Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,052 --> 00:00:14,765
- In an urban society,
everything connects.
2
00:00:15,057 --> 00:00:19,269
Each person's needs are fed
by the skills of many others.
3
00:00:19,561 --> 00:00:22,773
Our lives are woven together in a fabric,
4
00:00:24,191 --> 00:00:26,860
but the connections
that make society strong
5
00:00:27,152 --> 00:00:28,946
also make it vulnerable.
6
00:01:21,999 --> 00:01:24,334
Peaceful up here, isn't it?
7
00:01:29,214 --> 00:01:31,049
Oh, I'd love to live out in the country.
8
00:01:31,341 --> 00:01:32,926
Wouldn't you, Jimmy?
9
00:01:33,218 --> 00:01:34,218
Would I, heck!
10
00:01:34,418 --> 00:01:35,177
Why not?
11
00:01:36,263 --> 00:01:37,263
It's dead.
12
00:01:38,181 --> 00:01:39,181
Nowt to do.
13
00:01:40,559 --> 00:01:42,853
Just imagine living down there.
14
00:01:43,145 --> 00:01:44,688
Take you an hour to get
to the nearest boozer.
15
00:01:46,148 --> 00:01:48,609
Oh, I know, but the air's lovely.
16
00:01:52,237 --> 00:01:53,530
Do you know, I love it this time of year
17
00:01:53,822 --> 00:01:55,449
with spring coming on.
18
00:01:56,658 --> 00:01:57,784
Look, see the leaves just coming out
19
00:01:58,076 --> 00:01:59,870
on that bush over there?
20
00:02:02,623 --> 00:02:05,167
# Go Johnny, go #
21
00:02:05,459 --> 00:02:07,753
What are you looking at?
22
00:02:08,045 --> 00:02:11,256
- I'm trying to make
out where our house is.
23
00:02:11,548 --> 00:02:13,925
Wish I had a pair of binoculars.
24
00:02:14,217 --> 00:02:16,511
You can see the floodlights
at United, look.
25
00:02:16,803 --> 00:02:17,803
With the news...
26
00:02:18,003 --> 00:02:18,721
Oh, what time is it?
27
00:02:18,921 --> 00:02:19,806
- There's
been further fighting in Iran...
28
00:02:20,098 --> 00:02:21,725
- The half-time scores
will be on in a minute.
29
00:02:22,017 --> 00:02:23,518
This is the Civil War...
30
00:02:23,810 --> 00:02:24,853
Oh, honestly!
31
00:02:26,104 --> 00:02:27,230
We come out here for a drive,
32
00:02:27,522 --> 00:02:28,565
we're surrounded by all this countryside
33
00:02:28,857 --> 00:02:32,110
and all you can think about is football?
34
00:02:32,402 --> 00:02:33,402
It's not all I can think about.
35
00:02:33,528 --> 00:02:34,528
Oh, stop it.
36
00:02:35,822 --> 00:02:39,951
Honestly, you've got no
consideration at all, sometimes.
37
00:02:40,243 --> 00:02:42,954
You think you can do what you like.
38
00:02:44,956 --> 00:02:45,956
Where are you going?
39
00:02:46,041 --> 00:02:48,210
- West Brom
one, Manchester United nil.
40
00:02:48,502 --> 00:02:49,544
West Ham United, two,
41
00:02:49,836 --> 00:02:51,421
Queen's Park Rangers, nil.
42
00:02:51,713 --> 00:02:54,466
Division, two, Barnsley,
one, Derby County, nil...
43
00:02:54,758 --> 00:02:56,635
There you are, it's a peace offering.
44
00:02:56,927 --> 00:02:58,929
Not much smell to it, though.
45
00:02:59,221 --> 00:03:00,221
It's lovely.
46
00:03:01,223 --> 00:03:05,519
- Heather's supposed to
bring good luck, innit?
47
00:03:05,811 --> 00:03:07,938
It's what they say.
48
00:03:08,230 --> 00:03:10,607
Wonder if it'll bring me any.
49
00:03:27,332 --> 00:03:28,458
This film, shot secretly
50
00:03:28,750 --> 00:03:31,336
by a West German
television crew on Tuesday,
51
00:03:31,628 --> 00:03:33,046
shows one of the Soviet convoys
52
00:03:33,338 --> 00:03:35,674
on the move in northern Iran.
53
00:03:35,966 --> 00:03:37,259
The convoys were first spotted
54
00:03:37,551 --> 00:03:39,803
by United States satellites on Monday
55
00:03:40,095 --> 00:03:41,388
moving across three of the mountain
56
00:03:41,680 --> 00:03:44,808
passes leading from the Soviet Union.
57
00:03:45,100 --> 00:03:46,435
The Soviet foreign minister
58
00:03:46,727 --> 00:03:48,145
has defended the incursions
59
00:03:48,437 --> 00:03:49,604
and has accused the United States
60
00:03:49,896 --> 00:03:50,939
of deliberately prompting
61
00:03:51,231 --> 00:03:53,442
last week's coup in Iran.
62
00:03:53,734 --> 00:03:55,318
Speaking on his arrival in Vienna,
63
00:03:55,610 --> 00:03:57,738
Mr. Gromyko claims the Soviet vehicles
64
00:03:58,029 --> 00:04:00,490
were responding to an
appeal, from an official...
65
00:04:00,782 --> 00:04:01,782
Are you serious?
66
00:04:02,033 --> 00:04:03,033
Of course I'm being serious.
67
00:04:03,243 --> 00:04:05,036
I've never been more serious in my life.
68
00:04:05,328 --> 00:04:07,247
- Covert
activities in Iran.
69
00:04:07,539 --> 00:04:10,041
What are we going to do, Jimmy.
70
00:04:10,333 --> 00:04:11,333
Jimmy.
71
00:04:12,419 --> 00:04:13,920
Are you sure?
72
00:04:14,212 --> 00:04:15,797
Well not definitely.
73
00:04:16,882 --> 00:04:20,343
I'm normally as regular as clockwork.
74
00:04:20,635 --> 00:04:21,928
Anyway, what if I am?
75
00:04:22,220 --> 00:04:24,431
It's not the end of the world, is it?
76
00:04:24,723 --> 00:04:25,723
And now a look at programs
77
00:04:25,932 --> 00:04:27,976
later this evening on BBC1.
78
00:04:36,109 --> 00:04:40,197
# All creatures that on earth do dwell #
79
00:04:43,241 --> 00:04:47,329
# Sing to the Lord with cheerful voice #
80
00:04:51,208 --> 00:04:53,919
And don't forget number 24 today.
81
00:04:54,211 --> 00:04:55,545
- What?
- I said don't forget
82
00:04:55,837 --> 00:04:56,837
number 24 today.
83
00:04:57,088 --> 00:04:58,088
You're gonna ruin your hearing
84
00:04:58,288 --> 00:05:01,343
with them things on
all the time, you know.
85
00:05:21,363 --> 00:05:23,740
Honestly, Jimmy,
86
00:05:24,032 --> 00:05:25,659
you want your bloody head seeing to.
87
00:05:25,951 --> 00:05:28,328
- I think he wants
something else seeing to as well.
88
00:05:28,620 --> 00:05:30,997
Don't blame me, it's not my fault.
89
00:05:31,289 --> 00:05:33,041
- Whose fault is
it, you daft bugger?
90
00:05:33,333 --> 00:05:34,876
Don't go blaming it all on Ruth, Jimmy.
91
00:05:35,168 --> 00:05:36,294
That's not fair.
92
00:05:39,130 --> 00:05:42,217
It's irrelevant who's to blame now.
93
00:05:42,509 --> 00:05:43,509
There you are.
- Ta.
94
00:05:43,552 --> 00:05:47,639
- The point is, what are
you going to do about it?
95
00:05:47,931 --> 00:05:49,891
We're gonna get married.
96
00:05:52,894 --> 00:05:53,894
What for?
97
00:05:54,813 --> 00:05:56,857
Because we want to, what do you think?
98
00:05:57,148 --> 00:05:58,817
You don't have to, you know, Jimmy.
99
00:05:59,109 --> 00:06:01,528
I wouldn't want you thinking
we were pushing you into it.
100
00:06:01,820 --> 00:06:04,239
Nobody's pushing us into owt.
101
00:06:04,531 --> 00:06:06,283
It's what we want, we've decided.
102
00:06:12,247 --> 00:06:15,083
- I suppose you've
talked about an abortion?
103
00:06:15,375 --> 00:06:19,421
- Course we have, but
neither of us want that.
104
00:06:19,713 --> 00:06:21,548
Wanna get married and have the baby.
105
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
Mom, what's that mean?
106
00:06:22,966 --> 00:06:23,966
Abortion.
- Michael!
107
00:06:24,175 --> 00:06:25,844
- Never mind what it means,
you get on with your game.
108
00:06:26,136 --> 00:06:28,889
It's nothing to do with you.
109
00:06:35,562 --> 00:06:37,898
- We were thinking of
getting engaged anyway.
110
00:06:38,189 --> 00:06:39,189
So it don't make much difference, really,
111
00:06:39,399 --> 00:06:43,486
it's just brought it
forward a bit, that's all.
112
00:06:43,778 --> 00:06:46,406
- I hope you know what
you're doing, Jimmy.
113
00:06:46,698 --> 00:06:47,908
It's a hell of a time
to be starting a family,
114
00:06:48,199 --> 00:06:50,160
in the middle of a recession.
115
00:06:51,995 --> 00:06:52,995
What are you doing with that?
116
00:06:53,038 --> 00:06:54,581
I'm not hurting it.
117
00:06:55,582 --> 00:06:57,459
Our Jimmy's getting married.
118
00:06:57,751 --> 00:06:59,586
Are you?
119
00:06:59,878 --> 00:07:00,878
I might be, why?
120
00:07:01,129 --> 00:07:03,506
Well, it's a bit sudden, innit?
121
00:07:03,798 --> 00:07:05,258
You're not even engaged.
122
00:07:05,550 --> 00:07:06,885
How do you know?
123
00:07:07,177 --> 00:07:08,887
Anyways, it's nowt to do with
you, so keep your nose out.
124
00:07:09,179 --> 00:07:10,388
Are you getting married in a church
125
00:07:10,680 --> 00:07:12,098
or in a registry office?
126
00:07:12,390 --> 00:07:14,392
Alison, what's an abortion?
127
00:07:14,684 --> 00:07:15,977
Michael, I've told you once...
128
00:07:16,269 --> 00:07:17,771
Oh, so that's it.
129
00:07:18,063 --> 00:07:19,063
I'll give you a good hiding, lad,
130
00:07:19,189 --> 00:07:20,815
if you don't learn to
keep your mouth shut.
131
00:07:21,107 --> 00:07:22,107
What for?
I haven't done anything yet.
132
00:07:23,234 --> 00:07:25,779
Are you gonna shut up about it?
133
00:07:32,744 --> 00:07:35,413
I hope you two are both satisfied now.
134
00:07:35,705 --> 00:07:37,666
What are you blaming me for?
135
00:07:37,958 --> 00:07:40,585
I haven't done anything wrong.
136
00:07:44,714 --> 00:07:46,383
# Radio two #
137
00:07:46,675 --> 00:07:47,717
Come on.
138
00:07:50,470 --> 00:07:51,470
The time now 7:30.
139
00:07:51,721 --> 00:07:53,890
Douglas Barton with tonight's headlines.
140
00:07:54,182 --> 00:07:55,182
The United States has hinted
141
00:07:55,350 --> 00:07:56,810
it may send troops to the Middle East
142
00:07:57,102 --> 00:07:59,187
if the Russians don't move
their forces out of Iran.
143
00:07:59,479 --> 00:08:00,479
Come on.
144
00:08:00,522 --> 00:08:01,522
The Prime Minister has joined
145
00:08:01,523 --> 00:08:02,523
the course of
- Come on.
146
00:08:02,723 --> 00:08:05,957
Western leaders calling for immediate
withdrawal and has spoken of...
147
00:08:06,027 --> 00:08:07,027
Hang about.
148
00:08:08,613 --> 00:08:09,656
Four people were killed today
149
00:08:09,948 --> 00:08:10,948
on the M6 motorway
- Come on.
150
00:08:11,199 --> 00:08:12,200
- in
Staffordshire, when their car
151
00:08:12,492 --> 00:08:14,327
was in collision with a tanker.
152
00:08:14,619 --> 00:08:17,747
The accident happened at the junction...
153
00:08:45,692 --> 00:08:48,403
Do you think we'll get on all right?
154
00:08:48,695 --> 00:08:52,115
- I can't see why not,
they're ever so nice.
155
00:08:52,407 --> 00:08:53,407
I just wish we were meeting
156
00:08:53,450 --> 00:08:55,952
in different circumstances, that's all.
157
00:08:56,244 --> 00:08:58,872
You're making it sound like a funeral.
158
00:08:59,164 --> 00:09:02,917
- Well, it's just a bit
embarrassing, isn't it?
159
00:09:03,209 --> 00:09:05,336
It ought to have been a happy occasion.
160
00:09:05,628 --> 00:09:07,505
It is a happy occasion.
161
00:09:08,423 --> 00:09:10,341
Well, I'm happy, anyway.
162
00:09:11,426 --> 00:09:12,552
I must say, it's brought out
163
00:09:12,844 --> 00:09:16,389
a very determined streak in you, has this.
164
00:09:16,681 --> 00:09:17,681
Mother.
165
00:09:17,881 --> 00:09:20,916
United States war ship
in the waters off the coast of Iran.
166
00:09:21,311 --> 00:09:23,188
No further details are given in the story,
167
00:09:23,480 --> 00:09:25,774
attributed to the paper's
defense correspondent.
168
00:09:26,066 --> 00:09:28,276
However, one rumor
being heard increasingly
169
00:09:28,568 --> 00:09:29,569
in the Capitol this morning
170
00:09:29,861 --> 00:09:30,861
says the vessel
- Looks like they're here.
171
00:09:31,061 --> 00:09:32,947
Is a U.S. submarine that has disappeared
172
00:09:33,239 --> 00:09:36,201
whilst on routine patrol in the area.
173
00:09:36,493 --> 00:09:37,869
Didn't you hear what I said, Gordon?
174
00:09:38,161 --> 00:09:40,205
Mr. and Mrs. Kemp are here.
175
00:09:49,756 --> 00:09:51,883
Come on, turn the television off.
176
00:09:52,175 --> 00:09:54,135
You can't watch while they're here.
177
00:09:54,427 --> 00:09:55,762
A Pentagon spokesman
178
00:09:56,054 --> 00:09:58,807
has refused to be drawn one
way or the other on the crisis
179
00:09:59,099 --> 00:10:01,726
carrying all reporters' questions...
180
00:10:02,018 --> 00:10:03,018
- Oh.
- Hello.
181
00:10:03,269 --> 00:10:05,146
Do come in, do come in.
182
00:10:06,439 --> 00:10:08,316
Mum, Mrs. Kemp, Mr. Kemp.
183
00:10:08,608 --> 00:10:09,609
Pleased to meet you.
184
00:10:09,901 --> 00:10:10,901
How do you do?
185
00:10:11,069 --> 00:10:12,112
' How do you do?
186
00:10:12,403 --> 00:10:14,072
- Jimmy, my
dad, Mr. and Mrs. Kemp.
187
00:10:14,364 --> 00:10:15,490
- Oh, hello.
- Hello.
188
00:10:15,782 --> 00:10:16,782
' How do you do?
189
00:10:16,982 --> 00:10:17,859
How do you do, Mrs. Kemp?
190
00:10:17,951 --> 00:10:20,703
- Oh, do go through.
