Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,574 --> 00:00:11,443
[ Ball hitting mitt ] [
umpire ] strike two!
2
00:00:11,510 --> 00:00:14,646
[ crowd shouting, heckling ]
3
00:00:17,416 --> 00:00:21,353
[ Man ] let's go, baby! [
crowd whistling, applauding ]
4
00:00:21,354 --> 00:00:24,856
[ Exhales ] [ woman ] we're
with you, Dave. Come on.
5
00:00:24,957 --> 00:00:28,993
[ Crowd continues
shouting, heckling ]
6
00:00:29,061 --> 00:00:31,496
[ Man ]
come on, Dave!
7
00:00:31,564 --> 00:00:34,266
Stay in the zone, Dave!
Stay in the zone!
8
00:00:34,333 --> 00:00:38,202
You got what it takes. You struck
out 10 batters already this game.
9
00:00:38,271 --> 00:00:42,674
You need one more! [ whispering
] don't fuck up. Don't fuck up.
10
00:00:42,742 --> 00:00:44,776
Don't fuck up.
Don't fuck up.
11
00:00:44,843 --> 00:00:49,447
[ Cheering, applauding,
shouting continue ]
12
00:00:55,120 --> 00:00:57,322
[ Whispers ]
that's it.
13
00:00:57,390 --> 00:01:01,225
[ Man ] put it down the middle, Dave!
Full count! Come on!
14
00:01:01,294 --> 00:01:04,028
[ Whispers, indistinct ]
15
00:01:04,096 --> 00:01:06,531
[ Exhales ]
16
00:01:06,599 --> 00:01:09,367
[ Whispers, indistinct ]
17
00:01:12,371 --> 00:01:14,205
[ Ball hits mitt ]
18
00:01:14,273 --> 00:01:18,042
- Ball four.
- [ crowd shouting, jeering ]
19
00:01:20,346 --> 00:01:24,382
[ crowd continues
shouting, jeering ]
20
00:01:32,124 --> 00:01:34,426
You're blind, ump!
21
00:01:34,493 --> 00:01:36,761
What, are you drunk?
22
00:01:36,829 --> 00:01:40,198
Our boys are out of the
play-offs because of you.
23
00:01:40,265 --> 00:01:43,335
You know I don't pick favorites.
Oh, yeah? Yeah?
24
00:01:43,402 --> 00:01:47,071
Screw you![ boys shouting ]
25
00:02:12,898 --> 00:02:15,567
[ mutters ]
fuck 'em all.
26
00:02:15,634 --> 00:02:20,555
[ Guitar ]
27
00:02:23,926 --> 00:02:26,628
♫ honey, love ya
honey, little honey-bunny ♫
28
00:02:26,629 --> 00:02:31,115
♫ Sunday morning love ya more
funny love in the skyline, baby ♫
29
00:02:31,116 --> 00:02:36,321
♫ ice cream, 'scuse me I seen you
looking good the other evening ♫
30
00:02:38,123 --> 00:02:41,993
♫ oh, you dig it had to
smile just an hour or so ♫
31
00:02:42,061 --> 00:02:45,596
♫ are we in love
like I think we be ♫
32
00:02:45,664 --> 00:02:48,499
♫ it ain't a long rhyme
it took ages to think of ♫
33
00:02:48,567 --> 00:02:51,635
♫ I think I'll lull it
in the water, baby ♫
34
00:02:51,636 --> 00:02:54,405
♫ honey, love ya
honey, little honey-bunny ♫
35
00:02:54,473 --> 00:02:58,709
♫ Sunday morning love you more
funny love in the skyline, baby ♫
36
00:02:58,777 --> 00:03:04,082
♫ ice cream, 'scuse me I seen you
looking good the other evening ♫
37
00:03:08,888 --> 00:03:11,289
[ ends ]
38
00:03:12,992 --> 00:03:15,326
[ Sighs ]
39
00:03:21,666 --> 00:03:24,168
Hell of a game tonight.
40
00:03:24,236 --> 00:03:28,339
The pitcher from Cedar Springs
walked in the winning run.
41
00:03:28,440 --> 00:03:30,674
It was a tough call.
42
00:03:30,675 --> 00:03:34,379
I'm gonna have to wear a hat
and shades when I go in town.
43
00:03:34,446 --> 00:03:38,682
The parents-- oh, boy.
They wanted blood.
44
00:03:38,750 --> 00:03:42,120
I didn't know
what the heck-- he--
45
00:03:42,187 --> 00:03:45,856
[ mutters ]
fuck.
46
00:03:47,092 --> 00:03:50,261
[ Grunting ]
shit.
47
00:03:50,329 --> 00:03:52,830
Crap.
48
00:04:31,203 --> 00:04:33,737
Hell of a game tonight.
49
00:04:33,805 --> 00:04:37,008
The pitcher for Cedar Springs
walked in the winning run.
50
00:04:37,076 --> 00:04:42,480
Tough call. I'm gonna have to wear a
hat and shades when I go in town.
51
00:04:59,264 --> 00:05:02,333
[ Play-by-play announcer ]
the 371 Mark in right field.
52
00:05:02,401 --> 00:05:05,636
David Wright with
his 16th home run of the year!
53
00:05:05,704 --> 00:05:10,291
And the brewer lead
is cut to 7-5.
54
00:05:11,627 --> 00:05:14,495
[ Trash scattering ]
55
00:05:31,747 --> 00:05:33,948
[ glass shatters ]
56
00:06:03,144 --> 00:06:05,646
Get your goddamn monkey-ass
away from my car!
57
00:06:05,714 --> 00:06:08,950
[ Whispering ] oh, shit. Fuck.
Hold it right there.
58
00:06:09,017 --> 00:06:11,586
[ Yells ] hold it.
Don't make a move.
59
00:06:11,653 --> 00:06:15,055
There's no telling what I'm liable to do.
The gun's loaded.
60
00:06:15,123 --> 00:06:18,158
Don't shoot! Are you holding the gun?
No, I don't think so.
61
00:06:18,226 --> 00:06:20,427
I'm holding the gun.
Right?
62
00:06:20,496 --> 00:06:22,930
All right, get up.
63
00:06:24,833 --> 00:06:28,803
Okay, you're gonna walk over
to my front door. Okay.
64
00:06:28,904 --> 00:06:31,906
You're gonna open it and
you're gonna go inside.
65
00:06:31,974 --> 00:06:35,476
I'm gonna have my gun sticking
in your kidneys the whole time.
66
00:06:35,544 --> 00:06:37,879
Just don't shoot.
67
00:06:39,014 --> 00:06:41,281
Sit in the chair!
68
00:06:41,349 --> 00:06:43,784
[ coughs ] sit still
while I call the cops.
69
00:06:45,521 --> 00:06:49,323
Oh, boy, they're gonna love
this-- 2:30 in the morning.
70
00:06:49,324 --> 00:06:51,626
All right,
take off the mask.
71
00:06:51,627 --> 00:06:55,496
I said, take off
the goddamn mask!
72
00:06:59,501 --> 00:07:01,736
Oh, Jesus Christ.
73
00:07:01,837 --> 00:07:05,907
You? What the hell
are you doin'?
74
00:07:05,974 --> 00:07:08,609
What's your father
gonna say? Huh?
75
00:07:08,610 --> 00:07:10,878
What are youthinkin' about?
76
00:07:10,879 --> 00:07:14,048
I'm sorry. It wasn't even my idea.
Why do I care?
77
00:07:14,115 --> 00:07:18,586
Grow up, boy! Take some
responsibility for your actions.
78
00:07:20,522 --> 00:07:23,057
Well, after you
cost us the game--
79
00:07:23,124 --> 00:07:26,794
Oh, I cost you the game, did I?
I cost you the game?
80
00:07:26,895 --> 00:07:32,199
You were pitching, and your teammates
let in two runs on errors.
81
00:07:32,267 --> 00:07:35,536
So you thinkI cost you the game?
82
00:07:35,637 --> 00:07:39,640
Sloppy play.
That's what cost you the game.
83
00:07:39,708 --> 00:07:42,910
So don't put it
on my ass.
84
00:07:44,713 --> 00:07:47,147
Okay.
85
00:07:52,153 --> 00:07:54,521
[ Mutters ]
oh, man.
86
00:07:55,924 --> 00:07:59,259
- What?
- Nothing.
87
00:08:00,462 --> 00:08:02,830
Shit.
88
00:08:08,303 --> 00:08:11,538
I don't know
what I'm gonna do with you.
89
00:08:14,843 --> 00:08:18,613
[ Sighs ] all right, listen,
I'm not gonna call the cops...
90
00:08:18,680 --> 00:08:22,783
If you deal with that yard and you
take care of the broken window.
91
00:08:22,851 --> 00:08:26,754
And I already know it was Paul Michaels
and Todd Hunter that was with ya.
92
00:08:26,855 --> 00:08:31,759
If it was up to me, I'd rat those little
S.O.B.'s out the first Chance I got.
93
00:08:31,827 --> 00:08:34,061
But it doesn't matter to me...
94
00:08:34,129 --> 00:08:37,498
Whether you deal with the yard
yourself or have your friends help ya,
95
00:08:37,565 --> 00:08:39,834
So long as it gets done.
96
00:08:39,835 --> 00:08:42,136
Okay?Yeah.
97
00:08:42,137 --> 00:08:44,705
Thank you. I know you're
doing me a huge favor--
98
00:08:44,773 --> 00:08:49,644
Don't start kissing my ass. I
already know I'm doing you a favor.
99
00:08:49,645 --> 00:08:51,879
Listen.
100
00:08:51,980 --> 00:08:54,316
I'm gonna go and get me
and Kelly Dawn a beer.
101
00:08:54,317 --> 00:08:56,651
You want a soda or somethin'?
102
00:08:56,718 --> 00:08:59,987
Wait, Kel--
your dog has a last name?
103
00:09:00,055 --> 00:09:02,456
[ Panting ]
no.
104
00:09:02,524 --> 00:09:06,393
It's not hyphenated, damn it.
It's one word.
105
00:09:06,461 --> 00:09:08,629
Kelly Dawn!Oh.
106
00:09:08,697 --> 00:09:10,931
Kelly Dawn drinks beer.
107
00:09:10,999 --> 00:09:13,233
Yeah, she drinks
a little bit of beer.
108
00:09:13,301 --> 00:09:15,803
She doesn't get plastered
or nothin'.
109
00:09:15,871 --> 00:09:19,373
No dog of mine's gonna teetotal.
Know what I'm sayin'?
110
00:09:19,440 --> 00:09:23,711
[ chuckles ] this little bitch
here, she's a little Queen.
111
00:09:23,779 --> 00:09:27,281
She eats a steak
every night of the week.
112
00:09:27,348 --> 00:09:29,583
Leftovers,
things like that?
113
00:09:29,651 --> 00:09:32,604
No, I don't feed her leftovers.
I make it just for her.
114
00:09:32,605 --> 00:09:35,556
I can't eat meat anymore.
115
00:09:35,623 --> 00:09:38,159
Wow. Sure I can't
get you nothin'?
116
00:09:38,226 --> 00:09:41,162
- Yeah, I'm sure.
- Uh, raisins?
117
00:09:41,229 --> 00:09:43,530
Uh, no,
I'm-- I'm good.
118
00:09:52,640 --> 00:09:54,942
[ Sighs ]
119
00:10:01,883 --> 00:10:04,551
That's it.
120
00:10:05,954 --> 00:10:08,622
Dave! Dave, what happened?
What happened?
121
00:10:08,690 --> 00:10:11,325
You okay, man? Did he
try to mess with you?
122
00:10:11,392 --> 00:10:13,177
Dude, two more minutes,
I woulda gone in there.
123
00:10:13,178 --> 00:10:14,962
I was gonna break his legs.
124
00:10:15,030 --> 00:10:17,965
He's just a crazy old man.
Let's just forget about it.
125
00:10:18,033 --> 00:10:20,467
Yeah.
