Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,410 --> 00:00:09,960
The victims of Yoorim Group sued
eight Yoorim executives
3
00:00:09,960 --> 00:00:14,220
including Yoo Jung Sun.
4
00:00:14,220 --> 00:00:19,280
The executives and Chairman Kwon allegedly sold
5
00:00:19,280 --> 00:00:22,490
CP securities worth 1.32 billion dollars
6
00:00:22,490 --> 00:00:26,490
from February 22nd to September 17th
after planning it together in January.
7
00:00:26,490 --> 00:00:28,370
And 5.94 million...
8
00:00:28,370 --> 00:00:29,850
I'm on my way to the office.
9
00:00:29,850 --> 00:00:33,380
Find out which firm took Yoorim's case and who.
10
00:00:33,380 --> 00:00:36,245
And get as much on it as possible.
I will be expecting a report.
11
00:00:41,100 --> 00:00:46,400
They released false press releases
purposely to lure investors...
12
00:00:46,400 --> 00:00:48,670
At this point,
the prosecution estimates that...
13
00:00:48,670 --> 00:00:50,115
What is that?
14
00:00:50,115 --> 00:00:53,460
The loss is more than 500 million dollars.
15
00:00:53,460 --> 00:00:56,610
Aren't the CPs I bought
from Yoorim Securities?
16
00:00:56,610 --> 00:00:58,908
What happens if this
goes into the receivership?
17
00:00:58,908 --> 00:01:02,230
- Did you lose your money?
- Stay quiet. I need to focus.
18
00:01:02,230 --> 00:01:05,730
They said that the company
was a bluechip! What's going on!
19
00:01:06,660 --> 00:01:10,480
I need to go to the broker.
Watch the store for me!
20
00:01:12,920 --> 00:01:15,380
Lee Jong Soo's Patricide Case Report
21
00:01:49,990 --> 00:01:54,470
What's the point of studying?
22
00:01:54,470 --> 00:01:58,240
What have I studied for?
23
00:02:10,820 --> 00:02:12,300
Yoo Jung Sun.
24
00:02:12,300 --> 00:02:13,940
Yes.
25
00:02:17,570 --> 00:02:20,780
You were the Director of Finance.
26
00:02:20,780 --> 00:02:22,270
Yes.
27
00:02:35,070 --> 00:02:39,110
I don't see Lee Ji Yoon.
Kim told me that it was a mess.
28
00:02:39,110 --> 00:02:40,590
Why don't you take care of her
when she's your next door?
29
00:02:40,590 --> 00:02:44,860
Am I her dad? Hitting the bottom for making
a mistake isn't that bad in the long run.
30
00:02:44,860 --> 00:02:49,360
That's mean. She was so nice to you
when you lost your memory.
31
00:02:49,360 --> 00:02:52,600
You will regret it so much when
you get your memory back.
32
00:02:52,600 --> 00:02:56,130
I checked, and I had
nothing with her!
33
00:02:56,130 --> 00:02:58,860
Is there anything else I should read?
34
00:03:00,550 --> 00:03:04,570
I told them not to share
that with you.
35
00:03:04,570 --> 00:03:07,790
We've decided to divide this case
with Daeyang.
36
00:03:07,790 --> 00:03:11,020
Vice CEO Lee Myung Han will
handle it in our firm.
37
00:03:11,020 --> 00:03:12,400
So you can stay out of it.
38
00:03:12,400 --> 00:03:15,820
Why are we dividing it?
39
00:03:15,820 --> 00:03:18,730
The private investment loss it too big.
40
00:03:18,730 --> 00:03:21,920
Too big for it to be ignored.
41
00:03:21,920 --> 00:03:24,070
If our firm keeps defending them...
42
00:03:24,070 --> 00:03:29,560
The prosecution may believe that
we have a special connection.
43
00:03:29,560 --> 00:03:32,270
That won't help either parties.
44
00:03:32,270 --> 00:03:35,980
You need to stay out of it
for the sake of all of us.
45
00:03:35,980 --> 00:03:39,170
I need to know why Yoo Jung Sun
needs to be interrogated.
46
00:03:39,170 --> 00:03:42,250
Wasn't she was the Director of Finance?
47
00:03:42,250 --> 00:03:47,030
Of course, she only got the job
recently, and she wasn't in the core.
48
00:03:47,030 --> 00:03:48,490
Nothing will happen.
49
00:03:48,490 --> 00:03:51,560
May I see more details?
50
00:03:51,560 --> 00:03:56,410
That'll be difficult. You may look at the records
of your past consultations with them.
51
00:03:56,410 --> 00:03:59,540
But what happens from
now on is a separate case.
52
00:03:59,540 --> 00:04:04,170
Unless you're their legal representative,
sharing will break the confidentiality law.
53
00:04:04,170 --> 00:04:07,280
Her uncles and other executives
were summoned.
54
00:04:07,280 --> 00:04:09,960
She's probably only a witness.
55
00:04:09,960 --> 00:04:12,120
You have nothing to worry about.
56
00:04:12,120 --> 00:04:16,680
Also, even if you were their
son-in-law-to-be...
57
00:04:16,680 --> 00:04:21,190
Yoorim Group made it clear that they don't
want you to see their classified information.
58
00:04:22,520 --> 00:04:25,040
Sir, this is Kim Suk Joo.
59
00:04:25,040 --> 00:04:29,200
Jung Sun said nothing about being
summoned when I saw her two days ago.
60
00:04:29,200 --> 00:04:30,430
What happened?
61
00:04:30,430 --> 00:04:33,150
Eight people have gone in
to be investigated.
62
00:04:33,150 --> 00:04:36,160
Jung Sun was the Director of Finance
for the group.
63
00:04:36,160 --> 00:04:39,250
How could she have avoided it?
64
00:04:39,250 --> 00:04:44,150
We hired another firm after discussing
it with CEO Cha.
65
00:04:44,150 --> 00:04:46,860
So don't worry about it.
66
00:04:52,610 --> 00:04:54,400
Is he pretending to be worried now?
67
00:04:54,400 --> 00:04:57,490
It didn't occur to me back then.
68
00:04:57,490 --> 00:05:00,420
But it's better that Kim Suk Joo is out.
69
00:05:00,420 --> 00:05:06,040
It was his plan to sell CP and
go into court receivership.
70
00:05:06,040 --> 00:05:07,700
But if he handles the clean up process...
71
00:05:07,700 --> 00:05:09,500
You're right.
72
00:05:09,500 --> 00:05:13,590
And Cha has a point.
73
00:05:13,590 --> 00:05:16,560
He's going to be a part of the family.
74
00:05:16,560 --> 00:05:22,028
It's too risky for one man to know
all the ins and outs of the company.
75
00:05:23,490 --> 00:05:29,316
Especially if he will be competing for
the company shares with you someday.
76
00:05:29,316 --> 00:05:30,936
It's going to be too risky.
77
00:05:30,936 --> 00:05:32,380
Which is why...
78
00:05:34,260 --> 00:05:38,490
There's a rumor that Cha Young Woo
Firm destroyed Baekdu Supplies.
79
00:05:38,490 --> 00:05:43,190
That company already had problems with
Chairman Jin being indecisive.
80
00:05:43,190 --> 00:05:46,290
That's why he lost one of the
biggest ten companies in Korea.
81
00:05:46,290 --> 00:05:48,670
Not because he received
their consultation.
82
00:05:48,670 --> 00:05:50,470
It is a liquidity crisis.
83
00:05:50,470 --> 00:05:54,900
We will have to disclose all
of our accounting books.
84
00:05:54,900 --> 00:06:00,348
Offshore capital routes and accounting
books that even you don't know about.
85
00:06:00,348 --> 00:06:03,130
It's too much for one man to know.
86
00:06:03,130 --> 00:06:07,950
The debt increased five times
after the year 2011.
87
00:06:07,950 --> 00:06:09,470
Where did all that money go?
88
00:06:09,470 --> 00:06:13,130
I got the job at the end of 2012.
89
00:06:13,130 --> 00:06:16,450
I was busy getting involved with
the international divisions.
90
00:06:16,450 --> 00:06:18,210
I was only told that it
was a foreign investment.
91
00:06:18,210 --> 00:06:21,940
How come there's only
loss instead of gains?
92
00:06:21,940 --> 00:06:26,210
I am the Director of Finance, but it wasn't
a matter that required my approval.
93
00:06:26,210 --> 00:06:28,820
It was handled by the vice
chairman of Kwon Steel.
94
00:06:28,820 --> 00:06:32,060
You sold more than 1 billion dollars
of CP. And you're going into receivership.
