Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,338 --> 00:00:03,940
[initial music]
2
00:00:22,724 --> 00:00:24,259
[grinding sound]
3
00:00:34,235 --> 00:00:36,071
[eerie music]
4
00:00:37,939 --> 00:00:39,775
[train zooms by]
5
00:00:44,180 --> 00:00:45,714
[harmonious music]
6
00:00:54,789 --> 00:00:56,192
[intense music]
7
00:00:56,194 --> 00:01:00,894
Subtitles by explosiveskull
8
00:01:00,896 --> 00:01:02,232
[crowd cheering]
9
00:01:05,034 --> 00:01:06,302
[crowd yelling and whistling]
10
00:01:16,111 --> 00:01:17,243
[robotic beeps]
11
00:01:17,245 --> 00:01:18,381
[camera shutter clicks]
12
00:01:26,355 --> 00:01:27,791
[electronic music]
13
00:01:28,423 --> 00:01:29,992
[crowd screaming]
14
00:01:42,403 --> 00:01:44,873
[electronic music continues]
15
00:01:53,948 --> 00:01:55,417
[crowd whistling]
16
00:02:31,420 --> 00:02:33,886
It wasn't until the neighbors
called in about the smell
17
00:02:33,888 --> 00:02:34,991
that they found the body.
18
00:02:35,523 --> 00:02:38,193
The torso was half chewed
up by the cats.
19
00:02:39,261 --> 00:02:40,430
Right.
20
00:02:41,497 --> 00:02:43,533
That's why it's always important
that you check in.
21
00:02:44,899 --> 00:02:47,901
It sounds like it's important
to have a dog and not a cat.
22
00:02:47,903 --> 00:02:48,905
[laughs]
23
00:02:49,872 --> 00:02:51,205
Yes, Dad. I promise,
I will check in with you
24
00:02:51,207 --> 00:02:52,505
every single day.
25
00:02:52,507 --> 00:02:53,909
- Would that make you happy?
- Yes.
26
00:02:54,209 --> 00:02:55,144
Okay.
27
00:02:57,479 --> 00:02:59,381
- I'm very proud of you.
- Thank you.
28
00:02:59,915 --> 00:03:01,216
Your mom would be
proud of you too.
29
00:03:01,416 --> 00:03:02,351
[laughs]
30
00:03:04,253 --> 00:03:06,790
So cute. Oh, my God.
31
00:03:07,222 --> 00:03:10,557
- Put the weapon down, Becks.
- Okay.
32
00:03:10,559 --> 00:03:12,192
You guys take care
of each other, okay?
33
00:03:12,194 --> 00:03:13,492
[Becks] Always. You know,
34
00:03:13,494 --> 00:03:14,797
I got her.
Nothing's gonna happen.
35
00:03:15,064 --> 00:03:16,496
You realize nobody
of your generation
36
00:03:16,498 --> 00:03:17,997
is gonna be
able to run for office.
37
00:03:17,999 --> 00:03:19,599
- We don't want to.
- I might.
38
00:03:19,601 --> 00:03:22,301
You know, I got a great face,
loveable character...
39
00:03:22,303 --> 00:03:24,840
- That's not happening.
- It's such a loveable character.
40
00:03:25,307 --> 00:03:26,843
- Bye, Dad.
- [Cole] Bye.
41
00:03:27,243 --> 00:03:28,178
Bye, Daddy.
42
00:03:28,977 --> 00:03:30,512
[soft music playing]
43
00:03:32,581 --> 00:03:34,281
The fact that you
talk about, like,
44
00:03:34,283 --> 00:03:35,648
procreating with my dad is...
45
00:03:35,650 --> 00:03:37,484
I just want to be
in your family tree.
46
00:03:37,486 --> 00:03:38,618
I just want to be your stepmom.
47
00:03:38,620 --> 00:03:39,888
It'd be kind of sick.
48
00:03:40,388 --> 00:03:41,654
You'd have to be like...
49
00:03:41,656 --> 00:03:43,826
Why did I tell her
the cat story?
50
00:03:45,160 --> 00:03:46,496
- [car brakes screeching]
- What the hell?
51
00:03:49,430 --> 00:03:51,098
Oh, my God!
52
00:03:51,100 --> 00:03:52,633
Holy shit! Nina!
53
00:03:52,635 --> 00:03:53,903
What are you doing here?
54
00:03:54,102 --> 00:03:56,171
I haven't seen you in 15 years.
55
00:03:57,906 --> 00:03:59,608
- You look great.
- Thanks.
56
00:04:00,309 --> 00:04:01,241
You too.
57
00:04:01,243 --> 00:04:02,345
[car honking horn]
58
00:04:02,611 --> 00:04:04,581
Um... you better...
59
00:04:05,947 --> 00:04:07,149
It was good seeing you, Cole.
60
00:04:08,017 --> 00:04:08,918
You too.
61
00:04:16,058 --> 00:04:17,493
Whoo!
62
00:04:17,692 --> 00:04:21,197
- Someone's got a new man.
- He kind of looks like...
63
00:04:21,630 --> 00:04:23,132
[car honking horn]
64
00:04:27,036 --> 00:04:29,405
Here's my badge.
You want to see the gun too?
65
00:04:30,204 --> 00:04:31,907
Sorry, Officer. My bad.
66
00:04:32,640 --> 00:04:34,042
[cell phone ringing]
67
00:04:36,277 --> 00:04:37,477
- Yeah?
- [Grey] We found the lab.
68
00:04:37,479 --> 00:04:38,945
Do we wait?
69
00:04:38,947 --> 00:04:40,546
No, we don't wait.
We go tonight.
70
00:04:40,548 --> 00:04:42,248
[Grey] All right.
Meet us at the warehouse.
71
00:04:42,250 --> 00:04:43,553
[footsteps]
72
00:04:45,688 --> 00:04:47,055
[car door thuds shut]
73
00:04:49,190 --> 00:04:50,560
[ominous electronic music]
74
00:04:56,098 --> 00:04:57,300
[truck driving by]
75
00:05:01,135 --> 00:05:02,505
[ominous music]
76
00:05:14,483 --> 00:05:15,418
Backup is on the way.
77
00:05:16,017 --> 00:05:17,253
If we wait, he's gone.
78
00:05:19,520 --> 00:05:20,956
Let's go get this guy.
79
00:05:23,125 --> 00:05:24,527
[suspenseful music]
80
00:05:33,334 --> 00:05:35,037
[eerie music]
81
00:05:49,551 --> 00:05:51,053
[door creaks open]
82
00:05:53,488 --> 00:05:55,291
[suspenseful music]
83
00:06:01,697 --> 00:06:03,566
[exciting music]
84
00:06:22,151 --> 00:06:23,686
[exciting music continues]
85
00:06:36,130 --> 00:06:37,332
[footsteps]
86
00:06:39,368 --> 00:06:41,101
- Oh, shit. Don't shoot.
- Freeze.
87
00:06:41,103 --> 00:06:43,305
Please, I've got kids.
Please, please.
88
00:06:44,305 --> 00:06:45,407
[Cole] Where's Hernandez?
89
00:06:45,640 --> 00:06:47,407
[girl] In the other room.
Please let me go.
90
00:06:47,409 --> 00:06:48,778
I got nothing
to do with this shit.
91
00:06:49,378 --> 00:06:50,613
- Get the fuck out here.
- [girl] Please.
92
00:06:51,113 --> 00:06:52,348
[footsteps]
93
00:06:53,449 --> 00:06:54,684
[sighs]
94
00:06:56,484 --> 00:06:58,120
[suspenseful music]
95
00:07:10,132 --> 00:07:11,567
[suspenseful music continues]
96
00:07:12,601 --> 00:07:14,234
[action music]
97
00:07:14,236 --> 00:07:15,404
[Cole] Vincent Hernandez,
you're under arrest!
98
00:07:15,770 --> 00:07:17,404
Freeze, do not move!
99
00:07:17,406 --> 00:07:19,339
- Put that thing down!
- Freeze, goddamn it!
100
00:07:19,341 --> 00:07:20,440
- [glass shatters]
- They're running!
101
00:07:20,442 --> 00:07:21,477
[Hernandez] Fuck you, pigs!
102
00:07:22,344 --> 00:07:23,779
- Put the fucking knife...
- [groans]
103
00:07:24,413 --> 00:07:26,182
Put it down! I said, stop!
104
00:07:26,481 --> 00:07:27,614
You're gonna shoot me?
105
00:07:27,616 --> 00:07:28,784
Get against the fucking pole!
106
00:07:29,183 --> 00:07:30,316
Get against the fucking pole.
107
00:07:30,318 --> 00:07:31,286
[grunts]
108
00:07:34,822 --> 00:07:36,459
Stay right against
this fucking pole.
109
00:07:36,892 --> 00:07:38,258
I ain't telling you shit!
110
00:07:38,260 --> 00:07:39,161
[groans]
111
00:07:39,794 --> 00:07:41,396
[action music]
112
00:07:44,332 --> 00:07:45,534
A little bad cop.
113
00:07:46,168 --> 00:07:47,166
[woman shouts]
114
00:07:47,168 --> 00:07:49,438
Hey, hey, hey, stop!
115
00:07:49,704 --> 00:07:51,306
[police] Against the table.
You're under arrest.
116
00:07:52,541 --> 00:07:54,377
- Hands behind your back.
- [woman] Babe!
117
00:07:55,176 --> 00:07:56,479
- Babe!
- Stop it right now.
118
00:07:56,712 --> 00:07:57,613
Shut the fuck up!
119
00:07:59,548 --> 00:08:00,516
[woman crying]
120
00:08:00,815 --> 00:08:02,618
Shut the fuck up. You got him?
121
00:08:03,185 --> 00:08:05,652
Let me go or I slit
this fucker's throat!
122
00:08:05,654 --> 00:08:07,290
- No, no, no.
- No, no, no, no!
123
00:08:08,190 --> 00:08:09,125
[woman] Let me go!
124
00:08:09,591 --> 00:08:10,760
[ominous music]
125
00:08:11,359 --> 00:08:12,892
I'm gonna fucking kill him!
126
00:08:12,894 --> 00:08:14,464
- Drop the knife and let him go!
- Let me go now!
127
00:08:14,729 --> 00:08:16,395
- Drop the knife!
- Let me go!
128
00:08:16,397 --> 00:08:18,364
- That's not happening.
- Let me go! Let me go!
129
00:08:18,366 --> 00:08:21,203
Put the knife down!
Drop that knife and let him go!
130
00:08:21,402 --> 00:08:22,772
I'm gonna slit his throat!
131
00:08:23,505 --> 00:08:24,638
No!
132
00:08:24,640 --> 00:08:25,541
- [gunshot]
- Fuck!
133
00:08:25,940 --> 00:08:26,875
- Oh, shit!
- [gunshots]
134
00:08:30,344 --> 00:08:31,246
Fuck!
135
00:08:32,246 --> 00:08:33,181
Holy shit!
136
00:08:34,682 --> 00:08:35,717
[laughs]
137
00:08:41,389 --> 00:08:42,457
[laughing continues]
138
00:08:42,925 --> 00:08:44,594
You reap what you sow, boy.
139
00:08:46,328 --> 00:08:47,497
Shut the fuck up!
140
00:08:47,695 --> 00:08:48,897
You reap what you sow!
141
00:08:49,363 --> 00:08:51,231
- [laughs]
- Shut the fuck up!
142
00:08:51,233 --> 00:08:52,334
[groans]
143
00:08:54,368 --> 00:08:55,504
[eerie music]
144
00:09:13,722 --> 00:09:15,191
[door opens]
145
00:09:16,791 --> 00:09:18,261
[door closes shut]
146
00:09:25,767 --> 00:09:28,704
Suspension.
Pending an IA investigation.
147
00:09:31,239 --> 00:09:32,307
Hey, you wanna grab a drink?
148
00:09:34,709 --> 00:09:36,244
Yeah, alone.
149
00:09:39,547 --> 00:09:40,615
[footsteps]
150
00:09:41,849 --> 00:09:43,485
[suspenseful music]
151
00:09:54,329 --> 00:09:58,301
Are we the only ones here
who literally know no one?
152
00:09:58,867 --> 00:10:01,735
I'm no one. Okay, that's fine.
I see how it is.
153
00:10:01,737 --> 00:10:03,770
- I wasn't talking about you, B.
- Childhood best friend.
154
00:10:03,772 --> 00:10:05,738
I know,
and that's the beauty of it.
155
00:10:05,740 --> 00:10:07,943
I can let the whole
slept-with-a-teacher...
156
00:10:08,643 --> 00:10:10,309
couple-teachers thing go,
157
00:10:10,311 --> 00:10:12,279
and you can let the whole
detective's daughter,
158
00:10:12,281 --> 00:10:13,579
strait-laced virgin...
159
00:10:13,581 --> 00:10:15,817
- All right, I get it.
- Okay, okay.
160
00:10:16,852 --> 00:10:18,387
Hey, we should do that.
161
00:10:19,320 --> 00:10:21,053
Instant social life,
instant friends.
162
00:10:21,055 --> 00:10:22,554
Instant liver damage?
163
00:10:22,556 --> 00:10:23,890
Yes, but Phi Lambda
is the dream.
164
00:10:23,892 --> 00:10:25,625
I mean, look at them.
165
00:10:25,627 --> 00:10:27,363
It'd be like if Victoria's
Secret was a sorority.
166
00:10:27,662 --> 00:10:28,730
[electronic music]
167
00:10:48,550 --> 00:10:50,817
Aren't sororities
kind of pretentious?
168
00:10:50,819 --> 00:10:52,718
Fuck, yes,
you have to pay to get in.
