All language subtitles for 1983 ダーティハリー4 Sudden.Impact.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,765 --> 00:00:19,595 - Twenty-two, 11. - Twenty-two, 11. 2 00:00:19,769 --> 00:00:23,399 Twenty-two, 11. Officer down, corner of Center and Hardy. 3 00:00:23,565 --> 00:00:24,855 Twenty-two, 11 . En route. 4 00:05:52,727 --> 00:05:54,347 All rise, please. 5 00:05:56,773 --> 00:05:59,443 The Court of California is now in session. 6 00:05:59,692 --> 00:06:03,202 The Honorable Judge Lundstrom, presiding. 7 00:06:04,238 --> 00:06:05,608 Please be seated. 8 00:06:34,102 --> 00:06:38,652 Mr. D'Ambrosia, this case is a travesty. 9 00:06:39,232 --> 00:06:43,862 You have no evidence whatsoever linking the accused to the murder. 10 00:06:44,070 --> 00:06:48,990 The gun found in his car was obtained as the result of an illegal search. 11 00:06:49,492 --> 00:06:52,912 In the eyes of the court, it does not exist. 12 00:06:53,621 --> 00:06:57,501 The search was illegal because lnspector Callahan... 13 00:06:57,959 --> 00:06:59,959 And this is an old story. 14 00:07:00,169 --> 00:07:06,589 Did not have sufficient probable cause for detaining Mr. Hawkins. 15 00:07:06,801 --> 00:07:10,851 The gun is inadmissible and the charges against the defendant... 16 00:07:11,097 --> 00:07:12,927 are dismissed. 17 00:07:14,016 --> 00:07:15,426 Mr. D'Ambrosia... 18 00:07:16,144 --> 00:07:21,024 be assured that I will discuss your case-preparation techniques... 19 00:07:21,190 --> 00:07:23,690 with the district attorney. 20 00:07:23,985 --> 00:07:25,895 Bailiff, next. 21 00:07:57,393 --> 00:08:00,773 How many times, Callahan? Sixth sense doesn't count anymore. 22 00:08:00,938 --> 00:08:03,358 You can't bust them because you think they're dirty. 23 00:08:03,566 --> 00:08:05,566 Psychic don't cut it. 24 00:08:31,469 --> 00:08:32,719 Hey, Callahan. 25 00:08:35,598 --> 00:08:39,888 Don't look so puked-out. Better luck next time, fool. 26 00:08:46,108 --> 00:08:47,608 Listen, punk. 27 00:08:47,777 --> 00:08:50,737 To me, you're nothing but dog shit, you understand? 28 00:08:50,905 --> 00:08:53,365 And a lot of things can happen to dog shit. 29 00:08:53,574 --> 00:08:56,124 It can be scraped up with a shovel off the ground. 30 00:08:56,285 --> 00:09:00,495 It can dry up and blow away in the wind, or it can be stepped on and squashed. 31 00:09:00,706 --> 00:09:03,996 So take my advice: Be careful where the dog shits you. 32 00:09:14,637 --> 00:09:16,217 You're a class act, Callahan. 33 00:09:17,765 --> 00:09:19,425 A real class act. 34 00:09:50,047 --> 00:09:51,087 Loretta. 35 00:10:58,324 --> 00:11:01,204 All right, folks. You did real good with that cop. 36 00:11:01,410 --> 00:11:05,120 Now, I want everything. Money, watches, rings, everything! 37 00:11:05,289 --> 00:11:07,249 Oh, my God. 38 00:11:08,042 --> 00:11:09,132 Quick! Move! 39 00:11:09,335 --> 00:11:12,415 You're coming with me, mama. We'll have us a little party, huh? 40 00:11:20,554 --> 00:11:23,224 What you doing, you pig-head sucker? 41 00:11:26,143 --> 00:11:27,773 Every day for the last 10 years... 42 00:11:27,937 --> 00:11:30,937 Loretta there has been giving me a large black coffee. 43 00:11:31,440 --> 00:11:35,190 Today she gives me a large black coffee, only it's got sugar in it. 44 00:11:35,611 --> 00:11:37,201 A lot of sugar. 45 00:11:37,405 --> 00:11:39,775 I just came back to complain. 46 00:11:40,658 --> 00:11:43,118 Now, you boys put those guns down. 47 00:11:44,787 --> 00:11:46,537 Say what? 48 00:11:50,126 --> 00:11:53,246 Well, we're not just gonna let you walk out of here. 49 00:11:54,755 --> 00:11:56,665 Who is "we," sucker? 50 00:11:58,300 --> 00:12:00,300 Smith & Wesson... 51 00:12:00,970 --> 00:12:02,050 and me. 52 00:12:57,026 --> 00:12:58,436 Go ahead... 53 00:12:58,611 --> 00:13:00,701 make my day. 54 00:13:29,475 --> 00:13:34,265 Call D'Ambrosia in the D.A.'s office, ask him if coffee is psychic. 55 00:13:37,358 --> 00:13:39,728 Now forward. 10-4. 56 00:13:47,910 --> 00:13:49,290 - Hey, Ernie. - What? 57 00:13:49,495 --> 00:13:53,745 Look at that, going up the steps into the hotel. Is that who I think it is, huh? 58 00:13:53,916 --> 00:13:55,826 Oh, shit. 59 00:13:56,377 --> 00:13:57,837 Why me? 60 00:13:58,045 --> 00:14:01,665 A nothing detail, a lousy goddamn peeper tour. 61 00:14:01,882 --> 00:14:03,762 Well, so, what do we do now? 62 00:14:03,926 --> 00:14:06,796 We call Captain Briggs, let him decide. 63 00:14:07,137 --> 00:14:08,137 Yeah. 64 00:14:17,439 --> 00:14:19,729 May I have your invitation, sir? 65 00:14:23,070 --> 00:14:26,200 Oh, I don't understand, Inspector Callahan. 66 00:14:31,829 --> 00:14:34,869 Do you know the emergency phone number for San Francisco General? 67 00:14:35,082 --> 00:14:36,122 Yes, I do. 68 00:14:36,333 --> 00:14:39,843 Well, why don't you call them right now and have them send an ambulance? 69 00:14:40,045 --> 00:14:42,165 Tell them there's two sorry-looking assholes... 70 00:14:42,339 --> 00:14:46,049 with multiple contusions and various abrasions and broken bones. 71 00:14:46,260 --> 00:14:49,850 - Inspector Callahan. - I wanna talk to Threlkis. 72 00:14:50,139 --> 00:14:54,099 At his granddaughter's wedding? On what business? 73 00:14:54,310 --> 00:14:58,980 - I wanna help him catch the bouquet. - They have harassment laws, inspector. 74 00:15:12,745 --> 00:15:15,575 Sit down. Please. 75 00:15:15,831 --> 00:15:18,171 Champagne? It's imported. 76 00:15:19,668 --> 00:15:23,758 You know, men, like wine, should grow finer, more civilized. 77 00:15:23,964 --> 00:15:27,304 They should mellow, become more worldly. 78 00:15:27,593 --> 00:15:29,263 But not Callahan. 79 00:15:29,470 --> 00:15:33,810 Callahan is the one constant in an ever-changing universe. 80 00:15:37,019 --> 00:15:38,519 Linda Doker? 81 00:15:39,855 --> 00:15:42,185 She was fished out of the bay a month ago... 82 00:15:42,441 --> 00:15:45,321 with her breasts slashed, her feet burned... 83 00:15:45,819 --> 00:15:48,149 her face smashed to a pulp. 84 00:15:48,322 --> 00:15:51,032 I read about it. A hooker, wasn't she? 85 00:15:51,825 --> 00:15:53,655 A very expensive one. 86 00:15:53,869 --> 00:15:58,999 In fact, her specialty was making old scumbags mellow and worldly. 87 00:16:00,876 --> 00:16:04,336 I think she had a special customer who told her a lot of things. 88 00:16:04,838 --> 00:16:06,708 You are a fool, Callahan. 89 00:16:07,883 --> 00:16:10,893 She might have been clever enough to write these things down. 90 00:16:11,053 --> 00:16:13,053 Maybe she made a copy of it. 91 00:16:13,222 --> 00:16:17,272 Maybe she didn't even tell about it when she was being tortured and beaten. 92 00:16:18,686 --> 00:16:22,646 I wonder what that old scumbag's bosses are gonna say when they find out about it. 93 00:16:24,566 --> 00:16:26,226 Or maybe his family. 94 00:16:28,612 --> 00:16:30,572 - Maybe his ass is in a wringer. - You... 95 00:16:31,365 --> 00:16:35,615 You fuck... Fucking bas... 96 00:16:36,787 --> 00:16:40,917 - What is it? - You... You fucking... 97 00:16:41,291 --> 00:16:44,251 - We need a doctor. - What happened? 98 00:16:44,461 --> 00:16:48,171 Would someone help us? Something's wrong here. 99 00:16:48,340 --> 00:16:50,130 - Call an ambulance. - Grandpa. 100 00:16:51,635 --> 00:16:54,005 - Oh, what is it? - What happened? 101 00:16:57,266 --> 00:17:00,596 - Sorry, inspector, but captain... - What happened? 