Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,055 --> 00:01:48,574
- Hey, sweetie.
- Hey, Dan.
2
00:01:48,575 --> 00:01:50,294
You gonna watch Ed's vlog?
3
00:01:50,295 --> 00:01:53,475
Am I gonna watch Ed's vlog?
Yeah. You?
4
00:01:53,535 --> 00:01:56,014
Of course. I can't wait.
It's all over social media.
5
00:01:56,015 --> 00:01:57,294
It's gonna be explosive.
6
00:01:57,295 --> 00:01:59,014
- But we all know he can exaggerate.
- True.
7
00:01:59,015 --> 00:02:00,595
Oh, Heidi not with you?
8
00:02:00,655 --> 00:02:02,294
No, I'm not sure where she is.
9
00:02:02,295 --> 00:02:05,629
I'll... I'll give her a call.
I'll catch you later.
10
00:02:09,495 --> 00:02:11,275
Hi, darling.
11
00:02:11,335 --> 00:02:13,035
Hey, darling.
12
00:02:13,095 --> 00:02:15,629
I can only see your ear.
Where are you?
13
00:02:15,655 --> 00:02:18,435
Yeah, I'm just popping to the bank.
14
00:02:18,495 --> 00:02:20,054
You know, I can only see your ear,
right?
15
00:02:20,055 --> 00:02:22,054
Yeah. I'll see you later.
I gotta go.
16
00:02:22,055 --> 00:02:24,395
Bye.
17
00:02:42,215 --> 00:02:45,555
Oh! What is that?!
18
00:02:49,135 --> 00:02:50,835
Oh, he's dead.
19
00:02:50,895 --> 00:02:52,915
Ohh!
20
00:03:15,095 --> 00:03:16,715
Hey.
21
00:03:16,775 --> 00:03:19,454
- How's Trojan?
- Yeah, he's been as good as gold.
22
00:03:19,455 --> 00:03:21,035
Haven't you, boy?
23
00:03:21,095 --> 00:03:23,629
I mean, he's pining for you,
obviously.
24
00:03:23,655 --> 00:03:25,814
I hope you've not been
giving him treats.
25
00:03:25,815 --> 00:03:28,315
I said I wouldn't, and I haven't.
26
00:03:28,375 --> 00:03:30,075
How did last night go?
27
00:03:30,135 --> 00:03:31,475
It went.
28
00:03:31,535 --> 00:03:34,115
You still coming to
Visser's hearing?
29
00:03:34,175 --> 00:03:35,875
Try stopping me.
30
00:03:35,935 --> 00:03:38,715
I'll see you there. And, Piet...
31
00:03:39,895 --> 00:03:42,955
...it wasn't your fault, OK?
32
00:03:43,015 --> 00:03:44,795
Yeah.
33
00:04:06,215 --> 00:04:09,035
Hey, nice to meet you. Brad. Hey.
34
00:04:10,535 --> 00:04:12,535
Just asking a few questions...
35
00:04:22,135 --> 00:04:24,635
Victim, Ed Loman, 22.
36
00:04:24,695 --> 00:04:27,014
He's an eco-fashion vlogger
and influencer
37
00:04:27,015 --> 00:04:28,694
with three million followers.
38
00:04:28,695 --> 00:04:30,694
Live transmission went out today,
as usual.
39
00:04:30,695 --> 00:04:33,974
The plug was pulled after
four minutes and 143 comments.
40
00:04:33,975 --> 00:04:36,654
Cameras front and back
showed no-one in or out
41
00:04:36,655 --> 00:04:38,494
in the last couple of hours.
42
00:04:38,495 --> 00:04:40,414
- Residents?
- We're checking now.
43
00:04:40,415 --> 00:04:43,235
There's no visible signs of
forced entry,
44
00:04:43,295 --> 00:04:45,894
which implies that the victim
knew the murderer.
45
00:04:45,895 --> 00:04:47,395
Exits and entrances -
46
00:04:47,455 --> 00:04:50,094
it's the same way in as it is out,
which is actually illegal.
47
00:04:50,095 --> 00:04:52,654
The landlord should provide
a fire exit.
48
00:04:52,655 --> 00:04:54,835
He covered all the bases, then.
49
00:04:54,895 --> 00:04:56,955
You might want to check again.
50
00:04:57,015 --> 00:05:00,555
Young woman, pink top. Have a word.
51
00:05:17,215 --> 00:05:19,395
You going somewhere?
52
00:05:21,335 --> 00:05:23,214
Signs of a struggle in the kitchen.
53
00:05:23,215 --> 00:05:27,482
Blood spill seem to indicate
that's where the victim was stabbed.
54
00:05:28,095 --> 00:05:29,875
Got a murder weapon?
55
00:05:29,935 --> 00:05:31,715
Kitchen knife.
56
00:05:31,775 --> 00:05:34,614
Computer turned on manually,
just over there,
57
00:05:34,615 --> 00:05:37,195
or maybe on a timer delay.
58
00:05:39,095 --> 00:05:41,835
- What about family?
- Have been informed.
59
00:05:41,895 --> 00:05:43,315
They're in Vancouver.
60
00:05:43,375 --> 00:05:46,995
Kept himself to himself,
according to his neighbours.
61
00:05:47,055 --> 00:05:51,035
Bi-celibate, according to
some of his publicity.
62
00:05:51,095 --> 00:05:54,574
Reserves the right not to sleep with
whoever he wants to.
63
00:05:54,575 --> 00:05:56,755
Liked having his face out there.
64
00:05:56,815 --> 00:06:00,355
Hendrik. Are you well?
65
00:06:00,415 --> 00:06:01,995
Passably decent.
66
00:06:02,055 --> 00:06:04,322
Certainly better than this fellow.
67
00:06:05,095 --> 00:06:07,774
Rigor mortis is still in
its early stages.
68
00:06:07,775 --> 00:06:10,134
Little fingers and jaw joints,
rather than limbs.
69
00:06:10,135 --> 00:06:11,955
So, death fairly recent.
70
00:06:12,015 --> 00:06:14,395
One hour, hour and a half.
71
00:06:14,455 --> 00:06:20,435
Looks like single, deep penetrating
stab wound, left anterior chest,
72
00:06:20,495 --> 00:06:22,515
straight into his heart.
73
00:06:22,575 --> 00:06:25,614
One-way ticket across River Styx
once that was inflicted.
74
00:06:25,615 --> 00:06:28,374
So, the tape across his mouth
wasn't to silence him?
75
00:06:28,375 --> 00:06:32,934
That was probably done after death,
as was the stitching to the eyelids.
76
00:06:32,935 --> 00:06:34,475
There's no...
77
00:06:34,535 --> 00:06:37,414
Tape's undisturbed
by any movement or struggling
78
00:06:37,415 --> 00:06:40,734
and there's no vital reaction
to the skin around the sutures.
79
00:06:40,735 --> 00:06:43,155
And here's the thing - look at that.
80
00:06:43,215 --> 00:06:46,075
Very, very delicate.
81
00:06:46,135 --> 00:06:48,475
Done with care and precision.
82
00:06:48,535 --> 00:06:50,635
Possible medical knowledge.
83
00:06:52,095 --> 00:06:54,515
Or someone who knows how to sew.
84
00:06:54,575 --> 00:06:58,094
Fashion vlogger killed by somebody
in the fashion world.
85
00:06:58,095 --> 00:07:00,429
The eyes and mouth are saying what?
86
00:07:01,655 --> 00:07:03,195
What do you think?
87
00:07:05,615 --> 00:07:08,275
That I could really do without this.
88
00:07:31,815 --> 00:07:33,755
Wanna tell me what's up?
89
00:07:35,855 --> 00:07:39,374
If the residents can be ruled out
and no-one came in the door,
90
00:07:39,375 --> 00:07:42,115
there must be another way in or out.
91
00:07:50,455 --> 00:07:52,155
Could you climb that?
92
00:07:53,095 --> 00:07:55,475
On a good day, maybe. You?
93
00:07:55,535 --> 00:07:57,315
I couldn't.
94
00:07:57,375 --> 00:08:00,075
Looks like someone else did.
95
00:08:15,335 --> 00:08:17,854
Oh, yeah.
Said she's a friend of Ed Loman.
96
00:08:17,855 --> 00:08:19,315
Wanted to see him.
97
00:08:19,375 --> 00:08:21,494
But, as I say, when she saw us...
98
00:08:21,495 --> 00:08:23,695
Omega 616, I want to talk to 'em.
99
00:08:24,775 --> 00:08:26,315
Oh, right, yeah.
100
00:08:26,375 --> 00:08:29,494
Anonymous street artist,
one of hundreds. Best of luck.
101
00:08:29,495 --> 00:08:31,275
Just find him.
102
00:08:31,335 --> 00:08:33,814
Mate, did you not miss
the anonymous bit?
103
00:08:33,815 --> 00:08:35,974
Boss, I've been going through
the victim's feed
104
00:08:35,975 --> 00:08:37,854
and he wound a lot of people up,
105
00:08:37,855 --> 00:08:40,454
had regular spats with a rival
fashion vlogger called Lotta Nagel,
106
00:08:40,455 --> 00:08:42,195
real name Ena Wolfswinkel.
107
00:08:42,255 --> 00:08:44,075
No wonder she changed it.
108
00:08:44,135 --> 00:08:47,494
She's the heart and soul of
the ethical vlogging fashion world.
109
00:08:47,495 --> 00:08:50,635
Knit your own new world.
She's very attractive.
110
00:08:50,695 --> 00:08:52,334
He accused her of being too nice
and ineffectual,
111
00:08:52,335 --> 00:08:54,534
which is a little bit harsh,
actually, because she's really good.
112
00:08:54,535 --> 00:08:56,669
I've watched a few of her vlogs.
113
00:08:59,975 --> 00:09:01,355
I'm into fashion.
114
00:09:01,415 --> 00:09:04,435
Stat man's got a hobby. Who knew?
115
00:09:04,495 --> 00:09:05,814
Alright, track her down.
116
00:09:05,815 --> 00:09:09,094
Hold on a minute! How come he gets
the attractive vlogger and I get...
117
00:09:09,095 --> 00:09:11,035
...the invisible man?
118
00:09:14,095 --> 00:09:16,014
You wanna tell us
what you were up to?
119
00:09:16,015 --> 00:09:18,995
You like hanging around
on street corners?
120
00:09:19,055 --> 00:09:22,475
Because you're in the wrong district
if you do.
121
00:09:22,535 --> 00:09:24,475
How do you know Ed Loman?
122
00:09:27,095 --> 00:09:31,315
I work at Danhei,
the eco-fashion house.
123
00:09:33,615 --> 00:09:35,915
I give Ed gossip.
124
00:09:35,975 --> 00:09:37,715
About what?
125
00:09:37,775 --> 00:09:41,835
Whether Danhei are really as ethical
as they make out.
126
00:09:44,735 --> 00:09:46,555
And are they?
127
00:09:48,095 --> 00:09:51,795
Well, working conditions
aren't great.
128
00:09:51,855 --> 00:09:53,955
Accusations of bullying.
129
00:09:54,015 --> 00:09:56,615
They haven't even paid wages
this month.
130
00:09:57,295 --> 00:09:59,795
There's also talk of...
131
00:09:59,855 --> 00:10:01,515
...selling out.
132
00:10:01,575 --> 00:10:04,014
Could that have been
what he was going to vlog about?
133
00:10:04,015 --> 00:10:05,915
Maybe.
134
00:10:05,975 --> 00:10:09,675
Ethical fashion house
behaving unethically.
135
00:10:09,735 --> 00:10:12,555
Wouldn't want that made public,
would they?
136
00:10:21,575 --> 00:10:23,315
Let's do it.
137
00:10:29,175 --> 00:10:30,315
Hey.
138
00:10:30,375 --> 00:10:32,094
What are you doing with Trojan?
139
00:10:32,095 --> 00:10:34,734
It's what he's not doing
that's bothering me.
140
00:10:34,735 --> 00:10:36,635
Where's Dahlman?
141
00:10:36,695 --> 00:10:37,835
Out.
142
00:10:45,095 --> 00:10:47,755
Omega Man. You found him yet?
143
00:10:47,815 --> 00:10:49,915
Uh, some progress, yeah.
144
00:10:49,975 --> 00:10:52,374
Appeared on the scene 18 months ago.
145
00:10:52,375 --> 00:10:54,974
Writes arty little poems
and messages in public places
146
00:10:54,975 --> 00:10:58,014
like the ones seen earlier on today,
mostly about the fashion world.
147
00:10:58,015 --> 00:11:01,934
No-one knows who he, she, it, they
are, whether they're male or female,
148
00:11:01,935 --> 00:11:04,334
non-binary, tall, small,
fat, thin, young, old...
149
00:11:04,335 --> 00:11:05,795
...a flippin' robot.
150
00:11:05,855 --> 00:11:08,835
But whenever they are seen,
151
00:11:08,895 --> 00:11:13,014
he, she, it, they, are always seen
wearing the same distinctive coat.
152
00:11:13,015 --> 00:11:14,734
So, you got no address, then?
153
00:11:14,735 --> 00:11:16,195
I've got an address!
154
00:11:16,255 --> 00:11:17,955
- Lotta Nagel.
- Good.
155
00:11:18,015 --> 00:11:19,815
Well, go and check her out.
156
00:11:22,975 --> 00:11:24,614
Where are you going, Brad?
157
00:11:24,615 --> 00:11:28,075
I very much doubt Omega 616 is
Lotta Nagel.
158
00:11:28,135 --> 00:11:31,134
Might as well rule her out. It's
a process of elimination, innit?
159
00:11:31,135 --> 00:11:34,894
Yeah, that's it. I mean, there's
7.2 billion people on Earth.
160
00:11:34,895 --> 00:11:37,774
Why not whittle them down
one by one, you know?
161
00:11:37,775 --> 00:11:40,854
Starting with all the attractive
women. Yeah. Could work.
162
00:11:40,855 --> 00:11:42,995
Can I go, then?
163
00:11:43,055 --> 00:11:45,255
I'll leave it to your conscience.
164
00:11:49,095 --> 00:11:51,774
Tell me about this fashion house -
Danhei.
165
00:11:51,775 --> 00:11:54,435
Claim to be champions of
sustainability
166
00:11:54,495 --> 00:11:57,195
and all that's ethical in fashion.
167
00:11:57,255 --> 00:12:00,075
So, we got Dani Nioh, Heidi Berlin.
168
00:12:00,135 --> 00:12:01,334
Right - Dan... Hei.
169
00:12:01,335 --> 00:12:03,315
Dani is the visionary.
170
00:12:03,375 --> 00:12:06,755
He's Heidi's protege,
I think, originally.
171
00:12:06,815 --> 00:12:09,454
But he's now the main man,
hottest designer out there.
172
00:12:09,455 --> 00:12:12,395
OK. So, what's all this
about selling out?
173
00:12:12,455 --> 00:12:15,515
Oh, yeah.
I've arranged to see them.
174
00:12:15,575 --> 00:12:19,035
There's a rumour Dani Nioh
is about to jump ship,
175
00:12:19,095 --> 00:12:21,574
join one of the bigger fashion
houses and abandon Danhei.
