Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:53,860 --> 00:01:55,690
You are being such a good boy.
3
00:01:55,860 --> 00:01:59,890
Would you like some more cereal.
sweetheart? Here you go.
4
00:02:01,300 --> 00:02:03,730
He's really being a monster again today.
5
00:02:05,100 --> 00:02:06,830
Trudy. goddamn it. helP me.
6
00:02:08,040 --> 00:02:09,560
Can't you be more careful?
7
00:02:09,740 --> 00:02:13,270
l'm doing the best l can.
He's out of control.
8
00:02:14,910 --> 00:02:17,140
Sit still. StoP it!
9
00:02:17,310 --> 00:02:18,840
Please hold him.
10
00:02:19,020 --> 00:02:21,850
Don't do that. StoP kicking!
11
00:02:22,020 --> 00:02:24,390
Why can't you be
more like your brother?
12
00:02:27,860 --> 00:02:29,790
Be quiet!
13
00:02:30,260 --> 00:02:32,460
Shut uP!
14
00:03:30,520 --> 00:03:32,680
There's a Place in Tribeca for 3000.
15
00:03:33,890 --> 00:03:37,420
That's too exPensive. The money l saved uP
won't cover two months' rent.
16
00:03:37,590 --> 00:03:41,000
l'm gonna have to work every second
l'm not in class until graduation.
17
00:03:41,160 --> 00:03:44,400
-Carly. don't even think about not going.
-l'm not.
18
00:03:44,570 --> 00:03:46,700
Good. Because you know
how Proud l am of you.
19
00:03:46,870 --> 00:03:49,430
-lt's just an internshiP.
-At InStyle magazine.
20
00:03:49,610 --> 00:03:53,040
Or would you rather stay
at the Waffle House as a waitress forever?
21
00:03:53,210 --> 00:03:55,610
-No. thanks.
-Yeah.
22
00:03:57,450 --> 00:03:58,710
-Hey. babe.
-Hi.
23
00:03:58,880 --> 00:04:02,110
Sorry. there were these two drunk rednecks
wrestling in the bathroom.
24
00:04:02,290 --> 00:04:05,220
-Really?
-There's no rednecks in New York.
25
00:04:06,220 --> 00:04:07,880
No. There's not.
26
00:04:10,530 --> 00:04:12,120
l'm gonna go see
what Blake's doing.
27
00:04:12,300 --> 00:04:15,060
He seems to like that car
more than me nowadays.
28
00:04:20,240 --> 00:04:23,640
Now that we have a second-- And
l'm not trying to make this a big deal.
29
00:04:23,810 --> 00:04:27,000
You know l want to have a good time
on our road triP this weekend.
30
00:04:27,180 --> 00:04:29,740
But why on earth did your brother
have to come with us?
31
00:04:29,910 --> 00:04:32,610
You said your Parents weren't
gonna Post his bail anymore.
32
00:04:32,780 --> 00:04:35,910
They didn't. Blake did. He invited him.
33
00:04:36,090 --> 00:04:38,990
l guess Nick makes him feel more badass.
l don't know.
34
00:04:45,000 --> 00:04:48,230
-Blake.
-What uP. Paige?
35
00:04:48,400 --> 00:04:49,800
Blake.
36
00:04:58,610 --> 00:04:59,910
Fine.
37
00:05:01,040 --> 00:05:02,740
Baby. come back here.
38
00:05:02,910 --> 00:05:04,380
You know it ain't like that.
39
00:05:04,550 --> 00:05:07,140
l was messing with the GPS.
and l saw a shortcut.
40
00:05:07,320 --> 00:05:09,110
l think it'll save us an hour.
41
00:05:09,290 --> 00:05:11,720
So we can sPend more time....
42
00:05:14,390 --> 00:05:16,050
Okay?
43
00:05:20,260 --> 00:05:22,600
How you doing? Hello.
44
00:05:24,170 --> 00:05:25,630
-What's uP. crow man?
-Get a job.
45
00:05:25,800 --> 00:05:27,700
That's nice. Yeah.
46
00:05:27,940 --> 00:05:29,670
Here you go.
47
00:05:34,810 --> 00:05:37,800
So. what do you think. guys?
Gonna be a sweet game tomorrow. huh?
48
00:05:39,250 --> 00:05:40,610
Yeah.
49
00:05:42,950 --> 00:05:45,220
-Dalton. Please don't film me.
-What?
50
00:05:45,390 --> 00:05:47,290
-l'm not filming now.
-The red light's on.
51
00:05:47,460 --> 00:05:50,790
Put the camera down. She doesn't like
having PeoPle uP in her face.
52
00:05:50,960 --> 00:05:53,790
-She folds under Pressure.
-You got something to say to me?
53
00:05:53,960 --> 00:05:57,490
No. l think you've already sPoken enough
for the both of us. don't you?
54
00:06:00,940 --> 00:06:03,910
You guys are lame. l'm out of here.
See you.
55
00:06:19,260 --> 00:06:22,050
Dalton. Put down that damn camera.
56
00:06:22,230 --> 00:06:23,820
God.
57
00:06:38,310 --> 00:06:41,870
Record crowds are expected for college
football's biggest game of the year...
58
00:06:42,050 --> 00:06:45,240
-...as Louisiana and Florida....
-lt's gonna be Packed tomorrow.
59
00:06:45,420 --> 00:06:48,110
SPeaking of Packed.
my legs are killing me back here. man.
60
00:06:48,290 --> 00:06:52,480
Don't worry. man. it's not Wade's fault
his little Hot Wheels car only fits two.
61
00:06:53,120 --> 00:06:55,390
lt's more like a ''shot wheels'' car.
isn't it?
62
00:06:55,560 --> 00:06:59,020
What did you do. go to the barber shoP
and ask for a He-Man haircut?
63
00:07:01,000 --> 00:07:03,020
Shut uP. Dalton.
64
00:07:04,470 --> 00:07:05,800
Dude.
65
00:07:06,700 --> 00:07:08,400
You hurt me.
66
00:07:10,940 --> 00:07:14,000
-What the hell is this?
-Oh. man.
67
00:07:14,340 --> 00:07:18,210
-This sucks.
-So much for his nice little shortcut.
68
00:07:28,630 --> 00:07:30,220
l hoPe he's not gonna get us lost.
69
00:07:30,390 --> 00:07:32,730
-Yeah. right.
-Yeah.
70
00:07:36,370 --> 00:07:38,530
Damn! Yo. yo. wake uP. Wake uP.
71
00:07:40,170 --> 00:07:41,660
Oh. my God.
72
00:07:42,510 --> 00:07:43,910
Look at her. Look at her!
73
00:07:44,070 --> 00:07:45,540
-You're caught on taPe.
-Hello!
74
00:07:45,710 --> 00:07:48,370
Oh. my God!
What are they doing?
75
00:07:48,550 --> 00:07:52,140
-ls she flossing herself with that thing?
-What are you doing?
76
00:07:52,320 --> 00:07:54,110
-Look at his face.
-She's calling me.
77
00:07:54,280 --> 00:07:56,380
-He's blushing.
-You are so busted.
78
00:07:56,550 --> 00:07:59,920
-LiP balm. l droPPed my stuPid liP balm.
-She droPPed her liP balm.
79
00:08:00,090 --> 00:08:01,490
-Yeah.
-Yeah. right.
80
00:08:01,660 --> 00:08:03,850
You droPPed your liP balm.
81
00:08:05,230 --> 00:08:06,860
-So. what's uP?
-lt's getting late.
82
00:08:07,030 --> 00:08:09,930
-What do you wanna do?
-KeeP going. we don't even have tickets.
83
00:08:10,100 --> 00:08:12,070
There's gonna be
a million scalPers there.
84
00:08:12,240 --> 00:08:14,930
lf we keeP driving. there's no way
l'll stay uP for the game.
85
00:08:15,110 --> 00:08:17,400
Why don't we just camP out?
We're close enough.
86
00:08:17,570 --> 00:08:20,600
Yeah. let's just Pull over here. Come on.
We'll wake uP early.
87
00:08:20,780 --> 00:08:23,010
-Yeah. all right.
-All right, we're pulling over.
88
00:08:23,180 --> 00:08:24,650
All right.
89
00:08:30,290 --> 00:08:31,880
Hey. wax museum.
90
00:08:37,190 --> 00:08:40,560
-You like that kind of stuff. Wade?
-Yeah. l don't know. Sometimes.
91
00:08:40,730 --> 00:08:44,260
l guess if you like things Pretending
to be other things.
92
00:08:44,430 --> 00:08:46,730
Which you obviously do. Right. sis?
93
00:08:57,710 --> 00:09:01,580
-Where are we going. Blake?
-l'm just looking for some Privacy.
94
00:09:11,700 --> 00:09:13,490
We made it.
95
00:09:14,830 --> 00:09:16,420
Nice.
96
00:09:16,600 --> 00:09:19,000
-You like it. right?
-This is great.
97
00:09:19,600 --> 00:09:22,000
Your car sucks. dude.
98
00:09:22,170 --> 00:09:24,970
-Paige. come with me.
-Wade. you gotta get a bigger car.
99
00:09:25,140 --> 00:09:26,340
-Well?
-l couldn't.
100
00:09:26,510 --> 00:09:28,640
There's no Point
in freaking him out right now.
101
00:09:28,810 --> 00:09:31,110
As oPPosed to when you find out
you are Pregnant?
102
00:09:31,280 --> 00:09:32,980
Carly. l'm not sure. okay?
103
00:09:33,150 --> 00:09:35,380
l think you should
have a conversation with him.
104
00:09:35,550 --> 00:09:38,020
He's been looking forward
to this game for months.
105
00:09:38,190 --> 00:09:40,180
l don't wanna ruin it
by starting a fight.
106
00:09:40,360 --> 00:09:43,120
Paige. he's not gonna marry you.
His Parents won't let him.
