Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:04,248
♪ The timing ♪
2
00:00:04,273 --> 00:00:08,748
♪ The timing's just no good ♪
3
00:00:08,773 --> 00:00:14,109
♪ The timing ♪
4
00:00:14,140 --> 00:00:15,216
Thanks.
5
00:00:16,283 --> 00:00:18,352
KATYA: No! Not again!
6
00:00:19,593 --> 00:00:21,773
Damned propane tanks are empty again!
7
00:00:22,524 --> 00:00:25,445
Okay. One Cuban with everything.
8
00:00:25,470 --> 00:00:26,694
Careful, it's hot.
9
00:00:26,719 --> 00:00:27,780
And here.
10
00:00:27,805 --> 00:00:29,406
Extra napkins. You're
going to need them.
11
00:00:29,431 --> 00:00:31,100
KATYA: Gabrielle. We have a problem.
12
00:00:31,125 --> 00:00:33,491
- What?
- The backup propane tank is empty.
13
00:00:33,516 --> 00:00:35,124
Again? We just refilled them!
14
00:00:35,294 --> 00:00:37,990
So which one of those jerks
is sabotaging us this time?
15
00:00:38,015 --> 00:00:39,163
We're not going to have enough fuel
16
00:00:39,188 --> 00:00:40,528
to get through the lunch rush.
17
00:00:41,278 --> 00:00:42,366
Take the truck.
18
00:00:42,391 --> 00:00:43,390
Get the tank refilled.
19
00:00:43,415 --> 00:00:45,077
Ask them to check for leaks.
20
00:00:45,163 --> 00:00:47,123
I'm going to go to the restaurant
and speak to my father.
21
00:00:47,148 --> 00:00:48,859
We have to figure this
out once and for all.
22
00:00:49,410 --> 00:00:51,211
Two Fast Eddies!
23
00:00:52,734 --> 00:00:56,767
♪ The timing ♪
24
00:00:57,074 --> 00:01:01,104
♪ The timing's just no good ♪
25
00:01:01,245 --> 00:01:05,547
♪ The timing ♪
26
00:01:05,883 --> 00:01:08,069
♪ The timing's just no good ♪
27
00:01:08,108 --> 00:01:09,947
(PHONE RINGING)
28
00:01:12,454 --> 00:01:13,968
Crap.
29
00:01:21,599 --> 00:01:25,653
(EXPLOSION)
30
00:01:32,284 --> 00:01:38,755
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
31
00:01:46,150 --> 00:01:48,276
- CHARLIE: Stay here, pal.
- Here you go.
32
00:01:48,820 --> 00:01:50,757
Good morning, Detective.
33
00:01:50,782 --> 00:01:51,788
The usual?
34
00:01:51,816 --> 00:01:53,449
You remember my order?
35
00:01:53,593 --> 00:01:54,992
Flat white, right?
36
00:01:55,052 --> 00:01:56,200
Yeah.
37
00:01:56,501 --> 00:01:57,952
Flat white.
38
00:01:58,019 --> 00:01:59,298
How's your dog?
39
00:01:59,323 --> 00:02:01,359
Oh, he's perky as always.
40
00:02:01,384 --> 00:02:03,249
For some reason, he
doesn't need caffeine.
41
00:02:03,408 --> 00:02:05,502
Can I get you something else?
42
00:02:05,856 --> 00:02:08,921
(PHONE CHIMING)
43
00:02:09,030 --> 00:02:10,966
Just the coffee, thanks.
44
00:02:12,696 --> 00:02:14,136
Hudson.
45
00:02:14,722 --> 00:02:16,089
Uh-huh.
46
00:02:16,358 --> 00:02:18,264
Yeah, okay. I'm close.
47
00:02:21,319 --> 00:02:23,193
I've got to run. What do I owe you?
48
00:02:23,218 --> 00:02:25,084
Oh. Don't worry about it.
49
00:02:25,689 --> 00:02:26,755
Oh.
50
00:02:26,780 --> 00:02:28,265
Be safe.
51
00:02:28,588 --> 00:02:29,798
I will be.
52
00:02:30,304 --> 00:02:32,134
I've got a big dog watching my back.
53
00:02:34,971 --> 00:02:39,358
(SIRENS)
54
00:02:47,215 --> 00:02:49,319
Hey! Morning, Rex.
55
00:02:51,257 --> 00:02:53,327
- Charlie.
- Morning, Sarah.
56
00:02:53,352 --> 00:02:55,385
The only person on board was the driver.
57
00:02:55,410 --> 00:02:56,886
Female, we think.
58
00:02:59,196 --> 00:03:01,726
CHARLIE: Careful, buddy.
Don't singe those whiskers.
59
00:03:02,989 --> 00:03:04,977
What does he have?
60
00:03:08,049 --> 00:03:09,607
Hey.
61
00:03:11,169 --> 00:03:13,233
Nice find, Rex.
62
00:03:13,601 --> 00:03:15,030
What's this?
63
00:03:16,130 --> 00:03:17,485
Katya Melnyk.
64
00:03:17,510 --> 00:03:19,132
Age 24.
65
00:03:19,157 --> 00:03:21,161
Her purse fared better than she did.
66
00:03:21,186 --> 00:03:22,829
So what happened?
67
00:03:23,215 --> 00:03:25,427
Well, according to our
Fire and Explosives guy
68
00:03:25,452 --> 00:03:28,219
there were three explosions that
happened in quick succession.
69
00:03:28,244 --> 00:03:29,812
So, see here.
70
00:03:29,928 --> 00:03:31,616
There were two large propane tanks
71
00:03:31,641 --> 00:03:33,114
that were on the exterior of the truck.
72
00:03:33,139 --> 00:03:34,267
One blew. The other didn't,
73
00:03:34,292 --> 00:03:35,925
probably because it was empty.
74
00:03:35,951 --> 00:03:37,139
And the next explosion...
75
00:03:37,164 --> 00:03:40,390
The truck's gas tank, ignited
by the initial propane blast.
76
00:03:40,496 --> 00:03:42,624
- Yeah. Very good.
- And the third?
77
00:03:42,649 --> 00:03:45,046
A smaller explosion in the kitchen area.
78
00:03:45,073 --> 00:03:48,928
Probably triggered by aerosols
or cleaning supplies maybe.
79
00:03:49,000 --> 00:03:50,318
What caused the initial blast?
80
00:03:50,343 --> 00:03:52,776
I won't know until I get
the tanks back to the lab.
81
00:03:53,420 --> 00:03:56,613
I see you have a fan.
82
00:03:57,364 --> 00:03:58,510
Huh.
83
00:03:58,535 --> 00:04:00,001
My barista gave me her number.
84
00:04:00,026 --> 00:04:02,396
I didn't even notice that.
That's awkward.
85
00:04:02,421 --> 00:04:04,674
FIREMAN: Everybody get down! Now!
86
00:04:04,728 --> 00:04:06,815
(EXPLOSION)
87
00:04:07,098 --> 00:04:09,126
FIREMAN: Sarge! Get in here!
88
00:04:11,754 --> 00:04:13,797
So it's going to be that kind of a day.
89
00:04:15,445 --> 00:04:21,244
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
90
00:04:21,269 --> 00:04:25,440
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
91
00:04:29,293 --> 00:04:31,093
GABRIELLE: It's Katya.
92
00:04:31,347 --> 00:04:33,650
I recognize her tattoos and her jewelry.
93
00:04:35,630 --> 00:04:37,152
I'm sorry to put you through that.
94
00:04:38,640 --> 00:04:40,510
The food truck-you're the owner?
95
00:04:40,535 --> 00:04:41,949
Yes.
96
00:04:42,570 --> 00:04:43,869
My father is.
97
00:04:44,072 --> 00:04:45,953
Your father is Edward
Bullock, the restaurateur?
98
00:04:45,978 --> 00:04:47,163
That's right.
99
00:04:47,969 --> 00:04:49,569
I can't believe this happened.
100
00:04:49,594 --> 00:04:50,693
I'm sorry, but,
101
00:04:50,718 --> 00:04:52,398
because there was a fatality,
102
00:04:52,423 --> 00:04:55,088
we need to ensure that there
was no criminal negligence.
103
00:04:55,548 --> 00:04:57,340
Yeah, criminal is right.
104
00:04:57,960 --> 00:04:59,148
Last week-
105
00:04:59,173 --> 00:05:00,972
we replaced both of the tanks.
106
00:05:00,997 --> 00:05:03,260
The next day, one of them was empty.
107
00:05:03,481 --> 00:05:05,649
So then we replaced the
valves and the seals.
108
00:05:05,674 --> 00:05:07,917
And the next day, it happened again.
109
00:05:07,942 --> 00:05:10,854
So I went and I replaced both tanks.
110
00:05:10,953 --> 00:05:12,714
And today, one was empty.
111
00:05:12,997 --> 00:05:14,664
You believe this was sabotage?
112
00:05:14,689 --> 00:05:17,234
My father owns twelve
restaurants coast to coast.
113
00:05:17,259 --> 00:05:19,404
That success followed us to the truck.
114
00:05:19,692 --> 00:05:21,604
We have line-ups all day long.
115
00:05:21,629 --> 00:05:23,742
The other trucks, not so much.
116
00:05:23,922 --> 00:05:25,697
They want us out of business.
117
00:05:25,953 --> 00:05:28,385
Any specific truck you're referring to?
118
00:05:28,410 --> 00:05:29,909
All of them.
119
00:05:30,546 --> 00:05:32,283
Someone messed with the propane.
120
00:05:32,308 --> 00:05:34,178
Now Katya's gone!
121
00:05:35,435 --> 00:05:37,516
JESSE: Katya Melnyk. Grew up in Toronto.
122
00:05:37,540 --> 00:05:40,292
Came here when she was 19 for
a summer and never left.
123
00:05:40,317 --> 00:05:41,440
No criminal record.
124
00:05:41,465 --> 00:05:42,838
CHARLIE: I notified her
parents back home.
125
00:05:42,863 --> 00:05:44,221
They hadn't spoken in months.
126
00:05:44,246 --> 00:05:45,282
Sounds like they didn't
127
00:05:45,307 --> 00:05:47,273
approve of her decision to stay in St.
John's.
128
00:05:47,298 --> 00:05:48,190
And Gabrielle Bullock?
129
00:05:48,215 --> 00:05:49,641
JESSE: No record. Went
to business school.
130
00:05:49,666 --> 00:05:51,392
Being groomed to take
over her father's empire.
131
00:05:51,417 --> 00:05:52,681
DONOVAN: Mmm. Edward Bullock.
132
00:05:52,706 --> 00:05:53,791
He's been around a long time.
133
00:05:53,816 --> 00:05:55,591
And made some shady deals
to get where he is.
134
00:05:55,616 --> 00:05:56,682
Edward's daughter seems to think
135
00:05:56,707 --> 00:05:59,755
that this is the work of a
rival food truck owner.
136
00:05:59,780 --> 00:06:01,823
Ohhh, two rival food trucks
137
00:06:01,848 --> 00:06:03,385
fighting to control their territory.
138
00:06:03,410 --> 00:06:05,166
Has a very Shakespearean quality to it.
139
00:06:05,197 --> 00:06:06,462
You know, minus the flowery language
140
00:06:06,487 --> 00:06:09,272
that nobody can understand.