169
00:10:52,720 --> 00:10:54,453
But you'll get us in,
170
00:10:54,455 --> 00:10:55,755
because you can be
the virgin that they sacrifice
171
00:10:55,757 --> 00:10:57,260
and I can be
your slutty plus-one.
172
00:10:57,959 --> 00:10:58,994
I think I'm good.
173
00:10:59,527 --> 00:11:00,462
Wait, wait.
174
00:11:01,430 --> 00:11:03,896
Carter West
totally just checked you out.
175
00:11:03,898 --> 00:11:05,497
No, see what I mean?
176
00:11:05,499 --> 00:11:06,966
We're so joining.
177
00:11:06,968 --> 00:11:08,337
I'm not taking no for an answer.
We're doing it.
178
00:11:09,503 --> 00:11:12,841
[teacher] How can humans
do horrible things?
179
00:11:14,343 --> 00:11:17,613
Like commit genocide
or torture... one another.
180
00:11:18,613 --> 00:11:20,416
Does free will exist?
181
00:11:22,050 --> 00:11:25,054
Or are we simply driven
by our environment,
182
00:11:25,653 --> 00:11:26,688
our biology,
183
00:11:26,954 --> 00:11:28,858
our non-conscious influences?
184
00:11:29,623 --> 00:11:30,892
What is consciousness?
185
00:11:32,594 --> 00:11:33,796
Or the notion of self?
186
00:11:35,030 --> 00:11:37,996
Phi Lambda is having pledges
over for Rush Week on Friday.
187
00:11:37,998 --> 00:11:39,701
- Oh, Becks...
- No, we're going.
188
00:11:41,435 --> 00:11:42,869
[Becks] Okay, we can just see
what it's like.
189
00:11:42,871 --> 00:11:43,906
Okay.
190
00:11:44,105 --> 00:11:45,573
[teacher] Father
of psychoanalysis,
191
00:11:46,474 --> 00:11:47,409
Sigmund Freud.
192
00:11:47,809 --> 00:11:49,745
Born 1856 in Austria...
193
00:11:50,811 --> 00:11:52,779
and he came up with a theory...
194
00:11:52,781 --> 00:11:54,016
Just so you know...
195
00:11:54,950 --> 00:11:57,353
Carter West likes
Phi Lambda girls.
196
00:11:58,619 --> 00:11:59,721
[teacher] Anyone know
what that is?
197
00:12:01,823 --> 00:12:02,792
What's your name?
198
00:12:04,126 --> 00:12:06,626
We all do things, also...
199
00:12:06,628 --> 00:12:07,461
[vocal music]
200
00:12:07,996 --> 00:12:09,398
...that we know
we shouldn't be doing.
201
00:12:09,764 --> 00:12:10,699
Why do we do it?
202
00:12:14,136 --> 00:12:15,538
[girls shouting]
203
00:12:15,804 --> 00:12:17,106
[chill out music]
204
00:12:33,155 --> 00:12:34,089
That bad, huh?
205
00:12:34,989 --> 00:12:35,922
[clears throat]
206
00:12:35,924 --> 00:12:38,461
Ahh... It's... Yeah.
207
00:12:38,959 --> 00:12:40,427
[laughs]
208
00:12:40,429 --> 00:12:41,897
Yeah. Sororities
aren't for everyone.
209
00:12:42,531 --> 00:12:44,733
Though some of these girls
take it way too seriously.
210
00:12:45,967 --> 00:12:47,467
Yeah, most of those girls
211
00:12:47,469 --> 00:12:48,735
need to get
their heads examined.
212
00:12:48,737 --> 00:12:49,869
[laughs]
213
00:12:49,871 --> 00:12:51,640
Easy now, my sister went there.
214
00:12:51,940 --> 00:12:53,743
It's the only reason I got
this sweet job.
215
00:12:54,108 --> 00:12:56,108
Oh, your sister has
to get you jobs?
216
00:12:56,110 --> 00:12:57,177
[laughs]
217
00:12:57,179 --> 00:12:59,044
No... It's not that bad, though.
218
00:12:59,046 --> 00:13:00,646
I mean, I'm a valet at a party
219
00:13:00,648 --> 00:13:01,950
that almost everybody walked to.
220
00:13:02,551 --> 00:13:04,753
And it beats moving kids
into the dorms, so...
221
00:13:08,022 --> 00:13:10,593
So, you gonna pledge?
222
00:13:11,792 --> 00:13:13,559
I don't know.
I like a lot of the girls,
223
00:13:13,561 --> 00:13:14,928
but tonight's been a lot.
224
00:13:14,930 --> 00:13:16,496
Oh, my God, there you are.
225
00:13:16,498 --> 00:13:17,767
Okay, I did it.
I'm amazing, I got us in.
226
00:13:18,632 --> 00:13:20,165
- To what?
- Zeta opening rush.
227
00:13:20,167 --> 00:13:22,735
Basically, one giant rager
along the entire Row.
228
00:13:22,737 --> 00:13:25,004
Best day of your life.
We're going.
229
00:13:25,006 --> 00:13:28,040
- I'm sorry, we got to go.
- Bye.
230
00:13:28,042 --> 00:13:29,177
I hooked up
with the hottest guy.
231
00:13:29,610 --> 00:13:30,843
It's the treasure, like it's...
232
00:13:30,845 --> 00:13:32,113
[electronic music]
233
00:13:39,119 --> 00:13:40,455
[funky music]
234
00:13:44,792 --> 00:13:46,729
[Becks] I'm not gonna go
to a pool party by myself.
235
00:13:49,531 --> 00:13:50,663
Names.
236
00:13:50,665 --> 00:13:53,500
Hi. Becks Power and Riley Cole.
237
00:13:53,502 --> 00:13:54,904
AJ put us on the list
for this...
238
00:13:56,872 --> 00:13:58,036
[girl] You got to be kidding me.
239
00:13:58,038 --> 00:13:59,606
It looked lame anyway.
240
00:13:59,608 --> 00:14:01,042
Yeah, that's fine.
Whatever. Let's just go.
241
00:14:01,977 --> 00:14:03,712
- [funky music]
- Just you two.
242
00:14:09,850 --> 00:14:12,554
Oh, my gosh, Becks.
This is insane.
243
00:14:15,223 --> 00:14:16,154
[screams]
244
00:14:16,156 --> 00:14:17,526
This is insane!
245
00:14:20,161 --> 00:14:21,630
[electronic music]
246
00:14:29,070 --> 00:14:30,940
AJ, how are you?
247
00:14:31,272 --> 00:14:33,242
- This is Riley.
- Hi.
248
00:14:33,742 --> 00:14:34,977
- Don't be shy.
- One for you.
249
00:14:35,277 --> 00:14:36,775
- You want a drink?
- Thank you. Yes, of course.
250
00:14:36,777 --> 00:14:38,010
Follow me.
251
00:14:38,012 --> 00:14:39,080
- How you doing?
- I'm always good.
252
00:14:46,086 --> 00:14:47,986
- [AJ] Vodka? Tequila?
- [Becks] Vodka.
253
00:14:47,988 --> 00:14:49,956
Vodka. Chaser? Yes, no?
254
00:14:49,958 --> 00:14:51,957
- Cranberry?
- Uh... pineapple.
255
00:14:51,959 --> 00:14:53,592
- Pineapple?
- Yes.
256
00:14:53,594 --> 00:14:54,696
Why pineapple?
257
00:14:55,262 --> 00:14:56,232
You should look it up.
258
00:14:57,831 --> 00:14:58,867
Let's check.
259
00:14:59,868 --> 00:15:01,170
- Pineapple juice?
- Yes!
260
00:15:02,070 --> 00:15:04,571
You are such a sick shit!
261
00:15:04,573 --> 00:15:05,875
I'm a sick little slut.
262
00:15:06,141 --> 00:15:08,040
What is up, brother man?
263
00:15:08,042 --> 00:15:09,210
How's it going?
264
00:15:09,911 --> 00:15:11,946
- You want a shot?
- Yeah, hit me up.
265
00:15:12,147 --> 00:15:15,314
Oh! No, no, no!
These are not gonna work.
266
00:15:15,316 --> 00:15:17,317
- Perfect. Thank you so much.
- There you go.
267
00:15:17,319 --> 00:15:19,121
And this is for you.
268
00:15:23,925 --> 00:15:25,357
- How's that?
- Perfect.
269
00:15:25,359 --> 00:15:26,794
- Good?
- Thanks, thanks.
270
00:15:28,964 --> 00:15:31,200
Brains and beauty
should always be rewarded.
271
00:15:31,766 --> 00:15:32,834
It's rare.
272
00:15:35,302 --> 00:15:37,904
And freshmen getting asked
to come to upper-class Psych
273
00:15:37,906 --> 00:15:39,041
doesn't go unnoticed.
274
00:15:41,008 --> 00:15:41,911
Nor does...
275
00:15:43,677 --> 00:15:45,647
Well, you know, how you look.
276
00:15:47,214 --> 00:15:50,084
- Okay, we need a stronger drink.
- Yeah, yeah.
277
00:15:52,219 --> 00:15:54,020
All right. To the Row.
278
00:15:54,022 --> 00:15:56,154
- To...
- Getting fucked up at college!
279
00:15:56,156 --> 00:15:57,825
Go get in the pool!
280
00:15:58,325 --> 00:15:59,561
Let's do this!
281
00:15:59,828 --> 00:16:01,196
[party music]
282
00:16:07,368 --> 00:16:10,171
- You got in?
- My friend Becks got us in.
283
00:16:10,872 --> 00:16:13,238
- You're Riley Cole, right?
- Yeah.
284
00:16:13,240 --> 00:16:15,843
I'm Celeste Aster,
Chapter President.
285
00:16:16,210 --> 00:16:18,177
This is Ana.
She's kind of my right hand.
286
00:16:18,179 --> 00:16:19,779
- Hi.
- What's up?
287
00:16:19,781 --> 00:16:21,050
This is Phi Lambda!
288
00:16:21,281 --> 00:16:22,817
[girls shouting]
289
00:16:23,652 --> 00:16:25,050
It's kind of our job to know
that your mom
290
00:16:25,052 --> 00:16:26,321
was part of Phi Lambda.
291
00:16:28,723 --> 00:16:30,159
- She was?
- Yeah.
292
00:16:30,425 --> 00:16:32,628
Chapter President '89, I think.
293
00:16:33,094 --> 00:16:34,229
Wait, you didn't know?
294
00:16:35,062 --> 00:16:36,395
There's a lot
I don't know about my mom.
295
00:16:36,397 --> 00:16:38,231
She died when I was seven.
296
00:16:38,233 --> 00:16:41,000
But that seems a little intense
for a party like this.
297
00:16:41,002 --> 00:16:43,169
We really think you're
Phi Lambda material.
298
00:16:43,171 --> 00:16:44,703
Yes.
299
00:16:44,705 --> 00:16:46,741
- You wanna have a real drink?
- Yes.
300
00:16:47,142 --> 00:16:48,710
[girls shouting]
301
00:16:51,112 --> 00:16:52,615
[rock music]
302
00:17:03,858 --> 00:17:05,193
[girls shouting]
303
00:17:12,967 --> 00:17:14,402
[shouts]
304
00:17:19,340 --> 00:17:20,776
Bring it on.
305
00:17:36,024 --> 00:17:37,359
[indistinct chatter]
306
00:17:38,192 --> 00:17:39,961
[rock music]
307
00:17:44,265 --> 00:17:47,332
Hey. Can we talk about this?
308
00:17:47,334 --> 00:17:50,069
Carter, I saw you
with that chick.
309
00:17:50,071 --> 00:17:52,274
You know, I thought this time
with me, it would be different.
310
00:17:54,441 --> 00:17:56,077
You're supposed to know
how this works.
311
00:17:59,013 --> 00:18:00,015
You're right.
312
00:18:02,182 --> 00:18:03,218
Isabel.
313
00:18:04,986 --> 00:18:05,954
Wait.
314
00:18:11,392 --> 00:18:12,760
[door creaks open]
315
00:18:19,400 --> 00:18:21,303
[footsteps]
316
00:18:25,006 --> 00:18:26,809
[electronic music]
317
00:18:39,953 --> 00:18:41,222
[cigarette burning]
318
00:18:41,922 --> 00:18:42,958
[cell phone beeps]
319
00:18:54,369 --> 00:18:55,771
[door thuds open]
320
00:18:56,203 --> 00:18:58,005
[suspenseful music]
321
00:19:07,949 --> 00:19:09,951
Leave me the fuck alone, Carter.
322
00:19:18,959 --> 00:19:20,295
I said, I don't want to talk!
323
00:19:22,363 --> 00:19:24,099
[eerie music]
324
00:19:28,036 --> 00:19:29,270
Come on, what is this?
325
00:19:33,240 --> 00:19:34,175
What the fuck?
326
00:19:36,210 --> 00:19:37,479
[scary music]
327
00:19:38,412 --> 00:19:40,047
[knife slashes]
328
00:19:41,015 --> 00:19:42,084
[moans]
329
00:19:43,418 --> 00:19:44,786
[groans]
330
00:19:49,190 --> 00:19:50,526
[knife slashes]
331
00:19:51,860 --> 00:19:53,027
Please.
332
00:19:55,930 --> 00:19:57,032
[scary music]
333
00:19:57,899 --> 00:19:59,301
[panting]
334
00:20:00,067 --> 00:20:01,302
[blood oozing]
335
00:20:06,007 --> 00:20:07,276
[footsteps]
336
00:20:13,248 --> 00:20:14,549
[raindrops pattering]
337
00:20:16,584 --> 00:20:18,053
[keyboard taps]
338
00:20:21,021 --> 00:20:22,190
[telephone rings]
339
00:20:22,590 --> 00:20:23,992
[telephone beeps]
340
00:20:24,959 --> 00:20:26,327
I'm still alive, Dad.