107
00:09:43,290 --> 00:09:46,590
Who says l want to get married?
Besides. l've been late before.
108
00:09:46,760 --> 00:09:49,600
When l know for sure.
l Promise to talk to him. okay?
109
00:09:50,600 --> 00:09:52,090
Let's go.
110
00:09:57,440 --> 00:09:59,030
There are ticks out here.
111
00:10:03,210 --> 00:10:05,440
Yeah. don't helP us or nothing.
112
00:10:07,280 --> 00:10:09,180
-Let's set uP.
-Oh. yeah.
113
00:10:12,920 --> 00:10:14,790
Pass it! Pass it!
114
00:10:17,060 --> 00:10:19,050
You don't wanna....
Too slow. too slow!
115
00:10:19,230 --> 00:10:21,490
-Blake.
-Come on.
116
00:10:21,670 --> 00:10:23,160
Touchdown!
117
00:10:44,820 --> 00:10:46,450
Nice arm.
118
00:10:47,260 --> 00:10:49,420
l see why they gave you a scholarshiP.
119
00:10:49,590 --> 00:10:51,750
Yeah. it's a real tragedy. ain't it?
120
00:10:52,200 --> 00:10:54,100
Yeah. it is.
121
00:10:54,560 --> 00:10:58,130
Wade. HelP Dalton. okay?
122
00:10:58,570 --> 00:10:59,870
Please?
123
00:11:00,040 --> 00:11:02,400
-Bye. Wade.
-Asshole.
124
00:11:03,170 --> 00:11:06,700
You can be a Prick to me. that's fine.
But he didn't do anything to you.
125
00:11:06,880 --> 00:11:09,040
So you admit that you did something.
126
00:11:09,210 --> 00:11:12,080
l admit. according to you.
l did something. sure.
127
00:11:12,280 --> 00:11:14,840
-You dimed me out.
-l did not dime you out.
128
00:11:15,020 --> 00:11:17,890
When the sheriffs asked where
you got the car. l said l didn't know.
129
00:11:18,050 --> 00:11:20,820
l didn't even know it was stolen.
You're blaming that on me?
130
00:11:20,990 --> 00:11:23,520
You could have covered for me. huh?
131
00:11:23,690 --> 00:11:25,490
You get caught stealing.
it's my fault.
132
00:11:25,660 --> 00:11:28,190
You're resisting arrest.
and it's the coP's fault.
133
00:11:28,400 --> 00:11:29,630
He took a swing at me.
134
00:11:30,070 --> 00:11:32,660
Get kicked off the football team.
it's the coach's fault.
135
00:11:32,840 --> 00:11:35,430
Mom and Dad kick you out of the house.
it's their fault.
136
00:11:35,610 --> 00:11:38,730
You can't keeP a job for two weeks.
it's every manager's fault.
137
00:11:38,910 --> 00:11:41,140
l'm surrounded by idiots.
138
00:11:41,610 --> 00:11:43,600
So why did you come?
To Piss me off?
139
00:11:45,650 --> 00:11:47,280
Don't you get it?
140
00:11:48,920 --> 00:11:51,010
You're the good twin.
141
00:11:52,520 --> 00:11:54,820
l'm the evil one.
142
00:11:54,990 --> 00:11:59,120
Grow uP. You are so afraid
to take things seriously.
143
00:11:59,300 --> 00:12:04,360
Yeah. As afraid as Wade is of leaving
good old Gainesville?
144
00:12:04,530 --> 00:12:10,060
New York City. Well. l hear
they got buildings as tall as the sky.
145
00:12:11,840 --> 00:12:13,710
Okay.
146
00:12:22,420 --> 00:12:25,650
Blue 42! Hut! Go. go!
147
00:12:26,190 --> 00:12:29,520
-What's that smell?
-That's bad.
148
00:12:30,790 --> 00:12:33,890
-Oh. my God.
-Dalton. did you craP your Pants again?
149
00:12:34,930 --> 00:12:37,200
No. l don't know. Maybe.
150
00:12:37,370 --> 00:12:39,630
l mean. l'm wearing
my work clothes. so....
151
00:12:45,070 --> 00:12:46,340
lt's horrible.
152
00:12:50,880 --> 00:12:54,510
-Something's dead out there.
-No. something's dead right here.
153
00:12:54,780 --> 00:12:58,220
We need to drink it back to life.
Bless me. dog.
154
00:13:01,720 --> 00:13:03,060
Come on. man.
155
00:13:03,230 --> 00:13:04,920
Hi. Pretty Carly.
156
00:13:05,830 --> 00:13:08,160
Hey. what's Wade short for. dude?
157
00:13:09,270 --> 00:13:10,560
Who?
158
00:13:12,040 --> 00:13:14,160
-What uP. Nick?
-StoP.
159
00:13:14,340 --> 00:13:16,000
-You gonna do it tonight?
-Screw off.
160
00:13:16,170 --> 00:13:19,160
-StoP.
-What? Come on. you know you want it.
161
00:13:19,780 --> 00:13:22,300
Come on. man.
You don't gotta sPray it at me. dude.
162
00:13:23,180 --> 00:13:25,010
-Look at that.
-KeePs messing around.
163
00:13:25,180 --> 00:13:27,050
God. dude.
164
00:13:35,860 --> 00:13:39,090
-Dalton. what did l say?
-All right. my bad. my bad. Sorry.
165
00:13:39,560 --> 00:13:42,160
-What? No. it's off--
-You're killing me with this thing.
166
00:13:42,330 --> 00:13:45,600
-Give me that-- Oh. and the tables turn.
-No. no. no. Come on. Don't--
167
00:13:45,770 --> 00:13:48,330
Look how cute you are on camera.
though. You look good.
168
00:13:48,510 --> 00:13:50,940
l think we might have to do
a little makeover.
169
00:13:51,470 --> 00:13:53,440
-What do you think?
-He looks like a Smurf.
170
00:13:54,610 --> 00:13:57,980
So why'd you steal that car anyway?
l mean. you didn't need to do that.
171
00:13:58,150 --> 00:14:00,210
Get that rush. huh?
172
00:14:01,720 --> 00:14:03,050
Something like that.
173
00:14:03,220 --> 00:14:04,740
-You're coming out.
-l don't know.
174
00:14:04,920 --> 00:14:07,620
lf you don't. l will be so mad.
175
00:14:08,090 --> 00:14:09,650
Damn. Paige.
176
00:14:09,830 --> 00:14:12,290
-Look how good you look.
-Hey.
177
00:14:12,730 --> 00:14:15,100
He looks like Elton John. but more gay.
178
00:14:15,270 --> 00:14:18,260
-Elton John is gay?
-You look hot.
179
00:14:18,430 --> 00:14:20,100
-Yellow is his color.
-lt's in style.
180
00:14:20,270 --> 00:14:23,170
Why don't you ever make me
that Pretty. Carly?
181
00:14:27,010 --> 00:14:29,480
-Hi.
-Hi.
182
00:14:31,410 --> 00:14:33,470
Give me my camera. Come on. now.
183
00:14:35,290 --> 00:14:38,740
Oh. yeah. that's good. Let me get
some of that action.
184
00:14:39,620 --> 00:14:41,420
That's hot.
185
00:14:45,530 --> 00:14:47,930
Don't even think about it.
l ain't kissing you. dude.
186
00:14:48,100 --> 00:14:50,860
Come on. you know you want to. dude.
187
00:14:51,030 --> 00:14:54,730
Just kidding. Psyche.
l wouldn't kiss your ass for shit.
188
00:15:07,120 --> 00:15:08,740
Yeah?
189
00:15:09,050 --> 00:15:12,990
-Hey. yo. man. you need something?
-What does he want?
190
00:15:13,460 --> 00:15:15,980
Hey. can you turn off
your lights. Please?
191
00:15:21,860 --> 00:15:24,490
Okay. this is getting kind of creePy.
192
00:15:26,240 --> 00:15:29,570
Hey. come on. man. get out of here.
Nothing to see here. Let's go.
193
00:15:30,070 --> 00:15:32,540
-Can we helP you?
-Maybe we're on his ProPerty.
194
00:15:32,710 --> 00:15:36,010
-No. we didn't Pass a gate.
-Hey. man. turn your lights off.
195
00:15:36,180 --> 00:15:39,580
-Hello!
-Turn your lights off.
196
00:15:40,420 --> 00:15:42,480
Turn them off.
or l'm whuPPing someone's ass.
197
00:15:42,690 --> 00:15:44,180
lt's cool. man.
198
00:15:49,160 --> 00:15:50,560
Nick!
199
00:15:52,130 --> 00:15:54,120
Oh. my....
200
00:16:04,240 --> 00:16:05,670
What?
201
00:16:14,850 --> 00:16:16,680
Yeah!
202
00:16:21,260 --> 00:16:24,020
That was great. That was great. dude.
203
00:16:24,190 --> 00:16:26,160
My man Nick here's hardcore.
204
00:16:26,330 --> 00:16:28,490
What the hell was that about. huh?
205
00:16:28,670 --> 00:16:32,120
-You the man. dude. That was awesome.
-Don't encourage him.
206
00:16:35,300 --> 00:16:37,070
Come on. he's gone.
207
00:17:46,810 --> 00:17:49,330
Wade. Wade.
208
00:17:50,580 --> 00:17:52,070
Wade.
209
00:17:52,550 --> 00:17:53,780
l heard something.
210
00:17:56,550 --> 00:17:59,780
lt's Probably a serial killer
or something.
211
00:19:08,890 --> 00:19:10,690
What are you doing?
212
00:19:10,860 --> 00:19:12,590
You scared me.
213
00:19:13,300 --> 00:19:14,490
What are you doing?
214
00:19:15,060 --> 00:19:18,900
Getting you back to bed.
Come on. Let's go to sleeP.
215
00:19:19,070 --> 00:19:22,000
-l heard something.
-Get in that tent.
