All language subtitles for The.Good.Fight.S04E03.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,780 --> 00:00:12,170 It's gone. 2 00:00:12,210 --> 00:00:14,820 Martha? What's gone? 3 00:00:14,870 --> 00:00:16,830 They tore it down. It's gone. 4 00:00:16,870 --> 00:00:18,650 Everything is gone. 5 00:00:18,700 --> 00:00:20,260 - Your restaurant? - Yes. 6 00:00:20,310 --> 00:00:22,750 They can't do that... the judge enjoined the demolition. 7 00:00:22,790 --> 00:00:25,750 Well, someone did it, because it's not here. 8 00:00:31,150 --> 00:00:34,190 You screwed up, Mr. Canning. 9 00:00:34,240 --> 00:00:36,190 Mrs. Lockhart. Hello. 10 00:00:36,240 --> 00:00:38,306 - How did I screw up? - You thought you were going up 11 00:00:38,330 --> 00:00:40,720 against some small pro Bono defendant, 12 00:00:40,760 --> 00:00:43,420 but I've been bankrolled by STR Laurie 13 00:00:43,460 --> 00:00:45,680 to go after cases that interest me, 14 00:00:45,720 --> 00:00:47,340 and this one really interests me. 15 00:00:47,380 --> 00:00:49,290 You seem angry, Diane. 16 00:00:49,340 --> 00:00:50,860 See you in court. 17 00:00:50,900 --> 00:00:52,170 Jay, 18 00:00:52,210 --> 00:00:53,990 I need photos of the site 19 00:00:54,040 --> 00:00:56,300 and interviews with the construction foreman. 20 00:00:56,340 --> 00:01:00,170 We need to nail down who gave the go-ahead to the bulldozers. 21 00:01:00,220 --> 00:01:02,920 They'll probably argue that it was all a miscommunication 22 00:01:02,960 --> 00:01:06,090 between new Orchard corporate and the, uh, contractors. 23 00:01:06,140 --> 00:01:08,010 So we need to get it on record. 24 00:01:08,050 --> 00:01:09,416 You'll probably have the same problem 25 00:01:09,440 --> 00:01:11,010 with the Rare Orchard CEO. 26 00:01:11,050 --> 00:01:12,270 They just made that easier. 27 00:01:12,320 --> 00:01:14,010 It's no longer about eminent domain, 28 00:01:14,060 --> 00:01:15,890 it's about unlawful seizure. 29 00:01:15,930 --> 00:01:18,760 So we don't have to depose him.-I'll pull the injunction order. 30 00:01:18,800 --> 00:01:20,150 Thanks, Jay. 31 00:01:21,940 --> 00:01:23,330 What the fuck? 32 00:01:23,370 --> 00:01:25,330 Tell Dad if he wants to come berate me, 33 00:01:25,370 --> 00:01:28,420 do it himself, don't send his Democratic Committee lapdog. 34 00:01:28,460 --> 00:01:29,940 - Democratic Committee... - Every time 35 00:01:29,990 --> 00:01:32,900 I even talk to a Republican, Dad is crawling up my ass. 36 00:01:32,950 --> 00:01:34,136 - What Republican... - I am not a Republican, 37 00:01:34,160 --> 00:01:35,446 and I'm not gonna vote Republican, 38 00:01:35,470 --> 00:01:37,300 but I might fall in love with a Republican 39 00:01:37,340 --> 00:01:38,950 and have little Republican children. 40 00:01:39,000 --> 00:01:40,910 - What Republican are you... - No, no, no, no. 41 00:01:40,950 --> 00:01:42,480 You just tell Dad to fuck off, okay? 42 00:01:42,520 --> 00:01:44,390 - And you fuck off, too. - Frank. 43 00:01:44,440 --> 00:01:46,440 - We're ready for you. - Good. 44 00:01:47,440 --> 00:01:49,350 So nice seeing you, Marissa. 45 00:01:51,790 --> 00:01:53,466 I thought you said Frank Landau was here for me. 46 00:01:53,490 --> 00:01:55,270 No. I said Frank Landau is here. 47 00:01:55,320 --> 00:01:57,450 Fuck. I know you've heard it before... 48 00:01:57,490 --> 00:02:00,060 This is the most important election of our lifetime... 