141
00:06:09,893 --> 00:06:11,953
- Shutting up now.
- DONOVAN: Thank you.
142
00:06:11,978 --> 00:06:13,453
I'll go check out the food truck corner,
143
00:06:13,478 --> 00:06:16,142
and see if there's any credibility
to Gabrielle's story.
144
00:06:16,167 --> 00:06:18,118
She may just be assigning
blame where there is none.
145
00:06:18,169 --> 00:06:20,001
Great. But make sure you
speak to Edward first.
146
00:06:20,026 --> 00:06:21,651
See if he's in a talkative mood.
147
00:06:21,676 --> 00:06:22,994
Have you got a conversation starter?
148
00:06:23,019 --> 00:06:24,204
Yeah, word on the street is that
149
00:06:24,229 --> 00:06:26,095
he borrowed money from
the mob a while back.
150
00:06:26,120 --> 00:06:28,400
Maybe he got himself involved
in something and it went south.
151
00:06:28,425 --> 00:06:29,767
I'll head out now.
152
00:06:29,828 --> 00:06:31,174
Rex, let's go.
153
00:06:31,742 --> 00:06:33,181
- Hey, and Jesse...
- Yeah.
154
00:06:33,206 --> 00:06:35,197
Find out who Edward secured loans from.
155
00:06:35,222 --> 00:06:36,815
Go back at least twenty years.
156
00:06:36,840 --> 00:06:38,108
Will do.
157
00:06:55,014 --> 00:06:57,302
EDWARD: It's good to
meet you, Detective.
158
00:06:57,327 --> 00:06:59,788
I wish it was under
better circumstances.
159
00:06:59,813 --> 00:07:01,755
Katya was like family to us.
160
00:07:02,332 --> 00:07:03,958
- Are you hungry?
- No thanks.
161
00:07:03,983 --> 00:07:05,304
- You're sure?
- Mm-hmm.
162
00:07:05,329 --> 00:07:06,639
Let me at least get something
163
00:07:06,664 --> 00:07:07,671
for your friend here.
164
00:07:07,696 --> 00:07:08,663
Janine?
165
00:07:08,688 --> 00:07:11,599
Will you ask Caleb to fire up
a T-bone for our guest here?
166
00:07:11,866 --> 00:07:13,184
Thanks.
167
00:07:14,085 --> 00:07:15,460
That's really not necessary.
168
00:07:15,485 --> 00:07:16,850
I just have a couple of questions.
169
00:07:16,875 --> 00:07:18,096
Yeah, so do I.
170
00:07:18,121 --> 00:07:20,077
My daughter could have
been on that truck.
171
00:07:20,517 --> 00:07:21,928
Do you have any suspects?
172
00:07:21,953 --> 00:07:23,093
We're still trying to establish
173
00:07:23,118 --> 00:07:25,326
whether or not this was
an accident or foul play.
174
00:07:25,351 --> 00:07:26,639
I told you what caused it.
175
00:07:26,664 --> 00:07:28,359
Yeah. And we're looking
into all possibilities.
176
00:07:28,384 --> 00:07:30,212
Speaking of which, Edward...
177
00:07:30,237 --> 00:07:32,370
you ever borrow money
from organized crime?
178
00:07:33,874 --> 00:07:36,021
Would you give us boys a minute
179
00:07:36,046 --> 00:07:37,476
to talk privately, dear?
180
00:07:37,561 --> 00:07:39,640
- Of course.
- Thank you.
181
00:07:42,181 --> 00:07:44,952
Wow. Right to the point. I like that.
182
00:07:45,026 --> 00:07:46,999
You still haven't answered my question.
183
00:07:48,718 --> 00:07:51,286
If I had, I would assure you
184
00:07:51,321 --> 00:07:54,285
that those accounts
have long been settled.
185
00:07:54,310 --> 00:07:55,893
Who gave you the loan?
186
00:07:57,460 --> 00:07:58,793
I'm an old man.
187
00:07:59,088 --> 00:08:01,148
My memory's not like it used to be.
188
00:08:01,173 --> 00:08:03,809
I can't remember,
specifically, you know?
189
00:08:03,834 --> 00:08:05,702
CALEB: Lunch is served.
190
00:08:06,014 --> 00:08:10,259
Detective, this is Caleb
Cromby, our executive chef.
191
00:08:10,284 --> 00:08:11,593
Nice to meet you.
192
00:08:11,618 --> 00:08:14,091
I'm a bit of a dabbler
in the kitchen myself.
193
00:08:14,116 --> 00:08:15,359
Yeah, so is everyone.
194
00:08:15,384 --> 00:08:18,063
All these food shows are putting
guys like me out of work.
195
00:08:18,155 --> 00:08:20,085
(CALEB LAUGHS)
196
00:08:20,110 --> 00:08:22,712
Enjoy, my furry friend.
197
00:08:25,150 --> 00:08:27,341
Katya was my friend.
198
00:08:28,222 --> 00:08:30,352
If someone is responsible for her death,
199
00:08:31,505 --> 00:08:32,821
please find them.
200
00:08:32,846 --> 00:08:35,140
Me and my partner will do our best.
201
00:08:35,496 --> 00:08:37,262
Apparently, after lunch.
202
00:08:37,287 --> 00:08:40,605
(CHUCKLING)
203
00:08:46,722 --> 00:08:48,445
It's so sad.
204
00:08:48,470 --> 00:08:49,888
Katya was the best.
205
00:08:49,913 --> 00:08:52,723
No ego, which is rare in our world.
206
00:08:53,962 --> 00:08:57,832
Gabrielle suggests that there's a
competitive rivalry between trucks.
207
00:08:57,857 --> 00:09:00,614
Yeah. More like we're
all united against her.
208
00:09:00,639 --> 00:09:02,318
- That's for sure.
- Why's that?
209
00:09:02,343 --> 00:09:03,964
She acts like she runs the place.
210
00:09:03,989 --> 00:09:05,837
And she made Katya work like a slave.
211
00:09:05,862 --> 00:09:07,497
So why didn't Katya leave?
212
00:09:07,522 --> 00:09:08,802
She couldn't.
213
00:09:08,827 --> 00:09:11,594
If she quit, they'd blackball
her in the industry.
214
00:09:11,699 --> 00:09:14,013
That's the kind of
vindictive crap they pull.
215
00:09:14,071 --> 00:09:15,654
But Katya was leaving soon.
216
00:09:15,738 --> 00:09:17,513
- To go where?
- She was offered a gig
217
00:09:17,538 --> 00:09:19,977
as a pastry chef at a new restaurant.
218
00:09:20,090 --> 00:09:21,479
(REX WHINES)
219
00:09:21,536 --> 00:09:22,814
Hey Tony!
220
00:09:22,839 --> 00:09:24,566
Can you bring out a pupcake?
221
00:09:24,591 --> 00:09:26,029
A pupcake?
222
00:09:26,071 --> 00:09:27,237
Yeah.
223
00:09:27,262 --> 00:09:29,757
It's a cupcake for dogs. Gluten free.
224
00:09:29,782 --> 00:09:31,489
Made with coconut flour.
225
00:09:31,747 --> 00:09:33,724
- That'll be good for him.
- Mmm.
226
00:09:33,749 --> 00:09:35,910
(REX SNIFFING)
227
00:09:39,524 --> 00:09:40,891
That's weird.
228
00:09:40,916 --> 00:09:42,042
Dogs usually love them.
229
00:09:42,067 --> 00:09:44,459
Maybe he's not a big fan of coconut.
230
00:09:45,326 --> 00:09:48,579
Gabrielle is convinced that
she was being sabotaged.
231
00:09:48,604 --> 00:09:49,803
Is there any truth to that?
232
00:09:49,828 --> 00:09:52,217
Their name recognition takes
customers from the rest of us.
233
00:09:52,242 --> 00:09:53,761
It makes them a target.
234
00:09:53,982 --> 00:09:55,413
A target for what?
235
00:09:55,438 --> 00:09:56,738
Slashed tires.
236
00:09:56,763 --> 00:09:58,431
Mouse turds in the condiments.
237
00:09:58,456 --> 00:10:00,365
That's how it's always
been with food trucks.
238
00:10:00,390 --> 00:10:02,379
Just one step below kindergarten.
239
00:10:02,404 --> 00:10:04,431
- Who does this? You?
- No.
240
00:10:04,503 --> 00:10:05,982
Katya was my friend.
241
00:10:06,007 --> 00:10:07,072
Then who?
242
00:10:07,097 --> 00:10:08,263
Come on.
243
00:10:08,422 --> 00:10:09,989
It's a small place.
244
00:10:10,014 --> 00:10:11,083
Well don't say anything.
245
00:10:11,108 --> 00:10:12,989
Just let your eyes do the talking.
246
00:10:23,608 --> 00:10:25,041
Her.
247
00:10:25,066 --> 00:10:27,334
SUKI: Look. I don't hate them.
248
00:10:27,882 --> 00:10:29,540
I don't hate anybody.
249
00:10:29,565 --> 00:10:30,701
I get along.
250
00:10:30,726 --> 00:10:32,711
Mouse droppings in the condiments?
251
00:10:32,736 --> 00:10:34,260
Who told you chat?
252
00:10:35,842 --> 00:10:37,310
I liked Katya.
253
00:10:37,335 --> 00:10:39,943
So did everyone. And yet she's dead.
254
00:10:40,456 --> 00:10:41,488
Look.
255
00:10:41,513 --> 00:10:43,531
I had to break the news to
her parents in Toronto.
256
00:10:43,556 --> 00:10:45,256
They lost their only child.
257
00:10:45,281 --> 00:10:46,982
Can you imagine that?
258
00:10:49,342 --> 00:10:50,641
(SNIFFLING)
259
00:10:50,666 --> 00:10:52,653
Sorry. I need a tissue.
260
00:10:52,678 --> 00:10:54,138
Can I get one?
261
00:10:54,722 --> 00:10:56,068
Yeah. Go ahead.
262
00:10:56,093 --> 00:10:57,574
Thanks.
263
00:11:00,455 --> 00:11:02,371
(ENGINE STARTING)
264
00:11:02,396 --> 00:11:03,544
Seriously?
265
00:11:03,569 --> 00:11:05,036
Rex! Go!
266
00:11:06,081 --> 00:11:08,336
(REX BARKING)
267
00:11:09,380 --> 00:11:11,241
MAN: Hey, slow down!
268
00:11:16,419 --> 00:11:17,596
(REX BARKING)
269
00:11:17,621 --> 00:11:18,849
(SCREECHING TIRES)
270
00:11:18,874 --> 00:11:20,807
(BARKING)
271
00:11:22,672 --> 00:11:25,439
(APPLAUSE)
272
00:11:25,881 --> 00:11:27,688
(BARKING)
273
00:11:28,575 --> 00:11:30,399
I didn't mean to kill anyone.
274
00:11:30,424 --> 00:11:32,024
You messed with her propane, Suki.
275
00:11:32,049 --> 00:11:33,611
You knew it was dangerous.
276
00:11:34,590 --> 00:11:35,926
Can you tell her parents
277
00:11:35,951 --> 00:11:37,248
I'm so sorry.
278
00:11:37,273 --> 00:11:40,005
(PHONE CHIMES)
279
00:11:40,030 --> 00:11:41,785
Sarah, what's up?