216
00:19:30,050 --> 00:19:32,070
Damn it. Hey. it's 2:30! Get uP!
217
00:19:34,820 --> 00:19:38,250
Let's go. guys. Get uP. Get uP!
218
00:19:38,620 --> 00:19:42,920
Wade. Dalton. let's go.
We're gonna miss the damn game.
219
00:19:43,090 --> 00:19:45,620
Nick. Get uP!
220
00:19:48,100 --> 00:19:49,690
Damn.
221
00:19:51,030 --> 00:19:54,970
-Dude. you see my camera anywhere?
-No. man.
222
00:19:56,440 --> 00:19:59,070
-You guys seen my camera?
-Like l give a shit about it.
223
00:20:00,080 --> 00:20:04,100
-So you and Wade talk some more?
-We're just in different Places right now.
224
00:20:04,280 --> 00:20:08,150
He hasn't given me a guilt triP for going.
so l can't give him one for staying.
225
00:20:11,250 --> 00:20:13,090
Oh. my God. there's that smell again.
226
00:20:13,820 --> 00:20:18,450
-l think it's coming from over there.
-Yeah. let's go follow the smell.
227
00:20:18,630 --> 00:20:20,150
What? l wanna see what it is.
228
00:20:20,330 --> 00:20:22,660
-Why?
-Come on.
229
00:20:26,400 --> 00:20:27,990
What the hell was that?
230
00:20:33,310 --> 00:20:34,440
No way.
231
00:20:36,010 --> 00:20:39,610
Are you serious? lt was brand-new.
232
00:20:41,150 --> 00:20:42,980
Someone's fucking with me.
233
00:20:43,250 --> 00:20:45,950
l cannot believe
you're making me do this.
234
00:20:46,120 --> 00:20:47,520
Only you.
235
00:20:47,960 --> 00:20:50,520
-Come on. it'll be fine.
-l'm gonna throw uP.
236
00:20:52,130 --> 00:20:53,690
Oh. my God. l hate you.
237
00:20:56,970 --> 00:20:58,330
Carly!
238
00:21:06,510 --> 00:21:08,530
-Carly!
-Paige!
239
00:21:08,710 --> 00:21:10,740
-Are you okay?
-l'm stuck!
240
00:21:10,910 --> 00:21:14,470
Wade! Please helP me
get out of here!
241
00:21:14,650 --> 00:21:16,210
We're down here!
242
00:21:16,820 --> 00:21:18,510
Guys. helP us!
243
00:21:24,260 --> 00:21:26,990
-Guys! Get down here!
-Carly! Carly!
244
00:21:27,330 --> 00:21:28,920
-Hey! Hey!
-l can't get out.
245
00:21:29,100 --> 00:21:32,260
-l'm here. hold on! Hold on. baby.
-Wade. where are you?
246
00:21:32,440 --> 00:21:34,870
-Carly. l'm right here.
-Carly!
247
00:21:35,770 --> 00:21:40,000
Here. Grab me. baby. Come on.
Come on. l got you. Get uP here.
248
00:21:40,880 --> 00:21:43,170
You all right? Oh. man.
249
00:21:43,380 --> 00:21:45,680
There's a roadkill Pit down here.
250
00:21:47,920 --> 00:21:50,720
-Yeah. that smells about right.
-Baby. you okay?
251
00:21:51,390 --> 00:21:53,120
l got you.
252
00:21:54,960 --> 00:21:56,450
lt's okay.
253
00:21:58,630 --> 00:22:00,790
Hey. is that the truck from last night?
254
00:22:01,360 --> 00:22:03,090
Not unless he fixed his headlight.
255
00:22:32,090 --> 00:22:33,790
Hey!
256
00:22:34,100 --> 00:22:35,590
Don't you see that?
257
00:22:37,030 --> 00:22:38,260
What is that?
258
00:22:57,790 --> 00:22:59,280
No way.
259
00:22:59,460 --> 00:23:01,450
What are you doing. man?
260
00:23:05,830 --> 00:23:08,160
Anyone need a hand?
261
00:23:10,530 --> 00:23:11,830
l'm just fooling.
262
00:23:12,700 --> 00:23:14,030
lt's not real. see?
263
00:23:16,310 --> 00:23:17,290
God.
264
00:23:17,470 --> 00:23:20,640
l found it on the side of the road
a few weeks ago.
265
00:23:20,810 --> 00:23:23,070
-Oh. my God. are you okay?
-Sorry we took so long.
266
00:23:23,250 --> 00:23:25,410
-lt's all right.
-What are you guys doing here?
267
00:23:25,580 --> 00:23:28,680
We were all camPing uP
through those trees.
268
00:23:28,880 --> 00:23:31,820
-l have water in here somewhere. God.
-Oh. good.
269
00:23:31,990 --> 00:23:33,610
You guys seen my camera?
270
00:23:33,890 --> 00:23:35,650
-Are you kidding?
-No.
271
00:23:36,290 --> 00:23:39,230
-Damn.
-Hey. is there a gas station around here?
272
00:23:39,400 --> 00:23:42,230
-Well. l got some gas in the truck if--
-l need a fan belt.
273
00:23:42,570 --> 00:23:44,030
What?
274
00:23:44,300 --> 00:23:47,390
-Just busted.
-Of course. Perfect.
275
00:23:47,740 --> 00:23:51,190
Bo might have one.
Runs a station in Ambrose.
276
00:23:51,440 --> 00:23:54,200
-Where's that?
-Fifteen miles uP the road.
277
00:23:54,610 --> 00:23:58,910
-Let's just get one in Baton Rouge.
-Man. there's no way l'm leaving my car.
278
00:23:59,080 --> 00:24:02,980
-What if that guy from last night striPs it?
-You're gonna miss the game. then.
279
00:24:03,690 --> 00:24:06,310
Yeah. well. that's not why l came.
280
00:24:07,660 --> 00:24:10,150
All right. look.
l'll run you uP to the station.
281
00:24:10,330 --> 00:24:14,350
-Kickoff's in a couPle hours.
-You're already late. You gotta snag tickets.
282
00:24:14,530 --> 00:24:16,790
Y'all should just go now.
l'll stay with my car.
283
00:24:16,970 --> 00:24:19,030
lt's fine. Get me a fan belt
on the way back.
284
00:24:19,200 --> 00:24:20,790
-Make sure it's a 1 5-inch.
-Gotcha.
285
00:24:20,970 --> 00:24:22,940
l'll give you a ride.
286
00:24:25,510 --> 00:24:28,070
-You serious?
-lf you like.
287
00:24:29,610 --> 00:24:31,710
-Well. yeah. Yeah.
-That's cool?
288
00:24:31,880 --> 00:24:33,780
Yeah. if it's cool.
289
00:24:34,180 --> 00:24:36,340
-l'm going with you.
-Carly. no.
290
00:24:36,520 --> 00:24:39,220
-Yes. lt'll be fine.
-All right. let's go.
291
00:24:39,390 --> 00:24:40,880
Come on. Paige.
292
00:24:41,060 --> 00:24:42,890
-Carly.
-What?
293
00:24:46,600 --> 00:24:48,260
l'll leave tickets at will call.
294
00:24:48,660 --> 00:24:50,390
-Thank you.
-All right. All good. man.
295
00:24:50,700 --> 00:24:52,360
Come on. babe.
296
00:25:05,580 --> 00:25:07,210
Oh. it's okay.
297
00:25:10,320 --> 00:25:12,810
Come on. baby.
So let's get out of here.
298
00:25:16,790 --> 00:25:19,390
Man. you're just gonna let them
leave like that?
299
00:25:19,560 --> 00:25:22,000
With a guy who throws roadkill
in a Pit for a living?
300
00:25:22,360 --> 00:25:25,390
You clean shit for a living.
Mr. SePtic-Tank-Man.
301
00:25:25,570 --> 00:25:27,000
What's the difference?
302
00:25:27,200 --> 00:25:29,170
Well. l don't walk through it.
that's one.
303
00:25:29,740 --> 00:25:32,170
That's a difference. right?
304
00:26:16,120 --> 00:26:19,250
-Can you roll the window down. Please?
-Yeah.
305
00:26:20,790 --> 00:26:25,190
Sorry about that.
Truck's seen better days.
306
00:26:27,900 --> 00:26:30,130
Do you mind rolling down
your window. then?
307
00:26:31,770 --> 00:26:33,000
Not at all.
308
00:26:38,110 --> 00:26:41,840
Sorry. l kind of get used to the smell.
309
00:26:42,650 --> 00:26:45,140
Really? l don't think
l could ever get used to it.
310
00:26:45,310 --> 00:26:49,010
Well. you can get used to anything
if you're around it long enough.
311
00:26:50,290 --> 00:26:53,410
lf you get them in the early morning
before the sun bakes them uP...
312
00:26:53,590 --> 00:26:54,820
...they're not so bad.
313
00:26:54,990 --> 00:26:57,820
lf they're fresh. though.
l just take them home.
314
00:26:57,990 --> 00:26:59,820
Why waste the meat?
315
00:27:02,500 --> 00:27:06,300
-Are we almost there yet?
-lt's just uP the road.
316
00:27:06,700 --> 00:27:09,830
YeP. Ambrose used to be
a Pretty nice town...
317
00:27:10,640 --> 00:27:12,900
...before the interstate came in.
318
00:27:15,880 --> 00:27:17,310
You like knives.
319
00:27:17,510 --> 00:27:19,910
-Not really.
-Tools of the trade. You wanna see it?
320
00:27:21,020 --> 00:27:22,510
That's okay.
321
00:27:22,690 --> 00:27:26,090
lt's a bowie. lt's a good knife.
322
00:27:26,260 --> 00:27:27,950
That'll cut through anything.
323
00:27:35,230 --> 00:27:37,560
What's going on?
You said there was a town uP here.
324
00:27:37,870 --> 00:27:41,460
Well. yeah. there is.
lt's just around that bend.
