God, Tommy?
617
00:37:12,889 --> 00:37:17,223
- Yeah, I believe in God.
- Okay. Yeah.
618
00:37:17,293 --> 00:37:21,559
- Really?
- Well, don't you?
619
00:37:21,631 --> 00:37:24,395
I think there's a god.
620
00:37:24,467 --> 00:37:27,732
And I'm not it. Okay.
621
00:37:27,804 --> 00:37:31,171
Is there anyone you hate enough to want dead,
and if somebody said they'd kill that person...
622
00:37:31,241 --> 00:37:35,678
and the crime wouldn't be discovered,
would you let them go ahead and do it?
623
00:37:35,745 --> 00:37:39,841
L... That's a hard one.
I don't want anybody dead.
624
00:37:39,916 --> 00:37:42,282
- This is Pete, Tom. You can tell me.
- All right.
625
00:37:42,352 --> 00:37:47,255
- Maybe, uh... Maybe one guy, okay?
- One guy.
626
00:37:47,323 --> 00:37:49,655
There's always that one fuckin' guy, you know?
627
00:37:49,726 --> 00:37:51,717
- That one fucking asshole.
- One fuckin' guy.
628
00:37:51,794 --> 00:37:53,921
One fuckin' guy.
That's right. Okay.
629
00:37:53,997 --> 00:37:56,261
Do you look at your bowel movements
before you flush the toilet?
630
00:37:56,332 --> 00:37:59,460
- Oh, come on, Peter.
- Just humor me.
631
00:37:59,535 --> 00:38:03,904
Look, come on.
Is it... whoa, a foot-long floater.
632
00:38:03,973 --> 00:38:07,534
You don't even want
to say good-bye to it.
633
00:38:07,610 --> 00:38:09,737
You give it a name, you know.
634
00:38:09,812 --> 00:38:12,975
All right. Yeah, I look.
Who doesn't look? You look, right?
635
00:38:13,049 --> 00:38:15,677
Abso-fuckin'-lutely,
I look.
636
00:38:15,752 --> 00:38:18,983
I went to a space shuttle launch.
637
00:38:19,055 --> 00:38:24,391
As the shuttle was taking off...
I could put binoculars right in...
638
00:38:24,460 --> 00:38:27,486
Straight through my frames
because there's no lenses there.
639
00:38:27,563 --> 00:38:29,724
The space scientists were all huddled around me.
640
00:38:29,799 --> 00:38:33,565
"How can I get a pair of glasses like that?
How can I get a pair of glasses like that?"
641
00:38:33,636 --> 00:38:37,128
Because they're all standing there with
those tacky little strings around their neck...
642
00:38:37,206 --> 00:38:41,404
with glasses hanging or they've got them
on their bald heads.
643
00:38:41,477 --> 00:38:46,642
Or I'll be in a restaurant, and when I go
to read the menu I flip the lenses up.
644
00:38:46,716 --> 00:38:49,583
And people come over and say,
"How can I get a pair of glasses that do that?"
645
00:38:49,652 --> 00:38:52,120
So I saw what my future was.
646
00:38:52,188 --> 00:38:55,453
Th-That perhaps
my future lay...
647
00:38:55,525 --> 00:38:58,460
uh, in eyeglass frame manufacturing.
648
00:38:58,528 --> 00:39:02,760
Or being sponsored by a frame manufacturer.
649
00:39:02,832 --> 00:39:06,131
And I was gonna call it
"Lou's Views."
650
00:39:06,202 --> 00:39:09,660
- Are you satisfied with the size
and shape of your penis?
- Oh, cripe!
651
00:39:09,739 --> 00:39:13,835
Peter, come on.
That's a personal question.
That's a personal question.
652
00:39:13,910 --> 00:39:16,845
These are not... No one's gonna know
this is you. There's no name.
653
00:39:16,913 --> 00:39:19,381
- Who's gonna see this stuff?
- It just gets processed into a computer.
654
00:39:19,449 --> 00:39:23,249
- No. But who is?
- No. You're not satisfied?
655
00:39:23,319 --> 00:39:26,880
What is it? Girth, no distance?
Distance, no girth? No girth, no distance?
656
00:39:26,956 --> 00:39:30,119
Between you and me?
No, I'm... The length is good...
657
00:39:30,193 --> 00:39:35,825
the width is questionable, and I got a
little... It curves a little to the left.
658
00:39:35,898 --> 00:39:38,992
- You got a curved one?
- You know, it leans a little bit.
659
00:39:39,068 --> 00:39:42,765
A leaner. Okay.
That counts in horseshoes.
660
00:39:42,839 --> 00:39:46,104
How much money would it take
for you to eat a bowl of shit, Tom?
661
00:39:46,175 --> 00:39:51,943
Hey! I'm gonna tell
you somethin'. That I won't do.
662
00:39:52,014 --> 00:39:55,882
Every man's got his price, right,
but not me. No, no. Not Tommy Fennili.
663
00:39:55,952 --> 00:39:58,887
- No. Me? Uh-uh. I don't eat shit.
- No shit for Tommy.
664
00:39:58,955 --> 00:40:01,185
It's against my religion.
665
00:40:02,425 --> 00:40:04,950
What religion is that, Tom?
666
00:40:05,027 --> 00:40:09,464
The religion of sanity, Peter.
667
00:40:09,532 --> 00:40:11,966
You should try it sometime.
668
00:40:12,034 --> 00:40:15,629
I belonged. They excommunicated
me. Let me tell you something.
669
00:40:15,705 --> 00:40:20,904
In an insane society,
the sane man must appear insane.
670
00:40:20,977 --> 00:40:22,808
San... Okay.
671
00:40:22,879 --> 00:40:26,508
"Insanity is the logic
of an accurate mind..."
672
00:40:26,582 --> 00:40:30,382
"Insanity is the logic
of an accurate mind..."
673
00:40:30,453 --> 00:40:32,944
"Insanity is the logic
of an accurate mind..."
674
00:40:33,022 --> 00:40:35,320
- "Overtaxed."
- "Overtaxed"!
675
00:40:35,391 --> 00:40:37,552
- Oliver Wendell Holmes.
- Yeah, I heard that.
676
00:40:37,627 --> 00:40:40,289
Goddamn it, Tommy!
Goddamn it, thank you.
677
00:40:40,363 --> 00:40:42,831
One thing that you do get here in Brooklyn...
678
00:40:42,899 --> 00:40:47,097
which I now know from having driven around
the country and looked elsewhere for it...
679
00:40:47,170 --> 00:40:50,037
you get plastic bags stuck in trees.
680
00:40:50,106 --> 00:40:52,097
And it really drives me nuts.
681
00:40:52,175 --> 00:40:55,667
It's like a flag of chaos.
682
00:40:55,745 --> 00:40:59,841
A bag in a tree.
It's a symbol. It just...
683
00:40:59,916 --> 00:41:03,408
And I used to see them and just...
They would bug me.
684
00:41:03,486 --> 00:41:08,116
And then one day I realized, you know,
you could get it out of the tree.
685
00:41:08,191 --> 00:41:12,127
So a friend and I made a long bag snagger.
686
00:41:12,195 --> 00:41:14,993
For which we are currently
applying for a patent, in fact...
687
00:41:15,064 --> 00:41:17,965
because no one ever made
something to take bags out of trees.
688
00:41:18,034 --> 00:41:20,434
And it works very well.
It's a long aluminum pole.
689
00:41:20,503 --> 00:41:24,997
And we can actually reach now
almost, I would say, 50 plus feet.
690
00:41:25,074 --> 00:41:27,406
It's fun. It's exercise. It's...
691
00:41:27,477 --> 00:41:31,436
Holding a big pole up and stretching.
We walk a fair amount.
692
00:41:31,514 --> 00:41:35,382
And it definitely makes things nice,
you know. Improves the tree.
693
00:41:36,519 --> 00:41:39,079
This is your basic bag in a tree.
694
00:41:39,155 --> 00:41:42,852
This can be recorded on film.
We know that it existed.
695
00:41:42,925 --> 00:41:48,227
And when you come back, it will be...
only an image on film...
696
00:41:48,297 --> 00:41:51,130
because I will have taken it out.
697
00:41:51,200 --> 00:41:54,727
- Is this your mission in Brooklyn?
- I don't consider it a mission.
698
00:41:54,804 --> 00:41:58,137
It's more like a hobby. Something to do
with my friends. It's fun to do.
699
00:41:58,207 --> 00:42:02,200
And it's very satisfying. It's also...
It used to be I would see a bag like that...
700
00:42:02,278 --> 00:42:05,076
and just shrug and think,
"Well, there's that bag."
701
00:42:05,147 --> 00:42:09,243
And now I see a bag and I think,
"You're comin' out, pal."
