Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,012 --> 00:00:11,379
All there.
2
00:00:11,381 --> 00:00:14,615
Used unmarked bills as promised.
3
00:00:14,617 --> 00:00:16,117
Congratulations.
4
00:00:16,119 --> 00:00:17,885
You're now the new proud of owner
5
00:00:17,887 --> 00:00:20,688
of 7 hearts, 14 kidneys,
6
00:00:20,690 --> 00:00:23,858
7 livers, 14 lungs,
7
00:00:23,860 --> 00:00:25,860
and 14 corneas.
8
00:00:33,903 --> 00:00:36,404
Some disassembly required.
9
00:00:45,914 --> 00:00:47,682
Oof! Aah!
10
00:00:49,818 --> 00:00:51,385
Huh! Agh!
11
00:00:59,361 --> 00:01:01,028
Over there! She went that way!
12
00:01:16,778 --> 00:01:18,913
Ugh!
13
00:01:24,253 --> 00:01:25,720
Aah!
14
00:01:36,098 --> 00:01:37,698
Agh!
15
00:01:41,716 --> 00:01:44,216
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:45,679 --> 00:01:47,870
I'm just saying. Like, a braid
or something could help.
17
00:01:47,872 --> 00:01:49,243
I am not wearing a braid.
18
00:01:49,245 --> 00:01:51,770
Congratulations! On behalf
19
00:01:51,772 --> 00:01:54,209
of the medical profession
both licensed and unlicensed,
20
00:01:54,211 --> 00:01:57,246
I'd like to offer my sincerest whatup
21
00:01:57,248 --> 00:01:59,748
on shutting down that chop shop.
22
00:01:59,750 --> 00:02:02,351
I wasn't sure how you guys celebrated.
23
00:02:02,353 --> 00:02:05,587
Usually by icing my knuckles.
24
00:02:05,589 --> 00:02:08,524
For you.
25
00:02:08,526 --> 00:02:10,626
So this is what a
victory lap looks like.
26
00:02:10,628 --> 00:02:12,025
Trafficker got away,
27
00:02:12,027 --> 00:02:13,760
some asshat yanked my wig,
28
00:02:13,762 --> 00:02:15,024
almost pulled off my cowl.
29
00:02:15,026 --> 00:02:16,930
Who could have predicted
that 30,000 strands
30
00:02:16,932 --> 00:02:18,288
of grab-me red hair would be like
31
00:02:18,290 --> 00:02:19,849
waving a flag in front of a bull?
32
00:02:19,851 --> 00:02:22,269
What if you ran an electrical
charge through the cowl
33
00:02:22,271 --> 00:02:26,039
so that the next person
who tried to get grabby
34
00:02:26,041 --> 00:02:29,409
would have 10,000 volts of hands off?
35
00:02:29,411 --> 00:02:30,767
As much as I love the thought
36
00:02:30,769 --> 00:02:32,325
of wrapping my head in lightning...
37
00:02:32,327 --> 00:02:33,416
Right. Dumb.
38
00:02:33,418 --> 00:02:35,882
Uh, I've had a few of these.
39
00:02:35,884 --> 00:02:37,417
Withdrawn.
40
00:02:37,419 --> 00:02:39,587
We will celebrate as soon as we get
41
00:02:39,589 --> 00:02:43,323
this organ-stealing creep behind bars.
42
00:02:43,325 --> 00:02:50,625
Okay. Well... Go Batteam,
which I'm not on...
43
00:02:51,667 --> 00:02:55,435
So I'm just taking the champagne.
44
00:02:55,437 --> 00:02:58,305
Backing away. Heh.
45
00:03:03,978 --> 00:03:07,080
The cowl shock thing not the worst idea.
46
00:03:09,450 --> 00:03:11,251
She wants to be part of this,
47
00:03:11,253 --> 00:03:13,086
and the answer is no.
48
00:03:13,088 --> 00:03:14,688
She doesn't want to be part of this
49
00:03:14,690 --> 00:03:16,856
as much as she wants
to be part of your life.
50
00:03:16,858 --> 00:03:19,492
Then I will take her out for dinner.
51
00:03:19,494 --> 00:03:21,828
We need to focus on your dad's journal.
52
00:03:21,830 --> 00:03:23,724
If that thing really is the cookbook
53
00:03:23,726 --> 00:03:26,266
of Wayne Enterprises' best-kept secrets,
54
00:03:26,268 --> 00:03:28,101
we need to find where
Tommy Elliot hid it.
55
00:03:30,004 --> 00:03:31,838
So where do we start?
56
00:03:31,840 --> 00:03:34,641
Whichever aisle's the property
seized from Tommy Elliot.
57
00:03:34,643 --> 00:03:38,012
Ha ha ha! Of course Tommy collected,
58
00:03:38,014 --> 00:03:41,815
like, every Kitty Delgado comic.
59
00:03:41,817 --> 00:03:44,651
Ha ha! Oh, my God.
60
00:03:44,653 --> 00:03:46,436
There's no way a cat burglar's squeezing
61
00:03:46,438 --> 00:03:48,935
into those tight spaces
with those jubblies.
62
00:03:48,937 --> 00:03:52,158
Hmm. Ha ha!
63
00:03:52,160 --> 00:03:55,169
So if I were the smoking gun
64
00:03:55,171 --> 00:03:58,898
that links Tommy Elliot to
the murder of Lucius Fox,
65
00:03:58,900 --> 00:04:00,300
where would I be?
66
00:04:00,302 --> 00:04:01,634
Oh, I don't know, luv,
67
00:04:01,636 --> 00:04:04,037
but I hope The Crows pay overtime.
68
00:04:04,039 --> 00:04:06,973
I'll settle for hazard pay.
69
00:04:16,251 --> 00:04:18,084
Tell me you found that journal.
70
00:04:18,086 --> 00:04:19,676
We've gone through the entire place,
71
00:04:19,678 --> 00:04:22,155
which is basically a shrine
to his twig and berries,
72
00:04:22,157 --> 00:04:24,522
but alas, no Lucius Fox journal.
73
00:04:24,524 --> 00:04:27,160
The guy owned at least 40
buildings in Gotham alone.
74
00:04:27,162 --> 00:04:30,230
Who knows where he
could have stashed it?
75
00:04:30,232 --> 00:04:33,533
Well, there is one person who knows.
76
00:04:36,437 --> 00:04:38,538
Ha ha!
77
00:04:44,612 --> 00:04:48,014
Ah. Kandy Kane.
78
00:04:48,016 --> 00:04:50,016
Well, your... your real estate business
79
00:04:50,018 --> 00:04:51,909
must really be tanking
80
00:04:51,911 --> 00:04:54,424
if you were willing to
let them frisk you for,
81
00:04:54,426 --> 00:04:56,256
what, a few how-tos.
82
00:04:56,258 --> 00:04:58,391
Believe it or not, Tommy boy,
83
00:04:58,393 --> 00:05:01,027
I'm not here for a measuring contest.
84
00:05:01,029 --> 00:05:03,963
Oh. That's too bad.
85
00:05:03,965 --> 00:05:07,801
Speaking of being the bigger man,
86
00:05:07,803 --> 00:05:09,869
have you heard from Bruce?
87
00:05:09,871 --> 00:05:11,571
Visiting hours are 4 days a week.
88
00:05:11,573 --> 00:05:13,306
He's a total no-show.
89
00:05:13,308 --> 00:05:16,042
Is that any way to
treat your best friend?