126
00:10:20,535 --> 00:10:22,903
[ Sighs ]
127
00:10:38,553 --> 00:10:44,408
[ Girl ]
David!
128
00:10:44,476 --> 00:10:48,479
David James Tibbel, time to get up.
[ groans ]
129
00:10:48,547 --> 00:10:52,550
Just five more-- hey, loser, up.
You have to drive me to school.
130
00:10:52,618 --> 00:10:55,352
- Remember?
- [ groaning continues ]
131
00:10:55,420 --> 00:10:57,722
[ Coughing ]
132
00:10:57,789 --> 00:11:01,058
[ Imitates groan ]
get up.
133
00:11:01,126 --> 00:11:05,295
[ Mock snarl ]
[ giggles ]
134
00:11:21,580 --> 00:11:23,915
Dad.
135
00:11:23,982 --> 00:11:28,252
Uh, you have
a button missing.
136
00:11:28,319 --> 00:11:31,355
Oh.
137
00:11:31,456 --> 00:11:34,625
Yeah. I didn't notice. Yeah.
138
00:11:37,896 --> 00:11:41,666
I'll fix it for you. No, that's all right.
I'll fix it.
139
00:11:45,437 --> 00:11:47,638
Okay.
140
00:11:47,706 --> 00:11:51,442
Thanks.
I'll put it on your bed.
141
00:11:51,509 --> 00:11:53,461
- You gonna be ready to go
in, like, five minutes?
142
00:11:53,462 --> 00:11:55,412
- Sure.
143
00:12:35,087 --> 00:12:37,588
Thank you.
144
00:12:37,656 --> 00:12:41,191
Oh, you're welcome.
Hey, ash?
145
00:12:41,192 --> 00:12:44,461
You know you got weedsaround your neck, right?
146
00:12:44,562 --> 00:12:46,563
Think it looks nice?
147
00:12:46,632 --> 00:12:49,834
Yep.
148
00:12:49,901 --> 00:12:52,436
Yeah, I think so too.
149
00:13:16,895 --> 00:13:20,631
Oh, shit.
[ groans ]
150
00:13:24,102 --> 00:13:27,638
Oh, shit.
[ grunts ]
151
00:14:06,778 --> 00:14:10,347
[ Invitation crumples ]
152
00:14:25,597 --> 00:14:29,166
[ motor running ]
153
00:14:57,062 --> 00:15:02,299
I'm sorry. You can probably see this
pile of change sitting on my dresser.
154
00:15:02,367 --> 00:15:06,436
[ Clerk ] you don't have 75 cents?
No.
155
00:15:06,504 --> 00:15:10,307
I don't think-- look, is it all right
if I give you the money tomorrow?
156
00:15:10,375 --> 00:15:14,178
D-do you need 75 cents?
I have it right here.
157
00:15:15,413 --> 00:15:18,615
Uh, you're a pitcher,
aren't you?
158
00:15:18,683 --> 00:15:21,318
Uh, yeah, actually.
159
00:15:21,419 --> 00:15:24,155
That's right.
Um--
160
00:15:24,222 --> 00:15:27,724
Okay. Fine.
Here, just--
161
00:15:27,725 --> 00:15:30,828
Just-- just take it.
Don't even worry about it.
162
00:15:30,896 --> 00:15:34,398
No, I'll pay you back. I don't take money.
Scout's honor.
163
00:15:34,399 --> 00:15:36,667
Here you go.
Sorry about that.
164
00:15:36,734 --> 00:15:39,636
Hey, no worries.
Thanks.
165
00:15:39,704 --> 00:15:42,807
Uh, sure.
166
00:15:58,756 --> 00:16:01,192
Hey.
167
00:16:02,894 --> 00:16:05,595
How's it goin'?
168
00:16:08,166 --> 00:16:10,267
W-where you coming from?
169
00:16:10,335 --> 00:16:12,402
Day job.
170
00:16:12,403 --> 00:16:16,773
Something you have to look
forward to when you graduate.
171
00:16:18,910 --> 00:16:22,646
It's a responsibility.
It's part of being an adult.
172
00:16:24,482 --> 00:16:28,418
A lot of kids
can't handle responsibility.
173
00:16:29,654 --> 00:16:32,189
You know what I mean?
174
00:16:40,531 --> 00:16:44,034
Hey,
get the top. Too.
175
00:16:44,135 --> 00:16:47,504
[ Coughs ]
and just so you know,
176
00:16:47,572 --> 00:16:51,242
It's not
that I'm embarrassed.
177
00:16:51,309 --> 00:16:53,643
It's an eyesore...
178
00:16:56,447 --> 00:16:59,183
For me.
179
00:16:59,251 --> 00:17:02,853
The neighbors
can suck it.
180
00:17:02,921 --> 00:17:05,122
So get it down.
181
00:17:05,190 --> 00:17:09,894
Well, how do you suppose I do that?
It's not my problem.
182
00:17:12,898 --> 00:17:17,001
Figure what you did
to get it up there,
183
00:17:17,102 --> 00:17:20,004
And then do it
in reverse.
184
00:17:52,670 --> 00:17:55,306
Hey, David.
185
00:17:55,373 --> 00:17:58,608
[ Chuckling ]
186
00:17:58,676 --> 00:18:02,413
There's a tall ladder
round in back.
187
00:18:03,614 --> 00:18:07,484
You can use it
if you want to.
188
00:18:07,552 --> 00:18:10,054
Thanks.
Yeah.
189
00:18:13,558 --> 00:18:16,693
[ TV: Announcer ]
a solid major leaguer.
190
00:18:16,694 --> 00:18:19,830
[ TV: Announcer continues,
indistinct ]
191
00:18:26,504 --> 00:18:28,538
Son of a bitch.
192
00:18:28,606 --> 00:18:31,675
[ TV: Play-by-play announcer ] two
strikes, the count. 2-2 pitch.
193
00:18:31,742 --> 00:18:35,846
The pitch is lifted in the air
towards center and then crossing--
194
00:18:35,947 --> 00:18:37,948
[ TV: Sound mutes ]
[ grunts ]
195
00:18:38,016 --> 00:18:40,484
Shit. Piss. Corruption.
196
00:18:47,459 --> 00:18:50,394
Yeah, here you go.
197
00:18:50,395 --> 00:18:52,696
Take that.
198
00:19:07,879 --> 00:19:10,080
David.
199
00:19:10,148 --> 00:19:12,282
[ Chuckles ]
200
00:19:13,951 --> 00:19:15,986
Go home.
201
00:19:16,054 --> 00:19:19,556
I'm, uh, not finished yet. Well,
you're not gonna finish today.
202
00:19:19,624 --> 00:19:22,792
So go on home
and come back tomorrow.
203
00:19:24,295 --> 00:19:27,164
Well, why?
204
00:19:27,165 --> 00:19:29,166
Why?
205
00:19:29,167 --> 00:19:32,869
Becauseyou've worked enough today.
206
00:19:32,970 --> 00:19:37,207
So go home and suck
on your mama's titties.
207
00:19:37,275 --> 00:19:40,444
[ Chuckles ]
all right.
208
00:19:40,512 --> 00:19:44,081
My mom doesn't live with us.
209
00:19:44,149 --> 00:19:46,683
That's too bad.
210
00:19:46,751 --> 00:19:48,752
Hey!
211
00:19:48,819 --> 00:19:51,455
Tomorrow,
same place, same time.
212
00:19:54,526 --> 00:19:56,560
[ Truck door opens ]
213
00:19:56,661 --> 00:19:59,663
Okay. [ truck door closes ]
214
00:19:59,664 --> 00:20:01,865
[ Truck engine starts ]
215
00:20:08,039 --> 00:20:10,407
Strike...
216
00:20:10,475 --> 00:20:12,476
Three!
217
00:20:12,543 --> 00:20:15,713
You're out!
[ exhales ]
218
00:20:18,549 --> 00:20:20,584
Beautiful, isn't it,
219
00:20:20,652 --> 00:20:22,653
At night?
220
00:20:22,721 --> 00:20:25,455
And I get to work here.
221
00:20:25,523 --> 00:20:27,825
[ Exhales ]
222
00:20:27,892 --> 00:20:29,927
They just cut the grass.
223
00:20:29,995 --> 00:20:31,996
[ Inhales ]
224
00:20:32,097 --> 00:20:36,166
And I swear, that smell
is as sweet as it was...
225
00:20:36,234 --> 00:20:38,301
50 years ago...
226
00:20:38,369 --> 00:20:41,404
When my father took me
to my first game.
227
00:20:41,506 --> 00:20:43,607
I'm a lucky man.
228
00:20:45,209 --> 00:20:48,712
I'm a very lucky man.
229
00:20:55,120 --> 00:20:58,088
[ Water running ]
230
00:21:04,929 --> 00:21:07,798
[ water stops ]hey, dad.
231
00:21:09,868 --> 00:21:12,803
You sure been makinga lot of photos lately.
232
00:21:12,871 --> 00:21:14,905
Yeah.
233
00:21:14,906 --> 00:21:16,974
Better be careful.
234
00:21:17,042 --> 00:21:19,910
Stay down there too long,
you become a mole.
235
00:21:21,245 --> 00:21:24,347
Mole. Don't have eyes.
Can't see a thing.
236
00:21:24,348 --> 00:21:26,349
Hmm.
[ chuckles ]
237
00:21:26,417 --> 00:21:29,887
You can always take care of me.
[ chuckles ]
238
00:21:29,954 --> 00:21:32,289
Yeah.
239
00:21:40,198 --> 00:21:42,499
Do you ever
think about mom?
240
00:21:43,835 --> 00:21:46,170
No, n-n-not really.
241
00:21:48,573 --> 00:21:50,874
Yeah.
Yeah, I do.
242
00:21:57,115 --> 00:22:00,283
Why did you let her go?
243
00:22:03,188 --> 00:22:05,455
What?
244
00:22:05,523 --> 00:22:08,358
Why did she leave?
245
00:22:24,308 --> 00:22:28,378
Your mother loved you--
love-- loves you.
246
00:22:28,446 --> 00:22:31,849
I-I don't see her here
right now.
247
00:22:33,118 --> 00:22:36,586
[ Sighs ]
look, it's, um--
248
00:22:38,022 --> 00:22:40,257
It's not that simple.
249
00:22:40,324 --> 00:22:42,626
Your mother,
250
00:22:42,693 --> 00:22:44,962
Um, wasn't the woman...
251
00:22:45,029 --> 00:22:48,732
That... All of us
thought she was.
252
00:22:48,733 --> 00:22:51,268
What?
She wasn't happy.
253
00:22:51,369 --> 00:22:53,737
A lot of people
aren't happy, dad.
254
00:22:53,738 --> 00:22:58,075
No, she wasn't happy
for a very long time.
255
00:22:59,277 --> 00:23:02,112
Wh-- what the hell
does that mean?
256
00:23:02,180 --> 00:23:04,714
Look, you want to discuss
your mother? Yes.
257
00:23:04,783 --> 00:23:09,619
Okay, well, we'll talk about it sometime.
We're talking about it now.
258
00:23:09,687 --> 00:23:12,122
Well, now's
not a good time.
259
00:23:12,190 --> 00:23:14,391
Look, I'm beat.
260
00:23:14,458 --> 00:23:16,827
Uh-huh. I'm just-- I'm beat.
261
00:23:16,895 --> 00:23:19,329
[ Water running ]
262
00:23:42,620 --> 00:23:45,155
[ man ]
Ray, you should go home.
263
00:23:45,256 --> 00:23:48,558
You got some
big decisions to make.
264
00:23:50,862 --> 00:23:54,731
It's not a question of
do we perform surgery?
265
00:23:57,368 --> 00:23:59,803
It's
where do we start?
266
00:23:59,871 --> 00:24:02,172
You understand me?
267
00:24:07,045 --> 00:24:09,779
I'm not gettin' cut.
268
00:24:22,426 --> 00:24:26,029
Hey.