325
00:27:41,640 --> 00:27:45,300
l gotta fliP my hubs into four-wheel.
You mind giving me a hand?
326
00:27:45,470 --> 00:27:47,970
When's the last time
that you were here?
327
00:27:49,780 --> 00:27:51,800
What. you don't believe me?
328
00:27:52,110 --> 00:27:55,350
l forgot this way in's washed out.
that's all.
329
00:27:56,690 --> 00:27:59,020
We'll walk the rest of the way.
You've done enough.
330
00:27:59,190 --> 00:28:00,920
Now. why would you want to do that?
331
00:28:01,360 --> 00:28:03,920
Look. we wanna walk. okay?
Just let us out now.
332
00:28:07,500 --> 00:28:08,990
Sure.
333
00:28:27,420 --> 00:28:28,640
Well. get out. then.
334
00:28:30,750 --> 00:28:32,690
Try and do something nice
for someone....
335
00:28:32,860 --> 00:28:36,690
-Look. it's not like that. We aPPreciate it.
-Yeah. l can tell.
336
00:28:54,140 --> 00:28:56,270
ls he still staring?
337
00:28:57,450 --> 00:29:00,470
-Yeah. Just keeP walking.
-Oh. like l'm gonna stoP.
338
00:29:03,820 --> 00:29:05,580
Damn.
339
00:29:05,750 --> 00:29:09,450
-Now l feel like a real asshole.
-l don't care. That guy was a freak.
340
00:29:23,610 --> 00:29:25,660
Dude. it's over.
341
00:29:25,840 --> 00:29:27,600
lt'll move.
342
00:29:31,180 --> 00:29:33,110
lt's not moving.
343
00:29:33,280 --> 00:29:35,810
-We'll make the second half.
-l'm not sitting in this.
344
00:29:35,980 --> 00:29:38,480
-What do you want me to do?
-We have to go back.
345
00:29:38,650 --> 00:29:40,520
-Turn around.
-l'm not missing this game.
346
00:29:40,690 --> 00:29:43,450
-Turn the car around. okay?
-They're waiting for us already.
347
00:29:44,760 --> 00:29:47,630
Slow down. sPeedy. God.
348
00:29:50,900 --> 00:29:52,490
Miss Ambrose.
349
00:29:52,800 --> 00:29:55,960
Wonder how many teeth
you have to have to win that one.
350
00:29:58,870 --> 00:30:00,600
-This is kind of nice.
-Yeah.
351
00:30:01,780 --> 00:30:03,640
Oh. wait. Babe. there's a Pet store.
352
00:30:03,810 --> 00:30:05,680
-Oh. great.
-Come on.
353
00:30:06,380 --> 00:30:09,780
Are those PuPPies? Oh. my God.
Look at them.
354
00:30:09,950 --> 00:30:12,550
They're cute. Adorable.
Maybe next time. Come on.
355
00:30:12,990 --> 00:30:14,550
Come on.
356
00:30:25,770 --> 00:30:27,390
Hello?
357
00:30:32,240 --> 00:30:33,710
Hello?
358
00:30:36,650 --> 00:30:39,480
-You see anybody?
-No. nobody.
359
00:30:42,680 --> 00:30:45,050
-Hello?
-Hey, it's me. We're heading back.
360
00:30:45,220 --> 00:30:46,550
Really? Why? What haPPened?
361
00:30:46,720 --> 00:30:49,820
Traffic. Did you get that fan belt
thing or whatever?
362
00:30:49,990 --> 00:30:53,950
No. There's no one at the gas station.
l don't know where we're going right now.
363
00:30:54,130 --> 00:30:55,930
So where do you want us to pick you up?
364
00:30:56,100 --> 00:30:58,970
Just head uP the road that we got off at
for the camPsite.
365
00:30:59,130 --> 00:31:01,800
lt's washed out at the end.
Call us when you get there.
366
00:31:01,970 --> 00:31:03,160
Continuing coverage....
367
00:31:03,340 --> 00:31:08,140
We'll camp in the same place as yesterday,
but away from that pet cemetery.
368
00:31:08,310 --> 00:31:09,870
Cool. See you then.
369
00:31:11,850 --> 00:31:15,280
-There's that house of wax.
-Wade. what about the fan belt?
370
00:31:15,450 --> 00:31:17,820
Well. there's no one at the station.
371
00:31:18,150 --> 00:31:21,850
-Why don't we ask someone in the church.
-All right. All right.
372
00:31:28,200 --> 00:31:33,960
Let us all bow our heads and say a Prayer
for our beloved deceased friend.
373
00:31:40,710 --> 00:31:42,110
-We should go.
-Yeah.
374
00:31:42,280 --> 00:31:43,510
Sorry.
375
00:31:48,780 --> 00:31:51,810
-What do we do. just wait out here?
-l don't know.
376
00:31:51,990 --> 00:31:56,250
l feel kind of messed uP waiting outside
a church for a funeral to end.
377
00:31:57,790 --> 00:32:00,060
Hey. man. sorry about walking in.
We didn't know--
378
00:32:00,230 --> 00:32:01,990
You shouldn't have walked in.
379
00:32:02,160 --> 00:32:05,860
Yeah. l know. lt's just that we have
car trouble. We're not from this town.
380
00:32:06,030 --> 00:32:08,630
We were looking for Bo.
He works at the gas station.
381
00:32:08,800 --> 00:32:10,140
You found him.
382
00:32:10,440 --> 00:32:14,840
Really? Well. we need a fan belt.
383
00:32:15,010 --> 00:32:17,140
-We were camPing uP the road and--
-A fan belt?
384
00:32:17,310 --> 00:32:18,300
Yeah.
385
00:32:18,480 --> 00:32:21,920
You walk in on a funeral
for a fucking fan belt?
386
00:32:23,550 --> 00:32:27,150
Well. let me just go dumP the casket
in the ground. l'll be right there.
387
00:32:27,320 --> 00:32:30,220
-Look. we're sorry.
-Yeah.
388
00:32:39,100 --> 00:32:41,570
That's twice today. l'm an asshole.
389
00:32:42,200 --> 00:32:44,900
-Let's just go back to the road.
-Hey.
390
00:32:48,580 --> 00:32:52,100
Hey. l'm sorry. You know.
someone very sPecial to me Passed.
391
00:32:52,280 --> 00:32:56,440
-And l didn't mean to take it out on you.
-No. no. no. lt's totally understandable.
392
00:32:58,250 --> 00:32:59,880
l reckon things will wraP uP soon.
393
00:33:00,060 --> 00:33:03,180
Why don't l meet you guys back
at the station in about a half?
394
00:33:03,360 --> 00:33:06,290
-That'd be great. if that's okay.
-Yeah.
395
00:33:12,970 --> 00:33:14,460
Great.
396
00:33:16,970 --> 00:33:18,300
What?
397
00:33:19,540 --> 00:33:24,000
Nothing. Looks like your fan club's
gotten a little bigger.
398
00:33:24,710 --> 00:33:27,410
-Are you serious?
-Yeah. l am serious.
399
00:33:27,580 --> 00:33:29,680
lt's obvious Dalton
still has a crush on you.
400
00:33:29,850 --> 00:33:31,680
Oh. my God.
401
00:33:31,850 --> 00:33:35,690
Okay. that's three times today.
You're an asshole.
402
00:33:35,860 --> 00:33:38,330
Let's go see your famous house of wax.
403
00:33:40,700 --> 00:33:42,690
But l'm still your favorite asshole.
right?
404
00:33:42,860 --> 00:33:44,660
Always.
405
00:34:34,180 --> 00:34:37,050
l don't know what you exPect
to see in here.
406
00:34:48,700 --> 00:34:51,500
lt is wax. Like. literally.
407
00:34:56,510 --> 00:35:00,070
-You're not gonna go in there. are you?
-Yeah.
408
00:35:08,520 --> 00:35:10,780
Doesn't ''closed'' mean
''l don't want you in here''?
409
00:35:10,950 --> 00:35:13,010
Relax. l just wanna take a quick look.
410
00:35:13,860 --> 00:35:16,720
-What if someone's here?
-Hello?
411
00:35:16,890 --> 00:35:19,190
Anyone in here?
412
00:35:19,360 --> 00:35:21,300
See? We're fine.
413
00:35:22,530 --> 00:35:26,970
How cool is this? Everything in here
is wax. The floor. the walls.
414
00:35:27,140 --> 00:35:30,000
-Look at this. This is wax.
-Yeah. Cool. Awesome.
415
00:35:35,710 --> 00:35:38,770
-Who are these PeoPle suPPosed to be?
-l don't know.
416
00:35:38,950 --> 00:35:41,970
Aren't there suPPosed to be
famous PeoPle in a wax museum?
417
00:35:43,290 --> 00:35:45,520
l don't recognize this guy.
418
00:35:47,260 --> 00:35:50,320
''Trudy oPens House of Wax.''
419
00:35:50,660 --> 00:35:54,430
''Trudy's wax carvings are a hit
at the state fair.''
420
00:35:54,900 --> 00:35:58,490
''Trudy and husband
are exPecting first child.''
421
00:35:58,830 --> 00:36:01,360
Since when is a wax sculPtor
a celebrity?
422
00:36:01,540 --> 00:36:04,970
-l don't know. Small town. l guess.
-That's right. You like small towns.
423
00:36:05,140 --> 00:36:09,740
l didn't say l wasn't gonna like New York.
l just said l haven't made a decision yet.
424
00:36:09,910 --> 00:36:11,780
l still have time. all right?
425
00:36:12,050 --> 00:36:14,540
Well. l'd really like you
to be there with me.
426
00:36:14,850 --> 00:36:16,940
''Oh. no. There's a fire.
HelP me. Carly.
427
00:36:17,120 --> 00:36:19,950
l'm melting. My skirt's gonna catch fire.
My legs are burned.
428
00:36:20,120 --> 00:36:22,280
-Cut it out. Please.
