All language subtitles for Z.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:11,738 --> 00:01:15,742 - Josh, kom ner och Ă€t! - Okej. 3 00:01:23,584 --> 00:01:26,170 Ät upp, kompis. 4 00:01:26,253 --> 00:01:28,297 - Har du gjort lĂ€xorna? - Ja. 5 00:01:28,380 --> 00:01:31,300 SjĂ€lvklart, det gör han alltid. 6 00:01:33,260 --> 00:01:37,097 Okej, nycklarna... Nycklarna? 7 00:01:37,139 --> 00:01:40,267 - Var Ă€r mina nycklar? - Allvarligt? 8 00:01:40,350 --> 00:01:43,395 - Du Ă€r patetisk. - Visst ja. 9 00:01:43,478 --> 00:01:48,400 Jag testade dig bara. Det var ett test. - Du körde. 10 00:01:48,483 --> 00:01:51,403 Tack ska du. 11 00:01:51,486 --> 00:01:55,115 Nu drar jag. Knogar, pang pĂ„. Snyggt. 12 00:01:55,199 --> 00:01:57,451 - Tack, Ă€lskar er. - Hej dĂ„, pappa! 13 00:01:57,534 --> 00:02:01,371 Skynda pĂ„, de Ă€r snart hĂ€r. 14 00:02:06,919 --> 00:02:08,544 Hej. 15 00:02:10,214 --> 00:02:12,299 - Hej, Daniel. - Hej, Josh. 16 00:02:12,382 --> 00:02:17,346 - Det ser ut som du gett upp. - Jo, det hĂ„ller honom tyst under fĂ€rden. 17 00:02:17,429 --> 00:02:22,100 - Är tjejtrĂ€ffen fortfarande aktuell? - Allt för att undslippa monstret. 18 00:02:22,184 --> 00:02:25,562 - Sköt er i skolan nu. - Hej dĂ„, Ă€lskar dig, mamma. 19 00:02:25,646 --> 00:02:29,274 Lycka till nu. Hej dĂ„. 20 00:02:46,333 --> 00:02:49,437 Jag sĂ„g att en del av er svarade med siffror. En del glada ansikten. 21 00:02:49,461 --> 00:02:54,007 Jag gillar alla svaren, men hur mĂ„nga muffins ska vi Ă€ta? 22 00:03:00,597 --> 00:03:02,266 Ja, varsĂ„god. 23 00:03:52,524 --> 00:03:54,735 Hör du? 24 00:03:57,237 --> 00:03:59,698 VĂ€nta lite. 25 00:04:00,991 --> 00:04:04,328 Hit du kan flytta din gubbe. Du först. 26 00:04:04,411 --> 00:04:09,041 Okej. Sen sĂ€tter vi dem pĂ„ linje. 27 00:04:09,124 --> 00:04:13,170 Och vi sĂ€tter in fyra, fem eller sex var. 28 00:04:13,253 --> 00:04:16,173 Hur mĂ„nga vill du sĂ€tta in först? 29 00:04:16,255 --> 00:04:19,051 Sex? Okej, jag kör ocksĂ„ med sex. Visst, jag tar sex ocksĂ„. 30 00:04:20,469 --> 00:04:26,266 - Jag tror Josh har en lĂ„tsasvĂ€n. - Vad gulligt. 31 00:04:26,350 --> 00:04:29,019 Jag antar det. 32 00:04:30,479 --> 00:04:32,648 Okej, dags för nattinatti. 33 00:04:32,731 --> 00:04:36,860 Godnatt mamma, godnatt pappa och godnatt Motchie. 34 00:04:36,985 --> 00:04:42,074 - Ingen annan? - Godnatt Chewie. 35 00:04:42,157 --> 00:04:45,077 - Okej, fĂ„r jag en puss. - Godnatt mamma. 36 00:04:45,160 --> 00:04:47,412 Älskar dig. 37 00:04:48,747 --> 00:04:52,584 - Öppet eller stĂ€ngt? - Öppet. 38 00:05:01,260 --> 00:05:03,804 - Hej dĂ„, mamma! - Hej dĂ„, gubben. 39 00:05:08,100 --> 00:05:11,019 - Hej, Daniel! - BĂ€lten. 40 00:05:12,104 --> 00:05:14,481 Tack. 41 00:05:29,413 --> 00:05:30,913 Hinner inte, ledsen 42 00:05:41,466 --> 00:05:46,346 Hej, mamma... Hur mĂ„r du? 43 00:05:56,481 --> 00:06:02,321 - Var Ă€r din syster? - Hon kommer snart. 44 00:06:07,534 --> 00:06:10,662 Vill du ha nĂ„nting? 45 00:06:12,748 --> 00:06:15,417 Jag sĂ„g din pappa. 46 00:06:16,335 --> 00:06:20,005 Han var precis sig lik. 47 00:06:20,088 --> 00:06:23,342 Han hade inte Ă„ldrats nĂ„t. 48 00:06:23,425 --> 00:06:27,012 Jag kĂ€nde doften av hans cologne. 49 00:07:12,140 --> 00:07:16,395 - Är det till din nya vĂ€n? - Jag tror inte vi trĂ€ffats. 50 00:07:16,478 --> 00:07:19,565 Vad heter din nya vĂ€n? 51 00:07:21,024 --> 00:07:23,527 Vill du inte berĂ€tta? 52 00:07:25,487 --> 00:07:28,407 Han vill inte det. 53 00:07:28,490 --> 00:07:31,451 - Jaha? - Okej. 54 00:07:37,499 --> 00:07:40,419 De vill veta vad du heter. 55 00:07:40,460 --> 00:07:43,547 Okej. Japp. 56 00:07:43,630 --> 00:07:46,800 Okej, det lĂ„ter bra. 57 00:08:04,568 --> 00:08:07,654 - Z? - Japp. 58 00:08:08,530 --> 00:08:12,409 - Trevligt att trĂ€ffas, Z. - Han tycker likadant. 59 00:08:12,492 --> 00:08:15,662 Okej, han Ă€r vĂ€ldigt artig. 60 00:08:23,670 --> 00:08:27,257 Mamma, gĂ„ inte pĂ„ golvet! Stanna! 61 00:08:27,299 --> 00:08:32,471 Golvet Ă€r het lava. GĂ„ bara pĂ„ stenarna. 62 00:08:32,554 --> 00:08:37,808 - Okej, bra. Kom igen, lĂ€ggdags. - Nej, nej, nej, du smĂ€lter! 63 00:08:39,144 --> 00:08:43,398 Kom, det Ă€r dags att borsta tĂ€nderna. SĂ€tt fart! 64 00:08:43,482 --> 00:08:46,610 Kom igen nu! 65 00:08:46,693 --> 00:08:51,698 Ett steg... Kom igen nu. 66 00:08:51,740 --> 00:08:55,327 Golvet Ă€r hett. 67 00:08:55,410 --> 00:09:00,040 - Nu sitter du fast, Z! - Okej, kom igen, Josh! 68 00:09:05,420 --> 00:09:11,260 Godnatt mamma, godnatt pappa, godnatt Motchie, godnatt Chewie. 