You ump--
269
00:24:26,130 --> 00:24:28,732
Umpire?
Yeah, I'm an umpire.
270
00:24:28,799 --> 00:24:31,468
I-I-I thought
I recognized you.
271
00:24:31,602 --> 00:24:34,905
My, uh-- my son
used to play ball...
272
00:24:34,906 --> 00:24:37,174
Till he graduated
six years ago.
273
00:24:37,275 --> 00:24:39,843
What was the name?
Travis. Varlie?
274
00:24:39,911 --> 00:24:42,079
Oh, Varlie.
275
00:24:42,146 --> 00:24:43,698
Do you remember him?
Yeah, sure, I remember.
276
00:24:43,699 --> 00:24:45,249
Number seven.
277
00:24:45,316 --> 00:24:48,886
[ laughs ] that's right. Yeah.
Played third base.
278
00:24:48,953 --> 00:24:51,221
He had
a real strong arm.
279
00:24:51,289 --> 00:24:56,426
I remember him pulling off some surprising
as hell plays for a high schooler.
280
00:24:56,494 --> 00:24:58,762
What's he doing?
281
00:24:58,829 --> 00:25:02,199
Uh, well, uh, Travis, uh,
lives in Arbortown now.
282
00:25:02,200 --> 00:25:05,602
He got married last may, and
his firstborn's on the way.
283
00:25:05,669 --> 00:25:07,905
[ Chuckles ] if you
can believe that.
284
00:25:07,906 --> 00:25:11,208
They grow up fast now, don't they?
Yeah, they sure do.
285
00:25:11,276 --> 00:25:13,476
They never
told me that.
286
00:25:13,544 --> 00:25:15,713
Yeah, well, congratulations
on being a grandpa.
287
00:25:15,714 --> 00:25:17,881
Oh, uh, thank you.
288
00:26:26,851 --> 00:26:29,987
[ Scraping ]
289
00:26:42,800 --> 00:26:45,302
How's it goin'?
290
00:26:46,937 --> 00:26:49,473
Fine.
Good.
291
00:26:52,076 --> 00:26:55,112
Don't you have
a game to ump today?
292
00:26:55,179 --> 00:26:58,548
Ah, it doesn't start
for a couple hours.
293
00:26:58,649 --> 00:27:01,684
How much money do you have?
294
00:27:01,752 --> 00:27:04,488
I-- I--
295
00:27:04,555 --> 00:27:08,258
How do you plan to pay
for my broken car window?
296
00:27:08,326 --> 00:27:11,528
Well, how much
were you thinking--
297
00:27:11,595 --> 00:27:15,999
A few hundred. I mean, I haven't
had it priced out yet, but--
298
00:27:16,067 --> 00:27:19,436
You got a few hundred? No.
299
00:27:19,504 --> 00:27:24,874
But your father would loan it to you
if you told him why you needed it.
300
00:27:25,910 --> 00:27:28,078
Is that right?
301
00:27:28,146 --> 00:27:30,480
Huh?
302
00:27:34,352 --> 00:27:37,020
I got a proposition.
303
00:27:40,458 --> 00:27:42,759
Why don't you
come inside with me.
304
00:27:44,529 --> 00:27:46,930
[ Bottles clinking ]
305
00:27:48,232 --> 00:27:50,500
[ Exhales ]
306
00:27:50,501 --> 00:27:53,703
You want one?
Nah, just kiddin'.
307
00:27:53,704 --> 00:27:56,940
You're too young
to have one. Right?
308
00:27:56,941 --> 00:27:59,376
Uh, right.
309
00:28:08,286 --> 00:28:11,254
[ Sighs ]
whew. Are you happy?
310
00:28:12,823 --> 00:28:16,226
Uh, what? I--
are you happy, kid?
311
00:28:18,529 --> 00:28:20,964
I don't know.
Yeah, I guess.
312
00:28:21,031 --> 00:28:26,203
Well, which one is it?
"yeah" or "I guess"?
313
00:28:28,038 --> 00:28:30,240
I-I don't know.
314
00:28:30,341 --> 00:28:35,445
Um, I'm assuming that you want me to
say "yes," so I'll just say "yes."
315
00:28:35,513 --> 00:28:37,714
Good.
316
00:28:37,781 --> 00:28:40,150
That's good.
You should be happy, David,
317
00:28:40,218 --> 00:28:43,653
[ snorts ]
inside and out.
318
00:28:43,721 --> 00:28:46,223
You think I'm happy?
319
00:28:46,290 --> 00:28:51,094
I... Don't know.
I don't know you that well.
320
00:28:51,095 --> 00:28:53,863
Can you try and answer?
321
00:28:56,800 --> 00:28:59,269
As-as happy
as anybody else, I suppose.
322
00:28:59,370 --> 00:29:01,904
You're just
avoiding the question.
323
00:29:01,972 --> 00:29:05,775
Say what you mean, you little pussy.
Yes or no?
324
00:29:05,843 --> 00:29:11,381
No. No. I-- no. You're-- I don't
think that you're happy at all.
325
00:29:11,449 --> 00:29:15,018
Good.
Uh, you're right, David.
326
00:29:15,085 --> 00:29:19,389
No, I am not happy.
327
00:29:21,459 --> 00:29:23,793
But I wear it well.
328
00:29:27,198 --> 00:29:29,966
[ Exhales ]
329
00:29:29,967 --> 00:29:32,235
I'm miserable, in fact.
330
00:29:32,303 --> 00:29:35,838
I'm 57.
331
00:29:35,906 --> 00:29:39,476
That makes me
three times you.
332
00:29:39,577 --> 00:29:43,046
There's not much in life
that makes it exciting for me.
333
00:29:44,615 --> 00:29:47,651
There's not much out there.
334
00:29:47,718 --> 00:29:51,655
And, on top of it all,
I got my high school reunion.
335
00:29:51,722 --> 00:29:53,856
You know what that means.
336
00:29:53,924 --> 00:29:57,760
Do you have any idea
why people go to reunions?
337
00:29:59,230 --> 00:30:02,732
To see all their old friends?
[ chuckles ]
338
00:30:02,800 --> 00:30:05,935
No, to tally up
who they're beatin'.
339
00:30:05,936 --> 00:30:09,439
They can't help it. They just gotta
find out who's worse off than they are.
340
00:30:09,507 --> 00:30:12,075
[ laughs ]
that sucks, doesn't it?
341
00:30:13,344 --> 00:30:15,378
Yeah.
342
00:30:15,446 --> 00:30:18,815
But you wanna know
what's gonna happen this time?
343
00:30:18,882 --> 00:30:21,918
I'm gonna go
for the first time.
344
00:30:21,985 --> 00:30:24,221
I'm gonna go to my reunion.
345
00:30:24,288 --> 00:30:29,292
And if anybody says anything to me,
they're gonna have to say it to my face.
346
00:30:32,963 --> 00:30:35,565
Okay. [ chuckles ] and
you know what else?
347
00:30:35,633 --> 00:30:38,468
I'm gonna win.
348
00:30:38,536 --> 00:30:41,671
And you're gonna help me.
349
00:30:41,672 --> 00:30:44,774
I-- I am?
350
00:30:44,842 --> 00:30:48,245
Toad Ramsey.
351
00:30:48,312 --> 00:30:50,547
He was an alcoholic.
352
00:30:50,615 --> 00:30:52,749
Irish cat.
353
00:30:52,816 --> 00:30:55,151
Died when he was 41.
354
00:30:55,219 --> 00:30:57,420
Ah.
355
00:30:57,488 --> 00:30:59,822
He was a pitcher too.
356
00:31:02,226 --> 00:31:06,663
One day he was
laying them bricks, you know?
357
00:31:06,731 --> 00:31:10,467
Split one, cut that tendon
right there in his hand.
358
00:31:10,534 --> 00:31:14,237
He had to find a new way
to grip ahold of the ball.
359
00:31:14,238 --> 00:31:18,341
And you know
what he come up with?
360
00:31:18,409 --> 00:31:20,644
The knuckleball.
361
00:31:20,711 --> 00:31:23,246
Can you believe that?
[ laughs ] you know?
362
00:31:24,515 --> 00:31:27,150
That's, uh-- yeah.
That's --
363
00:31:27,217 --> 00:31:30,520
I-I don't really see where
you're going with that, but--
364
00:31:30,588 --> 00:31:34,791
The knuckleball moves all over. You
don't know where it's gonna go.
365
00:31:34,858 --> 00:31:39,529
Sometimes in life you gotta
roll with the punches and just,
366
00:31:39,597 --> 00:31:42,265
You know, make things up.
367
00:31:42,333 --> 00:31:47,203
I can't go to my reunion alone, so
you're gonna have to go with me.
368
00:31:47,271 --> 00:31:50,973
What?
And you know what else?
369
00:31:51,074 --> 00:31:53,576
We're gonna be blood.
370
00:31:53,644 --> 00:31:57,013
W-wait! I don't see what the problem is.
You don't?
371
00:31:57,080 --> 00:31:59,982
You just asked me to go
to your high school reunion.
372
00:32:00,050 --> 00:32:05,322
No, no, no! I asked you to pretend to
be my son at my high school reunion.
373
00:32:05,389 --> 00:32:07,757
That's pretty screwed up.
No, it isn't.
374
00:32:07,825 --> 00:32:09,659
- I don't even look like you.
- Says you.
375
00:32:09,727 --> 00:32:11,928
Whatever!
You look like me.
376
00:32:11,995 --> 00:32:14,764
I feel for you. It's just weird--
please don't get any closer.
377
00:32:14,832 --> 00:32:18,535
Weird? What does that mean?
What about my broken car window?
378
00:32:18,602 --> 00:32:22,472
Oh, no, you don't! What about
that, you little turd?
379
00:32:22,473 --> 00:32:25,107
Do you hear me?
Do you hear what I said?
380
00:32:25,175 --> 00:32:27,210
Maybe.
381
00:32:28,312 --> 00:32:31,381
[ Engine starts ]
382
00:32:31,449 --> 00:32:34,551
[ truck pulls away rapidly ]
383
00:32:36,920 --> 00:32:39,088
[ Grunts ]
384
00:32:39,189 --> 00:32:41,524
[ Mutters ]
385
00:32:47,331 --> 00:32:49,366
[ Ashley ]you okay?
386
00:32:50,801 --> 00:32:53,703
Fine.
387
00:32:57,274 --> 00:33:01,478
You know, dad didn't go
to work yesterday.
388
00:33:03,447 --> 00:33:05,782
Or the day before.
389
00:33:05,850 --> 00:33:08,752
What are you talking about?
390
00:34:01,772 --> 00:34:03,940
[ Grunts ] yeah, that's it. Ray!
391
00:34:04,007 --> 00:34:06,709
Yeah?
Um--
392
00:34:06,710 --> 00:34:09,813
Whoa.
Jesus Christ.
393
00:34:09,880 --> 00:34:12,315
What the hell
happened to you?
394
00:34:12,382 --> 00:34:16,052
You look like a worm
set up shop in your colon.
395
00:34:16,119 --> 00:34:18,387
Well, I'm fine, so--
are you sure?
396
00:34:18,456 --> 00:34:20,690
Yeah, yeah, I'm fine. Really?
397
00:34:20,758 --> 00:34:25,862
Yeah. I wanted to talk to you about
what you-- you asked me about before.
398
00:34:25,930 --> 00:34:28,297
Yeah?
Um--
399
00:34:28,365 --> 00:34:32,268
Uh-huh? And, I don't know,
I guess I've just been--
400
00:34:32,336 --> 00:34:36,005
I thought about it a little
bit-- do you need one of these?
401
00:34:36,073 --> 00:34:38,207
Yeah.
And, um--
402
00:34:38,208 --> 00:34:41,544
I'll do it. I'll-- I'll
go to your reunion.
403
00:34:41,612 --> 00:34:43,880
Are you serious? Really?
Yeah. Yeah.