341
00:20:28,930 --> 00:20:30,496
[Cole] Just checking in.
342
00:20:30,498 --> 00:20:32,034
How'd you spend
your first weekend on campus?
343
00:20:32,633 --> 00:20:35,036
Mmm... just stayed in
with Becks.
344
00:20:36,504 --> 00:20:37,472
Who?
345
00:20:41,575 --> 00:20:42,641
How's work?
346
00:20:42,643 --> 00:20:44,512
It's... same as ever, busy.
347
00:20:46,046 --> 00:20:47,045
[Riley] You got a dog yet?
348
00:20:47,047 --> 00:20:48,014
[laughs]
349
00:20:48,016 --> 00:20:49,084
I'm thinking about it.
350
00:20:52,085 --> 00:20:53,585
Dad, did you know that Mom
351
00:20:53,587 --> 00:20:55,223
was a part of a sorority
called Phi Lambda?
352
00:20:57,925 --> 00:20:58,860
Dad!
353
00:20:59,059 --> 00:21:00,161
Yeah, I'm here.
354
00:21:01,162 --> 00:21:02,463
I thought you said that Mom
hated sororities.
355
00:21:03,530 --> 00:21:05,867
I doubt I said that, I'm...
356
00:21:07,267 --> 00:21:10,005
I'm on a case, Riley.
I got to go. I'm busy.
357
00:21:11,104 --> 00:21:12,140
Right.
358
00:21:13,440 --> 00:21:14,876
- I love you.
- [Riley] I love you, bye.
359
00:21:15,075 --> 00:21:16,178
[cell phone beeps]
360
00:21:19,413 --> 00:21:20,615
[telephone beeps]
361
00:21:21,516 --> 00:21:23,017
[blows air]
362
00:21:23,550 --> 00:21:24,717
[record playing]
363
00:21:24,719 --> 00:21:26,555
[blues rock music]
364
00:21:49,043 --> 00:21:50,445
[blues rock music continues]
365
00:21:58,486 --> 00:21:59,588
[cameras clicking]
366
00:22:02,356 --> 00:22:04,959
[chatter on police radio]
367
00:22:17,305 --> 00:22:18,539
[suspenseful music]
368
00:22:29,717 --> 00:22:31,152
[door creaks open]
369
00:22:36,157 --> 00:22:37,492
- [eerie music]
- [muffled screams]
370
00:22:44,132 --> 00:22:45,499
[dark scary music]
371
00:22:55,343 --> 00:22:58,980
[girl] Ladies,
welcome to Phi Lambda.
372
00:23:00,148 --> 00:23:02,648
You bad bitches
are the chosen few
373
00:23:02,650 --> 00:23:04,682
who have been selected
to take the next step
374
00:23:04,684 --> 00:23:06,120
towards initiation.
375
00:23:06,687 --> 00:23:09,123
But now you can relax.
No hazing.
376
00:23:09,590 --> 00:23:11,994
Tonight is about getting
a little drunk.
377
00:23:12,226 --> 00:23:14,229
And most of all,
it's about having fun.
378
00:23:14,828 --> 00:23:17,162
So to tonight's new sisters!
379
00:23:17,164 --> 00:23:18,399
[girls shouting]
380
00:23:22,170 --> 00:23:24,538
Or are you trying a small on?
381
00:23:26,306 --> 00:23:27,776
[mysterious music]
382
00:23:32,113 --> 00:23:33,280
She looks just like you.
383
00:23:35,549 --> 00:23:37,152
I can't believe she was here.
384
00:23:39,420 --> 00:23:41,256
Becks, she was here,
in this house.
385
00:23:42,422 --> 00:23:44,125
There's a lot
I don't know about her.
386
00:23:45,093 --> 00:23:46,294
Maybe you're meant to be here.
387
00:23:47,495 --> 00:23:49,128
Maybe joining Phi Lambda
388
00:23:49,130 --> 00:23:51,666
is a way of reconnecting
with her or something.
389
00:23:54,402 --> 00:23:55,636
[girl] This way, ladies.
390
00:24:01,209 --> 00:24:02,675
Maybe it's body shots?
391
00:24:02,677 --> 00:24:03,578
[chuckles]
392
00:24:04,211 --> 00:24:05,212
This way.
393
00:24:06,247 --> 00:24:07,382
Keep following me.
394
00:24:07,748 --> 00:24:10,483
Keep it going.
Keep it moving. Let's go.
395
00:24:10,485 --> 00:24:12,387
Come on. Let's go.
396
00:24:13,854 --> 00:24:15,621
[guitar feedback]
397
00:24:15,623 --> 00:24:17,225
[girls screaming]
398
00:24:18,593 --> 00:24:20,195
[strange music]
399
00:24:22,863 --> 00:24:24,466
[girls continue screaming]
400
00:24:31,771 --> 00:24:34,375
So, like,
we lied about the hazing.
401
00:24:35,375 --> 00:24:38,209
You dumb shits actually
believed it, didn't you?
402
00:24:38,211 --> 00:24:39,547
Strip, bitches!
403
00:24:40,280 --> 00:24:43,517
Okay, you'll have
two minutes to hide.
404
00:24:44,152 --> 00:24:45,784
When you're found,
405
00:24:45,786 --> 00:24:48,856
you'll be subjected to,
shall we say, further trials.
406
00:24:49,590 --> 00:24:51,159
But the last pledge to be found
407
00:24:51,459 --> 00:24:53,661
will be granted exemption
from these trials.
408
00:24:53,928 --> 00:24:56,698
So, let the games begin!
409
00:24:58,231 --> 00:24:59,267
Run, bitches!
410
00:24:59,633 --> 00:25:01,332
[girls screaming]
411
00:25:01,334 --> 00:25:03,104
[psychedelic music]
412
00:25:18,853 --> 00:25:20,154
Sorry.
413
00:25:47,648 --> 00:25:48,583
Go!
414
00:25:53,453 --> 00:25:54,655
Fucking disgusting.
415
00:25:58,859 --> 00:25:59,895
Choose one.
416
00:26:02,796 --> 00:26:04,498
Gross! Get the fuck out!
417
00:26:06,267 --> 00:26:08,833
- Can I at least have my clothes?
- You can have your phone.
418
00:26:08,835 --> 00:26:11,603
Go take a selfie
in front of Zeta
419
00:26:10,638 --> 00:26:11,640
and then you can stay.
420
00:26:12,305 --> 00:26:13,208
Go!
421
00:26:15,343 --> 00:26:16,644
Come on, now. You choose one.
422
00:26:21,716 --> 00:26:22,751
[scoffs]
423
00:26:23,316 --> 00:26:24,920
And who are we missing?
424
00:26:27,388 --> 00:26:29,491
[footsteps]
425
00:26:39,734 --> 00:26:40,835
[door creaks open]
426
00:26:41,568 --> 00:26:42,636
Hello?
427
00:26:44,971 --> 00:26:46,208
Is anybody in here?
428
00:26:49,509 --> 00:26:50,811
Hello?
429
00:26:52,613 --> 00:26:53,782
I know you're in here.
430
00:26:58,018 --> 00:26:59,286
[girl] Hello?
431
00:27:01,354 --> 00:27:02,623
[suspenseful music]
432
00:27:04,292 --> 00:27:05,623
[knife slashing]
433
00:27:05,625 --> 00:27:06,827
[girl screams]
434
00:27:10,631 --> 00:27:11,865
[screams]
435
00:27:13,534 --> 00:27:14,902
[screaming]
436
00:27:20,807 --> 00:27:22,544
[cameras clicking]
437
00:27:24,545 --> 00:27:27,515
[police sirens wailing]
438
00:27:33,453 --> 00:27:34,623
Oh, thank God.
439
00:27:35,756 --> 00:27:37,025
Thank God you're okay.
440
00:27:37,991 --> 00:27:39,360
[radio police chatter]
441
00:27:39,727 --> 00:27:41,396
- You're okay, right?
- Yeah.
442
00:27:42,529 --> 00:27:44,965
Come home with me till we
figure out what's going on here?
443
00:27:46,334 --> 00:27:47,435
Yeah, I want to go home.
444
00:27:48,335 --> 00:27:49,336
Okay, good.
445
00:27:50,403 --> 00:27:51,736
I'm gonna go inside
446
00:27:51,738 --> 00:27:53,037
and see how everything's
going in there,
447
00:27:53,039 --> 00:27:54,008
and then we'll get you
out of here.
448
00:27:55,042 --> 00:27:56,408
- Okay.
- You stay with her?
449
00:27:56,410 --> 00:27:57,342
Yeah, of course.
450
00:27:57,344 --> 00:27:58,313
Okay.
451
00:28:03,017 --> 00:28:04,818
[man] Give me a couple of shots
over here.
452
00:28:05,619 --> 00:28:06,821
Are you sure you want
to go home?
453
00:28:09,123 --> 00:28:10,725
You didn't see her face, Becks.
454
00:28:15,496 --> 00:28:16,730
[flash powers up]
455
00:28:22,436 --> 00:28:23,638
[cameras continue clicking]
456
00:28:30,510 --> 00:28:31,645
She won't be the last.
457
00:28:32,412 --> 00:28:33,347
I agree.
458
00:28:34,481 --> 00:28:35,450
This took work.
459
00:28:35,950 --> 00:28:37,384
[eerie music]
460
00:28:39,586 --> 00:28:41,823
[Grey] The sick fuck is
probably just getting started.
461
00:28:43,157 --> 00:28:45,393
Hey, boss,
Ellingham is on her way.
462
00:28:46,660 --> 00:28:48,662
I got to go anyway.
I got to get Riley home.
463
00:28:49,162 --> 00:28:50,597
But I want in on this,
are we clear?
464
00:28:51,498 --> 00:28:52,733
[camera clicks]
465
00:28:55,035 --> 00:28:55,969
[exhales]
466
00:28:56,636 --> 00:28:57,705
[camera clicks]
467
00:28:58,104 --> 00:28:59,905
Goddamn it, Cole.
468
00:28:59,907 --> 00:29:00,839
You're suspended. What the fuck
are you doing here?
469
00:29:00,841 --> 00:29:02,608
Just leaving, ma'am.
470
00:29:02,610 --> 00:29:03,645
[Ellingham] You have no idea
what position I'm in.
471
00:29:03,911 --> 00:29:05,380
I'm sorry, ma'am. I'm gone.
472
00:29:09,883 --> 00:29:10,884
You got suspended?
473
00:29:12,519 --> 00:29:14,955
- When did that happen?
- The day I dropped you off.
474
00:29:16,790 --> 00:29:18,792
When are you gonna start
being honest with me?
475
00:29:19,160 --> 00:29:20,394
I'm your kid.
476
00:29:22,630 --> 00:29:25,767
There are girls in there
who are complete strangers
477
00:29:25,966 --> 00:29:29,504
and they're telling me more
about my mom than you ever have!
478
00:29:30,504 --> 00:29:32,907
- Can we talk about this at home?
- I'm not going home.
479
00:29:34,708 --> 00:29:36,140
Ellingham wants me
to take you to your car.
480
00:29:36,142 --> 00:29:37,708
I'm talking to my daughter.
Give me a second.
481
00:29:37,710 --> 00:29:38,977
I'll be fine, Dad.
I have friends here.
482
00:29:38,979 --> 00:29:40,446
Now, Cole. Let's go.
483
00:29:40,448 --> 00:29:42,814
- Fuck.
- Come on. Keep moving.
484
00:29:42,816 --> 00:29:44,419
[acoustic guitar music]
485
00:29:46,120 --> 00:29:47,722
[inaudible]
486
00:30:19,553 --> 00:30:20,785
- Riley.
- [gasps]
487
00:30:20,787 --> 00:30:22,588
Sorry. Didn't mean
to frighten you.
488
00:30:22,590 --> 00:30:23,458
It's okay.
489
00:30:24,057 --> 00:30:25,058
Yeah, we're all on edge.
490
00:30:25,793 --> 00:30:28,729
- Did you happen to know Isabel?
- Yeah, sort of.
491
00:30:30,130 --> 00:30:32,030
I'm glad to see you're focusing
on your studies.
492
00:30:32,032 --> 00:30:33,835
It's good to stay busy
at a time like this.
493
00:30:36,036 --> 00:30:38,840
- This was decent.
- Really? Thank you.
494
00:30:40,173 --> 00:30:42,940
You have a surprisingly
solid grasp
495
00:30:42,942 --> 00:30:44,546
of psychology for a freshman.
496
00:30:44,979 --> 00:30:46,578
Well, my dad is a detective.
497
00:30:46,580 --> 00:30:48,149
So he kind of raised me
to read people.
498
00:30:49,048 --> 00:30:51,048
He was relentless
when I brought a boy home.
499
00:30:51,050 --> 00:30:52,920
[laughs] Make sense.
500
00:30:53,854 --> 00:30:56,458
You know, I teach an advance
level Criminal Psych class.
501
00:30:56,990 --> 00:30:58,992
Serial killers,
criminal profiling.
502
00:31:00,126 --> 00:31:01,695
It's normally for seniors,
but...
503
00:31:02,662 --> 00:31:03,832
Think about it
for next semester.
504
00:31:04,163 --> 00:31:05,165
Will do.
505
00:31:05,665 --> 00:31:06,834
You're a capable student.
506
00:31:07,567 --> 00:31:09,000
I'd like to see how
far you can go.
507
00:31:09,002 --> 00:31:10,471
- Humph.
- Sometimes we...
508
00:31:11,271 --> 00:31:13,607
we get together in a group.
We order pizza.
509
00:31:14,007 --> 00:31:15,709
If we're feeling
really crazy, we...
