Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,009 --> 00:00:07,428
(funky music)
2
00:01:04,277 --> 00:01:06,112
- All right, put it down.
3
00:01:07,280 --> 00:01:10,658
Uh, okay, let's pay LIP-
4
00:01:10,950 --> 00:01:12,994
(laughing)
5
00:01:14,787 --> 00:01:15,788
- What's happening?
6
00:01:16,080 --> 00:01:17,957
- Do you know that you start every conversation
7
00:01:18,249 --> 00:01:19,875
with that question?
8
00:01:20,167 --> 00:01:22,044
- Well, that's because I want to know
9
00:01:22,336 --> 00:01:24,505
what's happening later.
10
00:01:24,797 --> 00:01:25,339
- I don't know.
11
00:01:25,631 --> 00:01:27,008
Just gonna go home, I guess.
12
00:01:27,300 --> 00:01:30,386
- Hey, want to see the Redford movie tonight?
13
00:01:30,678 --> 00:01:31,721
- [Woman] The Redford movie?
14
00:01:32,013 --> 00:01:33,389
You saw it last week.
15
00:01:36,559 --> 00:01:37,852
- Well, I want you to see it.
16
00:01:38,144 --> 00:01:39,312
- Look, I already know you look like him,
17
00:01:39,604 --> 00:01:42,523
you've told me about 10 times.
18
00:01:42,815 --> 00:01:44,942
- (laughs) Hey, do you want to go or not?
19
00:01:45,234 --> 00:01:46,527
- Okay, I'll pick ya up-
20
00:01:49,655 --> 00:01:50,656
Hey, would you cut it out?
21
00:01:50,948 --> 00:01:52,366
You're gonna break me.
22
00:01:52,658 --> 00:01:53,951
Just get out of here, get out of here!
23
00:01:54,243 --> 00:01:55,369
- You're far out. (laughs)
24
00:01:55,661 --> 00:01:56,996
- Yeah.
25
00:01:57,288 --> 00:02:00,207
(calming jazzy music)
26
00:02:06,714 --> 00:02:07,506
Come here, boy.
27
00:02:08,799 --> 00:02:10,718
Good boy.
28
00:02:11,010 --> 00:02:11,552
You know something?
29
00:02:11,844 --> 00:02:13,929
Moon, you're gettin' old.
30
00:02:15,222 --> 00:02:15,890
But you don't have to worry,
31
00:02:16,182 --> 00:02:18,434
I'm not gonna send you off to any meat counter.
32
00:02:18,726 --> 00:02:19,894
No.
33
00:02:20,186 --> 00:02:21,896
I wouldn't do that to you.
34
00:02:22,188 --> 00:02:23,230
That's 'cause I love you.
35
00:02:26,651 --> 00:02:29,070
(truck honks)
36
00:02:32,531 --> 00:02:33,282
- Linda!
37
00:02:34,659 --> 00:02:35,409
- Yeah?
38
00:02:36,327 --> 00:02:37,870
Oh, hello, Mr. Larson!
39
00:02:38,162 --> 00:02:39,163
- We're going into town!
40
00:02:39,455 --> 00:02:41,415
Will you close the gates when you leave?
41
00:02:41,707 --> 00:02:42,249
- Sure.
42
00:02:42,541 --> 00:02:44,126
- [Mrs. Larson] See you next week then!
43
00:02:44,418 --> 00:02:45,044
- Right.
44
00:02:49,674 --> 00:02:52,718
Well now, I hope my conversation didn't depress you.
45
00:02:53,010 --> 00:02:53,969
No, I hope it didn't.
46
00:02:54,261 --> 00:02:57,181
But old age is a reality we're both gonna have to face.
47
00:02:57,473 --> 00:02:58,891
Now go in there and be a good boy,
48
00:02:59,183 --> 00:03:00,309
I got a date.
49
00:03:00,601 --> 00:03:01,227
Okay?
50
00:03:03,062 --> 00:03:03,813
Bye bye, boy.
51
00:03:07,108 --> 00:03:10,027
(crickets chirping)
52
00:03:24,166 --> 00:03:26,836
(dramatic music)
53
00:03:29,380 --> 00:03:31,549
(groaning)
54
00:03:36,470 --> 00:03:38,139
- Aren't you gonna scream?
55
00:03:40,474 --> 00:03:41,142
You can, you know.
56
00:03:41,434 --> 00:03:42,476
It's all right.
57
00:03:43,644 --> 00:03:46,772
You can scream and fight all you want.
58
00:03:49,525 --> 00:03:51,152
Now, it may seem a little strange,
59
00:03:52,611 --> 00:03:53,988
but I love it.
60
00:03:55,448 --> 00:03:56,115
Come on now!
61
00:03:56,407 --> 00:03:57,825
Scream a little bit, give me a good one.
62
00:04:01,370 --> 00:04:04,290
(suspenseful music)
63
00:04:21,098 --> 00:04:23,851
(heavy breathing)
64
00:04:31,942 --> 00:04:33,360
Whoa, sweetheart.
65
00:04:33,652 --> 00:04:34,278
Howdy, ma'am.
66
00:04:37,907 --> 00:04:38,866
' No!
67
00:04:39,158 --> 00:04:40,367
N0!
68
00:04:40,659 --> 00:04:41,285
N0!
69
00:04:42,453 --> 00:04:43,120
N0!
70
00:04:43,412 --> 00:04:44,038
- Hush!
71
00:04:45,080 --> 00:04:47,374
I was wondering how long it was gonna take you to do that.
72
00:04:48,584 --> 00:04:49,251
Now, I warn you lady,
73
00:04:49,543 --> 00:04:50,753
you don't make another sound.
74
00:04:51,921 --> 00:04:52,963
It's how it works,
75
00:04:53,255 --> 00:04:54,465
as much as I'd really like you to scream,
76
00:04:54,757 --> 00:04:56,842
and I would, I really would,
77
00:04:57,134 --> 00:05:00,262
you know I just can't really afford that, don't you?
78
00:05:00,554 --> 00:05:03,307
Now, I'm sure you can appreciate that.
79
00:05:03,599 --> 00:05:04,975
Can ya?
80
00:05:05,267 --> 00:05:06,060
I said can you!
81
00:05:06,352 --> 00:05:06,977
- Mhm.
82
00:05:08,187 --> 00:05:10,189
- All right, now I'm gonna have to warn you,
83
00:05:10,481 --> 00:05:14,443
that if you even try to remove that gag,
84
00:05:14,735 --> 00:05:16,278
I'm gonna have to be forced
85
00:05:16,570 --> 00:05:17,655
to break both your arms.
86
00:05:18,614 --> 00:05:20,783
(groaning)
87
00:05:21,075 --> 00:05:21,909
You little...
88
00:05:22,868 --> 00:05:24,870
All right, now you just hold it!
89
00:05:25,996 --> 00:05:28,249
(loud slap)
90
00:05:40,678 --> 00:05:42,137
What are you running away for?
91
00:05:43,264 --> 00:05:45,558
All we're gonna do is make love.
92
00:05:45,850 --> 00:05:47,977
Now, there's nothing much wrong with that, is there?
93
00:05:49,228 --> 00:05:50,688
Matter of fact, this is your lucky day.
94
00:05:50,980 --> 00:05:51,939
You know why?
95
00:05:52,231 --> 00:05:53,732
'Cause you're with the best, lady.
96
00:05:54,024 --> 00:05:55,818
You are with the ever-loving best.
97
00:05:56,777 --> 00:05:58,737
Matter of fact, I think maybe you should say
98
00:05:59,029 --> 00:06:01,782
"Thank you, Mr. Rapist, for choosing me!"
99
00:06:02,074 --> 00:06:03,117
Yeah, you say that.
100
00:06:04,493 --> 00:06:05,202
Come on now, you say that!
101
00:06:05,494 --> 00:06:07,413
"Thank you, Mr. Rapist".
102
00:06:07,705 --> 00:06:09,331
- Thank you, Mr. Rapist.
103
00:06:09,623 --> 00:06:11,166
- Ah, that's better.
104
00:06:11,458 --> 00:06:12,835
You're welcome.
105
00:06:13,127 --> 00:06:15,546
Now I want you to take off that blouse.
106
00:06:15,838 --> 00:06:17,047
Come on, Linda, take it off.
107
00:06:18,966 --> 00:06:19,717
You take it off!
108
00:06:23,178 --> 00:06:25,055
You surprised I know your name's Linda?
109
00:06:26,015 --> 00:06:27,558
Oh, well I know a lot about you.
110
00:06:28,517 --> 00:06:33,022
I know what you do, I know who your boyfriend is.
111
00:06:33,314 --> 00:06:35,190
Yeah, I know lots of things about you.
112
00:06:36,483 --> 00:06:38,110
Now you get that off.
113
00:06:40,863 --> 00:06:42,865
You get that off.
114
00:06:43,157 --> 00:06:43,782
Oh, yeah.
115
00:06:45,242 --> 00:06:45,993
Yes, that's...
116
00:06:46,285 --> 00:06:48,412
(loud yell)
117
00:06:53,334 --> 00:06:56,003
(dramatic music)
118
00:07:02,760 --> 00:07:03,844
Come on, yeah.
119
00:07:06,764 --> 00:07:08,265
COITIG on, ITIOVG OVGI'.
120
00:07:12,019 --> 00:07:13,520
Come on, move over!
121
00:07:17,691 --> 00:07:18,776
Oh, that's it.
122
00:07:23,155 --> 00:07:25,741
(Linda screams)
123
00:07:27,826 --> 00:07:29,912
All right, I'm gonna tell you this one time!
124
00:07:30,871 --> 00:07:33,290
You make one more sound, or one more move,
125
00:07:33,582 --> 00:07:34,708
and you're dead.
126
00:07:35,000 --> 00:07:37,544
(dramatic music)
127
00:07:41,215 --> 00:07:42,591
Now...
128
00:07:42,883 --> 00:07:46,553
You're about to have the very, very best.
129
00:07:46,845 --> 00:07:48,263
(Linda sobs)
130
00:07:48,555 --> 00:07:50,808
But I think a little music would be appropriate,
131
00:07:51,892 --> 00:07:54,144
so why don't you sing me some "Jingle Bells"?
132
00:07:54,436 --> 00:07:55,062
Huh?
133
00:07:57,106 --> 00:07:58,816
Come on, you just sing it for me.
134
00:07:59,108 --> 00:07:59,650
- No.
135
00:07:59,942 --> 00:08:01,402
(Linda sobs)
136
00:08:01,694 --> 00:08:02,236
N0!
137
00:08:02,528 --> 00:08:05,948
- [Rapist] I said sing "Jingle Bells"!
138
00:08:06,240 --> 00:08:07,533
IZI Jingle Bells IZI
139
00:08:07,825 --> 00:08:08,367
- [Rapist] That's right.
140
00:08:08,659 --> 00:08:10,494
IZI Jingle Bells IZI
141
00:08:10,786 --> 00:08:12,413
- That's right.
142
00:08:12,705 --> 00:08:13,497
That's good.
143
00:08:14,456 --> 00:08:15,916
IZI Jingle Bells IZI
144
00:08:16,208 --> 00:08:16,750
IZI Jingle all the way IZI
145
00:08:17,042 --> 00:08:18,836
- Yeah, music is always good with bawlin'.
146
00:08:19,128 --> 00:08:21,505
IZI Oh what fun it is to ride IZI
147
00:08:21,797 --> 00:08:24,925
IZI In a one-horse open sleigh IZI
148
00:08:25,217 --> 00:08:27,052
IZI Jingle Bells IZI
149
00:08:27,344 --> 00:08:29,722
IZI Jingle Bells IZI
150
00:08:30,014 --> 00:08:32,141
(sobbing)
151
00:08:32,433 --> 00:08:34,059
IZAIIIZI
152
00:08:34,977 --> 00:08:35,728
- Oh, yes.
153
00:08:38,230 --> 00:08:39,815
Jingle all the way.
154
00:08:40,107 --> 00:08:42,651
(dramatic music)
155
00:08:47,573 --> 00:08:50,534
Well, did you love it?
156
00:08:50,826 --> 00:08:51,702
(laughs)
157
00:08:51,994 --> 00:08:54,329
Yeah, you did love it, didn't you?
158
00:08:56,165 --> 00:08:57,708
Now I asked you a question, girl.
159
00:09:02,087 --> 00:09:02,838
- Loved it.
160
00:09:05,257 --> 00:09:06,425
- Are you lying to me?
161
00:09:08,010 --> 00:09:09,344
- No.
162
00:09:09,636 --> 00:09:10,679
I loved it, honest.
163
00:09:12,806 --> 00:09:13,974
- You damn right you did.
164
00:09:15,017 --> 00:09:16,185
'Cause I'm the best.
165
00:09:19,813 --> 00:09:20,564
The best!
166
00:09:28,947 --> 00:09:31,116
(groaning)
167
00:09:34,536 --> 00:09:36,872
(Linda sobs)
168
00:09:37,164 --> 00:09:39,541
(somber music)
169
00:10:07,694 --> 00:10:10,697
- [Suspect] Come on man, lay off man.
170
00:10:11,907 --> 00:10:12,950
Leave me alone now.
171
00:10:13,242 --> 00:10:14,701
Just let me go home, man.
172
00:10:14,993 --> 00:10:16,078
I'm sick of all this shit.
173
00:10:16,370 --> 00:10:17,830
I ain't do nothing.
174
00:10:18,122 --> 00:10:19,331
Now just get me out of here.
175
00:10:21,166 --> 00:10:22,918
Hey man, Leo did the thing, man.
176
00:10:23,210 --> 00:10:24,294
Leo was in Nancy's car, wasn't he?
177
00:10:26,296 --> 00:10:30,384
They did it, I had nothing to do with it.
178
00:10:30,676 --> 00:10:32,469
Now let me go home, man.
179
00:10:33,595 --> 00:10:34,888
- Yeah, well you know the procedure.
180
00:10:35,180 --> 00:10:36,849
Yeah, get the people down to the property room
181
00:10:37,141 --> 00:10:39,101
and have them identity their stuff.
182
00:10:39,393 --> 00:10:41,103
Serial numbers on the TV sets,
183
00:10:41,395 --> 00:10:42,729
then set record the same way, yeah.
184
00:10:43,021 --> 00:10:44,606
And the description for the juror.
185
00:10:44,898 --> 00:10:45,440
Yeah, uh huh.
186
00:10:45,732 --> 00:10:46,942
I'll see you later, yeah, yeah.
187
00:10:50,988 --> 00:10:53,365
- It could be any one of these guys.
188
00:10:53,657 --> 00:10:56,451
I can't tell, he was wearing a disguise.
189
00:11:05,836 --> 00:11:08,255
- Now, Miss, let me make sure I got all this right.
190
00:11:08,547 --> 00:11:10,340
Now he kept singing Jingle Bells, right?
191
00:11:12,217 --> 00:11:13,510
He insisted you sing it too.
192
00:11:15,679 --> 00:11:17,222
Wanted you to fight him,
193
00:11:17,514 --> 00:11:18,473
asked that you screamed.
194
00:11:20,851 --> 00:11:22,853
The same sick son of a bitch.
195
00:11:25,814 --> 00:11:27,441
All right, now, let's just get these
196
00:11:27,733 --> 00:11:28,817
questions out of the way.
197
00:11:30,444 --> 00:11:33,697
Now was there actual penetration?
198
00:11:35,324 --> 00:11:36,074
Miss?