49 00:02:00,100 --> 00:02:02,800 But... this is the most important election 50 00:02:02,850 --> 00:02:05,940 of our lifetime.-Should we get Diane in on this? 51 00:02:05,980 --> 00:02:08,420 - No, I'd rather keep it just us for a minute. - Why? 52 00:02:08,460 --> 00:02:12,120 DNC is looking to reengage the African American community. 53 00:02:12,160 --> 00:02:13,810 - Really? - The presidential election 54 00:02:13,860 --> 00:02:16,290 comes down to Florida, Michigan, North Carolina, 55 00:02:16,340 --> 00:02:18,510 Pennsylvania, Wisconsin, 56 00:02:18,560 --> 00:02:21,080 all of which have huge African American electorate. 57 00:02:21,120 --> 00:02:22,780 We don't capitalize on that, 58 00:02:22,820 --> 00:02:24,820 we don't take back the White House. 59 00:02:24,870 --> 00:02:26,960 - Those are the facts. - What do you need from us? 60 00:02:27,000 --> 00:02:28,390 A strategy for reengagement. 61 00:02:28,440 --> 00:02:30,530 We want hearts, not just votes. 62 00:02:30,570 --> 00:02:34,050 An exclamation mark agenda that gets black voters energized 63 00:02:34,090 --> 00:02:36,880 and turning out at '08 levels or better. 64 00:02:36,920 --> 00:02:39,010 No, this is a campaign issue. 65 00:02:39,060 --> 00:02:40,270 You need PR people. 66 00:02:40,320 --> 00:02:41,930 Why-why come to us? 67 00:02:41,970 --> 00:02:44,230 One, you're an African American firm. 68 00:02:44,280 --> 00:02:46,980 Two, we've worked with you before on impeachment. 69 00:02:47,020 --> 00:02:48,346 You fired us before on impeachment. 70 00:02:48,370 --> 00:02:49,500 No, we fired you. 71 00:02:49,540 --> 00:02:51,980 Yes. Now I remember. 72 00:02:52,030 --> 00:02:53,460 No hard feelings. 73 00:02:53,500 --> 00:02:55,990 And three, we need attorney-client privilege. 74 00:02:56,030 --> 00:02:58,470 The risk of a leak at a PR firm is just too high. 75 00:02:58,510 --> 00:03:00,860 So, what do you say? 76 00:03:04,040 --> 00:03:06,820 - Damn it! - I just told our top client to fuck off. 77 00:03:06,870 --> 00:03:09,000 Whatever you're dealing with can't be worse. 78 00:03:09,040 --> 00:03:10,976 - I can't find an injunction order. - On what case? 79 00:03:11,000 --> 00:03:12,920 Tecades v. Rare Orchard. 80 00:03:12,960 --> 00:03:15,310 - When was it? - Three days ago. 81 00:03:15,350 --> 00:03:16,896 Maybe it wasn't entered into our system yet. 82 00:03:16,920 --> 00:03:18,530 I checked the courthouse system, too. 83 00:03:18,570 --> 00:03:20,840 You probably just... 84 00:03:20,880 --> 00:03:22,100 It's not there. 85 00:03:22,140 --> 00:03:24,140 - Thanks. - Maybe it's under a different name. 86 00:03:24,190 --> 00:03:26,190 Did you try the docket number? 87 00:03:29,190 --> 00:03:30,930 Whoa. 88 00:03:30,980 --> 00:03:33,070 - What? - It says there's no case. 89 00:03:33,110 --> 00:03:34,940 No Tecades v. Rare Orchard. 90 00:03:34,980 --> 00:03:36,160 How is that possible? 91 00:03:36,200 --> 00:03:37,510 - I don't think it is. - Jay. 92 00:03:37,550 --> 00:03:39,330 I need you in the conference room. 93 00:03:39,380 --> 00:03:41,550 - Why? What's wrong? - Nah, nothing's wrong. 94 00:03:41,600 --> 00:03:44,210 We just need you in the conference room. All right? 95 00:03:44,250 --> 00:03:46,170 Please don't tell me that. 96 00:03:46,210 --> 00:03:49,040 Lucca. I need you upstairs in the conference room. 97 00:03:49,080 --> 00:03:50,470 Oh, uh, what's wrong? 98 00:03:50,520 --> 00:03:52,040 Nothing's wrong. 99 00:03:52,090 --> 00:03:54,040 Why does everybody think something's wrong? 