Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,380 --> 00:00:02,143
Previously on "Tommy..."
2
00:00:02,167 --> 00:00:04,400
- Whose house is this?
- A friend.
3
00:00:06,633 --> 00:00:08,610
How was the house?
You had a good time last night?
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,792
- You going there?
- I'm just asking
5
00:00:10,816 --> 00:00:12,661
if you enjoyed the use of my residence.
6
00:00:12,685 --> 00:00:15,130
It's Lovell. You know what he knows.
7
00:00:15,154 --> 00:00:16,698
What he could do to us.
8
00:00:16,722 --> 00:00:18,057
I'd like you to move on
9
00:00:18,081 --> 00:00:19,831
to a different subject of investigation.
10
00:00:19,855 --> 00:00:21,088
Blake, right?
11
00:00:21,515 --> 00:00:23,505
I collect private intelligence.
12
00:00:23,529 --> 00:00:25,440
I wouldn't want you to get
in any trouble, Blake.
13
00:00:25,464 --> 00:00:27,109
I was threatened last night.
14
00:00:27,133 --> 00:00:28,977
I'm having an affair with the mayor.
15
00:00:29,001 --> 00:00:30,479
And this man
16
00:00:30,503 --> 00:00:31,647
had pictures.
17
00:00:31,671 --> 00:00:33,749
- Is there more?
- Yes.
18
00:00:33,773 --> 00:00:35,350
I have asked for an ethics inquiry
19
00:00:35,374 --> 00:00:38,220
as to whether or not
Chief Thomas has violated
20
00:00:38,244 --> 00:00:40,078
the city's conflict of interest rules
21
00:00:40,102 --> 00:00:43,091
by providing information
to sports agent Kiley Mills
22
00:00:43,115 --> 00:00:44,849
about the Jovani Perez case.
23
00:00:50,690 --> 00:00:52,668
According to a fire department spokesman,
24
00:00:52,692 --> 00:00:55,571
the fire spread quickly after
starting earlier this evening.
25
00:00:55,595 --> 00:00:57,906
Firefighters say the blaze already covers
26
00:00:57,930 --> 00:01:00,909
over 100 acres
in the hills above Hollywood,
27
00:01:00,933 --> 00:01:03,145
which is just five percent contained.
28
00:01:03,169 --> 00:01:04,313
Chief Thomas.
29
00:01:04,337 --> 00:01:05,347
How's it going?
30
00:01:05,371 --> 00:01:06,882
We've got every available unit up there.
31
00:01:06,906 --> 00:01:08,050
Haven't made a dent.
32
00:01:08,074 --> 00:01:09,217
Any idea how it started?
33
00:01:09,241 --> 00:01:10,352
Well, with the rain we've had,
34
00:01:10,376 --> 00:01:12,220
ground cover's still too wet
for a natural cause.
35
00:01:12,244 --> 00:01:14,222
Maybe a cookfire
in a homeless encampment.
36
00:01:14,246 --> 00:01:15,624
All right, we have all our people on, uh,
37
00:01:15,648 --> 00:01:17,326
traffic control, evacuations.
38
00:01:17,350 --> 00:01:18,493
You need anything else, you let us know.
39
00:01:18,517 --> 00:01:19,551
Thanks.
40
00:01:22,100 --> 00:01:23,565
You don't see that on Long Island.
41
00:01:23,589 --> 00:01:25,434
You don't.
42
00:01:25,458 --> 00:01:26,568
Thank you.
43
00:01:26,592 --> 00:01:28,704
Hey. Wait here.
44
00:01:28,728 --> 00:01:30,236
Mr. Mayor.
45
00:01:32,064 --> 00:01:34,178
- Not even a phone call?
- Talk tomorrow, Tommy.
46
00:01:34,202 --> 00:01:35,410
There's a lot going on.
47
00:01:35,434 --> 00:01:37,279
Yes, I can see that. But
unless you got a-a big hat
48
00:01:37,303 --> 00:01:39,448
and a fire hose, I think
you can spare me a minute.
49
00:01:39,472 --> 00:01:40,778
What's up?
50
00:01:40,802 --> 00:01:42,284
I had to find out on the news
51
00:01:42,308 --> 00:01:43,518
that I'm under an ethics investigation?
52
00:01:43,542 --> 00:01:44,519
Whoa. Look...
53
00:01:44,543 --> 00:01:45,721
No. Whoa. I know you have a phone.
54
00:01:45,745 --> 00:01:46,855
I saw you just using it.
55
00:01:46,879 --> 00:01:48,496
Tommy, I didn't create this situation.
56
00:01:48,520 --> 00:01:49,556
You did.
57
00:01:49,580 --> 00:01:51,226
- I did? How?
- By making it appear...
58
00:01:51,250 --> 00:01:52,694
and I emphasize "appear"...
59
00:01:52,718 --> 00:01:54,696
that you were using your office
to help your friend,
60
00:01:54,720 --> 00:01:55,931
the sports agent.
61
00:01:55,955 --> 00:01:57,399
Now, everything's got to be transparent.
62
00:01:57,423 --> 00:01:58,533
No back channels.
63
00:01:58,557 --> 00:02:00,602
Back channel? How 'bout a phone call?
64
00:02:00,626 --> 00:02:02,738
You-you don't think I did anything wrong.
65
00:02:02,762 --> 00:02:04,706
You're making too much of this.
It's an issue of perception.
66
00:02:04,730 --> 00:02:06,441
Okay? It looks
like you did something wrong,
67
00:02:06,465 --> 00:02:08,644
so now a whole big show has
to be made of looking into it.
68
00:02:08,668 --> 00:02:10,259
It's theater.
Just go through the process.
69
00:02:10,283 --> 00:02:11,380
You're gonna be fine.
70
00:02:11,404 --> 00:02:13,315
No, feels like more than a show.
71
00:02:13,339 --> 00:02:15,050
Tommy, it's politics.
72
00:02:15,074 --> 00:02:16,985
All right? It's exactly what
it appears to be,
73
00:02:17,009 --> 00:02:18,654
- no more, no less.
- Ever since I got to L.A.,
74
00:02:18,678 --> 00:02:21,223
nothing has been as it appears to be.
75
00:02:21,247 --> 00:02:22,624
What can I tell you?
76
00:02:22,648 --> 00:02:24,449
Welcome to our fair city.
77
00:02:29,221 --> 00:02:31,426
I heard you talked to the boss.
78
00:02:32,177 --> 00:02:33,669
How much did you tell her?
79
00:02:33,693 --> 00:02:34,803
Everything.
80
00:02:34,827 --> 00:02:36,071
The mayor?
81
00:02:36,095 --> 00:02:37,339
Yeah.
82
00:02:37,363 --> 00:02:38,874
Everything.
83
00:02:38,898 --> 00:02:40,042
Oh.
84
00:02:40,394 --> 00:02:41,643
Well, it got her attention,
85
00:02:41,667 --> 00:02:43,774
because she wants us in her office now.
86
00:02:43,798 --> 00:02:45,403
Really looking forward to that.
87
00:02:46,566 --> 00:02:48,550
Did you sleep here last night?
88
00:02:49,152 --> 00:02:52,154
Uh, yeah. I was, uh,
too scared to go home.
89
00:02:52,178 --> 00:02:53,251
Go to a hotel.
90
00:02:53,276 --> 00:02:55,357
That feels less safe than my apartment.
91
00:02:55,381 --> 00:02:56,525
Then why don't you just come to my place?
92
00:02:56,549 --> 00:02:57,526
I have a spare bedroom.
93
00:02:57,550 --> 00:02:58,616
You can stay as long as you want.
94
00:03:00,247 --> 00:03:02,164
I offer this as a brother.
95
00:03:02,188 --> 00:03:03,832
That's really sweet of you, Ken.
96
00:03:03,856 --> 00:03:05,167
I appreciate it.
97
00:03:05,191 --> 00:03:06,501
Uh, quick question.
98
00:03:06,525 --> 00:03:09,438
When was the last time
that you cleaned your bathroom?
99
00:03:09,462 --> 00:03:11,039
My... W-Well...
100
00:03:11,063 --> 00:03:13,308
See, if you have to think
about it, it's too long.
101
00:03:13,332 --> 00:03:14,910
Thank you so much, but I'm good.
102
00:03:14,934 --> 00:03:16,434
Let's go.
103
00:03:19,605 --> 00:03:20,849
Okay.
104
00:03:20,873 --> 00:03:22,350
I want you all to hear some things
105
00:03:22,374 --> 00:03:24,519
that Blake told me about yesterday.
106
00:03:24,980 --> 00:03:26,822
And for the moment, what she says
107
00:03:26,846 --> 00:03:28,692
stays in this room. Is that clear?
108
00:03:30,277 --> 00:03:31,326
Okay.
109
00:03:31,667 --> 00:03:32,661
Blake?
110
00:03:32,685 --> 00:03:33,695
Um...
111
00:03:34,031 --> 00:03:35,864
some of you know Vincent Siano.
112
00:03:35,888 --> 00:03:37,199
Metro reporter.
113
00:03:37,223 --> 00:03:39,201
Kind of a friend.
114
00:03:39,225 --> 00:03:41,036
A little while ago,
Vincent told me he was looking
115
00:03:41,060 --> 00:03:43,171
into the death of Arturo Lopez.
116
00:03:43,195 --> 00:03:44,639
That guy that got killed in jail.
117
00:03:44,663 --> 00:03:45,841
- Friend of the mayor.
- Right.
118
00:03:46,168 --> 00:03:48,176
Vincent asked me to get some information
119
00:03:48,200 --> 00:03:49,511
related to the death,
120
00:03:49,921 --> 00:03:51,313
and I did.
121
00:03:51,337 --> 00:03:53,305
And then he disappeared.
122
00:03:53,329 --> 00:03:54,676
Disappeared how?
123
00:03:54,700 --> 00:03:56,451
He never showed up
to collect the information.
124
00:03:56,475 --> 00:03:58,495
I haven't heard from him since.
125
00:03:58,519 --> 00:04:00,722
W-When I started looking for him,
126
00:04:00,746 --> 00:04:03,391
I-I felt like I was being followed.
127
00:04:03,415 --> 00:04:05,727
And I-I thought I was being paranoid.