- Thank you very much.
191
00:10:20,995 --> 00:10:21,995
Thank you.
192
00:10:30,839 --> 00:10:33,299
BBC news at 8:00.
193
00:10:33,591 --> 00:10:35,260
The Soviet Union has protested strongly
194
00:10:35,552 --> 00:10:37,137
to the United States about what it calls
195
00:10:37,428 --> 00:10:39,639
dangerous provocations
by American war ships
196
00:10:39,931 --> 00:10:42,642
in the Gulf of Oman yesterday.
197
00:10:42,934 --> 00:10:44,686
This follows an incident
in which serious damage
198
00:10:44,978 --> 00:10:47,313
was caused to the Soviet cruiser Kirov
199
00:10:47,605 --> 00:10:51,568
when she was in collision with
the U.S. destroyer Callaghan.
200
00:10:54,571 --> 00:10:55,571
It's in a bit of a state,
201
00:10:55,655 --> 00:10:57,490
but it's got possibilities.
202
00:10:57,782 --> 00:10:58,782
I'd have that door stripped down,
203
00:10:58,992 --> 00:11:01,536
all this paper off and the walls white.
204
00:11:01,828 --> 00:11:03,746
There's about 16 layers on here.
205
00:11:04,038 --> 00:11:05,038
Ah, my mother and dad'll help us,
206
00:11:05,248 --> 00:11:06,749
I'm sure they will.
207
00:11:07,041 --> 00:11:09,752
My dad'll give us a hand as well.
208
00:11:10,670 --> 00:11:13,089
He'll be glad of summat to do.
209
00:11:16,176 --> 00:11:17,886
What you laughing at?
210
00:11:18,178 --> 00:11:19,345
Just thinking of his
face when my mother said
211
00:11:19,637 --> 00:11:21,097
we could borrow his redundancy money.
212
00:11:21,389 --> 00:11:22,390
Oh don't.
213
00:11:22,682 --> 00:11:24,017
- He were fancying a
trip to Bermuda on it.
214
00:11:25,727 --> 00:11:27,312
Looks like being Blackpool again.
215
00:11:27,604 --> 00:11:28,604
Oh, dear.
216
00:11:29,898 --> 00:11:31,399
I like the gardens.
217
00:11:32,358 --> 00:11:36,404
I think it's lovely for children
to have somewhere to play.
218
00:11:36,696 --> 00:11:39,866
- I wonder if they'll let me
build an aviary down there.
219
00:11:40,158 --> 00:11:42,035
Oh, you and your birds.
220
00:11:44,204 --> 00:11:46,873
Makes you feel funny, though, don't it?
221
00:11:47,165 --> 00:11:48,917
What do you mean?
222
00:11:49,209 --> 00:11:52,420
- Us owning a home, being
married, having children.
223
00:11:52,712 --> 00:11:54,172
Enough to put years on you, isn't it?
224
00:11:54,464 --> 00:11:56,341
Don't be silly.
225
00:11:56,633 --> 00:11:57,759
It'll be lovely.
226
00:11:59,928 --> 00:12:01,512
I just know it will.
227
00:12:19,614 --> 00:12:21,282
Here, love.
228
00:12:21,574 --> 00:12:22,574
Ta.
229
00:12:25,203 --> 00:12:27,413
- American and Israeli
search and rescue vessels
230
00:12:27,705 --> 00:12:30,667
in the area, today came
across debris and oil slicks
231
00:12:30,959 --> 00:12:33,753
that could only have come
from the missing submarine.
232
00:12:34,045 --> 00:12:36,130
It's still being said in
Washington that the Los Angeles
233
00:12:36,422 --> 00:12:38,174
was on a routine reconnaissance mission
234
00:12:38,466 --> 00:12:40,969
off the coast of Iran,
when she sank last Tuesday
235
00:12:41,261 --> 00:12:43,304
with a loss of all hands.
236
00:12:43,596 --> 00:12:47,100
After paying tribute to
her 127 officers and men,
237
00:12:47,392 --> 00:12:49,978
the President said he
held the Soviet Union
238
00:12:50,270 --> 00:12:52,021
solely responsible for their deaths
239
00:12:52,313 --> 00:12:54,565
and for the vessel's disappearance.
240
00:12:54,857 --> 00:12:55,857
The unprovoked attack
241
00:12:55,942 --> 00:12:58,736
on our submarine and the move into Iran
242
00:12:59,028 --> 00:13:02,365
are the actions of a
reckless and warlike power.
243
00:13:02,657 --> 00:13:06,202
I have to warn the Soviets in
the clearest possible terms
244
00:13:06,494 --> 00:13:07,829
that they risk taking us to the brink
245
00:13:08,121 --> 00:13:09,914
of an armed confrontation
246
00:13:10,206 --> 00:13:13,876
with incalculable
consequences for all mankind.
247
00:13:16,004 --> 00:13:19,757
- Britain has
emergency plans for war.
248
00:13:20,049 --> 00:13:22,051
If central government should ever fail,
249
00:13:22,343 --> 00:13:23,594
power can be transferred instead
250
00:13:23,886 --> 00:13:25,555
to a system of local officials
251
00:13:25,847 --> 00:13:28,641
dispersed across the country.
252
00:13:28,933 --> 00:13:30,727
In an urban district like Sheffield,
253
00:13:31,019 --> 00:13:34,063
there is already a designated
wartime controller.
254
00:13:34,355 --> 00:13:37,442
He's the city's peacetime chief executive.
255
00:13:37,734 --> 00:13:39,527
If it should suddenly become necessary,
256
00:13:39,819 --> 00:13:43,197
he can be given full powers
of internal government.
257
00:13:43,489 --> 00:13:48,119
When, or if, this happens
depends on the crisis itself.
258
00:13:56,794 --> 00:13:57,920
- The
United States government
259
00:13:58,212 --> 00:14:00,882
has been forced,
reluctantly, to take action
260
00:14:01,174 --> 00:14:02,467
to safeguard what it believes
261
00:14:02,759 --> 00:14:06,220
are legitimate Western
interests in the Middle East.
262
00:14:06,512 --> 00:14:08,348
This administration has therefore resolved
263
00:14:08,639 --> 00:14:11,059
to send units of its
rapid deployment force,
264
00:14:11,351 --> 00:14:15,021
the U.S. Central Command,
into western Iran.
265
00:14:15,313 --> 00:14:17,106
We are confident that the Soviet Union
266
00:14:17,398 --> 00:14:19,275
will take note of our resolve
267
00:14:19,567 --> 00:14:23,529
and will desist from its present
perilous course of action.
268
00:14:55,520 --> 00:14:56,520
Now on to football,
269
00:14:56,720 --> 00:14:58,272
there's an important score
coming in from the Hawthorns,
270
00:14:58,564 --> 00:14:59,941
where West Brom have taken the lead
271
00:15:00,233 --> 00:15:02,485
over First Division
leaders, Manchester United.
272
00:15:02,777 --> 00:15:05,154
It's West Brom one, Manchester United nil,
273
00:15:05,446 --> 00:15:06,989
McKenzie getting that all-important goal.
274
00:15:17,750 --> 00:15:19,794
Thank you very much, sir.
275
00:15:21,129 --> 00:15:22,129
Thank you.
276
00:15:24,090 --> 00:15:26,551
- So, if you want to
tighten up the thigh muscles,
277
00:15:26,843 --> 00:15:29,053
these are very simple
but very good exercises.
278
00:15:29,345 --> 00:15:30,888
Now the only piece of equipment you want
279
00:15:31,180 --> 00:15:32,890
is a chair with legs.
280
00:15:33,182 --> 00:15:35,810
Right, I'll just let you
listen to the lovely.
281
00:15:42,859 --> 00:15:43,859
Hello.
282
00:15:44,059 --> 00:15:46,112
- Mary, I want you to
contact the following people
283
00:15:46,404 --> 00:15:47,822
and have them in my
office in 10 minutes time.
284
00:15:48,114 --> 00:15:50,114
I don't care what they're doing,
they're to drop it and get here right away.
285
00:15:50,283 --> 00:15:51,283
Is that clear?
286
00:15:51,367 --> 00:15:53,035
Right, you got a pencil?
287
00:15:53,327 --> 00:15:54,327
OK.
288
00:15:55,121 --> 00:15:57,707
Alan Boulton, George Cox,
289
00:15:57,999 --> 00:16:00,126
Roger Fisher, Susan Russell.
290
00:16:01,043 --> 00:16:03,087
Yes, Administration.
291
00:16:03,379 --> 00:16:06,299
Tony Barnes, Roy Chamberlain...
292
00:16:17,477 --> 00:16:19,937
It's busy for a Wednesday, isn't it?
293
00:16:20,229 --> 00:16:21,314
You'd think it were Christmas.
294
00:16:27,987 --> 00:16:29,780
- Best of the
weather again tomorrow,
295
00:16:30,072 --> 00:16:31,073
it looks as if northern.
296
00:16:31,365 --> 00:16:32,365
And what about the food situation?
297
00:16:32,533 --> 00:16:33,743
What have we got?
298
00:16:34,952 --> 00:16:36,621
And what about flour?
299
00:16:38,623 --> 00:16:40,666
What else is there?
300
00:16:40,958 --> 00:16:41,958
Corned beef.
301
00:16:42,752 --> 00:16:45,880
I hope it's not from Argentina.
302
00:16:46,172 --> 00:16:49,592
OK, what about supplies
to the first-aid post?
303
00:16:49,884 --> 00:16:50,927
Is that all?
304
00:16:51,219 --> 00:16:54,013
Well, that's not going to
get us very far, is it?
305
00:16:54,305 --> 00:16:55,305
What?
306
00:16:56,474 --> 00:16:59,393
Well, I'm sure I don't know if I'm honest.
307
00:16:59,685 --> 00:17:02,647
We've heard nothing about
emergency powers as yet.
308
00:17:02,939 --> 00:17:04,398
Anyway, don't make a
song and dance about it.
309
00:17:04,690 --> 00:17:06,025
Just get on with it.
310
00:17:06,317 --> 00:17:08,528
And don't tell anybody
you don't have to, eh?
311
00:17:08,819 --> 00:17:09,904
OK.
312
00:17:33,386 --> 00:17:34,386
The remaining units
313
00:17:34,637 --> 00:17:36,597
of the United States
Tenth Airborne Division,
314
00:17:36,889 --> 00:17:39,183
which parachuted into
western Iran yesterday,
315
00:17:39,475 --> 00:17:41,852
have taken up defensive
positions near Isfahan,
316
00:17:42,144 --> 00:17:43,771
designed, according to the spokesman,
317
00:17:44,063 --> 00:17:45,523
to block any possible move towards
318
00:17:45,815 --> 00:17:48,651
the oilfields in the Persian Gulf.
319
00:17:48,943 --> 00:17:50,945
Squadrons of American B-52 bombers
320
00:17:51,237 --> 00:17:53,072
have been arriving at
U.S. bases in Turkey...
321
00:17:53,364 --> 00:17:55,032
- All right then?
- All right lad.
322
00:17:55,324 --> 00:17:57,868
- Together with three
AWACS early-warning aircraft.
323
00:17:58,160 --> 00:18:00,246
It's believed they'll be
used in a supporting role
324
00:18:00,538 --> 00:18:02,039
to the Middle East task force.
325
00:18:02,331 --> 00:18:03,331
All right, John?
326
00:18:03,374 --> 00:18:05,126
- The 84th Airborne
Division has also been placed
327
00:18:05,418 --> 00:18:08,170
on a state of combat readiness...
328
00:18:08,462 --> 00:18:09,463
Come to give me a hand, then?
329
00:18:09,755 --> 00:18:12,550
- No chance, I've done enough
for one day, I'm knackered.
330
00:18:12,842 --> 00:18:15,094
- Not too knackered to be
going out though, I see.
331
00:18:15,386 --> 00:18:17,138
It's different, innit?
332
00:18:17,430 --> 00:18:18,430
Anyway I need a break.
333
00:18:18,630 --> 00:18:20,725
I've been down at the house
every night this week.
334
00:18:21,017 --> 00:18:22,602
How's it coming on?
335
00:18:22,893 --> 00:18:24,228
Not too bad.
336
00:18:24,520 --> 00:18:25,938
Trying to get the living
room and bedroom finished
337
00:18:26,230 --> 00:18:27,230
before we move in.
338
00:18:34,030 --> 00:18:35,364
Ruth says will you take some flowers down
339
00:18:35,656 --> 00:18:37,199
when you've finished?
340
00:18:38,284 --> 00:18:40,620
- Third since teatime.
- Aye.
341
00:18:42,455 --> 00:18:44,123
Where they going to?
342
00:18:44,415 --> 00:18:46,167
Finningley, I suppose.
343
00:18:46,459 --> 00:18:47,960
- Why don't you pop down to
WH Smith's and buy yourself
344
00:18:48,252 --> 00:18:49,879
an aircraft spotter's book?
345
00:18:50,171 --> 00:18:52,298
You can start a new hobby,
make a change from gardening.
346
00:18:52,590 --> 00:18:55,051
- You can laugh but there's
summat going on, I'm telling ya.
347
00:18:55,343 --> 00:18:57,762
- There'll be summat going
on tonight after a few pints.
348
00:18:58,054 --> 00:18:59,054
Don't be going mad.
349
00:18:59,180 --> 00:19:00,931
You haven't only got yourself
to think about now, you know.
350
00:19:01,223 --> 00:19:02,391
Why not?
351
00:19:02,683 --> 00:19:05,353
Might as well enjoy
myself while I'm single.
352
00:19:05,645 --> 00:19:08,064
Not long to go now, you know.
353
00:19:08,356 --> 00:19:10,399
You could be right there.
354
00:19:45,851 --> 00:19:47,395
Come on, hit it off.
355
00:19:47,687 --> 00:19:48,687
I'll have a half.
356
00:19:48,771 --> 00:19:49,771
Half?
357
00:19:49,971 --> 00:19:50,605
What's up with you?
358
00:19:50,805 --> 00:19:54,068
Getting into training
for when you're married?
359
00:19:59,865 --> 00:20:01,033
Two bitters, please.
360
00:20:01,325 --> 00:20:02,325
Cheers.
361
00:20:11,210 --> 00:20:13,754
- In a statement issued a
short time ago by the Pentagon
362
00:20:14,046 --> 00:20:16,132
in Washington, the
United States has accused
363
00:20:16,424 --> 00:20:19,135
the Soviet Union of
moving nuclear warheads
364
00:20:19,427 --> 00:20:22,805
into their new base at
Mashad in northern Iran.
365
00:20:23,097 --> 00:20:26,767
According to the American spokesman...
366
00:20:27,059 --> 00:20:28,978
Hey, I were watching that.
367
00:20:29,270 --> 00:20:31,522
Turn it back again.
368
00:20:31,814 --> 00:20:33,566
Aboard two giant Antonov transport
369
00:20:33,858 --> 00:20:35,818
planes late yesterday afternoon,
370
00:20:36,110 --> 00:20:37,445
and were immediately moved under cover
371
00:20:37,737 --> 00:20:38,737
into temporary hangars.
372
00:20:38,821 --> 00:20:39,821
See that?
373
00:20:40,021 --> 00:20:41,955
I were watching that thing
about the Far East and he turns it over.
374
00:20:42,074 --> 00:20:43,074
Far East?
375
00:20:43,274 --> 00:20:43,993
What's going on there?
376
00:20:44,285 --> 00:20:45,285
Iran.
377
00:20:45,485 --> 00:20:46,912
The Americans have just...
- Iran?
