Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,510 --> 00:00:18,869
They're late.
2
00:00:19,650 --> 00:00:20,987
Relax, they'll be here.
3
00:00:49,187 --> 00:00:50,288
You have the diamonds?
4
00:01:02,939 --> 00:01:04,772
May I ask how you got them?
5
00:01:06,438 --> 00:01:08,304
That's ancient history.
6
00:01:10,608 --> 00:01:13,063
History is always important to someone.
7
00:01:18,616 --> 00:01:19,843
You got the money?
8
00:01:38,189 --> 00:01:39,220
What is this?
9
00:01:40,072 --> 00:01:41,438
Hand them over.
10
00:01:41,860 --> 00:01:42,671
Hey hey hey!
11
00:01:42,696 --> 00:01:43,579
No no no no no!
12
00:01:43,604 --> 00:01:44,634
What the hell, man?
13
00:01:44,659 --> 00:01:45,874
Are you nuts?
14
00:01:46,462 --> 00:01:47,470
Nice try.
15
00:02:00,974 --> 00:02:02,082
Ohh!
16
00:02:14,837 --> 00:02:16,687
Since when does Dad work on Sunday?
17
00:02:16,723 --> 00:02:17,955
I'm starving.
18
00:02:17,991 --> 00:02:19,788
Well, let's give him
another five minutes.
19
00:02:19,813 --> 00:02:21,977
I have no idea what's
keeping him so long.
20
00:02:22,002 --> 00:02:23,837
Ah!
21
00:02:23,977 --> 00:02:25,691
Well you're lucky you came home.
22
00:02:25,716 --> 00:02:27,680
Your son was just about to-
23
00:02:29,158 --> 00:02:30,172
Lois.
24
00:02:30,197 --> 00:02:31,547
I'm fine! I just-
25
00:02:32,735 --> 00:02:34,829
- Uh!
- Nelson!
26
00:02:40,656 --> 00:02:41,727
Dad?
27
00:02:42,071 --> 00:02:43,187
Dad, what happened to your arm?
28
00:02:43,212 --> 00:02:43,922
Nothing. I'm fine.
29
00:02:43,947 --> 00:02:45,187
No no, you need medical attention.
30
00:02:45,212 --> 00:02:47,165
Okay, no doctors, no hospitals. Please.
31
00:02:47,190 --> 00:02:48,749
I've already called 911.
32
00:02:48,774 --> 00:02:51,025
They said they'd be here by now.
So it won't be long.
33
00:02:53,387 --> 00:02:54,854
What have you done?
34
00:03:01,973 --> 00:03:07,621
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
35
00:03:17,918 --> 00:03:19,746
- Hey, Sarah.
- Hey, Charlie.
36
00:03:19,771 --> 00:03:20,785
What have we got here?
37
00:03:20,820 --> 00:03:22,682
The homeowner's son called 911
38
00:03:22,707 --> 00:03:24,269
to report his father was hurt.
39
00:03:24,294 --> 00:03:25,683
And when first responders arrived-
40
00:03:25,708 --> 00:03:27,300
they found that he'd
been shot in the arm.
41
00:03:27,325 --> 00:03:28,527
Hmm.
42
00:03:28,692 --> 00:03:30,238
Judging by the blood in the car-
43
00:03:30,263 --> 00:03:31,595
I'm guessing it didn't happen here?
44
00:03:31,620 --> 00:03:33,480
He says he was leaving his
office when it happened.
45
00:03:33,505 --> 00:03:35,428
He didn't see the shooter.
But it looks like-
46
00:03:35,453 --> 00:03:37,254
the bullet went through
the passenger side window
47
00:03:37,279 --> 00:03:38,911
and got him in the driver's seat.
48
00:03:39,218 --> 00:03:40,551
He lost a lot of blood.
49
00:03:41,041 --> 00:03:42,652
He's lucky he made it home.
50
00:03:43,566 --> 00:03:46,004
I don't know what all the
fuss is about, Detective.
51
00:03:46,029 --> 00:03:48,480
It's standard procedure
for a gunshot wound.
52
00:03:48,568 --> 00:03:51,277
I understand you refused to let
them take you to the hospital.
53
00:03:51,302 --> 00:03:53,128
Well, it's really not that bad.
54
00:03:53,153 --> 00:03:54,728
The bullet passed through cleanly.
55
00:03:54,753 --> 00:03:56,122
But it's still a serious injury.
56
00:03:56,147 --> 00:03:57,781
- Mm-hmm.
- I'll be fine.
57
00:03:59,136 --> 00:04:00,659
You're sure you didn't see anything?
58
00:04:00,694 --> 00:04:01,769
Not a soul.
59
00:04:02,347 --> 00:04:04,306
Nelson works in the industrial district.
60
00:04:04,331 --> 00:04:06,214
Sunday, is very quiet.
61
00:04:06,239 --> 00:04:07,550
Once the window exploded-
62
00:04:07,585 --> 00:04:09,050
I just got the hell out of there.
63
00:04:09,075 --> 00:04:11,034
Wrong place, wrong time, hey?
64
00:04:12,425 --> 00:04:14,392
Why didn't you just drive
yourself to the hospital?
65
00:04:14,417 --> 00:04:16,309
I didn't even realize I'd been shot!
66
00:04:16,334 --> 00:04:17,799
I'd assumed it was,
67
00:04:17,824 --> 00:04:19,589
a hoodlum throwing a rock.
68
00:04:19,614 --> 00:04:22,003
And I just-I must've been in shock.
69
00:04:22,526 --> 00:04:24,441
Friendly dog you've got here.
70
00:04:25,027 --> 00:04:26,963
You have a deep bruise on that arm.
71
00:04:26,988 --> 00:04:28,321
Do you know how you got that?
72
00:04:29,181 --> 00:04:30,381
I'm not sure.
73
00:04:30,406 --> 00:04:31,612
You passed out.
74
00:04:31,637 --> 00:04:33,464
And you hit the floor really hard.
75
00:04:33,489 --> 00:04:34,528
That must have been it.
76
00:04:34,568 --> 00:04:36,339
I bruise easily.
77
00:04:36,364 --> 00:04:37,696
Mm-hmm.
78
00:04:37,721 --> 00:04:39,320
I'll be fine.
79
00:04:47,791 --> 00:04:48,990
I think he lied.
80
00:04:49,015 --> 00:04:51,152
I don't think Nelson was near
his office when he got shot.
81
00:04:51,177 --> 00:04:52,652
How can you be so certain?
82
00:04:52,942 --> 00:04:54,459
Well, he used his credit card
83
00:04:54,484 --> 00:04:56,105
to purchase gas at a
station near Middle Cove
84
00:04:56,130 --> 00:04:57,457
at 8:45 AM.
85
00:04:57,482 --> 00:04:59,025
Something tells me this
isn't the only thing
86
00:04:59,050 --> 00:05:00,855
he's been lying about.
What's in that area?
87
00:05:00,880 --> 00:05:03,418
Well, there's a road that leads
to a marine research centre.
88
00:05:03,443 --> 00:05:04,912
But it's closed on weekends.
89
00:05:04,937 --> 00:05:06,535
Okay, I'll take Sarah down
to the marine centre.
90
00:05:06,560 --> 00:05:07,832
Have a look around.
91
00:05:07,968 --> 00:05:09,300
Rex, let's go.
92
00:05:23,113 --> 00:05:24,120
Hey!
93
00:05:24,719 --> 00:05:26,019
Can I help you folks?
94
00:05:26,044 --> 00:05:27,355
Do you work here?
95
00:05:27,380 --> 00:05:28,403
Yeah yeah.
96
00:05:28,428 --> 00:05:30,020
I'm the weekend custodian.
97
00:05:30,045 --> 00:05:31,270
Rick Mannox.
98
00:05:31,295 --> 00:05:32,728
People call me Manny.
99
00:05:33,321 --> 00:05:35,136
How many staff members
working here today, Manny?
100
00:05:35,161 --> 00:05:36,327
Oh, it's just me.
