All language subtitles for A.New.Leaf.E09.140529.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-HANrel {Viki Version}

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles brought to you by the Raising the Bar Team @ Viki 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,800 Episode 9 3 00:00:31,330 --> 00:00:33,970 Are you even thinking straight? 4 00:00:33,970 --> 00:00:36,860 How much would you even know about him 5 00:00:36,860 --> 00:00:39,890 to think he would gladly take on a case like this? 6 00:00:41,670 --> 00:00:44,940 He is that kind of a person anyway. He doesn't have to take it. 7 00:00:44,940 --> 00:00:47,550 Did Kim Seok Joo say he's not going to do something? 8 00:00:47,550 --> 00:00:51,210 He's saying why he has to take on a pro bono case. He says it's too sensitive. 9 00:00:51,210 --> 00:00:53,470 That family murder? - Yes. 10 00:00:53,470 --> 00:00:57,720 I have an interview I set up today, so at least I should go there for that. 11 00:00:57,720 --> 00:00:59,550 They'll accept me even if I go alone, right? 12 00:00:59,550 --> 00:01:01,320 Your attorney's license was issued, right? 13 00:01:01,320 --> 00:01:05,460 Then an interview will be possible. Since the attorney list can be changed right before the trial. 14 00:01:05,460 --> 00:01:07,980 What would be first thing I should do when I go to the interview? 15 00:01:07,980 --> 00:01:10,690 When you go to prison for an interview, 16 00:01:11,480 --> 00:01:13,810 first, you leave your ID and receive a pass. 17 00:01:13,810 --> 00:01:17,000 Ah, you have to also leave your cellphone. You can't take in your cellphone... 18 00:01:17,000 --> 00:01:21,060 By chance, do you smoke? You have to leave your cigarettes and lighter as well. 19 00:01:23,730 --> 00:01:24,970 Please hand in the cellphone. 20 00:01:24,970 --> 00:01:26,970 Yes. 21 00:01:26,970 --> 00:01:30,610 If you go there with a scheduled appointment, they should have already brought out the defendant. 22 00:01:30,610 --> 00:01:34,670 Try asking him about what the prosecutor indicted him for. 23 00:01:34,670 --> 00:01:37,020 The day your grandmother passed away, 24 00:01:37,760 --> 00:01:43,330 it's recorded that while fighting with your father, you stabbed him. Is that correct? 25 00:01:47,950 --> 00:01:50,610 Why he wouldn't leave early, 26 00:01:50,610 --> 00:01:53,730 is that really the whole reason? 27 00:01:56,960 --> 00:02:00,990 Were you very upset because your grandmother passed? 28 00:02:05,230 --> 00:02:07,860 You have to answer so I can help you. 29 00:02:09,250 --> 00:02:13,320 I understand that you would be feeling terrible right now, but 30 00:02:15,990 --> 00:02:19,050 are you going to spend the rest of your life in jail? 31 00:02:25,280 --> 00:02:28,070 You may not believe me, but 32 00:02:28,070 --> 00:02:31,150 I work at a very good law firm. 33 00:02:31,150 --> 00:02:34,150 I know many excellent attorneys as well. 34 00:02:35,950 --> 00:02:38,430 I have a brother around your age too, 35 00:02:38,430 --> 00:02:42,970 I'm also close to your neighborhood's youth organization's administrator. 36 00:02:56,550 --> 00:03:00,240 When you received the news that your grandmother passed, 37 00:03:00,240 --> 00:03:04,330 did you think about the time when your mom passed away two years ago? 38 00:03:07,350 --> 00:03:11,950 Oh, and whatever it may be, try asking him about something that he likes. He isn't going to say much. 39 00:03:11,950 --> 00:03:14,870 If he's a type of a kid who expresses himself well, he wouldn't have done that kind of thing in the first place. 40 00:03:14,870 --> 00:03:20,190 If you have time, try to investigate once more about how he lived in the past. 41 00:03:20,190 --> 00:03:24,100 I know those are awful memories to bring up, 42 00:03:25,620 --> 00:03:28,530 but I can help you only if you tell me. 43 00:03:30,590 --> 00:03:33,460 Then should we talk about something you like first? 44 00:03:37,860 --> 00:03:42,350 When I went over to your house there was a motorcycle there. Do you like motorcycles? 45 00:03:44,820 --> 00:03:47,510 Is it still there untouched? - Yeah. 46 00:03:47,510 --> 00:03:51,440 How was his normal relationship with his father, did his father use violence? 47 00:03:51,440 --> 00:03:53,850 What do you want me to say? 48 00:03:55,360 --> 00:03:58,790 Why you did something like that to your own father? 49 00:03:59,810 --> 00:04:03,290 It's something I just need to go to prison for. 50 00:04:03,290 --> 00:04:08,480 You're only 19. Let's assume that something that shouldn't have happened did happen at a young age. 51 00:04:08,480 --> 00:04:11,310 Do you want to rot in jail for the rest of your life? 52 00:04:15,790 --> 00:04:17,270 I'll come back tomorrow. 53 00:04:17,270 --> 00:04:20,520 Let's talk again at a time when you wish to talk. 54 00:04:38,410 --> 00:04:40,910 What should I do after the interview? 55 00:04:40,910 --> 00:04:46,490 You're a lawyer too. To reduce the sentence, you need to do whatever you can to your best ability. 56 00:04:49,370 --> 00:04:52,450 Attorney Kim Seok Joo 57 00:05:03,090 --> 00:05:05,380 No. You can do it too. 58 00:05:05,380 --> 00:05:08,260 I can do it. Aja Aja Fighting! 59 00:05:24,980 --> 00:05:26,740 It's you. 60 00:05:47,650 --> 00:05:49,410 I'm sorry. 61 00:05:51,330 --> 00:05:55,340 During the time we couldn't contact you, he didn't eat at all. 62 00:05:59,780 --> 00:06:01,990 Isn't it too late? 63 00:06:04,240 --> 00:06:08,890 Because so many blood vessels gather in the spleen as the sarcoma grew, he became anemic. 64 00:06:08,890 --> 00:06:13,430 On top of that, maybe because he knew we couldn't contact you he seemed to be listless as well. 65 00:06:15,200 --> 00:06:19,370 If you're going to do the surgery, it'll be best to rush it. 66 00:06:21,890 --> 00:06:24,180 If I didn't come back, 67 00:06:24,900 --> 00:06:28,560 you would have just waited without knowing the reason. 68 00:06:29,600 --> 00:06:31,290 I'm sorry. 69 00:06:33,830 --> 00:06:36,940 Something like this will never happen again. Never. 70 00:06:40,120 --> 00:06:42,550 Where are you coming from? 71 00:06:42,550 --> 00:06:45,460 From the jail interview. 72 00:06:45,460 --> 00:06:47,170 You're going to, after all, take that case? 73 00:06:47,170 --> 00:06:49,870 - Yes, our firm decided to take the case. - Who will? 74 00:06:49,870 --> 00:06:53,920 The attorney who will appear in court hasn't been settled yet but it's been decided to take the case for now, 75 00:06:53,920 --> 00:06:55,310 and for the time being, I will be interviewing him 76 00:06:55,310 --> 00:06:58,430 to find possible clues for mitigating circumstances. 77 00:06:58,430 --> 00:06:59,770 Don't ask me to do it. 78 00:06:59,770 --> 00:07:01,300 Wait. Attorney. 79 00:07:02,000 --> 00:07:05,140 Would it be okay to ask why you don't wish to take on this case? 80 00:07:05,140 --> 00:07:08,410 Would it be okay to ask why you insist on defending a kid who killed his father? 81 00:07:08,410 --> 00:07:11,390 It's true that killing your own father is the ultimate sin against heaven 82 00:07:11,390 --> 00:07:15,690 but I think regarding why that child couldn't help ending up that way, there should be social responsibility as well. 83 00:07:15,690 --> 00:07:18,650 He couldn't receive a proper education having been raised by a mom with an intellectual disability, 84 00:07:18,650 --> 00:07:21,520 even his mom often underwent beatings. 85 00:07:21,520 --> 00:07:24,030 And 2 years ago, his father killed his mother. 86 00:07:24,030 --> 00:07:26,420 He was only accused of killing his wife, he was freed. 87 00:07:26,420 --> 00:07:29,560 Guilty in the first trial, and in the second trial it's been decided not guilty. 88 00:07:29,560 --> 00:07:33,660 When Jung Hye Ryeong was acquitted, if they say Jung Hye Ryeong killed Park Dong Hyeon, how unfair would that be. 89 00:07:33,660 --> 00:07:35,500 That father confessed from the beginning. 90 00:07:35,500 --> 00:07:36,730 Jung Hye Ryeong also confessed. 91 00:07:36,730 --> 00:07:39,770 It's different than being coerced by a prosecutor's plea bargain. 