90
00:05:16,044 --> 00:05:20,780
It is if he killed his actual
best friend... Lucius Fox.
91
00:05:23,150 --> 00:05:25,618
That's an outrageous lie.
92
00:05:25,620 --> 00:05:28,488
Lucius was never Bruce's best friend.
93
00:05:28,490 --> 00:05:30,156
Of course that would be your takeaway.
94
00:05:30,158 --> 00:05:33,793
What did Lucius Fox ever do for Bruce?
95
00:05:33,795 --> 00:05:36,302
You mean, besides turning Wayne R&D
96
00:05:36,304 --> 00:05:39,799
into the world leader
in defense technology?
97
00:05:39,801 --> 00:05:43,069
Oh, but you already knew that.
98
00:05:43,071 --> 00:05:46,639
That's why you had him
killed... for his journal.
99
00:05:46,641 --> 00:05:49,509
You wanted the keys to the candy store.
100
00:05:49,511 --> 00:05:52,345
Where's the journal now, Tommy?
101
00:05:54,316 --> 00:05:58,952
I miss... I miss my mommy!
102
00:05:58,954 --> 00:06:00,620
Can I talk to her?
103
00:06:00,622 --> 00:06:01,970
That's okay, Tommy.
104
00:06:01,972 --> 00:06:06,326
The guy you hired to pull the
trigger, he's had a lot to say.
105
00:06:06,328 --> 00:06:08,761
Thanks for stopping by, double-K,
106
00:06:08,763 --> 00:06:10,296
and tell your cousin
107
00:06:10,298 --> 00:06:13,666
the bells are on!
108
00:06:27,114 --> 00:06:28,848
It's fine. Thank you.
109
00:06:35,656 --> 00:06:37,423
Get out of my cell.
110
00:06:37,425 --> 00:06:40,160
But yours is so much roomier than mine,
111
00:06:40,162 --> 00:06:42,325
and there's going to be a vacancy
112
00:06:42,327 --> 00:06:44,386
when they strap you
to the electric chair
113
00:06:44,388 --> 00:06:46,699
for murdering Lucius Fox.
114
00:06:46,701 --> 00:06:48,701
Zzzt! Zzzt!
115
00:06:48,703 --> 00:06:51,371
Oh, but, Alice, haven't you heard?
116
00:06:51,373 --> 00:06:56,910
I'm crazy! 100% unfit to stand trial.
117
00:06:56,912 --> 00:07:00,213
Mmm. Not anymore, I'm afraid.
118
00:07:00,215 --> 00:07:02,348
I got a call this morning from a judge
119
00:07:02,350 --> 00:07:04,632
asking my opinion in regards
120
00:07:04,634 --> 00:07:07,353
to your fitness to stand trial.
121
00:07:07,355 --> 00:07:09,856
As Arkham's Chief Medical Officer,
122
00:07:09,858 --> 00:07:12,392
I could hardly lie,
123
00:07:12,394 --> 00:07:16,262
so The Crows will be
here soon to collect you.
124
00:07:16,264 --> 00:07:21,367
But we can help you.
125
00:07:21,369 --> 00:07:26,372
Why... would you help me?
126
00:07:26,374 --> 00:07:29,509
Because you're gonna help us.
127
00:07:29,511 --> 00:07:31,798
I couldn't help but listen in
128
00:07:31,800 --> 00:07:35,348
to your little visit with Kate Kane
129
00:07:35,350 --> 00:07:37,884
because when my sister wants something,
130
00:07:37,886 --> 00:07:39,686
I want it more.
131
00:07:41,589 --> 00:07:44,862
What's so special about the dearly
departed Lucius Fox's journal
132
00:07:44,864 --> 00:07:46,092
just between us bad guys?
133
00:07:46,094 --> 00:07:48,228
I'm sorry.
134
00:07:48,230 --> 00:07:50,597
Are you two working together?
135
00:07:50,599 --> 00:07:52,131
What's going on here?
136
00:07:52,133 --> 00:07:54,934
You can answer the question voluntarily,
137
00:07:54,936 --> 00:07:56,636
or we will extract it.
138
00:07:56,638 --> 00:07:58,037
Heh.
139
00:08:01,141 --> 00:08:05,411
Supposedly, it's a failsafe
140
00:08:05,413 --> 00:08:09,916
to kill the Bat if the suit ever
got into the wrong hands.
141
00:08:09,918 --> 00:08:13,577
Why's Bruce Wayne's R&D
guy telling dear diary
142
00:08:13,579 --> 00:08:15,622
about that?
143
00:08:15,624 --> 00:08:18,157
Because Bruce Wayne's Batman.
144
00:08:23,063 --> 00:08:26,332
Curiouser and curiouser.
145
00:08:26,334 --> 00:08:31,271
And now I want to know all the more
146
00:08:31,273 --> 00:08:33,439
where is the book?
147
00:08:33,441 --> 00:08:35,275
Hmm.
148
00:08:41,081 --> 00:08:43,816
I'm just debating
149
00:08:43,818 --> 00:08:47,186
should I hand it over to...
150
00:08:47,188 --> 00:08:50,156
Gotham's most prolific killer
151
00:08:50,158 --> 00:08:51,791
for nothing in return?
152
00:08:51,793 --> 00:08:53,326
Give us the journal,
153
00:08:53,328 --> 00:08:55,762
and we will let you walk out of here.
154
00:08:55,764 --> 00:08:58,790
Really? Just out into the street
155
00:08:58,792 --> 00:09:02,602
where every wanted
poster will have my...
156
00:09:02,604 --> 00:09:04,837
Face on it?
157
00:09:04,839 --> 00:09:08,107
Not if we get you a new one.
158
00:09:08,109 --> 00:09:10,543
Oh. Tch.
159
00:09:10,545 --> 00:09:13,613
This is what it's like
bartering with a psychopath.
160
00:09:17,618 --> 00:09:20,687
Ahem.
161
00:09:30,331 --> 00:09:35,568
We can make you into
anyone you want to be...
162
00:09:35,570 --> 00:09:41,341
real, imagined...
163
00:09:41,343 --> 00:09:45,478
Whoever your little heart desires.
164
00:09:45,480 --> 00:09:46,979
So do we have a deal?
165
00:09:49,717 --> 00:09:53,052
You called it. Whatever you said
must have rattled Tommy's cage.
166
00:09:53,054 --> 00:09:55,054
22 minutes since you left Arkham,
167
00:09:55,056 --> 00:09:58,057
and there's already
an outgoing call to...
168
00:09:59,860 --> 00:10:01,761
Address says the lookout.
169
00:10:01,763 --> 00:10:03,529
Isn't that Johnny Sabatino's club?
170
00:10:03,531 --> 00:10:06,766
Technically, but Tommy
owns the building.
171
00:10:06,768 --> 00:10:09,081
Hmm. Rumor has it, that
Sabatino's been laundering
172
00:10:09,083 --> 00:10:10,903
Tommy's money through
that club for years.
173
00:10:10,905 --> 00:10:14,874
That is one posh laundromat.
174
00:10:14,876 --> 00:10:17,300
Tommy, how's the padded palace, buddy?
175
00:10:17,302 --> 00:10:19,302
I'm hoping to make it a distant memory.
176
00:10:19,304 --> 00:10:22,094
Listen. Remember that
item I had you hold onto?