199
00:11:37,576 --> 00:11:38,327
- Yes.
200
00:11:39,912 --> 00:11:41,288
- Did you clearly say no at the time
201
00:11:41,580 --> 00:11:42,706
of first body contact?
202
00:11:46,210 --> 00:11:47,920
- Well, the first body contact
203
00:11:48,212 --> 00:11:50,172
was a kick in the face.
204
00:11:50,464 --> 00:11:52,382
Now I've told you all of this!
205
00:11:53,759 --> 00:11:55,052
- Did you offer resistance?
206
00:11:57,095 --> 00:12:01,058
- Oh, now would I look like this if I hadn't?
207
00:12:01,350 --> 00:12:01,975
Jesus!
208
00:12:03,936 --> 00:12:06,146
Isn't there a policewoman that can question me?
209
00:12:06,438 --> 00:12:08,565
- Now, Miss, please, just be a little patient.
210
00:12:08,857 --> 00:12:09,483
Bear with me.
211
00:12:11,235 --> 00:12:13,946
Urination, no, defecation no,
212
00:12:14,238 --> 00:12:16,448
object into vagina, set fire, no,
213
00:12:16,740 --> 00:12:18,492
fetishes, no.
214
00:12:18,784 --> 00:12:20,494
Mouth to genitals, no.
215
00:12:24,957 --> 00:12:27,876
- Can't we do this thing in private?
216
00:12:30,671 --> 00:12:32,631
- Now what the hell is this, a talk show?
217
00:12:34,299 --> 00:12:34,967
And what are you looking?
218
00:12:35,259 --> 00:12:36,593
Get him the hell outta here, will ya?
219
00:12:36,885 --> 00:12:38,679
- Come on, let's go.
220
00:12:38,971 --> 00:12:39,930
Get outta here.
221
00:12:42,516 --> 00:12:43,267
- I'm sorry, Miss.
222
00:12:43,558 --> 00:12:45,602
Now just a few more questions, that's all.
223
00:12:45,894 --> 00:12:46,812
Had you been drinking?
224
00:12:47,771 --> 00:12:48,522
- No.
225
00:12:49,481 --> 00:12:51,775
- Under the influence of narcotics?
226
00:12:52,067 --> 00:12:52,609
- No.
227
00:12:52,901 --> 00:12:55,570
- Have you ever reported a rape before?
228
00:12:55,862 --> 00:12:56,697
- No.
229
00:12:56,989 --> 00:12:59,032
- And have you ever been arrested?
230
00:12:59,324 --> 00:13:00,367
- No.
231
00:13:00,659 --> 00:13:02,953
- And were you wearing those clothes?
232
00:13:05,539 --> 00:13:06,290
- Yes.
233
00:13:07,833 --> 00:13:10,294
What are you getting at?
234
00:13:10,585 --> 00:13:12,671
Was I asking for it, huh?
235
00:13:12,963 --> 00:13:14,631
- Please, Miss, take it easy.
236
00:13:14,923 --> 00:13:15,424
- Take it easy?
237
00:13:15,716 --> 00:13:16,633
Why should I?
238
00:13:16,925 --> 00:13:18,510
This lunatic, this Jingle Bells
239
00:13:18,802 --> 00:13:21,179
has attacked four other women that you know of,
240
00:13:21,471 --> 00:13:23,807
and you're making me out to be the criminal?
241
00:13:24,099 --> 00:13:25,684
- Miss, this is just a routine questionnaire.
242
00:13:25,976 --> 00:13:27,269
- It is not routine to me!
243
00:13:27,561 --> 00:13:29,438
I have been raped and I want something done about it!
244
00:13:32,899 --> 00:13:34,067
Do you hear me?
245
00:13:35,068 --> 00:13:36,403
(screaming)
246
00:13:36,695 --> 00:13:37,321
Damn!
247
00:13:41,199 --> 00:13:43,201
- Hi, I'm Dr. Schetman.
248
00:13:43,493 --> 00:13:44,328
This won't take long.
249
00:13:52,753 --> 00:13:54,671
Nurse, over here.
250
00:13:54,963 --> 00:13:57,215
Get the instrument tray and a slide for the smear.
251
00:14:34,336 --> 00:14:35,670
I want you to relax now.
252
00:14:36,838 --> 00:14:39,299
Just take it easy, everything's gonna be all right.
253
00:14:40,550 --> 00:14:41,885
This won't take much time.
254
00:14:42,177 --> 00:14:44,262
Close your eyes and try not to think about it.
255
00:14:45,180 --> 00:14:46,056
Just take it easy,
256
00:14:46,348 --> 00:14:47,891
everything's going to be all right.
257
00:14:49,309 --> 00:14:50,560
It'll be over in a minute.
258
00:14:52,020 --> 00:14:54,106
Slide down just a little bit more please.
259
00:14:55,607 --> 00:14:57,401
Little bit more, that a girl.
260
00:14:57,692 --> 00:15:00,112
Don't worry about a thing, relax.
261
00:15:00,404 --> 00:15:01,405
Just take it easy.
262
00:15:03,115 --> 00:15:04,991
(eerie music)
263
00:15:05,283 --> 00:15:06,493
That a girl.
264
00:15:06,785 --> 00:15:09,079
(eerie music)
265
00:15:19,923 --> 00:15:20,966
- Well?
266
00:15:21,258 --> 00:15:21,883
- Just a second.
267
00:15:35,230 --> 00:15:35,981
There's no count.
268
00:15:36,273 --> 00:15:36,898
It's negative.
269
00:15:37,899 --> 00:15:38,817
- What does that mean?
270
00:15:39,109 --> 00:15:40,527
- There wasn't any sperm.
271
00:15:40,819 --> 00:15:41,445
' Well, SQ?
272
00:15:41,736 --> 00:15:44,364
- There must be evidence of sperm.
273
00:15:46,366 --> 00:15:47,409
- I don't understand that.
274
00:15:47,701 --> 00:15:49,619
- Evidently, he didn't ejaculate.
275
00:15:50,787 --> 00:15:52,414
- Yeah, but so what?
276
00:15:53,373 --> 00:15:55,000
- Well, sperm is evidence of rape.
277
00:15:56,460 --> 00:15:58,420
- Well, does that mean that if there's no sperm
278
00:15:58,712 --> 00:15:59,254
then it didn't--
279
00:15:59,546 --> 00:16:00,088
- No, not necessarily.
280
00:16:00,380 --> 00:16:01,131
But look, the law clear--
281
00:16:01,423 --> 00:16:02,674
- No, wait a minute, just wait a minute.
282
00:16:02,966 --> 00:16:04,509
Because I don't understand this.
283
00:16:04,801 --> 00:16:07,053
I mean, I am getting very confused.
284
00:16:07,345 --> 00:16:09,306
All right, now maybe he came,
285
00:16:10,348 --> 00:16:12,517
and maybe he didn't cum, right?
286
00:16:14,227 --> 00:16:15,896
Okay, and maybe Dr. Strangelove over here
287
00:16:16,188 --> 00:16:18,023
doesn't know what he's talking about.
288
00:16:18,315 --> 00:16:20,108
All I know is that some maniac
289
00:16:20,400 --> 00:16:21,443
beat the hell out of me,
290
00:16:21,735 --> 00:16:22,611
and then raped me.
291
00:16:22,903 --> 00:16:24,154
Now the question is,
292
00:16:24,446 --> 00:16:25,530
what you clowns are gonna do about it
293
00:16:25,822 --> 00:16:27,657
because I have had it!
294
00:16:27,949 --> 00:16:31,203
I am tired of being made out to be the criminal.
295
00:16:36,082 --> 00:16:38,001
(sighs)
296
00:16:40,754 --> 00:16:42,005
- Now, Miss, the worst is over with.
297
00:16:42,297 --> 00:16:42,839
So why don't you go home
298
00:16:43,131 --> 00:16:45,133
and try and get some rest, huh?
299
00:16:45,425 --> 00:16:46,384
Oh, Bob.
300
00:16:46,676 --> 00:16:47,219
- Yeah?
301
00:16:47,511 --> 00:16:49,721
- Run that through for me, will ya?
302
00:16:50,013 --> 00:16:50,639
- Yeah.
303
00:16:52,474 --> 00:16:53,642
- Now, we're gonna do the best we can
304
00:16:53,934 --> 00:16:55,101
to get hold of this Jingle Bells guy,
305
00:16:55,393 --> 00:16:56,561
and if we find anything, I'll call you,
306
00:16:56,853 --> 00:16:58,396
and if you remember anything you forgot to tell us,
307
00:16:58,688 --> 00:16:59,898
you call me for sure.
308
00:17:00,190 --> 00:17:02,150
- I wish that would happen to me some time.
309
00:17:02,442 --> 00:17:04,277
I'd just lay back and enjoy it.
310
00:17:11,368 --> 00:17:13,870
- Well, I hope it does happen to you sometime.
311
00:17:14,162 --> 00:17:16,998
Some day, I hope you run into a big, mean,
312
00:17:17,290 --> 00:17:19,000
300 pound faggot killer,
313
00:17:19,292 --> 00:17:21,836
and I hope that faggot rips off your clothes
314
00:17:22,128 --> 00:17:25,382
and sodomizes you right in your big, fat ass.
315
00:17:25,674 --> 00:17:27,509
And then after all of that,
316
00:17:27,801 --> 00:17:31,179
I hope you run into some dumb son of a bitch like yourself,
317
00:17:31,471 --> 00:17:34,432
and he has the nerve to say something about
318
00:17:34,724 --> 00:17:36,351
laying back and enjoying it.
319
00:17:46,027 --> 00:17:47,696
- [Jingle Bells] Diary of a champ.
320
00:17:47,988 --> 00:17:50,115
She's with that dumb ass boyfriend of hers again.
321
00:17:50,407 --> 00:17:52,284
They're gonna talk about you, Jack.
322
00:17:52,576 --> 00:17:54,578
Eh, she'll get rid of him, that's for sure.
323
00:18:06,381 --> 00:18:07,966
- So, what are you gonna do?
324
00:18:08,258 --> 00:18:10,510
Pretend it didn't happen?
325
00:18:10,802 --> 00:18:13,263
- No, it happened.
326
00:18:13,555 --> 00:18:15,557
But it's over, and I'm just gonna try and forget it.
327
00:18:15,849 --> 00:18:16,474
You know?
328
00:18:17,892 --> 00:18:19,019
- How can you forget it?
329
00:18:20,770 --> 00:18:23,690
The guy said he knows everything about you.
330
00:18:24,816 --> 00:18:26,568
It's gotta be somebody you know.
331
00:18:26,860 --> 00:18:29,487
- If I knew who it was, he'd be in jail.
332
00:18:37,787 --> 00:18:40,832
- I'll bet my ass it's some horny dog on your route.
333
00:18:41,124 --> 00:18:41,750
It's gotta be.
334
00:18:42,709 --> 00:18:44,002
- Look, the guy was in such a...
335
00:18:44,294 --> 00:18:45,712
I mean, I would never recognize him
336
00:18:46,004 --> 00:18:46,546
if I saw him again.
337
00:18:46,838 --> 00:18:48,131
He had this mask all over this face.
338
00:18:48,423 --> 00:18:49,299
I don't know.
339
00:18:49,591 --> 00:18:50,634
It could've been anybody.
340
00:18:53,678 --> 00:18:55,180
- Then how does he know me?
341
00:18:55,472 --> 00:18:57,390
Just tell me how the hell he knows me?
342
00:19:00,852 --> 00:19:02,562
- We spend time together, don't we?
343
00:19:03,563 --> 00:19:04,564
- Yeah.
344
00:19:04,856 --> 00:19:05,482
- Yeah.
345
00:19:06,941 --> 00:19:08,068
Well, there you have it.
346
00:19:13,031 --> 00:19:17,035
- Now, somebody, this guy has been
347
00:19:17,327 --> 00:19:18,870
following you around all this time,
348
00:19:19,162 --> 00:19:20,330
and you didn't even know it?
349
00:19:23,750 --> 00:19:24,417
- Do you have to go on with this?
350
00:19:24,709 --> 00:19:25,752
I mean, I really just don't want to
351
00:19:26,044 --> 00:19:27,462
talk about it, okay?
352
00:19:27,754 --> 00:19:29,297
- Well, I do want to talk about it.
353
00:19:30,507 --> 00:19:32,342
- Well, I don't.
354
00:19:34,344 --> 00:19:36,388
- Are you bullshitting me about last night?
355
00:19:39,307 --> 00:19:39,933
- Sure I am!
356
00:19:40,225 --> 00:19:41,434
You see, it was me who raped him,
357
00:19:41,726 --> 00:19:44,604
and then I gave myself this to make it look good.
358
00:19:44,896 --> 00:19:46,731
- Yeah, well maybe you were playing a little grab ass
359
00:19:47,023 --> 00:19:48,066
and he got rough.
360
00:19:48,358 --> 00:19:49,401
But that ain't rape.
361
00:19:49,693 --> 00:19:50,902
- Just stay away from--
362
00:19:51,194 --> 00:19:52,654
- You don't have to get so uptight about it.
363
00:19:52,946 --> 00:19:53,530
- I don't?
364
00:19:53,822 --> 00:19:54,864
You are such a fool!
365
00:19:55,156 --> 00:19:57,033
Will you just stay away from me?
366
00:19:57,325 --> 00:19:59,869
(dramatic music)
367
00:20:08,837 --> 00:20:11,256
(phone rings)
368
00:20:12,215 --> 00:20:12,966
- Hello?
369
00:20:14,008 --> 00:20:15,343
Hi, Irene.
370
00:20:15,635 --> 00:20:16,845
It's almost finished.
371
00:20:17,137 --> 00:20:18,596
I'll drop it by your place in the morning
372
00:20:18,888 --> 00:20:20,265
on my way to class.
373
00:20:20,557 --> 00:20:21,182
Okay, bYe-
374
00:20:34,571 --> 00:20:37,699
(Woman yells)
375
00:20:37,991 --> 00:20:38,783
- Howdy, Miss Karen.
376
00:20:39,784 --> 00:20:42,203
Nice night for lovin', isn't it?
377
00:20:42,495 --> 00:20:43,121
Relax, I won't hurt you,
378
00:20:43,413 --> 00:20:45,415
I know all about you, Karen.
379
00:20:47,292 --> 00:20:48,918
Ah, you should see yourself.
380
00:20:49,210 --> 00:20:50,545
Fabulous.
381
00:20:50,837 --> 00:20:51,629
Never looked better.
382
00:20:53,131 --> 00:20:53,798
(groaning)
383
00:20:54,090 --> 00:20:55,383
Oh, your eyes.
384
00:20:55,675 --> 00:20:58,136
Hm.
385
00:20:58,428 --> 00:20:59,053
Here.
386
00:21:01,097 --> 00:21:03,600
(loud ripping)
387
00:21:09,063 --> 00:21:10,190
Wake up now!
388
00:21:10,482 --> 00:21:11,024
Wake up now!
389
00:21:11,316 --> 00:21:12,734
We can't have you sleeping through this.
390
00:21:13,735 --> 00:21:16,112
That's right, open your mouth nice and wide,
391
00:21:16,404 --> 00:21:17,947
just like you're in the dentist office.
392
00:21:18,239 --> 00:21:19,282
That's right!
393
00:21:19,574 --> 00:21:21,451
Oh, that's good, yeah.