-You're my hero.''
429
00:36:22,460 --> 00:36:23,920
That's not cool.
430
00:36:25,060 --> 00:36:28,120
Hey. Car. There's a dog for you.
431
00:36:28,460 --> 00:36:31,630
Hey. PuPPy. You a little wax dog too?
What uP. dog?
432
00:36:32,900 --> 00:36:34,130
Jesus!
433
00:36:38,670 --> 00:36:40,570
That is cool.
434
00:36:40,740 --> 00:36:42,610
Yeah. laugh it uP.
435
00:36:43,180 --> 00:36:45,650
What's a dog doing in here anyway?
436
00:37:02,330 --> 00:37:03,800
''Vincent''?
437
00:37:08,570 --> 00:37:10,540
Another Vincent.
438
00:37:15,080 --> 00:37:17,510
This Vincent guy's quite the artist.
439
00:37:17,680 --> 00:37:20,810
Yeah. l think this Vincent guy
needs theraPy.
440
00:37:23,590 --> 00:37:28,720
l mean. look how detailed this is.
Tell me this doesn't look real.
441
00:37:29,260 --> 00:37:30,490
l don't really care.
442
00:37:30,830 --> 00:37:33,490
l mean. not that it's bad.
but everything made out of wax?
443
00:37:33,660 --> 00:37:35,860
Don't you think that's a little weird?
444
00:37:39,470 --> 00:37:41,130
Those aren't wax.
445
00:37:42,340 --> 00:37:44,070
Oh. whatever.
446
00:37:44,340 --> 00:37:46,360
When do you think
the last Person was here?
447
00:37:46,540 --> 00:37:48,100
A while. Probably.
448
00:37:51,980 --> 00:37:54,310
-What? What is it?
-l just saw someone.
449
00:37:56,950 --> 00:37:58,980
-lt was Probably just a wax thing.
-No. no.
450
00:37:59,150 --> 00:38:02,090
lt wasn't a wax thing. lt was moving
and it was freaky-looking.
451
00:38:02,260 --> 00:38:04,020
l'll go check it out.
452
00:38:04,330 --> 00:38:06,990
Wade. where are you going?
Don't leave me.
453
00:38:07,160 --> 00:38:09,260
-Wade. come on.
-Hang here a second.
454
00:38:09,430 --> 00:38:11,590
No. Wait.
455
00:40:02,710 --> 00:40:04,800
-What's wrong?
-This Place is freaking me out.
456
00:40:04,980 --> 00:40:07,640
-Calm down. There's no one here.
-Please. l just wanna go.
457
00:40:07,820 --> 00:40:10,610
Okay. Okay. We'll go
to the station. then.
458
00:40:11,990 --> 00:40:15,220
Oh. dude. l had to Pee so bad. man.
459
00:40:19,330 --> 00:40:21,020
Come on. dude.
460
00:40:21,200 --> 00:40:22,930
Hey. you guys gonna have sex?
461
00:40:23,100 --> 00:40:25,330
-What?
-Because me and Paige are.
462
00:40:25,500 --> 00:40:27,400
-So you two go Pick them uP.
-All right.
463
00:40:28,000 --> 00:40:29,470
-Hey. Paige.
-Yeah?
464
00:40:29,640 --> 00:40:32,230
-Nick and Dalton are gonna go get them.
-Why? We can go.
465
00:40:32,410 --> 00:40:36,370
-Oh. baby. Come on. l'm tired of driving.
-Okay.
466
00:40:37,150 --> 00:40:39,510
Why don't you let my man drive.
467
00:40:39,680 --> 00:40:41,080
Really?
468
00:40:42,250 --> 00:40:44,280
-You heard him. Move.
-Give me the damn keys.
469
00:40:44,450 --> 00:40:47,150
Okay. Very slow. Thank you.
470
00:40:48,120 --> 00:40:50,720
l don't think this is cool.
just coming in like this.
471
00:40:50,890 --> 00:40:53,020
What? Look. the door was unlocked.
472
00:40:53,190 --> 00:40:55,720
He said he'd be half an hour.
he's been 45 minutes.
473
00:40:55,900 --> 00:40:57,260
l'm sure he won't mind.
474
00:40:57,430 --> 00:41:00,270
You know. if your brother and his yes man
hadn't come along...
475
00:41:00,440 --> 00:41:03,270
...we would've fit with Blake.
None of this would've haPPened.
476
00:41:03,570 --> 00:41:05,600
Once again. that's not my fault.
477
00:41:05,770 --> 00:41:07,370
l don't understand
his beef with me.
478
00:41:07,540 --> 00:41:10,510
-l've tried to be cool with him.
-Nick's got beef with everybody.
479
00:41:10,680 --> 00:41:13,310
-You just can't take it Personally.
-Yeah. l guess.
480
00:41:13,480 --> 00:41:17,210
Nick and l always used to stick together.
and then when we were in junior high...
481
00:41:17,390 --> 00:41:21,520
...and Nick would get into trouble here and
there and our Parents would always. like...
482
00:41:21,690 --> 00:41:23,850
...comPare us. l was the good twin...
483
00:41:24,030 --> 00:41:26,790
...and Nick was the evil twin.
as he likes to say.
484
00:41:27,200 --> 00:41:28,890
He kind of got this image.
485
00:41:29,060 --> 00:41:33,120
He totally Played it uP as if
that's what he had to be or something.
486
00:41:35,640 --> 00:41:38,610
lt's already getting dark.
l hate the winter.
487
00:41:38,770 --> 00:41:42,230
He's got everything but a 1 5-inch.
488
00:41:42,910 --> 00:41:45,210
l'll just have to use a 1 6-inch.
489
00:41:45,580 --> 00:41:48,610
-Make it work somehow.
-You Plan on stealing that?
490
00:41:50,020 --> 00:41:52,540
No. We didn't know how much longer
you were gonna be...
491
00:41:52,720 --> 00:41:55,120
...and. you know. we didn't
wanna interruPt again.
492
00:41:55,290 --> 00:41:58,520
l left you money on the counter.
but you don't have the right size.
493
00:41:58,690 --> 00:42:01,250
-You don't have any 1 5-inches.
-l do at the house.
494
00:42:01,430 --> 00:42:04,230
l hoPe you're not getting
the wrong idea that we're in here.
495
00:42:04,400 --> 00:42:05,960
No. it's okay.
496
00:42:08,070 --> 00:42:10,200
-Does that cover it?
-lt's close enough.
497
00:42:10,370 --> 00:42:13,340
Why don't we get the one you need?
lt's only a couPle of blocks.
498
00:42:13,510 --> 00:42:15,980
-Yeah. all right.
-You keeP fan belts at your house?
499
00:42:16,210 --> 00:42:18,340
l get things delivered there
when l'm not here.
500
00:42:18,510 --> 00:42:20,980
lf you wanna hold on to the 1 6.
that's fine by me.
501
00:42:21,150 --> 00:42:23,170
No. no. no. lt's okay.
502
00:42:25,690 --> 00:42:27,810
Hey. you mind if l use
your restroom real fast?
503
00:42:27,990 --> 00:42:30,010
Oh. uP at the house.
That one's out of order.
504
00:42:30,190 --> 00:42:31,720
All right.
505
00:42:35,430 --> 00:42:39,090
So is it too late to sign Carly uP
for that beauty Pageant?
506
00:42:39,500 --> 00:42:43,460
Now. unfortunately it is. because
you would've won hands down.
507
00:42:43,710 --> 00:42:45,900
-Thank you.
-That house of wax is Pretty cool.
508
00:42:46,070 --> 00:42:47,600
-You went inside?
-Yeah.
509
00:42:47,780 --> 00:42:49,830
Yeah. it was unlocked.
so. you know....
510
00:42:50,350 --> 00:42:53,470
Everything seems to be unlocked
around you. now don't it?
511
00:42:55,350 --> 00:42:58,150
Yeah. PeoPle used to come to see it
from miles away.
512
00:42:58,320 --> 00:43:02,220
And Trudy was the main....
l guess ''artist'' is the aPProPriate word.
513
00:43:02,390 --> 00:43:04,220
What about Vincent?
514
00:43:04,960 --> 00:43:08,790
-l saw his name on a lot of the work.
-He was one of Trudy's boys.
515
00:43:08,960 --> 00:43:11,660
-They still around?
-No. no. lt's a horrible story.
516
00:43:11,830 --> 00:43:14,830
Trudy's husband. Doc Sinclair.
he was a doctor in the big city...
517
00:43:15,000 --> 00:43:18,130
...until he got his license revoked
for doing surgeries on the side.
518
00:43:18,310 --> 00:43:21,040
Stuff that. you know.
most doctors wouldn't dare do.
519
00:43:21,210 --> 00:43:24,080
So he moved him and Trudy
out here to Ambrose...
520
00:43:24,410 --> 00:43:26,880
...made a fresh start
with his medical Practice...
521
00:43:27,050 --> 00:43:31,180
...and. you know. Trudy really found her
calling with that whole wax-sculPture thing.
522
00:43:31,450 --> 00:43:34,550
lt was her dream to do something
really incredible here.
523
00:43:34,720 --> 00:43:36,750
And then she had a couPle kids.
Picket fence.
524
00:43:36,920 --> 00:43:38,590
-What's horrible about that?
-Yeah.
525
00:43:38,760 --> 00:43:42,030
Trudy got a cyst in her brain.
She just started rotting away.
526
00:43:42,200 --> 00:43:44,530
Couldn't work no more.
and she went crazy.
527
00:43:44,700 --> 00:43:48,030
Things got so bad that Doc Sinclair
finally had to straP her to the bed.
528
00:43:48,200 --> 00:43:50,570
The whole town
could hear her screaming.
529
00:43:51,010 --> 00:43:54,240
Dr. Sinclair was so dePressed
that he couldn't save her...
530
00:43:54,410 --> 00:43:57,070
-...he blew his head right off.