510
00:31:16,175 --> 00:31:18,946
- crack open some root beer.
- I'll keep it in mind.
511
00:31:19,279 --> 00:31:20,914
- Professor Villiers?
- Petra!
512
00:31:21,681 --> 00:31:22,749
Let's go to my office.
513
00:31:24,151 --> 00:31:25,652
- Take care, Riley.
- See you.
514
00:31:29,556 --> 00:31:31,526
- What did he want?
- Nothing.
515
00:31:33,059 --> 00:31:34,194
I brought you something.
516
00:31:34,961 --> 00:31:36,794
- What?
- Something...
517
00:31:36,796 --> 00:31:38,565
Class of '89. Is my mom in here?
518
00:31:38,766 --> 00:31:39,834
Check it out.
519
00:31:43,069 --> 00:31:44,238
Tonight we're honoring Isabel.
520
00:31:44,671 --> 00:31:46,170
We're all gonna just meet up
at Randy's,
521
00:31:46,172 --> 00:31:47,842
this main bar
we all hang out at.
522
00:31:48,609 --> 00:31:49,544
Will you come?
523
00:31:50,143 --> 00:31:51,576
Yes.
524
00:31:51,578 --> 00:31:52,980
[bus zooms by]
525
00:31:57,317 --> 00:32:00,084
Her computer looks like she's on
all the usual social media.
526
00:32:00,086 --> 00:32:01,753
We're going through
it all but there's
527
00:32:01,755 --> 00:32:02,888
one thing I found interesting.
528
00:32:02,890 --> 00:32:04,288
Tell me.
529
00:32:04,290 --> 00:32:05,792
There's one app
she constantly used.
530
00:32:05,992 --> 00:32:08,629
It doesn't have a name,
just a Greek symbol. Row.
531
00:32:08,929 --> 00:32:10,795
And none of our guys here
have ever heard of it.
532
00:32:10,797 --> 00:32:12,163
Not even the techs.
533
00:32:12,165 --> 00:32:13,698
They can't even
recover the data.
534
00:32:13,700 --> 00:32:15,367
Can't you just download
it yourself?
535
00:32:15,369 --> 00:32:18,169
Well, I tried. It's not
on the App Store or Android.
536
00:32:18,171 --> 00:32:19,873
The only thing I found on it
537
00:32:20,173 --> 00:32:22,774
was some dark-web rumor blog.
538
00:32:22,776 --> 00:32:25,113
Apparently, you need to be
invited with some access code.
539
00:32:25,778 --> 00:32:26,948
Some Illuminati type shit.
540
00:32:27,247 --> 00:32:28,583
Run it down.
541
00:32:29,016 --> 00:32:29,950
[telephone beeps]
542
00:32:30,817 --> 00:32:32,286
[party music]
543
00:32:33,019 --> 00:32:34,352
What?
544
00:32:34,354 --> 00:32:36,024
- Kind of fun.
- You've been here before?
545
00:32:36,957 --> 00:32:39,123
I've heard about things.
546
00:32:39,125 --> 00:32:40,292
You've heard about Randy's?
547
00:32:40,294 --> 00:32:41,963
Yeah, I've heard about Randy's.
548
00:32:44,632 --> 00:32:45,933
[rap music]
549
00:33:05,052 --> 00:33:05,987
Hi.
550
00:33:06,252 --> 00:33:07,854
- How are you?
- I'm good.
551
00:33:08,988 --> 00:33:10,959
- Hey, girls.
- Hi, Riley.
552
00:33:13,192 --> 00:33:15,662
I got ditched
for a boy, quickly.
553
00:33:20,401 --> 00:33:21,803
What game are you playing?
554
00:33:23,871 --> 00:33:26,908
Row. It's like Greek Tinder.
555
00:33:27,274 --> 00:33:30,210
You have to be in a sorority
or a frat and be invited.
556
00:33:30,411 --> 00:33:31,979
You won't find that anywhere.
557
00:33:32,312 --> 00:33:33,911
Not for pledges.
558
00:33:33,913 --> 00:33:37,050
Right here.
And I have party favors.
559
00:33:37,284 --> 00:33:38,719
[screams]
560
00:33:39,286 --> 00:33:40,317
[girl] I love you!
561
00:33:40,319 --> 00:33:43,889
Just one. I got you, here.
562
00:33:43,891 --> 00:33:45,159
Thank you very much.
563
00:33:46,759 --> 00:33:48,060
Here we go. Okay.
564
00:33:48,062 --> 00:33:50,361
- One for you.
- Okay. Ready?
565
00:33:50,363 --> 00:33:52,264
To Isabel.
566
00:33:52,266 --> 00:33:53,864
- To Isabel!
- Isabel!
567
00:33:53,866 --> 00:33:55,802
- Wait, what is this?
- What?
568
00:33:56,135 --> 00:33:58,739
- It's Molly.
- Molly. Magic Molly.
569
00:34:00,239 --> 00:34:01,872
I think I'm just gonna drink.
570
00:34:01,874 --> 00:34:03,310
- No!
- What?
571
00:34:03,844 --> 00:34:06,113
Listen, you only live once.
572
00:34:06,412 --> 00:34:09,181
This is college.
Have a little fucking fun!
573
00:34:09,183 --> 00:34:10,748
[girl] Have a little
fucking fun!
574
00:34:10,750 --> 00:34:12,216
We treat you so nice.
575
00:34:12,218 --> 00:34:13,284
[indistinct]
576
00:34:13,286 --> 00:34:14,819
I'm telling you.
577
00:34:14,821 --> 00:34:16,256
[slow beat music]
578
00:35:13,781 --> 00:35:15,450
[acoustic guitar music]
579
00:36:05,598 --> 00:36:07,134
[girls screaming]
580
00:36:23,584 --> 00:36:25,018
[retching]
581
00:36:33,192 --> 00:36:34,562
[gasps]
582
00:36:37,096 --> 00:36:38,533
- [moans]
- You okay?
583
00:36:40,067 --> 00:36:41,232
[exhales]
584
00:36:41,234 --> 00:36:42,634
[chuckles]
585
00:36:42,636 --> 00:36:44,038
We really have to stop
meeting like this.
586
00:36:45,239 --> 00:36:46,340
[both laughing]
587
00:36:47,306 --> 00:36:48,341
This is not my scene.
588
00:37:05,893 --> 00:37:06,924
[groans]
589
00:37:06,926 --> 00:37:08,195
- Okay.
- You good?
590
00:37:11,330 --> 00:37:13,533
- I'm Miller, by the way.
- Riley.
591
00:37:15,268 --> 00:37:17,037
Nice to meet you, Riley.
[laughs]
592
00:37:21,575 --> 00:37:24,011
Hey. Excuse me.
593
00:37:25,145 --> 00:37:26,347
Excuse me,
you can't go in there.
594
00:37:27,346 --> 00:37:30,218
Calm down, fun police.
I'm not driving.
595
00:37:30,616 --> 00:37:32,854
I just need these to get back
into my apartment.
596
00:37:33,319 --> 00:37:34,522
Is that okay with you?
597
00:37:36,355 --> 00:37:38,158
I'll be back
for the car tomorrow.
598
00:37:39,091 --> 00:37:39,859
Feel free to wax it.
599
00:37:42,930 --> 00:37:45,399
Fucking drunk girls.
Unbelievable.
600
00:37:46,966 --> 00:37:48,134
[Riley] I got to go home.
601
00:37:49,002 --> 00:37:51,072
Whoa, whoa, whoa.
Easy, easy, easy.
602
00:37:53,707 --> 00:37:54,642
Okay, all right.
603
00:38:00,614 --> 00:38:01,515
What are you doing?
604
00:38:02,515 --> 00:38:03,283
I'm going home.
605
00:38:04,216 --> 00:38:05,619
What, you think
you're gonna drive?
606
00:38:08,587 --> 00:38:10,924
Yeah. Yeah, I'll drive you.
607
00:38:16,229 --> 00:38:17,297
[exhales]
608
00:38:18,397 --> 00:38:19,366
Thanks.
609
00:38:21,033 --> 00:38:22,068
[gasps]
610
00:38:22,368 --> 00:38:23,470
[door thuds shut]
611
00:38:24,437 --> 00:38:25,672
I'll be back in, like, 15.
612
00:38:32,011 --> 00:38:33,180
[car door slams shut]
613
00:38:35,314 --> 00:38:36,583
[car engine starts]
614
00:38:43,756 --> 00:38:45,589
Hey, it's Riley.
Leave me a message.
615
00:38:45,591 --> 00:38:46,690
Shit.
616
00:38:46,692 --> 00:38:48,426
[Grey] Hey, for the record,
617
00:38:48,428 --> 00:38:49,997
I hardly called my parents
when I was in college.
618
00:38:50,464 --> 00:38:52,565
Was there a killer
loose at your college?
619
00:38:53,600 --> 00:38:55,069
Good point. Keep calling her.
620
00:38:56,469 --> 00:38:58,370
You know you're not supposed
to be working this case.
621
00:38:58,372 --> 00:39:00,574
Yeah, well, let them try and
stop me. It's my kid's school.
622
00:39:00,774 --> 00:39:03,341
I'm gonna head to the office,
see what I can dig up there.
623
00:39:03,343 --> 00:39:04,775
Just don't let Ellingham
catch you.
624
00:39:04,777 --> 00:39:06,279
[eerie music]
625
00:39:07,647 --> 00:39:09,246
Sees her as an object.
626
00:39:09,248 --> 00:39:11,618
A doll he can play
with anyway he wants.
627
00:39:13,152 --> 00:39:14,187
[slashes]
628
00:39:16,489 --> 00:39:17,422
[groans]
629
00:39:17,424 --> 00:39:18,492
Wakey, wakey.
630
00:39:21,794 --> 00:39:24,230
- Oh!
- Oh, wait. Easy, easy, hey.
631
00:39:25,765 --> 00:39:28,101
Wait, Riley, hang on.
You forgot your bag.
632
00:39:28,701 --> 00:39:30,134
[car door shuts]
633
00:39:30,136 --> 00:39:31,138
[breathing hard]
634
00:39:32,105 --> 00:39:33,140
[car door closes]
635
00:39:33,672 --> 00:39:35,774
Riley, your bag, your keys.
636
00:39:35,776 --> 00:39:37,074
- [grunts]
- Whoa!
637
00:39:37,076 --> 00:39:38,076
Fuck.
638
00:39:38,078 --> 00:39:39,280
- [groans]
- You okay?
639
00:39:40,312 --> 00:39:41,381
- You all right?
- I'm okay.
640
00:39:42,248 --> 00:39:44,118
- I'm okay.
- You forgot your bag.
641
00:39:46,053 --> 00:39:47,121
And your keys.
642
00:39:50,723 --> 00:39:52,559
Does that look like
an apartment key to you?
643
00:39:53,593 --> 00:39:55,229
Yeah, yeah, they're short.
644
00:39:56,328 --> 00:39:58,031
Hey, listen...
645
00:39:59,498 --> 00:40:01,098
What do you think about
doing something
646
00:40:01,100 --> 00:40:05,138
that doesn't involve puking
and frat parties
647
00:40:05,538 --> 00:40:07,404
with a humble valet guy like me?
648
00:40:07,406 --> 00:40:09,075
You don't think I look hot
when I puke?
649
00:40:10,310 --> 00:40:11,542
[laughs]
650
00:40:11,544 --> 00:40:13,013
Put your number in that phone.
651
00:40:13,580 --> 00:40:15,282
[beeping]
652
00:40:17,317 --> 00:40:18,486
[beeping continues]
653
00:40:20,252 --> 00:40:21,721
I think you look good.
654
00:40:22,122 --> 00:40:23,056
Call me.
655
00:40:23,656 --> 00:40:25,492
Wait. No, you have my number.
656
00:40:26,426 --> 00:40:27,524
You got to call me.
657
00:40:27,526 --> 00:40:28,628
[laughs]
658
00:40:30,763 --> 00:40:31,698
You got it?
659
00:40:34,234 --> 00:40:35,268
[laughs]
660
00:40:46,513 --> 00:40:48,149
[door creaking open]
661
00:40:55,489 --> 00:40:56,457
Carter?
662
00:41:01,328 --> 00:41:02,229
Carter!
663
00:41:07,167 --> 00:41:08,335
I know you're in there.
664
00:41:16,843 --> 00:41:17,844
Carter?
665
00:41:23,817 --> 00:41:25,386
[eerie music]
666
00:41:29,288 --> 00:41:30,524
[door creaking open]
667
00:41:38,598 --> 00:41:39,632
Carter!
668
00:41:51,343 --> 00:41:52,345
Carter?
669
00:41:59,319 --> 00:42:00,421
[scary music]
670
00:42:01,354 --> 00:42:03,556
[stabbing]
671
00:42:06,259 --> 00:42:07,628
[suspenseful music]
672
00:42:11,964 --> 00:42:13,667
Oh, my God.
673
00:42:17,236 --> 00:42:20,370
My head is literally pounding.
674
00:42:20,372 --> 00:42:21,575
[Ana] Tell me about it.
675
00:42:22,642 --> 00:42:23,910
[exhales]
676
00:42:29,515 --> 00:42:30,550
Oh, my God.
677
00:42:32,785 --> 00:42:33,586
Where were you last night?
678
00:42:34,321 --> 00:42:35,520
We were looking
everywhere for you.
679
00:42:35,522 --> 00:42:37,422
I drank way too much liquor
680
00:42:37,424 --> 00:42:39,290
and ended up puking
in the bushes all night.
681
00:42:39,292 --> 00:42:40,357
[exhales]
682
00:42:40,359 --> 00:42:41,327
[Celeste] You got off easy.
683
00:42:41,794 --> 00:42:43,396
Ana threw up in my purse.