102 00:17:00,853 --> 00:17:03,603 Somebody grabbed their chest. They must've seen the bill. 103 00:17:04,356 --> 00:17:06,226 Oh, my God. 104 00:17:24,960 --> 00:17:27,170 Stand back, please. Stand back. 105 00:17:36,472 --> 00:17:38,772 Hey, Harry, wait till you see what we got here. 106 00:17:38,974 --> 00:17:42,604 Some stiff's got himself a .38-caliber vasectomy. Ha-ha. 107 00:17:42,811 --> 00:17:44,811 Harry, you don't look so hot. 108 00:17:50,235 --> 00:17:52,645 Bad night? All nookied out? 109 00:18:02,581 --> 00:18:07,171 Who do you think? Gang hit, screwed-up drug score, unlucky john? 110 00:18:07,336 --> 00:18:09,546 Or an unhappy love affair? 111 00:18:10,756 --> 00:18:13,216 Hey, don't tell me this shit's getting to you. 112 00:18:13,383 --> 00:18:17,053 Not Harry Callahan. Say it ain't so. 113 00:18:17,304 --> 00:18:22,064 No, this stuff isn't getting to me. The shootings, the knifings, the beatings. 114 00:18:22,267 --> 00:18:26,017 Old ladies being bashed in the head for their Social Security checks. 115 00:18:26,188 --> 00:18:29,518 Teachers being thrown out of a window because they don't give A's. 116 00:18:29,691 --> 00:18:33,191 - That doesn't bother me a bit. - Come on, Harry, take it easy. 117 00:18:33,487 --> 00:18:36,817 Or this job either, having to wade through the scum of this city. 118 00:18:37,157 --> 00:18:42,577 Being swept away by bigger and bigger waves of corruption, apathy and red tape. 119 00:18:42,996 --> 00:18:46,076 No, that doesn't bother me. But you know what does bother me? 120 00:18:46,875 --> 00:18:48,835 You know what makes me sick to my stomach? 121 00:18:49,002 --> 00:18:50,002 What? 122 00:18:50,420 --> 00:18:53,210 Watching you stuff your face with those hot dogs. 123 00:18:53,507 --> 00:18:57,007 Nobody, I mean nobody, puts ketchup on a hot dog. 124 00:18:57,344 --> 00:18:59,684 What the hell are you talking about? 125 00:19:00,430 --> 00:19:02,640 Talking about having our fingers in the holes... 126 00:19:02,808 --> 00:19:04,728 and the whole dike's crumbling around us. 127 00:19:04,893 --> 00:19:06,023 Inspector Callahan? 128 00:19:06,186 --> 00:19:08,726 Yeah, Lieutenant Donnelly says to get your... self... 129 00:19:08,897 --> 00:19:11,067 to the commissioner's office. On the double. 130 00:19:11,233 --> 00:19:12,943 Swell. 131 00:19:43,557 --> 00:19:47,937 - Leah, can I speak with you? - Jennifer, what marvelous timing. 132 00:19:48,103 --> 00:19:51,443 Look, I'm giving your work the favorite positions. 133 00:19:51,607 --> 00:19:55,277 That's very nice of you, but I'm afraid you'll be wasting good selling spots. 134 00:19:55,444 --> 00:19:58,114 Nonsense, child. They're the jewels of the exhibit. 135 00:19:58,280 --> 00:20:00,740 Don't be discouraged if they don't sell immediately. 136 00:20:00,949 --> 00:20:04,239 They're so intense, people take time to get used to them. 137 00:20:04,453 --> 00:20:07,293 To tell the truth, I'm just getting used to them myself. 138 00:20:07,456 --> 00:20:11,786 How can such a howl of anguish come from such a sweet girl as you? 139 00:20:14,129 --> 00:20:15,249 I'm leaving town. 140 00:20:15,464 --> 00:20:17,384 - No. When? - Today. 141 00:20:17,549 --> 00:20:19,969 But you'll miss the exhibit, you'll miss the opening. 142 00:20:20,135 --> 00:20:23,885 Well, I'm much better at the painting than I am the receptions. 143 00:20:24,097 --> 00:20:26,467 Can I give you an address to send the paintings? 144 00:20:26,642 --> 00:20:31,692 Of course. But think positive. It's money we'll be sending from the sales. 145 00:20:31,855 --> 00:20:36,525 - Where will you go? - North, to visit someone. 146 00:20:47,996 --> 00:20:50,286 - Hey. - What's happening? Whoo! 147 00:20:50,457 --> 00:20:52,877 Look at the blond baby! 148 00:20:53,126 --> 00:20:54,786 Mama, check it out. 149 00:20:56,922 --> 00:20:59,762 How you doing? MAN 2: Hey. 150 00:21:00,217 --> 00:21:01,837 How you doing, huh? 151 00:21:02,010 --> 00:21:03,800 She wants to play. 152 00:21:04,137 --> 00:21:06,847 - Need a lift? - Sure, baby. 153 00:21:07,641 --> 00:21:10,391 Then shove a jack up your ass. 154 00:21:15,357 --> 00:21:16,897 Puta! 155 00:21:19,653 --> 00:21:20,863 - Yo, man. - Move. 156 00:21:21,029 --> 00:21:22,529 Shut up. 157 00:21:23,031 --> 00:21:27,031 In more than 30 years of police work, this is the single most outrageous... 158 00:21:27,286 --> 00:21:29,746 transgression of authority I ever heard about. 159 00:21:29,913 --> 00:21:33,713 - What did you think you were doing? - My job. 160 00:21:33,875 --> 00:21:38,245 Is it your job to harass and incite an old man into a heart attack? 161 00:21:38,463 --> 00:21:40,723 My job is to investigate homicide. 162 00:21:41,049 --> 00:21:44,639 That old man happens to be one of the biggest crime lords on the West Coast. 163 00:21:44,845 --> 00:21:47,175 How the hell did I know he was gonna vapor-lock? 164 00:21:47,389 --> 00:21:48,639 But you hoped he would. 165 00:21:48,807 --> 00:21:52,517 The Doker case is mine. It was at a standstill. I was trying to break it loose. 166 00:21:52,686 --> 00:21:55,346 - Sure, with threats and intimidation. - Any way possible. 167 00:21:57,899 --> 00:21:59,609 Are you aware... 168 00:21:59,776 --> 00:22:03,396 that you have destroyed months of surveillance and intelligence work? 169 00:22:03,655 --> 00:22:07,275 We're talking here thousands of dollars, hundreds of man-hours. 170 00:22:07,492 --> 00:22:12,042 Special Investigations has been busting its ass preparing a case against Threlkis. 171 00:22:12,247 --> 00:22:14,287 He would've just snaked his way out of it. 172 00:22:14,458 --> 00:22:17,418 Maybe we saved the taxpayers a little money. 173 00:22:17,586 --> 00:22:20,586 I ought to bust your ass down to Traffic. 174 00:22:21,006 --> 00:22:23,376 Or better yet, kick it off the force. 175 00:22:23,592 --> 00:22:27,432 You're a dinosaur, Callahan. Your ideas don't fit today. 176 00:22:28,221 --> 00:22:30,431 Just what ideas are these? 177 00:22:30,599 --> 00:22:33,179 That murder's a crime, that it shouldn't be punished? 178 00:22:33,352 --> 00:22:37,022 Hey. Don't you lecture me, you son of a bitch. 179 00:22:37,230 --> 00:22:40,610 You know who you're talking to? Hm? You know my record? 180 00:22:41,068 --> 00:22:44,198 Yeah. You're a legend in your own mind. 181 00:22:44,613 --> 00:22:47,913 - Goddamn you, Callahan. - Gentlemen, that's enough. 182 00:22:48,075 --> 00:22:51,945 Inspector, your methods are unconventional, to say the least. Oh, you get results. 183 00:22:52,204 --> 00:22:55,754 But often your successes are more costly to the city and this department... 184 00:22:55,916 --> 00:22:59,666 in terms of publicity and physical destruction than most other mens' failures. 185 00:22:59,836 --> 00:23:01,336 - Commissioner... - Please. 186 00:23:01,505 --> 00:23:03,795 The press'll have a field day with this escapade. 187 00:23:03,965 --> 00:23:06,795 There may be further civil and legal repercussions. 188 00:23:06,968 --> 00:23:09,798 As a matter offact, there may be attempts at retaliation. 189 00:23:09,971 --> 00:23:13,771 I think it would be wise if the inspector took some time off. 190 00:23:14,726 --> 00:23:16,596 Are you suspending me, sir? 191 00:23:17,104 --> 00:23:20,274 No, I'm suggesting you take a vacation until this cools off. 192 00:23:20,482 --> 00:23:22,192 Well, I'm not up for a vacation. 193 00:23:22,567 --> 00:23:26,647 Callahan, I'm not gonna fence with you. Take a few days off. 194 00:23:26,822 --> 00:23:30,122 Harry, a couple of days. 195 00:23:35,872 --> 00:23:39,082 Think things over, Callahan. Get with it. 196 00:23:39,292 --> 00:23:41,632 It's a whole new ballgame these days. 197 00:23:42,170 --> 00:23:46,170 Funny, I never thought of it as a game. 198 00:24:04,317 --> 00:24:07,897 I examined your sister Elizabeth, and I tested her again yesterday. 