All language subtitles for 1983 ダーティハリー4 Sudden.Impact.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG_Eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,765 --> 00:00:19,595
- Twenty-two, 11.
- Twenty-two, 11.
2
00:00:19,769 --> 00:00:23,399
Twenty-two, 11.
Officer down, corner of Center and Hardy.
3
00:00:23,565 --> 00:00:24,855
Twenty-two, 11 . En route.
4
00:05:52,727 --> 00:05:54,347
All rise, please.
5
00:05:56,773 --> 00:05:59,443
The Court of California
is now in session.
6
00:05:59,692 --> 00:06:03,202
The Honorable Judge Lundstrom,
presiding.
7
00:06:04,238 --> 00:06:05,608
Please be seated.
8
00:06:34,102 --> 00:06:38,652
Mr. D'Ambrosia,
this case is a travesty.
9
00:06:39,232 --> 00:06:43,862
You have no evidence whatsoever
linking the accused to the murder.
10
00:06:44,070 --> 00:06:48,990
The gun found in his car was obtained
as the result of an illegal search.
11
00:06:49,492 --> 00:06:52,912
In the eyes of the court,
it does not exist.
12
00:06:53,621 --> 00:06:57,501
The search was illegal
because lnspector Callahan...
13
00:06:57,959 --> 00:06:59,959
And this is an old story.
14
00:07:00,169 --> 00:07:06,589
Did not have sufficient probable cause
for detaining Mr. Hawkins.
15
00:07:06,801 --> 00:07:10,851
The gun is inadmissible and
the charges against the defendant...
16
00:07:11,097 --> 00:07:12,927
are dismissed.
17
00:07:14,016 --> 00:07:15,426
Mr. D'Ambrosia...
18
00:07:16,144 --> 00:07:21,024
be assured that I will discuss
your case-preparation techniques...
19
00:07:21,190 --> 00:07:23,690
with the district attorney.
20
00:07:23,985 --> 00:07:25,895
Bailiff, next.
21
00:07:57,393 --> 00:08:00,773
How many times, Callahan?
Sixth sense doesn't count anymore.
22
00:08:00,938 --> 00:08:03,358
You can't bust them
because you think they're dirty.
23
00:08:03,566 --> 00:08:05,566
Psychic don't cut it.
24
00:08:31,469 --> 00:08:32,719
Hey, Callahan.
25
00:08:35,598 --> 00:08:39,888
Don't look so puked-out.
Better luck next time, fool.
26
00:08:46,108 --> 00:08:47,608
Listen, punk.
27
00:08:47,777 --> 00:08:50,737
To me, you're nothing but dog shit,
you understand?
28
00:08:50,905 --> 00:08:53,365
And a lot of things can happen to dog shit.
29
00:08:53,574 --> 00:08:56,124
It can be scraped up with a shovel
off the ground.
30
00:08:56,285 --> 00:09:00,495
It can dry up and blow away in the wind,
or it can be stepped on and squashed.
31
00:09:00,706 --> 00:09:03,996
So take my advice:
Be careful where the dog shits you.
32
00:09:14,637 --> 00:09:16,217
You're a class act, Callahan.
33
00:09:17,765 --> 00:09:19,425
A real class act.
34
00:09:50,047 --> 00:09:51,087
Loretta.
35
00:10:58,324 --> 00:11:01,204
All right, folks.
You did real good with that cop.
36
00:11:01,410 --> 00:11:05,120
Now, I want everything.
Money, watches, rings, everything!
37
00:11:05,289 --> 00:11:07,249
Oh, my God.
38
00:11:08,042 --> 00:11:09,132
Quick! Move!
39
00:11:09,335 --> 00:11:12,415
You're coming with me, mama.
We'll have us a little party, huh?
40
00:11:20,554 --> 00:11:23,224
What you doing, you pig-head sucker?
41
00:11:26,143 --> 00:11:27,773
Every day for the last 10 years...
42
00:11:27,937 --> 00:11:30,937
Loretta there has been giving me
a large black coffee.
43
00:11:31,440 --> 00:11:35,190
Today she gives me a large black coffee,
only it's got sugar in it.
44
00:11:35,611 --> 00:11:37,201
A lot of sugar.
45
00:11:37,405 --> 00:11:39,775
I just came back to complain.
46
00:11:40,658 --> 00:11:43,118
Now, you boys put those guns down.
47
00:11:44,787 --> 00:11:46,537
Say what?
48
00:11:50,126 --> 00:11:53,246
Well, we're not just gonna
let you walk out of here.
49
00:11:54,755 --> 00:11:56,665
Who is "we," sucker?
50
00:11:58,300 --> 00:12:00,300
Smith & Wesson...
51
00:12:00,970 --> 00:12:02,050
and me.
52
00:12:57,026 --> 00:12:58,436
Go ahead...
53
00:12:58,611 --> 00:13:00,701
make my day.
54
00:13:29,475 --> 00:13:34,265
Call D'Ambrosia in the D.A.'s office,
ask him if coffee is psychic.
55
00:13:37,358 --> 00:13:39,728
Now forward. 10-4.
56
00:13:47,910 --> 00:13:49,290
- Hey, Ernie.
- What?
57
00:13:49,495 --> 00:13:53,745
Look at that, going up the steps into the
hotel. Is that who I think it is, huh?
58
00:13:53,916 --> 00:13:55,826
Oh, shit.
59
00:13:56,377 --> 00:13:57,837
Why me?
60
00:13:58,045 --> 00:14:01,665
A nothing detail,
a lousy goddamn peeper tour.
61
00:14:01,882 --> 00:14:03,762
Well, so, what do we do now?
62
00:14:03,926 --> 00:14:06,796
We call Captain Briggs, let him decide.
63
00:14:07,137 --> 00:14:08,137
Yeah.
64
00:14:17,439 --> 00:14:19,729
May I have your invitation, sir?
65
00:14:23,070 --> 00:14:26,200
Oh, I don't understand,
Inspector Callahan.
66
00:14:31,829 --> 00:14:34,869
Do you know the emergency phone number
for San Francisco General?
67
00:14:35,082 --> 00:14:36,122
Yes, I do.
68
00:14:36,333 --> 00:14:39,843
Well, why don't you call them right now
and have them send an ambulance?
69
00:14:40,045 --> 00:14:42,165
Tell them there's two
sorry-looking assholes...
70
00:14:42,339 --> 00:14:46,049
with multiple contusions and
various abrasions and broken bones.
71
00:14:46,260 --> 00:14:49,850
- Inspector Callahan.
- I wanna talk to Threlkis.
72
00:14:50,139 --> 00:14:54,099
At his granddaughter's wedding?
On what business?
73
00:14:54,310 --> 00:14:58,980
- I wanna help him catch the bouquet.
- They have harassment laws, inspector.
74
00:15:12,745 --> 00:15:15,575
Sit down. Please.
75
00:15:15,831 --> 00:15:18,171
Champagne? It's imported.
76
00:15:19,668 --> 00:15:23,758
You know, men, like wine,
should grow finer, more civilized.
77
00:15:23,964 --> 00:15:27,304
They should mellow,
become more worldly.
78
00:15:27,593 --> 00:15:29,263
But not Callahan.
79
00:15:29,470 --> 00:15:33,810
Callahan is the one constant
in an ever-changing universe.
80
00:15:37,019 --> 00:15:38,519
Linda Doker?
81
00:15:39,855 --> 00:15:42,185
She was fished out of the bay
a month ago...
82
00:15:42,441 --> 00:15:45,321
with her breasts slashed,
her feet burned...
83
00:15:45,819 --> 00:15:48,149
her face smashed to a pulp.
84
00:15:48,322 --> 00:15:51,032
I read about it. A hooker, wasn't she?
85
00:15:51,825 --> 00:15:53,655
A very expensive one.
86
00:15:53,869 --> 00:15:58,999
In fact, her specialty was making
old scumbags mellow and worldly.
87
00:16:00,876 --> 00:16:04,336
I think she had a special customer
who told her a lot of things.
88
00:16:04,838 --> 00:16:06,708
You are a fool, Callahan.
89
00:16:07,883 --> 00:16:10,893
She might have been clever enough
to write these things down.
90
00:16:11,053 --> 00:16:13,053
Maybe she made a copy of it.
91
00:16:13,222 --> 00:16:17,272
Maybe she didn't even tell about it
when she was being tortured and beaten.
92
00:16:18,686 --> 00:16:22,646
I wonder what that old scumbag's bosses
are gonna say when they find out about it.
93
00:16:24,566 --> 00:16:26,226
Or maybe his family.
94
00:16:28,612 --> 00:16:30,572
- Maybe his ass is in a wringer.
- You...
95
00:16:31,365 --> 00:16:35,615
You fuck... Fucking bas...
96
00:16:36,787 --> 00:16:40,917
- What is it?
- You... You fucking...
97
00:16:41,291 --> 00:16:44,251
- We need a doctor.
- What happened?
98
00:16:44,461 --> 00:16:48,171
Would someone help us?
Something's wrong here.
99
00:16:48,340 --> 00:16:50,130
- Call an ambulance.
- Grandpa.
100
00:16:51,635 --> 00:16:54,005
- Oh, what is it?
- What happened?
101
00:16:57,266 --> 00:17:00,596
- Sorry, inspector, but captain...
- What happened?
102
00:17:00,853 --> 00:17:03,603
Somebody grabbed their chest.
They must've seen the bill.
103
00:17:04,356 --> 00:17:06,226
Oh, my God.