101
00:05:36,352 --> 00:05:39,079
Did you see or hear anything
unusual this morning
102
00:05:39,104 --> 00:05:41,043
between the hours of nine and ten a.m.?
103
00:05:42,411 --> 00:05:43,769
Gunfire maybe?
104
00:05:44,741 --> 00:05:46,867
Gunfire? No, nothing.
105
00:05:51,964 --> 00:05:52,984
What is it, Rex?
106
00:05:53,009 --> 00:05:54,564
Why? What's... What's going on?
107
00:05:54,589 --> 00:05:56,033
We're just trying to figure that out.
108
00:05:56,058 --> 00:05:57,275
Do you mind stepping back?
109
00:06:21,116 --> 00:06:22,436
Recently fired.
110
00:06:22,461 --> 00:06:24,474
That must have been
what Rex was smelling.
111
00:06:24,499 --> 00:06:25,513
Manny...
112
00:06:25,538 --> 00:06:26,896
This is the part where you tell me
113
00:06:26,921 --> 00:06:28,492
who fired a weapon here this morning.
114
00:06:28,517 --> 00:06:29,716
Or I'm taking you in.
115
00:06:33,587 --> 00:06:34,953
Too slow.
116
00:06:44,261 --> 00:06:45,975
Can you give us a minute?
117
00:06:47,964 --> 00:06:48,975
So, Mannie.
118
00:06:49,000 --> 00:06:50,382
I just found out you're on parole.
119
00:06:50,715 --> 00:06:52,421
Three years for fencing stolen jewelry.
120
00:06:52,446 --> 00:06:53,562
You want to go back?
121
00:06:53,587 --> 00:06:54,827
I didn't shoot anyone.
122
00:06:55,069 --> 00:06:56,749
I swear. I don't even own a gun!
123
00:06:56,774 --> 00:06:58,249
Well, if not you, then who?
124
00:06:58,459 --> 00:06:59,608
Come on.
125
00:06:59,633 --> 00:07:00,648
You give me a name.
126
00:07:00,673 --> 00:07:02,139
Maybe I put in a good word for you
127
00:07:02,164 --> 00:07:03,230
with the Crown prosecutor.
128
00:07:03,255 --> 00:07:04,600
I'm not giving you her name.
129
00:07:05,350 --> 00:07:06,982
Well, then you're going back to jail.
130
00:07:07,007 --> 00:07:08,311
Great.
131
00:07:08,657 --> 00:07:11,483
I've got friends in there I'm looking
forward to catching up with.
132
00:07:24,688 --> 00:07:26,069
Any luck?
133
00:07:26,094 --> 00:07:27,761
No, he's not budging.
134
00:07:27,786 --> 00:07:29,733
I'll need to get some leverage on him,
135
00:07:29,758 --> 00:07:30,854
something from his past
136
00:07:30,879 --> 00:07:32,602
we could use to start
getting him talking.
137
00:07:32,627 --> 00:07:34,475
Maybe Jesse will have
some luck with his phone.
138
00:07:34,500 --> 00:07:35,725
Well, he did make one mistake.
139
00:07:35,750 --> 00:07:38,632
He said "I'm not giving you her name."
140
00:07:38,912 --> 00:07:40,945
Removing half the population
from the suspect pool
141
00:07:40,970 --> 00:07:42,789
- is a good start.
- Yeah.
142
00:07:43,603 --> 00:07:45,000
How are you guys doing here?
143
00:07:45,025 --> 00:07:47,236
Well, we found shattered glass
from a broken car window.
144
00:07:47,261 --> 00:07:48,393
Ah, that sounds familiar.
145
00:07:48,418 --> 00:07:50,070
We won't know if it's a
match to Nelson's car
146
00:07:50,095 --> 00:07:52,083
until we process the
blood and glass, but...
147
00:07:52,108 --> 00:07:54,442
Based on the thickness of the
shards, it looks likely.
148
00:07:54,467 --> 00:07:55,934
Okay, well between that, and then-
149
00:07:55,959 --> 00:07:57,211
the slug you found in the post,
150
00:07:57,236 --> 00:07:58,418
it confirms Nelson was shot here.
151
00:07:58,443 --> 00:07:59,817
It's not that simple.
152
00:08:00,062 --> 00:08:02,202
So, the bullet we found in the post
153
00:08:02,227 --> 00:08:04,383
isn't the same bullet that
passed through Nelson's arm.
154
00:08:04,801 --> 00:08:05,852
How can you be sure?
155
00:08:05,877 --> 00:08:08,032
The one Rex found looked like a .357.
156
00:08:08,149 --> 00:08:09,969
If that's the same one that
hit Nelson in the arm,
157
00:08:09,994 --> 00:08:11,711
it would have done a lot more damage.
158
00:08:16,729 --> 00:08:18,294
You got something, buddy?
159
00:08:19,782 --> 00:08:21,203
Nice job, Rex!
160
00:08:21,252 --> 00:08:22,280
Two for two!
161
00:08:22,305 --> 00:08:24,242
You just earned yourself
a burger tonight!
162
00:08:24,885 --> 00:08:26,284
It's 9 millimetre.
163
00:08:26,309 --> 00:08:27,889
Different bullet.
164
00:08:27,914 --> 00:08:29,676
So there were two weapons.
165
00:08:29,701 --> 00:08:31,561
Yeah, at least.
166
00:08:37,278 --> 00:08:38,945
I've done some digging around.
167
00:08:38,970 --> 00:08:40,887
There are no guns
registered to Nelson Dwyer.
168
00:08:40,912 --> 00:08:41,928
But then again,
169
00:08:41,953 --> 00:08:43,479
nothing about Nelson Dwyer
170
00:08:43,504 --> 00:08:45,108
is what it appears to be on the surface.
171
00:08:45,133 --> 00:08:46,836
I ran a deep background check on him.
172
00:08:46,861 --> 00:08:48,826
Okay? Here he is.
173
00:08:49,801 --> 00:08:51,850
Okay? Now.
174
00:08:52,355 --> 00:08:54,756
Meet the real Nelson Dwyer.
175
00:08:58,325 --> 00:09:00,303
Looks a little different to me.
176
00:09:00,328 --> 00:09:02,186
Yeah, I'd say.
177
00:09:02,502 --> 00:09:04,272
Well, maybe they just
share the same name.
178
00:09:04,326 --> 00:09:07,272
And the same birth certificate? And
the same social insurance number?
179
00:09:07,341 --> 00:09:08,941
His last medical record
180
00:09:08,966 --> 00:09:10,076
was 24 years ago-
181
00:09:10,101 --> 00:09:12,037
when he was diagnosed as HIV positive.
182
00:09:13,597 --> 00:09:15,583
So he assumed a dying man's identity.
183
00:09:15,608 --> 00:09:16,655
Yeah. Exactly.
184
00:09:16,680 --> 00:09:17,756
And he's been living with it
185
00:09:17,789 --> 00:09:19,533
for the better part of two decades.
186
00:09:20,251 --> 00:09:22,709
Well, if our guy's not
the real Nelson Dwyer-
187
00:09:23,277 --> 00:09:24,764
who the hell is he?
188
00:09:43,619 --> 00:09:44,811
Detective!
189
00:09:44,836 --> 00:09:46,889
Sorry to disturb you folks.
190
00:09:49,225 --> 00:09:50,454
You going somewhere?
191
00:09:50,479 --> 00:09:51,623
Well, after what happened,
192
00:09:51,648 --> 00:09:54,561
we thought now would be a
good time to take a vacation.
193
00:09:54,586 --> 00:09:56,811
My cousin has a fishing
camp up north, so-
194
00:09:57,073 --> 00:10:00,209
Lois, do you mind if I talk
to your husband privately?
195
00:10:00,234 --> 00:10:02,350
That won't be necessary, Detective.
196
00:10:02,796 --> 00:10:04,584
I have no secrets from my wife.
197
00:10:08,533 --> 00:10:09,631
Okay.
198
00:10:10,678 --> 00:10:12,210
I know you're not who you say you are.
199
00:10:12,405 --> 00:10:13,467
I know you've been living
200
00:10:13,492 --> 00:10:15,326
under a stolen identity
for quite some time.