702
00:42:13,322 --> 00:42:16,120
Once there was a major league
baseball team in Brooklyn.
703
00:42:16,192 --> 00:42:18,786
But that was a long time ago.
704
00:42:23,065 --> 00:42:26,626
Jackie Robinson,
Brooklyn's famed number 42...
705
00:42:26,702 --> 00:42:28,932
baseball's first Negro in the major leagues...
706
00:42:29,005 --> 00:42:32,236
continues to captivate fans
nationwide with his daring play.
707
00:42:33,509 --> 00:42:37,001
Boy, when they moved
the Dodgers out of Brooklyn...
708
00:42:37,079 --> 00:42:40,173
I don't believe there ever was a worse day.
709
00:42:40,249 --> 00:42:42,410
Maybe when the war was declared.
710
00:42:42,485 --> 00:42:46,581
But other than that, I don't think that
Brooklyn ever experienced a worse day...
711
00:42:46,656 --> 00:42:50,422
than when they moved
the Dodgers to California...
712
00:42:50,493 --> 00:42:52,688
and the wrecking ball hit Ebbets Field.
713
00:42:52,762 --> 00:42:55,253
There was nothing like it.
The stadium, the ball park...
714
00:42:55,331 --> 00:42:58,232
was like a little old country club.
715
00:42:58,301 --> 00:43:01,065
The fans all knew each other,
and the Dodgers' Symphony...
716
00:43:01,137 --> 00:43:04,129
was a group of workin' guys that went out...
717
00:43:04,206 --> 00:43:08,643
played the trombone, the trumpet, the drums
and generally made fools out of themselves.
718
00:43:08,711 --> 00:43:10,838
Everybody loved them and they didn't care.
719
00:43:10,913 --> 00:43:13,473
The ballplayers all lived in Brooklyn!
720
00:43:13,549 --> 00:43:17,349
They weren't all from Brooklyn,
but they lived on Bedford Avenue...
721
00:43:17,420 --> 00:43:22,653
and they used to rent apartments right around
the stadium, right around Ebbets Field.
722
00:43:22,725 --> 00:43:25,159
Everybody knew 'em in the neighborhood.
"Hey, Duke Snider!
723
00:43:25,227 --> 00:43:28,822
Jackie! How're you?" You know, whatever.
It was like a family thing.
724
00:43:28,898 --> 00:43:31,799
Now, no more baseball in Brooklyn.
725
00:43:55,591 --> 00:44:00,085
Hey, Auggie, it's a lot of money.
I'd be crazy to turn it down.
726
00:44:00,162 --> 00:44:02,926
After 19 years, you’re just gonna walk away?
727
00:44:02,999 --> 00:44:05,194
I can't believe it.
728
00:44:05,267 --> 00:44:07,929
It's dollars and cents.
729
00:44:08,004 --> 00:44:11,531
The store's been losing money
for years. You know it as well as I do.
730
00:44:11,607 --> 00:44:14,770
But you've got plenty of money, Vin.
731
00:44:14,844 --> 00:44:17,904
All those real estate deals out on the island.
732
00:44:17,980 --> 00:44:20,778
I mean, you just
write this place off on your taxes.
733
00:44:20,850 --> 00:44:23,580
Too late.
We're already in contract.
734
00:44:26,288 --> 00:44:29,416
Hmph. So
the Brooklyn Cigar Company...
735
00:44:29,492 --> 00:44:31,960
is gonna become a health food store?
736
00:44:34,030 --> 00:44:36,555
Times change, Auggie.
737
00:44:36,632 --> 00:44:40,363
Tobacco's out.
Wheat germ's in.
738
00:44:40,436 --> 00:44:42,904
You know, it may not be
such a bad thing for you, either.
739
00:44:42,972 --> 00:44:47,932
I mean, uh, maybe it's time you moved on too.
740
00:44:49,945 --> 00:44:53,904
I don't wanna see you turn into an
old man sitting behind that counter.
741
00:44:53,983 --> 00:44:56,781
Everybody has to grow old.
742
00:44:56,852 --> 00:45:00,015
What difference does it make where it happens?
743
00:45:07,063 --> 00:45:10,555
No more free cigars, huh, Auggie?
744
00:45:10,633 --> 00:45:14,034
You really should
think this thing through before you...
745
00:45:14,103 --> 00:45:17,561
let it happen, Vincent.
746
00:45:17,640 --> 00:45:21,838
I mean, sure. It's a dinky,
little nothing neighborhood store.
747
00:45:21,911 --> 00:45:24,471
But everybody comes in here.
748
00:45:24,547 --> 00:45:28,916
I mean, not just the smokers. The kids
come in, the school kids for their candy.
749
00:45:28,984 --> 00:45:32,112
Old Mrs. McKinna comes in
for her soap opera magazines.
750
00:45:32,188 --> 00:45:35,055
Crazy Louie for his cough drops.
751
00:45:35,124 --> 00:45:37,684
Frank Diaz for his El Deario.
752
00:45:37,760 --> 00:45:40,923
Fat Mr. Chin
for his crossword puzzles.
753
00:45:40,996 --> 00:45:43,624
I mean, the whole neighborhood comes in here.
754
00:45:43,699 --> 00:45:45,599
It's a hangout.
755
00:45:45,668 --> 00:45:48,068
And it helps to keep the neighborhood together.
756
00:45:48,137 --> 00:45:50,367
Twenty blocks from here...
757
00:45:50,439 --> 00:45:54,341
12-year-old kids are shootin'
each other for their sneakers.
758
00:45:54,410 --> 00:45:59,575
I mean, you close this store
and it's one more nail in the coffin.
759
00:45:59,648 --> 00:46:02,708
You'll be helpin' to kill off this neighborhood.
760
00:46:04,687 --> 00:46:08,817
You're trying to make me feel guilty.
Is that what you're doin'?
761
00:46:08,891 --> 00:46:11,883
No. I'm just
givin'you the facts.
762
00:46:11,961 --> 00:46:14,521
You can do what you want with them.
763
00:46:20,903 --> 00:46:25,033
That Auggie, he's gonna drive me crazy.
764
00:46:25,107 --> 00:46:29,703
Just when I get the deal together,
he comes in playin' those fuckin' violins.
765
00:46:30,713 --> 00:46:32,840
Brooklyn! Hmph.
766
00:46:34,116 --> 00:46:38,712
Brooklyn. I'm supposed
to care about Brooklyn.
767
00:46:38,788 --> 00:46:42,121
I don't even live in this
shit hole of a town anymore.
768
00:46:49,165 --> 00:46:52,066
Hiya, Vinny.
769
00:46:52,134 --> 00:46:54,602
Jackie!
770
00:46:54,670 --> 00:46:58,128
In the flesh, sport.
771
00:46:58,207 --> 00:47:02,667
Jackie, the greatest ballplayer of them all.
772
00:47:02,745 --> 00:47:06,340
I used to pray for you
every night when I was a kid.
773
00:47:06,415 --> 00:47:10,044
I was the man that changed America, Vinny.
774
00:47:10,119 --> 00:47:13,782
And I did it all right here, in Brooklyn.
775
00:47:13,856 --> 00:47:17,155
Oh, they spat at me.
Cursed me.
776
00:47:17,226 --> 00:47:19,694
Made my life
a never-ending hell.
777
00:47:19,762 --> 00:47:22,128
And I wasn't allowed to fight back.
778
00:47:24,300 --> 00:47:28,794
It takes its toll, being a martyr.
779
00:47:28,871 --> 00:47:32,807
I died when I was 53 years old, Vinny.
780
00:47:32,875 --> 00:47:36,106
Even younger than you are now.
781
00:47:36,178 --> 00:47:39,306
But I was a hell of a ballplayer, wasn't I?
782
00:47:39,381 --> 00:47:43,112
The best, Jackie.
You were the best there was.
783
00:47:43,185 --> 00:47:45,676
Things changed after me.
784
00:47:45,754 --> 00:47:49,121
Not just for black people.
For white people too.
785
00:47:49,191 --> 00:47:53,184
After me, well, white people and black people...
786
00:47:53,262 --> 00:47:57,699
never looked at each other
in the same old way anymore.
787
00:47:57,766 --> 00:48:01,600
And it all happened right here, in Brooklyn.
788
00:48:03,038 --> 00:48:07,475
Yeah, then they...
moved the team away.
789
00:48:07,543 --> 00:48:11,377
Almost broke my heart. What'd they do
a dumb thing like that for?
790
00:48:11,447 --> 00:48:15,440
Dollars and cents, Vinny.
791
00:48:15,517 --> 00:48:18,042
Ebbets Field may be gone now...
792
00:48:18,120 --> 00:48:22,284
but what happened there lives on in the mind.
793
00:48:22,358 --> 00:48:27,261
That's where it counts, Vinny.
Mind over matter.