378
00:20:47,204 --> 00:20:48,414
That's not the Far East, you pillock,
379
00:20:48,706 --> 00:20:49,706
that's the Middle East.
380
00:20:49,957 --> 00:20:52,168
China, Hong Kong, that's the Far East.
381
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
So what?
382
00:20:53,461 --> 00:20:55,337
It's far enough, innit?
383
00:20:55,629 --> 00:20:56,714
Sooner go to the Near East myself.
384
00:20:57,006 --> 00:20:58,507
Scarborough and Skegness.
385
00:20:58,799 --> 00:20:59,967
Skegsy?
386
00:21:00,259 --> 00:21:02,636
I'd rather watch my
toenails grow than go there.
387
00:21:02,928 --> 00:21:04,346
Never mind that rubbish.
388
00:21:04,638 --> 00:21:07,808
What about these two birds
at eight of this then?
389
00:21:08,100 --> 00:21:09,100
NATO's position
390
00:21:09,101 --> 00:21:11,437
on the United States' action in sending...
391
00:21:11,729 --> 00:21:13,773
- You're dead right, you
know, it's getting serious.
392
00:21:14,064 --> 00:21:16,066
- There's naught we can
do about it, is there?
393
00:21:16,358 --> 00:21:18,235
Might as well enjoy
ourselves whilst we can.
394
00:21:18,527 --> 00:21:20,404
- Don't it scare you,
what it might lead to?
395
00:21:20,696 --> 00:21:21,696
Yeah, it bloody scares me
396
00:21:21,896 --> 00:21:23,532
but there's nowt we can
do about it, is there?
397
00:21:23,824 --> 00:21:25,743
Tell ya one thing, if the bomb
does drop, I wanna be pissed
398
00:21:26,035 --> 00:21:30,664
out of my mind and strapped
underneath it when it happens.
399
00:21:30,956 --> 00:21:33,167
- Arriving here in
Brussels a short time ago,
400
00:21:33,459 --> 00:21:35,211
the NATO Secretary General...
401
00:21:35,503 --> 00:21:37,046
Come on, you miserable bugger.
402
00:21:37,338 --> 00:21:39,465
It's all these family responsibilities.
403
00:21:39,757 --> 00:21:41,675
You're acting like a married man already.
404
00:21:41,967 --> 00:21:42,967
It'll not be long now, you know.
405
00:21:43,093 --> 00:21:44,136
You might as well make the best of it
406
00:21:44,428 --> 00:21:46,597
whilst you can, haven't ya?
407
00:21:46,889 --> 00:21:49,350
What about chatting
these two birds up, then?
408
00:21:49,642 --> 00:21:51,393
- Divisions within NATO
is something we shall know
409
00:21:51,685 --> 00:21:52,978
in a few hours' time.
410
00:21:53,270 --> 00:21:54,522
I can't do that.
411
00:21:54,814 --> 00:21:56,899
- Come on, it might be the
last chance you'll get.
412
00:21:57,191 --> 00:21:59,109
Anyway, if we are gonna cop it,
413
00:21:59,401 --> 00:22:02,071
might as well go out with a
bang that's what I would say.
414
00:22:02,363 --> 00:22:04,615
- Can't be many better
ways of going, I suppose.
415
00:22:04,907 --> 00:22:06,367
Blown up on the job.
416
00:22:07,743 --> 00:22:09,703
- And we've just heard
that the Prime Minister
417
00:22:09,995 --> 00:22:12,081
has issued a message of support
418
00:22:12,373 --> 00:22:13,749
for the United States government.
419
00:22:14,041 --> 00:22:16,043
The statement just released
from Downing Street
420
00:22:16,335 --> 00:22:19,505
condemns what it calls,
reckless Soviet actions
421
00:22:19,797 --> 00:22:23,676
which can only worsen an
already grave situation.
422
00:22:28,597 --> 00:22:31,225
To the Director of Technical Services.
423
00:22:31,517 --> 00:22:33,060
Please let me know what fuel stocks
424
00:22:33,352 --> 00:22:34,352
are currently held in each depot.
425
00:22:34,520 --> 00:22:36,146
Please ensure tanks are kept topped up
426
00:22:36,438 --> 00:22:40,401
and that no fuel is used except
for essential works only.
427
00:23:29,783 --> 00:23:30,784
There's been no response
428
00:23:31,076 --> 00:23:32,077
from the Soviet government as yet
429
00:23:32,369 --> 00:23:33,913
to the United States' ultimatum
430
00:23:34,204 --> 00:23:36,498
delivered to Moscow last night.
431
00:23:36,790 --> 00:23:38,542
The American note calls
for joint withdrawal
432
00:23:38,834 --> 00:23:40,920
of all US and Soviet forces from Iran
433
00:23:41,211 --> 00:23:42,880
by noon on Sunday.
434
00:23:43,172 --> 00:23:44,882
However, NATO observers in West Germany
435
00:23:45,174 --> 00:23:46,592
have reported increasing build-ups
436
00:23:46,884 --> 00:23:48,469
of Warsaw Pact troops and vehicles
437
00:23:48,761 --> 00:23:52,306
at points along the central
frontier this morning.
438
00:23:52,598 --> 00:23:54,308
The Ministry of Defense
has announced it's sending
439
00:23:54,600 --> 00:23:55,893
more troops to Europe to reinforce
440
00:23:56,185 --> 00:23:58,103
the British commitment to NATO.
441
00:23:58,395 --> 00:24:02,232
The first contingents left
RAF Brize Norton this morning.
442
00:24:02,524 --> 00:24:04,109
Jobs not bombs!
443
00:24:04,401 --> 00:24:05,945
Jobs not bombs!
444
00:24:06,236 --> 00:24:07,780
Jobs not bombs!
445
00:24:08,072 --> 00:24:09,448
Jobs not bombs!
446
00:24:09,740 --> 00:24:11,408
Jobs not bombs!
447
00:24:11,700 --> 00:24:13,410
Jobs not bombs!
448
00:24:13,702 --> 00:24:15,287
Jobs not bombs!
449
00:24:15,579 --> 00:24:16,622
Jobs not bombs!
450
00:24:26,715 --> 00:24:28,175
- The day has
been marred by a number of
451
00:24:28,467 --> 00:24:30,260
demonstrations up and down the country,
452
00:24:30,552 --> 00:24:32,554
reflecting support for and
against the government's
453
00:24:32,846 --> 00:24:35,391
decision to reinforce Europe.
454
00:24:35,683 --> 00:24:37,810
Although most of these
passed off without incident,
455
00:24:38,102 --> 00:24:40,437
police made a number of
arrests for disorderly conduct
456
00:24:40,729 --> 00:24:43,107
at rallies in the North and Midlands.
457
00:24:43,399 --> 00:24:44,525
The government has taken control
458
00:24:44,817 --> 00:24:47,611
of British Airways and
all cross channel ferries.
459
00:24:47,903 --> 00:24:48,904
They say it's a temporary step
460
00:24:49,196 --> 00:24:51,991
to help move troops to Europe.
461
00:24:52,282 --> 00:24:55,786
Thousands are stranded
at Heathrow and Gatwick.
462
00:24:56,078 --> 00:24:59,206
And the Royal Navy is to
guard the North Sea oil rigs.
463
00:24:59,498 --> 00:25:03,460
The MOD says it's a prudent
precautionary measure.
464
00:25:08,966 --> 00:25:12,094
- This time they are
playing with, at best,
465
00:25:12,386 --> 00:25:14,763
the destruction of life as we know it,
466
00:25:15,055 --> 00:25:17,599
and at worst, total annihilation.
467
00:25:17,891 --> 00:25:20,519
You cannot win a nuclear war.
468
00:25:26,191 --> 00:25:29,778
Now, just suppose the
Russians win this war.
469
00:25:31,196 --> 00:25:33,323
What exactly would they be winning?
470
00:25:33,615 --> 00:25:35,617
What would they have conquered?
471
00:25:35,909 --> 00:25:37,536
Well, I'll tell you.
472
00:25:37,828 --> 00:25:40,414
All major centers of population
473
00:25:40,706 --> 00:25:42,791
and industry will have been destroyed.
474
00:25:43,083 --> 00:25:44,083
Industry?
475
00:25:44,283 --> 00:25:44,917
What industry?
476
00:25:45,117 --> 00:25:46,754
We ain't got no industry in Sheffield.
477
00:25:47,046 --> 00:25:48,213
Yes, and if the money hadn't...
478
00:25:52,301 --> 00:25:54,511
If the money hadn't been
spent on nuclear weapons,
479
00:25:54,803 --> 00:25:55,888
you'd have industry.
480
00:25:56,180 --> 00:25:59,516
- Get back to bloody
Russia where you belong!
481
00:26:01,518 --> 00:26:03,353
Where's your red flag?
482
00:26:03,645 --> 00:26:05,189
We'd have put money into welfare,
483
00:26:05,481 --> 00:26:08,567
we would have found
alternative sources of energy.
484
00:26:08,859 --> 00:26:09,859
Industry...
485
00:26:12,071 --> 00:26:14,156
Industry will have been destroyed,
486
00:26:14,448 --> 00:26:16,742
oil refineries will have been destroyed,
487
00:26:17,034 --> 00:26:18,494
all our water will have been polluted,
488
00:26:18,786 --> 00:26:20,454
the soil will have been irradiated,
489
00:26:20,746 --> 00:26:24,333
farm stock will be
dead, diseased or dying.
490
00:26:24,625 --> 00:26:28,420
The Russians would have
conquered a corpse of a country.
491
00:26:28,712 --> 00:26:30,422
Let us pray.
492
00:26:36,887 --> 00:26:39,848
Our Father who art in heaven,
493
00:26:40,140 --> 00:26:41,850
hallowed be thy name.
494
00:26:42,142 --> 00:26:43,519
Thy kingdom come...
495
00:27:34,820 --> 00:27:36,530
- Since the expiry
of the American ultimatum
496
00:27:36,822 --> 00:27:39,366
to the Soviet Union at noon yesterday,
497
00:27:39,658 --> 00:27:40,659
there have been intense diplomatic efforts
498
00:27:40,951 --> 00:27:43,328
to mediate between the two countries.
499
00:27:43,620 --> 00:27:46,290
There is still no
information from Iran itself.
500
00:27:46,582 --> 00:27:48,125
No news teams have been allowed in or out
501
00:27:48,417 --> 00:27:50,752
out of the country since
phone and telex links were cut
502
00:27:51,044 --> 00:27:52,838
on Friday evening.
503
00:27:53,130 --> 00:27:54,423
Questioned in the House this morning
504
00:27:54,715 --> 00:27:55,715
the Foreign Secretary said
505
00:27:55,757 --> 00:27:57,509
he had no definite news to report
506
00:27:57,801 --> 00:27:59,428
and that it would be
unhelpful to speculate
507
00:27:59,720 --> 00:28:03,640
in the absence of any hard
information from the area.
508
00:28:16,612 --> 00:28:18,071
There's been a run on tinned food,
509
00:28:18,363 --> 00:28:20,490
sugar and other storable items,
510
00:28:20,782 --> 00:28:23,744
which is causing shortages in some areas.
511
00:28:24,036 --> 00:28:25,412
A spokesman for the main supermarket chain
512
00:28:25,704 --> 00:28:28,582
said that panic buying is unnecessary.
513
00:28:28,874 --> 00:28:31,376
Fuel shortages are hindering
resupply in some areas,
514
00:28:31,668 --> 00:28:34,296
but overall there is
no shortage of stocks.
515
00:28:34,588 --> 00:28:37,382
They urge the public to calm down...
516
00:28:37,674 --> 00:28:38,967
40p?
517
00:28:39,259 --> 00:28:40,259
That's scandalous!
518
00:28:40,459 --> 00:28:42,304
They were only 26p last week.
519
00:28:42,596 --> 00:28:44,264
- You could always shop
somewhere else, you know,
520
00:28:44,556 --> 00:28:45,556
if you're not satisfied.
521
00:28:45,756 --> 00:28:46,808
- Honestly, there's a
national emergency going on
522
00:28:47,100 --> 00:28:48,852
and all you can think about
is lining your pockets.
523
00:28:49,144 --> 00:28:50,187
Nobody's forcing you to buy 'em.
524
00:28:50,479 --> 00:28:51,980
Put 'em back on the shelves,
if you don't want them.
525
00:28:52,272 --> 00:28:53,272
Yes, I will.
526
00:28:53,472 --> 00:28:54,316
I'd sooner starve first.
527
00:28:54,608 --> 00:28:55,734
Excuse me, love.
528
00:28:57,027 --> 00:28:58,862
They've started fighting, Mum.
529
00:28:59,154 --> 00:29:00,154
Who has?
530
00:29:00,155 --> 00:29:01,531
The Americans and the Russians.
531
00:29:01,823 --> 00:29:03,033
It's just been on the news.
532
00:29:03,325 --> 00:29:06,203
My dad says you've got to come home now.
533
00:29:06,495 --> 00:29:10,123
- Hey, you haven't
paid for them things.
534
00:29:14,753 --> 00:29:15,879
In response to today's news
535
00:29:16,171 --> 00:29:17,965
of the outbreak of
hostilities between vessels
536
00:29:18,257 --> 00:29:20,425
of the United States and Soviet navies,
537
00:29:20,717 --> 00:29:21,802
a special session of Parliament
538
00:29:22,094 --> 00:29:25,138
has this evening passed
an emergency powers act.
539
00:29:25,430 --> 00:29:26,473
There will be a special announcement
540
00:29:26,765 --> 00:29:28,183
at the end of this bulletin
541
00:29:28,475 --> 00:29:32,104
and details will be given
then of how this affects you.
542
00:29:32,396 --> 00:29:33,396
The Prime Minister is expected
543
00:29:33,563 --> 00:29:35,482
to address the nation on
the international crisis
544
00:29:35,774 --> 00:29:37,484
later this evening.
545
00:29:37,776 --> 00:29:39,569
A statement issued earlier
from Downing Street
546
00:29:39,861 --> 00:29:41,488
said the government is optimistic
547
00:29:41,780 --> 00:29:44,157
that a peaceful negotiated
settlement to the conflict
548
00:29:44,449 --> 00:29:45,449
is at hand.
549
00:29:45,450 --> 00:29:46,743
In the meantime the public is urged
550
00:29:47,035 --> 00:29:49,663
to remain calm and to continue normally.
551
00:29:49,955 --> 00:29:50,955
All right?
552
00:30:35,459 --> 00:30:37,753
Are you all right, love?
553
00:30:38,045 --> 00:30:39,045
It's noisy.
554
00:30:42,507 --> 00:30:45,260
It must be the pubs turning out.
555
00:31:00,609 --> 00:31:01,818
Nevertheless people are allowed
556
00:31:02,110 --> 00:31:03,445
to think there is a lack of advice
557
00:31:03,737 --> 00:31:05,614
or information from the government.
558
00:31:05,906 --> 00:31:07,199
The policy of the government is
559
00:31:07,491 --> 00:31:08,742
quite clear on the matter.
560
00:31:09,034 --> 00:31:10,827
We are urging people to keep calm.
561
00:31:11,119 --> 00:31:12,454
Doing a moonlight flit, then?
562
00:31:13,830 --> 00:31:15,832
- No, we're going to our
Jack's in Lincolnshire
563
00:31:16,124 --> 00:31:18,168
while things get sorted out.
564
00:31:18,460 --> 00:31:20,087
I reckon we should be safer over there.
565
00:31:20,379 --> 00:31:21,463
Carol, will you stop messing about there
566
00:31:21,755 --> 00:31:23,882
and come inside the house
and do something to help.
567
00:31:24,174 --> 00:31:25,174
Yeah.