100 00:03:54,090 --> 00:03:55,440 Just... just... 101 00:03:57,180 --> 00:03:59,880 Uh, Bianca, I have to go. 102 00:03:59,920 --> 00:04:02,140 No, it's just work. 103 00:04:02,180 --> 00:04:04,310 Because I work. 104 00:04:04,360 --> 00:04:07,540 Because I'm not independently wealthy like you. 105 00:04:07,580 --> 00:04:10,060 I don't always say that. 106 00:04:10,100 --> 00:04:12,500 Okay. Okay, I'm hanging up now. 107 00:04:12,540 --> 00:04:14,190 Because I am. 108 00:04:14,240 --> 00:04:16,330 Because my boss needs me. 109 00:04:16,370 --> 00:04:18,370 Okay, I'm going now. Seriously. 110 00:04:18,420 --> 00:04:19,550 No. Bye. 111 00:04:19,590 --> 00:04:20,940 Goodbye. Bye. 112 00:04:27,420 --> 00:04:30,210 Did you check the courthouse system? 113 00:04:30,250 --> 00:04:32,080 Theirs and ours. No case. 114 00:04:32,130 --> 00:04:34,430 No injunction. No docket number. 115 00:04:35,480 --> 00:04:37,390 Well, there was an injunction, right? 116 00:04:37,430 --> 00:04:39,626 - Yes. Three days ago. It was in our system. - You saw it? 117 00:04:39,650 --> 00:04:41,570 - Yes. - Did you print it out? 118 00:04:41,610 --> 00:04:42,920 No. But we never do. 119 00:04:42,960 --> 00:04:44,220 - It's in the system. - Okay, 120 00:04:44,270 --> 00:04:46,570 check to see if anyone printed out a hard copy. 121 00:04:46,620 --> 00:04:49,530 Maybe there's some... compulsive Luddite around here. 122 00:04:49,580 --> 00:04:50,970 I'll go to the courthouse. 123 00:04:51,010 --> 00:04:52,150 - Why? - Julius. 124 00:04:52,190 --> 00:04:53,930 I mean, he gave the order. 125 00:04:53,970 --> 00:04:55,100 Right. 126 00:04:55,150 --> 00:04:56,410 Want me to go? 127 00:04:56,450 --> 00:04:58,630 Uh, no. I know who has a way with him. 128 00:04:58,670 --> 00:05:00,940 And that leaves us 129 00:05:00,980 --> 00:05:03,110 with one very important question. 130 00:05:03,160 --> 00:05:04,510 What's the biggest issue 131 00:05:04,550 --> 00:05:07,600 facing the African American community today? 132 00:05:12,210 --> 00:05:14,990 Let it all hang out. Let's hear it. 133 00:05:20,170 --> 00:05:21,260 Lack of voting rights. 134 00:05:23,310 --> 00:05:24,610 Okay. 135 00:05:24,660 --> 00:05:26,140 Anybody else? 136 00:05:26,180 --> 00:05:28,180 - Racism. - Police brutality. 137 00:05:28,220 --> 00:05:29,570 Institutional racism. 138 00:05:29,620 --> 00:05:31,180 Good, good, good. 139 00:05:31,230 --> 00:05:33,270 All right, follow-up question. 140 00:05:33,320 --> 00:05:35,450 What is the Democratic Party currently doing 141 00:05:35,490 --> 00:05:37,100 to combat racism? 142 00:05:38,670 --> 00:05:40,980 The Democratic Party's doing 143 00:05:41,020 --> 00:05:43,500 - jack-shit to combat racism. - Jay, Jay, come on. 144 00:05:43,540 --> 00:05:45,020 And the Republicans are doing 145 00:05:45,070 --> 00:05:46,980 - so much better? - The Democrats care more 146 00:05:47,030 --> 00:05:49,460 about civil rights, but... where's the policy? 147 00:05:49,510 --> 00:05:51,470 Laws don't get passed in a vacuum. 148 00:05:51,510 --> 00:05:53,290 Yeah, but they're trying, at least. 149 00:05:53,340 --> 00:05:55,220 - How about the Green New Deal? - But that's not 150 00:05:55,250 --> 00:05:57,170 just for black people. 151 00:05:57,210 --> 00:05:58,300 I mean... 152 00:05:58,340 --> 00:06:00,300 black people will benefit, yeah. 153 00:06:00,340 --> 00:06:03,000 But you want me to get excited, line up to vote, 154 00:06:03,040 --> 00:06:04,570 maybe even miss work? 155 00:06:04,610 --> 00:06:07,180 Then I want to feel like the Dems are talking right to me 156 00:06:07,220 --> 00:06:09,660 about me. What gets us that feeling? 