Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,320 --> 00:03:24,950
Hello.
2
00:03:25,320 --> 00:03:26,200
CD..
3
00:03:26,410 --> 00:03:28,550
Yes, tell me.
- Shivalkar here.
4
00:03:29,240 --> 00:03:31,030
It's time for the meeting.
5
00:03:31,160 --> 00:03:32,620
How long will you take to come here?
6
00:03:32,700 --> 00:03:35,030
Sorry, I won't be able to make it..
7
00:03:35,120 --> 00:03:37,120
..for senior citizen
committee meeting today.
8
00:03:37,320 --> 00:03:37,660
Why?
9
00:03:37,780 --> 00:03:40,320
I've to attend a housewarming ceremony.
10
00:03:41,370 --> 00:03:44,530
It's my youngest daughter-in-law's
brother's housewarming ceremony.
11
00:03:44,620 --> 00:03:46,570
I must go.
They've given personal invitation..
12
00:03:46,660 --> 00:03:48,240
..and insisted on my presence.
13
00:03:48,320 --> 00:03:50,320
But will you..
- Besides..
14
00:03:51,320 --> 00:03:56,320
At this age, no one values our presence.
15
00:03:57,240 --> 00:03:58,290
So, those few who really do..
16
00:03:58,370 --> 00:04:00,030
..we should respect their emotions.
17
00:04:00,120 --> 00:04:01,240
But how can you?
18
00:04:01,320 --> 00:04:02,700
Okay, bye. I am in a hurry.
19
00:04:05,990 --> 00:04:08,860
Hey, how do I look today?
20
00:04:13,070 --> 00:04:15,320
I asked you something.
21
00:04:16,440 --> 00:04:19,370
You won't like me speaking the truth.
22
00:04:20,320 --> 00:04:23,660
And speaking a lie
is against my principle.
23
00:04:30,910 --> 00:04:32,120
Come on, hurry up.
24
00:04:32,200 --> 00:04:32,820
What?!
25
00:04:35,530 --> 00:04:39,130
Hurry up. Dad is ready.
26
00:04:40,320 --> 00:04:41,700
Why is he coming?
27
00:04:42,320 --> 00:04:43,320
What do you mean?
28
00:04:44,320 --> 00:04:47,200
I don't like to repeat things, okay?
29
00:04:48,660 --> 00:04:50,200
Why do you live in the past?
30
00:04:50,280 --> 00:04:52,320
He was against our marriage, right?
31
00:04:52,740 --> 00:04:54,320
He didn't even attend our marriage.
32
00:04:55,030 --> 00:04:56,870
You started again.
33
00:04:58,320 --> 00:04:59,320
You're too complicated.
34
00:04:59,660 --> 00:05:05,280
Have you ever given
an honest opinion to me?
35
00:05:06,030 --> 00:05:08,910
Yes, I have. That's why you married me.
36
00:05:09,160 --> 00:05:10,240
What does that mean?
37
00:05:10,990 --> 00:05:14,290
I mean, when I came to
see you for the first time..
38
00:05:14,370 --> 00:05:17,240
..I honestly gave my consent.
39
00:05:17,320 --> 00:05:19,120
That's why you married me.
40
00:05:19,200 --> 00:05:20,030
Right?
41
00:05:20,120 --> 00:05:22,320
That was your big favour on me.
42
00:05:22,570 --> 00:05:25,990
I think that was the first
and the last honest opinion.
43
00:05:26,320 --> 00:05:29,320
Otherwise you will
always complicate things.
44
00:05:29,990 --> 00:05:32,870
Okay, I agree.
45
00:05:32,950 --> 00:05:36,620
Still, we are happily married
since the past 20 years. Right?
46
00:05:36,740 --> 00:05:37,320
Yes.
47
00:05:37,780 --> 00:05:42,120
And this flower that
has blossomed in our garden?
48
00:05:43,950 --> 00:05:47,570
This flower.... It has turned
into a cabbage now.
49
00:05:47,990 --> 00:05:49,240
Look at his hair.
50
00:05:50,280 --> 00:05:53,280
He didn't even talk to me
for many days after our marriage.
51
00:05:53,490 --> 00:05:54,740
Only for a month.
52
00:05:55,120 --> 00:05:56,320
Then he forgot everything.
53
00:05:56,620 --> 00:05:57,990
Now, he's behaving normally, right?
54
00:05:58,200 --> 00:06:00,620
Listen, it happens at this age.
55
00:06:02,030 --> 00:06:03,450
He is aged, not me.
56
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
Once again I repeat.
57
00:06:05,450 --> 00:06:08,450
I don't want father to attend
any function at my maternal house.
58
00:06:09,320 --> 00:06:12,320
I've already spoken with
brother-in-law and sister-in-law.
59
00:06:19,660 --> 00:06:21,990
I hope this make up looks good.
- Yes, of course.
60
00:06:22,070 --> 00:06:23,740
I was not ready to apply but..
61
00:06:23,870 --> 00:06:25,740
It shouldn't look gaudy. But..
62
00:06:26,280 --> 00:06:27,120
What's this?
63
00:06:27,320 --> 00:06:28,450
Where are you off to?
64
00:06:29,950 --> 00:06:31,160
What question is this?
65
00:06:31,280 --> 00:06:33,320
We've to go to the
housewarming ceremony, right?
66
00:06:33,660 --> 00:06:36,070
Yes, but the fabrication
guy will be coming today.
67
00:06:36,160 --> 00:06:38,820
To repair the window of your room.
68
00:06:39,320 --> 00:06:40,490
I had called him up.
69
00:06:40,620 --> 00:06:42,240
And he said he can come only today.
70
00:06:42,320 --> 00:06:43,820
So I told him to come right away.
71
00:06:43,910 --> 00:06:46,410
Because you were at home.
72
00:06:46,950 --> 00:06:49,240
Is grandpa not coming with us?
73
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
No, my dear.
74
00:06:51,530 --> 00:06:52,870
Our car is very small.
75
00:06:52,950 --> 00:06:54,370
Five people can hardly fit in it.
76
00:06:54,450 --> 00:06:56,570
I am telling him to
buy a bigger car but..
77
00:06:56,780 --> 00:06:57,990
I understood.
78
00:06:59,030 --> 00:07:02,660
You've mastered in
diverting any topic on me.
79
00:07:02,910 --> 00:07:04,320
And then you start taunting.
80
00:07:04,400 --> 00:07:05,660
Forget about the taunting.
81
00:07:05,740 --> 00:07:09,740
But it's difficult to divert
a topic than to divert a car.
82
00:07:09,820 --> 00:07:11,070
Meaning?
- I mean..
83
00:07:11,200 --> 00:07:12,200
No, nothing.
84
00:07:12,280 --> 00:07:14,780
Before he starts his
logic and confuses all of us..
85
00:07:14,870 --> 00:07:16,200
..let's just leave.
86
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
Come on. Let's go.
- Yes.
87
00:07:17,620 --> 00:07:18,530
Come.
- Yes.
88
00:07:19,320 --> 00:07:21,160
Let's go. Put on your shoes.
89
00:08:02,160 --> 00:08:03,700
There they come.
- Welcome.
90
00:08:03,950 --> 00:08:05,240
How are you?!
91
00:08:05,320 --> 00:08:06,410
Congratulations!
- Thank you.
92
00:08:45,070 --> 00:08:47,240
Constructing such a huge house in Pune..
93
00:08:47,320 --> 00:08:48,990
..is a big achievement in itself.
- Absolutely.
94
00:08:49,120 --> 00:08:50,950
Yes, because her father..
95
00:08:51,030 --> 00:08:53,660
..immediately transferred
his old house in his son's name.
96
00:08:53,740 --> 00:08:54,490
Really?
- Yes.
97
00:08:54,570 --> 00:08:56,820
And he immediately
redeveloped that old house..
98
00:08:56,910 --> 00:08:58,240
..to construct this bungalow.
99
00:08:58,320 --> 00:08:59,240
That's more important.
100
00:08:59,320 --> 00:09:00,070
Good decision.
- Thank you.
101
00:09:00,160 --> 00:09:01,820
He has spent a lot after this house.
- That's right.
102
00:09:01,950 --> 00:09:04,240
And my dad also gave away
his provident fund money..
103
00:09:04,320 --> 00:09:05,410
..to brother.
104
00:09:05,490 --> 00:09:06,870
All of it?
- Yes, of course.
105
00:09:06,950 --> 00:09:09,320
I mean, you..
- That's good.
106
00:09:09,870 --> 00:09:11,570
In short, without elders' backing..
107
00:09:11,660 --> 00:09:13,370
..young members of the
family can never grow in life.
108
00:09:13,490 --> 00:09:14,620
Yes.
- That's true.
109
00:09:14,740 --> 00:09:15,530
You must consider this.
110
00:09:28,530 --> 00:09:29,620
Yes, sir. Tell me.
111
00:09:29,870 --> 00:09:32,240
What do I say?
You were supposed to come..
112
00:09:32,320 --> 00:09:33,910
..and repair the window today.
113
00:09:33,990 --> 00:09:35,740
This is Chandrakant Deshpande.
114
00:09:35,820 --> 00:09:37,660
Sir, I had already informed
your daughter-in-law..
115
00:09:37,780 --> 00:09:39,240
..that I won't be able to come today.
116
00:09:39,320 --> 00:09:40,320
Is that so?
117
00:09:40,950 --> 00:09:41,820
Yes.
118
00:09:43,200 --> 00:09:45,660
But she said you
are going to come today.
119
00:09:46,030 --> 00:09:47,490
I think there's some confusion, sir.
120
00:09:47,740 --> 00:09:51,620
I had told her very clearly
that I won't be coming today.
121
00:09:54,320 --> 00:09:55,240
Hello!
122
00:09:56,160 --> 00:09:57,410
Hello! Hello!
123
00:09:58,320 --> 00:09:59,660
Hello! Hello!
124
00:10:00,160 --> 00:10:01,320
Hello! Hello!
125
00:10:02,120 --> 00:10:02,820
Hello!
126
00:10:07,410 --> 00:10:08,950
O God!
127
00:10:09,740 --> 00:10:10,740
So tired..
128
00:10:11,950 --> 00:10:13,240
The program was successful.
129
00:10:13,320 --> 00:10:14,240
Isn't it?
- Yes.
130
00:10:14,320 --> 00:10:15,660
I will tell brother.
- Sure.
131
00:10:16,280 --> 00:10:17,240
Come.
132
00:10:17,320 --> 00:10:18,320
Radha
133
00:10:18,570 --> 00:10:19,320
Yes.
134
00:10:21,120 --> 00:10:23,410
Before going to the
housewarming ceremony..
135
00:10:23,490 --> 00:10:25,490
..you said the fabricator is coming..
136
00:10:25,570 --> 00:10:27,370
..to repair my room's window.
137
00:10:27,660 --> 00:10:28,320
Yes.
138
00:10:28,410 --> 00:10:29,530
Did he not come?
139
00:10:31,280 --> 00:10:32,120
No, he didn't.
140
00:10:32,320 --> 00:10:34,320
Because he wasn't supposed to come.
141
00:10:36,320 --> 00:10:38,870
I called him up and he said..
142
00:10:38,990 --> 00:10:40,320
..that he is not coming today.
143
00:10:40,410 --> 00:10:43,740
And he had clearly told you about it.
144
00:10:44,320 --> 00:10:45,320
Is it?
145
00:10:45,450 --> 00:10:46,950
Maybe, due to so
much of running around..
146
00:10:47,030 --> 00:10:49,370
..I couldn't remember if
he's coming today or some other day.
147
00:10:49,450 --> 00:10:50,320
Quite possible.
148
00:10:50,820 --> 00:10:55,450
But when somebody repeatedly insisted
to attend the function..
149
00:10:55,570 --> 00:10:57,320
It's okay, dad. It's okay.
150
00:10:57,660 --> 00:10:59,240
People do insist us
to attend their functions.
151
00:10:59,320 --> 00:11:02,240
That doesn't mean we would
actually attend all the functions.
152
00:11:02,450 --> 00:11:03,570
You're too much.
153
00:11:04,320 --> 00:11:05,450
Come on, let's change now.
154
00:11:17,740 --> 00:11:19,700
And, dad.
155
00:11:20,420 --> 00:11:25,160
Even if you had come,
there was no place in the car.
156
00:11:25,620 --> 00:11:27,320
Shravani has also grown up now.
157
00:11:27,950 --> 00:11:28,820
What?
158
00:11:30,200 --> 00:11:33,370
Last week all of us had
gone to Thevur on pilgrimage.
159
00:11:34,980 --> 00:11:37,950
All of us had gone together.
I was also there in the car.
160
00:11:39,320 --> 00:11:41,240
Have the children grown
so much in just one week..
161
00:11:41,320 --> 00:11:44,030
..that grandpa has
no place in the car now?
162
00:11:50,480 --> 00:11:52,280
When did you come, Sunny?
163
00:11:53,820 --> 00:11:55,120
Half an hour ago.
164
00:12:00,870 --> 00:12:01,870
Let's go.
165
00:12:02,410 --> 00:12:04,240
You've to go to the
office tomorrow morning.
166
00:12:04,320 --> 00:12:05,240
Yes.
167
00:12:05,320 --> 00:12:07,490
We can't afford to neglect our routine.
168
00:12:09,240 --> 00:12:09,950
Let's go.
169
00:12:11,240 --> 00:12:11,910
I..
170
00:12:12,620 --> 00:12:14,320
I will lock the door.
171
00:12:32,320 --> 00:12:33,320
That's true.
172
00:12:35,490 --> 00:12:38,070
No one can compromise in their routine.
173
00:12:40,320 --> 00:12:42,740
Today's routine was incomplete
without this insult.
174
00:12:42,820 --> 00:12:44,120
Now, it's completed.
175
00:12:55,740 --> 00:12:56,780
Good morning.
176
00:12:57,320 --> 00:12:58,160
Good morning.
177
00:13:04,320 --> 00:13:05,320
Welcome.
178
00:13:06,120 --> 00:13:06,950
Good morning.
- Good morning.
179
00:13:07,030 --> 00:13:11,320
Instead of doing up and down,
why don't you use the lift?
180
00:13:11,530 --> 00:13:12,620
But no.
181
00:13:12,700 --> 00:13:15,660
Once if your leg slips or gets stuck..
182
00:13:15,780 --> 00:13:17,950
..you will break your bones.
183
00:13:21,320 --> 00:13:25,530
Have you seen Hyderabad's museum?
184
00:13:25,660 --> 00:13:30,080
Wow! Today Deshpande
talked about Hyderabad.
185
00:13:30,160 --> 00:13:30,700
That's true.
186
00:13:30,820 --> 00:13:32,160
Otherwise, he'd daily talk about..
187
00:13:32,320 --> 00:13:36,070
..his father's transfer
to Allahabad as a teacher..
188
00:13:36,410 --> 00:13:40,990
..and his first prize
in painting in that school.
189
00:13:49,450 --> 00:13:50,410
Hello!
190
00:13:50,700 --> 00:13:52,910
Are you exercising?
191
00:13:53,320 --> 00:13:54,700
Yes, tell me.
192
00:13:54,780 --> 00:13:55,660
Is there anything urgent?
193
00:13:55,780 --> 00:13:58,120
No, nothing as such.
194
00:13:58,910 --> 00:14:01,450
But it's definitely interesting.
195
00:14:01,530 --> 00:14:03,160
Gargi, listen.
196
00:14:03,280 --> 00:14:06,240
I will go home and get fresh.
Then I will call you up. Okay.
197
00:14:06,320 --> 00:14:07,830
You may call me up.
198
00:14:07,910 --> 00:14:10,240
But I may not have time
to receive your call.
199
00:14:10,320 --> 00:14:11,320
What do you mean?
200
00:14:11,530 --> 00:14:13,410
That's why I called you up.
201
00:14:13,490 --> 00:14:16,200
I've got a new assignment.
- Okay.
202
00:14:16,450 --> 00:14:19,120
It's not confirmed.
203
00:14:19,820 --> 00:14:21,740
But today we've a meeting at 11 am.
204
00:14:21,870 --> 00:14:23,910
If everything finalizes
in this meeting..
205
00:14:24,160 --> 00:14:27,990
..then I will be busy
for the next one month or so.
206
00:14:28,910 --> 00:14:32,200
That's good! It seems exciting.
207
00:14:32,990 --> 00:14:34,660
Oh baby!
208
00:14:34,990 --> 00:14:36,370
I had told you.
209
00:14:36,490 --> 00:14:38,240
What's going on here?
210
00:14:38,320 --> 00:14:40,320
Hey..
- Hey..
211
00:14:40,410 --> 00:14:41,240
Hey..
212
00:14:41,320 --> 00:14:44,320
What's going on in this public place?
213
00:14:44,490 --> 00:14:45,370
What do you mean?
214
00:14:46,240 --> 00:14:47,240
Are we doing anything wrong?
215
00:14:47,320 --> 00:14:48,240
Look at him.
- He's arguing.
216
00:14:48,320 --> 00:14:50,620
Is there any ban on holding hands?
217
00:14:50,700 --> 00:14:53,320
But look at the way
you're holding her hand.
218
00:14:53,410 --> 00:14:55,700
Exactly.
- Aren't you ashamed?
219
00:14:55,780 --> 00:14:58,320
Hey. - Of doing such
obscene in the public park.
220
00:14:58,780 --> 00:14:59,990
This shows their culture.
221
00:15:00,070 --> 00:15:01,530
No shame at all.
- Yes.
222
00:15:01,620 --> 00:15:04,870
Hello, your days of
youth are over long back.
223
00:15:05,280 --> 00:15:06,570
Now that you can't do anything..
224
00:15:06,700 --> 00:15:08,780
..do you expect others to abstain?
225
00:15:09,320 --> 00:15:11,120
First of all, you just leave this place.
226
00:15:11,240 --> 00:15:12,240
And go home.
227
00:15:12,320 --> 00:15:15,910
Take your medicines and sleep tight.
228
00:15:17,320 --> 00:15:18,490
Patriarchs
229
00:15:18,570 --> 00:15:20,320
Hey, mind your language.
230
00:15:21,470 --> 00:15:23,120
They live on bonus years.
231
00:15:23,200 --> 00:15:25,790
And teaching us the manners.
- They won't reform.
232
00:15:25,870 --> 00:15:27,320
What's this?
- Hey.
233
00:15:28,560 --> 00:15:30,310
I was a teacher.
234
00:15:30,640 --> 00:15:33,390
I've reformed many insolents.
235
00:15:34,060 --> 00:15:36,260
Hey, go home.
236
00:15:36,640 --> 00:15:39,350
Okay, fine.
Instead of listening to half the story..
237
00:15:39,470 --> 00:15:43,310
Gargi, wait a minute.
I will call you later.
238
00:15:43,390 --> 00:15:46,310
There's some fuss
over here in the garden.
239
00:15:46,390 --> 00:15:47,970
Bye, I will call you later. Bye.
240
00:15:48,060 --> 00:15:49,510
Okay, bye.
241
00:15:50,260 --> 00:15:54,010
Don't act smart.
I won't consider your age.
242
00:15:54,140 --> 00:15:55,600
I will straightaway raise my hand.
- Hey.. Hey..
243
00:15:55,680 --> 00:15:58,310
What do you think you are?
- Leave me. Leave me I say.
244
00:15:58,390 --> 00:15:59,640
Leave me.
245
00:15:59,720 --> 00:16:01,560
Why do you fight with
me for these old men?
246
00:16:01,640 --> 00:16:03,390
You know what the problem is?
247
00:16:03,760 --> 00:16:06,390
The one standing in
front of you is my grandpa.
248
00:16:07,220 --> 00:16:08,310
My real grandpa.
249
00:16:08,470 --> 00:16:10,810
Whatever you said to him till now,
I pardon you for that.
250
00:16:11,060 --> 00:16:12,970
But if you utter a
word against him anymore..
251
00:16:13,390 --> 00:16:17,930
..I will beat you blue,
such that you won't be recognised.