394
00:21:21,743 --> 00:21:23,244
That's a good girl now.
395
00:21:24,871 --> 00:21:27,582
Okay, you can get up now.
396
00:21:30,335 --> 00:21:32,170
(groaning)
397
00:21:32,462 --> 00:21:33,630
I said get up, bitch!
398
00:21:33,922 --> 00:21:36,132
(Karen sobs)
399
00:21:37,842 --> 00:21:38,885
Come on up here now.
400
00:21:41,679 --> 00:21:44,557
Come on.
401
00:21:44,849 --> 00:21:45,642
Come on now!
402
00:21:47,977 --> 00:21:48,895
That's good.
403
00:21:50,396 --> 00:21:51,648
Now come closer.
404
00:21:53,608 --> 00:21:55,235
Come on, honey.
405
00:21:55,527 --> 00:21:56,152
Come closer.
406
00:21:57,529 --> 00:21:58,446
Closer.
407
00:21:59,864 --> 00:22:03,076
Oh, yeah, that's good.
408
00:22:04,035 --> 00:22:05,870
That's a good, round bottom.
409
00:22:06,913 --> 00:22:07,580
Now, I tell you what you do
410
00:22:07,872 --> 00:22:08,790
with that nice, black bottom.
411
00:22:09,082 --> 00:22:10,625
You just put it down right there,
412
00:22:10,917 --> 00:22:12,752
you just put it right there.
413
00:22:13,044 --> 00:22:13,837
That's good.
414
00:22:14,838 --> 00:22:16,756
Now don't you move, huh?
415
00:22:23,263 --> 00:22:24,764
Ah.
416
00:22:25,056 --> 00:22:26,558
Do you know how lucky you are?
417
00:22:28,601 --> 00:22:30,144
Of course you do, don't you?
418
00:22:31,563 --> 00:22:33,565
Now just to show me how grateful you are,
419
00:22:33,857 --> 00:22:35,984
how about you sing for me,
420
00:22:36,276 --> 00:22:39,487
oh about 10 bars of Jingle Bells, huh?
421
00:22:41,573 --> 00:22:42,615
Ah, ah.
422
00:22:42,907 --> 00:22:44,033
Don't worry about the gag.
423
00:22:44,993 --> 00:22:46,286
You don't have to worry about the words,
424
00:22:46,578 --> 00:22:47,662
I know the words.
425
00:22:48,621 --> 00:22:50,039
All you've got to do is hum.
426
00:22:51,124 --> 00:22:52,041
Hey, bitch!
427
00:22:54,335 --> 00:22:55,086
Now...
428
00:22:56,796 --> 00:22:58,172
Remember, it's...
429
00:22:58,464 --> 00:23:00,717
IZI Jingle Bells IZI
430
00:23:01,009 --> 00:23:02,218
IZI Jingle Bells IZI
431
00:23:02,510 --> 00:23:03,177
Right?
432
00:23:03,469 --> 00:23:04,387
Right?
433
00:23:04,679 --> 00:23:06,264
It's Jingle Bells!
434
00:23:06,556 --> 00:23:08,516
(sobbing)
435
00:23:10,310 --> 00:23:14,230
IZI Jingle Bells, Jingle Bells IZI
436
00:23:14,522 --> 00:23:17,859
IZI Jingle all the way IZI
437
00:23:18,151 --> 00:23:18,776
Yeah.
438
00:23:19,777 --> 00:23:23,239
IZI Oh what fun it is to ride IZI
439
00:23:23,531 --> 00:23:26,534
IZI In a one-horse open sleigh, hey IZI
440
00:23:26,826 --> 00:23:30,121
IZI Jingle Bells, Jingle Bells IZI
441
00:23:30,413 --> 00:23:33,249
IZI Jingle all the way IZI
442
00:23:33,541 --> 00:23:35,585
IZI Oh what fun it is IZI
443
00:23:35,877 --> 00:23:36,502
0h!
444
00:23:38,046 --> 00:23:39,631
Ah, you bitch.
445
00:23:39,923 --> 00:23:41,966
You clever little bitch.
446
00:23:42,258 --> 00:23:44,344
Now you just sit right down there.
447
00:23:45,595 --> 00:23:47,597
You're really clever.
448
00:23:47,889 --> 00:23:50,391
(Karen sobs)
449
00:23:50,683 --> 00:23:51,559
Now, you listen.
450
00:23:52,644 --> 00:23:54,646
This time, you sit still.
451
00:23:56,773 --> 00:23:59,484
'Cause if you move, these scissors
452
00:24:00,860 --> 00:24:04,697
just might find their way in your pretty belly.
453
00:24:07,075 --> 00:24:07,825
Now.
454
00:24:09,327 --> 00:24:12,413
You know what we are gonna do?
455
00:24:13,456 --> 00:24:14,666
We're gonna open you up,
456
00:24:14,958 --> 00:24:16,000
just like a Christmas present.
457
00:24:16,292 --> 00:24:16,918
- [Karen] N0!
458
00:24:18,419 --> 00:24:19,170
No, no!
459
00:24:20,588 --> 00:24:21,339
- Ah, yes.
460
00:24:22,632 --> 00:24:24,801
Oh yeah.
461
00:24:25,093 --> 00:24:25,718
Oh yes.
462
00:24:28,888 --> 00:24:30,139
Oh, that's good.
463
00:24:32,183 --> 00:24:33,518
Oh, that's so good.
464
00:24:37,605 --> 00:24:39,941
(Karen sobs)
465
00:24:42,068 --> 00:24:43,277
Ah, well, hello!
466
00:24:46,781 --> 00:24:48,741
Ah, yes, you are beautiful.
467
00:24:51,202 --> 00:24:53,788
Oh, yes, you're beautiful.
468
00:24:54,080 --> 00:24:58,876
Oh yes, you're gonna be so good.
469
00:24:59,877 --> 00:25:02,964
And you're gonna just love it.
470
00:25:03,256 --> 00:25:05,133
I'm the best you'll ever have.
471
00:25:06,050 --> 00:25:07,510
I'm the honcho, Sweet Cakes.
472
00:25:07,802 --> 00:25:09,887
The honcho of the hump.
473
00:25:10,179 --> 00:25:12,932
I've rung more bells than a God damn cathedral,
474
00:25:13,224 --> 00:25:15,685
and I'm gonna ring yours.
475
00:25:15,977 --> 00:25:17,437
- No, no! - Oh yeah.
476
00:25:18,604 --> 00:25:19,689
(romantic saxophone music)
477
00:25:19,981 --> 00:25:20,690
No, no, no!
478
00:25:25,820 --> 00:25:26,612
No, no, no!
479
00:25:30,283 --> 00:25:31,034
- Hello.
480
00:25:32,243 --> 00:25:35,747
(dramatic saxophone music)
481
00:26:04,275 --> 00:26:05,026
- Hi.
482
00:26:06,027 --> 00:26:06,986
- Welcome to the club.
483
00:26:07,278 --> 00:26:08,738
- Oh, thanks.
484
00:26:10,698 --> 00:26:12,033
- When was it for you?
485
00:26:12,325 --> 00:26:13,493
- Eight days agO-
486
00:26:13,785 --> 00:26:15,578
I was called down here for an identification.
487
00:26:15,870 --> 00:26:17,163
Does that mean they've got him?
488
00:26:17,455 --> 00:26:18,664
- Oh! - Are you kidding?
489
00:26:18,956 --> 00:26:20,583
This is merely our weekly freak show.
490
00:26:21,793 --> 00:26:23,419
- But you'll get used to it.
491
00:26:23,711 --> 00:26:25,463
- Oh, I hope not.
492
00:26:25,755 --> 00:26:26,839
- I'm Angie.
493
00:26:27,131 --> 00:26:28,091
- Oh, hi. - Cromwell.
494
00:26:28,382 --> 00:26:29,175
- Linda Shoemaker.
495
00:26:29,467 --> 00:26:30,051
- Nancy Gates.
496
00:26:30,343 --> 00:26:31,094
- Hi, Nancy. - Hi.
497
00:26:33,888 --> 00:26:34,931
- Ladies.
498
00:26:35,223 --> 00:26:36,682
I'm glad you could all come.
499
00:26:36,974 --> 00:26:39,060
I want you to take a good look at our suspect.
500
00:26:44,107 --> 00:26:44,857
Bob.
501
00:26:48,569 --> 00:26:49,237
(buzzer rings)
502
00:26:49,529 --> 00:26:50,321
All right, send 'em in.
503
00:26:51,280 --> 00:26:52,281
And please watch carefully
504
00:26:52,573 --> 00:26:53,241
and don't say anything
505
00:26:53,533 --> 00:26:55,159
unless you're sure of him.
506
00:27:05,211 --> 00:27:07,046
(sobs)
507
00:27:08,005 --> 00:27:09,006
- That's him.
508
00:27:10,091 --> 00:27:11,926
(sobs)
509
00:27:23,187 --> 00:27:24,814
- [Detective] Give him the speech.
510
00:27:29,235 --> 00:27:30,027
Read that!
511
00:27:30,319 --> 00:27:31,070
Out loud.
512
00:27:34,323 --> 00:27:36,701
- Ah, sing Jingle Bells.
513
00:27:36,993 --> 00:27:40,746
Now the reason I'm having you sing that particular song
514
00:27:42,790 --> 00:27:45,251
is that I want you to get it into your lovely head
515
00:27:45,543 --> 00:27:48,754
that I'm going to ring your bell.
516
00:27:58,222 --> 00:27:59,432
- That's not his voice.
517
00:28:00,975 --> 00:28:01,726
- It's not him.
518
00:28:11,694 --> 00:28:14,155
(buzzer rings)
519
00:28:20,828 --> 00:28:23,164
(door slams)
520
00:28:43,517 --> 00:28:45,311
- [Detective] Okay, get them outta here.
521
00:28:57,031 --> 00:28:58,699
- What is this?
522
00:28:58,991 --> 00:29:00,993
Is this your newest idea of a freak show?
523
00:29:08,709 --> 00:29:11,003
- I'm sorry ladies, but I had to do this to you
524
00:29:11,295 --> 00:29:13,089
for a very good reason.
525
00:29:13,381 --> 00:29:15,925
- Man, if you think this is funny, it's not!
526
00:29:16,217 --> 00:29:17,009
- I know it isn't.
527
00:29:18,219 --> 00:29:20,846
But I picked this way to dramatize for you
528
00:29:21,138 --> 00:29:24,141
how impossible our job is.
529
00:29:24,433 --> 00:29:26,644
- All right, what are you trying to say?
530
00:29:26,936 --> 00:29:28,271
- I'm trying to show you how tough it is
531
00:29:28,562 --> 00:29:29,605
to get a fix on this man.
532
00:29:30,898 --> 00:29:32,191
Don't you see, even if we got lucky
533
00:29:32,483 --> 00:29:34,568
and brought him in here, and put him up there,
534
00:29:34,860 --> 00:29:36,570
there's no way you can identify him,
535
00:29:36,862 --> 00:29:38,406
except by his voice.
536
00:29:38,698 --> 00:29:40,241
And he could easily disguise that.
537
00:29:41,534 --> 00:29:43,703
- Yeah, well I think your tactics stink.
538
00:29:43,995 --> 00:29:44,537
I don't know about the rest of you,
539
00:29:44,829 --> 00:29:46,455
but I'm getting the hell out of here.
540
00:29:48,291 --> 00:29:50,418
- I don't believe you.
541
00:29:50,710 --> 00:29:53,004
- So this is all we have to look forward to?
542
00:29:55,840 --> 00:29:57,425
What a waste of fuckin' time.
543
00:29:58,384 --> 00:29:59,927
- [Angie] I should've stayed home.
544
00:30:02,096 --> 00:30:04,015
- [Blonde Woman] Cops never do anything.
545
00:30:17,194 --> 00:30:19,655
- Hey, wait a second, wait a second.
546
00:30:19,947 --> 00:30:20,614
How badly do you guys want to get
547
00:30:20,906 --> 00:30:22,074
that Jingle Bells bastard?
548
00:30:22,366 --> 00:30:23,326
I mean, do you really want to put
549
00:30:23,617 --> 00:30:24,618
this son of a bitch away?
550
00:30:24,910 --> 00:30:25,453
- Ido.
551
00:30:25,745 --> 00:30:26,412
_ OKaY-
552
00:30:26,704 --> 00:30:27,580
- What's on your mind?
553
00:30:27,872 --> 00:30:29,081
- Look, if the police can't do it,
554
00:30:29,373 --> 00:30:29,874
how can we?
555
00:30:30,166 --> 00:30:31,459
- Well, I'd sure as hell like to try.
556
00:30:31,751 --> 00:30:32,335
- Would you?
557
00:30:32,626 --> 00:30:33,711
- Yeah.
558
00:30:34,003 --> 00:30:34,628
- Well, I had this kind of idea,
559
00:30:34,920 --> 00:30:36,130
and I don't think if it's gonna work,
560
00:30:36,422 --> 00:30:37,506
but do you want to go over to my place
561
00:30:37,798 --> 00:30:38,591
and talk about it?
562
00:30:38,883 --> 00:30:39,550
I don't live far.
563
00:30:39,842 --> 00:30:40,968
- Yeah. - Okay.
564
00:30:41,260 --> 00:30:42,053
- Good, come on.
565
00:30:48,976 --> 00:30:50,811
- [Jack] All my lovelies are getting together.
566
00:30:51,103 --> 00:30:52,563
Hm, I wonder what they're up to.
567
00:30:53,647 --> 00:30:56,108
I'm gonna have to keep my eye on them, yes sir.
568
00:30:58,569 --> 00:31:01,155
- How do you feel about forming a rape squad?
569
00:31:03,866 --> 00:31:05,201
- What do we do?
570
00:31:05,493 --> 00:31:06,077
- What do we do?
571
00:31:06,369 --> 00:31:07,453
We do what hundreds of women
572
00:31:07,745 --> 00:31:08,913
all over the country are doing.
573
00:31:09,205 --> 00:31:11,207
Look, there's an article about it right here.
574
00:31:11,499 --> 00:31:13,376
There have been television shows and everything.
575
00:31:13,667 --> 00:31:15,002
But the only ones that seem to be getting
576
00:31:15,294 --> 00:31:17,922
any kind of results are these women's groups.
577
00:31:18,214 --> 00:31:20,758
Now, for starters, we get a 24 hour phone service,
578
00:31:21,050 --> 00:31:22,259
so that women can call in
579
00:31:22,551 --> 00:31:25,596
and report rape, or anything else to us first.
580
00:31:25,888 --> 00:31:27,264
And we go down with them to the precinct
581
00:31:27,556 --> 00:31:30,559
to make sure they do not get hassled.
582
00:31:30,851 --> 00:31:32,770
I wished to God I had had a woman there.
583
00:31:33,687 --> 00:31:34,772
- Okay, wait a minute.
584
00:31:35,064 --> 00:31:37,400
Where is all this gonna take place?
585
00:31:37,691 --> 00:31:40,319
- Why don't we establish headquarters right here?
586
00:31:40,611 --> 00:31:41,362
- Hey, that's cool.
587
00:31:43,280 --> 00:31:43,948
- All right.
588
00:31:44,240 --> 00:31:46,075
I'll take this section, you take the other side.
589
00:31:46,367 --> 00:31:47,076
- Right.
590
00:31:47,368 --> 00:31:49,036
- Well, here we go.
591
00:31:49,328 --> 00:31:49,870
- Again.
