All language subtitles for A.New.Leaf.E11.210611.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-HANrel {DramaFever Version}

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:06,375 --> 00:00:09,620 Please take custody of the defendant. 3 00:00:13,800 --> 00:00:17,280 Given the risk of destruction of evidence and flight risk of the defendant 4 00:00:17,280 --> 00:00:19,420 the fact that she doesn't show any remorse 5 00:00:19,420 --> 00:00:22,750 and is trying to conceal or trivialize the case... 6 00:00:22,800 --> 00:00:27,090 the court orders that she be taken into custody. 7 00:00:32,030 --> 00:00:33,640 All rise! 8 00:01:07,710 --> 00:01:11,430 Wait. I will find a way. 9 00:01:32,460 --> 00:01:34,190 [Episode 11] 10 00:01:37,620 --> 00:01:39,220 Chairman. 11 00:01:39,940 --> 00:01:41,150 What? 12 00:01:41,150 --> 00:01:43,190 Jung Sun cannot take the fall for this. 13 00:01:43,190 --> 00:01:45,910 You already drew the line saying you wouldn't get involved in this. 14 00:01:45,910 --> 00:01:49,490 We don't have time to listen to someone who is not interested. 15 00:01:49,490 --> 00:01:51,640 This won't end with just Jung Sun's sacrifice alone. 16 00:01:51,640 --> 00:01:54,020 She was the Chief Financial Officer. 17 00:01:54,020 --> 00:01:56,770 I understand that you're worried for her. 18 00:01:56,770 --> 00:01:59,560 We're doing our best too. 19 00:01:59,560 --> 00:02:01,680 Let's go then. 20 00:02:43,380 --> 00:02:45,130 Are there more fictitious name accounts? 21 00:02:45,130 --> 00:02:46,940 No, that's all. 22 00:02:46,940 --> 00:02:52,200 You told me that you would call me when I should sell them. So I just waited. 23 00:02:52,200 --> 00:02:54,670 Have I ever made stock transactions like these before this? 24 00:02:54,670 --> 00:02:55,790 No. 25 00:02:55,790 --> 00:02:58,590 Everybody anticipated that you would be detained. 26 00:02:58,590 --> 00:03:03,200 The interrogation was not in custody to avoid additional contested hearings. 27 00:03:03,200 --> 00:03:07,320 Because they knew the trial was going to be a war. 28 00:03:07,320 --> 00:03:10,800 I'll contact the corrections department and ask for favors. 29 00:03:10,800 --> 00:03:12,120 I can stand this. 30 00:03:12,120 --> 00:03:14,140 Do you want a solitary cell? 31 00:03:14,140 --> 00:03:15,430 I'm all right. 32 00:03:15,430 --> 00:03:19,170 Yoorim energy is currently contacting a buyer. 33 00:03:19,170 --> 00:03:22,100 As long as the deal comes through... 34 00:03:22,100 --> 00:03:25,840 you will be able to get out after the trial. 35 00:03:25,840 --> 00:03:27,700 Understood. 36 00:03:29,540 --> 00:03:33,810 Attorney Kim Suk Joo is currently being questioned by the prosecution. 37 00:03:33,820 --> 00:03:38,150 They found his involvement in stock price manipulation and unreported overseas accounts. 38 00:03:38,150 --> 00:03:43,380 President Kwon wanted me to let you know that he'll be busy with his own problems. 39 00:03:43,400 --> 00:03:45,300 I see. 40 00:03:59,180 --> 00:04:01,250 I said I can do this alone. 41 00:04:01,250 --> 00:04:03,870 With your amnesia? No way. 42 00:04:04,640 --> 00:04:07,490 Let's show them that you work at the best law firm in Korea. 43 00:04:07,490 --> 00:04:12,540 If they summon you again, I will form a big team to show them who's the boss. 44 00:04:12,540 --> 00:04:14,239 You're so childish. 45 00:04:15,160 --> 00:04:19,200 Hello, I'm Mr. Kim's counselor. 46 00:04:19,200 --> 00:04:23,380 I am here today as his legal representative. 47 00:04:25,510 --> 00:04:27,288 You're a smart person, Mr. Kim. 48 00:04:27,288 --> 00:04:29,968 So why didn't you sell your shares when the price was unstable? 49 00:04:29,970 --> 00:04:31,540 I was going for a long term investment. 50 00:04:31,540 --> 00:04:34,870 Why use a fictitious name for a long term investment? 51 00:04:36,490 --> 00:04:39,680 That's your job to find out, Prosecutor. 52 00:04:39,680 --> 00:04:43,630 He didn't take profits from margins or manipulate the stock price. 53 00:04:43,660 --> 00:04:46,320 He's a victim here. 54 00:04:46,810 --> 00:04:49,300 If using a fictitious name was illegal 55 00:04:49,300 --> 00:04:52,510 you should press charges just for that. 56 00:04:53,370 --> 00:04:55,289 I see. 57 00:04:58,060 --> 00:05:00,710 This foreign account has over 2 billion Won. 58 00:05:00,710 --> 00:05:03,570 And I didn't find any tax reports. 59 00:05:03,580 --> 00:05:06,210 This amount must have been accumulated over several years... 60 00:05:06,210 --> 00:05:07,590 They are fees from this year. 61 00:05:07,590 --> 00:05:11,420 You expect me to believe that you made over 2 billion Won this year when it's only June? 62 00:05:11,420 --> 00:05:16,310 Excuse me, Kim Suk Joo is one of our best. 63 00:05:16,330 --> 00:05:19,540 Do you know how much he makes on commissions alone? 64 00:05:20,500 --> 00:05:23,310 Quite a lot. I already looked into his bank account. 65 00:05:24,660 --> 00:05:28,150 A few years ago, quite a chunk went out into Japan. 66 00:05:28,150 --> 00:05:30,740 He invested in a golf course 67 00:05:30,740 --> 00:05:33,100 near Fukushima, along with other lawyers. 68 00:05:33,100 --> 00:05:34,246 Fukushima? 69 00:05:34,246 --> 00:05:38,670 Then he lost a lot of money because of the nuclear meltdown. 70 00:05:38,670 --> 00:05:40,500 Meltdown? 71 00:05:40,500 --> 00:05:44,510 You're a good lawyer, but a poor investor. 72 00:05:45,280 --> 00:05:47,670 If he had lost more than 2 billion Won for the golf course... 73 00:05:47,670 --> 00:05:51,450 I guess it explains why he was making such a risky investment. 74 00:05:51,450 --> 00:05:54,530 So, 2 billion is a standard amount for investments in your circle? 75 00:05:54,530 --> 00:05:58,000 Now you see who you're dealing with? 76 00:05:58,000 --> 00:06:00,910 Also I've been wondering... 77 00:06:00,910 --> 00:06:07,883 Is my client summoned here for his loss in his investment? 78 00:06:09,970 --> 00:06:13,700 The failed investment led to his stock price manipulation! 79 00:06:13,700 --> 00:06:15,800 I don't think so. 80 00:06:18,570 --> 00:06:22,760 Yes, Chief. Now? 81 00:06:23,560 --> 00:06:25,188 Okay. 82 00:06:28,250 --> 00:06:31,200 - Wait here, please - Sure, take your time. 83 00:06:36,340 --> 00:06:38,840 Yes, I've already ordered to change the prosecutor in charge. 84 00:06:38,840 --> 00:06:40,010 I see. 85 00:06:40,010 --> 00:06:43,710 Regarding the foreign account, I had no chance to intervene. 86 00:06:43,710 --> 00:06:47,500 He already reported it to the tax service. 87 00:06:47,500 --> 00:06:49,540 You are already aware of that? 88 00:06:49,540 --> 00:06:52,370 Yes. Thank you. 89 00:06:56,760 --> 00:07:01,310 I was tipped off from the inside. Then I found fictitious overseas accounts. 90 00:07:01,310 --> 00:07:03,120 A foreign account of Cha Young Woo firm has been found. 91 00:07:03,180 --> 00:07:05,060 Then the source must have held a grudge against him. 92 00:07:05,060 --> 00:07:07,770 There's only evidence for his loss, not manipulation. 93 00:07:07,770 --> 00:07:09,600 You dare to mess with the best lawyer of Cha Young Woo firm? 94 00:07:09,600 --> 00:07:11,800 The foreign account is probably linked to more accounts. 95 00:07:11,800 --> 00:07:14,110 Did you request the record of transactions at the bank? 96 00:07:14,110 --> 00:07:15,390 No way they'd cooperate. 97 00:07:15,390 --> 00:07:17,160 What about Interpol? 98 00:07:17,160 --> 00:07:20,960 Kim Suk Joo knows better than anyone that you have nothing on him. 99 00:07:20,960 --> 00:07:23,270 And you demand a confession out of him? 100 00:07:23,270 --> 00:07:26,040 Don't you know how many cases we have already here? 101 00:07:26,040 --> 00:07:30,180 Yoorim CP sales and minor companies are filing for their fraud on exchange rate. 102 00:07:30,180 --> 00:07:33,520 There's at least a hundred of them. 103 00:07:33,520 --> 00:07:35,163 We transferred you here because we needed an extra hand. 104 00:07:35,163 --> 00:07:37,040 Not for you to pursue your own interests. 105 00:07:37,120 --> 00:07:39,760 All you can do is to ask for their confession... 106 00:07:39,760 --> 00:07:42,540 You think we wanted you here for your talent? 107 00:07:42,540 --> 00:07:44,700 Yes, Director. 