201
00:10:15,351 --> 00:10:18,123
And I take it that you know.
202
00:10:18,590 --> 00:10:19,967
Like he said,
203
00:10:20,685 --> 00:10:21,959
we have no secrets.
204
00:10:22,256 --> 00:10:23,279
Okay.
205
00:10:23,304 --> 00:10:24,953
What happened to the real Nelson Dwyer?
206
00:10:24,978 --> 00:10:26,085
I have no idea.
207
00:10:26,257 --> 00:10:27,384
I never met him.
208
00:10:27,420 --> 00:10:30,968
I bought Nelson Dwyer's I.D.
twenty years ago
209
00:10:30,993 --> 00:10:32,483
from a guy in a van.
210
00:10:32,692 --> 00:10:34,592
And who are you, really?
211
00:10:35,687 --> 00:10:37,163
Nobody important.
212
00:10:39,121 --> 00:10:40,335
Does it matter?
213
00:10:40,360 --> 00:10:41,663
Yeah, it does.
214
00:10:41,688 --> 00:10:43,952
Because you're obviously
on the run from something.
215
00:10:45,077 --> 00:10:47,411
Why were you at the Marine Lab?
216
00:10:48,909 --> 00:10:50,356
I was short of money.
217
00:10:50,381 --> 00:10:52,239
I needed to sell some
of my mother's jewelry.
218
00:10:52,264 --> 00:10:53,894
And I heard through the
grapevine that Manny,
219
00:10:53,919 --> 00:10:56,184
the custodian there, could
arrange that for me.
220
00:10:56,209 --> 00:10:57,551
Why'd you bring a gun?
221
00:10:57,703 --> 00:10:59,215
I don't know what you're talking about.
222
00:11:05,591 --> 00:11:06,756
Fine.
223
00:11:06,781 --> 00:11:08,447
You want to do this the hard way?
224
00:11:12,480 --> 00:11:15,053
This is sawdust,
nitroglycerin, and graphite.
225
00:11:15,078 --> 00:11:17,146
It's the scent of burnt gunpowder.
226
00:11:18,865 --> 00:11:20,239
If there's a gun on the premises
227
00:11:20,264 --> 00:11:22,266
that's been fired recently,
Rex will track it.
228
00:11:52,539 --> 00:11:54,071
It's unregistered.
229
00:11:55,110 --> 00:11:56,344
Good find, pal.
230
00:11:56,379 --> 00:11:58,751
You want me to believe this
is about some old jewelry?
231
00:11:58,776 --> 00:12:00,019
What is it that you're really peddling?
232
00:12:05,098 --> 00:12:06,907
What is it, buddy?
233
00:12:41,923 --> 00:12:44,032
Let's try this again, Nelson.
234
00:12:44,057 --> 00:12:45,829
Those are not your mother's diamonds.
235
00:12:45,854 --> 00:12:47,165
Where did you get them?
236
00:12:48,418 --> 00:12:49,680
If those are real,
237
00:12:49,705 --> 00:12:52,015
they're worth more than all of
us will make in a lifetime.
238
00:12:52,040 --> 00:12:53,602
Just tell me the truth.
239
00:12:58,552 --> 00:12:59,619
Yeah, Joe?
240
00:12:59,644 --> 00:13:01,219
Jesse sent a photo of Nelson Dwyer out
241
00:13:01,244 --> 00:13:03,432
to US law enforcement
agencies, and got a hit.
242
00:13:03,457 --> 00:13:05,088
Apparently there's an
active warrant out for him
243
00:13:05,113 --> 00:13:06,410
in the state of Maine.
244
00:13:06,435 --> 00:13:08,447
Let me guess. Diamond smuggling.
245
00:13:15,217 --> 00:13:16,799
I understand.
246
00:13:20,564 --> 00:13:22,397
You're wanted for homicide,
247
00:13:22,749 --> 00:13:25,583
in connection with a
twenty year old robbery,
248
00:13:26,017 --> 00:13:27,726
Harper Vance.
249
00:13:31,619 --> 00:13:32,960
Okay, let's go,
250
00:13:33,336 --> 00:13:34,368
Harper.
251
00:13:34,393 --> 00:13:36,560
I haven't responded to
that name in twenty years.
252
00:13:36,585 --> 00:13:38,726
I prefer Nelson.
253
00:13:38,968 --> 00:13:40,486
What are you going to
do about my family?
254
00:13:40,511 --> 00:13:41,984
Right now, you should be more worried
255
00:13:42,009 --> 00:13:43,173
about the charges against you.
256
00:13:43,198 --> 00:13:44,289
I never killed anyone.
257
00:13:44,331 --> 00:13:45,678
Tell that to Shane Milner.
258
00:13:45,703 --> 00:13:47,882
Shane wasn't just my
partner on the robbery.
259
00:13:47,907 --> 00:13:48,999
He was my friend.
260
00:13:49,024 --> 00:13:51,241
That was quite the haul you two took.
261
00:13:51,266 --> 00:13:53,679
Two and a half million in uncut diamonds
262
00:13:53,704 --> 00:13:55,570
from a cargo ship in Bar Harbor, Maine.
263
00:13:55,595 --> 00:13:57,446
And yet, ten hours later,
264
00:13:57,471 --> 00:13:58,828
your friend
265
00:13:58,853 --> 00:14:00,179
washed ashore
266
00:14:00,204 --> 00:14:01,914
with a bullet in his chest.
267
00:14:06,669 --> 00:14:09,670
We spent two years planning that heist.
268
00:14:12,727 --> 00:14:15,226
Shane had a friend in the
London Diamond Exchange.
269
00:14:15,515 --> 00:14:17,051
He knew exactly when the diamonds
270
00:14:17,076 --> 00:14:18,896
would make the Trans-Atlantic crossing.
271
00:14:18,921 --> 00:14:20,602
Robbing a cargo ship,
272
00:14:20,627 --> 00:14:22,060
instead of a jewelry store?
273
00:14:22,294 --> 00:14:24,495
I mean, it was an interesting strategy.
274
00:14:26,785 --> 00:14:28,216
Shane's family.
275
00:14:34,599 --> 00:14:36,815
The ship was headed for New York.
276
00:14:37,038 --> 00:14:39,704
But was scheduled to refuel
in Bar Harbor, Maine.
277
00:14:40,021 --> 00:14:42,002
Shane and I were there waiting for it.
278
00:14:42,332 --> 00:14:43,831
You did your homework.
279
00:14:43,856 --> 00:14:45,768
Almost pulled it off without a hitch.
280
00:14:45,793 --> 00:14:47,401
At the last minute,
281
00:14:47,595 --> 00:14:49,932
ship security noticed our boat.
282
00:14:50,086 --> 00:14:51,455
Opened fire.
283
00:14:52,237 --> 00:14:55,449
One of the bullets must
have struck Shane.
284
00:14:55,475 --> 00:14:57,751
And before I realized
anything was wrong,
285
00:14:59,556 --> 00:15:02,344
Shane had passed out at the helm
286
00:15:02,369 --> 00:15:03,701
and slipped overboard.
287
00:15:05,233 --> 00:15:08,471
I tied the tow line to myself
and went in after him, but,
288
00:15:09,012 --> 00:15:10,885
It was pitch dark.
289
00:15:11,212 --> 00:15:12,525
The swells were massive.
290
00:15:12,550 --> 00:15:13,885
I couldn't see a thing.
291
00:15:17,849 --> 00:15:20,984
And it was so cold.
292
00:15:22,075 --> 00:15:23,648
It was hopeless.
293
00:15:23,937 --> 00:15:25,429
There's no way Shane could have lasted
294
00:15:25,454 --> 00:15:27,140
more than a couple of minutes in that.
295
00:15:38,345 --> 00:15:39,881
Why don't you tell me about the buyer?
296
00:15:39,906 --> 00:15:40,912
What was her name?
297
00:15:40,937 --> 00:15:42,615
I didn't catch her name,
or her partner's.
298
00:15:42,640 --> 00:15:43,664
What did she look like?