95
00:06:32,060 --> 00:06:35,320
You know that it's going to be
the average Koreans who are at loss.
96
00:06:35,320 --> 00:06:38,400
I was told that the money
came through the security firm.
97
00:06:38,400 --> 00:06:42,740
They paid the loans to banks
by selling the securities.
98
00:06:42,740 --> 00:06:44,800
I thought it was another
financial institution.
99
00:06:44,800 --> 00:06:49,579
Did you not know that they
were sold to average investors?
100
00:06:51,290 --> 00:06:52,396
No.
101
00:06:52,396 --> 00:06:57,480
You were the Director of Finance
without knowing?
102
00:07:08,010 --> 00:07:12,260
There are many victims,
and people are lining up to sue.
103
00:07:12,260 --> 00:07:15,690
Of course they'd interrogate
everyone involved.
104
00:07:15,690 --> 00:07:17,150
I'll have to go to
the Prosecutors' Office.
105
00:07:17,150 --> 00:07:19,130
It'll take more than 10 hours.
106
00:07:19,130 --> 00:07:21,820
It's not like you will be
present as designated counsel.
107
00:07:21,820 --> 00:07:25,950
It's better to let another lawyer
take care of your family's problems.
108
00:07:32,130 --> 00:07:34,240
He's not answering.
109
00:07:34,240 --> 00:07:38,720
I'll look into it when
I get hold of my uncle.
110
00:07:40,970 --> 00:07:44,630
My uncle is the district attorney.
You don't remember, do you?
111
00:07:44,630 --> 00:07:49,000
They say that I was in this. You think
I wanted to harm all those people?
112
00:07:49,000 --> 00:07:52,410
Well, you never shared
your work with me.
113
00:07:52,410 --> 00:07:57,820
But you've never caused a problem
that would be at this level.
114
00:07:57,820 --> 00:08:00,710
That's why people always
wanted to work with you.
115
00:08:03,760 --> 00:08:05,900
Hey! Where are you going? Hey!
116
00:08:07,080 --> 00:08:10,680
And you expect me to believe that?
117
00:08:10,680 --> 00:08:15,030
Where did the 1.3 billion dollars go?
118
00:08:15,030 --> 00:08:18,280
As far as I know, it was spent
to acquire a bank in the Philippines
119
00:08:18,280 --> 00:08:22,030
and ten other foreign businesses.
120
00:08:39,000 --> 00:08:41,740
Ms. Yoo Jung Sun!
You were the Director of Finance.
121
00:08:44,970 --> 00:08:48,410
Make a statement!
122
00:08:55,830 --> 00:08:59,970
Do you have anything to say?
123
00:08:59,970 --> 00:09:01,470
Please make a statement.
124
00:09:01,470 --> 00:09:03,020
What happened?
125
00:09:51,930 --> 00:09:54,140
Why didn't you call me?
126
00:09:54,140 --> 00:09:57,140
I'm tired.
I need to rest.
127
00:09:57,140 --> 00:09:58,580
Are you alright?
128
00:09:58,580 --> 00:10:02,570
I have a lawyer.
You have nothing to worry about.
129
00:10:08,990 --> 00:10:11,400
Thank you for coming.
130
00:10:14,480 --> 00:10:16,920
I'll call you later.
131
00:10:50,530 --> 00:10:53,490
[Aunt]
132
00:10:58,770 --> 00:11:02,700
[Aunt]
133
00:11:03,970 --> 00:11:06,060
They filed for a complete
court receivership.
134
00:11:06,060 --> 00:11:09,200
As the court simultaneously received
the petition for reorganization
135
00:11:09,200 --> 00:11:11,960
all the attention is now on
the follow-up measures.
136
00:11:11,960 --> 00:11:15,210
Yoorim Leisure and Yoorim International
would be liquidated
137
00:11:15,210 --> 00:11:18,495
This won't end with just one or two.
138
00:11:19,580 --> 00:11:21,390
They said it was a good product.
139
00:11:21,390 --> 00:11:25,390
They recommended it for its high interest
rate. And now they are bankrupt?
140
00:11:25,390 --> 00:11:27,570
Can I get my money back?
141
00:11:27,570 --> 00:11:29,410
This is killing me.
142
00:11:29,410 --> 00:11:33,814
What about my money?
143
00:11:34,200 --> 00:11:37,190
The number you've dialed...
144
00:11:37,190 --> 00:11:41,400
Why isn't Ji Yoon answering her phone?
145
00:11:50,280 --> 00:11:52,180
[Kim Suk Joo]
146
00:12:02,490 --> 00:12:03,910
Good work.
147
00:12:03,910 --> 00:12:07,400
Arrest warrants will be issued soon.
148
00:12:07,400 --> 00:12:11,070
You have to decide who is
going to take the fall.
149
00:12:12,350 --> 00:12:17,030
I'm already on probation from
the last negligence case.
150
00:12:17,030 --> 00:12:20,340
If I go in again, I won't
ever come out.
151
00:12:20,340 --> 00:12:23,700
You know I have a chronic disease.
152
00:12:23,700 --> 00:12:26,900
There is no other way
but for me to go in.
153
00:12:26,900 --> 00:12:29,440
You're too old to withstand it!
154
00:12:29,440 --> 00:12:31,740
Is there anyone without
a prior record?
155
00:12:31,740 --> 00:12:36,480
Ideally, the first offense is
the easiest to reduce sentence.
156
00:12:44,990 --> 00:12:48,850
It's only going to be a few months
for the first offense.
157
00:12:48,850 --> 00:12:51,720
If we do our best at the trial...
158
00:12:51,720 --> 00:12:54,180
even if you were found guilty...
159
00:12:54,180 --> 00:13:00,326
By the time you can appeal again,
the public opinion will be less interested.
160
00:13:00,326 --> 00:13:07,714
Then we can work on our publicity
by making donations and foundations.
161
00:13:07,714 --> 00:13:10,010
It could end as a probation.
162
00:13:10,010 --> 00:13:12,810
Then who's going to save
the company with me inside?
163
00:13:12,810 --> 00:13:14,500
We have to save the company.
164
00:13:14,500 --> 00:13:18,300
Why were there so many
ordinary investors?
165
00:13:18,300 --> 00:13:19,700
Where did all that money go?
166
00:13:19,700 --> 00:13:21,060
I told you.
167
00:13:21,060 --> 00:13:24,670
We bought a bank in the Philippines and we're
developing a mine in a third world country.
168
00:13:24,670 --> 00:13:26,940
And the retirement business
in the Philippines?
169
00:13:26,940 --> 00:13:28,740
Yes!
170
00:13:29,220 --> 00:13:33,470
The prosecutor was asking how
none of them are profitable.
171
00:13:34,110 --> 00:13:37,600
How could you possibly
lose all that money?
172
00:13:37,600 --> 00:13:41,720
The money wasn't even loaned.
It was the money of the average people!
173
00:13:41,720 --> 00:13:44,970
I put up Yoorim Energy for sale.
174
00:13:44,970 --> 00:13:47,960
It's going to sell for
about a billion dollars.
175
00:13:47,960 --> 00:13:49,110
Father!
176
00:13:49,110 --> 00:13:52,970
We need to show the message that
we were risking one of our
177
00:13:52,970 --> 00:13:55,070
affiliates to save the fund.
Not to lose it.
178
00:13:55,070 --> 00:14:01,203
You won't be convicted of
embezzlement or fraud then.
179
00:14:01,270 --> 00:14:04,820
If you list it for sale and no one buys it,
you won't be charged with fraud at least.
180
00:14:04,820 --> 00:14:09,200
There are lots of victims
and the scale is large.
181
00:14:09,200 --> 00:14:12,030
We will need a political scapegoat.
182
00:14:12,030 --> 00:14:14,990
Someone will have to be convicted.
183
00:14:14,990 --> 00:14:20,130
But if we give the message that we were
going to sell Yoorim Energy to pay it back.
184
00:14:20,130 --> 00:14:22,340
We can get away with it
without much of a problem.
185
00:14:22,340 --> 00:14:25,670
This empire is has a
history of 50 years.
186
00:14:25,670 --> 00:14:29,900
No one would believe that we
wanted to extort the average people.
187
00:14:33,960 --> 00:14:37,860
Jung Sun will just have to take
the fall for a few months.
188
00:14:40,330 --> 00:14:43,210
[Kim Suk Joo]
189
00:15:07,060 --> 00:15:09,080
[Need a ride?
Call! 4553-963]
190
00:15:17,260 --> 00:15:22,880
Jung Sun please call me.