592
00:31:50,162 --> 00:31:50,704
- Yes.
593
00:31:50,996 --> 00:31:51,622
Good luck.
594
00:32:04,844 --> 00:32:05,970
- Hey, look at that ass.
595
00:32:08,264 --> 00:32:09,723
- God damn, that's nice.
596
00:32:24,029 --> 00:32:25,531
- Hey ma'am, what are you selling?
597
00:32:25,823 --> 00:32:26,740
- Hey, don't forget us!
598
00:32:33,164 --> 00:32:35,291
- Be sure to give one to your wives and girlfriends.
599
00:32:35,583 --> 00:32:36,709
- Oh, absolutely, yeah.
600
00:32:38,210 --> 00:32:39,378
Hey, what are you leaving for?
601
00:32:39,670 --> 00:32:41,088
Want a bite of my sandwich?
602
00:32:42,423 --> 00:32:44,049
- Sisters, stop rape!
603
00:32:45,176 --> 00:32:46,719
Are you being hassled by...
604
00:32:47,011 --> 00:32:47,970
Stop rape?
605
00:32:48,262 --> 00:32:49,472
Well that's my favorite sport!
606
00:32:49,763 --> 00:32:51,765
- That's right, that's right!
607
00:32:52,057 --> 00:32:54,185
- Are you being hassled by obscene phone calls,
608
00:32:54,477 --> 00:32:57,104
flashers, peepers, and grabbers?
609
00:32:57,396 --> 00:32:58,314
Well, I hope so!
610
00:32:59,857 --> 00:33:01,609
All are potential rapists.
611
00:33:01,901 --> 00:33:02,443
- Hey, that's right.
612
00:33:02,735 --> 00:33:03,611
That's my friend over here,
613
00:33:03,903 --> 00:33:05,571
he's all of them things.
614
00:33:05,863 --> 00:33:07,198
- You think it's funny, do you?
615
00:33:08,282 --> 00:33:09,033
Do you know what it's like to be
616
00:33:09,325 --> 00:33:12,036
on the receiving end of that kind of sickness?
617
00:33:12,328 --> 00:33:13,370
I got friends who can't even walk
618
00:33:13,662 --> 00:33:15,623
to the supermarket alone.
619
00:33:15,915 --> 00:33:16,957
- Well, what are they afraid of?
620
00:33:17,249 --> 00:33:19,210
A little flesh never hurt anyone.
621
00:33:19,502 --> 00:33:21,420
A matter of fact, a little rape once in a while
622
00:33:21,712 --> 00:33:23,214
should make life more enjoyable.
623
00:33:23,506 --> 00:33:24,590
- Yeah?
624
00:33:24,882 --> 00:33:27,718
Well, mister, I've been raped!
625
00:33:28,010 --> 00:33:30,137
And believe me, it wasn't enjoyable.
626
00:33:36,101 --> 00:33:36,852
_ Hey, lady.
627
00:33:37,144 --> 00:33:37,686
Hey, we're sorry.
628
00:33:37,978 --> 00:33:38,979
We didn't know, please.
629
00:33:39,271 --> 00:33:41,273
- Get your fucking hands off me.
630
00:33:43,901 --> 00:33:44,568
- Look, please.
631
00:33:44,860 --> 00:33:45,402
We didn't know!
632
00:33:45,694 --> 00:33:47,571
- Oh, I said don't touch me!
633
00:33:47,863 --> 00:33:48,405
Just because you're a man--
634
00:33:48,697 --> 00:33:50,241
- Now look, we were just trying to be funny--
635
00:33:50,533 --> 00:33:53,202
- Well, your smart ass remarks stink.
636
00:33:53,494 --> 00:33:56,372
You treat women like slabs of meat.
637
00:34:07,299 --> 00:34:09,385
(yelling)
638
00:34:20,563 --> 00:34:21,480
- That's incredible.
639
00:34:22,481 --> 00:34:25,150
- Boy, I'm gonna kick me some ass.
640
00:34:26,652 --> 00:34:27,861
- Thank you, Fab.
641
00:34:28,153 --> 00:34:29,738
Let me have a towel, huh?
642
00:34:30,030 --> 00:34:30,656
Thanks.
643
00:34:33,867 --> 00:34:34,660
_ Woo!
644
00:34:34,952 --> 00:34:36,954
I can't wait 'til I can do some of that shit.
645
00:34:37,246 --> 00:34:37,788
(laughing)
646
00:34:38,080 --> 00:34:38,622
' 0h yeah?
647
00:34:38,914 --> 00:34:39,456
Well, don't get hopes up so high.
648
00:34:39,748 --> 00:34:42,042
You girls aren't ready for that kind of stuff yet.
649
00:34:43,210 --> 00:34:43,877
I'll tell you something though.
650
00:34:44,169 --> 00:34:46,589
I don't know a man alive that can attack me
651
00:34:46,880 --> 00:34:47,840
and get away with it.
652
00:34:48,132 --> 00:34:50,426
(laughing)
653
00:34:50,718 --> 00:34:53,012
This belt took me 10 long years of practice.
654
00:34:53,304 --> 00:34:55,598
Six hours a day, five days a week.
655
00:34:57,016 --> 00:34:59,810
You don't have that kind of time, or patience.
656
00:35:00,102 --> 00:35:01,687
- Then what are we gonna do?
657
00:35:01,979 --> 00:35:04,064
- Well, I'm gonna show you a few shortcuts.
658
00:35:04,356 --> 00:35:05,482
You'll learn a little karate along the way,
659
00:35:05,774 --> 00:35:07,860
but in the meantime,
660
00:35:08,152 --> 00:35:09,820
I've got something worked out for ya.
661
00:35:10,904 --> 00:35:11,780
Lesson number one,
662
00:35:12,072 --> 00:35:13,574
every man's got a weak spot.
663
00:35:13,866 --> 00:35:14,617
- You know where it is?
664
00:35:14,908 --> 00:35:15,451
- [Angie] Crotcho.
665
00:35:15,743 --> 00:35:16,869
- Right.
666
00:35:17,161 --> 00:35:19,872
- One blow there, and he's out for the duration.
667
00:35:20,956 --> 00:35:22,458
Don't be afraid to fight dirty.
668
00:35:23,459 --> 00:35:26,128
Learn to use what's handy, anything goes.
669
00:35:26,420 --> 00:35:28,881
A wooden club, a wrench,
670
00:35:29,173 --> 00:35:30,007
you can use a hatpin.
671
00:35:31,008 --> 00:35:33,135
You stick a hatpin in a man's vitals,
672
00:35:33,427 --> 00:35:34,887
and you can bet he's had it.
673
00:35:35,971 --> 00:35:37,264
Okay, you first.
674
00:35:37,556 --> 00:35:38,641
Everyone goes up and hits.
675
00:35:40,434 --> 00:35:41,268
Come on, smash it.
676
00:35:47,650 --> 00:35:48,859
- Aw, come on!
677
00:35:49,151 --> 00:35:49,777
- Harder.
678
00:35:53,113 --> 00:35:53,781
- Yay!
679
00:35:54,073 --> 00:35:56,325
(clapping)
680
00:35:56,617 --> 00:35:58,035
- That a girl, that a way.
681
00:35:58,327 --> 00:35:58,952
Next.
682
00:36:03,499 --> 00:36:04,875
Harder!
683
00:36:05,167 --> 00:36:06,168
Come on, you can hit him harder than that.
684
00:36:06,460 --> 00:36:08,420
All right, just lay one right there.
685
00:36:08,712 --> 00:36:10,172
Come on, really lay one in.
686
00:36:27,272 --> 00:36:27,981
What's the matter?
687
00:36:28,273 --> 00:36:30,109
It's too violent for you?
688
00:36:30,401 --> 00:36:31,735
You'd rather be hurt, degraded?
689
00:36:34,822 --> 00:36:35,572
Listen, why don't you come back
690
00:36:35,864 --> 00:36:37,950
when you've got a higher opinion of yourself.
691
00:36:40,411 --> 00:36:43,080
(dramatic music)
692
00:36:53,424 --> 00:36:54,591
Yeah.
693
00:36:54,883 --> 00:36:57,136
(NanCy yells)
694
00:37:06,103 --> 00:37:07,104
Beautiful.
695
00:37:07,396 --> 00:37:08,021
Next?
696
00:37:13,861 --> 00:37:15,404
- [Jack] So, all my ladies
697
00:37:15,696 --> 00:37:17,656
are taking up karate now.
698
00:37:17,948 --> 00:37:20,242
New punches, new kicks.
699
00:37:20,534 --> 00:37:22,286
Yeah, I can't wait 'til the next fight.
700
00:37:22,578 --> 00:37:23,203
Dynamite.
701
00:37:32,504 --> 00:37:35,424
- I gotta tell you, what you girls are doing is great.
702
00:37:35,716 --> 00:37:36,842
It's a marvelous idea.
703
00:37:37,134 --> 00:37:37,676
(chuckling)
704
00:37:37,968 --> 00:37:40,429
- Sounds good, but it really wears you out.
705
00:37:40,721 --> 00:37:41,430
- Amen.
706
00:37:41,722 --> 00:37:43,724
I can't find enough hours in the day.
707
00:37:44,016 --> 00:37:45,058
You know, ever since we've started this squad,
708
00:37:45,350 --> 00:37:46,185
we've been running ourselves ragged?
709
00:37:46,477 --> 00:37:48,228
- Aren't you afraid?
710
00:37:48,520 --> 00:37:50,355
Just thinking of challenging a rapist
711
00:37:50,647 --> 00:37:52,024
gives me the chills.
712
00:37:52,316 --> 00:37:54,109
- That's why we're taking these classes.
713
00:37:56,111 --> 00:37:57,946
Next month we're expanding our services.
714
00:37:58,238 --> 00:38:00,240
We're talking to doctors and psychologists now.
715
00:38:00,532 --> 00:38:02,284
- Oh, I think that's great.
716
00:38:02,576 --> 00:38:04,536
' HeY, Why don't you join us?
717
00:38:04,828 --> 00:38:06,121
We need all the help we can get.
718
00:38:06,413 --> 00:38:09,124
- I'd love to, but what could I do?
719
00:38:09,416 --> 00:38:11,460
- Well, you could start by answering telephones.
720
00:38:11,752 --> 00:38:13,545
You see, we have a 24 hour phone service
721
00:38:13,837 --> 00:38:14,421
so that women in trouble
722
00:38:14,713 --> 00:38:16,215
can call us anytime at all.
723
00:38:16,507 --> 00:38:18,217
- I better ask my husband.
724
00:38:18,509 --> 00:38:19,635
He's from the old school
725
00:38:19,927 --> 00:38:21,261
and he thinks that a woman's place
726
00:38:21,553 --> 00:38:22,387
is in the home.
727
00:38:22,679 --> 00:38:23,597
- Oh.
728
00:38:23,889 --> 00:38:25,015
Well, tell him not to worry,
729
00:38:25,307 --> 00:38:27,100
we're not a bunch of homewreckers.
730
00:38:27,392 --> 00:38:28,769
(laughing)
731
00:38:29,061 --> 00:38:30,103
- Excuse me.
732
00:38:30,395 --> 00:38:31,855
I overheard you talking about your group
733
00:38:32,147 --> 00:38:32,981
and I have a question.
734
00:38:33,273 --> 00:38:33,941
- [Linda] Go ahead.
735
00:38:34,233 --> 00:38:36,568
- A couple of months ago, I was attacked.
736
00:38:36,860 --> 00:38:37,486
' [Linda] Raped.
737
00:38:39,571 --> 00:38:42,533
- The police caught the guy and they took him to trial,
738
00:38:42,825 --> 00:38:44,034
but he got off.
739
00:38:44,326 --> 00:38:45,452
- That figures.
740
00:38:45,744 --> 00:38:47,496
- It was his word against mine.
741
00:38:47,788 --> 00:38:49,373
Actually, it was my word against his
742
00:38:49,665 --> 00:38:52,084
and four other men who I had never met before
743
00:38:52,376 --> 00:38:53,252
who got up and testified
744
00:38:53,544 --> 00:38:56,171
that they had paid me to have sex with them.
745
00:38:56,463 --> 00:38:57,965
Plus his attorneys dug up records
746
00:38:58,257 --> 00:39:00,551
of an abortion I had last year.
747
00:39:00,843 --> 00:39:03,262
They made it sound like I was an outright murderess.
748
00:39:04,346 --> 00:39:07,015
It's too late to do anything about it for me,
749
00:39:07,307 --> 00:39:10,227
but I know he'll go out and do it again.
750
00:39:10,519 --> 00:39:12,145
Maybe even kill.
751
00:39:12,437 --> 00:39:14,731
I want to do something to stop him
752
00:39:15,023 --> 00:39:16,859
from doing this to another woman.
753
00:39:17,150 --> 00:39:18,360
Can you do something for me?
754
00:39:19,486 --> 00:39:20,737
- Do you know where to find him?
755
00:39:21,029 --> 00:39:23,907
- He manages a club right off campus, The Babydoll.
756
00:39:26,577 --> 00:39:29,496
(catchy club music)
757
00:40:06,158 --> 00:40:08,076
- The one in blue, she's dynamite.
758
00:40:08,368 --> 00:40:09,369
- Some nice jugs.
759
00:40:10,537 --> 00:40:13,415
(catchy club music)
760
00:40:16,752 --> 00:40:18,253
- I'll say hello.
761
00:40:18,545 --> 00:40:19,796
(chuckling)
762
00:40:20,088 --> 00:40:21,882
- Don't you count on it.
763
00:40:40,108 --> 00:40:41,360
- Like to dance?
764
00:40:42,945 --> 00:40:44,696
- Um, I can't, thanks.
765
00:40:47,157 --> 00:40:48,408
- Thanks anyway.
766
00:40:49,868 --> 00:40:51,536
- What was that?
767
00:40:51,828 --> 00:40:52,371
- Told you.
768
00:40:52,663 --> 00:40:56,458
Whenever a guy comes around, I short circuit.
769
00:40:56,750 --> 00:40:59,378
- But I thought you wanted to be with somebody.
770
00:40:59,670 --> 00:41:01,004
- Sure.
771
00:41:01,296 --> 00:41:03,256
I'm so horny, I could explode.
772
00:41:06,468 --> 00:41:07,219
But...
773
00:41:08,345 --> 00:41:10,472
Then I flashed on what happened,
774
00:41:12,224 --> 00:41:15,227
and I just short circuit, that's all.
775
00:41:16,311 --> 00:41:20,065
- Well, the truth is that I kinda do the same.
776
00:41:21,233 --> 00:41:24,152
(catchy club music)
777
00:41:31,702 --> 00:41:33,036
- I'll buy you a beer.
778
00:41:33,328 --> 00:41:34,204
- You got it.
779
00:41:36,665 --> 00:41:39,584
(catchy club music)
780
00:41:42,087 --> 00:41:42,838
- Two tap.
781
00:41:47,592 --> 00:41:49,428
And what is your name?
782
00:41:49,720 --> 00:41:50,595
- Linda.
783
00:41:50,887 --> 00:41:51,555
_ Minds Bud.
784
00:41:51,847 --> 00:41:52,597
- Hello. - Hello.
785
00:41:56,268 --> 00:41:57,561
Thank you.
786
00:41:57,853 --> 00:42:00,647
(catchy club music)
787
00:42:02,941 --> 00:42:05,027
Are you a student of the university?