128
00:04:05,751 --> 00:04:07,229
Then, um,
129
00:04:07,253 --> 00:04:08,730
two nights ago,
130
00:04:08,754 --> 00:04:12,200
this thug came to my apartment
and threatened me.
131
00:04:12,224 --> 00:04:13,370
Threatened you with what?
132
00:04:13,394 --> 00:04:14,870
Personal information.
133
00:04:15,697 --> 00:04:17,038
The-the details don't matter.
134
00:04:17,062 --> 00:04:18,406
It-It's private.
135
00:04:18,430 --> 00:04:21,042
The point is that this man
was trying to blackmail me.
136
00:04:21,066 --> 00:04:23,311
What information did Siano want?
137
00:04:23,335 --> 00:04:25,914
The autopsy report for Edward Wilson,
138
00:04:25,938 --> 00:04:28,383
the last victim of the Crenshaw Fireman.
139
00:04:28,407 --> 00:04:30,218
What did he have to do with Arturo Lopez?
140
00:04:30,242 --> 00:04:31,586
Who's the Crenshaw Fireman?
141
00:04:31,610 --> 00:04:34,256
He's a serial killer we
locked up a little while ago.
142
00:04:34,280 --> 00:04:36,525
"Crenshaw" because most
of the bodies were found
143
00:04:36,549 --> 00:04:37,893
along Crenshaw Boulevard.
144
00:04:37,917 --> 00:04:39,803
"Fireman" because he burned his victims.
145
00:04:39,827 --> 00:04:41,930
But what does he have
to do with Arturo Lopez?
146
00:04:41,954 --> 00:04:43,899
Hold on. There's more.
147
00:04:43,923 --> 00:04:47,569
The evidence this guy was using
to blackmail me,
148
00:04:47,593 --> 00:04:50,639
I think it came from Jonathan Lovell.
149
00:04:50,663 --> 00:04:52,340
- The developer?
- Okay.
150
00:04:52,364 --> 00:04:55,010
So we got a dead friend of the mayor's,
151
00:04:55,034 --> 00:04:57,145
the most powerful developer in the city,
152
00:04:57,169 --> 00:04:59,681
a serial killer, and a missing reporter.
153
00:05:00,325 --> 00:05:02,717
Oh, as much fun
as a cop could ask for, huh?
154
00:05:02,741 --> 00:05:04,886
I mean, there's a lot of holes in this.
155
00:05:04,910 --> 00:05:07,055
There's more holes than anything.
156
00:05:07,415 --> 00:05:08,857
I want you to look into Siano.
157
00:05:08,881 --> 00:05:10,826
What did he find out,
what happened to him...
158
00:05:10,850 --> 00:05:11,827
anything you can learn.
159
00:05:11,851 --> 00:05:12,928
But keep it quiet.
160
00:05:12,952 --> 00:05:14,930
I don't want
a formal investigation just yet.
161
00:05:14,954 --> 00:05:15,931
You got it.
162
00:05:15,955 --> 00:05:17,933
Answer any questions Diaz has
163
00:05:17,957 --> 00:05:19,301
and then walk away. I don't want you
164
00:05:19,325 --> 00:05:21,570
anywhere near this thing from now on.
165
00:05:21,594 --> 00:05:22,838
That's okay by me.
166
00:05:22,862 --> 00:05:24,306
Cooper, stay on the fires.
167
00:05:24,850 --> 00:05:26,575
Ken, I need some help, uh, getting ready
168
00:05:26,599 --> 00:05:28,109
for this, uh, ethics hearing.
169
00:05:28,133 --> 00:05:30,111
Terry Simmons from Legal Counsel
is gonna help me prep.
170
00:05:30,135 --> 00:05:32,113
- I want you in on that.
- Sure thing.
171
00:05:32,137 --> 00:05:36,307
And, remember, what you
just heard stays in this room.
172
00:05:38,738 --> 00:05:39,988
Some advice?
173
00:05:40,012 --> 00:05:41,256
What?
174
00:05:41,280 --> 00:05:42,591
Don't do this on the down-low.
175
00:05:42,615 --> 00:05:44,259
Open up a missing persons file.
176
00:05:44,283 --> 00:05:45,927
Start a formal investigation.
177
00:05:45,951 --> 00:05:47,852
This is no time for secrets.
178
00:05:47,876 --> 00:05:49,731
Everything Blake just described,
that didn't sound
179
00:05:49,755 --> 00:05:50,999
like a cover-up to you?
180
00:05:51,023 --> 00:05:52,267
Maybe.
181
00:05:52,291 --> 00:05:54,469
One that might even explain
this ethics thing
182
00:05:54,493 --> 00:05:55,937
I'm suddenly having to deal with?
183
00:05:55,961 --> 00:05:57,939
Not impossible, I'll grant you.
184
00:05:57,963 --> 00:05:59,207
And the people behind this,
185
00:05:59,231 --> 00:06:00,942
you think they don't have
contacts in the LAPD,
186
00:06:00,966 --> 00:06:02,210
ones that they would call
187
00:06:02,234 --> 00:06:04,512
the second they hear
we've opened a case file?
188
00:06:04,806 --> 00:06:06,848
Maybe. But that's a few people.
189
00:06:06,872 --> 00:06:09,251
You can trust the department as a whole.
190
00:06:09,275 --> 00:06:10,485
You have to right now.
191
00:06:10,509 --> 00:06:11,620
Do I?
192
00:06:11,644 --> 00:06:13,622
Or you have to make them believe
that you do.
193
00:06:13,646 --> 00:06:15,023
Someone has been following me.
194
00:06:15,047 --> 00:06:16,157
You've seen the pictures.
195
00:06:16,181 --> 00:06:17,993
Now they are threatening Blake.
196
00:06:18,017 --> 00:06:19,995
Who knows what they did
to this journalist?
197
00:06:20,019 --> 00:06:23,531
This does not feel like
a missing persons investigation.
198
00:06:23,555 --> 00:06:25,500
This feels like a war.
199
00:06:25,524 --> 00:06:33,525
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
200
00:06:39,887 --> 00:06:41,606
This is about Vincent Siano?
201
00:06:41,630 --> 00:06:43,819
Yeah. We got a concerned friend
who filed a report.
202
00:06:43,843 --> 00:06:44,820
Probably nothing.
203
00:06:44,844 --> 00:06:46,155
Since you're his, uh, editor,
204
00:06:46,179 --> 00:06:48,090
I was wondering if, uh,
you knew where he might be.
205
00:06:48,114 --> 00:06:50,426
Either chasing a woman
or chasing a story.
206
00:06:50,450 --> 00:06:52,063
Beyond that, no.
207
00:06:52,087 --> 00:06:53,362
You haven't seen him recently?
208
00:06:53,386 --> 00:06:55,030
Not for a couple of days.
209
00:06:55,054 --> 00:06:56,878
He doesn't spend much time at his desk.
210
00:06:56,902 --> 00:06:58,534
Did he tell you what he was working on?
211
00:06:58,558 --> 00:07:00,576
Uh, city corruption was what he said.
212
00:07:00,600 --> 00:07:02,137
That covers a lot of ground.
213
00:07:02,161 --> 00:07:04,139
Vincent is a tease.
214
00:07:04,163 --> 00:07:05,941
He doesn't like to offer too much detail
215
00:07:05,965 --> 00:07:07,376
when he's pitching a story.
216
00:07:07,400 --> 00:07:09,878
It's more annoying than anything else.
217
00:07:09,902 --> 00:07:11,380
But...
218
00:07:11,404 --> 00:07:13,315
he's done it before, so...
219
00:07:13,708 --> 00:07:15,117
Disappeared before?
220
00:07:15,141 --> 00:07:16,785
Vincent is a good reporter.
221
00:07:16,809 --> 00:07:19,121
He's just a little too fond of the drama.
222
00:07:19,145 --> 00:07:21,590
He's young yet. He'll mellow out.
223
00:07:21,841 --> 00:07:24,860
Look, Vincent will show
up with a bombshell.
224
00:07:24,884 --> 00:07:26,395
Just you watch.
225
00:07:26,419 --> 00:07:29,765
Or at least something he'll try
and convince me is a bombshell.
226
00:07:30,266 --> 00:07:32,290
I'm not worried, if
that's what you're asking.
227
00:07:33,377 --> 00:07:35,838
I can now confirm
that the Bantam Trail blaze
228
00:07:35,862 --> 00:07:37,673
is 35% contained.
229
00:07:37,697 --> 00:07:39,808
Firefighters are battling a second blaze
230
00:07:39,832 --> 00:07:41,310
that broke out south of it.
231
00:07:41,334 --> 00:07:43,045
No casualties have been reported.
232
00:07:43,069 --> 00:07:44,213
Questions?
233
00:07:44,237 --> 00:07:46,015
When will Chief Thomas address
234
00:07:46,039 --> 00:07:47,950
the pending ethics charges against her?
235
00:07:47,974 --> 00:07:49,952
Uh, the chief has issued a statement.
236
00:07:49,976 --> 00:07:51,720
I don't expect any further discussion
237
00:07:51,744 --> 00:07:52,955
- on her part.
- So she denies
238
00:07:52,979 --> 00:07:54,807
using her office to
curry favor with friends?
239
00:07:54,831 --> 00:07:56,492
There's nothing in the ethics
committee investigation
240
00:07:56,516 --> 00:07:57,726
- to suggest that she...
- Blake,
241
00:07:57,750 --> 00:08:00,162
there are several specific
allegations that do point...
242
00:08:00,186 --> 00:08:01,797
I'm not getting into the weeds
on this, Todd.
243
00:08:01,821 --> 00:08:03,899
Any questions about the investigation,
244
00:08:03,923 --> 00:08:05,434
I refer you to the chief's statement.
245
00:08:05,458 --> 00:08:08,437
In the meantime, there's
a fire spanning 200 acres,
246
00:08:08,461 --> 00:08:10,706
threatening lives and homes
in the Hollywood Hills.
247
00:08:10,730 --> 00:08:12,307
Does anyone have a question about that?
248
00:08:13,833 --> 00:08:15,840
Uh, how was the briefing?
249
00:08:15,864 --> 00:08:17,613
I felt like a piƱata up there.
250
00:08:17,637 --> 00:08:19,214
This hearing can't come fast enough.
251
00:08:19,238 --> 00:08:20,916
Uh, you-you got a few minutes?