568
00:31:25,374 --> 00:31:27,219
- We'll not be safe
anywhere, as far as I see.
569
00:31:27,511 --> 00:31:28,511
I don't know.
570
00:31:28,595 --> 00:31:29,971
We've a better chance of
surviving in the country,
571
00:31:30,263 --> 00:31:31,848
really haven't we?
572
00:31:32,140 --> 00:31:33,140
I mean where our Jack lives
573
00:31:33,183 --> 00:31:36,144
there's only a row of houses and a pub.
574
00:31:36,436 --> 00:31:38,063
I don't think they're gonna bomb that.
575
00:31:38,355 --> 00:31:40,065
I think that's about it, Ron.
576
00:31:40,357 --> 00:31:41,357
Mum!
577
00:31:41,608 --> 00:31:42,608
Carol!
578
00:31:42,808 --> 00:31:43,568
Have you turned that gas off?
579
00:31:43,860 --> 00:31:45,112
- I hope so, we don't want
the whole street blowing up
580
00:31:45,404 --> 00:31:46,404
while you're away.
581
00:31:46,446 --> 00:31:47,572
Come on, Carol.
582
00:31:47,864 --> 00:31:48,864
๏ฟฝ Spot!
583
00:31:49,064 --> 00:31:49,698
I'm coming.
584
00:31:50,784 --> 00:31:52,244
I can't find our Spot.
585
00:31:52,536 --> 00:31:53,787
- Well he was here a
minute ago, wasn't he?
586
00:31:54,079 --> 00:31:55,330
Have you looked inside the house?
587
00:31:55,622 --> 00:31:57,290
I've looked upstairs, along the street,
588
00:31:57,582 --> 00:31:59,376
next door neighbor's garden, all over!
589
00:31:59,668 --> 00:32:00,668
It's ridiculous, all this.
590
00:32:00,868 --> 00:32:01,585
Spot?
591
00:32:02,838 --> 00:32:03,838
๏ฟฝ Spot?
592
00:32:04,923 --> 00:32:06,091
- He was here
a minute ago, honestly.
593
00:32:06,383 --> 00:32:07,383
Come on.
594
00:32:07,583 --> 00:32:08,343
He'll be here in a minute.
595
00:32:08,635 --> 00:32:09,635
I know he will be.
596
00:32:09,678 --> 00:32:11,012
Spot!
597
00:32:11,304 --> 00:32:12,304
Come on!
598
00:32:12,556 --> 00:32:15,058
- Come on, love.
- Spot!
599
00:32:15,350 --> 00:32:18,353
- We're going without him.
- Oh, Mum, tell him.
600
00:32:18,645 --> 00:32:19,646
Mum!
601
00:32:19,938 --> 00:32:20,938
๏ฟฝ Spot!
602
00:32:21,138 --> 00:32:22,065
You're being a right fool.
603
00:32:22,357 --> 00:32:23,357
Nothing'll happen.
604
00:32:23,358 --> 00:32:24,943
- Come on, we're not
standing about here all day
605
00:32:25,235 --> 00:32:26,235
waiting for a bloody dog.
606
00:32:26,435 --> 00:32:27,069
Get in.
607
00:32:27,269 --> 00:32:27,903
Don't be so cruel.
608
00:32:28,103 --> 00:32:28,989
We can't leave him.
609
00:32:29,281 --> 00:32:30,907
- Spot!
- Carol, get in.
610
00:32:31,199 --> 00:32:32,199
Get in!
611
00:32:32,399 --> 00:32:33,034
๏ฟฝ Spot!
612
00:32:33,326 --> 00:32:34,326
Spot!
613
00:32:34,526 --> 00:32:35,787
Come on, Spot!
614
00:32:36,079 --> 00:32:37,998
Come on, get in there, bloody thing.
615
00:32:38,290 --> 00:32:39,374
- The Russians
have cut the road links
616
00:32:39,666 --> 00:32:41,835
into and out of West Berlin.
617
00:32:42,127 --> 00:32:43,753
See you, then, Bill.
618
00:32:44,838 --> 00:32:46,006
Let's hope so.
619
00:32:46,298 --> 00:32:47,298
Details are still coming in
620
00:32:47,507 --> 00:32:50,510
but it seems an American army
convoy bound for West Berlin
621
00:32:50,802 --> 00:32:52,387
has been turned back at Helmstedt
622
00:32:52,679 --> 00:32:53,847
on the East German border.
623
00:32:54,139 --> 00:32:56,308
Unconfirmed reports say
the Russians have offered
624
00:32:56,600 --> 00:32:57,934
a safe passage out of the city
625
00:32:58,226 --> 00:33:00,645
to the US, British and French garrisons.
626
00:33:00,937 --> 00:33:02,355
It's not clear if this news is connected
627
00:33:02,647 --> 00:33:04,608
with yesterday's riots in East Germany.
628
00:33:04,900 --> 00:33:06,443
We'll bring you more details on the story
629
00:33:06,735 --> 00:33:08,904
as soon as we have them.
630
00:33:25,420 --> 00:33:26,420
Sutton here.
631
00:33:35,013 --> 00:33:36,056
Yes, I understand.
632
00:33:36,348 --> 00:33:37,724
Do I have to go right away?
633
00:33:38,016 --> 00:33:39,016
No?
634
00:33:39,216 --> 00:33:39,934
When?
635
00:33:41,311 --> 00:33:42,311
Yes, I see.
636
00:33:48,735 --> 00:33:50,278
- Local authorities
have been given the power
637
00:33:50,570 --> 00:33:52,572
to suspend certain peacetime functions
638
00:33:52,864 --> 00:33:54,449
and to requisition premises
639
00:33:54,741 --> 00:33:57,035
and materials for civil defense purposes.
640
00:33:57,327 --> 00:33:58,370
A government spokesman said that
641
00:33:58,662 --> 00:34:00,914
this was a precautionary move only.
642
00:34:01,206 --> 00:34:03,416
It was not a cause for alarm.
643
00:34:34,781 --> 00:34:36,700
All right, love.
644
00:34:38,827 --> 00:34:40,161
Take your time.
645
00:34:41,621 --> 00:34:43,915
- The AA and RAC have
reported heavy congestion
646
00:34:44,207 --> 00:34:45,959
on roads up and down the country,
647
00:34:46,251 --> 00:34:47,794
particularly those leading to Wales
648
00:34:48,086 --> 00:34:49,546
and the West Country.
649
00:34:49,838 --> 00:34:51,590
Police are urging motorists not to travel
650
00:34:51,881 --> 00:34:54,759
unless absolutely necessary
and, if it is essential,
651
00:34:55,051 --> 00:34:56,386
to use only minor roads
652
00:34:56,678 --> 00:34:58,847
and leave motorways and
intercity trunk routes
653
00:34:59,139 --> 00:35:01,224
clear for official traffic.
654
00:35:01,516 --> 00:35:03,560
Afull list of designated
essential service routes
655
00:35:03,852 --> 00:35:06,771
is posted outside your local
authority headquarters.
656
00:35:07,063 --> 00:35:10,025
It includes the M1, M18, A63 and A629.
657
00:35:40,221 --> 00:35:42,766
- This is an
essential service route.
658
00:35:43,058 --> 00:35:45,018
This is an essential service route.
659
00:35:45,310 --> 00:35:48,188
Unless you have official
or essential business...
660
00:35:48,480 --> 00:35:49,480
- We're trying to get
across to our relatives
661
00:35:49,689 --> 00:35:51,483
in Lincolnshire.
- Not this way you're not.
662
00:35:51,775 --> 00:35:53,276
Essential services only this road.
663
00:35:53,568 --> 00:35:55,236
You'll have to find
another route I'm afraid.
664
00:35:55,528 --> 00:35:56,528
That's bloody ridiculous.
665
00:35:56,655 --> 00:35:58,531
You can't stop people like that.
666
00:35:58,823 --> 00:36:00,575
Excuse me, where are you going?
667
00:36:00,867 --> 00:36:02,702
Sorry, love, you can't...
668
00:36:02,994 --> 00:36:04,996
- You just can't stop people.
- Tell you what.
669
00:36:05,288 --> 00:36:07,332
Try Juncfion 35136 of the NH.
670
00:36:07,624 --> 00:36:08,624
They've opened up the hard shoulder
671
00:36:08,824 --> 00:36:10,377
for single line traffic only.
672
00:36:10,669 --> 00:36:12,170
It'll be chock-a-block.
673
00:36:12,462 --> 00:36:14,047
If I were you I'd go home and sit tight.
674
00:36:14,339 --> 00:36:17,550
That's what they're advising people to do.
675
00:36:17,842 --> 00:36:21,721
- This route is for
essential traffic only.
676
00:36:24,432 --> 00:36:26,601
- There's growing evidence
overnight from scientists
677
00:36:26,893 --> 00:36:28,561
and observers in many countries
678
00:36:28,853 --> 00:36:30,730
that there have been
two nuclear explosions
679
00:36:31,022 --> 00:36:32,065
in the Middle East.
680
00:36:32,357 --> 00:36:33,733
There's no official confirmation of what
681
00:36:34,025 --> 00:36:36,069
has happened and the
Foreign Office in London-
682
00:36:36,361 --> 00:36:38,363
I've put half a dozen in.
683
00:36:38,655 --> 00:36:40,198
I can fetch some more if you like.
684
00:36:40,490 --> 00:36:42,283
No, that'll be plenty.
685
00:36:43,910 --> 00:36:46,663
Well, tell him to improvise, then.
686
00:36:46,955 --> 00:36:47,955
Right.
687
00:36:51,376 --> 00:36:52,669
Clive, you don't think anything's really
688
00:36:52,961 --> 00:36:53,961
going to happen, do you?
689
00:36:54,170 --> 00:36:57,632
No, it's just a precaution that's all.
690
00:36:57,924 --> 00:37:00,552
Have you had a shave this morning?
691
00:37:00,844 --> 00:37:02,470
You should never have said you'd do it.
692
00:37:02,762 --> 00:37:04,472
You don't have to.
693
00:37:04,764 --> 00:37:07,016
You won't get the sack if you refuse.
694
00:37:07,308 --> 00:37:11,438
- Look, Marjorie, it's difficult
for me as well, you know.
695
00:37:11,730 --> 00:37:14,816
I don't want to go and
leave you and the children.
696
00:37:15,108 --> 00:37:17,444
Well, then, why are you going?
697
00:37:17,736 --> 00:37:19,738
- Somebody's got to
pick up the pieces if...
698
00:37:21,573 --> 00:37:22,615
Why didn't you say something before
699
00:37:22,907 --> 00:37:25,034
if you were worried about it?
700
00:37:25,326 --> 00:37:29,497
You never said anything when
I went on those courses.
701
00:37:29,789 --> 00:37:30,789
Sutton here.
702
00:37:30,874 --> 00:37:32,542
Unconfirmed reports...
703
00:37:32,834 --> 00:37:35,128
Yes, in half an hour's time.
704
00:37:35,420 --> 00:37:36,420
I should be going off now, if I were you.
705
00:37:36,671 --> 00:37:39,007
The roads will be getting busy.
706
00:37:39,299 --> 00:37:42,469
Well, use your common sense, man.
707
00:37:42,761 --> 00:37:44,429
How should I know?
708
00:37:44,721 --> 00:37:46,222
Marjorie, leave that.
709
00:37:47,599 --> 00:37:49,184
I'll ring you later.
710
00:37:51,019 --> 00:37:52,019
What?
711
00:37:55,565 --> 00:37:56,565
Yes.
712
00:37:57,817 --> 00:37:58,817
Yes.
713
00:37:59,736 --> 00:38:04,574
- It is imperative, while
there is still time left,
714
00:38:04,866 --> 00:38:07,577
that the TUC call a general strike
715
00:38:07,869 --> 00:38:11,915
in protest against this
disaster which faces us all.
716
00:38:16,586 --> 00:38:18,505
That's what'll destroy this country!
717
00:38:18,797 --> 00:38:21,716
There is still time to avert disaster
718
00:38:22,008 --> 00:38:24,385
if we act resolutely and show
719
00:38:24,677 --> 00:38:27,680
both the Russians and the Americans
720
00:38:27,972 --> 00:38:32,143
that we will have no truck
with their warmongering.
721
00:38:32,435 --> 00:38:34,521
What about the Falklands?
722
00:38:34,813 --> 00:38:35,814
What about the Falklands?
723
00:38:36,105 --> 00:38:38,191
Listen mate, there's nobody
more patriotic than I am.
724
00:38:38,483 --> 00:38:39,943
I've been trying to get us
out of the Common Market
725
00:38:40,235 --> 00:38:41,235
for bloody years!
726
00:38:43,738 --> 00:38:44,738
But first...
727
00:38:51,621 --> 00:38:54,332
Please do not play into their hands.
728
00:38:54,624 --> 00:38:57,710
This is a peaceful demonstration.
729
00:38:58,002 --> 00:39:01,965
We are exercising our
right of free speech.
730
00:39:02,257 --> 00:39:06,636
The police have no right
to stop this demonstration.
731
00:39:06,928 --> 00:39:09,597
Do not play into their hands.
732
00:39:09,889 --> 00:39:10,889
You have no...
733
00:39:18,773 --> 00:39:19,858
Tin openers!
734
00:39:20,149 --> 00:39:21,484
L1.50 a go.
735
00:39:21,776 --> 00:39:23,194
Come on, all of you.
736
00:39:23,486 --> 00:39:26,239
L1.50 could save your life!
737
00:39:59,522 --> 00:40:00,523
- Morning, Clive.
- Morning, Alan.
738
00:40:00,815 --> 00:40:01,858
What's it like in there?
739
00:40:02,150 --> 00:40:03,150
It's a bit primitive.
740
00:40:03,350 --> 00:40:04,109
Take a look.
741
00:40:04,309 --> 00:40:05,904
We'll get it organized.
742
00:40:07,655 --> 00:40:08,655
Where the hell is everyone?
743
00:40:08,855 --> 00:40:09,573
There's only half of them here.
744
00:40:09,657 --> 00:40:11,159
You know Steve, the Information Officer?
745
00:40:11,451 --> 00:40:12,702
Where the hell is everybody?
746
00:40:12,994 --> 00:40:14,787
- Jeffjust rang and says
his car's broken down.
747
00:40:15,079 --> 00:40:16,079
That's no good, is it?
748
00:40:16,279 --> 00:40:17,415
How many missing?
- About 10.
749
00:40:17,707 --> 00:40:18,707
Get on the phone.
750
00:40:18,907 --> 00:40:20,043
Tell them I want 'em here immediately.
751
00:40:20,335 --> 00:40:23,046
Which is my desk?
- Straight through.
752
00:40:23,338 --> 00:40:24,923
Mind your head.
753
00:40:25,214 --> 00:40:27,175
- I don't see any sign of the
Emergency Committee, do you?
754
00:40:27,467 --> 00:40:30,261
- You know what those
bloody councilors are like.
755
00:40:30,553 --> 00:40:31,971
- They're not getting paid
for this, aren't they?
756
00:40:32,263 --> 00:40:34,432
This is it, this is the best I could do.
757
00:40:34,724 --> 00:40:36,517
Dr. Talbot, Regional Health Authority.
758
00:40:36,809 --> 00:40:37,809
How are things going?
759
00:40:38,009 --> 00:40:39,187
We're doing our best.
760
00:40:39,479 --> 00:40:40,479
In the last few days,
761
00:40:40,730 --> 00:40:42,106
emergency headquarters like this
762
00:40:42,398 --> 00:40:44,651
have been hastily improvised
up and down the country
763
00:40:44,943 --> 00:40:48,237
in the basements of town
halls and civic centers.