I'm getting worried.
191
00:15:39,530 --> 00:15:43,530
Are you skipping work and
drinking as an intern?
192
00:15:53,230 --> 00:15:55,640
I was arrogant.
193
00:15:57,690 --> 00:16:00,430
He may not have killed
his mother.
194
00:16:00,430 --> 00:16:03,160
But that's not what you think though.
195
00:16:03,160 --> 00:16:06,800
What I think does not make it true.
196
00:16:06,800 --> 00:16:10,220
But it should have occurred to me.
197
00:16:11,010 --> 00:16:16,370
When you asked why the father
confessed even when he had an alibi...
198
00:16:16,370 --> 00:16:18,760
it should have occurred to me
back then.
199
00:16:18,760 --> 00:16:23,090
There's a job for a lawyer
and a job for the prosecutor.
200
00:16:23,090 --> 00:16:25,980
Clients never voluntarily
confess their guilt.
201
00:16:25,980 --> 00:16:28,720
It's normal for them to try to hide it.
202
00:16:28,720 --> 00:16:33,040
Trusting is good. But you
must make them tell the truth.
203
00:16:34,630 --> 00:16:37,660
I have my share of headaches,
so I'm going in.
204
00:16:38,270 --> 00:16:39,890
Good night.
205
00:16:39,890 --> 00:16:43,016
If you don't come to work tomorrow,
I will assign you to someone else.
206
00:16:53,100 --> 00:16:55,270
[Yoo Jung Sun]
207
00:16:55,270 --> 00:16:56,940
[Jung Sun please call me.
I'm getting worried.]
208
00:17:45,040 --> 00:17:47,540
Yeah, I should cheer up.
209
00:17:47,540 --> 00:17:49,480
'Fighting!'
210
00:17:53,500 --> 00:17:55,290
Look at you.
211
00:17:55,290 --> 00:17:57,180
How sick do you have to be
to take a day off as an intern?
212
00:17:57,180 --> 00:17:59,400
She ran errands for me.
213
00:18:00,980 --> 00:18:02,960
I'm sorry!
I will work harder.
214
00:18:02,960 --> 00:18:04,850
Here.
215
00:18:14,549 --> 00:18:15,738
Aunt?
216
00:18:15,738 --> 00:18:17,670
Why weren't you answering your phone?!
217
00:18:17,670 --> 00:18:20,390
What is it?
I have work.
218
00:18:20,390 --> 00:18:23,200
Don't you know that your dad's
company went into receivership?
219
00:18:23,200 --> 00:18:26,490
- Why all so suddenly?
- Don't you go online?
220
00:18:26,490 --> 00:18:31,430
Ask the lawyers if I can
get my money for the CPs.
221
00:18:31,430 --> 00:18:34,420
Okay! I will look into it.
222
00:18:36,480 --> 00:18:38,380
[Yoorim Group receivership]
223
00:18:40,540 --> 00:18:42,520
[Distribution of CP losses in
Yoorim Company CPs]
224
00:18:47,790 --> 00:18:50,634
[Yoorim Corporation,
financial trouble after M&A]
225
00:18:54,490 --> 00:18:58,780
What happens to the securities when the
company gets into a court receivership?
226
00:18:58,780 --> 00:19:00,170
Can they get the money back?
227
00:19:00,170 --> 00:19:03,150
I don't know much about receivership either.
They don't even teach you at school.
228
00:19:03,150 --> 00:19:06,080
I haven't had any experience
with it either. Sorry.
229
00:19:06,080 --> 00:19:09,430
On average, you get 30% back
over the next ten years.
230
00:19:09,430 --> 00:19:12,010
Really? That's ridiculous.
231
00:19:12,010 --> 00:19:14,870
That's too cruel. About 35%?
232
00:19:14,870 --> 00:19:16,620
40% could be possible.
233
00:19:16,620 --> 00:19:18,850
Could be more if the owner
does something about it.
234
00:19:18,850 --> 00:19:21,050
I have one more question!
235
00:19:21,050 --> 00:19:24,040
What happens to the employees when
the company goes into court receivership?
236
00:19:24,040 --> 00:19:26,810
Can the companies making profit
go into court receivership?
237
00:19:26,810 --> 00:19:30,410
If the corporation is in mess, it doesn't
matter if one division is making a profit.
238
00:19:30,410 --> 00:19:36,305
They will have to downsize
and lay off the employees.
239
00:19:36,770 --> 00:19:38,050
Yoorim Group?
240
00:19:38,050 --> 00:19:39,616
Yes.
241
00:19:40,160 --> 00:19:44,310
Try not to talk to
Mr. Kim about Yoorim.
242
00:19:45,250 --> 00:19:46,700
Didn't you know?
243
00:19:46,700 --> 00:19:49,310
It's his in-laws.
244
00:19:55,040 --> 00:19:58,590
[Attorney Park Sang Tae]
245
00:19:58,590 --> 00:19:59,930
Uncle!
246
00:19:59,930 --> 00:20:04,200
Yes, I'm getting reports
on that case. But why?
247
00:20:04,200 --> 00:20:06,540
It's not like you to be interested
in such a controversial case.
248
00:20:06,540 --> 00:20:08,810
Oh! Wasn't Suk Joo
going to marry into that family?
249
00:20:08,810 --> 00:20:12,980
Yes, that's why I asked.
His fiancee is under investigation.
250
00:20:12,980 --> 00:20:17,740
From what I heard, the hired CEO
Han Min Kwon and Yoon Jong Sun
251
00:20:17,740 --> 00:20:20,960
are the ones, who have sold CPs.
252
00:20:20,960 --> 00:20:26,820
For a case of this size, someone
in the family has to take the fall.
253
00:20:32,720 --> 00:20:34,070
She's not answering.
254
00:20:34,070 --> 00:20:37,960
She has too much on her plate already.
255
00:20:37,960 --> 00:20:40,810
She seemed to be exhausted
on the day she was questioned.
256
00:20:40,810 --> 00:20:42,360
I hope it ends well like this.
257
00:20:42,360 --> 00:20:45,670
I just talked to my uncle on the phone.
258
00:20:46,670 --> 00:20:49,100
He's the Deputy District Attorney
of the Central District.
259
00:20:49,880 --> 00:20:53,370
He says that Jung Sun was
involved quite deeply.
260
00:20:53,370 --> 00:20:54,560
That makes no sense.
261
00:20:54,560 --> 00:20:57,320
Does she have skills
that I don't know about?
262
00:20:57,320 --> 00:20:59,830
How could she get rid of
all that money?
263
00:20:59,830 --> 00:21:03,620
You don't remember her much, do you?
264
00:21:05,580 --> 00:21:08,500
Her mother was the only daughter
of the family.
265
00:21:08,500 --> 00:21:11,860
Who was disowned because she
married someone they disapproved of.
266
00:21:11,860 --> 00:21:14,870
The man was a sculptor from
a sculpting major.
267
00:21:14,870 --> 00:21:16,700
His work didn't sell that well.
268
00:21:16,700 --> 00:21:19,600
He was just a playboy from
their perspective.
269
00:21:19,600 --> 00:21:24,870
The father didn't talk to him even
though she was the only daughter.
270
00:21:24,870 --> 00:21:30,010
And Kwon forgave her
only after she passed away.
271
00:21:30,010 --> 00:21:32,880
That's when Jung Sun
joined her mother's family,
272
00:21:32,880 --> 00:21:36,510
and that's why they couldn't marry
her to a similar level rich family.
273
00:21:36,510 --> 00:21:38,460
That's what my father meant.
274
00:21:38,460 --> 00:21:40,090
But what's that got to do with this?
275
00:21:40,090 --> 00:21:42,760
She has no protection besides
her grandfather.
276
00:21:42,760 --> 00:21:46,330
But they are going to put the blame on someone
who's just 30? Who's going to believe that?
277
00:21:46,330 --> 00:21:49,330
Hey, she's over 30.
278
00:21:49,330 --> 00:21:53,630
This case's sum is
astronomical, which means...
279
00:21:53,630 --> 00:21:55,180
How long do you think the
sentence will be?
280
00:21:55,180 --> 00:21:59,960
10 years even if they appeal. The
prosecution will demand life imprisonment.
281
00:22:02,230 --> 00:22:04,420
Where are you going?
282
00:22:05,990 --> 00:22:08,980
I was just about to submit the
report regarding manipulating stocks.
283
00:22:08,980 --> 00:22:12,100
Go hard on it.
Summon anyone you need.
284
00:22:12,100 --> 00:22:13,950
Yes sir.