794
00:48:27,329 --> 00:48:31,356
There are more important
things in life than baseball.
795
00:48:31,433 --> 00:48:35,426
But, Brooklyn looks good.
796
00:48:35,504 --> 00:48:39,338
More or less the same it was
the last time I saw it.
797
00:48:39,408 --> 00:48:42,571
And Prospect Park over there.
798
00:48:42,645 --> 00:48:45,739
Still as beautiful as ever.
799
00:48:47,683 --> 00:48:53,417
Say, Vinny, they don't still
make those Belgian waffles, do they?
800
00:48:53,489 --> 00:48:58,984
Ah, man! What I wouldn't give to sink
my teeth into a Belgian waffle!
801
00:48:59,061 --> 00:49:03,054
Two scoops of pistachio ice cream,
some bananas on top.
802
00:49:03,132 --> 00:49:06,727
Hmph. Boy,
do I miss those things.
803
00:49:06,802 --> 00:49:10,761
Belgian waffles, sure.
They still make 'em.
804
00:49:10,839 --> 00:49:14,434
Just go down two blocks to the Cosmic Diner.
805
00:49:14,510 --> 00:49:18,276
Jackie, they'll make you
all the Belgian waffles you want.
806
00:49:18,347 --> 00:49:21,316
Thanks, sport.
807
00:49:21,383 --> 00:49:24,352
Don't mind if I do.
808
00:49:24,420 --> 00:49:28,720
A day in Brooklyn just wouldn't be complete
without stopping in for a Belgian waffle.
809
00:49:28,791 --> 00:49:30,759
Would it?
810
00:49:34,997 --> 00:49:35,264
Every day 7,999...
811
00:49:35,265 --> 00:49:38,700
Every day 7,999...
812
00:49:38,767 --> 00:49:43,295
Belgian waffles are eaten
in the restaurants of Brooklyn.
813
00:49:43,372 --> 00:49:47,536
The, the waffle culture
in Belgium is, um, is complex.
814
00:49:47,609 --> 00:49:51,978
Waffles generally are made in huge
batches, and then they're eaten cold.
815
00:49:52,047 --> 00:49:56,814
They're not a breakfast food.
Uh, they're like cookies
or something, or raisin bread.
816
00:49:56,885 --> 00:50:01,151
They're that kind of food. You eat
them with coffee in the afternoon.
817
00:50:01,223 --> 00:50:05,956
The Belgian waffle as it's known here,
with great piles of strawberries
and whipped cream...
818
00:50:06,028 --> 00:50:10,362
is something that Belgians
are never failed to be amazed by.
819
00:50:10,432 --> 00:50:13,026
I think Belgians kind of like Belgian waffles.
820
00:50:13,102 --> 00:50:17,835
But to them, Belgian waffles
seem distinctly American.
821
00:50:17,906 --> 00:50:21,740
They've got that big Hollywood
overproduction to them, which Belgians...
822
00:50:21,810 --> 00:50:26,076
It's kind of foreign to Belgians
to overdo things quite in that way.
823
00:50:38,427 --> 00:50:42,329
Cigarettes are sort of like
a reminder of your mortality in a way.
824
00:50:42,398 --> 00:50:47,995
Like each puff is like
a passing moment, a passing thought.
825
00:50:48,070 --> 00:50:51,369
You know, you smoke.
Smoke disappears.
826
00:50:51,440 --> 00:50:56,605
It reminds you that
to live is also to die somehow.
827
00:50:56,678 --> 00:51:00,273
I don't know, I'm gonna miss 'em.
But anyway, last one is with you, Auggie.
828
00:51:00,349 --> 00:51:04,809
Boom!
829
00:51:04,887 --> 00:51:07,447
Shit.
830
00:51:07,523 --> 00:51:10,253
It's out, man. Got a light?
831
00:51:13,529 --> 00:51:15,463
Adios.
832
00:51:16,565 --> 00:51:18,726
Adios, amigo.
833
00:51:18,801 --> 00:51:21,326
Adios, "cigarrettos".
834
00:51:26,442 --> 00:51:29,434
L.S. Equals M.F.T.
835
00:51:29,511 --> 00:51:32,139
Loose stomach means full toilet.
836
00:51:32,214 --> 00:51:35,741
Or something like that.
837
00:51:35,818 --> 00:51:39,811
When we were kids, that's what
we used to say about Lucky Strikes.
838
00:51:39,888 --> 00:51:42,083
Yeah, there it is.
839
00:51:42,157 --> 00:51:44,682
What'd I tell you?
840
00:51:44,760 --> 00:51:47,422
I love this too.
"It's toasted."
841
00:51:47,496 --> 00:51:51,694
Oh, boy.
842
00:51:51,767 --> 00:51:53,997
They sure do take us for a ride, huh?
843
00:51:54,069 --> 00:51:56,799
- How's it taste?
- Tastes great.
844
00:52:07,683 --> 00:52:09,651
There he goes.
845
00:52:09,718 --> 00:52:13,882
Thirty seconds over Tokyo.
846
00:52:13,956 --> 00:52:16,015
Bombs away.
847
00:52:17,826 --> 00:52:20,727
- Want a smoke?
- No, thanks. I quit.
848
00:52:22,364 --> 00:52:24,855
Ebbets Field, "Shrine of Flatbush",
849
00:52:24,933 --> 00:52:27,128
will make way for apartment houses.
850
00:52:27,202 --> 00:52:32,640
♫ "Auld Lang Syne"
851
00:52:32,708 --> 00:52:36,838
The old ball park, standing for nearly
half a century, comes to the end of the trail.
852
00:52:36,912 --> 00:52:39,972
The stands where thousands once roared...
853
00:52:40,048 --> 00:52:42,881
await another kind of wrecking crew.
854
00:52:48,757 --> 00:52:50,884
Home plate is dug up to find a niche...
855
00:52:50,959 --> 00:52:53,553
in the Baseball Hall of Fame at Cooperstown.
856
00:52:53,629 --> 00:52:57,463
At the sad ceremony, Roy Campanella
is surrounded by old Dodger players...
857
00:52:57,533 --> 00:53:00,195
Tommy Holmes, Ralph Branca and Carl Erskine.
858
00:53:00,269 --> 00:53:04,296
They watch stoically for the demolition
of their old playground.
859
00:53:07,176 --> 00:53:09,474
Now it's play ball'again...
860
00:53:09,545 --> 00:53:12,810
but not the sort Dodger fans cheer.
861
00:53:17,419 --> 00:53:22,015
This time, Ebbets Field itself is struck out.
862
00:53:22,090 --> 00:53:26,823
♫ "Himene Tatou"
♫ Performed by The Tahitian Chorus
863
00:54:08,971 --> 00:54:12,168
Today is my birthday, and I'm 18 now.
864
00:54:16,511 --> 00:54:19,947
That's so sweet.
Nobody sung it to me yet.
865
00:54:20,015 --> 00:54:22,779
Brooklyn will take care of me tonight, though.
866
00:54:22,851 --> 00:54:26,981
If I go around my way and tell everybody
today's my birthday, they'll celebrate.
867
00:54:27,055 --> 00:54:30,957
You'll see fireworks, but they'll be gunshots.
868
00:54:31,026 --> 00:54:36,020
And, um... people'll probably hit me
with cakes and eggs and powder socks.
869
00:54:36,098 --> 00:54:38,191
That's how they celebrate my birthday.
870
00:54:38,267 --> 00:54:40,326
I don't get no cake and can eat it.
871
00:54:40,402 --> 00:54:44,998
I have to get it smashed in my face,
and beat with a powder sock
for a surprise party.
872
00:54:45,073 --> 00:54:49,737
Walk in my building 'cause somebody beat me
with a sock, and hit me with a egg probably.
873
00:54:49,811 --> 00:54:52,712
Y'all have a nice day.
874
00:54:52,781 --> 00:54:55,181
- You too. Happy birthday.
- All right. Thank you.
875
00:55:01,390 --> 00:55:04,587
Ay, Augusto.!
876
00:55:06,161 --> 00:55:10,723
You make me so horny!
877
00:55:10,799 --> 00:55:15,793
You make my tripas tremble.
878
00:55:15,871 --> 00:55:18,863
Ay, Augusto.!
879
00:55:18,940 --> 00:55:23,001
You would be so wonderful...
880
00:55:23,078 --> 00:55:26,104
if only you were different.
881
00:55:27,349 --> 00:55:29,681
That Auggie.
882
00:55:29,751 --> 00:55:34,017
That Auggie, he gonna drive me cuckoo!
883
00:55:37,959 --> 00:55:40,359
First he say "yes"...
then he say "no."
884
00:55:40,429 --> 00:55:45,332
Is "on"...is "off."
Maybe some other time.
885
00:55:45,400 --> 00:55:50,269
But Ramon, you see,
he don't know some other time.