252
00:08:20,940 --> 00:08:22,751
I want to see if a sketch artist
can help us I.D. the guy
253
00:08:22,775 --> 00:08:23,752
who threatened you.
254
00:08:23,776 --> 00:08:25,010
Uh, sure.
255
00:08:26,379 --> 00:08:27,660
Ken.
256
00:08:27,684 --> 00:08:29,517
Terry Simmons, Office of Legal Counsel.
257
00:08:29,541 --> 00:08:31,360
- Hey.
- Hi. So,
258
00:08:31,384 --> 00:08:33,896
I was just explaining the
commission granted our request
259
00:08:33,920 --> 00:08:35,531
for the expedited hearing.
260
00:08:35,555 --> 00:08:37,332
They're holding it 48 hours from now.
261
00:08:37,356 --> 00:08:38,677
- Okay.
- So,
262
00:08:38,701 --> 00:08:39,884
what do we need to do?
263
00:08:39,908 --> 00:08:41,136
Well, they'll provide questions.
264
00:08:41,160 --> 00:08:42,538
You submit written responses.
265
00:08:42,562 --> 00:08:44,039
They investigate, and then they'll give
266
00:08:44,063 --> 00:08:45,600
a recommendation
to the Police Commission.
267
00:08:45,624 --> 00:08:46,775
Do I have to answer in writing?
268
00:08:46,799 --> 00:08:48,110
Can't I just talk to them?
269
00:08:48,134 --> 00:08:50,379
It's not customary.
270
00:08:50,403 --> 00:08:51,632
So what?
271
00:08:51,656 --> 00:08:53,334
You could do it, but it's a risk.
272
00:08:53,358 --> 00:08:54,435
Why?
273
00:08:54,684 --> 00:08:56,437
This is not a legal proceeding.
274
00:08:56,461 --> 00:08:57,838
There's no judge overseeing it.
275
00:08:57,862 --> 00:08:59,840
No spectators, even, except for a few
276
00:08:59,864 --> 00:09:01,575
invited officials.
277
00:09:01,599 --> 00:09:03,644
- So?
- So there are,
278
00:09:03,668 --> 00:09:04,778
effectively, no rules; I mean,
279
00:09:04,802 --> 00:09:06,647
the commission can ask anything it wants.
280
00:09:06,671 --> 00:09:09,483
And you have no legal rights,
except to refuse to answer,
281
00:09:09,507 --> 00:09:11,285
which would defeat
the purpose of being there.
282
00:09:11,309 --> 00:09:14,088
I don't care. I would rather
speak to them in person.
283
00:09:14,112 --> 00:09:15,489
I have nothing to hide.
284
00:09:15,513 --> 00:09:16,937
All right. Let's find out.
285
00:09:16,961 --> 00:09:18,092
Mind a few questions?
286
00:09:18,116 --> 00:09:19,627
No. Shoot.
287
00:09:19,651 --> 00:09:23,464
So, you're accused of using your
position here in the department
288
00:09:23,488 --> 00:09:25,733
to benefit your friend, Kylie Mills.
289
00:09:26,132 --> 00:09:28,469
Please tell us
how long you've known Ms. Mills
290
00:09:28,493 --> 00:09:31,828
and the precise nature
of your... friendship.
291
00:09:34,682 --> 00:09:35,943
Okay.
292
00:09:36,518 --> 00:09:38,412
He had, uh, darker eyes.
293
00:09:38,436 --> 00:09:40,214
More circles under them.
294
00:09:40,238 --> 00:09:42,506
Yeah, okay.
295
00:09:43,541 --> 00:09:45,019
Yeah. Yeah, like that.
296
00:09:45,043 --> 00:09:46,086
Any facial hair?
297
00:09:46,110 --> 00:09:48,088
No, he was clean-shaven.
298
00:09:48,112 --> 00:09:50,658
Piercings? Scars? Tattoos?
299
00:09:50,682 --> 00:09:51,725
No, nothing like that.
300
00:09:51,749 --> 00:09:54,895
Um, bushier eyebrows, maybe?
301
00:09:54,919 --> 00:09:56,386
Okay.
302
00:09:59,724 --> 00:10:01,013
That him?
303
00:10:01,626 --> 00:10:03,503
Yeah. That's pretty close.
304
00:10:04,329 --> 00:10:05,922
Uh...
305
00:10:09,534 --> 00:10:11,045
- Thanks, Lenny.
- Yep.
306
00:10:11,069 --> 00:10:13,303
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
307
00:10:16,207 --> 00:10:18,352
- What?
- Nothing. I'll, uh,
308
00:10:18,376 --> 00:10:20,154
run this through some programs,
309
00:10:20,178 --> 00:10:21,555
see if any matches come up.
310
00:10:21,579 --> 00:10:22,890
It's a start, anyway.
311
00:10:22,914 --> 00:10:24,247
Okay.
312
00:10:31,956 --> 00:10:34,691
It's Coop. We need to talk.
313
00:10:35,727 --> 00:10:37,004
What up?!
314
00:10:37,412 --> 00:10:39,229
So corny.
315
00:10:41,457 --> 00:10:42,643
What you doin'?
316
00:10:42,667 --> 00:10:44,411
Keeping tabs on
the units that are supporting
317
00:10:44,435 --> 00:10:45,579
the fire department.
318
00:10:45,603 --> 00:10:46,647
Damn.
319
00:10:46,671 --> 00:10:48,649
In New York, you know your dangers...
320
00:10:48,673 --> 00:10:50,651
taxi drivers, subway rats.
321
00:10:50,675 --> 00:10:53,454
But here in L.A., it gets biblical.
322
00:10:53,478 --> 00:10:55,289
- Yeah.
- Listen...
323
00:10:56,139 --> 00:10:58,167
can you do a dive on somebody
324
00:10:58,191 --> 00:11:00,260
without going through official channels?
325
00:11:00,284 --> 00:11:01,495
What kind of dive?
326
00:11:01,519 --> 00:11:04,394
Phone records, e-mails,
credit card transactions, basic stuff.
327
00:11:04,419 --> 00:11:06,300
Is this for a case, or is it personal?
328
00:11:06,324 --> 00:11:07,301
It's for the boss.
329
00:11:07,734 --> 00:11:09,103
Missing person.
330
00:11:09,127 --> 00:11:11,205
Journalist named Vincent Siano.
331
00:11:11,446 --> 00:11:12,973
Get me a warrant, I'll look into it.
332
00:11:12,997 --> 00:11:14,708
That's the thing.
333
00:11:14,732 --> 00:11:17,478
It's kind of a no-warrant type of case.
334
00:11:17,869 --> 00:11:19,713
I can't do much without a warrant.
335
00:11:19,737 --> 00:11:23,157
Phone company won't
release data, for one, so...
336
00:11:23,181 --> 00:11:24,584
There's no way around that?
337
00:11:26,210 --> 00:11:27,711
Let me think about it.
338
00:11:32,250 --> 00:11:34,461
- So you were intimate with Ms. Mills?
- Yes.
339
00:11:34,485 --> 00:11:37,131
Did you discuss department matters then?
340
00:11:37,155 --> 00:11:39,141
Did I discuss cop business in bed?
341
00:11:39,165 --> 00:11:40,501
What kind of question is that?
342
00:11:40,525 --> 00:11:42,336
The kind you need to be ready to answer.
343
00:11:42,360 --> 00:11:43,727
You can always deflect with humor.
344
00:11:44,729 --> 00:11:47,107
- Or not.
- Did you ever discuss
345
00:11:47,131 --> 00:11:49,309
official police business with Ms. Mills
346
00:11:49,333 --> 00:11:50,577
when you were intimate?
347
00:11:50,601 --> 00:11:52,913
No. There was the time I read aloud
348
00:11:52,937 --> 00:11:55,115
from the revised security
manual by moonlight, though.
349
00:11:55,139 --> 00:11:56,839
- Does that count?
- That's funny.
350
00:11:56,863 --> 00:11:58,152
We can soften it.
351
00:11:58,176 --> 00:12:00,354
Are you still in an intimate
relationship with her?
352
00:12:00,378 --> 00:12:01,722
I don't think so.
353
00:12:01,746 --> 00:12:03,190
You don't "think so"?
354
00:12:03,214 --> 00:12:05,426
I mean no, I am not.
355
00:12:05,625 --> 00:12:07,695
- Why not?
- What?
356
00:12:07,719 --> 00:12:09,229
Why are you and Ms. Mills
357
00:12:09,253 --> 00:12:10,898
no longer intimately involved?
358
00:12:10,922 --> 00:12:12,366
How is that pertinent to this case?
359
00:12:12,390 --> 00:12:14,234
Okay, maybe, um... So, just please,
360
00:12:14,258 --> 00:12:15,903
answer this question.
361
00:12:15,927 --> 00:12:17,438
What caused you two to break up?
362
00:12:17,462 --> 00:12:19,273
Was it the Jovani Perez case?
363
00:12:19,297 --> 00:12:20,641
Did that...
364
00:12:20,665 --> 00:12:22,176
figure into your decision?
365
00:12:22,200 --> 00:12:23,310
No.
366
00:12:23,334 --> 00:12:24,445
No? What was it, then?
367
00:12:24,469 --> 00:12:25,583
What was what?
368
00:12:25,607 --> 00:12:28,182
Why are you and Ms. Mills
no longer intimately involved?
369
00:12:28,206 --> 00:12:29,616
There must be some specific reason.
370
00:12:29,640 --> 00:12:30,684
What is it?
371
00:12:30,708 --> 00:12:32,487
This is not about my personal life.
372
00:12:32,511 --> 00:12:33,672
This is about...
373
00:12:33,697 --> 00:12:34,855
Oh,
so you don't want to answer the question?
374
00:12:34,879 --> 00:12:36,290
Do you know how that's gonna look?
375
00:12:36,314 --> 00:12:37,825
I don't care. And there is no way
376
00:12:37,849 --> 00:12:39,827
that these are the types of
questions I'm gonna be asked
377
00:12:39,851 --> 00:12:41,295
- at-at an ethics hearing.
- That's-that's enough for now.
378
00:12:41,319 --> 00:12:42,763
- We can pick this up later.
- Fine.
379
00:12:42,787 --> 00:12:45,222
Just tell me when.
We don't have much time.
380
00:12:47,859 --> 00:12:49,570
You okay, boss?
381
00:12:49,594 --> 00:12:51,004
No, I need a minute.