157 00:06:09,700 --> 00:06:11,400 Excuse me. I need to take this. 158 00:06:11,440 --> 00:06:14,180 It's really interesting stuff so far. 159 00:06:14,230 --> 00:06:16,010 Hey, hey, hey. 160 00:06:16,050 --> 00:06:19,100 Uh... maybe we take it down a notch 161 00:06:19,150 --> 00:06:20,710 on the DNC bashing. 162 00:06:23,760 --> 00:06:26,200 Look at you. 163 00:06:26,240 --> 00:06:27,680 Marissa! 164 00:06:27,720 --> 00:06:29,370 Oh, my gosh! 165 00:06:31,370 --> 00:06:33,770 Well, I owe a lot of this to you. 166 00:06:33,810 --> 00:06:35,160 No, no, no. 167 00:06:35,200 --> 00:06:36,770 Okay, some of it. 168 00:06:38,380 --> 00:06:40,470 How are things at, uh, Reddick/Boseman? 169 00:06:40,510 --> 00:06:42,040 Or is it, uh... 170 00:06:42,080 --> 00:06:44,080 STR Laurie... 171 00:06:44,130 --> 00:06:45,430 - Reddick... - Weird. 172 00:06:45,480 --> 00:06:47,560 We call it STD Laurie these days. 173 00:06:48,570 --> 00:06:49,740 STD? 174 00:06:49,780 --> 00:06:52,090 Oh! Ha-ha-ha-ha... 175 00:06:52,130 --> 00:06:54,220 That was a false laugh, Your Honor. 176 00:06:55,440 --> 00:06:57,270 So, do you have a minute? 177 00:06:58,310 --> 00:07:00,190 Mm, court in five minutes, 178 00:07:00,230 --> 00:07:01,230 but, uh... 179 00:07:01,270 --> 00:07:02,750 let's keep 'em waiting. 180 00:07:02,800 --> 00:07:06,240 - I have the power now. - That's what I like to hear. 181 00:07:06,280 --> 00:07:09,150 - What's up? - There was an injunction on a case a few days ago... 182 00:07:09,200 --> 00:07:10,476 An injunction against a demolition... 183 00:07:10,500 --> 00:07:12,500 And we can't find it in our system. 184 00:07:12,550 --> 00:07:14,110 We can't find the case, either. 185 00:07:14,160 --> 00:07:15,240 It's something you signed. 186 00:07:15,290 --> 00:07:17,200 Hmm. What case? 187 00:07:17,250 --> 00:07:18,510 Tecades v. Rare Orchard. 188 00:07:22,120 --> 00:07:24,380 "Rare... Orchard." 189 00:07:29,650 --> 00:07:31,350 It's not in the system. 190 00:07:31,390 --> 00:07:33,610 Yeah, but it's something you ruled on. 191 00:07:34,790 --> 00:07:36,400 Are you sure? 192 00:07:36,440 --> 00:07:39,230 - If it's not in the system... - We're pretty sure. 193 00:07:41,710 --> 00:07:43,190 Diane... 194 00:07:43,230 --> 00:07:45,710 - this is old news. - No, it's not. 195 00:07:45,750 --> 00:07:47,710 We're bringing suit against Rare Orchard 196 00:07:47,760 --> 00:07:49,840 for ignoring a judge's injunction, 197 00:07:49,890 --> 00:07:52,850 but we can't do that if we can't locate the injunction. 198 00:07:52,890 --> 00:07:56,110 - I'm no longer on the case. - But you ruled on it. 199 00:07:56,150 --> 00:07:57,606 - And you know that you ruled. - I've had 200 00:07:57,630 --> 00:07:59,590 two dozen rulings since then... I can't tell you 201 00:07:59,640 --> 00:08:01,510 - every single... - Julius, 202 00:08:01,550 --> 00:08:03,380 - are you fucking serious? - Don't swear 203 00:08:03,420 --> 00:08:05,796 - in my chambers! - You know what? I never used to swear, ever, 204 00:08:05,820 --> 00:08:07,780 but now I find it useful. 205 00:08:07,820 --> 00:08:10,340 People look at me and think I would never swear, 206 00:08:10,390 --> 00:08:12,130 so when I say this is fucking nuts, 207 00:08:12,170 --> 00:08:14,480 it has added meaning, and this is motherfucking nuts. 208 00:08:14,520 --> 00:08:17,220 I think we're done here.