252
00:16:18,110 --> 00:16:18,640
Understood?
253
00:16:18,720 --> 00:16:22,160
And let me clear one more thing.
I'm a lawyer.
254
00:16:22,600 --> 00:16:25,390
You will be sent behind
bars for a decade or more.
255
00:16:25,470 --> 00:16:28,140
You won't get any private
or government job.
256
00:16:28,220 --> 00:16:29,310
Moreover you will lose your girlfriend.
257
00:16:29,390 --> 00:16:32,390
Understood? Now, get lost.
258
00:16:37,220 --> 00:16:39,390
Grandpa. You please sit.
259
00:16:41,850 --> 00:16:44,810
You all can go.
I will wait for some time.
260
00:16:44,890 --> 00:16:46,390
Okay.
- I will come with him.
261
00:16:46,470 --> 00:16:47,310
Okay.
- Okay.
262
00:16:47,390 --> 00:16:49,010
Sawant, let's go.
- Let's go.
263
00:16:49,220 --> 00:16:51,140
He came on time.
264
00:16:51,260 --> 00:16:53,390
Otherwise, we were in trouble.
265
00:16:59,390 --> 00:17:00,310
What's the matter, grandpa?
266
00:17:00,390 --> 00:17:01,970
Are you not feeling well?
267
00:17:02,970 --> 00:17:04,560
Shall I bring my bike?
268
00:17:05,680 --> 00:17:06,930
Shall I call a rickshaw?
269
00:17:07,390 --> 00:17:09,930
The best is to call an ambulance.
And take you to the hospital directly..
270
00:17:11,470 --> 00:17:12,510
It's nothing like that.
271
00:17:13,390 --> 00:17:16,100
Nothing serious.
272
00:17:16,180 --> 00:17:17,390
It's nothing like that.
273
00:17:17,970 --> 00:17:20,680
But that boy's statements
are echoing in my mind.
274
00:17:20,760 --> 00:17:22,350
I just can't forget it.
275
00:17:22,430 --> 00:17:24,640
Don't pay attention to him, grandpa.
276
00:17:24,720 --> 00:17:27,390
He was unmannerly.
277
00:17:27,510 --> 00:17:29,470
What did he say you know?
278
00:17:32,390 --> 00:17:36,810
These patriarchs are living bonus life.
279
00:17:37,970 --> 00:17:41,060
Please don't think over it much.
280
00:17:41,470 --> 00:17:42,600
However he was.
281
00:17:43,010 --> 00:17:47,930
A loafer, insolent or stupid.
282
00:17:48,220 --> 00:17:49,310
He may be anything.
283
00:17:50,180 --> 00:17:54,390
He wasn't wrong at all.
It was absolutely correct.
284
00:17:55,260 --> 00:17:56,560
Let me tell you one simple thing.
285
00:17:58,930 --> 00:18:00,140
Recently...
286
00:18:01,560 --> 00:18:03,180
I had gone to a clinic..
287
00:18:03,430 --> 00:18:07,600
..to enquire about some medical centre.
288
00:18:07,970 --> 00:18:09,390
It was a private clinic.
289
00:18:09,850 --> 00:18:11,310
Hello.
- Hello.
290
00:18:11,390 --> 00:18:15,970
I wanted some information about
senior citizen medical help centre.
291
00:18:16,600 --> 00:18:17,810
Time is over now.
292
00:18:18,180 --> 00:18:19,470
No, it's not.
293
00:18:19,810 --> 00:18:23,220
Lunch time is from
1.30 PM as it is shown here.
294
00:18:23,300 --> 00:18:25,260
And there's still 10 minutes to go.
295
00:18:25,340 --> 00:18:29,310
Not all work is
done as per the schedule.
296
00:18:30,310 --> 00:18:32,350
Timings are just printed
as a part of the rule.
297
00:18:32,470 --> 00:18:34,310
Our duty time is from 10 AM.
298
00:18:34,390 --> 00:18:36,970
But we start working from 9:30 AM.
299
00:18:37,390 --> 00:18:38,470
So, now please let me take my lunch.
300
00:18:38,760 --> 00:18:40,970
It's wrong.
Yesterday also I had come here.
301
00:18:41,060 --> 00:18:42,470
And waited till 11:30 AM.
302
00:18:42,560 --> 00:18:44,010
But no one was at the counter.
303
00:18:44,100 --> 00:18:46,060
I see. You mean I am speaking a lie.
304
00:18:46,140 --> 00:18:48,140
No, I didn't mean that.
305
00:18:48,600 --> 00:18:50,310
Please come after an hour.
306
00:18:50,390 --> 00:18:52,010
Let me enjoy my lunch for now.
307
00:18:53,390 --> 00:18:54,930
Wonder why he needs
so much information..
308
00:18:55,010 --> 00:18:56,310
..about the medical help and schemes.
309
00:18:56,390 --> 00:18:58,310
Exactly.
- He has lived enough.
310
00:18:58,390 --> 00:18:59,930
He just came to enquire for passing time.
311
00:19:00,010 --> 00:19:01,220
Come, let's eat.
312
00:19:01,390 --> 00:19:02,310
Yes.
313
00:19:04,390 --> 00:19:05,720
This is how it is.
314
00:19:05,850 --> 00:19:07,560
Which clinic was it?
315
00:19:07,850 --> 00:19:09,600
I'd have given them a fitting reply.
316
00:19:10,890 --> 00:19:18,390
I remember I had read
a sentence somewhere.
317
00:19:20,600 --> 00:19:21,640
That being aged..
318
00:19:24,890 --> 00:19:28,390
..mocks humans very cruelly.
319
00:19:30,640 --> 00:19:31,470
Grandpa.
320
00:19:32,010 --> 00:19:33,760
Please, don't speak like this.
321
00:19:36,100 --> 00:19:36,680
Okay.
322
00:19:37,970 --> 00:19:39,350
I am alright. You go.
323
00:19:39,430 --> 00:19:41,600
You go to your gym.
324
00:19:41,930 --> 00:19:42,510
Are you sure I should go?
325
00:19:42,600 --> 00:19:44,140
Hope you're fine.
- Yeah, I am alright.
326
00:19:44,260 --> 00:19:45,310
Okay.
- I am alright.
327
00:20:00,390 --> 00:20:02,310
And you didn't like it
so you shouted at them.
328
00:20:02,390 --> 00:20:03,350
Yes.
329
00:20:04,090 --> 00:20:07,390
Dad, why should you
interfere in other's lives?
330
00:20:07,810 --> 00:20:09,220
What if the matter
had gone out of control?
331
00:20:09,310 --> 00:20:10,390
And what if you were harmed?
332
00:20:11,220 --> 00:20:12,310
Ultimately who would have been troubled?
333
00:20:12,390 --> 00:20:13,600
Your family, that is us.
334
00:20:16,390 --> 00:20:18,390
Now, stop teaching everyone everywhere.
335
00:20:19,010 --> 00:20:21,390
Many years have passed
since your retirement.
336
00:20:32,310 --> 00:20:35,560
Who will take the classes of interfering
in lives after the retirement?
337
00:20:38,800 --> 00:20:39,920
Brother.
- Yes.
338
00:20:40,130 --> 00:20:41,500
Are you busy?
339
00:20:41,590 --> 00:20:44,000
No, I'm just playing with the laptop.
340
00:20:44,590 --> 00:20:46,050
Just take your leg aside.
341
00:20:46,130 --> 00:20:47,500
Can't you reply properly?
342
00:20:47,590 --> 00:20:49,050
Can't you ask properly?
343
00:20:49,130 --> 00:20:50,920
Can't you see I am
doing something important?
344
00:20:51,130 --> 00:20:52,090
Keep that aside.
345
00:20:52,170 --> 00:20:53,880
Listen to me first.
346
00:20:54,170 --> 00:20:55,090
Ok, tell me
347
00:20:55,460 --> 00:20:59,420
I think grandpa is
ill-treated in this house.
348
00:20:59,960 --> 00:21:00,710
What do you mean?
349
00:21:01,130 --> 00:21:03,380
It's not that big.
350
00:21:03,460 --> 00:21:06,250
But he has been troubled
with small things.
351
00:21:06,340 --> 00:21:09,130
I fail to understand what you say.
Please be clear.
352
00:21:09,340 --> 00:21:10,800
Day before yesterday, my uncle had..
353
00:21:10,920 --> 00:21:12,050
..called for housewarming
ceremony. Right?
354
00:21:12,130 --> 00:21:15,500
He was ready to go
but nobody took him along.
355
00:21:16,210 --> 00:21:19,750
And several times he told
mom to bring honey for him.
356
00:21:19,830 --> 00:21:21,300
But she hasn't brought it as yet.
357
00:21:22,130 --> 00:21:25,130
Day before yesterday
when I went out with grandpa..
358
00:21:29,130 --> 00:21:29,750
Hey.
359
00:21:30,130 --> 00:21:31,130
Why did you hit me?
360
00:21:31,590 --> 00:21:33,710
Don't you think you're
suddenly talking like an aunt?
361
00:21:34,130 --> 00:21:35,210
Have you grown up?
362
00:21:35,710 --> 00:21:39,250
Even I notice these things.
363
00:21:39,920 --> 00:21:42,300
But we are still very young
in these matters so we can't object.
364
00:21:42,420 --> 00:21:43,050
Exactly.
365
00:21:43,130 --> 00:21:45,130
You know how our family members are.
366
00:21:45,420 --> 00:21:48,050
So, will this continue forever?
367
00:21:50,300 --> 00:21:53,170
Even I'm thinking about
this since the past few days.
368
00:21:53,250 --> 00:21:54,630
We will plan something.
369
00:21:55,130 --> 00:21:56,960
You don't worry. I am there.
370
00:21:57,130 --> 00:21:58,130
Yes.
- Now, go.
371
00:21:59,130 --> 00:22:01,130
But do something concrete.
- Sure, I will.
372
00:22:03,880 --> 00:22:05,130
Before marriage.
373
00:22:06,130 --> 00:22:07,130
During the marriage.
374
00:22:08,170 --> 00:22:09,380
And even, after the marriage.
375
00:22:11,090 --> 00:22:12,800
We always used to take pledges..
376
00:22:13,130 --> 00:22:16,130
..to be with each other forever.
377
00:22:17,340 --> 00:22:19,710
One day you suddenly
left everything and..
378
00:22:22,590 --> 00:22:26,090
How does the other person
live for the rest of his life?
379
00:22:26,800 --> 00:22:28,460
Happiness and sorrows.
380
00:22:30,460 --> 00:22:33,750
I equally experienced both in my life.
381
00:22:34,380 --> 00:22:35,250
But now..
382
00:22:37,420 --> 00:22:40,210
I am getting scared of loneliness.
383
00:22:42,130 --> 00:22:44,130
Anyway, you are not unaware
of the things around.
384
00:22:48,960 --> 00:22:51,130
Now, I am tired, Varsha.
385
00:22:52,710 --> 00:22:55,000
I've only one prayer now.
386
00:22:56,210 --> 00:22:59,050
Like He united us on this earth..
387
00:22:59,130 --> 00:23:01,130
..He should make sure
we unite in heaven also.
388
00:23:03,590 --> 00:23:06,250
I am waiting for his call now.
So that I can meet you.
389
00:23:07,800 --> 00:23:09,130
I can't tolerate.
390
00:23:17,130 --> 00:23:19,840
No, they just made
us stand with the board.
391
00:23:19,920 --> 00:23:21,130
They didn't do anything else.
392
00:23:21,210 --> 00:23:23,420
Yes, it was just pastime. That's it.
393
00:23:23,500 --> 00:23:24,130
Thank you.
394
00:23:29,130 --> 00:23:32,130
Sir, you gave the bill
for just one cup of coffee.
395
00:23:32,300 --> 00:23:34,210
In fact, we had ordered two cups of it.
396
00:23:34,300 --> 00:23:36,050
How can I charge you?
397
00:23:36,130 --> 00:23:37,920
I will take the bill for
only one cup of coffee.
398
00:23:38,000 --> 00:23:39,050
Hey..
- Just a minute.
399
00:23:39,130 --> 00:23:42,720
Madam, can you please
click my photo with her?
400
00:23:42,800 --> 00:23:43,380
Okay.
401
00:23:43,460 --> 00:23:45,420
Take a video, please.
402
00:23:45,500 --> 00:23:46,710
Video?
- Yes.
403
00:23:46,800 --> 00:23:48,130
But why?
404
00:23:52,210 --> 00:23:53,960
Gargi has done wonders.
405
00:23:54,130 --> 00:23:55,590
She used to come to our canteen daily.
406
00:23:55,670 --> 00:23:56,500
Give an order.
407
00:23:56,630 --> 00:23:58,130
Speak very little and leave.
408
00:23:58,710 --> 00:24:01,460
Gargi is great.
Great, Gargi. You're great.
409
00:24:02,750 --> 00:24:06,130
I feel proud that I know Gargi.
410
00:24:06,710 --> 00:24:07,920
Great, Gargi.
411
00:24:08,050 --> 00:24:09,130
Gargi is great.
412
00:24:16,130 --> 00:24:17,130
Hello, madam.
413
00:24:17,750 --> 00:24:19,880
Give me. I will park your bike.
- It's okay.
414
00:24:20,300 --> 00:24:21,380
No, please. I will park it.
415
00:24:21,460 --> 00:24:22,220
Give it to me.
- I will do it.
416
00:24:22,300 --> 00:24:23,960
Madam, you're doing such a big job.
417
00:24:24,050 --> 00:24:25,550
Let us contribute a little.
418
00:24:25,670 --> 00:24:26,920
Please give it, madam.
419
00:24:28,340 --> 00:24:29,210
Thank you.
420
00:24:39,840 --> 00:24:41,630
Hello. Have you seen the videos?
421
00:24:41,980 --> 00:24:45,710
Yes, I saw the videos.
But I didn't understand anything.
422
00:24:45,800 --> 00:24:50,670
That canteen man and
that man in the parking lot.
423
00:24:50,750 --> 00:24:52,250
What's the matter actually?
424
00:24:53,420 --> 00:24:56,710
I had told you about
marathon meetings. Right?
425
00:24:57,130 --> 00:24:58,380
It's successful now.
426
00:24:58,670 --> 00:24:59,960
What is it about?
427
00:25:00,130 --> 00:25:02,340
Amit sir..
- Who's this Amit sir?
428
00:25:02,800 --> 00:25:04,000
Are you mad?
429
00:25:04,710 --> 00:25:05,840
You asked me who's Amit sir.
430
00:25:06,090 --> 00:25:06,340
Yes.
431
00:25:06,420 --> 00:25:08,420
Amit sir.. I mean Amitabh Bachchan.
432
00:25:09,130 --> 00:25:10,130
What about him?
433
00:25:10,670 --> 00:25:12,840
I will have to tell you in detail.
434
00:25:12,920 --> 00:25:13,960
Listen.
435
00:25:14,130 --> 00:25:16,210
Amit sir studied in
a school in Allahabad.
436
00:25:16,340 --> 00:25:17,050
Yes.
437
00:25:17,130 --> 00:25:18,960
One of his teachers
from class fourth to seventh..
438
00:25:19,050 --> 00:25:21,130
..known as Sharma sir is completing..
439
00:25:21,710 --> 00:25:23,590
..100 years in the near future.
440
00:25:23,880 --> 00:25:27,050
Amit sir has come forward for the
celebration of his teacher's birthday..
441
00:25:27,130 --> 00:25:29,630
..and he has announced a program.
442
00:25:29,710 --> 00:25:31,690
Which will be attended
by all his batch mates.
443
00:25:31,770 --> 00:25:32,130
Okay.
444
00:25:32,210 --> 00:25:35,750
I've got the responsibility
to cover this entire function.
445
00:25:36,130 --> 00:25:38,130
Okay. That's great.
446
00:25:38,800 --> 00:25:40,960
And you know what?
Please excuse me. Hi, dad.
447
00:25:42,050 --> 00:25:43,800
At least keep your
mobile away while eating.
448
00:25:43,880 --> 00:25:44,210
Hey..
449
00:25:44,300 --> 00:25:46,500
I am not eating.
- It's not for you.
450
00:25:46,960 --> 00:25:48,050
You know what?
451
00:25:48,130 --> 00:25:51,380
Today, my sir and I
had a meeting with Amit sir.
452
00:25:52,130 --> 00:25:54,130
Wow! Is it?
- Yes.
453
00:25:54,420 --> 00:25:55,590
And you know what?
454
00:25:55,670 --> 00:25:59,210
I've not updated my social
media status on any platform.
455
00:25:59,800 --> 00:26:01,630
But all those who
got to know about this..
456
00:26:02,130 --> 00:26:06,500
..their entire viewpoint
has changed towards me.
457
00:26:06,750 --> 00:26:10,130
That man in the parking
and all the others.
458
00:26:11,130 --> 00:26:13,630
Naturally, Amitabh is a celebrity.
459
00:26:13,920 --> 00:26:15,840
Okay, bye for now.
460
00:26:15,960 --> 00:26:18,050
I'm very tired.
And I have lots of pending things.
461
00:26:18,130 --> 00:26:19,920
Okay.
- Bye.
462
00:26:20,130 --> 00:26:21,670
Okay, bye.
463
00:27:28,750 --> 00:27:30,130
Mom.
- Yes.
464
00:27:32,090 --> 00:27:34,750
I'm urgently going to Mumbai.
- Mumbai?!
465
00:27:35,050 --> 00:27:37,050
But.. - I will tell
you about it once I return.
466
00:27:37,130 --> 00:27:39,240
But have some milk.
- No. I will take it on the way. Bye.
467
00:27:39,320 --> 00:27:40,630
Listen.
- I am in a hurry.
468
00:27:41,050 --> 00:27:42,550
I will tell you after I return.
469
00:27:42,630 --> 00:27:43,130
Bye.
470
00:27:43,250 --> 00:27:45,130
Sunny.
- Tell grandpa I'll be back soon.
471
00:27:46,130 --> 00:27:47,130
Bye.
472
00:27:55,670 --> 00:27:56,880
Hello, Gargi.
473
00:27:56,960 --> 00:27:58,960
I'm on the way. Yes, coming.
474
00:28:58,990 --> 00:29:01,050
Sorry. I'm extremely sorry.
- Where were you?
475
00:29:01,130 --> 00:29:02,210
I've sent you so many messages.
476
00:29:02,300 --> 00:29:04,250
There's huge traffic. I am sorry.
477
00:29:04,380 --> 00:29:05,460
Why didn't you order anything?
478
00:29:05,590 --> 00:29:08,130
I was waiting for you, actually. So..
479
00:29:09,050 --> 00:29:09,920
Excuse me.
480
00:29:10,500 --> 00:29:11,800
Two cups of Latte.
481
00:29:14,210 --> 00:29:16,170
Sorry. I am in a hurry.
- It's okay.
482
00:29:16,300 --> 00:29:19,130
So let's directly come to the point.
- Yes.
483
00:29:19,630 --> 00:29:22,050
What? Who are you gossiping about?
484
00:29:22,130 --> 00:29:23,840
Who is on the target today?
485
00:29:24,130 --> 00:29:25,250
Yes, that's true.
486
00:29:25,380 --> 00:29:27,380
Oh my God!
My best friend.
487
00:29:28,340 --> 00:29:30,000
Shravni, bring some chips.
488
00:29:30,130 --> 00:29:31,130
Yes, sure.
- All of you, take these fritters.
489
00:29:32,050 --> 00:29:34,470
Take it.
- Yes. Take it, all of you.
490
00:29:34,550 --> 00:29:36,920
Hi, Shravni, how are you?
- Hello. I am good.
491
00:29:37,210 --> 00:29:38,170
Shravni, please take care of the tea.
492
00:29:38,250 --> 00:29:39,300
Yes.
493
00:29:39,550 --> 00:29:40,670
By the way..
494
00:29:41,000 --> 00:29:43,130
Haven't you all noticed
any changes in the house?
495
00:29:43,380 --> 00:29:44,130
Curtains?