886
00:55:50,339 --> 00:55:53,604
He's going to play
at Freddie's on the sixteenth.
887
00:55:53,675 --> 00:55:58,578
And now, Augusto say
he's too busy on the sixteenth.
888
00:56:02,551 --> 00:56:04,519
Ay.
889
00:56:04,586 --> 00:56:07,851
What gives around here, huh?
890
00:56:07,923 --> 00:56:11,484
Is somebody deaf or something?
891
00:56:11,560 --> 00:56:15,257
I talk myself blue in the face!
892
00:56:15,330 --> 00:56:19,357
And still, it don't do no good.
893
00:56:21,136 --> 00:56:24,936
Lock this door.
894
00:56:25,006 --> 00:56:29,204
- I want you to lock this. All right.
- What's with you, Dot?
895
00:56:31,046 --> 00:56:34,038
I don't want to talk to you.
I don't wanna say anything to you.
896
00:56:34,116 --> 00:56:37,984
- Um, if he comes to the door, don't let him in.
- Vinny?
897
00:56:38,053 --> 00:56:41,784
- Yeah. Where's the money?
I know he keeps money around here.
- I count it...
898
00:56:41,857 --> 00:56:46,260
- I know he's got a secret stash
besides what's in here, right?
- No, no.
899
00:56:46,328 --> 00:56:48,592
- I'm taking this too.
- What's the matter with you?
900
00:56:48,663 --> 00:56:51,427
It's only today's receipts.
What are you doing?
901
00:56:51,500 --> 00:56:54,958
I'm taking the money.
I told you before.
902
00:56:55,036 --> 00:56:58,233
I'm going to Las Vegas by myself.
903
00:56:58,306 --> 00:57:00,706
I asked him to go and he doesn't wanna
go, so I'm going to go to Las Vegas.
904
00:57:00,776 --> 00:57:03,210
Not only am I going there for a visit,
but I'm going to go there...
905
00:57:03,278 --> 00:57:07,112
and I might just fucking live there,
you know what I mean?
906
00:57:07,182 --> 00:57:10,879
- What happened?
- What happened? I told you what happened.
907
00:57:10,952 --> 00:57:14,183
He's a fuckin' bore.
I'm going to do something exciting.
908
00:57:14,256 --> 00:57:17,851
I'm going to go to Las Vegas,
and I'm going to wait to see Wayne Newton.
909
00:57:17,926 --> 00:57:19,917
You know what I mean?
Then when I see Wayne Newton...
910
00:57:19,995 --> 00:57:22,964
I'm going to chase him down the street
and I'm gonna mount him like Trigger.
911
00:57:23,031 --> 00:57:26,296
I want out, and I wanna go have fun.
And I'm gonna. I'm gonna.
912
00:57:26,368 --> 00:57:28,996
And don't try to talk me out of it.
Because the last time I tried to talk to you...
913
00:57:29,070 --> 00:57:31,061
you didn't have nothin' to say to me,
I have nothin' to say to you.
914
00:57:31,139 --> 00:57:33,801
I have nothing to say to him.
And you're gonna tell him that for me.
915
00:57:33,875 --> 00:57:35,900
Nothing about your life is boring, right?
916
00:57:35,977 --> 00:57:39,970
You're just terribly excited
about everything that you do?
917
00:57:40,048 --> 00:57:45,486
You're terribly excited about everything.
Everything's like A-okay, okeydoke, right?
918
00:57:45,554 --> 00:57:50,287
- I'm in a good place. Yeah.
- I don't think you're in a good place.
919
00:57:50,358 --> 00:57:54,454
I've known ya for a long time.
I don't think you're in a good place.
920
00:57:54,529 --> 00:57:59,330
I say that as your friend. I don't think...
I think you could be in a better place.
921
00:57:59,401 --> 00:58:03,201
- Like where?
- I don't know! I think
you could be in a better place.
922
00:58:03,271 --> 00:58:05,831
Like... I think you could be
in a better place...
923
00:58:05,907 --> 00:58:09,809
like... Las Vegas
is a better place.
924
00:58:09,878 --> 00:58:12,870
Would you want to go with me?
925
00:58:12,948 --> 00:58:16,213
- What?
- I mean, I have money and everything.
926
00:58:16,284 --> 00:58:21,517
I think you deserve to be loved
very fucking well. I really do
think that about you.
927
00:58:21,590 --> 00:58:25,788
I know you don't have that and I could do that.
928
00:58:25,861 --> 00:58:29,763
I, I could, um...
I could do that.
929
00:58:29,831 --> 00:58:33,460
Give me some of this.
I could love you very well.
930
00:58:33,535 --> 00:58:37,733
Would you go to Las Vegas with me?
931
00:58:39,808 --> 00:58:42,276
Jesus, Dot.
932
00:58:43,411 --> 00:58:45,902
Would you go to Las Vegas with me?
933
00:58:49,217 --> 00:58:51,276
Will you come to Las Vegas with me, honey?
934
00:58:51,353 --> 00:58:53,685
Dot, Jesus. What am
I doing to my friend, Dot?
935
00:58:53,755 --> 00:58:57,020
Everybody's got friends.
You got enough friends.
936
00:58:59,127 --> 00:59:01,459
This ain't right, Dot.
No, no.
937
00:59:01,530 --> 00:59:04,397
No, no. Dot, this ain't right.
This ain't right.
938
00:59:04,466 --> 00:59:06,559
Listen, I really care about you.
I really care about you.
939
00:59:06,635 --> 00:59:09,934
But this ain't right.
It ain't right. This ain't right.
940
00:59:10,005 --> 00:59:12,439
- Listen, listen. Nothing's right.
- No, no, no.
941
00:59:12,507 --> 00:59:15,374
Nothing in the whole fucking world
is ever right. Do you know?
942
00:59:15,443 --> 00:59:18,105
- Things that are wrong are good!
- Yeah.
943
00:59:18,179 --> 00:59:20,170
- They could be good.
- They could be good. That's right.
944
00:59:20,248 --> 00:59:22,216
- I've always wanted to kiss you.
- But this is wrong.
945
00:59:22,284 --> 00:59:24,752
I've always wanted to kiss you.
Just let me kiss you.
946
00:59:24,819 --> 00:59:26,719
- I can't say I haven't
wanted to kiss you either.
- Just let me kiss you.
947
00:59:26,788 --> 00:59:30,690
I can't say...
No, no, no. Dot.
948
00:59:30,759 --> 00:59:35,355
- Dot, I want you to stop it.
I want you to stop it.
- Okay, fuck you. I'm going.
949
00:59:36,464 --> 00:59:38,830
Good-bye.
950
00:59:46,107 --> 00:59:49,770
Oh, fuck me. Fuck.
951
00:59:52,013 --> 00:59:54,948
What's going on? What's up?
952
00:59:55,016 --> 00:59:58,213
- What's going on?
- You see Dot go out? She was just here.
953
00:59:58,286 --> 00:59:59,913
- Yeah.
- Yeah?
954
00:59:59,988 --> 01:00:02,582
What's going on?
She didn't talk to me.
955
01:00:02,657 --> 01:00:05,956
She seemed very upset.
956
01:00:22,010 --> 01:00:24,478
- Oh, man. Oh, man.
- Where'd you go?
957
01:00:24,546 --> 01:00:28,778
Because I did not want you
to come in. Do you understand that?
958
01:00:28,850 --> 01:00:30,909
Do you speak English?
959
01:00:30,986 --> 01:00:34,649
I don't wanna talk to you anyway.
960
01:00:34,723 --> 01:00:37,157
You're not going anywhere.
961
01:00:37,225 --> 01:00:41,286
- Why?
- What do you mean, why?
What the hell you talkin' about?
962
01:00:41,363 --> 01:00:43,729
- I'm going to Las Vegas.
- For what?
963
01:00:43,798 --> 01:00:47,029
For what? To be in show business.
To have excitement.
964
01:00:47,102 --> 01:00:51,596
To do things besides watch you sit
on the couch and watch fucking TV.
965
01:00:51,673 --> 01:00:55,666
- Be in show business?
- Well, around show business!
966
01:00:55,744 --> 01:00:59,680
I'm not talking to him.
Tell him I'm not gonna talk to him.
967
01:00:59,748 --> 01:01:01,773
- You want me to tell him?
- L... What?
968
01:01:01,850 --> 01:01:03,681
- Five times you want me to tell you?
- What did I do?
969
01:01:03,752 --> 01:01:07,188
Tell him I'm not talking to him because
he does not know how to communicate.
970
01:01:07,255 --> 01:01:09,280
- Communicating.
Do you know what that means?
- Yeah. What's the matter?
971
01:01:09,357 --> 01:01:12,190
What does it mean?
Tell me what it means. Define it!