108 00:07:44,700 --> 00:07:49,380 I hear that you've been alerted about a foreign account of Attorney Kim Suk Joo from our firm. 109 00:07:50,560 --> 00:07:55,230 There's about 2 billion Won in it, and it's his fees for this year. 110 00:07:55,230 --> 00:07:57,730 He left them there to use when abroad. 111 00:07:57,730 --> 00:08:01,940 And I'll make sure he reports them all at the end of the year. 112 00:08:04,060 --> 00:08:05,990 Yes. 113 00:08:07,220 --> 00:08:11,747 Promotions are coming up soon, right? I'll keep that in mind. 114 00:08:12,480 --> 00:08:16,170 It was a hassle, but it seems to be taken care of now. 115 00:08:16,200 --> 00:08:19,850 Yeah. But was there a nuclear meltdown in Japan? 116 00:08:19,850 --> 00:08:22,710 You don't remember? Yes. 117 00:08:22,710 --> 00:08:25,730 Right after you poured in cash on that golf course. 118 00:08:25,730 --> 00:08:29,370 So you were broke without a doubt. 119 00:08:30,070 --> 00:08:31,910 Want to have a drink? 120 00:08:31,910 --> 00:08:33,720 I have to get back to the office. 121 00:08:33,720 --> 00:08:36,000 Do you have friends in the international finance department? 122 00:08:36,000 --> 00:08:38,490 You have more friends than I do. Why? 123 00:08:38,490 --> 00:08:40,260 I need to check some things for Jung Sun. 124 00:08:40,260 --> 00:08:45,020 Well, they'll have scouted all the renowned lawyers for their team. 125 00:08:45,040 --> 00:08:46,790 Even Vice President Lee Myung Han is there. 126 00:08:46,790 --> 00:08:51,580 That's even worse. They're not representing Jung Sun's interest, but Yoorim's. 127 00:09:11,780 --> 00:09:15,360 Have you heard of investments made by Yoorim in that area? 128 00:09:15,360 --> 00:09:18,540 I haven't heard of any particular rumor. 129 00:09:18,540 --> 00:09:21,890 I will check with the department just in case. 130 00:09:21,890 --> 00:09:24,050 Thank you. 131 00:09:29,290 --> 00:09:31,200 I heard that they made investments in your area. 132 00:09:31,200 --> 00:09:33,220 It seems like a paper company. 133 00:09:33,220 --> 00:09:35,870 I couldn't find any search result. 134 00:09:44,710 --> 00:09:46,440 Sir. 135 00:09:49,770 --> 00:09:53,530 There won't be any more summons. I called the tax service. 136 00:09:53,530 --> 00:09:56,930 As long as you report your income and pay the taxes at the end of the year, it's all good. 137 00:09:56,930 --> 00:09:58,660 I'm sorry for causing trouble. 138 00:09:58,670 --> 00:10:02,060 You couldn't have come to work this late. Why haven't you gone home yet? 139 00:10:02,060 --> 00:10:04,470 There were some things I wanted to check about Yoorim Group. 140 00:10:04,470 --> 00:10:06,930 Have you checked the part you had designed in the beginning? 141 00:10:06,930 --> 00:10:08,610 Yes. 142 00:10:08,630 --> 00:10:11,440 There must have been many obstacles. 143 00:10:11,440 --> 00:10:13,173 As you were. 144 00:10:33,570 --> 00:10:35,383 How do you feel? 145 00:10:37,340 --> 00:10:38,380 Jung Sun. 146 00:10:38,380 --> 00:10:40,720 Don't try to talk me out of this. 147 00:10:40,720 --> 00:10:44,460 This was my choice and my family's problem. 148 00:10:44,480 --> 00:10:48,160 Once Yoorim Energy is sold, most of the debt will be paid. 149 00:10:48,170 --> 00:10:50,170 I'm resolved to stay here for two to three years. 150 00:10:50,170 --> 00:10:51,510 Don't waste your time. 151 00:10:51,510 --> 00:10:54,450 Do you know what the prosecution interrogation means? 152 00:10:55,100 --> 00:10:57,340 Court custody means... 153 00:10:57,810 --> 00:11:00,530 given the unusual scale of losses 154 00:11:00,530 --> 00:11:02,880 they are making a statement that they will be going hard. 155 00:11:02,930 --> 00:11:04,130 I'm prepared for that. 156 00:11:04,130 --> 00:11:07,410 The justice department is expressing its intent to treat this case with a heavy hand. 157 00:11:07,420 --> 00:11:09,090 Yoorim Energy? 158 00:11:09,120 --> 00:11:11,600 That argument will vanish before the upcoming trial. 159 00:11:11,630 --> 00:11:13,840 You quit this case. 160 00:11:13,840 --> 00:11:16,870 Then please stay out of this. 161 00:11:17,380 --> 00:11:20,600 I suppose you had to visit at least once. 162 00:11:20,600 --> 00:11:23,160 Well you've already done that now. 163 00:11:23,170 --> 00:11:25,270 Once I get out of this in a few years... 164 00:11:25,270 --> 00:11:27,340 I'll receive shares of some subsidiary companies. 165 00:11:27,340 --> 00:11:30,220 I didn't just volunteer this without any rewards. 166 00:11:30,690 --> 00:11:33,160 You don't have to visit anymore. 167 00:11:34,400 --> 00:11:37,150 I contacted some friends abroad that work in finance. 168 00:11:37,180 --> 00:11:39,680 They've never heard of these investments. 169 00:11:39,700 --> 00:11:42,130 Your friends don't know about all the investments in their country. 170 00:11:42,160 --> 00:11:44,640 You were supposed to have acquired a national bank of Philippines. 171 00:11:44,660 --> 00:11:47,550 I looked into it. We did acquire it. 172 00:11:47,550 --> 00:11:50,030 Have you visited their website? 173 00:11:52,580 --> 00:11:55,760 The company's official website is in Korean. 174 00:11:56,730 --> 00:11:59,310 They wouldn't have spent hundreds of billions of Won 175 00:11:59,310 --> 00:12:02,690 just to acquire a bank for expats to transfer money. 176 00:12:03,260 --> 00:12:07,280 It was probably a venue to conveniently accrue slush funds abroad. 177 00:12:10,170 --> 00:12:13,070 Does Chairman Kwon know this? 178 00:12:13,580 --> 00:12:17,100 Investing abroad normally takes years to see any returns. 179 00:12:17,120 --> 00:12:19,530 So it may take years to verify whether there are real investments 180 00:12:19,530 --> 00:12:21,000 or if there is a reason to believe that it was a slush fund. 181 00:12:21,010 --> 00:12:24,280 Without making additional payments, you will be here for more than 10 years. 182 00:12:24,310 --> 00:12:27,570 Are you still going to take the fall after knowing all this? 183 00:12:27,610 --> 00:12:30,330 I'll relay that information to my lawyer. 184 00:12:30,330 --> 00:12:32,300 Please go. 185 00:12:32,300 --> 00:12:34,810 You think they will spend money to reduce your sentence 186 00:12:34,810 --> 00:12:39,430 when you just handed yourself to take the blame for a small return? 187 00:12:39,740 --> 00:12:43,708 I noticed that you've changed after you lost your memory. 188 00:12:44,940 --> 00:12:47,310 But still, they are my family. 189 00:12:47,330 --> 00:12:49,920 You're not involved with this. 190 00:12:49,920 --> 00:12:52,560 You don't need to feel responsible for me. 191 00:13:36,970 --> 00:13:39,340 I'm resolved to stay here for two to three years. 192 00:13:43,180 --> 00:13:47,060 Without additional changes, you will stay here for longer than 10 years. 193 00:14:02,530 --> 00:14:04,106 While the sale of Yoorim Energy 194 00:14:04,107 --> 00:14:07,213 which possesses the license to develop thermoelectric power plants, is in process 195 00:14:07,213 --> 00:14:11,850 there are movements to change the law about the requirements for 196 00:14:11,850 --> 00:14:15,640 changing the major shareholder for an energy development license. 197 00:14:15,650 --> 00:14:17,610 The new amendment devised by the National Assembly 198 00:14:17,650 --> 00:14:21,040 will deem entities who acquire the right for energy business... 199 00:14:23,710 --> 00:14:25,010 Sir. 200 00:14:25,010 --> 00:14:27,620 I heard that the individual creditors can get their money back once that's sold. 201 00:14:27,620 --> 00:14:29,880 But why are they trying to stop the sale? 202 00:14:29,920 --> 00:14:32,740 Because a thermoelectric power plant is an important national asset. 203 00:14:32,810 --> 00:14:39,242 Which means the endorsement cannot be sold to a company that cannot carry it out. 204 00:14:39,460 --> 00:14:42,030 Our firm wouldn't take the case for average victims, right? 205 00:14:42,060 --> 00:14:43,720 Well, our fee is too high. 206 00:14:43,740 --> 00:14:45,890 And we're already representing Yoorim. 207 00:14:45,910 --> 00:14:48,830 There would be a conflict of interest. 208 00:14:56,050 --> 00:14:58,530 I'm going to a consultation for hiring a lawyer. 209 00:14:58,570 --> 00:15:00,190 Can you come along? 