788
00:42:05,986 --> 00:42:07,237
- Uh huh.
789
00:42:07,529 --> 00:42:08,989
I also drive a lunch truck.
790
00:42:09,281 --> 00:42:10,073
(chuckles)
791
00:42:10,365 --> 00:42:10,991
Yeah.
792
00:42:13,160 --> 00:42:14,828
- I manage this pit.
793
00:42:15,120 --> 00:42:15,829
- [Linda] I noticed.
794
00:42:16,121 --> 00:42:16,747
- Mhm.
795
00:42:19,166 --> 00:42:20,083
Do you like skiing?
796
00:42:21,835 --> 00:42:22,586
- Never tried it.
797
00:42:24,087 --> 00:42:26,256
- Well, that's the ultimate challenge.
798
00:42:26,548 --> 00:42:28,216
I mean, it's just you against
799
00:42:28,508 --> 00:42:29,885
the whole God damn mountain.
800
00:42:30,177 --> 00:42:31,053
And some of the mountains, lady,
801
00:42:31,344 --> 00:42:32,179
I gotta tell you.
802
00:42:32,471 --> 00:42:34,264
Like the last time I was in Switzerland,
803
00:42:35,557 --> 00:42:40,437
I've got some footage on that trip at my place.
804
00:42:40,729 --> 00:42:43,565
- Well, I've got classes real early.
805
00:42:44,524 --> 00:42:46,276
- The evening is just appropriate.
806
00:42:46,568 --> 00:42:48,862
- All right, just so there's no misunderstanding,
807
00:42:49,780 --> 00:42:51,156
I'm going to bed very early.
808
00:42:52,657 --> 00:42:53,950
Alone.
809
00:42:54,242 --> 00:42:55,118
You got that?
810
00:42:57,454 --> 00:42:58,705
Okay.
811
00:42:58,997 --> 00:43:02,375
(lighthearted piano music)
812
00:43:10,801 --> 00:43:11,927
- Here we go.
813
00:43:12,219 --> 00:43:13,011
- Thank you.
814
00:43:21,311 --> 00:43:22,646
Where is this film?
815
00:43:25,107 --> 00:43:27,275
- Oh, you gotta be kidding.
816
00:43:28,360 --> 00:43:29,611
- No, I'm not kidding.
817
00:43:29,903 --> 00:43:31,321
I mean, I told you that's the reason
818
00:43:31,613 --> 00:43:33,740
I came up here was to see a film.
819
00:43:34,032 --> 00:43:35,742
- I know, I know.
820
00:43:36,034 --> 00:43:38,745
But, see, well, I thought I was gonna
821
00:43:39,037 --> 00:43:40,622
try to talk you out of that.
822
00:43:42,332 --> 00:43:43,583
- Well, that would take a lot.
823
00:43:43,875 --> 00:43:44,751
An awful lot.
824
00:43:46,336 --> 00:43:48,338
But thanks for the beer.
825
00:43:53,135 --> 00:43:53,885
- Wait a minute.
826
00:43:55,762 --> 00:43:56,972
You're not leaving, are you?
827
00:43:57,264 --> 00:43:58,265
- Uh huh.
828
00:43:58,557 --> 00:44:00,100
- What'd you come over for?
829
00:44:00,392 --> 00:44:01,810
- Well, it seems that you invited me over here
830
00:44:02,102 --> 00:44:04,437
to see a film and to have a beer.
831
00:44:04,729 --> 00:44:08,775
And I didn't see a film, remember?
832
00:44:09,067 --> 00:44:09,609
- Yeah, I remember.
833
00:44:09,901 --> 00:44:11,319
But I mean, there are more important things to do
834
00:44:11,611 --> 00:44:12,779
than sit around and watch a film all night.
835
00:44:13,071 --> 00:44:13,864
- Uh huh, I see.
836
00:44:14,156 --> 00:44:16,533
Well, just back off, 'cause I don't want any.
837
00:44:16,825 --> 00:44:17,367
- Bullshit.
838
00:44:17,659 --> 00:44:18,785
I mean, that is why you're here, isn't it?
839
00:44:19,077 --> 00:44:19,619
- Now you keep that up,
840
00:44:19,911 --> 00:44:21,872
and you're gonna find out how wrong you are.
841
00:44:22,164 --> 00:44:22,706
(laughs)
842
00:44:22,998 --> 00:44:23,915
- Come on, baby.
843
00:44:24,207 --> 00:44:24,749
You love it.
844
00:44:25,041 --> 00:44:25,584
- Just--
845
00:44:25,876 --> 00:44:26,626
- You all love it.
846
00:44:26,918 --> 00:44:29,963
- I don't love it, now just leave me alone.
847
00:44:30,255 --> 00:44:32,841
God damn it, put me down!
848
00:44:33,133 --> 00:44:34,384
All right, just...
849
00:44:35,635 --> 00:44:37,262
I don't know what you think you're doing.
850
00:44:39,931 --> 00:44:44,561
- Now I'm just gonna make you relax, feel easy,
851
00:44:46,313 --> 00:44:47,272
and loose, hm?
852
00:44:50,567 --> 00:44:52,110
- Do you plan on following me
853
00:44:52,402 --> 00:44:53,028
or are you gonna continue with this?
854
00:44:53,320 --> 00:44:54,070
- Mhm.
855
00:44:54,362 --> 00:44:55,989
- Even if I don't want you to?
856
00:44:56,281 --> 00:44:57,616
- Mhm.
857
00:44:57,908 --> 00:44:58,742
See, that's my point.
858
00:45:00,285 --> 00:45:02,120
I think you do.
859
00:45:02,412 --> 00:45:03,163
- Well, I don't.
860
00:45:05,123 --> 00:45:06,833
- Let's find out.
861
00:45:07,125 --> 00:45:07,751
' No!
862
00:45:08,877 --> 00:45:09,753
Stop it.
863
00:45:10,045 --> 00:45:12,672
All right, I said stop it!
864
00:45:12,964 --> 00:45:13,590
Stop it!
865
00:45:17,302 --> 00:45:19,638
(loud yells)
866
00:45:28,063 --> 00:45:31,566
(lighthearted jazzy music)
867
00:45:33,860 --> 00:45:34,611
- You want to act like a man,
868
00:45:34,903 --> 00:45:35,487
I'm gonna treat you like a...
869
00:45:35,779 --> 00:45:37,989
(loud yells)
870
00:45:39,282 --> 00:45:42,786
(lighthearted jazzy music)
871
00:45:52,295 --> 00:45:54,047
- Okay girls, let's get started.
872
00:45:54,339 --> 00:45:55,632
Everybody knows what to do.
873
00:46:01,012 --> 00:46:03,598
(loud clanging)
874
00:46:13,066 --> 00:46:15,735
(glass breaking)
875
00:46:26,913 --> 00:46:29,582
(glass breaking)
876
00:46:39,634 --> 00:46:42,595
- Like to force yourself on women, stud?
877
00:46:43,930 --> 00:46:46,266
Well, now you're gonna pay for it.
878
00:46:46,558 --> 00:46:47,892
- All right, get his pants off.
879
00:46:50,812 --> 00:46:52,314
- What are you, what are you?
880
00:46:52,605 --> 00:46:53,231
What's...
881
00:46:54,399 --> 00:46:55,066
What are you doing?
882
00:46:55,358 --> 00:46:56,901
- Ah, ah, don't move, baby.
883
00:46:57,193 --> 00:46:58,945
Or I'll really whoop your ass.
884
00:46:59,237 --> 00:47:00,572
You're being raped.
885
00:47:00,864 --> 00:47:01,740
Do you like it?
886
00:47:02,032 --> 00:47:02,741
- What's going on?
887
00:47:04,200 --> 00:47:06,828
- For a big guy, you're not too terrific.
888
00:47:07,120 --> 00:47:08,121
- No.
889
00:47:08,413 --> 00:47:10,498
And I'm afraid this isn't gonna help much.
890
00:47:12,667 --> 00:47:14,336
- Jesus, what is that?
891
00:47:14,627 --> 00:47:15,253
- Jock Strap.
892
00:47:15,545 --> 00:47:17,756
Your days of attacking women are over.
893
00:47:18,798 --> 00:47:21,051
(Bud yells)
894
00:47:28,767 --> 00:47:29,559
Monopectinate dye.
895
00:47:29,851 --> 00:47:32,103
It'll last about six months.
896
00:47:32,395 --> 00:47:35,523
- You're a marked man, Mr. Rapist.
897
00:47:36,441 --> 00:47:37,901
- [Linda] And if we ever hear that you attacked
898
00:47:38,193 --> 00:47:39,319
any other woman,
899
00:47:39,611 --> 00:47:40,362
this will identify you,
900
00:47:40,653 --> 00:47:41,696
and we'll be back.
901
00:47:41,988 --> 00:47:44,491
- [Karen] And if we do, we'll re-decorate your ass
902
00:47:44,783 --> 00:47:46,451
and not your apartment.
903
00:47:46,743 --> 00:47:47,702
- [Linda] That's right.
904
00:48:27,617 --> 00:48:30,286
(birds chirping)
905
00:49:47,780 --> 00:49:50,200
(eerie music)
906
00:50:11,012 --> 00:50:13,598
(woman screams)
907
00:50:16,976 --> 00:50:18,019
- Hello, Diane.
908
00:50:20,271 --> 00:50:22,732
Oh that's right, Princess, I know you.
909
00:50:24,067 --> 00:50:25,527
I know all about you.
910
00:50:26,986 --> 00:50:30,907
Where you live, the karate class,
911
00:50:31,199 --> 00:50:34,661
oh yes, and the jacuzzi with the other girls.
912
00:50:36,079 --> 00:50:38,706
So now darling, you just freeze.
913
00:50:42,794 --> 00:50:43,545
- Who are you?
914
00:50:44,546 --> 00:50:48,424
- Oh, I'm just your friendly neighborhood hockey player.
915
00:50:51,094 --> 00:50:52,971
- Well, what do you want?
916
00:50:53,263 --> 00:50:54,889
- You got to be kidding me.
917
00:50:57,058 --> 00:50:57,809
Now, now!
918
00:50:59,769 --> 00:51:00,770
Come on back down here
919
00:51:01,062 --> 00:51:02,063
where I can talk to you.
920
00:51:05,316 --> 00:51:06,067
Now.
921
00:51:08,319 --> 00:51:10,697
You know what I'm gonna do for you?
922
00:51:10,989 --> 00:51:12,073
(suspenseful music)
923
00:51:12,365 --> 00:51:14,325
(yelling)
924
00:51:19,539 --> 00:51:21,708
(groaning)
925
00:51:23,376 --> 00:51:25,044
I love it, I love it!
926
00:51:26,087 --> 00:51:27,005
You just keep on fighting me,
927
00:51:27,297 --> 00:51:29,132
'cause that's what makes it good!
928
00:51:29,424 --> 00:51:30,592
That's good!
929
00:51:30,883 --> 00:51:32,427
Yeah, I love it!
930
00:51:32,719 --> 00:51:33,720
Just fight it!
931
00:51:34,012 --> 00:51:36,222
Fight me then, fight me then!
932
00:51:37,223 --> 00:51:39,475
You're gonna love it.
933
00:51:39,767 --> 00:51:40,560
- Oh God!
934
00:51:40,852 --> 00:51:42,437
Oh, no, stop!
935
00:51:42,729 --> 00:51:43,354
Stop!
936
00:51:43,646 --> 00:51:44,272
- You're gonna love it.
937
00:51:44,564 --> 00:51:45,690
- Stop it! - Shut up!
938
00:51:45,982 --> 00:51:46,816
Shut up!
939
00:51:47,108 --> 00:51:48,401
Now sing Jingle Bells.
940
00:51:48,693 --> 00:51:50,194
Just sing for me.
941
00:51:50,486 --> 00:51:51,946
You gotta sing it loud.
942
00:51:52,238 --> 00:51:53,323
Come on now, just sing Jingle Bells,
943
00:51:53,615 --> 00:51:56,117
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle Bells.
944
00:51:56,409 --> 00:51:57,619
Sing it out now.
945
00:51:57,910 --> 00:51:58,786
Sing it!
946
00:51:59,078 --> 00:52:00,413
Sing Jingle Bells.
947
00:52:00,705 --> 00:52:02,624
What's the matter girl, can't you sing?
948
00:52:02,915 --> 00:52:04,334
Come on now, sing it out.
949
00:52:04,626 --> 00:52:07,086
Jingle Bells, Jingle Bells,
950
00:52:07,378 --> 00:52:09,422
Jingle Bells, Jingle Bells.
951
00:52:10,882 --> 00:52:12,425
Aw, Jingle Bells.
952
00:52:12,717 --> 00:52:15,261
(dramatic music)
953
00:52:32,070 --> 00:52:33,529
- Now ladies, I've got to tell ya,
954
00:52:33,821 --> 00:52:35,865
I think you're playing a very dangerous game.
955
00:52:37,909 --> 00:52:38,993
I've seen your posters,
956
00:52:40,244 --> 00:52:41,829
I've seen your ads in the papers,
957
00:52:43,414 --> 00:52:44,791
and I know what you've been telling those women
958
00:52:45,083 --> 00:52:46,084
at the various clubs.
959
00:52:47,710 --> 00:52:48,378
That if they have trouble,
960
00:52:48,670 --> 00:52:49,337
they should call you.
961
00:52:50,338 --> 00:52:51,089
Wrong.
962
00:52:52,173 --> 00:52:53,341
They should call me.
963
00:52:53,633 --> 00:52:54,300
- Why?
964
00:52:54,592 --> 00:52:56,427
So you and your funny men can play games with them
965
00:52:56,719 --> 00:52:57,679
down at the station?
966
00:53:03,935 --> 00:53:05,061
Bullshit.
967
00:53:06,771 --> 00:53:07,522
- Honey.
968
00:53:10,692 --> 00:53:11,442
Now look.
969
00:53:12,777 --> 00:53:13,986
I know what you're hoping.
970
00:53:15,196 --> 00:53:15,988
You're hoping one of those calls
971
00:53:16,280 --> 00:53:17,407
is gonna turn this guy up for ya
972
00:53:17,699 --> 00:53:18,449
and put him right out there
973
00:53:18,741 --> 00:53:20,034
where you can cut it off.
974
00:53:20,993 --> 00:53:23,246
Well, you'd better hope it doesn't happen,
975
00:53:23,538 --> 00:53:24,872
because this guy is a maniac,
976
00:53:25,164 --> 00:53:26,416
and this guy is a killer.
977
00:53:27,959 --> 00:53:30,378
And you can easily wind up with your friend there.
978
00:53:31,421 --> 00:53:33,381
Now, I cannot legally force you to stop,
979
00:53:33,673 --> 00:53:37,009
but please, please, go home.
980
00:53:37,301 --> 00:53:37,927
Stay there.
981
00:53:44,350 --> 00:53:45,518
- Maybe Sergeant Long was right.
982
00:53:45,810 --> 00:53:46,352
- He's not.
983
00:53:46,644 --> 00:53:48,020
- I'm not so sure.
984
00:53:48,312 --> 00:53:50,857
We're in over our heads, we're not cops.
985
00:53:51,149 --> 00:53:52,608
We can't deal with a lunatic.
986
00:53:52,900 --> 00:53:53,526
- I say we can.
987
00:53:53,818 --> 00:53:55,027
- As well as Diane down there?
988
00:53:55,319 --> 00:53:57,697
- Look, that kind of sarcasm we can do without.