299
00:15:43,689 --> 00:15:45,633
Late twenties. Dark hair.
300
00:15:45,658 --> 00:15:46,775
Pretty.
301
00:15:47,705 --> 00:15:48,738
She had to have money.
302
00:15:48,763 --> 00:15:50,730
I mean, she was driving
some fancy red sports car.
303
00:15:50,755 --> 00:15:52,053
You get any other details?
304
00:15:52,078 --> 00:15:54,035
No. Please...
305
00:15:55,481 --> 00:15:58,916
You've got to make sure nothing
happens to my wife and my son.
306
00:16:03,240 --> 00:16:04,319
Okay.
307
00:16:05,282 --> 00:16:07,616
I'm going to assign a
squad car to your house.
308
00:16:07,641 --> 00:16:09,639
They will keep an eye on things.
309
00:16:23,958 --> 00:16:26,424
Of course, I knew all about his past.
310
00:16:26,809 --> 00:16:28,582
But one mistake doesn't define a man.
311
00:16:28,607 --> 00:16:30,139
That's not who Nelson is.
312
00:16:30,164 --> 00:16:31,278
You mean Harper.
313
00:16:31,303 --> 00:16:32,575
That doesn't help, Scott.
314
00:16:32,692 --> 00:16:35,120
I'm sorry. Our son is taking this hard.
315
00:16:35,145 --> 00:16:36,754
That's understandable.
316
00:16:36,779 --> 00:16:38,921
How long were the two of you together?
317
00:16:38,981 --> 00:16:40,806
Oh... We started dating
318
00:16:40,890 --> 00:16:43,731
about a year after Nelson
arrived in the country.
319
00:16:44,341 --> 00:16:46,910
But before we got engaged,
he told me everything.
320
00:16:46,935 --> 00:16:48,201
And after we got married,
321
00:16:48,226 --> 00:16:50,160
he started his electrician business.
322
00:16:50,185 --> 00:16:52,778
He's worked so hard
to give us this life.
323
00:16:52,803 --> 00:16:54,926
Everything that we have built here,
324
00:16:54,951 --> 00:16:56,668
we've come by honestly.
325
00:16:56,816 --> 00:16:58,269
This might all be my fault.
326
00:16:58,294 --> 00:17:00,612
Oh Scott, honey. They
don't need to hear this.
327
00:17:00,637 --> 00:17:01,739
It's okay, Mom.
328
00:17:05,288 --> 00:17:08,067
My dad never liked to
talk about his past.
329
00:17:09,973 --> 00:17:12,887
I got frustrated not knowing
who I am on his side.
330
00:17:13,043 --> 00:17:14,661
So,
331
00:17:15,264 --> 00:17:17,395
I bought an online DNA test.
332
00:17:20,025 --> 00:17:22,379
You share 50 per cent of
your DNA with your dad.
333
00:17:22,404 --> 00:17:24,512
If somebody had been keeping tabs,
334
00:17:24,917 --> 00:17:27,473
your test results could
lead right back to him.
335
00:17:28,988 --> 00:17:30,262
There's so many other ways
336
00:17:30,287 --> 00:17:32,520
that woman could have found Nelson.
337
00:17:32,690 --> 00:17:34,838
If she's been looking for
your father for this long,
338
00:17:34,863 --> 00:17:35,920
who knows how she...
339
00:17:35,945 --> 00:17:37,823
Don't try to protect me, Mom.
340
00:17:38,169 --> 00:17:40,036
Dad's in jail because of me.
341
00:17:53,895 --> 00:17:55,195
Charlie.
342
00:17:55,220 --> 00:17:56,995
Our team found a red sports car
343
00:17:57,020 --> 00:17:58,685
ditched behind a 7-11.
344
00:17:58,807 --> 00:17:59,839
Anything?
345
00:17:59,864 --> 00:18:01,526
Well, it was a rental under a fake name.
346
00:18:01,551 --> 00:18:03,096
Walk with me.
347
00:18:03,121 --> 00:18:04,731
Now, we combed it for forensics.
348
00:18:04,756 --> 00:18:05,988
But it had been scrubbed clean.
349
00:18:06,013 --> 00:18:07,310
These guys know what they're doing.
350
00:18:07,335 --> 00:18:09,092
Hey hey. Do you have a sec?
351
00:18:09,117 --> 00:18:10,176
Yeah, what is it, Jesse?
352
00:18:10,201 --> 00:18:12,323
I did a background check on
Manny, the diamond fence.
353
00:18:12,348 --> 00:18:13,644
And I think,
354
00:18:13,959 --> 00:18:16,394
I found that leverage
you were looking for.
355
00:18:16,872 --> 00:18:18,410
Oh yes.
356
00:18:18,599 --> 00:18:20,371
This will do nicely.
357
00:18:24,829 --> 00:18:26,228
Yeah, I already told the other guy,
358
00:18:26,253 --> 00:18:27,798
I have nothing to say.
359
00:18:29,154 --> 00:18:31,296
I hear you can't wait
to get back to prison.
360
00:18:31,359 --> 00:18:32,586
Yeah.
361
00:18:32,753 --> 00:18:34,350
St. John's Penitentiary.
362
00:18:34,375 --> 00:18:36,186
It's kind of like a,
363
00:18:36,211 --> 00:18:37,608
home away from home.
364
00:18:37,633 --> 00:18:39,272
Well isn't that sweet?
365
00:18:39,297 --> 00:18:40,850
Except the problem is,
366
00:18:40,875 --> 00:18:42,733
we're not sending you there.
367
00:18:44,427 --> 00:18:46,546
You're going to Deer Lake Correctional.
368
00:18:48,646 --> 00:18:50,233
You can't do that.
369
00:18:50,273 --> 00:18:51,654
But why not?
370
00:18:54,929 --> 00:18:56,981
What, because you squealed
on one of your customers?
371
00:18:57,006 --> 00:18:58,302
And he got 18 years,
372
00:18:58,327 --> 00:19:00,186
and you only got a slap on the wrist?
373
00:19:00,374 --> 00:19:03,038
I'll bet he's just sitting in there
374
00:19:03,063 --> 00:19:04,864
and can't wait to see you again.
375
00:19:07,789 --> 00:19:09,577
Okay, what do you want to know?
376
00:19:09,976 --> 00:19:12,061
Tell me about the woman who
came to get the diamonds.
377
00:19:12,086 --> 00:19:13,507
She didn't give me her name.
378
00:19:15,346 --> 00:19:18,449
Look, she anonymously contacted
every fence in St. John's,
379
00:19:18,484 --> 00:19:19,983
saying she had a big payday
380
00:19:20,008 --> 00:19:21,385
for anybody who'd deliver the goods.
381
00:19:21,410 --> 00:19:22,968
And then I get a call from Nelson
382
00:19:22,993 --> 00:19:24,005
with diamonds to unload.
383
00:19:24,030 --> 00:19:25,538
I mean, I thought I hit the jackpot
384
00:19:25,563 --> 00:19:26,963
when that Dwyer guy contacted me.
385
00:19:26,988 --> 00:19:28,621
I just called the number that she left.
386
00:19:28,646 --> 00:19:31,013
You know, and then her and
her sidekick showed up
387
00:19:31,038 --> 00:19:32,280
a few days later.
388
00:19:36,352 --> 00:19:37,514
Not good enough.
389
00:19:37,793 --> 00:19:40,143
You're on that bus to Deer Lake
first thing in the morning.
390
00:19:40,168 --> 00:19:42,329
Look, if I had her name,
I'd give it to you.
391
00:19:42,365 --> 00:19:43,824
Look, I'm lucky she didn't kill me.
392
00:19:43,849 --> 00:19:45,449
Oh, you're breaking my heart.
393
00:19:45,780 --> 00:19:46,979
Okay wait wait.
394
00:19:47,004 --> 00:19:48,058
Wait.
395
00:19:48,083 --> 00:19:49,614
She texted me this morning
396
00:19:49,639 --> 00:19:52,238
asking for confirmation that
Dwyer was bringing the diamonds.
397
00:19:52,263 --> 00:19:54,457
And the text is still in my phone.