92 00:07:39,770 --> 00:07:44,320 What husband in the world would confess that they killed their wife when they didn't? 93 00:07:44,320 --> 00:07:47,620 So you believe that his father killed his mother. 94 00:07:47,620 --> 00:07:49,350 And you don't believe the 'not guilty' sentence. 95 00:07:49,350 --> 00:07:53,080 I don't know about other people but that child probably believed that. 96 00:07:53,080 --> 00:07:57,270 His father who killed his mom came back home without being punished by the law, 97 00:07:57,270 --> 00:08:00,810 he had to live with an abusive father in the same house. 98 00:08:00,810 --> 00:08:02,910 As he faced him after coming home from working in the countryside, 99 00:08:02,910 --> 00:08:05,530 how do you think that child felt everyday? 100 00:08:05,530 --> 00:08:07,610 Why can't these be a reason for mitigating circumstances? 101 00:08:07,610 --> 00:08:09,900 To be neglected to that point and for the incident to occur, 102 00:08:09,900 --> 00:08:12,780 you cannot say that there is no societal responsibility. 103 00:08:14,790 --> 00:08:16,310 We're in trouble then. 104 00:08:17,740 --> 00:08:21,680 So you're saying that our firm has accepted this case? - Yes. 105 00:08:21,680 --> 00:08:25,870 Then the most passionate person can take it. Work hard. 106 00:08:30,840 --> 00:08:32,880 His fever seems to have dropped. 107 00:08:33,760 --> 00:08:37,020 Do you think that because he's busy dating, he doesn't like work anymore? 108 00:08:37,020 --> 00:08:39,510 He was never like this... 109 00:08:39,510 --> 00:08:42,990 Then again, he did get rejected a lot. - Really? 110 00:08:42,990 --> 00:08:45,380 Of course. What kind of girl would like someone like that? 111 00:08:45,380 --> 00:08:48,890 Always busy and has no time, urgent work matters happening frequently. 112 00:08:48,890 --> 00:08:53,050 Ah, but ajummas really like him. Saying he's a first ranked husband material. 113 00:08:53,760 --> 00:08:59,050 He doesn't come home, he doesn't eat, and he doesn't have time to cheat. 114 00:09:09,620 --> 00:09:12,220 Did we come here often? 115 00:09:12,220 --> 00:09:14,610 Around 3 times. 116 00:09:14,610 --> 00:09:18,780 You proposed here. 117 00:09:18,780 --> 00:09:23,360 I thought it might help you regain some of your memories. That's why I chose to meet here. 118 00:09:28,260 --> 00:09:31,210 Who picked out that ring? 119 00:09:33,520 --> 00:09:37,840 I did. And you paid for it. 120 00:09:37,840 --> 00:09:40,090 You have good taste. 121 00:09:42,760 --> 00:09:46,810 You said the same thing back then as well. 122 00:09:53,860 --> 00:09:58,160 Don't you wonder about anything concerning me? 123 00:09:59,980 --> 00:10:02,850 To be honest, 124 00:10:02,850 --> 00:10:07,100 right now, I really don't know what to ask. 125 00:10:41,910 --> 00:10:44,160 I should have been the one driving you home. 126 00:10:44,570 --> 00:10:49,650 I looked into it a bit. People who suffer amnesia shouldn't be driving. 127 00:10:50,380 --> 00:10:54,040 If you get an unexpected stimulation, you could get a headache, 128 00:10:54,040 --> 00:10:57,150 so it would be better for you not to drive, if possible. 129 00:10:57,150 --> 00:11:00,180 Since it's dangerous, don't do it. 130 00:11:13,650 --> 00:11:16,720 I think the perfume... seems familiar. 131 00:12:09,390 --> 00:12:13,010 Attorney Park, the interview went well yesterday. Thank you. 132 00:12:13,010 --> 00:12:15,000 It wasn't scary? 133 00:12:15,000 --> 00:12:16,690 Intern Lee Ji Yun! 134 00:12:17,500 --> 00:12:19,220 Yes, Attorney. 135 00:12:20,820 --> 00:12:24,420 I have to go investigate the scene right now I'm sorry. 136 00:12:24,810 --> 00:12:26,290 Work hard! 137 00:12:32,700 --> 00:12:37,860 Lee Jong Soo's Patricide Incident Report. 138 00:12:38,790 --> 00:12:42,630 There's no reason to chase him around with a spoon when he doesn't want to eat. 139 00:12:54,200 --> 00:12:56,500 Bring the documents on the Yurim case quickly. 140 00:12:57,370 --> 00:12:58,730 Yes, Chairman Kwon. 141 00:12:58,730 --> 00:13:02,810 I'm thinking of heading over to the firm at around 3, do you have time? 142 00:13:02,810 --> 00:13:04,090 Is it something urgent? 143 00:13:04,090 --> 00:13:07,300 I think the subsidiary company must go into receivership. 144 00:13:07,300 --> 00:13:10,230 I can't seem to stop the maturing commercial paper (Short term loans with no collateral.). 145 00:13:10,230 --> 00:13:11,130 When is it? 146 00:13:11,130 --> 00:13:13,400 It looks like within 4 days they'll come due. 147 00:13:13,400 --> 00:13:14,530 Attorney Kim Seok Joo... 148 00:13:14,530 --> 00:13:18,190 I've contacted him separately. Then I'll see you. 149 00:13:39,700 --> 00:13:41,210 Did you receive Chairman Kwon's phone call? 150 00:13:41,210 --> 00:13:43,070 Yes. I'm looking at the documents now. 151 00:13:43,070 --> 00:13:45,320 I need about 30 minutes more to look over everything. 152 00:13:45,320 --> 00:13:48,450 Would it be helpful if I quickly give you a briefing? 153 00:13:48,450 --> 00:13:49,710 Yes. 154 00:13:49,710 --> 00:13:53,400 As the eldest son of Chairman Kwon forcibly took over a company without capital, 155 00:13:53,400 --> 00:13:57,780 they started to fall into financial difficulty. As a solution, they issued CPs. 156 00:13:57,780 --> 00:14:02,320 However the problem is not only the blue chip enterprises such as securities or cement, but 157 00:14:02,320 --> 00:14:05,920 Yurim International which only has 25 employees, 158 00:14:05,920 --> 00:14:09,860 and even companies at the caliber of golf courses maintenance are all issuing commercial paper. 159 00:14:09,860 --> 00:14:13,090 If those companies are flooding the market with commercial paper like a stationery store, 160 00:14:13,090 --> 00:14:14,980 what financial institution will sell them? [i.e., The commercial paper is worthless blank paper.] 161 00:14:14,980 --> 00:14:17,620 Yurim Group owns a securities firm. 162 00:14:17,620 --> 00:14:22,600 They indiscreetly sold the commercial paper to the securities firm's clients. 163 00:14:22,600 --> 00:14:27,720 They not only sold to walk in customers but even solicited subscriptions over the telephone. 164 00:14:27,720 --> 00:14:31,660 Who would have even imagined that a company with no more than 25 employees 165 00:14:31,660 --> 00:14:36,930 would print out commercial paper at the level of a large company which is tantamount to fraud? 166 00:14:36,930 --> 00:14:39,540 Then what happens to the security company's credit rating? 167 00:14:39,540 --> 00:14:43,570 It's already hit the floor. They're saying that they'll declare bankruptcy. 168 00:14:43,570 --> 00:14:46,790 If they can't handle the returning CPs, about 30,000 people will be victims 169 00:14:46,790 --> 00:14:49,700 and the cost of damage will be more than 1 billion dollars. 170 00:14:49,700 --> 00:14:52,060 I can't take this kind of case. 171 00:14:52,060 --> 00:14:55,240 You may not be able to take responsibility until the end, 172 00:14:55,240 --> 00:14:58,350 but you will still need to attend today's meeting. 173 00:14:59,360 --> 00:15:06,190 The basic plan of issuing CPs as a means to overcome the financial difficulties was your proposal. 174 00:15:08,070 --> 00:15:11,830 Are you... saying that this is my plan? 175 00:15:12,400 --> 00:15:18,060 Of course there's no way you'd make a plan that would bring over 30k victims with over 1.2 trillion won of losses. 176 00:15:18,060 --> 00:15:22,290 You'll probably have told them to put out the most urgent fires with $100-$200 billion, but proceeding as directed 177 00:15:22,290 --> 00:15:27,990 despite the low interest rate and credit ratings, people were still buying the CPs. 178 00:15:27,990 --> 00:15:34,070 And since the money came pouring in there he couldn't halt the fun and raked in the money which was collected. 179 00:15:37,000 --> 00:15:41,450 But what can we do? It's your fiancee's family's company. 180 00:15:56,800 --> 00:15:58,280 Welcome. 181 00:15:58,280 --> 00:16:01,520 Something came up rather unexpectedly so I called quickly. 