989
00:53:57,989 --> 00:53:59,657
- If we stick together, we can get him.
990
00:53:59,949 --> 00:54:00,825
I know it.
991
00:54:06,164 --> 00:54:07,999
- The victims have all been students.
992
00:54:08,291 --> 00:54:10,168
- Right, and they always know something about them.
993
00:54:10,460 --> 00:54:12,086
Their names, their daily routines.
994
00:54:12,378 --> 00:54:13,504
- Which means he has to follow them
995
00:54:13,796 --> 00:54:14,589
for quite a while.
996
00:54:14,881 --> 00:54:16,048
- Well, I think it's hopeless.
997
00:54:16,340 --> 00:54:18,009
He'll never caught unless he makes a mistake.
998
00:54:18,301 --> 00:54:19,427
- Well, we're not gonna wait.
999
00:54:19,719 --> 00:54:20,845
- What's that supposed to mean?
1000
00:54:21,137 --> 00:54:22,305
- I'm not sure yet.
1001
00:54:22,597 --> 00:54:23,890
- Well, I think you're obsessed
1002
00:54:24,182 --> 00:54:26,184
with our Jingle Bells friend.
1003
00:54:26,476 --> 00:54:27,518
- And you're not?
1004
00:54:27,810 --> 00:54:29,812
Boy, girl, you've got a short memory.
1005
00:54:30,104 --> 00:54:31,481
- It's no shorter than yours,
1006
00:54:31,773 --> 00:54:33,524
I'm just not gonna spend the rest of my life
1007
00:54:33,816 --> 00:54:35,193
trying to catch him.
1008
00:54:35,485 --> 00:54:37,820
- Well, I am, and I'm gonna nail that son of a bitch
1009
00:54:38,112 --> 00:54:39,280
if it's the last thing I do.
1010
00:54:40,364 --> 00:54:42,950
- [Jack] Damn, I actually killed someone.
1011
00:54:43,242 --> 00:54:44,035
Don't think I want that to happen again,
1012
00:54:44,327 --> 00:54:46,329
no, that's not a nice feeling.
1013
00:54:47,413 --> 00:54:48,748
Well, gotta find a new one,
1014
00:54:49,040 --> 00:54:50,041
get my mind off of that.
1015
00:54:53,419 --> 00:54:54,253
- 20 cents.
1016
00:54:58,633 --> 00:54:59,383
Thanks.
1017
00:55:11,604 --> 00:55:13,314
' He!!! how's it going?
1018
00:55:16,108 --> 00:55:18,528
- Twinkies are up, apples are holding firm.
1019
00:55:18,820 --> 00:55:20,780
- It was in the papers, you know.
1020
00:55:21,072 --> 00:55:22,865
What happened to your friend.
1021
00:55:23,157 --> 00:55:25,201
- How do you know that's my friend?
1022
00:55:25,493 --> 00:55:27,829
- Well, I've sort of been keeping tabs on you.
1023
00:55:29,247 --> 00:55:29,997
- [Linda] Why?
1024
00:55:30,998 --> 00:55:32,166
- Look.
1025
00:55:32,458 --> 00:55:34,001
You're gonna get yourself killed too
1026
00:55:34,293 --> 00:55:35,586
if you don't stop tramping around
1027
00:55:35,878 --> 00:55:38,256
like some diesel dyke.
1028
00:55:40,049 --> 00:55:40,716
- Good.
1029
00:55:41,008 --> 00:55:42,844
First I'm a whore, and now I'm a diesel dyke.
1030
00:55:43,135 --> 00:55:43,761
Is that it?
1031
00:55:44,846 --> 00:55:46,013
- Damn it!
1032
00:55:46,305 --> 00:55:47,557
Can't you tell when somebody's
1033
00:55:47,849 --> 00:55:49,392
really concerned about you?
1034
00:55:49,684 --> 00:55:51,811
- Yeah, I can tell, and you're not.
1035
00:55:52,103 --> 00:55:54,981
All you're concerned about is your tiny sense of manhood.
1036
00:55:56,190 --> 00:55:58,693
- Hey, I can't talk to you anymore.
1037
00:55:58,985 --> 00:56:00,236
- Have you ever tried?
1038
00:56:00,528 --> 00:56:01,279
- [Jack] Yeah, I have.
1039
00:56:01,571 --> 00:56:02,363
- Oh, you have?
1040
00:56:02,655 --> 00:56:04,115
Like you're trying right now I suppose?
1041
00:56:04,407 --> 00:56:05,658
That's great.
1042
00:56:05,950 --> 00:56:08,077
- Look, why don't you give me a call sometime
1043
00:56:08,369 --> 00:56:09,704
when you get your act together!
1044
00:56:13,583 --> 00:56:14,333
- Jesus.
1045
00:56:27,430 --> 00:56:28,180
" Hi!
1046
00:56:29,390 --> 00:56:30,057
- Hi.
1047
00:56:30,349 --> 00:56:31,475
- Linda, Gloria Sherman.
1048
00:56:31,767 --> 00:56:32,393
- Hi. - Hello.
1049
00:56:34,186 --> 00:56:35,563
- What's this for?
1050
00:56:35,855 --> 00:56:38,399
- Gloria had a message machine put on the telephone.
1051
00:56:38,691 --> 00:56:40,234
I taped this from it.
1052
00:56:40,526 --> 00:56:42,236
- [Bernie] Hi, Gloria.
1053
00:56:42,528 --> 00:56:44,322
Guess what I'm doing.
1054
00:56:44,614 --> 00:56:45,489
That's right.
1055
00:56:46,616 --> 00:56:49,076
And I'm thinking of you.
1056
00:56:49,368 --> 00:56:51,412
Does that turn you on, huh?
1057
00:56:52,496 --> 00:56:53,581
It feels good.
1058
00:56:54,707 --> 00:56:55,583
- Gloria writes a column,
1059
00:56:55,875 --> 00:56:56,667
so a lot of the tips she gets
1060
00:56:56,959 --> 00:56:58,669
have to be kept strictly in confidence.
1061
00:56:58,961 --> 00:57:00,004
- Ah.
1062
00:57:00,296 --> 00:57:01,172
And you have no idea who this is?
1063
00:57:01,464 --> 00:57:03,049
- Oh, as of this morning, yes.
1064
00:57:03,341 --> 00:57:05,885
I'm pretty sure it's a guy named Bernie Drake,
1065
00:57:06,177 --> 00:57:09,430
an investigator who works for my lawyer.
1066
00:57:09,722 --> 00:57:11,390
I happened to be home this morning when he called
1067
00:57:11,682 --> 00:57:13,267
and I kept him talking,
1068
00:57:13,559 --> 00:57:16,103
and I got him to promise he'd meet me tonight at 11.
1069
00:57:18,147 --> 00:57:21,651
(romantic saxophone music)
1070
00:57:54,725 --> 00:57:55,476
- Hi.
1071
00:57:59,563 --> 00:58:01,273
- Yeah, well, what's happening?
1072
00:58:02,733 --> 00:58:04,151
- This is what's happening.
1073
00:58:04,443 --> 00:58:05,611
You, me, us, here.
1074
00:58:08,072 --> 00:58:11,534
(romantic saxophone music)
1075
00:58:16,580 --> 00:58:19,125
- Uh, well I--
1076
00:58:19,417 --> 00:58:20,209
- I tell you what?
1077
00:58:20,501 --> 00:58:21,127
- Well, what?
1078
00:58:22,253 --> 00:58:24,005
- This may come as a surprise to you,
1079
00:58:25,756 --> 00:58:27,216
but I have a gun in my purse,
1080
00:58:27,508 --> 00:58:28,884
and if you don't do exactly as I say,
1081
00:58:29,176 --> 00:58:31,053
I'm gonna blow your fucking head off.
1082
00:58:33,889 --> 00:58:35,016
- Let's take a stroll.
1083
00:58:36,642 --> 00:58:38,060
- Wait now, look, if this is a hold up,
1084
00:58:38,352 --> 00:58:38,978
you can have any--
1085
00:58:39,270 --> 00:58:41,022
- This way, slob.
1086
00:58:41,313 --> 00:58:41,939
- Come on.
1087
00:58:43,107 --> 00:58:44,900
- What's going on here?
1088
00:58:51,991 --> 00:58:53,659
Look, whatever you want, you can have it.
1089
00:58:53,951 --> 00:58:54,577
- Oh, we know that.
1090
00:58:54,869 --> 00:58:55,619
Now move it!
1091
00:59:01,709 --> 00:59:02,460
Move it.
1092
00:59:04,503 --> 00:59:05,379
You know him?
1093
00:59:05,671 --> 00:59:06,589
- Hello, Bernie.
1094
00:59:07,673 --> 00:59:08,340
- HGY-
1095
00:59:08,632 --> 00:59:09,675
What do you want with me?
1096
00:59:09,967 --> 00:59:11,343
- You've been hassling our friend, Bernie,
1097
00:59:11,635 --> 00:59:12,803
and that's a no no.
1098
00:59:13,095 --> 00:59:14,555
- What are you talking about?
1099
00:59:14,847 --> 00:59:16,766
- You've been bothering Gloria for months now,
1100
00:59:17,058 --> 00:59:19,560
and we have all the evidence right here on tape.
1101
00:59:19,852 --> 00:59:20,728
- You know, you're lucky she called us
1102
00:59:21,020 --> 00:59:22,521
instead of the police.
1103
00:59:22,813 --> 00:59:23,981
- They put scum like you in jail
1104
00:59:24,273 --> 00:59:26,150
just for opening your mouth.
1105
00:59:26,442 --> 00:59:28,694
- Pussycat, we listen to a lot of your
1106
00:59:28,986 --> 00:59:30,196
performances on tape.
1107
00:59:31,197 --> 00:59:32,531
What's the story?
1108
00:59:32,823 --> 00:59:33,824
You all talk, or do you have something
1109
00:59:34,116 --> 00:59:35,034
you back it up with?
1110
00:59:35,326 --> 00:59:36,535
- [Angie] Why don't you show it to us?
1111
00:59:36,827 --> 00:59:38,662
- Yeah, take your clothes off.
1112
00:59:38,954 --> 00:59:40,498
- Yeah, let's see your wang.
1113
00:59:40,790 --> 00:59:42,458
- Hey, come on. - You got a big wang?
1114
00:59:43,626 --> 00:59:44,627
- Here, I'll help you.
1115
00:59:45,586 --> 00:59:46,337
- Oh, come on.
1116
00:59:47,338 --> 00:59:48,089
- Hey!
1117
00:59:49,465 --> 00:59:53,219
Nice set of tits you got there, Foul Mouth.
1118
00:59:53,511 --> 00:59:54,804
- Oh, I don't know, they look a little soft to me.
1119
00:59:55,096 --> 00:59:57,723
- Ah, I think you need a little silicone job.
1120
00:59:59,308 --> 01:00:02,728
- All right, now here is where it's at, Foul Mouth.
1121
01:00:03,020 --> 01:00:05,022
Gloria here is a writer, you remember that?
1122
01:00:05,314 --> 01:00:07,399
- Your mother's gonna love reading about this.
1123
01:00:07,691 --> 01:00:08,234
- Come on.
1124
01:00:08,526 --> 01:00:09,110
- If you had a mother.
1125
01:00:09,401 --> 01:00:10,820
- Now, number one.
1126
01:00:11,112 --> 01:00:12,488
You as much as lost your job,
1127
01:00:12,780 --> 01:00:15,533
because I'm going to tell my attorney about you,
1128
01:00:15,825 --> 01:00:18,577
and number two, if I ever hear of you
1129
01:00:18,869 --> 01:00:22,039
making another obscene phone call, you've had it.
1130
01:00:22,331 --> 01:00:24,333
Because I'm going to publish a story about you
1131
01:00:24,625 --> 01:00:26,836
that will make national headlines.
1132
01:00:27,128 --> 01:00:28,337
I guarantee it.
1133
01:00:29,588 --> 01:00:33,134
All over America, you'll be known as "Mr. Shit".
1134
01:00:35,511 --> 01:00:36,595
Goodnight, Bernie.
1135
01:00:38,305 --> 01:00:41,809
(romantic saxophone music)
1136
01:01:06,625 --> 01:01:08,878
- Okay, let me make sure I have this right.
1137
01:01:09,170 --> 01:01:11,797
Raise the hem two inches, shorten the sleeve one.
1138
01:01:12,089 --> 01:01:13,257
- Mhm. - Okay.
1139
01:01:13,549 --> 01:01:14,842
I'll have these ready by the weekend,
1140
01:01:15,134 --> 01:01:16,510
and thanks again.
1141
01:01:16,802 --> 01:01:17,428
_ OKaY-
1142
01:01:20,014 --> 01:01:21,640
- [Pimp] Hey, what do you think you're doing, huh?
1143
01:01:21,932 --> 01:01:22,808
What the fuck do you think you're doing?
1144
01:01:23,100 --> 01:01:23,684
- [Woman] What did I do?
1145
01:01:23,976 --> 01:01:24,768
- What do you think you're doing?
1146
01:01:25,060 --> 01:01:26,145
Do you think you could just run out on me
1147
01:01:26,437 --> 01:01:27,271
whenever you get ready or not?
1148
01:01:27,563 --> 01:01:28,147
- I ain't done nothing--
1149
01:01:28,439 --> 01:01:31,317
- For some fucking weird hog!
1150
01:01:31,609 --> 01:01:32,234
' Help!
1151
01:01:33,277 --> 01:01:34,111
_ Huh?
1152
01:01:34,403 --> 01:01:35,404
Whore, I own you!
1153
01:01:35,696 --> 01:01:36,447
You understand?
1154
01:01:36,739 --> 01:01:39,074
I'm gonna go upside your fucking head.
1155
01:01:39,366 --> 01:01:41,785
Bitch, no whore leaves Percy's stable.
1156
01:01:42,077 --> 01:01:44,663
You're in Percy's stable, you understand?
1157
01:01:44,955 --> 01:01:45,581
Now you're gonna get your ass
1158
01:01:45,873 --> 01:01:47,499
out on that fucking street and hustle.
1159
01:01:47,791 --> 01:01:49,960
And I want to see some bread in my hand,
1160
01:01:50,252 --> 01:01:51,795
and I do mean soon, bitch!
1161
01:01:52,087 --> 01:01:53,547
- [Woman] Please, Percy!
1162
01:01:53,839 --> 01:01:55,090
- Keep your back straight.
1163
01:01:57,718 --> 01:01:59,845
Don't take your eyes off your opponent.
1164
01:02:02,806 --> 01:02:03,474
(phone rings)
1165
01:02:03,766 --> 01:02:04,391
Don't lock your elbows.
1166
01:02:05,392 --> 01:02:07,019
(grunting)
1167
01:02:07,311 --> 01:02:08,646
Hello.
1168
01:02:08,938 --> 01:02:09,855
Yeah?
1169
01:02:10,147 --> 01:02:11,065
Where?
1170
01:02:11,357 --> 01:02:12,358
Hold on, we'll be there.
1171
01:02:13,442 --> 01:02:15,569
- [Percy] Nobody leaves Percy's stable, bitch.
1172
01:02:15,861 --> 01:02:18,530
I mean nobody, do you understand that?
1173
01:02:18,822 --> 01:02:20,282
- Stop it, please!
1174
01:02:20,574 --> 01:02:21,116
Stop!
