Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,100 --> 00:00:21,170
Are you doing
all right, or what?
2
00:00:21,167 --> 00:00:22,567
- Yeah, yeah.
- Yeah?
3
00:00:22,567 --> 00:00:24,767
'Cause your eyes look
exceptionally beady today.
4
00:00:24,767 --> 00:00:26,467
Ah, I haven't slept in,
like, a week.
5
00:00:26,467 --> 00:00:29,027
The kids are on round two
of the stomach flu.
6
00:00:29,033 --> 00:00:31,103
Ugh. This is probably
how the Black Plague started.
7
00:00:31,100 --> 00:00:32,470
Thanks, man. The city
8
00:00:32,467 --> 00:00:34,497
should just burn your
apartment to the ground.
9
00:00:34,500 --> 00:00:38,170
I think my kids already
had Black Plague last month.
10
00:00:38,167 --> 00:00:39,467
I don't think
you can get it twice.
11
00:00:39,467 --> 00:00:40,997
Nah. Hey, listen, man.
12
00:00:41,000 --> 00:00:42,800
This may not be the best
time to tell you,
13
00:00:42,800 --> 00:00:45,930
but I got invited
to the Melbourne Comedy Fest.
14
00:00:45,933 --> 00:00:47,473
- Oh, that's great.
- Yeah, man.
15
00:00:47,467 --> 00:00:48,867
- You're not jealous?
- No, no, no.
16
00:00:48,867 --> 00:00:51,197
I was invited too,
but I'm probably gonna
17
00:00:51,200 --> 00:00:52,730
- have to turn it down.
- Turn it down?
18
00:00:52,733 --> 00:00:54,633
You're gonna turn
down a free trip to Australia?
19
00:00:54,633 --> 00:00:56,803
Well, Dave,
the festival's a month long.
20
00:00:56,800 --> 00:00:59,600
I can't leave Jeannie
with five kids for a month.
21
00:00:59,600 --> 00:01:01,230
Oh, yeah.
'Cause she'll cheat on you.
22
00:01:01,233 --> 00:01:02,573
What? No.
23
00:01:02,567 --> 00:01:04,227
Well, then,
bring the prison warden
24
00:01:04,233 --> 00:01:05,473
and the basketball team, man.
25
00:01:05,467 --> 00:01:06,797
I mean, this is
the kind of thing
26
00:01:06,800 --> 00:01:08,600
that could change
your career, you know?
27
00:01:08,600 --> 00:01:11,570
Do you know how much it costs
to fly six people to Australia?
28
00:01:11,567 --> 00:01:12,927
No, I do not,
and thanks to a thing
29
00:01:12,933 --> 00:01:14,573
called common sense,
I never will.
30
00:01:14,567 --> 00:01:16,227
(all)
Hey!
31
00:01:16,233 --> 00:01:18,473
- It's John Mulaney.
- What's up, man? How you doing?
32
00:01:18,467 --> 00:01:19,797
- How are you, man?
- I got to tell you,
33
00:01:19,800 --> 00:01:21,330
I saw your show.
I loved it.
34
00:01:21,333 --> 00:01:22,533
I heard you're gonna
do another one.
35
00:01:22,533 --> 00:01:24,103
I think I want to, yeah.
36
00:01:24,100 --> 00:01:25,500
And I got an offer from TV Land.
37
00:01:25,500 --> 00:01:26,770
- I'm sorry?
- TV Land.
38
00:01:26,767 --> 00:01:27,967
- Oh, okay.
- Yeah, yeah, yeah.
39
00:01:27,967 --> 00:01:28,897
I thought it was, like,
40
00:01:28,900 --> 00:01:29,870
an amusement park or something,
41
00:01:29,867 --> 00:01:31,397
but it's a cable channel.
42
00:01:31,400 --> 00:01:32,430
And it's nice,
but the money's bad.
43
00:01:32,433 --> 00:01:33,773
Probably not a good idea.
44
00:01:33,767 --> 00:01:35,727
I think comic doing
a show on TV Land--
45
00:01:35,733 --> 00:01:37,273
- a little pathetic.
- Yeah, it's kind of sad.
46
00:01:37,267 --> 00:01:38,327
It'd be embarrassing.
47
00:01:38,333 --> 00:01:39,333
It'd be nice to have the work,
48
00:01:39,333 --> 00:01:40,673
but it'd be embarrassing.
49
00:01:40,667 --> 00:01:42,067
Hey, are you two gonna
come to Australia?
50
00:01:42,067 --> 00:01:43,897
Well, I am.
This one's passing, man.
51
00:01:43,900 --> 00:01:45,270
Yeah. I can't.
52
00:01:45,267 --> 00:01:46,597
You know, five kids.
53
00:01:46,600 --> 00:01:48,070
For real five kids?
54
00:01:48,067 --> 00:01:49,627
- Oh, I thought that was a joke.
- That's real.
55
00:01:49,633 --> 00:01:51,233
- Yeah, no. I have five kids.
- Yeah.
56
00:01:51,233 --> 00:01:52,633
All right.
So, you'll be Melbourne?
57
00:01:52,633 --> 00:01:54,173
- I will, man.
- Call me when you get there.
58
00:01:54,167 --> 00:01:55,867
- I will, I will.
- It's such a fun, stupid place.
59
00:01:55,867 --> 00:01:57,097
Is it? Is it?
60
00:01:57,100 --> 00:01:58,730
Yeah, you just--
it's like endless nights.
61
00:01:58,733 --> 00:02:00,333
It's great.
And then afterwards,
62
00:02:00,333 --> 00:02:02,173
me a few comics are going
on this little boondoggle
63
00:02:02,167 --> 00:02:03,397
to Asia if you want to come.
64
00:02:03,400 --> 00:02:04,600
- Just a few days.
- No, I'm there.
65
00:02:04,600 --> 00:02:05,600
You know, I got to tell you,
66
00:02:05,600 --> 00:02:06,630
I love Asian women,
67
00:02:06,633 --> 00:02:07,973
and Asian women, they love me,
68
00:02:07,967 --> 00:02:09,767
- as it turns out.
- That's nice.
69
00:02:09,767 --> 00:02:12,127
Wow, you pulled off
racism, sexism,
70
00:02:12,133 --> 00:02:13,833
and narcissism in one sentence.
71
00:02:13,833 --> 00:02:15,433
Yeah, I did. I did do that.