496
00:29:44,460 --> 00:29:45,800
Curtains are changed.
497
00:29:46,050 --> 00:29:47,710
Oh my God! What an observation!
498
00:29:47,800 --> 00:29:48,880
Jewelers eyes.
499
00:29:49,170 --> 00:29:51,050
Absolutely. Did you like it?
500
00:29:51,130 --> 00:29:52,050
Very nice.
- Unique.
501
00:29:52,130 --> 00:29:52,880
You know what?
502
00:29:52,960 --> 00:29:54,300
Much better than before.
- Yeah. I know.
503
00:29:54,630 --> 00:29:57,000
The wall colours and
curtains were not matching.
504
00:29:57,130 --> 00:29:58,050
That's why I changed it.
505
00:29:58,130 --> 00:30:00,380
But it's good.
- You did the right thing.
506
00:30:00,800 --> 00:30:01,880
Please, enjoy the fritters.
507
00:30:26,050 --> 00:30:27,130
Take a selfie.
508
00:30:34,750 --> 00:30:36,170
Radha!
- Yes.
509
00:30:36,800 --> 00:30:38,750
Where are my paintings?
510
00:30:40,130 --> 00:30:41,500
I've removed them.
511
00:30:41,750 --> 00:30:42,590
What do you mean?
512
00:30:43,880 --> 00:30:49,710
They were a mismatch
with the wall paint and curtains.
513
00:30:49,790 --> 00:30:50,960
So, I've removed it.
514
00:30:52,300 --> 00:30:53,300
Radha.
515
00:30:54,250 --> 00:30:56,210
Those paintings were on these walls..
516
00:30:56,300 --> 00:30:59,000
..before you got married in this family.
517
00:31:00,500 --> 00:31:03,380
I know the history
about those paintings, dad.
518
00:31:04,840 --> 00:31:06,090
History may not be there.
519
00:31:06,170 --> 00:31:08,880
But there were emotions
attached with the paintings.
520
00:31:09,170 --> 00:31:10,300
And I am still attached to it.
521
00:31:12,250 --> 00:31:14,050
On our 35th wedding anniversary..
522
00:31:14,130 --> 00:31:16,050
..your mother-in-law had selected..
523
00:31:16,130 --> 00:31:19,750
..few paintings of her
choice from my creations and..
524
00:31:19,840 --> 00:31:22,170
..decorated these walls with it.
525
00:31:22,920 --> 00:31:25,710
Dad, I haven't thrown
away those paintings.
526
00:31:25,800 --> 00:31:27,130
They are in your room.
527
00:31:28,300 --> 00:31:29,420
Serve tea to all.
528
00:31:30,550 --> 00:31:33,130
Actually, we should throw
away all the old things.
529
00:31:33,670 --> 00:31:35,260
Take your tea.
You, too.
530
00:31:35,340 --> 00:31:37,380
And you.. Oh yes, you will need coffee.
531
00:31:37,840 --> 00:31:38,670
Shravni.
532
00:33:04,130 --> 00:33:04,750
Yes.
533
00:33:08,750 --> 00:33:11,460
Sit here. On the swing. Sit down.
534
00:33:15,000 --> 00:33:17,050
Your humming was really sweet.
535
00:33:17,130 --> 00:33:18,250
You've got a sweet voice.
536
00:33:18,340 --> 00:33:19,800
You're also a good poet.
537
00:33:20,130 --> 00:33:23,500
Sing.. sing something.
538
00:33:24,130 --> 00:33:25,130
Come on.
539
00:33:26,130 --> 00:33:26,840
Sing.
540
00:33:50,590 --> 00:33:57,590
"May we always stand by each other."
541
00:33:58,800 --> 00:34:04,250
"May we always stand by each other."
542
00:34:04,380 --> 00:34:09,960
"Like a heart lending a
moral support to the other heart."
543
00:34:10,050 --> 00:34:13,210
"Like a heart lending a
moral support to the other heart."
544
00:34:15,380 --> 00:34:21,130
"May we always stand by each other."
545
00:34:45,960 --> 00:34:51,130
"Sunrays emerging
out of the fog appears.."
546
00:34:54,170 --> 00:34:59,880
"Sunrays emerging
out of the fog appears.."
547
00:34:59,960 --> 00:35:05,170
"..like the sky embracing the earth."
548
00:35:08,000 --> 00:35:13,500
"Seasons should instill
such fragrance in the flowers."
549
00:35:13,630 --> 00:35:19,130
"Like a heart lending a moral
support to the other heart.."
550
00:35:19,210 --> 00:35:21,960
"Like a heart lending a moral support.."
551
00:35:46,840 --> 00:35:52,880
"Colours must blend
in each other in a way.."
552
00:35:55,170 --> 00:36:00,840
"Colours must blend
in each other in a way.."
553
00:36:00,960 --> 00:36:06,550
"That only the kinship
prevails over the self-conceit."
554
00:36:08,800 --> 00:36:15,340
"Like the footsteps
that are fond of shadows.."
555
00:36:17,130 --> 00:36:22,920
"Like the footsteps
that are fond of shadows.."
556
00:36:23,050 --> 00:36:28,300
"Like a heart lending a moral
support to the other heart."
557
00:36:28,380 --> 00:36:33,880
"Like a heart lending a moral
support to the other heart."
558
00:36:34,000 --> 00:36:37,380
"Like a heart lending a moral support.."
559
00:36:39,380 --> 00:36:45,630
"May we always stand by each other."
560
00:36:55,000 --> 00:36:57,170
Check who's at the door.
561
00:36:57,590 --> 00:37:00,550
You fill the form.
562
00:37:00,630 --> 00:37:03,000
And tell me where I should sign.
563
00:37:03,090 --> 00:37:04,050
Chandrakant Deshpande.
- Yes.
564
00:37:04,130 --> 00:37:05,210
Courier for him.
565
00:37:13,800 --> 00:37:16,130
Grandpa, your courier.
566
00:37:17,130 --> 00:37:18,460
Courier for me?
567
00:37:18,800 --> 00:37:20,300
You don't expect any
courier in your name?
568
00:37:20,590 --> 00:37:22,000
It's not that.
- So?
569
00:37:22,080 --> 00:37:24,510
We are from the generation
that depended on..
570
00:37:24,590 --> 00:37:26,090
..post, parcel and register services.
571
00:37:26,170 --> 00:37:28,130
Courier was never on our list.
That's why.
572
00:37:28,250 --> 00:37:29,090
What's it?
573
00:37:29,170 --> 00:37:31,500
But this is in your name, grandpa.
574
00:37:31,590 --> 00:37:33,090
The address is also correct.
575
00:37:34,920 --> 00:37:35,670
Who has sent it?
576
00:37:35,750 --> 00:37:36,920
What's it?
577
00:37:37,300 --> 00:37:39,170
Grandpa has received a courier.
- I see.
578
00:37:40,130 --> 00:37:41,630
What's this?!
- From Amitabh Bachchan!
579
00:37:41,840 --> 00:37:44,000
Huh?!
- Yes.
580
00:37:44,250 --> 00:37:44,970
What?!
581
00:37:45,050 --> 00:37:48,050
Dad received a courier
from Amitabh Bachchan?
582
00:37:48,130 --> 00:37:48,550
Yes.
583
00:37:48,670 --> 00:37:49,250
Quite strange!
584
00:37:49,340 --> 00:37:51,500
Who's this Amitabh Bachchan now?
585
00:37:51,750 --> 00:37:53,130
Wait a minute, aunt.
586
00:37:54,130 --> 00:37:55,960
Grandpa, shall I open it?
587
00:37:56,130 --> 00:37:57,500
Read it out.
588
00:37:57,590 --> 00:37:59,590
I am also equally excited now.
Please read.
589
00:37:59,670 --> 00:38:00,170
Yes.
590
00:38:00,800 --> 00:38:02,130
Dear Mr. Chandu.
591
00:38:02,960 --> 00:38:04,840
Hello from Amitabh Bachchan.
592
00:38:05,630 --> 00:38:09,090
Hello from Amitabh Bachchan to dad?!
593
00:38:09,420 --> 00:38:11,000
That's what is written here.
594
00:38:11,800 --> 00:38:13,710
I hope you remember
we studied together..
595
00:38:13,800 --> 00:38:15,380
..in Allahabad Boys High School.
596
00:38:16,000 --> 00:38:18,130
Sharma sir was one of our teachers.
597
00:38:18,590 --> 00:38:22,300
This year,
Sharma sir will be completing 100 years.
598
00:38:22,920 --> 00:38:25,550
I've thought of honouring
him on this occasion..
599
00:38:25,630 --> 00:38:28,960
..by all the past students of our batch.
600
00:38:29,130 --> 00:38:31,750
I'm announcing a program in this regard.
601
00:38:32,050 --> 00:38:35,880
I will write to you again
once the date and time is finalized.
602
00:38:36,550 --> 00:38:39,340
Don't forget to send me your e-mail ID.
603
00:38:39,750 --> 00:38:41,960
I hope you and our other batch mates..
604
00:38:42,050 --> 00:38:43,920
..will once again come together..
605
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
..in our school at Allahabad.
606
00:38:47,300 --> 00:38:49,840
And refresh old memories.
607
00:38:50,130 --> 00:38:50,750
Thank you.
608
00:38:50,880 --> 00:38:53,130
Your friend Amitabh Bachchan.
609
00:38:53,960 --> 00:38:54,960
Oh my God!
610
00:38:56,960 --> 00:38:57,800
Dad!
611
00:38:58,210 --> 00:39:04,630
You never told us that Amitabh
Bachchan was your classmate.
612
00:39:04,710 --> 00:39:05,630
Exactly.
613
00:39:06,050 --> 00:39:07,260
How could I have told you?
614
00:39:07,340 --> 00:39:09,130
I've also come to know about this now.
615
00:39:10,130 --> 00:39:13,000
Do you remember anything of that time?
616
00:39:13,880 --> 00:39:15,380
I don't remember at all.
617
00:39:16,050 --> 00:39:18,340
I can understand it's
difficult to remember.
618
00:39:18,420 --> 00:39:20,920
You're nearly 65 now.
619
00:39:21,000 --> 00:39:22,340
He's 75 years old.
620
00:39:22,840 --> 00:39:23,710
Yes.
621
00:39:24,550 --> 00:39:27,000
He didn't go to
school soon after birth.
622
00:39:27,130 --> 00:39:29,170
We don't even remember
our school time friends.
623
00:39:29,250 --> 00:39:31,220
How will he recollect any?
- Yes, that's right.
624
00:39:31,300 --> 00:39:32,750
How will dad remember anything now?
625
00:39:33,000 --> 00:39:35,170
I agree, but he has clearly
mentioned in the letter.
626
00:39:35,250 --> 00:39:37,880
Allahabad, Sharma sir.
And school and all that.
627
00:39:37,960 --> 00:39:40,220
It must be true.
- Aunt, the letter is genuine.
628
00:39:40,300 --> 00:39:41,250
What are you saying?
629
00:39:41,550 --> 00:39:42,590
This is too much.
630
00:39:43,130 --> 00:39:44,210
Grandpa.
631
00:39:45,670 --> 00:39:47,130
I don't remember anything.
632
00:39:47,210 --> 00:39:48,050
Nothing at all.
633
00:39:48,130 --> 00:39:51,050
Dad, you may not recollect all of it.
634
00:39:51,130 --> 00:39:52,670
But little..
635
00:39:53,130 --> 00:39:56,090
Try to go back in your memory.
You might recollect something.
636
00:39:56,460 --> 00:39:57,630
Go back in memory?
637
00:40:04,090 --> 00:40:07,250
Dad, can you recollect
Sharma sir at least?
638
00:40:07,710 --> 00:40:08,420
Yes.
639
00:40:08,900 --> 00:40:10,420
I can't recollect anything.
640
00:40:10,710 --> 00:40:12,410
He's too much.
- He doesn't even remember Sharma sir.
641
00:40:17,090 --> 00:40:18,090
Hello!
642
00:40:18,800 --> 00:40:21,630
Gargi, the courier boy had come.
643
00:40:22,050 --> 00:40:23,010
Oh, good!
644
00:40:23,130 --> 00:40:24,800
He came little late.
645
00:40:25,090 --> 00:40:26,920
I was so tense, you know.
646
00:40:27,010 --> 00:40:28,670
But now I am relaxed.
647
00:40:28,750 --> 00:40:29,550
Yes.
648
00:40:30,170 --> 00:40:31,840
By the way, Gargi.
649
00:40:33,090 --> 00:40:34,380
Thanks a lot.
650
00:40:35,090 --> 00:40:35,760
No need.
651
00:40:35,840 --> 00:40:38,090
I know you've a busy schedule.
652
00:40:38,170 --> 00:40:40,090
You have workload.
Moreover, this favour..
653
00:40:40,510 --> 00:40:42,510
Still, you're doing all this.
654
00:40:44,090 --> 00:40:45,380
Come on, Gargi.
655
00:40:45,460 --> 00:40:47,260
You must do this much for a friend,
isn't it?
656
00:40:47,340 --> 00:40:48,960
Any problem at home?
657
00:40:49,050 --> 00:40:50,300
Did anybody get a hint?
- No.
658
00:40:50,910 --> 00:40:52,010
Listen, Gargi.
659
00:40:53,510 --> 00:40:54,130
Hello.
660
00:40:54,670 --> 00:40:56,090
I will call you later. Bye.
- What happened?
661
00:40:56,170 --> 00:40:57,090
Bye.
- Hello!
662
00:40:58,880 --> 00:41:00,000
You silly girl.
663
00:41:00,300 --> 00:41:02,840
Should you overhear
somebody's conversation?
664
00:41:03,000 --> 00:41:04,340
Who was on call?
665
00:41:04,550 --> 00:41:07,170
It was a call from Amitabh's office.
666
00:41:07,500 --> 00:41:10,000
To check if we've received
the courier or not.
667
00:41:10,090 --> 00:41:11,050
Should I not update them?
668
00:41:11,210 --> 00:41:12,300
I see.
- Yes.
669
00:41:12,460 --> 00:41:15,960
But why should you talk
to them secretly at this place?
670
00:41:16,260 --> 00:41:18,630
I think even in Amitabh's
office there's Gargi.
671
00:41:18,710 --> 00:41:20,130
It's not that. Listen to me carefully.
672
00:41:20,210 --> 00:41:21,630
Listen..
- Just a minute.
673
00:41:21,840 --> 00:41:24,130
First of all, I am not small anymore.
674
00:41:24,260 --> 00:41:25,920
Just one sting from me.
675
00:41:26,000 --> 00:41:27,050
And you will be exposed.
676
00:41:27,130 --> 00:41:29,590
Listen, I was going to tell you this.
677
00:41:29,670 --> 00:41:31,050
But I was wondering how
you will take it and react..
678
00:41:31,130 --> 00:41:32,920
I understand everything. Okay?
679
00:41:33,000 --> 00:41:35,050
Now tell me the truth.
680
00:41:35,170 --> 00:41:36,550
Otherwise, I will call everybody.
681
00:41:36,670 --> 00:41:37,920
Wait, I will call them.. Mom.
- Hey.
682
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
Are you mad?
683
00:41:40,000 --> 00:41:42,010
I will tell you everything.
684
00:41:42,760 --> 00:41:45,210
I don't know how much
you will understand from this.
685
00:41:45,460 --> 00:41:46,420
But listen.
686
00:41:47,460 --> 00:41:49,630
I understood your grandpa's problem.
687
00:41:49,710 --> 00:41:51,840
But how can I help you in this?
688
00:41:52,000 --> 00:41:54,630
Last night we talked over the phone.
689
00:41:54,800 --> 00:41:55,930
And what did you say?
690
00:41:56,010 --> 00:41:58,920
That you were just introduced
with Amitabh Bachchan.
691
00:41:59,000 --> 00:42:01,930
And people's behaviour
with you changed entirely.
692
00:42:02,010 --> 00:42:03,920
Your prestige increased
all of a sudden. Correct?
693
00:42:04,000 --> 00:42:04,510
Absolutely.
694
00:42:04,590 --> 00:42:06,800
I want to use the same gimmick.
695
00:42:07,000 --> 00:42:08,930
Now, listen to me carefully.
696
00:42:09,010 --> 00:42:11,300
Last night what did you tell me on phone?
697
00:42:11,420 --> 00:42:13,880
That it's Sharma sir's 100th birthday.
698
00:42:14,000 --> 00:42:16,550
And Amit sir has invited
all the past students.
699
00:42:16,630 --> 00:42:18,590
I mean his classmates.
700
00:42:19,000 --> 00:42:20,630
Coincidence is like this.
701
00:42:20,710 --> 00:42:23,300
My grandpa has also
studied from Allahabad.
702
00:42:23,550 --> 00:42:25,920
And he's of the same age group.
703
00:42:27,960 --> 00:42:29,000
Just a minute.
- Yes.
704
00:42:30,050 --> 00:42:32,800
Please come to the point.
705
00:42:34,000 --> 00:42:35,880
All I want is that..
706
00:42:36,000 --> 00:42:38,210
..Amit Sir should send an invitation..
707
00:42:38,300 --> 00:42:41,260
..of this program to my grandpa.
That's it.
708
00:42:41,710 --> 00:42:43,010
Have you lost it?
709
00:42:43,090 --> 00:42:44,420
Of course, a duplicate invitation.
710
00:42:44,670 --> 00:42:46,510
But I want the matter
of the letter to be like this.
711
00:42:46,960 --> 00:42:49,380
That Amitabh Bachchan
and Chandrakant Deshpande..
712
00:42:49,460 --> 00:42:51,920
..were classmates
from class 4 to class 7.
713
00:42:52,000 --> 00:42:53,170
Just imagine.
714
00:42:53,260 --> 00:42:54,920
They both were classmates.
715
00:42:55,000 --> 00:42:57,920
If this news spread in our area..
716
00:42:58,340 --> 00:43:01,170
..everybody in our area will become crazy.
717
00:43:01,380 --> 00:43:04,670
People's viewpoint about
my grandpa will change.
718
00:43:05,300 --> 00:43:06,710
Are you mad?
719
00:43:07,630 --> 00:43:10,000
Why did you come to Mumbai
for such a small thing?
720
00:43:10,380 --> 00:43:11,130
Thank you.
721
00:43:12,000 --> 00:43:14,170
You could have done
this being in Pune itself.
722
00:43:14,260 --> 00:43:15,920
It's not that.
723
00:43:16,000 --> 00:43:19,130
When you're lying about something,
it must be be flawless.
724
00:43:19,260 --> 00:43:20,920
Me doing this on my own.
725
00:43:21,000 --> 00:43:23,340
And a professional doing it for me.
726
00:43:23,420 --> 00:43:25,550
There will be a huge difference.
- I agree.
727
00:43:25,840 --> 00:43:27,460
Things will be done professionally.
728
00:43:27,550 --> 00:43:28,420
Yes.
729
00:43:28,510 --> 00:43:31,510
So, listen. The design, CorelDraw.
730
00:43:31,590 --> 00:43:34,000
Photoshop.
And most importantly, Amit sir's sign.
731
00:43:36,010 --> 00:43:37,800
Are you mad?
732
00:43:37,960 --> 00:43:39,170
Forget about the signature.
733
00:43:42,000 --> 00:43:45,130
What if this lead to a problem?
734
00:43:46,000 --> 00:43:47,170
Listen, Sanya.
735
00:43:48,000 --> 00:43:51,010
From experience point of view,
this job is very important for me.
736
00:43:51,420 --> 00:43:53,000
Come on, baby. Don't worry.
737
00:43:53,170 --> 00:43:55,760
That letter will reach my home.
738
00:43:55,880 --> 00:43:57,380
There will be chaos in the house.
739
00:43:57,840 --> 00:43:59,880
At the same time, grandpa's health.
740
00:43:59,960 --> 00:44:01,970
Who will accompany him to Allahabad.
741
00:44:02,050 --> 00:44:03,710
These questions will rise on the floor.
742
00:44:03,800 --> 00:44:06,970
Immediately, I will write
a letter on a dummy address.