177
00:10:22,096 --> 00:10:23,531
Ha ha! What? The one that you had me
178
00:10:23,533 --> 00:10:25,258
break into your office
at 4:00 in the morning
179
00:10:25,260 --> 00:10:27,076
to get the night you were arrested?
180
00:10:27,078 --> 00:10:29,049
No idea what you're talking about.
181
00:10:29,051 --> 00:10:31,074
Oh, yeah. It's still here.
182
00:10:31,076 --> 00:10:34,300
Living rent-free.
183
00:10:34,302 --> 00:10:36,769
Well, it's time for it to come home.
184
00:10:48,976 --> 00:10:53,613
Understood. I'll be in touch
to work out the details.
185
00:10:53,615 --> 00:10:55,715
Well, at least we know
where the journal is.
186
00:10:55,717 --> 00:10:58,584
Yeah, at a very high floor
of a mob-infested nightclub.
187
00:10:58,586 --> 00:11:00,119
How would you like to infiltrate that?
188
00:11:00,121 --> 00:11:03,790
By walking through the front door.
189
00:11:03,792 --> 00:11:06,592
Uh-oh. Wait. Can you feel that?
190
00:11:06,594 --> 00:11:09,061
Nope. Feeling nothing.
What is happening?
191
00:11:09,063 --> 00:11:11,253
Mmm. I think you feel it.
192
00:11:11,255 --> 00:11:13,266
I think you feel it. Mm-hmm.
193
00:11:13,268 --> 00:11:15,541
- Okay.
- Come on. Say it.
194
00:11:15,543 --> 00:11:19,230
We're... going clubbing.
195
00:11:19,232 --> 00:11:20,339
We're going clubbing.
196
00:11:20,341 --> 00:11:22,341
- Sss!
- Yech.
197
00:11:23,577 --> 00:11:26,838
Okay. So these are all the finalists
198
00:11:26,840 --> 00:11:28,907
because they deliver on the sss
199
00:11:28,909 --> 00:11:30,976
and Batgadget concealment
200
00:11:30,978 --> 00:11:32,644
because we want to hide the goods
201
00:11:32,646 --> 00:11:34,946
but not hide the goods, you feel me?
202
00:11:34,948 --> 00:11:36,982
Okay. The goal is to blend in.
203
00:11:36,984 --> 00:11:40,285
Yeah, but at this place,
standing out is blending in.
204
00:11:40,287 --> 00:11:42,621
I mean, The Lookout is the
hottest club in Gotham...
205
00:11:42,623 --> 00:11:44,189
no offense to your bar.
206
00:11:44,191 --> 00:11:45,824
It's... you know, it's more of a lounge.
207
00:11:45,826 --> 00:11:47,876
- Mm-hmm.
- And fortunately,
208
00:11:47,878 --> 00:11:51,963
your Batboots are both
functional and on trend.
209
00:11:51,965 --> 00:11:53,665
What's in that one?
210
00:11:53,667 --> 00:11:56,001
Oh. That is...
211
00:11:56,003 --> 00:11:57,469
♪ Mine ♪
212
00:12:00,168 --> 00:12:03,260
Ha! Check it!
213
00:12:03,262 --> 00:12:06,845
How insane is this?
214
00:12:06,847 --> 00:12:10,282
Oh, but if you want to
wear it instead, you can.
215
00:12:10,284 --> 00:12:12,484
- You're not going, Mary.
- What?
216
00:12:12,486 --> 00:12:14,119
I'm sorry. It's too dangerous.
217
00:12:14,121 --> 00:12:16,906
Dangerous? I have
been poisoned, stabbed,
218
00:12:16,908 --> 00:12:18,323
and nearly exsanguinated, and the fact
219
00:12:18,325 --> 00:12:20,094
that I have lived to
use that word as a verb
220
00:12:20,096 --> 00:12:21,726
is proof that I can look out for myself.
221
00:12:21,728 --> 00:12:23,528
That place will be filled with mobsters.
222
00:12:23,530 --> 00:12:25,330
Which is why you need backup.
223
00:12:25,332 --> 00:12:29,634
Ahem. I already have it.
224
00:12:29,636 --> 00:12:32,637
I thought there weren't
any more spots on the Batteam.
225
00:12:32,639 --> 00:12:36,575
Oh. I'm just an honorary member, luv.
226
00:12:36,577 --> 00:12:38,510
The Crows plucked her from the SRR.
227
00:12:38,512 --> 00:12:42,414
She's literally trained for this.
228
00:12:42,416 --> 00:12:45,550
Seriously, it's nothing personal,
229
00:12:45,552 --> 00:12:47,919
and thank you so much for all of this.
230
00:12:56,563 --> 00:13:00,832
♪ Look at me ♪
231
00:13:00,834 --> 00:13:04,169
Sounds like Soph's on her
way to arrest Tommy Elliot.
232
00:13:04,171 --> 00:13:06,988
- Huh. Good for Soph.
- Yeah.
233
00:13:06,990 --> 00:13:08,579
Robles's confession. They're charging
234
00:13:08,581 --> 00:13:10,408
Tommy with Lucius Fox's murder.
235
00:13:10,410 --> 00:13:12,344
Luke will be glad to hear that.
236
00:13:14,080 --> 00:13:16,099
Is all official Crows business conducted
237
00:13:16,101 --> 00:13:18,383
using hamburger emojis?
238
00:13:18,385 --> 00:13:20,552
It's a cheeseburger.
239
00:13:20,554 --> 00:13:22,310
Nah. She wanted to see if
I was up for celebrating.
240
00:13:22,312 --> 00:13:24,836
You never mentioned she
was a burger connoisseur.
241
00:13:24,838 --> 00:13:26,691
Well, just don't bother
trying to convince her
242
00:13:26,693 --> 00:13:28,393
that kimchi is the best topping.
243
00:13:28,395 --> 00:13:30,462
Oh, I've already taken that hill.
244
00:13:30,464 --> 00:13:32,531
It's her new favorite.
245
00:13:32,533 --> 00:13:36,568
♪ Uh-huh, so cool,
it's the talk of the town ♪
246
00:13:36,570 --> 00:13:38,637
♪ And wow, uh-huh ♪
247
00:13:38,639 --> 00:13:41,206
♪ Listen now 'cause
I'll break it down now ♪
248
00:13:41,208 --> 00:13:44,376
♪ It's time to get to
places I want to go ♪
249
00:13:44,378 --> 00:13:46,278
When?
250
00:13:46,280 --> 00:13:47,946
What do you mean?
251
00:13:47,948 --> 00:13:51,116
When did you find time
to take on that hill?
252
00:13:51,118 --> 00:13:54,091
Don't you two have,
like, work or something?
253
00:13:54,093 --> 00:13:56,621
All we do is work, luv.
254
00:13:56,623 --> 00:13:59,925
Between the late hours and
all this stress with her mum,
255
00:13:59,927 --> 00:14:02,827
let's just say greasy food's
her best mate right now.
256
00:14:02,829 --> 00:14:04,996
Her mom?
257
00:14:04,998 --> 00:14:07,499
Yeah. She came out to her mum.
258
00:14:07,501 --> 00:14:09,224
Seriously?
259
00:14:09,226 --> 00:14:10,969
Gravely serious, I'm afraid.
260
00:14:10,971 --> 00:14:12,804
Her mum's not talking to her.
261
00:14:12,806 --> 00:14:15,273
Soph's a right mess.
262
00:14:15,275 --> 00:14:18,577
Good evening, party crashers.