104
00:17:24,960 --> 00:17:27,170
Stand back, please. Stand back.
105
00:17:36,472 --> 00:17:38,772
Hey, Harry, wait till you see
what we got here.
106
00:17:38,974 --> 00:17:42,604
Some stiff's got himself
a .38-caliber vasectomy. Ha-ha.
107
00:17:42,811 --> 00:17:44,811
Harry, you don't look so hot.
108
00:17:50,235 --> 00:17:52,645
Bad night? All nookied out?
109
00:18:02,581 --> 00:18:07,171
Who do you think? Gang hit,
screwed-up drug score, unlucky john?
110
00:18:07,336 --> 00:18:09,546
Or an unhappy love affair?
111
00:18:10,756 --> 00:18:13,216
Hey, don't tell me this shit's
getting to you.
112
00:18:13,383 --> 00:18:17,053
Not Harry Callahan. Say it ain't so.
113
00:18:17,304 --> 00:18:22,064
No, this stuff isn't getting to me.
The shootings, the knifings, the beatings.
114
00:18:22,267 --> 00:18:26,017
Old ladies being bashed in the head
for their Social Security checks.
115
00:18:26,188 --> 00:18:29,518
Teachers being thrown out of a window
because they don't give A's.
116
00:18:29,691 --> 00:18:33,191
- That doesn't bother me a bit.
- Come on, Harry, take it easy.
117
00:18:33,487 --> 00:18:36,817
Or this job either, having to
wade through the scum of this city.
118
00:18:37,157 --> 00:18:42,577
Being swept away by bigger and bigger
waves of corruption, apathy and red tape.
119
00:18:42,996 --> 00:18:46,076
No, that doesn't bother me.
But you know what does bother me?
120
00:18:46,875 --> 00:18:48,835
You know what makes me
sick to my stomach?
121
00:18:49,002 --> 00:18:50,002
What?
122
00:18:50,420 --> 00:18:53,210
Watching you stuff your face
with those hot dogs.
123
00:18:53,507 --> 00:18:57,007
Nobody, I mean nobody,
puts ketchup on a hot dog.
124
00:18:57,344 --> 00:18:59,684
What the hell are you talking about?
125
00:19:00,430 --> 00:19:02,640
Talking about
having our fingers in the holes...
126
00:19:02,808 --> 00:19:04,728
and the whole dike's
crumbling around us.
127
00:19:04,893 --> 00:19:06,023
Inspector Callahan?
128
00:19:06,186 --> 00:19:08,726
Yeah, Lieutenant Donnelly
says to get your... self...
129
00:19:08,897 --> 00:19:11,067
to the commissioner's office.
On the double.
130
00:19:11,233 --> 00:19:12,943
Swell.
131
00:19:43,557 --> 00:19:47,937
- Leah, can I speak with you?
- Jennifer, what marvelous timing.
132
00:19:48,103 --> 00:19:51,443
Look, I'm giving your work
the favorite positions.
133
00:19:51,607 --> 00:19:55,277
That's very nice of you, but I'm afraid
you'll be wasting good selling spots.
134
00:19:55,444 --> 00:19:58,114
Nonsense, child.
They're the jewels of the exhibit.
135
00:19:58,280 --> 00:20:00,740
Don't be discouraged
if they don't sell immediately.
136
00:20:00,949 --> 00:20:04,239
They're so intense, people take time
to get used to them.
137
00:20:04,453 --> 00:20:07,293
To tell the truth, I'm just
getting used to them myself.
138
00:20:07,456 --> 00:20:11,786
How can such a howl of anguish
come from such a sweet girl as you?
139
00:20:14,129 --> 00:20:15,249
I'm leaving town.
140
00:20:15,464 --> 00:20:17,384
- No. When?
- Today.
141
00:20:17,549 --> 00:20:19,969
But you'll miss the exhibit,
you'll miss the opening.
142
00:20:20,135 --> 00:20:23,885
Well, I'm much better at
the painting than I am the receptions.
143
00:20:24,097 --> 00:20:26,467
Can I give you an address
to send the paintings?
144
00:20:26,642 --> 00:20:31,692
Of course. But think positive.
It's money we'll be sending from the sales.
145
00:20:31,855 --> 00:20:36,525
- Where will you go?
- North, to visit someone.
146
00:20:47,996 --> 00:20:50,286
- Hey.
- What's happening? Whoo!
147
00:20:50,457 --> 00:20:52,877
Look at the blond baby!
148
00:20:53,126 --> 00:20:54,786
Mama, check it out.
149
00:20:56,922 --> 00:20:59,762
How you doing? MAN 2: Hey.
150
00:21:00,217 --> 00:21:01,837
How you doing, huh?
151
00:21:02,010 --> 00:21:03,800
She wants to play.
152
00:21:04,137 --> 00:21:06,847
- Need a lift?
- Sure, baby.
153
00:21:07,641 --> 00:21:10,391
Then shove a jack up your ass.
154
00:21:15,357 --> 00:21:16,897
Puta!
155
00:21:19,653 --> 00:21:20,863
- Yo, man.
- Move.
156
00:21:21,029 --> 00:21:22,529
Shut up.
157
00:21:23,031 --> 00:21:27,031
In more than 30 years of police work,
this is the single most outrageous...
158
00:21:27,286 --> 00:21:29,746
transgression of authority
I ever heard about.
159
00:21:29,913 --> 00:21:33,713
- What did you think you were doing?
- My job.
160
00:21:33,875 --> 00:21:38,245
Is it your job to harass and incite
an old man into a heart attack?
161
00:21:38,463 --> 00:21:40,723
My job is to investigate homicide.
162
00:21:41,049 --> 00:21:44,639
That old man happens to be one of the
biggest crime lords on the West Coast.
163
00:21:44,845 --> 00:21:47,175
How the hell did I know
he was gonna vapor-lock?
164
00:21:47,389 --> 00:21:48,639
But you hoped he would.
165
00:21:48,807 --> 00:21:52,517
The Doker case is mine. It was at a
standstill. I was trying to break it loose.
166
00:21:52,686 --> 00:21:55,346
- Sure, with threats and intimidation.
- Any way possible.
167
00:21:57,899 --> 00:21:59,609
Are you aware...
168
00:21:59,776 --> 00:22:03,396
that you have destroyed months
of surveillance and intelligence work?
169
00:22:03,655 --> 00:22:07,275
We're talking here thousands of dollars,
hundreds of man-hours.
170
00:22:07,492 --> 00:22:12,042
Special Investigations has been busting
its ass preparing a case against Threlkis.
171
00:22:12,247 --> 00:22:14,287
He would've just
snaked his way out of it.
172
00:22:14,458 --> 00:22:17,418
Maybe we saved the taxpayers
a little money.
173
00:22:17,586 --> 00:22:20,586
I ought to bust your ass down to Traffic.
174
00:22:21,006 --> 00:22:23,376
Or better yet, kick it off the force.
175
00:22:23,592 --> 00:22:27,432
You're a dinosaur, Callahan.
Your ideas don't fit today.
176
00:22:28,221 --> 00:22:30,431
Just what ideas are these?
177
00:22:30,599 --> 00:22:33,179
That murder's a crime,
that it shouldn't be punished?
178
00:22:33,352 --> 00:22:37,022
Hey. Don't you lecture me,
you son of a bitch.
179
00:22:37,230 --> 00:22:40,610
You know who you're talking to? Hm?
You know my record?
180
00:22:41,068 --> 00:22:44,198
Yeah. You're a legend
in your own mind.
181
00:22:44,613 --> 00:22:47,913
- Goddamn you, Callahan.
- Gentlemen, that's enough.
182
00:22:48,075 --> 00:22:51,945
Inspector, your methods are unconventional,
to say the least. Oh, you get results.
183
00:22:52,204 --> 00:22:55,754
But often your successes are more costly
to the city and this department...
184
00:22:55,916 --> 00:22:59,666
in terms of publicity and physical
destruction than most other mens' failures.
185
00:22:59,836 --> 00:23:01,336
- Commissioner...
- Please.
186
00:23:01,505 --> 00:23:03,795
The press'll have a field day
with this escapade.
187
00:23:03,965 --> 00:23:06,795
There may be further
civil and legal repercussions.
188
00:23:06,968 --> 00:23:09,798
As a matter offact,
there may be attempts at retaliation.
189
00:23:09,971 --> 00:23:13,771
I think it would be wise
if the inspector took some time off.
190
00:23:14,726 --> 00:23:16,596
Are you suspending me, sir?
191
00:23:17,104 --> 00:23:20,274
No, I'm suggesting you take a vacation
until this cools off.
192
00:23:20,482 --> 00:23:22,192
Well, I'm not up for a vacation.
193
00:23:22,567 --> 00:23:26,647
Callahan, I'm not gonna fence with you.
Take a few days off.
194
00:23:26,822 --> 00:23:30,122
Harry, a couple of days.
195
00:23:35,872 --> 00:23:39,082
Think things over, Callahan. Get with it.
196
00:23:39,292 --> 00:23:41,632
It's a whole new ballgame these days.
197
00:23:42,170 --> 00:23:46,170
Funny, I never thought of it as a game.
198
00:24:04,317 --> 00:24:07,897
I examined your sister Elizabeth,
and I tested her again yesterday.
199
00:24:08,113 --> 00:24:10,203
There haven't been any changes.
200
00:24:10,407 --> 00:24:13,367
The computerized tomogram
doesn't show any evidence...