1175
01:02:21,408 --> 01:02:22,034
- Do you understand?
1176
01:02:22,326 --> 01:02:23,869
Don't forget it!
1177
01:02:24,161 --> 01:02:25,162
- Please, Percy!
1178
01:02:25,454 --> 01:02:26,163
Let me leave!
1179
01:02:26,455 --> 01:02:29,416
I want to give up hustling and give up the life.
1180
01:02:31,210 --> 01:02:34,380
- I don't know what I'm gonna do with you, Kathleen.
1181
01:02:34,672 --> 01:02:36,257
Remember what happened to you the last time
1182
01:02:36,548 --> 01:02:38,884
you tried to pull that shit on me, huh?
1183
01:02:39,176 --> 01:02:40,719
- No, I've been straight with you, Percy.
1184
01:02:41,011 --> 01:02:41,845
- [Karen] Hey, pimp-
1185
01:02:42,137 --> 01:02:43,180
- Aw, bullshit.
1186
01:02:45,766 --> 01:02:47,518
What the fuck are you looking at?
1187
01:02:48,519 --> 01:02:50,604
- Just biding time, brother.
1188
01:02:50,896 --> 01:02:51,939
- Yeah?
1189
01:02:52,231 --> 01:02:55,109
Well, why don't you just go do your biding someplace else.
1190
01:02:56,068 --> 01:02:58,362
- Look, don't you think she's had enough?
1191
01:02:58,654 --> 01:03:00,906
- This is a family affair, Mama.
1192
01:03:02,157 --> 01:03:04,785
And where in the hell you think you're going, huh?
1193
01:03:05,077 --> 01:03:06,453
Get your ass back over there,
1194
01:03:06,745 --> 01:03:08,789
and you leave when Percy tell you to leave,
1195
01:03:09,081 --> 01:03:09,790
you understand?
1196
01:03:10,082 --> 01:03:10,958
I done told you, bitch.
1197
01:03:11,250 --> 01:03:13,377
I'm your lord and your master, you dig it?
1198
01:03:14,378 --> 01:03:15,129
Huh?
1199
01:03:32,646 --> 01:03:33,772
- This your car, dude?
1200
01:03:34,940 --> 01:03:35,691
- That's right.
1201
01:03:37,693 --> 01:03:38,444
- Guess what?
1202
01:03:39,528 --> 01:03:40,446
- What?
1203
01:03:40,738 --> 01:03:42,406
- I'm through biding, baby!
1204
01:03:43,490 --> 01:03:46,285
(loud banging)
1205
01:03:46,577 --> 01:03:49,079
- Why, you stinking sons of bitches!
1206
01:03:49,371 --> 01:03:50,998
I'm gonna go upside yo fucking head!
1207
01:03:54,293 --> 01:03:56,462
(groaning)
1208
01:04:03,594 --> 01:04:06,096
(glass breaking)
1209
01:04:06,388 --> 01:04:08,932
You fucking bitches have had it!
1210
01:04:09,224 --> 01:04:12,102
(loud banging)
1211
01:04:12,394 --> 01:04:13,187
- Hey!
1212
01:04:13,479 --> 01:04:15,522
(groaning)
1213
01:04:16,857 --> 01:04:19,318
- I don't want no part of this shit.
1214
01:04:19,610 --> 01:04:20,319
- God damn!
1215
01:04:21,779 --> 01:04:24,198
God damn, I'm mad!
1216
01:04:24,490 --> 01:04:26,325
You just got General Percy...
1217
01:04:29,787 --> 01:04:31,580
Hey, look what you've done to my car!
1218
01:04:32,831 --> 01:04:34,458
Look out, girls, look out!
1219
01:04:36,335 --> 01:04:38,504
(groaning)
1220
01:04:46,720 --> 01:04:47,513
- God damn.
1221
01:04:51,642 --> 01:04:53,477
- See you around, Pimp.
1222
01:05:15,582 --> 01:05:16,333
- Percy?
1223
01:05:18,127 --> 01:05:18,794
Percy, hOHQY?
1224
01:05:19,086 --> 01:05:19,878
You all right?
1225
01:05:23,340 --> 01:05:24,341
- Yeah, Mama.
1226
01:06:37,539 --> 01:06:40,125
(shutter snaps)
1227
01:06:54,890 --> 01:06:57,476
(shutter snaps)
1228
01:07:09,947 --> 01:07:12,366
(engine revs)
1229
01:07:21,375 --> 01:07:22,793
- I don't know who he is,
1230
01:07:23,085 --> 01:07:25,963
but every time I turn around, he's snapping pictures.
1231
01:07:26,255 --> 01:07:27,839
- Well, can you give me a description?
1232
01:07:28,131 --> 01:07:29,216
- He doesn't get close enough,
1233
01:07:29,508 --> 01:07:30,634
he uses a long lens.
1234
01:07:30,926 --> 01:07:31,552
- [Investigator] Okay.
1235
01:07:31,843 --> 01:07:33,971
We'll send a car out to have a look-see, okay?
1236
01:07:37,516 --> 01:07:38,767
- Thanks, Harry.
1237
01:07:41,853 --> 01:07:44,690
(funky bass music)
1238
01:07:49,695 --> 01:07:51,697
(shutter snaps)
1239
01:07:51,989 --> 01:07:54,700
(funky bass music)
1240
01:07:59,913 --> 01:08:02,499
(shutter snaps)
1241
01:08:05,752 --> 01:08:08,338
(shutter snaps)
1242
01:08:15,554 --> 01:08:18,557
(shutter snaps)
1243
01:08:18,849 --> 01:08:21,518
(funky bass music)
1244
01:08:30,027 --> 01:08:32,613
(shutter snaps)
1245
01:08:34,156 --> 01:08:37,659
(lighthearted flute music)
1246
01:08:50,422 --> 01:08:51,173
- Howdy.
1247
01:08:52,215 --> 01:08:55,719
(lighthearted flute music)
1248
01:09:33,548 --> 01:09:34,299
Yeah.
1249
01:09:39,721 --> 01:09:42,099
(whistling)
1250
01:09:42,391 --> 01:09:45,102
(mysterious music)
1251
01:09:51,900 --> 01:09:54,319
(lamp breaks)
1252
01:10:01,326 --> 01:10:03,412
(humming)
1253
01:10:05,080 --> 01:10:07,916
(mysterious music)
1254
01:10:16,842 --> 01:10:17,634
(whistles)
1255
01:10:17,926 --> 01:10:18,552
Nice lace.
1256
01:10:21,179 --> 01:10:22,347
And polka dots.
1257
01:10:23,473 --> 01:10:26,059
(loud clanging)
1258
01:10:27,853 --> 01:10:29,104
Yeah.
1259
01:10:29,396 --> 01:10:32,107
(mysterious music)
1260
01:10:33,817 --> 01:10:35,485
(laughing)
1261
01:10:35,777 --> 01:10:36,319
Woo!
1262
01:10:36,611 --> 01:10:37,863
- At first there was nothing to prove
1263
01:10:38,155 --> 01:10:38,905
I was being followed,
1264
01:10:39,197 --> 01:10:41,074
but I knew I was, I felt it.
1265
01:10:42,117 --> 01:10:44,911
I called the police, but they never came around.
1266
01:10:45,203 --> 01:10:46,329
- So what else is new?
1267
01:10:46,621 --> 01:10:48,582
- That's why we're in business.
1268
01:10:48,874 --> 01:10:49,416
- Well, listen.
1269
01:10:49,708 --> 01:10:51,084
I'm afraid to stay here tonight.
1270
01:10:52,127 --> 01:10:53,712
I figured I'd go over to my parents.
1271
01:10:54,004 --> 01:10:55,046
Could you give me a lift?
1272
01:10:55,338 --> 01:10:56,840
- Sure, we'd be glad to.
1273
01:10:57,132 --> 01:10:57,758
- Oh, terrific.
1274
01:11:35,295 --> 01:11:38,048
(van accelerates)
1275
01:11:47,390 --> 01:11:48,141
- April 10th.
1276
01:11:49,684 --> 01:11:52,145
There they go, my five lovelies.
1277
01:11:53,438 --> 01:11:54,648
My beauties.
1278
01:11:55,899 --> 01:11:57,651
And didn't they look good together?
1279
01:12:00,195 --> 01:12:03,490
Oh, and wouldn't they be good together?
1280
01:12:04,991 --> 01:12:06,493
All five at once.
1281
01:12:06,785 --> 01:12:08,495
Jack, what good thinking?
1282
01:12:08,787 --> 01:12:10,580
Now, that really shows some class, sure.
1283
01:12:12,249 --> 01:12:15,460
Yeah, let's forget about old polka dots
1284
01:12:15,752 --> 01:12:19,381
and devise a plan for all five,
1285
01:12:19,673 --> 01:12:22,175
something clever, something with style,
1286
01:12:22,467 --> 01:12:24,886
with imagination, something worthy of you, Jack.
1287
01:12:26,012 --> 01:12:27,055
Yes.
1288
01:12:27,347 --> 01:12:28,890
This is the big one, Jack.
1289
01:12:29,182 --> 01:12:30,809
All five of 'em.
1290
01:12:31,101 --> 01:12:33,061
Oh, it'll be beautiful.
1291
01:12:33,353 --> 01:12:34,729
The truth is, that I'm very much in love
1292
01:12:35,021 --> 01:12:36,106
with all of 'em.
1293
01:12:36,398 --> 01:12:37,524
Keep out of the kitchen, girls,
1294
01:12:37,816 --> 01:12:38,942
unless you can stand the heat.
1295
01:12:39,234 --> 01:12:40,110
(laughing)
1296
01:12:40,402 --> 01:12:41,862
Oh, this'll work for you, Jack.
1297
01:12:42,153 --> 01:12:44,364
The perfect plan to whet their appetites
1298
01:12:44,656 --> 01:12:46,741
and get them to follow you.
1299
01:12:47,033 --> 01:12:49,327
We'll tell 'em to meet you at the laundromat,
1300
01:12:49,619 --> 01:12:50,745
then we'll have ourselves a little game
1301
01:12:51,037 --> 01:12:52,622
of the hare and the fox.
1302
01:12:52,914 --> 01:12:55,292
We'll let them hunt you for a change.
1303
01:12:55,584 --> 01:12:57,085
But when they find you,
1304
01:12:57,377 --> 01:13:00,589
they'll be the hares, and you'll be the fox.
1305
01:13:07,596 --> 01:13:09,681
(humming)
1306
01:13:15,020 --> 01:13:17,480
IZI Jingle Bells, Jingle Bells IZI
1307
01:13:17,772 --> 01:13:20,275
IZI Jingle all the way IZI
1308
01:13:20,567 --> 01:13:22,611
- Excuse me, are you the lady who works here?
1309
01:13:27,490 --> 01:13:29,534
Excuse me, was there a young man here?
1310
01:13:29,826 --> 01:13:30,368
- Yes.
1311
01:13:30,660 --> 01:13:31,202
Which one of you is Linda?
1312
01:13:31,494 --> 01:13:32,495
- Iam.
1313
01:13:32,787 --> 01:13:34,289
- Well, he told me to tell you
1314
01:13:34,581 --> 01:13:37,083
that he was going to a newsstand on Kawanga,
1315
01:13:37,375 --> 01:13:38,627
and would you please meet him there?
1316
01:13:38,919 --> 01:13:41,129
- Okay, what did he look like?
1317
01:13:41,421 --> 01:13:44,674
- Well, he had red hair, and a fullish beard.
1318
01:13:44,966 --> 01:13:46,009
- Okay, thank you very much.
1319
01:13:46,301 --> 01:13:46,927
Come on.
1320
01:13:53,892 --> 01:13:55,977
- Thank you. - Have a good one.
1321
01:13:56,269 --> 01:13:58,605
- Hey, mister, I wonder if you could do me a favor.
1322
01:13:58,897 --> 01:13:59,981
It's worth a buck to me.
1323
01:14:00,273 --> 01:14:01,274
I got a girlfriend, her name's Linda,
1324
01:14:01,566 --> 01:14:02,692
and I was supposed to meet her right here, right?
1325
01:14:02,984 --> 01:14:03,902
But I gotta go someplace else,
1326
01:14:04,194 --> 01:14:05,111
and I wrote down where I'm going.
1327
01:14:05,403 --> 01:14:05,946
Would you give her this note
1328
01:14:06,237 --> 01:14:07,447
and ask her to meet me there? - Okay, okay, sure.
1329
01:14:07,739 --> 01:14:08,531
- Hey, thanks man.
1330
01:14:12,118 --> 01:14:13,912
IZI Oh what fun it is to ride IZI
1331
01:14:14,204 --> 01:14:18,959
IZI In a one-horse open sleigh, hey IZI
1332
01:14:19,250 --> 01:14:21,670
IZI Jingle Bells, Jingle Bells IZI
1333
01:14:21,962 --> 01:14:26,007
IZI Jingle all the way, hey, hey IZI
1334
01:14:26,299 --> 01:14:27,634
- [Linda] Can you tell us what he looked like?
1335
01:14:27,926 --> 01:14:29,219
- What does he look like?
1336
01:14:29,511 --> 01:14:31,763
He's your boyfriend, you can't remember his face?
1337
01:14:32,055 --> 01:14:33,473
- Oh, you know, he's just playing a little game with her,
1338
01:14:33,765 --> 01:14:34,766
lots of disguises.
1339
01:14:35,058 --> 01:14:36,101
- Oh, is that what that was?
1340
01:14:36,393 --> 01:14:37,310
A disguise?
1341
01:14:37,602 --> 01:14:38,436
- Please.
1342
01:14:38,728 --> 01:14:42,816
- Well, he had black hair, a beard--
1343
01:14:43,108 --> 01:14:44,192
- Okay, thank you.
1344
01:14:44,484 --> 01:14:45,276
- He's doing this to make sure
1345
01:14:45,568 --> 01:14:46,152
we don't call the police.
1346
01:14:46,444 --> 01:14:48,196
- Well now, wouldn't you do the same thing?
1347
01:14:48,488 --> 01:14:49,614
- Suppose there's a massacre
1348
01:14:49,906 --> 01:14:51,324
at the end of this treasure hunt?
1349
01:14:57,998 --> 01:15:00,667
(car doors slam)
1350
01:15:20,687 --> 01:15:21,688
- This is crazy.
1351
01:15:21,980 --> 01:15:23,064
I mean, it's too dark to even see!
1352
01:15:23,356 --> 01:15:24,566
- What if he's not here?
1353
01:15:24,858 --> 01:15:25,400
- Hey, look.
1354
01:15:25,692 --> 01:15:27,110
I'll bet those are his wigs and beard.
1355
01:15:28,194 --> 01:15:29,154
- What is this place?
1356
01:15:29,446 --> 01:15:30,572
- [Linda] This is the old zoo.
1357
01:15:30,864 --> 01:15:32,615
It's been abandoned for five years.
1358
01:15:34,909 --> 01:15:35,660
- It's open.
1359
01:15:39,164 --> 01:15:40,582
- I wish Tiny had passed up
1360
01:15:40,874 --> 01:15:42,542
that black belt tournament.
1361
01:15:42,834 --> 01:15:43,710
- I'm with you!
1362
01:15:45,587 --> 01:15:46,254
_ Hey, gang.
1363
01:15:46,546 --> 01:15:48,590
I don't think we're strong enough to handle this alone.
1364
01:15:48,882 --> 01:15:50,467
Maybe we should turn it over to the police.