69 00:09:13,220 --> 00:09:17,099 Vill du verkligen fortsĂ€tta att sĂ€ga godnatt till honom? 70 00:09:17,140 --> 00:09:21,603 Bara för att han dog betyder inte att han inte kan höra mig. 71 00:09:21,687 --> 00:09:24,481 Okej, dĂ„ sĂ„. 72 00:09:26,608 --> 00:09:30,237 - Älskar dig. - Jag Ă€lskar dig. 73 00:09:33,615 --> 00:09:36,785 VĂ€nta... StĂ€ng den! 74 00:09:39,496 --> 00:09:43,375 - Är du sĂ€ker? - Ja, Z gillar nĂ€r det Ă€r mörkt. 75 00:09:49,798 --> 00:09:52,426 Vad ska vi göra Ă„t? 76 00:09:52,509 --> 00:09:55,679 - Göra Ă„t vad? - Vad tror du? 77 00:09:57,181 --> 00:10:01,101 VadĂ„? Han lĂ€skiga lĂ„tsasvĂ€n? 78 00:10:03,061 --> 00:10:07,482 Ingen aning. Han vĂ€xer vĂ€l ifrĂ„n det. 79 00:10:08,483 --> 00:10:11,653 Ja... antagligen. 80 00:10:23,248 --> 00:10:28,420 Sa Daniel nĂ„nting? Sa han att de inte skulle komma i dag? 81 00:10:29,671 --> 00:10:32,466 Josh, sa Daniel nĂ„t? 82 00:10:35,260 --> 00:10:37,554 Ha en bra dag. 83 00:10:37,638 --> 00:10:40,015 Älskar dig. 84 00:11:49,334 --> 00:11:51,712 HallĂ„? 85 00:11:51,795 --> 00:11:54,423 Vem Ă€r det? 86 00:11:54,506 --> 00:11:58,427 Det Ă€r aldrig lĂ€tt att ha sĂ„na hĂ€r samtal. 87 00:11:58,510 --> 00:12:02,389 Jag förstĂ„r inte. Är han avstĂ€ngd pĂ„ obestĂ€md tid. 88 00:12:02,472 --> 00:12:05,893 Josh Ă€r en av mina favoritelever. 89 00:12:06,059 --> 00:12:10,105 - Vad har han gjort? - Jag vet inte var jag ska börja. 90 00:12:10,189 --> 00:12:15,152 Hans sprĂ„k Ă€r oacceptabelt... och nu har han börjat slĂ„ klasskamraterna. 91 00:12:15,235 --> 00:12:17,196 SlĂ„? 92 00:12:17,279 --> 00:12:20,449 Det stĂ„r detaljerat i röda korten ni fĂ„tt hem. 93 00:12:20,532 --> 00:12:23,660 Vilka röda kort? 94 00:12:23,744 --> 00:12:28,415 HĂ€r. Visst Ă€r det din mans namnteckning? 95 00:12:28,498 --> 00:12:33,587 Ledsen, Beth, men sĂ„ lĂ€nge Josh inte kan uppföra sig i klassrumssituationen 96 00:12:33,670 --> 00:12:36,715 har jag inget annat val. 97 00:12:41,094 --> 00:12:45,599 Josh gick ut utan tillĂ„telse och vĂ€grade komma tillbaka. 98 00:12:45,682 --> 00:12:49,728 Josh trakasserade andra elever bĂ„de verbalt och fysiskt. 99 00:12:49,811 --> 00:12:56,485 Josh har anvĂ€nt vulgĂ€rt sprĂ„k och har fortsĂ€tt trots att man bett honom sluta. 100 00:12:57,528 --> 00:13:03,534 Jag Ă€r ledsen, men ungar hamnar i brĂ„k ibland, sĂ„na Ă€r de. 101 00:13:03,617 --> 00:13:08,247 VĂ„r unge Ă€r avstĂ€ngd, bra jobbat, bra förĂ€ldrar. 102 00:13:08,330 --> 00:13:12,209 Han tar inte ansvar för nĂ„t, utan skyller allt pĂ„ hans nya bĂ€stis. 103 00:13:13,043 --> 00:13:15,212 Okej, sĂ„ vad vill du göra? 104 00:13:25,055 --> 00:13:31,186 Att skapa en lĂ„tsasvĂ€n kan ha flera orsaker. 105 00:13:31,270 --> 00:13:35,232 Leda, ensamhet, ett behov att sĂ€tta grĂ€nser. 106 00:13:35,315 --> 00:13:38,485 Ibland för att kunna agera ut. 107 00:13:38,569 --> 00:13:41,738 Behöver han inte ta nĂ„t? 108 00:13:41,780 --> 00:13:46,118 Beth, vĂ„rt barn ska inte medicineras. 109 00:13:46,201 --> 00:13:52,457 Det Ă€r inte nödvĂ€ndigt. MĂ„nga barn utvecklar lĂ„tsaskompisar 110 00:13:52,499 --> 00:13:58,130 och ofta kan det vara en positiv erfarenhet. 111 00:13:58,213 --> 00:14:02,050 Finns det nĂ„t vi kan göra för att hjĂ€lpa honom vara mindre... 112 00:14:02,134 --> 00:14:04,553 ...destruktiv, typ? 113 00:14:04,636 --> 00:14:09,516 Ni kan försöka leka mera med honom hemma. 114 00:14:09,600 --> 00:14:13,896 Ni kan finnas dĂ€r för honom som hans "vĂ€n" gör. 115 00:14:14,021 --> 00:14:18,442 FĂ„ honom att förstĂ„ att det Ă€r okej att vara sig sjĂ€lv med 116 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 verkliga mĂ€nniskor. 117 00:14:23,697 --> 00:14:27,367 - Är det allt? - Jag tror det. 118 00:14:27,451 --> 00:14:32,623 Jag tror att han Ă€r en helt normal Ă„ttaĂ„rig kille. 119 00:14:33,498 --> 00:14:35,459 Okej. 120 00:14:35,501 --> 00:14:40,339 Trevligt att ses igen, Beth. Jag önskar omstĂ€ndigheterna varit annorlunda. 121 00:14:40,380 --> 00:14:43,675 - Vi ska gĂ„, Josh. - Kom igen, Z! 122 00:14:45,052 --> 00:14:47,888 - Z? - Ja, han kallar honom det. 123 00:14:48,055 --> 00:14:51,308 Tack för allt. Vi Ă„terkopplar om nĂ„gra dagar. 124 00:14:51,391 --> 00:14:53,727 - Ja, sjĂ€lvklart. - Tack sĂ„ hemskt mycket. 