382
00:12:51,028 --> 00:12:52,295
Sure.
383
00:13:00,220 --> 00:13:01,730
Hey.
384
00:13:01,755 --> 00:13:03,366
What am I missing?
385
00:13:03,391 --> 00:13:04,451
Nothing.
386
00:13:04,475 --> 00:13:05,753
Let me see.
387
00:13:05,777 --> 00:13:07,509
Yo. It's nothing, I said.
388
00:13:07,533 --> 00:13:08,822
I could use a good laugh. Let me see.
389
00:13:08,846 --> 00:13:10,057
No.
390
00:13:10,405 --> 00:13:11,916
Show me the phone.
391
00:13:11,941 --> 00:13:13,527
I'm not showing you.
392
00:13:13,551 --> 00:13:14,628
Bro, show me the phone.
393
00:13:14,652 --> 00:13:16,029
No, I'm not showing you the phone.
394
00:13:16,053 --> 00:13:17,598
Ma'am?
395
00:13:17,622 --> 00:13:19,533
- Yeah?
- Diaz asked me
396
00:13:19,557 --> 00:13:21,602
to look into a case, Vincent Siano,
397
00:13:21,626 --> 00:13:23,237
sort of unofficially.
398
00:13:23,261 --> 00:13:24,772
He said it was coming from you.
399
00:13:24,796 --> 00:13:27,274
- I just wanted to be sure.
- Yeah, it is.
400
00:13:27,298 --> 00:13:29,510
Oh. Good. I was worried he was,
401
00:13:29,534 --> 00:13:33,080
you know, asking me to run his
ex's new boyfriend or something.
402
00:13:33,104 --> 00:13:35,349
People ask for things
like that sometimes.
403
00:13:35,373 --> 00:13:37,684
No. But, uh, it's good you checked.
404
00:13:37,708 --> 00:13:39,042
Of course.
405
00:13:42,146 --> 00:13:43,390
Um, could I say something?
406
00:13:44,348 --> 00:13:46,460
You thought I could run the IT department
407
00:13:46,484 --> 00:13:48,462
when I didn't even think I could do that.
408
00:13:48,486 --> 00:13:50,631
That was, like, everything.
409
00:13:50,655 --> 00:13:51,932
Thank you for that.
410
00:13:52,398 --> 00:13:54,735
I think it's crazy
what they're doing to you.
411
00:13:54,759 --> 00:13:57,794
- I would do anything I can to help.
- Thanks.
412
00:13:59,781 --> 00:14:01,575
And yes, help Diaz, but don't do anything
413
00:14:01,599 --> 00:14:04,077
- that'll get you into trouble, okay?
- Okay.
414
00:14:04,101 --> 00:14:05,746
Chief. Excuse me.
415
00:14:05,770 --> 00:14:07,481
I think you need to step out here.
416
00:14:07,505 --> 00:14:08,882
Say it again! Say it again!
417
00:14:08,906 --> 00:14:09,983
Say it again! I want you to!
418
00:14:10,007 --> 00:14:11,385
Stay out of my face,
man, I'm telling you.
419
00:14:11,409 --> 00:14:12,719
Telling me what?!
What are you telling me?
420
00:14:12,743 --> 00:14:14,588
Whoa! What the hell's going on?
421
00:14:14,612 --> 00:14:16,423
Nobody has work to do?
422
00:14:16,447 --> 00:14:17,891
Get back to where you're supposed to be.
423
00:14:17,915 --> 00:14:19,216
Go.
424
00:14:20,497 --> 00:14:22,031
Diaz, with me.
425
00:14:24,355 --> 00:14:26,834
Explain yourself, and it better be good,
426
00:14:26,858 --> 00:14:29,492
'cause I am in no mood
for this crap today.
427
00:14:30,661 --> 00:14:32,739
- Are you texting?
- I'm not.
428
00:14:32,763 --> 00:14:34,441
They were... they were looking
at this thing.
429
00:14:34,465 --> 00:14:35,966
What thing?
430
00:14:38,736 --> 00:14:40,013
Is that supposed to be me?
431
00:14:40,363 --> 00:14:41,304
Yeah.
432
00:14:44,108 --> 00:14:46,576
They-they were goofing on it. I got mad.
433
00:14:48,079 --> 00:14:49,256
I'm sorry.
434
00:14:49,280 --> 00:14:50,873
There's no excuse.
435
00:14:52,208 --> 00:14:53,460
I know.
436
00:14:53,484 --> 00:14:55,329
Yeah, I talked about this.
437
00:14:55,753 --> 00:14:57,030
I miss something?
438
00:14:57,054 --> 00:14:58,722
Nope. See me later.
439
00:15:01,801 --> 00:15:04,073
I just heard from the FD about the fire.
440
00:15:04,097 --> 00:15:05,873
- They got it contained?
- Well, they're getting there,
441
00:15:05,897 --> 00:15:07,474
but they found a body.
442
00:15:07,498 --> 00:15:09,443
First casualty that we know of.
443
00:15:09,467 --> 00:15:10,978
Well, I hate to hear that.
444
00:15:11,002 --> 00:15:12,980
Yeah, the thing is,
they think it was doused
445
00:15:13,004 --> 00:15:15,382
with an accelerant, probably gasoline.
446
00:15:15,406 --> 00:15:16,884
They think that's what started it?
447
00:15:16,908 --> 00:15:18,185
That's what it looks like.
448
00:15:18,209 --> 00:15:19,953
Not just a fire anymore.
449
00:15:19,977 --> 00:15:21,912
Oh, could be a homicide.
450
00:15:28,511 --> 00:15:30,322
Ken, what is this?
451
00:15:30,346 --> 00:15:31,924
Hillary Clinton...
452
00:15:31,948 --> 00:15:33,592
at the Benghazi hearings in 2015.
453
00:15:33,616 --> 00:15:35,727
Dark jacket. Crisp lapels.
454
00:15:35,751 --> 00:15:37,062
Gold jewelry.
455
00:15:37,086 --> 00:15:40,299
Her hair is... nice and helmet-y.
456
00:15:40,323 --> 00:15:42,000
- It's called a blowout.
- Oh.
457
00:15:42,024 --> 00:15:44,069
You are my speechwriter;
you are not my stylist.
458
00:15:44,093 --> 00:15:46,004
Well, they're kind of one and the same.
459
00:15:46,028 --> 00:15:48,907
What you look like affects
how people hear you.
460
00:15:49,265 --> 00:15:51,402
Did any of these women win?
461
00:15:51,426 --> 00:15:53,055
Hillary Clinton won the popular vote.
462
00:15:53,079 --> 00:15:54,979
Mm. How'd that work out?
463
00:15:55,738 --> 00:15:57,449
Here's the British prime
minister, Theresa May,
464
00:15:57,473 --> 00:15:59,151
looking simple, sensible.
465
00:15:59,175 --> 00:16:00,475
And where is she these days?
466
00:16:01,611 --> 00:16:03,409
Look, Ken, I will be fine.
467
00:16:03,433 --> 00:16:05,549
I will wear what I always wear.
468
00:16:05,573 --> 00:16:06,689
It's just...
469
00:16:06,713 --> 00:16:08,193
what they are putting you through
470
00:16:08,217 --> 00:16:10,128
is so massively unfair.
471
00:16:10,152 --> 00:16:12,666
It's wrong, and it makes me mad.
472
00:16:12,690 --> 00:16:16,001
I just wanted to do something, and...
473
00:16:16,025 --> 00:16:18,136
this is what I came up with.
474
00:16:18,160 --> 00:16:19,838
Thank you, Ken.
475
00:16:19,862 --> 00:16:21,008
And stop worrying.
476
00:16:21,032 --> 00:16:23,007
I am a cop; I will wear my uniform.
477
00:16:23,852 --> 00:16:25,296
Uniform.
478
00:16:25,321 --> 00:16:26,965
Classic.
479
00:16:26,990 --> 00:16:29,302
What can you tell us
about the fire victim?
480
00:16:29,327 --> 00:16:31,271
Uh, nothing yet.
The medical examiner's office
481
00:16:31,296 --> 00:16:33,274
has scheduled an autopsy...
that's all we know.
482
00:16:33,299 --> 00:16:35,411
- This is still a John or a Jane Doe?
- That's right.
483
00:16:35,436 --> 00:16:38,181
There's a rumor that the victim
is a white male in his 30s.
484
00:16:38,206 --> 00:16:39,817
- Can you confirm?
- Uh, definitely not.
485
00:16:39,842 --> 00:16:41,920
I don't know where
that would have come from.
486
00:16:41,945 --> 00:16:44,090
Um, guys, I got to go.
487
00:16:44,115 --> 00:16:45,493
Hey.
488
00:16:45,518 --> 00:16:47,531
Ashley Kim found
something you should see.
489
00:16:48,591 --> 00:16:50,035
Since they think the fire was arson,
490
00:16:50,060 --> 00:16:51,705
we started checking nature cams
in the hills
491
00:16:51,730 --> 00:16:54,375
to see if they got a shot
of the person who started it.
492
00:16:54,400 --> 00:16:55,711
Nature cams?
493
00:16:55,736 --> 00:16:58,114
Remote cameras set up to study wildlife.
494
00:16:58,139 --> 00:17:00,217
They turn on whenever animals walk past.
495
00:17:00,242 --> 00:17:01,820
And... people.
496
00:17:01,845 --> 00:17:03,689
The people you see are mostly homeless
497
00:17:03,714 --> 00:17:06,526
or kids making out,
but then I noticed this guy,
498
00:17:06,551 --> 00:17:08,396
not far from where the fire started.
499
00:17:08,421 --> 00:17:10,655
- What about him?
- Diaz showed me
500
00:17:10,680 --> 00:17:12,324
a drawing of the guy you saw.
501
00:17:12,507 --> 00:17:13,874
Is that him?
502
00:17:15,958 --> 00:17:17,592
I think it is.
503
00:17:18,715 --> 00:17:20,226
Yeah...
504
00:17:20,496 --> 00:17:22,173
I think that might be the guy.
505
00:17:22,198 --> 00:17:24,076
This was before the fire started?
506
00:17:24,101 --> 00:17:25,512
According to the time code.
507
00:17:25,537 --> 00:17:27,787
That's a pretty fuzzy picture.