280
00:11:42,525 --> 00:11:46,982
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
281
00:11:47,920 --> 00:11:50,263
SARAH: So you know how I said
there were three explosions?
282
00:11:50,288 --> 00:11:51,303
Yeah.
283
00:11:51,328 --> 00:11:54,028
Well, I sent the photos to the
RCMP arson lab in Ottawa.
284
00:11:54,053 --> 00:11:55,385
They built a burn pattern model.
285
00:11:55,410 --> 00:11:56,876
Said that we had it backwards.
286
00:11:56,922 --> 00:11:59,084
The first explosion was
inside the vehicle.
287
00:11:59,109 --> 00:12:00,755
- The smaller one.
- Right.
288
00:12:00,780 --> 00:12:01,953
It ignited the gas tank,
289
00:12:01,978 --> 00:12:04,162
which then caused the propane
on the outside to blow.
290
00:12:04,187 --> 00:12:06,474
If the propane tank wasn't
the cause, what was?
291
00:12:06,513 --> 00:12:08,116
My team is asking that same question.
292
00:12:08,141 --> 00:12:10,208
(BARK)
293
00:12:10,797 --> 00:12:13,013
(BARKING)
294
00:12:14,723 --> 00:12:16,987
CHARLIE: What have you got, Rex?
295
00:12:18,805 --> 00:12:20,282
What is that?
296
00:12:21,229 --> 00:12:22,703
Melted plastic.
297
00:12:22,728 --> 00:12:24,292
Long way from the truck.
298
00:12:24,317 --> 00:12:25,817
Must have been launched over here.
299
00:12:25,842 --> 00:12:27,136
It's in bad shape, but
300
00:12:27,161 --> 00:12:29,161
I'm pretty sure this is a timer.
301
00:12:29,213 --> 00:12:31,059
You mean from an explosive device?
302
00:12:31,084 --> 00:12:33,044
Yeah, that's how it looks.
303
00:12:33,373 --> 00:12:34,810
Then this wasn't an accident-
304
00:12:34,835 --> 00:12:36,756
or an act of sabotage.
305
00:12:37,544 --> 00:12:39,677
Katya was murdered.
306
00:12:43,028 --> 00:12:47,034
- You put a bomb on that truck!
- No, I had nothing to do with that!
307
00:12:47,060 --> 00:12:49,224
You said you caused the explosion.
308
00:12:49,249 --> 00:12:50,583
Not a bomb!
309
00:12:50,608 --> 00:12:52,690
I thought it was a propane accident.
310
00:12:52,715 --> 00:12:53,802
All I did
311
00:12:53,827 --> 00:12:56,067
was loosen the O-ring on the propane.
312
00:12:57,208 --> 00:12:59,380
You know the other food truck owners.
313
00:12:59,522 --> 00:13:01,073
You see things.
314
00:13:01,253 --> 00:13:03,186
What can you tell me about Fast Eddie's?
315
00:13:04,309 --> 00:13:05,912
Hmmm?
316
00:13:06,280 --> 00:13:07,512
Listen, if you didn't do it
317
00:13:07,537 --> 00:13:09,645
Katya's killer is still out there.
318
00:13:13,923 --> 00:13:15,365
Only thing I know is
319
00:13:15,390 --> 00:13:17,364
once a week, a guy comes by that truck.
320
00:13:17,389 --> 00:13:18,732
And he picks up an envelope.
321
00:13:18,757 --> 00:13:20,356
What kind of envelope?
322
00:13:20,466 --> 00:13:21,698
A thick one.
323
00:13:21,723 --> 00:13:24,150
What's in it? Money? Drugs?
324
00:13:24,176 --> 00:13:25,264
Hmm?
325
00:13:25,931 --> 00:13:27,363
What does the guy look like?
326
00:13:27,388 --> 00:13:28,841
Um...
327
00:13:28,866 --> 00:13:30,956
He's white. Has dark hair.
328
00:13:30,981 --> 00:13:32,193
Wears a leather jacket.
329
00:13:32,218 --> 00:13:34,023
What kind of car does he drive?
330
00:13:34,266 --> 00:13:36,266
Sometimes he drives a grey car.
331
00:13:36,338 --> 00:13:38,777
Sometimes he's on a motorcycle.
332
00:13:45,083 --> 00:13:47,159
DONOVAN: Search didn't turn
up anything suspicious.
333
00:13:47,184 --> 00:13:48,200
Hmm.
334
00:13:48,225 --> 00:13:50,559
Jesse's still going through
her phone and laptop.
335
00:13:50,817 --> 00:13:53,009
The guy she described,
picking up envelopes.
336
00:13:53,034 --> 00:13:54,585
He sound like mob to you?
337
00:13:54,610 --> 00:13:56,544
You know a guy named Neil Dougherty?
338
00:13:56,569 --> 00:13:57,601
I know the name.
339
00:13:57,626 --> 00:13:59,626
Suspect in a double homicide in '08?
340
00:13:59,651 --> 00:14:00,684
Mm-hmm.
341
00:14:00,709 --> 00:14:03,177
Collared in connection
with a couple of bombings.
342
00:14:03,202 --> 00:14:04,472
Couldn't make anything stick.
343
00:14:04,497 --> 00:14:07,013
- Bombings.
- And he rides a motorcycle.
344
00:14:07,708 --> 00:14:09,481
We'll look into the grey car.
345
00:14:09,506 --> 00:14:10,772
Know where we could find him?
346
00:14:10,797 --> 00:14:11,869
Last I heard
347
00:14:11,894 --> 00:14:13,372
he'd bought a bar on Milando.
348
00:14:13,397 --> 00:14:15,331
You think he got bored
of watering down drinks
349
00:14:15,356 --> 00:14:17,145
and is up to his old tricks?
350
00:14:17,773 --> 00:14:19,527
I doubt he ever stopped.
351
00:14:24,038 --> 00:14:25,297
N-E-I-L
352
00:14:25,322 --> 00:14:26,474
D-O-U-G-
353
00:14:26,499 --> 00:14:28,911
H-E-R-T-Y
354
00:14:29,844 --> 00:14:31,778
Okay, a person of interest
355
00:14:31,803 --> 00:14:33,685
in two mob-style hits.
356
00:14:33,710 --> 00:14:36,426
But in both cases, not enough
evidence to make an arrest.
357
00:14:36,451 --> 00:14:38,934
But his involvement in
the Casey Street bombing
358
00:14:38,959 --> 00:14:40,559
- looks iron-clad.
- I remember that.
359
00:14:40,584 --> 00:14:42,039
That was a few years back.
360
00:14:42,064 --> 00:14:44,534
Two innocent bystanders
were seriously injured.
361
00:14:44,559 --> 00:14:46,388
He got off on a technicality.
362
00:14:46,413 --> 00:14:47,681
Oh, here it is.
363
00:14:47,706 --> 00:14:48,772
Yeah. An illegal search.
364
00:14:48,797 --> 00:14:50,097
Got thrown out of court.
365
00:14:50,166 --> 00:14:51,766
Here, take a look at this.
366
00:14:52,538 --> 00:14:54,035
They found weapons...
367
00:14:54,060 --> 00:14:55,528
old antique guns.
368
00:14:55,553 --> 00:14:58,153
Turns out he was a collector
of World War II firearms.
369
00:14:58,178 --> 00:14:59,193
Had all the paperwork.
370
00:14:59,218 --> 00:15:00,770
So they didn't seize anything.
371
00:15:01,861 --> 00:15:02,972
Oh.
372
00:15:02,997 --> 00:15:04,507
Scary looking dude.
373
00:15:04,532 --> 00:15:05,866
Here. Printing now.
374
00:15:05,891 --> 00:15:07,590
Both his former alleged hits
375
00:15:07,615 --> 00:15:09,149
started out as shakedowns.
376
00:15:09,174 --> 00:15:10,379
That sound familiar?
377
00:15:10,404 --> 00:15:12,450
It seems someone pissed him off.
378
00:15:12,475 --> 00:15:14,224
So he turns it up a notch.
379
00:15:14,249 --> 00:15:16,395
Big notch to murder.
Just like this case.
380
00:15:16,420 --> 00:15:17,935
Probably figures his luck will hold.
381
00:15:17,960 --> 00:15:20,920
Let's see if Suki, our food
truck runner, can ID this guy.
382
00:15:22,189 --> 00:15:23,713
Thanks, buddy.
383
00:15:23,738 --> 00:15:25,911
We need to get him off the street. Rex!
384
00:15:31,983 --> 00:15:34,187
Is this the guy?
385
00:15:40,638 --> 00:15:43,027
Home-made bombs are inefficient.
386
00:15:43,052 --> 00:15:45,824
As they blow they scatter
some of the explosives
387
00:15:45,849 --> 00:15:47,246
before they have a chance to burn.
388
00:15:47,271 --> 00:15:49,052
In this case, into the
driver's compartment.
389
00:15:49,255 --> 00:15:51,669
We did manage to retrieve
traces that didn't burn.
390
00:15:51,694 --> 00:15:52,903
What was the accelerant?
391
00:15:52,928 --> 00:15:54,331
Triacetone triperoxide.
392
00:15:54,356 --> 00:15:55,488
TATP.
393
00:15:55,513 --> 00:15:58,700
It's a concentrated, industrial-strength
acetone used for cleaning.
394
00:15:58,725 --> 00:16:00,528
DONOVAN: Nice work. Jesse?
395
00:16:00,553 --> 00:16:02,206
JESSE: I called a few
informants who said
396
00:16:02,231 --> 00:16:04,247
that Dougherty invested in
Edward Bullock's empire
397
00:16:04,272 --> 00:16:05,294
when it was on the ropes.
398
00:16:05,319 --> 00:16:06,585
Do we have any CCTV footage
399
00:16:06,610 --> 00:16:07,702
putting Dougherty at the food trucks?
400
00:16:07,727 --> 00:16:08,654
None that I've found.
401
00:16:08,679 --> 00:16:10,922
DONOVAN: Okay, well stay on that.
We need something more solid.
402
00:16:10,947 --> 00:16:12,516
Also, what about Edward?
403
00:16:12,541 --> 00:16:13,500
Does he have any enemies
404
00:16:13,525 --> 00:16:14,790
that might be looking
to hurt his business?
405
00:16:14,822 --> 00:16:17,456
Well, he seemed to have stepped
on a few toes on his way up.
406
00:16:17,481 --> 00:16:19,844
And the real question is:
does he have any friends?
407
00:16:19,869 --> 00:16:21,812
Spoiler alert-He does not.
408
00:16:21,837 --> 00:16:23,149
SARAH: Success breeds jealousy.
409
00:16:23,174 --> 00:16:24,710
Yeah, but enough to build a bomb?
410
00:16:24,735 --> 00:16:25,790
To take a life?
411
00:16:25,815 --> 00:16:27,415
We should focus on Dougherty.
412
00:16:27,563 --> 00:16:29,930
Maybe Edward was late on a few payments.
413
00:16:29,973 --> 00:16:31,625
Or Dougherty was squeezing
him for some more money.
414
00:16:31,650 --> 00:16:33,156
And Katya was collateral damage?
415
00:16:33,181 --> 00:16:34,280
DONOVAN: Let's go back to Edward.