125 00:14:53,810 --> 00:14:56,480 Hej, Josh! 126 00:15:00,192 --> 00:15:03,403 Du mĂ„ste hĂ€lsa pĂ„ mamma. 127 00:15:03,487 --> 00:15:08,200 Hon... ser inte ut att mĂ„ bra. 128 00:15:08,283 --> 00:15:15,165 - Hon frĂ„gar efter dig hela tiden. - Jag klarar inte av att se henne sĂ„n. 129 00:15:16,166 --> 00:15:19,461 Det kanske fĂ„r mig att tycka synd om henne. 130 00:15:19,545 --> 00:15:23,382 Det tror jag inte Ă€r möjligt. 131 00:15:25,551 --> 00:15:29,304 Vad har hon sagt? 132 00:15:29,388 --> 00:15:32,474 Hon pratar mycket om pappa. 133 00:15:37,062 --> 00:15:40,482 Han har roligt. Jag önskar jag hade en sĂ„n vĂ€n. 134 00:15:42,150 --> 00:15:45,529 Det Ă€r bara att hitta pĂ„ en. Det gjorde han. 135 00:15:58,375 --> 00:16:00,460 Kevin. 136 00:16:01,461 --> 00:16:04,006 Kevin? 137 00:16:49,676 --> 00:16:52,429 Josh? 138 00:16:53,472 --> 00:16:55,349 Josh? 139 00:17:04,566 --> 00:17:09,279 - Josh. - Z, vill inte ha kanter pĂ„ sin smörgĂ„s. 140 00:17:09,363 --> 00:17:14,409 - Okej, gubben. FĂ„r jag den... - Nej, han Ă€r hungrig. 141 00:17:15,702 --> 00:17:19,414 Okej, men ge mig kniven. Var försiktig nu. 142 00:17:19,498 --> 00:17:25,087 Vi gör fĂ€rdigt den i morgon. Nu gĂ„r vi och lĂ€gger oss igen. 143 00:17:43,146 --> 00:17:46,358 Är den hĂ€r till mig? 144 00:17:50,445 --> 00:17:54,658 Vad ska ni tvĂ„ ha för er i dag? 145 00:17:54,700 --> 00:18:00,539 - Vi ska till Play Zone! - Se till att mamma har kul, lillgrabben. 146 00:18:00,581 --> 00:18:06,420 Och du kommer ihĂ„g att vara... kompisen han behöver. 147 00:18:09,339 --> 00:18:13,802 Okej, jag mĂ„ste kila. Älskar er. Knogar... okej. 148 00:18:26,690 --> 00:18:29,359 Jag ska ta dig! 149 00:18:31,195 --> 00:18:34,323 Jag vann, du förlorade! 150 00:18:34,406 --> 00:18:38,202 - Kom igen, vi Ă„ker den stora rutschkanan. - Nej, jag gillar inte den. 151 00:18:38,285 --> 00:18:41,121 - Jo, jo, jo, jo! - Nej, jag vill inte. Du fĂ„r Ă„ka. 152 00:18:55,010 --> 00:18:57,846 Titta pĂ„ mig, mamma! 153 00:18:58,013 --> 00:19:00,682 Kom och lek! 154 00:19:09,024 --> 00:19:11,568 Josh! 155 00:19:12,819 --> 00:19:14,488 Josh! 156 00:19:15,781 --> 00:19:18,534 Josh! 157 00:19:18,617 --> 00:19:21,495 Josh! 158 00:19:22,412 --> 00:19:24,540 DĂ€r fick jag dig! 159 00:19:24,581 --> 00:19:29,503 Du skulle sett din min! Helt otroligt! 160 00:19:36,093 --> 00:19:38,595 - Mamma! - Ja. 161 00:19:38,679 --> 00:19:42,641 - Kan Z och jag fĂ„ lite mjölk? - Visst. 162 00:19:44,476 --> 00:19:49,565 - Hej, hur var det pĂ„ Play Zone? - Helt fantastiskt. 163 00:19:49,648 --> 00:19:54,820 - Hon var för feg för stora rutschkanan. - Som vanligt. 164 00:19:54,987 --> 00:19:59,199 VĂ€nta! Ta mellanmjölken. 165 00:20:00,450 --> 00:20:06,248 Nu ska du höra. SĂ€g att ni gĂ„r till lilla och sen smyger du in pĂ„ stora. 166 00:20:06,331 --> 00:20:07,833 Hon skulle inte fatta nĂ„t. 167 00:20:08,000 --> 00:20:12,629 Tror du Z bjuder pĂ„ lite vitlöksbröd? Tack, Z. 168 00:20:13,714 --> 00:20:16,383 Gör inte sĂ„, snĂ€lla. 169 00:20:16,466 --> 00:20:19,720 Inte som om den Ă€r verklig. 170 00:20:24,349 --> 00:20:26,810 FĂ„r jag ditt glas? 171 00:20:31,732 --> 00:20:34,359 Tack. 172 00:20:46,371 --> 00:20:48,749 Hej! 173 00:20:50,250 --> 00:20:56,215 Vad har du pĂ„ hjĂ€rtat? Är det ett visst brev? Kanske det sista? 174 00:21:06,475 --> 00:21:09,478 Det var nĂ„t som hĂ€nde. 175 00:21:10,479 --> 00:21:12,981 Vad menar du? 176 00:21:14,399 --> 00:21:18,654 Josh lekte pĂ„ Play Zone och... 177 00:21:21,490 --> 00:21:25,577 ...det var bara ett kort ögonblick. 178 00:21:26,745 --> 00:21:29,581 Jag sĂ„g... jag sĂ„g nĂ„t. 179 00:21:30,999 --> 00:21:33,460 Jag sĂ„g Z. 180 00:21:39,091 --> 00:21:41,718 Herregud, jag hade inte tĂ€nkt sĂ€ga nĂ„t. 181 00:21:43,428 --> 00:21:47,182 Men för nĂ„gra kvĂ€llar sen nĂ€r jag skulle gĂ„ och lĂ€gga mig 182 00:21:47,266 --> 00:21:52,479 kan jag svĂ€ra pĂ„ att jag sĂ„g nĂ„t som stod i hörnet och iakttog pĂ„ mig. 183 00:21:54,481 --> 00:21:56,984 Först ville jag inte tro det. 184 00:21:57,067 --> 00:22:02,823 Jag blundade och intalade mig sjĂ€lv att det inte var dĂ€r. 185 00:22:02,990 --> 00:22:06,034 Men det var det. 186 00:22:06,118 --> 00:22:08,537 NĂ„nting var dĂ€r. 187 00:22:10,455 --> 00:22:12,499 Verkligen? 188 00:22:15,544 --> 00:22:18,672 Nej, det var min jacka. 189 00:22:18,755 --> 00:22:22,467 Z finns inte. SkĂ€rp dig. 190 00:22:23,802 --> 00:22:26,180 Tack. 191 00:22:26,221 --> 00:22:29,391 Det var vĂ„r grabbs lĂ„tsaskompis. 