210 00:15:00,190 --> 00:15:02,470 Your firm would be too expensive, right? 211 00:15:04,990 --> 00:15:08,060 You bought CP's of Yoorim Networks? 212 00:15:08,060 --> 00:15:10,530 - How much was it? - It was 30 million Won. 213 00:15:11,400 --> 00:15:12,840 Are you going to file a lawsuit? 214 00:15:12,890 --> 00:15:14,040 We're thinking of doing it. 215 00:15:14,040 --> 00:15:15,620 What did they say when you bought it? 216 00:15:15,650 --> 00:15:17,920 They said that it's similar to a savings plan. 217 00:15:17,920 --> 00:15:20,130 Just with higher interest. 218 00:15:20,160 --> 00:15:22,280 When the product was not properly explained 219 00:15:22,310 --> 00:15:25,260 it constitutes an invalid high pressure sale. 220 00:15:25,260 --> 00:15:26,950 She's also a lawyer. 221 00:15:26,950 --> 00:15:27,910 Oh yes. 222 00:15:27,910 --> 00:15:30,150 She works at Cha Young Woo firm. 223 00:15:30,880 --> 00:15:33,370 We don't handle cases such as this. 224 00:15:33,370 --> 00:15:36,590 We charge a 5 million Won deposit, then another 5 million Won for winning the case. 225 00:15:36,630 --> 00:15:38,570 Even if you were to file a suit to get 30 million back... 226 00:15:38,630 --> 00:15:40,540 they would need to have assets to give it back to you. 227 00:15:40,540 --> 00:15:44,750 Even if you were to get it all back for the remaining 50% 228 00:15:44,750 --> 00:15:47,620 it will only amount to 15 million. 229 00:15:47,640 --> 00:15:49,410 Do you still want to do it? 230 00:15:49,410 --> 00:15:51,710 I told you that it's not worth it. 231 00:15:52,560 --> 00:15:55,530 What kind of a lawyer discourages a suit? 232 00:15:55,530 --> 00:15:58,000 You think all lawyers would like suits? 233 00:15:58,000 --> 00:15:59,790 If a family member wants to file a suit... 234 00:15:59,800 --> 00:16:02,930 ten out of ten would advise to just live with it. 235 00:16:02,930 --> 00:16:05,660 Small cases like this are a waste of time and money. 236 00:16:06,380 --> 00:16:10,850 You want to let your business go bad because you're so tied up with this? 237 00:16:11,720 --> 00:16:14,820 You don't have to do this. Go back. 238 00:16:14,850 --> 00:16:15,900 What for? 239 00:16:15,900 --> 00:16:19,044 I don't have a wife waiting for me or lovely kids. 240 00:16:19,600 --> 00:16:21,640 Your initial design 241 00:16:21,660 --> 00:16:25,690 was solely to get Yoorim to go under court receivership. 242 00:16:26,120 --> 00:16:27,710 This is so weird. 243 00:16:27,710 --> 00:16:30,050 Why are there so many small-scale victims? 244 00:16:30,100 --> 00:16:33,050 The usual unit price for CP is in the hundreds of millions. 245 00:16:33,050 --> 00:16:36,160 Usually 100 million to 200. Maybe 5... 246 00:16:36,160 --> 00:16:38,740 Only people who could afford that buy them. 247 00:16:38,740 --> 00:16:41,000 But this case has products in the tens of millions. 248 00:16:41,040 --> 00:16:43,240 Even just ten million. 249 00:16:43,260 --> 00:16:45,420 To make them give up on filing a lawsuit. 250 00:16:45,420 --> 00:16:48,490 And for the few that do file a suit... 251 00:16:48,490 --> 00:16:51,260 they probably set aside about 90 billion Won to pay for them. 252 00:16:51,270 --> 00:16:54,760 Do you see anyway for Yoorim 253 00:16:54,780 --> 00:16:58,840 to recover their Cement and Securities company in this? 254 00:16:58,880 --> 00:17:01,750 If it's what I'm thinking, yes it's possible. 255 00:17:01,770 --> 00:17:05,520 Even I can see a way for the corporation to resuscitate with just one scapegoat. 256 00:17:05,520 --> 00:17:07,690 Of course they can see it. 257 00:17:07,720 --> 00:17:11,320 So they're going to buy back the corporation with their slush funds? 258 00:17:11,990 --> 00:17:15,010 There's still one missing link. 259 00:17:15,010 --> 00:17:17,300 Once that link is broken... 260 00:17:17,310 --> 00:17:20,330 they may get the Securities back but not Cement... 261 00:17:20,330 --> 00:17:22,200 I think I found that link too. 262 00:17:22,230 --> 00:17:25,940 There's a small subsidiary company called TJ under Yoorim Securities. 263 00:17:28,800 --> 00:17:32,100 It has all the shares for Yoorim Cement 264 00:17:32,110 --> 00:17:34,400 and they issued CP's with those shares as collateral. 265 00:17:34,430 --> 00:17:36,620 Even so, once they enter court receivership 266 00:17:36,621 --> 00:17:38,810 they'll have to go through capital reduction as punishment. 267 00:17:38,850 --> 00:17:42,170 They'll lose their stance as a major shareholder after losing 40%. 268 00:17:42,190 --> 00:17:44,280 But what if they evade capital reduction? 269 00:17:44,320 --> 00:17:46,060 Is that even possible? 270 00:17:46,060 --> 00:17:49,400 If that were possible, that would be a god-given chance. 271 00:17:49,430 --> 00:17:52,240 Then they will hold the stance as the major shareholders. 272 00:17:52,240 --> 00:17:55,090 Unfortunately, I think it is possible. 273 00:17:55,090 --> 00:17:56,670 Did you design this? 274 00:17:56,670 --> 00:17:59,240 I don't remember. 275 00:18:00,150 --> 00:18:02,550 But I do see a way to evade it. 276 00:18:03,280 --> 00:18:05,210 - Let's go. - You don't need to see more? 277 00:18:05,210 --> 00:18:07,977 There will be a gathering of interested parties at the court tomorrow. 278 00:18:08,270 --> 00:18:11,500 They'll report what the experts have figured out for months then. 279 00:18:11,530 --> 00:18:13,760 Even if I pulled a few all-nighters... 280 00:18:13,760 --> 00:18:15,730 I'll probably miss something. 281 00:18:15,760 --> 00:18:17,630 I don't even have access to all the information here. 282 00:18:17,630 --> 00:18:20,930 Seeing it in person is the fastest and surest way to make sure. 283 00:18:20,930 --> 00:18:22,960 Number 3744. 284 00:18:39,270 --> 00:18:41,980 She really must be from a rich family. 285 00:18:41,980 --> 00:18:44,110 They even bring her newspapers. 286 00:18:44,140 --> 00:18:46,280 Then what's she doing here? 287 00:18:46,320 --> 00:18:50,140 I'm sure that they will get her out soon. 288 00:18:50,160 --> 00:18:53,610 Without additional payments you'll have to stay for more than 10 years. 289 00:18:53,610 --> 00:18:56,000 Why would they spend money to get you out 290 00:18:56,000 --> 00:19:00,140 when you offered yourself to take the fall for such a small return? 291 00:19:03,430 --> 00:19:06,090 [Yoorim Energy sale denied] 292 00:19:07,740 --> 00:19:10,330 Sir, Mr. Kim Suk Joo is here. 293 00:19:12,120 --> 00:19:14,400 - Take a seat. - How are you sir? 294 00:19:14,410 --> 00:19:17,250 Not good. 295 00:19:17,280 --> 00:19:20,200 - I heard you visited Jung Sun. - Yes. 296 00:19:20,260 --> 00:19:23,930 I'm sorry that this happened with the wedding date set. 297 00:19:23,940 --> 00:19:26,820 Are you going to leave her like that? 298 00:19:26,830 --> 00:19:29,550 She will be in prison for longer than 10 years at this rate. 299 00:19:29,590 --> 00:19:31,250 Did you expect this? 300 00:19:31,280 --> 00:19:33,220 More than 10 years, you think? 301 00:19:33,220 --> 00:19:36,520 You saw how the Department of Justice responded that day. 302 00:19:37,190 --> 00:19:39,690 Did you approach the Department of Justice in a poor manner 303 00:19:39,690 --> 00:19:42,320 to get into this situation? 304 00:19:43,120 --> 00:19:44,720 Did you really believe that 305 00:19:44,770 --> 00:19:46,900 that entire amount was just failed investments? 306 00:19:46,930 --> 00:19:52,207 I'm sure they pocketed some behind my back. 307 00:19:52,240 --> 00:19:56,070 And some poor judgment calls were made. 308 00:19:56,520 --> 00:20:00,250 It's not like I can ask for an investigation to see which of the two did it. 309 00:20:00,300 --> 00:20:02,470 It's possible that both of them did it. 310 00:20:02,490 --> 00:20:06,100 You think I can ask for bail if I take the fall? 311 00:20:08,030 --> 00:20:10,540 Do you have something to say? 312 00:20:10,540 --> 00:20:14,190 Somebody will tell you that the Cement company can evade capital reduction. 313 00:20:14,190 --> 00:20:15,580 Is that even possible? 