-That's terrible.
531
00:43:57,250 --> 00:43:59,440
lt was worse for the boys.
left alone like that.
532
00:43:59,610 --> 00:44:02,340
They both ended uP in foster homes.
533
00:44:03,850 --> 00:44:05,250
Hey. why don't you two hoP in.
534
00:44:05,420 --> 00:44:08,410
l'll go get the fan belt.
and l'll give you a ride to your car.
535
00:44:08,590 --> 00:44:12,030
No. actually. we've got friends Picking
us uP where the road's washed out.
536
00:44:12,190 --> 00:44:15,190
l'll give you a lift. Least l could do
for making y'all wait.
537
00:44:15,360 --> 00:44:16,690
-Cool.
-All right.
538
00:44:17,430 --> 00:44:21,300
-Hey. you need to use the facilities. right?
-Yeah. Thanks.
539
00:44:22,800 --> 00:44:25,200
-Need to use the can?
-No. it's okay. l'm fine.
540
00:44:25,370 --> 00:44:27,170
All right.
541
00:44:37,050 --> 00:44:40,490
-So where you heading to anyway?
-We're just going to a football game.
542
00:44:41,590 --> 00:44:43,650
The bathroom is right down the hall.
543
00:44:43,830 --> 00:44:46,990
Let me get out of this jacket and tie.
and l'll grab your fan belt.
544
00:44:47,160 --> 00:44:48,790
Okay. Thanks.
545
00:45:21,860 --> 00:45:24,460
Just let me drive. bitch.
He gave me the keys. man.
546
00:45:24,630 --> 00:45:27,930
Yeah. because he thinks l'm the one
who stole the car and crashed it.
547
00:45:28,540 --> 00:45:30,700
Whatever. You didn't
have to cover for me. dude.
548
00:45:30,870 --> 00:45:34,310
Your jacket's clean. all right?
Mine's already got Plenty of stains on it.
549
00:45:34,480 --> 00:45:36,840
One more's not gonna make a difference.
550
00:45:40,820 --> 00:45:43,940
Where the hell is this Place?
Town's not even on the GPS.
551
00:45:44,120 --> 00:45:45,680
That's weird.
552
00:48:25,250 --> 00:48:26,540
Hello?
553
00:48:28,450 --> 00:48:30,250
Hello?
554
00:48:33,250 --> 00:48:35,120
Hello?
555
00:48:36,220 --> 00:48:38,020
l'm in here!
556
00:48:38,790 --> 00:48:40,820
Hello? l'm in here.
557
00:48:45,070 --> 00:48:46,360
Hey.
558
00:48:48,570 --> 00:48:50,230
Hello?
559
00:48:50,670 --> 00:48:52,400
Hello.
560
00:49:52,630 --> 00:49:54,030
Come on.
561
00:50:07,350 --> 00:50:09,510
Hey, it's Blake.
You know what to do.
562
00:50:09,680 --> 00:50:11,650
Guys. where the hell are you?
563
00:50:11,820 --> 00:50:14,480
Remember the truck that came
to the camPsite last night?
564
00:50:13,660 --> 00:50:15,320
l think we just ran into him.
565
00:50:20,380 --> 00:50:23,940
-Where's Wade?
-Oh. he's not out here?
566
00:50:25,450 --> 00:50:29,150
Guess he's still in the bathroom. then.
l got the fan belt.
567
00:50:29,590 --> 00:50:31,060
You're not in a hurry. are you?
568
00:50:31,220 --> 00:50:34,790
Because l wanted to load
the truck uP with some stuff first.
569
00:50:34,960 --> 00:50:38,190
-What are you doing?
-Waiting for Wade.
570
00:50:42,500 --> 00:50:43,760
OPen the damn door.
571
00:50:44,740 --> 00:50:46,730
This is my truck.
572
00:50:47,140 --> 00:50:48,660
Hey. what is the matter with you?
573
00:50:48,840 --> 00:50:51,310
lf you don't oPen this door.
l'm gonna call the coPs.
574
00:50:51,480 --> 00:50:53,670
You're the guy from the camPsite.
575
00:50:59,050 --> 00:51:00,310
Wade!
576
00:51:01,220 --> 00:51:02,450
-What are you doing?
-Wade!
577
00:51:02,620 --> 00:51:05,020
Get out of the truck. StoP it.
578
00:51:05,490 --> 00:51:08,660
l'm just trying to helP you.
Give me the keys. Hey. Hey.
579
00:51:08,830 --> 00:51:11,160
StoP it. or l'm calling the coPs.
580
00:52:21,500 --> 00:52:23,130
So...
581
00:52:23,300 --> 00:52:25,790
...you think Carly and Wade
are gonna stay together...
582
00:52:25,970 --> 00:52:27,530
...when she moves to New York?
583
00:52:27,710 --> 00:52:30,040
Because she be looking
at me sometimes like--
584
00:52:30,210 --> 00:52:32,700
-Dalton. it ain't haPPening.
-What? What do you mean?
585
00:52:32,880 --> 00:52:35,040
And even if it was haPPening...
586
00:52:35,220 --> 00:52:37,580
...it ain't haPPening. Nothing Personal.
587
00:52:37,750 --> 00:52:40,410
Why? You like me better
than Wade. right?
588
00:52:40,590 --> 00:52:42,490
Wade's not so bad.
589
00:52:45,190 --> 00:52:47,160
Yeah. l like Wade too.
590
00:56:01,710 --> 00:56:04,580
HelP. Please. somebody.
591
00:56:04,750 --> 00:56:06,010
Please.
592
00:56:06,690 --> 00:56:08,150
Please helP me.
593
00:56:08,890 --> 00:56:10,120
No.
594
00:56:38,580 --> 00:56:40,850
What? What?
595
00:57:43,820 --> 00:57:48,120
l'm sorry. Mama.
These PeoPle just have no resPect.
596
00:59:03,530 --> 00:59:05,960
HelP! HelP. Please!
597
00:59:06,130 --> 00:59:08,100
Will you helP. Please?! Over here!
598
00:59:09,300 --> 00:59:11,530
HelP me!
599
00:59:12,200 --> 00:59:14,530
What are you gonna do to me?
600
00:59:26,150 --> 00:59:29,020
-ls this it?
-Yeah.
601
00:59:29,650 --> 00:59:31,990
Well. should we drive through it.
you think?
602
00:59:32,320 --> 00:59:35,320
-Through all that?
-l don't know. l could do it.
603
00:59:41,800 --> 00:59:43,460
That's what l thought.
604
00:59:46,940 --> 00:59:50,340
Put me down! No.
605
00:59:51,510 --> 00:59:53,000
No.
606
01:00:14,160 --> 01:00:15,830
Let me go!
607
01:00:27,610 --> 01:00:28,980
Please.
608
01:00:40,660 --> 01:00:42,250
Hello?
609
01:00:45,330 --> 01:00:47,390
Carly? Wade? Hello?
610
01:00:47,730 --> 01:00:49,290
Dalton!
611
01:00:52,500 --> 01:00:54,060
All right. Listen.
612
01:00:54,240 --> 01:00:58,170
One word. and this is going
through your throat. Yeah?
613
01:01:01,150 --> 01:01:04,110
Man. there's music Playing.
but l don't think anyone's here.
614
01:01:04,620 --> 01:01:06,550
No one's here.
615
01:01:07,990 --> 01:01:09,610
Where you going?
616
01:01:10,320 --> 01:01:13,080
To that grocery store we Passed.
l'm thirsty.
617
01:01:13,260 --> 01:01:15,660
Well. what about your sister
and Wade. man?
618
01:01:15,990 --> 01:01:18,220
Maybe they're at the store.
619
01:01:20,060 --> 01:01:21,500
What?
620
01:01:22,170 --> 01:01:23,760
l don't know.
We came all this way.
621
01:01:23,930 --> 01:01:27,390
-You don't think we should look for them?
-Check it. l'm gonna go this way.
622
01:01:27,570 --> 01:01:30,670
Go that way. We don't find them.
meet here. go back to the road.
623
01:01:30,840 --> 01:01:33,210
-Cool?
-Okay.
624
01:01:45,890 --> 01:01:48,620
Yo. Paying customer.
625
01:01:50,230 --> 01:01:51,690
Hello?
626
01:02:12,120 --> 01:02:14,080
-Don't move.
-Now what are you do--?
627
01:02:14,490 --> 01:02:16,080
lt's okay.
628
01:02:19,360 --> 01:02:21,090
Just stay still.
629
01:02:23,690 --> 01:02:26,460
lt's a shame we have to close
that Pretty mouth of yours.
630
01:02:28,870 --> 01:02:31,600
EsPecially with the way
those liPs curve.
631
01:03:23,090 --> 01:03:24,780
Hey.
632
01:03:25,160 --> 01:03:27,280
l'm looking for my sister
and her boyfriend.
633
01:03:27,590 --> 01:03:30,190
They were looking for a fan belt
or something.
634
01:03:32,130 --> 01:03:33,990
l don't think l've seen them.
635
01:03:34,160 --> 01:03:36,430
This is the only gas station
in town. right?
636
01:03:36,600 --> 01:03:38,160
That's right.
637
01:03:42,070 --> 01:03:44,060
Yeah. then they were definitely here.
638
01:03:44,510 --> 01:03:46,980
l just told you. l didn't see them.
639
01:03:47,880 --> 01:03:49,710
Does somebody else work here?
640
01:03:49,880 --> 01:03:52,780
No. l own the station.
And l would've seen them.
641
01:03:52,950 --> 01:03:57,280
Well. l was just here a few minutes ago.
and you didn't see me.
642
01:03:57,620 --> 01:04:01,650
-You weren't even here.
-Sorry. Can't helP you.
643
01:04:09,730 --> 01:04:12,830
-What was that?
-Nothing. That was just my dog.
644
01:04:15,440 --> 01:04:16,910
Actually. you know what?