404
00:34:43,948 --> 00:34:47,016
As long as we're on the same
page about what I'm doing.
405
00:34:47,084 --> 00:34:49,719
Yeah, yeah, yeah.
Okay. Shoot.
406
00:34:49,787 --> 00:34:54,524
I go to your reunion, I do the dog-and-pony
show-- that's it. I'm done. Gone.
407
00:34:54,592 --> 00:34:58,495
Right. Now, you positive you wanna do this?
Yeah, I wanna help you.
408
00:34:58,562 --> 00:35:00,997
All right. All right. So--
409
00:35:01,064 --> 00:35:03,400
And once that's over, the
slate's clean, right?
410
00:35:03,401 --> 00:35:05,735
Yeah, yeah, yeah.
411
00:35:05,803 --> 00:35:08,204
Fresh as a Daisy.
412
00:35:08,205 --> 00:35:11,975
Fresh as a gravestone.
All that stuff.
413
00:35:12,042 --> 00:35:15,979
Okay. It's set. Okay,
just a-- I got this.
414
00:35:15,980 --> 00:35:19,516
Okay. Here.
Here, David.
415
00:35:19,583 --> 00:35:21,985
There you go.
416
00:35:22,052 --> 00:35:24,988
[ Chuckles ]
"no hippie hair"?
417
00:35:25,088 --> 00:35:27,356
No.
418
00:35:33,063 --> 00:35:35,431
[ Lighter flint strikes ]
419
00:36:29,870 --> 00:36:33,539
[ Man ] what we're gonna do is take our
tape and feed it through a tape timer...
420
00:36:33,607 --> 00:36:35,975
And attach it to
the back of our vehicle.
421
00:36:36,043 --> 00:36:40,312
[ Man continues, faint ]
422
00:37:02,469 --> 00:37:04,755
[ Play-by-play announcer
] one ball, one strike.
423
00:37:04,756 --> 00:37:07,040
First year with the patriots.
424
00:37:07,107 --> 00:37:09,709
24-year-oldout of palm beach--
425
00:37:09,777 --> 00:37:13,012
Want one? Uh, thought I was too young.
Remember?
426
00:37:13,080 --> 00:37:15,314
Whatever, whatever.
427
00:37:15,382 --> 00:37:19,052
But I'm offering.
Right there it is.
428
00:37:19,119 --> 00:37:21,754
[ Groans ]
429
00:37:24,091 --> 00:37:26,458
[ Cap releases ]
430
00:37:28,028 --> 00:37:31,197
Shit. Sorry.
Don't worry about it.
431
00:37:33,934 --> 00:37:37,369
Tastes good, doesn't it?
Uh, yeah.
432
00:37:37,437 --> 00:37:42,041
Yeah. You know, I was a lot younger
than you when I was drinkin' beer.
433
00:37:42,109 --> 00:37:44,376
I've had beer before.
Sorry, old-timer.
434
00:37:44,444 --> 00:37:47,113
I didn't mean
to ruffle your feathers.
435
00:37:47,181 --> 00:37:49,548
[ Dave ]
that's all right.
436
00:37:51,852 --> 00:37:54,921
If you drink that beer like a man,
I'll let you have another one.
437
00:37:54,988 --> 00:37:57,123
But you're gonna have to
go out back and get it
438
00:37:57,124 --> 00:37:59,258
from the fridge, where I
keep my fishing beer.
439
00:37:59,326 --> 00:38:03,262
Your fishing beers?
You fish? Yeah.
440
00:38:03,263 --> 00:38:05,564
Fishing.
441
00:38:05,632 --> 00:38:08,534
Didn't your old man
ever take you fishing?
442
00:38:08,635 --> 00:38:10,970
I don't think
I've ever been fishing.
443
00:38:11,038 --> 00:38:15,141
Oh, Jesus. Then you don't know
anything about women, do ya?
444
00:38:15,209 --> 00:38:17,443
Uh--
[ chuckles ]
445
00:38:17,510 --> 00:38:19,812
Uh, no. No, I don't.
446
00:38:19,880 --> 00:38:22,448
You'll have to come with me
sometime then.
447
00:38:22,515 --> 00:38:26,185
Yeah, right. Why don't
we just start with beer.
448
00:38:27,354 --> 00:38:29,588
Consider it done.
Good.
449
00:38:29,656 --> 00:38:32,591
I'll be right back.
450
00:38:41,368 --> 00:38:43,702
[ laughs ]
451
00:39:04,691 --> 00:39:06,959
[ Ray groans ]
452
00:39:10,164 --> 00:39:13,599
[ Dave ] man, you okay? [ Ray ] no.
I just tried to take a piss.
453
00:39:13,667 --> 00:39:16,302
It hurt like a bitch.
[ exhales ]
454
00:39:16,369 --> 00:39:19,438
Should probably get that checked out.
I have.
455
00:39:19,506 --> 00:39:23,009
Nothing you can do about it.
It's just age.
456
00:39:23,076 --> 00:39:27,680
Remember that the next time you try to
write your name in the snow with your pee.
457
00:39:29,183 --> 00:39:32,318
Got you your beer.
Oh, great.
458
00:39:33,720 --> 00:39:36,055
Whew.
459
00:39:39,459 --> 00:39:41,994
Ah.
460
00:39:42,062 --> 00:39:45,431
You gonna come to the state play-offs?
I'm umpin'.
461
00:39:48,101 --> 00:39:51,370
- I might do that.
- What do you mean, you might?
462
00:39:51,438 --> 00:39:56,008
You should. I mean, you're gonna
play one of these teams next year.
463
00:39:56,076 --> 00:39:59,678
- That's if I play next year.
- "If" you're still playin'?
464
00:39:59,746 --> 00:40:04,000
I don't know what I'm gonna do
next year or the year after that.
465
00:40:04,067 --> 00:40:07,736
All right. You got a career
you wanna pursue?
466
00:40:07,737 --> 00:40:12,141
Well, I like the idea of being
an archaeologist. You know?
467
00:40:12,209 --> 00:40:15,644
I mean, digging up
pottery and, uh--
468
00:40:15,712 --> 00:40:19,548
And, uh, like, arrowheadsand things like that.
469
00:40:19,616 --> 00:40:23,319
Actually, I have a pretty
good collection already.
470
00:40:23,386 --> 00:40:28,024
My mom gave me her collection, she got from
her grandfather when she was a little kid.
471
00:40:31,829 --> 00:40:34,063
That's really nice.
472
00:40:34,131 --> 00:40:37,867
I mean, if you think about
it, how realistic is that?
473
00:40:37,935 --> 00:40:40,436
How realistic is
me becoming an archaeologist?
474
00:40:40,503 --> 00:40:43,105
I sort of feel clueless.
475
00:40:43,173 --> 00:40:46,508
Well, you're not alone.
Stick with baseball.
476
00:40:46,509 --> 00:40:50,746
How long is that gonna last?
That's a good question.
477
00:40:50,848 --> 00:40:54,016
It doesn'treally make me happy.
478
00:40:55,886 --> 00:40:58,187
That's too bad.
479
00:41:19,743 --> 00:41:21,744
[ Ashley ]
you okay?
480
00:41:21,811 --> 00:41:23,830
[ Dave ] I'm fine. Well,
I'm doing fine too, Dave.
481
00:41:23,831 --> 00:41:25,848
Thank you for asking.
482
00:41:25,916 --> 00:41:28,150
What?
Exactly.
483
00:41:28,218 --> 00:41:30,270
You're not the only one who
has bad days, you know.
484
00:41:30,271 --> 00:41:32,321
What am I supposed to ask you?
485
00:41:32,389 --> 00:41:36,492
Are you having a bad day? No. Just ask
me what's going on in my life sometimes.
486
00:41:36,559 --> 00:41:40,263
All right, what's going on in your
life sometimes? Do you even care?
487
00:41:40,330 --> 00:41:43,366
Yes! Why would I ask
if I didn't care?
488
00:41:43,433 --> 00:41:47,003
I have to sing a song by myself for chorus.
I'm sorta nervous.
489
00:41:47,070 --> 00:41:49,705
Really? Are you serious? Yeah.
490
00:41:49,773 --> 00:41:52,808
Like, really
you have to sing?
491
00:41:52,876 --> 00:41:55,477
In front of
the whole school?
492
00:41:55,545 --> 00:41:57,813
Well, sing it.
493
00:41:57,915 --> 00:42:00,383
I'm not a trained
monkey, you know.
494
00:42:00,450 --> 00:42:02,535
You have to sing in front
of the whole school.
495
00:42:02,536 --> 00:42:04,620
You're not gonna sing in
front of your brother?
496
00:42:06,689 --> 00:42:10,359
They talked to us about peer pressure,
like, literally, last week.
497
00:42:10,427 --> 00:42:13,695
Oh. Really? I think you're afraid.
No. No.
498
00:42:13,763 --> 00:42:15,998
I think you're a scaredy cat.
No.
499
00:42:16,066 --> 00:42:18,634
Then sing it. Do it! No. No!
500
00:42:18,701 --> 00:42:21,370
As your older brother,
do it now!
501
00:42:21,438 --> 00:42:24,640
What, you want me
to just sing it right here?
502
00:42:24,741 --> 00:42:27,043
Please.
503
00:42:28,478 --> 00:42:32,281
Light she was
and like a fairy.
504
00:42:32,382 --> 00:42:36,419
And her shoes
were number nine.
505
00:42:36,486 --> 00:42:40,156
Herring boxes
without topses.
506
00:42:40,223 --> 00:42:45,027
Sandals were
for Clementine.
507
00:42:45,095 --> 00:42:47,196
Oh, my darlin'
508
00:42:48,465 --> 00:42:50,632
Oh, my darlin'
509
00:42:50,700 --> 00:42:54,170
Oh, my darlin'
Clementine.
510
00:42:54,237 --> 00:42:57,573
You are lost
and gone forever.
511
00:42:57,640 --> 00:43:00,742
Dreadful sorry
Clementine.
512
00:43:00,743 --> 00:43:05,047
In my dreams
she doth haunt me.
513
00:43:05,148 --> 00:43:08,985
Robed in garments
soaked in brine.
514
00:43:08,986 --> 00:43:13,322
Though in life
I used to hug her.
515
00:43:13,390 --> 00:43:17,893
Now she's dead
I draw the line.
516
00:43:57,234 --> 00:44:02,338
Want to, uh, call it a day? We
haven't gotten any bites all day.
517
00:44:02,406 --> 00:44:04,840
You're a real whiner.
You know that?
518
00:44:06,510 --> 00:44:08,610
No, I just--
519
00:44:08,711 --> 00:44:12,781
Do you know who Henry Schmidt was?
This fella was a pitcher.
520
00:44:12,782 --> 00:44:15,317
He was from Texas.
521
00:44:15,385 --> 00:44:18,854
In his rookie year
he played for the dodgers.
522
00:44:18,922 --> 00:44:21,357
He won 20 games.
523
00:44:21,425 --> 00:44:24,126
You know what he did
for his second year?
524
00:44:24,194 --> 00:44:26,429
You tell me.
525
00:44:26,496 --> 00:44:29,665
He sent in his second-season
contract unsigned...
526
00:44:29,732 --> 00:44:32,401
With a note
attached to it saying,
527
00:44:32,469 --> 00:44:36,439
"I do not like
to live in the east,
528
00:44:37,740 --> 00:44:39,975
And I won't report."
529
00:44:39,976 --> 00:44:44,046
He never playedanother game in the majors.
530
00:44:46,015 --> 00:44:48,250
Why?
Why?
531
00:44:48,351 --> 00:44:50,953
Because Henry Schmidt...
532
00:44:51,054 --> 00:44:54,223
Knew he had to walk away.
533
00:44:56,859 --> 00:45:00,028
Because some voice...
534
00:45:00,097 --> 00:45:03,432
Deep inside of him...
535
00:45:03,500 --> 00:45:06,168
Was telling him...
536
00:45:06,236 --> 00:45:09,572
It was time.