201
00:24:13,535 --> 00:24:16,285
of chronic subdural hematoma.
202
00:24:16,496 --> 00:24:18,746
Physically, she's in good condition.
203
00:24:18,915 --> 00:24:23,205
But she remains in this vegetative state
that we've been unable to penetrate.
204
00:24:23,420 --> 00:24:26,510
We can't even get a primitive
startle response out of her.
205
00:24:26,715 --> 00:24:29,755
Now, we're gonna keep trying.
We're always hopeful.
206
00:24:29,926 --> 00:24:31,546
You should be too.
207
00:24:31,720 --> 00:24:35,970
Dr. Blooming,
call your office, please. Dr. Blooming.
208
00:24:38,935 --> 00:24:43,185
Dr. Mockleter. Dr. Richard Mockleter,
please call Line 5.
209
00:24:43,356 --> 00:24:46,066
Dr. Mockleter, Line 5.
210
00:25:02,959 --> 00:25:04,589
Hi, baby.
211
00:25:05,837 --> 00:25:07,587
It's me.
212
00:25:09,841 --> 00:25:11,431
Jen.
213
00:25:14,012 --> 00:25:15,762
I missed you.
214
00:25:32,030 --> 00:25:35,120
Dr. Blooming, call your office, please.
215
00:25:36,201 --> 00:25:38,241
Dr. Blooming.
216
00:25:50,507 --> 00:25:52,257
Beth?
217
00:25:53,301 --> 00:25:55,471
I saw one of them.
218
00:25:56,638 --> 00:26:01,018
He just appeared on the street
in front of me.
219
00:26:01,935 --> 00:26:06,645
At first I thought I was having
some horrible vision.
220
00:26:07,524 --> 00:26:11,034
But no. He was there.
221
00:26:11,903 --> 00:26:15,493
Older, uglier.
222
00:26:17,158 --> 00:26:19,158
I followed him.
223
00:26:22,497 --> 00:26:24,827
For days I watched him.
224
00:26:25,667 --> 00:26:27,837
Then I bought a gun.
225
00:26:29,170 --> 00:26:31,670
I followed him to a bar.
226
00:26:32,173 --> 00:26:34,383
Let him pick me up.
227
00:26:35,427 --> 00:26:38,717
Let him drive me to a deserted spot.
228
00:26:39,139 --> 00:26:41,019
Let him think...
229
00:26:41,850 --> 00:26:46,310
It was like I was outside myself.
230
00:26:46,563 --> 00:26:49,113
Above me, looking down.
231
00:26:50,859 --> 00:26:53,029
Then he touched me.
232
00:26:54,070 --> 00:26:55,990
And I killed him.
233
00:27:01,328 --> 00:27:03,038
Beth?
234
00:27:05,498 --> 00:27:07,288
I love you.
235
00:30:55,103 --> 00:30:57,273
Hell of a way to
spend the night off, Harry.
236
00:30:57,438 --> 00:30:58,808
You joining the act too?
237
00:30:59,023 --> 00:31:02,113
No, for chrissakes. Back off a little.
238
00:31:02,360 --> 00:31:06,110
I'm worried about your ass. You're gonna
get it shot off or kicked out of here.
239
00:31:06,322 --> 00:31:08,322
- So, what else is new?
- Harry.
240
00:31:08,908 --> 00:31:11,118
These bastards
are not a bunch of junkies.
241
00:31:11,286 --> 00:31:14,786
To their minds, you killed Threlkis,
same as if you pulled the trigger.
242
00:31:14,956 --> 00:31:17,206
They won't stop.
They'll keep coming after you.
243
00:31:17,458 --> 00:31:19,838
Good, that way
we'll know where they are.
244
00:31:21,963 --> 00:31:24,303
You're incredible, Callahan.
245
00:31:24,841 --> 00:31:27,631
You're also on vacation as of right now.
246
00:31:28,469 --> 00:31:32,349
- I'm not up for a vacation.
- You are, damn it, I just put you up.
247
00:31:32,557 --> 00:31:36,097
Now, go grab yourself some R and R
and stay out of trouble.
248
00:31:39,397 --> 00:31:42,647
You hear me, Callahan? Peace and quiet!
249
00:33:33,469 --> 00:33:34,969
Good morning, Horace.
250
00:33:35,179 --> 00:33:38,599
Sweet Sister Sadie,
where the hell did you get that?
251
00:33:38,850 --> 00:33:42,100
I've had it a while.
I just thought I'd get used to it.
252
00:33:42,353 --> 00:33:46,363
I heard about the car.
Fabulous, coming after you in tanks.
253
00:33:46,566 --> 00:33:51,946
Yeah, they're making those these days,
for sheiks and business executives, hoods.
254
00:33:52,113 --> 00:33:57,083
- Impregnable to about anything but artillery.
- Well, you got that covered.
255
00:34:02,874 --> 00:34:04,214
Not bad.
256
00:34:05,001 --> 00:34:08,921
Not bad, my ass. You gotta strain
the remains for the fingerprints.
257
00:34:10,631 --> 00:34:13,431
Well, this is the .44 Magnum Auto-Mag.
258
00:34:13,593 --> 00:34:15,553
It holds a 300-grain cartridge...
259
00:34:16,137 --> 00:34:19,137
and if properly used,
it can remove the fingerprints.
260
00:34:34,363 --> 00:34:36,493
Hey, I heard you got a vacation, man.
261
00:34:36,657 --> 00:34:38,777
And I gotjust the place
for you to go.
262
00:34:38,951 --> 00:34:41,501
- You've got that wrong.
- You ain't got no choice.
263
00:34:41,662 --> 00:34:43,162
I think maybe I do.
264
00:34:43,414 --> 00:34:46,674
- Hey. What, you thinking about quitting?
- I mightjust do that.
265
00:34:46,834 --> 00:34:49,924
Look at the field, man.
Look at what you did up there.
266
00:34:50,129 --> 00:34:52,089
- Well, it's not quite good enough.
- Hey.
267
00:34:52,256 --> 00:34:55,506
You can't quit, that's where we're at.
Okay, jamf?
268
00:34:55,676 --> 00:34:57,506
What's the brass gonna do, huh?
269
00:34:57,678 --> 00:35:00,808
What'll they do about their ulcers?
Who are they gonna complain to?
270
00:35:00,973 --> 00:35:05,273
Okay, the PR guy's kissing ass,
kissing ass that you kicked.
271
00:35:05,478 --> 00:35:07,688
You ain't nothing but a cop.
272
00:35:07,855 --> 00:35:11,315
Now, that's all you've been
and that's all you ever gonna be, jamf.
273
00:35:11,526 --> 00:35:12,686
Thank you, doctor.
274
00:35:12,860 --> 00:35:17,820
Now, listen, when you get cut,
you'll bleed P.D. blue, jamf.
275
00:35:18,032 --> 00:35:19,372
What the hell's a "jamf"?
276
00:35:19,617 --> 00:35:22,657
- That means you're a jive-ass mother...
- Forget I asked.
277
00:35:31,045 --> 00:35:32,705
Mm.
278
00:35:34,715 --> 00:35:36,375
Almost there.
279
00:36:03,870 --> 00:36:05,830
I hope the house is suitable.
280
00:36:05,997 --> 00:36:08,867
It's a wee bit deserted
out there in West Cliff.
281
00:36:09,083 --> 00:36:13,553
But I thought you might appreciate
the solitude as you seek inspiration.
282
00:36:13,713 --> 00:36:15,093
The house is lovely.
283
00:36:15,256 --> 00:36:17,716
Well, I've left the fridge
and the cupboard stocked.
284
00:36:17,884 --> 00:36:20,264
And there's firewood for a fire.
285
00:36:20,428 --> 00:36:23,888
And let's see, here are the keys...
286
00:36:24,056 --> 00:36:27,766
for the carousel house.
287
00:36:27,935 --> 00:36:29,595
Everything you need should be here.
288
00:36:29,770 --> 00:36:34,900
But if you have any additional wants,
we have an account in Dunstan's.
289
00:36:35,067 --> 00:36:36,147
Thank you.
290
00:36:36,360 --> 00:36:39,700
Oh, Miss Spencer, I can't tell you
how really happy we are...
291
00:36:39,864 --> 00:36:43,124
that you're taking over this work
for the Historical Society.
292
00:36:43,284 --> 00:36:49,714
Because your work is so impressive
and so impeccably authentic.
293
00:36:49,874 --> 00:36:51,674
I do my research.
294
00:36:51,918 --> 00:36:54,628
Well, it must give you
a great feeling of satisfaction...
295
00:36:54,795 --> 00:36:58,335
to make old, ugly things right again.
296
00:37:02,386 --> 00:37:06,006
Yes, sometimes it does.
297
00:38:30,808 --> 00:38:33,688
It don't look like you the type.
298
00:38:37,565 --> 00:38:40,475
- I like this one.
- Oh, that's gorgeous.
299
00:38:42,403 --> 00:38:44,573
Come on, you guys,
don't look so down.
300
00:38:44,739 --> 00:38:47,699
This is a party. Come on.
301
00:38:50,661 --> 00:38:52,791
You like what I brought you, baby?
302
00:39:04,633 --> 00:39:08,263
Come here, baby. I like you, yeah.
303
00:39:17,021 --> 00:39:18,941
Yeah, yeah.
304
00:39:19,106 --> 00:39:21,816
Come on, baby.
Come on, give me something.
305
00:39:50,638 --> 00:39:52,638
Come on, you guys, give me some.