72
00:02:15,433 --> 00:02:16,473
You know, anyway, why does this
73
00:02:16,467 --> 00:02:17,497
guy need to go to Asia, right?
74
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
When his apartment is already
75
00:02:18,500 --> 00:02:19,430
so similar to a crowded
76
00:02:19,433 --> 00:02:21,303
Tokyo subway? Okay.
77
00:02:21,300 --> 00:02:22,970
Let's get something to eat.
You want to come with us?
78
00:02:22,967 --> 00:02:24,397
- We're going--
- To Katz's.
79
00:02:24,400 --> 00:02:25,670
No, I've only just woken up.
80
00:02:25,667 --> 00:02:26,697
I'm not gonna eat for hours.
81
00:02:26,700 --> 00:02:27,700
I like your style, buddy.
82
00:02:27,700 --> 00:02:28,970
I'll see you in Melbourne.
83
00:02:28,967 --> 00:02:30,097
Love you, Dave.
84
00:02:30,100 --> 00:02:31,600
- Think about it, Jim.
- See you.
85
00:02:31,600 --> 00:02:33,470
Have you--
have you gained weight?
86
00:02:33,467 --> 00:02:35,467
No, lost--seven pounds.
87
00:02:35,467 --> 00:02:36,467
Take care.
88
00:02:36,467 --> 00:02:37,527
[beatboxing]
89
00:02:37,533 --> 00:02:38,873
- Mulaney, huh?
- Yeah.
90
00:02:38,867 --> 00:02:40,627
- Man, he is on fire.
- Yep.
91
00:02:40,633 --> 00:02:41,973
(Dave)
His career's kind of kicking
92
00:02:41,967 --> 00:02:43,767
your career's
ass a little bit, no?
93
00:02:43,767 --> 00:02:45,497
(Jim) Well, I didn't know
our careers were fighting.
94
00:02:45,500 --> 00:02:46,630
You know what your problem is?
95
00:02:46,633 --> 00:02:47,973
I don't care
what you think?
96
00:02:47,967 --> 00:02:49,467
- You got too many kids.
- Got too many kids.
97
00:02:49,467 --> 00:02:51,067
First you don't do
that movie in Alaska
98
00:02:51,067 --> 00:02:52,827
'cause you're afraid of being
away from the germ factory
99
00:02:52,833 --> 00:02:54,673
for more than five minutes
and now this thing.
100
00:02:54,667 --> 00:02:56,767
You know, I would've been
in Alaska for three months
101
00:02:56,767 --> 00:02:59,267
and the role I was offered
had five lines.
102
00:02:59,267 --> 00:03:00,767
- Priorities, Jim.
- Hey.
103
00:03:00,767 --> 00:03:02,827
Jim, where were you last week?
Sales went down.
104
00:03:02,833 --> 00:03:05,103
Yeah, the whole family
had the stomach flu.
105
00:03:05,100 --> 00:03:07,300
God, even hearing about
your life makes me feel sick.
106
00:03:07,300 --> 00:03:09,770
Don't make me lose my appetite
before you buy me lunch, huh?
107
00:03:09,767 --> 00:03:11,927
Have you ever thrown up
while you had diarrhea?
108
00:03:11,933 --> 00:03:13,873
Like, you're on the can
and you're like, "Ugh."
109
00:03:13,867 --> 00:03:14,867
You're still buying me lunch,
110
00:03:14,867 --> 00:03:16,297
I'm just not eating it now.
111
00:03:16,300 --> 00:03:17,800
Can't believe you're not
going down there, man.
112
00:03:17,800 --> 00:03:19,270
- You're getting soft.
- Getting soft?
113
00:03:19,267 --> 00:03:21,627
At this point I'm, like,
half pillow. But you know what?
114
00:03:21,633 --> 00:03:24,073
- My career is going great.
- Okay.
115
00:03:24,067 --> 00:03:25,697
I've been working
on a new hour special.
116
00:03:25,700 --> 00:03:27,370
It's coming along.
117
00:03:27,367 --> 00:03:29,167
You know, it's gonna open
opportunities. I can feel it.
118
00:03:29,167 --> 00:03:30,867
What if Mulaney's special
kicks its ass, though?
119
00:03:30,867 --> 00:03:32,127
You know what I'm saying?
120
00:03:32,133 --> 00:03:33,473
What is your obsession
with Mulaney?
121
00:03:33,467 --> 00:03:34,467
It's not an obsession.
122
00:03:34,467 --> 00:03:35,667
I mean, you know, it's--
123
00:03:35,667 --> 00:03:36,867
does Mulaney get
more sleep than me?
124
00:03:36,867 --> 00:03:38,167
- Yeah.
- Probably, yeah.
125
00:03:38,167 --> 00:03:40,067
Does Mulaney have
more hair than me? Yeah.
126
00:03:40,067 --> 00:03:43,097
Does Mulaney make
more money than me? Yes.
127
00:03:43,100 --> 00:03:44,070
Does Mulaney--
128
00:03:45,133 --> 00:03:46,773
I should probably
go to Australia.
129
00:03:46,767 --> 00:03:48,627
Yeah.
130
00:03:48,633 --> 00:03:49,703
Don't eat the samples.
131
00:03:49,700 --> 00:03:52,100
Mulaney doesn't eat the samples.
132
00:03:52,100 --> 00:03:54,070
(Daniel)
Oh, Jim. Hey.
133
00:03:54,067 --> 00:03:55,297
Hey.
134
00:03:55,300 --> 00:03:57,270
Ooh. You're even
more disheveled than normal.
135
00:03:57,267 --> 00:03:59,627
You look like a smushed up loaf
of Wonder Bread at the bottom
136
00:03:59,633 --> 00:04:00,933
of a shopping cart.
137
00:04:00,933 --> 00:04:03,073
Well. You look
like an evil weatherman.
138
00:04:03,067 --> 00:04:04,727
- What do you want?
- Give this to Jeannie.
139
00:04:04,733 --> 00:04:06,133
I'm not going up there.
I can't afford
140
00:04:06,133 --> 00:04:07,333
to get sick right now.
141
00:04:07,333 --> 00:04:08,903
Like anyone can
afford to get sick.
142
00:04:08,900 --> 00:04:11,100
Finally, I'm rich enough
to get the stomach flu.
143
00:04:11,100 --> 00:04:13,330
- What is this?
- It's organic tea tree oil.
144
00:04:13,333 --> 00:04:17,403
Oh, thank God. Don't you hate
the non-organic tea tree oil?