537
00:45:12,976 --> 00:45:17,779
Maybe you have a voice deep inside
of you that's telling you it's time?
538
00:45:17,847 --> 00:45:20,416
Not like that, no.
539
00:45:20,484 --> 00:45:24,853
So why don't we do what I
said when we first got here.
540
00:45:26,123 --> 00:45:28,491
Just shut up and wait.
541
00:45:31,060 --> 00:45:35,063
And if that doesn't work, what
did I say to do? Wait some more.
542
00:45:35,132 --> 00:45:37,166
Yeah.
543
00:45:44,608 --> 00:45:47,743
[ chattering ]
544
00:45:47,744 --> 00:45:49,845
Yo!
545
00:45:49,946 --> 00:45:53,315
Dave? Hello. Hey!
What's up, man?
546
00:45:53,416 --> 00:45:56,018
What's goin' on, buddy?
How's it goin', guys?
547
00:45:56,119 --> 00:46:00,222
What's up, bro? Wanna check
out a movie with us tonight?
548
00:46:00,290 --> 00:46:05,427
Uh, I think I gotta get
some stuff done tonight, so--
549
00:46:05,495 --> 00:46:07,530
Okay.
All right.
550
00:46:07,597 --> 00:46:11,600
Well, I'm just curious, man. What
happened the other day? You bailed on us.
551
00:46:11,668 --> 00:46:15,437
You know, I'm sorry.
I had some errands to do.
552
00:46:15,505 --> 00:46:18,574
[ Todd ] no, 'cause we
drove by the ump's house.
553
00:46:18,642 --> 00:46:22,545
Funniest thing. We saw
your truck out front.
554
00:46:22,612 --> 00:46:25,281
[ Wheezing chuckle ]
555
00:46:25,348 --> 00:46:27,816
I was out there to apologize.
556
00:46:27,917 --> 00:46:30,319
You sure that's all?
557
00:46:30,420 --> 00:46:34,723
What else would I being doing, Todd?
We have no idea.
558
00:46:34,791 --> 00:46:39,728
But toddy here was thinkin' that might not
be the first time you've been over there.
559
00:46:39,796 --> 00:46:44,466
- Is that so?
- Are you hangin' out with the ump?
560
00:46:44,534 --> 00:46:46,586
Do you wanna hang out
with that wack job? I'm
561
00:46:46,587 --> 00:46:48,637
taking care of shit so
you two don't have to.
562
00:46:48,705 --> 00:46:51,440
You guys should be thanking me.
Thank you.
563
00:46:51,508 --> 00:46:55,777
Are you sure you're not
lettin' him suck your dick?
564
00:47:00,250 --> 00:47:04,320
[ Ship horn sounding ]
565
00:47:04,387 --> 00:47:06,589
[ Dave ] where'd you
learn how to shoot?
566
00:47:06,656 --> 00:47:09,991
[ Ray ] military. Did
you get drafted?
567
00:47:10,059 --> 00:47:12,695
No, I volunteered.
568
00:47:14,364 --> 00:47:17,700
They sent me over to Germany
for a year and a half.
569
00:47:17,767 --> 00:47:19,935
[ Chuckles ]
it was boring as hell,
570
00:47:20,002 --> 00:47:23,539
So I asked them to move me.
571
00:47:23,607 --> 00:47:25,541
Did you go back
to the U.S.?
572
00:47:25,609 --> 00:47:30,512
'Nam. I did two tours
in 'nam before I got back.
573
00:47:30,513 --> 00:47:33,249
You askedto go to Vietnam?
574
00:47:49,231 --> 00:47:52,500
What did you do there?
I flew.
575
00:47:52,569 --> 00:47:56,688
- I flew c-123s.
- Well, did you drop bombs?
576
00:47:56,756 --> 00:47:59,391
Yeah, we dropped bombs.
577
00:47:59,459 --> 00:48:01,860
No, you idiot.
578
00:48:01,927 --> 00:48:06,331
Not everybody that flew
dropped bombs and blew shit up.
579
00:48:08,201 --> 00:48:12,404
Well, then, did you... Fly
people back and forth? No, no.
580
00:48:17,009 --> 00:48:20,579
I did herbicide
spray missions.
581
00:48:22,348 --> 00:48:25,184
What is that?
582
00:48:25,251 --> 00:48:30,389
You know when people are out in their
yard spraying weeds and insects?
583
00:48:30,456 --> 00:48:33,091
Yeah.
584
00:48:33,159 --> 00:48:35,794
That's what I did,
585
00:48:35,795 --> 00:48:38,863
Only on a much
grander scale.
586
00:49:03,556 --> 00:49:08,393
[ Crowd chattering,
applauding ]
587
00:49:15,801 --> 00:49:21,206
Your buddy from the mall...
Said you have a crush on me.
588
00:49:24,009 --> 00:49:26,811
He's-- he's an asshole.
589
00:49:26,879 --> 00:49:29,715
Does that mean you don't?
No. No.
590
00:49:29,782 --> 00:49:32,351
It just--
[ ball hitting bat ]
591
00:49:34,120 --> 00:49:37,723
It just means
he's an asshole.
592
00:49:41,294 --> 00:49:43,862
So how do you know Ray?
593
00:49:45,197 --> 00:49:47,299
Um--
594
00:49:48,901 --> 00:49:52,604
Um, we--
595
00:49:52,672 --> 00:49:55,307
I-I play baseball.
So--
596
00:49:58,210 --> 00:50:00,512
I mean, I also
vandalized his house.
597
00:50:00,580 --> 00:50:03,482
[ Chuckles ]
598
00:50:04,950 --> 00:50:07,653
[ Woman ] yeah, Ray's
been umping forever.
599
00:50:07,720 --> 00:50:12,157
You know, I played softball
in high school. Really?
600
00:50:12,224 --> 00:50:15,560
Fast pitch.
Yeah, I was pretty good too.
601
00:50:20,099 --> 00:50:23,435
I'm Debra, by the way. Dave.
602
00:50:37,883 --> 00:50:41,720
[ Ray's voice ] it was nice of the
two of you to come to the game.
603
00:50:41,788 --> 00:50:44,756
You practically begged me to come.
Oh, I begged you?
604
00:50:44,824 --> 00:50:48,193
That's the way
it goes now, huh?
605
00:50:48,294 --> 00:50:51,162
Hey, what are these?
Those?
606
00:50:51,263 --> 00:50:55,967
They're moonflowers.
They only blossom at night.
607
00:50:56,035 --> 00:50:59,404
Debra's got an obsession
about 'em.
608
00:50:59,472 --> 00:51:03,408
They're more like
diamonds to her.
609
00:51:03,476 --> 00:51:06,778
Note taken. You want a
pad to write it down?
610
00:51:06,846 --> 00:51:09,348
No, I'm okay.
All right.
611
00:51:11,250 --> 00:51:14,619
Hey, listen.
Why don't you go in there...
612
00:51:14,687 --> 00:51:18,089
And help her with
the dishes or something?
613
00:51:18,157 --> 00:51:21,059
Okay. And you're gonna sit here
and look at the moonflowers?
614
00:51:21,160 --> 00:51:23,127
Yeah.
Okay.
615
00:51:23,195 --> 00:51:26,130
There's nothing sissyish
about looking at Flora.
616
00:51:26,232 --> 00:51:29,501
You know what
I'm saying?
617
00:51:29,569 --> 00:51:33,037
What? [ chuckles ] nothing.
618
00:51:35,608 --> 00:51:37,709
All right.
619
00:51:45,351 --> 00:51:47,952
Whoa!
620
00:51:48,020 --> 00:51:50,455
What?
Um--
621
00:51:50,523 --> 00:51:55,159
- Is that--
- a syringe? Yeah.
622
00:51:55,227 --> 00:51:59,531
- No, I mean, is it-- - what,
you never saw a junkie before?
623
00:52:01,801 --> 00:52:06,671
Let me ask you another question. Have
you ever known a diabetic before?
624
00:52:06,672 --> 00:52:09,908
[ Whispering ]
oh, I know. I know.
625
00:52:09,975 --> 00:52:12,143
Sorry.
Don't worry about it.
626
00:52:12,211 --> 00:52:14,346
I try not to take my insulin
in front of other people.
627
00:52:14,347 --> 00:52:16,481
It kind of freaks them out.
628
00:52:16,549 --> 00:52:21,152
But Malcolm doesn't mind,
do you? No, you don't.
629
00:52:21,220 --> 00:52:24,255
You're used to seeing mommy shoot
up, aren't you? Oh, I know.
630
00:52:24,323 --> 00:52:27,358
You're my perfect little man.
Don't ever grow up.
631
00:52:27,427 --> 00:52:30,429
- I noticed you have lots of books.
- Yeah.
632
00:52:30,530 --> 00:52:34,065
[ Chuckles ] what, you
thought I was illiterate?
633
00:52:34,066 --> 00:52:36,100
No, I--
oh, come on.
634
00:52:36,201 --> 00:52:39,838
No. I-- you have lots of books.
It's just there's a lot of 'em.
635
00:52:39,839 --> 00:52:42,841
I'm just giving you a hard time.
Yeah.
636
00:52:42,909 --> 00:52:47,111
Yeah, you are.
Um, jerk.
637
00:52:57,890 --> 00:53:00,792
It's a nice night.
638
00:53:00,893 --> 00:53:02,960
[ Sighs ]
639
00:53:08,601 --> 00:53:11,803
Makes you want the sun
to never come up.
640
00:53:23,816 --> 00:53:26,484
[ Train approaching ]
641
00:54:41,794 --> 00:54:43,895
Mr. Tibbel?
642
00:54:44,963 --> 00:54:48,299
How you doing today?
Fine.
643
00:54:48,367 --> 00:54:51,569
Good. Good.
That's good to hear.
644
00:54:51,637 --> 00:54:53,671
I'm Ray.
645
00:54:53,739 --> 00:54:56,508
I'm a friend of David's.
646
00:54:57,576 --> 00:55:00,245
[ Grunts ]
647
00:55:00,313 --> 00:55:02,814
Thank you.
Dave!
648
00:55:02,881 --> 00:55:04,982
[ Dave ]
one minute!
649
00:55:06,552 --> 00:55:09,954
He'll, uh--
he'll be right down.
650
00:55:10,022 --> 00:55:12,757
You like baseball.
651
00:55:16,295 --> 00:55:19,063
I hear
you're a photographer.
652
00:55:19,064 --> 00:55:22,567
That's right. Yeah. Oh.
653
00:55:22,635 --> 00:55:26,938
I have my own lab.
How's that work?
654
00:55:27,005 --> 00:55:30,808
People bring me their photos, and then
they come back and give me the slip,
655
00:55:30,809 --> 00:55:34,045
And I give them
their photos back.
656
00:55:34,113 --> 00:55:37,215
It's really that simple.
657
00:55:37,283 --> 00:55:39,784
Dave!
658
00:55:41,354 --> 00:55:44,689
Funny thing, though, people--
I'll tell you.
659
00:55:44,757 --> 00:55:47,476
You'd think they'd get
their photos and that
660
00:55:47,477 --> 00:55:50,194
they'd take it to the
car, bring it home.
661
00:55:50,263 --> 00:55:54,666
But no, they look at them right
in front of me, show them to me.
662
00:55:54,767 --> 00:55:57,535
I mean, have you ever seen
someone eat a tub of yogurt...
663
00:55:57,536 --> 00:56:00,372
In front of the cashier
who just sold it to them?
664
00:56:00,473 --> 00:56:02,641
[ Chuckles ]
no.
665
00:56:02,708 --> 00:56:06,043
That's-- that's what I'm saying.
[ footfalls on stairs ]
666
00:56:06,044 --> 00:56:08,846
Ah, here he is now.
667
00:56:08,947 --> 00:56:13,685
Dave, uh,
what's going on?
668
00:56:13,753 --> 00:56:17,722
I'm going to a dance. What the
hell you got in your hair?