972
01:01:12,260 --> 01:01:15,127
- Talking to each other.
- Talking. But what comes after talking?
973
01:01:15,196 --> 01:01:18,324
Do you have any fucking idea
what comes after talking?
974
01:01:18,400 --> 01:01:22,928
It starts with an "L." I'll give you
a clue. It starts with an "L."
975
01:01:23,004 --> 01:01:25,472
- It's three syllables. You know what it is?
- Yeah.
976
01:01:25,540 --> 01:01:26,973
- What is it?
- Listening.
977
01:01:27,042 --> 01:01:30,034
- Yes! Thank you.
You win the big fucking jackpot.
- I'm listening.
978
01:01:30,111 --> 01:01:33,080
- No, you don't know how to listen.
- I'm listening!
979
01:01:33,148 --> 01:01:36,083
I told you what the problem is.
Then why are you asking me again?
980
01:01:36,151 --> 01:01:37,618
- I'm listening.
- You're not listening!
981
01:01:37,686 --> 01:01:41,281
- What's the problem?
- The problem is that you never, ever listen!
982
01:01:41,356 --> 01:01:46,658
- I'm listening now! Tell me!
- You don't listen to me.
983
01:01:48,697 --> 01:01:50,722
What am I doing?
984
01:01:50,799 --> 01:01:53,996
- You're listenin'.
- I'm listenin'.
985
01:02:09,084 --> 01:02:11,712
You want a Belgian waffle, go to Belgium.
986
01:02:11,786 --> 01:02:15,278
Don't go to the Dutch part,
go to the French part.
987
01:02:17,392 --> 01:02:20,384
And if I want a Boston egg cream,
should I go to Boston?
988
01:02:20,462 --> 01:02:24,626
I want to go to Las Vegas right now!
989
01:02:24,699 --> 01:02:27,361
And I'm goin' with you,
or I'm goin' without you.
990
01:02:27,435 --> 01:02:31,064
Because I already have money.
So are you goin' with me or not?
991
01:02:31,139 --> 01:02:34,836
And I'm not even gonna ask you.
Forget that I said that,
because you already said no.
992
01:02:34,909 --> 01:02:39,107
So I'm not gonna let you
fucking tell me no one more time.
993
01:02:39,180 --> 01:02:41,978
We're going to Vegas...
right now!
994
01:02:42,050 --> 01:02:44,518
- We're going to...
- Right the fuck now.
995
01:02:44,586 --> 01:02:47,680
- We're going to Vegas, Auggie.
- Have a good time.
996
01:02:47,756 --> 01:02:50,657
- All right? Yeah, we're going to Vegas.
- We're really goin'? Okay.
997
01:02:50,725 --> 01:02:53,091
- Okay?
- Okay. Right now?
998
01:02:53,161 --> 01:02:55,994
- All right.
- We're not gonna have...
999
01:02:56,064 --> 01:02:58,157
- We're goin' to Vegas.
- Come on.
1000
01:02:58,233 --> 01:02:59,928
- Auggie.
- See ya.
1001
01:03:00,001 --> 01:03:02,595
Adios.
1002
01:03:02,670 --> 01:03:05,195
Are we really gonna go?
1003
01:03:05,273 --> 01:03:08,037
Vegas.
1004
01:03:29,464 --> 01:03:31,227
You stand right there, okay?
1005
01:03:31,299 --> 01:03:36,202
Okay. Here we go.
1006
01:03:36,271 --> 01:03:41,800
In the words of the famous poet...
1007
01:03:41,876 --> 01:03:44,276
Billy Shake-a-speare...
1008
01:03:44,345 --> 01:03:46,836
I quote you:
1009
01:03:46,915 --> 01:03:48,974
What are you doin'?
1010
01:03:49,050 --> 01:03:53,350
"To be or not to be?
1011
01:03:53,421 --> 01:03:55,389
That is the question."
1012
01:03:55,456 --> 01:03:59,552
Jimmy, lock the door.
Put the closed sign on.
1013
01:03:59,627 --> 01:04:03,961
Well, Auggie... I am!
1014
01:04:04,032 --> 01:04:07,695
Okay? So that is that.
1015
01:04:07,769 --> 01:04:11,637
Come here, because
I'm going to make love to you.
1016
01:04:11,706 --> 01:04:16,200
And I'm going to ride you like a big bull.
1017
01:04:16,277 --> 01:04:20,236
Ay.! What's this?
Is this for me?
1018
01:04:20,315 --> 01:04:22,579
Oh, yeah, baby, this is mine.
1019
01:04:22,650 --> 01:04:25,483
This is mine, all mine, and only mine.
1020
01:04:25,553 --> 01:04:29,956
I cannot bear the thought of you being
with another woman. It makes me crazy!
1021
01:04:30,024 --> 01:04:34,654
♪ Never know how much ♪
♪ I love you ♪
1022
01:04:34,729 --> 01:04:38,665
♪ Never know how much I care ♪
1023
01:04:38,733 --> 01:04:42,100
♪ When you put your arms ♪
♪ around me ♪
1024
01:04:42,170 --> 01:04:45,105
♪ I get a fever ♪
♪ that's so hard to bear ♪
1025
01:04:45,173 --> 01:04:47,971
♪ You give me fever Yeah ♪
1026
01:04:48,042 --> 01:04:50,567
♪ When you kiss me ♪
1027
01:04:50,645 --> 01:04:54,513
♪ Fever when you hold me tight ♪
1028
01:04:54,582 --> 01:04:58,313
♪ Fever Ooh, in the morning ♪
1029
01:04:58,386 --> 01:05:02,322
♪ Fever all through the night ♪
1030
01:05:02,390 --> 01:05:06,087
♪ Fever ♪
1031
01:05:06,160 --> 01:05:09,323
♪ Fever ♪
1032
01:05:09,397 --> 01:05:12,127
Ay, yeah, Augusto.
1033
01:05:17,338 --> 01:05:20,933
♪ Fever Ooh, in the morning ♪
1034
01:05:21,009 --> 01:05:24,501
♪ Fever all through the night ♪
1035
01:05:24,579 --> 01:05:28,276
♪ Daddy, don't you treat me right ♪
♪ Pow, pow, pow ♪
1036
01:05:28,349 --> 01:05:31,011
♪ Ooh ♪
1037
01:05:31,085 --> 01:05:35,021
♪ What a lovely way to burn ♪
♪ Ah, ah, ah ♪
1038
01:05:35,089 --> 01:05:37,489
♪ Fever ♪
1039
01:05:37,558 --> 01:05:39,958
You like a Spanish women?
1040
01:05:40,028 --> 01:05:44,260
I'm glad you like a Spanish women,
because I am Spanish woman.
1041
01:05:44,332 --> 01:05:47,699
♪ Ay, ay, ay yeah ♪
1042
01:05:49,904 --> 01:05:52,168
♪ S-s-s-s-s ♪
1043
01:05:52,240 --> 01:05:55,232
♪ You give me fever ♪
1044
01:05:57,345 --> 01:06:00,678
I can't get enough of you, Auggie!
1045
01:06:15,697 --> 01:06:19,463
Is this the Brooklyn Cigar Company?
1046
01:06:19,534 --> 01:06:22,059
In the flesh.
What can I do you for?
1047
01:06:22,136 --> 01:06:26,163
I'm looking for
a Mr. Augustus Ren.
1048
01:06:26,240 --> 01:06:29,732
- Well, you found him, beautiful.
- Great.
1049
01:06:29,811 --> 01:06:33,144
I've never been to Brooklyn before.
I wasn't sure I'd find you.
1050
01:06:33,214 --> 01:06:38,015
Well, Brooklyn's on the map.
We've even got streets out here.
Electricity too.
1051
01:06:38,086 --> 01:06:42,147
You don't say? Well?
1052
01:06:42,223 --> 01:06:45,954
- Well what?
- I have a telegram for you.
1053
01:06:46,027 --> 01:06:49,656
- Nobody's dead, I hope.
- A singing telegram.
1054
01:06:51,532 --> 01:06:53,796
This gets better and better.
1055
01:06:53,868 --> 01:06:56,962
- You ready?
- Ready when you are.