176
00:12:21,575 --> 00:12:23,355
Are you coming?
177
00:12:23,415 --> 00:12:25,835
No. You're alright.
178
00:12:35,415 --> 00:12:37,294
You're cutting it a bit fine.
179
00:12:37,295 --> 00:12:38,875
Yeah.
180
00:12:38,935 --> 00:12:41,035
It's a busy morning.
181
00:12:41,095 --> 00:12:44,395
- Anything I should know about?
- No.
182
00:12:44,455 --> 00:12:46,855
Let's get this out of the way first.
183
00:13:14,615 --> 00:13:16,814
Did you notice Van der Valk
brought in Trojan this morning?
184
00:13:16,815 --> 00:13:19,214
When we get in there,
you let me do the talking, alright?
185
00:13:19,215 --> 00:13:22,149
- Why?
- 'Cause I want to do all the talking.
186
00:13:22,935 --> 00:13:25,395
- Brad?
- What?
187
00:13:25,455 --> 00:13:27,755
It's this one.
188
00:13:30,215 --> 00:13:32,555
Ed and me got quite close.
189
00:13:32,615 --> 00:13:35,835
He wasn't the person
everyone thought.
190
00:13:38,655 --> 00:13:40,235
Damn it.
191
00:13:41,255 --> 00:13:42,955
Miss Nagel?
192
00:13:43,015 --> 00:13:46,054
My name's Sergeant Brad de Vries.
Criminal Brigade, Amsterdam Police.
193
00:13:46,055 --> 00:13:48,715
And also quite a fashion icon.
194
00:13:49,815 --> 00:13:52,235
Fast or slow fashion?
195
00:13:53,455 --> 00:13:56,435
I can do either - fast or slow.
196
00:13:56,495 --> 00:13:57,955
Very, very slow.
197
00:14:00,375 --> 00:14:02,115
Can we come in, please?
198
00:14:05,175 --> 00:14:06,675
Very, very slow?
199
00:14:06,735 --> 00:14:08,515
What?
200
00:14:08,575 --> 00:14:12,115
So, that feed once seen,
never unseen, right?
201
00:14:12,175 --> 00:14:14,814
Do you think someone's
targeting vloggers?
202
00:14:14,815 --> 00:14:15,955
Uh, dunno.
203
00:14:16,015 --> 00:14:17,694
Depends on who you lot
have been upsetting
204
00:14:17,695 --> 00:14:19,894
and what issues are doing the rounds
at the moment.
205
00:14:19,895 --> 00:14:23,174
Well, presumably for an eco-fashion
vlogger, it's packaging,
206
00:14:23,175 --> 00:14:25,715
waste, sustainability, transparency.
207
00:14:25,775 --> 00:14:27,854
But none of those things
are new, right?
208
00:14:27,855 --> 00:14:29,715
- Not all.
- Definitely.
209
00:14:29,775 --> 00:14:32,454
- Ed Loman hot on any of those?
- Increasingly, yeah.
210
00:14:32,455 --> 00:14:35,294
Ed became a vlogger because
he wanted to get rich and famous,
211
00:14:35,295 --> 00:14:38,614
but recently, I convinced him
to start taking it more seriously.
212
00:14:38,615 --> 00:14:40,294
Which could have made him enemies.
213
00:14:40,295 --> 00:14:42,894
Very possibly.
Look, can I get you guys a drink?
214
00:14:42,895 --> 00:14:44,275
No.
215
00:14:44,335 --> 00:14:45,835
No, thanks.
216
00:14:47,535 --> 00:14:50,134
I mean, there's a lot of noise
about Youniversality.
217
00:14:50,135 --> 00:14:52,494
Yeah, well, I mean, it's a pretty
important issue right now, right?
218
00:14:52,495 --> 00:14:54,814
You mean the fashion house
Youniversality?
219
00:14:54,815 --> 00:14:56,275
Mm-hm.
220
00:14:56,335 --> 00:14:59,614
Youniversality, latest big hitters
to jump on the ethical bandwagon.
221
00:14:59,615 --> 00:15:01,854
No-one's quite sure about
how genuine they are about it.
222
00:15:01,855 --> 00:15:05,014
I mean, there's talks of them
poaching Dani Nioh from Danhei.
223
00:15:05,015 --> 00:15:07,094
Really? Such an interesting
choice because...
224
00:15:07,095 --> 00:15:08,835
Amazing. Yeah.
225
00:15:10,095 --> 00:15:13,595
You and Ed Loman,
you had a public spat, didn't you?
226
00:15:13,655 --> 00:15:15,774
That was ages ago.
Can I have my phone?
227
00:15:15,775 --> 00:15:17,355
Of course.
228
00:15:17,415 --> 00:15:18,955
It's a nice colour.
229
00:15:20,175 --> 00:15:23,995
Uh, I accused him of being
self-obsessed.
230
00:15:24,055 --> 00:15:26,494
He called me a tree-hugger,
but we got past it.
231
00:15:26,495 --> 00:15:29,162
And where were you
when the vlog started?
232
00:15:29,175 --> 00:15:32,875
Um... on my way into town.
233
00:15:32,935 --> 00:15:34,469
Can anyone verify that?
234
00:15:35,415 --> 00:15:37,075
Not really.
235
00:15:39,135 --> 00:15:42,355
Oh, Dani! Dani Nioh. We're mates.
236
00:15:42,415 --> 00:15:43,795
We video phoned.
237
00:15:45,295 --> 00:15:46,814
Everyone, listen up.
238
00:15:46,815 --> 00:15:48,734
In honour of Ed,
we're shutting down for the day.
239
00:15:48,735 --> 00:15:50,294
Alright? Go home, gorgeous.
240
00:15:50,295 --> 00:15:52,555
Hey! Hey!
241
00:15:52,615 --> 00:15:54,854
Darling, it's OK for you to go home.
242
00:15:54,855 --> 00:15:57,094
What the hell are you doing,
giving people the day off?
243
00:15:57,095 --> 00:15:58,494
- Everyone's upset about Ed.
- So?!
244
00:15:58,495 --> 00:16:00,695
Julian, darling, you can go home.
245
00:16:03,335 --> 00:16:05,654
We can't just down tools.
We have deadlines.
246
00:16:05,655 --> 00:16:07,435
Yeah, and ethics.
247
00:16:07,495 --> 00:16:09,894
- Don't talk to me about ethics.
- What do you mean?
248
00:16:09,895 --> 00:16:13,629
What else is there to talk about?
We're an ethical brand.
249
00:16:16,455 --> 00:16:19,235
Need to ask you both about Ed Loman.
250
00:16:19,295 --> 00:16:21,355
You both knew him, I take it.
251
00:16:21,415 --> 00:16:23,715
- Yeah.
- Everyone knew Ed.
252
00:16:23,775 --> 00:16:25,275
You get on with him?
253
00:16:25,335 --> 00:16:26,835
So-so.
254
00:16:26,895 --> 00:16:28,854
Is there anything
he might have had over you?
255
00:16:28,855 --> 00:16:32,054
You know, something about Danhei
he might have been going public on?
256
00:16:32,055 --> 00:16:33,555
No.
257
00:16:33,615 --> 00:16:34,635
Not at all.
258
00:16:34,695 --> 00:16:39,094
Not paying wages, mistreating staff,
jumping ship - that sort of thing.
259
00:16:39,095 --> 00:16:40,995
No. It's all tittle-tattle.
260
00:16:41,055 --> 00:16:42,922
Times are tough, that's all.
261
00:16:43,655 --> 00:16:46,174
"We're not a fashion label,
were a family."
262
00:16:46,175 --> 00:16:49,174
- That's one of yours, right?
- Yeah. And we are!
263
00:16:49,175 --> 00:16:50,694
We've just given everyone
the day off
264
00:16:50,695 --> 00:16:52,574
because of what happened to Ed.
265
00:16:52,575 --> 00:16:54,642
It's hardly a sweatshop, is it?
266
00:16:57,455 --> 00:16:59,595
That fabric. What is it?
267
00:16:59,655 --> 00:17:02,435
This? This is from a life vest.
268
00:17:02,495 --> 00:17:04,675
We work with a refugee charity.
269
00:17:04,735 --> 00:17:07,854
They collect discarded and damaged
clothes from camps around Europe.
270
00:17:07,855 --> 00:17:11,235
Chacko, go home. Seriously.
271
00:17:12,215 --> 00:17:13,915
We patch them up,
272
00:17:13,975 --> 00:17:16,134
we reinvent the clothes
and then we send them back out.
273
00:17:16,135 --> 00:17:18,614
And we employ some Syrian refugees
who make it to Amsterdam,
274
00:17:18,615 --> 00:17:21,035
to help both us and them.
275
00:17:22,495 --> 00:17:24,195
Very impressive.
276
00:17:24,255 --> 00:17:25,955
I'll need a sample.
277
00:17:26,015 --> 00:17:27,515
Here.
278
00:17:27,575 --> 00:17:28,995
Great.
279
00:17:29,055 --> 00:17:30,974
You've been very helpful. Thank you.
280
00:17:30,975 --> 00:17:32,915
I'm still cross with you.
281
00:17:35,935 --> 00:17:37,515
That went OK.
282
00:17:39,575 --> 00:17:42,555
No parole for Visser
is a result.
283
00:17:42,615 --> 00:17:44,595
Yeah, I guess it is.
284
00:17:44,655 --> 00:17:48,075
Yoo-hoo, Mr Detective. How are you?
285
00:17:53,735 --> 00:17:56,195
You remember me, don't you?
286
00:17:56,255 --> 00:17:58,835
- Uh...
- Agatha Voss.
287
00:17:58,895 --> 00:18:01,534
You investigated the murder
of someone I knew.
288
00:18:01,535 --> 00:18:03,075
- Oh, yeah.
- Mm-hm.
289
00:18:03,135 --> 00:18:04,675
Yeah, I remember you.
290
00:18:04,735 --> 00:18:08,054
- What are you doing here?
- Well, I'm a law student.
291
00:18:08,055 --> 00:18:10,875
So, that's why.
What are you doing here?
292
00:18:10,935 --> 00:18:12,894
Me? Just keeping out of trouble.
293
00:18:12,895 --> 00:18:15,195
Minding my own.
294
00:18:15,255 --> 00:18:17,675
Can you just hold on one second?
295
00:18:19,255 --> 00:18:21,294
You think you're winning,
but you're not.
296
00:18:21,295 --> 00:18:24,395
What was all that about?
What did he just say?
297
00:18:28,375 --> 00:18:29,795
Come on, let's go.
298
00:18:29,855 --> 00:18:31,955
Ed and me got quite close.
299
00:18:32,015 --> 00:18:34,482
He wasn't the person
everyone thought.
300
00:18:34,495 --> 00:18:39,475
It was all a front.
Underneath he was... scared, lonely.
301
00:18:39,535 --> 00:18:41,555
He really cared.
302
00:18:41,615 --> 00:18:44,195
I'm sorry, I'm sorry.
303
00:18:44,255 --> 00:18:46,814
That's all crocodile tears,
if you ask me.
304
00:18:46,815 --> 00:18:48,294
Why would she pretend to cry?
305
00:18:48,295 --> 00:18:50,854
'Cause it's gonna send her number
of followers through the roof.
306
00:18:50,855 --> 00:18:52,534
All his are up for grabs now.
307
00:18:52,535 --> 00:18:55,814
I thought Van der Valk had the
monopoly on cynicism in this office.
308
00:18:55,815 --> 00:18:58,654
Actually, it's pretty much
across the board around here.
309
00:18:58,655 --> 00:19:00,174
Think about it. They're rivals.
310
00:19:00,175 --> 00:19:01,934
He does the flamboyant,
over-the-top stuff.
311
00:19:01,935 --> 00:19:04,174
She does the over-earnest,
'save the world' bit
312
00:19:04,175 --> 00:19:05,654
and 'I'll be your bestie'.
313
00:19:05,655 --> 00:19:07,635
She's got a motive.
314
00:19:07,695 --> 00:19:09,334
Yeah, but not opportunity.
315
00:19:09,335 --> 00:19:12,334
She was on the way into town
on the phone to Dani Nioh
316
00:19:12,335 --> 00:19:13,694
when the stream went live.
317
00:19:13,695 --> 00:19:16,014
Yeah, but just because she says
she was her our way into town
318
00:19:16,015 --> 00:19:19,294
doesn't actually mean she was
on her way into town, now does it?
319
00:19:19,295 --> 00:19:21,155
Mr Cloover's couture.
320
00:19:21,215 --> 00:19:23,934
Right, Danhei and Youniversality,
ethical credentials -
321
00:19:23,935 --> 00:19:25,294
are they real or fake?
322
00:19:25,295 --> 00:19:26,494
Let's have a dig around.
323
00:19:26,495 --> 00:19:28,195
And Loman's financials.
324
00:19:28,255 --> 00:19:30,374
Yes. Yes. Any minute now.
325
00:19:30,375 --> 00:19:33,595
Ah, the wanderer returns.
Where have you been?
326
00:19:33,655 --> 00:19:36,715
Nowhere. What's going on?
327
00:19:36,775 --> 00:19:38,395
Could ask you the same.
328
00:19:38,455 --> 00:19:41,922
Come on. I'll fill you in
on the way to the path lab.
329
00:20:19,295 --> 00:20:23,035
There's a couple of excitements.
330
00:20:23,095 --> 00:20:26,715
The green thread used to stitch
the eyes -
331
00:20:26,775 --> 00:20:28,835
no idea what it is.
332
00:20:30,975 --> 00:20:32,814
And that's exciting because?
333
00:20:32,815 --> 00:20:34,654
It's like nothing
we've ever seen before.
334
00:20:34,655 --> 00:20:37,254
The forensic guy checking
the chemical composition,
335
00:20:37,255 --> 00:20:39,255
he can barely contain himself.
336
00:20:44,815 --> 00:20:46,875
Anything on the orange fabric?
337
00:20:46,935 --> 00:20:51,275
Well, I'm afraid it doesn't match
the clothing found on the roof,
338
00:20:51,335 --> 00:20:54,355
which partly consists of caribou.
339
00:20:54,415 --> 00:20:56,014
That's reindeer to you and me.
340
00:20:56,015 --> 00:20:59,795
Reindeer? On a roof?
Wrong time of year, isn't it?
341
00:20:59,855 --> 00:21:04,435
Reindeer and... duck,
342
00:21:04,495 --> 00:21:08,195
combined with a synthetic water
repellent material
343
00:21:08,255 --> 00:21:09,995
can only mean one thing.
344
00:21:10,055 --> 00:21:14,755
Rudolph's gone AWOL and Santa's
brought in a duck as back-up?
345
00:21:16,815 --> 00:21:19,675
No. It's from a parka.
346
00:21:19,735 --> 00:21:21,735
Which is what Omega 616 wears.
347
00:21:22,415 --> 00:21:25,515
Hey. Ed Loman's financials.
348
00:21:25,575 --> 00:21:27,694
On the first of the month
for the last nine months,
349
00:21:27,695 --> 00:21:30,934
he's been receiving money from an
account listed to Youniversality.