314 00:20:15,580 --> 00:20:18,360 The person who tells you 315 00:20:18,360 --> 00:20:21,660 that money will come in from abroad and suggests to use that money 316 00:20:21,660 --> 00:20:23,850 to buy back the stocks, is probably the person who pocketed the money behind your back. 317 00:20:23,850 --> 00:20:25,560 Do you know where it's coming from? 318 00:20:25,560 --> 00:20:30,710 I don't know. Because I don't know the route of the capital. 319 00:20:30,710 --> 00:20:33,230 And the prosecution won't find anything. 320 00:20:33,230 --> 00:20:37,180 I believe that you wouldn't lie to Jung Sun to keep her imprisoned for ten years. 321 00:20:37,180 --> 00:20:39,970 That's why I'm telling you this. 322 00:20:39,970 --> 00:20:41,360 Father. 323 00:20:42,190 --> 00:20:44,020 Wait outside. 324 00:20:50,910 --> 00:20:53,520 Is there any way to reduce her punishment? 325 00:20:53,520 --> 00:20:58,610 For fraud or embezzlement, payment is the only way. 326 00:20:58,610 --> 00:21:00,450 I understand. 327 00:21:04,730 --> 00:21:07,110 Vice President Lee Myung Han is here. 328 00:21:07,110 --> 00:21:09,160 - Hello. -Welcome. 329 00:21:09,160 --> 00:21:10,920 Kim Suk Joo was just here. 330 00:21:10,920 --> 00:21:13,490 Yes, I saw him leaving. 331 00:21:17,570 --> 00:21:19,560 Was he asking to get Jung Sun out? 332 00:21:19,560 --> 00:21:24,950 More importantly, Father! I think we'll be able to get money from my wife's family in Taiwan. 333 00:21:24,950 --> 00:21:27,140 The credit rating of Yoorim Securities has hit rock bottom. 334 00:21:27,140 --> 00:21:30,720 They are willing to take over for less than 300 billion Won. 335 00:21:32,640 --> 00:21:37,130 2014-25, Yoorim International Reorganization Case. 336 00:21:37,130 --> 00:21:39,620 This is the opening of the first meeting of interested parties. 337 00:21:39,620 --> 00:21:42,310 The receiver will report on the status of the company. 338 00:21:42,310 --> 00:21:44,425 We've convened the interested parties with respect 339 00:21:44,426 --> 00:21:46,540 to reorganization of Yoorim Cement for the first round. 340 00:21:46,540 --> 00:21:49,410 The reason the business filed for reorganization 341 00:21:49,410 --> 00:21:51,120 is because liabilities exceeded assets. 342 00:21:51,120 --> 00:21:54,840 An evaluation of Yoorim Network's assets shows its going concern value is 343 00:21:54,840 --> 00:22:00,000 144.8 billion Won, which is higher than the liquidation value of 121.9 billion Won. 344 00:22:00,000 --> 00:22:03,260 The going concern value of Yoorim Cement is about 150 billion KRW. 345 00:22:03,260 --> 00:22:05,820 And the liquidation value is about 90 billion KRW. 346 00:22:05,820 --> 00:22:09,660 Based on the going concern value, the debt-service ratio is 90%. 347 00:22:09,660 --> 00:22:12,010 Based on the liquidation value, it is 82%. 348 00:22:12,010 --> 00:22:15,960 Kim Suk Joo had already figured things out. 349 00:22:18,170 --> 00:22:19,720 How much does he know? 350 00:22:19,720 --> 00:22:24,480 He knew that the funds slushed abroad will be brought back in. 351 00:22:24,480 --> 00:22:29,530 He didn't know exactly how or where the funds were going to come in. 352 00:22:29,530 --> 00:22:32,310 I'll discuss it with Mr. Cha. 353 00:22:32,310 --> 00:22:35,917 But he said that there won't be much to worry about. 354 00:22:38,390 --> 00:22:39,930 We'll hear from the creditors. 355 00:22:39,930 --> 00:22:42,720 Do you know what kind of money that was? 356 00:22:42,720 --> 00:22:45,140 It was the price of my husband's life. 357 00:22:45,140 --> 00:22:47,990 My husband's precious life! 358 00:22:47,990 --> 00:22:51,960 He worked all his life at construction sites. 359 00:22:51,960 --> 00:22:53,850 Always carrying loads on his back. 360 00:22:53,850 --> 00:22:56,290 Then he died, and I received that money for it! 361 00:22:56,290 --> 00:22:58,660 It may be nothing to the rich. 362 00:22:58,660 --> 00:23:01,530 But it was a compensation for my husband's life. 363 00:23:01,530 --> 00:23:05,580 I can't even pay for my kids' tuition anymore. 364 00:23:05,580 --> 00:23:10,820 How will I face him in heaven? 365 00:23:10,820 --> 00:23:14,070 I just bought what they recommended. I thought they were all the same. 366 00:23:14,070 --> 00:23:17,380 Someone else gets 80% back, but we only get 17%? 367 00:23:17,380 --> 00:23:19,410 And over ten years? 368 00:23:19,410 --> 00:23:21,990 That's just like telling us to die. 369 00:23:21,990 --> 00:23:24,490 I received a phone call. 370 00:23:24,490 --> 00:23:27,210 To an uneducated person, who didn't know what a CP was... 371 00:23:27,210 --> 00:23:30,550 they said that the interest is high, that it's the same as a savings plan. 372 00:23:30,550 --> 00:23:33,710 Who would have imagined that someone who works at 373 00:23:33,710 --> 00:23:37,060 a renowned securities firm would scam like this? 374 00:23:41,220 --> 00:23:44,040 This is my older brother. 375 00:23:45,620 --> 00:23:48,800 He lost his leg in a car accident. 376 00:23:48,800 --> 00:23:50,740 And we lost his compensation money. 377 00:23:50,740 --> 00:23:54,880 He even lost his speech. 378 00:23:54,880 --> 00:24:00,570 I had to save him from trying to jump off of a building. 379 00:24:00,570 --> 00:24:04,770 What's he going to do now without his leg? 380 00:24:04,770 --> 00:24:09,130 He can't even work at a restaurant or pick up trash! 381 00:24:10,220 --> 00:24:13,800 We came here trusting that the honorable judges present here 382 00:24:13,800 --> 00:24:17,500 will resolve this situation. 383 00:24:17,500 --> 00:24:18,883 Before moving into my new apartment 384 00:24:18,883 --> 00:24:21,010 I bought the CP's with the funds for my final payment. 385 00:24:21,010 --> 00:24:25,570 If you reduce the capital as punishment, even the collateral for innocent victims like me will be gone. 386 00:24:25,570 --> 00:24:29,360 If the money for the remaining payment is gone, I'm losing the deposit and the down payment. 387 00:24:29,360 --> 00:24:34,410 I submit a petition against capital reduction as punishment. 388 00:25:06,360 --> 00:25:08,722 Please take this. 389 00:25:09,350 --> 00:25:11,250 Thank you. 390 00:25:20,640 --> 00:25:24,690 Mr. Kim? I'm Lee Ji Yoon's aunt. 391 00:25:24,690 --> 00:25:26,850 Oh yes! What brings you here? 392 00:25:26,850 --> 00:25:30,010 What are you doing here? 393 00:25:31,090 --> 00:25:33,880 Did you also buy the CP's? 394 00:25:35,210 --> 00:25:38,010 How much were your losses? 395 00:25:38,010 --> 00:25:39,940 30 million Won. 396 00:25:40,680 --> 00:25:43,320 At least it was only 30 million. 397 00:25:43,320 --> 00:25:46,280 I can still keep my store and make a living. 398 00:25:46,280 --> 00:25:50,880 But every story here is worse than mine. 399 00:25:50,880 --> 00:25:53,260 Is it true that that's all we're getting back? 400 00:25:53,260 --> 00:25:55,860 Court receivership is always about debts. 401 00:25:56,850 --> 00:26:00,130 Ji Yoon says that it is useless to sue. 402 00:26:00,130 --> 00:26:02,210 But is it really useless to sue? 403 00:26:02,210 --> 00:26:05,690 If all the victims get together and file a class action suit. 404 00:26:05,690 --> 00:26:07,860 Would a firm like Cha Young Woo take us? 405 00:26:07,860 --> 00:26:09,160 They'll decline. 406 00:26:09,160 --> 00:26:13,350 This is impossible! I heard that the total amount is over 2 trillion! 407 00:26:13,350 --> 00:26:17,600 Where did they spend 2 trillion Won? 408 00:26:20,590 --> 00:26:22,090 Hello! 409 00:26:30,920 --> 00:26:34,240 What are they writing? 410 00:26:34,240 --> 00:26:35,930 A petition? 411 00:26:37,150 --> 00:26:42,060 Why are victims from other companies writing petitions so fervently? 412 00:26:42,060 --> 00:26:45,530 Why? Should we not be writing these? 413 00:26:45,530 --> 00:26:51,210 The shareholders and creditors are all after one pile of gold. 414 00:26:51,210 --> 00:26:56,270 But the ABCP holders are practically shareholders. 415 00:26:56,270 --> 00:26:58,800 Are you writing petitions in their favor? 416 00:26:58,800 --> 00:27:02,420 But, they are all victims... 417 00:27:02,420 --> 00:27:07,170 I heard that if the court orders this capital reduction 418 00:27:07,170 --> 00:27:13,010 they won't get their money back. What is this capital reduction, anyway? 419 00:27:13,010 --> 00:27:17,550 When a business is in the process of court receivership, trying to reorganize its operations 420 00:27:17,550 --> 00:27:21,370 It's basically being responsible for mis-management. 