1056
01:07:01,476 --> 01:07:06,675
♪ Chee-chee chee-chee-chee ♪
♪ chee-chee ♪
1057
01:07:06,748 --> 01:07:09,273
♪ The deal is off Stop ♪
1058
01:07:09,350 --> 01:07:11,750
♪ Ba-da-da-da-da-da-da Boom ♪
1059
01:07:11,819 --> 01:07:14,413
♪ Not sellin' the store Stop ♪
1060
01:07:14,489 --> 01:07:16,855
♪ Ba-da-da-da-da-da-da Boom ♪
1061
01:07:16,924 --> 01:07:19,290
♪ I'll see you next week Stop ♪
1062
01:07:19,360 --> 01:07:21,988
♪ Ba-da-da-da-da-da-da Boom ♪
1063
01:07:22,063 --> 01:07:25,123
♪ Chee-chee chee-chee-chee ♪
♪ chee-chee ♪
1064
01:07:25,199 --> 01:07:28,225
♪ I'm sending you love ♪
1065
01:07:28,302 --> 01:07:31,703
♪ Love, love ♪
1066
01:07:32,940 --> 01:07:36,205
♪ From Las Vegas ♪
1067
01:07:36,277 --> 01:07:40,611
- ♪ Ba-da-da-da-da-da-da Boom ♪
- Ooh!
1068
01:07:40,681 --> 01:07:42,740
Dynamite, sweetheart.
1069
01:07:42,817 --> 01:07:47,311
Dynamite.
I say that's worth at least a $5 tip.
1070
01:07:50,258 --> 01:07:53,318
Five dollars?
1071
01:07:53,394 --> 01:07:55,521
Thanks a lot, mister.
1072
01:07:55,596 --> 01:07:59,692
I'll finally be able to buy that
hearing aid my mother always wanted.
1073
01:07:59,767 --> 01:08:03,567
Anytime you got some more good news,
you know where to find me.
1074
01:08:04,739 --> 01:08:07,401
"The deal is off."
1075
01:08:07,475 --> 01:08:09,739
Ba-ba boom.
1076
01:08:11,012 --> 01:08:15,278
"Not selling the store.
Stop. See you next week.
1077
01:08:15,349 --> 01:08:18,318
Love from Las Vegas."
Ba-ba boom, Jimmy!
1078
01:08:18,386 --> 01:08:21,480
Ba-boom! Ba-boom!
1079
01:08:21,556 --> 01:08:25,014
- We don't have to leave?
- No. We don't have to leave, Jimmy.
1080
01:08:25,093 --> 01:08:28,187
Keep sweepin'.
Sweep all of Brooklyn, Jimmy.
1081
01:08:28,262 --> 01:08:30,526
Brooklyn is yours.
1082
01:08:30,598 --> 01:08:30,798
That's most of it, I think.
1083
01:08:30,799 --> 01:08:33,562
That's most of it, I think.
1084
01:08:33,634 --> 01:08:36,330
Who knows why all those crazy things happened.
1085
01:08:36,404 --> 01:08:39,100
I mean, maybe Vinny really did see a ghost.
1086
01:08:39,173 --> 01:08:42,108
And maybe Violet really
was gonna rip my guts out.
1087
01:08:42,176 --> 01:08:44,303
Who could be sure of anything?
1088
01:08:44,378 --> 01:08:47,541
I love you!
1089
01:08:50,351 --> 01:08:54,310
What I do know is that the day after
Vinny and Dot left for Las Vegas...
1090
01:08:54,388 --> 01:08:59,553
the temperature in Brooklyn dropped
below 90 for the first time in two weeks.
1091
01:09:02,763 --> 01:09:05,630
- Wow.
- Well, what are you two lovebirds up to?
1092
01:09:05,700 --> 01:09:07,827
A hell of a lot!
1093
01:09:07,902 --> 01:09:12,271
- Do you mind if I join in?
- Of course. Be my guest.
1094
01:09:18,379 --> 01:09:20,870
So I decided to throw a little party.
1095
01:09:20,948 --> 01:09:25,317
Things had pretty much returned
to normal, and I was feeling
good enough to wanna celebrate.
1096
01:09:25,386 --> 01:09:27,786
All right, Brooklyn,
I'm gonna teach you a new dance.
1097
01:09:27,855 --> 01:09:30,187
It's called "The Brooklyn Cha-Cha."
It's real simple, okay?
1098
01:09:30,258 --> 01:09:36,060
It goes like this, okay? Step, step,
cross, open, back, back, cha-cha-cha.
1099
01:09:38,299 --> 01:09:40,927
It wasn't my fault that things got out of hand.
1100
01:09:41,002 --> 01:09:44,995
When 572 citizens of Brooklyn
show up in the same spot...
1101
01:09:45,072 --> 01:09:47,734
spirits are bound to run high.
1102
01:09:47,808 --> 01:09:50,834
To tell the truth,
I wasn't around to see it all.
1103
01:09:50,912 --> 01:09:53,142
Violet and I had other business
to attend to that night...
1104
01:09:53,214 --> 01:09:55,876
and I sort of lost track of the time.
1105
01:09:55,950 --> 01:10:00,683
Nine months later, I was passing out
cigars myself... free of charge.
1106
01:10:00,755 --> 01:10:05,158
It was a boy.
We named him Jackie.
1107
01:10:05,226 --> 01:10:09,595
His first solid food was a Belgian waffle.
1108
01:10:20,875 --> 01:10:23,241
Baseball is a beautiful game.
You can't blame it on 'em.
1109
01:10:23,311 --> 01:10:25,336
I'm not talking about the game.
The point is...
1110
01:10:25,413 --> 01:10:27,881
I'm just saying personally,
the way I feel about it.
1111
01:10:27,949 --> 01:10:30,747
I understand. But you don't see
the beauty of the game?
1112
01:10:30,818 --> 01:10:33,878
Just forget it.
Dennis, forget it.
1113
01:10:33,955 --> 01:10:36,355
- Are you the chief?
- Yeah.
1114
01:10:36,424 --> 01:10:41,452
¿ El jefecito, eh?
I got something for that thing, huh?
1115
01:10:41,529 --> 01:10:44,123
- Huh?
- I got something for you.
1116
01:10:44,198 --> 01:10:48,635
- What?
- Cuban cigars.
1117
01:10:48,703 --> 01:10:52,730
- Yeah?
- I got some connection.
I could do like that.
1118
01:10:52,807 --> 01:10:55,742
And you could... you could be okay, man.
1119
01:10:55,810 --> 01:10:59,837
- What kind of cigars you got?
- He almost had me. He almost had me.
1120
01:10:59,914 --> 01:11:02,747
- What're you talkin' about, okay?
- Come on, Auggie. Don't you see it?
1121
01:11:02,817 --> 01:11:05,809
- This is serious business here, man.
- See? You hear that voice?
1122
01:11:05,886 --> 01:11:08,354
- He was in here last year with the watches.
- What're you talkin' about, man?
1123
01:11:08,422 --> 01:11:10,322
- You don't know me, man. I got connections.
- He was in here.
1124
01:11:10,391 --> 01:11:13,360
- You got to be fucking kidding me.
- I can do that for you, man.
1125
01:11:13,427 --> 01:11:16,089
- I got connections.
- I don't believe this.
1126
01:11:16,163 --> 01:11:18,393
- Man, gimme a kiss.
- What'd I tell you?
1127
01:11:18,466 --> 01:11:21,902
- You want a kiss, baby?
- Gimme a kiss.
1128
01:11:21,969 --> 01:11:25,405
Oh, man, another scam, huh?
Always on the scam.
1129
01:11:25,473 --> 01:11:28,101
- Were you serious about the cigars?
- No.
1130
01:11:28,175 --> 01:11:31,167
- Oh!
- Oh, man. You got a hustle for everything.
1131
01:11:31,245 --> 01:11:33,213
- What? Do you like it here? Were you lonely?
- Wh-What do you think?
1132
01:11:33,281 --> 01:11:35,010
- You like it? You like me like this?
- You look good!
1133
01:11:35,082 --> 01:11:36,777
- You like it?
- Nice.
1134
01:11:36,851 --> 01:11:38,785
- ¿ Te gusta?
- Who are you this week?
1135
01:11:38,853 --> 01:11:40,878
- Valentino.
- Valentino, huh?
1136
01:11:40,955 --> 01:11:46,689
- Valentino. The lover.
The Latin lover! The lover!
- Like me.
1137
01:11:46,761 --> 01:11:49,321
Do you sit at home and think this stuff up?
1138
01:11:49,397 --> 01:11:52,662
No, actually I'm on my way.
I got a 3:30 appointment.
1139
01:11:52,733 --> 01:11:55,998
- I got a record contract that... might happen.
- Ooh!
1140
01:11:56,070 --> 01:11:59,164
- Do you wanna buy a bridge?
- Very funny.
1141
01:11:59,240 --> 01:12:01,504
No, seriously, man, seriously.
No, I'm very musical.
1142
01:12:01,575 --> 01:12:04,305
- He's got the voice for it.
- He could, he could do it.
1143
01:12:04,378 --> 01:12:06,403
- I got a record deal happenin'.
- I think he could do it.
1144
01:12:06,480 --> 01:12:10,473
- Sure, man, you got a voice.
- You know, God bless Brooklyn
to make me who I am today.
1145
01:12:10,551 --> 01:12:15,250
I'm glad you guys like the suit.