398
00:19:56,383 --> 00:19:57,882
Is that good enough?
399
00:20:01,449 --> 00:20:02,560
Hey.
400
00:20:02,585 --> 00:20:04,438
Manny caved. Just like
I thought he would.
401
00:20:04,463 --> 00:20:06,396
Inside every hardened
criminal is a coward.
402
00:20:06,421 --> 00:20:08,918
Yeah, well let's hope this coward
isn't taking us for a ride.
403
00:20:08,943 --> 00:20:11,325
He claims he got a text message
from the woman in question.
404
00:20:11,350 --> 00:20:12,933
Jesse's looking into
the phone right now.
405
00:20:12,958 --> 00:20:14,106
Well, that could take hours.
406
00:20:14,131 --> 00:20:15,217
I'm not sure we can spare the time.
407
00:20:15,242 --> 00:20:16,475
Done.
408
00:20:17,992 --> 00:20:20,694
Would this be a good
time to ask for a raise?
409
00:20:21,605 --> 00:20:22,750
No. Okay.
410
00:20:22,775 --> 00:20:23,812
Well, I traced the text.
411
00:20:23,837 --> 00:20:25,686
It came from a waterfront hotel,
412
00:20:25,711 --> 00:20:26,714
near Shea Heights.
413
00:20:26,739 --> 00:20:27,922
Okay. You call the front desk.
414
00:20:27,947 --> 00:20:30,180
And find out which rooms have
been rented and by whom.
415
00:20:30,205 --> 00:20:32,813
And have all patrol cars
in the area meet us there!
416
00:20:32,838 --> 00:20:34,071
Hey, we'll take your car.
417
00:20:34,096 --> 00:20:35,438
Rex, let's go.
418
00:20:44,771 --> 00:20:46,249
Jesse, we're here!
419
00:20:46,274 --> 00:20:47,719
Talk to me!
420
00:20:50,664 --> 00:20:51,937
He says Room 111.
421
00:20:53,031 --> 00:20:54,359
Rex is already on to it.
422
00:21:06,823 --> 00:21:08,641
We just missed our mystery woman.
423
00:21:08,666 --> 00:21:10,297
They left in a hurry.
424
00:21:18,452 --> 00:21:20,257
Hey. The clerk at the front desk said
425
00:21:20,282 --> 00:21:22,016
that a woman checked in two days ago.
426
00:21:22,041 --> 00:21:24,778
Paid for an entire
week up front in cash.
427
00:21:24,956 --> 00:21:26,210
Did she leave any I.D.?
428
00:21:26,235 --> 00:21:27,283
Yeah.
429
00:21:27,308 --> 00:21:28,672
Sir Walter Borden.
430
00:21:29,633 --> 00:21:31,178
He's the guy on the hundred dollar bill.
431
00:21:31,203 --> 00:21:31,914
Uh.
432
00:21:31,939 --> 00:21:33,459
Yeah, she basically paid
him to keep his mouth shut
433
00:21:33,484 --> 00:21:35,133
and not ask any questions.
434
00:21:35,158 --> 00:21:36,824
I'm just hoping that forensics is able
435
00:21:36,849 --> 00:21:38,516
to pull together some trace evidence.
436
00:21:39,694 --> 00:21:40,994
Nice work, Rex.
437
00:21:42,328 --> 00:21:43,391
What do you say?
438
00:21:43,416 --> 00:21:44,582
Burgers or pizza?
439
00:21:46,031 --> 00:21:47,227
Burgers. Good.
440
00:21:47,252 --> 00:21:48,703
I feel like burgers, too.
441
00:21:51,478 --> 00:21:52,617
So she got away?
442
00:21:52,642 --> 00:21:54,883
This mystery woman is no
older than the case itself,
443
00:21:54,908 --> 00:21:56,382
and can vanish at a moment's notice.
444
00:21:56,407 --> 00:21:57,898
This case has got everything.
445
00:21:57,923 --> 00:22:00,250
Diamond heists. Identity theft.
446
00:22:00,275 --> 00:22:02,722
A sexy, gun-toting woman
in a badass sports car.
447
00:22:02,747 --> 00:22:04,945
I mean, this is a prime
recipe for a graphic novel.
448
00:22:04,970 --> 00:22:06,493
Focus, Jesse. What do we know about
449
00:22:06,518 --> 00:22:08,172
Nelson's diamond heist partner?
450
00:22:08,367 --> 00:22:10,072
Shane Milner? Well, not much.
451
00:22:10,097 --> 00:22:12,281
He died before social media took off.
452
00:22:12,306 --> 00:22:13,977
I mean he did do a couple of B and Es.
453
00:22:14,002 --> 00:22:15,500
Didn't do any jail time.
454
00:22:15,828 --> 00:22:17,219
And left behind
455
00:22:17,244 --> 00:22:20,111
a wife and a seven-year-old girl.
456
00:22:24,640 --> 00:22:26,055
You have any luck with
457
00:22:26,080 --> 00:22:28,000
identifying that woman from the motel?
458
00:22:28,530 --> 00:22:30,625
No, we're still waiting on forensics.
459
00:22:30,650 --> 00:22:31,749
Maybe you scared her off.
460
00:22:31,774 --> 00:22:33,693
I don't think so. She's
still after those diamonds.
461
00:22:33,718 --> 00:22:35,024
The diamonds that aren't even there.
462
00:22:35,049 --> 00:22:36,945
Well, hopefully, she doesn't know that.
463
00:22:37,694 --> 00:22:39,394
Where's Rex?
464
00:22:49,314 --> 00:22:51,232
He just wandered in on his own.
465
00:22:51,257 --> 00:22:53,037
Came right up to me.
466
00:22:54,418 --> 00:22:56,459
Hey, how are you doing?
467
00:22:59,090 --> 00:23:01,201
Those bruises look worse than before.
468
00:23:03,639 --> 00:23:06,162
Just a product of
getting older, I guess.
469
00:23:08,518 --> 00:23:10,193
Of course.
470
00:23:10,218 --> 00:23:12,146
That's why you're down here, pal.
471
00:23:12,819 --> 00:23:14,485
You're not well, are you?
472
00:23:16,014 --> 00:23:17,395
Some of Rex's earliest training
473
00:23:17,420 --> 00:23:19,353
was to detect cancer cells.
474
00:23:24,266 --> 00:23:27,154
I tended to avoid doctors and hospitals
475
00:23:27,179 --> 00:23:29,982
in case one of my old medical
records gave me away.
476
00:23:30,007 --> 00:23:32,076
I don't need an expert to
tell me that I'm sick.
477
00:23:32,101 --> 00:23:33,501
And it's getting worse
478
00:23:33,769 --> 00:23:35,669
But your dog is right.
479
00:23:36,348 --> 00:23:38,248
I don't know how much longer I have.
480
00:23:39,532 --> 00:23:41,318
That's why you're selling
the diamonds now,
481
00:23:41,343 --> 00:23:42,376
after all these years.
482
00:23:42,401 --> 00:23:43,700
To take care of your family?
483
00:23:43,732 --> 00:23:45,935
An assumed identity,
and a murder charge.
484
00:23:45,960 --> 00:23:48,194
I'm not exactly a candidate
for life insurance.
485
00:23:55,446 --> 00:23:56,771
Hey, Sarah.
486
00:23:57,188 --> 00:23:58,424
I got a DNA hit
487
00:23:58,449 --> 00:24:00,188
on the strand of hair
we found at the hotel.
488
00:24:00,213 --> 00:24:01,584
Brace yourself.
489
00:24:02,389 --> 00:24:05,568
It's a 50 per cent
match to Shane Milner.
490
00:24:05,593 --> 00:24:07,584
Did Shane have a kid?
491
00:24:07,952 --> 00:24:10,087
Jesse mentioned that he had a daughter.
492
00:24:10,112 --> 00:24:12,745
But she would have been only
seven when her dad died.
493
00:24:13,521 --> 00:24:16,542
If she grew up thinking
Nelson killed her father-
494
00:24:18,626 --> 00:24:20,107
Thanks, Sarah.