421 00:27:21,370 --> 00:27:24,590 They pay the debts by selling the shares. 422 00:27:24,590 --> 00:27:27,230 They sell the major shareholders' shares or take them away. 423 00:27:27,230 --> 00:27:31,560 When it comes to shares, the percentage is more important than the actual numbers. 424 00:27:31,560 --> 00:27:36,610 If the percentage of shares held by major shareholders goes down from 50% to 20% 425 00:27:36,610 --> 00:27:40,860 that means the privileges of major shareholders 426 00:27:40,860 --> 00:27:43,160 such as calling a meeting of board directors or selling off assets will be taken away. 427 00:27:43,160 --> 00:27:47,370 Well, most people can't recoup their principal. 428 00:27:47,370 --> 00:27:51,370 But those who bought the TJ ABCP 429 00:27:51,370 --> 00:27:54,950 apparently may be able to get their principal back 430 00:27:54,950 --> 00:27:58,040 depending on whether the court pursues capital reduction or not. 431 00:27:58,040 --> 00:28:00,490 That's why everyone is 432 00:28:00,490 --> 00:28:03,890 writing petitions so that at least somebody can get something back. 433 00:28:03,890 --> 00:28:08,260 Other people may not understand how they feel, but we do. 434 00:28:08,260 --> 00:28:11,450 Losing the house, family getting scattered away 435 00:28:11,450 --> 00:28:13,340 households breaking apart... 436 00:28:15,000 --> 00:28:17,680 This was the link you were talking about. 437 00:28:17,680 --> 00:28:21,130 They created a human barrier using individual victims. 438 00:28:21,770 --> 00:28:25,210 I thought only the TJ victims would do it. 439 00:28:25,210 --> 00:28:29,060 I didn't think that the other creditors would write petitions for them. 440 00:28:29,060 --> 00:28:32,770 Will they even be able to hold onto Cement company stockshares? 441 00:28:32,770 --> 00:28:38,070 It was an amazing idea to use the petitions against them. 442 00:28:38,070 --> 00:28:41,370 I wasn't so sure when I first heard about it. But it really worked. 443 00:28:41,370 --> 00:28:43,780 Who came up with that? 444 00:28:49,390 --> 00:28:54,560 You live up to your reputation, Kim Suk Joo. Putting all the shares in TJ and issuing CP's. 445 00:28:54,560 --> 00:28:59,920 Was your idea to use victims as a human barrier to stop the capital reduction 446 00:28:59,920 --> 00:29:03,510 so that we would be safe as long as the securities company holds onto the Cement shares? 447 00:29:03,510 --> 00:29:08,120 I was just marveling at the ingenuity of your plan. 448 00:29:08,120 --> 00:29:10,020 Thanks. 449 00:29:16,450 --> 00:29:20,410 So once they buy out Yoorim Securities at a low price, it's going to be over. 450 00:29:20,410 --> 00:29:22,950 You think Jung Sun can't get out? 451 00:29:22,950 --> 00:29:25,240 I told them already. 452 00:29:25,240 --> 00:29:27,230 What I know... 453 00:29:27,230 --> 00:29:30,420 What I have figured out so far, I let them know. 454 00:29:30,420 --> 00:29:34,220 I'm waiting to see if it's enough to get Jung Sun out. 455 00:29:34,220 --> 00:29:35,800 So you don't trust him. 456 00:29:35,800 --> 00:29:40,280 His priority was money before his granddaughter. Why trust him? 457 00:29:40,280 --> 00:29:41,360 Will it be possible? 458 00:29:41,360 --> 00:29:43,650 As long as she changes her statement. 459 00:29:46,290 --> 00:29:50,520 Aunt! What's with the groceries in this situation? 460 00:29:50,520 --> 00:29:53,110 Did you go to the courthouse? 461 00:29:53,110 --> 00:29:55,540 I felt like we should at least eat and gain energy to live. 462 00:29:55,540 --> 00:29:58,770 Hey! Going there... 463 00:29:58,770 --> 00:30:03,560 only made me see people in much worse situations. 464 00:30:04,950 --> 00:30:07,360 - I saw the lawyer there. - Who? 465 00:30:07,360 --> 00:30:11,730 The guy next door. And then that audition lawyer came. 466 00:30:11,730 --> 00:30:15,420 They listened to the victims' stories really intently. 467 00:30:15,420 --> 00:30:17,890 It's not like they will represent them. 468 00:30:17,890 --> 00:30:19,440 They looked heartbroken for them. 469 00:30:19,440 --> 00:30:21,670 You're mistaken. 470 00:30:21,670 --> 00:30:24,402 The attorney next door is going to be the son-in-law of Yoorim. 471 00:30:24,403 --> 00:30:25,768 Why would he take the cases? 472 00:30:26,000 --> 00:30:27,210 Really? 473 00:30:27,210 --> 00:30:32,100 I told him about the petitions not knowing that. 474 00:30:32,100 --> 00:30:35,560 But why was he against signing petitions? 475 00:30:35,560 --> 00:30:40,950 He asked why we were doing it when it only benefits the shareholders. 476 00:30:40,950 --> 00:30:43,360 Aunt, you are so naive. 477 00:30:43,360 --> 00:30:47,010 What makes you think that those rich lawyers would work for you? 478 00:30:47,010 --> 00:30:49,000 Who else will they work for? 479 00:30:49,000 --> 00:30:52,270 You told me to get a nice job at a nice firm when I was in law school. 480 00:30:52,270 --> 00:30:54,010 So that I can make a lot of money and marry someone rich. 481 00:30:54,010 --> 00:30:55,235 I did. 482 00:30:55,235 --> 00:30:57,790 Every guy in law school wants to pass the bar exam and marry a rich girl. 483 00:30:57,790 --> 00:31:00,940 So that he can have both money and power. 484 00:31:00,940 --> 00:31:01,948 Yes. 485 00:31:01,948 --> 00:31:06,640 Have you ever seen a parent who wants to send his kid to law school to help the poor? 486 00:31:06,640 --> 00:31:10,840 People don't raise their children that way. 487 00:31:10,840 --> 00:31:14,400 It's a paradox to expect others to fight for you. 488 00:31:14,400 --> 00:31:19,480 Actually, I didn't realize that until I joined this law firm. 489 00:31:23,780 --> 00:31:28,200 You didn't return this watch yet? Whose is it? 490 00:31:45,530 --> 00:31:47,150 You like it? 491 00:31:48,080 --> 00:31:51,100 Yeah, there's happiness. 492 00:31:51,100 --> 00:31:55,430 Let's not live like that anymore. 493 00:31:56,190 --> 00:31:58,890 You want to go for a walk? 494 00:31:58,890 --> 00:32:00,760 Here. 495 00:32:06,770 --> 00:32:10,130 Mr. Kim. I guess you found your dog. 496 00:32:10,130 --> 00:32:11,660 Yes. 497 00:32:12,940 --> 00:32:16,630 You look good. I'll be going then. 498 00:32:16,630 --> 00:32:19,460 I heard your aunt bought Yoorim CP's. 499 00:32:20,500 --> 00:32:22,020 Yes. 500 00:32:25,700 --> 00:32:28,670 You find the 'substantive truth' most important, right? 501 00:32:28,670 --> 00:32:32,810 Can that truth change depending on the situation? 502 00:32:32,810 --> 00:32:36,480 Does it change when it's the woman you are going to marry? 503 00:32:47,980 --> 00:32:52,520 [Taiwan's Tayoo Securities exclusively proposed to take over Yoorim Securities] 504 00:33:06,480 --> 00:33:09,340 I would like to speak with Chairman Kwon. This is Kim Suk Joo. 505 00:33:09,340 --> 00:33:11,350 Chairman Kwon is hospitalized due to a stroke. 506 00:33:11,350 --> 00:33:13,450 Calling and visiting him will be a bit difficult for the time being. 507 00:33:13,450 --> 00:33:16,080 Is Chairman Kwon's condition serious? 508 00:33:16,080 --> 00:33:21,910 It's a fact that he is hospitalized. But it's an excuse. 509 00:33:21,910 --> 00:33:26,250 Also Attorney Kim figured out most of it. 510 00:33:26,250 --> 00:33:27,720 What does he want? 511 00:33:27,720 --> 00:33:31,960 He's asking for raising the repayment sum to get Yoo Jung Sun out. 512 00:33:32,760 --> 00:33:34,170 He would do that. 513 00:33:34,170 --> 00:33:35,760 What should we do? 514 00:33:35,760 --> 00:33:40,420 Of course, our client is not Yoo Jung Sun but her family. 515 00:33:40,420 --> 00:33:43,340 We should consider what is in their best interest. 516 00:33:44,180 --> 00:33:48,780 But if Kim Suk Joo defends Yoo Jung Sun, it could be a problem. 517 00:33:48,780 --> 00:33:50,660 Does he know of their offshore funds' flow? 518 00:33:50,660 --> 00:33:54,390 He has a hunch but but he has no solid evidence. 519 00:33:54,390 --> 00:33:57,310 That's probably true. 520 00:33:57,310 --> 00:33:59,010 However... 521 00:33:59,010 --> 00:34:02,290 If he's planning to get his fiancee out... 522 00:34:02,290 --> 00:34:05,350 We can't rule out the possibility of him going to the prosecutor's office. 