743
00:44:07,050 --> 00:44:09,260
Thank you for the invitation.
744
00:44:09,420 --> 00:44:12,000
And sorry but I am unable to
attend the function. Topic is closed.
745
00:44:12,340 --> 00:44:13,380
Now, what's your opinion?
746
00:44:16,420 --> 00:44:17,380
Yes.
747
00:44:19,420 --> 00:44:25,050
If the topic closes on this point..
748
00:44:25,420 --> 00:44:27,090
..then it's good.
- Yes.
749
00:44:28,340 --> 00:44:31,460
Understood? Is it clear now?
750
00:44:31,760 --> 00:44:33,590
Now continue with your
studies or else you will fail.
751
00:44:33,760 --> 00:44:35,630
Shut up. Don't teach me.
752
00:44:35,960 --> 00:44:37,510
Yuck. Why don't you shave?
753
00:44:37,590 --> 00:44:39,880
Why do you touch it? Idiot.
754
00:44:53,000 --> 00:44:53,880
Dad.
755
00:44:55,000 --> 00:44:56,010
Dad.
- Yes.
756
00:44:57,010 --> 00:44:58,170
It's nothing.
757
00:44:58,710 --> 00:45:01,880
We are ready for breakfast.
758
00:45:02,000 --> 00:45:03,340
Waiting for you.
759
00:45:04,510 --> 00:45:05,590
Beaten rice dish is cooked.
760
00:45:06,000 --> 00:45:07,880
It won't taste good if it turns cold.
761
00:45:08,010 --> 00:45:09,090
Are you coming?
762
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
Yes.
763
00:45:15,630 --> 00:45:18,880
I'm still surprised.
764
00:45:19,300 --> 00:45:20,380
You don't worry.
765
00:45:20,760 --> 00:45:22,170
Grandpa is here.
- Sit here.
766
00:45:22,260 --> 00:45:23,420
Come. Sit, grandpa.
767
00:45:26,550 --> 00:45:29,000
I don't want to have breakfast.
Only tea.
768
00:45:32,670 --> 00:45:33,960
Grandpa.
769
00:45:34,590 --> 00:45:38,000
Last night I kept thinking
about that letter.
770
00:45:39,000 --> 00:45:41,470
A letter from Amitabh Bachchan..
771
00:45:41,550 --> 00:45:44,170
..to Chandrakant Deshpande.
772
00:45:45,170 --> 00:45:46,460
And that too..
773
00:45:46,710 --> 00:45:48,630
..an invitation with insistence
to be present at the function.
774
00:45:48,840 --> 00:45:50,380
Yes. And do you think..
775
00:45:50,460 --> 00:45:51,970
..we slept tight..
776
00:45:52,050 --> 00:45:53,380
..after we received that letter?
777
00:45:53,460 --> 00:45:55,010
Our condition was no
different than yours.
778
00:45:55,090 --> 00:45:56,710
We had lost our sleep.
779
00:45:57,340 --> 00:45:59,050
Only the letter was
reflecting in our mind.
780
00:45:59,130 --> 00:46:00,000
Exactly.
781
00:46:00,260 --> 00:46:02,000
This is what I want to say.
782
00:46:02,130 --> 00:46:04,050
You all are so excited.
783
00:46:04,880 --> 00:46:07,460
But how can you say
that the letter is genuine?
784
00:46:08,210 --> 00:46:10,050
Come on, it's signed by Amitabh.
785
00:46:10,130 --> 00:46:12,840
Have you seen his sign before?
786
00:46:12,920 --> 00:46:16,000
Grandpa can't even remember
if he was his classmate.
787
00:46:16,090 --> 00:46:18,000
How will he recognize his handwriting?
788
00:46:18,090 --> 00:46:19,920
You mean..
789
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
..you doubt that the
letter is not genuine.
790
00:46:22,170 --> 00:46:24,170
That it's not signed by Amitabh.
791
00:46:24,260 --> 00:46:27,170
No, I don't want to say that directly.
792
00:46:27,260 --> 00:46:28,930
I just want to say..
793
00:46:29,010 --> 00:46:32,760
..that we happen to read the news in recent
times about senior citizens getting cheated.
794
00:46:33,130 --> 00:46:34,710
We even get Whats app
messages regarding the same.
795
00:46:34,960 --> 00:46:36,960
If we receive one more letter..
796
00:46:37,260 --> 00:46:38,510
..with a matter..
797
00:46:38,590 --> 00:46:41,170
..asking to send Rs.25000
airfare to Allahabad.
798
00:46:41,260 --> 00:46:42,260
What will you do?
799
00:46:42,960 --> 00:46:44,880
So what do we do according to you?
800
00:46:45,920 --> 00:46:48,460
Should we go to Amitabh's house..
801
00:46:48,880 --> 00:46:50,000
..and ask for his notebooks..
802
00:46:50,300 --> 00:46:52,170
..of class 4 to verify his handwriting?
803
00:46:53,000 --> 00:46:56,210
Don't worry, grandpa. I am there.
804
00:46:56,420 --> 00:46:58,000
Internet can be a great help.
805
00:46:58,380 --> 00:47:01,010
I will do extensive
surfing on the internet.
806
00:47:01,090 --> 00:47:03,000
And get to the root of this matter.
807
00:47:03,510 --> 00:47:05,340
Okay? Don't worry.
808
00:47:07,000 --> 00:47:08,050
See you, bye.
809
00:47:17,670 --> 00:47:20,380
Brother, what's this new drama now?
810
00:47:21,050 --> 00:47:22,000
What drama?
811
00:47:22,460 --> 00:47:23,170
Don't ask me.
812
00:47:23,260 --> 00:47:24,920
You had sent the letter. Right?
813
00:47:25,000 --> 00:47:26,510
Yes. - And now you're
questioning its authenticity.
814
00:47:26,800 --> 00:47:29,000
Of course, we should.
Speak softly first of all.
815
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
Shravni, that's why I call you stupid.
816
00:47:33,090 --> 00:47:34,000
Shut up.
817
00:47:34,210 --> 00:47:35,510
But why do you do all this?
818
00:47:35,880 --> 00:47:38,170
Our family should be fully
convinced that it's true.
819
00:47:39,010 --> 00:47:40,010
Are you getting it?
820
00:47:40,170 --> 00:47:41,420
Listen.
- You're right.
821
00:47:41,960 --> 00:47:43,760
Your mom or mine.
822
00:47:43,880 --> 00:47:45,300
Both are free the whole day.
823
00:47:46,000 --> 00:47:48,010
Someday they will use their brains..
824
00:47:48,330 --> 00:47:50,630
For that matter, even our fathers.
825
00:47:50,710 --> 00:47:52,550
They will doubt in
some or the other way.
826
00:47:52,800 --> 00:47:55,010
Right.
- So, before they doubt..
827
00:47:55,340 --> 00:47:58,590
..we should raise a
doubt and solve it later.
828
00:47:58,670 --> 00:47:59,840
So there's no tension.
829
00:48:00,420 --> 00:48:02,260
Most important.
830
00:48:03,130 --> 00:48:04,590
Our plan is fake, right?
- Yes.
831
00:48:04,670 --> 00:48:07,000
So we must take good care.
832
00:48:07,340 --> 00:48:07,920
Right.
833
00:48:08,000 --> 00:48:09,090
Are you getting it?
- Yes.
834
00:48:09,170 --> 00:48:10,710
Okay? Done?
835
00:48:11,000 --> 00:48:11,550
Thanks.
836
00:48:11,710 --> 00:48:12,670
I didn't know..
837
00:48:12,760 --> 00:48:14,170
..you've got brains.
- What do you think?
838
00:48:14,260 --> 00:48:15,300
After all, you're my brother.
839
00:48:15,380 --> 00:48:17,010
Okay, go. Stupid.
840
00:49:08,630 --> 00:49:09,670
Sunny.
- Yes.
841
00:49:09,800 --> 00:49:11,420
Breakfast is served.
- Coming.
842
00:49:12,710 --> 00:49:13,960
Only one.
- Okay.
843
00:49:17,420 --> 00:49:18,260
Enough.
844
00:49:21,960 --> 00:49:23,010
Grandpa.
845
00:49:23,300 --> 00:49:26,090
I surfed the entire
night and found one poem.
846
00:49:26,380 --> 00:49:28,340
I had to surf a lot for this. See this.
847
00:49:29,630 --> 00:49:31,920
This is Harivanshrai Bachchan's poem..
848
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
..written in Amitabh's handwriting.
849
00:49:38,000 --> 00:49:40,210
The letter that we've
received yesterday.
850
00:49:40,670 --> 00:49:42,210
We just need to compare..
851
00:49:42,590 --> 00:49:45,000
..this handwriting
with that of the letter.
852
00:49:46,000 --> 00:49:47,460
We will consult an expert for this.
853
00:49:48,260 --> 00:49:51,670
I agree I am not painting
from the past many years.
854
00:49:51,760 --> 00:49:54,170
But I am still a painter.
855
00:49:54,510 --> 00:49:55,380
I know.
856
00:49:55,800 --> 00:49:58,050
I mean I can still compare
the curves of the handwriting.
857
00:49:58,170 --> 00:50:00,300
I can check the handwritings.
858
00:50:00,510 --> 00:50:03,260
Sorry. This is your subject.
859
00:50:03,340 --> 00:50:04,170
I am sorry.
860
00:50:08,260 --> 00:50:10,000
Will you do me a favour, Shravni?
861
00:50:10,470 --> 00:50:12,050
Will you please bring..
862
00:50:12,800 --> 00:50:14,000
..my eyeglass?
863
00:50:14,210 --> 00:50:15,050
Yes.
864
00:50:17,210 --> 00:50:18,260
Bring it fast.
865
00:50:19,340 --> 00:50:20,590
Dad, sandwich.
866
00:50:27,130 --> 00:50:28,260
Did you bring it?
867
00:50:29,300 --> 00:50:30,760
Yes.
- Okay.
868
00:50:53,630 --> 00:50:54,380
Hmm.
869
00:50:57,890 --> 00:50:59,210
From the first appearance..
870
00:50:59,340 --> 00:51:01,970
..it seems these handwritings
are of the same person.
871
00:51:02,050 --> 00:51:04,050
Really? Yes.
872
00:51:06,000 --> 00:51:07,130
Yes.
- Yes.
873
00:51:07,210 --> 00:51:08,510
Let me see.
- Let me see.
874
00:51:08,630 --> 00:51:09,300
Take this.
875
00:51:12,420 --> 00:51:13,800
Are the handwritings same?
876
00:51:13,920 --> 00:51:15,000
Yes.
877
00:51:19,170 --> 00:51:20,920
Just a minute. Let me start.
878
00:51:22,840 --> 00:51:24,010
Watch TV.
879
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
Hello, Shani. How are you?
880
00:51:27,550 --> 00:51:29,380
Say hello to your family members.
881
00:51:29,550 --> 00:51:32,710
And my salutations to
Mr. Chandrakant Deshpande.
882
00:51:32,840 --> 00:51:34,880
Why double salutations to
Mr. Chandrakant?
883
00:51:35,590 --> 00:51:37,800
Because, he's a great personality.
884
00:51:37,960 --> 00:51:39,960
He was Amitabh Bachchan's classmate.
885
00:51:41,300 --> 00:51:43,420
It's nothing less
than a big achievement.
886
00:51:43,760 --> 00:51:47,090
These are the answers to your questions.
887
00:51:47,670 --> 00:51:50,630
This is Allahabad station
you can see behind me.
888
00:51:51,130 --> 00:51:54,050
And this is the street called P.D.
Tandon lane.
889
00:51:54,510 --> 00:51:56,630
It takes you to Amitabh
Bachchan's school.
890
00:51:56,710 --> 00:51:58,000
Come, I will show you.
891
00:51:59,710 --> 00:52:00,920
Here, we've reached.
892
00:52:01,300 --> 00:52:01,760
Yes.
893
00:52:01,840 --> 00:52:04,050
Amitabh Bachchan..
894
00:52:04,130 --> 00:52:06,050
..and Mr. Chandrakant studied
together in this school.
895
00:52:06,170 --> 00:52:07,760
Boys high school and college.
896
00:52:07,840 --> 00:52:09,880
Now, let's go inside the school. Come.
897
00:52:10,960 --> 00:52:12,550
This is the tamarind tree.
898
00:52:12,630 --> 00:52:16,590
Amitabh and Mr. Chandrakant
studied together below this tree.
899
00:52:17,670 --> 00:52:19,920
Now we've reached inside his classroom.
900
00:52:20,000 --> 00:52:21,880
You can see it's very wide.
901
00:52:21,960 --> 00:52:22,960
Oh my God!
902
00:52:23,170 --> 00:52:27,000
So this is the school register.
It has Mr. Amitabh Bachchan's name.
903
00:52:27,460 --> 00:52:29,880
I've spent five hours in a day..
904
00:52:29,960 --> 00:52:32,170
..and done the best job of my life.
905
00:52:32,670 --> 00:52:35,010
Do call me up again if the need arises.
906
00:52:35,630 --> 00:52:37,130
Your friend Sanjay Shukla.
907
00:52:38,920 --> 00:52:41,000
Did you see this?
908
00:52:41,250 --> 00:52:43,000
Did you see this?
- But..
909
00:52:44,460 --> 00:52:45,920
What was this?
- Exactly.
910
00:52:46,000 --> 00:52:47,510
He had a doubt.
911
00:52:47,960 --> 00:52:50,000
If this had actually
happened in Allahabad.
912
00:52:50,260 --> 00:52:53,000
So she had called her
friends over there to verify.
913
00:52:53,300 --> 00:52:55,050
Are you convinced now?
914
00:52:55,300 --> 00:52:58,130
P.D. Tandon lane.
Boys High school. Isn't there everything?
915
00:52:58,260 --> 00:52:59,260
Are you convinced now?
916
00:52:59,340 --> 00:53:01,130
I was convinced.
917
00:53:01,260 --> 00:53:02,880
I was just verifying it.
918
00:53:03,000 --> 00:53:04,340
Senior citizens..
919
00:53:04,460 --> 00:53:06,260
..are being cheated these days..
- Shut up.
920
00:53:07,000 --> 00:53:09,010
He is like this.
921
00:53:09,300 --> 00:53:11,510
If he has a doubt about something he will
not give up until he finds the truth.
922
00:53:12,000 --> 00:53:13,000
Why don't you stop thinking?
923
00:53:13,090 --> 00:53:13,760
Stupid.
924
00:53:13,880 --> 00:53:15,130
Yes, hit him once again on my behalf.
925
00:53:15,210 --> 00:53:17,000
One from my end.
926
00:53:19,210 --> 00:53:21,000
Hello, Sanjya.
- Yes.
927
00:53:21,510 --> 00:53:23,920
Your role of an Allahabad's
local guide was awesome.
928
00:53:24,000 --> 00:53:25,970
Nobody can say that
you're Maharashtrian.
929
00:53:26,050 --> 00:53:27,920
I'm in the theater
since the past 20 years.
930
00:53:28,000 --> 00:53:29,210
Can't I do this role?
931
00:53:29,510 --> 00:53:30,670
Correct.
932
00:53:30,800 --> 00:53:31,920
Okay, listen.
933
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
When will your next play be?
934
00:53:34,170 --> 00:53:35,170
Where? In Pune?
935
00:53:35,460 --> 00:53:37,340
On 20th.
936
00:53:37,420 --> 00:53:39,590
Reserve two tickets for me.
937
00:53:39,960 --> 00:53:40,840
Why two?
938
00:53:41,000 --> 00:53:42,800
I will be coming with a friend.
939
00:53:43,000 --> 00:53:44,050
Is she the same girl?
940
00:53:44,210 --> 00:53:45,800
Yes, of course.
941
00:53:46,000 --> 00:53:46,930
Okay, see you. Bye.
942
00:53:47,010 --> 00:53:47,920
Okay, bye.
943
00:53:48,000 --> 00:53:49,380
Bye.
- Yes.
944
00:53:57,420 --> 00:53:59,710
Do you see all this?
945
00:54:05,000 --> 00:54:06,380
In such a short time..
946
00:54:07,590 --> 00:54:10,920
..I can see major changes in the house.
947
00:54:14,800 --> 00:54:16,920
Just a few days ago I had told you..
948
00:54:17,000 --> 00:54:18,670
..that I am a simple man.
949
00:54:18,760 --> 00:54:21,590
I've lived a simple life.
950
00:54:22,760 --> 00:54:25,760
I mean, on happy
occasions I become happy.
951
00:54:25,840 --> 00:54:27,880
And on sad occasions, I become sad.
952
00:54:28,510 --> 00:54:32,000
But in my life of 75 years..
953
00:54:32,130 --> 00:54:34,380
..the situation that
I've come across now.
954
00:54:34,460 --> 00:54:36,510
How do I face it?
955
00:54:37,000 --> 00:54:39,010
I'm unable to understand that.
956
00:54:39,510 --> 00:54:41,920
In some corner of my mind..
957
00:54:42,000 --> 00:54:44,210
..I feel..
958
00:54:44,710 --> 00:54:47,260
..that this should be true.
959
00:54:47,550 --> 00:54:49,760
This should happen.
960
00:54:49,960 --> 00:54:54,210
And I must meet Amitabh Bachchan once.
961
00:54:56,460 --> 00:54:58,960
This is just my feeling, okay?
962
00:55:01,420 --> 00:55:04,420
I still have uncertainty..
963
00:55:05,340 --> 00:55:07,130
..in my mind.
964
00:55:08,300 --> 00:55:10,000
And that's true.
965
00:55:15,300 --> 00:55:16,090
So?
966
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
What do I do?
967
00:55:19,630 --> 00:55:20,590
You tell me.
968
00:55:25,170 --> 00:55:26,420
Yes, Sanya.
969
00:55:27,090 --> 00:55:29,170
Gargi, listen.
970
00:55:30,000 --> 00:55:32,550
Our plan is gradually
turning successful.
971
00:55:33,000 --> 00:55:35,510
But grandpa is not 100% convinced.
972
00:55:35,670 --> 00:55:37,130
But you said..
973
00:55:37,260 --> 00:55:39,880
..just send a letter
and things will be alright.
974
00:55:39,960 --> 00:55:42,840
Yes, I know but things haven't
gone as per my imagination.
975
00:55:43,220 --> 00:55:45,210
Anyway, what do you want me to do next?
976
00:55:45,300 --> 00:55:46,380
Listen.
977
00:55:46,460 --> 00:55:49,000
I've mailed you what I want.
978
00:55:49,630 --> 00:55:52,970
Send me that mail immediately
in Amitabh Bachchan's handwriting.
979
00:55:53,050 --> 00:55:55,920
Yes, I will do that.
But today I've some workload, so..
980
00:55:56,000 --> 00:55:57,920
Never mind.
981
00:55:58,000 --> 00:55:59,170
Your work is important.
982
00:55:59,300 --> 00:56:00,920
So finish your work and then do my job.
983
00:56:01,000 --> 00:56:03,630
Yes, I will send you the
reply as quickly as possible.
984
00:56:03,710 --> 00:56:04,630
Okay?
- Yes.
985
00:56:04,840 --> 00:56:06,300
Yes, bye.
- Bye.
986
00:56:11,000 --> 00:56:12,920
I've solved your problem in no time.
987
00:56:13,000 --> 00:56:13,840
Meaning?
988
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
I've sent a direct
mail to Amitabh Bachchan.
989
00:56:16,630 --> 00:56:17,600
What?
990
00:56:18,800 --> 00:56:21,130
You've sent a mail to Amitabh Bachchan?
991
00:56:21,210 --> 00:56:22,300
Yes, directly.
992
00:56:22,760 --> 00:56:24,840
And in clear words I've written to him..
993
00:56:25,000 --> 00:56:28,090
..that you've sent
a letter to my grandpa.
994
00:56:28,260 --> 00:56:31,510
But he doesn't recollect
if you'll were classmates.
995
00:56:31,630 --> 00:56:33,590
So now you take care of the matter.