145
00:04:17,400 --> 00:04:18,870
You know organic
is just a grocery
146
00:04:18,867 --> 00:04:20,327
store term for overpriced?
147
00:04:20,333 --> 00:04:21,333
Jim, I don't have time for your
148
00:04:21,333 --> 00:04:22,403
Joe Six-pack wisdom right now.
149
00:04:22,400 --> 00:04:23,600
I'm on my way to get a massage.
150
00:04:23,600 --> 00:04:24,670
Tell Jeannie I got that at
151
00:04:24,667 --> 00:04:26,067
the Williamsburg farmer's market
152
00:04:26,067 --> 00:04:27,667
that we used to go to
every Saturday in college.
153
00:04:27,667 --> 00:04:29,167
I won't tell her
any of those things,
154
00:04:29,167 --> 00:04:32,097
but I promise to throw this out
when I get up there.
155
00:04:32,100 --> 00:04:33,600
Okay.
156
00:04:33,600 --> 00:04:36,700
[vacuum whirring]
157
00:04:36,700 --> 00:04:38,200
What the hell
happened in here?
158
00:04:38,200 --> 00:04:40,230
Got an e-mail.
They had an outbreak of lice
159
00:04:40,233 --> 00:04:41,503
at the kids' school.
160
00:04:41,500 --> 00:04:42,570
Again?
161
00:04:42,567 --> 00:04:43,797
Wait, weren't our kids just home
162
00:04:43,800 --> 00:04:45,500
all week with the stomach flu?
163
00:04:45,500 --> 00:04:46,730
Everybody knows those lice
164
00:04:46,733 --> 00:04:48,373
can jump, like, six blocks.
165
00:04:48,367 --> 00:04:50,197
(Jim)
No, everyone doesn't
know that, Jeannie,
166
00:04:50,200 --> 00:04:51,970
'cause I don't
think that's true.
167
00:04:51,967 --> 00:04:54,127
So, now all our kids have lice?
168
00:04:54,133 --> 00:04:55,773
Well, we haven't
actually found any yet,
169
00:04:55,767 --> 00:04:57,397
but we should de-lice you.
170
00:04:57,400 --> 00:04:59,630
(Blanca)
You probably brought it back
from an airplane.
171
00:04:59,633 --> 00:05:01,473
That's crazy.
I don't have lice.
172
00:05:01,467 --> 00:05:02,697
I have three hairs on my head
173
00:05:02,700 --> 00:05:04,230
and I just got my hair cut.
174
00:05:04,233 --> 00:05:05,273
I need a nap.
175
00:05:05,267 --> 00:05:07,867
I'm not getting de-liced.
176
00:05:07,867 --> 00:05:09,467
Dave and these New York
comedians
177
00:05:09,467 --> 00:05:12,067
are going to the Melbourne
Festival this year.
178
00:05:12,067 --> 00:05:14,397
They're just gonna
leave their life for a month?
179
00:05:14,400 --> 00:05:16,330
Yeah. Dave thinks I should go.
180
00:05:16,333 --> 00:05:19,073
Oh, yeah?
Does Dave have five children?
181
00:05:19,067 --> 00:05:23,067
He understands it's
an investment in the future.
182
00:05:23,067 --> 00:05:26,067
If I got into international
stand-up markets,
183
00:05:26,067 --> 00:05:28,667
I could actually afford
to have five kids.
184
00:05:28,667 --> 00:05:30,927
- What is that supposed to mean?
- Never mind.
185
00:05:30,933 --> 00:05:33,073
I don't know if I should go
to the festival or not.
186
00:05:33,067 --> 00:05:36,067
Why don't you ask God
what you should do?
187
00:05:36,067 --> 00:05:39,567
You know, I always forget
to ask God career advice.
188
00:05:39,567 --> 00:05:42,097
Hey, God.
Should I go to Australia?
189
00:05:42,100 --> 00:05:43,300
No answer, huh?
190
00:05:43,300 --> 00:05:44,930
You know what,
maybe he's a little busy
191
00:05:44,933 --> 00:05:46,473
with the Middle East, Jeannie.
192
00:05:46,467 --> 00:05:48,167
Okay. Sit still.
193
00:05:48,167 --> 00:05:49,467
Do you see any lice?
194
00:05:49,467 --> 00:05:51,497
No, but you might have
the invisible ones.
195
00:05:51,500 --> 00:05:52,970
All right, this is ridiculous.
196
00:05:52,967 --> 00:05:54,767
- I'm gonna take a nap.
- No, you can't!
197
00:05:54,767 --> 00:05:57,667
The sheets have to be
washed three times in hot water.
198
00:05:57,667 --> 00:05:58,797
I'll just sleep
on the mattress.
199
00:05:58,800 --> 00:06:00,470
No, you can't!
The invisible lice
200
00:06:00,467 --> 00:06:02,427
are gonna get on the mattress
and we're gonna get bedbugs.
201
00:06:02,433 --> 00:06:04,073
That makes no sense!
202
00:06:04,067 --> 00:06:05,427
I'm--I'm getting out of here.
203
00:06:05,433 --> 00:06:08,103
I just got to wash
this crap out of my hair.
204
00:06:08,100 --> 00:06:10,300
[beatboxing]
205
00:06:10,300 --> 00:06:12,300
(Blanca)
Jim, can you watch Elizabeth
206
00:06:12,300 --> 00:06:14,330
while I get the kids
dressed, please?
207
00:06:14,333 --> 00:06:16,333
- Venga, niños.
- Fine.
208
00:06:16,333 --> 00:06:17,703
Venga, niños.
209
00:06:21,633 --> 00:06:24,203
Daddy, this my rubber ducky.
210
00:06:24,200 --> 00:06:26,570
You can have it.
211
00:06:26,567 --> 00:06:27,767
Thanks.
212
00:06:27,767 --> 00:06:31,127
Daddy, why don't
you have any hair?
213
00:06:31,133 --> 00:06:34,403
Your mother pulls it out
when I'm sleeping.
214
00:06:34,400 --> 00:06:36,670
Something I haven't
done for a month.
215
00:06:36,667 --> 00:06:38,867
You have soap on your head.
216
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
[clattering]
217
00:06:42,600 --> 00:06:44,130
[groans]
218
00:06:50,067 --> 00:06:51,167
[splash]
219
00:06:54,400 --> 00:06:55,930
Jeannie!