199 00:24:08,113 --> 00:24:10,203 There haven't been any changes. 200 00:24:10,407 --> 00:24:13,367 The computerized tomogram doesn't show any evidence... 201 00:24:13,535 --> 00:24:16,285 of chronic subdural hematoma. 202 00:24:16,496 --> 00:24:18,746 Physically, she's in good condition. 203 00:24:18,915 --> 00:24:23,205 But she remains in this vegetative state that we've been unable to penetrate. 204 00:24:23,420 --> 00:24:26,510 We can't even get a primitive startle response out of her. 205 00:24:26,715 --> 00:24:29,755 Now, we're gonna keep trying. We're always hopeful. 206 00:24:29,926 --> 00:24:31,546 You should be too. 207 00:24:31,720 --> 00:24:35,970 Dr. Blooming, call your office, please. Dr. Blooming. 208 00:24:38,935 --> 00:24:43,185 Dr. Mockleter. Dr. Richard Mockleter, please call Line 5. 209 00:24:43,356 --> 00:24:46,066 Dr. Mockleter, Line 5. 210 00:25:02,959 --> 00:25:04,589 Hi, baby. 211 00:25:05,837 --> 00:25:07,587 It's me. 212 00:25:09,841 --> 00:25:11,431 Jen. 213 00:25:14,012 --> 00:25:15,762 I missed you. 214 00:25:32,030 --> 00:25:35,120 Dr. Blooming, call your office, please. 215 00:25:36,201 --> 00:25:38,241 Dr. Blooming. 216 00:25:50,507 --> 00:25:52,257 Beth? 217 00:25:53,301 --> 00:25:55,471 I saw one of them. 218 00:25:56,638 --> 00:26:01,018 He just appeared on the street in front of me. 219 00:26:01,935 --> 00:26:06,645 At first I thought I was having some horrible vision. 220 00:26:07,524 --> 00:26:11,034 But no. He was there. 221 00:26:11,903 --> 00:26:15,493 Older, uglier. 222 00:26:17,158 --> 00:26:19,158 I followed him. 223 00:26:22,497 --> 00:26:24,827 For days I watched him. 224 00:26:25,667 --> 00:26:27,837 Then I bought a gun. 225 00:26:29,170 --> 00:26:31,670 I followed him to a bar. 226 00:26:32,173 --> 00:26:34,383 Let him pick me up. 227 00:26:35,427 --> 00:26:38,717 Let him drive me to a deserted spot. 228 00:26:39,139 --> 00:26:41,019 Let him think... 229 00:26:41,850 --> 00:26:46,310 It was like I was outside myself. 230 00:26:46,563 --> 00:26:49,113 Above me, looking down. 231 00:26:50,859 --> 00:26:53,029 Then he touched me. 232 00:26:54,070 --> 00:26:55,990 And I killed him. 233 00:27:01,328 --> 00:27:03,038 Beth? 234 00:27:05,498 --> 00:27:07,288 I love you. 235 00:30:55,103 --> 00:30:57,273 Hell of a way to spend the night off, Harry. 236 00:30:57,438 --> 00:30:58,808 You joining the act too? 237 00:30:59,023 --> 00:31:02,113 No, for chrissakes. Back off a little. 238 00:31:02,360 --> 00:31:06,110 I'm worried about your ass. You're gonna get it shot off or kicked out of here. 239 00:31:06,322 --> 00:31:08,322 - So, what else is new? - Harry. 240 00:31:08,908 --> 00:31:11,118 These bastards are not a bunch of junkies. 241 00:31:11,286 --> 00:31:14,786 To their minds, you killed Threlkis, same as if you pulled the trigger. 242 00:31:14,956 --> 00:31:17,206 They won't stop. They'll keep coming after you. 243 00:31:17,458 --> 00:31:19,838 Good, that way we'll know where they are. 244 00:31:21,963 --> 00:31:24,303 You're incredible, Callahan. 245 00:31:24,841 --> 00:31:27,631 You're also on vacation as of right now. 246 00:31:28,469 --> 00:31:32,349 - I'm not up for a vacation. - You are, damn it, I just put you up. 247 00:31:32,557 --> 00:31:36,097 Now, go grab yourself some R and R and stay out of trouble. 248 00:31:39,397 --> 00:31:42,647 You hear me, Callahan? Peace and quiet! 249 00:33:33,469 --> 00:33:34,969 Good morning, Horace. 250 00:33:35,179 --> 00:33:38,599 Sweet Sister Sadie, where the hell did you get that? 251 00:33:38,850 --> 00:33:42,100 I've had it a while. I just thought I'd get used to it. 252 00:33:42,353 --> 00:33:46,363 I heard about the car. Fabulous, coming after you in tanks. 253 00:33:46,566 --> 00:33:51,946 Yeah, they're making those these days, for sheiks and business executives, hoods. 254 00:33:52,113 --> 00:33:57,083 - Impregnable to about anything but artillery. - Well, you got that covered. 255 00:34:02,874 --> 00:34:04,214 Not bad. 256 00:34:05,001 --> 00:34:08,921 Not bad, my ass. You gotta strain the remains for the fingerprints. 257 00:34:10,631 --> 00:34:13,431 Well, this is the .44 Magnum Auto-Mag. 258 00:34:13,593 --> 00:34:15,553 It holds a 300-grain cartridge... 259 00:34:16,137 --> 00:34:19,137 and if properly used, it can remove the fingerprints. 260 00:34:34,363 --> 00:34:36,493 Hey, I heard you got a vacation, man. 261 00:34:36,657 --> 00:34:38,777 And I gotjust the place for you to go. 262 00:34:38,951 --> 00:34:41,501 - You've got that wrong. - You ain't got no choice. 263 00:34:41,662 --> 00:34:43,162 I think maybe I do. 264 00:34:43,414 --> 00:34:46,674 - Hey. What, you thinking about quitting? - I mightjust do that. 265 00:34:46,834 --> 00:34:49,924 Look at the field, man. Look at what you did up there. 266 00:34:50,129 --> 00:34:52,089 - Well, it's not quite good enough. - Hey. 267 00:34:52,256 --> 00:34:55,506 You can't quit, that's where we're at. Okay, jamf? 268 00:34:55,676 --> 00:34:57,506 What's the brass gonna do, huh? 269 00:34:57,678 --> 00:35:00,808 What'll they do about their ulcers? Who are they gonna complain to? 270 00:35:00,973 --> 00:35:05,273 Okay, the PR guy's kissing ass, kissing ass that you kicked. 271 00:35:05,478 --> 00:35:07,688 You ain't nothing but a cop. 272 00:35:07,855 --> 00:35:11,315 Now, that's all you've been and that's all you ever gonna be, jamf. 273 00:35:11,526 --> 00:35:12,686 Thank you, doctor. 274 00:35:12,860 --> 00:35:17,820 Now, listen, when you get cut, you'll bleed P.D. blue, jamf. 275 00:35:18,032 --> 00:35:19,372 What the hell's a "jamf"? 276 00:35:19,617 --> 00:35:22,657 - That means you're a jive-ass mother... - Forget I asked. 277 00:35:31,045 --> 00:35:32,705 Mm. 278 00:35:34,715 --> 00:35:36,375 Almost there. 279 00:36:03,870 --> 00:36:05,830 I hope the house is suitable. 280 00:36:05,997 --> 00:36:08,867 It's a wee bit deserted out there in West Cliff. 281 00:36:09,083 --> 00:36:13,553 But I thought you might appreciate the solitude as you seek inspiration. 282 00:36:13,713 --> 00:36:15,093 The house is lovely. 283 00:36:15,256 --> 00:36:17,716 Well, I've left the fridge and the cupboard stocked. 284 00:36:17,884 --> 00:36:20,264 And there's firewood for a fire. 285 00:36:20,428 --> 00:36:23,888 And let's see, here are the keys... 286 00:36:24,056 --> 00:36:27,766 for the carousel house. 287 00:36:27,935 --> 00:36:29,595 Everything you need should be here. 288 00:36:29,770 --> 00:36:34,900 But if you have any additional wants, we have an account in Dunstan's. 289 00:36:35,067 --> 00:36:36,147 Thank you. 290 00:36:36,360 --> 00:36:39,700 Oh, Miss Spencer, I can't tell you how really happy we are... 291 00:36:39,864 --> 00:36:43,124 that you're taking over this work for the Historical Society. 292 00:36:43,284 --> 00:36:49,714 Because your work is so impressive and so impeccably authentic. 293 00:36:49,874 --> 00:36:51,674 I do my research. 294 00:36:51,918 --> 00:36:54,628 Well, it must give you a great feeling of satisfaction... 295 00:36:54,795 --> 00:36:58,335 to make old, ugly things right again. 296 00:37:02,386 --> 00:37:06,006 Yes, sometimes it does. 297 00:38:30,808 --> 00:38:33,688 It don't look like you the type. 298 00:38:37,565 --> 00:38:40,475 - I like this one. - Oh, that's gorgeous. 