684
00:42:43,629 --> 00:42:45,332
[groans] Gross!
685
00:42:45,864 --> 00:42:46,964
Fucking fun, right?
686
00:42:46,966 --> 00:42:48,401
[laughs]
687
00:42:50,236 --> 00:42:52,405
Do you guys care if I check out
more of your book stuff?
688
00:42:52,739 --> 00:42:53,641
Help yourself.
689
00:42:55,908 --> 00:42:56,843
[sighs]
690
00:42:58,712 --> 00:43:00,011
[doorbell rings]
691
00:43:00,013 --> 00:43:02,750
Mmm... thank God the pizza
is here.
692
00:43:05,685 --> 00:43:07,288
Pledges, get the door!
693
00:43:07,620 --> 00:43:08,555
So loud!
694
00:43:10,290 --> 00:43:11,358
Do you want to get it?
695
00:43:11,757 --> 00:43:12,960
[footsteps]
696
00:43:13,660 --> 00:43:14,694
God...
697
00:43:18,531 --> 00:43:19,866
[mysterious music]
698
00:43:58,837 --> 00:44:01,438
[footsteps approach]
699
00:44:01,440 --> 00:44:02,507
Hi.
700
00:44:02,509 --> 00:44:03,510
Oh, my God.
701
00:44:04,044 --> 00:44:05,643
I didn't know
anyone was in here.
702
00:44:05,645 --> 00:44:07,381
- I almost just wet my pants.
- Sorry. [laughs]
703
00:44:08,013 --> 00:44:09,547
I don't think we've met.
I'm Riley.
704
00:44:09,549 --> 00:44:11,018
Oh. Nina. I'm the house mother.
705
00:44:11,951 --> 00:44:14,618
- Class of '91.
- I saw your picture in the hall.
706
00:44:14,620 --> 00:44:15,622
[Nina] Mm-hmm.
707
00:44:16,656 --> 00:44:19,727
Wait, '91. Did you know my mom?
Margaux Cole?
708
00:44:23,029 --> 00:44:24,832
- You're Margaux's daughter.
- Yeah.
709
00:44:25,598 --> 00:44:26,967
[eerie music]
710
00:44:29,569 --> 00:44:32,038
Yeah, I knew your mom, somewhat.
711
00:44:33,772 --> 00:44:36,376
That's amazing.
Would you mind looking at this?
712
00:44:38,544 --> 00:44:39,944
In every other picture
I've seen of her
713
00:44:39,946 --> 00:44:41,545
she looks so happy,
714
00:44:41,547 --> 00:44:43,017
but in this one, it's just...
715
00:44:43,616 --> 00:44:44,951
I don't know,
she seems different.
716
00:44:46,018 --> 00:44:46,953
Do you know why?
717
00:44:47,687 --> 00:44:48,922
Mmm... I don't know.
718
00:44:51,690 --> 00:44:52,859
[Nina] I have to get going.
719
00:44:53,460 --> 00:44:55,829
So... It was nice
meeting you, Riley.
720
00:44:56,096 --> 00:44:57,031
Please.
721
00:44:58,031 --> 00:44:59,830
There's so much
that I don't know about her.
722
00:44:59,832 --> 00:45:01,933
If you know anything,
it would mean the world to me.
723
00:45:01,935 --> 00:45:03,400
It would mean so much to me.
724
00:45:03,402 --> 00:45:04,638
It's really not my place, Riley.
725
00:45:04,904 --> 00:45:06,373
Maybe you should talk
to your father.
726
00:45:06,973 --> 00:45:09,509
My dad? You know my dad?
727
00:45:10,676 --> 00:45:12,812
I do. I did know him.
728
00:45:15,080 --> 00:45:16,482
[Nina] Look, I...
729
00:45:17,817 --> 00:45:20,354
I probably shouldn't
even be saying this, but...
730
00:45:21,821 --> 00:45:23,920
let's just say Margaux
wasn't the nicest girl
731
00:45:23,922 --> 00:45:24,924
in the sorority.
732
00:45:26,893 --> 00:45:29,659
Hey, Nina. Where are all
the Psych 120 papers?
733
00:45:29,661 --> 00:45:30,930
Excuse me, Riley.
734
00:45:33,732 --> 00:45:34,935
[car drives by]
735
00:45:36,035 --> 00:45:37,504
[door thuds open]
736
00:45:39,872 --> 00:45:41,741
[door buzzer rings]
737
00:45:46,745 --> 00:45:47,747
What did my mom do?
738
00:45:49,616 --> 00:45:52,083
Something happened at Phi Lambda
and I want to know what it was.
739
00:45:52,085 --> 00:45:53,420
- Riley!
- Enough!
740
00:45:53,786 --> 00:45:55,022
Start being honest with me!
741
00:45:57,857 --> 00:46:00,661
Your mother was involved
in a hazing incident.
742
00:46:02,060 --> 00:46:03,663
One of the girls
couldn't handle it.
743
00:46:04,931 --> 00:46:05,996
She killed herself.
744
00:46:05,998 --> 00:46:07,832
Are you fucking kidding me?
745
00:46:07,834 --> 00:46:09,500
I don't know any of the details.
746
00:46:09,502 --> 00:46:11,438
Your mother refused to talk
to me about it.
747
00:46:12,672 --> 00:46:15,709
But trust me, Riley,
your mother felt horrible.
748
00:46:16,776 --> 00:46:18,475
[Cole] Everybody makes mistakes.
749
00:46:18,477 --> 00:46:20,777
Who keeps something like that
from their kid?
750
00:46:20,779 --> 00:46:22,179
- Who does that?
- [Cole] She's your mother!
751
00:46:22,181 --> 00:46:23,580
How am I supposed
to tell you that?
752
00:46:23,582 --> 00:46:25,216
[cell phone ringing]
753
00:46:25,218 --> 00:46:27,083
Answer your phone, Dad.
It's what you fucking do best.
754
00:46:27,085 --> 00:46:28,756
- [ringing continues]
- Riley! Riley!
755
00:46:31,491 --> 00:46:32,526
Riley!
756
00:46:33,926 --> 00:46:34,894
Grey.
757
00:46:36,596 --> 00:46:37,631
Uh-huh.
758
00:46:39,466 --> 00:46:41,067
All right. I'm on my way.
759
00:46:51,777 --> 00:46:53,046
[camera clicks]
760
00:46:58,917 --> 00:47:01,721
First the arms and now the legs.
761
00:47:02,254 --> 00:47:03,823
[Cole] What's he doing
with the body parts?
762
00:47:04,890 --> 00:47:06,790
I'm sure you'll enlighten us,
Cole.
763
00:47:06,792 --> 00:47:08,995
- How did you get here so fast?
- I was in the neighborhood.
764
00:47:09,796 --> 00:47:11,031
Returning to the crime scene,
huh?
765
00:47:11,698 --> 00:47:12,833
Check her phone.
766
00:47:14,000 --> 00:47:16,199
The Row will be on there.
Call me when you're done here.
767
00:47:16,201 --> 00:47:18,638
- Okay.
- He's making his own doll.
768
00:47:20,906 --> 00:47:22,239
[reporter] It's a somber night
769
00:47:22,241 --> 00:47:23,975
here at Vanternin State
University,
770
00:47:23,977 --> 00:47:25,676
where earlier today,
771
00:47:25,678 --> 00:47:27,777
21-year-old Laura Townsend
was found murdered.
772
00:47:27,779 --> 00:47:29,112
Detective Cole, do you believe
773
00:47:29,114 --> 00:47:29,948
this could be the work
of a cannibal?
774
00:47:30,649 --> 00:47:32,885
- Detective! One question.
- One question.
775
00:47:33,118 --> 00:47:34,488
Detective Cole!
776
00:47:35,288 --> 00:47:36,890
[indistinct chatter]
777
00:47:42,027 --> 00:47:42,995
Nina.
778
00:47:49,167 --> 00:47:50,671
What did you say to my daughter?
779
00:47:52,705 --> 00:47:56,109
She told me who she was
and I panicked.
780
00:47:59,145 --> 00:48:01,681
Why didn't you just say
something to her yourself?
781
00:48:02,649 --> 00:48:04,484
It's not that simple.
782
00:48:06,051 --> 00:48:08,689
No. No, it isn't.
783
00:48:10,589 --> 00:48:11,892
Nothing's ever simple, is it?
784
00:48:13,225 --> 00:48:14,126
- Hi.
- Hey.
785
00:48:15,761 --> 00:48:17,096
- Thank you for coming.
- Of course.
786
00:48:19,732 --> 00:48:22,603
You... feel like
getting something to eat?
787
00:48:22,835 --> 00:48:23,871
Uh...
788
00:48:24,937 --> 00:48:26,073
Sorry. [laughs]
789
00:48:27,140 --> 00:48:28,906
It's probably not the best time
for a first date.
790
00:48:28,908 --> 00:48:30,141
No. No, I just...
791
00:48:30,143 --> 00:48:31,208
I need to go back
to the sorority
792
00:48:31,210 --> 00:48:32,275
for a little bit and then...
793
00:48:32,277 --> 00:48:33,647
we can go.
794
00:48:34,647 --> 00:48:35,815
You sure that's safe?
795
00:48:36,582 --> 00:48:38,181
Celeste hired an armed guard.
796
00:48:38,183 --> 00:48:40,254
So I'm sure it's
the safest place right now.
797
00:48:40,986 --> 00:48:42,221
[chuckles] Yeah.
798
00:48:42,855 --> 00:48:44,591
I don't know.
Wanna grab a drink?
799
00:48:46,625 --> 00:48:47,794
Maybe talk about it?
800
00:48:48,694 --> 00:48:49,897
No. Thank you.
801
00:48:52,198 --> 00:48:54,065
Uh, then just text me,
802
00:48:54,067 --> 00:48:55,665
and I'll pick you up.
803
00:48:55,667 --> 00:48:56,701
All right,
I'll see you in a little bit.
804
00:48:56,703 --> 00:48:57,671
All right.
805
00:49:03,977 --> 00:49:05,578
[Cole] Why are you staring
at my daughter?
806
00:49:08,114 --> 00:49:09,283
Uh, you're Riley's father?
807
00:49:10,283 --> 00:49:11,685
Nice to meet you, Mr. Cole.
808
00:49:12,018 --> 00:49:13,820
- I'm Miller.
- It's Detective Cole.
809
00:49:14,020 --> 00:49:15,122
Which means I'm armed.
810
00:49:16,656 --> 00:49:17,788
Glad to hear it, sir.
811
00:49:17,790 --> 00:49:19,223
Makes me feel better to know
812
00:49:19,225 --> 00:49:20,761
that somebody
is looking after Riley.
813
00:49:21,259 --> 00:49:22,729
Are you even a student here?
814
00:49:24,730 --> 00:49:25,799
School of Hard Knocks.
815
00:49:26,031 --> 00:49:28,100
[scoffs] Boo-fucking-hoo.
816
00:49:28,368 --> 00:49:29,335
[laughs]
817
00:49:30,303 --> 00:49:31,969
[laughs]
818
00:49:31,971 --> 00:49:33,140
I see where Riley
gets her sense of humor from.
819
00:49:34,040 --> 00:49:35,976
Easy, kid. We're not friends.
820
00:49:37,009 --> 00:49:38,812
[footsteps]
821
00:49:42,181 --> 00:49:43,884
[light rock music]
822
00:49:45,817 --> 00:49:47,854
[Miller] Wow. Riley, I'm sorry.
823
00:49:48,921 --> 00:49:50,656
That's a lot to find out
about your mom.
824
00:49:51,658 --> 00:49:52,659
Yeah.
825
00:49:52,892 --> 00:49:54,824
Maybe... I don't know.
826
00:49:54,826 --> 00:49:56,296
Maybe we can't really
judge her, you know?
827
00:49:56,995 --> 00:49:59,665
We've all done mean and petty
things to other people.
828
00:50:00,667 --> 00:50:01,899
I guess the hope
is that we learn
829
00:50:01,901 --> 00:50:03,203
from our mistakes
and we move on.
830
00:50:04,437 --> 00:50:05,605
Thank you.
831
00:50:07,739 --> 00:50:09,140
Do you remember that night
at the bar
832
00:50:09,142 --> 00:50:11,011
that I was shit-faced?
833
00:50:11,710 --> 00:50:13,046
Yeah. [laughs]
834
00:50:13,846 --> 00:50:14,715
Yeah.
835
00:50:15,381 --> 00:50:16,716
I know that I was hammered.
836
00:50:16,915 --> 00:50:18,818
But I think Laura
went home with Carter.
837
00:50:19,451 --> 00:50:20,354
Carter?
838
00:50:21,953 --> 00:50:23,122
Did you tell your dad?
839
00:50:24,256 --> 00:50:26,190
No, because if I tell my dad
it's Carter and it's not,
840
00:50:26,192 --> 00:50:27,260
I could ruin his whole life.
841
00:50:27,960 --> 00:50:29,229
I don't know.
842
00:50:29,729 --> 00:50:32,332
I-I think it's better safe
than sorry on this one.
843
00:50:36,268 --> 00:50:37,770
You look so good tonight.
844
00:50:39,138 --> 00:50:40,107
Thank you.
845
00:50:41,774 --> 00:50:43,176
I got it from here, kid.
846
00:50:44,743 --> 00:50:45,711
[laughs]
847
00:50:46,044 --> 00:50:47,046
Dad!
848
00:50:51,084 --> 00:50:52,285
[laughs]
849
00:50:54,152 --> 00:50:55,986
I had a really good time
tonight.
850
00:50:55,988 --> 00:50:57,156
Me too.
851
00:50:57,422 --> 00:50:59,759
- I'll see you later, okay?
- No, you won't.