-Why are you doing this, Julius? 209 00:08:17,260 --> 00:08:18,546 - Doing what? - Pretending you didn't rule 210 00:08:18,570 --> 00:08:21,180 on something you did rule on. What's going on? 211 00:08:22,620 --> 00:08:24,570 Who's gotten to you? 212 00:08:30,190 --> 00:08:32,800 Talk to Adrian's girlfriend. 213 00:08:32,840 --> 00:08:35,240 Who's Adrian's girlfriend? 214 00:08:35,280 --> 00:08:37,500 I'm needed in court. 215 00:08:40,500 --> 00:08:44,160 Maternal mortality is too gendered an issue. 216 00:08:44,200 --> 00:08:46,340 And black women aren't the ones we need to mobilize. 217 00:08:49,300 --> 00:08:51,510 Wait, wait. Wait, wait, wait. Can-can I say something? 218 00:08:51,560 --> 00:08:53,600 - Yeah. - There's one issue 219 00:08:53,650 --> 00:08:56,560 that is splashy, covers the economy 220 00:08:56,610 --> 00:08:59,220 and addresses black folks directly. 221 00:09:01,390 --> 00:09:03,180 Reparations. 222 00:09:05,620 --> 00:09:07,310 I'm pretty certain that reparations 223 00:09:07,360 --> 00:09:09,580 is at the top of the... "never gonna happen" list. 224 00:09:09,620 --> 00:09:11,670 - But what if it weren't? - But... 225 00:09:11,710 --> 00:09:13,686 it is. The party is moving further and further left 226 00:09:13,710 --> 00:09:15,450 every day. 227 00:09:15,500 --> 00:09:17,710 There are a lot of ideas that were once inconceivable 228 00:09:17,760 --> 00:09:20,240 that are now... ordinary. 229 00:09:20,280 --> 00:09:21,850 But this is really far left. 230 00:09:21,890 --> 00:09:23,850 There are a lot of black conservatives... 231 00:09:23,890 --> 00:09:25,770 Maybe not Republican conservative, 232 00:09:25,810 --> 00:09:28,200 but definitely not AOC progressive... 233 00:09:28,250 --> 00:09:29,810 And we don't want to alienate them. 234 00:09:29,860 --> 00:09:32,210 And how exactly do we make reparations happen, 235 00:09:32,250 --> 00:09:33,746 practically? Just 'cause it's complicated 236 00:09:33,770 --> 00:09:35,380 doesn't mean we throw up our hands 237 00:09:35,430 --> 00:09:36,706 - and say we can't do it. - But we should... 238 00:09:36,730 --> 00:09:38,690 - Do you have a minute? - For? 239 00:09:38,740 --> 00:09:40,780 Mr. Firth. 240 00:09:40,820 --> 00:09:42,520 Sure. Sure. 241 00:09:42,570 --> 00:09:44,870 Ms. Lockhart, do you mind joining us? 242 00:09:44,920 --> 00:09:46,790 Uh, sure. 243 00:09:46,830 --> 00:09:48,270 Let's go. 244 00:09:53,450 --> 00:09:55,320 He'll be right with you. 245 00:09:57,450 --> 00:09:58,450 Thank you. 246 00:10:00,890 --> 00:10:03,720 You know, whenever I see offices 247 00:10:03,760 --> 00:10:07,940 like this, I always think that we're all gonna be dead someday. 248 00:10:07,980 --> 00:10:09,810 My God! 249 00:10:09,850 --> 00:10:11,510 What's funny? 250 00:10:11,550 --> 00:10:14,510 No, nothing. Uh, Liz has a... 251 00:10:14,550 --> 00:10:16,950 dark sense of humor. 252 00:10:16,990 --> 00:10:19,520 I have a dark sense of humor. Tell me. 253 00:10:20,730 --> 00:10:22,260 I was just joking 254 00:10:22,300 --> 00:10:25,260 that we're all gonna be dead someday. 255 00:10:27,440 --> 00:10:28,830 Uh, you had to be there. 256 00:10:28,870 --> 00:10:31,480 No, I'm right with you. Hmm. 257 00:10:33,050 --> 00:10:34,920 Anyway, please, come sit. 258 00:10:47,330 --> 00:10:49,460 Uh, you wanted to see us? 259 00:10:49,500 --> 00:10:50,680 Yes. 260 00:10:53,510 --> 00:10:55,460 A young man... 261 00:10:55,510 --> 00:10:57,420 begged a Zen master 262 00:10:57,470 --> 00:10:59,640 to teach him the way of truth. 