508
00:17:27,812 --> 00:17:29,456
No, it's him.
509
00:17:30,241 --> 00:17:32,010
He killed Vincent.
510
00:17:32,034 --> 00:17:33,454
Why would you say that?
511
00:17:33,478 --> 00:17:37,191
Uh, a reporter just told me that
the body they found in the fire
512
00:17:37,215 --> 00:17:39,761
was a white male in his 30s.
513
00:17:39,785 --> 00:17:41,029
It's Vincent.
514
00:17:41,053 --> 00:17:42,463
I just know it.
515
00:17:42,487 --> 00:17:43,798
We don't know anything yet.
516
00:17:43,822 --> 00:17:45,156
No, it's him.
517
00:17:48,025 --> 00:17:49,527
I have to go.
518
00:18:10,282 --> 00:18:11,993
Len Egan.
519
00:18:12,017 --> 00:18:14,904
Coop. Good to see you.
520
00:18:14,928 --> 00:18:16,030
What's up?
521
00:18:16,054 --> 00:18:19,000
We've been, uh, tracking
this guy who's been doing
522
00:18:19,024 --> 00:18:21,402
some sophisticated
surveillance cop stuff.
523
00:18:21,426 --> 00:18:22,904
I got a drawing.
524
00:18:23,252 --> 00:18:25,129
He remind you of anybody?
525
00:18:26,732 --> 00:18:27,809
Should it?
526
00:18:28,748 --> 00:18:29,776
Knock it off.
527
00:18:29,967 --> 00:18:32,280
That's Howie Ford, who I know
has been working for you
528
00:18:32,304 --> 00:18:34,415
since he got kicked off the force.
529
00:18:34,439 --> 00:18:36,384
Come to think of it,
it does look a bit like Howie.
530
00:18:36,408 --> 00:18:38,186
Is he tailing the chief for you?
531
00:18:38,210 --> 00:18:40,188
Taking pictures of her,
scaring the living daylights
532
00:18:40,212 --> 00:18:41,456
out of my comm director?
533
00:18:41,480 --> 00:18:43,558
'Cause I got issues with that.
534
00:18:43,898 --> 00:18:47,028
Well, to be honest, it's a
somewhat complicated situation.
535
00:18:47,276 --> 00:18:48,730
Answer the question.
536
00:18:49,403 --> 00:18:50,932
You trust me, Coop?
537
00:18:50,956 --> 00:18:52,667
Why do you ask?
538
00:18:52,691 --> 00:18:54,435
I was with the department 22 years.
539
00:18:54,459 --> 00:18:56,838
A lot of that time was spent with you.
540
00:18:56,862 --> 00:18:57,872
We worked together.
541
00:18:57,896 --> 00:19:00,274
- We made some collars, didn't we?
- Sure.
542
00:19:00,298 --> 00:19:03,044
So you should trust me when I
say this is a good day for you.
543
00:19:03,068 --> 00:19:05,346
In fact, I was gonna call you
when you called me.
544
00:19:05,370 --> 00:19:06,915
What are you talking about, Len?
545
00:19:06,939 --> 00:19:08,716
You're a dealmaker, a diplomat.
546
00:19:08,740 --> 00:19:10,118
People see it.
547
00:19:10,142 --> 00:19:12,854
You have admirers you don't even know.
548
00:19:12,878 --> 00:19:14,088
You want to meet some of them?
549
00:19:14,112 --> 00:19:16,357
'Cause they want to meet you.
550
00:19:16,381 --> 00:19:17,765
Come on.
551
00:19:23,688 --> 00:19:26,367
Ah, there he is. Hey, Donn.
552
00:19:26,391 --> 00:19:27,769
- Chief Leakey.
- Hey.
553
00:19:27,793 --> 00:19:29,237
This is Jonathan Lovell.
554
00:19:29,261 --> 00:19:30,738
- He's...
- I know who Mr. Lovell is.
555
00:19:30,762 --> 00:19:32,373
We're sorry to blindside you
556
00:19:32,397 --> 00:19:34,208
like this... so rude.
557
00:19:34,232 --> 00:19:35,410
Sit.
558
00:19:35,741 --> 00:19:37,779
- Scotch?
- I'm good.
559
00:19:37,803 --> 00:19:40,214
What's, uh, this about?
560
00:19:40,621 --> 00:19:43,217
What's going on down
at headquarters, Coop,
561
00:19:43,457 --> 00:19:44,719
is shameful.
562
00:19:44,743 --> 00:19:46,387
What part of it?
563
00:19:46,411 --> 00:19:48,656
Eh, she's a nice girl...
not my cup of tea...
564
00:19:48,680 --> 00:19:50,091
but a nice girl.
565
00:19:50,115 --> 00:19:51,492
In over her head.
566
00:19:51,516 --> 00:19:53,561
That grant money she blew
chasing that Arab...
567
00:19:53,585 --> 00:19:55,062
The Norah Fayed case?
568
00:19:55,086 --> 00:19:57,098
That resulted in a homicide collar.
569
00:19:57,122 --> 00:19:58,332
You bagged the kid.
570
00:19:58,356 --> 00:19:59,834
Blew $7 million.
571
00:19:59,858 --> 00:20:01,269
Is that good for the department?
572
00:20:01,293 --> 00:20:04,395
Money I got by going to D.C.
and strapping my kneepads on.
573
00:20:05,497 --> 00:20:06,730
She threw it away.
574
00:20:07,398 --> 00:20:09,076
That's not leadership.
575
00:20:09,275 --> 00:20:11,279
She couldn't get a budget
passed to get more cops.
576
00:20:11,303 --> 00:20:13,080
And that BS with that D...
577
00:20:13,445 --> 00:20:15,281
Dominican ballplayer.
578
00:20:16,240 --> 00:20:18,486
Giving a kid with an
illegal weapon a walk?
579
00:20:18,510 --> 00:20:20,121
I almost had a heart attack.
580
00:20:20,145 --> 00:20:22,123
He's Mexican, that-that kid.
581
00:20:22,147 --> 00:20:24,592
I know how you feel
about guns on the street.
582
00:20:25,040 --> 00:20:26,928
Would you have let that kid skate?
583
00:20:28,085 --> 00:20:29,831
I'm not the chief.
584
00:20:29,855 --> 00:20:31,799
And there we come to the point.
585
00:20:32,548 --> 00:20:34,869
She never understood the job, Coop.
586
00:20:34,893 --> 00:20:38,172
She can't relate to the guys,
guys can't relate to her.
587
00:20:38,196 --> 00:20:40,875
She was bad for the
department, bad for the city.
588
00:20:40,899 --> 00:20:42,276
She's going down.
589
00:20:42,300 --> 00:20:44,145
It's her own making.
590
00:20:44,169 --> 00:20:46,981
She's going down,
or she's being taken down?
591
00:20:47,005 --> 00:20:49,684
I wish we had the
power to be some kind of cabal,
592
00:20:49,708 --> 00:20:52,019
but we are just three men.
593
00:20:52,043 --> 00:20:54,121
Three concerned citizens who recognize
594
00:20:54,145 --> 00:20:55,890
an unsustainable situation.
595
00:20:55,914 --> 00:20:57,482
I see.
596
00:20:57,506 --> 00:21:00,061
After she's gone,
someone's gonna take her place.
597
00:21:00,085 --> 00:21:02,497
As her deputy, you'll fill in
temporarily, of course,
598
00:21:02,521 --> 00:21:04,966
but who's gonna be
her permanent replacement?
599
00:21:04,990 --> 00:21:06,634
The department's gonna need someone
600
00:21:06,658 --> 00:21:08,769
with a strong hand to steady the ship.
601
00:21:08,793 --> 00:21:10,771
Someone with experience
602
00:21:11,212 --> 00:21:13,007
and gravitas.
603
00:21:13,031 --> 00:21:15,315
Someone who commands respect.
604
00:21:15,339 --> 00:21:17,512
If you couldn't tell,
we're talking about you.
605
00:21:17,536 --> 00:21:20,137
So, how's that make you feel?
606
00:21:22,674 --> 00:21:25,086
You deserve the chair.
607
00:21:25,110 --> 00:21:27,054
We both know you've earned it.
608
00:21:27,078 --> 00:21:28,890
Hell, I would've... I would've told 'em
609
00:21:28,914 --> 00:21:32,349
to give it to you back then
if anyone had asked.
610
00:21:35,847 --> 00:21:38,382
Does the mayor know about this?
611
00:21:40,282 --> 00:21:41,992
The mayor will not object.
612
00:21:54,964 --> 00:21:56,407
Oh, God.
613
00:21:58,300 --> 00:22:00,054
What?
614
00:22:00,078 --> 00:22:01,720
Oh, nothing.
615
00:22:02,581 --> 00:22:04,056
What are you doing?
616
00:22:06,558 --> 00:22:08,285
Are you reading the comments?
617
00:22:11,489 --> 00:22:14,168
Tomorrow morning, Blake has me
calling in to a radio show,
618
00:22:14,192 --> 00:22:16,404
I guess to be proactive or something.
619
00:22:16,428 --> 00:22:18,612
I thought I should know
what people are saying.
620
00:22:20,231 --> 00:22:23,077
Since when do you care
what people think anyways?
621
00:22:23,101 --> 00:22:24,779
You know, it's not what people think.
622
00:22:24,803 --> 00:22:26,078
It's what I think.
623
00:22:27,272 --> 00:22:29,917
I mean... how could I let this happen?
624
00:22:29,941 --> 00:22:31,652
What do you mean?
625
00:22:32,251 --> 00:22:33,654
I know. I should have thought about this.
626
00:22:33,678 --> 00:22:35,256
I-I should have been ahead of it,
627
00:22:35,280 --> 00:22:37,592
'cause if I'm not ahead
of it, then I'm behind.
628
00:22:37,616 --> 00:22:39,627
I don't have a normal job.
629
00:22:39,651 --> 00:22:41,696
- To think that I compromised...
- You didn't.
630
00:22:41,720 --> 00:22:44,346
- Well, I never should have...
- What, dated someone?
631
00:22:44,856 --> 00:22:46,100
You can't have a private life
632
00:22:46,124 --> 00:22:47,558
because you're the chief of police?
633
00:22:48,226 --> 00:22:50,137
That's crazy.
634
00:22:52,130 --> 00:22:53,474
Every night, before I left your father,
635
00:22:53,498 --> 00:22:56,525
I would look in the mirror
and say to myself, "Really?