996
00:56:35,710 --> 00:56:38,420
How can you send him such a mail?
997
00:56:38,670 --> 00:56:39,920
What else do you expect me to do,
grandpa?
998
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
You're not getting out of the situation.
999
00:56:42,590 --> 00:56:44,840
So I've approached him directly.
That's it.
1000
00:56:45,130 --> 00:56:47,590
And let me tell you this finally,
grandpa.
1001
00:56:48,000 --> 00:56:49,340
If you get a reply of this mail..
1002
00:56:49,510 --> 00:56:51,000
..it means he was your classmate.
1003
00:56:51,710 --> 00:56:53,460
And if you didn't get a reply..
1004
00:56:54,000 --> 00:56:55,300
..then you can understand.
1005
00:56:55,550 --> 00:56:56,920
Okay? Done?
1006
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
Thank you.
1007
00:57:06,000 --> 00:57:07,550
Sir, the detailing is over.
1008
00:57:07,630 --> 00:57:09,380
Air tickets. Allahabad's hotel booking.
1009
00:57:09,510 --> 00:57:12,170
And crew's entry passes are ready.
1010
00:57:16,380 --> 00:57:17,460
Good job.
1011
00:57:17,800 --> 00:57:18,960
Thank you, sir.
1012
00:57:22,300 --> 00:57:23,260
Thank you.
1013
00:57:26,920 --> 00:57:28,000
Madam.
1014
00:57:28,090 --> 00:57:29,300
Your prints.
1015
00:57:30,550 --> 00:57:32,000
Yes, come.
1016
00:57:34,590 --> 00:57:35,670
Take this.
1017
00:57:38,340 --> 00:57:40,550
Dad! Uncle!
- Yes.
1018
00:57:40,630 --> 00:57:43,630
I want to show you something shocking.
1019
00:57:44,050 --> 00:57:45,340
Mom.
- Show me. - Yes.
1020
00:57:45,460 --> 00:57:46,420
Aunt.
- Yes.
1021
00:57:46,510 --> 00:57:47,510
Come fast.
1022
00:57:47,710 --> 00:57:49,380
And you bring grandpa. Go, fast.
1023
00:57:49,550 --> 00:57:50,090
Sanya.
1024
00:57:50,210 --> 00:57:52,340
Come, Radha.
- Wait for a minute, dad. - What's it?
1025
00:57:52,510 --> 00:57:53,880
Show us before they come.
1026
00:57:53,960 --> 00:57:55,210
Wait, uncle.
1027
00:57:55,380 --> 00:57:56,800
Have some patience. I will tell you.
1028
00:57:56,920 --> 00:57:58,550
What's it?
- Come sit, mom.
1029
00:57:59,000 --> 00:58:00,090
What's the matter?
- Come fast, aunt.
1030
00:58:00,170 --> 00:58:02,550
He has a habit of creating suspense.
1031
00:58:04,920 --> 00:58:06,000
Please sit, grandpa.
1032
00:58:09,000 --> 00:58:10,550
Now listen.
1033
00:58:11,840 --> 00:58:14,130
I've received the reply..
1034
00:58:15,590 --> 00:58:17,550
..of my mail to Amitabh Bacchhan.
1035
00:58:17,630 --> 00:58:19,000
What are you saying?
- Yes.
1036
00:58:19,300 --> 00:58:21,340
Let me read it for you all.
- Please.
1037
00:58:22,340 --> 00:58:25,630
Respectable Sunny. That's me.
- Continue.
1038
00:58:27,000 --> 00:58:30,090
Like Chandrakant,
few of our classmates..
1039
00:58:30,210 --> 00:58:32,420
..are also unable to recollect anything.
1040
00:58:33,000 --> 00:58:36,420
It's very natural that you
tend to forget things at this age.
1041
00:58:36,880 --> 00:58:38,760
Let me tell you one thing.
1042
00:58:38,840 --> 00:58:41,000
I'm sure Chandrkant would remember it.
1043
00:58:41,300 --> 00:58:43,920
We were quite naughty during the class.
1044
00:58:44,000 --> 00:58:45,090
What?
1045
00:58:45,300 --> 00:58:48,130
Sharma sir always shouted
on us and he used to say..
1046
00:58:48,380 --> 00:58:50,000
Keep quiet, ABCD.
1047
00:58:50,300 --> 00:58:53,460
ABCD means Amitabh Bachchan.
1048
00:58:53,710 --> 00:58:55,760
And Chandrakant Deshpande.
1049
00:58:55,920 --> 00:58:57,510
Oh..
- Yes.
1050
00:58:58,000 --> 00:59:01,340
Attached herewith is a
group photo of our school life.
1051
00:59:01,800 --> 00:59:04,210
I'm sure he will recollect
everything after watching it.
1052
00:59:04,420 --> 00:59:06,920
Thank you. your friend Amitabh Bachchan.
1053
00:59:07,000 --> 00:59:08,090
Did he send a photo?
- Show us.
1054
00:59:08,170 --> 00:59:09,510
Open it.
- Turn this way.
1055
00:59:09,590 --> 00:59:11,010
Oh..
- Wait. Let me show it to grandpa.
1056
00:59:11,090 --> 00:59:12,380
Turn this side.
1057
00:59:19,300 --> 00:59:20,800
You look so handsome.
1058
00:59:22,800 --> 00:59:23,970
Show me.
- Let me see.
1059
00:59:24,050 --> 00:59:26,000
Show me.
- Bring it here.
1060
00:59:26,880 --> 00:59:28,000
Show me.
1061
00:59:28,260 --> 00:59:29,170
See this.
1062
00:59:31,420 --> 00:59:33,170
Amitabh Bachchan and grandpa.
- Wow!
1063
00:59:33,800 --> 00:59:36,500
Oh yes. It's true.
- Isn't the photograph too old?
1064
00:59:37,010 --> 00:59:37,920
Dad.
1065
00:59:38,000 --> 00:59:40,960
It's a childhood photograph.
It has to be old.
1066
00:59:41,670 --> 00:59:44,050
This.. Is this Amitabh Bachchan?
- Yes.
1067
00:59:44,130 --> 00:59:46,920
Yes, there's no doubt about it.
Look at his sparkling eyes.
1068
00:59:47,000 --> 00:59:48,920
Clearly visible even at
such a young age. Quite strange.
1069
00:59:49,000 --> 00:59:50,590
But in childhood..
1070
00:59:50,710 --> 00:59:52,920
..Amitabh Bachchan was quite short,
isn't it?
1071
00:59:53,000 --> 00:59:54,170
One can get tall later.
- Dad.
1072
00:59:54,300 --> 00:59:56,300
Watch their friendship.
1073
00:59:56,460 --> 00:59:58,880
Yes, it's like Jay
and Veeru's friendship.
1074
00:59:58,960 --> 01:00:00,590
Dad, this is really wonderful.
1075
01:00:00,670 --> 01:00:03,380
He was handsome, but even dad looked..
1076
01:00:03,460 --> 01:00:06,000
..like an emperor
even without moustache.
1077
01:00:07,340 --> 01:00:08,260
Yes.
1078
01:00:08,420 --> 01:00:09,920
It's NCC means..
1079
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
This is a scout photo.
1080
01:00:12,510 --> 01:00:13,960
Look at it.
1081
01:00:15,000 --> 01:00:17,010
No, is he Sharma sir?
- Yes.
1082
01:00:18,000 --> 01:00:19,420
Yes, that's right.
1083
01:00:29,330 --> 01:00:30,780
Presentation is a must.
1084
01:00:30,870 --> 01:00:32,120
You're ready with it, right?
1085
01:00:32,200 --> 01:00:33,330
Yes.
- So give it.
1086
01:00:33,410 --> 01:00:34,660
What are you checking?
1087
01:00:35,450 --> 01:00:37,620
No, I was just setting
this photo on my screensaver.
1088
01:00:37,910 --> 01:00:39,120
I see.
1089
01:00:39,200 --> 01:00:42,120
Having Amitabh's photo
as your screensaver..
1090
01:00:42,200 --> 01:00:43,120
..is nothing new.
1091
01:00:43,200 --> 01:00:45,030
He has millions of fans.
1092
01:00:45,110 --> 01:00:47,450
But tell me. How many are fortunate..
1093
01:00:47,880 --> 01:00:49,130
..to have such a photo?
1094
01:00:49,210 --> 01:00:50,750
Let me see.
- Here it is.
1095
01:00:50,880 --> 01:00:52,050
Show me as well.
1096
01:00:52,130 --> 01:00:53,630
Show us also.
1097
01:00:54,300 --> 01:00:55,050
Wait a minute.
1098
01:00:55,130 --> 01:00:57,460
Okay. - I will put it little
away so that everybody can see.
1099
01:00:57,670 --> 01:00:58,750
Yes, that's right.
1100
01:01:08,790 --> 01:01:10,630
What's this?
1101
01:01:11,790 --> 01:01:14,050
Can you see those two in a circle?
1102
01:01:14,130 --> 01:01:16,130
One of them is my father.
1103
01:01:16,340 --> 01:01:18,460
And the other boy is Amitabh Bachchan.
1104
01:01:18,540 --> 01:01:20,050
I see. That's good.
1105
01:01:20,130 --> 01:01:21,630
Amitabh has sent this photo.
1106
01:01:22,040 --> 01:01:24,130
From his school time.
1107
01:01:25,750 --> 01:01:29,130
But which one is Amitabh?
On the right or on the left?
1108
01:01:36,250 --> 01:01:38,340
Amitabh is lefty, right?
1109
01:01:38,460 --> 01:01:39,210
Yes.
1110
01:01:39,380 --> 01:01:40,920
So he must be on the left.
1111
01:01:48,460 --> 01:01:49,630
Yes, tell me.
1112
01:01:49,750 --> 01:01:50,880
Mom.
1113
01:01:51,500 --> 01:01:55,050
I've recently posted
on our family group.
1114
01:01:55,130 --> 01:01:56,170
All the photos.
1115
01:01:56,250 --> 01:01:58,130
Did you see everybody's reaction?
1116
01:01:58,380 --> 01:02:01,290
Yes, of course.
I've seen everybody's reactions.
1117
01:02:01,460 --> 01:02:05,050
Thumbs up. Smileys Bouquet.
1118
01:02:05,130 --> 01:02:06,090
Clap.
1119
01:02:07,540 --> 01:02:11,130
Yes, that's my
father-in-law's achievement.
1120
01:02:11,790 --> 01:02:13,750
Mom, Amitabh Bachchan.
1121
01:02:13,840 --> 01:02:15,500
It's not a small thing.
1122
01:02:16,130 --> 01:02:18,130
Even if they have a photo with..
1123
01:02:18,210 --> 01:02:20,750
..a struggling actor they
proudly post in the group.
1124
01:02:21,130 --> 01:02:22,050
Tell them to see this photo.
1125
01:02:22,130 --> 01:02:24,130
You're so fortunate.
1126
01:02:24,290 --> 01:02:26,920
To marry in such a nice family.
1127
01:02:53,210 --> 01:02:54,250
Dad, fennel seeds.
1128
01:02:54,340 --> 01:02:55,630
Yes.
1129
01:02:56,750 --> 01:02:58,920
So, is your window repaired now?
1130
01:02:59,130 --> 01:03:00,130
Yes.
1131
01:03:00,290 --> 01:03:02,710
I had spoken with the fabricator guy.
1132
01:03:02,790 --> 01:03:03,840
He was refusing to come.
1133
01:03:04,000 --> 01:03:05,670
But I insisted that he comes.
1134
01:03:05,750 --> 01:03:08,290
We've a senior citizen at home.
1135
01:03:09,130 --> 01:03:11,540
What if due to wind flow
you catch cough and cold?
1136
01:03:11,630 --> 01:03:13,050
Who will be responsible?
1137
01:03:13,130 --> 01:03:15,130
Then he quickly came.
1138
01:03:16,420 --> 01:03:17,840
Is it alright now? Smooth?
1139
01:03:17,920 --> 01:03:19,340
Otherwise I will call him again.
1140
01:03:19,500 --> 01:03:21,590
No, no need. It's smooth now.
1141
01:03:21,670 --> 01:03:23,290
I don't want smoother than this.
1142
01:03:23,420 --> 01:03:26,170
Otherwise,
it will slide with my breathing.
1143
01:03:26,460 --> 01:03:27,250
This is fine.
1144
01:03:27,790 --> 01:03:29,210
Dad, you're too funny.
1145
01:03:29,290 --> 01:03:31,130
Okay, tell me if you need anything.
1146
01:03:39,130 --> 01:03:40,380
Dad.
1147
01:03:40,540 --> 01:03:41,460
Goodnight.
1148
01:03:51,250 --> 01:03:53,090
I forgot to take sugar pills.
1149
01:03:53,170 --> 01:03:55,960
Do you want money to buy now?
- No need.
1150
01:03:56,040 --> 01:03:58,340
Daughter-in-law had
kept it ready on the table.
1151
01:03:58,420 --> 01:04:00,090
But I forgot.
Now she will shout at me.
1152
01:04:00,170 --> 01:04:01,290
Hey.
- Yes.
1153
01:04:01,370 --> 01:04:03,290
Did you get the news?
1154
01:04:03,510 --> 01:04:04,920
Which news?
1155
01:04:05,540 --> 01:04:07,460
Amitabh Bachchan and CD.
1156
01:04:07,670 --> 01:04:09,750
They are close friends.
1157
01:04:09,840 --> 01:04:12,750
I got to know that they were classmates.
1158
01:04:12,920 --> 01:04:14,050
That's okay.
1159
01:04:14,130 --> 01:04:17,790
But my daughter-in-law and CD's
daughter-in-law are of the same class.
1160
01:04:17,880 --> 01:04:18,840
Huh?
1161
01:04:19,380 --> 01:04:21,000
I mean they are members
of savings scheme group.
1162
01:04:21,090 --> 01:04:22,880
Okay.
- And she told me.
1163
01:04:23,630 --> 01:04:24,840
But listen.
1164
01:04:24,960 --> 01:04:26,500
Amitabh Bachchan and CD...
1165
01:04:26,710 --> 01:04:29,920
...are close friends. And we
are getting the news from outside.
1166
01:04:30,130 --> 01:04:33,050
But why didn't CD himself tell us?
1167
01:04:33,130 --> 01:04:35,460
Exactly.
- Even I agree with you.
1168
01:04:35,670 --> 01:04:36,840
Let him come.
1169
01:04:36,920 --> 01:04:39,500
We will question him.
- Yes.
1170
01:04:40,170 --> 01:04:42,130
Keep everything ready.
- Yes, it is.
1171
01:04:43,250 --> 01:04:44,420
Sir is here.
1172
01:04:45,090 --> 01:04:46,380
Sir.. Sir..
1173
01:04:46,460 --> 01:04:48,130
Sir, I wanted to talk.
1174
01:04:50,130 --> 01:04:50,840
With me?
1175
01:04:50,920 --> 01:04:52,380
Yes, sir.
I won't take much of your time.
1176
01:04:53,380 --> 01:04:54,920
Regarding what?
1177
01:04:55,000 --> 01:04:56,500
Sir, our Bachchan.
1178
01:04:57,340 --> 01:04:58,590
Bachchan?
1179
01:04:58,670 --> 01:05:00,130
Amitabh Bachchan, sir.
1180
01:05:03,250 --> 01:05:05,050
What will I say about him?
1181
01:05:05,130 --> 01:05:06,340
You can say anything, sir.
1182
01:05:06,500 --> 01:05:07,750
Are you ready?
- Yes.
1183
01:05:07,880 --> 01:05:08,460
Is it on?
1184
01:05:08,670 --> 01:05:10,340
Madam, your hair.
- Yes.
1185
01:05:12,130 --> 01:05:13,420
Sir is also ready.
1186
01:05:13,880 --> 01:05:15,340
Hello, friends.
1187
01:05:15,460 --> 01:05:18,960
You can see that we
are with Mr. Deshpande.
1188
01:05:19,130 --> 01:05:22,130
Amitabh Bachchan's
close friend Deshpande.
1189
01:05:22,290 --> 01:05:24,460
Sai Baba local channel is lucky..
1190
01:05:24,590 --> 01:05:26,880
..to be the first to get his interview.
1191
01:05:26,960 --> 01:05:29,050
So from him, we will find out..
1192
01:05:29,130 --> 01:05:31,460
..how old their friendship is.
1193
01:05:31,590 --> 01:05:33,050
How did they become friends?
1194
01:05:33,130 --> 01:05:35,960
And how are they keeping in touch now?
1195
01:05:36,710 --> 01:05:39,670
So, Mr. Deshpande.
My first question..
1196
01:05:39,750 --> 01:05:41,290
..to you is.
1197
01:05:41,380 --> 01:05:43,920
How old is your friendship?
1198
01:05:48,420 --> 01:05:50,460
Our friendship?
- Yes.
1199
01:05:51,040 --> 01:05:54,050
How old is my friendship
with Amitabh Bachchan?
1200
01:05:54,130 --> 01:05:55,130
Yes.
1201
01:06:01,460 --> 01:06:02,920
I am sorry.
1202
01:06:03,130 --> 01:06:05,920
But is there any compulsion
to give this interview?
1203
01:06:06,170 --> 01:06:09,130
Yes, sir.
- Sorry, but I can't give it.
1204
01:06:09,630 --> 01:06:11,090
Thank you.
- Sir, you can't do this.
1205
01:06:11,170 --> 01:06:13,050
Thank you. - Sir, it is prestigious,
when we ask for interview.
1206
01:06:13,130 --> 01:06:15,130
Thank you.
- Come on.
1207
01:06:15,210 --> 01:06:16,790
You can see.
1208
01:06:16,880 --> 01:06:20,710
Amitabh Bachchan's closest friend
is not ready to talk to the camera.
1209
01:06:20,960 --> 01:06:23,460
Never mind.
This is Mrinal with cameraman Rajesh.
1210
01:06:25,170 --> 01:06:27,840
Do you have any different
sections for senior citizens?
1211
01:06:27,960 --> 01:06:30,920
Yes, we are running many schemes
for senior citizens. - Dad is here.
1212
01:06:31,210 --> 01:06:33,050
Hello.
- Hello.
1213
01:06:33,130 --> 01:06:34,500
Ma'am.
1214
01:06:36,210 --> 01:06:37,380
Hello, sir.
1215
01:06:41,210 --> 01:06:44,090
Sir, we have come from
Good Health hospital.
1216
01:06:44,170 --> 01:06:45,670
Yes, I understood.
1217
01:06:47,500 --> 01:06:48,710
Please sit.
1218
01:06:50,130 --> 01:06:51,010
Please.
1219
01:06:51,090 --> 01:06:52,880
No, thank you, sir.
- Thank you.
1220
01:06:56,340 --> 01:06:59,460
Tell me.
- I came with a proposal, sir.
1221
01:07:00,340 --> 01:07:01,630
What proposal?
1222
01:07:01,920 --> 01:07:03,840
We run various schemes..
1223
01:07:03,920 --> 01:07:05,460
..for senior citizens.
1224
01:07:05,540 --> 01:07:07,710
I understood.
1225
01:07:08,130 --> 01:07:10,210
So our management wanted..
1226
01:07:10,290 --> 01:07:12,590
..you to be the brand ambassador.
1227
01:07:12,790 --> 01:07:14,960
Wow! Brand ambassador!
1228
01:07:15,500 --> 01:07:17,130
Yes.
- Isn't it good, sister-in-law?
1229
01:07:18,340 --> 01:07:19,290
What will you pay?
1230
01:07:19,420 --> 01:07:20,290
We will talk about this.
- Just..
1231
01:07:20,380 --> 01:07:22,130
Just a minute.
1232
01:07:24,130 --> 01:07:28,250
I should be the brand
ambassador of a hospital?
1233
01:07:29,290 --> 01:07:31,590
Are you pulling my leg?
How's this possible?
1234
01:07:33,090 --> 01:07:34,210
That's your humbleness, sir.
1235
01:07:34,340 --> 01:07:38,130
Give me some time to think over this.