669
00:56:17,790 --> 00:56:21,393
- The gel... Under the sink.
- Oh.
670
00:56:21,460 --> 00:56:23,495
Is this okay?
Yeah. You look great.
671
00:56:23,562 --> 00:56:26,331
Good. [ Dave ] I didn't
know what you meant.
672
00:56:26,399 --> 00:56:28,566
Is that my suit?
673
00:56:28,634 --> 00:56:33,505
Uh, yeah, yeah. Is that okay?
Sure.
674
00:56:35,808 --> 00:56:38,843
Hey, we'll-- we'll talk later.
675
00:56:38,911 --> 00:56:42,681
Um, okay. Okay, let's
take your car, son.
676
00:56:42,748 --> 00:56:47,319
Wait. First, are you gonna
call me "son" all day?
677
00:56:47,386 --> 00:56:50,588
Why? You want me to
call you something else?
678
00:56:50,656 --> 00:56:54,091
Well, Dave.
Dave would work, I think.
679
00:56:55,328 --> 00:56:58,162
No. I like "son."
all right.
680
00:56:58,230 --> 00:57:01,700
Oh. Can I drive your car?
681
00:57:01,801 --> 00:57:04,736
Um-- um, yeah.
682
00:57:04,804 --> 00:57:07,739
Uh, here you go.
683
00:57:07,807 --> 00:57:10,342
Bye, Mr. Tibbel.
All right.
684
00:57:13,312 --> 00:57:17,114
Listen, I gotta make a quick
stop before we hit the reunion.
685
00:57:17,182 --> 00:57:20,418
All right. Where?
686
00:57:20,486 --> 00:57:25,289
[ Radio: Soul ]
687
00:57:25,358 --> 00:57:28,727
No, Ray.
This isn't right. Okay?
688
00:57:28,794 --> 00:57:32,597
I don't think-- no, no. Dave.
Dave. Dave. Dave.
689
00:57:32,665 --> 00:57:34,966
Listen to me.
Listen to me.
690
00:57:35,067 --> 00:57:37,686
I don't think there's any
possibility that you
691
00:57:37,687 --> 00:57:40,304
can judge whether this
is right or wrong.
692
00:57:40,305 --> 00:57:43,541
Well, I am. This is wrong. I
will go to hell for doing this.
693
00:57:43,542 --> 00:57:47,412
You will not go to hell. There is no hell.
That's a myth.
694
00:57:47,480 --> 00:57:51,449
And what you're going to do is you're going
to get some practice for this reunion.
695
00:57:51,517 --> 00:57:55,019
Pat, do you understand what
Alzheimer's disease is?
696
00:57:55,087 --> 00:57:57,321
Yes, ma'am.
All right.
697
00:57:57,390 --> 00:57:59,424
I just want you
to be prepared...
698
00:57:59,492 --> 00:58:02,694
Because it can be really hard
on the patient's loved ones.
699
00:58:02,762 --> 00:58:07,999
And I want you to know even if your
grandfather doesn't recognize you,
700
00:58:08,066 --> 00:58:11,335
It has nothing to do
with how much he loves you.
701
00:58:17,443 --> 00:58:19,844
Hey, pop.
702
00:58:21,313 --> 00:58:24,816
Who's pop?
You are.
703
00:58:24,884 --> 00:58:27,385
I'm not pop.
704
00:58:27,453 --> 00:58:29,954
Who are you?
705
00:58:30,022 --> 00:58:32,857
Why are you all
dressed up?
706
00:58:32,925 --> 00:58:35,059
I'm your son.
707
00:58:38,431 --> 00:58:41,566
My son?
Mmm.
708
00:58:41,567 --> 00:58:44,869
And I brought your grandson
to see ya.
709
00:58:44,937 --> 00:58:48,873
He's right over there.
710
00:58:48,974 --> 00:58:52,744
Well, well.
711
00:58:52,812 --> 00:58:55,980
Look who's come to visit.
712
00:58:56,048 --> 00:58:58,817
Come here, you!
713
00:59:02,888 --> 00:59:05,757
Hey.
714
00:59:05,825 --> 00:59:09,527
You remind me of myself
when I was your age.
715
00:59:09,595 --> 00:59:12,530
- Yeah?
- You wanna be a ballplayer?
716
00:59:14,232 --> 00:59:16,334
Uh, I-I don't know.
717
00:59:16,335 --> 00:59:19,337
You look like a ballplayer.
718
00:59:19,404 --> 00:59:22,607
Did you play any baseballwhen you were a kid?
719
00:59:22,708 --> 00:59:27,846
I-- yeah.
I-I-- I played second base.
720
00:59:27,913 --> 00:59:31,015
And I used to be able
to field a grounder,
721
00:59:31,083 --> 00:59:36,253
And then turn
a double play...
722
00:59:36,321 --> 00:59:39,657
Without even wearing my glove.
723
00:59:39,725 --> 00:59:42,326
Hey.
724
00:59:42,394 --> 00:59:45,964
You remind me of myself
when I was your age.
725
00:59:47,900 --> 00:59:50,167
Yeah?
Yeah.
726
00:59:51,770 --> 00:59:55,874
You-- you like baseball?
I sure do.
727
00:59:55,975 --> 00:59:58,710
I love baseball.
728
00:59:58,777 --> 01:00:02,113
I used to take my son to all
the games when he was little.
729
01:00:02,180 --> 01:00:07,685
Those were some
of my... Best memories.
730
01:00:09,989 --> 01:00:12,924
- Do you like that channel?
- Um--
731
01:00:14,960 --> 01:00:18,062
I really can't say that
I've watched it that much.
732
01:00:18,130 --> 01:00:20,598
Do they always sell knives
on this channel? Oh, no.
733
01:00:20,666 --> 01:00:24,135
They sell lots of things--
you know, sweaters,
734
01:00:24,202 --> 01:00:29,674
And baseball cards and--
and fake diamonds and--
735
01:00:29,742 --> 01:00:35,179
But, uh, knives
are my favorite.
736
01:00:36,682 --> 01:00:39,817
Yeah.
Do you like TV?
737
01:00:39,885 --> 01:00:43,287
- Not really.
- Well, why do you watch it?
738
01:00:43,355 --> 01:00:45,423
Because it's there.
739
01:00:47,860 --> 01:00:51,228
What I really like is...
Talking to people.
740
01:00:54,232 --> 01:00:58,570
It's unbelievable.
It's just unbelievable.
741
01:00:58,637 --> 01:01:00,638
Well, you remember
what the nurse said.
742
01:01:00,739 --> 01:01:03,675
Just because he doesn't remember you
doesn't mean he doesn't love you.
743
01:01:03,742 --> 01:01:06,044
[ Scoffs ]
yeah, but he remembered you!
744
01:01:06,045 --> 01:01:09,981
Don't take it
too personally.
745
01:01:10,049 --> 01:01:13,184
But he's never even
seen you before.
746
01:01:13,251 --> 01:01:15,920
I make a good first impression.
Bullshit.
747
01:01:15,988 --> 01:01:21,059
[ Folk music ]
748
01:01:21,126 --> 01:01:23,562
You want me to bullshit
to these people, or do
749
01:01:23,563 --> 01:01:25,997
you have anything specific
you want me to say?
750
01:01:26,065 --> 01:01:31,703
I don't keep up with any of these people.
Say whatever you want.
751
01:01:31,804 --> 01:01:36,207
Anything? [ laughs ] no.
752
01:01:36,274 --> 01:01:39,744
Your name is pat. You like
me and our life is good.
753
01:01:39,812 --> 01:01:42,981
[ Chattering, laughter ]
754
01:01:57,896 --> 01:02:01,298
Don't worry about it.
I'm all right.
755
01:02:03,068 --> 01:02:05,670
I won't embarrass you
tonight.
756
01:02:05,738 --> 01:02:08,339
[ laughing ] no, no. Thanks.
757
01:02:08,340 --> 01:02:11,776
You guys have
a terrific time. Hello.
758
01:02:11,844 --> 01:02:14,846
Can we help you?
759
01:02:14,847 --> 01:02:20,718
Um, is your-- is your wife
part of the class of '66?
760
01:02:20,786 --> 01:02:23,487
No, I am.
761
01:02:26,659 --> 01:02:29,093
I'm sorry, but--
762
01:02:29,194 --> 01:02:31,796
Who are you?
Oh.
763
01:02:31,864 --> 01:02:34,532
Ray cook.
764
01:02:34,599 --> 01:02:37,101
Raymond Leroy cook.
Ray?
765
01:02:37,169 --> 01:02:39,436
Yeah.
766
01:02:39,538 --> 01:02:43,074
[ Sighs ] we all thought
you'd passed away.
767
01:02:43,142 --> 01:02:47,344
I'm not dead, am I, son?
No. No, dad.
768
01:02:47,345 --> 01:02:50,481
Good. Yeah. [ chuckles ] yeah!
769
01:02:50,549 --> 01:02:54,085
Welcome.
What a handsome son you have.
770
01:02:54,153 --> 01:02:56,988
So glad you came.
Thank you.
771
01:02:57,056 --> 01:02:59,057
Thank you.
772
01:02:59,124 --> 01:03:02,193
[ Rock and roll ]
773
01:03:02,260 --> 01:03:05,429
[ chattering, laughter ]
774
01:03:24,049 --> 01:03:25,883
Ow!
775
01:03:33,826 --> 01:03:37,028
[ Continues ]
776
01:03:39,198 --> 01:03:40,932
Ray cook.
777
01:03:40,999 --> 01:03:44,001
Hey, Jonas.
[ laughing ]
778
01:03:44,069 --> 01:03:46,938
Terrific.
I can't believe it.
779
01:03:47,039 --> 01:03:49,373
Yeah. Me either.
Wow!
780
01:03:49,374 --> 01:03:53,244
And, pat, I swear, you're the
spitting image of your father.
781
01:03:53,311 --> 01:03:56,347
Oh, really? Shit, yeah. I
can see it in the eyes.
782
01:03:56,348 --> 01:03:59,683
They're the windows to the soul, you know.
That's right.
783
01:03:59,752 --> 01:04:03,187
What are doing with the soul stick?
I took me on a third leg here.
784
01:04:03,255 --> 01:04:06,257
It was necessary. When you get
older, you know? Oh, yeah?
785
01:04:06,324 --> 01:04:09,593
I know. Things fall apart, don't they?
They sure do, quickly.
786
01:04:09,661 --> 01:04:12,130
Your dad was crazy
back in high school.
787
01:04:12,197 --> 01:04:14,198
- Can you believe that?
- Oh, I believe it.
788
01:04:14,266 --> 01:04:16,533
Ray? Ray cook?
789
01:04:16,601 --> 01:04:19,403
Ray!
Marianne.
790
01:04:19,471 --> 01:04:21,605
Ray! Oh!
791
01:04:21,606 --> 01:04:24,575
Who's this?
It's Marianne Reynolds.
792
01:04:24,576 --> 01:04:26,911
Ray's girlfriend from senior year.
How have you been?
793
01:04:27,012 --> 01:04:29,747
Hey, listen. I have somebody
I want you to meet.
794
01:04:29,748 --> 01:04:33,818
This is, uh, pat,
my son.
795
01:04:33,919 --> 01:04:35,887
Your son?
Yeah, my son.
796
01:04:35,954 --> 01:04:38,389
Hi. Nice to meet you.
Nice to meet you.
797
01:04:38,456 --> 01:04:41,759
He looks just like you.
Yeah.
798
01:04:41,827 --> 01:04:44,595
Ah. Oh, isn't this nice?
799
01:04:44,663 --> 01:04:46,664
Yeah.
Oh, Ray.
800
01:04:46,731 --> 01:04:49,934
[ Slow music ]
801
01:04:52,604 --> 01:04:54,605
[ Man ]
I gotta be honest.
802
01:04:54,673 --> 01:04:58,910
Your father is the last person I thought
I'd see at one of these things.