495
00:24:22,097 --> 00:24:24,373
Nelson, did you know
Shane Milner's daughter?
496
00:24:24,503 --> 00:24:25,927
'Liv?
497
00:24:27,781 --> 00:24:30,184
Yeah, I mean she would
have been very young
498
00:24:30,209 --> 00:24:32,638
when I last saw her, like,
seven years old or so.
499
00:24:37,112 --> 00:24:38,638
Oh my God.
500
00:24:39,505 --> 00:24:40,840
That was her.
501
00:24:40,865 --> 00:24:43,068
I think this is about a
lot more than diamonds.
502
00:24:43,093 --> 00:24:44,263
Yeah.
503
00:24:45,029 --> 00:24:46,888
It's about a little girl
who lost her father.
504
00:24:46,913 --> 00:24:48,005
That little girl
505
00:24:48,030 --> 00:24:49,780
just turned into a very dangerous woman.
506
00:24:49,805 --> 00:24:52,255
Who's to say what any of us would
have done under the circumstances?
507
00:24:52,280 --> 00:24:53,591
She tried to kill you, Nelson.
508
00:24:53,616 --> 00:24:54,685
I know that.
509
00:24:55,641 --> 00:24:57,694
But she's Shane's daughter.
510
00:25:01,195 --> 00:25:02,780
When you find her,
511
00:25:02,805 --> 00:25:04,616
all I ask,
512
00:25:04,917 --> 00:25:06,632
is don't let her get hurt.
513
00:25:19,370 --> 00:25:21,718
Olivia Milner. 28.
514
00:25:21,743 --> 00:25:23,410
Worked as a rep for a
515
00:25:23,435 --> 00:25:25,502
home security firm in Portland, Maine.
516
00:25:25,684 --> 00:25:28,051
I guess that explains her
ability to track people.
517
00:25:28,913 --> 00:25:30,901
- Did she have any family?
- Well, no.
518
00:25:30,926 --> 00:25:32,483
Her mother passed away a few years ago.
519
00:25:32,508 --> 00:25:33,695
No siblings, never married.
520
00:25:33,720 --> 00:25:35,639
Yeah, but she knows how
to take care of herself.
521
00:25:35,664 --> 00:25:37,898
She was tossed from university
for erratic behaviour,
522
00:25:37,923 --> 00:25:39,522
in spite of getting straight As.
523
00:25:39,768 --> 00:25:41,700
Four assault charges and counting.
524
00:25:41,725 --> 00:25:43,161
Including, breaking the nose
525
00:25:43,186 --> 00:25:46,075
of the captain of the wrestling team
when he got a little to handsy.
526
00:25:46,100 --> 00:25:47,559
That's pretty cool.
527
00:25:48,490 --> 00:25:50,156
It's not cool.
528
00:25:52,020 --> 00:25:53,771
We know she's after the diamonds,
529
00:25:53,796 --> 00:25:56,052
which could mean that she's
staking out the Dwyer house
530
00:25:56,077 --> 00:25:57,552
as we speak.
531
00:25:58,492 --> 00:26:00,025
Jesse, how long is it going to take you
532
00:26:00,050 --> 00:26:01,271
to set up eyes on the Dwyer household?
533
00:26:01,296 --> 00:26:02,208
20 minutes.
534
00:26:02,233 --> 00:26:03,902
We're going to set you up
with an unmarked police unit
535
00:26:03,927 --> 00:26:05,654
to make it look like you're
there to pick up the Dwyers
536
00:26:05,679 --> 00:26:07,302
and leave the house vulnerable.
537
00:26:09,985 --> 00:26:11,411
Come with me.
538
00:26:26,859 --> 00:26:28,247
Think he's a cop?
539
00:26:30,057 --> 00:26:31,404
It's hard to tell.
540
00:26:31,429 --> 00:26:32,863
But he's alone.
541
00:26:32,888 --> 00:26:35,096
When do we make our move?
542
00:26:35,856 --> 00:26:37,378
As soon as it's dark.
543
00:27:30,815 --> 00:27:32,572
Just you and me, buddy.
544
00:27:57,091 --> 00:27:58,235
Hey, Charlie.
545
00:27:58,260 --> 00:27:59,796
Jesse, why are the cameras going down?
546
00:27:59,821 --> 00:28:01,926
They shouldn't be. Like,
how many of them?
547
00:28:01,951 --> 00:28:03,887
- All of them.
- That's crazy.
548
00:28:04,945 --> 00:28:06,617
They're encased in wireless.
549
00:28:06,642 --> 00:28:07,719
This is impossible.
550
00:28:07,744 --> 00:28:10,008
It was working just a minute ago.
Now the whole system's down.
551
00:28:10,033 --> 00:28:11,371
Okay, look out the front window.
552
00:28:11,396 --> 00:28:13,195
See if you can spot the camera box.
553
00:28:15,768 --> 00:28:17,227
The squad car is gone.
554
00:28:17,252 --> 00:28:19,438
You know, if she had a,
555
00:28:21,463 --> 00:28:22,469
Jesse?
556
00:28:25,127 --> 00:28:26,250
Jesse?
557
00:28:57,227 --> 00:28:58,256
Sarah?
558
00:28:58,281 --> 00:28:59,513
Hey, where's Charlie?
559
00:28:59,538 --> 00:29:01,302
His phone's going directly to voicemail.
560
00:29:01,327 --> 00:29:02,568
Well why don't you tell
me what you've got?
561
00:29:02,593 --> 00:29:04,860
Okay, well two things.
562
00:29:05,046 --> 00:29:07,677
I received the ballistics
report on the bullet Rex found.
563
00:29:07,702 --> 00:29:09,339
And it was definitely
fired by Nelson's gun.
564
00:29:09,364 --> 00:29:11,177
But get this. The gun
doesn't match a slug
565
00:29:11,202 --> 00:29:13,037
that killed Nelson's
partner 20 years ago.
566
00:29:13,062 --> 00:29:14,528
Wait, so you can prove
567
00:29:14,553 --> 00:29:16,364
that Nelson Dwyer didn't
murder Shane Milne?
568
00:29:16,389 --> 00:29:18,248
Everything points to that
being the case, yeah.
569
00:29:18,357 --> 00:29:20,557
Now my other news isn't as positive.
570
00:29:20,582 --> 00:29:21,935
I did some blood work on Nelson,
571
00:29:21,960 --> 00:29:23,062
as per Charlie's request.
572
00:29:23,087 --> 00:29:24,521
And it turns out
573
00:29:24,546 --> 00:29:27,420
he has extremely high
levels of lymphocytes.
574
00:29:28,170 --> 00:29:29,904
Just pretend I'm not a doctor.
575
00:29:30,011 --> 00:29:31,349
Nelson has leukaemia.
576
00:29:31,374 --> 00:29:33,162
Rex was the first one to pick up on it.
577
00:29:33,187 --> 00:29:35,414
He sensed it from the moment
he met Nelson at his home.
578
00:29:35,439 --> 00:29:38,217
And if left untreated,
he won't have much time.
579
00:29:39,506 --> 00:29:40,606
Does he know?
580
00:29:40,821 --> 00:29:43,927
According to Charlie, he
suspected he was gravely ill.
581
00:30:06,878 --> 00:30:08,217
You.
582
00:30:08,905 --> 00:30:10,172
How did you-?
583
00:30:10,197 --> 00:30:11,974
Officer! Officer!!
584
00:30:11,999 --> 00:30:13,128
He can't hear you.
585
00:30:13,756 --> 00:30:15,185
And he won't for a while.
586
00:30:15,210 --> 00:30:17,142
I disabled all the cameras.
587
00:30:18,803 --> 00:30:20,303
I want to show you something.
588
00:30:21,338 --> 00:30:22,998
This was taken today.
589
00:30:24,144 --> 00:30:25,262
Son of a...
590
00:30:25,287 --> 00:30:26,904
Let's get to the point.
591
00:30:31,532 --> 00:30:33,565
Tell me where the diamonds
are and they live.
592
00:30:34,760 --> 00:30:36,327
You have until I place this call.