306
00:39:52,973 --> 00:39:54,183
No.
307
00:40:04,902 --> 00:40:08,202
That's right, come with me.
Not yet. Come on, baby.
308
00:40:08,406 --> 00:40:10,066
Tell him that you like it.
309
00:40:10,282 --> 00:40:13,492
Don't forget,
I get my shot at the other one.
310
00:40:13,994 --> 00:40:15,834
Hey, Alby.
311
00:40:15,996 --> 00:40:17,616
What are you, queer?
312
00:41:01,459 --> 00:41:03,039
- There he is. There he is.
- Okay.
313
00:41:03,502 --> 00:41:05,382
We'll show you what dog shit is.
314
00:41:05,546 --> 00:41:07,956
Come on. Let's go kick some ass.
315
00:42:00,142 --> 00:42:02,062
Whoo!
316
00:42:46,730 --> 00:42:50,110
There he is. We've got him.
We got him. We got him!
317
00:43:20,472 --> 00:43:24,272
So that's your idea of rest and recreation?
What the hell's wrong with you?
318
00:43:24,476 --> 00:43:27,686
Briggs is gone berserk and the
commissioner's climbing up my ass.
319
00:43:27,855 --> 00:43:29,435
I'm sorry to hear about that.
320
00:43:29,648 --> 00:43:31,858
Damn it, can't you do anything
the easy way?
321
00:43:32,026 --> 00:43:34,686
- Look, am I on the job or not?
- Yes, you are.
322
00:43:34,862 --> 00:43:36,862
Good. Then I'll get to it.
323
00:43:37,114 --> 00:43:39,204
- It's not what you think.
- Oh?
324
00:43:39,366 --> 00:43:42,116
Remember that cock-shot stiff
out by the Cliff House?
325
00:43:42,286 --> 00:43:44,286
- Yeah.
- He's been in the city a few years...
326
00:43:44,455 --> 00:43:46,905
mostly clean,
but definitely out in the shade.
327
00:43:47,082 --> 00:43:50,712
He looks strictly small-time, but who
knows? Maybe he just never got caught.
328
00:43:50,961 --> 00:43:52,211
And?
329
00:43:52,546 --> 00:43:55,836
He came from San Paulo,
born and raised.
330
00:43:56,467 --> 00:43:59,967
I want you to get down there and pick up
whatever background you can on him.
331
00:44:00,888 --> 00:44:04,308
- What is this crap?
- It's a murder case, Harry.
332
00:44:04,516 --> 00:44:07,886
- And you're shipping me out?
- Goddamn it, I'm doing you a favor.
333
00:44:08,145 --> 00:44:10,225
You're a walking freaking combat zone.
334
00:44:10,397 --> 00:44:12,897
People have a nasty habit
of getting dead around you.
335
00:44:13,108 --> 00:44:15,738
I don't want any civilians
taking the fall.
336
00:44:15,903 --> 00:44:17,573
You wanna work? Fine, work.
337
00:44:17,738 --> 00:44:21,238
Now, you got your assignment. Get the
hell out of here and get on with it.
338
00:44:21,492 --> 00:44:24,372
Take all the time you need.
You don't have to hurry back.
339
00:44:24,536 --> 00:44:27,246
Maybe the salt air'll agree with you.
340
00:44:28,582 --> 00:44:30,172
Inspector, any comment?
341
00:44:33,337 --> 00:44:34,877
Swell.
342
00:45:58,380 --> 00:45:59,670
Freeze, mother...!
343
00:46:04,178 --> 00:46:06,598
What? That way!
344
00:46:10,726 --> 00:46:12,636
Around the corner!
345
00:46:20,736 --> 00:46:22,356
Hey, what...?
346
00:46:49,890 --> 00:46:53,140
Hey, what's the matter with you?
You trying to kill someone?
347
00:46:58,899 --> 00:47:00,319
My bike!
348
00:47:05,823 --> 00:47:08,243
- Excuse me.
- Is it time to go on the bus now?
349
00:47:08,408 --> 00:47:10,408
Where's he going?
350
00:47:30,514 --> 00:47:33,684
Police officer in pursuit
of a robbery suspect. Hang on.
351
00:47:33,892 --> 00:47:36,942
- Shag his ass.
- Yeah, get that sucker!
352
00:47:37,104 --> 00:47:39,614
You gotta nail that son of a bitch.
353
00:48:16,810 --> 00:48:18,810
Good God, is he all right?
354
00:48:21,565 --> 00:48:24,935
I guess I'd better read you your rights.
355
00:48:29,489 --> 00:48:33,619
The best damn day trip I had since
they dropped me in that damn home.
356
00:48:36,079 --> 00:48:37,159
Holy mackerel.
357
00:48:37,831 --> 00:48:41,921
So you're the famous Harry Callahan.
358
00:48:43,587 --> 00:48:47,797
Harry, I'm gonna make this short and sweet.
I'm only gonna say it once.
359
00:48:48,008 --> 00:48:50,508
We don't need any big-city hotshot...
360
00:48:50,677 --> 00:48:53,677
to come here and show us dumb yokels
how to do our business.
361
00:48:54,848 --> 00:48:59,888
We know how to do our business,
so you keep your nose out of it.
362
00:49:00,103 --> 00:49:01,693
You read me, Harry?
363
00:49:03,899 --> 00:49:05,859
Aye, aye, sir.
364
00:49:45,941 --> 00:49:50,531
Easy, boy.
365
00:50:05,585 --> 00:50:08,495
Horace, you son of a bitch.
366
00:50:15,846 --> 00:50:17,716
Swell.
367
00:51:07,898 --> 00:51:09,318
Damn, Meathead.
368
00:51:10,025 --> 00:51:11,435
What did you call me?
369
00:51:12,986 --> 00:51:15,106
Oh, I was talking to the dog.
370
00:51:17,783 --> 00:51:19,453
- Is that your dog?
- Yeah.
371
00:51:20,827 --> 00:51:22,537
Why? Do you want him?
372
00:51:23,146 --> 00:51:26,307
Listen, buster, if you can't control him,
get a leash. There are laws.
373
00:51:26,708 --> 00:51:27,658
Quiet!
374
00:51:33,173 --> 00:51:34,673
Well, you seem to be all right.
375
00:51:35,050 --> 00:51:38,340
I'm fine,
but you'd better get it together.
376
00:51:45,018 --> 00:51:46,058
Quiet!
377
00:51:51,525 --> 00:51:55,685
- This way, inspector.
- He's the one from San Francisco.
378
00:51:57,364 --> 00:51:59,454
Uh, this is it, inspector.
379
00:52:00,700 --> 00:52:03,830
The coffee room's down the hall.
The john's on the other side of it.
380
00:52:03,995 --> 00:52:07,365
And if that's all,
I think I'll get back to work.
381
00:52:09,709 --> 00:52:11,919
Nice work yesterday, inspector.
382
00:52:12,087 --> 00:52:15,087
It was me. You saved my life.
383
00:52:15,882 --> 00:52:17,472
Thanks.
384
00:52:20,220 --> 00:52:24,010
Right. Uh, if there's anything...
385
00:52:39,906 --> 00:52:42,156
- There you go.
- Great.
386
00:52:42,701 --> 00:52:45,161
- Can I help you?
- Draft.
387
00:52:56,298 --> 00:52:58,258
Come on.
388
00:53:01,928 --> 00:53:06,098
It's my game, my game.
Ha! You son of a bitch.
389
00:53:06,266 --> 00:53:11,306
Come on, dickhead, fork over the bucks
before I kick your nuts up into your nose.
390
00:53:11,479 --> 00:53:14,939
I ain't got any bucks, Ray.
I pissed it away.
391
00:53:22,449 --> 00:53:26,789
Come on. What about you? Pull something
out of your pants besides that wet string.
392
00:53:26,953 --> 00:53:30,963
I ain't got much, man.
We've been here all day.
393
00:53:31,166 --> 00:53:33,916
Eddie won't run us no more tab.
394
00:53:34,252 --> 00:53:38,802
Give me what you got, twat-lips,
before I give your face its first period.
395
00:53:40,050 --> 00:53:43,180
Here, man. That's it.
396
00:53:46,681 --> 00:53:48,521
Hey, yo, Kruger.
397
00:53:48,934 --> 00:53:52,484
Wanna go a couple of chugalugs
for some scratch?
398
00:53:53,647 --> 00:53:55,397
What about us?
399
00:53:55,565 --> 00:53:59,105
Suck my ass with a straw.
400
00:53:59,778 --> 00:54:03,108
- How about it, Kruger? What do you say?
- I'm out of here.
401
00:54:03,823 --> 00:54:07,493
Shit, Kruger. You're good for shit anymore.
You know that?
402
00:54:07,702 --> 00:54:09,832
I don't know what's happened to you.
403
00:54:11,831 --> 00:54:13,331
Hey.
404
00:54:13,833 --> 00:54:15,633
Hi, cutie.
405
00:54:16,378 --> 00:54:18,168
Wanna buy me a drink?
406
00:54:19,714 --> 00:54:21,424
Not today.
407
00:54:24,844 --> 00:54:29,524
Come on, sailor. I know there's
some question you wanna ask me.
408
00:54:29,766 --> 00:54:32,516
Go ahead. You might get lucky.
409
00:54:33,937 --> 00:54:35,647
Only with humans.
410
00:54:37,983 --> 00:54:39,073
You s...
411
00:54:41,027 --> 00:54:43,487
Hey. You... Hey!