192 00:22:29,474 --> 00:22:32,477 Åh, herrejösses. 193 00:22:42,321 --> 00:22:45,616 Upp med hakan! Jag gillar baseball 194 00:22:51,455 --> 00:22:55,000 - Jag spelar center field. - Javisst. 195 00:22:55,083 --> 00:22:59,630 - DĂ€r Ă€r en galen tiger! - Eller Ă€r det en leopard eller gepard? 196 00:23:41,505 --> 00:23:48,011 - Hur ser hon ut? - Likadan, bĂ€ttre. 197 00:23:57,354 --> 00:24:00,732 Du borde gĂ„ upp. 198 00:24:01,817 --> 00:24:06,488 Lik skrĂ€mmer skiten ur mig. 199 00:24:07,489 --> 00:24:10,492 Det Ă€r vĂ„r mamma. 200 00:24:12,077 --> 00:24:14,496 Ja... 201 00:24:43,525 --> 00:24:45,569 Z. 202 00:24:54,494 --> 00:24:56,580 Z 203 00:25:03,295 --> 00:25:05,297 Z 204 00:25:21,480 --> 00:25:23,482 Z 205 00:25:31,365 --> 00:25:33,283 Z 206 00:25:50,217 --> 00:25:52,135 Hej! 207 00:25:56,557 --> 00:26:00,519 Jag pallade inte. Vi gĂ„r. 208 00:26:06,817 --> 00:26:10,153 Hej, Anne. Det Ă€r Beth, Joshs mamma. 209 00:26:10,237 --> 00:26:16,201 Jag undrar om Josh kan leka med Thomas i eftermiddag? 210 00:26:16,285 --> 00:26:21,582 Åh, okej. Ingen fara, vi tar det en annan gĂ„ng. 211 00:26:21,665 --> 00:26:23,500 Tack. 212 00:26:23,542 --> 00:26:28,380 Hej, vi har inte setts sen Brittany fyllde. 213 00:26:28,463 --> 00:26:31,466 Jag tĂ€nkte att Josh kanske kunde komma över och leka lite. 214 00:26:31,550 --> 00:26:35,345 Hej, det Ă€r Joshs mamma. Jag tĂ€nkte... 215 00:26:37,389 --> 00:26:40,017 HallĂ„? 216 00:26:51,403 --> 00:26:55,407 Hur gĂ„r det med allt? Vi har ju inte setts pĂ„ lĂ€nge. 217 00:26:55,490 --> 00:26:59,119 Du har sĂ€kert hört att Josh blivit avstĂ€ngd. 218 00:26:59,203 --> 00:27:04,541 - Var Ă€r Daniel? - Ah... han Ă€r dĂ€ruppe. 219 00:27:04,625 --> 00:27:08,212 Men jag tror att han sover middag. 220 00:27:11,381 --> 00:27:17,554 - Det Ă€r som min son skulle vara fördömd. - SjĂ€lvklart inte. 221 00:27:17,638 --> 00:27:21,016 Jag Ă€r ledsen för... du vet. 222 00:27:21,099 --> 00:27:26,438 - För att du undvikit mig? - Ja... precis. 223 00:27:29,149 --> 00:27:31,401 Han Ă€r en bra kille. 224 00:27:31,485 --> 00:27:37,741 - Han har bara lite livlig fantasi. - Det var inte bara mitt beslut. 225 00:27:37,783 --> 00:27:42,287 Daniel var livrĂ€dd. Han sa att Josh pratade om att skada djur. 226 00:27:42,371 --> 00:27:45,207 VadĂ„? Det skulle han aldrig göra. 227 00:27:46,500 --> 00:27:52,464 Daniel kom hem och grĂ€t och jag mĂ„ste skydda mitt barn. 228 00:27:54,132 --> 00:27:56,051 Daniel! 229 00:27:56,134 --> 00:27:58,637 Åh, herregud! 230 00:28:01,223 --> 00:28:05,143 Åh, herregud! Daniel! 231 00:28:26,623 --> 00:28:31,295 Jag Ă€r ledsen. Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga. 232 00:28:31,378 --> 00:28:35,549 Sluta! GĂ„ hĂ€rifrĂ„n! Jag vill aldrig se dig igen! 233 00:28:35,632 --> 00:28:39,303 - Okej. - Mamma Ă€r hĂ€r. 234 00:29:19,718 --> 00:29:23,764 Hej, Mamma! Vill du leka? 235 00:29:24,640 --> 00:29:27,059 Hej, gubben. 236 00:29:32,439 --> 00:29:36,401 LĂ„t oss veta vad ni Ă€n behöver. 237 00:29:36,485 --> 00:29:40,489 Okej, och jag mĂ„ste... ja, dĂ„ sĂ„, hej dĂ„. 238 00:29:48,330 --> 00:29:50,499 Jösses. 239 00:29:51,583 --> 00:29:54,253 Hur mĂ„r han? 240 00:29:55,712 --> 00:29:59,091 Jag vet inte var jag ska börja. 241 00:30:00,592 --> 00:30:03,262 Det ser inte bra ut. 242 00:30:04,471 --> 00:30:07,266 Vad ska vi göra? 243 00:30:58,192 --> 00:31:01,403 Josh, kom och Ă€t! 244 00:31:03,238 --> 00:31:06,533 Josh, jag har ropat pĂ„ dig. 245 00:31:07,993 --> 00:31:10,204 Josh! 246 00:31:10,287 --> 00:31:13,874 Joshua, jag pratar med dig. 247 00:31:14,041 --> 00:31:17,044 Gillar du den? Det Ă€r Z. 248 00:31:20,088 --> 00:31:24,593 - Jag vill att du kommer och Ă€ter lunch. - Okej. 249 00:31:32,351 --> 00:31:34,728 Ät upp nu. 250 00:31:34,811 --> 00:31:39,650 - Jag Ă€r inte hungrig. - Drick upp mjölken i alla fall. 251 00:31:39,733 --> 00:31:44,029 Det gör dig stor och stark... precis som Z. 252 00:31:45,531 --> 00:31:49,535 Z sĂ€ger att jag inte ska det. 253 00:31:49,618 --> 00:31:52,329 JasĂ„? 254 00:31:52,412 --> 00:31:57,417 Okej, dĂ„ sĂ„. DĂ„ dricker jag lite. 255 00:32:04,633 --> 00:32:07,261 DĂ€r ser du. 256 00:32:18,313 --> 00:32:20,566 Gott, va? 257 00:32:41,461 --> 00:32:44,464 Vill du ha morötter? 