350
00:21:30,935 --> 00:21:33,995
Oh. Vlogger on the payroll.
That's naughty.
351
00:21:34,055 --> 00:21:38,589
Only thing is, on the first of this
month, the payments were stopped.
352
00:21:43,975 --> 00:21:47,075
This is like meeting royalty.
Claudia Cabrera?
353
00:21:47,135 --> 00:21:49,069
She's as famous as they come.
354
00:21:55,775 --> 00:21:58,835
Cabrera is the queen
of mainstream fashion,
355
00:21:58,895 --> 00:22:01,235
Youniversality is her kingdom.
356
00:22:01,295 --> 00:22:03,035
It's big money, man.
357
00:22:03,095 --> 00:22:05,894
But three years ago, she combines
with iconoclast Gustav Schneider.
358
00:22:05,895 --> 00:22:07,495
This is really exciting.
359
00:22:07,535 --> 00:22:11,202
And this Schneider, he breathes
new life into her lines.
360
00:22:12,055 --> 00:22:14,875
And in her love-life, apparently.
361
00:22:15,815 --> 00:22:20,195
Fashion is about insecurities,
doubt, lack of self-esteem.
362
00:22:20,255 --> 00:22:23,115
We want people to feel bad
about themselves
363
00:22:23,175 --> 00:22:25,795
so that they come and buy
our clothes.
364
00:22:25,855 --> 00:22:28,315
But here is the key.
365
00:22:28,375 --> 00:22:32,715
We do not want these people
to feel too good about themselves.
366
00:22:32,775 --> 00:22:37,515
We just want these people
to feel a little bit better.
367
00:22:37,575 --> 00:22:39,155
No pictures!
368
00:22:39,215 --> 00:22:41,235
Don't take any pictures!
369
00:22:43,735 --> 00:22:45,955
Love.
370
00:22:46,015 --> 00:22:47,835
People feel our love.
371
00:22:47,895 --> 00:22:51,595
Love that we can take away
any moment by saying,
372
00:22:51,655 --> 00:22:54,995
"No. Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
373
00:22:55,055 --> 00:22:58,635
"Do you really want to look
like this?
374
00:22:58,695 --> 00:23:01,275
"With this? Do you like this?
375
00:23:01,335 --> 00:23:04,155
"Really? She likes this. Huh?"
376
00:23:04,215 --> 00:23:06,654
You see? Boom.
Insecurity comes flowing back.
377
00:23:06,655 --> 00:23:10,255
And then we say, "Don't worry, love.
It's alright. Hmm?
378
00:23:10,975 --> 00:23:17,435
"Just ditch that, ditch that,
ditch that." Ah!
379
00:23:17,495 --> 00:23:18,934
"You want to look like this now."
380
00:23:18,935 --> 00:23:20,774
And that way, they come back.
381
00:23:20,775 --> 00:23:22,294
That's why they buy our clothes.
382
00:23:22,295 --> 00:23:25,555
So, do not design perfection
or permanence.
383
00:23:25,615 --> 00:23:28,675
Design dazzling and transitory.
384
00:23:28,735 --> 00:23:30,795
Thank you so much.
385
00:23:33,615 --> 00:23:34,995
Amazing.
386
00:23:36,215 --> 00:23:39,574
Commissaris Van der Valk.
This is Lieutenant Cloovers.
387
00:23:39,575 --> 00:23:42,155
We need to speak to you
and your boss.
388
00:23:42,215 --> 00:23:45,555
Claudia! Claud!
389
00:23:45,615 --> 00:23:49,615
Everybody listen. We've got
five minutes until runway.
390
00:23:49,655 --> 00:23:51,635
Everyone please get ready.
391
00:23:56,695 --> 00:23:58,054
What do they want?
392
00:23:58,055 --> 00:24:00,835
They have some questions
about Loman.
393
00:24:00,895 --> 00:24:04,762
Apologies, we're having a launch
tomorrow for our new line.
394
00:24:05,575 --> 00:24:07,595
Darling, cut the music!
395
00:24:07,655 --> 00:24:09,115
Denim!
396
00:24:10,255 --> 00:24:12,195
Cool.
397
00:24:12,255 --> 00:24:14,722
You're here about Ed Loman,
I take it.
398
00:24:14,775 --> 00:24:17,275
We are. Have you seen him recently?
399
00:24:17,335 --> 00:24:21,035
- Afraid he wasn't my kind of vlogger.
- Me neither.
400
00:24:21,095 --> 00:24:24,934
So, the money he'd been receiving
from your company on a monthly basis
401
00:24:24,935 --> 00:24:28,195
was for what exactly?
402
00:24:28,255 --> 00:24:29,555
Gustav?
403
00:24:29,615 --> 00:24:33,854
Loman became such a powerful voice,
it'd be wise to keep him sweet.
404
00:24:33,855 --> 00:24:36,094
And no-one thought
to tell me that.
405
00:24:36,095 --> 00:24:39,315
Well, I didn't think
it was that important.
406
00:24:39,375 --> 00:24:42,915
What happened this month
to stop the payments?
407
00:24:42,975 --> 00:24:47,195
He was getting ideas above his head.
Became quite a nuisance.
408
00:24:47,255 --> 00:24:49,955
A big enough nuisance to silence?
409
00:24:50,015 --> 00:24:53,715
No. Big enough to stop paying.
410
00:24:53,775 --> 00:24:58,242
Well, maybe without your sweetener,
he was gonna spill some secrets.
411
00:24:58,855 --> 00:25:00,395
We don't have any.
412
00:25:00,455 --> 00:25:03,675
Everyone has secrets.
413
00:25:03,735 --> 00:25:07,595
We heard you might be poaching
Dani Nioh. Is that true?
414
00:25:07,655 --> 00:25:09,915
Never believe the rumour mill.
415
00:25:09,975 --> 00:25:13,475
Perhaps we can return
to our rehearsal. Thank you.
416
00:25:13,535 --> 00:25:16,355
Darling, music!
417
00:25:25,215 --> 00:25:28,275
- What's up, Brad?
- Hey, man.
418
00:25:28,335 --> 00:25:31,595
I heard about the vlogger.
It's gone viral.
419
00:25:31,655 --> 00:25:33,414
It's been all over the news.
420
00:25:33,415 --> 00:25:34,755
Yeah.
421
00:25:36,015 --> 00:25:38,574
I guess there's gonna be
a briefing, right?
422
00:25:38,575 --> 00:25:39,955
Nuh.
423
00:25:40,015 --> 00:25:43,094
Just little old me and my laptop,
looking for the invisible man,
424
00:25:43,095 --> 00:25:45,635
Omega 616.
425
00:25:47,375 --> 00:25:49,195
The Antichrist one.
426
00:25:54,215 --> 00:25:55,915
Come on.
427
00:25:57,535 --> 00:25:59,334
I'll see you tomorrow, Casper.
428
00:25:59,335 --> 00:26:01,814
And, oh, say happy birthday
to your daughter for me.
429
00:26:01,815 --> 00:26:03,275
Thank you, ma'am.
430
00:26:14,015 --> 00:26:15,475
Come.
431
00:26:15,535 --> 00:26:18,795
So, I was thinking, these two.
432
00:26:18,855 --> 00:26:19,995
No, no.
433
00:26:22,255 --> 00:26:24,635
Sorry to interrupt.
434
00:26:24,695 --> 00:26:26,275
Just one more question.
435
00:26:26,335 --> 00:26:28,974
So, you and Lotta Nagel
video-phoned each other
436
00:26:28,975 --> 00:26:31,214
just before Ed Loman went live, yeah?
437
00:26:31,215 --> 00:26:33,549
- Yeah.
- Did you see where she was?
438
00:26:33,775 --> 00:26:37,195
Uh... she was parking her bike
in town.
439
00:26:37,255 --> 00:26:39,155
Did you see where?
440
00:26:40,335 --> 00:26:42,334
It's difficult to tell, isn't it?
441
00:26:42,335 --> 00:26:44,515
Yeah. And you two?
442
00:26:44,575 --> 00:26:47,155
I was on my way in here.
443
00:26:47,215 --> 00:26:50,534
I grabbed a coffee at Zeffie's,
just after speaking to Lotta.
444
00:26:50,535 --> 00:26:53,174
And I was running errands,
I had to go to the bank.
445
00:26:53,175 --> 00:26:54,715
Which one?
446
00:26:54,775 --> 00:26:56,915
The one on the corner of Rokin.
447
00:26:56,975 --> 00:26:59,795
Rokin? Thanks.
448
00:27:06,895 --> 00:27:09,235
Hey, Frank.
449
00:27:09,295 --> 00:27:11,229
So, what have you been up to?
450
00:27:11,255 --> 00:27:14,395
We're helping Brad
finding Omega 616.
451
00:27:14,455 --> 00:27:16,595
616 is the number of the beast.
452
00:27:16,655 --> 00:27:20,235
- That's 666.
- Not necessarily, Einstein.
453
00:27:20,295 --> 00:27:22,355
Go on, Frank. Tell 'em.
454
00:27:22,415 --> 00:27:26,115
In the Codex Ephraemi Rescriptus,
455
00:27:26,175 --> 00:27:29,635
the number of the beast
is called 616.
456
00:27:29,695 --> 00:27:31,595
Frank used to be a priest.
457
00:27:34,215 --> 00:27:37,875
Omega is also
a religious reference, possibly.
458
00:27:37,935 --> 00:27:39,395
It's in the... uh...
459
00:27:39,455 --> 00:27:41,614
- The Book of Revelation.
- Revelation.
460
00:27:41,615 --> 00:27:44,482
Not exactly an address, though,
is it, Brad?
461
00:27:44,615 --> 00:27:47,534
I didn't have you down
as a street artist fan.
462
00:27:47,535 --> 00:27:50,336
- Well, I'm not normally.
- So, what is it?
463
00:27:50,375 --> 00:27:51,755
I dunno.
464
00:27:51,815 --> 00:27:53,875
- Hey, Frank.
- Hi.
465
00:27:53,935 --> 00:27:59,555
So, just before Loman was killed,
Dani Nioh's social media
466
00:27:59,615 --> 00:28:02,214
has a photo of him
grabbing a coffee at Zeffie's.
467
00:28:02,215 --> 00:28:03,715
Waitress confirmed it.
468
00:28:03,775 --> 00:28:07,995
Lotta Nagel was seemingly on
her way into town.
469
00:28:08,055 --> 00:28:10,134
And Heidi Berlin
claimed she was in the bank.
470
00:28:10,135 --> 00:28:11,835
Only she wasn't.
471
00:28:11,895 --> 00:28:15,654
Which is not surprising, given
Danhei's accounts have been frozen.
472
00:28:15,655 --> 00:28:17,894
They're on the brink of bankruptcy.
473
00:28:17,895 --> 00:28:20,275
That explains no wages.
474
00:28:20,335 --> 00:28:22,715
Could Loman have known that?
475
00:28:22,775 --> 00:28:24,515
I don't see why not.
476
00:28:24,575 --> 00:28:26,854
He's getting regular dirt
from an informant who works there,
477
00:28:26,855 --> 00:28:29,155
Mila de la Parra.
478
00:28:29,215 --> 00:28:31,915
And Heidi Berlin
knows how to stitch.
479
00:29:04,415 --> 00:29:05,955
Aagh!
480
00:29:38,935 --> 00:29:42,235
Wake up!
There's been a development.
481
00:29:42,295 --> 00:29:47,315
Omega 616 strikes again,
this time having a go at vloggers.
482
00:29:47,375 --> 00:29:50,675
Media are trying to link it
to the murder.
483
00:29:57,695 --> 00:29:59,562
I'll make some coffee, then.
484
00:29:59,575 --> 00:30:02,175
We need to find him
before the press do.
485
00:30:03,375 --> 00:30:06,454
- How's your friend like her coffee?
- Strong with sugar.
486
00:30:06,455 --> 00:30:08,595
Oh, and not too much milk.
487
00:30:10,495 --> 00:30:12,035
What's her name again?
488
00:30:12,095 --> 00:30:14,635
- Agatha.
- Agatha.
489
00:30:14,695 --> 00:30:16,894
The, uh... the law student
who pays her fees
490
00:30:16,895 --> 00:30:19,774
by sleeping with different men
on a transactional basis.
491
00:30:19,775 --> 00:30:21,635
- Correct?
- Correct.
492
00:30:21,695 --> 00:30:23,155
You her Wednesday?
493
00:30:23,215 --> 00:30:25,595
- Is today Thursday?
- Yeah, it is.
494
00:30:25,655 --> 00:30:29,174
Well, I think her Tuesday's free,
if that's why you're asking.
495
00:30:29,175 --> 00:30:31,475
Transactional, then, or not?
496
00:30:31,535 --> 00:30:33,694
Oh, come on. She's allowed
a private life, isn't she?
497
00:30:33,695 --> 00:30:37,235
- I mean, would it matter if it was?
- Not to me.
498
00:30:37,295 --> 00:30:39,374
Got any thoughts
on our street artist?
499
00:30:39,375 --> 00:30:40,875
None at all.
500
00:30:43,215 --> 00:30:47,054
Casper, it's me again.
Where are you? We're running late.
501
00:30:54,815 --> 00:30:59,195
The lab got the chemical composition
of that stitching back.
502
00:30:59,255 --> 00:31:02,395
Mushroom. Heh-heh.
503
00:31:02,455 --> 00:31:04,715
A perfectly sustainable yarn
504
00:31:04,775 --> 00:31:07,795
produced from the fibres
of a fungus.
505
00:31:07,855 --> 00:31:09,814
And this particular fungi fashion
506
00:31:09,815 --> 00:31:13,549
is so hot off the press,
it doesn't even have a name yet.
507
00:31:14,375 --> 00:31:17,309
Then we need to find out
who's developing it.
508
00:31:22,855 --> 00:31:25,755
Night, Johnny.
Don't do anything I wouldn't.
509
00:31:27,055 --> 00:31:31,654
And you really needed to drag me out
here to look at a graffiti banner?
510
00:31:31,655 --> 00:31:33,894
Couldn't you just give me
the photograph?
511
00:31:33,895 --> 00:31:35,694
Fresh air will do you good.
512
00:31:35,695 --> 00:31:37,795
I'll be back in an hour.
513
00:31:47,855 --> 00:31:50,275
Danhei's on the brink of bankruptcy.
514
00:31:50,335 --> 00:31:52,755
More idle gossip.
515
00:31:52,815 --> 00:31:56,214
If you call a conversation with
your former bank manager 'gossip'.
516
00:31:56,215 --> 00:31:57,875
Did Ed Loman know?
517
00:31:58,935 --> 00:32:01,235
Well, I don't see how.
518
00:32:01,295 --> 00:32:03,795
Dani definitely doesn't, bless him.
519
00:32:03,855 --> 00:32:06,389
He's in his own world
most of the time.
520
00:32:06,895 --> 00:32:09,115
- Does anyone know?
- No.
521
00:32:12,735 --> 00:32:16,115
We've expanded faster
than we should have and...
522
00:32:16,175 --> 00:32:19,294
...I love Dani to bits,
but he doesn't make life easy.
523
00:32:19,295 --> 00:32:21,654
- I've tried to talk to him...