412
00:54:43,655 --> 00:54:45,485
Oh, shit.
413
00:54:49,703 --> 00:54:52,793
- Shit.
- Looking for trouble, pal?
414
00:54:53,039 --> 00:54:55,789
I'm looking for friends
of George Wilburn's.
415
00:54:57,627 --> 00:55:00,087
- Are you a cop?
- What did he do?
416
00:55:00,297 --> 00:55:03,547
He lost his balls. He got killed.
417
00:58:38,223 --> 00:58:40,683
- Turn it off.
- What?
418
00:58:49,108 --> 00:58:51,488
You don't remember, do you?
419
00:58:52,612 --> 00:58:54,242
Remember what?
420
00:58:56,574 --> 00:58:59,954
My sister and I will never forget.
421
00:59:04,791 --> 00:59:06,421
One night...
422
00:59:06,584 --> 00:59:08,754
long ago?
423
00:59:08,920 --> 00:59:11,340
Under the boardwalk?
424
00:59:12,549 --> 00:59:13,879
Remember?
425
01:00:17,196 --> 01:00:20,156
Well, it looks like
I owe you one, Meathead.
426
01:00:56,736 --> 01:00:59,146
- Inspector, what are you...?
- Where's Jannings?
427
01:01:00,490 --> 01:01:04,200
He's out at Buckman Cove.
Some fisherman discovered a body there.
428
01:01:05,411 --> 01:01:08,501
Jannings personally checks
on every corpse that turns up?
429
01:01:08,873 --> 01:01:12,503
No, sir.
But this was pretty clearly a murder.
430
01:01:12,919 --> 01:01:15,169
Offthe record, sir,
the victim was shot twice.
431
01:01:15,338 --> 01:01:18,418
Once in the head, once in the genitals.
432
01:01:18,633 --> 01:01:20,843
We should go in the outer office.
Chief gets...
433
01:01:21,010 --> 01:01:23,220
You know anybody in this picture here?
434
01:01:23,680 --> 01:01:24,890
Not really.
435
01:01:25,098 --> 01:01:28,138
I think they're just friends
of the chief's son, I guess.
436
01:01:28,351 --> 01:01:30,141
What about this girl right here?
437
01:01:31,479 --> 01:01:35,189
The dyke? Yeah.
Everybody knows Ray Parkins.
438
01:01:35,358 --> 01:01:37,688
She's nothing. She's just a local. Why?
439
01:01:37,944 --> 01:01:41,954
Uh, she looked familiar. I thought maybe
I'd brushed across her somewhere.
440
01:01:42,156 --> 01:01:45,656
Yeah, well, it's pretty hard
not to brush across her in San Paulo.
441
01:02:00,591 --> 01:02:01,931
All right.
442
01:02:03,302 --> 01:02:04,302
Back up.
443
01:02:04,470 --> 01:02:06,550
You folks just stay right where you are.
444
01:02:07,974 --> 01:02:09,184
No, stay away.
445
01:02:09,350 --> 01:02:11,850
Please stand back. All right, sergeant.
446
01:02:12,979 --> 01:02:14,649
Why didn't you call me?
447
01:02:15,732 --> 01:02:18,322
Just who are you that I should call you?
448
01:02:18,943 --> 01:02:21,953
What went on at your hotel
this morning?
449
01:02:22,488 --> 01:02:27,118
- What do you make of this?
- Well, you tell me, Mr. Big-City Inspector.
450
01:02:27,452 --> 01:02:30,622
Everywhere you go, something gets
smashed or somebody gets killed...
451
01:02:30,830 --> 01:02:34,040
and I don't like it.
And I don't like you.
452
01:02:34,208 --> 01:02:37,838
So you just finish your research
and get out of my town.
453
01:02:38,087 --> 01:02:39,797
It's more than research now.
454
01:02:39,964 --> 01:02:42,634
Either you're too stupid or
too pigheaded to realize that.
455
01:02:42,800 --> 01:02:45,340
- Get out of here.
- The m.o.'s the same.
456
01:02:45,511 --> 01:02:48,721
Ballistics will ID the bullet as coming
from the same gun. I can...
457
01:02:48,931 --> 01:02:53,101
You're not gonna do one goddamn thing
but get your ass out of here! I mean now.
458
01:02:53,311 --> 01:02:58,771
I mean, right this goddamn minute!
Or I swear to Jesus I'll lock you up.
459
01:03:15,708 --> 01:03:18,788
I thought I told you
I don't want you in my store.
460
01:03:19,170 --> 01:03:22,590
I gotta talk to you,
you stuck-up asshole.
461
01:03:22,757 --> 01:03:24,967
We've got nothing
to say to each other.
462
01:03:25,134 --> 01:03:27,394
Oh, yeah? You hear the radio?
463
01:03:28,763 --> 01:03:30,723
Leave my store.
464
01:03:30,890 --> 01:03:35,060
Kruger's dead.
They found him this morning.
465
01:03:35,353 --> 01:03:38,563
He had his balls splattered
all over the front of his pants.
466
01:03:40,733 --> 01:03:43,113
- I don't care, Ray.
- Yeah?
467
01:03:43,319 --> 01:03:46,069
Same thing happened to Wilburn
up in San Francisco.
468
01:03:46,405 --> 01:03:48,235
- Wilburn?
- Yeah.
469
01:03:48,407 --> 01:03:50,157
Remember him?
470
01:03:50,993 --> 01:03:53,083
He's dead.
471
01:03:55,915 --> 01:03:58,285
Well, that's twice I don't care.
472
01:03:59,585 --> 01:04:02,875
Well, you better care, prick.
473
01:04:04,298 --> 01:04:06,758
- I think she's come back.
- Who?
474
01:04:06,926 --> 01:04:10,596
Oh, don't try and pretend with me,
you hypocritical shit!
475
01:04:10,805 --> 01:04:13,555
You dipped your wick
just like the rest of them.
476
01:04:13,724 --> 01:04:16,604
Will you shut your mouth?
477
01:04:18,354 --> 01:04:20,774
You evil witch.
478
01:04:20,940 --> 01:04:25,030
What's the matter,
afraid somebody's gonna hear?
479
01:04:25,194 --> 01:04:29,784
Afraid you'll lose some of
your customers if they find out?
480
01:04:31,325 --> 01:04:34,075
There's nothing to find out.
481
01:04:35,329 --> 01:04:38,669
You make me wanna puke.
482
01:04:43,754 --> 01:04:45,634
I'm gonna call Mick.
483
01:04:47,341 --> 01:04:52,851
Look, you do what you want, but keep
that psycho bastard away from me.
484
01:04:54,974 --> 01:04:57,104
I'll tell him you said that.
485
01:04:59,979 --> 01:05:02,939
Watch them real good.
486
01:05:04,233 --> 01:05:06,483
And be prepared...
487
01:05:07,361 --> 01:05:09,451
boy scout.
488
01:05:38,809 --> 01:05:42,099
Now, see. Just like I told you.
489
01:05:42,271 --> 01:05:45,231
You hurt me this time, and
it's gonna be your last, you bastard.
490
01:05:45,399 --> 01:05:50,279
Hurt you, babe?
What do you take me for?
491
01:05:51,197 --> 01:05:55,277
- Let me up.
- Sure, babe, sure.
492
01:05:55,534 --> 01:05:57,374
In a minute.
493
01:05:58,037 --> 01:06:00,037
Say it first.
494
01:06:02,541 --> 01:06:03,961
Say it!
495
01:06:04,126 --> 01:06:05,666
- Mickey.
- Yeah.
496
01:06:05,878 --> 01:06:07,548
- Baby...
- Mm-hm.
497
01:06:07,713 --> 01:06:11,263
- You're so beautiful.
- Yeah.
498
01:06:11,425 --> 01:06:12,835
I want you, Mickey.
499
01:06:13,010 --> 01:06:15,600
- How bad do you want me, baby?
- I want you bad.
500
01:06:15,763 --> 01:06:18,473
- Yeah?
- You're so strong.
501
01:06:18,641 --> 01:06:21,731
- Uh-huh. Yeah.
- You're everything a man should be.
502
01:06:23,104 --> 01:06:25,484
- Oh, yeah, baby, that's right.
- You're...
503
01:06:25,648 --> 01:06:29,478
Keep talking, baby. Come on.
504
01:06:31,445 --> 01:06:34,905
- Don't stop now, bitch.
- I can't! The phone!
505
01:06:42,039 --> 01:06:44,419
Who the fuck is this?
506
01:06:46,168 --> 01:06:47,788
Well...
507
01:06:47,962 --> 01:06:49,752
how do?
508
01:06:50,756 --> 01:06:53,046
Getting near my time to call you.
509
01:06:54,260 --> 01:06:56,390
I like it like this.
510
01:06:56,762 --> 01:07:01,392
Yeah. Maybe we'll just keep it this way
since you know how to find me.
511
01:07:08,941 --> 01:07:10,571
That so?
512
01:07:12,695 --> 01:07:17,025
Well, we'll just have to do something
about that, won't we?
513
01:07:34,425 --> 01:07:37,045
- Yeah?
- Horace, I'd like you to do me a favor.
514
01:07:37,219 --> 01:07:39,969
Could you get me the ballistics
on the Wilburn killing?
515
01:07:40,139 --> 01:07:41,389
The what?
516
01:07:41,557 --> 01:07:44,597
Oh, yeah, I got him.
Almost as ugly as you are.