220
00:06:55,933 --> 00:06:57,233
Oh, no.
221
00:06:57,233 --> 00:06:59,833
"Oh, no?"
You know what's on this laptop?
222
00:06:59,833 --> 00:07:01,133
Everything!
223
00:07:01,133 --> 00:07:02,473
My new hour set!
224
00:07:02,467 --> 00:07:04,197
12 months of notes, gone.
225
00:07:04,200 --> 00:07:06,300
- Okay. I'm sorry.
- You're sorry?
226
00:07:06,300 --> 00:07:07,700
This is my job.
227
00:07:07,700 --> 00:07:08,930
This is our income.
228
00:07:08,933 --> 00:07:10,133
I have one thing--
229
00:07:10,133 --> 00:07:12,073
one thing in this overcrowded,
230
00:07:12,067 --> 00:07:13,967
horrible apartment that's mine
231
00:07:13,967 --> 00:07:15,397
and it's ruined.
232
00:07:15,400 --> 00:07:18,530
Everything important in my life
is on this laptop.
233
00:07:18,533 --> 00:07:21,073
You don't back up
everything on a hard drive?
234
00:07:21,067 --> 00:07:23,067
(Jeannie)
Jim, relax.
They're just children.
235
00:07:23,067 --> 00:07:25,367
No, there is too many
children, Jeannie.
236
00:07:25,367 --> 00:07:27,197
Oh, nice. Nice, Jim.
237
00:07:27,200 --> 00:07:30,830
- Why don't you go take a walk?
- Ja, to Canada.
238
00:07:30,833 --> 00:07:32,433
Come here. You're okay.
Come here.
239
00:07:32,433 --> 00:07:35,103
[beatboxing]
240
00:07:35,100 --> 00:07:37,800
(Father Nicholas)
Jim. Where are you off to?
241
00:07:37,800 --> 00:07:40,070
Since I can't nap
in my own apartment,
242
00:07:40,067 --> 00:07:43,397
I'm off to drown my sorrows
in overpriced guacamole.
243
00:07:43,400 --> 00:07:46,630
- Oh, you have a wonderful day.
- Wonderful day?
244
00:07:46,633 --> 00:07:48,373
This is the worst
day of my life.
245
00:07:48,367 --> 00:07:50,327
Well, do you want to come
to the church and talk about it?
246
00:07:50,333 --> 00:07:52,073
No, no, no, no.
I'm not going in there.
247
00:07:52,067 --> 00:07:53,597
That's where it all started.
248
00:07:53,600 --> 00:07:54,670
What started?
249
00:07:54,667 --> 00:07:57,327
The wedding and the baptism
250
00:07:57,333 --> 00:07:58,973
and the four other baptisms.
251
00:07:58,967 --> 00:08:01,097
- What? That's beautiful, Jim--
- No, it's not beautiful.
252
00:08:01,100 --> 00:08:02,800
Because of your kooky religion,
253
00:08:02,800 --> 00:08:04,270
my wife is so crazy
254
00:08:04,267 --> 00:08:06,697
we already have five kids
and it may never stop.
255
00:08:06,700 --> 00:08:09,070
I-I-I know it's
hard sometimes, Jim,
256
00:08:09,067 --> 00:08:12,197
but deep down, you know what you
value most in your heart.
257
00:08:12,200 --> 00:08:14,800
- I will pray for you.
- How about this for a prayer:
258
00:08:14,800 --> 00:08:16,470
I wish I'd never gotten married
259
00:08:16,467 --> 00:08:18,197
and had kids.
How about that one?
260
00:08:18,200 --> 00:08:20,730
Yeah, well, your camping
jokes are better.
261
00:08:20,733 --> 00:08:22,833
That one needs a lot of work.
262
00:08:22,833 --> 00:08:24,773
Mrs. Gagliano!
263
00:08:24,767 --> 00:08:27,767
["Call Me Maybe"
playing quietly]
264
00:08:27,767 --> 00:08:31,127
265
00:08:31,133 --> 00:08:33,503
So call me maybe
266
00:08:33,500 --> 00:08:34,670
Hey!
267
00:08:34,667 --> 00:08:36,567
268
00:08:36,567 --> 00:08:37,827
Hey!
269
00:08:41,400 --> 00:08:43,770
(Steve)
Hey. Hey.
270
00:08:43,767 --> 00:08:45,067
Hey, man.
271
00:08:46,600 --> 00:08:49,330
I really appreciate you
helping me out there.
272
00:08:49,333 --> 00:08:50,903
Whoa, you banged your head
pretty hard
273
00:08:50,900 --> 00:08:53,070
when those bikes ran you over.
274
00:08:53,067 --> 00:08:55,897
Bloomberg
and his stupid bikes.
275
00:08:55,900 --> 00:08:57,070
You okay?
276
00:08:57,067 --> 00:08:58,567
Your face looks really puffy.
277
00:08:58,567 --> 00:09:00,567
No, that's
just what I look like normally.
278
00:09:00,567 --> 00:09:02,167
I-I-I got to get home.
279
00:09:02,167 --> 00:09:03,567
Here, let me help you.
280
00:09:05,433 --> 00:09:07,503
- Hey, are you, uh--
- Please, let me help you.
281
00:09:07,500 --> 00:09:08,530
No, I-I-I'm fine.
282
00:09:08,533 --> 00:09:09,573
Thanks.
283
00:09:14,633 --> 00:09:18,073
You really went crazy
with the cleaning this time.
284
00:09:18,067 --> 00:09:19,627
(Dave)
I'm the only one
who cleans around here.
285
00:09:19,633 --> 00:09:21,933
You got your half
of the rent this month or what?
286
00:09:21,933 --> 00:09:23,473
[beatboxing]
287
00:09:25,933 --> 00:09:27,503
What are you doing here?
288
00:09:27,500 --> 00:09:29,830
What? I don't go to D.C.
until tomorrow.
289
00:09:29,833 --> 00:09:31,973
No, no.
What are you doing here?
290
00:09:31,967 --> 00:09:33,397
In this general area?
I don't know.
291
00:09:33,400 --> 00:09:34,800
I like the couch.
292
00:09:34,800 --> 00:09:36,600
Does my hair look different?
293
00:09:36,600 --> 00:09:37,570
What? No.
294
00:09:37,567 --> 00:09:38,827
It looks the same. Very Aryan.
295
00:09:38,833 --> 00:09:40,173
- Whoo.