416
00:16:34,305 --> 00:16:36,149
See how he reacts when
you mention Dougherty.
417
00:16:36,174 --> 00:16:38,755
And also let him know that we have
an eye witness to the envelopes.
418
00:16:38,780 --> 00:16:40,713
- CHARLIE: Let's go, Rex.
- Thank you.
419
00:16:41,016 --> 00:16:42,297
- Hey, Jesse.
- Yeah.
420
00:16:42,322 --> 00:16:44,516
Check the local stores that sell TATP.
421
00:16:44,541 --> 00:16:46,374
See if you can catch
Dougherty in the process
422
00:16:46,399 --> 00:16:48,164
of buying the bomb
supplies and the timer.
423
00:16:48,189 --> 00:16:49,781
Sure sure. Hey, Charlie...
424
00:16:49,806 --> 00:16:52,428
I have something for you.
425
00:16:52,738 --> 00:16:55,170
I ran a background check on Abby Cleese.
426
00:16:55,195 --> 00:16:56,391
You know, the number on your cup.
427
00:16:56,416 --> 00:16:57,399
I figured you'd want to know
428
00:16:57,424 --> 00:16:59,102
if she was a psycho or not
before you called her.
429
00:16:59,127 --> 00:17:00,156
Turns out she isn't.
430
00:17:00,181 --> 00:17:01,922
But she should really pay
her parking tickets.
431
00:17:01,947 --> 00:17:03,832
Jesse, you cannot invade
her privacy like that.
432
00:17:03,857 --> 00:17:04,984
Boundaries!
433
00:17:05,544 --> 00:17:06,819
Sorry.
434
00:17:06,844 --> 00:17:07,849
Shred that.
435
00:17:07,874 --> 00:17:09,070
Yeah.
436
00:17:17,725 --> 00:17:19,085
I think he likes the place.
437
00:17:19,110 --> 00:17:20,777
We aim to please.
438
00:17:22,383 --> 00:17:24,885
Are you certain that explosion
wasn't an accident?
439
00:17:24,910 --> 00:17:26,976
Mm-hmm. We confirmed it was a bomb.
440
00:17:27,288 --> 00:17:28,883
My God.
441
00:17:29,391 --> 00:17:31,010
You think my daughter was the target?
442
00:17:31,284 --> 00:17:32,677
I don't know yet.
443
00:17:32,702 --> 00:17:34,469
If she's in danger, I have to warn her!
444
00:17:34,494 --> 00:17:36,376
The best way that you can
protect your daughter
445
00:17:36,401 --> 00:17:37,766
is to tell me the truth.
446
00:17:37,791 --> 00:17:40,018
What's your relationship
with Neil Dougherty?
447
00:17:41,595 --> 00:17:42,969
I don't recognize that name.
448
00:17:42,994 --> 00:17:44,063
Really?
449
00:17:44,088 --> 00:17:45,320
(REX BARKS)
450
00:17:45,345 --> 00:17:47,196
The guy goes by your
food truck once a week.
451
00:17:47,221 --> 00:17:48,234
He picks up envelopes.
452
00:17:48,259 --> 00:17:49,515
You weren't aware of that?
453
00:17:50,282 --> 00:17:51,508
Come on, Edward.
454
00:17:51,533 --> 00:17:53,066
The guy has a history of bomb making.
455
00:17:53,091 --> 00:17:54,227
Now one of your trucks blows up!
456
00:17:54,252 --> 00:17:55,266
Okay.
457
00:17:55,880 --> 00:17:57,016
I know him.
458
00:17:57,041 --> 00:17:59,621
He bailed you out when you
ran into financial troubles.
459
00:18:00,012 --> 00:18:01,377
That's practically common knowledge.
460
00:18:01,402 --> 00:18:03,836
During the last big recession,
people stopped going to dinner.
461
00:18:03,861 --> 00:18:05,544
I got hit really hard.
462
00:18:05,569 --> 00:18:08,636
Neil Dougherty lent me the
cash to weather the storm.
463
00:18:08,661 --> 00:18:09,703
And we had an agreement
464
00:18:09,728 --> 00:18:13,134
that I would pay him modest
weekly cash payments in return.
465
00:18:13,159 --> 00:18:14,848
- That's it.
- And you're still paying.
466
00:18:14,873 --> 00:18:16,290
It's the deal we made.
467
00:18:16,315 --> 00:18:18,415
I honoured the agreement. And so did he.
468
00:18:18,440 --> 00:18:20,264
Trust me. You're barking
up the wrong tree here.
469
00:18:20,289 --> 00:18:21,641
(BARKING)
470
00:18:21,666 --> 00:18:22,852
No offence.
471
00:18:22,877 --> 00:18:24,544
If I knew more, I'd tell you.
472
00:18:27,403 --> 00:18:28,734
It's Caleb, right?
473
00:18:29,090 --> 00:18:30,778
You knew Katya well?
474
00:18:30,803 --> 00:18:32,821
She was lovely.
475
00:18:33,065 --> 00:18:34,231
I haven't seen her in a while.
476
00:18:34,256 --> 00:18:36,074
But we're all devastated.
477
00:18:36,408 --> 00:18:38,243
Could she have been
behind the explosion?
478
00:18:38,268 --> 00:18:39,445
That's ridiculous.
479
00:18:39,470 --> 00:18:40,828
Katya couldn't hurt a fly.
480
00:18:41,243 --> 00:18:42,928
What about Edward?
481
00:18:42,953 --> 00:18:44,362
He runs an empire.
482
00:18:44,387 --> 00:18:46,118
And empires are built
on the blood of others.
483
00:18:46,143 --> 00:18:47,696
A bit dramatic, sure. But true.
484
00:18:47,721 --> 00:18:49,195
So he has enemies?
485
00:18:49,220 --> 00:18:51,453
Most of his former
employees, for starters.
486
00:18:51,584 --> 00:18:53,324
What can you tell me about
his weekly payments
487
00:18:53,349 --> 00:18:55,183
to a man named Dougherty?
488
00:18:55,208 --> 00:18:56,552
Hmm?
489
00:18:56,913 --> 00:18:59,253
Only that they don't come out
of this restaurant side.
490
00:18:59,278 --> 00:19:00,331
Why not?
491
00:19:00,356 --> 00:19:02,339
It's all credit and debit
cards now at the restaurant.
492
00:19:02,364 --> 00:19:04,394
Nobody pays cash anymore.
493
00:19:04,419 --> 00:19:07,050
So any payments would
show up on the books.
494
00:19:07,075 --> 00:19:09,009
Unlike, say-a food truck.
495
00:19:09,034 --> 00:19:10,317
That's a cash-only business.
496
00:19:10,342 --> 00:19:12,109
Skim a little cream off the top.
497
00:19:12,134 --> 00:19:14,112
And the tax man is none the wiser.
498
00:19:16,100 --> 00:19:17,940
(BARKING)
499
00:19:18,216 --> 00:19:19,488
Rex. Come on.
500
00:19:19,513 --> 00:19:20,636
Smart dog.
501
00:19:20,661 --> 00:19:23,394
Imported Genovese sausage
with black truffle.
502
00:19:23,484 --> 00:19:24,778
$50 a plate.
503
00:19:24,803 --> 00:19:27,334
Well, that is why I eat mostly at home.
504
00:19:27,359 --> 00:19:28,668
Here.
505
00:19:29,242 --> 00:19:30,962
For your hungry friend.
506
00:19:31,557 --> 00:19:32,665
What do you say, buddy?
507
00:19:32,690 --> 00:19:33,923
(REX YELPS)
508
00:19:42,809 --> 00:19:44,240
(BARKING)
509
00:19:44,265 --> 00:19:45,478
What?
510
00:19:45,602 --> 00:19:46,980
I know. I know.
511
00:19:47,005 --> 00:19:48,872
I shouldn't be drinking
coffee this late.
512
00:19:50,178 --> 00:19:51,665
- Charlie.
- -Hmm?
513
00:19:51,690 --> 00:19:53,057
I found security footage
from Conway's Hardware.
514
00:19:53,082 --> 00:19:55,165
It shows who bought the
industrial acetone.
515
00:19:55,864 --> 00:19:57,196
Let me see.
516
00:20:01,343 --> 00:20:02,883
Katya?
517
00:20:02,908 --> 00:20:04,790
Yeah. It's crazy, right?
518
00:20:04,815 --> 00:20:07,081
It looks like your victim is the bomber!
519
00:20:18,426 --> 00:20:19,777
DONOVAN: Good morning, everybody.
520
00:20:19,802 --> 00:20:22,003
Sarah, do you have
autopsy results for me?
521
00:20:22,028 --> 00:20:24,348
Tox screen was negative for
illicit drugs, alcohol
522
00:20:24,373 --> 00:20:25,348
and prescription meds.
523
00:20:25,373 --> 00:20:27,044
Okay, and what did the search
of Katya's house turn up?
524
00:20:27,069 --> 00:20:28,840
Nothing suspicious on
her phone or computer.
525
00:20:28,872 --> 00:20:30,724
But I'm still analyzing
her social media pages.
526
00:20:30,749 --> 00:20:32,209
I did a deep background check
527
00:20:32,234 --> 00:20:34,034
on both Katya and her family.
528
00:20:34,598 --> 00:20:36,365
Nothing to point to any
type criminal activity
529
00:20:36,390 --> 00:20:37,864
let alone bomb-building.
530
00:20:37,889 --> 00:20:38,895
DONOVAN: Well, people change.
531
00:20:38,920 --> 00:20:40,505
Well, I have a different theory.
532
00:20:40,838 --> 00:20:41,992
Let's see.
533
00:20:42,353 --> 00:20:43,685
So I blew up a few frames
534
00:20:43,710 --> 00:20:45,349
of the hardware store security footage.
535
00:20:45,374 --> 00:20:47,676
And look at what Katya is
buying along with the acetone.
536
00:20:47,701 --> 00:20:48,709
Hmm?
537
00:20:48,734 --> 00:20:50,542
Okay, well just because she's
buying a cheesy travel mug
538
00:20:50,567 --> 00:20:51,708
it doesn't make her innocent.
539
00:20:51,733 --> 00:20:53,208
Maybe, but look at her smile
540
00:20:53,258 --> 00:20:54,926
her casual body language.
541
00:20:54,951 --> 00:20:56,223
Not a hint of nervousness.
542
00:20:56,248 --> 00:20:57,848
And... no timer.
543
00:20:57,873 --> 00:21:00,067
So you think she bought the
acetone for someone else,
544
00:21:00,092 --> 00:21:01,722
not realizing what it was for?
545
00:21:01,747 --> 00:21:03,575
- Exactly.
- Someone like Neil Dougherty?
546
00:21:03,600 --> 00:21:06,225
- Why not?
- It fits his M.O..
547
00:21:13,967 --> 00:21:15,499
- Charlie?
- Jesse?
548
00:21:15,530 --> 00:21:17,741
Do we have anything that
remotely resembles a plan?
549
00:21:17,766 --> 00:21:19,362
Just follow my lead.
550
00:21:23,494 --> 00:21:27,579
(BACKGROUND CHATTER)
551
00:21:27,604 --> 00:21:28,685
Too good to be true.
552
00:21:28,710 --> 00:21:30,546
(LAUGHTER)
553
00:21:31,680 --> 00:21:32,812
Uh-oh.