636
00:22:57,068 --> 00:22:59,280
"You are gonna leave your family,
637
00:22:59,304 --> 00:23:01,849
break everything up
because you feel something?"
638
00:23:01,873 --> 00:23:03,351
You wanted to be true to yourself.
639
00:23:03,375 --> 00:23:04,619
But people make sacrifices.
640
00:23:04,643 --> 00:23:06,253
That's just the way it works.
641
00:23:06,277 --> 00:23:07,888
And I should have known that in this job,
642
00:23:07,912 --> 00:23:10,157
I can't have a personal life.
643
00:23:10,181 --> 00:23:11,792
You shouldn't have to make sacrifices
644
00:23:11,816 --> 00:23:14,795
because people are homophobic and sexist.
645
00:23:15,210 --> 00:23:16,697
And racist, for that matter.
646
00:23:16,721 --> 00:23:19,233
Yeah, I would love to live in
that world, honey, but I don't.
647
00:23:19,257 --> 00:23:20,758
I live in this one.
648
00:23:21,526 --> 00:23:24,705
Mom, I-I know you don't like to
think of yourself as a pioneer.
649
00:23:24,729 --> 00:23:27,097
I'm just a cop.
I'm just trying to be a cop.
650
00:23:28,390 --> 00:23:31,101
But you are a pioneer.
651
00:23:32,436 --> 00:23:35,916
My God, this investigation, the cartoon.
652
00:23:35,940 --> 00:23:38,386
My private life being all over the news.
653
00:23:38,410 --> 00:23:40,411
It's just so...
654
00:23:42,013 --> 00:23:43,858
- Just...
- When I... when I was a kid,
655
00:23:43,882 --> 00:23:45,282
you used to tell me
656
00:23:45,817 --> 00:23:49,997
that lies are complicated,
but the truth is simple.
657
00:23:50,746 --> 00:23:53,724
So just go into that hearing
and tell them the truth.
658
00:23:57,762 --> 00:23:59,046
You remember that?
659
00:23:59,838 --> 00:24:01,256
Of course.
660
00:24:05,070 --> 00:24:07,648
Despite everything, I did decide
to leave your father,
661
00:24:07,672 --> 00:24:10,641
so, I guess I wanted you
to know I meant it.
662
00:24:24,850 --> 00:24:26,932
And that was embattled LAPD Chief
663
00:24:26,956 --> 00:24:28,442
Abigail Thomas.
664
00:24:28,467 --> 00:24:29,944
Chief, thanks for sharing
with our listeners.
665
00:24:29,968 --> 00:24:31,479
Of course. You're welcome.
666
00:24:31,503 --> 00:24:34,657
And at KFBP Los Angeles,
it's five before the hour.
667
00:24:34,681 --> 00:24:36,313
You were great on the air.
668
00:24:36,338 --> 00:24:38,082
Well, any opportunity to talk
669
00:24:38,106 --> 00:24:39,851
about my personal life with strangers.
670
00:24:39,875 --> 00:24:42,487
You projected total confidence
and positivity.
671
00:24:42,511 --> 00:24:44,088
It couldn't have gone any better.
672
00:24:44,483 --> 00:24:47,262
Well, hopefully, the Ethics
Commission was listening.
673
00:24:47,286 --> 00:24:48,697
No, this wasn't for them.
674
00:24:48,721 --> 00:24:50,832
This was to win the war
of public opinion.
675
00:24:50,856 --> 00:24:52,801
You translate great to radio.
676
00:24:52,825 --> 00:24:54,102
I'm gonna book a few more.
677
00:24:54,126 --> 00:24:55,270
Okay.
678
00:24:55,294 --> 00:24:56,438
Chief?
679
00:24:56,462 --> 00:24:57,839
Yeah.
680
00:24:57,863 --> 00:24:59,174
We have a problem.
681
00:24:59,198 --> 00:25:01,199
Okay. Come on in.
682
00:25:02,201 --> 00:25:03,645
Mr. Taylor?
683
00:25:03,669 --> 00:25:05,614
Detective, I know I said that
684
00:25:05,638 --> 00:25:07,726
I wasn't worried about Vincent, but, uh,
685
00:25:07,750 --> 00:25:10,694
something's happened that
I think you should know about.
686
00:25:10,718 --> 00:25:13,497
Why am I only now hearing
about the Day Glow Spa?
687
00:25:14,037 --> 00:25:15,522
What about it?
688
00:25:16,557 --> 00:25:18,302
Did you make sure that your son-in-law
689
00:25:18,326 --> 00:25:20,871
wasn't prosecuted
when he was identified as a john
690
00:25:20,895 --> 00:25:23,407
in a prostitution sting investigation?
691
00:25:23,431 --> 00:25:25,509
No, I did no such thing.
692
00:25:25,533 --> 00:25:27,177
Chief.
693
00:25:27,201 --> 00:25:29,880
I discovered my son-in-law
was on a list of offenders.
694
00:25:29,904 --> 00:25:31,882
I did nothing to intervene.
695
00:25:31,906 --> 00:25:34,885
The case went on as it
would have had I not known.
696
00:25:34,909 --> 00:25:36,053
Your son-in-law
697
00:25:36,077 --> 00:25:38,522
was being investigated
for a sex crime, and you...
698
00:25:38,546 --> 00:25:40,157
And I did nothing.
699
00:25:40,181 --> 00:25:41,892
Despite my concerns for my daughter.
700
00:25:41,916 --> 00:25:43,394
Did it occur to you
that one of your people
701
00:25:43,418 --> 00:25:45,396
might have taken matters
into their own hands?
702
00:25:45,420 --> 00:25:46,697
Nobody knew it was my son-in-law.
703
00:25:46,721 --> 00:25:47,998
We have different names.
704
00:25:48,022 --> 00:25:51,101
I told one person... Donn
Cooper... who also did nothing.
705
00:25:51,125 --> 00:25:52,536
Well, I'm hearing otherwise.
706
00:25:52,560 --> 00:25:54,605
- From who?
- From the Ethics Commission.
707
00:25:54,629 --> 00:25:56,106
Who on the Ethics Commission?
708
00:25:56,130 --> 00:25:58,675
It doesn't matter. Could Cooper
have talked to them?
709
00:25:58,699 --> 00:26:00,444
No.
710
00:26:00,468 --> 00:26:02,780
Nah, I... I don't think so.
711
00:26:03,128 --> 00:26:05,449
Santos, the head of Vice...
he put this case together.
712
00:26:05,473 --> 00:26:07,051
He will confirm everything I've said.
713
00:26:07,075 --> 00:26:08,685
Be sure your story's straight on this.
714
00:26:08,709 --> 00:26:10,587
We're gonna have a lot to answer for.
715
00:26:11,805 --> 00:26:12,920
When did this happen?
716
00:26:12,944 --> 00:26:14,124
Just an hour ago.
717
00:26:14,148 --> 00:26:16,293
The Rwandan diplomat was
sitting there for 30 minutes
718
00:26:16,317 --> 00:26:17,461
before someone finally figured
719
00:26:17,485 --> 00:26:19,096
that they were there to see Vincent.
720
00:26:19,120 --> 00:26:20,731
But Vincent never showed up.
721
00:26:20,755 --> 00:26:22,428
And it's unusual
for Vincent to miss a meeting?
722
00:26:22,452 --> 00:26:25,836
Unheard of. Look, I know I said
that Vincent was unreliable,
723
00:26:25,860 --> 00:26:29,440
and it's true, interpersonally,
but as a reporter,
724
00:26:29,464 --> 00:26:31,183
Vincent would never blow off a meeting.
725
00:26:31,207 --> 00:26:32,257
Thank you.
726
00:26:32,281 --> 00:26:34,211
Please let me know if
you hear anything else.
727
00:26:34,235 --> 00:26:36,213
You're not the only one
worried about Siano.
728
00:26:36,237 --> 00:26:37,681
What do we do?
729
00:26:37,705 --> 00:26:40,350
When was the last time you're
sure you got a message from him?
730
00:26:40,374 --> 00:26:43,821
A couple days ago, he texted me
to meet him at a bar.
731
00:26:44,252 --> 00:26:46,156
Let's go check something out.
732
00:26:46,180 --> 00:26:47,758
Someone is saying that I pulled strings
733
00:26:47,782 --> 00:26:49,827
to get my son-in-law
off the list of johns
734
00:26:49,851 --> 00:26:50,994
that you put together?
735
00:26:51,018 --> 00:26:52,496
I have no idea where that came from.
736
00:26:52,520 --> 00:26:53,831
When you brought that case to me,
737
00:26:53,855 --> 00:26:55,399
we didn't even discuss my son-in-law.
738
00:26:55,423 --> 00:26:56,502
That's right.
739
00:26:56,526 --> 00:26:58,435
Did you even know who he was,
or that he was on the list?
740
00:26:58,459 --> 00:26:59,392
No.
741
00:27:00,995 --> 00:27:03,674
Where is this information coming
from? Someone else in Vice?
742
00:27:04,189 --> 00:27:05,843
No one else dealt with it.
743
00:27:06,608 --> 00:27:07,911
Did you tell anyone?
744
00:27:07,935 --> 00:27:08,946
Yeah, one person.
745
00:27:08,970 --> 00:27:10,270
Maybe you should talk to him.
746
00:27:11,488 --> 00:27:12,783
Boss, got a minute?
747
00:27:12,807 --> 00:27:14,118
Yeah.
748
00:27:14,142 --> 00:27:16,143
All right. Thanks, Santos.
749
00:27:18,146 --> 00:27:19,623
What now?
750
00:27:19,647 --> 00:27:21,658
The editor wasn't worried, but now he is?
751
00:27:21,682 --> 00:27:23,360
- That's right.
- And we think we have
752
00:27:23,384 --> 00:27:24,628
a picture of the guy
who was following Blake
753
00:27:24,652 --> 00:27:25,863
near where the fire started.
754
00:27:27,087 --> 00:27:28,332
That's not much of a picture.
755
00:27:28,356 --> 00:27:29,399
You're sure that's him?
756
00:27:29,423 --> 00:27:30,467
That's him.
757
00:27:30,491 --> 00:27:31,802
That's the guy who threatened me.
758
00:27:31,826 --> 00:27:33,203
So that's what we got?