182 00:16:01,520 --> 00:16:04,370 Work is something that happens suddenly, isn't it? 183 00:16:05,070 --> 00:16:12,900 Our children wishes to put the stock company, Yurim, Yurim Leisure, and Yurim Networks into receivership. 184 00:16:12,900 --> 00:16:16,650 Three companies are in the range that major media and victims are expecting. 185 00:16:16,650 --> 00:16:19,980 We're saying that we'll put three into receivership and only save two companies. 186 00:16:19,980 --> 00:16:22,570 Why is that so unreasonable? 187 00:16:24,410 --> 00:16:28,730 Yurim Network has 25 employees. Yurim Leisure also doesn't even have 50. 188 00:16:28,730 --> 00:16:31,120 Yurim Securities Firm is still the cream of the top business. 189 00:16:31,120 --> 00:16:35,310 While acquiring the textile company, even that company progressed to financial difficulty. 190 00:16:35,310 --> 00:16:40,280 The problem will not be solved by laying out companies to that limit. 191 00:16:42,620 --> 00:16:46,700 If you were to only save one, what would it be? The cement? Or the securities? 192 00:16:46,700 --> 00:16:52,230 Currently the securities company's credit rating is hitting bottom. 193 00:16:52,790 --> 00:16:57,630 Just by looking from the rank of financial difficulties, cement is in the black so... 194 00:16:57,630 --> 00:16:59,870 What do you think? 195 00:16:59,870 --> 00:17:02,000 Save the securities firm. 196 00:17:05,070 --> 00:17:07,350 I fully understand what you are saying. 197 00:17:07,850 --> 00:17:11,720 We'll go home and decide which one to save and turn over and will contact you. 198 00:17:11,720 --> 00:17:17,650 Well... even if we save only one, the others are able to regenerate again? 199 00:17:17,650 --> 00:17:20,550 We'll be able to pass through this without any damage to our people, right? 200 00:17:20,550 --> 00:17:24,070 At least one person must take responsibility for this situation. 201 00:17:28,500 --> 00:17:33,650 If we did the plan you proposed last time wasn't it supposed to not have any problem? 202 00:17:33,650 --> 00:17:37,930 You did it according to the plan I put in place but this trouble occurred? 203 00:17:39,500 --> 00:17:45,310 If this problem has occurred due to something I planned, then I will take responsibility. 204 00:17:45,310 --> 00:17:46,960 However, 205 00:17:47,740 --> 00:17:50,560 I will only take responsibility up to that point. 206 00:17:50,560 --> 00:17:53,460 I will not involve myself with problems beyond that. 207 00:18:07,290 --> 00:18:10,560 The defense team says that they won't take the patricide case. 208 00:18:10,560 --> 00:18:14,210 The pro bono team is also in the midst of arguing back and forth as to who should take the case. 209 00:18:14,210 --> 00:18:19,470 There are over 400 lawyers here. Shouldn't there be one at the level of the trial? 210 00:18:19,470 --> 00:18:24,240 Even in the Yurim Group case, he said that he wouldn't accept any parts that he wasn't personally involved in. 211 00:18:24,240 --> 00:18:26,350 What do you think that means? 212 00:18:31,700 --> 00:18:33,210 Yes, Judge Jeon. 213 00:18:33,210 --> 00:18:34,820 Yes, CEO Cha, it's Jeon Ji Won. 214 00:18:34,820 --> 00:18:36,420 Yes, please speak. 215 00:18:36,420 --> 00:18:40,120 I thought that for a proposal like this, there's an obligation to respond quickly, so I'm giving you a call. 216 00:18:40,120 --> 00:18:42,410 I think it would be best if we were to meet and discuss this. 217 00:18:42,410 --> 00:18:43,950 Where should I meet you? 218 00:18:43,950 --> 00:18:46,970 Why don't we meet up near the firm and simply have a cup of tea. 219 00:18:46,970 --> 00:18:48,710 Let's do that. 220 00:18:52,000 --> 00:18:55,400 Have you ever heard that he was usually beaten by his father? 221 00:18:55,400 --> 00:18:58,300 He got hit after he quit school... 222 00:18:58,300 --> 00:19:03,300 And also, when his dad was home, he didn't really want to go home. 223 00:19:05,400 --> 00:19:07,230 Would you be able to come out to court and testify? 224 00:19:07,230 --> 00:19:11,580 Aihoo... don't even talk. He went around riding it every night. 225 00:19:11,580 --> 00:19:13,850 He liked that a lot. 226 00:19:13,850 --> 00:19:16,290 But there are 3 motorcycles? 227 00:19:17,000 --> 00:19:21,700 If there are any records of mental or psychiatric treatment, the effect would be really strong. 228 00:19:21,700 --> 00:19:23,350 It a shame... 229 00:19:23,960 --> 00:19:28,580 Children raised in this environment wouldn't go to a psychiatrist just because a problem occurs, 230 00:19:28,580 --> 00:19:31,220 there would be no way for psychiatric records to even exist. 231 00:19:31,220 --> 00:19:34,460 Actually they are in the class (status) who needs it the most, it's like that. 232 00:19:34,460 --> 00:19:38,500 Even at the shelter, wouldn't there be something like similar evidence to that? 233 00:19:38,500 --> 00:19:42,290 I'll look, but don't expect too much. 234 00:19:50,180 --> 00:19:52,550 You should watch where you're walking or you'll fa... 235 00:19:53,150 --> 00:19:56,180 Oh? Hello. 236 00:19:56,180 --> 00:19:58,780 But, what brings you here? 237 00:19:58,780 --> 00:20:01,580 I have some business in the area. 238 00:20:02,600 --> 00:20:05,820 Judge Jeon, at a criminal trial, 239 00:20:05,820 --> 00:20:10,800 what would be the strongest extenuating circumstance for which a sentence could be reduced? 240 00:20:10,800 --> 00:20:12,400 What? 241 00:20:12,400 --> 00:20:16,900 I'm not sure. It hard to say without looking at the documents... 242 00:20:16,900 --> 00:20:19,140 Ah, should we sit here for a moment? 243 00:20:24,620 --> 00:20:27,330 To say it was an accidental act, 244 00:20:27,330 --> 00:20:32,080 a person who'll testify that his father was usually extremely abusive, 245 00:20:32,080 --> 00:20:35,730 a friend to testify what this child was like typically, 246 00:20:35,730 --> 00:20:39,240 and also, since he probably doesn't have a psychiatric diagnosis, 247 00:20:39,240 --> 00:20:42,250 his school records will probably be helpful too. 248 00:20:45,690 --> 00:20:48,810 Is he regretting or reflecting on his actions? 249 00:20:49,550 --> 00:20:51,960 I've had two interviews with him, 250 00:20:51,960 --> 00:20:54,490 he seemed to have given up on himself. 251 00:20:54,490 --> 00:20:58,300 He doesn't know what he needs to do to make it more or less advantageous 252 00:20:58,300 --> 00:21:01,660 and he looks as if he's still in shock. 253 00:21:03,030 --> 00:21:05,240 His father confessed, 254 00:21:05,260 --> 00:21:08,590 but due to lack of evidence, he was freed. 255 00:21:08,590 --> 00:21:13,250 If you were adjudicating this case how much of a sentence might we expect? 256 00:21:13,250 --> 00:21:16,080 If it was me... around 15 years? 257 00:21:16,080 --> 00:21:18,800 Even though I take the circumstances into consideration, it'll be over 10 years, 258 00:21:18,800 --> 00:21:22,070 the prosecutor may demand the life sentence. 259 00:21:24,060 --> 00:21:26,860 Thank you for making the time when you're busy. 260 00:21:26,860 --> 00:21:31,280 But, weren't you on the same team as Attorney Kim Seok Joo? 261 00:21:31,280 --> 00:21:34,750 He said he's not interested in these types of cases. 262 00:21:34,750 --> 00:21:37,280 I'll look for witnesses as you advised. 263 00:21:37,310 --> 00:21:40,310 Yes, I'm glad I was able to help. 264 00:21:40,310 --> 00:21:43,080 Thank You. Bye. 265 00:21:45,140 --> 00:21:49,750 Ah perhaps, have you thought of a public jury trial? 266 00:21:51,690 --> 00:21:54,010 If you think there might be possibility by making a sentimental appeal, 267 00:21:54,010 --> 00:21:57,870 applying for a public jury trial is one of the methods too. 268 00:22:00,290 --> 00:22:04,330 But that it's a public jury trial doesn't mean that you'll automatically get a lesser sentence. 269 00:22:04,330 --> 00:22:08,630 It could be an even longer sentence, so think about it carefully before you decide. 270 00:22:11,220 --> 00:22:13,390 For a good result... 271 00:22:13,390 --> 00:22:18,300 to come out, an attorney who's good at persuasion should appear, right? 