593
00:30:36,456 --> 00:30:38,123
It's up to you what I tell her.
594
00:30:38,177 --> 00:30:40,110
Olivia, you mean?
595
00:30:42,685 --> 00:30:44,059
Are you with him?
596
00:30:44,084 --> 00:30:45,107
I'm here.
597
00:30:46,265 --> 00:30:47,464
You win.
598
00:30:47,489 --> 00:30:48,685
You can have the diamonds.
599
00:30:48,710 --> 00:30:50,210
But you leave my family alone.
600
00:30:51,317 --> 00:30:52,513
Where are they?
601
00:30:52,886 --> 00:30:54,385
Where do you keep the diamonds?
602
00:30:54,410 --> 00:30:55,677
In our bedroom.
603
00:30:55,702 --> 00:30:56,693
There's a bookshelf.
604
00:30:56,718 --> 00:30:59,316
You're looking for a book called
Modern Psychology, Volume 3.
605
00:30:59,341 --> 00:31:00,630
It's where you'll find them.
606
00:31:01,080 --> 00:31:02,670
Okay, I heard that.
607
00:31:05,684 --> 00:31:06,756
There.
608
00:31:06,781 --> 00:31:08,021
Was that so hard?
609
00:31:08,046 --> 00:31:09,105
Will she keep her word?
610
00:31:09,130 --> 00:31:10,595
And my family will be safe?
611
00:31:10,819 --> 00:31:12,756
Olivia has a message for you.
612
00:31:12,781 --> 00:31:13,802
What is it?
613
00:31:27,639 --> 00:31:29,217
Easy, pal.
614
00:31:29,242 --> 00:31:30,975
You're going to have to
be my eyes and ears.
615
00:33:34,930 --> 00:33:36,858
This is where you drop the gun.
616
00:33:43,797 --> 00:33:45,383
The only way we could charge you
617
00:33:45,408 --> 00:33:46,452
was to catch you in the act.
618
00:33:46,477 --> 00:33:47,510
On what charge is that?
619
00:33:47,535 --> 00:33:48,867
Breaking in?
620
00:33:49,044 --> 00:33:50,110
Grand larceny.
621
00:33:50,146 --> 00:33:52,095
The diamonds were already stolen.
622
00:33:52,120 --> 00:33:54,821
You know what? I think I can
come up with a better charge.
623
00:33:55,028 --> 00:33:56,781
Conspiracy to commit murder.
624
00:33:57,620 --> 00:33:58,984
You can't prove that.
625
00:33:59,009 --> 00:34:00,203
Sure we can.
626
00:34:00,291 --> 00:34:03,148
Your partner, Clive, admitted
as much after we arrested him.
627
00:34:05,195 --> 00:34:06,829
Oh yeah. Did we not mention that?
628
00:34:13,061 --> 00:34:14,687
Drop the weapon.
629
00:34:16,945 --> 00:34:18,606
Though I have to admit-
630
00:34:18,631 --> 00:34:20,914
you did have us fooled
with the uniform at first.
631
00:34:21,082 --> 00:34:22,546
But our facial recognition software
632
00:34:22,571 --> 00:34:25,219
came up negative for a match
with the officer's I.D.so...
633
00:34:25,244 --> 00:34:26,523
Yeah, he's not the loyal servant
634
00:34:26,548 --> 00:34:27,601
that you thought he was.
635
00:34:27,626 --> 00:34:29,883
In fact, he was really quick
to point the finger at you.
636
00:34:30,156 --> 00:34:32,710
He said that you gave the
order to kill Nelson.
637
00:34:33,880 --> 00:34:36,289
Well, it's his word against mine, so...
638
00:34:36,597 --> 00:34:38,203
Do you want to tell her?
639
00:34:38,360 --> 00:34:40,406
No, it's your case.
640
00:34:40,457 --> 00:34:41,859
Tell me what?
641
00:34:42,351 --> 00:34:43,885
Well, we have a second person
642
00:34:43,910 --> 00:34:47,359
who can verify that you gave that order.
643
00:34:48,628 --> 00:34:49,928
Who?
644
00:34:50,832 --> 00:34:52,101
You're too late.
645
00:34:52,237 --> 00:34:53,904
I already did what I came to do.
646
00:34:53,929 --> 00:34:56,516
Ahhh! Gasp!
647
00:34:57,423 --> 00:34:59,430
Oh. Ow!
648
00:34:59,454 --> 00:35:01,135
- Ow! That hurt!
- You okay?
649
00:35:01,160 --> 00:35:03,410
I'm fine. Ohh!
650
00:35:15,288 --> 00:35:16,861
It's over, Olivia.
651
00:35:32,183 --> 00:35:35,142
We'll come and see you as
soon as they allow it, okay?
652
00:35:35,995 --> 00:35:37,080
I love you.
653
00:35:37,469 --> 00:35:38,595
I love you.
654
00:35:43,306 --> 00:35:45,455
I'm sorry we didn't tell you.
655
00:35:46,095 --> 00:35:48,147
We thought we were
protecting you, honey.
656
00:35:48,172 --> 00:35:49,672
Yeah, I know.
657
00:35:50,418 --> 00:35:51,680
Scott.
658
00:35:53,531 --> 00:35:54,798
Look at me.
659
00:35:57,368 --> 00:35:58,802
This is not your fault.
660
00:35:58,827 --> 00:36:00,782
I would have done exactly
the same thing as you.
661
00:36:00,807 --> 00:36:03,384
You have every right to
be curious about my past.
662
00:36:03,409 --> 00:36:04,923
Okay, time's up.
663
00:36:06,311 --> 00:36:07,443
Alright.
664
00:36:07,468 --> 00:36:08,902
Everything's going to be okay.
665
00:36:08,927 --> 00:36:10,111
Promise.
666
00:36:12,355 --> 00:36:13,610
Look after your mom.
667
00:36:25,585 --> 00:36:27,852
I hear you had an exciting night!
668
00:36:28,130 --> 00:36:30,205
Oh yeah, you could say that.
669
00:36:30,883 --> 00:36:33,023
Oh, I got your message
about Nelson's condition.
670
00:36:33,048 --> 00:36:34,972
- Did you let him know?
- I gave him the news this morning.
671
00:36:35,007 --> 00:36:36,494
He took it pretty well, considering.
672
00:36:36,519 --> 00:36:38,843
Leukaemia. No wonder Rex
was so drawn to him.
673
00:36:39,286 --> 00:36:40,554
Good work, pal.
674
00:36:40,579 --> 00:36:42,681
You may have just saved a man's life.
675
00:36:42,722 --> 00:36:44,322
Is there anything he can't do?
676
00:36:44,347 --> 00:36:45,793
Make a decent cup of coffee.
677
00:36:45,818 --> 00:36:47,417
But we're working on it.
678
00:36:49,555 --> 00:36:50,822
I'm just kidding.
679
00:36:51,042 --> 00:36:52,095
Hey.
680
00:36:52,127 --> 00:36:53,789
Did you guys hear that Olivia Milner
681
00:36:53,814 --> 00:36:55,063
was approved for her transfer to remand?
682
00:36:55,088 --> 00:36:56,197
That was fast.
683
00:36:56,222 --> 00:36:57,798
I figured they'd keep her
in holding for weeks.
684
00:36:57,823 --> 00:36:58,755
Yeah.
685
00:36:58,780 --> 00:37:00,773
Although that's not
necessarily a bad thing.
686
00:37:00,798 --> 00:37:02,291
It'll free up some extra cell space.
687
00:37:02,316 --> 00:37:03,962
Is that transfer happening now?
688
00:37:03,987 --> 00:37:05,486
I believe so, yeah.
689
00:37:06,049 --> 00:37:07,814
Rex, let's go!
690
00:37:19,311 --> 00:37:20,676
Let's go.
691
00:37:27,119 --> 00:37:28,259
Sir.
692
00:37:28,291 --> 00:37:30,197
You cannot put me in
there with that woman.
693
00:37:30,222 --> 00:37:31,744
Not an option. Let's go.