759
00:27:33,227 --> 00:27:35,839
Siano texted Blake to meet him
at 9:00 a couple days ago.
760
00:27:35,863 --> 00:27:37,508
I asked Ashley to check the cameras
761
00:27:37,532 --> 00:27:39,510
around his apartment building.
She found this.
762
00:27:40,225 --> 00:27:42,312
There's Vincent heading to his car
763
00:27:42,336 --> 00:27:44,515
right before
he was supposed to meet Blake.
764
00:27:44,539 --> 00:27:46,339
He's talking to someone.
765
00:27:49,014 --> 00:27:50,687
Six minutes later, his phone shut off.
766
00:27:50,711 --> 00:27:53,190
It turned on again
two hours later, briefly.
767
00:27:53,214 --> 00:27:55,626
That's when someone texted me
in the apartment,
768
00:27:55,650 --> 00:27:56,994
pretending to be him.
769
00:27:57,018 --> 00:27:58,562
Then it turned off for good.
770
00:27:58,586 --> 00:27:59,997
We think he was grabbed, killed,
771
00:28:00,021 --> 00:28:03,167
and then the guy took the body
up into the hills and burned it.
772
00:28:03,191 --> 00:28:05,169
Pretty elaborate way
to get rid of a body.
773
00:28:05,193 --> 00:28:06,537
Did you talk to his family?
774
00:28:06,561 --> 00:28:08,138
They say the same thing as his editor...
775
00:28:08,162 --> 00:28:09,706
sometimes he just drops off the grid.
776
00:28:09,730 --> 00:28:12,409
I didn't say much because we're
not trying to raise an alarm.
777
00:28:12,433 --> 00:28:14,411
This is enough for an
investigation, boss.
778
00:28:14,435 --> 00:28:16,113
Coroner has the body.
779
00:28:16,137 --> 00:28:19,049
If the autopsy says that
it's Vincent, then absolutely.
780
00:28:19,073 --> 00:28:21,675
If it doesn't, we got nothing.
781
00:28:21,793 --> 00:28:23,793
_
782
00:28:24,178 --> 00:28:25,845
Excuse me.
783
00:28:31,265 --> 00:28:33,243
That is quite a lot to hear.
784
00:28:33,570 --> 00:28:35,732
I am trying to process that.
785
00:28:35,756 --> 00:28:38,075
I almost didn't tell you any of this.
786
00:28:39,934 --> 00:28:41,935
I almost thought I'd just ghost you.
787
00:28:47,335 --> 00:28:49,713
Vincent thought that someone had paid
788
00:28:49,737 --> 00:28:51,671
to have Arturo Lopez killed.
789
00:28:53,131 --> 00:28:54,451
What did Lopez know?
790
00:28:54,475 --> 00:28:56,453
Why-why would someone want him dead?
791
00:28:57,010 --> 00:28:58,842
Lopez was a player and a fixer.
792
00:28:58,866 --> 00:29:00,424
He did some favors for me that I'd prefer
793
00:29:00,448 --> 00:29:02,993
that nobody hear about,
but it was nothing to kill over.
794
00:29:03,017 --> 00:29:05,229
Now, what he did
for other people, I don't know.
795
00:29:05,253 --> 00:29:06,645
I did my best not to know.
796
00:29:07,604 --> 00:29:08,957
Edward Wilson?
797
00:29:08,981 --> 00:29:10,067
Never heard of him.
798
00:29:10,091 --> 00:29:11,725
What about Jonathan Lovell?
799
00:29:13,068 --> 00:29:14,738
Jonathan...
800
00:29:14,762 --> 00:29:17,241
is... complicated.
801
00:29:17,906 --> 00:29:19,643
He is a significant figure.
802
00:29:19,667 --> 00:29:21,245
He donated a lot of money.
803
00:29:21,269 --> 00:29:23,213
- To you?
- Among others.
804
00:29:23,411 --> 00:29:25,782
Um, we are not
on very good terms right now.
805
00:29:25,806 --> 00:29:28,819
The last time he was here,
I threw him out of the office.
806
00:29:29,167 --> 00:29:31,437
Did, uh, Lopez have something on him?
807
00:29:31,461 --> 00:29:32,990
I don't know.
808
00:29:33,014 --> 00:29:34,157
Look, I'm the mayor.
809
00:29:34,181 --> 00:29:35,659
People don't tell me the kind of things
810
00:29:35,683 --> 00:29:37,728
that they want to keep hidden
from federal prosecutors.
811
00:29:37,752 --> 00:29:39,010
That's it?
812
00:29:39,887 --> 00:29:41,865
People are dying,
813
00:29:42,514 --> 00:29:44,067
my friend is dead,
814
00:29:44,091 --> 00:29:47,237
and all you can say is that
you don't know anything?
815
00:29:47,261 --> 00:29:49,106
From what you've told me, I'm not sure
816
00:29:49,130 --> 00:29:51,208
that your friend is dead, but if he is,
817
00:29:51,232 --> 00:29:52,809
then I am deeply sorry.
818
00:29:52,833 --> 00:29:54,783
- Don't...
- And I didn't have anything
819
00:29:54,808 --> 00:29:55,826
to do with it.
820
00:29:57,279 --> 00:30:00,250
Lovell took pictures of us.
821
00:30:01,199 --> 00:30:02,919
What?
822
00:30:02,943 --> 00:30:04,955
That beautiful Malibu house
823
00:30:04,979 --> 00:30:07,157
Lovell owns that you took us to
824
00:30:07,181 --> 00:30:09,259
had a camera in the bedroom.
825
00:30:10,166 --> 00:30:12,496
It took photos of us in bed.
826
00:30:13,044 --> 00:30:16,033
That's what that creep showed me
in the hallway of my building.
827
00:30:16,256 --> 00:30:17,668
He did?
828
00:30:17,692 --> 00:30:19,292
Yes.
829
00:30:30,037 --> 00:30:32,783
You don't owe Lovell anything.
830
00:30:32,807 --> 00:30:34,117
But what...
831
00:30:34,566 --> 00:30:36,453
what do you know about him?
832
00:30:36,477 --> 00:30:38,111
I don't...
833
00:30:41,907 --> 00:30:43,126
I can't help you.
834
00:30:43,150 --> 00:30:44,918
I'm sorry.
835
00:30:53,627 --> 00:30:54,761
I get it.
836
00:30:56,421 --> 00:30:58,742
- Blake, our relationship...
- It's okay.
837
00:30:59,090 --> 00:31:00,677
You're the mayor.
838
00:31:00,701 --> 00:31:03,513
I never expected you to put me first.
839
00:31:03,537 --> 00:31:05,549
I will find out who took those pictures.
840
00:31:05,573 --> 00:31:08,318
I just told you who took the pictures!
841
00:31:08,342 --> 00:31:11,421
I am not a part of any conspiracy.
842
00:31:11,445 --> 00:31:14,272
You have no idea what you're involved in.
843
00:31:15,565 --> 00:31:18,151
But you are not involved with me anymore.
844
00:31:18,886 --> 00:31:20,445
Blake.
845
00:31:20,888 --> 00:31:22,666
How could I be with you?
846
00:31:23,073 --> 00:31:24,668
I don't trust you.
847
00:31:24,991 --> 00:31:27,026
I don't know who you are.
848
00:31:29,204 --> 00:31:31,498
I'm the same person I always have been.
849
00:31:33,166 --> 00:31:35,178
I am so...
850
00:31:35,794 --> 00:31:37,871
disappointed in you.
851
00:31:52,535 --> 00:31:54,201
You got this, Chief.
852
00:32:00,742 --> 00:32:02,186
Hello?
853
00:32:02,210 --> 00:32:03,955
I'm glad you picked up.
854
00:32:03,979 --> 00:32:06,447
Yeah, I wasn't sure I should.
855
00:32:07,449 --> 00:32:08,659
Uh, how are you?
856
00:32:08,683 --> 00:32:09,894
I've been better.
857
00:32:09,918 --> 00:32:11,929
Uh, but I'm gonna be fine.
858
00:32:12,372 --> 00:32:15,266
I just wanted to apologize. Again.
859
00:32:15,290 --> 00:32:16,434
It's okay.
860
00:32:16,458 --> 00:32:19,237
If anyone from the press asks anything...
861
00:32:19,261 --> 00:32:20,538
Don't speak to them.
862
00:32:20,562 --> 00:32:23,397
I won't say a word about anything.
863
00:32:25,135 --> 00:32:26,544
I wish I could...
864
00:32:26,568 --> 00:32:28,054
We can't talk.
865
00:32:30,348 --> 00:32:31,582
This is, uh,
866
00:32:31,606 --> 00:32:33,784
quite a lesbian scandal.
867
00:32:33,808 --> 00:32:36,454
It's beginning to rival my days
in Catholic school.
868
00:32:36,478 --> 00:32:37,788
Yeah, I can only imagine.
869
00:32:37,812 --> 00:32:40,625
I looked cute in that uniform skirt.
870
00:32:40,649 --> 00:32:42,927
But hey, on the bright side,
I also look pretty hot
871
00:32:42,951 --> 00:32:44,662
in that cartoon, am I right?
872
00:32:44,686 --> 00:32:46,831
All right, goodbye.
873
00:32:46,855 --> 00:32:47,965
Hey, you...
874
00:32:47,989 --> 00:32:49,834
you remember the boxing gloves I got you?
875
00:32:49,858 --> 00:32:50,994
Yeah.
876
00:32:51,426 --> 00:32:52,626
Use 'em today.
877
00:32:54,663 --> 00:32:56,463
Thanks.
878
00:33:16,518 --> 00:33:19,630
Good morning, everyone. It is 9:35.
879
00:33:19,654 --> 00:33:21,933
The hearing is called to order.
880
00:33:22,692 --> 00:33:25,770
These proceedings concern
alleged conduct violations
881
00:33:25,794 --> 00:33:27,805
by Abigail Thomas,
882
00:33:27,829 --> 00:33:31,042
Chief of Police of the Los
Angeles Police Department.
883
00:33:31,066 --> 00:33:33,744
Uh, at Chief Thomas's request,
we have agreed
884
00:33:33,768 --> 00:33:36,206
to allow her
to make an opening statement.
885
00:33:37,707 --> 00:33:39,216
Chief Thomas?
886
00:33:39,240 --> 00:33:41,319
Yes. Yes, thank you.