I figured I'd try to pull one
more scam on you before I go.
1146
01:12:15,323 --> 01:12:18,349
Pull a scam on the man!
'Cause, see. You understand. Like...
1147
01:12:18,426 --> 01:12:19,893
- Where're you from?
- Me?
1148
01:12:19,960 --> 01:12:21,894
- Yeah.
- Well, my family's from...
1149
01:12:21,962 --> 01:12:24,487
"My family!" Why do they always do that?
Man, he's from Italy.
1150
01:12:24,565 --> 01:12:27,295
- Where're you from? France? You French now?
- I'm proud to be...
1151
01:12:27,368 --> 01:12:29,996
- I'm Puerto Rican all the way through.
- You're Puerto Rican.
1152
01:12:30,071 --> 01:12:33,939
- I'm Puerto Rican, but...
- What's wrong with you guys, man? Jesus Christ!
1153
01:12:34,008 --> 01:12:37,910
Now, you're gonna tell me he's black!
He's Italian. You're French and he's black.
1154
01:12:37,978 --> 01:12:43,041
What's up, brother?
How you doin', black man?
1155
01:12:43,117 --> 01:12:46,712
You got a great rap,
but you gotta follow this stuff up.
1156
01:12:46,787 --> 01:12:49,654
What's you talkin', follow it up?
Look at the suit, baby!
1157
01:12:49,724 --> 01:12:51,885
No, no, the suit.
All right, the clothes make the man.
1158
01:12:51,959 --> 01:12:55,087
But, you know, you gotta decide
what you wanna do with your life.
1159
01:12:55,162 --> 01:12:57,630
You're gonna go out here, get another...
Next week, he's gonna come back...
1160
01:12:57,698 --> 01:12:59,996
he's gonna be selling used cars outside.
1161
01:13:00,067 --> 01:13:02,865
- Next week I'm gonna have a record deal.
- You could have a record deal...
1162
01:13:02,937 --> 01:13:05,235
- but you gotta go for it, you know what I mean?
- Like this cigar?
1163
01:13:05,306 --> 01:13:08,298
- I like the cigar.
- I took up smoking.
1164
01:13:08,376 --> 01:13:12,142
There's numerous possibilities for you.
Right? You never know what life's about.
1165
01:13:12,213 --> 01:13:14,943
That's your problem. I don't think
you're really realistic, black man.
1166
01:13:15,015 --> 01:13:18,007
- I'm realistic.
- See, last time I was in here,
you really pissed me off.
1167
01:13:18,085 --> 01:13:20,144
Hanging around these white people.
1168
01:13:20,221 --> 01:13:24,658
- Now you gotJulio here acting
like he's Francois! Please!
- Francois?
1169
01:13:24,725 --> 01:13:27,455
A buddy of mine...
We were ten years old. All right?
1170
01:13:27,528 --> 01:13:30,554
We all dared this guy to go in
and rip off this chicken joint.
1171
01:13:30,631 --> 01:13:34,067
It was owned by this German guy.
And we thought this German guy,
he's a real square.
1172
01:13:34,135 --> 01:13:36,729
He's a white guy.
He lived in Harlem, right?
1173
01:13:36,804 --> 01:13:39,864
So we dared the kid to go in.
The kid, he had balls, right?
1174
01:13:39,940 --> 01:13:43,671
He goes in, but the guy
already locked up the night's receipts.
1175
01:13:43,744 --> 01:13:45,712
But he had a little cash in his pocket.
1176
01:13:45,780 --> 01:13:48,715
So the guy, he goes in, he hits the guy
over the head with a bottle.
1177
01:13:48,783 --> 01:13:52,776
He gets his little cash out of the guy's
pocket, leaves him on the floor for dead.
1178
01:13:52,853 --> 01:13:56,186
The guy lives, of course. Kid's ten
years old. Goes home, all right?
1179
01:13:56,257 --> 01:13:58,316
His mother says, "Where'd
you get this money?"
1180
01:13:58,392 --> 01:14:00,519
She goes in his room next morning
to wake him up, the money's on the bureau.
1181
01:14:00,594 --> 01:14:04,655
"Where'd you get this money?"
He's not gonna tell her
where he got the money, okay?
1182
01:14:04,732 --> 01:14:08,566
She finds out the guy on the corner
was robbed. She puts it together.
1183
01:14:08,636 --> 01:14:12,402
She takes the kid, drags him
by his collar back into the store.
1184
01:14:12,473 --> 01:14:16,204
The guy is there. His head's bandaged.
He's doing his day's business.
1185
01:14:16,277 --> 01:14:19,246
She says,
"Did my son rob you?"
1186
01:14:19,313 --> 01:14:22,407
The guy looks at the kid.
"Yeah, I think it was him.
1187
01:14:22,483 --> 01:14:24,678
But it's okay, he's ten
years old, he's young. I don't care."
1188
01:14:24,752 --> 01:14:26,913
She says, "Well, he's yours.
What do you want to do with him?
1189
01:14:26,987 --> 01:14:28,921
"You want to send him to jail?
What do you want to do with him?
1190
01:14:28,989 --> 01:14:30,957
You want him to work for you?
What, what do you want?"
1191
01:14:31,025 --> 01:14:36,327
So he gives the kid a job. The kid sweeps
up the store like Jimmy, every day.
1192
01:14:36,397 --> 01:14:40,333
Then eventually he's washing dishes.
Then eventually he's like cleaning tables.
1193
01:14:40,401 --> 01:14:43,996
I run into this guy, all right, ten years later.
1194
01:14:44,071 --> 01:14:45,595
I looked at him, I said,
"What are you doin' with yourself?"
1195
01:14:45,673 --> 01:14:47,698
He says, "You know the chicken joint?"
I said, "The chicken joint?
1196
01:14:47,775 --> 01:14:52,303
That was when you were ten years old!"
He says, "I own the place."
1197
01:14:52,379 --> 01:14:56,645
The German guy died, left him the place...
1198
01:14:56,717 --> 01:14:59,618
and the guy is making money
hand over fist. So you never know, right?
1199
01:14:59,687 --> 01:15:02,781
That's your problem. I'm a black man,
and I got to sell fried chicken.
1200
01:15:02,857 --> 01:15:05,485
That's your problem, man.
I got to be selling chicken.
1201
01:15:05,559 --> 01:15:08,426
- That ain't got nothing to do with my...
- That's not the point.
1202
01:15:08,496 --> 01:15:10,589
- I'm trying to make it...
- The point is...
1203
01:15:10,664 --> 01:15:13,929
out of something really horrible,
something really great happened.
1204
01:15:14,001 --> 01:15:17,698
- You got some watermelon too?
- Come on. That's not the point.
1205
01:15:17,771 --> 01:15:21,172
- Okay, that was okay. That was...
- That could happen.
1206
01:15:21,242 --> 01:15:24,302
Relax, I'm jokin'!
I got you. That's good. Thank you.
1207
01:15:24,378 --> 01:15:27,142
- Hey.
- Black people got to stick together, black man.
1208
01:15:27,214 --> 01:15:29,842
- I got a watch.
- Hey, I got one. Check it out.
1209
01:15:29,917 --> 01:15:33,148
Hey, what do you think about the suit?
Hey, hey, hey. ¿ Te gusta?
1210
01:15:33,220 --> 01:15:35,154
- Yeah, it's good.
- All right, baby.
1211
01:15:35,222 --> 01:15:38,988
Where's that $10 I gave you last time
I saw you? Remember the $10?
1212
01:15:39,059 --> 01:15:41,425
- You got a short memory.
Remember the $10 I gave you?
- Yeah.
1213
01:15:41,495 --> 01:15:44,896
- Whenever you can, you give
it back to me, all right?
- Okay. Thanks a lot though.
1214
01:15:44,965 --> 01:15:47,763
- He's got a heart.
- I bought some fried chicken with it.
1215
01:15:47,835 --> 01:15:49,803
I got some good news, I got some bad news.
1216
01:15:49,870 --> 01:15:54,000
The good news is that you're all here.
The bad news is I'm gonna sing.
1217
01:15:55,643 --> 01:16:01,775
♪ Well I was gonna join the army ♪
♪ when you turned me down ♪
1218
01:16:01,849 --> 01:16:07,151
♪ But I was rejected ♪
♪ so I headed for the river to drown ♪
1219
01:16:07,221 --> 01:16:12,921
♪ Well, I've reconsidered ♪
♪ decided life shouldn't end ♪
1220
01:16:12,993 --> 01:16:15,985
♪ 'Cause girls like you ♪
♪ are a dime a dozen ♪
1221
01:16:16,063 --> 01:16:18,088
♪ And I got a nickel to spend ♪
1222
01:16:18,165 --> 01:16:21,692
- Everybody.