1236
01:07:38,380 --> 01:07:40,210
Yes, you can take your time, sir.
1237
01:07:40,420 --> 01:07:43,250
Anyway, you've reached a high position.
1238
01:07:46,460 --> 01:07:49,420
Okay, tell me one thing.
1239
01:07:49,540 --> 01:07:51,750
If suppose..
1240
01:07:51,880 --> 01:07:53,750
..I accept your offer.
1241
01:07:53,840 --> 01:07:55,460
What will be my job?
1242
01:07:55,590 --> 01:07:56,710
Nothing much.
1243
01:07:56,790 --> 01:07:59,630
We run various programs in our hospital.
- Okay.
1244
01:07:59,710 --> 01:08:02,710
You need to be present
during the programs.
1245
01:08:02,920 --> 01:08:04,170
Okay.
- And in Amitabh style..
1246
01:08:04,250 --> 01:08:06,590
..you will have to
give a small photo session.
1247
01:08:07,130 --> 01:08:08,130
Photo session.
1248
01:08:45,210 --> 01:08:47,710
Okay, you can leave for now.
1249
01:08:47,790 --> 01:08:50,710
I will let you know my decision later.
1250
01:08:50,790 --> 01:08:52,040
Okay.
- Fine.
1251
01:08:52,130 --> 01:08:53,750
Okay. We will wait for your reply.
- Sure.
1252
01:08:53,880 --> 01:08:54,750
Did you have tea?
1253
01:08:54,920 --> 01:08:57,050
Yes, we did.
- Okay.
1254
01:08:57,130 --> 01:08:59,130
See you.
- Yes.
1255
01:09:00,170 --> 01:09:02,130
We will let you know, ma'am.
- Sure.
1256
01:09:04,040 --> 01:09:05,540
Doing a photo session is no big deal.
1257
01:09:17,750 --> 01:09:21,130
Joshi, you can eat some sweets.
1258
01:09:21,790 --> 01:09:24,050
Madam, sweets. You too.
1259
01:09:24,130 --> 01:09:25,670
Thanks.
- What's the news?
1260
01:09:26,040 --> 01:09:27,790
You know Amitabh Bachchan.
1261
01:09:28,000 --> 01:09:29,840
He's my father's classmate.
1262
01:09:29,920 --> 01:09:32,540
Is it? - And for his
program in Allahabad..
1263
01:09:32,710 --> 01:09:34,210
..he has specially invited my father.
1264
01:09:34,290 --> 01:09:36,040
Amitabh Bachchan himself
has sent the invitation.
1265
01:09:36,130 --> 01:09:37,420
Wow! That's great!
1266
01:09:37,540 --> 01:09:38,790
What's it now?
1267
01:09:38,880 --> 01:09:40,880
Come on, you ask me?
1268
01:09:41,130 --> 01:09:44,000
We, the senior citizen group..
1269
01:09:44,090 --> 01:09:46,040
..will be celebrating your..
1270
01:09:46,130 --> 01:09:48,210
..75th birthday.
1271
01:09:48,670 --> 01:09:50,210
Will you please listen to me?
1272
01:09:50,290 --> 01:09:52,210
No, you had said.
1273
01:09:52,340 --> 01:09:55,000
That we will celebrate
senior citizen's birthdays..
1274
01:09:55,090 --> 01:09:57,050
..on the last Sunday of his birth month.
1275
01:09:57,130 --> 01:09:58,050
Yes.
1276
01:09:58,130 --> 01:09:59,960
We've followed your method.
1277
01:10:00,040 --> 01:10:01,340
So now you must abide by the same rule.
1278
01:10:01,500 --> 01:10:05,840
We will celebrate your birthday
in our group and that's final. - Yes.
1279
01:10:06,170 --> 01:10:07,790
Stop.
1280
01:10:09,540 --> 01:10:11,170
Come..
- Yes.
1281
01:10:13,710 --> 01:10:15,380
Madam, please sit.
1282
01:10:15,460 --> 01:10:18,250
Uncle Sawant and uncle Shivalkar.
1283
01:10:18,420 --> 01:10:20,050
Without consulting us..
1284
01:10:20,130 --> 01:10:23,050
..how could you decide
to celebrate father's birthday?
1285
01:10:23,130 --> 01:10:24,920
What do you mean?
- Why should we consult you?
1286
01:10:25,040 --> 01:10:26,050
Just a minute.
1287
01:10:26,130 --> 01:10:28,130
Didn't you recognise her yet?
- No.
1288
01:10:28,250 --> 01:10:30,420
She's the chairperson
of women's committee.
1289
01:10:30,500 --> 01:10:32,040
Okay, so?
1290
01:10:32,130 --> 01:10:34,420
Hello! - And a member
of our savings group.
1291
01:10:34,500 --> 01:10:37,050
Most importantly she is waiting..
1292
01:10:37,130 --> 01:10:39,460
..since the past one hour,
before you all came. - Yes.
1293
01:10:39,590 --> 01:10:43,050
Earlier Dad..
you were reading the newspaper.
1294
01:10:43,130 --> 01:10:46,040
So we didn't disturb you.
- Yes.
1295
01:10:46,250 --> 01:10:48,130
Such respect?
- Yes.
1296
01:10:49,790 --> 01:10:54,540
Dad, she wants you to give a speech
in the women's committee meeting.
1297
01:10:55,840 --> 01:11:00,960
Global definition of Deshpande
and Bachchan's friendship.
1298
01:11:01,130 --> 01:11:02,840
Oh my God!
- Yes.
1299
01:11:03,840 --> 01:11:06,670
And dad, our savings group women..
1300
01:11:06,790 --> 01:11:09,050
..want to honour you.
- Yes.
1301
01:11:09,130 --> 01:11:12,380
The reason is such.
I mean.. Amitabh Bachchan.
1302
01:11:13,130 --> 01:11:14,380
No, no.. We don't know all this.
1303
01:11:14,590 --> 01:11:16,790
Deshpande will come in our group.
- Yes.
1304
01:11:17,040 --> 01:11:18,210
But he will first come in our meeting.
1305
01:11:18,340 --> 01:11:20,040
Just not possible.
- How can that be?
1306
01:11:20,130 --> 01:11:22,130
How is that possible?
1307
01:11:22,210 --> 01:11:24,630
Can I give some input?
1308
01:11:25,670 --> 01:11:27,210
Listen.
- What?
1309
01:11:27,500 --> 01:11:32,460
In my opinion, You all shouldn't excite
so much and announce something big.
1310
01:11:32,540 --> 01:11:33,590
But, dad..
1311
01:11:33,750 --> 01:11:35,540
But..
- Let me finish.
1312
01:11:37,130 --> 01:11:40,630
Getting honoured in Senior
Citizen groups is okay.
1313
01:11:40,790 --> 01:11:43,130
Only on my friend's insistence.
1314
01:11:43,460 --> 01:11:45,960
Because I had set that rule for all.
1315
01:11:46,540 --> 01:11:51,050
But don't extend things
beyond a certain level.
1316
01:11:51,130 --> 01:11:53,540
This is my humble request to all of you.
1317
01:11:53,960 --> 01:11:55,960
But listen to us.
- Please.
1318
01:11:56,130 --> 01:11:58,290
Hey, but..
- Please.
1319
01:11:58,500 --> 01:12:00,250
But..
- Please.
1320
01:12:03,920 --> 01:12:06,000
Okay, now listen.
1321
01:12:06,130 --> 01:12:10,130
I will show you how the set should be..
1322
01:12:10,630 --> 01:12:12,130
..on CD's birthday.
- Okay.
1323
01:12:12,210 --> 01:12:14,130
Take this. See.
- Show me.
1324
01:12:14,380 --> 01:12:16,130
Let me see.
- Yes.
1325
01:12:18,130 --> 01:12:21,130
Wow! It's very nice.
1326
01:12:21,500 --> 01:12:22,960
21.
1327
01:12:25,040 --> 01:12:26,420
20.
- Okay.
1328
01:12:26,540 --> 01:12:28,130
This way.
- I know.
1329
01:12:28,250 --> 01:12:29,130
I am the tailor, okay?
1330
01:12:29,210 --> 01:12:31,130
Of course you are.
- Do it slowly.
1331
01:12:31,290 --> 01:12:33,050
46.. 46.
1332
01:12:33,130 --> 01:12:34,000
Okay.
1333
01:12:34,130 --> 01:12:37,130
You see,
we must take proper measurements.
1334
01:12:37,380 --> 01:12:40,420
That's my business.
For any ordinary person..
1335
01:12:40,500 --> 01:12:44,290
..simple or XL or
XXL measurement is okay.
1336
01:12:44,380 --> 01:12:47,050
But if the person is a celebrity.
1337
01:12:47,130 --> 01:12:49,130
Moreover, if it's his birthday.
1338
01:12:49,290 --> 01:12:51,250
Then I've to take many efforts.
1339
01:12:51,340 --> 01:12:53,380
I've to work hard. Okay, leave it.
1340
01:12:53,920 --> 01:12:55,050
Tell me one thing.
1341
01:12:55,130 --> 01:12:56,090
What type of fabric do you want?
1342
01:12:56,170 --> 01:12:57,880
You tell me,
what type of fabric do you want?
1343
01:12:58,090 --> 01:13:01,050
Cotton. Tericotton. Terywool.
Polyester.
1344
01:13:01,130 --> 01:13:03,840
Silk, handloom. It's in fashion now.
1345
01:13:03,920 --> 01:13:06,630
Branded..
branded one, with good quality.
1346
01:13:06,710 --> 01:13:08,130
Okay, branded.
- No.
1347
01:13:08,420 --> 01:13:11,420
Use quality silk. Pure silk or raw silk.
1348
01:13:11,500 --> 01:13:13,590
Pure silk or..
- Pure silk is good.
1349
01:13:13,960 --> 01:13:15,630
Pure silk is good, right grandpa?
1350
01:13:16,710 --> 01:13:18,960
Never think like this.
1351
01:13:19,420 --> 01:13:20,790
That I am a senior citizen.
1352
01:13:20,920 --> 01:13:23,420
And will this suit me?
It's nothing like that.
1353
01:13:23,840 --> 01:13:27,590
Don't forget whose friend you are.
1354
01:13:27,670 --> 01:13:28,960
Oh my God!
1355
01:13:29,130 --> 01:13:31,210
So you also got the news.
1356
01:13:31,340 --> 01:13:33,130
Yes, of course.
- This is shocking.
1357
01:13:33,920 --> 01:13:35,750
Most importantly.
1358
01:13:35,840 --> 01:13:37,050
I've a request.
1359
01:13:37,130 --> 01:13:38,130
Go ahead.
1360
01:13:38,210 --> 01:13:41,670
It's okay if you don't pay me.
1361
01:13:41,790 --> 01:13:43,290
No problem. But..
1362
01:13:44,750 --> 01:13:48,130
Introduce me with
Amitabh Bachchan. Right?
1363
01:13:52,130 --> 01:13:53,170
Correct.
1364
01:14:00,130 --> 01:14:01,420
Is it proper?
- Yes.
1365
01:14:02,130 --> 01:14:03,670
This painting is really beautiful,
isn't it?
1366
01:14:03,880 --> 01:14:05,290
It has added to the glory of the house.
1367
01:14:05,380 --> 01:14:07,750
After all, it is mother-in-law's choice.
1368
01:14:08,500 --> 01:14:12,790
She had chosen these paintings
from dad's collections.
1369
01:14:14,710 --> 01:14:16,460
But, sister-in-law.
1370
01:14:17,040 --> 01:14:19,670
Whether it is dad or his paintings.
1371
01:14:20,130 --> 01:14:21,840
Mother-in-law's choice..
1372
01:14:23,040 --> 01:14:24,130
Oh.
1373
01:14:26,000 --> 01:14:28,130
Hey, it's surprising.
1374
01:14:30,130 --> 01:14:33,000
These paintings are back in their place?
1375
01:14:34,130 --> 01:14:39,050
I mean it was a mismatch
with the curtains and walls.
1376
01:14:39,130 --> 01:14:40,880
Yes.
- I mean..
1377
01:14:41,000 --> 01:14:45,040
We realized that these paintings
are adding to the glory of this house.
1378
01:14:45,250 --> 01:14:47,460
That's why..
1379
01:14:48,130 --> 01:14:50,380
Let's change the paintings of that side.
- Yes.
1380
01:14:50,540 --> 01:14:53,040
Let's go inside now.
- Yes.
1381
01:14:59,090 --> 01:15:02,340
I've seen many colours in life.
1382
01:15:03,460 --> 01:15:06,420
For the first time
in life I've seen the..
1383
01:15:06,540 --> 01:15:09,540
..colour that changes
so quickly and rapidly.
1384
01:15:16,670 --> 01:15:18,290
Yes, Sanya. What's it?
1385
01:15:18,460 --> 01:15:19,750
Nothing.
1386
01:15:20,040 --> 01:15:22,710
Just called to say that everything
is going on perfectly over here.
1387
01:15:25,130 --> 01:15:28,040
Good! Finally, I'm free now.
1388
01:15:28,420 --> 01:15:29,540
What do you mean?
1389
01:15:29,670 --> 01:15:32,290
Half of my working hours
were spent doing your job.
1390
01:15:32,630 --> 01:15:33,500
What are you saying?
1391
01:15:33,710 --> 01:15:35,130
Yes, of course.
1392
01:15:35,670 --> 01:15:39,130
I'm taking salary from
this office and working for you.
1393
01:15:39,880 --> 01:15:41,670
Amitabh sir's signature.
1394
01:15:41,790 --> 01:15:43,750
Makes the fonts of his handwriting.
1395
01:15:43,960 --> 01:15:46,050
Edit his photos.
Everything was done for you.
1396
01:15:46,130 --> 01:15:48,420
Come on, Gargi. Boyfriend..
1397
01:15:48,540 --> 01:15:50,590
Can't you do this much for a friend?
1398
01:15:50,790 --> 01:15:53,750
Yes, everything for a friend. Okay.
1399
01:15:53,960 --> 01:15:56,630
I will genuinely get busy now.
1400
01:15:56,710 --> 01:16:01,040
Because, Amitabh sir's
entire program's planning..
1401
01:16:01,130 --> 01:16:05,130
..travelling,
booking and everything is on me now.
1402
01:16:05,210 --> 01:16:07,050
Okay.
- So I will be very busy now.
1403
01:16:07,130 --> 01:16:08,460
I can understand that.
1404
01:16:08,540 --> 01:16:11,840
I hope you wouldn't
forget me in all this.
1405
01:16:11,920 --> 01:16:13,130
Shut up.
1406
01:16:14,090 --> 01:16:15,500
Okay, bye.
1407
01:16:15,750 --> 01:16:18,130
Take care.
- Yes, bye.
1408
01:16:23,960 --> 01:16:25,540
May I come in, sir?
- Yes.
1409
01:16:31,210 --> 01:16:33,290
Sir, I wanted to speak to you.
1410
01:16:35,380 --> 01:16:37,130
Do you need permission?
1411
01:16:37,290 --> 01:16:40,500
It's not regarding the work.
1412
01:16:41,130 --> 01:16:42,670
I wanted to file a complaint.
1413
01:16:44,880 --> 01:16:47,040
Complaint?
- Yes, sir.
1414
01:16:48,090 --> 01:16:49,290
About Gargi.
1415
01:16:50,250 --> 01:16:51,500
Gargi?
- Yes.
1416
01:16:52,750 --> 01:16:54,130
She's an intelligent girl.
1417
01:16:55,130 --> 01:16:57,880
She is handling all
the projects of Amitabh sir.
1418
01:16:58,500 --> 01:17:01,170
Yes, that's okay. But the problem is..
1419
01:17:01,250 --> 01:17:03,960
..that she's using our
stationary and laptops..
1420
01:17:04,040 --> 01:17:05,340
..sitting in our office and..
1421
01:17:05,420 --> 01:17:07,920
..doing somebody else's personal work.
1422
01:17:09,090 --> 01:17:10,130
Oh I see.
1423
01:17:11,290 --> 01:17:15,130
We've made a simple invitation
card of your birthday.
1424
01:17:15,550 --> 01:17:18,130
Devki Pundit's performance?
- Yes.
1425
01:17:19,790 --> 01:17:22,250
Chief guest. Amitabh Bachchan.
1426
01:17:22,460 --> 01:17:24,130
Amitabh Bachcchan?
1427
01:17:25,420 --> 01:17:27,290
Are you in your senses?
1428
01:17:27,540 --> 01:17:29,960
Why will Amitabh Bachchan
come to this program?
1429
01:17:30,090 --> 01:17:32,130
Why won't he?
1430
01:17:32,420 --> 01:17:35,000
If he can invite you for the program..
1431
01:17:35,130 --> 01:17:36,670
..that he has organized..
1432
01:17:36,830 --> 01:17:40,210
..why can't he attend
your program? - Yes.
1433
01:17:40,590 --> 01:17:42,250
It's okay..
1434
01:17:42,420 --> 01:17:43,840
..about us.
1435
01:17:43,920 --> 01:17:46,130
But he is Amitabh Bachchan.
1436
01:17:46,210 --> 01:17:47,920
Let him refuse your invitation.
1437
01:17:48,000 --> 01:17:48,670
Yes.
1438
01:17:48,750 --> 01:17:51,050
Why should we decide on his behalf?
1439
01:17:51,130 --> 01:17:53,050
You please listen to me.
1440
01:17:53,130 --> 01:17:55,000
Hey, Sunny, come here.
1441
01:17:55,130 --> 01:17:57,340
What is it?
- My friends..
1442
01:17:57,920 --> 01:18:00,130
..have invited a new trouble now.
1443
01:18:00,340 --> 01:18:01,590
Come on.
1444
01:18:09,050 --> 01:18:11,960
What? Chief guest Amitabh Bachchan?
1445
01:18:12,090 --> 01:18:13,050
Yes.
1446
01:18:13,130 --> 01:18:14,500
Do one thing.
1447
01:18:14,670 --> 01:18:16,210
Take a photo of this card.
1448
01:18:16,290 --> 01:18:18,380
And e-mail it to Amitabh Bachchan.
1449
01:18:18,460 --> 01:18:19,210
Yes.
1450
01:18:19,340 --> 01:18:20,380
No, I won't do that.
1451
01:18:20,460 --> 01:18:22,960
Sorry.
- Yes, he's right.
1452
01:18:23,040 --> 01:18:25,050
Why do you involve him in..
1453
01:18:25,130 --> 01:18:26,510
..our senior citizen program?
1454
01:18:26,590 --> 01:18:29,290
Alright. I have a suggestion.
1455
01:18:29,380 --> 01:18:31,040
You just scan this
invitation card. - Okay.
1456
01:18:31,130 --> 01:18:35,090
And e-mail it to Amitabh from our ID.
1457
01:18:35,170 --> 01:18:37,460
It will be senior citizen
group's responsibility.
1458
01:18:37,540 --> 01:18:39,130
Is it okay now?
- Yes.
1459
01:18:40,040 --> 01:18:41,380
I knew it.
1460
01:18:41,670 --> 01:18:44,460
You've gone so deep in this..
1461
01:18:44,590 --> 01:18:46,210
..that on your call I can understand..
1462
01:18:46,290 --> 01:18:49,130
..it is regarding Amitabh sir.
So, tell me.
1463
01:18:50,040 --> 01:18:52,460
No, I've sent you an invitation card.
1464
01:18:52,540 --> 01:18:54,040
Have you checked it?
1465
01:18:54,130 --> 01:18:55,880
Yes, I received it.
1466
01:18:56,000 --> 01:18:58,260
Your senior citizens are so daring.
1467
01:18:58,340 --> 01:19:00,840
Yes, what do I say and how?
1468
01:19:00,960 --> 01:19:04,340
They've insisted I
send a mail to Amitabh Bachchan.
1469
01:19:04,420 --> 01:19:07,630
Okay, I've received your mail.
What do you want me to do next?
1470
01:19:07,840 --> 01:19:11,170
Nothing, just write
in Amitabh's handwriting.