299 00:38:42,403 --> 00:38:44,573 Come on, you guys, don't look so down. 300 00:38:44,739 --> 00:38:47,699 This is a party. Come on. 301 00:38:50,661 --> 00:38:52,791 You like what I brought you, baby? 302 00:39:04,633 --> 00:39:08,263 Come here, baby. I like you, yeah. 303 00:39:17,021 --> 00:39:18,941 Yeah, yeah. 304 00:39:19,106 --> 00:39:21,816 Come on, baby. Come on, give me something. 305 00:39:50,638 --> 00:39:52,638 Come on, you guys, give me some. 306 00:39:52,973 --> 00:39:54,183 No. 307 00:40:04,902 --> 00:40:08,202 That's right, come with me. Not yet. Come on, baby. 308 00:40:08,406 --> 00:40:10,066 Tell him that you like it. 309 00:40:10,282 --> 00:40:13,492 Don't forget, I get my shot at the other one. 310 00:40:13,994 --> 00:40:15,834 Hey, Alby. 311 00:40:15,996 --> 00:40:17,616 What are you, queer? 312 00:41:01,459 --> 00:41:03,039 - There he is. There he is. - Okay. 313 00:41:03,502 --> 00:41:05,382 We'll show you what dog shit is. 314 00:41:05,546 --> 00:41:07,956 Come on. Let's go kick some ass. 315 00:42:00,142 --> 00:42:02,062 Whoo! 316 00:42:46,730 --> 00:42:50,110 There he is. We've got him. We got him. We got him! 317 00:43:20,472 --> 00:43:24,272 So that's your idea of rest and recreation? What the hell's wrong with you? 318 00:43:24,476 --> 00:43:27,686 Briggs is gone berserk and the commissioner's climbing up my ass. 319 00:43:27,855 --> 00:43:29,435 I'm sorry to hear about that. 320 00:43:29,648 --> 00:43:31,858 Damn it, can't you do anything the easy way? 321 00:43:32,026 --> 00:43:34,686 - Look, am I on the job or not? - Yes, you are. 322 00:43:34,862 --> 00:43:36,862 Good. Then I'll get to it. 323 00:43:37,114 --> 00:43:39,204 - It's not what you think. - Oh? 324 00:43:39,366 --> 00:43:42,116 Remember that cock-shot stiff out by the Cliff House? 325 00:43:42,286 --> 00:43:44,286 - Yeah. - He's been in the city a few years... 326 00:43:44,455 --> 00:43:46,905 mostly clean, but definitely out in the shade. 327 00:43:47,082 --> 00:43:50,712 He looks strictly small-time, but who knows? Maybe he just never got caught. 328 00:43:50,961 --> 00:43:52,211 And? 329 00:43:52,546 --> 00:43:55,836 He came from San Paulo, born and raised. 330 00:43:56,467 --> 00:43:59,967 I want you to get down there and pick up whatever background you can on him. 331 00:44:00,888 --> 00:44:04,308 - What is this crap? - It's a murder case, Harry. 332 00:44:04,516 --> 00:44:07,886 - And you're shipping me out? - Goddamn it, I'm doing you a favor. 333 00:44:08,145 --> 00:44:10,225 You're a walking freaking combat zone. 334 00:44:10,397 --> 00:44:12,897 People have a nasty habit of getting dead around you. 335 00:44:13,108 --> 00:44:15,738 I don't want any civilians taking the fall. 336 00:44:15,903 --> 00:44:17,573 You wanna work? Fine, work. 337 00:44:17,738 --> 00:44:21,238 Now, you got your assignment. Get the hell out of here and get on with it. 338 00:44:21,492 --> 00:44:24,372 Take all the time you need. You don't have to hurry back. 339 00:44:24,536 --> 00:44:27,246 Maybe the salt air'll agree with you. 340 00:44:28,582 --> 00:44:30,172 Inspector, any comment? 341 00:44:33,337 --> 00:44:34,877 Swell. 342 00:45:58,380 --> 00:45:59,670 Freeze, mother...! 343 00:46:04,178 --> 00:46:06,598 What? That way! 344 00:46:10,726 --> 00:46:12,636 Around the corner! 345 00:46:20,736 --> 00:46:22,356 Hey, what...? 346 00:46:49,890 --> 00:46:53,140 Hey, what's the matter with you? You trying to kill someone? 347 00:46:58,899 --> 00:47:00,319 My bike! 348 00:47:05,823 --> 00:47:08,243 - Excuse me. - Is it time to go on the bus now? 349 00:47:08,408 --> 00:47:10,408 Where's he going? 350 00:47:30,514 --> 00:47:33,684 Police officer in pursuit of a robbery suspect. Hang on. 351 00:47:33,892 --> 00:47:36,942 - Shag his ass. - Yeah, get that sucker! 352 00:47:37,104 --> 00:47:39,614 You gotta nail that son of a bitch. 353 00:48:16,810 --> 00:48:18,810 Good God, is he all right? 354 00:48:21,565 --> 00:48:24,935 I guess I'd better read you your rights. 355 00:48:29,489 --> 00:48:33,619 The best damn day trip I had since they dropped me in that damn home. 356 00:48:36,079 --> 00:48:37,159 Holy mackerel. 357 00:48:37,831 --> 00:48:41,921 So you're the famous Harry Callahan. 358 00:48:43,587 --> 00:48:47,797 Harry, I'm gonna make this short and sweet. I'm only gonna say it once. 359 00:48:48,008 --> 00:48:50,508 We don't need any big-city hotshot... 360 00:48:50,677 --> 00:48:53,677 to come here and show us dumb yokels how to do our business. 361 00:48:54,848 --> 00:48:59,888 We know how to do our business, so you keep your nose out of it. 362 00:49:00,103 --> 00:49:01,693 You read me, Harry? 363 00:49:03,899 --> 00:49:05,859 Aye, aye, sir. 364 00:49:45,941 --> 00:49:50,531 Easy, boy. 365 00:50:05,585 --> 00:50:08,495 Horace, you son of a bitch. 366 00:50:15,846 --> 00:50:17,716 Swell. 367 00:51:07,898 --> 00:51:09,318 Damn, Meathead. 368 00:51:10,025 --> 00:51:11,435 What did you call me? 369 00:51:12,986 --> 00:51:15,106 Oh, I was talking to the dog. 370 00:51:17,783 --> 00:51:19,453 - Is that your dog? - Yeah. 371 00:51:20,827 --> 00:51:22,537 Why? Do you want him? 372 00:51:23,146 --> 00:51:26,307 Listen, buster, if you can't control him, get a leash. There are laws. 373 00:51:26,708 --> 00:51:27,658 Quiet! 374 00:51:33,173 --> 00:51:34,673 Well, you seem to be all right. 375 00:51:35,050 --> 00:51:38,340 I'm fine, but you'd better get it together. 376 00:51:45,018 --> 00:51:46,058 Quiet! 377 00:51:51,525 --> 00:51:55,685 - This way, inspector. - He's the one from San Francisco. 378 00:51:57,364 --> 00:51:59,454 Uh, this is it, inspector. 379 00:52:00,700 --> 00:52:03,830 The coffee room's down the hall. The john's on the other side of it. 380 00:52:03,995 --> 00:52:07,365 And if that's all, I think I'll get back to work. 381 00:52:09,709 --> 00:52:11,919 Nice work yesterday, inspector. 382 00:52:12,087 --> 00:52:15,087 It was me. You saved my life. 383 00:52:15,882 --> 00:52:17,472 Thanks. 384 00:52:20,220 --> 00:52:24,010 Right. Uh, if there's anything... 385 00:52:39,906 --> 00:52:42,156 - There you go. - Great. 386 00:52:42,701 --> 00:52:45,161 - Can I help you? - Draft. 387 00:52:56,298 --> 00:52:58,258 Come on. 388 00:53:01,928 --> 00:53:06,098 It's my game, my game. Ha! You son of a bitch. 389 00:53:06,266 --> 00:53:11,306 Come on, dickhead, fork over the bucks before I kick your nuts up into your nose. 390 00:53:11,479 --> 00:53:14,939 I ain't got any bucks, Ray. I pissed it away. 391 00:53:22,449 --> 00:53:26,789 Come on. What about you? Pull something out of your pants besides that wet string. 392 00:53:26,953 --> 00:53:30,963 I ain't got much, man. We've been here all day. 393 00:53:31,166 --> 00:53:33,916 Eddie won't run us no more tab. 394 00:53:34,252 --> 00:53:38,802 Give me what you got, twat-lips, before I give your face its first period. 395 00:53:40,050 --> 00:53:43,180 Here, man. That's it. 396 00:53:46,681 --> 00:53:48,521 Hey, yo, Kruger. 397 00:53:48,934 --> 00:53:52,484 Wanna go a couple of chugalugs for some scratch? 398 00:53:53,647 --> 00:53:55,397 What about us? 399 00:53:55,565 --> 00:53:59,105 Suck my ass with a straw. 400 00:53:59,778 --> 00:54:03,108 - How about it, Kruger? What do you say? - I'm out of here. 401 00:54:03,823 --> 00:54:07,493 Shit, Kruger. You're good for shit anymore. You know that? 402 00:54:07,702 --> 00:54:09,832 I don't know what's happened to you. 403 00:54:11,831 --> 00:54:13,331 Hey. 404 00:54:13,833 --> 00:54:15,633 Hi, cutie. 405 00:54:16,378 --> 00:54:18,168 Wanna buy me a drink? 406 00:54:19,714 --> 00:54:21,424 Not today. 