517
01:07:44,769 --> 01:07:46,519
He does have his good points, though.
518
01:07:47,021 --> 01:07:49,271
Could you wire out that report
in the morning?
519
01:07:49,523 --> 01:07:53,653
Listen, you just keep your ass covered
until I can get this arranged, okay?
520
01:07:53,819 --> 01:07:55,069
Thanks.
521
01:08:14,423 --> 01:08:15,553
Kruger.
522
01:08:15,758 --> 01:08:17,428
Okay.
523
01:08:17,593 --> 01:08:20,643
- But, Jesus, if Chief Jannings finds out...
- He won't.
524
01:08:20,805 --> 01:08:22,925
Just get me the information
any way you can.
525
01:08:23,099 --> 01:08:25,889
The names, where they are,
where they work.
526
01:08:26,060 --> 01:08:27,850
It's not gonna be easy, inspector.
527
01:08:28,020 --> 01:08:31,020
I don't dare risk taking that photo
off his wall.
528
01:08:31,190 --> 01:08:34,690
One other thing.
Could you get me Kruger's sheet?
529
01:08:35,361 --> 01:08:37,031
Anything else?
530
01:08:37,196 --> 01:08:39,196
Just the address.
531
01:08:54,630 --> 01:08:57,670
Mrs. Kruger?
Can I have a word with you?
532
01:08:57,883 --> 01:09:00,513
- You from the insurance company, pal?
- No.
533
01:09:00,678 --> 01:09:04,098
Then if you don't wanna buy some of
these fish, get your ass out of here.
534
01:09:05,141 --> 01:09:07,101
Mrs. Kruger, my name's Callahan.
535
01:09:07,309 --> 01:09:09,849
You got shit in your ears, buddy?
536
01:09:11,730 --> 01:09:15,230
I'd like to ask you a few questions
about your late husband.
537
01:09:15,401 --> 01:09:19,321
That lousy son of a bitch?
He leaves me nothing.
538
01:09:20,072 --> 01:09:24,412
I'm up to my ass in bills.
He let the insurance run out.
539
01:09:24,618 --> 01:09:27,408
Then he gets killed
looking at dirty pictures...
540
01:09:27,663 --> 01:09:30,463
when he ain't even touched me
in months, the bastard.
541
01:09:30,624 --> 01:09:35,254
Say, can't you see our sister's in mourning?
Why don't you get the hell out of here?
542
01:09:35,754 --> 01:09:38,554
Why don't you boys
go suck some fish heads, huh?
543
01:09:55,566 --> 01:09:57,566
Don't even think about it.
544
01:10:08,871 --> 01:10:10,961
Well, I'll come back...
545
01:10:11,248 --> 01:10:13,708
when you're less bereaved.
546
01:10:45,658 --> 01:10:47,488
Well, you've come a long way.
547
01:10:48,786 --> 01:10:51,906
Well, somebody told us to get it together.
548
01:10:52,748 --> 01:10:55,708
I have a feeling
you've heard that before.
549
01:10:55,960 --> 01:10:57,630
Sorry if I was a little gruff...
550
01:10:57,795 --> 01:11:01,335
but you and your friend
did take me by surprise.
551
01:11:01,590 --> 01:11:05,930
- Well, buy me a beer, and we'll call it even.
- All right.
552
01:11:06,095 --> 01:11:08,095
Stay, Meathead.
553
01:11:13,352 --> 01:11:15,942
Waiter, a beer for Mr...?
554
01:11:16,647 --> 01:11:17,727
Callahan.
555
01:11:17,940 --> 01:11:21,110
- And another for me, please.
- I'll have that right here for you.
556
01:11:22,319 --> 01:11:24,449
I'm Jennifer Spencer.
557
01:11:24,697 --> 01:11:26,237
So how's police business?
558
01:11:27,825 --> 01:11:29,865
What makes you think I'm a cop?
559
01:11:30,369 --> 01:11:32,159
I saw the commotion here
the other day.
560
01:11:32,329 --> 01:11:35,119
You're either a cop
or public enemy number one.
561
01:11:37,710 --> 01:11:40,340
Some people might say both.
562
01:11:40,671 --> 01:11:41,961
Really? Who?
563
01:11:42,840 --> 01:11:46,550
Oh, bozos with big brass nameplates
on their desks...
564
01:11:46,760 --> 01:11:50,310
and asses the shape
of the seat of their chairs.
565
01:11:51,015 --> 01:11:52,675
Why?
566
01:11:53,517 --> 01:11:56,807
It's a question of methods.
Everybody wants results...
567
01:11:56,979 --> 01:12:00,399
but nobody wants to do what they
have to do to get them done.
568
01:12:01,734 --> 01:12:02,904
And you do?
569
01:12:04,278 --> 01:12:05,698
I do what I have to do.
570
01:12:06,697 --> 01:12:10,697
I'm glad, Callahan. But, you know,
you're an endangered species.
571
01:12:11,368 --> 01:12:15,658
This is the age of lapsed responsibilities
and defeated justice.
572
01:12:15,831 --> 01:12:18,541
Today, "an eye for an eye" means
"only if you're caught."
573
01:12:18,709 --> 01:12:23,709
Even then it's an indefinite postponement
and "let's settle out of court."
574
01:12:23,881 --> 01:12:26,921
Does that sound profound
or just boring?
575
01:12:28,594 --> 01:12:32,264
Sorry, I'm sure you get
that sort of thing all the time.
576
01:12:34,391 --> 01:12:36,521
No, I don't hear it enough.
577
01:12:37,936 --> 01:12:41,606
Well, I promise to adjourn
Philosophy 101.
578
01:12:52,409 --> 01:12:55,449
- What do you do for a living?
- I paint.
579
01:12:56,455 --> 01:12:57,865
Paint?
580
01:12:58,624 --> 01:13:00,384
Houses, cars, what?
581
01:13:00,959 --> 01:13:02,089
Horses.
582
01:13:03,295 --> 01:13:06,045
- Horses?
- Hobbyhorses.
583
01:13:06,423 --> 01:13:08,933
I'm restoring the carousel here.
584
01:13:10,928 --> 01:13:14,138
Somehow, you don't seem like
the typical San Paulo policeman.
585
01:13:14,431 --> 01:13:15,641
I'm not.
586
01:13:15,974 --> 01:13:17,984
- Typical?
- San Paulo.
587
01:13:18,268 --> 01:13:20,728
San Francisco P.D., Homicide.
588
01:13:25,859 --> 01:13:28,489
Don't tell me
this is your idea of a vacation.
589
01:13:30,322 --> 01:13:32,492
No, I'm down here on a case.
590
01:13:32,658 --> 01:13:35,408
Just gathering information in general.
591
01:13:35,911 --> 01:13:37,621
Anything interesting?
592
01:13:40,374 --> 01:13:41,834
It's coming around.
593
01:13:43,585 --> 01:13:45,285
Got any theories?
594
01:13:46,755 --> 01:13:50,505
Somebody's doing some killing,
and I have a hunch it's gonna go on.
595
01:13:51,677 --> 01:13:54,387
- A psycho?
- Probably.
596
01:13:55,931 --> 01:13:59,271
Of course, it could be somebody
just collecting on a debt.
597
01:14:00,310 --> 01:14:01,690
Revenge?
598
01:14:02,146 --> 01:14:05,766
The oldest motivation
known to mankind.
599
01:14:06,316 --> 01:14:08,356
And you don't approve?
600
01:14:09,194 --> 01:14:11,284
Until it breaks the law.
601
01:14:16,577 --> 01:14:19,157
You gonna want
another one of these?
602
01:14:19,538 --> 01:14:22,118
No, I work early.
603
01:14:22,291 --> 01:14:24,381
- I'll get that.
- No, no.
604
01:14:24,543 --> 01:14:25,883
A deal's a deal.
605
01:14:29,631 --> 01:14:31,591
- Good night.
- Good night.
606
01:14:31,758 --> 01:14:36,008
- Hey, mister, that your dog?
- Why, you want him?
607
01:14:41,560 --> 01:14:43,230
Swell.
608
01:15:28,982 --> 01:15:30,782
My turn, clown.
609
01:16:17,531 --> 01:16:19,821
The witch was right.
610
01:16:19,992 --> 01:16:21,662
It is you.
611
01:16:22,828 --> 01:16:25,078
Put down the gun.
612
01:16:30,919 --> 01:16:35,169
Now, look, I mean, you gotta
understand something.
613
01:16:35,340 --> 01:16:40,260
That was a long time ago.
It was 10 years ago.
614
01:16:40,429 --> 01:16:42,849
I was just a... A kid.
615
01:16:43,640 --> 01:16:48,310
I didn't mean anything by it.
I know it was wrong...
616
01:16:48,478 --> 01:16:50,018
but I was drunk.
617
01:16:50,272 --> 01:16:52,772
I didn't even know what I was doing.
618
01:16:54,192 --> 01:16:58,532
Well, I'm a businessman now.
I'm making money.
619
01:16:58,697 --> 01:17:02,447
I can give you some of it.
You need money, right?
620
01:17:05,162 --> 01:17:06,662
Please.
621
01:17:07,080 --> 01:17:11,630
It wasn't my fault.
The others made me do it.
622
01:17:12,377 --> 01:17:14,377
Don't make me beg.
623
01:17:14,588 --> 01:17:20,008
It wasn't that bad, was it?
Not bad enough to kill me for.
624
01:17:20,594 --> 01:17:25,394
People sell it every day.
They give it away for...