887
00:33:41,865 --> 00:33:43,955
I'm sorry,
could you speak into the microphone?
888
00:33:43,979 --> 00:33:45,548
Oh. Yes, sure.
889
00:33:47,300 --> 00:33:48,716
Is that better?
890
00:33:49,751 --> 00:33:50,926
Um,
891
00:33:50,950 --> 00:33:52,964
I very much appreciate the opportunity
892
00:33:52,988 --> 00:33:55,967
to, um, speak to you directly.
893
00:33:55,991 --> 00:33:58,936
From the start of this...
894
00:33:58,960 --> 00:34:02,006
Uh, feels like months.
895
00:34:02,030 --> 00:34:04,675
Uh, from the beginning,
I have only said two things.
896
00:34:04,699 --> 00:34:07,979
One: that I have done nothing wrong.
897
00:34:08,238 --> 00:34:12,583
And two: that my private life is my own.
898
00:34:12,607 --> 00:34:14,661
I repeat those words now.
899
00:34:15,443 --> 00:34:18,756
I have never given
confidential information
900
00:34:18,780 --> 00:34:21,892
or contacts to anyone.
901
00:34:21,916 --> 00:34:25,255
I did not intervene in
my daughter's arrest,
902
00:34:25,822 --> 00:34:28,366
and my, uh, son-in-law was treated
903
00:34:28,390 --> 00:34:30,868
exactly as anyone else would have been
904
00:34:30,892 --> 00:34:32,637
had the case gone forward.
905
00:34:35,897 --> 00:34:39,043
What I am accused of is...
906
00:34:39,067 --> 00:34:42,880
so far outside of who I am and, uh...
907
00:34:43,523 --> 00:34:45,549
what I do and how I operate
908
00:34:45,573 --> 00:34:47,551
that I can, um...
909
00:34:47,902 --> 00:34:51,288
I can barely wrap my mind around it.
910
00:34:51,823 --> 00:34:54,592
I have only ever in my life
wanted to be one thing.
911
00:34:54,616 --> 00:34:56,411
I've wanted to be a cop.
912
00:34:56,985 --> 00:34:58,496
This is not something I chose.
913
00:34:58,520 --> 00:35:00,164
It's something that I knew about myself
914
00:35:00,188 --> 00:35:01,665
from a very early age.
915
00:35:01,689 --> 00:35:05,136
And then to be made chief of the LAPD?
916
00:35:05,160 --> 00:35:06,670
I-I...
917
00:35:06,694 --> 00:35:09,440
I would just never
jeopardize that for anything.
918
00:35:09,883 --> 00:35:12,576
I have far too much respect and, uh,
919
00:35:12,600 --> 00:35:15,399
affection for the
remarkable men and women
920
00:35:15,423 --> 00:35:18,749
that I lead to, uh...
921
00:35:18,773 --> 00:35:20,143
betray their trust.
922
00:35:21,215 --> 00:35:22,896
I hope they know that.
923
00:35:24,112 --> 00:35:27,858
And, uh, I hope
that you know that now, too.
924
00:35:27,882 --> 00:35:29,194
Thank you.
925
00:35:30,195 --> 00:35:31,095
All right.
926
00:35:31,119 --> 00:35:33,097
Thank you, Chief Thomas.
927
00:35:33,121 --> 00:35:35,699
Uh, regarding Kiley Mills
928
00:35:35,723 --> 00:35:38,169
and the matter of your daughter's arrest,
929
00:35:38,193 --> 00:35:40,304
we'll come back to those
issues in a moment.
930
00:35:40,914 --> 00:35:43,974
Uh, as for the Henry Jones issue,
931
00:35:44,709 --> 00:35:46,644
I want to ask,
932
00:35:46,668 --> 00:35:48,979
when you first became aware
that your son-in-law
933
00:35:49,003 --> 00:35:52,316
was on a list of offenders,
what did you do?
934
00:35:52,340 --> 00:35:55,136
Well, the report came out
when I was at home.
935
00:35:56,054 --> 00:35:59,523
I, uh, read a bedtime story
to my granddaughter,
936
00:35:59,547 --> 00:36:01,325
and then I went to sleep.
937
00:36:01,349 --> 00:36:04,261
No, uh, ethical issues there,
I don't think.
938
00:36:05,121 --> 00:36:07,232
The next morning at work,
what did you do?
939
00:36:08,149 --> 00:36:09,484
My job.
940
00:36:09,858 --> 00:36:11,702
With respect to the report, nothing.
941
00:36:11,726 --> 00:36:12,937
Nothing ever.
942
00:36:13,261 --> 00:36:14,864
Except worry.
943
00:36:16,950 --> 00:36:18,042
All right.
944
00:36:18,066 --> 00:36:19,710
We'll circle back to this. Thank you.
945
00:36:19,734 --> 00:36:22,313
Uh, Madam President, I believe
there is a witness to call.
946
00:36:22,337 --> 00:36:24,982
Uh, yes. We'll hear
from the commanding officer
947
00:36:25,006 --> 00:36:27,674
of the Detective Support
and Vice Division.
948
00:36:39,639 --> 00:36:41,832
Will you state your name for the record?
949
00:36:41,856 --> 00:36:44,401
Vice Commander Rascal Santos.
950
00:36:44,425 --> 00:36:47,438
Commander Santos,
you led an investigation
951
00:36:47,462 --> 00:36:49,306
into the Day Glow Spa,
952
00:36:49,330 --> 00:36:52,543
a front for prostitution
and human trafficking.
953
00:36:52,567 --> 00:36:54,312
- Is that correct?
- Correct.
954
00:36:54,336 --> 00:36:56,580
And when you learned
that Chief Thomas's son-in-law
955
00:36:56,604 --> 00:36:58,682
was one of the spa's client offenders,
956
00:36:58,706 --> 00:37:00,718
did you notify the chief?
957
00:37:00,742 --> 00:37:01,995
I did.
958
00:37:02,744 --> 00:37:05,556
- No, he didn't. He didn't do that.
- Shh.
959
00:37:05,580 --> 00:37:07,591
And what was the chief's reaction?
960
00:37:07,615 --> 00:37:10,027
She was concerned, as you can imagine.
961
00:37:10,336 --> 00:37:11,829
Upset.
962
00:37:12,338 --> 00:37:13,831
She asked me to remove his name
963
00:37:13,855 --> 00:37:15,967
from the list of people
submitted for prosecution.
964
00:37:17,025 --> 00:37:18,869
- I-I did no such thing.
- Shh.
965
00:37:18,893 --> 00:37:22,540
She specifically asked you
to remove her son-in-law's name?
966
00:37:22,564 --> 00:37:23,774
Yes.
967
00:37:23,798 --> 00:37:25,042
Did you do so?
968
00:37:25,066 --> 00:37:26,010
No.
969
00:37:26,034 --> 00:37:27,711
I... That's entirely not true.
970
00:37:27,735 --> 00:37:29,079
Did Chief Thomas
971
00:37:29,103 --> 00:37:30,881
discuss this matter with you again?
972
00:37:30,905 --> 00:37:33,724
Yesterday. She came
into my office and asked me not
973
00:37:33,748 --> 00:37:34,858
to testify here.
974
00:37:34,883 --> 00:37:36,754
Okay... This is... He's
entirely making this up.
975
00:37:36,778 --> 00:37:39,256
Chief Thomas, you are out of order.
976
00:37:39,280 --> 00:37:41,559
Commander Santos, please finish.
977
00:37:41,583 --> 00:37:44,918
She said if I did,
it would be bad for all of us.
978
00:37:46,321 --> 00:37:47,965
Thank you, Commander.
979
00:37:47,989 --> 00:37:50,100
Chief Thomas, would you like to respond?
980
00:37:50,124 --> 00:37:51,402
Yes. Yes, I would.
981
00:37:51,426 --> 00:37:54,371
Absolutely nothing
that he just said is true.
982
00:37:54,395 --> 00:37:56,373
Not a single word. I would never
983
00:37:56,397 --> 00:38:00,744
and did not request him
to remove my son-in-law's name.
984
00:38:00,768 --> 00:38:04,481
We spoke just yesterday
to confirm that fact.
985
00:38:04,505 --> 00:38:07,117
You admit you spoke to Commander Santos
986
00:38:07,141 --> 00:38:08,886
to coordinate your testimony?
987
00:38:08,910 --> 00:38:11,439
No, not to coordinate. To confirm.
988
00:38:21,756 --> 00:38:23,767
Chief Thomas
989
00:38:23,791 --> 00:38:25,803
is confident the commission
will find no cause
990
00:38:25,827 --> 00:38:27,127
for further action.
991
00:38:28,162 --> 00:38:29,830
Ken.
992
00:38:31,167 --> 00:38:33,667
Uh, c-can you repeat that, please?
993
00:38:36,089 --> 00:38:37,181
Got it.
994
00:38:37,715 --> 00:38:39,206
Thanks.
995
00:38:40,308 --> 00:38:41,652
The coroner's report is out.
996
00:38:41,676 --> 00:38:43,988
Um, the fire victim was a...
997
00:38:44,012 --> 00:38:47,091
an African-American male in his 60s.
998
00:38:47,115 --> 00:38:48,759
It's not Vincent.
999
00:38:48,783 --> 00:38:50,394
No.
1000
00:38:51,452 --> 00:38:53,097
Huh.
1001
00:38:53,523 --> 00:38:55,566
So where is he?
1002
00:39:15,503 --> 00:39:17,187
Terry Simmons.
1003
00:39:17,211 --> 00:39:18,631
Thank you.
1004
00:39:24,218 --> 00:39:25,346
So?
1005
00:39:26,220 --> 00:39:28,399
The Ethics Commission has recommended
1006
00:39:28,423 --> 00:39:31,191
to the Police Commission
you be dismissed.
1007
00:39:33,563 --> 00:39:35,228
Police Commission agreed.
1008
00:39:36,816 --> 00:39:38,166
Effective when?
1009
00:39:39,309 --> 00:39:40,653
Immediately.
1010
00:39:41,776 --> 00:39:43,197
I see.
1011
00:39:45,741 --> 00:39:47,160
Thank you.
1012
00:39:49,912 --> 00:39:51,278
Yeah.
1013
00:40:21,485 --> 00:40:23,043
See you, Bobbie.
71316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.