285
00:22:15,650 --> 00:22:19,450
Hwaryun started at 5,000
and went up to 50,000.
286
00:22:19,450 --> 00:22:22,490
That's probably when they sold it
all and then started to gather up.
287
00:22:22,490 --> 00:22:27,610
Then when people started buying
around 70,000, they sold again.
288
00:22:27,610 --> 00:22:31,060
Then they started buying again
and cashed out at 100,000.
289
00:22:31,060 --> 00:22:34,050
It's the same case with T&A.
290
00:22:34,050 --> 00:22:36,542
It's a typical stock manipulation case.
291
00:22:36,810 --> 00:22:40,540
Someone used his money and power
to get a company on spotlight.
292
00:22:40,540 --> 00:22:42,830
Then he cashed out by himself.
293
00:22:42,830 --> 00:22:47,120
Park Dong Hyun is excluded
because he is already dead.
294
00:22:47,120 --> 00:22:49,530
He must have had accomplices.
295
00:22:49,530 --> 00:22:52,950
Three to four people must have
been involved in something like this.
296
00:22:52,950 --> 00:22:58,440
The victims filed a lawsuit.
We can't let it go.
297
00:22:59,950 --> 00:23:05,210
People swarmed because a wealthy
heir tried to invest in a company.
298
00:23:05,210 --> 00:23:09,550
Then people lost their money
because he bailed out.
299
00:23:09,550 --> 00:23:11,950
One even committed suicide.
300
00:23:11,950 --> 00:23:14,500
Check the people that
were close to Park Dong Hyun.
301
00:23:14,500 --> 00:23:18,200
You got assigned to the Special Branch,
you need to show output.
302
00:23:18,200 --> 00:23:20,290
Yes, I got it.
303
00:23:21,060 --> 00:23:23,410
Request for a printout of
all the stock transaction details.
304
00:23:23,410 --> 00:23:25,260
Okay.
305
00:23:27,350 --> 00:23:29,108
- Prosecutor.
- Yes?
306
00:23:29,630 --> 00:23:35,010
Attorney Kim Suk Joo is the advisory
lawyer for Park Dong Hyun's M&A.
307
00:23:35,010 --> 00:23:36,131
Who?
308
00:23:36,131 --> 00:23:38,333
Kim Suk Joo from the last trial.
309
00:23:41,770 --> 00:23:44,873
File for a subpoena
and track his accounts.
310
00:23:45,380 --> 00:23:47,582
His personal account information
isn't included here though?
311
00:23:47,582 --> 00:23:51,000
Contact the IRS and find out where
he has portfolio accounts.
312
00:23:51,000 --> 00:23:53,910
Track those accounts to
find his fictitious accounts.
313
00:23:53,910 --> 00:23:57,774
Summon everyone whose name
appears in the fictitious accounts.
314
00:24:00,700 --> 00:24:03,160
What's going to happen now?
315
00:24:03,160 --> 00:24:06,260
You have to give us something!
316
00:24:06,260 --> 00:24:08,220
Ji Yoon!
What happened?
317
00:24:08,220 --> 00:24:11,750
My firm doesn't take cases like this.
I told you not to do this.
318
00:24:11,750 --> 00:24:16,320
They said that they give higher
interest. 2% interest!
319
00:24:16,320 --> 00:24:19,710
They said that you will get 35% of the
principal over the next ten years.
320
00:24:19,710 --> 00:24:22,020
What? 10 years?
321
00:24:22,020 --> 00:24:24,020
- 35%?
- Oh no.
322
00:24:24,020 --> 00:24:26,360
Are you kidding me? 35%
323
00:24:26,360 --> 00:24:27,545
Are you kidding me?
324
00:24:33,160 --> 00:24:35,190
[Kim Suk Joo]
325
00:24:38,490 --> 00:24:40,540
Was that Kim?
326
00:24:40,540 --> 00:24:42,210
Yes.
327
00:24:42,210 --> 00:24:44,150
Why aren't you answering?
328
00:24:44,150 --> 00:24:48,725
I wondered what you thought of a man
who bails out when the shit hits the fan.
329
00:24:48,725 --> 00:24:52,910
We wanted him to stay out.
330
00:24:52,910 --> 00:24:58,620
But it's different when he says
he wants to quit first.
331
00:24:58,620 --> 00:25:03,590
Do you still want me to marry him
when he's no longer useful?
332
00:25:03,590 --> 00:25:08,000
You're very different
from your mother.
333
00:25:08,000 --> 00:25:13,520
Your mother was foolish. She just went
headstrong like a moth to a flame.
334
00:25:13,520 --> 00:25:19,070
And moved into his studio
and got pregnant first.
335
00:25:20,110 --> 00:25:26,180
I dragged her back home, shaved
off her hair, and tried to lock her in.
336
00:25:27,100 --> 00:25:32,420
But she left while pregnant
and disappeared.
337
00:25:33,630 --> 00:25:37,580
She was foolish and stubborn.
338
00:25:37,580 --> 00:25:43,100
Of course, your father
was a good-natured person.
339
00:25:43,100 --> 00:25:46,760
But that was only half of his character.
340
00:25:46,760 --> 00:25:51,360
I heard a lot of weird rumors
about him nowadays.
341
00:25:51,360 --> 00:25:52,800
I mean Suk Joo.
342
00:25:52,800 --> 00:25:57,810
Hundreds of small companies
went bankrupt doing risky investments.
343
00:25:57,810 --> 00:26:02,510
And the bank wanted to hire
Kim Suk Joo for it.
344
00:26:02,510 --> 00:26:05,740
But he refused that case too.
345
00:26:05,740 --> 00:26:09,730
So the banks are all confused.
346
00:26:09,730 --> 00:26:14,530
Is he really going to leave the firm?
347
00:26:14,530 --> 00:26:17,460
He said that he wanted to study abroad.
348
00:26:17,460 --> 00:26:19,930
Study abroad?
349
00:26:19,930 --> 00:26:21,770
What's he going to do after that?
350
00:26:21,770 --> 00:26:25,220
Not something you would want him to do.
351
00:26:26,280 --> 00:26:29,040
Do you mean to break up with him?
352
00:26:29,040 --> 00:26:33,550
Once I'm arrested, we can't go on
with the wedding as planned anyway.
353
00:26:33,550 --> 00:26:35,620
Why would you be arrested?
354
00:26:35,620 --> 00:26:39,590
Your health is not well, and if my
oldest uncle goes in, it would be for life.
355
00:26:39,590 --> 00:26:42,990
You said that someone from this
family has to take the blame.
356
00:26:44,380 --> 00:26:46,860
Are you selling Yoorim Energy for sure?
357
00:26:46,860 --> 00:26:48,670
It's out for sale already.
358
00:26:48,670 --> 00:26:53,350
Once it's sold, most of the
victims can be paid back, right?
359
00:26:55,310 --> 00:26:57,710
We will pay one billion back.
360
00:26:57,710 --> 00:27:02,650
We will pay the 200 million after it goes
into court receivership over 10 years.
361
00:27:02,650 --> 00:27:09,180
Actually, you can pay everything
over ten years like that.
362
00:27:09,180 --> 00:27:15,090
Then you just need to say that
the company is doing fine.
363
00:27:15,090 --> 00:27:17,930
After all we went through
to acquire Yoorim Energy.
364
00:27:17,930 --> 00:27:19,670
What a waste.
365
00:27:19,670 --> 00:27:21,810
It is a shame.
366
00:27:22,600 --> 00:27:28,970
The power plant was built upon the promise
that KNFC will continuously buy electricity from us.
367
00:27:28,970 --> 00:27:34,610
Providing electricity to a national
institution for the rest of our lives
368
00:27:34,610 --> 00:27:37,040
makes it extremely lucrative.
369
00:27:37,040 --> 00:27:45,390
However, what could be more important
than my children and my grand child?
370
00:27:49,080 --> 00:27:51,390
Kyung Chul! Where are you?
371
00:27:51,390 --> 00:27:53,430
Yes, Father.
372
00:27:59,090 --> 00:28:03,160
If things go as planned...
373
00:28:03,160 --> 00:28:10,580
I'll give Jung Sun 20% Cement
and Security shares.
374
00:28:11,830 --> 00:28:14,880
20%... Do you know how much I have?
375
00:28:14,880 --> 00:28:18,070
Then you can take the blame instead.
376
00:28:21,600 --> 00:28:26,030
We don't even know if Jung Sun
alone can stop the fire or not.
377
00:28:26,030 --> 00:28:27,380
I need to go first.