803
01:04:59,011 --> 01:05:02,980
It's like he wanted to fall off the
face of the earth. [ man chuckling ]
804
01:05:03,048 --> 01:05:07,151
[ Dave ] well, you know. [ Jonas ]
everybody wondered what happened to him.
805
01:05:07,219 --> 01:05:11,189
For the first 25 years
people would always ask,
806
01:05:11,256 --> 01:05:13,357
"you seen Ray cook?"
807
01:05:13,425 --> 01:05:16,894
Then after that, the occasional
rumor would pop up--
808
01:05:16,962 --> 01:05:21,065
"Ray's a C.I.A. Operative."
[ Dave chuckles ]
809
01:05:21,133 --> 01:05:23,901
"Ray's a hermit
up in Alaska."
810
01:05:23,969 --> 01:05:26,204
[ all laughing ]
811
01:05:26,271 --> 01:05:31,108
And, "Ray's living in a commune down
in south America." [ woman ] oh, yeah.
812
01:05:31,176 --> 01:05:35,546
He practically became a myth.
[ man ] you could say that.
813
01:05:35,647 --> 01:05:39,217
With all the sightings, you
know, and the weird theories,
814
01:05:39,284 --> 01:05:43,087
Ray was sort of
like a goddamn sasquatch.
815
01:05:43,155 --> 01:05:45,990
[ Man ♪2 ] what's that?
Sasquatch is like bigfoot.
816
01:05:46,058 --> 01:05:48,893
Bigfoot.
Yeah, yeah.
817
01:05:48,961 --> 01:05:51,262
Ray's sort of like bigfoot.
818
01:05:51,330 --> 01:05:53,831
[ Woman laughs ]oh, Ray cook.
819
01:05:53,899 --> 01:05:56,334
[ barking ]
820
01:05:56,401 --> 01:05:59,370
[ Men laughing ]
821
01:05:59,371 --> 01:06:03,908
You know all the girls were
crazy for him back in school.
822
01:06:04,009 --> 01:06:07,912
We were! I don't think I've ever
seen someone bark for my dad before.
823
01:06:07,980 --> 01:06:10,314
[ Woman ]everybody thought...
824
01:06:10,415 --> 01:06:14,252
He would be
this big baseball star.
825
01:06:14,319 --> 01:06:16,954
And look at him.
826
01:06:17,022 --> 01:06:20,691
He's still moving likehe's in his twenties.
827
01:06:20,759 --> 01:06:26,497
Jesus, you know, you thinktime changes everything.
828
01:06:26,564 --> 01:06:31,235
And then you realize that it doesn't
much really change anything.
829
01:06:31,236 --> 01:06:33,938
What? [ man ] you got me, baby.
830
01:06:34,006 --> 01:06:36,073
Oh.
831
01:06:36,074 --> 01:06:38,876
You know what? My dad's a
hard Guy to get to know.
832
01:06:38,877 --> 01:06:42,146
It's hard for him
to express anything.
833
01:06:42,247 --> 01:06:46,083
You wouldn't know it by looking
at him, but he's got...
834
01:06:46,151 --> 01:06:51,588
A heart filled with...
Love and pain.
835
01:06:53,392 --> 01:06:56,260
And I think, slowly,
through the years,
836
01:06:56,328 --> 01:06:58,762
It's just been...
837
01:07:00,265 --> 01:07:02,466
Bleeding.
838
01:07:10,775 --> 01:07:13,644
You broke my heart
40 years ago.
839
01:07:16,748 --> 01:07:21,452
You know, I can't remember
that far back.
840
01:07:21,519 --> 01:07:24,521
I can't even remember
how I got here.
841
01:07:26,825 --> 01:07:30,027
Oh, Ray, I bet you broke
a lot of hearts.
842
01:07:31,363 --> 01:07:34,966
Oh, yeah.
Yeah, I broke hearts.
843
01:07:35,033 --> 01:07:37,234
I broke my own too.
844
01:07:55,187 --> 01:07:58,289
Oh.
845
01:07:58,357 --> 01:08:00,691
Good for you.
846
01:08:15,440 --> 01:08:17,475
Oh.
[ laughing ]
847
01:08:17,575 --> 01:08:20,111
So what'd he do
after high school?
848
01:08:20,112 --> 01:08:23,947
Air force.
Air force guy, huh?
849
01:08:24,016 --> 01:08:27,284
Yeah. Was.
So, what's he doing now?
850
01:08:31,056 --> 01:08:35,326
Well, after he returned
to a civilian life,
851
01:08:35,394 --> 01:08:37,428
He went to wall street.
852
01:08:37,496 --> 01:08:39,830
Yeah.
Huge millionaire.
853
01:08:39,898 --> 01:08:42,466
God, we're rolling in it.
You know?
854
01:08:42,534 --> 01:08:46,437
Just tons of money.
855
01:08:46,505 --> 01:08:48,972
But the weird thing was
that he gave it all away.
856
01:08:49,041 --> 01:08:51,942
I mean, not all of it 'cause he saved
just enough to travel the world.
857
01:08:52,044 --> 01:08:56,113
But he gave most of it away to Charity.
Are you serious?
858
01:08:56,214 --> 01:08:59,450
Just one. Just one. I'm tired.
859
01:08:59,518 --> 01:09:02,886
Just one. That's all.
860
01:09:02,954 --> 01:09:05,556
That's a cute kid. [ woman
] don't let him fool you.
861
01:09:05,623 --> 01:09:09,493
- He can act like a demon.
- [ man chuckles ]
862
01:09:09,561 --> 01:09:12,863
- So, uh, who are you here with?- Oh, Ray cook.
863
01:09:12,931 --> 01:09:16,900
Huh. So he, uh-- he finally
came out of the woodwork?
864
01:09:16,968 --> 01:09:19,036
Yeah.
Wow.
865
01:09:19,104 --> 01:09:21,972
Son of a gun. I'd sure
like to talk to him.
866
01:09:22,040 --> 01:09:24,508
Hey.
How's he doing?
867
01:09:24,609 --> 01:09:26,877
He's doing good. Yeah.
868
01:09:26,945 --> 01:09:31,315
I'm glad to hear that. So,
what relation are you to him?
869
01:09:31,316 --> 01:09:34,418
I'm his son.
Well, there you are.
870
01:09:34,486 --> 01:09:37,121
[ chuckles ]
871
01:09:37,189 --> 01:09:41,024
That's good of your mom to let
you fly out here for this thing.
872
01:09:41,093 --> 01:09:44,695
Sorry. Huh?
873
01:09:44,762 --> 01:09:49,366
Oh, I got a buddy, a lawyer. He represented
your mom when your folks were splitting up.
874
01:09:49,434 --> 01:09:54,205
Geez, you were just a little pup
when all that happened.
875
01:09:54,272 --> 01:09:57,174
Yeah. That's a tough
situation to be in.
876
01:09:57,242 --> 01:10:00,211
Ray must have made
one hell of a plea...
877
01:10:00,312 --> 01:10:03,647
To get your mother to let you
come out for his reunion.
878
01:10:03,748 --> 01:10:07,218
[ laughs ]huh?
879
01:10:07,285 --> 01:10:10,421
Yeah. He sure did,
didn't he?
880
01:10:15,227 --> 01:10:18,529
How do you feel?
881
01:10:18,597 --> 01:10:21,365
I feel...
882
01:10:21,433 --> 01:10:24,835
[ chuckles ]
good.
883
01:10:24,902 --> 01:10:27,238
Yeah?
Yeah.
884
01:10:27,305 --> 01:10:29,673
[ Sighs ]
885
01:10:31,576 --> 01:10:33,677
I--
886
01:10:35,847 --> 01:10:38,982
I don't know.
887
01:10:39,050 --> 01:10:42,286
It's been a long time
since I felt--
888
01:10:42,354 --> 01:10:45,256
What?
889
01:10:45,323 --> 01:10:48,359
I don't know.
What?
890
01:10:48,426 --> 01:10:50,528
I don't know.
891
01:10:52,297 --> 01:10:54,298
Anything.
892
01:10:54,366 --> 01:10:57,067
Mmm.
893
01:10:57,135 --> 01:10:59,503
Oh, Ray.
894
01:11:01,306 --> 01:11:03,407
Yeah.
895
01:11:12,184 --> 01:11:16,753
Everybody loved you.
You were the perfect son.
896
01:11:18,756 --> 01:11:22,859
- Did you have a good time?
- I had a great time.
897
01:11:24,663 --> 01:11:27,298
We sure fooled them, huh?
898
01:11:29,734 --> 01:11:33,937
Yeah, we sure did.
Sure did.
899
01:11:34,005 --> 01:11:37,208
[ Radio: Soft rock ]
900
01:11:43,748 --> 01:11:47,518
I heard a rumor
about you.
901
01:11:47,586 --> 01:11:50,487
Uh-oh.
Let me have it.
902
01:11:50,555 --> 01:11:53,591
Do you already
have a son?
903
01:12:09,941 --> 01:12:13,910
I didn't mention that,
did I?
904
01:12:15,647 --> 01:12:18,349
No, you didn't.
905
01:12:31,963 --> 01:12:34,131
Is he okay?
906
01:12:35,300 --> 01:12:39,202
Yeah, yeah, sure, sure.
He's fine.
907
01:12:39,271 --> 01:12:41,405
Yeah.
908
01:12:43,941 --> 01:12:47,010
I mean,
as far as I know.
909
01:12:51,082 --> 01:12:54,184
You see,
910
01:12:54,252 --> 01:12:57,288
My son and I have a--
911
01:12:58,856 --> 01:13:02,125
We don't get along.
912
01:13:02,193 --> 01:13:05,028
I mean, I try, but...
913
01:13:05,096 --> 01:13:08,532
He, uh--
914
01:13:08,600 --> 01:13:12,503
He doesn't want to have
anything to do with me.
915
01:13:16,007 --> 01:13:18,442
And...
916
01:13:18,510 --> 01:13:21,612
So I make these videotapes
of myself...
917
01:13:21,680 --> 01:13:25,783
And I send them to him.
918
01:13:25,850 --> 01:13:28,018
Those ones?
919
01:13:28,085 --> 01:13:31,955
Yeah, those.
You didn't see those, did you?
920
01:13:32,023 --> 01:13:36,226
Well, I didn't watch them, if that's
what you mean. That's what I mean.
921
01:13:36,294 --> 01:13:39,262
What do you do
on the videotapes?
922
01:13:39,331 --> 01:13:42,098
No, I don't do anything
on the videotapes.
923
01:13:43,735 --> 01:13:45,769
Nothing funny.
924
01:13:45,837 --> 01:13:48,672
I talk to him, basically.
925
01:13:48,740 --> 01:13:52,409
I tell him about myself,
how I feel.
926
01:13:56,715 --> 01:14:01,785
Pretty much before I met you,
that's the only talking I did.
927
01:14:01,853 --> 01:14:05,055
Does he ever reply?
No.
928
01:14:05,122 --> 01:14:10,828
No. They all get
returned unopened.
929
01:14:10,895 --> 01:14:12,896
Almost all of 'em.
930
01:14:12,964 --> 01:14:16,166
That's the problem--
every now and then...
931
01:14:16,234 --> 01:14:18,802
They don't come back.
932
01:14:18,870 --> 01:14:23,407
So, that keeps me
making 'em.
933
01:14:28,312 --> 01:14:31,382
- I had a lot of fun at your reunion.
- You did?
934
01:14:31,383 --> 01:14:36,152
Yeah. Yeah. I said some shit about you.
Oh, yeah?
935
01:14:36,254 --> 01:14:38,922
And everyone could tell that
I was your son. [ chuckles ]
936
01:14:38,990 --> 01:14:43,126
You see, that's why it's a better
part to play than the real gig.
937
01:14:43,194 --> 01:14:48,064
As a father,
I'm a real shit, you know.
938
01:14:48,132 --> 01:14:51,234
- I doubt that.
- No, it's true.
939
01:14:51,302 --> 01:14:55,272
I'm a weakling.