523 00:34:05,350 --> 00:34:10,360 I understand that there must be a good reason for you to stay quiet about him. 524 00:34:10,360 --> 00:34:13,470 Why is Kim Suk Joo acting so strange? 525 00:34:13,470 --> 00:34:17,010 If it's about Yoo Jung Sun... 526 00:34:17,010 --> 00:34:19,090 He has amnesia. 527 00:34:19,090 --> 00:34:20,800 What? 528 00:34:20,800 --> 00:34:24,490 He lost his memory after an accident. 529 00:34:27,460 --> 00:34:33,050 He was able to figure out so much without his memory in such a short amount of time. 530 00:34:33,700 --> 00:34:35,540 Indeed. 531 00:34:35,540 --> 00:34:36,560 That's why... 532 00:34:36,560 --> 00:34:39,810 So he would think there would be limits 533 00:34:39,810 --> 00:34:43,250 unless he learns the crucial points. 534 00:34:43,250 --> 00:34:46,160 He lost his memory. 535 00:34:48,300 --> 00:34:51,540 This may be his highest threat. 536 00:34:51,540 --> 00:34:54,960 We still don't want to be his enemy. 537 00:34:55,980 --> 00:34:59,790 Attorneys who have not experienced a case with a scale as massive as this 538 00:34:59,790 --> 00:35:04,010 are no match for us even if they file against us. 539 00:35:04,010 --> 00:35:06,170 That is a given! 540 00:35:06,170 --> 00:35:09,910 Prominent law firms only want to take on long-term clients. 541 00:35:09,910 --> 00:35:15,160 They are not interested in making enemies for the common people. 542 00:35:15,160 --> 00:35:16,990 But what if... 543 00:35:16,990 --> 00:35:22,090 What if someone like Kim Suk Joo helped them to sue us? 544 00:35:22,090 --> 00:35:23,650 No way. 545 00:35:23,650 --> 00:35:26,980 It seems like he wants to fix his wrong doings. 546 00:35:26,980 --> 00:35:32,740 There isn't much he can do alone. 547 00:35:32,740 --> 00:35:35,500 I'm curious about one thing though... 548 00:35:35,500 --> 00:35:40,640 You think he has shown all the cards up his sleeves? 549 00:35:40,640 --> 00:35:43,940 Since the chairman is her family... 550 00:35:43,940 --> 00:35:47,240 he must have trusted the chairman. 551 00:35:48,000 --> 00:35:50,690 It's Kim Suk Joo we're talking about. 552 00:35:52,710 --> 00:35:56,850 He can't be that easy. 553 00:36:01,900 --> 00:36:03,500 Vice President. 554 00:36:03,500 --> 00:36:05,240 I've heard that Chairman Kwon has been hospitalized? 555 00:36:05,240 --> 00:36:07,560 Who is in charge of the company now? 556 00:36:07,560 --> 00:36:09,230 Kwon Kyung Chul. 557 00:36:09,230 --> 00:36:10,140 What about Yoo Jung Sun? 558 00:36:10,140 --> 00:36:13,580 That is only discussed in a confidential manner. 559 00:36:13,580 --> 00:36:15,280 We have a Chinese Wall here. 560 00:36:15,280 --> 00:36:19,470 I can't let you know any further information even though we work for the same firm. 561 00:36:19,470 --> 00:36:21,210 Okay then. 562 00:36:41,530 --> 00:36:42,802 You came again. 563 00:36:42,802 --> 00:36:44,160 How is it staying here? 564 00:36:44,160 --> 00:36:45,500 It's bearable. 565 00:36:45,500 --> 00:36:47,470 Have you been able to sleep? 566 00:36:47,470 --> 00:36:50,170 Your face does not look good. 567 00:36:51,370 --> 00:36:55,380 Did you hear about Chairman Kwon being hospitalized? 568 00:36:55,380 --> 00:36:58,660 I don't believe that it was part of a plot, but... 569 00:36:58,660 --> 00:37:01,900 it's hard to say that he didn't take any part of it. 570 00:37:01,900 --> 00:37:05,730 Someone whose ownership was threatened could have leaked the money out. 571 00:37:05,730 --> 00:37:11,380 Or tried to recover the losses by betting bigger. 572 00:37:11,380 --> 00:37:14,160 Kwon Kyung Chul has come forward to take charge. 573 00:37:14,160 --> 00:37:17,080 I've heard about the suggestion on the sale of Yoorim Energy. 574 00:37:17,080 --> 00:37:19,490 How much can we get for it then? 575 00:37:19,490 --> 00:37:20,920 Less than 300 billion Won. 576 00:37:20,920 --> 00:37:23,170 300 billion... 577 00:37:23,170 --> 00:37:28,030 The loss is now over 2 trillion. 300 billion? 578 00:37:29,020 --> 00:37:31,900 It's just like what you've said before. 579 00:37:31,900 --> 00:37:37,300 That it's going to be useless. That I will be crushed. 580 00:37:37,300 --> 00:37:39,460 The prosecution team will look into it further. 581 00:37:39,460 --> 00:37:42,970 If I even figured this much out, then the prosecutor will see that something's off. 582 00:37:42,970 --> 00:37:45,421 But they will need solid proof. 583 00:37:45,421 --> 00:37:51,210 They may still use you as the scapegoat. 584 00:37:53,380 --> 00:37:58,730 Taiwan's Tayoo Securities wants to spend 270 billion to acquire Yoorim Securities. 585 00:37:58,730 --> 00:38:01,120 Even with the lawsuit risks... 586 00:38:01,120 --> 00:38:04,830 Acquiring Yoorim Securities would normally cost at least 500 million. 587 00:38:04,830 --> 00:38:07,660 When it was going well, it was worth over 2 trillion. 588 00:38:07,660 --> 00:38:11,660 They're only paying for 20% of the actual value. 589 00:38:11,660 --> 00:38:13,990 You said that we were going to keep the Securities company. 590 00:38:13,990 --> 00:38:18,070 If we sell this, we can at least ask for a sentence reduction. 591 00:38:18,070 --> 00:38:21,090 Who would buy Yoorim Securities? 592 00:38:21,090 --> 00:38:22,590 You said that the Taiwan company... 593 00:38:22,590 --> 00:38:27,420 It looks like it's coming from Taiwan. But where do you think it's coming from? 594 00:38:27,420 --> 00:38:30,080 They are the sole bidder. 595 00:38:30,080 --> 00:38:32,640 Once Tayoo Securities acquires Yoorim Securities 596 00:38:32,640 --> 00:38:37,970 what will happen to the Cement stockshares that belong to the paper company, TJ? 597 00:38:37,970 --> 00:38:39,670 Tayoo Securities will have them. 598 00:38:39,670 --> 00:38:41,470 For just 270 billion Won. 599 00:38:41,470 --> 00:38:45,930 They become major shareholders for both Yoorim Securities and Yoorim Cement. 600 00:38:45,930 --> 00:38:51,770 And they will get rid of debt over 2 trillion Won. 601 00:38:51,770 --> 00:38:55,240 Is there anyone within the family who may be affiliated with Taiwan? 602 00:38:55,240 --> 00:38:57,670 My younger uncle's wife is from Taiwan. 603 00:38:57,670 --> 00:39:01,430 When I introduced you to my family, she couldn't come because she was in Taiwan. 604 00:39:01,430 --> 00:39:04,020 They are going to tell you that they have sold the company. 605 00:39:04,020 --> 00:39:06,600 They will lie that they are doing everything to pay back the debt. 606 00:39:06,600 --> 00:39:11,200 And they will say that you will need to stay for a few more years even though they tried. 607 00:39:11,200 --> 00:39:13,560 They will even suggest that they will get you out 608 00:39:13,560 --> 00:39:17,790 when people start to forget and there's a new Presidential Election. 609 00:39:17,790 --> 00:39:19,250 How do you know all this? 610 00:39:19,250 --> 00:39:22,470 Because that's what I would have done. 611 00:39:24,410 --> 00:39:28,510 If I had not recommended the CP in the first place... 612 00:39:28,510 --> 00:39:31,450 This may have never happened. 613 00:39:33,330 --> 00:39:35,490 If you choose to stay here 614 00:39:35,490 --> 00:39:39,730 after everything you just learned about... I will just go back. 615 00:39:39,730 --> 00:39:41,460 Can I get out? 616 00:39:41,460 --> 00:39:43,298 Yes. 617 00:39:43,560 --> 00:39:49,080 You will be penalized for perjury. But it will be much lighter. 618 00:39:50,620 --> 00:39:55,110 If I reveal everything the company will be destroyed. 619 00:39:55,110 --> 00:39:57,570 I can't just bail out on my own! 620 00:39:57,570 --> 00:40:00,840 I would have never come here in the first place then. 621 00:40:00,840 --> 00:40:02,760 Let's just decide on one thing. 622 00:40:02,760 --> 00:40:06,430 You just need to speak the truth. Can you do that? 623 00:40:06,910 --> 00:40:08,770 Will that be enough? 624 00:40:08,770 --> 00:40:12,030 I will change your uncles' statements. 625 00:40:13,480 --> 00:40:18,120 I will negotiate to maintain the outward appearance for the company. 626 00:40:24,270 --> 00:40:28,330 Your face looks horrible. 627 00:40:28,330 --> 00:40:31,200 It's only horrible because I was involved in this. 628 00:40:32,820 --> 00:40:36,060 I do not like my past. 629 00:40:38,790 --> 00:40:40,470 I'm sorry. 