378
00:28:27,380 --> 00:28:31,880
Where are you going when we're
talking about something so important?
379
00:28:31,880 --> 00:28:35,480
Are you going to Kim Suk Joo?
What's the point of that?
380
00:28:35,480 --> 00:28:38,830
Until Yoorim Energy is sold,
I'll be under arrest.
381
00:28:38,830 --> 00:28:40,560
I need to get out.
382
00:28:40,560 --> 00:28:45,090
Even if somebody from your
family gets arrested, stay strong.
383
00:28:45,090 --> 00:28:47,360
My grandfather is ill.
384
00:28:47,360 --> 00:28:50,770
If he goes to jail
and passes away there...
385
00:28:50,770 --> 00:28:52,140
I can't even imagine that.
386
00:28:52,140 --> 00:28:55,170
The responsible person will
take the fall eventually.
387
00:28:55,170 --> 00:28:57,290
I heard that we just have to
withstand until the appeal.
388
00:28:57,290 --> 00:28:59,790
It'll take 10 to 15 years.
389
00:28:59,790 --> 00:29:02,780
It should take 1 or 2 years
until the appeal process.
390
00:29:02,780 --> 00:29:04,660
I'm prepared for that.
391
00:29:04,660 --> 00:29:08,830
Although I'm uncertain because of my memory
and I don't have access to all the information.
392
00:29:08,830 --> 00:29:11,720
This problem is more complicated than that.
393
00:29:11,720 --> 00:29:16,040
I didn't ask to see you today
to talk about this.
394
00:29:17,200 --> 00:29:20,860
I guess we better hurry in
order to finish everything today.
395
00:29:34,700 --> 00:29:39,240
Weren't you scheduled to do a wedding
photoshoot in two weeks? What's going on?
396
00:29:39,240 --> 00:29:41,110
Something came up.
397
00:29:41,110 --> 00:29:45,350
Since it was tailored and fit for me,
I'll complete the payment.
398
00:29:45,350 --> 00:29:48,460
Yes, then do you want to take it
with you? We can pack it for you.
399
00:29:48,460 --> 00:29:52,040
Just keep it here. It'll be
weird to have it in the house.
400
00:29:55,190 --> 00:29:59,110
Since this is all my side's fault,
I'll pay the bill.
401
00:29:59,110 --> 00:30:02,250
No, I will...
402
00:30:05,910 --> 00:30:07,510
Okay.
403
00:30:12,120 --> 00:30:16,210
With all the trial dates, we
can't have the wedding done.
404
00:30:16,210 --> 00:30:19,640
We will have to cancel the wedding.
405
00:30:19,640 --> 00:30:22,000
The wedding shoot is this weekend.
406
00:30:22,000 --> 00:30:26,450
I will cancel it through the planner.
407
00:30:27,530 --> 00:30:31,640
We had reserved it for that
day because of your schedule.
408
00:30:35,950 --> 00:30:37,990
Are you sad?
409
00:30:37,990 --> 00:30:41,060
It wouldn't have been good for you
410
00:30:41,060 --> 00:30:44,110
to get married without getting
your memory back first.
411
00:30:44,110 --> 00:30:47,330
I didn't know it was so soon.
412
00:30:47,330 --> 00:30:49,190
I made most of the reservations.
413
00:30:49,190 --> 00:30:52,770
We can cancel the rest
through the wedding planner.
414
00:30:57,840 --> 00:30:59,290
What's going on?
415
00:30:59,290 --> 00:31:02,660
Can you get married in
your current condition?
416
00:31:02,660 --> 00:31:04,370
We're postponing our wedding.
417
00:31:04,370 --> 00:31:09,570
I can sense something else that
isn't explained by that. What is it?
418
00:31:09,570 --> 00:31:12,900
I'll accept it if you're breaking up with me
because I didn't take this case.
419
00:31:12,900 --> 00:31:15,210
I'll be arrested.
420
00:31:16,370 --> 00:31:19,770
There is a high chance of imprisonment
as we proceed with the hearings.
421
00:31:19,770 --> 00:31:24,480
Even if the appeal gets me out,
it'll take more than a year.
422
00:31:26,200 --> 00:31:30,790
It's not just your situation
that has changed. Mine has too.
423
00:31:31,670 --> 00:31:36,130
We both had a fair share in this.
424
00:31:43,910 --> 00:31:46,060
Who said that?
425
00:31:49,170 --> 00:31:52,242
Although I can't remember and with my
limited access to information
426
00:31:52,243 --> 00:31:53,778
my analysis is incomplete...
427
00:31:53,780 --> 00:31:56,440
I can tell that you weren't
the one controlling this.
428
00:31:56,440 --> 00:32:01,410
Foreign investments were the
Vice Chairman or the CEO's job, right?
429
00:32:01,410 --> 00:32:06,720
You cannot get out in a year or
two after losing that much money.
430
00:32:06,720 --> 00:32:09,460
And you made the decision
without talking to me?
431
00:32:09,460 --> 00:32:12,180
Grandfather put Yoorim Energy
up for sale.
432
00:32:12,180 --> 00:32:13,170
Yoorim Energy?
433
00:32:13,170 --> 00:32:17,560
He said that once it's sold, we should be able to
take care of the debt without much trouble.
434
00:32:17,560 --> 00:32:20,240
It's worth a billion dollars.
435
00:32:20,240 --> 00:32:22,860
The steam power plant currently
being built in Gangwon Province?
436
00:32:22,860 --> 00:32:24,420
Yes.
437
00:32:25,580 --> 00:32:28,050
Do you know how much
of the plant is built?
438
00:32:28,050 --> 00:32:29,300
Not really.
439
00:32:29,300 --> 00:32:34,250
You wanted to sell business for a billion dollars,
when you didn't even know how much of it was built?
440
00:32:34,250 --> 00:32:38,490
I think all it has is tens of millions
of dollars worth of land.
441
00:32:38,490 --> 00:32:41,430
You think the prosecution will buy this?
442
00:32:41,430 --> 00:32:45,120
Besides endorsements cannot
be sold to just anyone.
443
00:32:45,120 --> 00:32:48,180
It's not important whether
it gets sold or not.
444
00:32:48,180 --> 00:32:52,260
The fact that we tried to sell it
is the important part here.
445
00:32:52,260 --> 00:32:56,280
Business going bad isn't fraud.
446
00:32:56,280 --> 00:33:00,030
I fully understand that you don't
consider me as a helpful counsel.
447
00:33:00,030 --> 00:33:02,600
I quit the case and I lost my memory.
448
00:33:02,600 --> 00:33:05,880
And I'm pretty much a stranger
even though I'm your fiance.
449
00:33:05,880 --> 00:33:09,710
But something serious is
happening to you.
450
00:33:09,710 --> 00:33:13,190
I'm still a lawyer even though
I lost my memory.
451
00:33:13,190 --> 00:33:16,640
It's never going to work
as what you think.
452
00:33:16,640 --> 00:33:21,510
They won't let it go because you're
trying to take the blame by yourself.
453
00:33:21,510 --> 00:33:24,850
Chairman Kwon will be charged too.
454
00:33:24,850 --> 00:33:29,560
Then you will be charged for another
accomplice. That's six years already.
455
00:33:29,560 --> 00:33:32,090
It's not that I don't trust you.
456
00:33:32,090 --> 00:33:34,890
But it's not fraud when we tried
our best to pay it back.
457
00:33:34,890 --> 00:33:38,280
Even if there are victims.
458
00:33:38,280 --> 00:33:42,990
So it's not as bad as you think.
459
00:33:55,320 --> 00:33:58,300
I want to return this to you,
if you want it.
460
00:33:58,300 --> 00:34:00,560
What if I don't want it?
461
00:34:01,920 --> 00:34:04,550
What if I don't want you
to return it to me?
462
00:34:27,470 --> 00:34:30,700
Our relationship could change
depending on the trial.
463
00:34:30,700 --> 00:34:34,810
While I'm your fiancee, I'm also
my grandfather's granddaughter.
464
00:34:34,810 --> 00:34:36,930
I'm still a part of my family.
465
00:34:36,930 --> 00:34:38,430
I'll see you in the courtroom.
466
00:34:38,430 --> 00:34:40,090
Don't come to the trial.
467
00:34:40,090 --> 00:34:42,400
I think I'll look more miserable then.
468
00:34:42,400 --> 00:34:45,350
Should I have taken the
case of your family?
469
00:34:45,350 --> 00:34:46,680
No.
470
00:34:46,680 --> 00:34:50,450
Even if you wanted to, Grandfather
wouldn't have allowed it.