- Yeah, we can cut the sob story.
524
00:32:21,655 --> 00:32:24,254
What I need to know is where you
really were yesterday morning.
525
00:32:24,255 --> 00:32:26,494
I was meeting a friend. That's all.
526
00:32:26,495 --> 00:32:27,635
Who?
527
00:32:27,695 --> 00:32:29,429
I'm not at liberty to say.
528
00:32:29,455 --> 00:32:31,035
I'm...
529
00:32:31,095 --> 00:32:33,235
I'm tied by confidentiality.
530
00:32:34,455 --> 00:32:37,875
Is this anything to do with
Dani abandoning you?
531
00:32:37,935 --> 00:32:40,275
Teaming up with Youniversality.
532
00:32:40,335 --> 00:32:43,795
No, it isn't.
533
00:32:43,855 --> 00:32:47,134
We better check your phone records
and see what they give us.
534
00:32:47,135 --> 00:32:48,835
We'll be seeing you.
535
00:33:08,215 --> 00:33:10,415
This just got really interesting.
536
00:33:11,455 --> 00:33:15,515
Articles about Ed Loman's
bi-celibate life.
537
00:33:15,575 --> 00:33:17,355
Right? Wrong!
538
00:33:17,415 --> 00:33:21,235
Because... here he is. And here.
539
00:33:22,295 --> 00:33:23,835
And here.
540
00:33:23,895 --> 00:33:26,475
Look who's on his arm.
His informer...
541
00:33:27,655 --> 00:33:29,595
...Mila de la Parra.
542
00:33:29,655 --> 00:33:32,174
I thought she said
they were just friends.
543
00:33:32,175 --> 00:33:33,395
They were.
544
00:33:33,455 --> 00:33:36,995
Before Ed Loman was vlogging,
he was blogging.
545
00:33:38,215 --> 00:33:40,675
'Me and Mila in Milan.'
546
00:33:40,735 --> 00:33:42,995
'The Mila in Me.'
547
00:33:43,055 --> 00:33:45,355
And then 'Me and My Mila'.
548
00:33:45,415 --> 00:33:47,574
They were an item
until a couple of months ago.
549
00:33:47,575 --> 00:33:48,974
Where did you get all of this?
550
00:33:48,975 --> 00:33:50,694
Our tech retrieved them
from Ed Loman's computer,
551
00:33:50,695 --> 00:33:56,595
along with 76 emails from Mila
documenting their break-up.
552
00:33:56,655 --> 00:33:58,755
"Please call me."
553
00:33:58,815 --> 00:34:00,614
"You simply can't treat me
this way."
554
00:34:00,615 --> 00:34:02,614
"Heartless, arrogant bastard."
555
00:34:02,615 --> 00:34:04,275
"Explain me why."
556
00:34:04,335 --> 00:34:05,535
What's your point?
557
00:34:05,575 --> 00:34:08,134
My point is that Mila de la Parra
has a motive to kill,
558
00:34:08,135 --> 00:34:10,075
along with Schneider.
559
00:34:11,255 --> 00:34:13,922
Not only was Schneider
paying Ed Loman...
560
00:34:14,735 --> 00:34:16,955
...he was sleeping with him.
561
00:34:18,575 --> 00:34:19,995
Lovers.
562
00:34:20,055 --> 00:34:24,915
OK, you check out Mila de la Parra,
leave Schneider to us.
563
00:34:26,295 --> 00:34:28,395
Glad you could make it.
564
00:34:28,455 --> 00:34:31,475
Dahlman's driver
has been hospitalised.
565
00:34:31,535 --> 00:34:33,469
He's taken quite a hammering.
566
00:34:34,455 --> 00:34:36,534
He's alive, but on a ventilator.
567
00:34:36,535 --> 00:34:39,202
Apparently,
his mouth's been taped and...
568
00:34:39,535 --> 00:34:41,835
...his eyes stitched.
569
00:34:43,215 --> 00:34:45,454
When were you gonna tell me
about Casper?
570
00:34:45,455 --> 00:34:48,254
If we told each other about every
random act of violence that happens,
571
00:34:48,255 --> 00:34:49,774
we'd never get any bloody work done.
572
00:34:49,775 --> 00:34:53,214
There's nothing random about it -
you know it and I know it.
573
00:34:53,215 --> 00:34:54,934
Is it true about the tape
and stitching?
574
00:34:54,935 --> 00:34:57,694
Yeah. Is there any definite link
to Ed Loman's death?
575
00:34:57,695 --> 00:34:59,275
How was Casper beaten?
576
00:34:59,335 --> 00:35:01,155
Ambushed in a car park.
577
00:35:01,215 --> 00:35:03,435
Yeah, but... HOW was he beaten?
578
00:35:03,495 --> 00:35:06,555
They concentrated mainly on ribs
and fingers.
579
00:35:06,615 --> 00:35:08,734
Trying to extract information, right?
580
00:35:08,735 --> 00:35:11,094
Like where did he take you
the night before last?
581
00:35:11,095 --> 00:35:13,334
We don't know it had
anything to do with that yet.
582
00:35:13,335 --> 00:35:15,802
Well, we can make
a pretty good guess.
583
00:35:25,335 --> 00:35:27,294
Younis Visser might still be in jail,
584
00:35:27,295 --> 00:35:29,494
but he's got plenty of friends
on the outside.
585
00:35:29,495 --> 00:35:31,414
If they know you went to see
the judge,
586
00:35:31,415 --> 00:35:34,155
I'm telling you,
things will escalate.
587
00:35:34,215 --> 00:35:35,974
You want me to see his son?
588
00:35:35,975 --> 00:35:38,115
Like that won't escalate things.
589
00:35:38,175 --> 00:35:40,315
No.
590
00:35:42,575 --> 00:35:44,734
Why did you go
and see the judge anyway?
591
00:35:44,735 --> 00:35:46,635
He invited me.
592
00:35:46,695 --> 00:35:48,774
I get invited to lots of things,
it don't mean I go.
593
00:35:48,775 --> 00:35:51,014
Well, maybe you should.
Do you good to get out more.
594
00:35:51,015 --> 00:35:52,875
Uh, Piet...
595
00:35:52,935 --> 00:35:55,715
Just leave it, please.
596
00:36:00,215 --> 00:36:02,635
Yeah. Hey.
597
00:36:04,215 --> 00:36:06,675
I'm going to need some surveillance.
598
00:36:06,735 --> 00:36:09,115
Two officers.
599
00:36:09,175 --> 00:36:12,035
OK. I'll brief you later.
Thank you. Bye.
600
00:36:16,015 --> 00:36:18,534
When were you gonna tell me
about Visser's hearing?
601
00:36:18,535 --> 00:36:20,715
Didn't think it was important.
602
00:36:20,775 --> 00:36:22,694
Piet, come on, do me a favour.
603
00:36:22,695 --> 00:36:24,774
First thing we're taught about
interviewing a suspect,
604
00:36:24,775 --> 00:36:26,494
omission is an indication of guilt.
605
00:36:26,495 --> 00:36:28,174
So, I'm a suspect now am I?
606
00:36:28,175 --> 00:36:30,195
Why didn't you tell me?
607
00:36:31,775 --> 00:36:34,195
It's fine. He didn't get out.
608
00:36:34,255 --> 00:36:37,174
He might have, though.
You must have thought of that.
609
00:36:37,175 --> 00:36:41,094
- What would you have done if he did?
- I don't think about him at all.
610
00:36:41,095 --> 00:36:42,762
You went then, I take it?
611
00:36:42,815 --> 00:36:44,875
Dahlman asked me to.
612
00:36:44,935 --> 00:36:46,694
Case is still sensitive for her.
613
00:36:46,695 --> 00:36:48,715
It's not just her.
614
00:36:50,215 --> 00:36:52,882
Given what else happened
in the incident.
615
00:36:59,695 --> 00:37:01,075
You OK?
616
00:37:03,215 --> 00:37:04,355
Yeah.
617
00:37:05,935 --> 00:37:08,035
I know you.
618
00:37:08,095 --> 00:37:10,029
And I know when you're lying.
619
00:37:13,615 --> 00:37:14,835
Hendrik!
620
00:37:20,255 --> 00:37:22,915
It's pretty good.
621
00:37:22,975 --> 00:37:24,675
Who is that?
622
00:37:25,735 --> 00:37:27,814
- Yeah.
- How'd you get on with that graffiti?
623
00:37:27,815 --> 00:37:29,334
Yeah, yeah. Alright, look.
624
00:37:29,335 --> 00:37:30,795
Couple of things.
625
00:37:30,855 --> 00:37:32,555
It's not spray paint.
626
00:37:32,615 --> 00:37:35,555
It's a spray-on fabric. Yeah.
627
00:37:35,615 --> 00:37:38,254
And I figured out what was
bugging me about the writing.
628
00:37:38,255 --> 00:37:40,875
It's the angular nature
of the script.
629
00:37:42,615 --> 00:37:45,075
So, I checked with a graphologist.
630
00:37:45,135 --> 00:37:49,195
It's written by someone
used to writing right to left.
631
00:37:49,255 --> 00:37:51,715
- What, like Arabic?
- In one.
632
00:37:52,695 --> 00:37:55,915
Did you say Danhei
employed Syrian refugees?
633
00:37:55,975 --> 00:37:57,675
Yeah.
634
00:37:58,735 --> 00:38:00,355
Let's go.
635
00:38:15,575 --> 00:38:17,275
Where is everyone?
636
00:38:17,335 --> 00:38:20,075
Youniversality invited us
to their launch.
637
00:38:20,135 --> 00:38:23,395
I insisted the staff go,
they deserved a break.
638
00:38:23,455 --> 00:38:25,334
Oh, I thought you guys were rivals.
639
00:38:25,335 --> 00:38:28,454
Rivalries come and go, but, uh,
we're all in it together, really.
640
00:38:28,455 --> 00:38:30,494
Besides, Heidi and Claudia
go way back.
641
00:38:30,495 --> 00:38:32,814
- Didn't wanna go yourself?
- I'd love to.
642
00:38:32,815 --> 00:38:34,995
There's just too much to do.
643
00:38:35,055 --> 00:38:37,174
Yeah, bills to pay and all that.
644
00:38:37,175 --> 00:38:38,974
How is that side of things?
645
00:38:38,975 --> 00:38:41,115
It's actually exciting.
646
00:38:41,175 --> 00:38:43,435
We're expanding globally.
647
00:38:43,495 --> 00:38:46,115
We've got more orders
than we can fill.
648
00:38:46,175 --> 00:38:48,254
You know, we're going from
strength to strength.
649
00:38:48,255 --> 00:38:50,014
We heard you were struggling.
650
00:38:50,015 --> 00:38:51,734
It's just a cash-flow problem.
651
00:38:51,735 --> 00:38:53,734
It's always difficult
getting money out of people,
652
00:38:53,735 --> 00:38:55,814
but once the dam breaks,
everything will be fine.
653
00:38:55,815 --> 00:38:58,774
Are you developing anything
from the fibres of a fungus?
654
00:38:58,775 --> 00:39:00,515
No.
655
00:39:00,575 --> 00:39:02,515
It's a good idea, though.
656
00:39:11,095 --> 00:39:14,195
- Spray-on fabric, right?
- Yeah.
657
00:39:14,255 --> 00:39:15,755
Ooh.
658
00:39:15,815 --> 00:39:17,555
Do you want a job?
659
00:39:17,615 --> 00:39:19,595
Whose workstation is this?
660
00:39:19,655 --> 00:39:23,075
Uh, Chacko Mogadam,
our best draftsman.
661
00:39:24,055 --> 00:39:26,134
Is he one of your Syrian refugees?
662
00:39:26,135 --> 00:39:27,635
He's their boss.
663
00:39:27,695 --> 00:39:29,214
Hey, everyone,
I'm at the crew launch
664
00:39:29,215 --> 00:39:31,614
for Youniversality's
new eco-jeans line.
665
00:39:31,615 --> 00:39:34,995
SO exciting
because jeans are Amsterdam, right?
666
00:39:35,055 --> 00:39:38,614
Classic, timeless, adventurous,
individual, rebellious.
667
00:39:38,615 --> 00:39:41,955
Never afraid to make a statement,
like Ed, like me.
668
00:39:42,015 --> 00:39:45,682
Like all ethical fashion vloggers,
we won't be silenced.
669
00:39:56,615 --> 00:39:58,355
All set, babe.
670
00:39:59,375 --> 00:40:01,635
Were you sleeping with Ed Loman?
671
00:40:01,695 --> 00:40:03,895
That's ridiculous! Of course not!
672
00:40:03,935 --> 00:40:07,875
Too busy trying to team up
with Dani Nioh.
673
00:40:07,935 --> 00:40:09,934
For Godsakes,
you're the one to talk.
674
00:40:09,935 --> 00:40:12,155
Look, we are running late.
675
00:40:12,215 --> 00:40:14,795
Now... good luck. Break a leg.
676
00:40:25,695 --> 00:40:26,795
Alright.
677
00:40:26,855 --> 00:40:29,656
Let's see what this Syrian guy
can tell us.
678
00:40:37,135 --> 00:40:39,555
Oh, Piet, this looks interesting.
679
00:40:39,615 --> 00:40:41,995
Got Heidi Berlin's phone records.
680
00:40:42,055 --> 00:40:43,635
- Anything?
- Maybe.
681
00:40:43,695 --> 00:40:47,595
Lots of calls to the same number
and text.
682
00:40:47,655 --> 00:40:49,395
"See you at Levs."
683
00:40:51,095 --> 00:40:53,195
No idea who or what Levs is,
684
00:40:53,255 --> 00:40:56,254
but she was meeting someone
there earlier today and yesterday,
685
00:40:56,255 --> 00:40:58,374
not long before Loman was killed.
686
00:40:58,375 --> 00:41:00,435
Our new line introduces
687
00:41:00,495 --> 00:41:04,515
the revolutionary new
Youniversality app.
688
00:41:04,575 --> 00:41:08,515
Each pair of jeans
comes with its own unique code
689
00:41:08,575 --> 00:41:10,155
sewn into the lining.
690
00:41:10,215 --> 00:41:13,115
Using this code,
you can log onto the app,
691
00:41:13,175 --> 00:41:18,555
which tells you where the materials
came from, who made it and how.
692
00:41:18,615 --> 00:41:23,315
Now, each and every item
develops its own history
693
00:41:23,375 --> 00:41:28,155
and whenever you want, we take
them back and we refresh them,
694
00:41:28,215 --> 00:41:30,435
and we sell them on.
695
00:41:30,495 --> 00:41:37,115
So, endless recycling,
endless connectivity.
696
00:41:37,175 --> 00:41:39,475
Thank you so much, and enjoy.
697
00:42:33,695 --> 00:42:35,294
Police! Out of the way!
698
00:42:35,295 --> 00:42:36,755
Stop!
699
00:42:56,695 --> 00:42:59,362
- Oh! Oh!
- Move out of the way!
700
00:43:00,895 --> 00:43:02,755
Coming through, police.
701
00:43:12,335 --> 00:43:14,155
Help!
702
00:43:14,215 --> 00:43:16,035
Stop! Stop!