407 00:54:24,844 --> 00:54:29,524 Come on, sailor. I know there's some question you wanna ask me. 408 00:54:29,766 --> 00:54:32,516 Go ahead. You might get lucky. 409 00:54:33,937 --> 00:54:35,647 Only with humans. 410 00:54:37,983 --> 00:54:39,073 You s... 411 00:54:41,027 --> 00:54:43,487 Hey. You... Hey! 412 00:54:43,655 --> 00:54:45,485 Oh, shit. 413 00:54:49,703 --> 00:54:52,793 - Shit. - Looking for trouble, pal? 414 00:54:53,039 --> 00:54:55,789 I'm looking for friends of George Wilburn's. 415 00:54:57,627 --> 00:55:00,087 - Are you a cop? - What did he do? 416 00:55:00,297 --> 00:55:03,547 He lost his balls. He got killed. 417 00:58:38,223 --> 00:58:40,683 - Turn it off. - What? 418 00:58:49,108 --> 00:58:51,488 You don't remember, do you? 419 00:58:52,612 --> 00:58:54,242 Remember what? 420 00:58:56,574 --> 00:58:59,954 My sister and I will never forget. 421 00:59:04,791 --> 00:59:06,421 One night... 422 00:59:06,584 --> 00:59:08,754 long ago? 423 00:59:08,920 --> 00:59:11,340 Under the boardwalk? 424 00:59:12,549 --> 00:59:13,879 Remember? 425 01:00:17,196 --> 01:00:20,156 Well, it looks like I owe you one, Meathead. 426 01:00:56,736 --> 01:00:59,146 - Inspector, what are you...? - Where's Jannings? 427 01:01:00,490 --> 01:01:04,200 He's out at Buckman Cove. Some fisherman discovered a body there. 428 01:01:05,411 --> 01:01:08,501 Jannings personally checks on every corpse that turns up? 429 01:01:08,873 --> 01:01:12,503 No, sir. But this was pretty clearly a murder. 430 01:01:12,919 --> 01:01:15,169 Offthe record, sir, the victim was shot twice. 431 01:01:15,338 --> 01:01:18,418 Once in the head, once in the genitals. 432 01:01:18,633 --> 01:01:20,843 We should go in the outer office. Chief gets... 433 01:01:21,010 --> 01:01:23,220 You know anybody in this picture here? 434 01:01:23,680 --> 01:01:24,890 Not really. 435 01:01:25,098 --> 01:01:28,138 I think they're just friends of the chief's son, I guess. 436 01:01:28,351 --> 01:01:30,141 What about this girl right here? 437 01:01:31,479 --> 01:01:35,189 The dyke? Yeah. Everybody knows Ray Parkins. 438 01:01:35,358 --> 01:01:37,688 She's nothing. She's just a local. Why? 439 01:01:37,944 --> 01:01:41,954 Uh, she looked familiar. I thought maybe I'd brushed across her somewhere. 440 01:01:42,156 --> 01:01:45,656 Yeah, well, it's pretty hard not to brush across her in San Paulo. 441 01:02:00,591 --> 01:02:01,931 All right. 442 01:02:03,302 --> 01:02:04,302 Back up. 443 01:02:04,470 --> 01:02:06,550 You folks just stay right where you are. 444 01:02:07,974 --> 01:02:09,184 No, stay away. 445 01:02:09,350 --> 01:02:11,850 Please stand back. All right, sergeant. 446 01:02:12,979 --> 01:02:14,649 Why didn't you call me? 447 01:02:15,732 --> 01:02:18,322 Just who are you that I should call you? 448 01:02:18,943 --> 01:02:21,953 What went on at your hotel this morning? 449 01:02:22,488 --> 01:02:27,118 - What do you make of this? - Well, you tell me, Mr. Big-City Inspector. 450 01:02:27,452 --> 01:02:30,622 Everywhere you go, something gets smashed or somebody gets killed... 451 01:02:30,830 --> 01:02:34,040 and I don't like it. And I don't like you. 452 01:02:34,208 --> 01:02:37,838 So you just finish your research and get out of my town. 453 01:02:38,087 --> 01:02:39,797 It's more than research now. 454 01:02:39,964 --> 01:02:42,634 Either you're too stupid or too pigheaded to realize that. 455 01:02:42,800 --> 01:02:45,340 - Get out of here. - The m.o.'s the same. 456 01:02:45,511 --> 01:02:48,721 Ballistics will ID the bullet as coming from the same gun. I can... 457 01:02:48,931 --> 01:02:53,101 You're not gonna do one goddamn thing but get your ass out of here! I mean now. 458 01:02:53,311 --> 01:02:58,771 I mean, right this goddamn minute! Or I swear to Jesus I'll lock you up. 459 01:03:15,708 --> 01:03:18,788 I thought I told you I don't want you in my store. 460 01:03:19,170 --> 01:03:22,590 I gotta talk to you, you stuck-up asshole. 461 01:03:22,757 --> 01:03:24,967 We've got nothing to say to each other. 462 01:03:25,134 --> 01:03:27,394 Oh, yeah? You hear the radio? 463 01:03:28,763 --> 01:03:30,723 Leave my store. 464 01:03:30,890 --> 01:03:35,060 Kruger's dead. They found him this morning. 465 01:03:35,353 --> 01:03:38,563 He had his balls splattered all over the front of his pants. 466 01:03:40,733 --> 01:03:43,113 - I don't care, Ray. - Yeah? 467 01:03:43,319 --> 01:03:46,069 Same thing happened to Wilburn up in San Francisco. 468 01:03:46,405 --> 01:03:48,235 - Wilburn? - Yeah. 469 01:03:48,407 --> 01:03:50,157 Remember him? 470 01:03:50,993 --> 01:03:53,083 He's dead. 471 01:03:55,915 --> 01:03:58,285 Well, that's twice I don't care. 472 01:03:59,585 --> 01:04:02,875 Well, you better care, prick. 473 01:04:04,298 --> 01:04:06,758 - I think she's come back. - Who? 474 01:04:06,926 --> 01:04:10,596 Oh, don't try and pretend with me, you hypocritical shit! 475 01:04:10,805 --> 01:04:13,555 You dipped your wick just like the rest of them. 476 01:04:13,724 --> 01:04:16,604 Will you shut your mouth? 477 01:04:18,354 --> 01:04:20,774 You evil witch. 478 01:04:20,940 --> 01:04:25,030 What's the matter, afraid somebody's gonna hear? 479 01:04:25,194 --> 01:04:29,784 Afraid you'll lose some of your customers if they find out? 480 01:04:31,325 --> 01:04:34,075 There's nothing to find out. 481 01:04:35,329 --> 01:04:38,669 You make me wanna puke. 482 01:04:43,754 --> 01:04:45,634 I'm gonna call Mick. 483 01:04:47,341 --> 01:04:52,851 Look, you do what you want, but keep that psycho bastard away from me. 484 01:04:54,974 --> 01:04:57,104 I'll tell him you said that. 485 01:04:59,979 --> 01:05:02,939 Watch them real good. 486 01:05:04,233 --> 01:05:06,483 And be prepared... 487 01:05:07,361 --> 01:05:09,451 boy scout. 488 01:05:38,809 --> 01:05:42,099 Now, see. Just like I told you. 489 01:05:42,271 --> 01:05:45,231 You hurt me this time, and it's gonna be your last, you bastard. 490 01:05:45,399 --> 01:05:50,279 Hurt you, babe? What do you take me for? 491 01:05:51,197 --> 01:05:55,277 - Let me up. - Sure, babe, sure. 492 01:05:55,534 --> 01:05:57,374 In a minute. 493 01:05:58,037 --> 01:06:00,037 Say it first. 494 01:06:02,541 --> 01:06:03,961 Say it! 495 01:06:04,126 --> 01:06:05,666 - Mickey. - Yeah. 496 01:06:05,878 --> 01:06:07,548 - Baby... - Mm-hm. 497 01:06:07,713 --> 01:06:11,263 - You're so beautiful. - Yeah. 498 01:06:11,425 --> 01:06:12,835 I want you, Mickey. 499 01:06:13,010 --> 01:06:15,600 - How bad do you want me, baby? - I want you bad. 500 01:06:15,763 --> 01:06:18,473 - Yeah? - You're so strong. 501 01:06:18,641 --> 01:06:21,731 - Uh-huh. Yeah. - You're everything a man should be. 502 01:06:23,104 --> 01:06:25,484 - Oh, yeah, baby, that's right. - You're... 503 01:06:25,648 --> 01:06:29,478 Keep talking, baby. Come on. 504 01:06:31,445 --> 01:06:34,905 - Don't stop now, bitch. - I can't! The phone! 505 01:06:42,039 --> 01:06:44,419 Who the fuck is this? 506 01:06:46,168 --> 01:06:47,788 Well... 507 01:06:47,962 --> 01:06:49,752 how do? 508 01:06:50,756 --> 01:06:53,046 Getting near my time to call you. 509 01:06:54,260 --> 01:06:56,390 I like it like this. 510 01:06:56,762 --> 01:07:01,392 Yeah. Maybe we'll just keep it this way since you know how to find me. 511 01:07:08,941 --> 01:07:10,571 That so? 512 01:07:12,695 --> 01:07:17,025 Well, we'll just have to do something about that, won't we? 513 01:07:34,425 --> 01:07:37,045 - Yeah? - Horace, I'd like you to do me a favor. 514 01:07:37,219 --> 01:07:39,969 Could you get me the ballistics on the Wilburn killing? 