263
00:14:18,579 --> 00:14:20,800
Tuxedo One, you have a
date with the utility hub
264
00:14:20,802 --> 00:14:21,836
one level down.
265
00:14:21,838 --> 00:14:24,155
Red One, there's an employee
bathroom on the north end.
266
00:14:24,157 --> 00:14:26,546
Could be a good place
for a wardrobe change.
267
00:14:26,548 --> 00:14:28,172
- Copy that.
- 10-4.
268
00:14:28,174 --> 00:14:31,932
♪ That classic way that you move ♪
269
00:14:31,934 --> 00:14:36,695
♪ Okay, okay, now you got my attention ♪
270
00:14:36,697 --> 00:14:38,530
♪ Can't take my eyes off of you ♪
271
00:14:38,532 --> 00:14:40,131
Kate?
272
00:14:40,133 --> 00:14:42,934
Reagan?
273
00:14:42,936 --> 00:14:44,769
- Hi.
- What are you doing here?
274
00:14:44,771 --> 00:14:46,671
Don't you have a club of your own now?
275
00:14:46,673 --> 00:14:48,173
I'm checking out the competition.
276
00:14:48,175 --> 00:14:50,942
Promise not to tell your boss?
277
00:14:50,944 --> 00:14:53,979
Only if you let me make
you a drink on the house
278
00:14:53,981 --> 00:14:57,549
and you promise not to tell my boss.
279
00:14:57,551 --> 00:14:59,789
- Deal.
- I actually stopped by
280
00:14:59,791 --> 00:15:01,486
The Holdup a couple of times.
281
00:15:01,488 --> 00:15:03,355
I was hoping,
282
00:15:03,357 --> 00:15:06,858
I don't know, maybe
I would run into you.
283
00:15:06,860 --> 00:15:08,918
I don't really oversee the day-to-day.
284
00:15:08,920 --> 00:15:12,355
Too busy? Yeah. I remember.
285
00:15:15,067 --> 00:15:17,969
At the risk of sounding
even more stalkery,
286
00:15:17,971 --> 00:15:20,805
I've been following your
real estate endeavors.
287
00:15:20,807 --> 00:15:22,607
Buying up property around Bennett Park
288
00:15:22,609 --> 00:15:25,210
and actually lowering the rents?
289
00:15:25,212 --> 00:15:27,679
Heh.
290
00:15:27,681 --> 00:15:31,182
This city could use
a lot more Kate Kane.
291
00:15:31,184 --> 00:15:33,318
♪ I really like long
walks on the beach ♪
292
00:15:33,320 --> 00:15:35,353
♪ I really like playing hide-and-seek ♪
293
00:15:35,355 --> 00:15:37,922
♪ I really like to dance to the beat ♪
294
00:15:37,924 --> 00:15:40,225
- Cheers.
- Cheers.
295
00:15:40,227 --> 00:15:43,662
♪ Heart, eyes, overload,
it's irresistible ♪
296
00:15:43,664 --> 00:15:45,063
This is really good.
297
00:15:45,065 --> 00:15:47,932
It's called an...
298
00:15:47,934 --> 00:15:50,797
I sort of thought you'd
fight harder to win me back,
299
00:15:50,799 --> 00:15:54,673
and I've regretted
walking away ever since.
300
00:15:54,675 --> 00:15:58,677
That is very specific.
301
00:15:58,679 --> 00:16:00,278
Any chance you know how to make
302
00:16:00,280 --> 00:16:02,614
- a Kate Kane is a total idiot?
- Mm-hmm.
303
00:16:02,616 --> 00:16:04,049
Can you ask her to make you
304
00:16:04,051 --> 00:16:05,273
a what the hell are you doing?
305
00:16:05,275 --> 00:16:06,631
You have a mission to complete.
306
00:16:06,633 --> 00:16:08,622
Is your ear okay?
307
00:16:08,624 --> 00:16:12,683
It's fine. Can you hear
that annoying whining sound?
308
00:16:12,685 --> 00:16:14,241
Hilarious.
309
00:16:14,243 --> 00:16:16,109
No, I don't.
310
00:16:18,130 --> 00:16:20,298
- I'm gonna get an advil.
- Okay.
311
00:16:20,300 --> 00:16:22,133
Smooth.
312
00:16:22,135 --> 00:16:23,968
I'm not talking to you.
313
00:16:23,970 --> 00:16:25,593
Tuxedo One, you still talking to me?
314
00:16:25,595 --> 00:16:28,239
I'm here. Found the controls.
315
00:16:30,811 --> 00:16:32,410
♪ La la la la la la ♪
316
00:16:32,412 --> 00:16:34,946
♪ La la la la la la ♪
317
00:16:34,948 --> 00:16:36,581
♪ La la la la la la ♪
318
00:16:36,583 --> 00:16:39,784
♪ I really like to dance to the beat ♪
319
00:16:41,988 --> 00:16:45,457
Intense. Johnny really likes
keeping tabs on his clientele...
320
00:16:48,127 --> 00:16:50,261
But his office is completely empty.
321
00:16:50,263 --> 00:16:52,230
I'm thinking it's time for lights out.
322
00:17:19,425 --> 00:17:20,825
Hey!
323
00:17:30,002 --> 00:17:34,038
Bloody hell. I'm made.
324
00:17:34,040 --> 00:17:35,673
We got a problem. Julia's been grabbed.
325
00:17:35,675 --> 00:17:37,642
I think this is a trap!
326
00:17:37,644 --> 00:17:39,455
The building schematic
shows a wall safe.
327
00:17:39,457 --> 00:17:41,312
I'm betting it's in there.
328
00:17:48,320 --> 00:17:50,121
Or it's just sitting on his desk.
329
00:17:50,123 --> 00:17:53,057
Awfully important book
to just leave lying around.
330
00:17:59,232 --> 00:18:00,698
Unh!
331
00:18:02,626 --> 00:18:05,819
Kate? Kate, come in! Kate!
332
00:18:07,346 --> 00:18:09,580
Mr. Elliot's cell is 243.
333
00:18:23,495 --> 00:18:25,560
Humpty Dumpty sat on the wall.
334
00:18:25,562 --> 00:18:27,229
Humpty Dumpty had a great fall.
335
00:18:27,231 --> 00:18:29,231
All the king's horses
and all the king's men
336
00:18:29,233 --> 00:18:31,700
couldn't put humpty together again,
337
00:18:31,702 --> 00:18:34,456
but he was an egg and
never should have been
338
00:18:34,458 --> 00:18:36,471
sitting on that wall in the first place,
339
00:18:36,473 --> 00:18:39,207
and honestly, what were a
bunch of horses gonna do?
340
00:18:39,209 --> 00:18:43,545
W-W-When do I get my face?
341
00:18:43,547 --> 00:18:46,815
As soon as I get that journal,
342
00:18:46,817 --> 00:18:48,984
and it's not just a face, Tommy.
343
00:18:48,986 --> 00:18:50,652
It's a whole new you.
344
00:18:57,643 --> 00:19:00,462
Oh. What's the deal with the other one?
345
00:19:00,464 --> 00:19:03,465
Mary Poppins says she works for SRR.
346
00:19:03,467 --> 00:19:05,166
Huh. A little out of her zip code.
347
00:19:05,168 --> 00:19:06,768
Talk to our guys across the pond,
348
00:19:06,770 --> 00:19:09,504
see if she's worth anything.