471
00:34:50,450 --> 00:34:52,220
If you had taken it
472
00:34:52,220 --> 00:34:56,450
you would have known all
the ins and outs of the company.
473
00:34:56,450 --> 00:34:58,300
No family welcomes a smart
son-in-law, when the sons
474
00:34:58,300 --> 00:35:03,130
don't make good heirs.
475
00:35:03,130 --> 00:35:05,370
See you after the hearing.
476
00:35:08,780 --> 00:35:10,210
Wait.
477
00:35:10,210 --> 00:35:12,990
I'll look for some kind of solution.
478
00:35:12,990 --> 00:35:14,780
Don't get nervous.
479
00:35:14,780 --> 00:35:16,730
I need to go.
480
00:35:34,180 --> 00:35:37,470
Drinks are on me tonight.
481
00:35:37,470 --> 00:35:40,140
I got paid today with
all my commissions.
482
00:35:40,140 --> 00:35:42,430
My wallet is full.
483
00:35:42,430 --> 00:35:46,220
It's not much to brag about in
front of you. Did you check yours?
484
00:35:46,220 --> 00:35:47,797
Not yet.
485
00:35:47,797 --> 00:35:49,150
You haven't checked your
bank account yet?
486
00:35:49,150 --> 00:35:52,030
I didn't have the mind
or memory to do it.
487
00:35:52,030 --> 00:35:55,530
I don't know where to begin
to do that.
488
00:35:55,530 --> 00:35:59,300
Well, your salary payment
account is at Future Bank.
489
00:35:59,300 --> 00:36:03,350
Your secretary should know the list
of all the other accounts.
490
00:36:03,350 --> 00:36:04,450
I'll look into it tomorrow.
491
00:36:04,450 --> 00:36:06,890
Another drink here, please.
492
00:36:07,480 --> 00:36:10,510
You said you got divorced twice, right?
493
00:36:10,510 --> 00:36:12,540
Why was that?
494
00:36:12,540 --> 00:36:14,700
Today is a good day for me.
495
00:36:14,700 --> 00:36:18,820
Did you have to salt my old wounds?
496
00:36:18,820 --> 00:36:23,030
When does a woman want
to break up with a man?
497
00:36:23,030 --> 00:36:24,380
What?
498
00:36:24,380 --> 00:36:26,390
She wants to postpone the wedding.
499
00:36:26,390 --> 00:36:30,540
She says that, but I think
she wants to cancel it.
500
00:36:30,540 --> 00:36:31,900
What is her reason?
501
00:36:31,900 --> 00:36:33,400
Because she might get arrested.
502
00:36:33,400 --> 00:36:37,970
She blames it on her family situation,
but I don't think that's all of it.
503
00:36:39,410 --> 00:36:41,730
So she doesn't trust you.
504
00:36:42,800 --> 00:36:47,700
Whether it's because of your memory loss,
your ability, or your change of attitude...
505
00:36:47,700 --> 00:36:50,740
she can't depend on you anymore.
506
00:36:50,740 --> 00:36:55,300
There was something between
you two that gave her trust.
507
00:36:55,300 --> 00:36:59,020
But without that
condition, it's all over.
508
00:37:01,160 --> 00:37:05,130
I heard that arrest warrants
will be filed about tomorrow.
509
00:37:05,130 --> 00:37:07,200
I don't know for whom though.
510
00:37:16,980 --> 00:37:20,780
How were the roles taken in
'Operation Hwaryun Corporation'?
511
00:37:20,780 --> 00:37:23,620
At what price did you agree
to join in?
512
00:37:26,600 --> 00:37:28,890
How much volume were you
supposed to secure?
513
00:37:28,890 --> 00:37:33,100
At what price did you agree to sell out,
and what was the final goal price?
514
00:37:33,100 --> 00:37:35,070
I just bought some stocks
515
00:37:35,070 --> 00:37:38,870
and sold them when the
price was at the right place.
516
00:37:38,870 --> 00:37:42,780
Kim Ho Min, Yoo Seung Jae,
Lee Myung Hwa.
517
00:37:42,780 --> 00:37:46,030
Plus the late Park Dong Hyun.
518
00:37:46,030 --> 00:37:49,020
And you, Lee Jae Joong.
519
00:37:49,020 --> 00:37:52,730
Except for Park Dong Hyun, everybody's
being summoned and interrogated.
520
00:37:53,600 --> 00:37:56,720
Only the first person to talk
will be treated nicely.
521
00:37:56,720 --> 00:37:58,530
Got it?
522
00:37:58,530 --> 00:38:01,750
No transaction records
under Kim Suk Joo's name.
523
00:38:01,750 --> 00:38:03,820
I don't think we can
get a warrant for him.
524
00:38:03,820 --> 00:38:05,790
What was the name of his secretary?
525
00:38:05,790 --> 00:38:07,660
It's Kim Hak Tae.
526
00:38:09,160 --> 00:38:10,510
Yes, this is Kim Hak Tae.
527
00:38:10,510 --> 00:38:13,450
Hello, this is
Prosecutor Choi Young Wook.
528
00:38:13,450 --> 00:38:17,330
The company is going to go public.
Check it out and buy some stocks.
529
00:38:17,330 --> 00:38:19,590
Sell when I tell you to sell.
It won't take long.
530
00:38:19,590 --> 00:38:22,540
All the rich kids went to jail
when they got caught doing that.
531
00:38:22,540 --> 00:38:26,810
You will make it legal for us.
532
00:38:26,810 --> 00:38:29,820
Director Park Dong Hyun
shared information with him.
533
00:38:29,820 --> 00:38:32,950
So he knew that there
would be an operation?
534
00:38:32,950 --> 00:38:35,160
Yes, that's correct.
535
00:38:35,160 --> 00:38:37,360
Okay.
536
00:38:39,730 --> 00:38:42,000
File an investigation report.
537
00:38:42,000 --> 00:38:43,900
Enter that the advisory lawyer
of Sunghwa group
538
00:38:43,900 --> 00:38:47,280
heard the news and and
recommended buying stocks
539
00:38:47,280 --> 00:38:49,790
and request for a
search and seizure warrant.
540
00:38:49,790 --> 00:38:51,790
Do it for both his office and his residence.
541
00:38:51,790 --> 00:38:52,955
Yes sir.
542
00:38:52,955 --> 00:38:56,900
No matter how smart he is, he had to write
down information for fictitious accounts.
543
00:38:56,900 --> 00:39:00,700
But it's Cha Young Woo Firm.
You think it's going to be okay?
544
00:39:00,700 --> 00:39:01,850
If nothing turns up...
545
00:39:01,850 --> 00:39:05,490
There's a rumor that Kim Suk Joo
is leaving Cha Young Woo Firm.
546
00:39:05,490 --> 00:39:09,140
Have you gotten the warrants
for his close relatives?
547
00:39:23,140 --> 00:39:25,520
I worked out the details
for your payments.
548
00:39:25,520 --> 00:39:29,200
You can choose your car.
I will assign you a driver.
549
00:39:29,200 --> 00:39:30,530
No.
550
00:39:30,530 --> 00:39:33,970
I don't need a chauffeur yet.
Maybe for court days.
551
00:39:33,970 --> 00:39:36,430
I'll get you an office with a window.
552
00:39:36,430 --> 00:39:39,215
Patent attorneys and accountants
are at a different building.
553
00:39:39,215 --> 00:39:43,366
You can use the office at Seocho.
554
00:39:43,790 --> 00:39:47,830
After working for 4-5 years, you can
also study abroad for two years.
555
00:39:47,830 --> 00:39:50,110
Which area will I be taking on?
556
00:39:50,110 --> 00:39:53,060
If your goal is to become a
Supreme Court Justice
557
00:39:53,061 --> 00:39:56,010
we'll filter out cases that may
tarnish your record.
558
00:39:56,010 --> 00:39:58,150
Kim Suk Joo's field was in civil lawsuits
559
00:39:58,151 --> 00:40:02,430
such as reorganization and
bankruptcy for banks and corporations.
560
00:40:14,220 --> 00:40:15,340
Mr. Cha.
561
00:40:15,340 --> 00:40:16,474
Yes.
562
00:40:16,474 --> 00:40:17,790
This is Chief Prosecutor Cho Joon Ho.
563
00:40:17,790 --> 00:40:19,950
It's from a different phone number.
564
00:40:22,240 --> 00:40:23,710
What is the matter?
565
00:40:23,710 --> 00:40:26,830
Soon, there will be search
and seizure at your firm.