515 01:07:40,139 --> 01:07:41,389 The what? 516 01:07:41,557 --> 01:07:44,597 Oh, yeah, I got him. Almost as ugly as you are. 517 01:07:44,769 --> 01:07:46,519 He does have his good points, though. 518 01:07:47,021 --> 01:07:49,271 Could you wire out that report in the morning? 519 01:07:49,523 --> 01:07:53,653 Listen, you just keep your ass covered until I can get this arranged, okay? 520 01:07:53,819 --> 01:07:55,069 Thanks. 521 01:08:14,423 --> 01:08:15,553 Kruger. 522 01:08:15,758 --> 01:08:17,428 Okay. 523 01:08:17,593 --> 01:08:20,643 - But, Jesus, if Chief Jannings finds out... - He won't. 524 01:08:20,805 --> 01:08:22,925 Just get me the information any way you can. 525 01:08:23,099 --> 01:08:25,889 The names, where they are, where they work. 526 01:08:26,060 --> 01:08:27,850 It's not gonna be easy, inspector. 527 01:08:28,020 --> 01:08:31,020 I don't dare risk taking that photo off his wall. 528 01:08:31,190 --> 01:08:34,690 One other thing. Could you get me Kruger's sheet? 529 01:08:35,361 --> 01:08:37,031 Anything else? 530 01:08:37,196 --> 01:08:39,196 Just the address. 531 01:08:54,630 --> 01:08:57,670 Mrs. Kruger? Can I have a word with you? 532 01:08:57,883 --> 01:09:00,513 - You from the insurance company, pal? - No. 533 01:09:00,678 --> 01:09:04,098 Then if you don't wanna buy some of these fish, get your ass out of here. 534 01:09:05,141 --> 01:09:07,101 Mrs. Kruger, my name's Callahan. 535 01:09:07,309 --> 01:09:09,849 You got shit in your ears, buddy? 536 01:09:11,730 --> 01:09:15,230 I'd like to ask you a few questions about your late husband. 537 01:09:15,401 --> 01:09:19,321 That lousy son of a bitch? He leaves me nothing. 538 01:09:20,072 --> 01:09:24,412 I'm up to my ass in bills. He let the insurance run out. 539 01:09:24,618 --> 01:09:27,408 Then he gets killed looking at dirty pictures... 540 01:09:27,663 --> 01:09:30,463 when he ain't even touched me in months, the bastard. 541 01:09:30,624 --> 01:09:35,254 Say, can't you see our sister's in mourning? Why don't you get the hell out of here? 542 01:09:35,754 --> 01:09:38,554 Why don't you boys go suck some fish heads, huh? 543 01:09:55,566 --> 01:09:57,566 Don't even think about it. 544 01:10:08,871 --> 01:10:10,961 Well, I'll come back... 545 01:10:11,248 --> 01:10:13,708 when you're less bereaved. 546 01:10:45,658 --> 01:10:47,488 Well, you've come a long way. 547 01:10:48,786 --> 01:10:51,906 Well, somebody told us to get it together. 548 01:10:52,748 --> 01:10:55,708 I have a feeling you've heard that before. 549 01:10:55,960 --> 01:10:57,630 Sorry if I was a little gruff... 550 01:10:57,795 --> 01:11:01,335 but you and your friend did take me by surprise. 551 01:11:01,590 --> 01:11:05,930 - Well, buy me a beer, and we'll call it even. - All right. 552 01:11:06,095 --> 01:11:08,095 Stay, Meathead. 553 01:11:13,352 --> 01:11:15,942 Waiter, a beer for Mr...? 554 01:11:16,647 --> 01:11:17,727 Callahan. 555 01:11:17,940 --> 01:11:21,110 - And another for me, please. - I'll have that right here for you. 556 01:11:22,319 --> 01:11:24,449 I'm Jennifer Spencer. 557 01:11:24,697 --> 01:11:26,237 So how's police business? 558 01:11:27,825 --> 01:11:29,865 What makes you think I'm a cop? 559 01:11:30,369 --> 01:11:32,159 I saw the commotion here the other day. 560 01:11:32,329 --> 01:11:35,119 You're either a cop or public enemy number one. 561 01:11:37,710 --> 01:11:40,340 Some people might say both. 562 01:11:40,671 --> 01:11:41,961 Really? Who? 563 01:11:42,840 --> 01:11:46,550 Oh, bozos with big brass nameplates on their desks... 564 01:11:46,760 --> 01:11:50,310 and asses the shape of the seat of their chairs. 565 01:11:51,015 --> 01:11:52,675 Why? 566 01:11:53,517 --> 01:11:56,807 It's a question of methods. Everybody wants results... 567 01:11:56,979 --> 01:12:00,399 but nobody wants to do what they have to do to get them done. 568 01:12:01,734 --> 01:12:02,904 And you do? 569 01:12:04,278 --> 01:12:05,698 I do what I have to do. 570 01:12:06,697 --> 01:12:10,697 I'm glad, Callahan. But, you know, you're an endangered species. 571 01:12:11,368 --> 01:12:15,658 This is the age of lapsed responsibilities and defeated justice. 572 01:12:15,831 --> 01:12:18,541 Today, "an eye for an eye" means "only if you're caught." 573 01:12:18,709 --> 01:12:23,709 Even then it's an indefinite postponement and "let's settle out of court." 574 01:12:23,881 --> 01:12:26,921 Does that sound profound or just boring? 575 01:12:28,594 --> 01:12:32,264 Sorry, I'm sure you get that sort of thing all the time. 576 01:12:34,391 --> 01:12:36,521 No, I don't hear it enough. 577 01:12:37,936 --> 01:12:41,606 Well, I promise to adjourn Philosophy 101. 578 01:12:52,409 --> 01:12:55,449 - What do you do for a living? - I paint. 579 01:12:56,455 --> 01:12:57,865 Paint? 580 01:12:58,624 --> 01:13:00,384 Houses, cars, what? 581 01:13:00,959 --> 01:13:02,089 Horses. 582 01:13:03,295 --> 01:13:06,045 - Horses? - Hobbyhorses. 583 01:13:06,423 --> 01:13:08,933 I'm restoring the carousel here. 584 01:13:10,928 --> 01:13:14,138 Somehow, you don't seem like the typical San Paulo policeman. 585 01:13:14,431 --> 01:13:15,641 I'm not. 586 01:13:15,974 --> 01:13:17,984 - Typical? - San Paulo. 587 01:13:18,268 --> 01:13:20,728 San Francisco P.D., Homicide. 588 01:13:25,859 --> 01:13:28,489 Don't tell me this is your idea of a vacation. 589 01:13:30,322 --> 01:13:32,492 No, I'm down here on a case. 590 01:13:32,658 --> 01:13:35,408 Just gathering information in general. 591 01:13:35,911 --> 01:13:37,621 Anything interesting? 592 01:13:40,374 --> 01:13:41,834 It's coming around. 593 01:13:43,585 --> 01:13:45,285 Got any theories? 594 01:13:46,755 --> 01:13:50,505 Somebody's doing some killing, and I have a hunch it's gonna go on. 595 01:13:51,677 --> 01:13:54,387 - A psycho? - Probably. 596 01:13:55,931 --> 01:13:59,271 Of course, it could be somebody just collecting on a debt. 597 01:14:00,310 --> 01:14:01,690 Revenge? 598 01:14:02,146 --> 01:14:05,766 The oldest motivation known to mankind. 599 01:14:06,316 --> 01:14:08,356 And you don't approve? 600 01:14:09,194 --> 01:14:11,284 Until it breaks the law. 601 01:14:16,577 --> 01:14:19,157 You gonna want another one of these? 602 01:14:19,538 --> 01:14:22,118 No, I work early. 603 01:14:22,291 --> 01:14:24,381 - I'll get that. - No, no. 604 01:14:24,543 --> 01:14:25,883 A deal's a deal. 605 01:14:29,631 --> 01:14:31,591 - Good night. - Good night. 606 01:14:31,758 --> 01:14:36,008 - Hey, mister, that your dog? - Why, you want him? 607 01:14:41,560 --> 01:14:43,230 Swell. 608 01:15:28,982 --> 01:15:30,782 My turn, clown. 609 01:16:17,531 --> 01:16:19,821 The witch was right. 610 01:16:19,992 --> 01:16:21,662 It is you. 611 01:16:22,828 --> 01:16:25,078 Put down the gun. 612 01:16:30,919 --> 01:16:35,169 Now, look, I mean, you gotta understand something. 613 01:16:35,340 --> 01:16:40,260 That was a long time ago. It was 10 years ago. 614 01:16:40,429 --> 01:16:42,849 I was just a... A kid. 615 01:16:43,640 --> 01:16:48,310 I didn't mean anything by it. I know it was wrong... 616 01:16:48,478 --> 01:16:50,018 but I was drunk. 617 01:16:50,272 --> 01:16:52,772 I didn't even know what I was doing. 618 01:16:54,192 --> 01:16:58,532 Well, I'm a businessman now. I'm making money. 619 01:16:58,697 --> 01:17:02,447 I can give you some of it. You need money, right? 620 01:17:05,162 --> 01:17:06,662 Please. 