349
00:19:09,506 --> 00:19:12,240
Take her in the back,
350
00:19:12,242 --> 00:19:14,251
and let's, uh, put the
word out to the families
351
00:19:14,253 --> 00:19:17,388
we're auctioning off Batwoman
to the highest bidder.
352
00:19:18,814 --> 00:19:21,683
Winner gets to cure
Gotham of its Bat problem.
353
00:19:21,685 --> 00:19:23,585
You got it, boss.
354
00:19:27,463 --> 00:19:29,153
What do you mean they caught her?
355
00:19:29,155 --> 00:19:31,323
What happened to your member
of the special reconnaissance
356
00:19:31,325 --> 00:19:33,051
turns out I'm not good
backup at all regiment?
357
00:19:33,053 --> 00:19:34,809
I didn't call you down here
for a yelp review, Mary.
358
00:19:34,811 --> 00:19:36,934
I need you on the comms
monitoring the cameras for me.
359
00:19:36,936 --> 00:19:38,850
- What?
- I'm going in and save Kate and Julia.
360
00:19:38,852 --> 00:19:41,982
Going in as what, Sabatino's accountant?
361
00:19:41,984 --> 00:19:44,707
Look. No offense. This is not
gonna get you past the bouncer.
362
00:19:44,709 --> 00:19:47,672
- It has to be me.
- Okay. No offense, but you're insane.
363
00:19:47,674 --> 00:19:49,230
I know Sabatino's cousin.
364
00:19:49,232 --> 00:19:50,754
I pumped her stomach when she O.D.ed.
365
00:19:50,756 --> 00:19:52,145
She owes me one.
366
00:19:52,147 --> 00:19:53,818
She can get me facetime with her cousin.
367
00:19:53,820 --> 00:19:55,410
And then what? Ask him nicely,
368
00:19:55,412 --> 00:19:57,068
offer to tag his club on your insta?
369
00:19:57,070 --> 00:19:59,922
- You sound like Kate.
- Because she's right, Mary.
370
00:19:59,924 --> 00:20:01,993
It's too dangerous! Case in point,
371
00:20:01,995 --> 00:20:03,626
she was just apprehended.
372
00:20:03,628 --> 00:20:05,748
Well, then what's the
Batprotocol here, Luke?
373
00:20:05,750 --> 00:20:07,116
I don't know!
374
00:20:08,699 --> 00:20:11,434
I don't know.
375
00:20:11,436 --> 00:20:13,908
All I do know is that I really
wish my dad were here right now
376
00:20:13,910 --> 00:20:16,167
because he would know what to do,
377
00:20:16,169 --> 00:20:17,940
but he's not
378
00:20:17,942 --> 00:20:20,943
because he died protecting that journal,
379
00:20:20,945 --> 00:20:23,036
and now Kate and Julia
might do the same,
380
00:20:23,038 --> 00:20:25,915
and I cannot add you to that list.
381
00:20:25,917 --> 00:20:29,585
Look. I know no one
trusts me to pull this off,
382
00:20:29,587 --> 00:20:32,221
but I trust you to keep me safe.
383
00:20:38,228 --> 00:20:40,629
- Okay. Uh...
- Okay.
384
00:20:40,631 --> 00:20:44,300
Fine. Then you're gonna
need some Bataccessories.
385
00:20:44,302 --> 00:20:45,391
- Okay.
- Don't worry.
386
00:20:45,393 --> 00:20:47,548
They go with everything.
387
00:20:55,913 --> 00:20:58,230
Tomcat, hey, man.
388
00:20:58,232 --> 00:21:00,255
Thanks for giving me the need to know
389
00:21:00,257 --> 00:21:02,184
on our uninvited guest, but I got to ask
390
00:21:02,186 --> 00:21:04,687
how'd you know Batwoman would
be coming for the journal?
391
00:21:04,689 --> 00:21:09,325
Well, I have friends in low places.
392
00:21:09,327 --> 00:21:11,293
Yeah, that I knew.
The Bat's been a Thorn
393
00:21:11,295 --> 00:21:13,162
in my bottom line for too long.
394
00:21:13,164 --> 00:21:15,080
Can't wait to clip her wings.
395
00:21:15,082 --> 00:21:18,367
Oh. Well, you enjoy that, buddy.
396
00:21:18,369 --> 00:21:21,370
- Where's the journal?
- Yeah. See, here's the thing.
397
00:21:21,372 --> 00:21:23,439
If that book was so important
398
00:21:23,441 --> 00:21:25,307
that the Batbaby wanted it,
399
00:21:25,309 --> 00:21:28,611
I'm thinking that you
undersold me on its value,
400
00:21:28,613 --> 00:21:29,945
so I'm gonna hang onto it.
401
00:21:29,947 --> 00:21:32,615
Johnny, Johnny, Johnny,
402
00:21:32,617 --> 00:21:34,383
don't be a dick.
403
00:21:34,385 --> 00:21:37,219
Tommy, your accounts are
frozen, you're on ice.
404
00:21:37,221 --> 00:21:40,556
Can you blame me for giving
you the cold shoulder?
405
00:21:40,558 --> 00:21:42,191
Take care of yourself, buddy.
406
00:21:45,328 --> 00:21:49,598
That son of a bitch was
like a brother to me!
407
00:21:52,903 --> 00:21:55,811
Clearly, you are an only child.
408
00:21:55,813 --> 00:21:57,903
Otherwise, you would know
that our dear siblings
409
00:21:57,905 --> 00:21:59,630
are the ones most
predisposed to betray us.
410
00:21:59,632 --> 00:22:01,410
Why aren't you more upset,
411
00:22:01,412 --> 00:22:04,759
considering you won't
be getting the journal
412
00:22:04,761 --> 00:22:06,715
you so desperately want?
413
00:22:06,717 --> 00:22:09,985
You should be more
careful who you trust.
414
00:22:09,987 --> 00:22:12,277
If you can't trust your money launderer,
415
00:22:12,279 --> 00:22:14,313
who can you trust?
416
00:22:14,315 --> 00:22:16,725
Hmm. No one.
417
00:22:16,727 --> 00:22:18,822
I only trust in the fact that
418
00:22:18,824 --> 00:22:21,664
people can't be trusted.
419
00:22:21,666 --> 00:22:26,035
So you knew that Johnny
was gonna betray me?
420
00:22:26,037 --> 00:22:30,239
No. I just didn't trust him not to.
421
00:22:30,241 --> 00:22:31,981
Well, congratulations, Alice.
422
00:22:31,983 --> 00:22:34,610
You were right,
423
00:22:34,612 --> 00:22:36,946
but you still don't have the book.
424
00:22:36,948 --> 00:22:39,849
Hmm.
425
00:22:39,851 --> 00:22:42,518
I have a contingency.
426
00:22:42,520 --> 00:22:47,408
You see, I released a rare bird
427
00:22:47,410 --> 00:22:49,758
from her cage here at Arkham,
428
00:22:49,760 --> 00:22:53,095
Gotham's most notorious
feather-clad Klepto.
429
00:22:53,097 --> 00:22:56,866
The chick who thinks she's a myna bird?
430
00:22:56,868 --> 00:22:59,869
She prefers to be called Magpie.
431
00:23:10,329 --> 00:23:12,382
♪ Dance for me, dance
for me, dance for me ♪
432
00:23:12,384 --> 00:23:13,617
♪ Uh-huh, oh ♪
433
00:23:14,743 --> 00:23:16,376
Vodka... Venti.