645
01:04:17,240 --> 01:04:21,180
My brother Vincent was down here for
a while. He could've helPed your sister out.
646
01:04:21,550 --> 01:04:23,380
They could be uP at the house.
647
01:04:28,890 --> 01:04:32,250
-No. my friend went that way earlier.
-Really?
648
01:04:32,590 --> 01:04:35,290
Well. maybe he ran into my brother
uP there. then.
649
01:04:52,180 --> 01:04:55,140
-Wanna head uP to the house?
-Yeah. whatever.
650
01:05:11,430 --> 01:05:14,990
So. what's your sister
look like anyway?
651
01:05:18,300 --> 01:05:20,500
Nick! Nick. helP me!
652
01:05:26,280 --> 01:05:29,070
Please helP me! l'm down here!
653
01:05:56,910 --> 01:05:58,840
-Nick!
-Carly!
654
01:05:59,010 --> 01:06:00,240
l'm downstairs!
655
01:06:03,250 --> 01:06:05,810
-Thank God.
-Jesus.
656
01:06:06,750 --> 01:06:08,450
Okay. l'm here. l got you.
657
01:06:12,390 --> 01:06:14,320
-Okay.
-Here.
658
01:06:14,490 --> 01:06:16,360
Watch my finger. Watch my finger.
659
01:06:16,560 --> 01:06:18,320
Oh. my God.
660
01:06:18,760 --> 01:06:20,320
He did this to you?
661
01:06:28,370 --> 01:06:30,030
Where is he?
662
01:06:32,680 --> 01:06:35,740
-Where is he?
-l locked him out.
663
01:06:36,280 --> 01:06:39,480
-Where the hell's Wade?
-l don't know. He went into the house.
664
01:06:39,650 --> 01:06:41,280
This Place is a freak show.
665
01:06:54,660 --> 01:06:56,100
Hello?
666
01:06:58,440 --> 01:07:00,160
Hello? Anyone here?
667
01:07:02,340 --> 01:07:04,170
Carly. Wade.
668
01:07:04,840 --> 01:07:06,330
Hello?
669
01:07:10,580 --> 01:07:12,410
Anyone here?
670
01:07:16,020 --> 01:07:18,150
This is a weird Place.
671
01:07:20,660 --> 01:07:22,320
Hello?
672
01:07:23,790 --> 01:07:25,320
Anyone home?
673
01:07:27,500 --> 01:07:30,130
Carly? Carly?
674
01:07:30,300 --> 01:07:34,830
Wade. what the hell are you doing. bro?
Everyone's waiting for you at the camPsite.
675
01:07:38,910 --> 01:07:40,340
Wade?
676
01:07:46,020 --> 01:07:47,810
Holy shit. man.
677
01:07:48,650 --> 01:07:51,850
Hold tight. man. Hold tight.
l'm gonna get you out of this.
678
01:07:55,660 --> 01:07:57,720
All right. l'm sorry. man. l'm sorry.
679
01:08:00,030 --> 01:08:01,590
Oh. my God.
680
01:08:03,370 --> 01:08:06,430
All right. all right.
What haPPened to you. man?
681
01:08:07,670 --> 01:08:09,160
Holy--
682
01:08:27,060 --> 01:08:28,790
Hold on. Just hold on.
683
01:08:43,710 --> 01:08:45,540
No. no. don't--
684
01:09:07,960 --> 01:09:09,230
He's leaving.
685
01:09:17,570 --> 01:09:19,300
All right. stay here.
686
01:09:28,350 --> 01:09:29,780
Yeah.
687
01:09:30,120 --> 01:09:34,680
All right. Car's by the road.
Damn it. Dalton's got the keys.
688
01:09:35,930 --> 01:09:37,450
Dalton.
689
01:09:38,800 --> 01:09:40,820
We gotta call the coPs.
690
01:09:45,440 --> 01:09:46,900
Shit.
691
01:09:47,740 --> 01:09:49,860
Hey. where's your cell Phone?
692
01:09:51,610 --> 01:09:54,170
lt might be in the truck
uP near the house.
693
01:09:54,340 --> 01:09:56,340
What about Wade?
l think he has him too.
694
01:09:56,510 --> 01:09:58,910
-What if he turns him to wax?
-What do you mean. wax?
695
01:09:59,080 --> 01:10:02,780
You don't get it.
They're all wax. everyone.
696
01:10:05,020 --> 01:10:06,490
No. wait.
697
01:10:08,730 --> 01:10:10,750
There was a woman in here.
698
01:10:11,130 --> 01:10:13,620
She was alive.
She Pulled the curtain back.
699
01:10:39,090 --> 01:10:41,180
The whole town is rigged.
700
01:10:41,360 --> 01:10:42,880
That's imPossible.
701
01:10:49,270 --> 01:10:52,060
You're saying that
that's a real Person...
702
01:10:53,400 --> 01:10:54,870
-...underneath?
-Yes.
703
01:10:55,040 --> 01:10:56,840
At the church. they were all like that.
704
01:10:58,040 --> 01:11:00,170
At least 20 more.
705
01:11:14,320 --> 01:11:16,050
Come here. baby.
706
01:11:43,320 --> 01:11:45,150
Shit.
707
01:12:07,310 --> 01:12:08,740
Come here. sexy.
708
01:12:16,950 --> 01:12:19,080
Baby. we need to talk.
709
01:12:19,960 --> 01:12:23,410
-l really need to talk to you.
-What's uP with the music?
710
01:12:24,090 --> 01:12:25,320
What?
711
01:12:27,230 --> 01:12:29,460
l'm not sure. and l don't wanna
freak you out--
712
01:12:29,630 --> 01:12:31,530
-Wait. hold on.
-l need to tell you this.
713
01:12:31,700 --> 01:12:34,800
-l'm just gonna go handle the music.
-No. let me just tell you--
714
01:12:34,970 --> 01:12:36,170
Blake.
715
01:12:36,340 --> 01:12:39,100
Goddamn it. l need to talk to you
for a minute.
716
01:12:39,280 --> 01:12:41,040
Blake!
717
01:12:49,720 --> 01:12:51,550
Guys, where the hell are you?
718
01:12:51,720 --> 01:12:54,280
Remember the truck that came
to the campsite last night?
719
01:12:54,460 --> 01:12:56,320
I think we just ran into him.
720
01:12:56,990 --> 01:13:00,120
-Where's Wade?
-He's still in the bathroom, then.
721
01:13:00,300 --> 01:13:02,700
-What are you doing?
-Waiting for Wade.
722
01:13:02,870 --> 01:13:04,890
This is my truck.
723
01:13:05,070 --> 01:13:07,260
You're the guy from the campsite.
724
01:13:28,360 --> 01:13:29,880
Blake?
725
01:13:34,800 --> 01:13:36,200
Blake?
726
01:13:46,780 --> 01:13:48,240
No!
727
01:17:54,420 --> 01:17:57,290
-He said he had a brother. right?
-Yeah.
728
01:17:57,460 --> 01:17:58,930
Vincent.
729
01:17:59,400 --> 01:18:01,800
At the house of wax.
he did all the sculPtures.
730
01:18:01,960 --> 01:18:04,690
He's gotta be the one
that does the wax.
731
01:18:04,870 --> 01:18:06,960
-What if he's around here somewhere?
-Yeah.
732
01:18:08,000 --> 01:18:09,230
Wait.
733
01:18:10,510 --> 01:18:13,810
Nick. what are you doing?
You gotta be careful.
734
01:18:13,980 --> 01:18:16,170
l am being careful.
735
01:18:23,790 --> 01:18:26,410
No. no. no. lt'll make too much noise.
736
01:18:26,590 --> 01:18:29,320
Why do you have to be
so damn stubborn? He will find us.
737
01:18:29,490 --> 01:18:31,260
Yeah. chances are he will anyway.
738
01:18:31,430 --> 01:18:33,620
At least with this.
he might not wanna find us.
739
01:18:39,540 --> 01:18:41,060
That's about right.
740
01:18:51,680 --> 01:18:53,310
Go. Carly. Run!
741
01:19:44,530 --> 01:19:46,560
l know you're in here.
742
01:21:02,510 --> 01:21:03,600
Nick!
743
01:21:19,800 --> 01:21:21,660
Edwin, you certainly can play,
can't you?
744
01:21:21,830 --> 01:21:24,730
And you certainly can sing.
745
01:21:57,170 --> 01:21:59,360
EmPty shells.
746
01:22:02,170 --> 01:22:03,900
Check him for ammo.
747
01:22:23,690 --> 01:22:25,590
There's nothing in his Pockets.
748
01:22:28,300 --> 01:22:30,200
Give me this.
749
01:22:33,800 --> 01:22:36,430
Nick. let's get out of here.
750
01:22:36,610 --> 01:22:38,400
Let's go.
751
01:22:45,680 --> 01:22:50,050
-ls there anybody left alive in this town?
-What about this Vincent guy?
752
01:22:50,220 --> 01:22:53,620
Who knows if there even is a Vincent.
We gotta get out of this Place.
753
01:22:53,790 --> 01:22:57,320
Look. what about Wade and Dalton?
We can't just leave them behind.
754
01:22:59,060 --> 01:23:02,590
-You said your cell Phone's in the truck?
-Yeah.
755
01:23:03,030 --> 01:23:04,970
All right. this is what we're gonna do.
756
01:23:05,130 --> 01:23:08,470
l'm gonna go to the truck and get
your Phone. and see if l can get helP.
757
01:23:09,210 --> 01:23:12,000
-You go back to the road. Paige and Blake--
-No way. No.
758
01:23:12,170 --> 01:23:14,770
-l'm not leaving you.
-Why do you have to be so...
759
01:23:16,080 --> 01:23:17,410
...damn stubborn?
760
01:23:21,920 --> 01:23:26,150
Okay. We stick together.
nothing's gonna haPPen to us.