258 00:33:32,304 --> 00:33:37,518 - Varför anlitar vi inte en flyttfirma? - Vill du betala för det? 259 00:33:37,601 --> 00:33:40,729 Det har du rĂ€tt i. 260 00:33:40,812 --> 00:33:44,191 Vad Ă€r det med Josh i dag? 261 00:33:45,025 --> 00:33:48,570 Vet inte, han Ă€r inte pĂ„ humör bara. 262 00:34:01,083 --> 00:34:04,086 Det Ă€r inte sant! 263 00:34:04,169 --> 00:34:08,047 HĂ€rligt... Åh, herregud. Kolla! 264 00:34:10,342 --> 00:34:14,513 Wow. Jag mĂ„ste ta en bild pĂ„ den. 265 00:34:17,431 --> 00:34:21,520 - NĂ€r du hittar drömprinsen. - Visst, du. 266 00:34:23,021 --> 00:34:28,150 Vi skulle drĂ€nka stĂ€llet i bensin. FörsĂ€kringen ger sĂ€kert en hel del. 267 00:34:28,235 --> 00:34:32,531 Tio dollar, typ. Helt Ă€rligt... 268 00:34:38,661 --> 00:34:41,456 Har hon behĂ„llit allt det hĂ€r? 269 00:34:41,540 --> 00:34:45,418 Ja, undangömt i kĂ€llaren bland all annan glömd skit. 270 00:34:47,004 --> 00:34:51,466 Du var söt dĂ„ i alla fall. Vad hĂ€nde med dig? 271 00:34:59,016 --> 00:35:05,772 "Vad Ă€rvde du nĂ€r din mamma dog?" "En vĂ€ska med mĂ€rken frĂ„n 70-talet." 272 00:35:13,780 --> 00:35:15,782 Josh? 273 00:35:46,480 --> 00:35:53,153 Josh? Du ska inte vara i det hĂ€r rummet. Vi Ă€r snart klara med packandet. 274 00:35:55,447 --> 00:35:58,992 Josh! Kom nu. 275 00:36:00,035 --> 00:36:02,579 Vad Ă€r det med dig? 276 00:36:03,789 --> 00:36:07,501 Jag vill inte att du Ă€r hĂ€r i det hĂ€r rummet. 277 00:36:14,550 --> 00:36:18,345 Kom igen, Jenna! Jaaa! 278 00:36:23,433 --> 00:36:26,061 Vill du blĂ„sa ut ljusen? 279 00:36:26,144 --> 00:36:29,189 Var Ă€r Beth? Är hon dĂ€ruppe? 280 00:36:29,273 --> 00:36:34,278 Elisabeth? Beth, vad hĂ„ller du pĂ„ med? 281 00:36:34,361 --> 00:36:37,155 Kom nu. 282 00:36:37,239 --> 00:36:40,158 Beth! 283 00:36:41,493 --> 00:36:44,329 Kom igen, Z! 284 00:36:44,413 --> 00:36:47,791 SĂ„dĂ€r ja... 285 00:36:51,378 --> 00:36:53,755 Kom igen, Z! 286 00:36:57,134 --> 00:36:58,719 Kom nu. 287 00:37:00,012 --> 00:37:02,014 Beth! 288 00:37:04,516 --> 00:37:06,016 Kom igen, Z! 289 00:37:11,523 --> 00:37:13,483 Kom igen, Z. 290 00:38:01,240 --> 00:38:04,660 Det hĂ€r kommer ta nĂ„gra strykningar. 291 00:38:04,701 --> 00:38:07,496 Det Ă€r svart. 292 00:38:07,579 --> 00:38:11,124 Bra att han inte leker med det hĂ€r med. 293 00:38:17,422 --> 00:38:19,258 Ja. 294 00:38:21,677 --> 00:38:24,346 Josh, kom och Ă€t. 295 00:38:33,522 --> 00:38:36,149 Du, hur Ă€r det? 296 00:38:38,235 --> 00:38:42,990 - Hur Ă€r det med dig? - Jag mĂ„r inget bra. 297 00:38:44,032 --> 00:38:46,827 Drick inte det dĂ€r. 298 00:38:46,994 --> 00:38:49,413 Kom hit. 299 00:38:49,496 --> 00:38:54,251 Älskling, du Ă€r jĂ€ttevarm. Tar du hit tempen, Kevin? 300 00:38:55,127 --> 00:38:58,463 Josh? Hur Ă€r det? 301 00:39:01,675 --> 00:39:04,136 SĂ„ ja. 302 00:39:10,684 --> 00:39:13,812 Det Ă€r bra, kompis. Ut med det. 303 00:39:15,439 --> 00:39:19,026 Vet du nĂ€r han Ă€r klar med patienten? 304 00:39:19,109 --> 00:39:24,615 Han skrev ut medicin och nu spyr min son. 305 00:39:24,698 --> 00:39:28,702 Jag vet inte, ska han fĂ„ nĂ„t annat? 306 00:39:32,664 --> 00:39:36,126 Du har inte berĂ€ttat att han fĂ„r medicin. 307 00:39:36,210 --> 00:39:39,546 Du Ă€r inte hĂ€r. Du förstĂ„r inte hur illa det Ă€r. 308 00:39:39,630 --> 00:39:43,342 - Han kastade ett barn frĂ„n en balkong. - Det vet du inte. 309 00:39:43,383 --> 00:39:45,886 - Han sĂ€ger att han inte gjorde det. - Skitsnack! 310 00:39:46,053 --> 00:39:47,596 - FĂ„r jag pillren! - Nej. 311 00:39:47,679 --> 00:39:51,308 - FĂ„r jag pillrena! - Kevin, nej! 312 00:39:51,391 --> 00:39:55,103 Som om du inte döljer saker frĂ„n mig. De röda korten? 313 00:39:55,187 --> 00:40:00,067 Det hade varit bra att veta att hela skolan tyckte vi var hemska förĂ€ldrar. 314 00:40:00,150 --> 00:40:04,154 Det hĂ€r handlar inte om oss. Det handlar om honom. 315 00:40:04,238 --> 00:40:07,449 De hjĂ€lpte, Kevin. 