272 00:22:19,090 --> 00:22:21,430 Well, I think passion, sincerity, and authenticity 273 00:22:21,430 --> 00:22:24,630 are the best instruments for persuasion. 274 00:22:24,630 --> 00:22:26,660 I'll see you next time. 275 00:22:40,310 --> 00:22:44,690 I didn't know that I'd get to meet a judicial officer at a this kind of place at this time of the day. 276 00:22:44,690 --> 00:22:47,170 You know this place well? 277 00:22:47,170 --> 00:22:50,270 I meet with Attorney Yoon Ji Min here occasionally. 278 00:22:50,270 --> 00:22:54,890 That you're asking to meet in this kind of place, I can guess the answer. 279 00:22:54,890 --> 00:23:00,530 Yes. Even up until last night I was concerned as to why it would be someone like me you sought after. 280 00:23:00,530 --> 00:23:04,500 However, the question changed on the way here. 281 00:23:05,530 --> 00:23:09,190 What could have happened... 282 00:23:11,170 --> 00:23:14,670 I've analyzed that Kim Seok Joo's position has changed. 283 00:23:14,700 --> 00:23:16,840 That is true. 284 00:23:16,840 --> 00:23:19,620 Through personal reasons, Attorney Kim Seok Joo 285 00:23:19,620 --> 00:23:22,690 will be leaving our Cha Yeong Woo firm shortly. 286 00:23:22,690 --> 00:23:26,100 We can't leave a dragon and a tiger in the same cage can we? 287 00:23:26,100 --> 00:23:29,720 Attorney Kim Seok Joo seems to be a person who has been optimized at the Cha Yeong Woo firm. 288 00:23:29,720 --> 00:23:31,370 That is true. 289 00:23:31,370 --> 00:23:37,230 So after you changed the question did your answer change as well? 290 00:23:37,230 --> 00:23:42,680 Truthfully, it wasn't an offer worth throwing everything else. 291 00:23:42,680 --> 00:23:45,470 Everything... 292 00:23:46,300 --> 00:23:50,970 There are many lawyers who were previously in the courtroom who feel that moving to the law firm is like a demotion. 293 00:23:50,970 --> 00:23:53,550 When you stand in court during a trial, "was the judge's bench that high?" 294 00:23:53,550 --> 00:23:57,100 They say they needlessly feel nervous in front of a greenhorn junior. 295 00:23:57,100 --> 00:24:00,890 Since I was at a law firm from the start it is a feeling that I don't know well. 296 00:24:00,910 --> 00:24:05,270 The Supreme Court bench probably looks even higher. 297 00:24:13,480 --> 00:24:17,990 If you are allowed to return to the court after about 15 years... 298 00:24:20,880 --> 00:24:24,190 To gain experience at the law firm, with a new viewpoint 299 00:24:24,190 --> 00:24:28,640 and on top of that, resolve any financial problem and then to be able to return to the Court. 300 00:24:28,660 --> 00:24:32,000 This is... a countless number of judges' wish. 301 00:24:32,000 --> 00:24:34,750 Of course even if you return with difficulty 302 00:24:34,770 --> 00:24:37,250 you may lose out to the traditional pecking order. 303 00:24:37,250 --> 00:24:40,550 There are cases where people lose out but there are cases were they don't also. 304 00:24:40,550 --> 00:24:44,600 It's not even like there were never Supreme Court Justices with backgrounds as lawyers. 305 00:24:46,050 --> 00:24:51,440 That kind of position has to be guaranteed for you to say that you're returning? 306 00:24:52,330 --> 00:24:54,340 What that means... 307 00:24:54,340 --> 00:25:00,100 If you want that seat in 15 years, I will make efforts. 308 00:25:04,510 --> 00:25:07,900 This is a moment when I'm realizing the saying that 309 00:25:07,900 --> 00:25:10,370 it (Cha Yeong Woo Firm) is one of three powerful institutions of our country. 310 00:25:10,370 --> 00:25:12,260 That's absurd. 311 00:25:12,260 --> 00:25:15,330 There may not be anyone who doesn't know Duwon Group or Hanjoo Daily, 312 00:25:15,330 --> 00:25:18,800 but the majority of people don't recognize the name of the Cha Yeong Woo firm. 313 00:25:20,850 --> 00:25:23,900 Would it be enough to write a memorandum right here? 314 00:25:23,900 --> 00:25:27,710 No. CEO Cha Yeong Woo's words 315 00:25:27,710 --> 00:25:31,490 do not sound as less significant than a guarantee and the like. 316 00:25:36,780 --> 00:25:38,550 I'm going out for a bit. - Yes, boss. 317 00:25:38,550 --> 00:25:40,370 Aunt, where are you going? 318 00:25:41,220 --> 00:25:43,020 Ah, today... 319 00:25:43,020 --> 00:25:45,710 is Ji Hyeok's audition day. Stop eating and let's go together. 320 00:25:45,710 --> 00:25:48,630 Aiyoo, I keep telling you not to fill him with air (give false hope/encouragement). 321 00:25:48,630 --> 00:25:50,840 If you don't want to then don't. 322 00:25:54,540 --> 00:25:56,080 Aunt, wait! Let's go together. 323 00:25:56,080 --> 00:25:58,610 Wait, wait right there! Wait! 324 00:26:09,320 --> 00:26:11,970 The dogs and cows (everyone and anyone) are all holding Djembes (West African drum). 325 00:26:11,970 --> 00:26:16,460 You know our Ji Hyeok, he's a trendsetter. 326 00:26:20,260 --> 00:26:23,150 ♪ You are my sweet rice cake 327 00:26:23,150 --> 00:26:25,840 ♪ You are my Soba noodles 328 00:26:25,840 --> 00:26:28,170 ♪ Ye, you are my - Doesn't this make 20th time with just Djembes? 329 00:26:28,170 --> 00:26:29,900 ♪ peanut squid - 23 people. 330 00:26:29,900 --> 00:26:31,970 Hold on a second! - Yes? 331 00:26:31,970 --> 00:26:34,200 Can you do anything else? 332 00:26:35,020 --> 00:26:37,450 Ah, I can... I know how to spin? - Spin? 333 00:26:37,450 --> 00:26:39,170 Yes... 334 00:26:39,170 --> 00:26:41,280 I spin very well. 335 00:26:44,240 --> 00:26:47,080 You do it roughly like this and after you just do this... 336 00:27:02,360 --> 00:27:04,290 He passed, passed. 337 00:27:04,940 --> 00:27:06,800 Fighting everyone. 338 00:27:08,150 --> 00:27:09,540 Ji Hyeok! Ji Hyeok. 339 00:27:09,540 --> 00:27:11,180 Aunt! 340 00:27:11,190 --> 00:27:14,480 Oh my! You passed! My baby! 341 00:27:14,480 --> 00:27:18,650 Aigoo, adorable! Aigoo, adorable. Woojjojjo, Woojjojjo. (cooing noise you make to babies) 342 00:27:20,180 --> 00:27:21,330 Noona. 343 00:27:21,330 --> 00:27:22,650 Who is he? 344 00:27:22,650 --> 00:27:24,960 (phone number...) 345 00:27:48,030 --> 00:27:50,040 Oh my. Hello, Attorney? 346 00:27:50,040 --> 00:27:51,110 Intern Lee Ji Yun! 347 00:27:51,110 --> 00:27:54,380 You left the office early today, you came here to audition? 348 00:27:54,380 --> 00:27:55,700 You really go around to audition? 349 00:27:55,700 --> 00:27:58,320 Of course. Intern Lee Ji Yun, you're here to audition too? 350 00:27:58,320 --> 00:28:01,230 Oh, no. I'm here for because of my brother. 351 00:28:01,230 --> 00:28:03,240 This friend over here, he passed. 352 00:28:03,240 --> 00:28:05,280 But attorney, why do you look so tired today? 353 00:28:05,280 --> 00:28:07,650 Ah, I've been waiting here for 6 hours already. 354 00:28:07,650 --> 00:28:09,760 I even went to the salon and had some make up done but it's come up a little, hasn't it? 355 00:28:09,760 --> 00:28:11,730 A little bit. #3908, Park Sang Tae! 356 00:28:11,730 --> 00:28:14,180 Ah Yes! I'll be back. 357 00:28:14,180 --> 00:28:17,990 Don't stop until they push your back, telling you to leave, try to the very end. 358 00:28:17,990 --> 00:28:20,560 Think of this as my last chance, with resistance! 359 00:28:20,560 --> 00:28:22,930 With resistance! Fighting! 360 00:28:22,930 --> 00:28:25,870 Who is he? That cute attorney? 361 00:28:25,870 --> 00:28:27,480 He's already divorced twice. 362 00:28:27,480 --> 00:28:28,950 Really? 363 00:28:28,950 --> 00:28:30,740 Call him. 364 00:28:51,770 --> 00:28:55,430 Hello? I'm #3908 Park Sang Tae. 365 00:28:55,430 --> 00:28:57,680 You occupation is an attorney? 366 00:28:57,680 --> 00:29:01,490 Wait, you should just stick to being an attorney. Why did you come out here? 367 00:29:01,490 --> 00:29:03,490 Please listen to the song first, yes. 368 00:29:06,220 --> 00:29:12,700 ♪ I have been living like such a fool. 369 00:29:12,700 --> 00:29:15,000 ♪ I have... 370 00:29:15,000 --> 00:29:19,450 ♪ On my dark and stale window, the night when rain falls 371 00:29:19,450 --> 00:29:22,970 ♪ Look for me with your umbrella 372 00:29:22,970 --> 00:29:25,510 ♪ The most beautiful thing in this world... 