1471
01:19:11,250 --> 01:19:12,840
Thank you for the invitation.
1472
01:19:13,000 --> 01:19:14,380
My best wishes to Mr. Chandrakant.
1473
01:19:14,540 --> 01:19:18,130
And sorry for not being able to attend
the program due to some personal reasons.
1474
01:19:19,130 --> 01:19:20,790
Okay, I will do that. I will do it now.
1475
01:19:20,920 --> 01:19:22,000
Please.
1476
01:19:22,090 --> 01:19:24,210
Yes, bye.
- Bye.
1477
01:19:31,070 --> 01:19:32,900
Madam, sir has called you.
1478
01:19:33,030 --> 01:19:34,200
Coming, just five minutes.
1479
01:19:34,650 --> 01:19:36,280
No, he has called you urgently.
1480
01:19:38,070 --> 01:19:40,450
Yes, coming.
- Okay.
1481
01:19:46,950 --> 01:19:48,150
Gargi, what have I heard?
1482
01:19:48,900 --> 01:19:51,200
That you're doing some
outside work from this office?
1483
01:19:53,360 --> 01:19:56,990
No, sir. It's not outside work.
1484
01:19:57,070 --> 01:19:58,490
May I come in, sir?
- Yes.
1485
01:19:58,780 --> 01:20:00,280
It was my personal work.
1486
01:20:00,450 --> 01:20:02,240
It's of the family. That's why.
1487
01:20:02,700 --> 01:20:04,070
Sir, this is the latest printout.
1488
01:20:04,820 --> 01:20:06,070
And these are the earlier ones.
1489
01:20:09,070 --> 01:20:10,070
Sir.
1490
01:20:16,320 --> 01:20:17,820
Oh my God!
1491
01:20:22,030 --> 01:20:23,610
Gargi, I am really surprised.
1492
01:20:26,110 --> 01:20:27,610
What's this?
1493
01:20:28,780 --> 01:20:31,490
Sir, please..
- Which are these papers?
1494
01:20:33,700 --> 01:20:35,530
No, sir. Please listen to me.
1495
01:20:35,740 --> 01:20:38,030
You're not doing any
outside work from the office..
1496
01:20:38,110 --> 01:20:40,070
..but it is regarding Amitabh sir.
1497
01:20:41,070 --> 01:20:42,900
What's this?
What do I understand from this?
1498
01:20:44,070 --> 01:20:47,570
Sir, and such our office project
is leaked outside, which means..
1499
01:20:48,900 --> 01:20:50,120
You?!
1500
01:20:50,200 --> 01:20:51,860
Bring her laptop to me.
1501
01:20:53,240 --> 01:20:55,070
What do I understand
from these papers, Gargi?
1502
01:20:55,950 --> 01:20:57,070
Is this your work ethics?
1503
01:20:57,360 --> 01:20:59,150
May I come in?
- Yes.
1504
01:21:01,490 --> 01:21:02,740
Sir.
1505
01:21:05,070 --> 01:21:06,490
Yogesh, wait outside.
I will call you later.
1506
01:21:06,570 --> 01:21:07,320
Okay.
1507
01:21:08,820 --> 01:21:11,400
Sir, please listen to me.
It's nothing like that.
1508
01:21:11,570 --> 01:21:14,570
Doing Amitabh Bachchan's project.
1509
01:21:18,530 --> 01:21:22,070
Now, you will know how it
feels to snatch away my project.
1510
01:21:39,240 --> 01:21:40,280
Hello.
1511
01:21:41,070 --> 01:21:44,400
Sanya, listen. There's a problem.
1512
01:21:44,650 --> 01:21:45,990
What happened?
1513
01:21:46,070 --> 01:21:49,280
Boss got to know everything
and he has seized my laptop.
1514
01:21:49,740 --> 01:21:53,740
It has all the materials
regarding Amitabh Bachchan..
1515
01:21:54,070 --> 01:21:56,070
..and his handwriting font.
1516
01:21:56,650 --> 01:21:58,530
So now?
1517
01:21:59,070 --> 01:22:00,450
I don't know.
1518
01:22:01,150 --> 01:22:02,240
Listen.
1519
01:22:02,450 --> 01:22:06,400
I can't send you Amitabh's
refusal letter now.
1520
01:22:07,610 --> 01:22:08,990
Bye.
1521
01:22:11,240 --> 01:22:12,610
God!
1522
01:22:18,270 --> 01:22:19,010
Yes.
1523
01:22:20,360 --> 01:22:21,590
Coming.
1524
01:22:24,160 --> 01:22:25,380
I will see, dad. You please, sit.
1525
01:22:29,740 --> 01:22:31,050
Hey.
1526
01:22:31,950 --> 01:22:33,090
Congratulations!
1527
01:22:33,170 --> 01:22:34,680
What happened?
1528
01:22:34,760 --> 01:22:37,340
But what has happened?
1529
01:22:39,220 --> 01:22:40,590
Hey.
1530
01:22:42,180 --> 01:22:44,350
- Please, be seated.
- Just a minute.
1531
01:22:44,430 --> 01:22:45,560
Please, be seated.
1532
01:22:46,770 --> 01:22:48,220
What's it?
1533
01:22:48,750 --> 01:22:50,830
No idea.
They barged in all of a sudden.
1534
01:22:52,330 --> 01:22:53,830
What has happened?
1535
01:22:53,910 --> 01:22:55,660
Congratulating me for what?
What is going on?
1536
01:22:55,750 --> 01:22:56,750
Don't ask.
1537
01:22:56,830 --> 01:22:59,080
You're the winner. You won the game.
1538
01:22:59,160 --> 01:23:00,000
Yes.
1539
01:23:00,080 --> 01:23:03,120
What has happened?
Which game? Please, specify.
1540
01:23:03,200 --> 01:23:04,450
See this.
1541
01:23:04,830 --> 01:23:06,580
We've received Amitabh's mail.
1542
01:23:06,660 --> 01:23:09,370
- Yes.
- Look at this printout.
1543
01:23:09,450 --> 01:23:13,580
- Read it out.
- If the program is on 27th..
1544
01:23:13,660 --> 01:23:17,120
..then I will definitely attend it.
1545
01:23:18,830 --> 01:23:20,080
See this. Read it.
1546
01:23:20,160 --> 01:23:22,410
Oh really? Is it true?
1547
01:23:24,500 --> 01:23:26,000
Uncle Sawant.
1548
01:23:26,080 --> 01:23:27,830
I hope you're not pulling our legs.
1549
01:23:27,910 --> 01:23:31,540
Like it happened in Peshwa rule..
1550
01:23:31,750 --> 01:23:33,040
..he might have refused..
1551
01:23:33,160 --> 01:23:34,830
..and you misunderstood it as his consent.
1552
01:23:35,120 --> 01:23:36,500
Sunny, let me see.
1553
01:23:38,450 --> 01:23:39,830
We really took efforts for this.
1554
01:23:58,120 --> 01:23:59,250
These clients..
1555
01:24:01,370 --> 01:24:02,330
Sorry, sir.
1556
01:24:03,830 --> 01:24:05,040
She is disconnecting the call.
1557
01:24:10,120 --> 01:24:11,120
Sorry, sir.
1558
01:24:12,660 --> 01:24:14,080
She is disconnecting the call.
1559
01:24:14,540 --> 01:24:15,830
Keep trying.
1560
01:24:21,540 --> 01:24:22,620
I am so sorry, sir.
1561
01:24:23,130 --> 01:24:24,750
I am extremely sorry, sir.
1562
01:24:26,830 --> 01:24:27,870
I forgot to silence it.
1563
01:24:36,790 --> 01:24:38,750
Give me two minutes, sir.
1564
01:24:38,830 --> 01:24:40,120
Sorry. Sorry.
1565
01:24:48,830 --> 01:24:51,870
Sunny, when I'm disconnecting your call,
you should not try again.
1566
01:24:51,950 --> 01:24:53,040
But listen.
1567
01:24:53,120 --> 01:24:55,750
Sunny, I told you my laptop is with sir.
1568
01:24:55,830 --> 01:24:56,290
But, I..
1569
01:24:56,370 --> 01:24:58,910
As soon as I get my laptop I will reply.
1570
01:24:59,330 --> 01:25:00,750
I don't know how..
1571
01:25:00,830 --> 01:25:03,830
..but we've already received Amitabh's
reply and he has accepted the invitation.
1572
01:25:06,570 --> 01:25:07,200
What?!
1573
01:25:07,290 --> 01:25:09,830
Exactly, and you said
you haven't sent it yet.
1574
01:25:10,080 --> 01:25:12,540
But I mean it. I haven't sent any mail.
1575
01:25:12,620 --> 01:25:14,370
Then how did we receive that e-mail?
1576
01:25:14,870 --> 01:25:16,000
I've no idea.
1577
01:25:18,330 --> 01:25:20,170
Okay, I will see what has to be done.
1578
01:25:20,250 --> 01:25:21,950
I will call you later, bye.
1579
01:25:22,910 --> 01:25:23,830
Hello!
1580
01:25:24,740 --> 01:25:25,790
Hello!
1581
01:25:26,870 --> 01:25:27,870
She has disconnected it.
1582
01:25:28,830 --> 01:25:30,870
I don't understand what is going on.
1583
01:25:31,120 --> 01:25:31,830
What do you mean?
1584
01:25:31,910 --> 01:25:35,160
These things are not in our plan,
how could it happen?
1585
01:25:35,500 --> 01:25:36,540
I didn't get you.
1586
01:25:37,950 --> 01:25:40,290
Gargi said she hasn't sent any letter.
1587
01:25:40,370 --> 01:25:43,250
And even if she had,
she'd have expressed refusal.
1588
01:25:43,830 --> 01:25:45,160
I don't understand what is going on.
1589
01:26:10,790 --> 01:26:12,830
What is going on?
1590
01:26:14,830 --> 01:26:16,830
What is this?
1591
01:26:16,950 --> 01:26:18,330
Will you please explain?
1592
01:26:19,580 --> 01:26:20,950
It's nothing, grandpa.
It's just like that.
1593
01:26:21,120 --> 01:26:22,620
Will I..
1594
01:26:26,330 --> 01:26:27,500
Let's go inside.
1595
01:26:43,200 --> 01:26:45,950
Will you please let me know now?
1596
01:26:53,500 --> 01:26:55,750
Grandpa, my friend named Gargi..
1597
01:26:55,830 --> 01:26:57,620
..works with a channel.
1598
01:26:58,330 --> 01:27:00,750
She got an opportunity..
1599
01:27:00,830 --> 01:27:02,790
..to shoot Amitabh Bachchan's event.
1600
01:27:02,870 --> 01:27:05,410
She was also introduced with
Amitabh Bachchan in that regard.
1601
01:27:05,870 --> 01:27:08,830
I thought of an idea..
1602
01:27:08,910 --> 01:27:10,410
..that with her help..
1603
01:27:10,500 --> 01:27:13,040
..if we prove that you
and Amitabh are friends.
1604
01:27:13,120 --> 01:27:16,830
It will earn you some respect.
1605
01:27:17,000 --> 01:27:18,870
I did all this for you, dad.
1606
01:27:18,950 --> 01:27:21,830
I mean, we could notice your loneliness.
1607
01:27:22,370 --> 01:27:24,160
And we planned to end your troubles..
1608
01:27:24,830 --> 01:27:27,200
..in this house.
1609
01:27:28,200 --> 01:27:31,200
And that letter..
1610
01:27:34,330 --> 01:27:35,870
..the video of Allahabad.
1611
01:27:35,950 --> 01:27:38,080
Everything was fake.
1612
01:27:38,830 --> 01:27:41,160
Nothing is true.
Even Sanju is also a fake.
1613
01:27:42,790 --> 01:27:45,160
Now, this letter of
acceptance which we received.
1614
01:27:45,290 --> 01:27:48,830
I don't know who is playing with us now.
1615
01:27:50,830 --> 01:27:51,910
That's okay.
1616
01:27:54,450 --> 01:27:56,580
Whatever you just told me..
1617
01:27:58,830 --> 01:28:00,330
..has already happened.
1618
01:28:02,750 --> 01:28:04,660
Okay. Done.
1619
01:28:04,750 --> 01:28:06,750
Thank you. It has happened.
1620
01:28:10,830 --> 01:28:11,830
Amitabh is going to come.
1621
01:28:15,540 --> 01:28:17,160
It was a game for you.
1622
01:28:21,370 --> 01:28:22,830
But who landed in trouble now?
1623
01:28:23,830 --> 01:28:28,160
Me. How do I face the family members?
1624
01:28:29,000 --> 01:28:30,120
And the outsiders?
1625
01:28:39,580 --> 01:28:43,250
What about my friends
from the senior citizen group?
1626
01:28:43,450 --> 01:28:46,660
Grandpa, you please don't attend
that program of senior citizen group.
1627
01:28:46,750 --> 01:28:49,120
Please, express your inability
to attend that program.
1628
01:28:49,750 --> 01:28:52,540
Why? Why shouldn't I go?
1629
01:28:54,950 --> 01:28:56,580
Tell me. Why shouldn't I go?
1630
01:28:57,830 --> 01:29:00,830
As per your plan,
they've made complete arrangements.
1631
01:29:02,000 --> 01:29:04,580
In fact, I am going to go there.
1632
01:29:06,000 --> 01:29:07,700
With a smiling face.
1633
01:29:09,200 --> 01:29:12,160
I will attend that program.
1634
01:29:13,750 --> 01:29:16,830
And I will let them carry
out the entire program.
1635
01:29:17,200 --> 01:29:19,830
Then I will go on the stage..
1636
01:29:20,370 --> 01:29:23,830
..and apologize to them with folded hands.
1637
01:29:26,290 --> 01:29:27,830
And will tell that it was a lie.
1638
01:29:28,700 --> 01:29:31,910
- And then I will slap myself.
- Don't do that, grandpa, please.
1639
01:29:40,200 --> 01:29:43,080
I will tell them that it wasn't like this.
1640
01:29:43,160 --> 01:29:44,750
All this was a lie.
1641
01:29:44,830 --> 01:29:47,080
Amitabh Bachchan will not be coming here.
1642
01:29:47,160 --> 01:29:48,950
Because we don't know each other.
1643
01:29:56,830 --> 01:29:57,830
No.
1644
01:30:03,620 --> 01:30:05,370
I won't take your name.
1645
01:30:07,830 --> 01:30:10,870
I will take the entire blame.
1646
01:30:10,950 --> 01:30:12,660
At the most what will happen?
1647
01:30:12,790 --> 01:30:15,080
People will abuse me and curse me.
1648
01:30:15,290 --> 01:30:16,700
They will call me a liar.
1649
01:30:17,830 --> 01:30:20,910
That will be a gift
to me on my 75th birthday.
1650
01:30:23,370 --> 01:30:26,370
But I will attend the program.
That's final.
1651
01:30:26,980 --> 01:30:28,830
I will go with a smile.
1652
01:31:00,950 --> 01:31:08,410
"Forget all the troubles."
1653
01:31:09,830 --> 01:31:15,500
"Forget all the troubles."
1654
01:31:15,700 --> 01:31:21,330
"Forget that prank."
1655
01:31:21,500 --> 01:31:27,750
"With a smile, celebrate."
1656
01:31:27,830 --> 01:31:32,950
"This event of life."
1657
01:31:33,080 --> 01:31:38,660
"This event of life."
1658
01:31:44,280 --> 01:31:56,240
"Live in present. Future is unforeseen."
1659
01:31:56,320 --> 01:32:06,960
"Live in present. Future is unforeseen."
1660
01:32:07,610 --> 01:32:13,550
"Future is unforeseen."
1661
01:32:14,030 --> 01:32:24,670
"Get over your past."
1662
01:32:25,660 --> 01:32:31,830
"This event of life."
1663
01:32:36,830 --> 01:32:45,830
"Let your inner songs.."
1664
01:32:51,830 --> 01:32:57,750
"Let your inner songs.."
1665
01:32:57,830 --> 01:33:03,620
"..be your voice."
1666
01:33:03,700 --> 01:33:09,080
"You're the real voice."
1667
01:33:15,330 --> 01:33:20,040
"You're the real voice."
1668
01:33:20,120 --> 01:33:26,200
"That appears different
even in the crowd."
1669
01:33:26,830 --> 01:33:34,450
"This event of life."
1670
01:33:40,870 --> 01:33:47,200
"Everybody seems to be our akin."
1671
01:33:47,410 --> 01:33:52,910
"In fact they are."
1672
01:33:53,000 --> 01:33:58,830
"Everybody seems to be our akin."
1673
01:33:58,950 --> 01:34:04,250
"In fact they are."
1674
01:34:04,910 --> 01:34:10,540
"If you trust each other.."
1675
01:34:10,620 --> 01:34:15,410
"If you trust each other.."
1676
01:34:15,620 --> 01:34:22,040
"Even the company becomes an event."
1677
01:34:22,250 --> 01:34:27,910
"This event of life."
1678
01:34:28,040 --> 01:34:33,790
"This event of life."
1679
01:34:33,870 --> 01:34:40,580
"This event of life."
1680
01:35:03,680 --> 01:35:05,790
Why are you giving me calls?
1681
01:35:05,870 --> 01:35:07,500
And what are you doing here?
1682
01:35:07,580 --> 01:35:09,280
I've come till here but..
1683
01:35:09,360 --> 01:35:11,200
..I can't dare enter inside.
1684
01:35:12,830 --> 01:35:14,160
How can you do that?
1685
01:35:14,290 --> 01:35:16,750
Grandpa was very angry at home.
1686
01:35:16,830 --> 01:35:20,290
He said he will attend the
program and reveal the truth to all.
1687
01:35:20,410 --> 01:35:22,160
People will hit me. I will accept that.
1688
01:35:22,250 --> 01:35:24,620
If they won't hit me,
I will hit myself and all that.
1689
01:35:24,700 --> 01:35:27,000
I hope he won't do that actually.
1690
01:35:27,120 --> 01:35:28,580
I wish he wouldn't.
1691
01:35:28,830 --> 01:35:31,830
We tried to earn him some respect.
But things have gone reverse.
1692
01:35:31,950 --> 01:35:33,250
Its become a headache now.
1693
01:35:33,330 --> 01:35:34,450
So what will you do now?
1694
01:35:34,540 --> 01:35:36,200
I've no idea.
1695
01:35:37,700 --> 01:35:39,750
No matter what, you must go inside.
1696
01:35:39,830 --> 01:35:41,250
- No.
- You can't do that.
1697
01:35:41,330 --> 01:35:44,120
If we won't be there,
the problem can worsen. Come inside.
1698
01:35:44,200 --> 01:35:45,750
- Please, come.
- No.
1699
01:35:46,290 --> 01:35:47,200
Friends.
1700
01:35:48,370 --> 01:35:52,410
It's a very lucky day of my life.
1701
01:35:53,660 --> 01:35:55,120
It's a happy day.
1702
01:35:55,910 --> 01:35:58,870
I won't say it's only a happy day.
1703
01:35:59,370 --> 01:36:03,120
Its worth penned down in golden words.
1704
01:36:04,330 --> 01:36:06,330
Centuries pass.
1705
01:36:07,290 --> 01:36:09,580
And there rises a day.
1706
01:36:10,450 --> 01:36:13,750
When you get an opportunity
to compare programme..
1707
01:36:13,830 --> 01:36:18,200
..for grand birthday
celebration of a great personality.
1708
01:36:18,290 --> 01:36:20,200
I'm fortunate to get
that opportunity today.
1709
01:36:20,370 --> 01:36:22,900
So I am not just lucky..
1710
01:36:22,980 --> 01:36:24,950
..but fortunate.
1711
01:36:30,000 --> 01:36:32,080
75 years ago..
1712
01:36:32,160 --> 01:36:34,450
..a miracle happened in this universe.
1713
01:36:36,010 --> 01:36:39,200
Our closest friend and most loved..
1714
01:36:39,660 --> 01:36:42,040
..whom we call CD aka
Chandrakant Deshpande..