554
00:21:33,286 --> 00:21:34,702
Officers.
555
00:21:34,727 --> 00:21:35,802
Neil Dougherty?
556
00:21:35,827 --> 00:21:37,209
What's this all about?
557
00:21:37,380 --> 00:21:38,952
Detective Hudson.
558
00:21:38,977 --> 00:21:40,076
We have a warrant
559
00:21:40,101 --> 00:21:42,452
to search the premises here
and at your residence.
560
00:21:42,477 --> 00:21:43,553
What's that supposed to be?
561
00:21:43,578 --> 00:21:44,763
A police dog?
562
00:21:44,788 --> 00:21:46,030
Or a pussy cat?
563
00:21:46,055 --> 00:21:47,397
Oh, give him a try.
564
00:21:47,422 --> 00:21:48,491
See how that works out.
565
00:21:48,516 --> 00:21:50,202
- (REX BARKS)
- Okay.
566
00:21:50,227 --> 00:21:51,811
Make yourselves at home.
567
00:21:51,844 --> 00:21:53,725
Not interested in what we're chasing?
568
00:21:53,750 --> 00:21:55,030
A wild goose?
569
00:21:55,883 --> 00:21:58,173
- Bomb-making supplies.
- Mmm.
570
00:21:58,198 --> 00:21:59,740
Like the kind that was
used in the device
571
00:21:59,765 --> 00:22:01,331
that blew up Fast Eddie's food truck.
572
00:22:01,356 --> 00:22:03,061
Oh yeah yeah yeah. I heard about that.
573
00:22:03,086 --> 00:22:04,251
That's a shame, kiddo.
574
00:22:04,276 --> 00:22:05,803
But I'm not in that business.
575
00:22:05,828 --> 00:22:07,161
I run a bar.
576
00:22:07,186 --> 00:22:08,209
Right.
577
00:22:08,234 --> 00:22:11,184
So tell me about your
relationship with Katya Melnyk.
578
00:22:11,209 --> 00:22:12,298
Who?
579
00:22:12,323 --> 00:22:13,959
How about Gabrielle Bullock?
580
00:22:14,685 --> 00:22:16,645
Oh, you know her, don't you?
581
00:22:16,670 --> 00:22:18,701
Yeah? Was she the target?
582
00:22:18,726 --> 00:22:20,917
You know? A way to get
back at the old man?
583
00:22:20,942 --> 00:22:22,008
For what?
584
00:22:22,033 --> 00:22:23,147
I like that family.
585
00:22:23,180 --> 00:22:25,420
I eat at Edward's twice a week.
586
00:22:25,445 --> 00:22:26,736
You guys really are desperate here.
587
00:22:26,761 --> 00:22:27,936
Aren't you?
588
00:22:28,147 --> 00:22:29,669
Anyway. I got work to do.
589
00:22:29,694 --> 00:22:32,842
So, after you come up empty,
590
00:22:32,867 --> 00:22:34,538
make sure you get your crowd here
591
00:22:34,563 --> 00:22:35,595
a drink on me.
592
00:22:35,620 --> 00:22:36,632
Okay?
593
00:22:36,657 --> 00:22:39,296
(MEN CHUCKLING)
594
00:22:39,321 --> 00:22:40,601
Boys.
595
00:22:41,206 --> 00:22:42,624
Why do I get the impression
596
00:22:42,649 --> 00:22:43,982
that there's nothing here to find?
597
00:22:44,007 --> 00:22:46,641
Well, that was just for show
so you can do your thing.
598
00:22:46,666 --> 00:22:48,749
Oh! Okay, well in that case...
599
00:22:48,774 --> 00:22:51,054
Set up two security cameras. One
in the front. One in the back.
600
00:22:51,079 --> 00:22:52,437
And I'll monitor his cell phone.
601
00:22:52,462 --> 00:22:54,329
Anyone shows up or calls,
we'll know about it.
602
00:22:55,404 --> 00:22:57,055
That's what I'm talking about.
603
00:22:57,389 --> 00:22:59,589
- ♪♪
- (SOFT MUSIC)
604
00:23:00,118 --> 00:23:01,532
CHARLIE: Stay here, pal.
605
00:23:01,899 --> 00:23:03,064
Hey!
606
00:23:03,089 --> 00:23:04,781
Can I make you a flat white, Detective?
607
00:23:04,806 --> 00:23:06,539
No. No, thanks.
608
00:23:06,564 --> 00:23:07,730
I was just passing by.
609
00:23:07,755 --> 00:23:10,837
And I remembered that I forgot to
pay for my coffee from yesterday.
610
00:23:10,862 --> 00:23:12,714
Forget it. My treat.
611
00:23:12,739 --> 00:23:13,868
Oh.
612
00:23:14,837 --> 00:23:16,969
I thought that maybe you'd call.
613
00:23:17,074 --> 00:23:19,307
Right, the phone number.
614
00:23:19,526 --> 00:23:21,225
Sorry, I have never done that before.
615
00:23:21,250 --> 00:23:22,529
I'm so embarrassed.
616
00:23:22,554 --> 00:23:24,086
No! I thought it was brave.
617
00:23:24,111 --> 00:23:26,610
Yeah, but... off the market?
618
00:23:26,794 --> 00:23:29,446
More like recently back on the market.
619
00:23:29,471 --> 00:23:31,070
Just not sure I'm ready.
620
00:23:31,095 --> 00:23:34,450
I get it. No pressure. I'm Abby.
621
00:23:34,944 --> 00:23:36,405
Charlie.
622
00:23:36,825 --> 00:23:39,133
(PHONE CHIMES)
623
00:23:39,669 --> 00:23:41,438
Excuse me one second.
624
00:23:43,778 --> 00:23:45,292
Jesse, what's up?
625
00:23:45,317 --> 00:23:47,387
Hey, so Dougherty called the
landline at Edward's restaurant
626
00:23:47,412 --> 00:23:48,520
a few minutes ago.
627
00:23:48,545 --> 00:23:49,738
Who did he talk to?
628
00:23:49,763 --> 00:23:50,785
No one picked up.
629
00:23:50,810 --> 00:23:52,582
But I find it very interesting
that the first call he makes
630
00:23:52,607 --> 00:23:54,785
after we leave his place is to Edward's.
631
00:23:54,879 --> 00:23:56,252
That is curious.
632
00:23:56,277 --> 00:23:58,231
Let me see what I can find out.
633
00:23:59,671 --> 00:24:01,402
Sorry, I've got to run.
634
00:24:01,427 --> 00:24:03,145
Of course.
635
00:24:03,498 --> 00:24:05,687
Hey. Before I go...
636
00:24:06,108 --> 00:24:07,738
You want to meet my partner?
637
00:24:09,239 --> 00:24:10,731
Yeah.
638
00:24:11,528 --> 00:24:12,680
This is Rex.
639
00:24:12,705 --> 00:24:14,238
Rex, come say hi.
640
00:24:14,410 --> 00:24:16,129
- Can I pet him?
- Yeah, but watch it.
641
00:24:16,154 --> 00:24:18,301
- He's a hugger.
- So am I.
642
00:24:18,520 --> 00:24:20,053
Hey, Rex!
643
00:24:20,078 --> 00:24:23,004
(BARKING)
644
00:24:24,217 --> 00:24:25,770
He's not usually like that.
645
00:24:25,795 --> 00:24:27,777
Well, it's okay.
646
00:24:27,988 --> 00:24:29,412
Thanks for the coffee.
647
00:24:29,437 --> 00:24:30,926
Yeah.
648
00:24:31,091 --> 00:24:32,559
Bye, Rex.
649
00:24:36,098 --> 00:24:37,566
Some wingman you are.
650
00:24:37,591 --> 00:24:39,168
(REX WHINES)
651
00:24:39,968 --> 00:24:45,332
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
652
00:24:59,550 --> 00:25:00,809
Caleb.
653
00:25:01,317 --> 00:25:02,331
Hey.
654
00:25:02,356 --> 00:25:03,926
Back for more black truffle sausages?
655
00:25:03,951 --> 00:25:04,977
Maybe he is.
656
00:25:05,002 --> 00:25:06,401
But I'm here to see Edward.
657
00:25:06,484 --> 00:25:08,350
Well, he left about 20 minutes ago.
658
00:25:08,375 --> 00:25:10,043
Not sure if he's coming back tonight.
659
00:25:10,068 --> 00:25:11,079
What about Gabrielle?
660
00:25:11,104 --> 00:25:12,904
Edward made her take a few days off.
661
00:25:13,609 --> 00:25:15,175
Look. I've got to get back in there.
662
00:25:15,200 --> 00:25:16,535
You guys want to stay for dinner?
663
00:25:16,560 --> 00:25:18,504
No. I'd have to take
out a second mortgage.
664
00:25:19,641 --> 00:25:20,941
Yeah.
665
00:25:21,606 --> 00:25:23,020
That's a nice mug.
666
00:25:23,832 --> 00:25:25,293
Thanks.
667
00:25:25,365 --> 00:25:26,397
I got it as a gift.
668
00:25:26,422 --> 00:25:27,910
Huh. From who?
669
00:25:27,935 --> 00:25:29,535
One of the cooks, I think.
670
00:25:29,798 --> 00:25:31,167
Not Katya?
671
00:25:32,245 --> 00:25:33,711
Look. I know she bought that mug
672
00:25:33,736 --> 00:25:34,900
a few days ago.
673
00:25:34,925 --> 00:25:37,699
Which means you lied to me
about not seeing her recently.
674
00:25:39,794 --> 00:25:40,873
Hey, guys.
675
00:25:40,898 --> 00:25:42,332
Break's over.
676
00:25:46,461 --> 00:25:47,651
Okay, yeah.
677
00:25:47,676 --> 00:25:48,957
I did see Katya recently,
678
00:25:48,982 --> 00:25:51,005
when I offered her the position
679
00:25:51,030 --> 00:25:53,332
of pastry chef at my new restaurant.
680
00:25:53,357 --> 00:25:55,371
This mug was a thank you
681
00:25:55,396 --> 00:25:58,254
for rescuing her from
Gabrielle and Edward.
682
00:25:58,992 --> 00:26:00,473
So why lie about it?
683
00:26:00,498 --> 00:26:02,046
Come on. Edward was around.
684
00:26:02,071 --> 00:26:03,902
I didn't want him to overhear.
685
00:26:03,927 --> 00:26:05,927
Look. If he finds out that I'm leaving
686
00:26:05,952 --> 00:26:08,215
and taking half his staff with me-?
687
00:26:08,427 --> 00:26:09,754
The dude's vindictive.
688
00:26:09,779 --> 00:26:11,504
He'd ruin me.
689
00:26:11,529 --> 00:26:13,190
Okay, well he won't hear it from me.
690
00:26:13,215 --> 00:26:15,856
But if Edward comes back,
you have him contact me.
691
00:26:15,881 --> 00:26:17,238
Okay? He has my number.
692
00:26:17,263 --> 00:26:18,829
Rex, let's go.
693
00:26:21,314 --> 00:26:22,770
Rex!
694
00:26:22,795 --> 00:26:24,375
(BARKING)
695
00:26:25,174 --> 00:26:26,544
Rex!