764
00:40:54,953 --> 00:40:56,788
- The time has now
come to make everything ready
765
00:40:57,080 --> 00:41:00,833
for you and your family in
case an air attack happens.
766
00:41:01,125 --> 00:41:03,419
This does not mean that
war is bound to come,
767
00:41:03,711 --> 00:41:04,921
but there is a risk of this
768
00:41:05,213 --> 00:41:07,048
and we must all be prepared for it.
769
00:41:13,763 --> 00:41:15,723
When you hear the attack warning,
770
00:41:16,015 --> 00:41:20,144
you and your family
must take cover at once.
771
00:41:20,436 --> 00:41:22,313
Do not stay out of doors.
772
00:41:24,190 --> 00:41:27,902
If you are caught in the open, lie down.
773
00:41:32,782 --> 00:41:34,784
Can you pass us that...
774
00:41:36,035 --> 00:41:37,328
If you leave your home,
775
00:41:37,620 --> 00:41:41,916
your local authority may take
it over for homeless families,
776
00:41:42,208 --> 00:41:45,003
and if you move, the
authorities in the new place
777
00:41:45,294 --> 00:41:46,838
will not help you with food,
778
00:41:47,130 --> 00:41:49,757
accommodation or other essentials.
779
00:41:51,426 --> 00:41:54,345
You are better off in your own home.
780
00:41:55,638 --> 00:41:56,931
Stay there.
781
00:42:54,947 --> 00:42:57,158
If anyone dies while you are kept
782
00:42:57,450 --> 00:42:59,243
in your fall-out room,
783
00:42:59,535 --> 00:43:03,039
move the body to another
room in the house,
784
00:43:03,331 --> 00:43:06,125
label the body with name and address
785
00:43:06,417 --> 00:43:07,877
and cover it as tightly as possible
786
00:43:08,169 --> 00:43:11,297
in polythene, paper, sheets or blankets.
787
00:43:13,424 --> 00:43:15,343
If, however, you have had a body
788
00:43:15,635 --> 00:43:18,554
in the house for more than five days
789
00:43:18,846 --> 00:43:21,808
and if it is safe to go outside,
790
00:43:22,100 --> 00:43:25,144
then you should bury the body
for the time being in a trench
791
00:43:25,436 --> 00:43:29,816
or cover it with earth and
mark the spot of the burial.
792
00:43:49,043 --> 00:43:52,922
Here are some ideas for
making your inner refuge.
793
00:43:53,214 --> 00:43:57,593
One: make a lean-to with
sloping doors or strong boards
794
00:43:57,885 --> 00:43:59,846
rested against an inner wall.
795
00:44:00,138 --> 00:44:01,764
You all right, love?
796
00:44:03,307 --> 00:44:05,560
I've just been sick again.
797
00:44:07,854 --> 00:44:09,647
Oh, I feel awful.
798
00:44:09,939 --> 00:44:12,108
I think I'll go back to bed.
799
00:44:12,400 --> 00:44:13,400
Don't worry about it, love.
800
00:44:13,600 --> 00:44:15,528
It'll only last for a week or two.
801
00:44:15,820 --> 00:44:16,820
No.
802
00:44:17,020 --> 00:44:18,322
Partly close the two open ends
803
00:44:18,614 --> 00:44:22,368
with boxes of earth or
sand or heavy furniture.
804
00:44:22,660 --> 00:44:25,413
- I'll ring work for you and
tell them you're not coming in.
805
00:44:25,705 --> 00:44:26,956
If anybody's there.
806
00:44:27,248 --> 00:44:29,709
There were only one or two in yesterday.
807
00:44:30,001 --> 00:44:31,001
It's worse than before.
808
00:44:31,127 --> 00:44:33,004
I can't get anything now.
809
00:44:34,505 --> 00:44:35,756
The line's dead.
810
00:44:41,554 --> 00:44:42,554
- I think we ought
to be getting the rest
811
00:44:42,763 --> 00:44:45,558
of the things out of the cellar now.
812
00:44:49,312 --> 00:44:50,563
The time has now come to make
813
00:44:50,855 --> 00:44:52,523
everything ready for you and your family
814
00:44:52,815 --> 00:44:55,318
in case an air attack happens.
815
00:44:55,610 --> 00:44:57,820
This does not mean that
war is bound to come,
816
00:44:58,112 --> 00:44:59,280
but there is a risk of this
817
00:44:59,572 --> 00:45:02,950
and we must all be prepared for it.
818
00:45:03,242 --> 00:45:05,036
When you hear the attack warning,
819
00:45:05,328 --> 00:45:09,457
you and your family
must take cover at once.
820
00:45:09,749 --> 00:45:11,626
Do not stay out of doors.
821
00:45:12,752 --> 00:45:13,752
Hello, County.
822
00:45:13,753 --> 00:45:14,879
This is Sheffield District.
823
00:45:15,171 --> 00:45:17,715
Testing, one, two, three, four.
824
00:45:18,007 --> 00:45:19,467
Please report my signal.
825
00:45:19,759 --> 00:45:20,759
Over.
826
00:45:20,843 --> 00:45:21,843
Whose bloody responsibility is it then?
827
00:45:22,094 --> 00:45:23,804
We've all got families.
828
00:45:24,805 --> 00:45:26,849
Look, just get down here.
829
00:45:27,141 --> 00:45:28,141
There's nine other people.
830
00:45:28,392 --> 00:45:30,853
I've got a serious public order problem.
831
00:45:31,145 --> 00:45:34,440
I need at least an extra six PSUs.
832
00:45:34,732 --> 00:45:35,775
Yeah, but when?
833
00:45:36,817 --> 00:45:40,696
Look, I'm using traffic wardens already.
834
00:45:40,988 --> 00:45:41,988
Many of these officers
835
00:45:42,188 --> 00:45:43,866
have had no training at all.
836
00:45:44,158 --> 00:45:45,701
Some have learned of their emergency role
837
00:45:45,993 --> 00:45:48,412
only in the last few days and almost all
838
00:45:48,704 --> 00:45:51,249
are unsure of their exact duties.
839
00:45:55,127 --> 00:45:56,921
- I suppose I ought to
take this one off as well.
840
00:45:57,213 --> 00:45:58,213
You what?
841
00:45:58,413 --> 00:45:59,047
It'll get scratched to pieces.
842
00:45:59,048 --> 00:46:00,466
It's only just been painted, Bill.
843
00:46:00,758 --> 00:46:02,510
- Better than getting
blown to pieces, innit?
844
00:46:02,802 --> 00:46:03,802
Shall I go to school then, Mum?
845
00:46:04,002 --> 00:46:04,761
I'm gonna be late.
846
00:46:04,929 --> 00:46:05,929
I don't know.
847
00:46:06,129 --> 00:46:07,006
What did it say on the telly?
848
00:46:07,098 --> 00:46:08,891
I can't remember whether it
said schools were closed or no.
849
00:46:09,183 --> 00:46:10,309
Oh yeah, closed.
850
00:46:10,601 --> 00:46:11,601
It said so on the news.
851
00:46:11,801 --> 00:46:12,520
We're ought to stay at home.
852
00:46:12,812 --> 00:46:14,522
- Are you sure?
- Of course I am.
853
00:46:14,814 --> 00:46:16,315
They said they're sending notes out.
854
00:46:16,607 --> 00:46:18,150
- Is there time?
- Great.
855
00:46:18,442 --> 00:46:20,278
I had a history test this morning.
856
00:46:20,569 --> 00:46:21,988
Alison, go down to Kirby's
857
00:46:22,280 --> 00:46:23,614
and see if they've got any food left.
858
00:46:23,906 --> 00:46:25,366
- Like what?
- Anything.
859
00:46:25,658 --> 00:46:27,702
Bread, tinned stuff, bring what you can.
860
00:46:27,994 --> 00:46:28,994
And take my purse.
861
00:46:29,194 --> 00:46:30,788
- Dad, you gonna build
one of these in here?
862
00:46:31,080 --> 00:46:32,123
Over my dead body.
863
00:46:32,415 --> 00:46:33,791
I want to know something
more definite, Bill,
864
00:46:34,083 --> 00:46:36,794
before we ripping this place to pieces.
865
00:46:37,086 --> 00:46:38,462
- Can I help you?
- Here, hold that.
866
00:46:38,754 --> 00:46:39,964
It'll be great.
867
00:46:40,256 --> 00:46:41,757
We'll be able to sleep in it.
868
00:46:42,049 --> 00:46:44,135
It'll be like going camping.
869
00:46:44,427 --> 00:46:48,139
- The most widespread
danger is fall-out.
870
00:46:49,140 --> 00:46:51,142
Fall-out is dust that is sucked up
871
00:46:51,434 --> 00:46:53,978
from the ground by the explosion.
872
00:46:55,062 --> 00:46:56,480
Fall-out can kill.
873
00:46:59,608 --> 00:47:01,360
It's 8:30am.
874
00:47:01,652 --> 00:47:03,821
3:30 in the morning in Washington.
875
00:47:04,113 --> 00:47:05,698
Over the past four days
neither the President
876
00:47:05,990 --> 00:47:07,241
nor his senior staff will have had
877
00:47:07,533 --> 00:47:09,452
more than a few hours' rest.
878
00:47:09,744 --> 00:47:11,454
This is when they may be asleep
879
00:47:11,746 --> 00:47:15,374
this is when Western
response will be slowest.
880
00:47:23,299 --> 00:47:25,176
- As we expected nearly
all the supermarket shelves
881
00:47:25,468 --> 00:47:27,720
are empty, but we've managed
to get the warehouses
882
00:47:28,012 --> 00:47:30,014
controlled by the police.
883
00:47:30,306 --> 00:47:31,974
As yet we haven't located all the
884
00:47:32,266 --> 00:47:34,602
root vegetable clumps on local farms,
885
00:47:34,894 --> 00:47:37,855
but stocks of sugar,
wheat, flour and rice...
886
00:47:40,316 --> 00:47:41,316
Attack warning red.
887
00:47:41,442 --> 00:47:43,027
- Attack warning.
- Is it for real?
888
00:47:43,319 --> 00:47:45,196
Attack warning, it's for bloody real.
889
00:47:45,488 --> 00:47:47,198
Get to your stations.
890
00:47:48,532 --> 00:47:50,117
Get that generator going!
891
00:47:50,409 --> 00:47:51,452
Lock the doors.
892
00:47:52,536 --> 00:47:54,455
As soon as you can, every single scrap
893
00:47:54,747 --> 00:47:56,499
of information you've got on casualties.
894
00:47:56,791 --> 00:47:57,917
I must have those.
895
00:48:00,961 --> 00:48:01,961
Get your heads down.
896
00:48:02,004 --> 00:48:03,464
Look, we can't sell you any timber.
897
00:48:03,756 --> 00:48:05,174
You'll have to see the boss about it.
898
00:48:05,466 --> 00:48:07,718
It's a bloody joinery, not a timber yard.
899
00:48:08,010 --> 00:48:09,512
You can't just have a piece of that.
900
00:48:15,351 --> 00:48:16,351
Come on, quick.
901
00:48:16,551 --> 00:48:17,310
Get down.
902
00:49:01,730 --> 00:49:03,441
These have gone.
903
00:49:03,732 --> 00:49:05,025
Everything's dead.
- What about the tellies?
904
00:49:05,317 --> 00:49:07,111
- Why didn't you pull
the bloody aerial out?
905
00:49:07,403 --> 00:49:09,655
Get the standbys working.
906
00:49:09,947 --> 00:49:10,947
Come on.
907
00:49:30,468 --> 00:49:31,468
Bloody hell.
908
00:49:32,553 --> 00:49:33,553
Hold on, Gordon.
909
00:49:33,804 --> 00:49:34,972
You're going too fast.
910
00:50:07,129 --> 00:50:08,129
Come on!
911
00:50:08,172 --> 00:50:10,883
That might just be the start of it.
912
00:50:18,057 --> 00:50:20,643
Jesus Christ, they've done it.
913
00:50:25,189 --> 00:50:26,440
They've done it.
914
00:50:29,109 --> 00:50:30,109
Where are you going?
915
00:50:30,309 --> 00:50:31,070
I'm driving to Ruth's.
916
00:50:31,362 --> 00:50:33,072
See if she's all right.
917
00:50:36,075 --> 00:50:37,075
Oh, shit.
918
00:50:47,336 --> 00:50:48,921
Come on, move it inside.
919
00:50:49,213 --> 00:50:50,339
What about all these?
920
00:50:50,631 --> 00:50:52,216
- That's all right.
- That's wrong.
921
00:50:52,508 --> 00:50:53,508
Come on, get it off.
922
00:50:53,708 --> 00:50:54,510
We gotta get the mattress on the bottom.
923
00:50:54,802 --> 00:50:55,802
That's right.
924
00:50:55,803 --> 00:50:57,304
OK, roll it, put it down there.
925
00:50:57,596 --> 00:50:59,098
Where's our Alison?
926
00:50:59,390 --> 00:51:00,390
Build it up.
927
00:51:00,590 --> 00:51:02,268
This one's on Finningley.
928
00:51:04,853 --> 00:51:06,438
- A brown burst.
- Four-three.
929
00:51:06,730 --> 00:51:08,899
What was the other power station?
930
00:51:09,191 --> 00:51:10,191
Hang on.
931
00:51:10,391 --> 00:51:13,279
There's something on the airport, I think.
932
00:51:24,373 --> 00:51:26,417
Shine the torch further down.
933
00:51:28,460 --> 00:51:31,589
Ruth, come down here and give us a hand.
934
00:51:32,840 --> 00:51:34,633
Ruth, come and help your grandma!
935
00:51:34,925 --> 00:51:36,844
Ruth, please!
936
00:51:42,975 --> 00:51:45,227
It'll be all right, it's falling out.
937
00:51:45,519 --> 00:51:46,519
Come on.
938
00:51:46,770 --> 00:51:47,770
All this stuff on.
939
00:51:47,970 --> 00:51:49,273
Come on, put that on.
940
00:51:50,608 --> 00:51:51,692
Come on, then.
941
00:51:54,528 --> 00:51:55,528
Ruth!
942
00:51:58,532 --> 00:51:59,867
Come on.
943
00:52:17,593 --> 00:52:18,593
Michael!
944
00:52:18,793 --> 00:52:19,552
Michael!
945
00:54:33,145 --> 00:54:34,396
Take it easy, don't hurry.
946
00:54:37,983 --> 00:54:40,778
Ah, that's the girl, well done.
947
00:54:41,069 --> 00:54:42,613
It won't be long now.
948
00:54:45,199 --> 00:54:46,700
Well done, Gordon.
949
00:54:46,992 --> 00:54:48,744
How long can you keep that going?
950
00:54:49,036 --> 00:54:50,162
Two weeks if we're careful.
951
00:54:50,454 --> 00:54:52,539
First-aid kit, quickly.
952
00:54:52,831 --> 00:54:55,375
We've lost County again, I think.
953
00:54:55,667 --> 00:54:56,835
Aerials must have blown.
954
00:54:57,127 --> 00:54:59,004
They were on the roof.
955
00:54:59,296 --> 00:55:01,256
Switch the lights off when you get there.
956
00:55:01,548 --> 00:55:03,091
Can we raise any districts?
957
00:55:03,383 --> 00:55:04,510
What about the radio amps?
958
00:55:04,802 --> 00:55:05,802
Can we improvise an aerial?
959
00:55:05,969 --> 00:55:06,969
We'll try.
960
00:55:07,169 --> 00:55:08,847
Let's do something quick.