373 00:29:25,510 --> 00:29:29,860 ♪ What I want is idol ♪ But my body is just dol (a rock) 374 00:29:29,860 --> 00:29:32,120 ♪ My reality right now is att-or-ney 375 00:29:32,120 --> 00:29:35,800 ♪ But my dream is a music miss-io-nary 376 00:30:04,110 --> 00:30:06,530 Okay, next participant. 377 00:30:10,250 --> 00:30:13,740 Trading it when it was in style, after using it for the audition does it make sense that you want to trade it back now?! 378 00:30:13,740 --> 00:30:18,380 I'm sorry but he traded it by himself without the right to do so and now the owner is looking for it. 379 00:30:18,380 --> 00:30:21,190 That's your situation but I don't want to trade it back. 380 00:30:21,190 --> 00:30:24,120 I told you that I already tried talking to him a few times. 381 00:30:24,120 --> 00:30:29,570 Look, It's it's embezzlement of lost property if you sell off things that somebody left behind. 382 00:30:29,570 --> 00:30:33,220 Your younger brother was the one who brought it to me saying that it was a knock off asking to trade it. It wasn't me! 383 00:30:33,220 --> 00:30:35,170 Do you know how much this watch is worth?! 384 00:30:35,170 --> 00:30:39,180 I didn't know how much this watch was worth, and I only traded it because he asked me to trade! 385 00:30:39,180 --> 00:30:40,650 This is getting more fun. 386 00:30:40,650 --> 00:30:45,790 Even if you didn't know that was high-value item, you knew it after the trade. If you don't return the watch in that situation.. 387 00:30:45,790 --> 00:30:49,080 Embezzlement. It becomes validated as a crime of embezzlement. 388 00:30:49,080 --> 00:30:50,940 Well, then sue me! 389 00:30:50,940 --> 00:30:53,740 And if you knew that the watch was worth several thousands of dollars from the start 390 00:30:53,740 --> 00:30:57,200 and traded it with a $20 Djembe (West African drum) then it's validated as a crime of fraud. 391 00:30:57,200 --> 00:31:00,740 --But between fraud and embezzlement which has the higher punishment? --I'm not sure. 392 00:31:00,740 --> 00:31:03,510 What do we do? You're going to get caught for one of the two guaranteed. 393 00:31:05,330 --> 00:31:07,590 Oh wow, you passed! - I passed? I passed? 394 00:31:07,590 --> 00:31:10,040 It's jackpot, isn't it? --Jackpot! 395 00:31:13,470 --> 00:31:15,390 It's that watch. 396 00:31:15,390 --> 00:31:16,620 Yes. 397 00:31:16,620 --> 00:31:20,520 With Kim Seok Joo's temperament he didn't resolve the watch matter all this time? 398 00:31:20,520 --> 00:31:22,290 There is a reason, Lawyer. 399 00:31:22,290 --> 00:31:26,740 Can't you pretend not to know until I give this watch back? 400 00:31:27,710 --> 00:31:29,520 Ji Yun. 401 00:31:30,860 --> 00:31:33,670 I'll go. Yes. 402 00:31:33,670 --> 00:31:36,460 Hey, your father says he's coming. - Really? 403 00:31:36,460 --> 00:31:39,620 He said they are hosting a meeting for the metal worker union or some union in Seoul. 404 00:31:39,620 --> 00:31:43,400 He came to Seoul for that and he will visit you later. 405 00:31:44,580 --> 00:31:47,270 What did your father say? 406 00:31:47,270 --> 00:31:51,390 He said that his blood pressure was high and that he couldn't eat sweet things. 407 00:31:51,390 --> 00:31:53,470 He has some diabetes too, right? 408 00:31:53,470 --> 00:31:54,990 Yes. 409 00:31:57,700 --> 00:32:02,420 If he were to go into diabetic shock, the damage would be high. 410 00:32:02,420 --> 00:32:04,280 Thank you, Doctor. 411 00:32:16,890 --> 00:32:19,880 I bought the ones that weren't sweet so you can drink them. 412 00:32:21,380 --> 00:32:23,710 When I'm being released tomorrow, why did you bother coming? 413 00:32:23,710 --> 00:32:26,380 I have time left over these days. 414 00:32:27,560 --> 00:32:30,590 What time are you being discharged tomorrow? I'll come to escort you. 415 00:32:32,560 --> 00:32:34,740 I'm really free. My workload has lessened quite a lot. 416 00:32:34,740 --> 00:32:36,830 Why did you suddenly lessen your workload? 417 00:32:39,570 --> 00:32:42,360 Are you sick somewhere? 418 00:32:42,360 --> 00:32:45,790 How sick could a young fellow be even if he were sick? 419 00:32:45,790 --> 00:32:48,670 Oh, does the woman I'm to marry appeal to you? 420 00:32:52,280 --> 00:32:54,990 Where is there whether she appeals to me or not? 421 00:32:54,990 --> 00:32:58,360 It's hard enough for my own child to appeal to me. 422 00:32:58,360 --> 00:33:02,380 If you two don't divorce and live well that's enough. 423 00:33:03,660 --> 00:33:06,830 Go on. I'd better sleep. 424 00:33:07,980 --> 00:33:12,350 You don't need to come tomorrow. I'm going to eat breakfast and be discharged right after. 425 00:33:12,350 --> 00:33:16,060 Yes, then rest. I'll come to pick you up tomorrow. 426 00:33:39,590 --> 00:33:43,520 Alzheimer's isn't an easy disease. 427 00:33:43,520 --> 00:33:48,150 It's a illness where you have to tell your family and receive help and care. 428 00:33:48,150 --> 00:33:52,270 You might forget when to take your pills or get lost. 429 00:33:52,270 --> 00:33:56,200 Starting with your recent memories, they will slowly start to disappear. 430 00:33:58,830 --> 00:34:02,200 Don't put a nail through your children's hearts 431 00:34:02,200 --> 00:34:04,160 and tell them everything 432 00:34:05,040 --> 00:34:07,990 and I think it would be good to get their cooperation. 433 00:34:09,480 --> 00:34:11,860 I will do as I see fit. 434 00:34:15,400 --> 00:34:21,760 May. 29th. Thursday My son came today... 435 00:34:35,010 --> 00:34:41,990 He asked about his mother. I thought he was mad at me for not being there when she passed. His fiancee... 436 00:34:46,110 --> 00:34:48,830 The pork belly will smell so we should open the door...! 437 00:34:48,830 --> 00:34:53,020 Oh, hello. We're going to eat grilled pork belly. Why don't you eat with us? 438 00:34:53,020 --> 00:34:56,100 Aiyoo, it's all right. It's fine. 439 00:34:58,080 --> 00:35:01,170 But it's not appetizing to eat alone... 440 00:35:02,000 --> 00:35:04,500 Do we have soju?! 441 00:35:04,500 --> 00:35:06,240 Meat is good. 442 00:35:06,240 --> 00:35:07,840 Grill it well. 443 00:35:07,840 --> 00:35:10,980 Our Ji Yun is even prettier since she's gone into the law firm. 444 00:35:10,980 --> 00:35:13,290 I've lost some weight. 445 00:35:14,590 --> 00:35:17,970 I think your face has changed in that time. Did you fix it (do plastic surgery)? 446 00:35:17,970 --> 00:35:20,240 He lost a lot of money on a poor laminate job, Dad. 447 00:35:20,240 --> 00:35:21,730 Hey, Noona. 448 00:35:21,730 --> 00:35:23,780 But why didn't Unnie come with you? 449 00:35:23,780 --> 00:35:25,140 You know her motion sickness is severe. 450 00:35:25,140 --> 00:35:26,980 At any rate, you're a union leader? 451 00:35:26,980 --> 00:35:31,370 I thought our family motto was to keep it low and live long and thin? 452 00:35:31,370 --> 00:35:34,090 Not all union leaders are that rough. 453 00:35:34,090 --> 00:35:36,830 Only poorly managed businesses are like that. 454 00:35:36,830 --> 00:35:38,990 We're in our prime season so there's nothing to worry about. 455 00:35:38,990 --> 00:35:41,090 That's right. Your company is reliable. 456 00:35:41,090 --> 00:35:46,000 A few days ago I went to Yurim Securities and they said that the CP interest rates were high. They told me to 457 00:35:46,000 --> 00:35:48,140 buy it so I broke open all my savings accounts and bought your company's shares. 458 00:35:48,140 --> 00:35:51,500 Aunt, just do the saving accounts. Those things are dangerous. Don't do it. 459 00:35:51,500 --> 00:35:54,230 Oh, you don't know how strong and profitable our business is. 460 00:35:54,230 --> 00:35:58,480 Yurim Cement is No. 2 in the country! 461 00:35:58,480 --> 00:36:02,040 Do they give a lot of interest? - It's higher than the bank. 462 00:36:14,140 --> 00:36:15,640 Why? 463 00:36:15,640 --> 00:36:19,600 Oh, I went to go on an audition yesterday and saw Intern Lee Ji Yun. 464 00:36:19,600 --> 00:36:21,130 Does she go out on auditions too? 465 00:36:21,130 --> 00:36:24,300 No, her younger brother had come out. 466 00:36:24,300 --> 00:36:28,600 Oh, your watch changed. not that one, but where did you old watch go? 467 00:36:28,600 --> 00:36:30,780 It's at home. Why? 468 00:36:31,600 --> 00:36:36,620 No... You hosted my first and second wedding ceremony. 