- Jeannie--
296
00:09:40,167 --> 00:09:43,327
Oh, I feel like I just
lost ten pounds.
297
00:09:43,333 --> 00:09:46,073
- P.S., you're out of spray.
- Lovely.
298
00:09:46,067 --> 00:09:48,597
Hey, hot pocket guy.
299
00:09:50,200 --> 00:09:51,330
What the hell, Dave?
300
00:09:51,333 --> 00:09:53,073
Get that girl out of here.
301
00:09:53,067 --> 00:09:54,927
Why should I, man? You're
the one who brought her home.
302
00:09:54,933 --> 00:09:56,233
What? I've never seen
her before,
303
00:09:56,233 --> 00:09:58,673
and Jeannie would kill me
if she saw her.
304
00:09:58,667 --> 00:10:00,427
I'm going back to bed.
305
00:10:00,433 --> 00:10:02,503
You coming? Hmm?
306
00:10:02,500 --> 00:10:03,930
Awkward.
307
00:10:06,333 --> 00:10:07,673
Okay.
308
00:10:07,667 --> 00:10:09,067
- Where's Jeannie?
- Who is this Jeannie?
309
00:10:09,067 --> 00:10:11,227
- Where is Jeannie?
- Who is Jeannie?
310
00:10:11,233 --> 00:10:13,373
More importantly,
where is my rent?
311
00:10:13,367 --> 00:10:14,697
Have you been gambling again?
312
00:10:14,700 --> 00:10:16,530
Everybody, come on out.
313
00:10:16,533 --> 00:10:17,803
All right.
314
00:10:17,800 --> 00:10:18,870
We had our fun.
315
00:10:18,867 --> 00:10:22,097
Jim, are you tripping again?
316
00:10:22,100 --> 00:10:23,270
You're in your 40s, man.
317
00:10:23,267 --> 00:10:25,427
It's time for you to grow up.
318
00:10:25,433 --> 00:10:29,003
This is ridiculous, all right?
319
00:10:29,000 --> 00:10:30,230
This joke's over.
320
00:10:30,233 --> 00:10:31,573
I'm--I'm gonna--I'm gonna--
321
00:10:31,567 --> 00:10:33,197
I'm gonna go find Jeannie,
all right?
322
00:10:33,200 --> 00:10:35,470
You better go find
some help, man. Seriously.
323
00:10:35,467 --> 00:10:37,497
Or I'm gonna kick you out.
324
00:10:37,500 --> 00:10:39,800
You! Steve Buscemi!
325
00:10:39,800 --> 00:10:41,100
I'm not Steve Buscemi.
326
00:10:41,100 --> 00:10:43,800
How hard did I hit my head?
327
00:10:43,800 --> 00:10:45,230
You didn't hit your head.
328
00:10:45,233 --> 00:10:46,873
You never got run over
by those bikes
329
00:10:46,867 --> 00:10:49,267
because you never
married Jeannie.
330
00:10:49,267 --> 00:10:51,667
Okay.
You're not Steve Buscemi.
331
00:10:51,667 --> 00:10:54,267
- You're a crazy guy.
- I'm not crazy.
332
00:10:54,267 --> 00:10:56,997
You know, I-I-I'll take it
from here, whoever you are.
333
00:10:57,000 --> 00:10:58,730
Thank you.
334
00:10:58,733 --> 00:10:59,873
Father Nicholas.
335
00:10:59,867 --> 00:11:00,967
You got to help me, please.
336
00:11:00,967 --> 00:11:02,427
Yes, yes. Of course.
337
00:11:02,433 --> 00:11:03,903
- How can I help?
- I know I was out of line,
338
00:11:03,900 --> 00:11:05,870
but you have to understand,
the kids have been sick.
339
00:11:05,867 --> 00:11:07,367
I haven't slept in a week,
340
00:11:07,367 --> 00:11:10,567
and I-I was run over
by a pack of hipsters on bikes.
341
00:11:10,567 --> 00:11:12,227
- You okay?
- Yeah, yeah, I mean,
342
00:11:12,233 --> 00:11:14,773
Steve here--
or whatever his name is--
343
00:11:14,767 --> 00:11:16,127
helped me get to my apartment,
344
00:11:16,133 --> 00:11:18,973
and then I guess
I was a jerk to Jeannie,
345
00:11:18,967 --> 00:11:22,497
'cause she's made it look
like Dave is my roommate.
346
00:11:22,500 --> 00:11:24,900
- Dave is your roommate.
- Dave is not my roommate.
347
00:11:24,900 --> 00:11:27,870
Anyway, Jeannie and the kids
are gone and now there's
348
00:11:27,867 --> 00:11:32,397
some weird drunk lady in
her underwear in my apartment.
349
00:11:32,400 --> 00:11:34,330
- I can see why you are upset.
- Right?
350
00:11:34,333 --> 00:11:35,803
- Yes.
- Do you know where she is?
351
00:11:35,800 --> 00:11:37,300
- Who?
- Jeannie?
352
00:11:37,300 --> 00:11:38,870
- Who's Jeannie?
- Who's Jeannie?
353
00:11:38,867 --> 00:11:39,867
You know who Jeannie is.
354
00:11:39,867 --> 00:11:40,927
How about this guy?
355
00:11:40,933 --> 00:11:41,933
He doesn't know who Jeannie is.
356
00:11:41,933 --> 00:11:42,933
He doesn't know Jeannie.
357
00:11:42,933 --> 00:11:44,303
Would you stay out of this?
358
00:11:44,300 --> 00:11:45,770
I don't know who you are.
359
00:11:45,767 --> 00:11:47,367
I didn't invite you
into this conversation.
360
00:11:47,367 --> 00:11:50,097
- This guy is just crazy.
- Mm.
361
00:11:50,100 --> 00:11:52,100
- You know?
- Mm-hmm.
362
00:11:52,100 --> 00:11:55,300
Uh, my son, I do not know you,
363
00:11:55,300 --> 00:11:59,130
but there's always
a place for you here.
364
00:11:59,133 --> 00:12:00,233
Are you hungry?
365
00:12:00,233 --> 00:12:02,773
What? Yes. Always.
366
00:12:02,767 --> 00:12:04,067
Okay.
367
00:12:04,067 --> 00:12:07,297
I-I got to go.
368
00:12:07,300 --> 00:12:09,870
I got to find someone
who knows who I am.