961
00:55:09,932 --> 00:55:11,391
Where the hell's the first-aid kit?
962
00:55:11,683 --> 00:55:13,894
It's on this shelf at the back.
963
00:55:14,186 --> 00:55:15,186
I've looked out here.
964
00:55:15,187 --> 00:55:16,814
I can't shift a thing.
965
00:55:19,107 --> 00:55:20,107
How is he?
966
00:55:20,307 --> 00:55:21,527
I can't find the first-aid kit.
967
00:55:21,819 --> 00:55:22,819
Forget the first-aid kit.
968
00:55:23,019 --> 00:55:25,864
Bring me something to cover him up with.
969
00:55:43,090 --> 00:55:44,090
- There.
- No!
970
00:55:45,092 --> 00:55:46,092
Leave me.
971
00:55:50,681 --> 00:55:52,558
Please.
972
00:55:52,850 --> 00:55:54,142
- Help!
- Somebody!
973
00:56:07,364 --> 00:56:09,867
Everybody all right?
974
00:56:11,159 --> 00:56:12,202
Mother?
975
00:56:51,074 --> 00:56:54,161
Let me out of here in this dark!
976
00:56:54,453 --> 00:56:56,705
Jesus Christ, another one.
977
00:56:56,997 --> 00:56:59,124
This could go on for ever.
978
00:57:04,504 --> 00:57:06,882
It's Stocksbridge police.
979
00:57:07,174 --> 00:57:08,467
What about rescue?
980
00:57:09,760 --> 00:57:11,386
Is there anything you can do?
981
00:57:11,678 --> 00:57:12,678
Over.
982
00:57:12,846 --> 00:57:14,014
Give me another bin liner.
983
00:57:16,934 --> 00:57:18,936
What is your RADIAC reading?
984
00:57:19,227 --> 00:57:20,729
What about the depot?
985
00:57:21,021 --> 00:57:23,690
- I repeat, what
is your RADIAC reading?
986
00:57:23,982 --> 00:57:24,982
Over.
987
00:57:25,984 --> 00:57:26,985
- 100.
-100.
988
00:57:28,737 --> 00:57:29,738
It's too high.
989
00:57:30,030 --> 00:57:32,282
You've got to get your men under cover.
990
00:57:34,201 --> 00:57:35,827
Can you get us through
991
00:57:37,537 --> 00:57:39,414
to the County Central Headquarters?
992
00:57:39,706 --> 00:57:40,706
Over.
993
00:57:41,458 --> 00:57:42,626
Can you patch us through?
994
00:57:42,918 --> 00:57:43,918
Over.
995
00:57:44,878 --> 00:57:47,005
Stocksbridge, are you receiving me?
996
00:57:47,297 --> 00:57:48,340
Over.
997
00:57:48,632 --> 00:57:49,632
Green, I think.
998
00:57:49,716 --> 00:57:51,134
Have you heard anything from them?
999
00:57:51,426 --> 00:57:52,426
Never mind about that.
1000
00:57:52,511 --> 00:57:53,679
Ask if they've got casualties.
1001
00:57:57,307 --> 00:57:58,767
They've lost them.
1002
00:57:59,768 --> 00:58:02,854
- What about Hillsborough
and Stocksbridge?
1003
00:58:03,146 --> 00:58:04,189
- Nothing
from Hillsborough,
1004
00:58:04,481 --> 00:58:05,899
but Stocksbridge not too bad.
1005
00:58:06,191 --> 00:58:09,277
Windows blown in and structural
damage but not too bad.
1006
00:58:09,569 --> 00:58:10,696
Wind has blown in that far out?
1007
00:58:10,988 --> 00:58:12,364
Jesus Christ!
1008
00:58:12,656 --> 00:58:14,324
Ask him where the last one was.
1009
00:58:14,616 --> 00:58:17,828
Switch that thing off, will you Gordon.
1010
00:58:20,163 --> 00:58:23,125
- The first fall-out
dust settles on Sheffield.
1011
00:58:23,417 --> 00:58:26,253
It's an hour and 25
minutes after the attack.
1012
00:58:26,545 --> 00:58:28,171
An explosion on the ground at Crewe
1013
00:58:28,463 --> 00:58:31,633
has sucked up this debris
and made it radioactive.
1014
00:58:31,925 --> 00:58:34,261
The wind has blown it here.
1015
00:58:34,553 --> 00:58:35,554
This level of attack has broken
1016
00:58:35,846 --> 00:58:37,931
most of the windows in Britain.
1017
00:58:38,223 --> 00:58:40,142
Many roofs are open to the sky.
1018
00:58:40,434 --> 00:58:42,894
Some of the lethal dust gets in.
1019
00:58:45,689 --> 00:58:48,775
In these early stages, the
symptoms of radiation sickness
1020
00:58:49,067 --> 00:58:52,195
and the symptoms of panic are identical.
1021
00:59:12,466 --> 00:59:14,217
You all right, Ruth?
1022
00:59:16,178 --> 00:59:17,178
Ruth?
1023
00:59:18,472 --> 00:59:19,890
I couldn't help it.
1024
00:59:20,182 --> 00:59:21,308
It just came on.
1025
00:59:22,309 --> 00:59:24,227
Don't worry about it, love.
1026
00:59:24,519 --> 00:59:25,519
It's not your fault.
1027
00:59:25,729 --> 00:59:26,729
We've all got it.
1028
00:59:26,855 --> 00:59:29,066
I know, but I'm so ashamed.
1029
00:59:30,192 --> 00:59:33,195
Messing the bed at my age.
- It's the shock, isn't it?
1030
00:59:33,487 --> 00:59:35,447
It's like being a little baby again.
1031
00:59:35,739 --> 00:59:36,739
Lie down.
1032
00:59:38,116 --> 00:59:40,368
Come and help me clean Grandma.
1033
00:59:40,660 --> 00:59:41,912
Ruth, be careful with that, love.
1034
00:59:42,204 --> 00:59:44,039
You don't know long it's
gonna have to last us.
1035
00:59:44,331 --> 00:59:48,293
- Ruth, don't just sit
there, do something for once.
1036
00:59:53,757 --> 00:59:54,841
" Oh!
1037
00:59:55,133 --> 00:59:56,133
Urgh!
1038
01:00:03,100 --> 01:00:04,893
Michael.
1039
01:00:05,185 --> 01:00:08,271
Michael, I've got to find him, Bill.
1040
01:00:08,563 --> 01:00:12,526
- You stop here
and I'll go and look for him.
1041
01:00:13,902 --> 01:00:15,487
You stop here.
1042
01:00:15,779 --> 01:00:18,198
I'll only be out a few minutes.
1043
01:00:18,490 --> 01:00:21,034
Stop here, love.
- No, I've got to come.
1044
01:00:21,326 --> 01:00:22,326
No.
1045
01:00:22,994 --> 01:00:24,788
- Help me.
- All right.
1046
01:00:28,750 --> 01:00:29,750
Oh, my God.
1047
01:00:34,506 --> 01:00:35,966
Michael?
1048
01:00:36,258 --> 01:00:37,425
Michael?
1049
01:01:14,588 --> 01:01:17,757
- We haven't heard
from County HQ for two days.
1050
01:01:19,634 --> 01:01:21,428
Who the hell else have you tried?
1051
01:01:21,720 --> 01:01:23,054
- All of
them, but nothing back yet.
1052
01:01:23,346 --> 01:01:25,098
Send another motorcycle.
1053
01:01:25,390 --> 01:01:27,350
There are no roads left.
1054
01:01:27,642 --> 01:01:28,894
- All the people here
will be dead already.
1055
01:01:29,186 --> 01:01:30,854
It's completely flattened.
1056
01:01:31,146 --> 01:01:32,856
Round here 50% would still be alive
1057
01:01:33,148 --> 01:01:36,234
but here they're as good as dead already.
1058
01:01:36,526 --> 01:01:40,155
They've probably received a lethal dose.
1059
01:01:40,447 --> 01:01:41,656
What about here?
1060
01:01:41,948 --> 01:01:42,948
It'll be pretty heavy there.
1061
01:01:43,200 --> 01:01:46,328
If the Wind's still blowing
out from the west, southwest
1062
01:01:46,620 --> 01:01:48,997
it's in direct line from Crewe.
1063
01:01:50,624 --> 01:01:53,376
800 rads, 1,000, difficult to say.
1064
01:01:54,419 --> 01:01:56,546
Depends what sort of cover
they've built of course.
1065
01:01:56,838 --> 01:02:00,800
If they've got a decent cellar
we'll get it on the radio.
1066
01:02:07,224 --> 01:02:08,850
There's no way of getting anything out.
1067
01:02:09,142 --> 01:02:10,143
I'm calling-
1068
01:02:10,435 --> 01:02:11,435
Listen.
1069
01:02:11,436 --> 01:02:12,436
Yeah.
1070
01:02:12,437 --> 01:02:14,856
Yes, I'll pass the message on.
1071
01:02:15,148 --> 01:02:16,316
What am I expected to do?
1072
01:02:19,319 --> 01:02:22,239
I can't get anything out, can I?
1073
01:02:22,530 --> 01:02:23,530
Listen.
1074
01:02:24,241 --> 01:02:25,241
Hey!
1075
01:02:25,325 --> 01:02:28,036
I've got a message from
Rivelin Valley police.
1076
01:02:28,328 --> 01:02:31,414
They've managed to get
through to BGIF works depot.
1077
01:02:31,706 --> 01:02:33,416
They've got some vehicles on the road
1078
01:02:33,708 --> 01:02:35,543
but they're nearly out of fuel.
1079
01:02:35,835 --> 01:02:37,963
- What the hell have they
been doing with it all?
1080
01:02:38,255 --> 01:02:39,255
They didn't tell me.
1081
01:02:39,506 --> 01:02:40,506
They just said,
1082
01:02:40,706 --> 01:02:42,884
they want to know where
they can get some more.
1083
01:02:43,176 --> 01:02:46,096
And they've got no food.
- Oh, God.
1084
01:02:46,388 --> 01:02:49,599
- I've got-
- Let me get on with it, OK?
1085
01:03:21,840 --> 01:03:22,840
Here you are, Mother.
1086
01:03:22,882 --> 01:03:24,759
Something to eat for you.
1087
01:03:27,137 --> 01:03:29,889
Better leave her, the rest'll do her good.
1088
01:03:30,181 --> 01:03:32,309
At least it won't go cold.
1089
01:03:35,353 --> 01:03:36,353
Ruth.
1090
01:03:38,857 --> 01:03:40,191
Ruth, love.
1091
01:03:40,483 --> 01:03:41,483
Come on, love.
1092
01:03:41,683 --> 01:03:43,695
You'll have to eat something.
1093
01:03:43,987 --> 01:03:44,987
But you'll have to, love.
1094
01:03:45,071 --> 01:03:46,698
It's not just you now, you know.
1095
01:03:46,990 --> 01:03:49,284
The baby needs some food as well.
1096
01:03:49,576 --> 01:03:50,576
Come on.
1097
01:03:50,776 --> 01:03:52,579
I don't care about this baby any more.
1098
01:03:52,871 --> 01:03:54,164
- Oh, Ruth.
- I wish it was dead.
1099
01:03:54,456 --> 01:03:55,874
Don't say things like that.
1100
01:03:56,166 --> 01:03:59,294
There's no point with Jimmy dead.
1101
01:03:59,586 --> 01:04:01,087
- But you don't know.
- He is.
1102
01:04:01,379 --> 01:04:03,465
He is, I know he is.
1103
01:04:03,757 --> 01:04:05,467
You can't be certain.
1104
01:04:05,759 --> 01:04:10,013
- We're breathing in all
this radiation all the time.
1105
01:04:10,305 --> 01:04:11,305
My baby.
1106
01:04:13,767 --> 01:04:15,935
It will be ugly and deformed.
1107
01:04:26,321 --> 01:04:28,114
Oh, Michael.
1108
01:04:28,406 --> 01:04:29,616
Alison and Jimmy.
1109
01:04:30,533 --> 01:04:31,868
All of them gone.
1110
01:04:35,872 --> 01:04:36,872
Alison...
1111
01:04:38,291 --> 01:04:39,291
Michael...
1112
01:04:40,710 --> 01:04:42,212
All dead.
1113
01:04:42,504 --> 01:04:43,504
No.
1114
01:04:43,704 --> 01:04:44,714
We don't know that.
1115
01:04:45,882 --> 01:04:48,218
They might be safe somewhere.
1116
01:04:49,886 --> 01:04:51,554
I wish I were dead.
1117
01:04:52,639 --> 01:04:53,932
I wish it were me.
1118
01:05:02,357 --> 01:05:05,443
I wish I could swap places with him.
1119
01:05:09,155 --> 01:05:11,324
Right, let's get in.
1120
01:05:11,616 --> 01:05:13,410
Watch that bloody water.
1121
01:05:17,080 --> 01:05:18,706
How far does this go back?
1122
01:05:18,998 --> 01:05:20,542
- It's bloody four floors
have come down on this,
1123
01:05:20,834 --> 01:05:23,711
it could go back for yards and yards.
1124
01:05:27,674 --> 01:05:29,509
Try it again, Gordon.
1125
01:05:30,468 --> 01:05:32,137
Still nothing coming through.
1126
01:05:32,429 --> 01:05:34,931
It must be blocked further up.
1127
01:05:35,223 --> 01:05:37,308
- How much stuff do you
think's on top of us?
1128
01:05:37,600 --> 01:05:39,936
- Most of the
town hall, I should think.
1129
01:05:40,228 --> 01:05:41,896
When will you be able to get to us?
1130
01:05:42,188 --> 01:05:43,690
- I can't get
the lifting gear through.
1131
01:05:43,982 --> 01:05:45,692
- What about the army?
- There's no way through.
1132
01:05:45,984 --> 01:05:47,360
The roads are all blocked.
1133
01:05:47,652 --> 01:05:48,736
We've not heard from County.
1134
01:05:49,028 --> 01:05:50,071
If we don't hear from some soon,
1135
01:05:50,363 --> 01:05:52,282
we'll never get things under control.
1136
01:05:52,574 --> 01:05:54,492
You try getting through to them.
1137
01:05:54,784 --> 01:05:55,784
It's bloody useless.
1138
01:05:55,827 --> 01:05:57,537
- I've got starving mobs
in Shallow, Echofield-
1139
01:05:57,829 --> 01:06:00,582
Look, it's not our decision anyway.
1140
01:06:00,874 --> 01:06:02,250
It's up to Zone to authorize
1141
01:06:02,542 --> 01:06:03,542
the release of buffer stocks
1142
01:06:03,751 --> 01:06:04,836
and then it becomes a County decision.
1143
01:06:05,128 --> 01:06:06,296
We can't get through to County.
1144
01:06:06,588 --> 01:06:07,588
What are we going to do?
1145
01:06:07,672 --> 01:06:08,672
Let them starve?
1146
01:06:08,840 --> 01:06:10,133
- Look, even if we did
have the authority-
1147
01:06:10,425 --> 01:06:12,125
We're on our own.
You've got the authority.
1148
01:06:12,459 --> 01:06:13,636
It's about bloody time
you did something with it.
1149
01:06:13,928 --> 01:06:15,096
Look, what's the point of wasting food
1150
01:06:15,388 --> 01:06:17,140
on people who are going to die anyway?
1151
01:06:17,432 --> 01:06:18,475
I agree with Clive.
1152
01:06:18,766 --> 01:06:20,268
The food stocks are not gonna last long.
1153
01:06:20,560 --> 01:06:22,312
A lot of people just didn't stock up.
1154
01:06:22,604 --> 01:06:24,604
How could they?