630 00:40:41,770 --> 00:40:44,020 I'll see you in court. 631 00:40:52,050 --> 00:40:56,360 We were told that your office closed. 632 00:40:56,360 --> 00:40:59,260 Then we visited the hospital... 633 00:40:59,260 --> 00:41:02,410 But then you were already discharged, which is why we came here. 634 00:41:02,410 --> 00:41:03,820 I see. 635 00:41:03,820 --> 00:41:06,730 You won't be reopening your office? 636 00:41:06,730 --> 00:41:11,800 I'm in poor health and it will be hard to take a case. 637 00:41:12,630 --> 00:41:14,470 Your situation sounds very bad... 638 00:41:14,470 --> 00:41:18,830 The company I toiled for all my life has gone over to the bank. 639 00:41:18,830 --> 00:41:21,370 We have a guest. 640 00:41:21,370 --> 00:41:23,760 Father, I'm here. 641 00:41:26,830 --> 00:41:30,600 I was wondering who it was. It's Suk Joo right? 642 00:41:30,600 --> 00:41:31,910 Yes. 643 00:41:31,910 --> 00:41:34,240 Don't you remember me? 644 00:41:35,610 --> 00:41:40,990 They targeted businesses with firm financial standing without loans. 645 00:41:40,990 --> 00:41:43,060 Who would have thought 646 00:41:43,060 --> 00:41:47,400 that a nationally renowned bank would play such a trick? 647 00:41:47,400 --> 00:41:51,570 I heard the Cha Young Woo Firm has become the representative of City Bank. 648 00:41:51,570 --> 00:41:54,880 Yes, that's what I heard. 649 00:41:58,370 --> 00:42:03,590 I will stop whining when your health is not well. 650 00:42:03,590 --> 00:42:08,270 I only wanted to ask when you will be returning to the office. 651 00:42:08,270 --> 00:42:10,350 Good bye. 652 00:42:21,810 --> 00:42:24,570 Good bye. 653 00:42:24,570 --> 00:42:26,170 Did you file for a complaint? 654 00:42:26,170 --> 00:42:27,630 Yes, we did. 655 00:42:27,630 --> 00:42:30,230 I will look into it if you tell me who the prosecutor in charge is. 656 00:42:30,230 --> 00:42:31,980 Which way things are likely to go... 657 00:42:31,980 --> 00:42:35,810 Prosecutor... here. 658 00:42:35,810 --> 00:42:39,360 Her name is Lee Sun Hee? Is it a woman? 659 00:42:40,550 --> 00:42:42,520 You won't need to worry too much. 660 00:42:42,520 --> 00:42:46,030 She will do her best wherever she can. 661 00:42:47,540 --> 00:42:48,500 Go safely. 662 00:42:48,500 --> 00:42:50,310 See you later. 663 00:42:59,620 --> 00:43:03,340 Why was I holding my phone again? 664 00:43:03,370 --> 00:43:05,260 [Morning, Night] 665 00:43:07,250 --> 00:43:09,810 Did I take my medicine? 666 00:43:15,230 --> 00:43:17,890 [June] 667 00:43:17,890 --> 00:43:21,010 Did I take the medication for the evening of June 10th? 668 00:43:21,850 --> 00:43:23,850 What are you doing? 669 00:43:28,760 --> 00:43:30,320 What was I thinking of doing? 670 00:43:30,320 --> 00:43:32,710 Take your meds? 671 00:43:34,460 --> 00:43:37,510 Why did you write all of this down? 672 00:43:40,570 --> 00:43:43,370 You forget things when you get old. 673 00:43:48,320 --> 00:43:50,810 Is there a problem at the office? 674 00:43:50,810 --> 00:43:52,730 I should close it down... 675 00:43:52,730 --> 00:43:57,590 With my health problems, I can't keep up with the hearings. 676 00:43:59,470 --> 00:44:03,010 300 to 400 small-midsized companies have collapsed. 677 00:44:03,010 --> 00:44:07,260 And they were healthy companies without much debt. 678 00:44:07,260 --> 00:44:09,750 Those people spent all their lives building these companies. 679 00:44:09,750 --> 00:44:12,970 Did you perhaps accept this case? 680 00:44:12,970 --> 00:44:14,640 No. 681 00:44:14,640 --> 00:44:17,690 I told you that I'm finishing things up at the office. 682 00:44:18,640 --> 00:44:20,330 Really? 683 00:44:22,050 --> 00:44:24,020 Do you have other plans? 684 00:44:24,020 --> 00:44:26,820 I have a lot of money saved up. 685 00:44:26,820 --> 00:44:30,120 I don't think I'll starve. 686 00:44:31,810 --> 00:44:36,360 Haven't you ever regretted it after living according to your principle? 687 00:44:36,360 --> 00:44:39,060 I never regretted my choice. 688 00:44:40,240 --> 00:44:43,260 If I had to choose again... 689 00:44:43,280 --> 00:44:46,580 I would have made the same choice each time. 690 00:44:46,580 --> 00:44:47,630 I see... 691 00:44:47,630 --> 00:44:52,410 I don't have any regrets, but the people around me suffered. 692 00:44:53,810 --> 00:44:58,860 When I went to prison, your mother persevered. 693 00:44:58,860 --> 00:45:01,260 But your grandmother collapsed. 694 00:45:02,170 --> 00:45:08,280 Even you were acting awkward with me after not seeing me for years. 695 00:45:11,760 --> 00:45:14,540 Is Kan doing well? 696 00:45:14,540 --> 00:45:16,830 He just had a surgery. 697 00:45:16,830 --> 00:45:21,120 It's called hemangiosarcoma. He is getting chemotherapy. 698 00:45:21,120 --> 00:45:25,520 I felt sorry raising him alone at home. 699 00:45:26,370 --> 00:45:30,120 Maybe it was better for Kan to have been here. 700 00:45:37,283 --> 00:45:38,725 You should go. 701 00:45:40,850 --> 00:45:43,230 Goodnight, Father. 702 00:45:46,990 --> 00:45:51,440 When you had a fight with your father two years ago, you had taken him. 703 00:45:51,440 --> 00:45:53,510 Don't you remember? 704 00:45:54,490 --> 00:45:56,300 Did I? 705 00:45:57,780 --> 00:46:00,570 I'll get going now. 706 00:46:00,570 --> 00:46:02,320 Kan. 707 00:46:03,650 --> 00:46:06,110 How are you feeling? 708 00:46:06,110 --> 00:46:08,430 Were you feeling sick at all? 709 00:46:09,650 --> 00:46:14,470 I heard you lived in my father's house. He asked me how you were doing. 710 00:46:15,600 --> 00:46:19,110 Let's go together next time. I think he wants to see you as well. 711 00:46:19,110 --> 00:46:20,692 Drink. 712 00:46:24,520 --> 00:46:26,730 What is it? 713 00:46:26,730 --> 00:46:29,670 Looks like Tayoo Securities will acquire it for a steal. 714 00:46:29,670 --> 00:46:32,730 This company is full of risks with hundreds of lawsuits attached. 715 00:46:32,730 --> 00:46:36,000 What's the reason you called us? 716 00:46:36,000 --> 00:46:38,250 You're neither a creditor nor a client. 717 00:46:38,250 --> 00:46:40,250 Pay a larger price. 718 00:46:40,250 --> 00:46:46,540 You had 23% of shares before, but now you attained 53% of the shares. 719 00:46:46,540 --> 00:46:50,340 On top of that, you will have the cement firm with all debts canceled out. 720 00:46:50,340 --> 00:46:51,760 Why don't you spend some more? 721 00:46:51,760 --> 00:46:53,530 It's not us, but Taiwan is taking over. 722 00:46:53,530 --> 00:46:56,090 I bet there will be lots of left over money. 723 00:46:56,090 --> 00:46:57,850 Repay with the money you stashed away. 724 00:46:57,850 --> 00:47:01,960 Whether you pay the creditors or pay through stock firms, at least Jung Sun will walk. 725 00:47:01,960 --> 00:47:04,120 Jung Sun made her choice herself. 726 00:47:04,120 --> 00:47:08,010 She has changed her mind. This is her power of attorney. 727 00:47:13,790 --> 00:47:15,730 [Power of Attorney] 728 00:47:15,730 --> 00:47:19,440 [I, hereby appoint Attorney Kim Suk Joo as my attorney. - Yoo Jung Sun] 729 00:47:19,440 --> 00:47:23,380 You think we're letting her stay locked up with money stashed up? 730 00:47:23,380 --> 00:47:26,350 You estimated the risk of this case to be 90 billion won. 731 00:47:26,350 --> 00:47:27,740 I did. 732 00:47:27,740 --> 00:47:29,310 Since small scale creditors will probably give up on the lawsuit... 733 00:47:29,310 --> 00:47:32,240 and only the high price creditors will sue... 734 00:47:32,240 --> 00:47:34,860 That has always been enough. 735 00:47:34,860 --> 00:47:36,600 In the past at least. 736 00:47:36,600 --> 00:47:43,200 Which is why they came up with something called Class Action. 737 00:47:43,200 --> 00:47:48,450 Even small loss victims can get together to file together as a class. 738 00:47:48,450 --> 00:47:50,880 This case will fall under that category. 739 00:47:50,880 --> 00:47:55,280 Yes, there are some taking action towards it. But it won't be easy because of dissension. 740 00:47:55,280 --> 00:47:56,710 I'll help with that suit. 741 00:47:56,710 --> 00:47:58,370 Are you out of your mind? 742 00:47:58,370 --> 00:48:02,710 Cha Young Woo firm is in the middle of a suit for dual representation with Baekdu Corp as well. 743 00:48:02,710 --> 00:48:05,980 How dare you threaten so blatantly with dual representation? 