- ♪ Girls like you are a dime a dozen ♪
1223
01:16:21,769 --> 01:16:25,603
♪ And I got a nickel to spend ♪
1224
01:16:25,673 --> 01:16:31,043
♪ Hey, don't you feel no pity ♪
♪ I'm a-living in paradise ♪
1225
01:16:31,111 --> 01:16:36,743
♪ They say life's a piece of cake, ♪
♪ hell I'm gonna get me a slice ♪
1226
01:16:36,817 --> 01:16:41,049
♪ Well, I see fine chicks all around me ♪
♪ Yeah, I'm getting the urge ♪
1227
01:16:42,623 --> 01:16:45,649
♪ 'Cause girls like you ♪
♪ are a dime a dozen ♪
1228
01:16:45,726 --> 01:16:48,286
- ♪ And I got a nickel to splurge ♪
- Ya-hoo!
1229
01:16:48,362 --> 01:16:51,297
♪ Yeah, girls like you ♪
♪ are a dime a dozen ♪
1230
01:16:51,365 --> 01:16:54,061
♪ And I got a nickel to splurge ♪
1231
01:16:54,134 --> 01:16:56,932
♪ Yeah, girls like you ♪
♪ are a dime a dozen ♪
1232
01:16:57,004 --> 01:16:59,871
- ♪ And I got a nickel to splurge ♪
- Brooklyn style now.
1233
01:16:59,940 --> 01:17:02,670
♪ Yeah, girls like you ♪
♪ are a dime a dozen ♪
1234
01:17:02,743 --> 01:17:06,613
♪ And I got a nickel to splurge ♪
1235
01:17:06,614 --> 01:17:09,174
♪ And I got a nickel to splurge ♪
1236
01:17:09,249 --> 01:17:12,241
♫ "Home On The Range"
1237
01:18:31,932 --> 01:18:35,561
- Why are you... Why are you still smoking?
- I'm not inhaling.
1238
01:18:49,416 --> 01:18:52,613
- What does it do?
- Stand back, asshole.
1239
01:18:54,488 --> 01:18:57,548
You know, in case you get stuck up
or something, you just pull the fish out.
1240
01:18:57,624 --> 01:19:02,186
♫ "Jing Jing"
♫ Performed by Shoukichi Kina
1241
01:19:06,967 --> 01:19:11,199
That's not food.
That's sugar and... and shit.
1242
01:19:11,271 --> 01:19:14,035
You know what that causes?
Diabetes.
1243
01:19:14,108 --> 01:19:16,099
- Not to me, man.
- Oh, yeah?
1244
01:19:16,176 --> 01:19:18,269
No, 'cause I got sugar blockers.
1245
01:19:18,345 --> 01:19:20,973
♪ Why can't we be friends ♪
1246
01:19:21,048 --> 01:19:23,676
♪ Why can't we be friends ♪
1247
01:19:23,751 --> 01:19:26,481
♪ Why can't we be friends ♪
1248
01:19:26,553 --> 01:19:30,387
♪ Why can't we be friends ♪
1249
01:19:30,457 --> 01:19:32,448
I'm sittin' out here readin' the paper...
1250
01:19:32,526 --> 01:19:35,893
To most people it looks like
I'm not doin' a goddamn thing.
1251
01:19:35,963 --> 01:19:40,161
Havin' some coffee, right?
Smokin' a cigar. Hangin' out with Auggie.
1252
01:19:40,234 --> 01:19:43,135
But... they look at me.
They tip their hat.
1253
01:19:43,203 --> 01:19:45,171
"Good morning. How you doin'?"
1254
01:19:45,239 --> 01:19:48,106
They look at you. What do they see?
They think you're a mugger.
1255
01:19:48,175 --> 01:19:50,939
♪ Well, early in the mornin' ♪
♪ Or even when it's late ♪
1256
01:19:51,011 --> 01:19:54,344
♪ I call my baby on the phone ♪
♪ up in the 718 ♪
1257
01:19:54,414 --> 01:19:57,713
♪ And I think about the way ♪
♪ that she does love me ♪
1258
01:19:57,785 --> 01:19:59,946
♪ And I wish that ♪
♪ she weren't so hot ♪
1259
01:20:00,020 --> 01:20:02,989
I talk on the phone a lot
so people can't see that I'm black.
1260
01:20:03,056 --> 01:20:05,388
But I really believe that...
I'm Sicilian.
1261
01:20:05,459 --> 01:20:07,723
- No, no, it's good.
- It's good. You like it? Do you believe me?
1262
01:20:07,795 --> 01:20:11,561
- I totally got it.
- I can't get my shoulders
out of my frickin' ass here.
1263
01:20:11,632 --> 01:20:13,293
♪ Put them all together ♪
♪ we got the same attitude ♪
1264
01:20:13,367 --> 01:20:15,392
♪ Very necessary being rude ♪
♪ That's the Brooklyn mood ♪
1265
01:20:15,469 --> 01:20:17,437
♪ It's the place where ♪
♪ it's hard to shed a tear ♪
1266
01:20:17,504 --> 01:20:21,133
♪ People are filled with little care, ♪
♪ any sympathy you won't find it here ♪
1267
01:20:21,208 --> 01:20:25,269
That's the same problem we had.
'Cause I'm a black man you
don't think I can be Italian!
1268
01:20:29,082 --> 01:20:33,485
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
♪ Wish I knew how to say ♪
1269
01:20:35,956 --> 01:20:37,787
I had a friend.
Man, he loved cigarettes so much...
1270
01:20:37,858 --> 01:20:40,418
he used to like set his alarm clock
for the middle of the night.
1271
01:20:40,494 --> 01:20:45,158
Like he'd go to sleep. He'd set it for four
hours later, wake up, have a cigarette.
1272
01:20:45,232 --> 01:20:49,532
♫ "Bam Chikee Chikee Cham Chikee Chikee"
♫ Performed by Kishore Kumar
1273
01:21:02,616 --> 01:21:05,107
Butt me.
1274
01:21:05,185 --> 01:21:07,517
Last pack. Get your
filthy hands off'em!
1275
01:21:31,845 --> 01:21:36,407
♫ "Egg Cream"
♫ Performed by Lou Reed
1276
01:21:50,998 --> 01:21:55,799
♪ When I was a young man ♪
♪ No bigger than this ♪
1277
01:21:55,869 --> 01:22:00,272
♪ A chocolate egg cream ♪
♪ was not to be missed ♪
1278
01:22:00,340 --> 01:22:04,436
♪ Some U Bet's chocolate syrup ♪
♪ seltzer water mix it with milk ♪
1279
01:22:04,511 --> 01:22:09,642
♪ You stir it up into a heady froth ♪
♪ Tasty just like silk ♪
1280
01:22:09,716 --> 01:22:14,210
♪ You scream, I steam ♪
♪ We all want egg cream ♪
1281
01:22:17,724 --> 01:22:22,457
♪ You scream, I steam ♪
♪ We all want egg cream ♪
1282
01:22:26,833 --> 01:22:29,028
♪ So the next time ♪
♪ you're in Brooklyn ♪
1283
01:22:29,102 --> 01:22:31,366
♪ Please say hello for me ♪
1284
01:22:31,438 --> 01:22:36,034
♪ At Totonno's for pizza and ice cream ♪
♪ and at Al and Shirley's ♪
1285
01:22:36,109 --> 01:22:38,475
♪ But mostly you go ♪
♪ to Becky's ♪
1286
01:22:38,545 --> 01:22:43,107
♪ Sit in the booth and you say hello, ♪
♪ and have two chocolate egg creams ♪
1287
01:22:43,183 --> 01:22:46,118
♪ One to stay and one to go ♪
1288
01:22:46,186 --> 01:22:50,885
♪ You scream, I steam ♪
♪ We all want egg cream ♪
1289
01:22:54,428 --> 01:22:59,661
♪ Ah, you scream, I steam ♪
♪ We all want egg cream ♪
1290
01:23:03,337 --> 01:23:05,601
♫ "Brooklyn Movements"
♫ Performed by Da Bush Babees
1291
01:23:05,672 --> 01:23:08,869
♪ Yes, directly ♪
♪ from the planet of Brooklyn ♪
1292
01:23:08,942 --> 01:23:12,469
♪ We have Bush Babees ♪
♪ in the house ♪
1293
01:23:12,546 --> 01:23:14,946
♪ In your area ♪
♪ Yes ♪
1294
01:23:15,015 --> 01:23:18,143
♪ Oh, one time for your mom ♪
♪ Yes ♪
1295
01:23:18,218 --> 01:23:20,652
♪ Brooklyn's in the place ♪
♪ Yes ♪
1296
01:23:20,721 --> 01:23:22,951
♪ Go take it to your face ♪
1297
01:23:29,721 --> 01:23:30,951
{{{ THE END }}}116536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.