434
00:23:16,378 --> 00:23:18,411
Woman after my own heart.
435
00:23:18,413 --> 00:23:20,513
Sure that's the best idea?
436
00:23:20,515 --> 00:23:22,182
♪ Move for me, move
for me, move for me ♪
437
00:23:22,184 --> 00:23:25,218
♪ Hey, hey, hey, and
when you're done... ♪
438
00:23:25,220 --> 00:23:27,353
Aria!
439
00:23:27,355 --> 00:23:29,222
Hi.
440
00:23:29,224 --> 00:23:30,857
♪ I said, oh, my God ♪
441
00:23:30,859 --> 00:23:34,727
I'm... not placing you.
442
00:23:34,729 --> 00:23:36,898
Oh. Picture me upside down,
443
00:23:36,900 --> 00:23:38,865
holding a bedpan of your puke.
444
00:23:38,867 --> 00:23:42,502
Oh, my God! Mary, hi!
445
00:23:42,504 --> 00:23:44,671
Okay. I'm impressed.
446
00:23:44,673 --> 00:23:46,406
What are you doing here?
447
00:23:46,408 --> 00:23:49,295
Um, I was actually
looking for your cousin.
448
00:23:49,297 --> 00:23:51,186
- Oh. Cousin Johnny?
- Mmm.
449
00:23:51,188 --> 00:23:53,091
He's just in a superintense
meeting right now.
450
00:23:53,093 --> 00:23:55,682
Oh, I know. With a bunch of his...
451
00:23:55,684 --> 00:23:57,180
Do not say, "crime families".
452
00:23:57,182 --> 00:23:59,385
- Mafia bros.
- Mafia?
453
00:23:59,387 --> 00:24:00,710
Yeah, you're dead.
454
00:24:00,712 --> 00:24:02,918
Or his frat bros or something.
455
00:24:02,920 --> 00:24:04,952
I don't know, but he texted me 911
456
00:24:04,954 --> 00:24:06,526
with a bunch of typos.
457
00:24:06,528 --> 00:24:11,054
Issues with embarrassing
nosebleeds from the...
458
00:24:11,056 --> 00:24:13,433
Oh! Say no more.
459
00:24:13,435 --> 00:24:15,435
Let me see what I can do.
460
00:24:15,437 --> 00:24:18,137
♪ The things you do before ♪
461
00:24:18,139 --> 00:24:20,564
Really starting to regret
this dress right now.
462
00:24:20,566 --> 00:24:22,141
You're doing awesome.
463
00:24:22,143 --> 00:24:24,902
Sold to Vasily Kosov.
464
00:24:24,904 --> 00:24:26,987
You are the proud owner of Batwoman's
465
00:24:26,989 --> 00:24:29,282
very own grappling gun.
466
00:24:29,284 --> 00:24:31,694
All right. Now on to the
final item of the night
467
00:24:31,696 --> 00:24:34,454
and, let's face it, the
reason you're all here.
468
00:24:34,456 --> 00:24:37,156
I give you the Scarlet Knight herself.
469
00:24:40,661 --> 00:24:43,283
We're gonna start the
bidding at $2 million.
470
00:24:43,285 --> 00:24:45,605
2 million. Do I have 2.5?
471
00:24:45,607 --> 00:24:47,396
How about 3 million?
472
00:24:47,398 --> 00:24:49,021
Come on. Do I have 4?
473
00:24:49,023 --> 00:24:50,837
$10 million.
474
00:24:52,773 --> 00:24:54,140
Unh!
475
00:24:56,277 --> 00:25:00,313
So who you supposed to be,
476
00:25:00,315 --> 00:25:03,115
the Bat's sidekick?
477
00:25:05,986 --> 00:25:07,320
Ohh.
478
00:25:07,322 --> 00:25:11,057
I'm gonna tell you what
I told you 9 punches ago.
479
00:25:11,059 --> 00:25:13,559
I'm not with Batwoman.
480
00:25:13,561 --> 00:25:18,604
I'm with the Special
Reconnaissance Regiment.
481
00:25:18,606 --> 00:25:20,540
That's interesting...
482
00:25:23,517 --> 00:25:25,208
Because I just got off the phone
483
00:25:25,210 --> 00:25:27,324
with our contact at the SRR.
484
00:25:27,326 --> 00:25:29,241
He says you haven't
been under their employ
485
00:25:29,243 --> 00:25:30,393
for the past 6 months,
486
00:25:30,395 --> 00:25:32,684
something about going
rogue and betraying
487
00:25:32,686 --> 00:25:34,519
the organization's trust.
488
00:25:38,103 --> 00:25:41,438
Now... let's start fresh...
489
00:25:42,856 --> 00:25:44,090
Shall we?
490
00:25:47,092 --> 00:25:49,260
Who are you really working for?
491
00:26:06,347 --> 00:26:10,149
This is a surprise.
492
00:26:10,151 --> 00:26:12,993
Usually when they say I have a visitor,
493
00:26:12,995 --> 00:26:14,954
it's followed by the words
494
00:26:14,956 --> 00:26:17,190
"just kidding"
495
00:26:17,192 --> 00:26:19,525
and a lot of laughter at my expense.
496
00:26:19,527 --> 00:26:24,130
You're the one who put
yourself in here, Alice, not me.
497
00:26:24,132 --> 00:26:27,789
Technically if we're splitting hairs,
498
00:26:27,791 --> 00:26:30,108
Kate shoved me into the cell,
499
00:26:30,110 --> 00:26:33,322
and you helped lock the door,
500
00:26:33,324 --> 00:26:36,857
but... whatever lets you sleep at night.
501
00:26:36,859 --> 00:26:39,482
Tommy Elliot just hanged himself,
502
00:26:39,484 --> 00:26:42,275
or that's what it was
meant to look like.
503
00:26:42,277 --> 00:26:44,217
Do you know anything about that?
504
00:26:46,755 --> 00:26:51,057
What do I know?
505
00:26:51,059 --> 00:26:55,422
I know I don't give two
hoots about Tommy Elliot!
506
00:26:55,424 --> 00:26:58,832
I know I don't have any
motivation to help you,
507
00:26:58,834 --> 00:27:01,410
and I know it is impossible
508
00:27:01,412 --> 00:27:04,803
for one to heal from the trauma
of being locked in a cage
509
00:27:04,805 --> 00:27:06,715
when one is still locked in a cage!
510
00:27:06,717 --> 00:27:10,271
How many times did you tell me
that Beth was never coming back?
511
00:27:10,273 --> 00:27:13,307
This is me admitting
that you were right.
512
00:27:16,376 --> 00:27:19,478
Do you know what they
do to patients in here?
513
00:27:22,866 --> 00:27:25,791
They put electrodes on our heads
514
00:27:25,793 --> 00:27:29,295
and blast us with so much
electricity that we seize.
515
00:27:32,651 --> 00:27:35,609
And I don't know the exact science,
516
00:27:35,611 --> 00:27:41,040
but... after about 10 jolts,
517
00:27:41,042 --> 00:27:44,110
let me tell you,
518
00:27:44,112 --> 00:27:49,048
you start convincing everyone
around you that it worked.
519
00:27:49,050 --> 00:27:53,386
I'm sorry that it ended up this way.
520
00:27:53,388 --> 00:27:58,791
If you mean that, then
get me out of here.
521
00:27:58,793 --> 00:28:04,163
I can't. I have to protect
the daughters that I have left.