566
00:40:26,830 --> 00:40:30,030
Some of the heirs of major corporations
were involved in stock manipulation.
567
00:40:30,030 --> 00:40:32,480
We started the investigation.
568
00:40:32,480 --> 00:40:37,810
Information about Park Dong Hyun
and Kim Suk Joo was received.
569
00:40:39,020 --> 00:40:43,890
The information came from the secretary's office
at Sunghwa Group so it will be hard to cover up.
570
00:40:43,890 --> 00:40:47,060
I understand. Thank you.
571
00:40:50,440 --> 00:40:52,190
One moment please.
572
00:40:57,630 --> 00:40:59,830
Where is Kim Suk Joo?
573
00:41:01,330 --> 00:41:04,560
The prosecution will start the
search and seizure soon.
574
00:41:23,490 --> 00:41:25,360
Buy some time at the
front of the office.
575
00:41:25,360 --> 00:41:26,870
Yes.
576
00:41:36,150 --> 00:41:39,580
What is going on?
Let's go see.
577
00:41:49,310 --> 00:41:51,440
What are you doing?
578
00:41:55,580 --> 00:41:57,130
- What brings you here?
-Why are you here?
579
00:41:57,130 --> 00:41:58,290
We're here for search and seizure.
580
00:41:58,290 --> 00:41:59,630
What? Wait a moment.
581
00:41:59,630 --> 00:42:02,020
What do you mean search and seizure?
582
00:42:14,850 --> 00:42:16,130
Is it here?
583
00:42:16,130 --> 00:42:18,630
Please tell us. How can
you just go in like this?
584
00:42:18,630 --> 00:42:20,730
What are you doing?
585
00:42:20,730 --> 00:42:22,330
Who are you?
586
00:42:25,720 --> 00:42:28,130
It's for search and seizure.
587
00:42:28,130 --> 00:42:29,170
Search and seizure?
588
00:42:29,170 --> 00:42:30,630
Hey, what search and seizure?
589
00:42:30,630 --> 00:42:32,690
Wait.
590
00:42:34,630 --> 00:42:36,330
Excuse me!
591
00:42:36,330 --> 00:42:37,830
Wait.
592
00:42:43,540 --> 00:42:45,780
I'll take this.
593
00:42:46,600 --> 00:42:47,950
Let this go.
594
00:42:47,950 --> 00:42:51,430
Don't just recklessly go in there.
595
00:42:57,560 --> 00:42:58,730
What is that?
596
00:42:58,730 --> 00:43:00,530
It's a report.
597
00:43:00,530 --> 00:43:01,770
Leave it and go.
598
00:43:01,770 --> 00:43:03,000
Okay.
599
00:43:10,310 --> 00:43:11,860
Start.
600
00:43:30,060 --> 00:43:33,080
[Yoorim Group's Director of Finance
Yoo Jung Sun under investigation]
601
00:43:44,970 --> 00:43:46,270
Yes, Mr. Cha.
602
00:43:46,270 --> 00:43:48,270
A search and seizure warrant
has been issued.
603
00:43:48,270 --> 00:43:50,080
There will also be one at your house.
604
00:43:50,080 --> 00:43:54,600
You won't remember the important
things, but clean up what you can.
605
00:43:54,600 --> 00:43:56,940
It's for manipulating stock prices.
606
00:43:56,940 --> 00:43:58,860
Yes, I understand.
607
00:44:04,570 --> 00:44:05,940
It's a warrant for search and seizure.
608
00:44:05,940 --> 00:44:09,290
It's for stock manipulation.
609
00:44:10,690 --> 00:44:12,430
Go.
610
00:44:18,040 --> 00:44:20,240
Will you cooperate?
611
00:44:38,750 --> 00:44:41,030
Hey, there was a warrant for a
search and seizure at the office.
612
00:44:41,030 --> 00:44:43,970
Here too. Bye.
613
00:44:43,970 --> 00:44:46,210
Search everywhere.
614
00:44:46,210 --> 00:44:47,640
Okay.
615
00:45:37,040 --> 00:45:38,860
[Anti-trust Law]
616
00:46:07,060 --> 00:46:08,970
Oh, yes.
617
00:46:28,920 --> 00:46:29,920
It has been switched.
618
00:46:29,920 --> 00:46:32,430
It seems someone leaked
our information.
619
00:46:32,430 --> 00:46:36,310
Oh, Prosecutor. I found this.
620
00:46:37,210 --> 00:46:39,300
[Overseas accounts]
621
00:46:43,150 --> 00:46:47,470
[Converted to value in Won]
622
00:46:47,470 --> 00:46:49,363
[Total 2,300,000,000 Won]
($2.3 million)
623
00:46:50,440 --> 00:46:52,560
Find out if the IRS has a
record of this.
624
00:46:52,560 --> 00:46:55,670
[Kim Suk Joo's equity account]
625
00:47:14,330 --> 00:47:15,419
Mr. Cha.
626
00:47:15,419 --> 00:47:17,990
I couldn't do anything because
I was given such a short notice.
627
00:47:17,990 --> 00:47:19,840
I could only switch out the
computer harddrive.
628
00:47:19,840 --> 00:47:24,680
You will have to explain for
anything else at the office.
629
00:47:47,810 --> 00:47:49,490
Leave it.
630
00:47:49,490 --> 00:47:54,610
You can go buy us beer and
I will clean this up in the meantime.
631
00:47:54,610 --> 00:47:57,860
You don't even remember
which was where.
632
00:47:57,860 --> 00:48:01,120
You can clean up
here with a new mind.
633
00:48:35,780 --> 00:48:39,280
- Yes.
- We need you here at the station.
634
00:48:39,280 --> 00:48:41,930
Do you have time tomorrow morning?
635
00:48:41,930 --> 00:48:44,100
Yes, I understand.
636
00:48:47,690 --> 00:48:51,960
You can go. I need to sleep early to
go to the prosecutor's office tomorrow.
637
00:49:06,140 --> 00:49:08,740
Be strong, Mr. Kim.
638
00:49:10,390 --> 00:49:13,960
[Prosecution Service]
639
00:49:17,760 --> 00:49:20,260
It's been a long time,
Attorney Kim.
640
00:49:24,060 --> 00:49:28,010
I see that you have bought stocks worth
300 million Won under fictitious names.
641
00:49:28,790 --> 00:49:31,320
The owner of the borrowed name
account is living overseas.
642
00:49:31,320 --> 00:49:36,240
We found a note in your
place with the banking information.
643
00:49:42,380 --> 00:49:43,280
[Evidence #15]
644
00:49:43,280 --> 00:49:47,470
We can conclude that you had a fictitious
account with this much evidence.
645
00:49:47,470 --> 00:49:48,590
That's right.
646
00:49:48,590 --> 00:49:51,530
You bought in about the same
time as Park Dong Hyun.
647
00:49:51,530 --> 00:49:53,550
I do not remember.
648
00:49:53,550 --> 00:49:55,670
Why didn't you sell the stocks
after you bought them?
649
00:49:55,670 --> 00:49:57,630
I must have missed
the timing to sell them.
650
00:49:57,630 --> 00:50:01,990
You bought at 20,000 Won and you didn't
sell until it dropped to 7,000?
651
00:50:01,990 --> 00:50:06,480
It went up to 50,000, 70,000,
and even up to 100,000.
652
00:50:06,480 --> 00:50:10,720
But you didn't sell until it dropped
below where you bought in.
653
00:50:10,720 --> 00:50:14,630
Someone none other than you.
654
00:50:15,590 --> 00:50:18,090
This must have been a trick.
655
00:50:18,090 --> 00:50:21,060
To hide other accounts?
656
00:50:21,060 --> 00:50:24,170
I probably bought it
as a long-term investment.
657
00:50:25,160 --> 00:50:27,530
I'm sorry, but I have important
business to attend to today.
658
00:50:27,530 --> 00:50:31,380
We can talk later unless
you have something else.
659
00:50:34,190 --> 00:50:36,930
I know that you're a busy man.
660
00:50:36,930 --> 00:50:39,820
As I expected,
a hot-shot lawyer is different.
661
00:50:39,820 --> 00:50:44,650
Does this ring a bell? It's the transaction
history of your offshore accounts.
662
00:50:45,810 --> 00:50:48,530
They weren't reported to the IRS.
663
00:50:51,530 --> 00:51:00,230
Imprison Kwon Jae Yoon!
Give our money back!
664
00:51:00,230 --> 00:51:04,240
Imprison Kwon Jae Yoon!
Imprison Kwon Jae Yoon!
665
00:51:04,240 --> 00:51:16,620
Give our money back!