703
00:43:16,095 --> 00:43:19,355
Omega 616, the pleasure's all ours.
704
00:43:19,415 --> 00:43:21,755
I didn't kill anyone, I swear.
705
00:43:39,575 --> 00:43:41,355
Brad?
706
00:43:41,415 --> 00:43:43,235
Omega 616.
707
00:43:43,295 --> 00:43:47,395
Omega 616, that's Brad.
Take him to the station.
708
00:43:47,455 --> 00:43:48,955
No...
709
00:43:49,015 --> 00:43:51,755
Fine. Take that.
It's Miss Cabrera's.
710
00:43:51,815 --> 00:43:53,475
Keep it with you, kid.
711
00:43:53,535 --> 00:43:55,875
The press are gonna love this.
712
00:43:55,935 --> 00:43:58,414
Iconic fashion head
dies on her own catwalk.
713
00:43:58,415 --> 00:44:00,854
Tell the team we need to keep this
out of the press
714
00:44:00,855 --> 00:44:02,254
for as long as we can.
715
00:44:02,255 --> 00:44:05,134
I don't suppose natural causes
are an option, are they?
716
00:44:05,135 --> 00:44:06,995
Well, the untrained eye
717
00:44:07,055 --> 00:44:10,155
might assume cardiac arrest,
wrongly.
718
00:44:10,215 --> 00:44:12,235
You smell that, right?
719
00:44:12,295 --> 00:44:13,675
Almonds.
720
00:44:13,735 --> 00:44:15,875
Cherry red tinge to the skin.
721
00:44:15,935 --> 00:44:17,694
I reckon cyanide poisoning.
722
00:44:17,695 --> 00:44:20,395
Right. Administered how?
723
00:44:20,455 --> 00:44:23,014
Well, injection's possible,
but impractical,
724
00:44:23,015 --> 00:44:24,675
so I suspect swallowed.
725
00:44:25,815 --> 00:44:27,395
OK.
726
00:44:28,815 --> 00:44:31,014
Oh, my God.
It was absolutely terrifying.
727
00:44:31,015 --> 00:44:33,254
I've literally got her death
on camera.
728
00:44:33,255 --> 00:44:35,494
Miss Nagel, I'm sorry,
this really isn't appropriate.
729
00:44:35,495 --> 00:44:37,094
- I'm gonna have to ask you to stop.
- Seriously.
730
00:44:37,095 --> 00:44:39,534
All due respect,
this is a crime scene.
731
00:44:39,535 --> 00:44:41,654
I have to ask you again
to refrain from filming
732
00:44:41,655 --> 00:44:43,574
and we're going to need
to take your phone
733
00:44:43,575 --> 00:44:45,094
'cause it may contain
vital evidence.
734
00:44:45,095 --> 00:44:47,694
Of what? That's my livelihood,
you understand?
735
00:44:47,695 --> 00:44:49,362
Yeah, you'll get it back.
736
00:44:52,095 --> 00:44:53,995
I'm... I'm sorry.
737
00:45:09,135 --> 00:45:11,115
I'm sorry for your loss.
738
00:45:11,175 --> 00:45:14,694
Do you know anyone who might have
held a grudge against Claudia?
739
00:45:14,695 --> 00:45:17,715
A former employee? A rival?
740
00:45:17,775 --> 00:45:19,195
Jealous lover, maybe?
741
00:45:20,415 --> 00:45:23,115
Most of her lovers are long gone.
742
00:45:23,175 --> 00:45:24,995
Well, maybe I meant you.
743
00:45:27,215 --> 00:45:29,555
Why would I be jealous?
744
00:45:29,615 --> 00:45:32,395
It's her that should be, isn't it?
745
00:45:32,455 --> 00:45:35,256
Jealous of your relationship
with Ed Loman.
746
00:45:35,935 --> 00:45:39,675
Monogamy was never my strong suit.
Claudia knew that.
747
00:45:39,735 --> 00:45:42,035
That doesn't mean she liked it.
748
00:45:42,095 --> 00:45:44,734
You were across her drug habit,
I take it?
749
00:45:44,735 --> 00:45:47,075
It wasn't exactly a secret.
750
00:45:49,175 --> 00:45:52,254
Are Youniversality, by any chance,
developing any fabrics
751
00:45:52,255 --> 00:45:53,995
made from fungus?
752
00:45:54,055 --> 00:45:56,454
We only go with the flow
of sustainability
753
00:45:56,455 --> 00:45:58,494
because it makes commercial sense.
754
00:45:58,495 --> 00:46:00,294
I draw the line at mushrooms.
755
00:46:00,295 --> 00:46:03,155
Who else knew about your affair?
756
00:46:03,215 --> 00:46:04,875
Does this matter?
757
00:46:04,935 --> 00:46:06,755
Yes, it matters.
758
00:46:06,815 --> 00:46:10,515
Two people are dead,
two people involved with you.
759
00:46:11,775 --> 00:46:13,635
Who knew about the affair?
760
00:46:15,975 --> 00:46:18,355
As far as I know, nobody.
761
00:46:18,415 --> 00:46:20,115
Loman's payments stopped.
762
00:46:20,175 --> 00:46:21,894
Was that because you dumped him?
763
00:46:21,895 --> 00:46:24,875
Our relationship ended. Yes.
764
00:46:25,935 --> 00:46:27,755
And now he's dead.
765
00:46:28,935 --> 00:46:32,094
Your partner finds out about
your financial arrangements
766
00:46:32,095 --> 00:46:34,075
and now she's dead.
767
00:46:34,135 --> 00:46:36,654
You can see where
we're going with this.
768
00:46:36,655 --> 00:46:37,835
Maybe...
769
00:46:38,975 --> 00:46:42,509
...maybe I have enemies
who target people close to me.
770
00:46:46,495 --> 00:46:50,574
A fashion vlogger dies, one of
your artworks is on his balcony.
771
00:46:50,575 --> 00:46:53,294
A new piece appears the next day
wishing vloggers dead.
772
00:46:53,295 --> 00:46:55,294
Now, you slag off fashion generally
773
00:46:55,295 --> 00:46:58,734
and an iconic fashion designer
more or less dies in your presence.
774
00:46:58,735 --> 00:47:02,315
Both these deaths
are very bold statements.
775
00:47:02,375 --> 00:47:03,995
Like the ones you make.
776
00:47:04,055 --> 00:47:06,254
And we checked, you weren't
at work yesterday morning
777
00:47:06,255 --> 00:47:07,774
when Ed Loman was killed.
778
00:47:07,775 --> 00:47:09,355
So, where were you?
779
00:47:10,975 --> 00:47:13,494
I had a meeting
at the Immigration Service.
780
00:47:13,495 --> 00:47:15,235
OK, we'll check.
781
00:47:15,295 --> 00:47:18,629
What is it about fashion
that makes you so defiant?
782
00:47:19,535 --> 00:47:21,335
I hate everything about it.
783
00:47:22,295 --> 00:47:24,075
Parasite.
784
00:47:25,695 --> 00:47:28,475
- Social influencers.
- Vloggers?
785
00:47:28,535 --> 00:47:29,995
Marketing machines.
786
00:47:30,055 --> 00:47:31,534
The pith on the orange.
787
00:47:31,535 --> 00:47:36,155
Driving in collaborations
with brands and designers,
788
00:47:36,215 --> 00:47:37,814
earning ridiculous money,
789
00:47:37,815 --> 00:47:41,254
while my baby girl and wife
are stuck in a refugee camp.
790
00:47:41,255 --> 00:47:44,675
They can't go forward,
they can't go back.
791
00:47:45,695 --> 00:47:50,162
And these people are...
..obsessed with what they look like.
792
00:47:51,615 --> 00:47:54,355
If you're so innocent, why run?
793
00:47:54,415 --> 00:47:58,035
I've seen the news
linking the murder to me.
794
00:47:58,095 --> 00:48:01,555
And the name - Omega 616?
795
00:48:02,655 --> 00:48:06,934
I wanted something that reflected on
the dark side of your Western faith.
796
00:48:06,935 --> 00:48:09,355
From the Book of Revelation.
797
00:48:09,415 --> 00:48:12,675
An alternative number of the beast.
798
00:48:12,735 --> 00:48:14,155
This dark side...
799
00:48:15,175 --> 00:48:18,575
...it didn't spill over
into killing people, did it?
800
00:48:20,615 --> 00:48:23,934
It's impressive you knowing about
Omega 616. How come?
801
00:48:23,935 --> 00:48:26,469
Oh, it's just general knowledge,
innit?
802
00:48:27,015 --> 00:48:29,814
Sorry, I can see you're busy,
but, uh, you got anything for us?
803
00:48:29,815 --> 00:48:32,475
Mode of death confirmed.
804
00:48:32,535 --> 00:48:34,155
Cyanide poisoning.
805
00:48:34,215 --> 00:48:35,955
She swallowed a capsule.
806
00:48:36,015 --> 00:48:38,435
It started its process of absorption
807
00:48:38,495 --> 00:48:41,755
and then acts very rapidly,
within minutes.
808
00:48:41,815 --> 00:48:47,235
And that hit was presumably
a little stronger than she expected.
809
00:48:47,295 --> 00:48:49,595
Uppers, downers, MDMA -
810
00:48:49,655 --> 00:48:52,915
a bespoke box of goodies
for every eventuality.
811
00:48:52,975 --> 00:48:56,715
The killer embellishes a regular hit
with cyanide.
812
00:48:56,775 --> 00:48:58,614
Must have been familiar
with her usage.
813
00:48:58,615 --> 00:49:00,835
Do we know what T.A. stands for?
814
00:49:00,895 --> 00:49:02,795
Dealer's brand logo.
815
00:49:02,855 --> 00:49:05,574
Whoever did this, they knew
she'd like a little something
816
00:49:05,575 --> 00:49:07,035
before the show.
817
00:49:07,095 --> 00:49:10,134
Once that capsule dissolves,
she takes her final bow.
818
00:49:10,135 --> 00:49:12,734
So, how would the killer know
which capsule she'd take?
819
00:49:12,735 --> 00:49:16,355
It doesn't a matter.
They're ALL laced with cyanide.
820
00:49:16,415 --> 00:49:19,515
Would you care to try one?
821
00:49:19,575 --> 00:49:22,675
Believe me... it's tempting.
822
00:49:22,735 --> 00:49:25,694
Well, maybe I can cheer you up
with a little insight
823
00:49:25,695 --> 00:49:27,734
into who did what
to Dahlman's driver, hmm?
824
00:49:27,735 --> 00:49:29,635
OK.
825
00:49:30,775 --> 00:49:34,195
Black cotton.
Not the same material used on Loman.
826
00:49:34,255 --> 00:49:35,814
Not the same people either.
827
00:49:35,815 --> 00:49:37,614
I mean, this story
has been all over the news.
828
00:49:37,615 --> 00:49:38,875
I'd say copycat.
829
00:49:38,935 --> 00:49:40,894
If that wasn't an insult
to copycats.
830
00:49:40,895 --> 00:49:43,435
This was just
pure sadistic butchery.
831
00:49:55,695 --> 00:49:57,875
I love a curry.
832
00:49:59,255 --> 00:50:03,294
Brad, Claudia Cabrera had a burn
phone for contacting Heidi Berlin
833
00:50:03,295 --> 00:50:05,774
and they used to meet at Lev's,
wherever that is.
834
00:50:05,775 --> 00:50:07,214
Yeah, no joy with that yet,
835
00:50:07,215 --> 00:50:09,134
but I will get onto it first thing
tomorrow morning.
836
00:50:09,135 --> 00:50:10,935
Right. Cabrera's time line.
837
00:50:10,975 --> 00:50:13,174
Uh... security cameras
at Youniversality
838
00:50:13,175 --> 00:50:15,494
have got her coming and going -
she all but lives there.
839
00:50:15,495 --> 00:50:17,035
What can I get you?
840
00:50:17,095 --> 00:50:19,534
- Not for me, mate.
- I've gotta head off.
841
00:50:19,535 --> 00:50:21,755
Yeah? Wednesday AND Thursday.
842
00:50:21,815 --> 00:50:23,075
Keen.
843
00:50:25,055 --> 00:50:26,875
I'll see you tomorrow.
844
00:50:28,375 --> 00:50:30,515
What does that mean?
845
00:50:30,575 --> 00:50:33,214
What's the deal with Van der Valk
and this Visser character?
846
00:50:33,215 --> 00:50:34,815
Why do you want to know?
847
00:50:34,855 --> 00:50:37,122
You know curiosity killed the cat.
848
00:50:37,175 --> 00:50:38,995
I did some asking around.
849
00:50:39,055 --> 00:50:41,322
Some of the guys mentioned that...
850
00:50:41,535 --> 00:50:43,774
...old man Visser
was back in the court.
851
00:50:43,775 --> 00:50:45,395
That's right.
852
00:50:45,455 --> 00:50:50,195
Visser was a corrupt
senior police officer.
853
00:50:50,255 --> 00:50:53,715
Dahlman and Piet took him down.
854
00:50:53,775 --> 00:50:57,214
Neither him nor his son
were particularly happy about it.
855
00:50:57,215 --> 00:50:59,682
Visser was arrested
after a car chase.
856
00:51:00,495 --> 00:51:02,075
Knowing he was caught,
857
00:51:02,135 --> 00:51:05,935
he deliberately drove his car
at the one Piet was driving.
858
00:51:06,255 --> 00:51:08,715
And Piet wasn't alone in the car.
859
00:51:08,775 --> 00:51:10,395
Dahlman.
860
00:51:10,455 --> 00:51:12,694
That's how she sustained
her injuries, right?
861
00:51:12,695 --> 00:51:15,555
Cliff, let's get
some more drinks here.
862
00:51:30,095 --> 00:51:31,795
Just so we're clear.
863
00:51:33,015 --> 00:51:34,955
I know what you did.
864
00:51:35,015 --> 00:51:37,155
Or what your father did.
865
00:51:37,215 --> 00:51:41,254
Send in his whipping boys to beat
the life out of an innocent man.
866
00:51:41,255 --> 00:51:42,955
And I know what you did.
867
00:51:43,015 --> 00:51:44,814
Or more to the point,
what your boss did.
868
00:51:44,815 --> 00:51:47,654
Went to visit the judge
the night before the hearing
869
00:51:47,655 --> 00:51:49,214
to apply a bit of pressure.
870
00:51:49,215 --> 00:51:51,035
It's called corruption.
871
00:51:51,095 --> 00:51:54,395
Yeah. It's a subject close
to your father's heart.
872
00:51:58,455 --> 00:52:02,155
You know what it's like
to lose someone that you love.
873
00:52:08,015 --> 00:52:10,635
It was a nice touch
with the stitching.
874
00:52:10,695 --> 00:52:12,762
I'm sure you had fun with that.
875
00:52:14,455 --> 00:52:16,075
It stops here.
876
00:52:19,135 --> 00:52:21,915
Or what, Commissaris?
877
00:52:23,455 --> 00:52:25,555
Or what?
878
00:52:55,735 --> 00:52:57,675
Piet!
879
00:52:57,735 --> 00:53:00,555
Hey, Mr Detective,
why don't you join me?