522
00:28:11,970 --> 00:28:14,595
The thing they don't
tell you about ECT is
523
00:28:14,597 --> 00:28:18,978
that once it's over
524
00:28:18,980 --> 00:28:22,281
all that's left is clarity.
525
00:28:22,283 --> 00:28:27,753
Ha! I see everything now,
526
00:28:27,755 --> 00:28:31,090
how this came to be,
527
00:28:31,092 --> 00:28:33,493
how it will end,
528
00:28:33,495 --> 00:28:37,883
and I promise you, Daddy,
529
00:28:37,885 --> 00:28:39,499
what I have in store for you
530
00:28:39,501 --> 00:28:46,785
is so much worse than a cage
or electrodes or insanity.
531
00:28:47,994 --> 00:28:51,210
I guess you could say it's...
532
00:28:51,212 --> 00:28:53,379
Worse than being me...
533
00:28:55,870 --> 00:28:57,137
But you'll see.
534
00:29:08,729 --> 00:29:10,129
Who are you?
535
00:29:10,131 --> 00:29:12,205
The heir to Hamilton Dynamics,
536
00:29:12,207 --> 00:29:13,991
and I got money to spend.
537
00:29:13,993 --> 00:29:17,008
Look. I don't care about
any personal vendetta
538
00:29:17,010 --> 00:29:18,165
against Batwoman.
539
00:29:18,167 --> 00:29:20,024
Whether she blew up a shipment of "H"
540
00:29:20,026 --> 00:29:22,993
or bataranged your dog,
I don't give a feel.
541
00:29:22,995 --> 00:29:25,901
Hamilton Dynamics wants
the technology in that suit,
542
00:29:25,903 --> 00:29:27,898
and we're willing to
pay handsomely for it.
543
00:29:27,900 --> 00:29:30,701
Okay. Well, I don't know how you
heard about our little bake sale,
544
00:29:30,703 --> 00:29:33,504
but I do know what
$10 million looks like,
545
00:29:33,506 --> 00:29:35,806
and it won't fit in that briefcase.
546
00:29:35,808 --> 00:29:38,208
It's 2.5. The balance will be wired
547
00:29:38,210 --> 00:29:39,433
to whatever account you...
548
00:29:39,435 --> 00:29:42,179
This is an all-cash
business, Ms. Hamilton,
549
00:29:42,181 --> 00:29:45,749
but you want the suit, it's yours
550
00:29:45,751 --> 00:29:48,385
as soon as we peel it
off of her dead body.
551
00:29:52,805 --> 00:29:54,631
So I got good news and bad news.
552
00:29:54,633 --> 00:29:55,999
Nope. It's all bad,
553
00:29:56,001 --> 00:29:57,634
and it somehow just got worse.
554
00:30:17,226 --> 00:30:18,827
Shiny, shiny.
555
00:30:21,828 --> 00:30:25,120
2.5 million for the suit
off of her dead body,
556
00:30:25,122 --> 00:30:29,143
and with the highest bid for
the privilege of killing her,
557
00:30:29,145 --> 00:30:31,459
sold to the gentleman
558
00:30:31,461 --> 00:30:33,762
with the score to settle with the Bat.
559
00:30:35,463 --> 00:30:37,328
The money I lost from the shipment
560
00:30:37,330 --> 00:30:39,226
is nothing compared to
what I'll get for you.
561
00:30:39,228 --> 00:30:41,318
People will pay a
premium for a piece of...
562
00:30:41,320 --> 00:30:43,805
The Bat.
563
00:30:43,807 --> 00:30:45,106
Luke, now.
564
00:30:50,377 --> 00:30:51,844
Hold still.
565
00:31:00,724 --> 00:31:01,956
Go check it out!
566
00:31:01,958 --> 00:31:03,391
- Unh!
- Ugh.
567
00:31:14,271 --> 00:31:18,740
Please, please. I won't tell
anyone about you and SRR.
568
00:31:18,742 --> 00:31:19,874
Aah!
569
00:31:19,876 --> 00:31:21,042
I know.
570
00:31:27,851 --> 00:31:29,651
Unh!
571
00:31:29,653 --> 00:31:32,320
Agh! Ugh! Oof!
572
00:31:32,322 --> 00:31:33,755
Rahhhh!
573
00:31:39,495 --> 00:31:40,862
Aah!
574
00:31:43,566 --> 00:31:44,866
Aah!
575
00:31:59,281 --> 00:32:00,615
Unh!
576
00:32:02,284 --> 00:32:05,587
Okay. So that was awesome.
577
00:32:05,589 --> 00:32:07,255
Also, Magpie's here.
578
00:32:07,257 --> 00:32:09,236
- Magpie.
- Yeah. I don't know,
579
00:32:09,238 --> 00:32:10,461
but she has the journal, and Luke says
580
00:32:10,463 --> 00:32:11,985
that she's heading to the roof.
581
00:32:11,987 --> 00:32:14,054
I'll get her. You get her out of here.
582
00:32:23,773 --> 00:32:26,274
Seriously?
583
00:32:26,276 --> 00:32:27,976
Early bird gets the worm.
584
00:32:29,779 --> 00:32:31,913
You're a long way from Arkham.
585
00:32:31,915 --> 00:32:34,149
I told you I wasn't a jailbird.
586
00:32:50,800 --> 00:32:52,667
You know what they a
about a bird in the hand?
587
00:32:52,669 --> 00:32:54,936
Yeah, I do.
588
00:32:54,938 --> 00:32:56,504
No!
589
00:33:16,269 --> 00:33:20,038
Okay. So which one do you
want to hear first...
590
00:33:20,040 --> 00:33:24,199
"thanks for saving my ass" or
"sorry for always shutting you out"?
591
00:33:24,201 --> 00:33:27,091
Uh... you pick.
592
00:33:27,093 --> 00:33:30,118
I'm sorry for always
keeping you at arm's length,
593
00:33:30,120 --> 00:33:32,163
but it's not because I don't trust you
594
00:33:32,165 --> 00:33:34,999
or think that you can't handle yourself,
595
00:33:35,001 --> 00:33:38,035
which obviously you can.
596
00:33:38,037 --> 00:33:41,006
It's because I've
already lost one sister,
597
00:33:41,008 --> 00:33:42,964
and the thought of losing you, too,
598
00:33:42,966 --> 00:33:47,044
I... I can't, Mary,
599
00:33:47,046 --> 00:33:50,714
but thank you for not listening to me
600
00:33:50,716 --> 00:33:53,751
and risking your life to save mine.
601
00:33:53,753 --> 00:33:56,063
I guess I just have
to get used to the fact
602
00:33:56,065 --> 00:34:00,758
that you are... a total badass.
603
00:34:00,760 --> 00:34:03,460
Badass enough
604
00:34:03,462 --> 00:34:06,096
to be one of your
real estate assistants?
605
00:34:06,098 --> 00:34:08,766
I believe they prefer
to be called associates.
606
00:34:08,768 --> 00:34:10,968
- Ohh!
- Oh, okay.
607
00:34:10,970 --> 00:34:12,970
All right. I'll see you in the Batcave.
608
00:34:12,972 --> 00:34:15,773
That is literally the coolest
thing anyone has ever said to me.
609
00:34:15,775 --> 00:34:18,142
- Okay.
- Okay. All right. Bye.
610
00:34:22,882 --> 00:34:25,649
Crazy night, huh?