469 00:36:36,620 --> 00:36:38,970 You remember, right? 470 00:36:38,970 --> 00:36:41,880 Yes, I did. What about it? 471 00:36:41,880 --> 00:36:45,950 No... You hosted twice for me, so 472 00:36:45,950 --> 00:36:50,220 It seems like maybe it's time for me to repay your kindness. 473 00:36:55,370 --> 00:37:01,220 Oh, that's not it. That's not it. Looking back, you didn't participate in the second wedding. 474 00:37:01,220 --> 00:37:04,150 At that time did you say that you were going to Paris on a business trip? 475 00:37:04,150 --> 00:37:07,820 So you had bought me a painting from France saying you were sorry. 476 00:37:07,820 --> 00:37:10,920 It was a beachscape. 477 00:37:10,920 --> 00:37:12,610 You remember it, right? 478 00:37:12,610 --> 00:37:14,120 Oh, did I? 479 00:37:14,120 --> 00:37:17,090 Aiyoo, where is my head? 480 00:37:17,090 --> 00:37:21,430 It wasn't a beachscape. It was a statue of a married couple. 481 00:37:21,430 --> 00:37:23,800 It was incredibly heavy. 482 00:37:34,780 --> 00:37:37,140 They are calling for you to come to the conference room now. 483 00:37:54,370 --> 00:37:58,270 As you can see from the cases of savings banks, once your checks bounce, you go bankrupt. 484 00:37:58,270 --> 00:38:02,310 All the remaining deposits will be confiscated by the KDIC and we can't get that back. 485 00:38:02,310 --> 00:38:05,200 All your assets will be gone and only your business license will be left. 486 00:38:05,200 --> 00:38:07,860 To take the company over again, the approval from the Financial Supervisory Service will be needed. 487 00:38:07,860 --> 00:38:12,660 and because it can cause a lot of loss to ordinary citizens with faulty loans and commerce, 488 00:38:12,660 --> 00:38:16,440 they'll never allow you to acquire a financial institution with a history like that. 489 00:38:16,440 --> 00:38:20,480 You won't qualify to be a major stockholder, so you won't be able to reclaim them. 490 00:38:20,480 --> 00:38:24,240 I don't understand why we should keep Yurim Securities when it's not doing so well in business. 491 00:38:24,240 --> 00:38:29,270 The cement company is still in the black, and has enough assets to pay its way out. 492 00:38:29,270 --> 00:38:30,940 They will wonder why we're handing it over? 493 00:38:30,940 --> 00:38:33,730 Even though Cement is a company that can be saved completely, 494 00:38:33,730 --> 00:38:36,280 you have to make it look like the owner is making the stockholders bleed 495 00:38:36,280 --> 00:38:39,890 for you to lessen the victims' anger even a little bit. 496 00:38:39,890 --> 00:38:42,900 Just lessen the human damage. 497 00:38:42,900 --> 00:38:47,340 If a Chief Financial Officer or a CEO of a branch could take the blame... 498 00:38:47,340 --> 00:38:50,900 It's around $1.2 billion. Would the prosecutors believe that? 499 00:38:50,900 --> 00:38:54,950 You will have to pay damages of at least half of the total. 500 00:38:54,950 --> 00:38:59,760 If you try to conclude it at this point, all of the arrows will be pointed in your direction. 501 00:39:01,730 --> 00:39:06,630 Kim Seok Joo has become strange. Why is he acting like that? 502 00:39:06,630 --> 00:39:10,430 He's drawing a line saying that he won't accept anything past what he planned. 503 00:39:10,430 --> 00:39:12,560 Oh, yes. 504 00:39:12,560 --> 00:39:16,770 Of course my sons were foolishly greedy. 505 00:39:16,770 --> 00:39:20,370 Still I can't let them go in for it. 506 00:39:20,370 --> 00:39:23,990 I think that it would be better to leave the rest of the process to another firm. 507 00:39:23,990 --> 00:39:25,950 Are even you going to be like this too? 508 00:39:25,950 --> 00:39:29,380 The Group's credit worthiness has hit the floor anyway. 509 00:39:32,200 --> 00:39:38,750 Some civil movement organization or the prosecution might eventually find out that this firm had a hand in it. 510 00:39:38,750 --> 00:39:41,500 It is better that another firm continue with it. 511 00:39:41,500 --> 00:39:44,820 It is a way to cut off their suspicion. 512 00:39:46,690 --> 00:39:50,630 Still that Kim Seok Joo is taking his hand off... 513 00:39:50,630 --> 00:39:53,630 He may help you unofficially. I will have him do so. 514 00:39:53,630 --> 00:40:01,050 At any rate, our top priority is to make sure the media and the prosecution remain blind about our role. 515 00:40:01,050 --> 00:40:05,360 Once they find out, it will become impossible to escape. 516 00:40:05,360 --> 00:40:10,560 Even if he were to take your case, he'd have to team up with another lawyer outside of this firm. 517 00:40:10,560 --> 00:40:14,810 There should be a different law firm's name on paper, you know. 518 00:40:18,760 --> 00:40:21,820 If you have to pin it on one person, 519 00:40:21,820 --> 00:40:24,370 who are you thinking of? 520 00:40:33,530 --> 00:40:36,330 The older child's wife 521 00:40:36,330 --> 00:40:40,390 is sometimes called to have meals with the President of Korea. 522 00:40:40,390 --> 00:40:45,520 If there is sympathy from the Blue House, couldn't we finish it with a partial repayment? 523 00:40:45,520 --> 00:40:50,120 I also heard that she has the relationship where she frequents the Blue House, but 524 00:40:50,120 --> 00:40:54,990 the law sometimes also serves to redress grievances. 525 00:40:54,990 --> 00:41:00,680 Bouncing $1.2 billion would be the biggest fiasco in the history of commercial papers. 526 00:41:00,680 --> 00:41:05,390 Why is Kim Seok Joo really like that these days? Does he really have pancreatic cancer? 527 00:41:05,390 --> 00:41:11,120 He said that he wouldn't even accept the case related to those to become his in-laws. Did the marriage plans break up? 528 00:41:11,120 --> 00:41:13,030 Hey, where are you going? 529 00:41:13,030 --> 00:41:16,490 Right out front. Jeong Seon is asking to see me for a minute. 530 00:41:16,490 --> 00:41:18,950 Did Jeong Seon like the ring? 531 00:41:18,950 --> 00:41:21,190 I picked you a really expensive one. 532 00:41:21,190 --> 00:41:25,470 What are you talking about? Jeong Seon picked it out and I only approved it. 533 00:41:31,940 --> 00:41:34,620 Hey, after we get off work I'll see you there! 534 00:41:36,220 --> 00:41:37,580 Where? 535 00:41:37,580 --> 00:41:40,820 There. 8 o'clock. 536 00:41:42,140 --> 00:41:44,130 Okay. 537 00:41:46,150 --> 00:41:47,750 Where is that? 538 00:41:47,750 --> 00:41:50,970 Where is that? A Yurim Group subsidiary applied for receivership. 539 00:41:50,970 --> 00:41:53,960 As the courthouse accepted the rehabilitation application, 540 00:41:53,960 --> 00:41:56,680 the attention is now on the remedy measures. 541 00:41:56,680 --> 00:42:00,020 Especially Yurim Leisure and Yurim International had been predicted to be liquidated 542 00:42:00,020 --> 00:42:04,140 while Yurim Cement was expected to be spared from court receivership. 543 00:42:04,140 --> 00:42:06,350 This receivership decision... 544 00:42:10,630 --> 00:42:13,600 The meeting went long. 545 00:42:17,210 --> 00:42:19,510 Would it be recoverable? 546 00:42:19,510 --> 00:42:21,890 Depending on how much is repaid. 547 00:42:21,890 --> 00:42:25,240 If it's about 50% it will be possible. 548 00:42:26,690 --> 00:42:30,390 You're suffering so much over something you can't even remember. 549 00:42:30,390 --> 00:42:32,670 It's the work I was doing. 550 00:42:35,210 --> 00:42:39,730 Are you really going to take your hand off? 551 00:42:39,730 --> 00:42:43,310 I think that's it's gotten beyond what I can handle. 552 00:42:43,310 --> 00:42:48,130 If he pointlessly hopes, he will be disappointed. Tell him the truth. 553 00:42:49,200 --> 00:42:51,670 Are you disappointed? 554 00:42:51,670 --> 00:42:54,010 I don't know. 555 00:42:54,010 --> 00:42:58,000 It would be nice for you to help but the circumstances have changed. 