316 00:40:13,372 --> 00:40:18,210 Sov sĂ„ sött, sov sĂ„ sött 317 00:40:18,293 --> 00:40:24,383 Nu ska alla sova sött 318 00:40:24,466 --> 00:40:29,221 Sov nu mammas lilla prins 319 00:40:29,304 --> 00:40:30,806 Z. 320 00:40:37,187 --> 00:40:38,689 Z. 321 00:40:54,371 --> 00:40:56,206 Z. 322 00:40:58,500 --> 00:41:00,335 Z. 323 00:41:03,172 --> 00:41:05,132 Z. 324 00:41:16,393 --> 00:41:18,520 Beth. 325 00:41:25,485 --> 00:41:27,362 Z. 326 00:41:29,281 --> 00:41:31,116 Z. 327 00:41:32,492 --> 00:41:34,661 Z. 328 00:41:37,122 --> 00:41:42,294 T-Ä-N-K-D-I-G-Z, T-Ä-N-K-D-I-G-Z 329 00:41:42,377 --> 00:41:46,131 T-Ä-N-K-D-I-G-Z, T-Ä-N-K-D-I-G-Z 330 00:41:58,268 --> 00:42:02,105 T-Ä-N-K-D-I-G-Z, T-Ä-N-K-D-I-G-Z 331 00:42:04,608 --> 00:42:06,485 TĂ€nk dig Z. 332 00:42:10,489 --> 00:42:13,408 TĂ€nk dig Z. 333 00:42:44,189 --> 00:42:46,984 TĂ€nk dig Z. 334 00:42:48,110 --> 00:42:50,654 TĂ€nk dig Z. 335 00:42:52,990 --> 00:42:56,493 TĂ€nk dig Z. 336 00:42:56,577 --> 00:42:59,496 TĂ€nk dig Z. 337 00:43:02,374 --> 00:43:05,377 TĂ€nk dig Z. 338 00:43:22,644 --> 00:43:25,689 TĂ€nk dig Z. 339 00:43:40,120 --> 00:43:42,122 Beth! 340 00:43:44,208 --> 00:43:47,085 Det Ă€r ingen fara. 341 00:43:49,213 --> 00:43:53,383 Vad hĂ€nde, Beth? Vad hĂ€nde dĂ€rinne? 342 00:43:55,469 --> 00:44:00,182 Han Ă€r verklig, Kevin. Han Ă€r verklig. 343 00:44:01,350 --> 00:44:07,689 - Det du sĂ€ger Ă€r... - Jag vet hur det lĂ„ter. 344 00:44:07,773 --> 00:44:11,485 Du mĂ„ste lita pĂ„ mig. 345 00:44:11,568 --> 00:44:15,030 Han var min vĂ€n ocksĂ„. 346 00:44:17,699 --> 00:44:20,994 Okej, okej. 347 00:45:38,280 --> 00:45:44,453 - Jenna. - Beth, herregud. Vad gör du hĂ€r? 348 00:45:46,121 --> 00:45:48,373 Hur Ă€r det? 349 00:45:50,375 --> 00:45:53,086 Är du okej? 350 00:45:55,631 --> 00:45:59,801 Jag fick inte se henne. 351 00:46:01,345 --> 00:46:05,098 Jag Ă€r bara... Jag... 352 00:46:06,016 --> 00:46:10,312 - Jag Ă€r helt körd. - Det Ă€r ingen fara. 353 00:46:11,522 --> 00:46:14,399 Det Ă€r okej. 354 00:46:18,529 --> 00:46:21,698 Nej, nej. 355 00:46:25,536 --> 00:46:29,039 Okej, vi fixar det. 356 00:46:29,122 --> 00:46:33,502 Hon Ă€r vĂ„r mamma. Hon Ă€r allt vi har. 357 00:46:36,380 --> 00:46:40,008 Vi har fortfarande varandra. 358 00:46:42,010 --> 00:46:46,598 Jag mĂ„ste lĂ€gga mig ner. 359 00:46:58,193 --> 00:47:01,822 Z + Beth För evigt 360 00:47:05,492 --> 00:47:09,538 - Det Ă€r dags för nattinatti. - Jag vill inte. 361 00:47:09,621 --> 00:47:12,749 - Varför inte? - Jag kĂ€nner inte för det. 362 00:47:18,088 --> 00:47:21,758 - Vad Ă€r det? - Du sĂ„g Z, eller hur? 363 00:47:23,468 --> 00:47:27,181 Vad menar du? 364 00:47:27,222 --> 00:47:29,474 Han sĂ„g dig ocksĂ„. 365 00:47:40,360 --> 00:47:46,116 Hej, dr Seager. UrsĂ€kta att jag ringer sĂ„ sent. Det Ă€r Beth. 366 00:47:46,200 --> 00:47:49,578 Det Ă€r ingen fara. Är allt vĂ€l? 367 00:47:49,661 --> 00:47:56,001 Jag undrar bara om jag kan boka en tid. 368 00:47:57,127 --> 00:48:00,547 Är allt bra med Josh? 369 00:48:04,760 --> 00:48:09,473 Det Ă€r inte för Josh. Det Ă€r för mig. 370 00:48:11,016 --> 00:48:16,772 Det hĂ€nder igen, eller hur? Detsamma som hĂ€nde nĂ€r du var liten. 371 00:48:26,698 --> 00:48:31,703 NĂ€r jag hörde din son sĂ€ga namnet Z 372 00:48:31,787 --> 00:48:35,582 insĂ„g jag att jag hört det förut. 373 00:48:44,466 --> 00:48:47,344 Vad Ă€r det hĂ€r? 374 00:48:47,427 --> 00:48:50,556 Du var min patient. 375 00:48:51,348 --> 00:48:55,561 Din pappa tog hit mig nĂ€r du var i Josh Ă„lder. 376 00:48:55,644 --> 00:48:59,356 Han bad mig hjĂ€lpa dig. 377 00:48:59,439 --> 00:49:02,067 Han var livrĂ€dd. 378 00:49:03,360 --> 00:49:07,573 Din vĂ€n var inte som nĂ„t jag tidigare mött. 379 00:49:07,656 --> 00:49:11,577 Han var... farlig... 380 00:49:11,660 --> 00:49:14,663 ...destruktiv... 381 00:49:14,746 --> 00:49:17,499 ...besatt... 382 00:49:19,376 --> 00:49:25,090 NĂ€r han slutade hemsöka dig, trodde jag du vuxit ifrĂ„n det. 383 00:49:27,134 --> 00:49:31,555 Jag hade ingen aning om vad som skulle komma att utvecklas. 384 00:49:33,473 --> 00:49:36,143 Jag vill visa dig nĂ„t. 385 00:49:40,355 --> 00:49:44,234 - Hej, Elisabeth! - Hej. 386 00:49:44,318 --> 00:49:47,362 Hej, Z! 387 00:49:47,446 --> 00:49:51,241 Din pappa berĂ€ttade att du sa att du inte Ă€lskar honom lĂ€ngre. 388 00:49:51,325 --> 00:49:55,204 - Varför sa du nĂ„t sĂ„nt? - DĂ€rför att det Ă€r sant. 389 00:49:55,287 --> 00:49:59,416 Din pappa sĂ€ger att du vĂ€grar gĂ„ till skolan. 390 00:49:59,499 --> 00:50:02,687 Z sĂ€ger att jag inte behöver skolan. Han sĂ€ger att han tar hand om mig. 391 00:50:02,711 --> 00:50:08,217 Vad hĂ€nder nĂ€r du vĂ€xer ifrĂ„n honom? Alla vĂ€xer ifrĂ„n lĂ„tsaskompisar. 