611
00:34:25,651 --> 00:34:28,178
Uh, you could definitely say that.
612
00:34:28,180 --> 00:34:30,120
And apparently Batwoman was here,
613
00:34:30,122 --> 00:34:32,652
which is superweird
because the last time
614
00:34:32,654 --> 00:34:35,225
I saw Batwoman I was with you.
615
00:34:35,227 --> 00:34:38,304
Kind of a crazy coincidence.
616
00:34:38,306 --> 00:34:40,331
Actually, it's not.
617
00:34:40,333 --> 00:34:45,369
I wasn't really at the club
sussing out the competition.
618
00:34:45,371 --> 00:34:47,828
Johnny Sabatino stole something
from Wayne Enterprises,
619
00:34:47,830 --> 00:34:48,906
and I needed it back.
620
00:34:48,908 --> 00:34:51,175
Batwoman helped me.
621
00:34:51,177 --> 00:34:55,145
Think you could, uh,
get me her autograph?
622
00:34:55,147 --> 00:34:59,283
- Probably not.
- Heh heh.
623
00:34:59,285 --> 00:35:02,920
But I could give you a ride home.
624
00:35:02,922 --> 00:35:06,323
After tonight, I was
heading to get a drink.
625
00:35:06,325 --> 00:35:10,828
Your place still open?
626
00:35:10,830 --> 00:35:12,629
Nope.
627
00:36:01,341 --> 00:36:05,343
Oh... my... God.
628
00:36:05,345 --> 00:36:07,645
Ohh! Oh!
629
00:36:11,183 --> 00:36:13,718
Huh.
630
00:36:13,720 --> 00:36:17,722
Holy crap!
631
00:36:17,724 --> 00:36:19,090
What?
632
00:36:28,401 --> 00:36:31,436
Oh, my God! Oh. Where's...
633
00:36:34,240 --> 00:36:38,343
Whoa, whoa, whoa! No, no! No!
634
00:36:38,345 --> 00:36:40,196
- Okay.
- What?
635
00:36:40,198 --> 00:36:45,457
This. Absolutely no one can know
about this place, understand?
636
00:36:45,459 --> 00:36:47,252
Yes.
637
00:36:47,254 --> 00:36:49,621
Kate's life depends on
this, Mary. I'm serious.
638
00:36:49,623 --> 00:36:51,055
You can trust me really.
639
00:36:51,057 --> 00:36:52,891
This is the biggest secret
640
00:36:52,893 --> 00:36:57,462
you will ever keep in
your whole life, okay?
641
00:36:57,464 --> 00:37:00,713
Okay. Look. When Bruce first
showed me this place...
642
00:37:00,715 --> 00:37:05,270
Bruce Wayne is Batman?
643
00:37:05,272 --> 00:37:08,973
- Um, that's...
- Ohh!
644
00:37:08,975 --> 00:37:10,942
Okay.
645
00:38:01,024 --> 00:38:02,581
What do you mean it's gone?
646
00:38:02,583 --> 00:38:04,206
I woke up, and Reagan was gone,
647
00:38:04,208 --> 00:38:06,464
and... and... and so was the book.
648
00:38:06,466 --> 00:38:09,066
The book filled with secrets
my dad died to protect?
649
00:38:09,068 --> 00:38:12,304
I never thought that Reagan would...
650
00:38:12,306 --> 00:38:13,466
I'm sorry, Luke.
651
00:38:13,468 --> 00:38:15,055
Yeah. Sorry doesn't undo the fact
652
00:38:15,057 --> 00:38:17,008
that your life is very
much in danger again,
653
00:38:17,010 --> 00:38:19,611
as in right where we started but worse!
654
00:38:19,613 --> 00:38:22,113
Guys... with everyone in Gotham trying
655
00:38:22,115 --> 00:38:23,238
to get their hands on that journal,
656
00:38:23,240 --> 00:38:25,063
I think the million-dollar question is
657
00:38:25,065 --> 00:38:27,165
what would a bloody
bartender want with it?
658
00:38:35,861 --> 00:38:39,330
Hope you know you cost me a
really hot girlfriend, Magpie...
659
00:38:39,332 --> 00:38:41,866
Again.
660
00:38:41,868 --> 00:38:46,237
That's what you get for
falling for a Mark again.
661
00:38:46,239 --> 00:38:48,095
You know how this works.
662
00:38:48,097 --> 00:38:50,742
We steal from the rich
because they'll never miss it.
663
00:38:50,744 --> 00:38:53,811
You aren't supposed to miss them.
664
00:38:53,813 --> 00:38:55,747
You got your book.
665
00:38:55,749 --> 00:38:59,183
You can trade it for your
freedom, but I'm out.
666
00:38:59,185 --> 00:39:02,253
I'm done being advance scout for Magpie.
667
00:39:02,255 --> 00:39:06,324
I thought you'd do
anything for your sister.
668
00:39:06,326 --> 00:39:08,326
I'm pretty sure I just did.
669
00:39:17,937 --> 00:39:20,605
- Hey.
- Hey.
670
00:39:20,607 --> 00:39:22,574
Since we missed dinner,
671
00:39:22,576 --> 00:39:24,542
how about we grab a celebratory brekkie?
672
00:39:24,544 --> 00:39:27,245
With Tommy Elliot not
getting his day in court,
673
00:39:27,247 --> 00:39:29,380
I'm not sure what there is to celebrate.
674
00:39:29,382 --> 00:39:34,352
Hmm. Think we can think of something.
675
00:39:37,457 --> 00:39:40,091
Oh, I got to get this.
Um, I'll catch you up?
676
00:39:40,093 --> 00:39:41,693
Yeah.
677
00:39:48,767 --> 00:39:51,069
I was gonna call you.
678
00:39:51,071 --> 00:39:54,305
Yeah. Yeah.
679
00:39:54,307 --> 00:39:57,141
I understand.
680
00:39:57,143 --> 00:40:00,712
There's been an unforeseen setback.
681
00:40:00,714 --> 00:40:02,614
I don't have my hands
on the journal yet,
682
00:40:02,616 --> 00:40:05,817
but I assure I will,
683
00:40:05,819 --> 00:40:07,452
and then it'll be yours.
684
00:40:11,323 --> 00:40:14,073
Hold still. One wrong move,
685
00:40:14,075 --> 00:40:15,831
and my little tracker
friend will zap you,
686
00:40:15,833 --> 00:40:17,633
and you'll be a dead dodo.
687
00:40:25,938 --> 00:40:28,840
There. Now you're free to fly the coop.
688
00:40:28,842 --> 00:40:30,842
Oh. Good.
689
00:40:30,844 --> 00:40:33,177
I was never meant to be a homing pigeon.
690
00:40:38,229 --> 00:40:39,686
How's my new favorite book?
691
00:40:39,688 --> 00:40:40,910
Have you gotten to the chapter yet
692
00:40:40,912 --> 00:40:42,435
that tells us how to kill the Bat?
693
00:40:42,437 --> 00:40:45,845
No, because it appears Tommy Elliot
694
00:40:45,847 --> 00:40:48,493
neglected to share one very...
695
00:40:48,495 --> 00:40:50,595
crucial detail.
696
00:40:50,597 --> 00:40:54,799
Lucius Fox wrote the
entire journal in code!
697
00:40:58,370 --> 00:40:59,937
What?
698
00:41:03,676 --> 00:41:05,009
Errr!
699
00:41:08,625 --> 00:41:11,125
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.