369
00:12:09,867 --> 00:12:12,867
[beatboxing]
370
00:12:12,867 --> 00:12:15,067
371
00:12:15,067 --> 00:12:16,427
What? Wait, wait.
372
00:12:18,733 --> 00:12:20,703
Oh, sure. Now you come.
373
00:12:20,700 --> 00:12:22,500
W-w-what happened?
374
00:12:22,500 --> 00:12:24,130
It was always packed in here.
375
00:12:24,133 --> 00:12:28,203
This is where I go for alone
time away from my wife and kids.
376
00:12:28,200 --> 00:12:31,130
(Steve)
You don't need alone time
away from your wife and kids.
377
00:12:31,133 --> 00:12:33,073
You don't have a wife and kids.
378
00:12:33,067 --> 00:12:35,497
All you have
is alone time, Nathan.
379
00:12:35,500 --> 00:12:38,500
- Jim. My name is Jim.
- I'm sorry.
380
00:12:38,500 --> 00:12:40,800
Nathan is the other guy
I'm helping.
381
00:12:40,800 --> 00:12:42,070
He's big, like you.
382
00:12:42,067 --> 00:12:43,797
Helping? Who the hell are you?
383
00:12:43,800 --> 00:12:45,070
I'm your fairy godmother.
384
00:12:45,067 --> 00:12:47,127
Let's get you to the ball.
385
00:12:47,133 --> 00:12:48,633
I'm your guardian angel!
386
00:12:48,633 --> 00:12:52,403
What--my guardian angel
is Steve Buscemi?
387
00:12:52,400 --> 00:12:53,770
No, I just look like him.
388
00:12:53,767 --> 00:12:55,627
It was either this
or Whoopi Goldberg,
389
00:12:55,633 --> 00:12:58,073
but she's in Ghost, and then it
would be too confusing.
390
00:12:58,067 --> 00:12:59,727
That would be confusing?
391
00:13:01,067 --> 00:13:03,067
Maybe I am tripping.
392
00:13:03,067 --> 00:13:04,797
All right, I'm getting to it.
393
00:13:04,800 --> 00:13:06,770
Jesus.
394
00:13:06,767 --> 00:13:10,097
Jim, you wished you didn't
have a wife and kids,
395
00:13:10,100 --> 00:13:11,300
so now you don't.
396
00:13:11,300 --> 00:13:14,570
Okay, you're crazy.
397
00:13:14,567 --> 00:13:17,567
[beatboxing]
398
00:13:17,567 --> 00:13:20,167
399
00:13:20,167 --> 00:13:21,827
Jeannie. Jeannie.
400
00:13:21,833 --> 00:13:24,103
Kids.
401
00:13:24,100 --> 00:13:25,800
Oh, uh, excuse me.
402
00:13:25,800 --> 00:13:27,730
Sorry.
403
00:13:27,733 --> 00:13:29,073
- Eve.
- Yes?
404
00:13:29,067 --> 00:13:31,297
Eve. Have you seen
Jeannie and the kids?
405
00:13:31,300 --> 00:13:34,070
- I-I got to find my kids.
- Who are your kids?
406
00:13:34,067 --> 00:13:37,497
You know, Mary, James,
Elizabeth, Joseph, Maggie?
407
00:13:37,500 --> 00:13:40,100
Wow, that's a lot
of kids to lose.
408
00:13:40,100 --> 00:13:41,470
Sorry, I don't know your kids.
409
00:13:41,467 --> 00:13:43,527
They're--
they're in your school.
410
00:13:43,533 --> 00:13:46,573
I don't have any kids
by that name in my school.
411
00:13:46,567 --> 00:13:48,967
I'm sorry. I hope you find 'em.
412
00:13:48,967 --> 00:13:50,067
But--
413
00:13:50,067 --> 00:13:53,067
[sad piano music]
414
00:13:53,067 --> 00:14:01,267
415
00:14:13,567 --> 00:14:16,167
You have to be careful
what you wish for, Nathan.
416
00:14:16,167 --> 00:14:18,127
Jim. My name is Jim.
417
00:14:18,133 --> 00:14:20,873
Oh, right. Sorry.
418
00:14:20,867 --> 00:14:22,667
So, I have no wife.
419
00:14:22,667 --> 00:14:24,267
No kids.
420
00:14:24,267 --> 00:14:27,827
My roommate is Dave Marks.
421
00:14:27,833 --> 00:14:29,703
Am I still a comedian?
422
00:14:29,700 --> 00:14:30,700
Oh, yes.
423
00:14:30,700 --> 00:14:33,130
You are a comedian.
424
00:14:33,133 --> 00:14:34,533
Let me show you.
425
00:14:36,067 --> 00:14:38,067
H-how'd we end up here?
426
00:14:38,067 --> 00:14:39,227
I'm an angel, you idiot.
427
00:14:39,233 --> 00:14:41,073
(Blanca)
Can all go to hell!
428
00:14:41,067 --> 00:14:42,167
Blanca? W-wait.
429
00:14:42,167 --> 00:14:43,397
This is my friend.
430
00:14:43,400 --> 00:14:45,070
I don't know you!
431
00:14:45,067 --> 00:14:46,797
But--
432
00:14:46,800 --> 00:14:48,300
Blanca?
433
00:14:48,300 --> 00:14:49,400
What?
434
00:14:49,400 --> 00:14:52,270
[hard rock music]
435
00:14:52,267 --> 00:14:53,527
[all gasp]
436
00:14:53,533 --> 00:14:55,433
437
00:14:55,433 --> 00:15:00,373
[music slows and stops]
438
00:15:03,267 --> 00:15:05,397
(all)
Oh, [bleep]!
439
00:15:05,400 --> 00:15:08,070
(man)
Oh, [bleep] yes!
440
00:15:08,067 --> 00:15:10,167
Yo, keeping it real, man.
441
00:15:10,167 --> 00:15:12,727
You the OGG,
Original Gaffigan Gangsta.
442
00:15:12,733 --> 00:15:13,973
- Gangsta.
- Yo, man.
443
00:15:13,967 --> 00:15:15,427
My mom [bleep]
flipped her [bleep]
444
00:15:15,433 --> 00:15:16,703
when she listened to your album,
445
00:15:16,700 --> 00:15:18,330
Mom's Are Crazy Old [bleep].
446
00:15:18,333 --> 00:15:20,203
Yo, Mom's Are Crazy Old [bleep],
447
00:15:20,200 --> 00:15:21,700
that album is on fleek.