Imprison Kwon Jae Yoon!
666
00:51:17,850 --> 00:51:20,790
The prosecution will bring many charges.
667
00:51:20,790 --> 00:51:22,970
So they will proceed with
the trial without detention.
668
00:51:22,970 --> 00:51:24,704
Don't worry.
669
00:51:58,910 --> 00:52:01,170
Why did you open an account overseas?
670
00:52:01,170 --> 00:52:03,900
I provided legal service to clients overseas.
671
00:52:03,900 --> 00:52:06,910
And I received payments
in the local accounts.
672
00:52:06,910 --> 00:52:08,650
Why didn't you report?
673
00:52:08,650 --> 00:52:12,270
Sometimes I put off tax reports to the end
because I need money overseas.
674
00:52:12,270 --> 00:52:15,520
Any account with more than one billion Won
is required to be reported to the IRS.
675
00:52:15,520 --> 00:52:17,140
Why were they left out?
676
00:52:17,140 --> 00:52:19,870
I was going to report at the
end of the tax year.
677
00:52:19,870 --> 00:52:23,890
Kang Eun Chan, the candidate who withdrew
from the race for the Minister of Justice
678
00:52:23,890 --> 00:52:27,460
ran into problems because he failed
to report his overseas accounts.
679
00:52:27,460 --> 00:52:30,225
Is it a trend among the attorneys
at Cha Young Woo Firm
680
00:52:30,226 --> 00:52:32,990
to accept legal fees via overseas accounts?
681
00:52:32,990 --> 00:52:35,590
Whether personal accounts
are linked to company accounts...
682
00:52:35,590 --> 00:52:40,699
Will you only talk after we do
another search and seizure?
683
00:52:41,120 --> 00:52:43,870
Just be honest.
684
00:52:43,870 --> 00:52:45,500
For the good of both of us.
685
00:52:45,500 --> 00:52:49,800
Let's call it a day. I have
important business to attend to.
686
00:52:49,800 --> 00:52:51,570
There's no one here who's not busy.
687
00:52:51,570 --> 00:52:55,460
My fiancee is at a trial.
I need to be in attendance.
688
00:52:55,460 --> 00:52:57,290
I'll come back tomorrow
for interrogation.
689
00:52:57,290 --> 00:53:01,230
There are judges, prosecutors,
and attorneys there too.
690
00:53:01,230 --> 00:53:04,070
They will do their jobs.
691
00:53:04,070 --> 00:53:07,460
The trial can go without you.
692
00:53:07,460 --> 00:53:12,658
And we don't know if you're
leaving to destroy evidence.
693
00:53:13,040 --> 00:53:16,370
Do you have more accounts
other than the ones we found?
694
00:53:16,370 --> 00:53:18,190
If you're worried about your fiancee...
695
00:53:18,190 --> 00:53:20,390
then cooperate with us and end it.
696
00:53:20,390 --> 00:53:23,150
Let's call it a day.
I don't remember.
697
00:53:23,150 --> 00:53:26,070
Then I have no choice but to arrest you.
698
00:53:36,680 --> 00:53:39,090
Let's get this done quickly.
Start the questioning.
699
00:53:39,090 --> 00:53:42,120
Did you trade stocks using an overseas account
while pretending to be a foreigner?
700
00:53:42,120 --> 00:53:43,160
I don't remember.
701
00:53:43,160 --> 00:53:44,790
Do you have other overseas accounts?
702
00:53:44,790 --> 00:53:46,730
I don't remember.
703
00:53:48,630 --> 00:53:52,730
After purchasing land in Ganwon for
45 billion won, you gained licenses.
704
00:53:52,730 --> 00:53:55,080
This is the current state of business
affairs at Yoorim Energy.
705
00:53:55,080 --> 00:53:56,490
As of now, that's correct.
706
00:53:56,490 --> 00:53:59,790
If you try to sell land that you purchased
at 45 billion Won for 800 billion Won
707
00:53:59,790 --> 00:54:02,120
do you think it will sell?
Who would buy it?
708
00:54:02,120 --> 00:54:05,310
The steam power plant business
isn't the real estate value.
709
00:54:05,310 --> 00:54:11,454
The endorsement to provide stable energy
to Korea Electricity is the core of the business.
710
00:54:12,190 --> 00:54:14,170
You cannot equate the worth
with the price of the land.
711
00:54:14,170 --> 00:54:17,800
Is it not your intention to sell the
land with added values
712
00:54:17,800 --> 00:54:23,412
you gained from endorsements,
which you received through bribes?
713
00:54:23,412 --> 00:54:25,394
We were going to proceed with the business.
714
00:54:25,394 --> 00:54:27,430
But if selling those licenses would allow
us to repay our debt
715
00:54:27,430 --> 00:54:29,390
then we will prioritize paying
back the victims first.
716
00:54:29,390 --> 00:54:33,480
You weren't asking 800 billion for
something that's actually worth 800 billion.
717
00:54:33,480 --> 00:54:36,080
You are trying to sell something that's
worth 300 billion at 800 billion.
718
00:54:36,080 --> 00:54:40,900
Are you not trying to deceive us all by saying
you've tried to pay back a one trillion Won debt?
719
00:54:41,930 --> 00:54:44,310
This is no intent to pay back the debt.
720
00:54:44,310 --> 00:54:48,530
She is deceiving us only to claim
that this is not a fraud.
721
00:55:19,010 --> 00:55:22,790
If you really are the person who was responsible
for all the CP issues and investment decisions
722
00:55:22,790 --> 00:55:25,290
you will need to explain where
you spent all that money.
723
00:55:25,290 --> 00:55:28,830
I did not look into overseas investments
in detail.
724
00:55:28,830 --> 00:55:31,630
I trusted and approved decisions
made by my vice-presidents.
725
00:55:31,630 --> 00:55:33,226
But I did not stash the money away.
726
00:55:33,226 --> 00:55:36,220
I cannot believe that investments
worth 1.2 trillion
727
00:55:36,220 --> 00:55:38,980
have failed without any profits.
728
00:55:38,980 --> 00:55:43,020
Even if it were true, because of your
incompetence and irresponsible decisions
729
00:55:43,020 --> 00:55:45,220
some have killed themselves,
some went bankrupt, and some divorced.
730
00:55:45,220 --> 00:55:48,250
Have you thought about that?
731
00:55:48,250 --> 00:55:51,250
Don't you feel guilty for all
of those ruined lives?
732
00:55:51,250 --> 00:55:53,330
Don't you see their lives?
733
00:55:53,330 --> 00:55:55,650
You don't think incompetence
is not a crime?
734
00:55:55,650 --> 00:55:57,870
I am very sorry.
735
00:55:58,520 --> 00:56:00,250
And I am regretting it.
736
00:56:00,910 --> 00:56:04,430
And you try to sell something worth less
than 300 billion at one trillion...
737
00:56:04,430 --> 00:56:09,130
to shamelessly claim that you have
tried to pay them back?
738
00:56:09,130 --> 00:56:13,540
I really did try to sell it and I meant
to repay it if it was sold.
739
00:56:13,540 --> 00:56:18,994
Your Honor, the defendant is falsely
claiming that she worked alone.
740
00:56:20,210 --> 00:56:25,926
Therefore, the state is having difficulty
in finding the real culprit of this case.
741
00:56:26,720 --> 00:56:30,070
This is the act of deceiving the
victims twice.
742
00:56:30,070 --> 00:56:33,270
And this is not helping to solve
this case at all.
743
00:56:33,270 --> 00:56:35,950
She is not showing any
signs of regret.
744
00:56:35,950 --> 00:56:39,160
Please put the defendant
under court custody.
745
00:56:44,360 --> 00:56:47,780
The defendant shows signs of
destruction of evidence and fabrication.
746
00:56:47,780 --> 00:56:53,039
And the defendant is trying to
conceal and reduce the case.
747
00:56:53,280 --> 00:56:57,830
The court orders court custody.
748
00:57:03,340 --> 00:57:05,370
All rise.
749
00:57:41,020 --> 00:57:45,030
Wait for me.
I'll look for a way.
750
00:58:08,129 --> 00:58:11,577
Subtitles by DramaFever
751
00:58:13,560 --> 00:58:15,850
What did I study for?
752
00:58:15,850 --> 00:58:19,620
It's good to trust but you should
make them speak the truth.
753
00:58:19,620 --> 00:58:22,580
Even if I have lost my
memory, I am still a lawyer.
754
00:58:22,580 --> 00:58:26,610
Wait for me. I'll look for a way.
62558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.