696
00:26:26,959 --> 00:26:29,317
- (GUNSHOT)
- Ugh!
697
00:26:29,342 --> 00:26:30,465
(SCREECHING TIRES)
698
00:26:30,490 --> 00:26:32,175
(BARKING)
699
00:26:36,363 --> 00:26:37,753
This is Detective Hudson.
700
00:26:37,778 --> 00:26:42,101
Shots fired from a grey 300
heading north on Kershaw.
701
00:26:45,504 --> 00:26:46,738
Jesse.
702
00:26:46,763 --> 00:26:49,463
Did you confirm that
Dougherty owns a grey 300?
703
00:26:49,488 --> 00:26:50,926
- Yeah, why?
- He just took a shot
704
00:26:50,951 --> 00:26:52,250
at Edward Bullock's head chef.
705
00:26:52,275 --> 00:26:54,184
That's impossible. He's at the bar.
706
00:26:54,209 --> 00:26:55,800
Well maybe he snuck out another exit?
707
00:26:55,825 --> 00:26:56,902
It had to be his car.
708
00:26:56,927 --> 00:26:58,259
Well, that may be.
709
00:26:58,284 --> 00:26:59,951
But Dougherty is not behind the wheel.
710
00:26:59,976 --> 00:27:01,020
How can you be sure?
711
00:27:01,045 --> 00:27:02,864
Well, because he can't be
in two places at once.
712
00:27:02,889 --> 00:27:04,083
And-
713
00:27:04,512 --> 00:27:07,198
I am looking right at him.
714
00:27:17,455 --> 00:27:18,740
Who called it in?
715
00:27:18,765 --> 00:27:20,031
Building owner.
716
00:27:20,056 --> 00:27:22,270
This level was closed for
sprinkler maintenance.
717
00:27:22,295 --> 00:27:23,598
Hmm. Find anything?
718
00:27:23,623 --> 00:27:25,322
Well there are fingerprints
on the steering wheel.
719
00:27:25,347 --> 00:27:26,413
Probably Dougherty's.
720
00:27:26,438 --> 00:27:28,106
The shooter was wearing gloves.
721
00:27:28,131 --> 00:27:30,176
Dougherty claims it was
stolen from his home garage.
722
00:27:30,201 --> 00:27:31,958
Well, they also stole the key.
723
00:27:31,983 --> 00:27:33,145
It was still in the ignition.
724
00:27:33,170 --> 00:27:35,231
Yeah, maybe Dougherty was involved.
725
00:27:35,256 --> 00:27:36,799
It was pretty smart dumping it here.
726
00:27:36,824 --> 00:27:38,224
By the time it was called in,
727
00:27:38,249 --> 00:27:39,926
the shooter was probably
at home sleeping.
728
00:27:39,950 --> 00:27:43,121
But who would have wanted Caleb dead?
729
00:27:44,933 --> 00:27:47,542
(REX SNIFFING)
730
00:27:53,101 --> 00:27:55,479
(BARKING)
731
00:27:55,569 --> 00:27:56,801
What have you got, Rex?
732
00:27:56,826 --> 00:27:59,054
(BARKING)
733
00:28:03,875 --> 00:28:05,810
What have you got, bud?
734
00:28:07,166 --> 00:28:08,822
No way.
735
00:28:12,354 --> 00:28:13,902
Looks like the shooter ditched the gun.
736
00:28:14,159 --> 00:28:15,397
Ballistics will confirm.
737
00:28:15,422 --> 00:28:16,869
But how did Rex know it was here?
738
00:28:16,894 --> 00:28:18,582
It was recently fired.
739
00:28:18,607 --> 00:28:19,994
He can smell the gunpowder.
740
00:28:20,434 --> 00:28:21,868
You say that like it's nothing.
741
00:28:22,564 --> 00:28:23,912
I'm used to it.
742
00:28:25,405 --> 00:28:27,165
Nice job, buddy.
743
00:28:33,711 --> 00:28:35,912
CALEB: You know-I can't think of anyone
744
00:28:35,937 --> 00:28:37,670
who hates me enough to want to kill me.
745
00:28:37,705 --> 00:28:40,334
Any idea what this might
have to do with Katya-?
746
00:28:40,359 --> 00:28:41,711
Or the bombings?
747
00:28:42,009 --> 00:28:43,086
Uh-no.
748
00:28:43,228 --> 00:28:44,491
Hey.
749
00:28:44,516 --> 00:28:46,490
I know that you were planning
to jump ship from Edward's
750
00:28:46,515 --> 00:28:48,140
and take Katya with you.
751
00:28:48,165 --> 00:28:50,316
Now she's dead. And you've been shot at.
752
00:28:50,341 --> 00:28:52,208
I think you can see what I'm
getting at here, can't you?
753
00:28:52,254 --> 00:28:55,934
Everyone I invited to work
with me has a damn good reason
754
00:28:55,959 --> 00:28:57,470
for wanting to get out
from under Edward.
755
00:28:57,495 --> 00:28:58,628
Especially the women.
756
00:28:58,726 --> 00:29:00,591
They wouldn't do anything
to jeopardize that.
757
00:29:00,616 --> 00:29:01,949
Okay.
758
00:29:02,638 --> 00:29:03,974
Well, until we get this figured out
759
00:29:03,999 --> 00:29:05,781
we can offer you police protection.
760
00:29:05,806 --> 00:29:08,122
Uh... no thanks.
761
00:29:08,357 --> 00:29:09,403
Excuse me?
762
00:29:09,428 --> 00:29:10,794
Protection won't be necessary.
763
00:29:10,819 --> 00:29:12,309
Someone tried to shoot
you last night, Caleb.
764
00:29:12,334 --> 00:29:13,889
I don't intend to sit around
765
00:29:13,914 --> 00:29:15,546
waiting for them to finish the job.
766
00:29:16,174 --> 00:29:18,007
I appreciate your offer.
767
00:29:18,032 --> 00:29:19,843
But I won't hide from this.
768
00:29:20,233 --> 00:29:21,803
May I go?
769
00:29:22,892 --> 00:29:24,388
Yeah.
770
00:29:29,385 --> 00:29:31,647
JESSE: Charlie, I owe you an apology.
771
00:29:31,939 --> 00:29:34,640
I'm sorry for checking
into your barista earlier.
772
00:29:34,665 --> 00:29:36,114
She's not my barista.
773
00:29:36,139 --> 00:29:37,839
Well just so you know,
I shredded the file
774
00:29:37,864 --> 00:29:38,708
like you asked.
775
00:29:38,733 --> 00:29:40,365
I shouldn't have run that
background check on her.
776
00:29:40,390 --> 00:29:41,515
It was way out of line.
777
00:29:41,540 --> 00:29:43,630
Not official police business.
Not even close.
778
00:29:43,655 --> 00:29:45,262
Well I mean it was sort
of police business.
779
00:29:45,287 --> 00:29:47,329
I mean, you could have
rehabilitated her.
780
00:29:47,612 --> 00:29:48,580
What?
781
00:29:48,605 --> 00:29:49,981
- (BARKING)
- Well, there were..
782
00:29:50,006 --> 00:29:51,639
The parking tickets, sure, sure.
783
00:29:51,664 --> 00:29:53,706
But before that... was
a long list of priors.
784
00:29:53,731 --> 00:29:54,950
- Really?
- Yeah.
785
00:29:54,975 --> 00:29:56,031
Long list.
786
00:29:56,056 --> 00:29:57,589
What-what were the priors?
787
00:29:57,702 --> 00:29:59,799
I can't seem to remember.
788
00:29:59,824 --> 00:30:01,925
You asked me to shred the file.
789
00:30:05,341 --> 00:30:06,942
You think I fell for that?
790
00:30:06,967 --> 00:30:08,129
Oh, I know you fell for it.
791
00:30:08,154 --> 00:30:09,606
Can't dupe me that easily.
792
00:30:09,631 --> 00:30:11,888
- (BARKING)
- Seriously?
793
00:30:11,913 --> 00:30:13,897
Bite the hand that feeds you?
794
00:30:21,635 --> 00:30:26,041
- ♪♪
- (BACKGROUND MUSIC)
795
00:30:28,286 --> 00:30:30,287
You be nice this time, huh?
796
00:30:31,157 --> 00:30:32,456
Hi, Charlie.
797
00:30:33,097 --> 00:30:34,478
What can I get you?
798
00:30:34,625 --> 00:30:37,808
Actually, I came by to
apologize for yesterday.
799
00:30:37,833 --> 00:30:40,486
Rex... was a little bit out of sorts.
800
00:30:40,511 --> 00:30:41,533
Weren't you, buddy?
801
00:30:41,558 --> 00:30:43,049
That's okay.
802
00:30:43,202 --> 00:30:44,935
Maybe he smelled my cats on me.
803
00:30:45,280 --> 00:30:46,338
You have cats?
804
00:30:46,363 --> 00:30:47,736
Yeah, a couple of rescues.
805
00:30:48,331 --> 00:30:49,897
You think that might be it?
806
00:30:50,354 --> 00:30:52,018
I don't know.
807
00:30:54,697 --> 00:30:56,981
(BARKING)
808
00:30:57,714 --> 00:31:00,193
I swear, he is never like this.
809
00:31:01,433 --> 00:31:03,529
Maybe he senses you're not ready.
810
00:31:04,830 --> 00:31:06,845
Listen, no pressure.
811
00:31:06,870 --> 00:31:08,470
I hope you keep coming back.
812
00:31:08,495 --> 00:31:09,377
You're a good tipper.
813
00:31:09,402 --> 00:31:10,994
You've got a customer for life.
814
00:31:11,019 --> 00:31:13,163
(ABBY LAUGHS)
815
00:31:13,189 --> 00:31:14,323
Sorry.
816
00:31:14,348 --> 00:31:15,416
Told you I'm a hugger.
817
00:31:15,441 --> 00:31:16,671
Your hair...
818
00:31:16,696 --> 00:31:17,963
do I smell coconut?
819
00:31:17,988 --> 00:31:19,713
Yeah, I think so.
820
00:31:20,838 --> 00:31:22,715
Take care, Charlie.
821
00:31:25,314 --> 00:31:27,156
Is that actually your problem?
822
00:31:27,181 --> 00:31:29,599
Do you really not like coconut?
823
00:31:31,677 --> 00:31:33,923
SARAH: Bomb squad confirms the
explosive from the bombings
824
00:31:33,948 --> 00:31:36,111
when Dougherty was a
suspect were also acetone.
825
00:31:36,136 --> 00:31:37,845
DONOVAN: And his car was
used in the shooting.
826
00:31:37,870 --> 00:31:38,981
What about the gun?
827
00:31:39,006 --> 00:31:41,173
It's German, circa World War II.
828
00:31:41,198 --> 00:31:42,830
And we know Dougherty is a collector.
829
00:31:42,855 --> 00:31:44,154
We'll have ballistics soon.
830
00:31:44,415 --> 00:31:46,859
So what is the connection between
the shooting and the bombing?
831
00:31:46,884 --> 00:31:49,361
Well, Dougherty is the only one
that connects to both crimes.
832
00:31:49,386 --> 00:31:51,152
The bombing-he's a bomber.