392 00:50:08,300 --> 00:50:15,015 Z sĂ€ger att han ska hitta mig och vi ska gifta oss och fĂ„ mĂ„nga barn. 393 00:50:19,603 --> 00:50:24,191 Den har vĂ€ntat pĂ„ dig, Beth. Jag tror att det... 394 00:50:24,274 --> 00:50:28,529 ...anvĂ€nder din son för att Ă„terknyta kontakten med dig. 395 00:50:28,612 --> 00:50:32,115 Men den vill enbart ha dig. 396 00:51:12,781 --> 00:51:16,410 Det hĂ€r Ă€r Kevin Parsons, jag kan inte... 397 00:51:33,010 --> 00:51:36,513 Svara, snĂ€lla. 398 00:51:37,472 --> 00:51:41,185 Det hĂ€r Ă€r Kevin Parsons, jag kan inte svara just nu. 399 00:52:07,085 --> 00:52:10,422 Hej, kompis, jag Ă€lskar dig. 400 00:52:42,246 --> 00:52:44,373 Åh, Josh! 401 00:52:45,374 --> 00:52:47,584 Z. 402 00:52:53,715 --> 00:52:55,509 Z. 403 00:52:57,803 --> 00:52:59,555 Z. 404 00:53:02,724 --> 00:53:04,309 Z. 405 00:54:15,506 --> 00:54:17,758 Kevin! 406 00:54:18,550 --> 00:54:21,595 Josh! 407 00:54:21,678 --> 00:54:23,472 Josh! 408 00:54:31,271 --> 00:54:34,525 Lek med Z 409 00:54:34,608 --> 00:54:38,362 Mamma! Jag Ă€r rĂ€dd! 410 00:54:38,445 --> 00:54:40,489 Josh! 411 00:54:42,282 --> 00:54:44,618 Josh! Josh! 412 00:54:44,701 --> 00:54:46,411 Josh! 413 00:54:46,495 --> 00:54:49,998 Josh, öppna! 414 00:55:00,759 --> 00:55:06,223 SnĂ€lla, jag blir din. Jag gör allt du vill. 415 00:55:06,265 --> 00:55:11,478 Z, jag blir din. SnĂ€lla! 416 00:55:15,190 --> 00:55:17,234 - Josh! - Mamma. 417 00:55:17,317 --> 00:55:19,486 Josh! 418 00:55:23,156 --> 00:55:26,326 Åh, Ă€lskling. 419 00:56:09,661 --> 00:56:12,206 Du vill inte att jag tar jag hand om Josh just nu. 420 00:56:12,289 --> 00:56:15,459 Jag har inget val. 421 00:56:16,502 --> 00:56:19,546 Du Ă€r allt jag har kvar. 422 00:56:23,217 --> 00:56:28,388 - Han Ă€r inte sĂ€ker med mig. - Han Ă€r inte sĂ€ker med mig heller. 423 00:56:28,472 --> 00:56:31,892 Det Ă€r inte för evigt. Jag mĂ„ste fundera ut nĂ„t. 424 00:56:32,059 --> 00:56:36,647 Ta de hĂ€r... och se till att du blir ren. 425 00:56:36,730 --> 00:56:40,526 Om inte för min skull, sĂ„ för hans skull. 426 00:56:41,443 --> 00:56:43,278 Okej? 427 00:58:01,523 --> 00:58:04,776 Okej, dĂ„... 428 00:58:06,445 --> 00:58:08,363 TĂ€nk dig Z. 429 00:58:09,489 --> 00:58:12,492 TĂ€nk dig Z. 430 00:58:15,495 --> 00:58:18,665 TĂ€nk dig Z. 431 00:58:18,749 --> 00:58:21,502 TĂ€nk dig Z. 432 00:58:28,592 --> 00:58:30,385 TĂ€nk dig Z. 433 00:58:30,469 --> 00:58:32,763 TĂ€nk dig Z. 434 00:58:38,227 --> 00:58:40,812 TĂ€nk dig Z. 435 00:58:53,659 --> 00:58:56,203 Tre... 436 00:58:56,286 --> 00:58:58,455 ...tvĂ„... 437 00:58:58,539 --> 00:59:00,499 ...ett... 438 00:59:01,708 --> 00:59:03,669 Ett... 439 00:59:03,752 --> 00:59:06,213 ...tvĂ„... 440 00:59:06,296 --> 00:59:09,007 ...tre. 441 00:59:09,091 --> 00:59:12,094 Nu kommer jag! 442 00:59:12,177 --> 00:59:15,222 Jag kommer hitta dig, Z. 443 01:00:32,299 --> 01:00:36,345 Jag ska hitta dig. 444 01:00:51,693 --> 01:00:54,613 Hittad! 445 01:01:42,786 --> 01:01:47,541 Jag glömde mellanmjölk. FörlĂ„t mig. 446 01:01:59,303 --> 01:02:01,597 Mellanmjölk. 447 01:03:01,073 --> 01:03:03,408 Beth? Jag vet att du Ă€r dĂ€r. 448 01:03:03,492 --> 01:03:09,122 Jag pratade med din syster. Hon berĂ€ttade vad som hĂ€nde. 449 01:03:13,502 --> 01:03:15,879 Dr Seager. 450 01:03:16,046 --> 01:03:21,051 - MĂ„r du bra? - Ja, ingen fara med mig. 451 01:03:21,134 --> 01:03:25,264 Jag hörde om Kevin. Jag Ă€r hemskt ledsen. 452 01:03:28,433 --> 01:03:33,730 - Är nĂ„n hĂ€r med dig? - Nej. 453 01:03:35,482 --> 01:03:38,485 FĂ„r jag komma in? 454 01:03:39,611 --> 01:03:42,614 Jag tror inte det passar sig. 455 01:03:42,698 --> 01:03:45,242 SnĂ€lla. 456 01:03:45,325 --> 01:03:49,204 Beth... jag tror jag kan hjĂ€lpa dig. 457 01:04:04,720 --> 01:04:07,556 Är Josh hemma? 458 01:04:08,473 --> 01:04:11,602 Nej, han Ă€r hos min syster. 459 01:04:29,494 --> 01:04:32,789 Vi kanske kan sitta i vardagsrummet. 460 01:04:35,584 --> 01:04:42,007 - Han Ă€r hĂ€r hos dig, eller hur, Beth? - Jag vet inte vad du pratar om. 461 01:04:42,674 --> 01:04:47,471 Är det det du vill? Vill du vara med honom? 462 01:05:01,485 --> 01:05:04,279 Du borde nog gĂ„, snĂ€lla. 463 01:05:04,363 --> 01:05:06,490 SnĂ€lla... 464 01:05:11,203 --> 01:05:13,830 Lyssna pĂ„ mig 465 01:05:13,997 --> 01:05:18,502 Du skapade det hĂ€r. Det finns bara i ditt huvud. 466 01:06:04,464 --> 01:06:07,467 Det hĂ€r Ă€r inte verkligt. 467 01:06:09,553 --> 01:06:12,806 Det Ă€r inte verkligt. 468 01:06:30,449 --> 01:06:32,117 Nej! 469 01:06:32,201 --> 01:06:34,453 Nej, snĂ€lla! 470 01:06:35,370 --> 01:06:38,207 SnĂ€lla! 471 01:06:38,290 --> 01:06:41,293 SnĂ€lla, sluta! 472 01:06:48,050 --> 01:06:50,385 Jag kommer strax. 