I'm just, you know--
940
01:14:55,273 --> 01:14:59,843
I never... Paid attention.
941
01:14:59,911 --> 01:15:01,945
I was never there.
942
01:15:05,249 --> 01:15:08,351
That's probably why
he doesn't call me.
943
01:15:08,453 --> 01:15:11,722
You know,
he doesn't know me.
944
01:15:11,790 --> 01:15:14,224
And my ex-wife,
boy, oh, boy,
945
01:15:14,292 --> 01:15:17,428
I'm sure she's filled his
head full of-- full of lies.
946
01:15:17,429 --> 01:15:19,596
You know, but--
947
01:15:19,664 --> 01:15:22,733
Well,
[ grunts ]
948
01:15:22,801 --> 01:15:25,035
Maybe not lies.
949
01:15:25,102 --> 01:15:28,972
But, uh, she's probably
telling him...
950
01:15:29,040 --> 01:15:31,809
Only the bad stories.
951
01:15:35,112 --> 01:15:39,182
He's never gonna knowin this life...
952
01:15:39,283 --> 01:15:42,719
How much
I really love him.
953
01:15:50,261 --> 01:15:52,563
How about your father?
954
01:15:53,832 --> 01:15:56,299
My father ain't so good.
955
01:15:58,436 --> 01:16:02,105
What'd he do? He didn't buy you that
stereo you wanted for your truck?
956
01:16:02,173 --> 01:16:04,641
I'm serious.
957
01:16:08,145 --> 01:16:11,214
What'd he do?
Nothing.
958
01:16:15,019 --> 01:16:17,120
He hit you?
959
01:16:18,556 --> 01:16:20,691
No.
960
01:16:23,795 --> 01:16:26,930
He's a cripple.Just a cripple.
961
01:16:26,998 --> 01:16:31,101
Ever since my mom left
about two years ago,
962
01:16:33,170 --> 01:16:35,839
He's just been a cripple.
963
01:16:36,841 --> 01:16:39,275
She left all of us.
964
01:16:41,212 --> 01:16:45,148
Me and my sister get birthday cards
and Christmas cards from her.
965
01:16:45,216 --> 01:16:48,418
But... She just took off.
966
01:16:56,895 --> 01:17:00,163
Was she a good mom
before she left?
967
01:17:02,400 --> 01:17:05,168
She was an amazing mother.
968
01:17:06,771 --> 01:17:09,640
Divorce is a real bitch.
969
01:17:11,142 --> 01:17:14,678
You see all these houses
around here? All around?
970
01:17:14,779 --> 01:17:19,349
I don't know a single person
in any of 'em.
971
01:17:19,350 --> 01:17:22,185
And no one knows me either.
972
01:17:23,755 --> 01:17:26,690
The older I get,
973
01:17:26,758 --> 01:17:31,595
The more I know
that I don't know anyone.
974
01:17:36,300 --> 01:17:39,302
You know me. [ chuckles ] yeah.
975
01:17:39,370 --> 01:17:41,805
Maybe.
976
01:17:48,046 --> 01:17:50,681
But I think right now
you should go home.
977
01:17:50,748 --> 01:17:53,884
I don't have to go home yet.
978
01:17:53,952 --> 01:17:56,887
I don't have a curfew.
You've done everything.
979
01:17:56,888 --> 01:17:59,723
It's all square.
980
01:18:02,594 --> 01:18:05,862
- What?
- You've repaid me.
981
01:18:05,930 --> 01:18:08,364
It's over.
982
01:18:18,275 --> 01:18:20,978
[ Slams bottle down ]
983
01:18:25,950 --> 01:18:29,052
So, is that just it with us?
984
01:18:37,161 --> 01:18:39,663
Are you serious?
985
01:18:47,705 --> 01:18:49,740
Fine.
986
01:18:55,179 --> 01:18:57,748
Hey, David. David.
987
01:18:59,917 --> 01:19:02,886
You're a really good kid.
988
01:19:07,125 --> 01:19:11,528
And any man would be lucky
to have you as a son.
989
01:20:21,933 --> 01:20:24,735
[ Zips up zipper ]
990
01:21:07,411 --> 01:21:10,546
[ Crowd cheering,
applauding ]
991
01:21:30,567 --> 01:21:33,736
[ Cheering,
applauding continue ]
992
01:21:54,992 --> 01:21:58,461
[ Rattles doorknob ]
993
01:21:58,529 --> 01:22:00,864
Ray?
994
01:22:04,836 --> 01:22:07,437
[ Knocking ]
Ray, you home?
995
01:22:17,481 --> 01:22:19,515
Ray!
996
01:23:03,995 --> 01:23:06,396
Who died?
997
01:23:06,463 --> 01:23:08,498
[ Whispering ]
998
01:23:33,291 --> 01:23:36,692
This is how
it's always gonna be?
999
01:23:39,230 --> 01:23:42,098
Everyone just goes away?
1000
01:23:44,768 --> 01:23:46,869
No.
1001
01:23:49,773 --> 01:23:51,874
Not everyone.
1002
01:24:06,357 --> 01:24:10,526
He left something
I'm supposed to give you.
1003
01:24:39,756 --> 01:24:42,758
[ Knocking ]
hold on.
1004
01:24:42,826 --> 01:24:46,429
[ stops videotape ]
1005
01:24:46,530 --> 01:24:48,731
Come in.
1006
01:24:54,472 --> 01:24:57,573
Are you all right or--
1007
01:25:03,747 --> 01:25:06,282
What's wrong?
1008
01:25:10,054 --> 01:25:12,755
Spit it out.
1009
01:25:14,591 --> 01:25:17,460
Everything's gonna be okay, right?
I--
1010
01:25:17,528 --> 01:25:20,330
I-I sure hope so.
1011
01:25:23,267 --> 01:25:25,568
It has to, right?
1012
01:25:28,906 --> 01:25:32,675
If you want to talk
to me, I'll listen.
1013
01:25:44,721 --> 01:25:46,789
[ Knocking ]
1014
01:25:50,894 --> 01:25:53,663
Hey, guys.
1015
01:25:53,730 --> 01:25:57,733
What's going on?
Nothing.
1016
01:25:57,801 --> 01:26:02,472
Um, you watch the game?
1017
01:26:05,008 --> 01:26:07,343
I must have missed it.
1018
01:26:09,680 --> 01:26:13,049
Okay, well,
1019
01:26:13,150 --> 01:26:17,420
You kids, uh,
you stay out of trouble.
1020
01:26:17,421 --> 01:26:21,724
[ Dave laughing ]
1021
01:26:24,027 --> 01:26:26,429
We will.
1022
01:26:28,532 --> 01:26:32,868
What if tomorrow, when we're driving
to school, we just keep driving?
1023
01:26:34,371 --> 01:26:36,739
Huh?
1024
01:26:36,807 --> 01:26:40,310
What if tomorrow, when me and
Ashley are driving to school,
1025
01:26:40,311 --> 01:26:44,147
We just keep driving,
we don't come back?
1026
01:26:45,149 --> 01:26:47,484
Like mom.
1027
01:26:54,024 --> 01:26:56,892
I would miss you both
very much.
1028
01:27:05,536 --> 01:27:07,870
Good night, dad.
1029
01:27:12,876 --> 01:27:15,378
Good night.
1030
01:27:28,626 --> 01:27:31,427
Good night.
Good night.
1031
01:27:43,940 --> 01:27:47,943
[ Ray ]oh, hell of a game tonight.
1032
01:27:48,011 --> 01:27:51,781
The pitcher from Cedar Springs
walked in the winning run.
1033
01:27:51,848 --> 01:27:54,651
Tough call.
1034
01:27:54,718 --> 01:27:57,687
I'm gonna have to wear a hat
and shades when I'm in town.
1035
01:27:57,754 --> 01:28:00,657
The parents--
[ chuckles ]
1036
01:28:00,724 --> 01:28:03,193
Boy, they wanted blood
after the game.
1037
01:28:03,294 --> 01:28:05,761
I didn't know
what the heck to do.
1038
01:28:05,829 --> 01:28:10,933
So I hid out in the car until
they left through the other exit.
1039
01:28:11,001 --> 01:28:13,670
Not a fun dayto be an umpire.
1040
01:28:13,737 --> 01:28:18,675
Those kids on the field, they
don't know how good they have it.
1041
01:28:18,742 --> 01:28:23,879
And that pitcher, Tibbel,he threw a solid game.
1042
01:28:23,980 --> 01:28:27,517
Just a lot of bad breaks.
1043
01:28:27,585 --> 01:28:31,454
But he's got a good futureif he sticks with it.
1044
01:28:31,455 --> 01:28:33,956
To be honest,for a second there,
1045
01:28:33,957 --> 01:28:37,860
I wasn't sure whether
to call that last pitch...
1046
01:28:37,928 --> 01:28:41,063
A ball or a strike.
1047
01:28:42,933 --> 01:28:46,469
It was just barely
off the black.
1048
01:28:58,532 --> 01:29:02,769
[ Folk music ]
1049
01:29:26,894 --> 01:29:29,896
[ Man ]
♫ well, if I needed you ♫
1050
01:29:29,964 --> 01:29:33,032
♫ ♫ would you come to me ♫
1051
01:29:33,100 --> 01:29:37,003
♫ would you come to me ♫
1052
01:29:37,070 --> 01:29:41,040
♫ and ease my pain ♫
1053
01:29:41,041 --> 01:29:44,243
♫ if you needed me ♫
1054
01:29:44,311 --> 01:29:47,747
♫ I would come to you ♫
1055
01:29:47,748 --> 01:29:51,017
♫ I would swim the seas ♫
1056
01:29:51,084 --> 01:29:55,188
♫ for to ease your pain ♫
1057
01:29:55,255 --> 01:29:58,558
♫ well, in the night forlorn ♫
1058
01:29:58,626 --> 01:30:01,928
♫ oh, the morning's born ♫
1059
01:30:01,996 --> 01:30:04,997
♫ and the morning shines ♫
1060
01:30:05,065 --> 01:30:09,335
♫ with the lights of love ♫
1061
01:30:09,402 --> 01:30:12,739
♫ and you will miss sunrise ♫
1062
01:30:12,807 --> 01:30:16,709
♫ if you close your eyes ♫
1063
01:30:16,710 --> 01:30:19,045
♫ and that would break ♫
1064
01:30:19,112 --> 01:30:22,849
♫ my heart in two ♫
1065
01:30:52,179 --> 01:30:55,248
♫ a lady's with me now ♫
1066
01:30:55,348 --> 01:30:58,951
♫ since I showed her how ♫
1067
01:30:59,019 --> 01:31:03,422
♫ to lay her Lily hand ♫
1068
01:31:03,490 --> 01:31:06,459
♫ in mine ♫
1069
01:31:06,527 --> 01:31:09,595
♫ Loop and Lil agree ♫
1070
01:31:09,663 --> 01:31:13,165
♫ she's a sight to see ♫
1071
01:31:13,233 --> 01:31:16,335
♫ a treasure for ♫
1072
01:31:16,402 --> 01:31:20,106
♫ the poor to find ♫
1073
01:31:20,206 --> 01:31:23,876
♫ if I needed you ♫
1074
01:31:23,944 --> 01:31:27,379
♫ would you come to me ♫
1075
01:31:27,380 --> 01:31:30,850
♫ would you come to me ♫
1076
01:31:30,917 --> 01:31:35,154
♫ and ease my pain ♫
1077
01:31:35,221 --> 01:31:38,323
♫ if you needed me ♫
1078
01:31:38,391 --> 01:31:41,661
♫ I would come to you ♫
1079
01:31:41,728 --> 01:31:44,797
♫ I would swim the seas ♫
1080
01:31:44,865 --> 01:31:48,600
♫ for to ease your pain ♫
1081
01:32:32,879 --> 01:32:36,082
[ music fades ]
1082
01:34:09,879 --> 01:34:11,179
{{{ the end }}}80027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.