625
01:17:25,557 --> 01:17:28,977
Christ, don't. Please.
626
01:17:29,144 --> 01:17:32,024
Don't shoot me.
627
01:18:10,185 --> 01:18:11,265
Come in.
628
01:18:12,896 --> 01:18:14,856
Close the door.
629
01:18:20,404 --> 01:18:22,114
Sit down.
630
01:18:31,540 --> 01:18:33,460
It's for you.
631
01:18:37,754 --> 01:18:38,754
Yeah?
632
01:18:38,922 --> 01:18:42,012
Harry, what the hell's
going on down there?
633
01:18:42,175 --> 01:18:44,295
Jannings is bending
the commissioner's ear.
634
01:18:45,053 --> 01:18:48,603
He's a good guy.
Go easy with him, will you?
635
01:18:48,807 --> 01:18:52,937
Harry, you don't have
a hell of a lot offriends upstairs.
636
01:18:53,937 --> 01:18:56,307
Don't screw yourself, okay?
637
01:18:56,815 --> 01:18:58,605
Understand?
638
01:18:59,818 --> 01:19:02,148
No, I don't understand...
639
01:19:02,571 --> 01:19:03,821
at all.
640
01:19:09,870 --> 01:19:13,960
Here's the ballistic reports for
the Kruger and Wilburn killing.
641
01:19:14,958 --> 01:19:18,788
I think you'll find
they match up perfectly.
642
01:19:27,846 --> 01:19:29,846
So that's the story, kid.
643
01:19:30,015 --> 01:19:33,385
So our little college honey
is collecting dues, huh?
644
01:19:33,560 --> 01:19:35,980
Yeah, you got it. Heads up.
645
01:19:37,272 --> 01:19:40,782
- So, what are we gonna do?
- We snuff her.
646
01:19:43,528 --> 01:19:45,568
This town's got thousands of people.
647
01:19:48,533 --> 01:19:52,043
Maybe she's not even staying here.
How do we find her?
648
01:19:52,954 --> 01:19:54,664
We don't.
649
01:19:55,248 --> 01:19:58,458
- What do you mean?
- We wait.
650
01:19:59,127 --> 01:20:02,667
She's coming after you too
sometime, right?
651
01:20:03,340 --> 01:20:06,720
- I suppose.
- Well, we'll be here.
652
01:20:07,219 --> 01:20:10,469
Make her feel real welcome.
653
01:20:12,307 --> 01:20:14,727
Yeah, what about Tyrone and Alby?
654
01:20:14,893 --> 01:20:19,483
I don't give a fuck about Tyrone.
Alby's covered.
655
01:20:20,982 --> 01:20:26,152
How? The guy's a zombie. He doesn't
even know if he's pissing himself.
656
01:20:26,363 --> 01:20:28,113
He's covered.
657
01:20:29,908 --> 01:20:31,448
Okay.
658
01:21:05,944 --> 01:21:10,034
- You never give up, do you?
- It's my job, remember?
659
01:21:10,240 --> 01:21:12,950
What do you want from me, Callahan?
660
01:21:13,118 --> 01:21:16,038
I wanna know why you're dragging
your ass in this investigation.
661
01:21:16,204 --> 01:21:18,414
Every available man is on the street.
662
01:21:18,623 --> 01:21:22,133
We're logging more overtime
than the township can afford to pay.
663
01:21:22,294 --> 01:21:24,134
Now, we're gonna get that maniac.
664
01:21:24,379 --> 01:21:29,469
- Do you believe these killings are random?
- I reject no theory at this time.
665
01:21:29,718 --> 01:21:33,598
But in case you haven't noticed, there's
been no truce declared on the muggings...
666
01:21:33,805 --> 01:21:37,135
the shoplifting, the burglaries,
the drunken driving.
667
01:21:37,350 --> 01:21:41,400
All these less-headline-grabbing crimes
that we face here every day.
668
01:21:41,605 --> 01:21:43,975
Now, we're doing the best we can.
669
01:21:44,983 --> 01:21:46,483
Maybe that's not good enough.
670
01:21:47,944 --> 01:21:52,994
Callahan, this is not, repeat, not,
your jurisdiction, so you stay out of it.
671
01:21:53,158 --> 01:21:54,448
I'm warning you.
672
01:21:56,870 --> 01:21:59,620
Aren't you curious as to why I was here?
673
01:22:58,431 --> 01:22:59,971
So...
674
01:23:01,017 --> 01:23:03,437
you coming to the party
I told you about?
675
01:23:03,645 --> 01:23:07,105
- Oh, I can't. My sister's visiting.
- Yeah?
676
01:23:07,482 --> 01:23:09,362
She a college girl too?
677
01:23:09,651 --> 01:23:12,361
No, she's a junior in high school.
678
01:23:13,321 --> 01:23:14,741
Bring her.
679
01:23:14,906 --> 01:23:16,906
The more, the merrier.
680
01:23:17,742 --> 01:23:19,242
I... I don't think so.
681
01:23:20,996 --> 01:23:24,666
What's the matter?
Us locals not good enough for you?
682
01:23:25,583 --> 01:23:29,553
It's not that. You don't understand.
683
01:23:30,255 --> 01:23:33,755
Oh, all right, we'll come,
but we have to leave early.
684
01:23:34,843 --> 01:23:36,973
Leave whenever you'd like.
685
01:23:37,429 --> 01:23:40,809
Who knows? You may have a nice time.
686
01:24:51,836 --> 01:24:54,246
This is Callahan. Can I talk to Bennett?
687
01:24:54,422 --> 01:24:56,132
I'll patch you through.
688
01:25:00,595 --> 01:25:02,045
Bennett here.
689
01:25:02,222 --> 01:25:07,392
Bennett, would you run a plate for me?
1-Adam-Queen-Ida-1-7-5.
690
01:25:08,019 --> 01:25:10,559
- All right, inspector.
- Thanks.
691
01:25:23,159 --> 01:25:25,579
What the fuck are you doing?
692
01:25:26,204 --> 01:25:28,874
- You fucking pig!
- Just give me a little bit!
693
01:25:29,040 --> 01:25:31,290
- Get your hands off me!
- Jesus Christ.
694
01:25:31,459 --> 01:25:33,129
All I wanted was...
695
01:25:33,545 --> 01:25:36,105
- I'll bust every bone in your...
- Come on, man. Come on.
696
01:25:36,214 --> 01:25:37,974
Wait! What the hell is this?
697
01:25:38,466 --> 01:25:41,296
Police officer.
I'd like to ask you a few questions.
698
01:25:42,470 --> 01:25:43,890
My ass!
699
01:25:51,020 --> 01:25:52,810
You? Goddamn it.
700
01:25:54,315 --> 01:25:55,605
Son of a bitch!
701
01:25:56,067 --> 01:25:58,897
You bastard! Knock it off!
702
01:25:59,112 --> 01:26:00,572
Stop it!
703
01:26:06,244 --> 01:26:11,084
Now, boy, you're gonna come downtown
and we're gonna answer some questions.
704
01:26:11,249 --> 01:26:15,589
You don't have to answer nothing, Mick!
You son of a bitch, I'll get a lawyer!
705
01:26:15,753 --> 01:26:18,923
He'll be out tomorrow,
you fucking bastard!
706
01:26:25,722 --> 01:26:27,602
God.
707
01:27:14,854 --> 01:27:16,484
So...
708
01:27:17,315 --> 01:27:19,645
the bitch is here.
709
01:27:26,741 --> 01:27:28,491
So tell me.
710
01:27:29,577 --> 01:27:31,907
How's your slut sister?
711
01:27:56,771 --> 01:27:57,811
Book him.
712
01:28:39,480 --> 01:28:42,270
A little late for wave-watching,
isn't it?
713
01:28:44,402 --> 01:28:46,192
I couldn't sleep.
714
01:28:46,404 --> 01:28:48,954
- Want a beer?
- Thanks.
715
01:28:52,368 --> 01:28:55,908
It's not safe to be out alone after dark.
716
01:28:56,247 --> 01:28:59,367
Life's full of risks, isn't it?
717
01:29:04,839 --> 01:29:07,759
I better go home. Thanks for the beer.
718
01:29:07,925 --> 01:29:12,925
- Did you bicycle down here?
- No, I walked. It relaxes me.
719
01:29:13,181 --> 01:29:15,021
Well, I'll give you a ride home.
720
01:29:15,808 --> 01:29:17,388
Oh, that's all right.
721
01:29:17,810 --> 01:29:20,100
It's okay, it relaxes me.
722
01:29:27,111 --> 01:29:28,701
This is it.
723
01:29:32,825 --> 01:29:35,785
Well, thanks for the lift.
724
01:29:38,247 --> 01:29:41,207
Would you like something stronger
to drink than beer?
725
01:29:42,126 --> 01:29:43,456
Come on in.
726
01:29:48,091 --> 01:29:50,181
I don't mind if I do.
727
01:30:02,480 --> 01:30:04,650
I'll get some brandy.
728
01:30:38,683 --> 01:30:40,523
Unusual.
729
01:30:41,352 --> 01:30:42,852
Yeah.
730
01:30:43,354 --> 01:30:46,774
I have a rule. Never drink with a critic.
731
01:30:52,071 --> 01:30:54,451
You wanna be alone tonight, Callahan?
732
01:30:57,535 --> 01:30:59,655
Neither do I.
733
01:32:36,759 --> 01:32:42,059
Okay, Harry, wake up, sucker.
The heat's off and we're gonna celebrate.