621 01:17:07,080 --> 01:17:11,630 It wasn't my fault. The others made me do it. 622 01:17:12,377 --> 01:17:14,377 Don't make me beg. 623 01:17:14,588 --> 01:17:20,008 It wasn't that bad, was it? Not bad enough to kill me for. 624 01:17:20,594 --> 01:17:25,394 People sell it every day. They give it away for... 625 01:17:25,557 --> 01:17:28,977 Christ, don't. Please. 626 01:17:29,144 --> 01:17:32,024 Don't shoot me. 627 01:18:10,185 --> 01:18:11,265 Come in. 628 01:18:12,896 --> 01:18:14,856 Close the door. 629 01:18:20,404 --> 01:18:22,114 Sit down. 630 01:18:31,540 --> 01:18:33,460 It's for you. 631 01:18:37,754 --> 01:18:38,754 Yeah? 632 01:18:38,922 --> 01:18:42,012 Harry, what the hell's going on down there? 633 01:18:42,175 --> 01:18:44,295 Jannings is bending the commissioner's ear. 634 01:18:45,053 --> 01:18:48,603 He's a good guy. Go easy with him, will you? 635 01:18:48,807 --> 01:18:52,937 Harry, you don't have a hell of a lot offriends upstairs. 636 01:18:53,937 --> 01:18:56,307 Don't screw yourself, okay? 637 01:18:56,815 --> 01:18:58,605 Understand? 638 01:18:59,818 --> 01:19:02,148 No, I don't understand... 639 01:19:02,571 --> 01:19:03,821 at all. 640 01:19:09,870 --> 01:19:13,960 Here's the ballistic reports for the Kruger and Wilburn killing. 641 01:19:14,958 --> 01:19:18,788 I think you'll find they match up perfectly. 642 01:19:27,846 --> 01:19:29,846 So that's the story, kid. 643 01:19:30,015 --> 01:19:33,385 So our little college honey is collecting dues, huh? 644 01:19:33,560 --> 01:19:35,980 Yeah, you got it. Heads up. 645 01:19:37,272 --> 01:19:40,782 - So, what are we gonna do? - We snuff her. 646 01:19:43,528 --> 01:19:45,568 This town's got thousands of people. 647 01:19:48,533 --> 01:19:52,043 Maybe she's not even staying here. How do we find her? 648 01:19:52,954 --> 01:19:54,664 We don't. 649 01:19:55,248 --> 01:19:58,458 - What do you mean? - We wait. 650 01:19:59,127 --> 01:20:02,667 She's coming after you too sometime, right? 651 01:20:03,340 --> 01:20:06,720 - I suppose. - Well, we'll be here. 652 01:20:07,219 --> 01:20:10,469 Make her feel real welcome. 653 01:20:12,307 --> 01:20:14,727 Yeah, what about Tyrone and Alby? 654 01:20:14,893 --> 01:20:19,483 I don't give a fuck about Tyrone. Alby's covered. 655 01:20:20,982 --> 01:20:26,152 How? The guy's a zombie. He doesn't even know if he's pissing himself. 656 01:20:26,363 --> 01:20:28,113 He's covered. 657 01:20:29,908 --> 01:20:31,448 Okay. 658 01:21:05,944 --> 01:21:10,034 - You never give up, do you? - It's my job, remember? 659 01:21:10,240 --> 01:21:12,950 What do you want from me, Callahan? 660 01:21:13,118 --> 01:21:16,038 I wanna know why you're dragging your ass in this investigation. 661 01:21:16,204 --> 01:21:18,414 Every available man is on the street. 662 01:21:18,623 --> 01:21:22,133 We're logging more overtime than the township can afford to pay. 663 01:21:22,294 --> 01:21:24,134 Now, we're gonna get that maniac. 664 01:21:24,379 --> 01:21:29,469 - Do you believe these killings are random? - I reject no theory at this time. 665 01:21:29,718 --> 01:21:33,598 But in case you haven't noticed, there's been no truce declared on the muggings... 666 01:21:33,805 --> 01:21:37,135 the shoplifting, the burglaries, the drunken driving. 667 01:21:37,350 --> 01:21:41,400 All these less-headline-grabbing crimes that we face here every day. 668 01:21:41,605 --> 01:21:43,975 Now, we're doing the best we can. 669 01:21:44,983 --> 01:21:46,483 Maybe that's not good enough. 670 01:21:47,944 --> 01:21:52,994 Callahan, this is not, repeat, not, your jurisdiction, so you stay out of it. 671 01:21:53,158 --> 01:21:54,448 I'm warning you. 672 01:21:56,870 --> 01:21:59,620 Aren't you curious as to why I was here? 673 01:22:58,431 --> 01:22:59,971 So... 674 01:23:01,017 --> 01:23:03,437 you coming to the party I told you about? 675 01:23:03,645 --> 01:23:07,105 - Oh, I can't. My sister's visiting. - Yeah? 676 01:23:07,482 --> 01:23:09,362 She a college girl too? 677 01:23:09,651 --> 01:23:12,361 No, she's a junior in high school. 678 01:23:13,321 --> 01:23:14,741 Bring her. 679 01:23:14,906 --> 01:23:16,906 The more, the merrier. 680 01:23:17,742 --> 01:23:19,242 I... I don't think so. 681 01:23:20,996 --> 01:23:24,666 What's the matter? Us locals not good enough for you? 682 01:23:25,583 --> 01:23:29,553 It's not that. You don't understand. 683 01:23:30,255 --> 01:23:33,755 Oh, all right, we'll come, but we have to leave early. 684 01:23:34,843 --> 01:23:36,973 Leave whenever you'd like. 685 01:23:37,429 --> 01:23:40,809 Who knows? You may have a nice time. 686 01:24:51,836 --> 01:24:54,246 This is Callahan. Can I talk to Bennett? 687 01:24:54,422 --> 01:24:56,132 I'll patch you through. 688 01:25:00,595 --> 01:25:02,045 Bennett here. 689 01:25:02,222 --> 01:25:07,392 Bennett, would you run a plate for me? 1-Adam-Queen-Ida-1-7-5. 690 01:25:08,019 --> 01:25:10,559 - All right, inspector. - Thanks. 691 01:25:23,159 --> 01:25:25,579 What the fuck are you doing? 692 01:25:26,204 --> 01:25:28,874 - You fucking pig! - Just give me a little bit! 693 01:25:29,040 --> 01:25:31,290 - Get your hands off me! - Jesus Christ. 694 01:25:31,459 --> 01:25:33,129 All I wanted was... 695 01:25:33,545 --> 01:25:36,105 - I'll bust every bone in your... - Come on, man. Come on. 696 01:25:36,214 --> 01:25:37,974 Wait! What the hell is this? 697 01:25:38,466 --> 01:25:41,296 Police officer. I'd like to ask you a few questions. 698 01:25:42,470 --> 01:25:43,890 My ass! 699 01:25:51,020 --> 01:25:52,810 You? Goddamn it. 700 01:25:54,315 --> 01:25:55,605 Son of a bitch! 701 01:25:56,067 --> 01:25:58,897 You bastard! Knock it off! 702 01:25:59,112 --> 01:26:00,572 Stop it! 703 01:26:06,244 --> 01:26:11,084 Now, boy, you're gonna come downtown and we're gonna answer some questions. 704 01:26:11,249 --> 01:26:15,589 You don't have to answer nothing, Mick! You son of a bitch, I'll get a lawyer! 705 01:26:15,753 --> 01:26:18,923 He'll be out tomorrow, you fucking bastard! 706 01:26:25,722 --> 01:26:27,602 God. 707 01:27:14,854 --> 01:27:16,484 So... 708 01:27:17,315 --> 01:27:19,645 the bitch is here. 709 01:27:26,741 --> 01:27:28,491 So tell me. 710 01:27:29,577 --> 01:27:31,907 How's your slut sister? 711 01:27:56,771 --> 01:27:57,811 Book him. 712 01:28:39,480 --> 01:28:42,270 A little late for wave-watching, isn't it? 713 01:28:44,402 --> 01:28:46,192 I couldn't sleep. 714 01:28:46,404 --> 01:28:48,954 - Want a beer? - Thanks. 715 01:28:52,368 --> 01:28:55,908 It's not safe to be out alone after dark. 716 01:28:56,247 --> 01:28:59,367 Life's full of risks, isn't it? 717 01:29:04,839 --> 01:29:07,759 I better go home. Thanks for the beer. 718 01:29:07,925 --> 01:29:12,925 - Did you bicycle down here? - No, I walked. It relaxes me. 719 01:29:13,181 --> 01:29:15,021 Well, I'll give you a ride home. 720 01:29:15,808 --> 01:29:17,388 Oh, that's all right. 721 01:29:17,810 --> 01:29:20,100 It's okay, it relaxes me. 722 01:29:27,111 --> 01:29:28,701 This is it. 723 01:29:32,825 --> 01:29:35,785 Well, thanks for the lift. 724 01:29:38,247 --> 01:29:41,207 Would you like something stronger to drink than beer? 725 01:29:42,126 --> 01:29:43,456 Come on in. 726 01:29:48,091 --> 01:29:50,181 I don't mind if I do. 727 01:30:02,480 --> 01:30:04,650 I'll get some brandy. 728 01:30:38,683 --> 01:30:40,523 Unusual. 729 01:30:41,352 --> 01:30:42,852 Yeah. 730 01:30:43,354 --> 01:30:46,774 I have a rule. Never drink with a critic. 731 01:30:52,071 --> 01:30:54,451 You wanna be alone tonight, Callahan? 732 01:30:57,535 --> 01:30:59,655 Neither do I. 733 01:32:36,759 --> 01:32:42,059 Okay, Harry, wake up, sucker. The heat's off and we're gonna celebrate. 