833
00:31:51,177 --> 00:31:52,181
As for the shooting, he could have
834
00:31:52,206 --> 00:31:54,260
supplied both the car and the gun
835
00:31:54,285 --> 00:31:56,147
to somebody else to go kill Caleb
836
00:31:56,172 --> 00:31:58,025
while he was at his bar
with Jesse as his witness.
837
00:31:58,050 --> 00:31:59,557
What about motive?
838
00:31:59,825 --> 00:32:01,950
Dougherty could have been
working with Edward,
839
00:32:01,975 --> 00:32:03,756
trying to stop Caleb
from stealing his staff.
840
00:32:03,781 --> 00:32:05,010
DONOVAN: But what if someone else
841
00:32:05,035 --> 00:32:06,688
is doing this and framing Dougherty?
842
00:32:06,713 --> 00:32:09,445
You guys should see this. It
is blowing up the newsfeeds.
843
00:32:10,236 --> 00:32:12,860
Caleb is exposing Bullock
for sexual misconduct.
844
00:32:12,885 --> 00:32:15,876
- CHARLIE: What? ù
- I had no idea how bad it was.
845
00:32:16,372 --> 00:32:18,270
I'm opening my own restaurant.
846
00:32:18,295 --> 00:32:20,313
And I reached out to
some female co-workers
847
00:32:20,338 --> 00:32:21,337
that I admire
848
00:32:21,362 --> 00:32:22,428
to come and work with me.
849
00:32:22,453 --> 00:32:23,786
I heard stories
850
00:32:23,811 --> 00:32:25,000
that shocked me.
851
00:32:25,025 --> 00:32:26,925
I urged some of them to speak out.
852
00:32:26,950 --> 00:32:28,515
But they were terrified
853
00:32:28,540 --> 00:32:30,719
of not being believed, of being sued.
854
00:32:30,744 --> 00:32:32,813
So I decided to take on
Edward Bullock myself.
855
00:32:32,838 --> 00:32:35,000
I'm sorry. What does this
have to do with our case?
856
00:32:35,025 --> 00:32:36,758
Someone knew that Caleb
was coming forward
857
00:32:36,783 --> 00:32:38,415
with these allegations.
858
00:32:38,440 --> 00:32:42,275
I got Katya Melnyk to go public.
859
00:32:42,300 --> 00:32:43,959
And she was murdered.
860
00:32:44,404 --> 00:32:46,217
And then last night...
861
00:32:46,242 --> 00:32:48,247
someone tried to kill me.
862
00:32:48,905 --> 00:32:51,978
That's how bad Edward Bullock
wants to shut down the truth.
863
00:32:52,003 --> 00:32:53,927
- DONOVAN: Any merit to his accusation?
- CHARLIE: I don't know.
864
00:32:53,952 --> 00:32:56,084
But he should have shared his
suspicions with us first.
865
00:32:56,109 --> 00:32:58,399
- (PHONE CHIMING)
- This could hamper the investigation.
866
00:32:59,878 --> 00:33:01,444
It's Edward.
867
00:33:05,064 --> 00:33:06,819
Detective Hudson.
868
00:33:10,480 --> 00:33:12,659
GABRIELLE: It's all lies.
Every word of it.
869
00:33:12,684 --> 00:33:13,992
It doesn't matter.
870
00:33:14,017 --> 00:33:15,328
It's already out there already.
871
00:33:15,353 --> 00:33:17,980
The court of public opinion
is having a heyday.
872
00:33:18,005 --> 00:33:20,406
This is a matter for lawyers, not a cop.
873
00:33:20,431 --> 00:33:21,574
Why'd you call me here?
874
00:33:21,599 --> 00:33:23,148
GABRIELLE: So you can
arrest those jackals
875
00:33:23,173 --> 00:33:25,027
- out there, for starters.
- Gabby.
876
00:33:25,052 --> 00:33:27,402
Look, my father, maybe he's
a little old-fashioned.
877
00:33:27,427 --> 00:33:29,793
Maybe he flirts a bit
more than he should.
878
00:33:29,818 --> 00:33:31,191
But a sexual predator?
879
00:33:31,216 --> 00:33:33,050
- A murderer?
- EDWARD: Gabby.
880
00:33:33,075 --> 00:33:35,277
It doesn't matter.
881
00:33:35,777 --> 00:33:38,221
All that matters right
now is what we do.
882
00:33:38,246 --> 00:33:39,611
You have to go out there.
883
00:33:39,636 --> 00:33:41,036
And you have to take control.
884
00:33:41,061 --> 00:33:42,449
You blame me for everything.
885
00:33:42,474 --> 00:33:43,687
You be very apologetic.
886
00:33:43,712 --> 00:33:45,078
You tell them you're
taking over the company.
887
00:33:45,103 --> 00:33:46,058
And you're cleaning house.
888
00:33:46,083 --> 00:33:47,386
It's character assassination.
889
00:33:47,411 --> 00:33:48,709
I don't care.
890
00:33:48,734 --> 00:33:51,691
I didn't build this empire
to lose it like this.
891
00:33:51,716 --> 00:33:54,492
Now please... Do as I say.
892
00:34:01,856 --> 00:34:03,876
Okay, why am I really here?
893
00:34:06,786 --> 00:34:09,377
Sometimes another person
has to hold up a mirror
894
00:34:09,402 --> 00:34:11,050
before you see the truth.
895
00:34:12,395 --> 00:34:14,886
The allegations are true.
896
00:34:15,783 --> 00:34:18,745
Katya told me she was
going to expose me.
897
00:34:18,770 --> 00:34:21,590
I couldn't stop her
with threats or cash.
898
00:34:21,615 --> 00:34:22,944
So I-
899
00:34:22,980 --> 00:34:25,022
Offered her money for her silence?
900
00:34:25,047 --> 00:34:26,747
It didn't work.
901
00:34:26,772 --> 00:34:28,417
So I tricked her into
getting the chemicals.
902
00:34:28,442 --> 00:34:29,871
And I...
903
00:34:30,311 --> 00:34:31,871
I made that device.
904
00:34:31,896 --> 00:34:33,448
Wait.
905
00:34:33,901 --> 00:34:37,744
You're telling me that you
planted the bomb on the truck?
906
00:34:37,769 --> 00:34:39,539
I couldn't let her ruin me.
907
00:34:39,742 --> 00:34:41,108
And Caleb?
908
00:34:41,495 --> 00:34:43,519
Once I realized he was
the head propagator.
909
00:34:43,544 --> 00:34:45,088
I knew he had to go too.
910
00:34:45,113 --> 00:34:46,996
Cut off the head, the
body will follow, right?
911
00:34:47,021 --> 00:34:49,338
You know what you're confessing to here?
912
00:34:50,029 --> 00:34:51,262
Yes.
913
00:34:51,287 --> 00:34:53,509
I murdered Katya.
914
00:34:53,749 --> 00:34:55,949
And I attempted to murder Caleb.
915
00:34:56,460 --> 00:34:58,305
And I acted alone.
916
00:35:01,409 --> 00:35:02,677
Edward Bullock.
917
00:35:02,702 --> 00:35:03,734
You're under arrest.
918
00:35:03,759 --> 00:35:04,620
(CLINKING HANDCUFFS)
919
00:35:04,645 --> 00:35:06,271
I know. I know.
920
00:35:07,323 --> 00:35:08,649
(BARKING)
921
00:35:08,674 --> 00:35:10,318
Sorry, buddy.
922
00:35:10,478 --> 00:35:13,362
You're going to have to find
a new favourite restaurant.
923
00:35:16,636 --> 00:35:18,855
How did you make the bomb?
924
00:35:18,880 --> 00:35:21,441
I found instructions online.
925
00:35:22,097 --> 00:35:24,049
I told Katya to buy the acetone,
926
00:35:24,074 --> 00:35:25,799
to make it look like she built it.
927
00:35:25,824 --> 00:35:27,157
How did you set it off?
928
00:35:27,182 --> 00:35:28,492
With a timer.
929
00:35:28,527 --> 00:35:30,683
How did you know that your daughter
wasn't going to be on the truck
930
00:35:30,708 --> 00:35:31,638
when it went off?
931
00:35:31,663 --> 00:35:33,370
I set the timer for 3 p.m.
932
00:35:33,395 --> 00:35:35,292
I was going to call
her in for a meeting.
933
00:35:35,317 --> 00:35:37,003
And then it went off prematurely.
934
00:35:37,226 --> 00:35:38,721
That's right.
935
00:35:39,064 --> 00:35:41,265
Thank God Gabby wasn't on that truck.
936
00:35:42,669 --> 00:35:43,725
So that's why I decided
937
00:35:43,750 --> 00:35:46,386
to switch to something
more reliable for Caleb.
938
00:35:46,411 --> 00:35:48,362
When you started looking at Dougherty...
939
00:35:48,387 --> 00:35:50,316
I broke into his place. I stole his gun.
940
00:35:50,341 --> 00:35:52,875
I stole his car to make
it look like he did it.
941
00:35:54,223 --> 00:35:56,739
You're telling me that you
knew where he kept his gun?
942
00:35:57,854 --> 00:36:00,992
It took me less than
five minutes to find it.
943
00:36:08,823 --> 00:36:10,110
No.
944
00:36:10,451 --> 00:36:11,532
No what?
945
00:36:11,557 --> 00:36:13,165
No, you wouldn't get
your own hands dirty.
946
00:36:13,206 --> 00:36:14,238
Who are you protecting?
947
00:36:14,263 --> 00:36:15,531
What the hell are you talking about?
948
00:36:15,556 --> 00:36:17,376
I just told you exactly what happened.
949
00:36:17,401 --> 00:36:19,704
The next time I kill someone
you want me to take a selfie?
950
00:36:19,729 --> 00:36:21,641
Will that work for you?
951
00:36:27,046 --> 00:36:28,784
I don't believe him.
952
00:36:28,809 --> 00:36:30,676
Even if he did, why would he confess?
953
00:36:30,701 --> 00:36:32,319
We have nothing on him.
954
00:36:32,344 --> 00:36:34,151
You said it yourself.
955
00:36:34,176 --> 00:36:36,194
He's protecting someone.
956
00:36:36,841 --> 00:36:38,322
There's only one person I can think of
957
00:36:38,347 --> 00:36:40,323
who he'd throw his life away for.
958
00:36:42,577 --> 00:36:44,669
I didn't want my father to take the rap.
959
00:36:44,694 --> 00:36:46,873
I would never ask that of him.
960
00:36:47,184 --> 00:36:49,834
So he confessed to protect you.
961
00:36:49,859 --> 00:36:50,836
Yes.
962
00:36:50,892 --> 00:36:52,792
But not for something that I did.
963
00:36:53,185 --> 00:36:55,586
He's trying to protect me from someone.
964
00:36:55,611 --> 00:36:57,010
Neil Dougherty.
965
00:36:57,035 --> 00:36:58,592
Yes.
966
00:36:58,852 --> 00:37:02,237
Somehow he found out what
Caleb and Katya were up to.
967
00:37:02,262 --> 00:37:04,774
He wanted to safeguard his interest
968
00:37:04,799 --> 00:37:05,924
in my father's empire.
969
00:37:05,949 --> 00:37:08,539
So he decided to kill
them to kill the story.
970
00:37:08,642 --> 00:37:10,521
Dougherty didn't shoot at Caleb.