556 00:42:58,970 --> 00:43:01,270 I'll take care of it. 557 00:43:06,180 --> 00:43:09,350 Is there something you're curious about? 558 00:43:11,710 --> 00:43:15,610 Did I love you, Jeong Seon? 559 00:43:18,370 --> 00:43:23,620 Even if it wasn't a passionate love, well...a special feeling... 560 00:43:23,620 --> 00:43:29,420 there must have been a sense of trust, and that's why I thought of marriage. 561 00:43:31,180 --> 00:43:36,300 There would have been enough feelings to marry. 562 00:43:36,300 --> 00:43:38,270 There would have been. 563 00:43:38,270 --> 00:43:43,320 I couldn't know your heart exactly. 564 00:43:54,890 --> 00:43:58,040 Do you love me enough to marry me? 565 00:43:58,040 --> 00:44:02,490 If we marry love will come, as much as is needed. 566 00:44:04,650 --> 00:44:09,840 You're saying that I didn't give you certainty. I'll try harder. 567 00:44:11,880 --> 00:44:14,790 Do you know where I usually met with Lawyer Park Sang Tae? 568 00:44:14,790 --> 00:44:20,100 Since with Lawyer Park Sang Tae it was usually personal matters I don't know up to there. 569 00:44:26,410 --> 00:44:28,920 Oh, Park Sang Tae. - What? 570 00:44:28,920 --> 00:44:31,030 Oh, I can't remember the location. 571 00:44:31,030 --> 00:44:33,600 J Hotel. 572 00:44:53,430 --> 00:44:57,360 Student Lee Jong Soo... when he was in 12th grade. 573 00:44:58,110 --> 00:45:01,050 On the comments on his behavior... 574 00:45:01,050 --> 00:45:05,620 in 10th grade, he didn't get along with other kids, and he didn't have many friends in 11th grade. 575 00:45:07,050 --> 00:45:10,810 Your heart aches also that your father passed away. 576 00:45:13,950 --> 00:45:17,070 We're going to go with a public jury trial. 577 00:45:18,790 --> 00:45:24,080 At that time I'd like for you to share these emotions just like this. 578 00:45:26,540 --> 00:45:29,590 We have to show your repentance 579 00:45:29,590 --> 00:45:32,440 so that the sentence can be reduced. 580 00:45:39,050 --> 00:45:41,410 If you have something to say, say it. 581 00:45:43,720 --> 00:45:45,420 I passed the first round audition! 582 00:45:45,420 --> 00:45:48,300 They'll probably have passed you for being a lawyer. 583 00:45:50,490 --> 00:45:52,540 Do you not have anything to say to me? 584 00:45:52,540 --> 00:45:54,190 Say what? 585 00:45:55,220 --> 00:46:00,020 No, there's no reason for you to hide it from me. Let's have a glass. 586 00:46:03,270 --> 00:46:07,920 But do you know that you're a little strange these days? While you say you're not taking on new cases 587 00:46:07,920 --> 00:46:13,530 you don't have principles or consistency. This isn't Kim Seok Joo. 588 00:46:13,530 --> 00:46:15,910 Do you really have nothing 589 00:46:16,680 --> 00:46:18,740 you want to tell me? 590 00:46:27,740 --> 00:46:29,820 I have memory loss. 591 00:46:29,820 --> 00:46:33,060 Your stress must be severe. When my stress is severe 592 00:46:33,060 --> 00:46:36,570 I get incredibly forgetful, but this is surpassing that degree. 593 00:46:36,570 --> 00:46:41,310 It's amnesia and it's come on more full scale than you think. 594 00:46:43,420 --> 00:46:45,440 Amnesia? 595 00:46:49,120 --> 00:46:50,960 Do you know Lee Sun Hee well? 596 00:46:50,960 --> 00:46:52,480 Did Khan have his surgery? 597 00:46:52,480 --> 00:46:54,130 Surgery? 598 00:46:54,130 --> 00:46:56,540 Thank you, Park Sang Tae. You really are my closest friend. 599 00:46:56,540 --> 00:46:59,660 You changed your watch. Not that but where did the old watch go? 600 00:46:59,660 --> 00:47:03,210 It's at home. Why? 601 00:47:04,380 --> 00:47:08,060 Then do you remember having borrowed $50,000 from me? 602 00:47:10,020 --> 00:47:12,890 It's a joke. Aigoo, this is serious. 603 00:47:14,190 --> 00:47:16,730 Now I can understand a bit. 604 00:47:16,730 --> 00:47:18,450 There's no reason for you to look at me with those eyes. 605 00:47:18,450 --> 00:47:22,790 The CEO knows and Intern Lee Ji Yun know also, right? 606 00:47:23,750 --> 00:47:27,330 There was a reason that she acted so strangely. 607 00:47:27,330 --> 00:47:30,200 How is it? I'm curious to know how you feel? 608 00:47:30,200 --> 00:47:32,180 It's not the worst thing ever like you may imagine. 609 00:47:32,180 --> 00:47:34,160 Well, 610 00:47:34,160 --> 00:47:37,510 when I see you these days you don't look to be as bad as I think. 611 00:47:37,510 --> 00:47:39,380 You laugh more often than before. 612 00:47:39,380 --> 00:47:41,860 - I do? - Like now. 613 00:47:43,080 --> 00:47:46,820 What kind of person was I from what you saw? 614 00:47:46,820 --> 00:47:53,200 Most people who meet you say that it's hard to like you but that you're a trustworthy person. 615 00:47:53,200 --> 00:47:57,860 That they trust you means that you fulfill their expectations. 616 00:47:57,860 --> 00:48:02,510 I like you too, and I trust you. 617 00:48:02,510 --> 00:48:09,600 I am somtimes amazed. The word that describes you is indifference. 618 00:48:09,600 --> 00:48:14,030 If someone who doesn't know about you spreads a rumor about you, you don't care. 619 00:48:14,030 --> 00:48:19,370 That is your strength and weakness at the same time. Is there anything else you're curious about? 620 00:48:20,830 --> 00:48:25,440 Until I leave the law firm will this secret be kept? 621 00:48:25,440 --> 00:48:29,640 Don't worry. Just trust me. But you're thinking to leave the company? 622 00:48:29,640 --> 00:48:32,570 Because I can't work in this condition. 623 00:48:32,570 --> 00:48:37,100 I only just found out this truth that even Intern Lee Ji Yun knows. 624 00:48:37,100 --> 00:48:39,290 When we're best friends. My heart really hurts. 625 00:48:39,290 --> 00:48:42,700 That friend is keeping the secret. 626 00:48:42,700 --> 00:48:46,060 Fine. You two were of a special relationship. 627 00:48:46,060 --> 00:48:49,410 Since it's between a man and a woman I guess I'll have to understand, right? 628 00:48:52,050 --> 00:48:54,380 Intern Lee Ji Yun didn't say anything? 629 00:48:54,380 --> 00:48:56,720 Say what? 630 00:48:56,720 --> 00:48:58,430 You can't remember at all? 631 00:48:58,430 --> 00:49:01,450 I don't remember... Do I have to remember something? 632 00:49:02,710 --> 00:49:05,830 Was there something with me? 633 00:49:05,830 --> 00:49:10,100 I asked her if by chance she dated me, but she jumped up and down saying that it never happened. 634 00:49:10,100 --> 00:49:13,100 It's not that you dated... 635 00:49:13,100 --> 00:49:14,450 No, it's nothing. 636 00:49:14,450 --> 00:49:17,100 What is it?! You have to tell me so I know. 637 00:49:17,100 --> 00:49:21,340 You have so many things you're hiding from me too. Why should I? Why only me? 638 00:49:21,340 --> 00:49:25,090 Is it true that you're my friend? You? 639 00:49:38,960 --> 00:49:41,030 The kids are so excited. 640 00:49:41,030 --> 00:49:45,190 It's today. They said that they're having a public jury trial. They had prepared well for it. 641 00:49:45,190 --> 00:49:48,160 She is making the situation worse. 642 00:49:48,160 --> 00:49:51,070 You're going to go, right? You don't even have anything you're doing these days. Let's go to watch. 643 00:49:51,070 --> 00:49:53,960 She's the intern that endured well under you. 644 00:49:53,960 --> 00:49:57,400 Am I going to a school arts festival? Do I have time left over? 645 00:50:04,540 --> 00:50:07,420 She has the lawyer qualifications but if she wants to stand up in Court 646 00:50:07,420 --> 00:50:10,270 she needs to wait two months, but she fervently ran with her two feet. 647 00:50:10,270 --> 00:50:14,890 She communicated quite a bit with the defendant so she will be helpful. Please allow her the opportunity to speak for him. 648 00:50:14,890 --> 00:50:17,000 We will permit it for the benefit of the defendant. 649 00:50:17,390 --> 00:50:20,140 We can consider it as a form of reading a supplication letter. 650 00:50:20,140 --> 00:50:22,080 Thank you. 651 00:50:24,130 --> 00:50:26,830 Today's trial will proceed as a public jury hearing. 