852
00:51:00,792 --> 00:51:02,028
No sleepovers tonight.
853
00:51:03,328 --> 00:51:06,098
That's... that's not
what I meant, sir.
854
00:51:07,767 --> 00:51:09,232
Two girls turn up at Phi Lambda,
855
00:51:09,234 --> 00:51:10,935
and you're walking around
like everything's normal,
856
00:51:10,937 --> 00:51:12,737
going out on dates
with strangers.
857
00:51:12,739 --> 00:51:14,038
Miller is not a stranger
858
00:51:14,040 --> 00:51:15,306
and I happen
to really like him, so...
859
00:51:15,308 --> 00:51:17,244
Really? What do you know
about him?
860
00:51:18,511 --> 00:51:19,977
I know that he's a hard worker.
861
00:51:19,979 --> 00:51:22,011
I know that he works
a valet job.
862
00:51:22,013 --> 00:51:23,748
He moves students into dorms.
863
00:51:23,750 --> 00:51:25,750
I know that he's saving up
to get a college degree.
864
00:51:25,752 --> 00:51:27,254
And I know that he's nice to me.
865
00:51:28,120 --> 00:51:29,487
Plus, his sister
was Phi Lambda, Dad.
866
00:51:29,489 --> 00:51:31,455
Enough with the Phi Lambda.
867
00:51:31,457 --> 00:51:33,257
I'm just saying,
868
00:51:33,259 --> 00:51:34,891
you should be happy
that I'm finally
869
00:51:34,893 --> 00:51:36,462
getting some female influence
in my life.
870
00:51:44,136 --> 00:51:45,337
Hey.
871
00:51:45,837 --> 00:51:46,772
Where are you going?
872
00:51:47,540 --> 00:51:49,409
Don't worry. I'll be safe.
873
00:51:49,808 --> 00:51:50,944
Are you sure?
874
00:51:51,877 --> 00:51:52,879
Yeah.
875
00:52:00,852 --> 00:52:02,455
[car drives by]
876
00:52:06,392 --> 00:52:08,227
- Thanks for the ride.
- Riley, wait.
877
00:52:12,098 --> 00:52:13,266
[exhales]
878
00:52:16,134 --> 00:52:17,104
I'm sorry.
879
00:52:18,270 --> 00:52:19,739
I should have told you about...
880
00:52:20,105 --> 00:52:21,408
well, more about your mother.
881
00:52:23,176 --> 00:52:24,411
I thought I was protecting you.
882
00:52:26,444 --> 00:52:27,379
I was wrong.
883
00:52:30,149 --> 00:52:31,051
There's something else.
884
00:52:32,317 --> 00:52:34,153
The fire that your mother
died in...
885
00:52:35,988 --> 00:52:37,256
I don't think
it was an accident.
886
00:52:39,325 --> 00:52:40,493
I think she set it herself.
887
00:52:41,593 --> 00:52:43,129
I didn't tell you this before...
888
00:52:44,462 --> 00:52:46,799
but the girl from the sorority
that died,
889
00:52:48,033 --> 00:52:49,368
she set herself on fire.
890
00:52:51,036 --> 00:52:53,473
Your mother... [sighs]
...was still struggling...
891
00:52:54,439 --> 00:52:57,243
with the guilt and depression
all those years.
892
00:52:59,511 --> 00:53:01,381
I think it finally
just got the better of her.
893
00:53:04,616 --> 00:53:05,951
Why did you hide that from me?
894
00:53:06,419 --> 00:53:07,551
I... I thought...
895
00:53:07,553 --> 00:53:09,152
What else are you hiding
from me?
896
00:53:09,154 --> 00:53:10,022
Nothing.
897
00:53:10,355 --> 00:53:11,422
I swear.
898
00:53:11,424 --> 00:53:12,926
[car door opens]
899
00:53:14,026 --> 00:53:15,060
[car door thuds shut]
900
00:53:15,560 --> 00:53:16,796
Riley.
901
00:53:18,029 --> 00:53:19,265
- [cell phone rings]
- [exhales]
902
00:53:21,567 --> 00:53:22,835
Tell me we caught him.
903
00:53:23,435 --> 00:53:25,071
Laura Townsend had the Row too.
904
00:53:25,504 --> 00:53:27,337
[Cole] Of course she did.
905
00:53:27,339 --> 00:53:28,973
[Grey] I had a couple
of our eggheads try to hack it.
906
00:53:28,975 --> 00:53:30,107
They said they'd never seen
anything like it.
907
00:53:30,109 --> 00:53:31,411
The app completely wipes itself.
908
00:53:31,910 --> 00:53:33,877
Well, I'm waiting
for the silver lining, Grey.
909
00:53:33,879 --> 00:53:35,578
Well, I figured we go
straight to the source.
910
00:53:35,580 --> 00:53:37,584
We go to the app
distribution server,
911
00:53:37,984 --> 00:53:39,386
we find the distributor ID.
912
00:53:39,951 --> 00:53:41,217
So the assholes that created it?
913
00:53:41,219 --> 00:53:42,886
[Grey] Right.
914
00:53:42,888 --> 00:53:43,422
- [Cole] Let's get on it.
- [cell phone beeps]
915
00:53:44,357 --> 00:53:45,458
[police sirens wailing]
916
00:53:47,426 --> 00:53:49,094
[suspenseful music]
917
00:53:50,328 --> 00:53:51,931
[police sirens wailing]
918
00:53:57,569 --> 00:53:59,071
[indistinct chatter on computer]
919
00:54:06,212 --> 00:54:07,380
[door slams open]
920
00:54:08,247 --> 00:54:09,950
[suspenseful music]
921
00:54:14,020 --> 00:54:16,120
Hey, Zach.
Don't you fucking move.
922
00:54:16,122 --> 00:54:18,589
- What the fuck is this?
- What do you know about the Row?
923
00:54:18,591 --> 00:54:19,593
I'll get you...
924
00:54:21,160 --> 00:54:22,659
Come on, man.
I'm just the developer.
925
00:54:22,661 --> 00:54:24,627
I'll give you whatever you want.
926
00:54:24,629 --> 00:54:27,433
It wasn't me. I didn't do this.
I didn't kill anyone. Come on.
927
00:54:34,272 --> 00:54:35,339
[knocks on door]
928
00:54:35,341 --> 00:54:37,040
Can I talk to you for a sec?
929
00:54:37,042 --> 00:54:39,445
[Nina] Oh, yeah. Actually,
I wanted to talk to you.
930
00:54:41,279 --> 00:54:44,017
Look, um, I want to apologize
for the other day.
931
00:54:44,951 --> 00:54:46,286
What I said was
really insensitive.
932
00:54:47,352 --> 00:54:49,521
I think I just got
caught off-guard.
933
00:54:50,122 --> 00:54:53,125
I'm really tired of people
not being honest with me.
934
00:54:56,261 --> 00:54:57,529
This page is torn out.
935
00:54:58,531 --> 00:54:59,632
Do you know what was on it?
936
00:55:00,332 --> 00:55:01,300
[exhales]
937
00:55:01,600 --> 00:55:03,466
Nina, I am begging you.
938
00:55:03,468 --> 00:55:06,338
If you know something,
please just tell me.
939
00:55:08,040 --> 00:55:11,544
Okay. All right.
You deserve to know the truth.
940
00:55:14,080 --> 00:55:15,248
[sighs]
941
00:55:18,718 --> 00:55:20,252
What I'm about to tell you...
942
00:55:21,687 --> 00:55:24,254
you can't say anything
to the other girls
943
00:55:24,256 --> 00:55:25,321
or I'll deny it.
944
00:55:25,323 --> 00:55:26,558
I won't say anything.
945
00:55:31,529 --> 00:55:32,464
After the incident...
946
00:55:34,299 --> 00:55:37,169
the university forced us
to whitewash history.
947
00:55:38,571 --> 00:55:40,239
They wanted to bury this story.
948
00:55:46,444 --> 00:55:47,745
The Doll House?
949
00:55:47,747 --> 00:55:49,348
Yeah, it's what we called
Phi Lambda.
950
00:55:50,415 --> 00:55:53,452
The Doll House
was way more than a nickname.
951
00:55:55,221 --> 00:55:58,554
Hazing back then,
it was a whole other level.
952
00:55:58,556 --> 00:56:01,560
Before the Internet
and cell phone cameras.
953
00:56:02,660 --> 00:56:06,700
It makes what you girls do today
look like kindergarten.
954
00:56:07,767 --> 00:56:10,169
Because in order to earn
one of those jackets...
955
00:56:11,303 --> 00:56:13,006
you had to do
the Doll House ritual.
956
00:56:15,573 --> 00:56:17,576
Pledges had to drink
until they dropped.
957
00:56:18,477 --> 00:56:22,082
Angie was the first to pass out,
so that made her a target.
958
00:56:23,181 --> 00:56:24,616
We took her over
to the Zeta house,
959
00:56:25,651 --> 00:56:27,252
where they took photos of her.
960
00:56:27,486 --> 00:56:29,455
I mean, it's not like they were
gonna do anything to her.
961
00:56:29,687 --> 00:56:31,120
They propped her up
like a rag doll
962
00:56:31,122 --> 00:56:32,591
and put her in positions.
963
00:56:33,325 --> 00:56:34,426
It was all innocent.
964
00:56:36,395 --> 00:56:38,331
Until Angie woke up midway,
terrified.
965
00:56:39,832 --> 00:56:43,500
She was screaming and thrashing
around, ran out of there.
966
00:56:43,502 --> 00:56:45,438
She thought the absolute worst
had happened to her.
967
00:56:47,372 --> 00:56:48,741
She thought she had been raped.
968
00:56:50,209 --> 00:56:52,842
The point was to scare her
969
00:56:52,844 --> 00:56:54,613
and have a little bit
of fun, but...
970
00:56:55,647 --> 00:56:57,783
her reaction was
way over the top and...
971
00:56:58,817 --> 00:57:00,486
this wasn't funny anymore.
972
00:57:01,520 --> 00:57:04,388
I mean, we didn't know
that she was on antidepressants.
973
00:57:04,390 --> 00:57:06,255
So she should never have had
anything to drink
974
00:57:06,257 --> 00:57:07,326
in the first place.
975
00:57:07,792 --> 00:57:09,225
And none of us could have known
976
00:57:09,227 --> 00:57:11,196
that she was going
to kill herself.
977
00:57:13,631 --> 00:57:14,700
It was pretty horrific.
978
00:57:15,801 --> 00:57:17,303
[exhales]
979
00:57:20,638 --> 00:57:22,274
[door buzzer rings]
980
00:57:23,109 --> 00:57:24,107
[cell phone beeps]
981
00:57:24,109 --> 00:57:25,509
Becks, it's me.
982
00:57:25,511 --> 00:57:27,113
I really need you.
Please answer your phone.
983
00:57:28,681 --> 00:57:30,179
Becks!
984
00:57:30,181 --> 00:57:32,181
This is my 500th time
calling you.
985
00:57:32,183 --> 00:57:34,086
Please call me back, I need you.
986
00:57:43,395 --> 00:57:44,764
[soft music]
987
00:57:47,799 --> 00:57:48,734
What are we doing?
988
00:57:49,234 --> 00:57:50,335
What?
989
00:57:51,803 --> 00:57:53,072
You want to know what I heard?
990
00:57:54,607 --> 00:57:56,373
I heard you're trying
to be the first guy
991
00:57:56,375 --> 00:57:58,645
in Zeta history to sleep
with every girl in Phi Lambda.
992
00:58:01,846 --> 00:58:02,848
Who told you that?
993
00:58:05,850 --> 00:58:07,186
I don't really care, Carter.
994
00:58:08,154 --> 00:58:11,458
It's just scratching
an itch, right?
995
00:58:18,830 --> 00:58:20,566
[light rock music]
996
00:59:02,274 --> 00:59:03,609
[light rock music continues]
997
00:59:47,352 --> 00:59:48,720
[shower tap squeaks open]
998
00:59:48,988 --> 00:59:50,422
[shower water pattering]
999
01:00:01,734 --> 01:00:03,536
[ominous music]
1000
01:00:40,372 --> 01:00:41,873
[screams] Oh, my God!
1001
01:00:43,308 --> 01:00:44,776
[slashes]
1002
01:01:01,627 --> 01:01:02,629
Ana?
1003
01:01:03,562 --> 01:01:06,031
Is he gone?
I waited as long as I could.
1004
01:01:17,009 --> 01:01:18,344
Ana?
1005
01:01:24,049 --> 01:01:25,685
[shower dripping]
1006
01:01:35,560 --> 01:01:36,495
Ana?
1007
01:01:43,502 --> 01:01:44,837
[suspenseful music]
1008
01:01:58,517 --> 01:01:59,919
[eerie music]
1009
01:02:01,419 --> 01:02:02,354
[screams]
1010
01:02:04,022 --> 01:02:05,058
[groans]
1011
01:02:06,457 --> 01:02:07,726
[glass shatters]
1012
01:02:09,594 --> 01:02:11,029
[shouts]
1013
01:02:17,136 --> 01:02:18,571
[shouts]
1014
01:02:23,442 --> 01:02:24,777
[suspenseful music]
1015
01:02:25,977 --> 01:02:27,379
[screams]
1016
01:02:27,879 --> 01:02:29,082
[slashes]
1017
01:02:30,616 --> 01:02:31,784
[camera clicks]
1018
01:02:36,721 --> 01:02:38,623
[camera clicking]
1019
01:02:56,140 --> 01:02:57,776
[ominous music]
1020
01:03:01,480 --> 01:03:04,951
Again, no sign of a break-in.
Not from the front door, anyway.
1021
01:03:06,118 --> 01:03:07,152
What an artist.