744 00:48:05,980 --> 00:48:08,710 You will lose your business in no time. 745 00:48:08,710 --> 00:48:12,540 As of today, I will be leaving Cha Young Woo Firm. 746 00:48:16,390 --> 00:48:20,780 You will need hard evidence. You don't know where it is. 747 00:48:20,780 --> 00:48:24,050 I bet the prosecution's tired of dealing with just scapegoats. 748 00:48:24,050 --> 00:48:26,500 They want the bigger fish. 749 00:48:26,500 --> 00:48:28,550 Jung Sun will overturn all her statements. 750 00:48:28,550 --> 00:48:30,890 The prosecution will be delighted to investigate. 751 00:48:30,890 --> 00:48:32,350 Foreign investment? 752 00:48:32,350 --> 00:48:37,620 I already confirmed that four of them are fraudulent. That will make it easier. 753 00:48:37,620 --> 00:48:40,270 Aren't you going too far? 754 00:48:40,270 --> 00:48:45,030 Asking for all that won't make a deal. I will give you an alternative option. 755 00:48:45,030 --> 00:48:48,380 Say that you invested in a North Korean business and saw losses. 756 00:48:48,380 --> 00:48:51,290 Do you have a certificate of investment in China 757 00:48:51,290 --> 00:48:54,300 that you invested in a Chinese company through Hong Kong? 758 00:48:54,300 --> 00:48:55,720 If you haven't, you should get one. 759 00:48:55,720 --> 00:48:58,040 With that, you can prove 100 to 200 billion won. 760 00:48:58,040 --> 00:49:02,600 The South Korean prosecution can't confirm that you have invested in North Korea. 761 00:49:02,600 --> 00:49:06,740 North Korean investments always come back in zero returns. It's no surprise. 762 00:49:06,740 --> 00:49:10,690 Investing in overseas diamond mines sounds nice too. 763 00:49:10,690 --> 00:49:14,630 It's a known fact that the tyrants take the biggest cut. 764 00:49:14,630 --> 00:49:17,470 Say that you invested in a diamond mine. 765 00:49:17,470 --> 00:49:20,110 You should have a leeway of 500 billion Won. 766 00:49:20,110 --> 00:49:23,810 Besides that, pay back the creditors. 767 00:49:23,810 --> 00:49:28,420 This is the best that I can do. I'll give you three days. 768 00:49:44,250 --> 00:49:46,050 Yes. 769 00:50:00,490 --> 00:50:02,010 [Resignation] 770 00:50:02,010 --> 00:50:04,990 This is how you want to leave? 771 00:50:04,990 --> 00:50:10,090 I will only hurt and get hurt here. 772 00:50:11,810 --> 00:50:15,740 You found me. You trusted me. 773 00:50:15,790 --> 00:50:18,680 And you raised me so that I could have wings. 774 00:50:20,040 --> 00:50:23,400 Though I lost my memory, what I saw, heard 775 00:50:23,400 --> 00:50:27,340 and learned was something great. I can see that. 776 00:50:27,340 --> 00:50:30,540 Won't you regret this when your memory returns? 777 00:50:30,540 --> 00:50:32,870 I will not be a part of the lawsuit this time. 778 00:50:32,870 --> 00:50:35,930 I regard that as my best effort. 779 00:50:36,890 --> 00:50:40,140 I am telling you one last thing. 780 00:50:40,140 --> 00:50:42,980 Use your influence to get Jung Sun out. 781 00:50:42,980 --> 00:50:45,420 Or make the right person go to jail at least. 782 00:50:45,420 --> 00:50:49,950 Or I will have to represent Jung Sun outside. 783 00:50:49,950 --> 00:50:53,050 Yoorim will fall apart. 784 00:50:53,800 --> 00:50:57,210 It can't fall apart any further anyway. 785 00:50:58,930 --> 00:51:01,260 I can understand it since it involves your fiancee. 786 00:51:01,280 --> 00:51:02,450 Thank you. 787 00:51:02,450 --> 00:51:04,570 What are you going to do from now on? 788 00:51:04,570 --> 00:51:08,640 You know my condition. I am going to rest for a while. 789 00:51:10,460 --> 00:51:15,680 When your memory comes back, I hope we can meet under better circumstances. 790 00:51:16,400 --> 00:51:20,350 If it's fate, I guess we could. 791 00:51:21,020 --> 00:51:22,370 Oh, what is the overseas account? 792 00:51:22,370 --> 00:51:24,380 It's your personal money. 793 00:51:24,410 --> 00:51:27,850 There are only traces of transactions. 794 00:51:27,850 --> 00:51:30,520 It all belongs to you. 795 00:51:51,250 --> 00:51:53,380 Some people 796 00:51:53,380 --> 00:51:56,970 are born with a fate to not live with ordinary happiness. 797 00:51:56,970 --> 00:52:00,720 They are born to live to meet the expectations of how others see them. 798 00:52:00,720 --> 00:52:04,510 You think it could have been different? 799 00:52:07,310 --> 00:52:08,540 It would have. 800 00:52:08,540 --> 00:52:12,860 You were the key man in this project. 801 00:52:14,590 --> 00:52:17,730 This is our law firm's Kim Suk Joo. 802 00:52:19,750 --> 00:52:22,850 I was informed that you are going to take the pro bono case. 803 00:52:22,890 --> 00:52:26,070 Why do you want to take that case? 804 00:52:26,070 --> 00:52:29,640 I can stop an innocent woman from going to prison. 805 00:52:29,640 --> 00:52:32,900 If Jung Hye Ryung is innocent, she can walk out. 806 00:52:32,900 --> 00:52:36,900 I don't take the cases if I am not confident of the innocence. 807 00:52:36,900 --> 00:52:38,930 I will do it. 808 00:52:41,100 --> 00:52:46,294 The person who designed the plan to issue CP to get out of crisis 809 00:52:46,294 --> 00:52:48,396 is you. 810 00:52:48,420 --> 00:52:51,300 This is all my plan? 811 00:52:51,300 --> 00:52:55,560 But it's your fiancee's family after all. 812 00:52:56,530 --> 00:53:00,200 That's what court is. 813 00:53:01,360 --> 00:53:06,330 Now you see why Jeon Ji Won had to lose? 814 00:54:01,670 --> 00:54:04,870 What's going on? 815 00:54:08,530 --> 00:54:09,770 So you were watching. 816 00:54:09,770 --> 00:54:11,540 Do what he wants. 817 00:54:11,540 --> 00:54:12,620 Then Yoorim Group... 818 00:54:12,620 --> 00:54:15,620 We can't have him as our enemy. 819 00:54:16,210 --> 00:54:19,380 Convince them. Was it the Vice Chairman? 820 00:54:19,380 --> 00:54:23,990 I think he was being too greedy. Handle this matter as Kim Suk Joo wants. 821 00:54:23,990 --> 00:54:26,750 He gave them a way out. 822 00:54:26,750 --> 00:54:29,470 We should accept it when he's offering the deal. 823 00:54:29,470 --> 00:54:30,660 He lost his memory... 824 00:54:30,660 --> 00:54:33,120 You saw him at the conference room today. 825 00:54:33,120 --> 00:54:37,470 Baekdu Group's president Jin Joon is suing us for dual representation, saying that we ruined the group. 826 00:54:37,470 --> 00:54:40,400 It's not good to be sued for those things. 827 00:54:40,410 --> 00:54:44,920 Convince them. If you can't then get your hands out of this case. 828 00:54:44,920 --> 00:54:47,770 Kim Suk Joo resigned. 829 00:54:47,770 --> 00:54:51,200 Can you beat a man who has nothing to lose? 830 00:55:12,100 --> 00:55:15,920 Thank you for everything. Good bye. 831 00:55:15,920 --> 00:55:16,970 Why, all of a sudden... 832 00:55:16,970 --> 00:55:19,100 What is going on? 833 00:55:19,890 --> 00:55:23,400 After the car accident, he has not recovered fully. 834 00:55:23,420 --> 00:55:28,210 Let's hope that he can get back as soon as possible. 835 00:57:21,496 --> 00:57:26,150 Subtitles by DramaFever 836 00:57:32,430 --> 00:57:39,591 He must have known that it's mutually beneficial to cut off all ties. 837 00:57:39,600 --> 00:57:41,988 I just got a call from City Bank. 838 00:57:42,060 --> 00:57:43,860 Kim Suk Joo has resigned? 839 00:57:43,860 --> 00:57:47,490 Why are there so many naive people in this world... 840 00:57:47,490 --> 00:57:49,780 Do you know me? 841 00:57:49,780 --> 00:57:52,890 No! I don't know you! 842 00:57:52,890 --> 00:57:55,050 Are you shocked? 843 00:57:57,460 --> 00:57:58,930 There are a lot of banks. 844 00:57:58,930 --> 00:58:02,330 This case is important. 845 00:58:02,330 --> 00:58:05,920 The warrant was overruled. 846 00:58:05,920 --> 00:58:10,430 She was in charge of the biggest cases. 847 00:58:10,430 --> 00:58:13,400 She's a tough cookie. 848 00:58:14,280 --> 00:58:16,510 Father! 849 00:58:20,100 --> 00:58:24,240 That's why it is necessary for a talented attorney to 850 00:58:24,240 --> 00:58:28,270 prepare everything meticulously in order to persuade 851 00:58:28,270 --> 00:58:30,740 what this case means and why things should go in this direction. 70379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.