734 01:32:53,234 --> 01:32:55,864 Well, well, well. 735 01:33:07,290 --> 01:33:10,420 Kiss your ass goodbye, Sambo. 736 01:33:42,783 --> 01:33:43,873 Bennett. 737 01:33:44,118 --> 01:33:47,328 Bennett, I think you better send somebody out to Ray Parkins' place. 738 01:33:47,496 --> 01:33:49,246 She's getting ripe. 739 01:33:49,415 --> 01:33:52,035 Have that punk brought down to the interrogation room. 740 01:33:52,209 --> 01:33:54,209 I've gotta ask him some questions. 741 01:33:54,462 --> 01:33:58,552 - Oh, sorry, inspector, he's been released. - Who sprung him? 742 01:33:58,716 --> 01:34:01,506 Kruger's brother-in-law picked him up less than an hour ago. 743 01:34:01,802 --> 01:34:02,972 Swell. 744 01:34:03,137 --> 01:34:06,597 Inspector, I'll get that license plate number you wanted. 745 01:34:06,766 --> 01:34:10,936 No. No, no, forget about that. That turned out to be nothing. 746 01:34:11,103 --> 01:34:12,693 Thanks. 747 01:34:23,407 --> 01:34:27,907 I don't know where they are. I don't wanna answer your questions. Just leave me alone! 748 01:34:44,428 --> 01:34:47,758 Hotshot cop. 749 01:34:48,641 --> 01:34:51,181 Your ass is mine. 750 01:35:38,482 --> 01:35:40,402 Mick, the gun! 751 01:35:45,156 --> 01:35:47,026 Cocksucker. 752 01:37:38,602 --> 01:37:39,942 Drop the gun. 753 01:38:00,040 --> 01:38:02,130 He couldn't live with it. 754 01:38:03,711 --> 01:38:05,551 The other vermin didn't care. 755 01:38:06,964 --> 01:38:09,804 But the guilt ate at his gut... 756 01:38:10,092 --> 01:38:11,972 like an acid. 757 01:38:12,803 --> 01:38:15,353 He actually wanted you to come back. 758 01:38:15,598 --> 01:38:19,348 He used to sit at night, waiting, praying that you'd come back. 759 01:38:22,646 --> 01:38:25,436 One night he couldn't wait any longer. 760 01:38:25,608 --> 01:38:30,648 He just got in his car, he drove off, smashed himself into a retaining wall. 761 01:38:31,155 --> 01:38:36,275 And now you're here and he doesn't even know it. 762 01:38:37,995 --> 01:38:39,495 It's my fault. 763 01:38:40,581 --> 01:38:43,581 I should have let him be punished then... 764 01:38:44,001 --> 01:38:46,421 along with the other filth. 765 01:38:47,338 --> 01:38:51,088 But he's my only child. His mother died giving birth to him. 766 01:38:52,343 --> 01:38:55,053 We're all each other have. 767 01:38:55,804 --> 01:38:58,604 I was afraid for him. I was afraid for me. 768 01:38:59,016 --> 01:39:03,186 You see, I was a public figure. 769 01:39:03,896 --> 01:39:05,436 So... 770 01:39:05,689 --> 01:39:07,519 I did things. I fixed it. 771 01:39:09,026 --> 01:39:13,696 And now I want you to just go. 772 01:39:14,657 --> 01:39:16,737 Let it end. 773 01:39:18,702 --> 01:39:20,702 There's one left. 774 01:39:22,873 --> 01:39:24,873 And I've got him... 775 01:39:25,042 --> 01:39:26,922 in my jail. 776 01:39:27,169 --> 01:39:29,709 And you just leave him to me. 777 01:39:29,964 --> 01:39:32,974 He preyed on Alby, preyed on me ever since. 778 01:39:34,051 --> 01:39:36,721 That too is gonna end. 779 01:39:36,887 --> 01:39:40,717 Oh, is that so, Lester boy? 780 01:39:48,607 --> 01:39:50,107 Ah-ah-ahh. 781 01:39:51,235 --> 01:39:53,855 Put down the piece, Lester. 782 01:39:54,154 --> 01:39:57,824 Or I'll splatter what's left of the retard's brains... 783 01:39:58,033 --> 01:40:00,913 all over the floor. 784 01:40:05,708 --> 01:40:07,578 Hi, babe. 785 01:40:12,256 --> 01:40:15,256 Is this what you had in mind for me? 786 01:40:46,790 --> 01:40:49,290 You almost fucked up here, Lester. 787 01:40:49,460 --> 01:40:52,590 But don't worry, I'm gonna take care of everything. 788 01:40:52,755 --> 01:40:58,425 And you won't have to do a damn thing but sit on your fat ass. 789 01:41:01,096 --> 01:41:05,676 But first, me and the little babe gonna relive us some old times. 790 01:41:28,582 --> 01:41:32,842 Damn, Mick. You didn't say nothing about doing the chief. 791 01:41:33,003 --> 01:41:35,883 Don't sweat it. It's a freebie. 792 01:41:37,007 --> 01:41:40,507 We just signed our little honey's name to it. 793 01:41:55,484 --> 01:41:57,194 Horace? 794 01:41:58,987 --> 01:42:01,237 Shit, man. 795 01:42:41,947 --> 01:42:44,947 Hey, you remember this place, baby? Huh? 796 01:42:46,577 --> 01:42:50,747 Aw, sure. You remember. 797 01:42:54,042 --> 01:42:58,922 I wonder if it's any better after all these years. 798 01:43:02,885 --> 01:43:07,555 If there's anything left, you boys can have a piece. 799 01:43:12,227 --> 01:43:15,557 Okay, you prickless scum. 800 01:43:15,772 --> 01:43:19,942 You wanna try it again? You think you can get it up this time? 801 01:43:20,194 --> 01:43:22,954 Think you can make it work this time? 802 01:43:23,113 --> 01:43:27,333 If you want me, you filthy maggot... 803 01:43:27,492 --> 01:43:28,872 you take me. 804 01:43:29,036 --> 01:43:33,826 Because this time you'll have to rape my dead body! 805 01:43:52,643 --> 01:43:54,273 No! 806 01:43:56,313 --> 01:43:58,273 The bitch is mine! 807 01:43:58,774 --> 01:44:00,324 All right. 808 01:44:22,756 --> 01:44:25,626 You lousy cunt. 809 01:44:39,523 --> 01:44:41,983 - You all right, Mick? - Get her! 810 01:44:49,700 --> 01:44:51,740 Get the bitch! 811 01:45:19,980 --> 01:45:21,400 Come on, come on. 812 01:45:25,986 --> 01:45:27,646 Where is she? 813 01:45:30,073 --> 01:45:31,913 Oh, there she is. 814 01:45:32,826 --> 01:45:34,656 That way, Eddie! 815 01:46:01,271 --> 01:46:03,941 You ain't getting out of here, baby. 816 01:46:20,332 --> 01:46:21,962 Over here! 817 01:46:26,004 --> 01:46:28,174 Go around the other way. Close in on her! 818 01:47:40,203 --> 01:47:42,203 She got away! 819 01:47:42,372 --> 01:47:44,042 Where is she? 820 01:47:47,210 --> 01:47:49,040 The door! 821 01:47:58,013 --> 01:48:00,353 No, you don't, sweetie. 822 01:48:10,233 --> 01:48:12,233 Holy shit. 823 01:51:04,574 --> 01:51:08,204 Come on, cop! Come up and enjoy the party! 824 01:51:08,411 --> 01:51:11,411 We got a class reunion happening up here. 825 01:51:15,043 --> 01:51:17,423 Let the girl go, punk. 826 01:51:17,671 --> 01:51:22,051 Let my baby go? I can't do that. 827 01:51:22,717 --> 01:51:24,677 This is my baby. 828 01:51:25,178 --> 01:51:27,598 This is my prize. 829 01:51:27,764 --> 01:51:30,524 Come on, cop, you know I can't do that! 830 01:51:30,684 --> 01:51:32,944 I can't just let her go. 831 01:51:33,103 --> 01:51:35,943 Then it would be just you and me! 832 01:51:39,317 --> 01:51:42,817 Come on, make my day. 833 01:51:45,699 --> 01:51:48,489 That's not a bad idea, is it? 834 01:52:34,164 --> 01:52:36,124 What happens now? 835 01:52:39,335 --> 01:52:42,795 - Well, I guess now I've got to... - Read me my rights? 836 01:52:43,673 --> 01:52:46,133 Well, what exactly are my rights? 837 01:52:46,676 --> 01:52:50,676 And where was all this concern for my rights when I was being beaten and mauled? 838 01:52:50,889 --> 01:52:54,849 And what about my sister's rights when she was being brutalized? 839 01:52:55,351 --> 01:52:57,481 There is a thing called justice. 840 01:52:57,645 --> 01:53:01,475 And was itjustice that they should all just walk away? 841 01:53:02,525 --> 01:53:05,025 You'll never understand, Callahan. 842 01:53:06,196 --> 01:53:09,486 Inspector, we found a .38 snub in his belt. 843 01:53:19,042 --> 01:53:21,042 Run it through ballistics. 844 01:53:21,211 --> 01:53:25,091 I think you'll find his gun there was used in all the killings. 845 01:53:25,840 --> 01:53:27,550 Then it's over? 846 01:53:29,427 --> 01:53:31,547 Yeah, it's over. 65059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.