652 00:50:26,850 --> 00:50:28,810 We'll progress from 10 a.m. -12 p.m. 653 00:50:28,810 --> 00:50:31,590 we'll eat lunch and then listen to arguments again starting at 1 p.m. 654 00:50:31,590 --> 00:50:34,480 and before 3 p.m. we'll conclude the closing arguments 655 00:50:34,480 --> 00:50:38,460 and we'll give the jury about one hour to deliberate. 656 00:50:38,460 --> 00:50:42,690 If the jury members have any questions in the middle you can write it on a piece of paper. 657 00:50:43,410 --> 00:50:45,680 Since the Defendant has admitted the charges 658 00:50:45,680 --> 00:50:49,700 today this court will only cover the part concerning the sentence. 659 00:51:06,840 --> 00:51:09,530 His grandmother passed away and the victim wasn't sad 660 00:51:09,530 --> 00:51:12,270 so he was urging the victim and ended up stabbing him. 661 00:51:12,270 --> 00:51:16,080 That this person had reason to stab someone, and his father no less, 662 00:51:16,080 --> 00:51:19,360 does it make sense? 663 00:51:21,100 --> 00:51:26,220 His mother was beaten by his father and he grew up being exposed to violence and assault. 664 00:51:26,220 --> 00:51:30,260 He learned violence and he will have only had the desire to try to get away from it. 665 00:51:30,260 --> 00:51:32,600 On days that Jong Soo's father came home 666 00:51:32,600 --> 00:51:36,320 we heard the use of violence enough to be able to hear the sounds of our walls vibrating. 667 00:51:36,320 --> 00:51:40,320 His body didn't show much evidence of taking beatings. 668 00:51:42,740 --> 00:51:46,320 This is a record of his head fracture and treatment. 669 00:51:46,380 --> 00:51:48,850 He usually enjoyed riding his motorcycle. 670 00:51:48,850 --> 00:51:51,690 There are no records of the police responding to his home for domestic violence. 671 00:51:51,690 --> 00:51:57,070 Before Jong Soo's mother died I heard the sounds of violence in the home 672 00:51:57,070 --> 00:51:59,620 and that she was afraid, that he kept hitting her. 673 00:51:59,620 --> 00:52:02,620 He said he was hit after he quit school. 674 00:52:02,620 --> 00:52:07,040 A child who quits school and just rides the motorcycle at night, 675 00:52:07,090 --> 00:52:10,600 wouldn't you all hit him? 676 00:52:19,590 --> 00:52:24,210 This is a juror question. Tell us the height and weight of the defendant. 677 00:52:25,050 --> 00:52:28,100 179 cm and 70 kg. 678 00:52:28,100 --> 00:52:31,890 Lee Seong Cheol, at age 52, had a disability that made him limp. 679 00:52:31,890 --> 00:52:34,240 The defendant is a young man 680 00:52:34,240 --> 00:52:38,380 179 cm and with a weight of 70 kg. 681 00:52:38,380 --> 00:52:43,340 With your physical condition, is lopsided abuse possible? 682 00:52:47,230 --> 00:52:50,930 In what world could a child, 683 00:52:50,930 --> 00:52:54,850 and that's from behind his back, stab his father with a knife. This is unacceptable. 684 00:52:54,850 --> 00:52:59,240 So the law called the crime of killing one's father patricide 685 00:52:59,240 --> 00:53:02,570 and placed a heavier sentence. 686 00:53:06,400 --> 00:53:09,200 Two years ago the Defendant Lee Jong Soo's mother, 687 00:53:09,200 --> 00:53:12,570 due to rib fracture and organ rupture, died. 688 00:53:12,570 --> 00:53:15,310 After that the police arrested Lee Seong Cheol as the culprit. 689 00:53:15,310 --> 00:53:19,960 As expected Lee Seung Cheol confessed that he himself, beat his wife to death. 690 00:53:21,390 --> 00:53:23,700 He received a judgment of guilty of homicide in the first trial, 691 00:53:23,700 --> 00:53:26,010 but he was released for lack of evidence in the second trial. 692 00:53:26,030 --> 00:53:28,810 After Lee Seong Cheol returned home, the quiet house 693 00:53:28,810 --> 00:53:32,440 started again with the sounds of violence. The neighbors all have testified. 694 00:53:32,440 --> 00:53:34,990 I don't know whether Lee Seong Cheol killed his wife. 695 00:53:34,990 --> 00:53:37,790 However the defendant Lee Jong Soo 696 00:53:37,790 --> 00:53:40,490 may have believed that. 697 00:53:45,120 --> 00:53:46,890 What kind of husband in this world 698 00:53:46,890 --> 00:53:51,570 would confess to killing his wife that he didn't kill. 699 00:53:51,570 --> 00:53:55,250 Even though at the time of death he had another alibi he still confessed. 700 00:53:55,250 --> 00:53:57,970 Would there have been another reason? 701 00:54:13,760 --> 00:54:18,490 If he killed him realizing that he was his father, then it's correct that it's patricide. 702 00:54:18,490 --> 00:54:21,070 Life imprisonment is appropriate. 703 00:54:21,070 --> 00:54:25,270 But after being exposed to continuous violence and his mother dying that way, 704 00:54:25,270 --> 00:54:28,360 "I could die like this too," if that's the thought that came to his mind, 705 00:54:29,140 --> 00:54:34,030 then that person wasn't his father but only a subject that he wanted to get away from. 706 00:54:35,280 --> 00:54:37,380 That is all. 707 00:54:52,080 --> 00:54:55,120 The decision will be reached in 45 minutes. 708 00:54:55,120 --> 00:54:56,870 Yes! 709 00:54:57,400 --> 00:54:59,810 You taught her well. 710 00:55:07,670 --> 00:55:10,470 You're pretty good. You're better than I thought. 711 00:55:10,480 --> 00:55:14,800 You touched the people's emotions well. You have the ability to persuade. 712 00:55:14,840 --> 00:55:18,040 I want to watch until the judgment is rendered but I have work so I'll go first. 713 00:55:20,000 --> 00:55:22,050 You've worked hard. 714 00:55:39,590 --> 00:55:45,010 Most of jurors' opinion for the sentence was 3 to 7 years, and one person suggested 10. 715 00:55:45,010 --> 00:55:49,440 The Cout, taking into consideration the jurors' suggestions, 716 00:55:49,440 --> 00:55:54,130 renders a sentence of 5 years to Defendant Lee Jong Soo. 717 00:55:55,630 --> 00:55:57,370 Stand up! 718 00:56:00,670 --> 00:56:02,460 Thank you. 719 00:56:03,980 --> 00:56:06,510 Thank you, Attorney. 720 00:56:56,910 --> 00:56:58,450 Why do I feel like this? 721 00:56:58,450 --> 00:57:02,300 You did well. We did everything we could. 722 00:57:03,900 --> 00:57:05,620 Yes, Team Leader. 723 00:57:08,100 --> 00:57:11,750 The father had an alibi. 724 00:57:11,750 --> 00:57:14,840 He confessed even though he had an alibi. 725 00:57:14,840 --> 00:57:19,890 I thought that the time of death was probably wrong. The Prosecution thought so too. 726 00:57:21,570 --> 00:57:25,450 I asked what husband in this world would confess to killing his wife 727 00:57:25,450 --> 00:57:27,310 when he didn't kill her? 728 00:57:27,310 --> 00:57:30,770 It's a possible action to take if he was trying to protect someone. 729 00:57:32,520 --> 00:57:36,020 You suspected from the first day, didn't you? 730 00:57:36,040 --> 00:57:38,930 That for him to go that far to protect someone, it had to be his son. 731 00:57:38,930 --> 00:57:42,350 Suspicion is suspicion. Nothing is proved. 732 00:57:42,350 --> 00:57:46,570 In truth, it's possible that the father did kill the mother. 733 00:57:48,450 --> 00:57:51,680 What did I do? 734 00:57:52,300 --> 00:57:54,290 Why didn't you tell me? 735 00:57:54,320 --> 00:57:57,690 Rooting out the crime one suspects and 736 00:57:57,690 --> 00:57:59,930 reveal the crimes of your client? 737 00:57:59,930 --> 00:58:02,850 That's not a lawyer's job but a prosecutor's. 738 00:58:04,130 --> 00:58:07,990 Once you have a suspicion, taking your hands off that case, 739 00:58:07,990 --> 00:58:11,520 that's the only method a lawyer has open to him/her. 740 00:58:11,520 --> 00:58:14,370 Lawyer, you're not hungry? What do you think of having some Galbi Tang (Short Rib Soup) just in front here? 741 00:58:14,370 --> 00:58:15,570 Let's do that. 742 00:58:15,570 --> 00:58:19,780 I'm not hungry. Please go ahead. I'm sorry. 743 00:58:43,290 --> 00:58:44,660 Yes, I'm at the court. 744 00:58:44,660 --> 00:58:46,370 You have to come back urgently. 745 00:58:46,370 --> 00:58:48,300 Did something happen? 746 00:58:48,300 --> 00:58:52,200 Yoo Jeong Seon was just subpoenaed to the Prosecutor's office. 68345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.