473 01:06:50,469 --> 01:06:53,680 Okej, jag kommer strax. 474 01:07:20,666 --> 01:07:23,001 Älskling. 475 01:08:40,621 --> 01:08:43,372 Vad vill du ha till frukost? 476 01:08:54,551 --> 01:09:01,683 Z, jag kan inte hitta dig, mĂ„ste vi leka det hĂ€r i kvĂ€ll? 477 01:11:10,771 --> 01:11:15,400 Ni Ă€r nu man och hustru. 478 01:11:28,539 --> 01:11:31,875 Golvet Ă€r... lava. 479 01:11:33,418 --> 01:11:37,589 Man kan inte gĂ„ pĂ„ lavan. 480 01:11:37,673 --> 01:11:42,261 DĂ„ brinner man upp. Kom igen, Z. 481 01:11:46,765 --> 01:11:49,518 Nu sitter du fast, Z! 482 01:12:04,366 --> 01:12:06,034 - HallĂ„? - Jenna! 483 01:12:06,118 --> 01:12:09,246 Beth? Varför svarar du inte pĂ„ sms? 484 01:12:09,329 --> 01:12:12,416 Lyssna, jag har inte sĂ„ mycket tid att prata. 485 01:12:12,499 --> 01:12:16,503 Jag Ă€r pĂ„ vĂ€g upp. Jag hittar dig nog. 486 01:12:17,504 --> 01:12:20,841 Kan jag fĂ„ prata med Josh, snĂ€lla? 487 01:12:21,008 --> 01:12:26,388 - Mamma? - Hej, Josh! Hur mĂ„r du, gubben? 488 01:12:26,471 --> 01:12:28,724 Jag saknar dig. 489 01:12:28,807 --> 01:12:31,643 Vi kommer att ses snart. 490 01:12:31,727 --> 01:12:36,398 HĂ€lsa moster Jenna att jag ringer sĂ„ fort jag kan. 491 01:12:36,481 --> 01:12:39,776 Du stal min vĂ€n! 492 01:13:00,797 --> 01:13:02,424 Fan ocksĂ„. 493 01:13:05,344 --> 01:13:07,346 Z? 494 01:13:26,490 --> 01:13:29,076 - HallĂ„? - Jenna! Är allt okej dĂ€r? 495 01:13:29,159 --> 01:13:31,411 - Lugna dig. - Är han dĂ€r? Ser du honom? 496 01:13:31,495 --> 01:13:36,208 - Han mĂ„r bra. Jag tittar pĂ„ honom nu. - SĂ€tt honom i bilen och kör hĂ€rifrĂ„n. 497 01:13:36,291 --> 01:13:40,003 Det Ă€r ingen fara med oss. Hur lĂ€nge ska jag ha honom? 498 01:13:40,087 --> 01:13:45,092 Du lyssnar inte. Jag vill att du tar Josh dĂ€rifrĂ„n. 499 01:13:45,175 --> 01:13:48,512 Han mĂ„r bra. Jag lovar. 500 01:13:49,429 --> 01:13:52,558 Josh? 501 01:13:52,641 --> 01:13:56,019 - VadĂ„ borta? Du sa ju att han var dĂ€r. - Jag vet, Beth. 502 01:13:56,103 --> 01:14:00,399 - Josh? - Ge mig en sekund bara. - Vad menar du? Var Ă€r han? 503 01:14:00,482 --> 01:14:03,026 Josh? 504 01:14:04,653 --> 01:14:07,406 Svara mig! Var Ă€r Josh? 505 01:14:07,489 --> 01:14:11,076 Jag har ingen aning. Han satt dĂ€r och sen försvann han bara. 506 01:14:11,159 --> 01:14:17,332 - Ge mig en sekund bara. - SĂ€g att du ser honom, snĂ€lla... 507 01:14:17,416 --> 01:14:18,625 Josh! 508 01:14:18,709 --> 01:14:22,588 Jenna, prata med mig! Var Ă€r min son? 509 01:14:37,019 --> 01:14:40,355 - Öppna dörren, ma'am! - Vi Ă€r hĂ€r för att hjĂ€lpa dig, Beth! 510 01:14:42,024 --> 01:14:45,485 Jenna? Jenna, Ă€r du dĂ€r? 511 01:14:47,613 --> 01:14:50,157 - Josh! - SnĂ€lla, sĂ€g att han Ă€r dĂ€r. 512 01:14:50,240 --> 01:14:53,160 Jag letar. Ge mig en liten stund. 513 01:14:53,243 --> 01:14:55,704 Jenna, snĂ€lla... 514 01:14:56,538 --> 01:14:58,582 Kom igen, Z. 515 01:15:16,391 --> 01:15:18,268 Josh! 516 01:15:23,649 --> 01:15:25,984 Josh! 517 01:15:30,572 --> 01:15:32,783 Josh! 518 01:15:33,617 --> 01:15:34,493 Josh! 519 01:15:34,576 --> 01:15:37,162 Jenna, sĂ€g att du har honom. 520 01:15:40,707 --> 01:15:44,545 - Är Z hos dig, Beth? - Han har min son! 521 01:15:45,796 --> 01:15:50,050 Det Ă€r bara i din fantasi, Beth. 522 01:15:50,133 --> 01:15:54,304 - Nej, jag vet inte. - Du mĂ„ste fĂ„ det ur huvudet. 523 01:15:54,388 --> 01:15:57,808 Du skapade det, bara du kan stoppa det. 524 01:16:02,813 --> 01:16:05,858 Bara du kan stoppa det. 525 01:16:06,024 --> 01:16:08,819 Jag kan stoppa det. 526 01:16:16,368 --> 01:16:18,203 Josh! 527 01:17:36,490 --> 01:17:41,245 Jag har honom. Jag har honom, Beth. Han Ă€r okej. 528 01:17:41,328 --> 01:17:45,582 Josh Ă€r okej. Han Ă€r okej. 529 01:17:45,624 --> 01:17:47,124 Mamma? 530 01:18:24,788 --> 01:18:26,623 DĂ„ sĂ„... 531 01:18:26,707 --> 01:18:29,585 Nu sĂ€tter vi igĂ„ng. 532 01:18:32,504 --> 01:18:34,756 Bra. 533 01:18:50,355 --> 01:18:53,734 Okej, Josh, försök sova nu. 534 01:18:59,198 --> 01:19:02,618 Ingen nattinatti? 535 01:19:02,701 --> 01:19:06,705 Inte i kvĂ€ll. Vi gör det i morgon. 536 01:19:33,065 --> 01:19:36,109 Godnatt mamma. 537 01:19:37,528 --> 01:19:40,447 Godnatt pappa. 538 01:19:40,531 --> 01:19:43,408 Godnatt moster Jenna. 539 01:19:43,492 --> 01:19:46,328 Godnatt Motchie. 540 01:19:47,746 --> 01:19:50,999 Godnatt Z. 38177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.