The bloody shops were empty.
1155
01:06:24,606 --> 01:06:25,982
Now they're coming out of the shelters.
1156
01:06:26,274 --> 01:06:28,276
I know it sounds callous but
I think we should hang on
1157
01:06:28,568 --> 01:06:29,568
to the little food we've got.
1158
01:06:29,777 --> 01:06:32,947
- I need that food to
force people to work.
1159
01:06:33,239 --> 01:06:36,743
- There's about 2,000
outside Roxburgh fire station.
1160
01:06:37,035 --> 01:06:38,453
Make us a cup of tea, Sharon.
1161
01:06:38,745 --> 01:06:39,745
Come with we, you suffering.
1162
01:06:39,945 --> 01:06:41,748
I'm not your bloody wife.
1163
01:06:42,040 --> 01:06:43,458
Anybody got a fag?
1164
01:06:49,047 --> 01:06:50,548
Bad for your health, innit?
1165
01:06:50,840 --> 01:06:52,675
- They're
pulling the place apart.
1166
01:06:52,967 --> 01:06:55,303
- Look, I don't care how
much trouble they're causing.
1167
01:06:55,595 --> 01:06:57,138
We're not sending our men
in there with radiation
1168
01:06:57,430 --> 01:06:58,890
as high as that.
1169
01:06:59,182 --> 01:07:01,309
Look, I know that but what's the point?
1170
01:07:01,601 --> 01:07:03,978
They're all gonna die
on that patch anyway.
1171
01:07:04,270 --> 01:07:06,397
Bill, just get me a drink.
1172
01:07:08,316 --> 01:07:09,734
Please, a drink.
1173
01:07:10,026 --> 01:07:12,654
I'll see if I can find anything.
1174
01:07:18,743 --> 01:07:19,869
I won't be long.
1175
01:08:10,587 --> 01:08:12,588
Just a minute.
1176
01:08:22,890 --> 01:08:26,519
For God's sake.
- Just a minute, love.
1177
01:08:26,811 --> 01:08:27,811
That's it.
1178
01:08:29,564 --> 01:08:30,564
Oh, God.
1179
01:08:31,816 --> 01:08:32,816
Look at it.
- Just a minute.
1180
01:08:32,900 --> 01:08:34,068
Just a minute.
1181
01:08:34,360 --> 01:08:35,360
Just a minute.
1182
01:08:41,159 --> 01:08:43,202
Can you run this?
1183
01:08:43,494 --> 01:08:44,494
That's it.
1184
01:08:45,246 --> 01:08:46,414
All right, put her down here, mate.
1185
01:08:46,706 --> 01:08:48,541
Put her down here.
1186
01:08:48,833 --> 01:08:50,960
Give us one of the blankets.
1187
01:08:54,130 --> 01:08:55,130
Come on.
1188
01:08:55,882 --> 01:08:56,882
Oh, my God.
1189
01:09:02,347 --> 01:09:03,347
Ruth?
1190
01:09:04,349 --> 01:09:05,349
Ruth!
1191
01:09:06,351 --> 01:09:07,351
Ruth!
1192
01:09:17,111 --> 01:09:18,780
Come on, down you go.
1193
01:09:20,448 --> 01:09:21,448
Careful.
1194
01:09:52,480 --> 01:09:55,066
- Radiation levels
are still dangerous.
1195
01:09:55,358 --> 01:09:57,276
Residents of Release Band A,
1196
01:09:57,568 --> 01:10:00,530
that is Woodspring, North
Pathway and Abbey Dale,
1197
01:10:00,822 --> 01:10:02,323
should not go from their shelters
1198
01:10:02,615 --> 01:10:04,534
for more than two hours per day.
1199
01:10:04,826 --> 01:10:06,536
Residents of Release Band B,
1200
01:10:06,828 --> 01:10:09,580
that is Neveredge and Broomhill,
1201
01:10:09,872 --> 01:10:12,291
no longer than one hour per day.
1202
01:10:58,921 --> 01:11:00,590
Mandy!
1203
01:11:00,882 --> 01:11:01,882
Mandy!
1204
01:11:03,468 --> 01:11:05,303
Have you see our Mandy?
1205
01:11:06,304 --> 01:11:07,304
Mandy!
1206
01:11:08,431 --> 01:11:09,849
Mandy!
1207
01:11:10,141 --> 01:11:11,141
' Mum!
1208
01:11:12,143 --> 01:11:13,143
Mum!
1209
01:11:14,061 --> 01:11:15,061
Mum!
1210
01:11:16,230 --> 01:11:17,230
Mum!
1211
01:11:17,430 --> 01:11:18,441
Mum!
1212
01:11:18,733 --> 01:11:19,733
Mum!
1213
01:13:01,919 --> 01:13:03,337
What time is it?
1214
01:13:05,381 --> 01:13:06,632
Half past two.
1215
01:13:09,844 --> 01:13:11,012
Night or day?
1216
01:13:12,138 --> 01:13:13,472
Night, I think.
1217
01:13:15,057 --> 01:13:16,057
I'm not sure.
1218
01:13:16,100 --> 01:13:17,310
I'm losing track.
1219
01:13:18,603 --> 01:13:22,773
I'm not sure whether it's
night or day any more.
1220
01:13:58,851 --> 01:14:00,811
- Hanging in the
atmosphere, the clouds of debris
1221
01:14:01,103 --> 01:14:04,023
shut out the sun's heat and light.
1222
01:14:04,315 --> 01:14:06,484
Across large areas of
the Northern Hemisphere
1223
01:14:06,776 --> 01:14:10,321
it starts to get dark,
it starts to get cold.
1224
01:14:11,280 --> 01:14:13,324
In the centers of large land masses
1225
01:14:13,616 --> 01:14:14,951
like America or Russia,
1226
01:14:15,242 --> 01:14:17,119
the temperature drop may be severe,
1227
01:14:17,411 --> 01:14:20,414
as much as 25 degrees centigrade.
1228
01:14:20,706 --> 01:14:22,959
Even in Britain, within days of the attack
1229
01:14:23,250 --> 01:14:27,213
it could fall to freezing or
below for long, dark periods.
1230
01:15:14,802 --> 01:15:17,304
Go back to your homes.
1231
01:15:17,596 --> 01:15:20,641
Allocation of foodstuffs
will begin shortly.
1232
01:15:20,933 --> 01:15:23,978
The distribution points will be announced.
1233
01:15:24,270 --> 01:15:25,563
I repeat, go home.
1234
01:15:27,189 --> 01:15:28,941
There is nothing we can do.
1235
01:15:29,233 --> 01:15:31,527
We have no authority to distribute food.
1236
01:15:31,819 --> 01:15:33,571
Who are you saving it for?
1237
01:15:33,863 --> 01:15:35,614
This is a warning.
1238
01:15:35,906 --> 01:15:37,158
Any attempt to appropriate provisions
1239
01:15:37,450 --> 01:15:40,953
from these premises will be met by force.
1240
01:15:41,245 --> 01:15:45,583
I advise you to disperse
and go back to your homes.
1241
01:15:50,296 --> 01:15:51,964
Prepare to fire gas.
1242
01:15:59,764 --> 01:16:02,683
One round CS gas, straight at gates.
1243
01:16:08,606 --> 01:16:10,816
One round at that man.
1244
01:16:54,443 --> 01:16:55,986
The entire peacetime resources of
1245
01:16:56,278 --> 01:16:58,864
the British Health Service,
even if they survived,
1246
01:16:59,156 --> 01:17:00,449
would be unable to cope with the effects
1247
01:17:00,741 --> 01:17:04,286
of even the single bomb
that's hit Sheffield.
1248
01:17:30,855 --> 01:17:32,356
' Rosie!
1249
01:17:32,648 --> 01:17:33,648
Rosie!
1250
01:17:34,483 --> 01:17:35,483
Diane!
1251
01:18:08,809 --> 01:18:10,144
Listen...
1252
01:18:48,390 --> 01:18:52,144
- By this time, without
drugs, water or bandages,
1253
01:18:52,436 --> 01:18:55,272
without electricity or
medical support facilities,
1254
01:18:55,564 --> 01:18:59,193
there is virtually no way a
doctor can exercise his skill.
1255
01:18:59,485 --> 01:19:01,153
As a source of help or comfort,
1256
01:19:01,445 --> 01:19:05,407
he is little better equipped
than the nearest survivor.
1257
01:19:13,165 --> 01:19:14,416
Ma!
1258
01:19:14,708 --> 01:19:15,708
Dad!
1259
01:19:40,526 --> 01:19:42,569
- We've no
choice, as far as I see.
1260
01:19:42,861 --> 01:19:44,571
- Can't we get
any food from outside?
1261
01:19:44,863 --> 01:19:45,906
Where from?
1262
01:19:46,198 --> 01:19:47,574
We've told County and
everybody's in the same boat,
1263
01:19:47,866 --> 01:19:49,201
aren't they?
- What about the broilers?
1264
01:19:49,493 --> 01:19:51,078
- Trouble is we can't contact
Rockley or Haresbrook,
1265
01:19:51,370 --> 01:19:52,913
God knows what's happened there.
1266
01:19:53,205 --> 01:19:54,999
Probably been raided.
1267
01:19:55,291 --> 01:19:57,376
What do you think, Doctor?
1268
01:19:57,668 --> 01:19:59,128
We'll have to cut their rations.
1269
01:19:59,420 --> 01:20:01,046
I've worked it out.
1270
01:20:01,338 --> 01:20:05,092
1,000 calories for manual
workers and 500 for the rest.
1271
01:20:05,384 --> 01:20:06,385
' 500'?
1272
01:20:06,677 --> 01:20:07,677
500?
1273
01:20:08,470 --> 01:20:10,514
That wouldn't keep a flea alive.
1274
01:20:10,806 --> 01:20:12,308
- Should we be bothering
to keep anybody alive
1275
01:20:12,599 --> 01:20:13,599
if they can't work?
1276
01:20:13,809 --> 01:20:17,104
A lot of people are gonna die anyway.
1277
01:20:17,396 --> 01:20:20,274
Back to survival of
the fittest, I suppose.
1278
01:20:20,566 --> 01:20:24,570
- What is that in terms of
food, then, 500 calories?
1279
01:20:24,862 --> 01:20:26,238
I don't know.
1280
01:20:26,530 --> 01:20:29,074
Afew slices of bread, some soup.
1281
01:20:30,326 --> 01:20:32,578
A lamb chop, a treacle tart,
1282
01:20:34,788 --> 01:20:36,373
a few pints of beer.
1283
01:20:40,836 --> 01:20:41,836
Bastards!
1284
01:20:44,965 --> 01:20:46,091
Look, you must have an empty factory
1285
01:20:46,383 --> 01:20:48,302
somewhere to put them.
- No, you look.
1286
01:20:48,594 --> 01:20:50,054
I've got thousands of
homeless bloody people
1287
01:20:50,346 --> 01:20:51,346
up there walking around.
1288
01:20:51,555 --> 01:20:52,723
I've got enough on with them
1289
01:20:53,015 --> 01:20:54,641
without worrying about bloody criminals.
1290
01:20:54,933 --> 01:20:56,977
- You're gonna have to find
somewhere to put 'em, aren't ya?
1291
01:20:57,269 --> 01:20:58,520
Well, I don't know.
1292
01:20:58,812 --> 01:20:59,812
Look, shoot the buggers.
1293
01:20:59,980 --> 01:21:00,980
I don't care.
1294
01:21:02,107 --> 01:21:04,568
- Can we get a
water tank to Broomhill?
1295
01:21:04,860 --> 01:21:06,653
The standpipe's run dry.
1296
01:21:09,156 --> 01:21:10,699
Oh, Christ, Steve.
1297
01:21:10,991 --> 01:21:13,118
This should have been sorted out days ago.
1298
01:21:13,410 --> 01:21:14,410
What about the rest centers?
1299
01:21:14,610 --> 01:21:15,662
Can we not tell them to
make their way there?
1300
01:21:15,954 --> 01:21:17,289
No, no, there'll be no point.
1301
01:21:17,581 --> 01:21:19,541
They'll be overrun anyway.
1302
01:21:21,460 --> 01:21:23,045
What about tents?
1303
01:21:23,337 --> 01:21:25,297
Got any tents we could use?
1304
01:21:25,589 --> 01:21:26,589
Tents?
1305
01:21:26,632 --> 01:21:28,717
How the hell should I know?
1306
01:21:29,009 --> 01:21:30,010
Look, if you want to know about tents,
1307
01:21:30,302 --> 01:21:32,638
go and phone the bloody Boy Scouts.
1308
01:21:32,930 --> 01:21:34,056
Piss off, will you?
1309
01:21:34,348 --> 01:21:35,599
You're not the only one under pressure.
1310
01:21:35,891 --> 01:21:36,891
I bloody know!
1311
01:21:37,101 --> 01:21:38,101
You sort it!
1312
01:21:39,353 --> 01:21:41,271
- And what the hell are you
doing about digging us out?
1313
01:21:41,563 --> 01:21:42,815
That's what I'd like to know.
1314
01:22:22,104 --> 01:22:23,397
Bloody hell, what a stink.
1315
01:22:23,689 --> 01:22:24,689
Let's get out of here.
1316
01:22:24,857 --> 01:22:26,567
" I'm gonna puke.
1317
01:22:39,621 --> 01:22:41,707
Halt or I'll fire.
1318
01:22:42,958 --> 01:22:45,711
Number three, a round
for that man over there.
1319
01:22:48,755 --> 01:22:50,591
Number one, go and search the house.
1320
01:22:50,883 --> 01:22:51,883
Up against the wall.
1321
01:22:51,967 --> 01:22:52,967
We weren't doing anything.
1322
01:22:53,177 --> 01:22:54,887
- Did you even know the
penalty for looting?
1323
01:22:55,179 --> 01:22:56,179
- We aren't looting.
- Quiet!
1324
01:22:56,430 --> 01:22:58,307
- Searching empty houses.
- Shut up!
1325
01:22:58,599 --> 01:23:00,309
- What choice have we got?
- We were hungry.
1326
01:23:00,601 --> 01:23:01,602
What else can we do, eh?
1327
01:23:01,894 --> 01:23:03,812
We're starving!
- Two bodies in the cellar.
1328
01:23:04,104 --> 01:23:05,104
A man and a woman.
1329
01:23:05,147 --> 01:23:06,732
Not been dead long, the
man's head's battered in.
1330
01:23:07,024 --> 01:23:08,024
It were like that when we went in.
1331
01:23:08,275 --> 01:23:09,610
It weren't us, it were him.
1332
01:23:09,902 --> 01:23:10,902
Out.
1333
01:23:11,102 --> 01:23:11,862
We ain't done nothing.
1334
01:23:12,154 --> 01:23:15,199
Number two, pick up the stolen goods.
1335
01:23:24,041 --> 01:23:25,375
We were only after a bit of food.
1336
01:23:25,667 --> 01:23:28,587
Check the house and search the body.
1337
01:23:34,009 --> 01:23:36,094
- Bag of crisps.
- What flavor are they?
1338
01:23:36,386 --> 01:23:37,596
Prawn cocktail.
1339
01:23:37,888 --> 01:23:38,888
They fucking would be.
1340
01:23:39,088 --> 01:23:39,805
I hate them.
1341
01:23:39,890 --> 01:23:40,890
Come on.
1342
01:23:53,904 --> 01:23:56,073
All able-bodied citizens,
1343
01:23:56,365 --> 01:23:57,533
men, women and children,
1344
01:23:57,824 --> 01:23:59,576
should report for reconstruction duties
1345
01:23:59,868 --> 01:24:02,955
commencing 0800 hours tomorrow morning.