448
00:15:21,700 --> 00:15:23,630
Yeah, yeah, yeah,
but the greatest album, though,
449
00:15:23,633 --> 00:15:25,803
is [bleep] Are Crazy [bleep].
450
00:15:25,800 --> 00:15:27,200
Yeah, yeah, yeah.
451
00:15:27,200 --> 00:15:29,070
- That was crazy.
- What are they talking about?
452
00:15:29,067 --> 00:15:30,327
"On fleek" is a compliment.
453
00:15:30,333 --> 00:15:31,573
It started as a term
for smooth eye--
454
00:15:31,567 --> 00:15:33,127
That's not what I meant.
455
00:15:33,133 --> 00:15:34,473
Yo, he's talking to himself.
456
00:15:34,467 --> 00:15:36,227
He's probably
tripping right now.
457
00:15:36,233 --> 00:15:39,203
[all talking at once]
458
00:15:39,200 --> 00:15:41,330
What is he doing?
459
00:15:41,333 --> 00:15:42,403
Gilbert.
460
00:15:42,400 --> 00:15:43,770
It's bad enough
461
00:15:43,767 --> 00:15:46,627
you stole my dead baby jokes.
462
00:15:46,633 --> 00:15:48,533
Did you have to steal
463
00:15:48,533 --> 00:15:52,173
my September 11 bit too?
464
00:15:52,167 --> 00:15:54,927
- What?
- Roll me over there.
465
00:15:57,367 --> 00:15:59,397
Oh, hey, Whitney. Oh, jeez.
466
00:15:59,400 --> 00:16:00,700
- You're disgusting.
- What?
467
00:16:00,700 --> 00:16:03,070
For you to talk about my [bleep]
468
00:16:03,067 --> 00:16:04,567
for 30 minutes on stage
469
00:16:04,567 --> 00:16:07,197
like I would ever let you
[bleep] my [bleep]?
470
00:16:07,200 --> 00:16:08,970
I--you know, I never--
471
00:16:11,067 --> 00:16:12,427
What is she talking about?
472
00:16:12,433 --> 00:16:13,933
It wasn't your best moment.
473
00:16:13,933 --> 00:16:16,303
- Just, no, don't.
- No, you do--
474
00:16:16,300 --> 00:16:17,970
You're dead to me.
475
00:16:17,967 --> 00:16:20,067
[beatboxing]
476
00:16:20,067 --> 00:16:20,927
Yo, where you going?
477
00:16:26,067 --> 00:16:27,267
What happened?
478
00:16:27,267 --> 00:16:29,727
Why does everyone think
I'm so offensive?
479
00:16:29,733 --> 00:16:31,233
Well, you never married Jeannie,
480
00:16:31,233 --> 00:16:32,503
so she never encouraged you
481
00:16:32,500 --> 00:16:34,630
to keep your jokes
out of the gutter.
482
00:16:34,633 --> 00:16:36,273
Hi, Nathan.
483
00:16:36,267 --> 00:16:37,697
Would you leave me alone?
484
00:16:37,700 --> 00:16:40,200
I don't need your help.
My life is just fine.
485
00:16:40,200 --> 00:16:41,400
You got it?
486
00:16:41,400 --> 00:16:43,870
In fact, it's wonderful!
487
00:16:43,867 --> 00:16:45,327
Who are you talking to?
488
00:16:45,333 --> 00:16:47,233
Nobody. Let's get a drink.
489
00:16:47,233 --> 00:16:49,203
- Steve.
- I'm not Steve.
490
00:16:49,200 --> 00:16:51,130
I want my old life back.
491
00:16:51,133 --> 00:16:52,573
I miss Jeannie and the kids.
492
00:16:52,567 --> 00:16:54,967
I don't care if me getting
married and having five kids
493
00:16:54,967 --> 00:16:58,297
means that I get no sleep and I
lose all my hair and I get fat.
494
00:16:58,300 --> 00:16:59,670
I just want my family back.
495
00:16:59,667 --> 00:17:01,697
To be clear,
you're fat in both situations.
496
00:17:01,700 --> 00:17:03,070
Oh, you know what I mean.
497
00:17:03,067 --> 00:17:04,667
Where's Jeannie?
I got to find her.
498
00:17:04,667 --> 00:17:06,797
Where is she?
499
00:17:06,800 --> 00:17:07,830
I can't tell you that.
500
00:17:07,833 --> 00:17:09,873
Just tell me where she is.
501
00:17:09,867 --> 00:17:11,267
Tell me.
502
00:17:11,267 --> 00:17:13,767
Tell me! Tell me where she is!
Where is she?
503
00:17:13,767 --> 00:17:16,927
- I-I-I--
- Where is Jeannie? Tell me!
504
00:17:16,933 --> 00:17:19,303
You tell me where Jeannie is!
505
00:17:19,300 --> 00:17:20,830
Macaulay,
506
00:17:20,833 --> 00:17:24,533
the mental health crisis
in this city is not good.
507
00:17:24,533 --> 00:17:26,833
Wait, is that Drew Carey?
508
00:17:26,833 --> 00:17:28,403
Tell me!
509
00:17:28,400 --> 00:17:30,530
Drew Carey is way skinnier
than that guy. This guy is a...
510
00:17:30,533 --> 00:17:31,973
(Jim)
Tell me where Jeannie is!
511
00:17:31,967 --> 00:17:33,227
- Big fat blob.
- Tell me!
512
00:17:33,233 --> 00:17:34,803
Where is Jeannie?
513
00:17:34,800 --> 00:17:37,270
S-she's closing up
the library!
514
00:17:38,700 --> 00:17:40,930
Oh, this library.
515
00:17:40,933 --> 00:17:43,803
That's way worse than
the library I thought you meant.
516
00:17:43,800 --> 00:17:46,400
Jeannie works in this bar?
517
00:17:46,400 --> 00:17:48,070
What about the kids?
518
00:17:48,067 --> 00:17:50,867
Jeannie owns this bar
and she never had kids.
519
00:17:50,867 --> 00:17:52,397
But that's impossible.
520
00:17:52,400 --> 00:17:54,170
Jeannie loves children.
521
00:17:56,767 --> 00:17:58,327
We're closed.
522
00:17:58,333 --> 00:17:59,273
Jeannie.
523
00:18:00,667 --> 00:18:01,697
How do you know my name?
524
00:18:01,700 --> 00:18:03,730
I-i-it's me.