1715
01:36:42,700 --> 01:36:46,410
..was born on this day.
1716
01:36:56,700 --> 01:36:58,120
- Shivalkar.
- Yes.
1717
01:36:58,250 --> 01:37:00,120
- Shivalkar.
- Yes.
1718
01:37:00,290 --> 01:37:02,410
Will you please stop and give me a chance?
1719
01:37:02,540 --> 01:37:03,870
What?
1720
01:37:05,580 --> 01:37:07,790
I said, can I get a
chance to say something?
1721
01:37:07,870 --> 01:37:09,870
Will you please stop
and give me a chance to speak?
1722
01:37:10,580 --> 01:37:11,870
What do you mean?
1723
01:37:13,120 --> 01:37:16,040
Come, please come. You're a star today.
1724
01:37:16,120 --> 01:37:17,790
It's your day.
1725
01:37:17,910 --> 01:37:19,250
Come and say something.
1726
01:37:20,120 --> 01:37:22,330
Let us listen to you..
1727
01:37:22,410 --> 01:37:25,580
..in your unique style
of giving speeches..
1728
01:37:25,700 --> 01:37:27,580
..in pure Marathi.
1729
01:37:27,700 --> 01:37:29,290
Welcome.
1730
01:37:49,250 --> 01:37:50,540
Friends.
1731
01:37:52,540 --> 01:37:56,120
All of us are getting aged with time.
1732
01:37:59,040 --> 01:38:02,040
So experiences keep on adding in life.
1733
01:38:03,410 --> 01:38:04,910
That's why..
1734
01:38:05,290 --> 01:38:08,750
..I hope we all understand.
1735
01:38:09,000 --> 01:38:11,120
That there's always two sides of a coin.
1736
01:38:12,830 --> 01:38:15,040
Similarly, even today's event..
1737
01:38:15,120 --> 01:38:17,950
..of welcoming Amitabh Bachchan.
1738
01:38:18,040 --> 01:38:20,660
Even this event can have..
1739
01:38:20,750 --> 01:38:22,580
..another side, right?
1740
01:38:24,950 --> 01:38:27,750
I am going to talk to
you regarding that other side.
1741
01:38:29,200 --> 01:38:30,500
Friends.
1742
01:38:32,000 --> 01:38:36,120
In his marvelous speech..
1743
01:38:38,540 --> 01:38:40,120
..my friend..
1744
01:38:41,120 --> 01:38:44,200
..Shivalkar..
1745
01:38:45,790 --> 01:38:49,540
..praised me a lot out of..
1746
01:38:51,000 --> 01:38:52,250
.. respect, love and care..
1747
01:38:53,000 --> 01:38:55,120
All that praising..
1748
01:38:57,210 --> 01:39:00,120
..reflects your love..
1749
01:39:00,200 --> 01:39:03,120
..faith..
1750
01:39:05,700 --> 01:39:07,120
..and friendship.
1751
01:39:08,250 --> 01:39:10,830
But whatever I am going to tell you now..
1752
01:39:10,950 --> 01:39:13,120
..after that..
1753
01:39:13,200 --> 01:39:15,330
..your love..
1754
01:39:15,410 --> 01:39:17,200
..faith..
1755
01:39:17,620 --> 01:39:20,250
..and respect for me..
1756
01:39:20,950 --> 01:39:24,500
..might turn..
1757
01:39:24,580 --> 01:39:27,120
..into extreme hatred.
1758
01:39:29,750 --> 01:39:30,870
I'm sure about that.
1759
01:39:32,790 --> 01:39:34,120
That's why.
1760
01:39:35,120 --> 01:39:37,120
I must share this with you all.
1761
01:39:39,410 --> 01:39:40,660
Because, friends.
1762
01:39:42,330 --> 01:39:46,120
Whatever little life I've now.
1763
01:39:49,200 --> 01:39:50,410
I don't want to..
1764
01:39:51,160 --> 01:39:55,120
..live it..
1765
01:39:56,120 --> 01:39:57,330
..with a burden of lies.
1766
01:40:00,450 --> 01:40:02,370
I won't take your time.
1767
01:40:02,500 --> 01:40:04,250
Just in three sentences..
1768
01:40:04,910 --> 01:40:06,330
Only in three sentences..
1769
01:40:06,500 --> 01:40:09,040
..I will end my speech.
1770
01:40:09,580 --> 01:40:11,160
And end this drama.
1771
01:40:12,290 --> 01:40:13,910
Sentence one.
1772
01:40:16,120 --> 01:40:20,040
Amitabh Bachchan was never my classmate.
1773
01:40:30,410 --> 01:40:32,040
Sentence two.
1774
01:40:33,540 --> 01:40:37,290
Amitabh Bachchan and
I do not know each other.
1775
01:40:37,410 --> 01:40:40,250
We've never seen each other.
1776
01:40:44,120 --> 01:40:45,910
And sentence three.
1777
01:40:48,160 --> 01:40:52,120
Amitabh Bachchan will not
come to attend this event today.
1778
01:40:52,200 --> 01:40:55,000
Will not come.. will not come..
1779
01:41:13,080 --> 01:41:15,450
Now behind all this..
1780
01:41:15,950 --> 01:41:20,250
..whose fault is it? Who's responsible?
1781
01:41:21,120 --> 01:41:23,250
Don't trouble yourself..
1782
01:41:23,330 --> 01:41:26,410
..in finding out all this.
1783
01:41:29,620 --> 01:41:32,120
But I feel that..
1784
01:41:35,410 --> 01:41:39,040
when we take a particular step,
1785
01:41:40,120 --> 01:41:44,620
..of course with a good intention,
1786
01:41:44,700 --> 01:41:48,290
..but for its successful execution,
1787
01:41:49,830 --> 01:41:51,790
..we happen..
1788
01:41:53,120 --> 01:41:55,160
..to choose a wrong path..
1789
01:41:57,330 --> 01:41:58,950
..then everything..
1790
01:42:02,620 --> 01:42:04,830
..just collapses.
1791
01:42:08,040 --> 01:42:09,160
So..
1792
01:42:10,910 --> 01:42:13,080
Once again I repeat.
1793
01:42:15,120 --> 01:42:16,620
Amitabh Bachchan.
1794
01:42:18,120 --> 01:42:19,700
This gentleman..
1795
01:42:20,320 --> 01:42:24,250
..was never my classmate.
We never knew each other.
1796
01:42:24,330 --> 01:42:26,750
And even today we do not know.
1797
01:42:28,370 --> 01:42:32,750
Today, Amitabh Bachchan will
not be coming to this program.
1798
01:42:32,830 --> 01:42:35,830
He will not be coming.
will not be coming. will not be coming
1799
01:42:37,830 --> 01:42:40,250
If possible, forgive me.
1800
01:42:40,910 --> 01:42:42,120
Thank you.
1801
01:42:42,500 --> 01:42:44,120
Chandu!
1802
01:42:54,200 --> 01:42:56,290
Chandu! I've come.
1803
01:43:42,700 --> 01:43:44,200
Hello, ladies and gentlemen!
1804
01:43:45,120 --> 01:43:46,410
This is Amitabh Bachchan.
1805
01:43:47,910 --> 01:43:51,250
Today I've come here..
1806
01:43:51,450 --> 01:43:54,200
..to meet my closest
friend Chandrakant Deshpande.
1807
01:43:54,980 --> 01:43:58,870
Because it's his 75th birthday today.
1808
01:44:00,200 --> 01:44:02,700
Chandrakant and I were batch mates.
1809
01:44:02,780 --> 01:44:04,910
We were in the same
school for three years.
1810
01:44:06,120 --> 01:44:10,120
So, Chandu,
happy birthday and congratulations.
1811
01:44:10,870 --> 01:44:12,120
Round of applause for him.
1812
01:44:17,250 --> 01:44:19,120
Chandu, I want to tell you.
1813
01:44:21,250 --> 01:44:23,250
Because it's your birthday..
1814
01:44:23,330 --> 01:44:25,160
..it's not compulsory that
I will speak only good about you.
1815
01:44:28,410 --> 01:44:29,700
I'm your very good friend.
1816
01:44:29,790 --> 01:44:33,080
So, I can even speak about your flaws.
1817
01:44:33,330 --> 01:44:35,080
So, ladies and gentlemen.
1818
01:44:35,160 --> 01:44:38,250
After his wife's death..
1819
01:44:39,580 --> 01:44:41,660
..he stopped painting.
1820
01:44:42,330 --> 01:44:44,040
He's such a good painter.
1821
01:44:44,120 --> 01:44:46,080
He is so talented.
1822
01:44:47,120 --> 01:44:48,120
But he stopped painting.
1823
01:44:48,950 --> 01:44:50,120
Why?
1824
01:44:53,250 --> 01:44:56,080
Because his wife is no more,
he stopped painting.
1825
01:44:56,160 --> 01:44:57,910
No. This is wrong.
1826
01:44:59,040 --> 01:45:02,540
Let me tell you one thing.
Listen to me carefully.
1827
01:45:03,540 --> 01:45:05,830
Remember if our talent..
1828
01:45:06,750 --> 01:45:09,120
..is not with us in our old age..
1829
01:45:11,370 --> 01:45:15,040
..we will not be able
to find the beauty of life.
1830
01:45:16,290 --> 01:45:18,120
All I want to say..
1831
01:45:18,660 --> 01:45:21,790
..is that preserve
and nourish your talent.
1832
01:45:22,410 --> 01:45:26,040
In your old age, only your talent..
1833
01:45:26,120 --> 01:45:28,120
..will bring you happiness in life.
1834
01:45:29,120 --> 01:45:32,450
Thank you for your
invitation to this program.
1835
01:45:32,700 --> 01:45:34,790
I'm thankful to all of you.
1836
01:45:34,980 --> 01:45:36,410
Bye.
1837
01:45:43,330 --> 01:45:44,700
Bye, Chandu.
1838
01:45:45,250 --> 01:45:46,330
See you.
1839
01:46:03,120 --> 01:46:04,540
Sir, my family.
1840
01:46:12,750 --> 01:46:14,000
Okay. Let's go.
1841
01:46:23,330 --> 01:46:24,540
Excuse me, sir.
1842
01:46:25,120 --> 01:46:26,410
Okay, Chandrakant.
1843
01:46:27,950 --> 01:46:29,370
Happy birthday.
1844
01:46:29,450 --> 01:46:31,120
- Thank you.
- Thank you.
1845
01:46:45,120 --> 01:46:46,160
May I come in, sir?
1846
01:46:47,120 --> 01:46:48,120
Yes, come in, Gargi.
1847
01:46:56,750 --> 01:47:00,080
Sir, I wanted to talk about
something important with you.
1848
01:47:02,120 --> 01:47:04,750
- Go ahead.
- Sir.
1849
01:47:06,410 --> 01:47:08,410
Sir, I accept my mistake.
1850
01:47:08,580 --> 01:47:10,540
I did outside job from the office.
1851
01:47:11,910 --> 01:47:14,080
But the biggest question in my mind..
1852
01:47:14,160 --> 01:47:15,950
..is that even after
I had stopped working..
1853
01:47:16,040 --> 01:47:18,160
..how the acceptance letter signed by..
1854
01:47:18,750 --> 01:47:21,120
..Amitabh Bachchan reached Pune?
1855
01:47:26,160 --> 01:47:28,160
Most importantly..
1856
01:47:28,290 --> 01:47:30,120
..how did he reach the programme.
1857
01:47:35,370 --> 01:47:37,620
Why do you ask me, Gargi?
1858
01:47:38,240 --> 01:47:40,950
Sir, my laptop was in your custody.
1859
01:47:41,830 --> 01:47:45,120
And Amitabh Sir's signature
font was in that laptop.
1860
01:47:46,120 --> 01:47:48,120
Only you've the password to my laptop.
1861
01:47:49,450 --> 01:47:50,910
What do you mean?
1862
01:47:53,790 --> 01:47:56,750
Sir, you're on a very big post.
1863
01:47:57,160 --> 01:47:58,290
You're senior to me.
1864
01:48:01,000 --> 01:48:05,790
But.. You're not an expert
in speaking lies.
1865
01:48:10,040 --> 01:48:11,120
I am sorry.
1866
01:48:26,370 --> 01:48:29,200
Yes. Yes, you're right, Gargi.
1867
01:48:34,160 --> 01:48:35,250
Sit down.
1868
01:48:37,210 --> 01:48:38,450
Please be seated.
1869
01:48:46,790 --> 01:48:48,120
I had sent that letter.
1870
01:48:51,830 --> 01:48:55,410
That day I was shouting
at you but actually I was not.
1871
01:48:56,540 --> 01:48:58,410
I was extracting information from you.
1872
01:48:59,830 --> 01:49:01,700
About Chandrakant Deshpande sir.
1873
01:49:03,950 --> 01:49:06,120
My drawing teacher.
1874
01:49:10,660 --> 01:49:13,200
Was Chandrakant Deshpande your teacher?
1875
01:49:13,620 --> 01:49:15,040
Yes.
1876
01:49:16,120 --> 01:49:17,910
He was my drawing teacher.
1877
01:49:20,700 --> 01:49:24,120
In childhood, I've stayed
in his house a number of times.
1878
01:49:24,830 --> 01:49:26,120
I've had lunch with his family.
1879
01:49:27,500 --> 01:49:30,120
Actually,
my drawing improved because of him.
1880
01:49:32,040 --> 01:49:35,040
I became a GD art commercial.
1881
01:49:35,120 --> 01:49:36,950
I reached this position today.
1882
01:49:39,000 --> 01:49:41,870
In between, I had forgotten all this but..
1883
01:49:42,120 --> 01:49:43,540
Thanks to you, Gargi.
1884
01:49:45,200 --> 01:49:46,750
Because of you..
1885
01:49:47,120 --> 01:49:49,330
..I recollected my past days.
I recollected my teacher.
1886
01:49:51,700 --> 01:49:53,040
After you left..
1887
01:49:53,950 --> 01:49:56,410
..I kept thinking what I can do.
1888
01:49:59,000 --> 01:50:00,370
Coincidently..
1889
01:50:00,580 --> 01:50:02,950
..Amitabh sir was in Pune for a shooting.
1890
01:50:06,080 --> 01:50:07,290
- Hello, sir.
- Hello.
1891
01:50:12,700 --> 01:50:14,120
Sir, I had a request to make.
1892
01:50:14,450 --> 01:50:16,040
My drawing teacher.
1893
01:50:16,120 --> 01:50:18,790
I've learnt drawing
from him in my childhood.
1894
01:50:19,120 --> 01:50:21,200
Sir, his 75th birthday is coming close.
1895
01:50:22,120 --> 01:50:24,410
And his friends have organized
a program to celebrate his birthday.
1896
01:50:24,500 --> 01:50:27,120
I am also Chandrakant
Deshpande's student, sir.
1897
01:50:27,540 --> 01:50:29,120
Whatever I am today..
1898
01:50:29,910 --> 01:50:31,330
..is because of him.
1899
01:50:33,200 --> 01:50:35,540
I will share the rest of
the details with you later, sir.
1900
01:50:36,370 --> 01:50:38,660
We are in Pune.
1901
01:50:38,830 --> 01:50:41,370
And I have a request to you.
1902
01:50:41,500 --> 01:50:43,120
I'd be obliged if you can attend..
1903
01:50:44,200 --> 01:50:48,040
..that function at least for five minutes.
1904
01:50:48,120 --> 01:50:49,620
It's a request.
1905
01:50:54,870 --> 01:50:56,830
Okay, sir. Bye.
1906
01:50:56,950 --> 01:50:58,370
Bye.
1907
01:51:04,950 --> 01:51:06,330
And look at his greatness.
1908
01:51:07,120 --> 01:51:10,000
Somebody whom he has never seen in life.
1909
01:51:11,040 --> 01:51:12,040
He agreed to come and meet him..
1910
01:51:12,120 --> 01:51:14,370
..no matter it was only for five minutes..
1911
01:51:15,290 --> 01:51:16,790
But only on my request..
1912
01:51:17,450 --> 01:51:20,370
..he agreed to come to that program.
1913
01:51:24,120 --> 01:51:25,790
He's great.
1914
01:51:27,330 --> 01:51:29,450
But you too are great, sir.
1915
01:51:30,540 --> 01:51:32,000
Thank you.
1916
01:51:36,160 --> 01:51:37,500
I will take your leave.
1917
01:51:38,000 --> 01:51:39,120
Hmm..
1918
01:51:40,500 --> 01:51:41,700
Just a minute, Gargi.
1919
01:51:45,870 --> 01:51:48,790
Sir doesn't know this.
1920
01:51:50,370 --> 01:51:52,120
So do not tell him.
1921
01:51:53,830 --> 01:51:55,540
Don't tell anyone about
this in the outside world.
1922
01:51:59,040 --> 01:52:00,790
My sir's dreams were never big.
1923
01:52:02,830 --> 01:52:04,910
He has got this big dream now.
1924
01:52:06,250 --> 01:52:08,750
Let him live in that dream.
1925
01:52:11,120 --> 01:52:14,160
Anyway, I could never
give anything to sir.
1926
01:52:15,160 --> 01:52:18,790
I'll be satisfied that in this pretext,
I've given him something.
1927
01:52:22,250 --> 01:52:23,330
Okay, sir.
1928
01:52:58,450 --> 01:53:00,120
- Hello, Sanya.
- Tell me.
1929
01:53:02,120 --> 01:53:04,000
- Suspense is over.
- What do you mean?
1930
01:53:06,500 --> 01:53:08,410
Check who's at the door, Shravni?
1931
01:53:08,500 --> 01:53:09,870
How many times should I
fill up these forms?
1932
01:53:09,950 --> 01:53:12,540
The forms are increased. Turn over.
1933
01:53:14,950 --> 01:53:16,120
You've a courier.
1934
01:53:16,330 --> 01:53:17,500
Please, sign here.
1935
01:53:24,410 --> 01:53:27,120
Grandpa, a courier for you.
1936
01:53:27,250 --> 01:53:28,450
Once again?
1937
01:53:29,290 --> 01:53:31,120
- Yes.
- Let me check.
1938
01:53:32,120 --> 01:53:35,120
Once again you've got a courier.
And the address is correct.
1939
01:53:35,250 --> 01:53:36,750
- What's it?
- Shall I open it?
1940
01:53:36,830 --> 01:53:38,120
Yes, please.
1941
01:53:38,290 --> 01:53:40,250
- What's the matter?
- One more courier for grandpa.
1942
01:53:40,370 --> 01:53:41,160
Once again?
1943
01:53:47,160 --> 01:53:49,040
- What's this now?
- What happened?
1944
01:53:49,120 --> 01:53:51,120
It's Rekha's letter to grandpa.
1945
01:53:51,200 --> 01:53:53,500
She said she studied
with grandpa in college.
1946
01:53:53,620 --> 01:53:55,910
She has organized a get-together
of college friends..
1947
01:53:56,040 --> 01:53:57,120
..and grandpa is also invited.
1948
01:53:57,370 --> 01:54:00,000
- Strange!
- Who's this Rekha now?
1949
01:54:02,660 --> 01:54:05,830
It's property tax bill and he says..
1950
01:54:05,950 --> 01:54:08,700
..it's Rekha's invitation
to grandpa for a get-together.
1951
01:54:09,120 --> 01:54:11,620
Give him a tight slap.
1952
01:54:11,790 --> 01:54:13,000
Hit him once again on my behalf.
1953
01:54:13,700 --> 01:54:15,410
Never speak lies.
1954
01:54:15,580 --> 01:54:17,830
It affects one's intelligence.
1955
01:54:18,540 --> 01:54:19,620
What do you mean?
1956
01:54:19,830 --> 01:54:21,950
I can't explain.
1957
01:54:22,040 --> 01:54:25,080
I will show you in a
style that you understand.
1958
01:54:27,830 --> 01:54:32,200
Hey, Sunny. Never speak lies.
1959
01:54:32,370 --> 01:54:36,120
If you speak lies,
it affects your brain, understood?
128333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.