734
01:32:53,234 --> 01:32:55,864
Well, well, well.
735
01:33:07,290 --> 01:33:10,420
Kiss your ass goodbye, Sambo.
736
01:33:42,783 --> 01:33:43,873
Bennett.
737
01:33:44,118 --> 01:33:47,328
Bennett, I think you better send
somebody out to Ray Parkins' place.
738
01:33:47,496 --> 01:33:49,246
She's getting ripe.
739
01:33:49,415 --> 01:33:52,035
Have that punk brought down
to the interrogation room.
740
01:33:52,209 --> 01:33:54,209
I've gotta ask him some questions.
741
01:33:54,462 --> 01:33:58,552
- Oh, sorry, inspector, he's been released.
- Who sprung him?
742
01:33:58,716 --> 01:34:01,506
Kruger's brother-in-law picked him up
less than an hour ago.
743
01:34:01,802 --> 01:34:02,972
Swell.
744
01:34:03,137 --> 01:34:06,597
Inspector, I'll get
that license plate number you wanted.
745
01:34:06,766 --> 01:34:10,936
No. No, no, forget about that.
That turned out to be nothing.
746
01:34:11,103 --> 01:34:12,693
Thanks.
747
01:34:23,407 --> 01:34:27,907
I don't know where they are. I don't wanna
answer your questions. Just leave me alone!
748
01:34:44,428 --> 01:34:47,758
Hotshot cop.
749
01:34:48,641 --> 01:34:51,181
Your ass is mine.
750
01:35:38,482 --> 01:35:40,402
Mick, the gun!
751
01:35:45,156 --> 01:35:47,026
Cocksucker.
752
01:37:38,602 --> 01:37:39,942
Drop the gun.
753
01:38:00,040 --> 01:38:02,130
He couldn't live with it.
754
01:38:03,711 --> 01:38:05,551
The other vermin didn't care.
755
01:38:06,964 --> 01:38:09,804
But the guilt ate at his gut...
756
01:38:10,092 --> 01:38:11,972
like an acid.
757
01:38:12,803 --> 01:38:15,353
He actually wanted you to come back.
758
01:38:15,598 --> 01:38:19,348
He used to sit at night, waiting,
praying that you'd come back.
759
01:38:22,646 --> 01:38:25,436
One night he couldn't wait any longer.
760
01:38:25,608 --> 01:38:30,648
He just got in his car, he drove off,
smashed himself into a retaining wall.
761
01:38:31,155 --> 01:38:36,275
And now you're here
and he doesn't even know it.
762
01:38:37,995 --> 01:38:39,495
It's my fault.
763
01:38:40,581 --> 01:38:43,581
I should have let him
be punished then...
764
01:38:44,001 --> 01:38:46,421
along with the other filth.
765
01:38:47,338 --> 01:38:51,088
But he's my only child.
His mother died giving birth to him.
766
01:38:52,343 --> 01:38:55,053
We're all each other have.
767
01:38:55,804 --> 01:38:58,604
I was afraid for him. I was afraid for me.
768
01:38:59,016 --> 01:39:03,186
You see, I was a public figure.
769
01:39:03,896 --> 01:39:05,436
So...
770
01:39:05,689 --> 01:39:07,519
I did things. I fixed it.
771
01:39:09,026 --> 01:39:13,696
And now I want you to just go.
772
01:39:14,657 --> 01:39:16,737
Let it end.
773
01:39:18,702 --> 01:39:20,702
There's one left.
774
01:39:22,873 --> 01:39:24,873
And I've got him...
775
01:39:25,042 --> 01:39:26,922
in my jail.
776
01:39:27,169 --> 01:39:29,709
And you just leave him to me.
777
01:39:29,964 --> 01:39:32,974
He preyed on Alby,
preyed on me ever since.
778
01:39:34,051 --> 01:39:36,721
That too is gonna end.
779
01:39:36,887 --> 01:39:40,717
Oh, is that so, Lester boy?
780
01:39:48,607 --> 01:39:50,107
Ah-ah-ahh.
781
01:39:51,235 --> 01:39:53,855
Put down the piece, Lester.
782
01:39:54,154 --> 01:39:57,824
Or I'll splatter what's left
of the retard's brains...
783
01:39:58,033 --> 01:40:00,913
all over the floor.
784
01:40:05,708 --> 01:40:07,578
Hi, babe.
785
01:40:12,256 --> 01:40:15,256
Is this what you had in mind for me?
786
01:40:46,790 --> 01:40:49,290
You almost fucked up here, Lester.
787
01:40:49,460 --> 01:40:52,590
But don't worry,
I'm gonna take care of everything.
788
01:40:52,755 --> 01:40:58,425
And you won't have to do a damn thing
but sit on your fat ass.
789
01:41:01,096 --> 01:41:05,676
But first, me and the little babe
gonna relive us some old times.
790
01:41:28,582 --> 01:41:32,842
Damn, Mick. You didn't say nothing
about doing the chief.
791
01:41:33,003 --> 01:41:35,883
Don't sweat it. It's a freebie.
792
01:41:37,007 --> 01:41:40,507
We just signed
our little honey's name to it.
793
01:41:55,484 --> 01:41:57,194
Horace?
794
01:41:58,987 --> 01:42:01,237
Shit, man.
795
01:42:41,947 --> 01:42:44,947
Hey, you remember this place, baby? Huh?
796
01:42:46,577 --> 01:42:50,747
Aw, sure. You remember.
797
01:42:54,042 --> 01:42:58,922
I wonder if it's any better
after all these years.
798
01:43:02,885 --> 01:43:07,555
If there's anything left,
you boys can have a piece.
799
01:43:12,227 --> 01:43:15,557
Okay, you prickless scum.
800
01:43:15,772 --> 01:43:19,942
You wanna try it again?
You think you can get it up this time?
801
01:43:20,194 --> 01:43:22,954
Think you can make it work this time?
802
01:43:23,113 --> 01:43:27,333
If you want me, you filthy maggot...
803
01:43:27,492 --> 01:43:28,872
you take me.
804
01:43:29,036 --> 01:43:33,826
Because this time
you'll have to rape my dead body!
805
01:43:52,643 --> 01:43:54,273
No!
806
01:43:56,313 --> 01:43:58,273
The bitch is mine!
807
01:43:58,774 --> 01:44:00,324
All right.
808
01:44:22,756 --> 01:44:25,626
You lousy cunt.
809
01:44:39,523 --> 01:44:41,983
- You all right, Mick?
- Get her!
810
01:44:49,700 --> 01:44:51,740
Get the bitch!
811
01:45:19,980 --> 01:45:21,400
Come on, come on.
812
01:45:25,986 --> 01:45:27,646
Where is she?
813
01:45:30,073 --> 01:45:31,913
Oh, there she is.
814
01:45:32,826 --> 01:45:34,656
That way, Eddie!
815
01:46:01,271 --> 01:46:03,941
You ain't getting out of here, baby.
816
01:46:20,332 --> 01:46:21,962
Over here!
817
01:46:26,004 --> 01:46:28,174
Go around the other way.
Close in on her!
818
01:47:40,203 --> 01:47:42,203
She got away!
819
01:47:42,372 --> 01:47:44,042
Where is she?
820
01:47:47,210 --> 01:47:49,040
The door!
821
01:47:58,013 --> 01:48:00,353
No, you don't, sweetie.
822
01:48:10,233 --> 01:48:12,233
Holy shit.
823
01:51:04,574 --> 01:51:08,204
Come on, cop!
Come up and enjoy the party!
824
01:51:08,411 --> 01:51:11,411
We got a class reunion
happening up here.
825
01:51:15,043 --> 01:51:17,423
Let the girl go, punk.
826
01:51:17,671 --> 01:51:22,051
Let my baby go? I can't do that.
827
01:51:22,717 --> 01:51:24,677
This is my baby.
828
01:51:25,178 --> 01:51:27,598
This is my prize.
829
01:51:27,764 --> 01:51:30,524
Come on, cop, you know I can't do that!
830
01:51:30,684 --> 01:51:32,944
I can't just let her go.
831
01:51:33,103 --> 01:51:35,943
Then it would be just you and me!
832
01:51:39,317 --> 01:51:42,817
Come on, make my day.
833
01:51:45,699 --> 01:51:48,489
That's not a bad idea, is it?
834
01:52:34,164 --> 01:52:36,124
What happens now?
835
01:52:39,335 --> 01:52:42,795
- Well, I guess now I've got to...
- Read me my rights?
836
01:52:43,673 --> 01:52:46,133
Well, what exactly are my rights?
837
01:52:46,676 --> 01:52:50,676
And where was all this concern for my
rights when I was being beaten and mauled?
838
01:52:50,889 --> 01:52:54,849
And what about my sister's rights
when she was being brutalized?
839
01:52:55,351 --> 01:52:57,481
There is a thing called justice.
840
01:52:57,645 --> 01:53:01,475
And was itjustice
that they should all just walk away?
841
01:53:02,525 --> 01:53:05,025
You'll never understand, Callahan.
842
01:53:06,196 --> 01:53:09,486
Inspector, we found
a .38 snub in his belt.
843
01:53:19,042 --> 01:53:21,042
Run it through ballistics.
844
01:53:21,211 --> 01:53:25,091
I think you'll find his gun there
was used in all the killings.
845
01:53:25,840 --> 01:53:27,550
Then it's over?
846
01:53:29,427 --> 01:53:31,547
Yeah, it's over.
65059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.