1022
01:03:08,953 --> 01:03:10,089
[camera flashes]
1023
01:03:11,156 --> 01:03:12,924
Must have been interrupted
by the roommate.
1024
01:03:15,526 --> 01:03:16,960
[Grey] See the girl
in the living room?
1025
01:03:16,962 --> 01:03:18,027
[Cole] What did he take
from her?
1026
01:03:18,029 --> 01:03:19,529
[Grey] Nothing.
1027
01:03:19,531 --> 01:03:21,534
No body parts missing.
No doll routine.
1028
01:03:23,000 --> 01:03:25,937
Ana was Phi Lambda.
The roommate, not yet.
1029
01:03:27,239 --> 01:03:28,507
How do you know?
1030
01:03:28,906 --> 01:03:30,607
Just check it out.
I'm sure of it.
1031
01:03:30,609 --> 01:03:31,511
Okay.
1032
01:03:32,210 --> 01:03:34,580
Hey. Come with me.
1033
01:03:35,214 --> 01:03:36,449
[camera flashes]
1034
01:03:37,049 --> 01:03:38,785
- I need you on this, Cole.
- But...
1035
01:03:39,116 --> 01:03:40,585
Just shut the fuck up
and listen.
1036
01:03:41,252 --> 01:03:43,520
We're gonna set up a nice,
cozy dinner
1037
01:03:43,522 --> 01:03:45,087
with the Commissioner,
1038
01:03:45,089 --> 01:03:46,792
and then hopefully,
he makes this IA jazz go away.
1039
01:03:47,024 --> 01:03:48,658
Just get rid
of this fucking serial killer
1040
01:03:48,660 --> 01:03:49,796
before anything else happens.
1041
01:03:50,062 --> 01:03:50,962
Yes, ma'am.
1042
01:03:51,964 --> 01:03:53,166
[cell phone rings]
1043
01:03:55,100 --> 01:03:56,536
Riley, thank God.
1044
01:03:57,669 --> 01:03:58,669
[Riley] Dad, I cannot find
Becks anywhere.
1045
01:03:58,671 --> 01:03:59,670
I've gone by her
place twice now...
1046
01:03:59,672 --> 01:04:04,607
Wait. Just relax.
We'll find Becks. Stay put.
1047
01:04:04,609 --> 01:04:06,077
- [suspenseful music]
- [door buzzer rings]
1048
01:04:08,846 --> 01:04:09,881
- [door buzzer rings]
- Come on.
1049
01:04:10,281 --> 01:04:11,683
[ring tone beeping]
1050
01:04:12,683 --> 01:04:14,085
- Still no answer?
- Nothing.
1051
01:04:14,685 --> 01:04:16,018
Okay. We're going in.
1052
01:04:16,020 --> 01:04:17,689
[suspenseful music]
1053
01:04:18,189 --> 01:04:19,691
[door creaks open]
1054
01:04:24,696 --> 01:04:26,766
[screaming sounds]
1055
01:04:29,100 --> 01:04:30,769
Not again. How old are you?
1056
01:04:31,636 --> 01:04:32,571
[Cole] Becks.
1057
01:04:33,638 --> 01:04:35,807
Put some clothes on
and answer your damn phone.
1058
01:04:36,140 --> 01:04:37,207
[Becks] Okay.
1059
01:04:37,209 --> 01:04:38,578
Only if it's you calling.
1060
01:04:39,076 --> 01:04:41,080
- Is that your dad?
- No, it's not my dad.
1061
01:04:43,948 --> 01:04:45,050
Wait, wait, wait.
1062
01:04:48,620 --> 01:04:49,522
[Becks] Oh, my God.
1063
01:04:51,556 --> 01:04:52,524
What, the shit dick?
1064
01:05:03,067 --> 01:05:04,169
Don't mess up his face.
1065
01:05:11,776 --> 01:05:13,710
[Carter on video]
I mean, I know...
1066
01:05:13,712 --> 01:05:15,515
[Ellingham] I understand you
discovered this Row connection.
1067
01:05:15,714 --> 01:05:16,616
Good work.
1068
01:05:17,315 --> 01:05:18,882
It's not him.
1069
01:05:18,884 --> 01:05:20,286
...on campus
and you're the only one...
1070
01:05:21,118 --> 01:05:22,319
He had dates
with all three victims
1071
01:05:22,321 --> 01:05:23,286
on that fucking app.
1072
01:05:23,288 --> 01:05:24,724
[Cole] It's too easy.
1073
01:05:25,056 --> 01:05:26,192
Doesn't make it wrong.
1074
01:05:27,658 --> 01:05:30,061
- The app is a distraction.
- For what?
1075
01:05:30,861 --> 01:05:33,696
From the true link, Phi Lambda.
1076
01:05:33,698 --> 01:05:36,165
Why the fuck
are you with these girls...
1077
01:05:36,167 --> 01:05:38,801
[shouts] I'm not! I swear!
1078
01:05:38,803 --> 01:05:40,303
[officer]
Why are they dying now?
1079
01:05:40,305 --> 01:05:41,306
[Carter] I don't know,
I don't know.
1080
01:05:41,806 --> 01:05:43,209
- Why?
- I don't fucking know!
1081
01:05:48,680 --> 01:05:49,580
Follow your hunch...
1082
01:05:50,114 --> 01:05:52,051
but I am not letting
that little prick out.
1083
01:05:59,323 --> 01:06:00,224
[phone rings]
1084
01:06:01,058 --> 01:06:03,161
- [Cole] Riley.
- I heard about Carter West.
1085
01:06:04,062 --> 01:06:05,064
[Cole] You know him?
1086
01:06:06,064 --> 01:06:06,966
A little bit.
1087
01:06:08,366 --> 01:06:10,236
[Riley] He left with Laura
the night that she was killed.
1088
01:06:11,370 --> 01:06:12,337
How do you know that?
1089
01:06:14,906 --> 01:06:16,075
Because I was there too.
1090
01:06:17,743 --> 01:06:19,277
I'm really sorry
that I didn't tell you.
1091
01:06:19,810 --> 01:06:21,913
But, Dad, I really don't think
that Carter did this.
1092
01:06:22,114 --> 01:06:23,245
Neither do I.
1093
01:06:23,247 --> 01:06:24,616
[Cole] When can I see you?
1094
01:06:25,049 --> 01:06:26,882
Name a time and place.
1095
01:06:26,884 --> 01:06:28,254
You can even bring
that valet guy if you want.
1096
01:06:29,321 --> 01:06:30,256
Really?
1097
01:06:31,223 --> 01:06:32,288
- You know he has a name.
- [Cole] Sorry.
1098
01:06:32,290 --> 01:06:34,190
I have trouble
taking a kid seriously
1099
01:06:34,192 --> 01:06:36,062
that uses his last name only.
1100
01:06:36,395 --> 01:06:38,694
[Riley] And I understand that,
but Miller is his first name.
1101
01:06:38,696 --> 01:06:39,731
How about tonight?
1102
01:06:40,031 --> 01:06:41,734
We could come over,
make you dinner.
1103
01:06:41,966 --> 01:06:44,002
- Oh! Shit!
- What?
1104
01:06:44,402 --> 01:06:47,138
I've got a dinner
with the Commissioner tonight.
1105
01:06:47,973 --> 01:06:50,940
You know what, it's early,
and I won't eat too much.
1106
01:06:50,942 --> 01:06:52,911
- How's 8:00 sound?
- 8:00 is perfect.
1107
01:06:53,145 --> 01:06:54,444
Okay, then. I'll see you then.
1108
01:06:54,446 --> 01:06:55,982
[cell phone beeps]
1109
01:06:57,049 --> 01:06:58,250
[indistinct police chatter]
1110
01:06:59,216 --> 01:07:00,285
[door clanks open]
1111
01:07:00,718 --> 01:07:01,753
[door thuds closed]
1112
01:07:02,286 --> 01:07:03,955
Hey, you're late.
I'll walk with you.
1113
01:07:04,221 --> 01:07:05,922
So my first go round,
1114
01:07:05,924 --> 01:07:08,259
I found three links
to faculties and students.
1115
01:07:08,926 --> 01:07:10,161
One being Riley, of course,
1116
01:07:10,395 --> 01:07:12,895
and a Nina Baker,
a Phi Lambda house mom.
1117
01:07:12,897 --> 01:07:15,864
She was a student
from '88 to '91.
1118
01:07:15,866 --> 01:07:18,268
- Okay, right.
- And an Alex Villiers.
1119
01:07:18,270 --> 01:07:20,906
He's a psych professor.
He was a freshman in '91.
1120
01:07:21,272 --> 01:07:22,240
And was a Zeta.
1121
01:07:22,873 --> 01:07:24,274
Can we track his phone movement?
1122
01:07:24,276 --> 01:07:25,810
- We're already all over it.
- All right.
1123
01:07:27,344 --> 01:07:28,680
[car door clanks shut]
1124
01:07:30,015 --> 01:07:31,783
[truck drives by]
1125
01:07:35,854 --> 01:07:38,420
- Hey, Riley.
- Hey, Professor V.
1126
01:07:38,422 --> 01:07:39,725
Dinner with the parents?
1127
01:07:40,759 --> 01:07:41,927
Something like that.
1128
01:07:42,160 --> 01:07:44,696
My mother just moved out here.
New couch.
1129
01:07:45,864 --> 01:07:46,999
That's a big couch.
1130
01:07:47,998 --> 01:07:49,000
Kill me now.
1131
01:07:49,267 --> 01:07:50,333
Huh.
1132
01:07:50,335 --> 01:07:51,437
See you.
1133
01:07:52,270 --> 01:07:53,305
See you in class.
1134
01:07:59,076 --> 01:08:00,979
[eerie music]
1135
01:08:03,748 --> 01:08:05,116
[heartbeats]
1136
01:08:11,989 --> 01:08:13,392
[suspenseful music]
1137
01:08:26,937 --> 01:08:28,039
- Hi.
- Hi.
1138
01:08:28,339 --> 01:08:29,538
- How are you?
- Good.
1139
01:08:29,540 --> 01:08:30,976
- How are you?
- Good.
1140
01:08:31,208 --> 01:08:33,311
- You look nice.
- Thank you.
1141
01:08:34,346 --> 01:08:35,377
You're welcome.
1142
01:08:35,379 --> 01:08:36,347
[door creaks shut]
1143
01:08:38,150 --> 01:08:39,351
Something smells good.
1144
01:08:40,084 --> 01:08:42,385
My dad and I have
this ongoing cooking war,
1145
01:08:42,387 --> 01:08:44,990
and I'm convinced tonight
I'm gonna beat him.
1146
01:08:45,923 --> 01:08:47,225
- Oh, yeah?
- Yes.
1147
01:08:48,058 --> 01:08:49,195
Where is your dad?
1148
01:08:50,428 --> 01:08:52,964
Um, he said he's running late
but he should be here soon.
1149
01:08:56,368 --> 01:08:59,338
What's in the bag?
Did you bring me a gift?
1150
01:08:59,570 --> 01:09:02,006
[laughs]
Yeah, yeah, something like that.
1151
01:09:05,543 --> 01:09:07,278
Do you mind helping me
set the table?
1152
01:09:20,158 --> 01:09:22,361
[Grey] Villiers checks out,
GPS from his phone came back.
1153
01:09:22,994 --> 01:09:24,864
- Are you sure?
- [Grey] Yeah.
1154
01:09:25,163 --> 01:09:26,999
We're gonna bring him in anyway,
but he looks clean.
1155
01:09:29,266 --> 01:09:30,869
Okay, let me know what he says.
1156
01:09:33,905 --> 01:09:35,040
[cell phone beeps]
1157
01:09:41,479 --> 01:09:42,882
Someone wouldn't have
to break in...
1158
01:09:44,015 --> 01:09:45,484
just make copies of their keys.
1159
01:09:47,552 --> 01:09:48,821
You got a nice place.
1160
01:09:49,486 --> 01:09:50,522
Thank you.
1161
01:09:51,056 --> 01:09:53,025
We moved here after my mom died.
1162
01:09:53,859 --> 01:09:56,027
Oh, yeah? After the fire?
1163
01:09:58,629 --> 01:09:59,931
I told you about the fire?
1164
01:10:03,168 --> 01:10:05,104
Yeah. At the dinner, remember?
1165
01:10:05,870 --> 01:10:06,806
Huh.
1166
01:10:07,539 --> 01:10:08,974
Sir?
1167
01:10:09,641 --> 01:10:10,810
Sorry.
1168
01:10:11,409 --> 01:10:12,444
I'm sorry.
1169
01:10:18,316 --> 01:10:19,385
[car engine starts]
1170
01:10:23,922 --> 01:10:25,223
[car tires screeching]
1171
01:10:31,161 --> 01:10:32,198
Angie Rakowski.
1172
01:10:33,332 --> 01:10:36,035
I think she has a brother.
Find out what his name is.
1173
01:10:37,101 --> 01:10:38,069
What happened to your arm?
1174
01:10:39,637 --> 01:10:40,872
Ohh...
1175
01:10:42,173 --> 01:10:43,105
Shark attack.
1176
01:10:43,107 --> 01:10:44,306
[laughs]
1177
01:10:44,308 --> 01:10:45,543
Shark attack, okay.
1178
01:10:46,610 --> 01:10:48,580
Okay, I don't know
what to do with those, so...
1179
01:10:49,213 --> 01:10:50,979
- I can handle this.
- I'm gonna grab a beer.
1180
01:10:50,981 --> 01:10:52,150
Yeah, just in the fridge.
1181
01:10:58,423 --> 01:11:00,025
[suspenseful music]
1182
01:11:04,963 --> 01:11:06,065
[eerie music]
1183
01:11:07,332 --> 01:11:08,366
[keyboard taps]
1184
01:11:09,199 --> 01:11:12,437
Jesus Christ. Angie Rakowski
burned herself to death.