1365
01:15:50,759 --> 01:15:52,594
After all, we did our job by tracking him here.
1366
01:15:52,886 --> 01:15:54,054
- Oh, come on, you 9W5!
1367
01:15:54,345 --> 01:15:56,973
Don't fade on me, not now!
1368
01:15:57,265 --> 01:15:58,516
Now, Sergeant Long is just gonna call this
1369
01:15:58,808 --> 01:16:00,810
another one of our crazy escapades.
1370
01:16:01,102 --> 01:16:02,771
Look, Jingle Bells is here.
1371
01:16:03,063 --> 01:16:04,022
This is what we've been waiting for,
1372
01:16:04,314 --> 01:16:05,690
a chance to nail him!
1373
01:16:05,982 --> 01:16:07,192
Now come on, let's go.
1374
01:16:08,902 --> 01:16:11,738
(mysterious music)
1375
01:16:40,683 --> 01:16:43,353
(dramatic music)
1376
01:17:29,149 --> 01:17:30,358
- Girls, look.
1377
01:17:30,650 --> 01:17:32,402
You can stay and play superwomen if you want,
1378
01:17:32,694 --> 01:17:33,862
but I'm splitting.
1379
01:17:35,155 --> 01:17:36,656
- Maybe she's right.
1380
01:17:36,948 --> 01:17:37,824
- If anything happens to us,
1381
01:17:38,116 --> 01:17:38,950
we can yell our heads off
1382
01:17:39,242 --> 01:17:40,410
and nobody would hear us.
1383
01:17:40,702 --> 01:17:41,661
I'm gonna get the cops,
1384
01:17:41,953 --> 01:17:44,622
they've got guns, and they can catch Jingle Bells.
1385
01:17:44,914 --> 01:17:45,498
- Ah.
1386
01:17:45,790 --> 01:17:46,875
Well you can do what you want,
1387
01:17:47,167 --> 01:17:47,709
'cause I'm going on.
1388
01:17:48,001 --> 01:17:49,169
- All right, now just a minute.
1389
01:17:50,295 --> 01:17:52,255
Are you sure you don't want to stay with us?
1390
01:17:52,547 --> 01:17:54,340
- Yeah, I'm sick of this.
1391
01:17:55,633 --> 01:17:56,384
- Fine.
1392
01:18:00,346 --> 01:18:01,055
- Are you sure?
1393
01:18:01,347 --> 01:18:01,973
- Yeah.
1394
01:18:12,108 --> 01:18:14,694
(ominous music)
1395
01:18:28,458 --> 01:18:30,668
- This place is huge, we can tramp around here forever
1396
01:18:30,960 --> 01:18:32,378
and never find him.
1397
01:18:32,670 --> 01:18:34,047
- He'll find us.
1398
01:18:34,339 --> 01:18:36,799
(ominous music)
1399
01:18:41,763 --> 01:18:42,805
- Hey, Karen?
1400
01:18:43,097 --> 01:18:44,557
Why don't you come with me, we'll go this way,
1401
01:18:44,849 --> 01:18:46,017
and you two cut across that way.
1402
01:18:46,309 --> 01:18:48,061
- Hey, screw you baby, not a chance.
1403
01:18:48,353 --> 01:18:49,979
- We better stick together.
1404
01:18:50,271 --> 01:18:52,482
- Look, he's never gonna take out all four of us.
1405
01:18:53,900 --> 01:18:55,276
- Yeah, I guess you're right.
1406
01:18:59,989 --> 01:19:02,575
(ominous music)
1407
01:19:29,018 --> 01:19:30,103
- [Jack] A ha!
1408
01:19:30,395 --> 01:19:32,814
(yelling)
1409
01:19:33,106 --> 01:19:35,566
(frantic music)
1410
01:19:54,002 --> 01:19:55,503
- Ugh, oh damn.
1411
01:19:55,795 --> 01:19:57,297
There goes my heel.
1412
01:20:02,302 --> 01:20:03,761
Girls, wait for me!
1413
01:20:10,810 --> 01:20:13,313
(muffled yell)
1414
01:20:17,025 --> 01:20:17,900
- Where's Karen?
1415
01:20:19,027 --> 01:20:19,777
- Karen?
1416
01:20:23,906 --> 01:20:25,616
Well she was here just a second ago.
1417
01:20:26,784 --> 01:20:28,953
- She can't be lost.
1418
01:20:29,245 --> 01:20:30,455
- Oh my God, no.
1419
01:20:31,706 --> 01:20:32,957
- Karen?
1420
01:20:33,249 --> 01:20:34,542
Karen, where are you?
1421
01:20:34,834 --> 01:20:36,002
- Karen! - Karen!
1422
01:20:36,294 --> 01:20:41,090
IZI Jingle Bells, Jingle Bells IZI
1423
01:20:41,466 --> 01:20:44,886
IZI Jingle all the way IZI
1424
01:20:45,178 --> 01:20:48,931
IZI Oh what fun it is to ride IZI
1425
01:20:49,223 --> 01:20:52,935
IZI In a one-horse open sleigh IZI
1426
01:20:53,227 --> 01:20:56,314
IZI Jingle Bells, Jingle Bells IZI
1427
01:20:56,606 --> 01:20:57,482
IZI Jingle all the way IZI
1428
01:20:57,774 --> 01:20:59,734
(gasping)
1429
01:21:06,199 --> 01:21:08,159
All right, hold it right there!
1430
01:21:08,451 --> 01:21:09,994
Now you come one step closer,
1431
01:21:10,286 --> 01:21:11,204
and I snap her neck.
1432
01:21:11,496 --> 01:21:13,206
Now just back off, Linda!
1433
01:21:16,709 --> 01:21:17,460
Good, good.
1434
01:21:19,003 --> 01:21:19,921
That's wonderful.
1435
01:21:21,339 --> 01:21:23,716
Now, tell me the truth girls,
1436
01:21:24,008 --> 01:21:25,426
did you miss me?
1437
01:21:25,718 --> 01:21:26,886
Of course you did.
1438
01:21:28,054 --> 01:21:31,307
And here we are for a repeat performance.
1439
01:21:32,392 --> 01:21:35,395
But tonight, tonight it's gonna be
1440
01:21:35,686 --> 01:21:37,397
all five of us at once,
1441
01:21:37,688 --> 01:21:40,149
now how's that for a beautiful evening, huh?
1442
01:21:41,192 --> 01:21:42,652
- Just let her go.
1443
01:21:44,445 --> 01:21:45,738
- Karen, are you all right?
1444
01:21:49,117 --> 01:21:49,909
- Angie, Nancy?
1445
01:21:51,119 --> 01:21:51,869
I want the two of you now
1446
01:21:52,161 --> 01:21:54,705
to just march right around here,
1447
01:21:54,997 --> 01:21:56,791
and get into this cage right next to me.
1448
01:21:57,959 --> 01:22:00,378
And then you can start a little strip number, huh?
1449
01:22:01,546 --> 01:22:04,340
And my little Linda, uh huh,
1450
01:22:05,341 --> 01:22:06,551
you oughta come in here with me,
1451
01:22:06,843 --> 01:22:07,718
the cage of honor.
1452
01:22:10,138 --> 01:22:10,972
Come on, let's go.
1453
01:22:13,057 --> 01:22:14,600
You do it, or she dies!
1454
01:22:17,353 --> 01:22:19,063
You know I mean that.
1455
01:22:21,816 --> 01:22:23,776
- We gotta do what he says.
1456
01:22:24,068 --> 01:22:24,735
' No!
1457
01:22:25,027 --> 01:22:26,195
Just wait a minute.
1458
01:22:26,487 --> 01:22:28,698
- We can't take that chance.
1459
01:22:28,990 --> 01:22:30,074
- She's right, you know.
1460
01:22:31,868 --> 01:22:33,536
- I can't do it.
1461
01:22:33,828 --> 01:22:35,246
I just can't let that pig touch me again.
1462
01:22:35,538 --> 01:22:36,247
- And what about Karen?
1463
01:22:36,539 --> 01:22:37,915
Are you gonna let him kill her?
1464
01:22:40,168 --> 01:22:41,961
- And what makes you think he won't kill us
1465
01:22:42,253 --> 01:22:44,088
once he's finished?
1466
01:22:44,380 --> 01:22:45,506
- Trust me, girls.
1467
01:22:45,798 --> 01:22:46,466
Trust me.
1468
01:22:48,468 --> 01:22:49,218
_ pm going.
1469
01:22:50,720 --> 01:22:51,471
Angie?
1470
01:22:59,103 --> 01:23:00,480
- You can't go in there!
1471
01:23:00,771 --> 01:23:01,856
Are you crazy?
1472
01:23:03,107 --> 01:23:05,067
- I'm not gonna gamble with Karen's life!
1473
01:23:06,319 --> 01:23:08,988
(dramatic music)
1474
01:23:11,407 --> 01:23:12,158
Angie.
1475
01:23:20,500 --> 01:23:22,668
(groaning)
1476
01:23:25,963 --> 01:23:27,715
- That's right, Nancy.
1477
01:23:28,966 --> 01:23:29,967
That's right.
1478
01:23:33,679 --> 01:23:34,514
(yells)
1479
01:23:34,805 --> 01:23:35,973
Ah.
1480
01:23:36,265 --> 01:23:37,600
That's right, just go on right in,
1481
01:23:37,892 --> 01:23:39,519
make yourself at home.
1482
01:23:42,480 --> 01:23:43,940
That's a good girl, Nancy.
1483
01:23:44,982 --> 01:23:47,652
(dramatic music)
1484
01:23:51,197 --> 01:23:53,407
Oh, come on, Angie.
1485
01:23:53,699 --> 01:23:54,992
Come on, Angie!
1486
01:23:57,578 --> 01:23:59,664
That's a good girl.
1487
01:23:59,956 --> 01:24:01,707
That's a good girl.
1488
01:24:01,999 --> 01:24:02,625
BQO!
1489
01:24:03,876 --> 01:24:05,336
Now, turn right around, and lock that door.
1490
01:24:05,628 --> 01:24:07,880
There's a padlock set right there.
1491
01:24:08,172 --> 01:24:10,091
Lock it up tight now, come on!
1492
01:24:10,383 --> 01:24:12,426
(groaning)
1493
01:24:18,599 --> 01:24:19,350
That's good.
1494
01:24:21,269 --> 01:24:22,520
Now, Linda.
1495
01:24:24,146 --> 01:24:27,149
Now like I said, you're to come on in here with me.
1496
01:24:27,441 --> 01:24:28,526
Into the cage of honor.
1497
01:24:29,735 --> 01:24:31,362
Right here with me.
1498
01:24:31,654 --> 01:24:33,030
- Fuck off!
1499
01:24:33,322 --> 01:24:33,906
- Linda.
1500
01:24:35,533 --> 01:24:39,287
I suggest you turn around and look right over there.
1501
01:24:44,083 --> 01:24:45,376
- Oh.
1502
01:24:45,668 --> 01:24:46,294
Oh, God.
1503
01:24:48,004 --> 01:24:48,754
Oh God.
1504
01:24:50,464 --> 01:24:52,550
(sobbing)
1505
01:24:53,926 --> 01:24:55,303
You freak!
1506
01:24:55,595 --> 01:24:56,220
You freak!
1507
01:24:57,305 --> 01:24:59,098
You're not gonna get me!
1508
01:24:59,390 --> 01:25:00,808
- [Jack] All right, Linda, let's go!
1509
01:25:01,100 --> 01:25:02,226
Time is a wastin'.
1510
01:25:03,394 --> 01:25:04,937
You do it or she dies!
1511
01:25:06,314 --> 01:25:07,940
Now do you want the same treatment
1512
01:25:08,232 --> 01:25:09,275
for your friends?
1513
01:25:10,276 --> 01:25:11,527
- Linda, do it!
1514
01:25:11,819 --> 01:25:12,820
He'll do it, he'll kill us!
1515
01:25:14,322 --> 01:25:15,072
Linda!
1516
01:25:16,574 --> 01:25:18,743
- I recommend you listen to the lady.
1517
01:25:21,537 --> 01:25:23,623
(sobbing)
1518
01:25:30,046 --> 01:25:32,256
- Well, I would if you were any good,
1519
01:25:32,548 --> 01:25:34,216
but to tell you the truth,
1520
01:25:34,508 --> 01:25:36,594
you're the worst lay I ever had, yeah.
1521
01:25:37,970 --> 01:25:40,765
Remember when you told me you were the best?
1522
01:25:41,057 --> 01:25:44,268
Well now I'm telling you, you're the worst!
1523
01:25:44,560 --> 01:25:45,269
The very worst!
1524
01:25:45,561 --> 01:25:46,937
You're the lowest.
1525
01:25:48,189 --> 01:25:49,482
- Bullshit!
1526
01:25:50,524 --> 01:25:52,193
You loved it.
1527
01:25:52,485 --> 01:25:55,279
I know you loved it, you even told me so.
1528
01:25:55,571 --> 01:25:56,280
- Uh huh.
1529
01:25:56,572 --> 01:25:57,865
Yeah, well think back.
1530
01:25:58,157 --> 01:25:59,950
You told me to tell you that, remember?
1531
01:26:01,077 --> 01:26:02,828
As a matter of fact, the girls and I have discussed it,
1532
01:26:03,120 --> 01:26:05,122
we've all agreed that even a faggot
1533
01:26:05,414 --> 01:26:07,625
could do it better than you could.
1534
01:26:07,917 --> 01:26:09,585
- That is a lot of shit!
1535
01:26:09,877 --> 01:26:10,753
And you know it!
1536
01:26:11,045 --> 01:26:13,297
You're just trying to bait me, I'm the best!
1537
01:26:14,965 --> 01:26:16,676
There is no better than me!
1538
01:26:18,094 --> 01:26:20,179
- So this is your big plan, is it?
1539
01:26:20,471 --> 01:26:22,306
To get all four of us at once?
1540
01:26:22,598 --> 01:26:25,142
Well, this is a disgusting farce!
1541
01:26:26,268 --> 01:26:28,354
You couldn't satisfy one of us!
1542
01:26:28,646 --> 01:26:29,605
Not one of us!
1543
01:26:30,564 --> 01:26:32,566
Let alone four of us.
1544
01:26:32,858 --> 01:26:35,653
(suspenseful music)
1545
01:26:52,461 --> 01:26:53,212
- Linda!
1546
01:26:53,504 --> 01:26:55,548
(groaning)
1547
01:26:56,966 --> 01:26:58,384
Linda!
1548
01:26:58,676 --> 01:27:01,470
(suspenseful music)
1549
01:27:14,859 --> 01:27:17,027
(groaning)
1550
01:27:22,825 --> 01:27:23,576
Linda!
1551
01:27:27,663 --> 01:27:29,915
(groaning)
1552
01:27:30,207 --> 01:27:32,710
(dramatic music)
1553
01:27:44,597 --> 01:27:45,806
- Linda!
1554
01:27:46,098 --> 01:27:48,642
(dramatic music)
1555
01:27:51,687 --> 01:27:52,980
Linda!
1556
01:27:53,272 --> 01:27:55,816
(dramatic music)
1557
01:28:36,732 --> 01:28:38,818
(sobbing)
1558
01:28:46,200 --> 01:28:49,578
(calming saxophone music)
1559
01:28:54,708 --> 01:28:56,794
(sobbing)
1560
01:30:19,175 --> 01:30:24,175
102334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.