525
00:18:03,733 --> 00:18:05,333
Your husband, Jim.
526
00:18:05,333 --> 00:18:06,433
My husband?
527
00:18:06,433 --> 00:18:07,733
No, my husband's over there.
528
00:18:09,667 --> 00:18:12,327
W-wait, is that Daniel?
529
00:18:16,967 --> 00:18:18,497
This guy bothering you, baby?
530
00:18:18,500 --> 00:18:20,300
You married Daniel?
531
00:18:20,300 --> 00:18:21,430
Oh, my God.
532
00:18:21,433 --> 00:18:22,573
Are you Jim Gaffigan?
533
00:18:22,567 --> 00:18:24,197
Baby, it's Jim Gaffigan.
534
00:18:24,200 --> 00:18:26,230
The stand-up comedian.
535
00:18:26,233 --> 00:18:27,503
I love you.
536
00:18:27,500 --> 00:18:28,930
You're so filthy,
but you know what?
537
00:18:28,933 --> 00:18:30,973
You started my
love affair with food.
538
00:18:30,967 --> 00:18:31,967
Jeannie,
539
00:18:31,967 --> 00:18:34,097
what did you do to your hair?
540
00:18:34,100 --> 00:18:37,070
- It looks like David Beckham's.
- I like it.
541
00:18:37,067 --> 00:18:38,667
All right,
you better get out of here
542
00:18:38,667 --> 00:18:40,597
or my husband's
gonna kick your ass.
543
00:18:40,600 --> 00:18:42,630
What's he gonna do?
Sit on me?
544
00:18:42,633 --> 00:18:44,573
You didn't marry Daniel,
545
00:18:44,567 --> 00:18:45,667
you married me,
546
00:18:45,667 --> 00:18:47,167
and I want it all back.
547
00:18:47,167 --> 00:18:48,667
What the hell
are you talking about?
548
00:18:48,667 --> 00:18:50,797
Jeannie, I made
a horrible mistake.
549
00:18:50,800 --> 00:18:53,070
You made me a better person.
550
00:18:53,067 --> 00:18:54,697
You made me a better comedian.
551
00:18:54,700 --> 00:18:56,670
You--you made me believe in God.
552
00:18:56,667 --> 00:18:57,727
Oh, of course.
553
00:18:57,733 --> 00:18:58,873
Jesus freak.
554
00:18:58,867 --> 00:19:00,967
Jeannie! I love you.
555
00:19:00,967 --> 00:19:03,727
We have five beautiful children.
556
00:19:03,733 --> 00:19:04,773
Children?
557
00:19:04,767 --> 00:19:06,667
I hate children.
558
00:19:09,700 --> 00:19:10,700
Hey, man.
559
00:19:10,700 --> 00:19:11,930
Eh?
560
00:19:16,300 --> 00:19:18,070
Whoa, you banged
your head pretty hard
561
00:19:18,067 --> 00:19:19,827
when those bikes ran you over.
562
00:19:19,833 --> 00:19:22,833
Bloomberg
and his stupid bikes.
563
00:19:22,833 --> 00:19:24,173
Are you okay?
564
00:19:24,167 --> 00:19:27,067
Your face is really puffy.
565
00:19:27,067 --> 00:19:29,497
My face is puffy?
566
00:19:29,500 --> 00:19:31,070
My face is puffy.
567
00:19:35,533 --> 00:19:38,073
Elizabeth's ducky.
568
00:19:38,067 --> 00:19:39,797
A-are you Steve Buscemi?
569
00:19:39,800 --> 00:19:41,330
No. I'm Whoopi Goldberg.
570
00:19:41,333 --> 00:19:42,373
Yeah, it's me.
571
00:19:42,367 --> 00:19:44,067
You're Steve Buscemi!
572
00:19:44,067 --> 00:19:45,527
You're Steve Buscemi!
573
00:19:45,533 --> 00:19:48,833
Jeannie! Jeannie!
574
00:19:48,833 --> 00:19:50,633
- Jeannie! Kids!
- Hey, Jim.
575
00:19:50,633 --> 00:19:52,433
Hi, daddy!
576
00:19:52,433 --> 00:19:55,303
Where have you been?
577
00:19:55,300 --> 00:19:56,370
I'm bald!
578
00:19:56,367 --> 00:19:58,527
I'm bald!
579
00:19:58,533 --> 00:20:00,803
Jim, what has gotten into you?
580
00:20:00,800 --> 00:20:02,500
I had the craziest dream.
581
00:20:02,500 --> 00:20:05,100
They let you and me
do our own TV show.
582
00:20:05,100 --> 00:20:06,570
Like that would ever happen.
583
00:20:06,567 --> 00:20:08,827
And there were actors
that played you and the kids
584
00:20:08,833 --> 00:20:10,173
and our friends.
585
00:20:10,167 --> 00:20:11,697
- That is crazy.
- Yeah.
586
00:20:11,700 --> 00:20:13,000
But you know
what's even crazier?
587
00:20:13,000 --> 00:20:14,230
- What?
- They're all here right now.
588
00:20:14,233 --> 00:20:16,233
Great first season,
Jim and Jeannie.
589
00:20:16,233 --> 00:20:17,533
It was "eh."
590
00:20:17,533 --> 00:20:18,803
Well, I can't wait
for the next season.
591
00:20:18,800 --> 00:20:19,800
So much fun.
592
00:20:19,800 --> 00:20:21,000
To Jim Gaffigan,
593
00:20:21,000 --> 00:20:23,230
the fattest comedian on TV Land.
594
00:20:23,233 --> 00:20:24,733
Aww.
595
00:20:24,733 --> 00:20:29,673
(all)
Should auld acquaintance
be forgot
596
00:20:29,667 --> 00:20:34,497
And never brought to mind
597
00:20:34,500 --> 00:20:39,630
Should auld acquaintance
be forgot
598
00:20:39,633 --> 00:20:44,433
And auld lang syne
599
00:20:44,433 --> 00:20:46,373
God bless us, everyone!
600
00:20:46,367 --> 00:20:48,897
[all cheering]
601
00:20:48,900 --> 00:20:51,470
[beatboxing]
602
00:20:54,933 --> 00:20:57,933
[man scatting]
603
00:20:57,933 --> 00:21:01,073
[man singing indistinctly]
604
00:21:01,067 --> 00:21:04,067
[mellow jazzy music]
605
00:21:04,067 --> 00:21:12,127
41928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.