1346
01:24:03,247 --> 01:24:05,415
The inhabitants of Release Band F,
1347
01:24:05,707 --> 01:24:07,042
that is Dore and Totley,
1348
01:24:07,334 --> 01:24:08,835
Abbeydale and Woodseats,
1349
01:24:09,127 --> 01:24:11,463
should rendezvous in Abbeydale Park.
1350
01:24:11,755 --> 01:24:13,674
Release Band B, that is...
1351
01:24:13,966 --> 01:24:16,677
- Money has had no
meaning since the attack.
1352
01:24:16,969 --> 01:24:19,096
The only viable currency is food,
1353
01:24:19,388 --> 01:24:23,475
given as reward for work
or withheld as punishment.
1354
01:24:23,767 --> 01:24:25,602
In the grim economics of the aftermath,
1355
01:24:25,894 --> 01:24:28,021
there are two harsh realities.
1356
01:24:28,313 --> 01:24:29,314
A survivor who can work
1357
01:24:29,606 --> 01:24:31,400
gets more food than one who can't
1358
01:24:31,692 --> 01:24:35,654
and the more who die, the more
food is left for the rest.
1359
01:24:48,292 --> 01:24:51,169
I could murder a fag now.
1360
01:24:51,461 --> 01:24:54,089
I used to love a fag after a meal.
1361
01:24:55,882 --> 01:24:58,051
Have you got owt to swap?
1362
01:24:59,845 --> 01:25:01,680
I've got some Scotch.
1363
01:25:12,357 --> 01:25:13,400
Ohh.
1364
01:25:13,692 --> 01:25:14,692
Bloody hell.
1365
01:26:56,253 --> 01:26:57,671
Detention camps are improvised
1366
01:26:57,963 --> 01:26:59,756
to cope with looters.
1367
01:27:00,048 --> 01:27:01,466
Their numbers are growing.
1368
01:27:05,137 --> 01:27:06,638
Let me out!
1369
01:27:06,930 --> 01:27:08,056
Bastard!
1370
01:27:09,224 --> 01:27:11,017
Let him out!
1371
01:27:11,309 --> 01:27:14,312
Fucking full of yourself
like a traffic warden!
1372
01:27:14,604 --> 01:27:15,604
Let us out!
1373
01:27:23,488 --> 01:27:24,488
Come on.
1374
01:27:24,656 --> 01:27:27,826
Watch yourselves here, lads.
- Right.
1375
01:27:28,118 --> 01:27:30,370
Get that light down here quick.
1376
01:27:30,662 --> 01:27:31,662
Watch the girder.
1377
01:27:31,830 --> 01:27:32,830
Come on.
1378
01:27:48,138 --> 01:27:50,974
- Over here.
- Another one here.
1379
01:27:51,266 --> 01:27:53,018
Another one over there.
1380
01:27:53,310 --> 01:27:54,895
How many altogether?
1381
01:27:55,187 --> 01:27:57,773
About four, five, six.
1382
01:29:28,530 --> 01:29:32,617
- A growing exodus from
cities in search of food.
1383
01:29:32,909 --> 01:29:33,909
It's July.
1384
01:29:34,578 --> 01:29:36,496
The countryside is cold
and full of unknown
1385
01:29:36,788 --> 01:29:38,081
radiation hazards.
1386
01:29:39,207 --> 01:29:41,918
By now, five to six
weeks after the attack,
1387
01:29:42,210 --> 01:29:43,795
deaths from the effects of fall-out
1388
01:29:44,087 --> 01:29:46,256
are approaching their peak.
1389
01:30:38,391 --> 01:30:40,769
Return to your homes.
1390
01:30:41,061 --> 01:30:43,104
Return to your homes.
1391
01:30:47,442 --> 01:30:49,110
Return to your homes.
1392
01:30:50,487 --> 01:30:51,487
Turn back.
1393
01:30:52,322 --> 01:30:53,322
Turn back.
1394
01:31:05,710 --> 01:31:07,295
Right, down there.
1395
01:31:15,637 --> 01:31:16,637
Come on.
1396
01:31:28,441 --> 01:31:29,442
George Langley?
1397
01:31:29,734 --> 01:31:30,734
Yes, what do you want?
1398
01:31:30,934 --> 01:31:31,987
- You've been designated
four temporary residents.
1399
01:31:32,278 --> 01:31:34,614
- I'm having no strangers
coming to live here.
1400
01:31:34,906 --> 01:31:35,906
You've no choice in the matter.
1401
01:31:36,032 --> 01:31:37,032
It's law under the new emergency-
1402
01:31:37,200 --> 01:31:38,493
I don't care what it is.
1403
01:31:38,785 --> 01:31:41,079
This is my house and I'm
having no strangers in it.
1404
01:31:41,371 --> 01:31:43,331
- According to my records
you've got four spare rooms...
1405
01:31:43,623 --> 01:31:46,251
Aye, and they're stopping spare and all.
1406
01:31:46,543 --> 01:31:49,129
They can't just walk into people's houses.
1407
01:31:49,421 --> 01:31:50,421
It's not right.
1408
01:31:50,621 --> 01:31:51,380
Look we're not here to argue
1409
01:31:51,580 --> 01:31:52,716
the rights and wrongs of the matter.
1410
01:31:53,008 --> 01:31:54,008
Right, you four.
- Beside.
1411
01:31:54,208 --> 01:31:55,093
It's bloody dangerous.
1412
01:31:55,385 --> 01:31:58,388
They might bring all sorts
of diseases with them.
1413
01:31:58,680 --> 01:32:01,016
- Come on, in you go.
- They might be contaminated.
1414
01:32:01,307 --> 01:32:02,392
Well, look at him.
1415
01:32:02,684 --> 01:32:03,684
Look at him.
1416
01:32:03,884 --> 01:32:06,271
Oi look at him.
- Go on, in you go.
1417
01:32:10,233 --> 01:32:11,609
Right, Number 19.
1418
01:32:17,198 --> 01:32:18,575
' Get out, will you?
1419
01:32:18,867 --> 01:32:21,327
The whole lot of you. Go on!
1420
01:32:21,619 --> 01:32:23,413
You've no right just to throw-
1421
01:32:29,794 --> 01:32:31,671
Get out, the whole lot of you!
1422
01:32:31,963 --> 01:32:32,964
Where are we supposed to go?
1423
01:32:33,256 --> 01:32:36,551
Yeah, where are we supposed to go?
1424
01:32:46,311 --> 01:32:47,979
This is a final warning.
1425
01:32:48,271 --> 01:32:50,190
Residents and non-residents
must register...
1426
01:32:50,482 --> 01:32:51,482
Ruth?
1427
01:32:52,817 --> 01:32:54,486
It is Ruth, isn't it?
1428
01:32:56,321 --> 01:32:57,321
I'm Bob.
1429
01:32:58,281 --> 01:32:59,282
Jimmy's mate.
1430
01:33:01,785 --> 01:33:04,287
We met once or twice, remember?
1431
01:33:05,872 --> 01:33:09,292
You came to our last Christmas do at work.
1432
01:33:14,547 --> 01:33:15,547
Where is he?
1433
01:33:17,634 --> 01:33:18,802
Is he with you?
1434
01:33:20,053 --> 01:33:21,137
Have you seen him?
1435
01:33:21,429 --> 01:33:22,764
- No
provisions will be issued
1436
01:33:23,056 --> 01:33:24,891
to anyone without them.
1437
01:33:50,166 --> 01:33:52,961
- Is it safe to eat?
- I don't know.
1438
01:33:53,253 --> 01:33:54,462
How can you tell?
1439
01:33:57,590 --> 01:33:58,590
It's got a thick coat.
1440
01:33:58,675 --> 01:34:00,426
That should have protected it.
1441
01:34:00,718 --> 01:34:03,179
You breathe it in, though, don't you?
1442
01:34:03,471 --> 01:34:05,348
It should be all right.
1443
01:34:07,016 --> 01:34:09,227
Sheep don't die of cold.
1444
01:34:09,519 --> 01:34:11,062
It must be radiation.
1445
01:34:12,147 --> 01:34:15,817
- You'd be able to taste
it if it were contaminated.
1446
01:34:16,109 --> 01:34:17,694
Oh, I don't know.
1447
01:34:17,986 --> 01:34:19,070
We've no choice, have we,
1448
01:34:19,362 --> 01:34:21,990
unless we want to starve to death?
1449
01:34:24,450 --> 01:34:25,450
Oh.
1450
01:34:40,717 --> 01:34:42,886
I'll take some with me.
1451
01:34:43,178 --> 01:34:44,178
Where?
1452
01:34:46,931 --> 01:34:47,931
City-
1453
01:34:51,311 --> 01:34:53,229
There's nothing there.
1454
01:34:59,903 --> 01:35:00,903
North.
1455
01:35:02,155 --> 01:35:03,155
Dales.
1456
01:35:07,493 --> 01:35:09,996
Doesn't really matter, does it?
1457
01:35:11,998 --> 01:35:13,416
It's all the same.
1458
01:35:19,339 --> 01:35:21,007
I'll try and skin it.
1459
01:35:22,800 --> 01:35:23,801
Keep me warm.
1460
01:36:32,036 --> 01:36:34,914
- If we are to survive
these difficult early months
1461
01:36:35,206 --> 01:36:36,582
and establish a firm base
1462
01:36:36,874 --> 01:36:38,501
for the redevelopment of our country,
1463
01:36:38,793 --> 01:36:40,586
then we must concentrate all our energies
1464
01:36:40,878 --> 01:36:42,922
on agricultural production.
1465
01:36:57,478 --> 01:36:59,522
- Collecting this
diminished first harvest
1466
01:36:59,814 --> 01:37:02,525
is now literally a
matter of life and death.
1467
01:37:57,997 --> 01:37:59,374
Chronic fuel shortages mean that
1468
01:37:59,665 --> 01:38:01,125
this could be one of the last times
1469
01:38:01,417 --> 01:38:05,380
tractors and combine
harvesters are used in Britain.
1470
01:41:52,273 --> 01:41:54,150
The first winter.
1471
01:41:55,610 --> 01:41:58,988
The stresses of hypothermia,
epidemic and radiation
1472
01:41:59,280 --> 01:42:02,116
fall heavily on the
very young and the old.
1473
01:42:02,408 --> 01:42:05,369
Their protective layers
of flesh are thinner.
1474
01:42:05,661 --> 01:42:06,704
In the first few winters,
1475
01:42:06,996 --> 01:42:10,875
many of the young and old
disappear from Britain.
1476
01:42:25,723 --> 01:42:26,974
Halt.
1477
01:42:27,266 --> 01:42:30,186
If you do not halt, we will open fire.
1478
01:42:31,312 --> 01:42:32,313
Halt at once.
1479
01:42:44,408 --> 01:42:45,408
" No!
1480
01:45:27,696 --> 01:45:30,115
Look up nice and slow.
1481
01:46:01,522 --> 01:46:02,522
Ruth.
1482
01:46:05,776 --> 01:46:06,776
Ruth.
1483
01:46:08,320 --> 01:46:09,320
Work.
1484
01:46:10,239 --> 01:46:11,239
Work.
1485
01:46:13,117 --> 01:46:14,117
Work.
1486
01:46:15,369 --> 01:46:16,369
Up.
1487
01:47:26,273 --> 01:47:27,273
Words
1488
01:47:30,653 --> 01:47:31,653
and
1489
01:47:34,865 --> 01:47:35,865
pictures.
1490
01:47:41,288 --> 01:47:42,790
Words and pictures.
1491
01:47:44,500 --> 01:47:46,126
Skeletons and skulls
1492
01:47:48,796 --> 01:47:51,006
of different creatures.
1493
01:47:51,298 --> 01:47:53,842
We borrowed them from the museum.
1494
01:47:55,344 --> 01:47:59,431
Did you recognize what some
of those skeletons were?
1495
01:48:00,432 --> 01:48:02,434
There was the skeleton of
1496
01:48:04,687 --> 01:48:05,687
a cat.
1497
01:48:08,232 --> 01:48:09,566
A cat's skeleton.
1498
01:48:12,069 --> 01:48:13,237
The skeleton of
1499
01:48:15,197 --> 01:48:16,197
a chicken.
1500
01:48:18,158 --> 01:48:19,827
A chicken's skeleton.
1501
01:48:23,831 --> 01:48:25,666
The skeleton of a bird.
1502
01:48:28,877 --> 01:48:30,295
A bird's skeleton.
1503
01:50:13,816 --> 01:50:14,816
' Oi!
1504
01:50:16,693 --> 01:50:17,693
What that be?
1505
01:50:17,903 --> 01:50:19,029
Seed and coney.
1506
01:50:19,321 --> 01:50:20,321
Give us 'em.
1507
01:50:20,521 --> 01:50:21,156
Give us 'em.
1508
01:50:21,448 --> 01:50:22,491
Better, else us'll pry 'em.
1509
01:50:22,783 --> 01:50:25,786
Best stand off, else that'll get it.
1510
01:50:29,206 --> 01:50:30,290
Give us 'em.
1511
01:50:33,335 --> 01:50:35,129
Where you stopped at?
1512
01:50:36,130 --> 01:50:37,131
Come with us?
1513
01:50:38,966 --> 01:50:39,967
- Where?
- Come on.
1514
01:50:40,259 --> 01:50:41,510
Us place.
1515
01:50:41,802 --> 01:50:42,802
Gaz and Spike.
1516
01:50:44,805 --> 01:50:45,805
Share the coney, then.
1517
01:50:45,931 --> 01:50:46,931
Come on.
1518
01:50:47,099 --> 01:50:48,099
Come and share the coney.
1519
01:50:48,225 --> 01:50:49,268
Give us them, come on.
1520
01:50:49,560 --> 01:50:52,855
Give us them, come on.
- Us place, come on.
1521
01:51:01,613 --> 01:51:04,074
Come back here with that!
1522
01:51:04,366 --> 01:51:05,366
Hey, you!
1523
01:51:06,034 --> 01:51:07,034
Come back!
1524
01:51:13,250 --> 01:51:14,459
Come back!
1525
01:51:28,724 --> 01:51:29,850
Come on, then.
1526
01:51:30,767 --> 01:51:32,352
Give us it, come on.
1527
01:51:34,188 --> 01:51:35,772
Give us it, come on.
1528
01:51:38,317 --> 01:51:39,317
Give us it.
1529
01:52:59,439 --> 01:53:01,525
# Deep down in Louisiana
close to New Orleans #
1530
01:53:01,817 --> 01:53:05,737
# Way back up in the woods
among the evergreens #
1531
01:53:16,290 --> 01:53:17,874
Halt.
1532
01:53:18,166 --> 01:53:19,166
Halt!
1533
01:53:38,186 --> 01:53:39,938
- What's wrong,
have you been hurt?
1534
01:53:40,230 --> 01:53:41,230
Baby-
1535
01:53:41,356 --> 01:53:42,356
Coming.
1536
01:53:42,556 --> 01:53:44,192
No time for babies here.
1537
01:53:44,484 --> 01:53:45,484
Coming.
1538
01:53:45,684 --> 01:53:46,319
Baby-
1539
01:53:46,519 --> 01:53:47,153
Coming.
- No time for babies here.
1540
01:53:47,404 --> 01:53:48,404
You have to go home.
1541
01:53:48,604 --> 01:53:49,990
USE your common SENSE.
1542
01:53:50,282 --> 01:53:51,282
Coming!
1543
01:53:52,284 --> 01:53:53,910
They're coming!
1544
01:54:28,487 --> 01:54:30,197
There you are.
108522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.