694
00:37:31,769 --> 00:37:33,454
Seriously. I'm serious. Talk
to Detective... You can't...
695
00:37:33,479 --> 00:37:34,978
- Let's go!
- You can't do this!
696
00:37:35,003 --> 00:37:36,017
Look, talk to him!
697
00:37:36,042 --> 00:37:37,783
- I'm telling you!
- Yeah yeah.
698
00:37:45,933 --> 00:37:47,134
Stop!
699
00:37:47,477 --> 00:37:49,470
Hello again, Nelson.
700
00:37:49,572 --> 00:37:50,581
'Liv!
701
00:37:50,606 --> 00:37:51,938
Don't call me that.
702
00:37:51,963 --> 00:37:53,328
My father called me that.
703
00:37:58,568 --> 00:38:00,299
Olivia!
704
00:38:01,369 --> 00:38:02,408
Drop the gun!
705
00:38:03,693 --> 00:38:04,892
He killed my father!
706
00:38:04,927 --> 00:38:06,431
Drop it now!
707
00:38:06,456 --> 00:38:07,666
Drop the gun!
708
00:38:07,691 --> 00:38:09,619
No, I can't do that!
709
00:38:12,767 --> 00:38:14,603
My father was my life!
And you took him away!
710
00:38:15,986 --> 00:38:17,407
Easy, boy. Easy.
711
00:38:17,432 --> 00:38:18,837
This is not what you think.
712
00:38:18,862 --> 00:38:21,134
Nelson is not the man
that you think he is.
713
00:38:21,159 --> 00:38:23,103
Nelson didn't kill your father!
714
00:38:23,128 --> 00:38:24,369
We have ballistic evidence to prove it!
715
00:38:25,697 --> 00:38:27,181
I don't believe you!
716
00:38:27,206 --> 00:38:28,898
It's true!
717
00:38:29,452 --> 00:38:31,041
When Nelson came clean,
718
00:38:31,066 --> 00:38:32,394
he helped us to draw you in.
719
00:38:32,419 --> 00:38:35,845
But his only request was
that you be unharmed!
720
00:38:35,870 --> 00:38:37,537
You're lying!
721
00:38:41,244 --> 00:38:43,210
No no no!
722
00:38:43,235 --> 00:38:44,465
Ugh!
723
00:38:44,490 --> 00:38:46,127
Nelson! Don't do it!
724
00:38:47,936 --> 00:38:49,235
I jumped into the sea
725
00:38:49,270 --> 00:38:50,469
to try to save your father.
726
00:38:50,504 --> 00:38:51,656
But I failed.
727
00:38:51,681 --> 00:38:53,414
I let you and your
mother down that night.
728
00:38:53,439 --> 00:38:54,853
But if you don't believe me-
729
00:38:54,878 --> 00:38:55,883
pull the trigger.
730
00:38:57,345 --> 00:38:58,806
I deserve it!
731
00:38:59,287 --> 00:39:01,221
My best friend's life was
cut short by a bullet.
732
00:39:01,249 --> 00:39:02,954
Why shouldn't I suffer the same fate?
733
00:39:02,979 --> 00:39:04,679
There's so much I want to tell you.
734
00:39:04,704 --> 00:39:06,921
So much I need to tell
you about your father!
735
00:39:06,946 --> 00:39:09,595
If you kill me, those
stories will die with me!
736
00:39:09,620 --> 00:39:11,345
This is all just a trick.
737
00:39:12,393 --> 00:39:14,501
Drop the gun, Olivia!
738
00:39:14,796 --> 00:39:16,246
If you shoot, we open fire!
739
00:39:16,271 --> 00:39:18,360
This is not worth dying for!
740
00:39:20,877 --> 00:39:23,508
If I could have traded places
with Shane that night,
741
00:39:23,685 --> 00:39:25,591
I swear I would have.
742
00:39:26,174 --> 00:39:27,707
If you don't believe me,
743
00:39:27,732 --> 00:39:30,591
If you truly believe this
will end your pain...
744
00:39:30,616 --> 00:39:31,989
You go ahead.
745
00:39:32,412 --> 00:39:33,879
Pull the trigger.
746
00:39:33,914 --> 00:39:36,381
But please don't make them kill you!
747
00:39:38,061 --> 00:39:40,295
He was everything to me!
748
00:39:40,664 --> 00:39:43,278
I'm so sorry.
749
00:39:50,711 --> 00:39:51,833
Move!
750
00:39:51,858 --> 00:39:53,228
Don't move! Don't move!
751
00:39:53,253 --> 00:39:55,114
Hands up! Hands up!
752
00:39:55,803 --> 00:39:57,552
Down! Get down!
753
00:39:59,391 --> 00:40:01,333
I'm so sorry.
754
00:40:02,958 --> 00:40:04,509
We're clear.
755
00:40:24,239 --> 00:40:26,339
Well, thanks to your cooperation
756
00:40:26,364 --> 00:40:28,498
and the return of the diamonds,
757
00:40:28,523 --> 00:40:29,969
we were able to convince the judge
758
00:40:29,994 --> 00:40:31,226
to let you stay in the country
759
00:40:31,251 --> 00:40:32,873
under house arrest
760
00:40:32,898 --> 00:40:34,664
for the remainder of
your cancer treatment.
761
00:40:34,689 --> 00:40:36,889
They also dropped the homicide charges.
762
00:40:41,903 --> 00:40:43,326
What's going to happen to 'Liv?
763
00:40:43,351 --> 00:40:44,583
They're pressing charges.
764
00:40:44,608 --> 00:40:46,408
She's probably going to do some time.
765
00:40:46,589 --> 00:40:48,555
I wish that happened differently.
766
00:40:48,724 --> 00:40:50,241
I lost a friend that night.
767
00:40:50,266 --> 00:40:51,298
But she...
768
00:40:51,771 --> 00:40:53,644
She lost her father.
769
00:41:04,514 --> 00:41:05,961
I know, I know.
770
00:41:05,986 --> 00:41:07,087
It's almost dinner time.
771
00:41:07,112 --> 00:41:08,258
But...
772
00:41:08,283 --> 00:41:10,516
It's going to have to wait.
773
00:41:11,049 --> 00:41:12,157
Alright.
774
00:41:12,182 --> 00:41:13,993
A little snack to tide you over.
775
00:41:14,018 --> 00:41:15,727
Here you go, pal.
776
00:41:20,431 --> 00:41:22,779
I hear there's rumours of
whisky in these parts.
777
00:41:22,804 --> 00:41:24,639
Yeah, it's been a day.
778
00:41:24,664 --> 00:41:25,684
I figured we deserved it.
779
00:41:25,709 --> 00:41:26,981
And we never have a chance
780
00:41:27,006 --> 00:41:28,537
to go to the bar outside of the office.
781
00:41:28,562 --> 00:41:29,587
So maybe,
782
00:41:29,612 --> 00:41:31,579
we can bring the bar to us?
783
00:41:35,382 --> 00:41:36,279
Okay.
784
00:41:37,939 --> 00:41:39,205
Yeah.
785
00:41:39,584 --> 00:41:40,980
- Thank you!
- Thanks!
786
00:41:41,005 --> 00:41:42,604
Here you go!
787
00:41:42,629 --> 00:41:43,657
Thank you!
788
00:41:43,682 --> 00:41:45,282
Are you going to give a toast?
789
00:41:46,697 --> 00:41:48,006
Thanks for putting me on the spot!
790
00:41:49,725 --> 00:41:50,757
What do you think, bud?
791
00:41:50,782 --> 00:41:52,154
Um...
792
00:41:53,750 --> 00:41:55,550
Uh, to um...
793
00:42:01,358 --> 00:42:02,834
To family.
794
00:42:11,468 --> 00:42:12,900
Of course I mean you too.
795
00:42:17,373 --> 00:42:19,154
- To family!
- To family.
796
00:42:19,179 --> 00:42:20,194
- To family!
- To family.
797
00:42:24,232 --> 00:42:25,428
Mmm.
798
00:42:25,453 --> 00:42:26,615
Mmmm.
799
00:42:32,600 --> 00:42:34,600
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
54773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.