880
00:53:09,015 --> 00:53:11,075
You don't talk much, do you?
881
00:53:13,695 --> 00:53:15,435
Is that a problem?
882
00:53:16,895 --> 00:53:19,835
No, on the contrary. It's a relief.
883
00:53:24,335 --> 00:53:26,115
How's your degree going?
884
00:53:27,215 --> 00:53:30,595
I juggle, but I'm not grumbling.
885
00:53:31,655 --> 00:53:35,395
That court case... Visser.
886
00:53:35,455 --> 00:53:40,395
I know why I was there,
but why were you there?
887
00:53:40,455 --> 00:53:42,255
You weren't. You were late.
888
00:53:42,295 --> 00:53:46,435
Do police normally attend hearings
for people they put away?
889
00:53:48,055 --> 00:53:51,995
I, uh... I read an article, an essay.
890
00:53:52,055 --> 00:53:54,715
'The Wrong Arm of the Law -
891
00:53:54,775 --> 00:53:59,035
'Police Corruption
in the Netherlands Since 1980.'
892
00:53:59,095 --> 00:54:00,574
Can we talk about something else?
893
00:54:00,575 --> 00:54:02,035
Sure.
894
00:54:02,095 --> 00:54:04,035
Whatever you want.
895
00:54:05,015 --> 00:54:06,875
You.
896
00:54:06,935 --> 00:54:09,275
You want me?
897
00:54:09,335 --> 00:54:12,715
Or you want to TALK about me?
898
00:54:14,895 --> 00:54:16,435
I don't know.
899
00:54:17,775 --> 00:54:20,435
- Both.
- OK.
900
00:54:20,495 --> 00:54:23,629
But no-one gets everything,
you understand that?
901
00:54:23,655 --> 00:54:25,435
Yeah, that suits me.
902
00:54:27,135 --> 00:54:31,515
What the eye doesn't see,
the heart doesn't grieve over, hmm?
903
00:54:34,215 --> 00:54:35,995
I guess.
904
00:54:43,415 --> 00:54:46,075
- Hey.
- Hey.
905
00:54:50,015 --> 00:54:51,635
Coffee?
906
00:54:51,695 --> 00:54:53,829
Should've got you a muffin, too.
907
00:54:55,015 --> 00:54:57,755
- Good night?
- Mm-hm.
908
00:54:57,815 --> 00:54:59,435
Bye.
909
00:54:59,495 --> 00:55:02,115
- Yours?
- Yeah, the same.
910
00:55:02,175 --> 00:55:03,955
I think.
911
00:55:04,015 --> 00:55:06,875
Piet? Piet, can I have
a word, please?
912
00:55:06,935 --> 00:55:10,294
Claudia Cabrera's death
is all over the front pages.
913
00:55:10,295 --> 00:55:12,174
I thought we were keeping it
out of the press.
914
00:55:12,175 --> 00:55:13,955
OK. Duly noted.
915
00:55:14,015 --> 00:55:16,215
How long have we worked together?
916
00:55:16,255 --> 00:55:17,915
I don't know, Julia.
917
00:55:17,975 --> 00:55:19,555
Five years?
918
00:55:19,615 --> 00:55:21,254
Then you'd think you know that
919
00:55:21,255 --> 00:55:23,854
I sign off on all requests
for surveillance.
920
00:55:23,855 --> 00:55:27,054
Yeah, well, I just thought
this one might slip through the net.
921
00:55:27,055 --> 00:55:28,555
Well, it didn't.
922
00:55:28,615 --> 00:55:31,174
You had two of my officers do
round-the-clock surveillance on me.
923
00:55:31,175 --> 00:55:32,875
It's a precaution.
924
00:55:32,935 --> 00:55:35,574
I figured you wouldn't
request any yourself.
925
00:55:35,575 --> 00:55:37,174
Yeah, well, you figured right.
926
00:55:37,175 --> 00:55:39,054
Just don't do it again, please.
927
00:55:39,055 --> 00:55:40,955
- Do I have a choice?
- No.
928
00:55:41,015 --> 00:55:42,995
I've cancelled it anyway, OK?
929
00:55:43,055 --> 00:55:45,795
Who blew Cabrera's death
to the press?
930
00:55:45,855 --> 00:55:47,694
I think he might have noticed.
931
00:55:47,695 --> 00:55:49,115
I'm waiting.
932
00:55:50,095 --> 00:55:52,614
I may have mentioned it
to one or two people.
933
00:55:52,615 --> 00:55:54,174
- How many?
- Four or five.
934
00:55:54,175 --> 00:55:57,835
- 3,472,000.
- Oh, Job.
935
00:55:57,895 --> 00:56:00,254
I was trying to get Lotta Nagel
off her phone at the crime scene
936
00:56:00,255 --> 00:56:02,094
and the word "crime scene"
might have been mentioned.
937
00:56:02,095 --> 00:56:03,275
Brilliant.
938
00:56:03,335 --> 00:56:04,974
The word "evidence"
might have also slipped out.
939
00:56:04,975 --> 00:56:06,854
- Great.
- She was vlogging at the time.
940
00:56:06,855 --> 00:56:08,715
OK. That's wonderful.
941
00:56:08,775 --> 00:56:11,435
I mean, there's nothing like
discretion.
942
00:56:11,495 --> 00:56:14,894
I went through all of the footage
on Lotta Nagel's phone of the event
943
00:56:14,895 --> 00:56:17,094
and Mila de la Parra wasn't there.
944
00:56:17,095 --> 00:56:18,934
- Well, maybe she didn't go.
- No, she did.
945
00:56:18,935 --> 00:56:21,054
She signed in with security
an hour before.
946
00:56:21,055 --> 00:56:22,955
So, she WAS there.
947
00:56:23,015 --> 00:56:24,595
But she wasn't there.
948
00:56:24,655 --> 00:56:26,294
Do you know what I mean?
949
00:56:26,295 --> 00:56:28,675
Good spot. Check her out.
950
00:56:31,015 --> 00:56:33,675
- Date went well, then?
- I heard that.
951
00:56:34,575 --> 00:56:36,454
What are you looking
so smug about, anyway?
952
00:56:36,455 --> 00:56:38,494
You're meant to be finding out
about Lev's.
953
00:56:38,495 --> 00:56:40,435
Well, I have, actually.
954
00:56:40,495 --> 00:56:42,715
Short for Elevenses.
955
00:56:42,775 --> 00:56:44,974
It's a posh cafe where the great
and the good go
956
00:56:44,975 --> 00:56:46,842
if they want to be discreet.
957
00:56:46,855 --> 00:56:49,275
Not that Cabrera or Berlin
ever were.
958
00:56:49,335 --> 00:56:51,395
Security camera footage.
959
00:56:51,455 --> 00:56:53,915
Management had to get involved.
960
00:56:53,975 --> 00:56:55,915
Proper meltdown, apparently.
961
00:56:59,095 --> 00:57:00,635
Right.
962
00:57:00,695 --> 00:57:03,035
Just before Cabrera was murdered.
963
00:57:03,095 --> 00:57:06,429
Gets better than that.
This is them the day before.
964
00:57:08,415 --> 00:57:10,815
This is just before Loman
was killed.
965
00:57:15,735 --> 00:57:19,155
9:48. The vlog started at 10:00.
966
00:57:19,215 --> 00:57:21,294
How far is this place
from Ed Loman's apartment?
967
00:57:21,295 --> 00:57:22,515
It's not far.
968
00:57:22,575 --> 00:57:24,835
Do you want to be more specific?
969
00:57:25,895 --> 00:57:27,595
Nine minute walk.
970
00:57:27,655 --> 00:57:29,035
11 minutes by tram.
971
00:57:29,095 --> 00:57:32,795
Interestingly enough,
it's an 18-minute drive by car.
972
00:57:37,175 --> 00:57:41,675
You met Claudia Cabrera for a coffee
at Elevenses more than once.
973
00:57:44,655 --> 00:57:46,035
Why?
974
00:57:46,095 --> 00:57:48,374
It's like I told your colleague,
we're friends.
975
00:57:48,375 --> 00:57:51,014
- Look, can we not do this now?
- We're very busy.
976
00:57:51,015 --> 00:57:52,894
If you were just meeting
for harmless coffees,
977
00:57:52,895 --> 00:57:54,574
why not tell us that before?
978
00:57:54,575 --> 00:57:56,395
What were you rowing about?
979
00:57:56,455 --> 00:58:00,174
- Who? Heidi arguing? Never. Who with?
- It's nothing, Dani.
980
00:58:00,175 --> 00:58:01,635
Claudia Cabrera.
981
00:58:01,695 --> 00:58:02,795
Claudia?
982
00:58:02,855 --> 00:58:04,174
I met her for a couple of coffees
983
00:58:04,175 --> 00:58:06,014
and the police are making
a big deal out of it.
984
00:58:06,015 --> 00:58:07,195
Really? Why?
985
00:58:07,255 --> 00:58:10,189
So, it's not just us she didn't tell.
986
00:58:10,455 --> 00:58:12,315
What was the row about?
987
00:58:12,375 --> 00:58:14,134
It was about ethics and fashion.
988
00:58:14,135 --> 00:58:16,602
Wait, Heidi... Sorry.
What's going on?
989
00:58:20,215 --> 00:58:23,355
I'm so sorry, Dani.
So sorry.
990
00:58:25,015 --> 00:58:26,555
What about? What...?
991
00:58:26,615 --> 00:58:29,174
I just... I couldn't keep going on
with all this.
992
00:58:29,175 --> 00:58:31,915
You won't listen,
you won't include
993
00:58:31,975 --> 00:58:36,155
and you just keep taking on
more work that we can't deliver.
994
00:58:36,215 --> 00:58:40,355
Danhei is on its last legs.
995
00:58:40,415 --> 00:58:43,035
I've tried a million times
to tell you.
996
00:58:43,095 --> 00:58:44,875
What...?
997
00:58:44,935 --> 00:58:46,534
I'm sorry. I'm really sorry.
998
00:58:46,535 --> 00:58:47,955
I'm... I'm...
999
00:58:48,015 --> 00:58:50,214
What's this got to do with Claudia?
1000
00:58:50,215 --> 00:58:52,482
What was the package she gave you?
1001
00:58:53,615 --> 00:58:55,949
It was my advance to pay our staff.
1002
00:58:55,975 --> 00:58:58,475
I didn't want them going without.
1003
00:58:58,535 --> 00:59:00,854
I couldn't tell you, because it was
an illegal injection of cash
1004
00:59:00,855 --> 00:59:02,134
into a failing company.
1005
00:59:02,135 --> 00:59:03,294
Your advance on what?
1006
00:59:03,295 --> 00:59:06,995
Everyone thinks I'm shot
and that you're the genius,
1007
00:59:07,055 --> 00:59:09,789
which you are,
but I need a new challenge.
1008
00:59:12,015 --> 00:59:15,115
I was going to join
Youniversality.
1009
00:59:19,255 --> 00:59:20,915
I'm sorry, what?
1010
00:59:20,975 --> 00:59:22,515
As creative director.
1011
00:59:23,815 --> 00:59:25,574
Claudia was going to
take the company
1012
00:59:25,575 --> 00:59:29,442
in this whole new and genuinely
ethical holistic direction.
1013
00:59:29,495 --> 00:59:31,374
And she wanted me to lead that push.
1014
00:59:31,375 --> 00:59:32,955
Is this a joke?
1015
00:59:33,895 --> 00:59:35,195
I can't...
1016
00:59:35,255 --> 00:59:38,475
I cannot lose you. I can't. I...
1017
00:59:38,535 --> 00:59:40,315
I'm nothing without you.
1018
00:59:40,375 --> 00:59:43,294
I've... Literally, you've taught me
everything I know.
1019
00:59:43,295 --> 00:59:45,275
You don't need me anymore.
1020
00:59:45,335 --> 00:59:47,334
You don't listen to me, anyway.
1021
00:59:47,335 --> 00:59:48,654
Everyone knows that you were
1022
00:59:48,655 --> 00:59:50,334
thinking about
teaming up with Schneider.
1023
00:59:50,335 --> 00:59:53,275
He came to me and I said no!
1024
00:59:53,335 --> 00:59:55,115
End of.
1025
00:59:57,415 --> 00:59:59,815
Were you already planning this push?
1026
01:00:02,535 --> 01:00:04,654
I had worked on some ideas, yeah.
1027
01:00:04,655 --> 01:00:06,555
Anything to do with fungus?
1028
01:00:07,735 --> 01:00:09,795
How did you know?
1029
01:00:12,295 --> 01:00:13,755
I...
1030
01:00:13,815 --> 01:00:15,675
I cannot believe it.
1031
01:00:15,735 --> 01:00:17,875
How... how dare you?!
1032
01:00:18,815 --> 01:00:19,995
Dani...
1033
01:00:25,015 --> 01:00:27,054
It doesn't matter how I know.
1034
01:00:27,055 --> 01:00:29,555
Either you stitched
Ed Loman's eyes,
1035
01:00:29,615 --> 01:00:34,075
or whoever did
knew about that fabric.
1036
01:00:34,135 --> 01:00:36,635
Claudia was panicking.
1037
01:00:36,695 --> 01:00:40,654
She recognised the... stitching
as the one I'd pitched to her.
1038
01:00:40,655 --> 01:00:43,355
She knew someone was onto us.
1039
01:00:43,415 --> 01:00:45,415
I was trying to calm her down.
1040
01:00:47,015 --> 01:00:48,795
In the end, I did.
1041
01:00:48,855 --> 01:00:50,589
So, the deal was still on?
1042
01:00:51,375 --> 01:00:52,835
Yeah.
1043
01:00:54,295 --> 01:00:56,214
This role as creative director -
1044
01:00:56,215 --> 01:00:59,254
was it gonna be alongside Schneider
or instead of him?
1045
01:00:59,255 --> 01:01:01,055
No, she was gonna sack him.
1046
01:01:11,535 --> 01:01:13,235
Miss de la Parra?
1047
01:01:16,015 --> 01:01:17,595
Miss de la Parra?
1048
01:01:28,095 --> 01:01:29,895
Miss de la Parra?
1049
01:01:38,415 --> 01:01:40,035
Doughnut?
1050
01:01:47,415 --> 01:01:49,435
Mmm.
1051
01:01:49,495 --> 01:01:52,334
Grief's a terrible thing, isn't it?
1052
01:01:52,335 --> 01:01:54,875
Affects us all in different ways.
1053
01:01:54,935 --> 01:01:56,155
Go on.
1054
01:01:59,535 --> 01:02:01,115
Your shoe.
1055
01:02:03,975 --> 01:02:06,934
This might not be the best time
to talk about loyalty,
1056
01:02:06,935 --> 01:02:09,934
but did you know Claudia Cabrera
was about to sack you
1057
01:02:09,935 --> 01:02:12,134
to have Heidi Berlin in your place?
1058
01:02:12,135 --> 01:02:15,355
She was going to try, yes -
her and Heidi.
1059
01:02:15,415 --> 01:02:17,555
An ethical new dawn.
1060
01:02:17,615 --> 01:02:20,555
Mm. Very... touching.