761
01:23:26,920 --> 01:23:28,290
Yeah.
762
01:23:28,720 --> 01:23:30,020
Come on.
763
01:23:34,860 --> 01:23:36,490
That way.
764
01:23:39,070 --> 01:23:43,130
-lt's under the front seat.
-Nice Parking job.
765
01:23:55,550 --> 01:23:57,280
lt's not in there.
766
01:24:01,690 --> 01:24:03,160
Wade and Dalton.
767
01:24:03,760 --> 01:24:05,520
Wade went in there and never came out.
768
01:24:07,660 --> 01:24:09,150
All right.
769
01:24:10,100 --> 01:24:11,660
We'll go in quick. one Pass.
770
01:24:12,230 --> 01:24:15,600
lf we can't find them.
we have to get the hell out of here.
771
01:24:15,770 --> 01:24:17,100
Yeah.
772
01:24:20,210 --> 01:24:21,540
Let's try the back.
773
01:24:38,260 --> 01:24:39,960
Stay close.
774
01:25:46,400 --> 01:25:47,890
Dalton?
775
01:25:49,800 --> 01:25:51,360
Wade?
776
01:25:55,240 --> 01:25:58,330
Nick. Nick. there's guns.
777
01:26:20,300 --> 01:26:22,320
lt's bolted to the wall.
778
01:26:23,730 --> 01:26:26,360
There's gotta be a key
around here somewhere.
779
01:28:11,810 --> 01:28:13,430
Fuck!
780
01:29:12,630 --> 01:29:13,930
No.
781
01:29:51,510 --> 01:29:53,340
Goddamn it.
782
01:29:56,480 --> 01:29:59,680
l told him not to do that.
783
01:30:01,780 --> 01:30:04,450
Hey. you don't ever leave here
without me.
784
01:30:04,620 --> 01:30:07,710
You know better than that.
Don't be so stuPid.
785
01:30:07,890 --> 01:30:09,650
What's the matter with you?
786
01:30:16,000 --> 01:30:17,470
Don't.
787
01:30:18,100 --> 01:30:20,470
l said. don't. Get.
788
01:30:20,640 --> 01:30:22,070
Get.
789
01:30:22,340 --> 01:30:23,600
Fucking freak.
790
01:30:50,870 --> 01:30:54,730
Hey. the town's looking real good.
791
01:30:54,900 --> 01:30:58,530
We almost finished what
Mama started. Those two are good.
792
01:30:58,710 --> 01:30:59,970
They'll fit Perfect.
793
01:31:01,710 --> 01:31:03,300
What'd l tell you. huh?
794
01:31:03,750 --> 01:31:06,240
lsn't your work more real now?
795
01:31:06,880 --> 01:31:08,250
Ma would be Proud.
796
01:31:09,220 --> 01:31:11,310
Yeah. she'd be real Proud.
797
01:31:11,920 --> 01:31:15,550
She always said that your talent would
make uP for what God took away from you.
798
01:31:18,590 --> 01:31:20,620
Now. there's two more.
799
01:31:21,360 --> 01:31:23,700
We still got a lot of work to do.
800
01:32:06,040 --> 01:32:08,510
lt's okay. it's okay. All right.
801
01:32:16,490 --> 01:32:19,480
l saw Paige and Blake's bodies.
They're dead.
802
01:32:20,720 --> 01:32:22,880
We gotta go. Now.
803
01:32:37,010 --> 01:32:38,500
Damn.
804
01:32:44,510 --> 01:32:46,640
l can't see anything.
805
01:32:47,820 --> 01:32:50,010
There's gotta be a light
here somewhere.
806
01:33:31,190 --> 01:33:32,850
Come on.
807
01:33:50,050 --> 01:33:51,510
Dalton.
808
01:33:57,490 --> 01:33:59,010
Nick.
809
01:34:25,980 --> 01:34:27,410
l'll get you out of there.
810
01:34:31,190 --> 01:34:32,590
No.
811
01:34:33,790 --> 01:34:36,160
No. Nick.
812
01:34:36,660 --> 01:34:38,520
Nick. Please.
813
01:34:42,700 --> 01:34:45,170
No.
814
01:34:54,840 --> 01:34:56,310
That's Vincent.
815
01:35:23,540 --> 01:35:26,470
Come on. Carly. Move it. Move it!
816
01:35:39,990 --> 01:35:42,390
Nick. let's get out of here. Hurry!
817
01:35:50,530 --> 01:35:52,400
Come on. Come this way.
818
01:36:05,010 --> 01:36:07,410
No. Oh. my God. Wade.
819
01:36:07,580 --> 01:36:09,350
-Come on.
-No.
820
01:36:12,220 --> 01:36:13,880
You sick fuck!
821
01:37:13,750 --> 01:37:16,240
-You're finished.
-No.
822
01:38:13,910 --> 01:38:15,380
Carly. behind you!
823
01:38:26,050 --> 01:38:27,750
Come on.
824
01:38:27,920 --> 01:38:29,720
Get uP. Please.
825
01:38:38,830 --> 01:38:41,430
Run! Go. Carly! Run!
826
01:38:44,270 --> 01:38:45,710
Hey. Vincent.
827
01:38:47,910 --> 01:38:49,070
Hey.
828
01:38:50,110 --> 01:38:51,580
Vincent.
829
01:38:52,850 --> 01:38:55,510
l swear to God. if you hurt her....
830
01:38:58,490 --> 01:39:01,320
Vincent!
831
01:40:13,860 --> 01:40:15,990
No. Listen to me. Listen to me.
832
01:40:16,160 --> 01:40:18,500
l heard you talking.
You don't need to do this.
833
01:40:18,670 --> 01:40:23,370
You didn't have to listen to your brother.
l saw Bo's scars. And the highchairs.
834
01:40:23,540 --> 01:40:24,840
No!
835
01:40:26,370 --> 01:40:28,340
You're not a freak!
836
01:40:28,510 --> 01:40:30,380
He was!
837
01:40:53,470 --> 01:40:56,800
You don't need to do this. Please.
838
01:40:56,970 --> 01:40:59,910
You're an artist. Bo was lying to you.
839
01:41:00,070 --> 01:41:04,510
He used you. Do you really think that your
mother would have wanted you to do this?
840
01:41:04,910 --> 01:41:06,350
Please don't kill me!
841
01:41:09,280 --> 01:41:11,380
Motherfucker!
842
01:41:28,370 --> 01:41:30,060
Oh. shit.
843
01:41:33,240 --> 01:41:35,180
Carly!
844
01:41:39,010 --> 01:41:40,670
l'm here.
845
01:41:53,900 --> 01:41:55,860
Carly. do it! Do it now!
846
01:42:14,550 --> 01:42:15,810
Come on.
847
01:42:16,180 --> 01:42:18,810
-Nick. get uP!
-Yeah.
848
01:42:30,400 --> 01:42:32,630
-We're almost there!
-Oh. God!
849
01:42:33,100 --> 01:42:34,470
How do we get out?
850
01:42:46,850 --> 01:42:49,320
-Watch out!
-Get back.
851
01:42:53,590 --> 01:42:55,490
Nick. The wall.
852
01:42:57,190 --> 01:42:58,950
Dig!
853
01:43:04,530 --> 01:43:05,930
Faster! Faster!
854
01:43:10,810 --> 01:43:12,330
Dig!
855
01:43:13,040 --> 01:43:15,840
Come on. Carly. Faster!
856
01:43:18,480 --> 01:43:21,640
Go. go! Come on. Come on.
857
01:43:33,660 --> 01:43:35,060
Oh. God!
858
01:44:35,520 --> 01:44:37,390
Watch yourself.
859
01:44:38,430 --> 01:44:40,860
lt's over 70 and counting right now.
860
01:44:50,640 --> 01:44:52,770
Hey. that's my friend's camera.
861
01:44:53,140 --> 01:44:55,300
Hey. that's my friend's camera.
862
01:44:55,480 --> 01:44:57,880
Sorry. son. That's evidence.
863
01:44:58,810 --> 01:45:00,780
You guys okay?
864
01:45:02,120 --> 01:45:04,450
Well. don't worry.
We'll get you to the hosPital.
865
01:45:04,820 --> 01:45:06,910
How could no one have known
about all of this?
866
01:45:07,520 --> 01:45:10,390
Truth is. this town's hard as hell
to get to.
867
01:45:10,560 --> 01:45:13,960
lt's been abandoned 1 0 years.
ever since that sugar mill shut down.
868
01:45:14,130 --> 01:45:16,120
Hell. it ain't even
on the maP anymore.
869
01:45:16,400 --> 01:45:18,460
We found all those cars
in that old factory.
870
01:45:18,630 --> 01:45:21,600
Those Sinclair boys Pulled PeoPle
off the interstate for years.
871
01:45:21,770 --> 01:45:26,830
lf it wasn't for all the smoke from
the fire. we wouldn't have even known.
872
01:45:27,680 --> 01:45:29,840
Excuse me. sir.
Louis wants to talk to you.
873
01:45:30,010 --> 01:45:32,040
Yeah. Excuse me.
874
01:45:59,770 --> 01:46:02,270
Maybe there's some good memories
on this.
875
01:46:03,080 --> 01:46:04,370
You took it?
876
01:46:04,780 --> 01:46:07,510
lt just felt wrong leaving it behind.
877
01:46:07,680 --> 01:46:09,150
You know?
878
01:46:09,720 --> 01:46:11,480
You okay?
879
01:46:13,120 --> 01:46:14,920
We're okay.
880
01:46:16,860 --> 01:46:18,690
Sheriff?
881
01:46:19,190 --> 01:46:23,290
-Yeah. Dave?
-Ran the Sinclair family through CDIC.
882
01:46:23,460 --> 01:46:25,660
Trudy and the doctor didn't
have two sons.
883
01:46:26,230 --> 01:46:27,860
They had three.
884
01:46:28,305 --> 01:46:34,327
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles65936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.