1185
01:11:13,137 --> 01:11:14,970
Well, what about the brother?
1186
01:11:14,972 --> 01:11:17,940
Parents died shortly before
she did in a car accident.
1187
01:11:17,942 --> 01:11:20,111
And a brother, Miller Rakowski.
1188
01:11:20,445 --> 01:11:21,614
He's the killer, Grey.
1189
01:11:22,079 --> 01:11:24,279
Shit. I'll send units
to his house right away.
1190
01:11:24,281 --> 01:11:26,148
[Cole] Track Riley's phone too.
1191
01:11:26,150 --> 01:11:27,619
- Riley's phone?
- [Cole] He's after Riley.
1192
01:11:28,285 --> 01:11:29,187
Just do it.
1193
01:11:31,722 --> 01:11:33,225
[cell phone ringing]
1194
01:11:34,325 --> 01:11:36,525
Come on, Riley.
Answer the phone.
1195
01:11:36,527 --> 01:11:37,663
Answer the phone.
1196
01:11:38,430 --> 01:11:39,932
[cell phone vibrating]
1197
01:11:48,339 --> 01:11:49,607
Miller?
1198
01:11:53,244 --> 01:11:54,213
Miller?
1199
01:11:58,383 --> 01:11:59,985
- [police sirens wailing]
- [tires screeching]
1200
01:12:05,490 --> 01:12:08,023
- Miller Rakowski!
- Police department!
1201
01:12:08,025 --> 01:12:09,961
- [knocks on door]
- Miller Rakowski!
1202
01:12:11,329 --> 01:12:12,464
[door slams open]
1203
01:12:13,131 --> 01:12:14,397
Miller Rakowski!
1204
01:12:14,399 --> 01:12:15,433
Police department,
show yourself!
1205
01:12:16,400 --> 01:12:18,102
[thrilling music]
1206
01:12:19,503 --> 01:12:20,405
Miller...
1207
01:12:22,440 --> 01:12:24,643
[police officer]
Miller Rakowski, show yourself!
1208
01:12:30,315 --> 01:12:31,346
He's not here.
1209
01:12:31,348 --> 01:12:32,951
Clear! He's gone.
1210
01:12:33,752 --> 01:12:35,354
Damn! Ain't no signs of him.
1211
01:12:35,587 --> 01:12:36,522
[sighs]
1212
01:12:37,655 --> 01:12:39,191
Wait. We got keys.
1213
01:12:41,125 --> 01:12:42,628
It's the truck outside.
Let's go.
1214
01:12:54,472 --> 01:12:55,975
Hey. Want to get that?
1215
01:13:01,512 --> 01:13:02,747
[door thuds open]
1216
01:13:04,082 --> 01:13:05,351
[ominous music]
1217
01:13:14,225 --> 01:13:15,294
[coughs]
1218
01:13:16,694 --> 01:13:18,297
[scary music]
1219
01:13:22,633 --> 01:13:24,069
[slashes]
1220
01:13:33,677 --> 01:13:35,247
[retching]
1221
01:13:36,114 --> 01:13:37,182
[coughs]
1222
01:13:40,118 --> 01:13:41,453
[retching]
1223
01:13:43,454 --> 01:13:44,655
[footsteps]
1224
01:13:49,460 --> 01:13:50,495
Miller?
1225
01:13:59,337 --> 01:14:00,539
[door slams]
1226
01:14:01,172 --> 01:14:02,540
[suspenseful music]
1227
01:14:10,815 --> 01:14:12,084
Miller?
1228
01:14:35,874 --> 01:14:36,842
Miller?
1229
01:14:43,548 --> 01:14:45,084
[ominous music]
1230
01:14:48,887 --> 01:14:49,855
[gasps]
1231
01:14:54,391 --> 01:14:55,660
[ominous music]
1232
01:14:58,530 --> 01:14:59,828
You did this?
1233
01:14:59,830 --> 01:15:01,796
Your fucking mother
killed my sister.
1234
01:15:01,798 --> 01:15:04,136
No, they were young.
It was an accident.
1235
01:15:04,468 --> 01:15:05,703
She humiliated her.
1236
01:15:06,570 --> 01:15:08,738
In front of the entire
fucking school.
1237
01:15:08,740 --> 01:15:09,875
She was all I had!
1238
01:15:14,244 --> 01:15:16,645
After your mother
was done hazing her,
1239
01:15:16,647 --> 01:15:18,217
Angie called me on the phone,
1240
01:15:18,615 --> 01:15:22,318
and she was hysterical
and wasn't making any sense.
1241
01:15:22,320 --> 01:15:24,823
So I rushed to campus.
1242
01:15:26,290 --> 01:15:30,193
And there she was in the middle
of the quad, naked!
1243
01:15:30,195 --> 01:15:31,693
She had doused herself
with gasoline
1244
01:15:31,695 --> 01:15:32,730
and lit a match!
1245
01:15:36,301 --> 01:15:39,571
I watched... my sister burn.
1246
01:15:40,370 --> 01:15:43,174
For what?
For a fucking sorority?
1247
01:15:43,441 --> 01:15:44,343
Huh?
1248
01:15:46,977 --> 01:15:49,312
I fucking found out
what they made her do.
1249
01:15:49,314 --> 01:15:50,615
The fucking Doll House!
1250
01:15:51,249 --> 01:15:53,152
Oh, the Doll House?
1251
01:15:53,851 --> 01:15:54,853
The Doll House.
1252
01:15:55,453 --> 01:15:56,588
[laughs]
1253
01:15:58,256 --> 01:16:00,325
I'm gonna show you a real
motherfucking doll house.
1254
01:16:00,592 --> 01:16:02,194
[scary music]
1255
01:16:04,428 --> 01:16:05,797
You think you can haze people?
1256
01:16:07,265 --> 01:16:08,333
Oh, I can haze people.
1257
01:16:09,266 --> 01:16:14,805
But I am gonna have
way, way, way more fucking fun.
1258
01:16:15,405 --> 01:16:16,440
[laughs]
1259
01:16:18,909 --> 01:16:19,944
I'm sorry.
1260
01:16:20,878 --> 01:16:23,215
No. No.
1261
01:16:24,382 --> 01:16:26,951
[inhales, exhales]
1262
01:16:27,619 --> 01:16:29,721
I'm afraid we're way past
the point of apologies.
1263
01:16:30,254 --> 01:16:31,589
[groans]
1264
01:16:33,891 --> 01:16:34,793
Come here!
1265
01:16:35,994 --> 01:16:37,429
[thrilling music]
1266
01:16:42,533 --> 01:16:43,535
[shouts]
1267
01:16:44,636 --> 01:16:45,704
[grunts]
1268
01:16:51,008 --> 01:16:51,944
[grunts]
1269
01:16:54,611 --> 01:16:55,513
[exhales]
1270
01:17:00,351 --> 01:17:01,987
- [phone ringing]
- Answer the phone, damn it!
1271
01:17:03,521 --> 01:17:04,553
Shit.
1272
01:17:04,555 --> 01:17:05,990
[grunts]
1273
01:17:14,832 --> 01:17:16,000
Get the fuck out of the car!
1274
01:17:16,601 --> 01:17:17,536
Get out!
1275
01:17:17,802 --> 01:17:18,804
Get on the ground!
1276
01:17:19,971 --> 01:17:21,306
[gunshot]
1277
01:17:21,873 --> 01:17:23,706
- [phone ringing]
- Answer the phone!
1278
01:17:23,708 --> 01:17:24,843
Answer the phone!
1279
01:17:30,381 --> 01:17:31,917
- [tires screeching]
- [phone ringing]
1280
01:17:32,816 --> 01:17:34,416
Hey, we're tracking
Riley's phone.
1281
01:17:34,418 --> 01:17:36,354
It looks like he took
her to Phi Lambda.
1282
01:17:36,587 --> 01:17:37,920
You're right around the corner.
1283
01:17:37,922 --> 01:17:38,890
I'm gonna get units
out right away.
1284
01:17:39,824 --> 01:17:41,259
[tires screeching]
1285
01:17:51,902 --> 01:17:52,838
Get out of the fucking car.
1286
01:17:53,870 --> 01:17:54,940
[Miller] Get out! Get out!
1287
01:17:56,039 --> 01:17:57,441
Get the fuck out.
1288
01:17:58,109 --> 01:17:59,678
[police sirens wailing]
1289
01:18:01,346 --> 01:18:03,415
Get out of the fucking car!
1290
01:18:08,085 --> 01:18:09,687
[suspenseful music]
1291
01:18:20,530 --> 01:18:21,365
[gunshots]
1292
01:18:21,966 --> 01:18:23,502
[gunshots]
1293
01:18:26,503 --> 01:18:27,872
- [gasps]
- [gunshots]
1294
01:18:29,740 --> 01:18:30,941
[screams]
1295
01:18:34,745 --> 01:18:35,846
[police sirens wailing]
1296
01:18:44,588 --> 01:18:45,756
Stand down, he's mine.
1297
01:18:46,524 --> 01:18:47,926
You can have me, Detective Cole.
1298
01:18:48,692 --> 01:18:50,361
But I'll be covered
in the blood of your daughter,
1299
01:18:50,628 --> 01:18:51,930
holding her head
in my fucking hands.
1300
01:18:52,430 --> 01:18:53,731
Go ahead, man. Touch the gun,
1301
01:18:54,164 --> 01:18:56,131
and I'll cut her goddamned
head off,
1302
01:18:56,133 --> 01:18:58,102
right here
on the motherfucking Row.
1303
01:18:58,703 --> 01:19:00,068
[moans]
1304
01:19:00,070 --> 01:19:02,673
Maybe I'll do it anyway.
That was the plan.
1305
01:19:02,874 --> 01:19:05,677
Let her go! I'll kill you
right here, right now.
1306
01:19:05,877 --> 01:19:07,379
You sure about that, boss?
1307
01:19:07,712 --> 01:19:09,077
Your hands look
a little unsteady there.
1308
01:19:09,079 --> 01:19:10,746
You sure you're not gonna
hit your daughter
1309
01:19:10,748 --> 01:19:11,982
like that fucking cop you shot?
1310
01:19:12,949 --> 01:19:15,184
Whatever Margaux may have done
to your sister,
1311
01:19:15,186 --> 01:19:17,086
- she was sorry.
- Sorry?
1312
01:19:17,088 --> 01:19:19,421
Your apologies are useless!
They're just fucking words!
1313
01:19:19,423 --> 01:19:21,055
You're not the only one
who lost somebody, Miller.
1314
01:19:21,057 --> 01:19:22,627
Margaux killed herself too.
1315
01:19:22,860 --> 01:19:24,029
[laughs]
1316
01:19:24,628 --> 01:19:27,129
Riley lost her mother.
I lost my wife.
1317
01:19:27,131 --> 01:19:29,965
You're just too fucking much.
This is too fun.
1318
01:19:29,967 --> 01:19:31,833
I'm the one who killed
that bitch.
1319
01:19:31,835 --> 01:19:33,635
I may not have known much
when I was a kid,
1320
01:19:33,637 --> 01:19:35,069
but I knew how to light a match
1321
01:19:35,071 --> 01:19:37,105
and I knew how to cover
my fucking tracks!
1322
01:19:37,107 --> 01:19:38,607
And that should have
been the end of it,
1323
01:19:38,609 --> 01:19:40,379
but little fucking Riley here
1324
01:19:40,744 --> 01:19:42,913
decided to follow
in Mommy's footsteps
1325
01:19:43,181 --> 01:19:45,884
and join the other
zombie bitches of Phi Lambda.
1326
01:19:46,683 --> 01:19:48,016
That's when I knew.
1327
01:19:48,018 --> 01:19:50,088
Killing your fucking cunt
of a mother...
1328
01:19:51,021 --> 01:19:52,123
was not gonna be enough.
1329
01:19:52,824 --> 01:19:54,122
[grunts]
1330
01:19:54,124 --> 01:19:55,791
[grunts]
1331
01:19:55,793 --> 01:19:56,995
[shouts]
1332
01:20:06,137 --> 01:20:07,472
[gunshot]
1333
01:20:17,013 --> 01:20:18,046
[sobs]
1334
01:20:18,048 --> 01:20:19,016
It's over now.
1335
01:20:21,017 --> 01:20:21,986
[cries]
1336
01:20:26,958 --> 01:20:27,993
It's okay, baby.
1337
01:20:47,712 --> 01:20:49,080
[indistinct chatter]
1338
01:20:53,750 --> 01:20:54,985
[pop music]
1339
01:21:04,227 --> 01:21:05,963
- Oh!
- I'm sorry.
1340
01:21:06,897 --> 01:21:08,199
Come here, my rushing queen.
1341
01:21:09,734 --> 01:21:12,003
Soft hugs. There we go.
1342
01:21:13,070 --> 01:21:14,506
I don't know what came over me.
1343
01:21:14,838 --> 01:21:16,639
Okay. Okay, gimps.
1344
01:21:16,641 --> 01:21:17,907
Let's cut the waterworks.
We're gonna have a great year.
1345
01:21:17,909 --> 01:21:19,478
We better. [laughs]
1346
01:21:20,779 --> 01:21:22,981
You are the first freshman ever
allowed to live in Phi Lambda.
1347
01:21:23,280 --> 01:21:25,484
Not to mention
your new street cred.
1348
01:21:27,685 --> 01:21:30,555
We're the baddest bitches
on the Row!
1349
01:21:30,988 --> 01:21:32,624
[electronic music]
1350
01:21:35,759 --> 01:21:37,262
[final music]
1351
01:21:37,264 --> 01:21:42,264
Subtitles by explosiveskull90613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.