1061
01:02:20,615 --> 01:02:22,349
I wasn't having any of it.
1062
01:02:22,375 --> 01:02:23,835
So, what did you do?
1063
01:02:26,015 --> 01:02:27,835
I tried to poach Dani Nioh.
1064
01:02:27,895 --> 01:02:30,414
He's way too into himself
to care about the environment,
1065
01:02:30,415 --> 01:02:32,134
but the idiot turned me down.
1066
01:02:32,135 --> 01:02:33,974
I would've found
somebody else, though.
1067
01:02:33,975 --> 01:02:35,734
How did you find out
what they were planning?
1068
01:02:35,735 --> 01:02:38,254
Claudia
couldn't keep a secret.
1069
01:02:38,255 --> 01:02:41,522
- Especially when she was...
- ..out of it.
1070
01:02:42,895 --> 01:02:44,614
Did Mila de la Parra know?
1071
01:02:44,615 --> 01:02:47,355
She knows nothing. About anything.
1072
01:02:48,255 --> 01:02:50,334
Then why did she
come here yesterday?
1073
01:02:50,335 --> 01:02:52,735
Was that to accuse you
of killing Ed?
1074
01:02:54,015 --> 01:02:55,694
I wiped the floor with her.
1075
01:02:55,695 --> 01:02:59,635
She's a complete waste
of space, energy and time.
1076
01:02:59,695 --> 01:03:03,494
The only reason Ed slept with her
was to gain information.
1077
01:03:03,495 --> 01:03:05,715
Which I told her. Hmm?
1078
01:03:05,775 --> 01:03:07,374
And how did she take that?
1079
01:03:07,375 --> 01:03:10,795
Oh, she went into a complete
pathetic meltdown.
1080
01:03:10,855 --> 01:03:13,515
Humble AND sensitive.
1081
01:03:13,575 --> 01:03:16,755
Creativity doesn't
follow rules or ethics.
1082
01:03:16,815 --> 01:03:18,315
Picasso - a genius.
1083
01:03:18,375 --> 01:03:20,242
Was he a decent human being?
1084
01:03:20,295 --> 01:03:22,534
- Yeah, whatever.
- Mila de la Parra - did you get her?
1085
01:03:22,535 --> 01:03:26,614
I thought you were meant to make
people feel better about themselves.
1086
01:03:26,615 --> 01:03:28,155
You thought wrong.
1087
01:03:28,215 --> 01:03:30,555
I'm worried. Get back there - now.
1088
01:03:36,015 --> 01:03:37,955
Miss de la Parra!
1089
01:03:42,255 --> 01:03:43,755
Total angel.
1090
01:03:43,815 --> 01:03:46,355
- You what?
- Total angel.
1091
01:03:46,415 --> 01:03:47,915
Brad!
1092
01:03:47,975 --> 01:03:49,435
It's not cyanide.
1093
01:03:51,295 --> 01:03:52,795
Yeah, well...
1094
01:03:52,855 --> 01:03:55,214
Now she's mumbling something
about some "total angel".
1095
01:03:55,215 --> 01:03:56,894
Ah, well, maybe she likes you.
1096
01:03:56,895 --> 01:04:00,162
Yeah, I don't think it's me
she's on about, sadly.
1097
01:04:00,615 --> 01:04:02,195
T.A.
1098
01:04:03,175 --> 01:04:05,515
Total Angel.
1099
01:04:13,535 --> 01:04:16,035
Um, I'm looking for Mr Visser.
1100
01:04:16,095 --> 01:04:17,395
Jan?
1101
01:04:18,375 --> 01:04:19,835
This way.
1102
01:04:22,855 --> 01:04:24,515
Over here.
1103
01:04:32,215 --> 01:04:36,035
Ooh! Look what the cat dragged in.
1104
01:04:36,095 --> 01:04:39,214
I'm afraid our disability access
isn't as good as some.
1105
01:04:39,215 --> 01:04:41,694
Well, we never got to finish our
conversation outside the courthouse
1106
01:04:41,695 --> 01:04:43,734
and, uh, I'm a firm believer
in dialogue.
1107
01:04:43,735 --> 01:04:45,214
Like the one that you had
with the judge
1108
01:04:45,215 --> 01:04:47,014
to make sure that my father
stays in prison
1109
01:04:47,015 --> 01:04:49,454
because you're bitter and twisted
and haven't got over your injuries
1110
01:04:49,455 --> 01:04:51,934
and because you want to
get... revenge?
1111
01:04:51,935 --> 01:04:53,334
I can look at myself in the mirror.
1112
01:04:53,335 --> 01:04:56,094
I could before your father's
hearing, and I still can.
1113
01:04:56,095 --> 01:04:59,595
What about Van der Valk?
1114
01:05:01,055 --> 01:05:02,835
How's he sleeping,
1115
01:05:02,895 --> 01:05:05,854
given that he's betrayed his mentor,
the man who taught him everything,
1116
01:05:05,855 --> 01:05:07,414
the one person who made him
who he is today?
1117
01:05:07,415 --> 01:05:09,675
This isn't about him.
1118
01:05:09,735 --> 01:05:11,915
Your complaint is with me.
1119
01:05:11,975 --> 01:05:13,915
You want information?
1120
01:05:13,975 --> 01:05:16,475
Why don't you beat ME up?
1121
01:05:19,815 --> 01:05:21,435
It is tempting.
1122
01:05:24,015 --> 01:05:26,155
Like a bit of masochism, do you?
1123
01:05:27,415 --> 01:05:29,349
Now, why are you really here?
1124
01:05:30,175 --> 01:05:31,395
Huh?
1125
01:05:32,655 --> 01:05:34,414
Is that an admission of guilt?
1126
01:05:34,415 --> 01:05:37,934
Or are you afraid of what I might
do next, or who I might do it to?
1127
01:05:37,935 --> 01:05:40,414
You won't do anything
without your father's say-so.
1128
01:05:40,415 --> 01:05:41,774
Oh, I wouldn't be
so sure about that.
1129
01:05:41,775 --> 01:05:44,755
You see, Dad, he likes
to play the long game.
1130
01:05:44,815 --> 01:05:47,715
Me, I like to do things quick.
You know?
1131
01:05:47,775 --> 01:05:50,709
More of a balls-to-the-wall
kind of guy, huh?
1132
01:05:52,295 --> 01:05:54,762
I'd listen to your dad if I were you.
1133
01:05:58,175 --> 01:06:00,334
You're not here for yourself
at all, are you?
1134
01:06:00,335 --> 01:06:03,202
It's Van der Valk
that you're worried about.
1135
01:06:03,695 --> 01:06:06,614
So, it was his idea
to go to the judge, was it?
1136
01:06:06,615 --> 01:06:09,395
Oh, well, hey,
no need to worry about him.
1137
01:06:09,455 --> 01:06:11,395
I'll take care of him.
1138
01:06:11,455 --> 01:06:14,455
Because, you know,
I just don't like his face!
1139
01:06:27,255 --> 01:06:28,755
Mila de la Parra.
1140
01:06:28,815 --> 01:06:30,615
Still a suspect because...?
1141
01:06:31,615 --> 01:06:33,254
Heartbroken at being dumped,
1142
01:06:33,255 --> 01:06:37,235
she took revenge on her ex,
his new lover's partner,
1143
01:06:37,295 --> 01:06:39,894
couldn't deal with the guilt,
tried to top herself.
1144
01:06:39,895 --> 01:06:41,374
That was a cry for help.
1145
01:06:41,375 --> 01:06:43,854
Well, Schneider
is the more obvious choice.
1146
01:06:43,855 --> 01:06:46,614
This one's just getting rid of lovers
as his ego sees fit.
1147
01:06:46,615 --> 01:06:51,515
Agree.
1148
01:06:51,575 --> 01:06:54,635
Maybe reveal Cabrera
was gonna sack him,
1149
01:06:54,695 --> 01:06:58,934
Schneider kills Loman, and hopes
the stitching warns Cabrera off.
1150
01:06:58,935 --> 01:07:00,035
But it doesn't.
1151
01:07:00,095 --> 01:07:01,774
Heidi Berlin's
not out of the woods either.
1152
01:07:01,775 --> 01:07:03,974
She can't have been happy
about someone making a vlog
1153
01:07:03,975 --> 01:07:05,574
about her partner getting poached.
1154
01:07:05,575 --> 01:07:08,414
- We could tail Heidi.
- Yeah. Good. Let's get onto that.
1155
01:07:08,415 --> 01:07:09,854
What about our refugee?
1156
01:07:09,855 --> 01:07:11,134
Oh, alibi checked out.
1157
01:07:11,135 --> 01:07:14,454
I&D confirmed he was attending
an appointment with them.
1158
01:07:14,455 --> 01:07:17,555
Uh-huh. Yes, yes! Very good!
1159
01:07:17,615 --> 01:07:20,075
Sorry - are we disturbing you?
1160
01:07:20,135 --> 01:07:21,715
It's... just...
1161
01:07:21,775 --> 01:07:24,109
I should've thought of that before.
1162
01:07:25,255 --> 01:07:26,715
It's an anagram.
1163
01:07:30,655 --> 01:07:32,875
Lotta Nagel - total angel.
1164
01:07:32,935 --> 01:07:34,755
She's our dealer.
1165
01:07:36,015 --> 01:07:38,315
I'm more of a sudoku man myself.
1166
01:07:54,295 --> 01:07:57,229
It's Dahlman
Can you send someone up, please?
1167
01:07:58,015 --> 01:08:00,749
I need some surveillance,
on Van der Valk.
1168
01:08:05,175 --> 01:08:07,974
You and Job - don't get it.
I just don't get it.
1169
01:08:07,975 --> 01:08:10,374
- Where are we going with this?
- I don't think it's fair, that's all.
1170
01:08:10,375 --> 01:08:11,375
I told you.
1171
01:08:11,415 --> 01:08:13,814
I want something based on
more than gut instinct.
1172
01:08:13,815 --> 01:08:17,195
OK. Well, triggered by that,
I checked him out.
1173
01:08:17,255 --> 01:08:19,055
OK? I did a bit of digging.
1174
01:08:20,015 --> 01:08:22,155
That mother...
1175
01:08:22,215 --> 01:08:24,054
...that he's always
running home to look after?
1176
01:08:24,055 --> 01:08:25,055
Yeah?
1177
01:08:26,975 --> 01:08:28,795
Died nine years ago.
1178
01:08:34,135 --> 01:08:36,974
No, no, no. Look, look.
You've got this all wrong.
1179
01:08:36,975 --> 01:08:40,214
I'm the postman, that's all.
I deliver a bit, but I'm no dealer.
1180
01:08:40,215 --> 01:08:43,075
You have your own brand - T.A.
1181
01:08:43,135 --> 01:08:46,094
One person died after ingesting
one of your capsules
1182
01:08:46,095 --> 01:08:47,814
and another tried to
commit suicide with them.
1183
01:08:47,815 --> 01:08:49,854
I... I'm not a killer.
I'm not a murderer.
1184
01:08:49,855 --> 01:08:51,854
If you want, we can
get the drug squad down here.
1185
01:08:51,855 --> 01:08:53,915
They can turn this place over.
1186
01:08:53,975 --> 01:08:56,309
You can vlog live while they do it.
1187
01:08:57,415 --> 01:08:59,694
Did you tamper with
Claudia Cabrera's capsules?
1188
01:08:59,695 --> 01:09:02,294
- No, of course not.
- Who would know how to?
1189
01:09:02,295 --> 01:09:04,934
Anyone that knew her habit -
which is, like, everyone.
1190
01:09:04,935 --> 01:09:07,402
Who else do you deal to that we know?
1191
01:09:08,015 --> 01:09:09,155
Um...
1192
01:09:09,215 --> 01:09:12,549
Dani used to participate,
but Heidi cleaned him up.
1193
01:09:12,655 --> 01:09:14,595
Dani's...
1194
01:09:14,655 --> 01:09:16,922
Dani's needy at the best of times.
1195
01:09:17,575 --> 01:09:19,509
Drugs just made him paranoid.
1196
01:09:23,135 --> 01:09:25,414
Where was Dani
when Ed Loman was killed?
1197
01:09:25,415 --> 01:09:27,915
Uh... On his way to work.
1198
01:09:27,975 --> 01:09:30,974
He, uh, posted a photograph
of himself grabbing a coffee.
1199
01:09:30,975 --> 01:09:33,035
Um, waitress backed it up.
1200
01:09:33,095 --> 01:09:35,162
Maybe we need to check her out.
1201
01:09:36,495 --> 01:09:38,829
Do you have a back way out of here?
1202
01:09:43,095 --> 01:09:45,495
Look like they've kissed
and made up.
1203
01:09:45,775 --> 01:09:47,595
Here we go.
1204
01:10:23,575 --> 01:10:25,435
It's Dahlman. Where's Piet?
1205
01:10:27,175 --> 01:10:29,375
What do you mean you've lost him?
1206
01:10:33,055 --> 01:10:34,315
She wasn't?
1207
01:10:35,695 --> 01:10:37,115
OK.
1208
01:10:37,175 --> 01:10:38,595
Thanks very much.
1209
01:10:40,015 --> 01:10:43,054
So, the waitress that said
Dani Nioh was at Zeffie's
1210
01:10:43,055 --> 01:10:44,774
when Ed Loman was killed, lied.
1211
01:10:44,775 --> 01:10:47,175
Manager says
she wasn't in till late.
1212
01:10:48,215 --> 01:10:50,395
So he bribed her.
1213
01:10:50,455 --> 01:10:52,055
And posted an old photo.
1214
01:11:13,215 --> 01:11:15,515
What the hell is that?
1215
01:11:15,575 --> 01:11:17,515
It's a restaurant, Brad.
1216
01:11:19,135 --> 01:11:21,936
So we've gotta sit here
and watch them eat?
1217
01:11:24,375 --> 01:11:25,974
Because we have each other.
1218
01:11:25,975 --> 01:11:28,995
And we could even renew our vows.
1219
01:11:29,055 --> 01:11:30,515
We never made any.
1220
01:11:30,575 --> 01:11:32,235
Fashion vows - remember?
1221
01:11:32,295 --> 01:11:36,955
To be a team, to be fair,
to be gods and change the world.
1222
01:11:38,615 --> 01:11:40,755
- Shall we take the stairs?
- No.
1223
01:12:01,375 --> 01:12:02,515
Hi!
1224
01:12:02,575 --> 01:12:04,294
Hendrik, what the hell
are you doing here?
1225
01:12:04,295 --> 01:12:06,562
- Well, I was passing...
- Passing?
1226
01:12:07,455 --> 01:12:08,995
Alright.
1227
01:12:09,055 --> 01:12:12,454
Piet asked me to keep an eye on you
in case anyone came looking.
1228
01:12:12,455 --> 01:12:14,374
Yeah, but you were fast asleep.
1229
01:12:14,375 --> 01:12:15,835
I was not.
1230
01:12:15,895 --> 01:12:19,162
And if someone had come,
what would you have done?
1231
01:12:20,015 --> 01:12:22,734
Yeah, well, that would've made
all the difference.