971
00:37:10,840 --> 00:37:13,106
So he must have hired someone else.
972
00:37:13,467 --> 00:37:15,108
But Caleb survived.
973
00:37:15,370 --> 00:37:17,236
Got his story out.
974
00:37:17,261 --> 00:37:18,860
So what happens now?
975
00:37:20,484 --> 00:37:21,938
I take over the restaurant.
976
00:37:21,963 --> 00:37:25,078
And continue to make
payments to that monster.
977
00:37:25,456 --> 00:37:27,790
My father takes the fall
for Katya's murder.
978
00:37:27,966 --> 00:37:30,700
And in return, Dougherty lets me live.
979
00:37:30,961 --> 00:37:32,919
Sounds a little one-sided.
980
00:37:32,944 --> 00:37:36,046
That's what happens when you
make deals with the devil.
981
00:37:38,607 --> 00:37:40,093
Could you excuse us for a moment?
982
00:37:40,664 --> 00:37:41,751
Hey.
983
00:37:41,776 --> 00:37:43,367
Ballistics on the gun Rex found.
984
00:37:43,392 --> 00:37:44,828
Definitely the one that shot at Caleb.
985
00:37:44,853 --> 00:37:46,008
But there's more.
986
00:37:46,033 --> 00:37:47,599
You're going to love this.
987
00:37:48,840 --> 00:37:50,269
Uhh.
988
00:37:50,894 --> 00:37:53,272
Looks like the devil's
about to get his due.
989
00:38:04,323 --> 00:38:05,465
Stay put, pal.
990
00:38:05,490 --> 00:38:07,244
This won't take long.
991
00:38:07,997 --> 00:38:09,579
(REX WHINES)
992
00:38:12,171 --> 00:38:13,375
You're with me.
993
00:38:14,238 --> 00:38:15,674
You two watch the exits.
994
00:38:15,699 --> 00:38:18,797
(MOTORCYCLE ENGINE)
995
00:38:19,402 --> 00:38:21,384
A power cruiser engine.
996
00:38:21,976 --> 00:38:23,112
It's Dougherty.
997
00:38:23,137 --> 00:38:24,929
(SCREECHING TIRES)
998
00:38:26,777 --> 00:38:28,431
Ahh!!
999
00:38:30,195 --> 00:38:33,396
(BARKING)
1000
00:38:34,737 --> 00:38:36,144
Get this dog away from me!
1001
00:38:36,169 --> 00:38:37,877
Good job, partner.
1002
00:38:37,902 --> 00:38:40,488
- Get off me!
- Bring him in. Rex.
1003
00:38:42,992 --> 00:38:46,116
Yeah, okay! I can get up!
1004
00:38:47,475 --> 00:38:49,066
GABRIELLE: Somehow he found out
1005
00:38:49,091 --> 00:38:51,276
what Caleb and Katya were up to.
1006
00:38:51,301 --> 00:38:54,417
He wanted to safeguard his
interest in my father's empire.
1007
00:38:54,442 --> 00:38:56,175
So he decided to kill them
1008
00:38:56,200 --> 00:38:57,799
to kill the story.
1009
00:38:57,824 --> 00:38:59,870
- Hmm.
- She's mistaken.
1010
00:38:59,895 --> 00:39:01,428
She's throwing you under the bus.
1011
00:39:01,453 --> 00:39:02,557
Yet you called Edward's
1012
00:39:02,582 --> 00:39:04,643
after we tossed your place to warn her.
1013
00:39:04,833 --> 00:39:06,232
DONOVAN: Tell you what.
1014
00:39:06,257 --> 00:39:08,144
You help us out with her,
We look the other way
1015
00:39:08,169 --> 00:39:10,236
with regards to your
involvement in this thing.
1016
00:39:11,209 --> 00:39:12,393
Yeah?
1017
00:39:12,418 --> 00:39:13,643
DONOVAN: Yeah.
1018
00:39:13,867 --> 00:39:15,311
It's a one time offer.
1019
00:39:15,631 --> 00:39:17,230
Take it or leave it.
1020
00:39:20,933 --> 00:39:22,861
I didn't build the bomb.
1021
00:39:22,910 --> 00:39:24,279
I only told her how to.
1022
00:39:24,304 --> 00:39:25,503
That's not illegal.
1023
00:39:25,528 --> 00:39:27,783
Maybe not, but the
attempted drive-by is.
1024
00:39:27,808 --> 00:39:29,797
That was her too. Not me.
1025
00:39:29,822 --> 00:39:31,822
She took the car keys
from my pants pocket.
1026
00:39:31,847 --> 00:39:34,245
CHARLIE: Well how did she
get access to your pants?
1027
00:39:34,492 --> 00:39:35,717
We're friends.
1028
00:39:35,742 --> 00:39:37,276
A little more than friends?
1029
00:39:37,301 --> 00:39:38,515
Not anymore.
1030
00:39:38,540 --> 00:39:39,961
What about the pistol?
1031
00:39:40,581 --> 00:39:41,920
Your prints were all over it.
1032
00:39:41,945 --> 00:39:44,690
And ballistics matched it to
a double homicide in '08.
1033
00:39:44,715 --> 00:39:46,259
DONOVAN: We didn't get you then.
1034
00:39:46,284 --> 00:39:47,928
But we got you now.
1035
00:39:48,249 --> 00:39:49,682
And you're under arrest, by the way.
1036
00:39:49,707 --> 00:39:51,379
What the hell? We made a deal.
1037
00:39:51,404 --> 00:39:53,171
CHARLIE: For the
business with Gabrielle.
1038
00:39:53,196 --> 00:39:55,096
Not the old homicides.
1039
00:39:55,121 --> 00:39:56,693
DONOVAN: Come on, Dougherty.
1040
00:39:56,718 --> 00:39:57,823
You do a hit-
1041
00:39:57,848 --> 00:39:59,917
You've got to at least try
to get rid of the piece.
1042
00:39:59,942 --> 00:40:01,742
Isn't that in the handbook?
1043
00:40:01,813 --> 00:40:03,265
It's a souvenir from the war.
1044
00:40:03,290 --> 00:40:05,531
I just couldn't bring myself
to get rid of the damn thing.
1045
00:40:05,556 --> 00:40:07,574
Well, I hope it was worth it.
1046
00:40:07,843 --> 00:40:09,701
Lock him up.
1047
00:40:09,726 --> 00:40:11,367
We know where you bought the timer.
1048
00:40:11,496 --> 00:40:13,203
Junk shop in Mt. Pearl.
1049
00:40:13,228 --> 00:40:15,228
The owner IDed you from your photo.
1050
00:40:15,899 --> 00:40:18,417
I wasn't trying to kill anyone.
1051
00:40:19,694 --> 00:40:21,295
I hid the bomb on the truck.
1052
00:40:21,320 --> 00:40:23,617
I was planning to put it in
the trunk of Caleb's car.
1053
00:40:23,642 --> 00:40:24,741
It was meant to go off
1054
00:40:24,766 --> 00:40:26,706
when he was still in the restaurant.
1055
00:40:26,805 --> 00:40:28,370
I thought if I could just scare him-
1056
00:40:28,395 --> 00:40:29,929
But it went off prematurely.
1057
00:40:29,954 --> 00:40:31,130
So you decided to shoot him.
1058
00:40:31,155 --> 00:40:33,744
I missed on purpose. I
didn't want to kill anyone.
1059
00:40:33,769 --> 00:40:35,714
I just... I wanted to shut
him up to protect my father.
1060
00:40:35,770 --> 00:40:38,519
To protect your future, you mean.
1061
00:40:39,048 --> 00:40:41,456
To make sure that the Edward's brand,
1062
00:40:41,481 --> 00:40:42,612
your inheritance,
1063
00:40:42,637 --> 00:40:44,360
remained untarnished.
1064
00:40:45,065 --> 00:40:47,695
It doesn't mean that I
don't love my father.
1065
00:40:48,092 --> 00:40:51,032
You love him enough to let
him rot in prison for you.
1066
00:40:52,622 --> 00:40:54,953
I didn't intend for that to happen.
1067
00:41:00,273 --> 00:41:02,170
I told you. I did it! So... what?
1068
00:41:02,195 --> 00:41:04,910
Are you going to take the word of
some lowlife mobster over mine?
1069
00:41:04,935 --> 00:41:06,303
I'm taking your daughter's word.
1070
00:41:06,328 --> 00:41:08,127
She confessed.
1071
00:41:09,220 --> 00:41:11,226
Please-please.
1072
00:41:11,451 --> 00:41:13,170
Let me wear this. Okay?
1073
00:41:13,195 --> 00:41:15,328
She only did what she did
because of my mistakes.
1074
00:41:15,353 --> 00:41:16,609
Don't punish my daughter
1075
00:41:16,634 --> 00:41:18,555
because her father is a fool. Please.
1076
00:41:18,580 --> 00:41:20,438
It's out of my hands now.
1077
00:41:21,332 --> 00:41:23,023
This isn't over.
1078
00:41:25,135 --> 00:41:26,606
I don't think I've ever seen someone
1079
00:41:26,631 --> 00:41:28,812
- so eager to go to jail before.
- Yeah.
1080
00:41:28,837 --> 00:41:31,086
Have you guys checked social media?
It is blowing up.
1081
00:41:31,111 --> 00:41:32,694
Three more women who've
worked for Edward
1082
00:41:32,726 --> 00:41:34,409
have come forward with allegations.
1083
00:41:35,649 --> 00:41:37,515
Well I guess we'll be seeing
him again soon enough.
1084
00:41:37,540 --> 00:41:39,806
Maybe he'll be reunited
with his daughter.
1085
00:41:39,831 --> 00:41:41,375
In prison.
1086
00:41:42,590 --> 00:41:44,587
I love a good family reunion.
1087
00:41:50,590 --> 00:41:51,738
Hey!
1088
00:41:51,763 --> 00:41:53,554
Congratulations on the arrests.
1089
00:41:53,579 --> 00:41:55,638
Same to you! It was a team effort.
1090
00:41:55,962 --> 00:41:58,373
And it looks like that double
murder charge against Dougherty
1091
00:41:58,398 --> 00:41:59,727
is going to stick.
1092
00:41:59,929 --> 00:42:01,075
Well-
1093
00:42:01,100 --> 00:42:03,169
thanks to Rex finding that gun!
1094
00:42:03,194 --> 00:42:04,755
Hey?
1095
00:42:04,780 --> 00:42:06,699
What a good boy.
1096
00:42:11,209 --> 00:42:12,275
Hey!
1097
00:42:12,701 --> 00:42:15,035
Did you ever call that
number on your cup?
1098
00:42:15,480 --> 00:42:16,701
Didn't work out.
1099
00:42:16,732 --> 00:42:18,237
Oh.
1100
00:42:18,262 --> 00:42:20,857
Well, there's something to
be said for being single.
1101
00:42:20,984 --> 00:42:22,957
You miss it when you don't have it.
1102
00:42:23,828 --> 00:42:25,920
Enjoy it while you can.
1103
00:42:25,945 --> 00:42:28,172
You'll get scooped up soon enough.
1104
00:42:29,261 --> 00:42:30,965
Good advice.
1105
00:42:34,753 --> 00:42:36,293
Huh, Rex?
1106
00:42:37,442 --> 00:42:42,183
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
76092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.