1232
01:12:22,735 --> 01:12:24,534
Yeah, but now you're here,
you can give me a lift.
1233
01:12:24,535 --> 01:12:26,374
Alright. Where are we going?
1234
01:12:26,375 --> 01:12:28,175
We need to find Piet - now.
1235
01:12:38,215 --> 01:12:41,882
Do you remember if Dani went out
at any point yesterday?
1236
01:12:43,295 --> 01:12:46,235
Yeah. Yeah, he did.
1237
01:12:46,295 --> 01:12:48,515
Between 2:00 and 4:00, I think.
1238
01:12:48,575 --> 01:12:50,395
OK.
1239
01:12:50,455 --> 01:12:54,555
That's plenty of time to meet
Cabrera... and lace her drugs.
1240
01:13:03,855 --> 01:13:05,395
What's up there?
1241
01:13:06,375 --> 01:13:08,515
That's Heidi Berlin's office.
1242
01:13:45,295 --> 01:13:47,195
It's fungus.
1243
01:13:51,015 --> 01:13:53,235
"Regenerating Youniversality."
1244
01:13:53,295 --> 01:13:55,762
It's Heidi Berlin's pitch
for the gig.
1245
01:13:56,695 --> 01:13:58,755
That Dani was aware of.
1246
01:13:58,815 --> 01:14:03,215
Yeah, but he looked devastated
when she told us what she was up to.
1247
01:14:04,015 --> 01:14:06,475
Well, he was pretending.
1248
01:14:08,535 --> 01:14:10,075
He already knew.
1249
01:14:17,455 --> 01:14:19,334
- Hello?
- Where are you?
1250
01:14:19,335 --> 01:14:21,755
Oh. Um, we're at REM Eiland.
1251
01:14:21,815 --> 01:14:23,549
- Is Piet with you?
- Um...
1252
01:14:23,575 --> 01:14:24,795
Yes!
1253
01:14:24,855 --> 01:14:27,254
- He's here right now.
- Good. Put him on, please.
1254
01:14:27,255 --> 01:14:29,722
Oh, I'm sorry -
I've gotta run, ma'am.
1255
01:14:32,655 --> 01:14:34,195
Take the stairs.
1256
01:14:44,655 --> 01:14:47,715
Stay outside.
Don't let anyone in or out.
1257
01:14:51,375 --> 01:14:54,195
- Don't let anyone in or out?
- Yep.
1258
01:14:59,695 --> 01:15:02,414
It's gonna change.
That... that's what I'm saying.
1259
01:15:02,415 --> 01:15:05,482
I know that hasn't been
that way in the past...
1260
01:15:08,015 --> 01:15:09,475
What do you want now?
1261
01:15:09,535 --> 01:15:11,654
We need to talk. Don't we, Dani?
1262
01:15:11,655 --> 01:15:13,315
No, we... we don't.
1263
01:15:13,375 --> 01:15:15,974
We need to be left alone.
We've sorted everything out.
1264
01:15:15,975 --> 01:15:17,915
Yeah, Heidi's staying here,
1265
01:15:17,975 --> 01:15:22,042
and I'm gonna do everything
in my power to turn things around.
1266
01:15:22,215 --> 01:15:24,715
This is all you ever wanted, right?
1267
01:15:24,775 --> 01:15:27,075
You two, together.
1268
01:15:36,215 --> 01:15:37,595
Ah.
1269
01:15:37,655 --> 01:15:39,574
Hendrik! What are you seeing?
Where are you?
1270
01:15:39,575 --> 01:15:41,734
I'm down here, Brad,
and I'm not alone.
1271
01:15:41,735 --> 01:15:43,136
Ah, that's you is it?
1272
01:15:43,175 --> 01:15:46,934
Who's the, uh, sexy flash in the pan
this time, you salty dog?
1273
01:15:46,935 --> 01:15:49,269
It's me, Brad - Chief Commissariat.
1274
01:15:49,775 --> 01:15:51,894
Where's Piet?
Can you get him on the phone?
1275
01:15:51,895 --> 01:15:54,014
I... I can't at the moment.
He's, uh, a bit busy.
1276
01:15:54,015 --> 01:15:56,515
- Now.
- Y-yes, ma'am. Yes.
1277
01:15:56,575 --> 01:15:58,835
- Brad.
- Yeah? What?
1278
01:15:58,895 --> 01:16:00,562
Are we expecting company?
1279
01:16:03,895 --> 01:16:05,395
Oh, God.
1280
01:16:14,495 --> 01:16:16,435
Hello.
1281
01:16:16,495 --> 01:16:18,955
And goodbye.
1282
01:16:22,615 --> 01:16:25,814
Yeah, that doesn't look good.
Go tell Van der Valk.
1283
01:16:25,815 --> 01:16:28,155
- He found out your plans.
- Oh...
1284
01:16:28,215 --> 01:16:31,014
He knew you were leaving,
and didn't want that
1285
01:16:31,015 --> 01:16:32,974
because he can't live without you.
1286
01:16:32,975 --> 01:16:35,309
Bit insecure, are we?
1287
01:16:36,775 --> 01:16:38,574
Loman threatened to tell the world.
1288
01:16:38,575 --> 01:16:41,555
And presumably told you what he knew.
1289
01:16:47,895 --> 01:16:50,275
Dani, what are they talking about?
1290
01:16:51,735 --> 01:16:54,374
I couldn't let it become
public knowledge.
1291
01:16:54,375 --> 01:16:57,375
Well, that would've made it real,
wouldn't it?
1292
01:17:08,695 --> 01:17:12,915
Please, Dani -
tell me it's not true.
1293
01:17:12,975 --> 01:17:14,035
Please, Dani.
1294
01:17:14,095 --> 01:17:15,454
He used your fabric as a signal
1295
01:17:15,455 --> 01:17:17,454
to the woman who was gonna
steal you away.
1296
01:17:17,455 --> 01:17:19,774
Listen, listen, listen,
listen, listen.
1297
01:17:19,775 --> 01:17:21,315
You have to understand.
1298
01:17:21,375 --> 01:17:23,454
OK? I didn't want to kill Claudia.
1299
01:17:23,455 --> 01:17:26,334
Until you knew she was gonna
ignore your warning.
1300
01:17:26,335 --> 01:17:29,515
No.
Even then, I went to her.
1301
01:17:29,575 --> 01:17:31,555
I begged her!
1302
01:17:31,615 --> 01:17:33,035
What did she say?
1303
01:17:33,095 --> 01:17:37,629
That you and her were gonna make
the world a better place without me.
1304
01:17:39,495 --> 01:17:41,035
Time to go, Dani.
1305
01:17:42,015 --> 01:17:44,694
- I think we might have a problem.
- What kind of problem?
1306
01:17:44,695 --> 01:17:47,595
Oi! Restaurant's closed.
1307
01:17:50,495 --> 01:17:51,896
That kind of problem.
1308
01:17:52,455 --> 01:17:54,035
Alright, everyone down!
1309
01:17:54,095 --> 01:17:56,254
Get away from the windows.
1310
01:17:56,255 --> 01:17:57,635
Straight into the...
1311
01:17:59,775 --> 01:18:02,574
- Who the hell have we upset now?!
- It's a long story.
1312
01:18:02,575 --> 01:18:05,042
OK, stay in here, keep everyone safe.
1313
01:18:05,055 --> 01:18:06,355
Cuff him.
1314
01:18:06,415 --> 01:18:08,294
Wha... what do we
arm ourselves with?!
1315
01:18:08,295 --> 01:18:10,174
I don't know! Think of something!
1316
01:18:10,175 --> 01:18:12,814
Alright, everybody stay down.
Everyone at your tables.
1317
01:18:12,815 --> 01:18:14,035
Police. Get up.
1318
01:18:14,095 --> 01:18:16,534
My name's Sergeant Brad de Vries,
with the Criminal Brigade.
1319
01:18:16,535 --> 01:18:17,694
You're in safe hands.
1320
01:18:17,695 --> 01:18:19,454
- Uh...
- Stay by your tables, everybody.
1321
01:18:19,455 --> 01:18:21,075
Stay down and stay calm.
1322
01:18:22,255 --> 01:18:25,522
- Not exactly Thor's hammer, is it?
- What? What?!
1323
01:18:29,655 --> 01:18:31,574
They don't like you, do they?
1324
01:18:31,575 --> 01:18:33,694
How do you know it's me
they don't like?
1325
01:18:33,695 --> 01:18:35,955
Oh, it's an educated guess.
1326
01:18:36,015 --> 01:18:37,595
- OK?
- Yeah.
1327
01:18:37,655 --> 01:18:38,915
Go.
1328
01:19:19,775 --> 01:19:21,395
Visser!
1329
01:19:26,215 --> 01:19:27,955
It's me you want!
1330
01:19:30,855 --> 01:19:32,395
Meet me up top!
1331
01:19:34,615 --> 01:19:35,675
OK?
1332
01:19:37,575 --> 01:19:39,075
OK, you go down.
1333
01:19:55,295 --> 01:19:56,355
Aagh!
1334
01:19:56,415 --> 01:19:59,949
Stay here. Stay with them.
1335
01:20:05,735 --> 01:20:06,835
Visser!
1336
01:20:08,015 --> 01:20:09,475
- Yah!
- Ugh!
1337
01:20:10,735 --> 01:20:12,595
Oh! Oh! Oh!
1338
01:20:17,575 --> 01:20:19,395
Cloovers! I need to help.
1339
01:20:19,455 --> 01:20:20,835
Watch the door!
1340
01:20:23,015 --> 01:20:24,275
Yah!
1341
01:20:24,335 --> 01:20:25,435
Aagh!
1342
01:20:31,295 --> 01:20:32,875
Yah!
1343
01:20:34,175 --> 01:20:35,995
Ugh! Oof!
1344
01:20:36,055 --> 01:20:37,075
Ugh!
1345
01:20:43,015 --> 01:20:44,015
Ugh!
1346
01:20:45,015 --> 01:20:46,035
Ugh!
1347
01:20:57,855 --> 01:20:59,789
- Please. Please.
- No.
1348
01:21:06,255 --> 01:21:07,395
Dani, no!
1349
01:21:11,135 --> 01:21:13,315
No, no, no, no, no, no, no, no!
1350
01:21:17,455 --> 01:21:19,789
Lucienne!
1351
01:21:28,695 --> 01:21:29,755
Aagh!
1352
01:21:29,815 --> 01:21:31,355
Don't...
1353
01:21:31,415 --> 01:21:33,075
...you...
1354
01:21:33,135 --> 01:21:34,555
...move.
1355
01:21:41,215 --> 01:21:43,949
You know,
it's, uh... it's funny.
1356
01:21:45,175 --> 01:21:48,254
You asked what use I might be
in this situation.
1357
01:21:48,255 --> 01:21:49,475
Indeed.
1358
01:21:49,535 --> 01:21:52,494
And I remember very clearly
what you showed me.
1359
01:21:52,495 --> 01:21:54,075
Shut up.
1360
01:21:54,135 --> 01:21:57,155
Look, I'm sorry -
I'm just really thirsty.
1361
01:21:57,215 --> 01:21:58,315
Aagh!
1362
01:21:58,375 --> 01:21:59,555
Now...
1363
01:21:59,615 --> 01:22:03,075
...don't bleed on the seats -
it's not my car.
1364
01:22:13,735 --> 01:22:15,735
No-one needs to get hurt here.
1365
01:22:22,095 --> 01:22:25,195
I can help you... and your dad.
1366
01:22:34,575 --> 01:22:36,254
Why don't we drop the guns?
1367
01:22:36,255 --> 01:22:37,915
Why don't you?
1368
01:23:32,295 --> 01:23:34,829
You're the king of the world,
ain't ya?
1369
01:23:44,495 --> 01:23:45,755
Agh!
1370
01:24:02,455 --> 01:24:03,614
See this?
1371
01:24:47,015 --> 01:24:48,475
First time?
1372
01:25:01,015 --> 01:25:03,349
There's never a good time to start.
1373
01:25:08,335 --> 01:25:09,715
Thank you.
1374
01:25:27,935 --> 01:25:29,214
- There you go.
- Thank you.
1375
01:25:29,215 --> 01:25:31,254
Well done, Brad -
you got it all in the glass.
1376
01:25:31,255 --> 01:25:33,075
Good one.
1377
01:25:34,215 --> 01:25:36,035
Come on, fill it up.
1378
01:25:37,015 --> 01:25:39,315
Everyone's good.
1379
01:25:39,375 --> 01:25:41,355
Everyone?
1380
01:25:41,415 --> 01:25:45,054
Right! Who wants
free beer, on the Chief of Police?
1381
01:25:45,055 --> 01:25:46,694
Don't give it all away!
1382
01:25:46,695 --> 01:25:49,962
Congratulations. Congratulations.
Congratulations.
1383
01:25:54,015 --> 01:25:55,614
Any sign of Van der Valk?
1384
01:25:55,615 --> 01:25:58,355
No. And I wouldn't your breath.
1385
01:25:58,415 --> 01:26:00,195
Is he, uh, dating again?
1386
01:26:00,255 --> 01:26:01,614
Ooh, I doubt it.
1387
01:26:01,615 --> 01:26:03,195
- That's for you.
- No.
1388
01:26:03,255 --> 01:26:04,694
- No. Thank you.
- You sure?
1389
01:26:04,695 --> 01:26:07,454
Yeah, no, I've just gotta go
and look after my mum, so...
1390
01:26:07,455 --> 01:26:08,915
Right. Yeah.
1391
01:26:08,975 --> 01:26:10,315
She doing OK?
1392
01:26:10,375 --> 01:26:12,035
Yeah.
1393
01:26:12,095 --> 01:26:15,229
- Yeah. Yeah.
- Well, we're here if you need us.
1394
01:26:18,735 --> 01:26:20,915
Sorry about earlier.
1395
01:26:20,975 --> 01:26:24,355
So, what? Piet's latest
is getting serious?
1396
01:26:24,415 --> 01:26:26,235
Piet doesn't do serious.
1397
01:26:26,295 --> 01:26:28,435
She's no Arlette, then.
1398
01:26:28,495 --> 01:26:30,035
Hmm. No-one is.
1399
01:26:31,575 --> 01:26:34,435
He'll never get over her.
1400
01:26:51,015 --> 01:26:52,195
Julia
1401
01:26:53,095 --> 01:26:55,374
Keep still. Keep still.
1402
01:26:55,375 --> 01:26:56,875
It's OK.
1403
01:26:58,175 --> 01:27:00,515
- OK?
- I'm OK. I'm OK.
1404
01:27:00,575 --> 01:27:02,235
Go.
1405
01:27:13,335 --> 01:27:14,835
Arlette?
1406
01:27:19,895 --> 01:27:21,162
No, no, no, no, no.
1407
01:27:33,335 --> 01:27:35,075
Arlette?
1408
01:27:44,015 --> 01:27:45,515
Arlette!
1409
01:27:50,255 --> 01:27:52,435
No. No, no, no.
1410
01:27:52,495 --> 01:27:53,635
No.
1411
01:27:55,495 --> 01:27:56,915
Come on.
1412
01:27:58,015 --> 01:27:59,075
Oh...
103302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.