263 00:10:59,690 --> 00:11:01,950 So the master took the young man by the neck, 264 00:11:01,990 --> 00:11:06,690 dragged him to a stream, stuck his head underwater. 265 00:11:06,740 --> 00:11:08,740 The young man gasped and fought, 266 00:11:08,780 --> 00:11:11,960 but the master held him underwater for a full minute. 267 00:11:12,000 --> 00:11:14,440 And then, just at the brink of death, 268 00:11:14,480 --> 00:11:17,440 he pulled him up out of the water and asked, 269 00:11:17,490 --> 00:11:21,530 "What did you want most of all when you were underwater?" 270 00:11:21,580 --> 00:11:24,970 "Air," the young man said. 271 00:11:25,020 --> 00:11:26,630 - Hmm? - Yeah. 272 00:11:26,670 --> 00:11:28,630 "Well, good," the master responded. 273 00:11:28,670 --> 00:11:32,370 "Come back when you want truth as much as air." 274 00:11:39,550 --> 00:11:41,730 You-you want us to want truth? 275 00:11:41,770 --> 00:11:44,080 That is one way to look at it. 276 00:11:44,120 --> 00:11:46,820 You have the Democratic Committee as a client? 277 00:11:46,860 --> 00:11:49,650 - We do. - You're working with them now? 278 00:11:49,690 --> 00:11:51,000 Yes. 279 00:11:51,040 --> 00:11:52,830 And you listed this as a continuation 280 00:11:52,870 --> 00:11:56,000 of an old case? 281 00:11:56,050 --> 00:11:57,790 Is that a problem? 282 00:11:57,830 --> 00:12:00,440 Only if, in fact, it's a new case. 283 00:12:00,490 --> 00:12:02,580 I think I'm missing something. Why does that matter? 284 00:12:02,620 --> 00:12:05,710 Cases prior to the merger are split 60/40 in favor of RBL. 285 00:12:05,750 --> 00:12:09,540 New business is split 40/60 in favor of STR Laurie. 286 00:12:09,580 --> 00:12:11,540 First of all, how do you know 287 00:12:11,580 --> 00:12:12,720 what we're billing the DNC? 288 00:12:12,760 --> 00:12:14,800 - It's irrelevant. - No. 289 00:12:14,850 --> 00:12:17,020 No, it's not. We-we have a two-year 290 00:12:17,070 --> 00:12:18,810 grace period where we do not look 291 00:12:18,850 --> 00:12:22,510 at each other's books... to encourage trust. 292 00:12:22,550 --> 00:12:25,120 So how did you get access to our books? 293 00:12:25,160 --> 00:12:27,860 Trust is why I wanted to speak with you first. 294 00:12:27,900 --> 00:12:32,560 Is the Democratic Committee new business or old business? 295 00:12:36,570 --> 00:12:38,130 Old business. 296 00:12:38,180 --> 00:12:40,090 Good. 297 00:12:40,130 --> 00:12:41,830 That is all I needed to know. 298 00:12:44,050 --> 00:12:46,530 Eh? Trust. 299 00:12:48,190 --> 00:12:51,060 So... is it new business? 300 00:12:54,670 --> 00:12:56,630 I could argue it both ways. 301 00:12:56,670 --> 00:12:58,410 And we argued it in our favor. 302 00:12:58,460 --> 00:13:00,720 That is perfectly reasonable, but the bigger worry 303 00:13:00,760 --> 00:13:02,420 is, how did he know? 304 00:13:02,460 --> 00:13:03,720 He's got a spy. 305 00:13:03,770 --> 00:13:05,070 A spy looking at our books? 306 00:13:05,120 --> 00:13:06,600 That's my guess. 307 00:13:06,640 --> 00:13:07,940 - Who? - I don't know. 308 00:13:07,990 --> 00:13:10,430 Let's put Marissa on this. 309 00:13:10,470 --> 00:13:12,170 Okay, I'll talk to her. 310 00:13:12,210 --> 00:13:16,130 Um, Adrian, do you have a minute for a question? 311 00:13:16,170 --> 00:13:19,040 Sure, but it's... old business. 312 00:13:19,090 --> 00:13:20,740 Oh, no, no. 313 00:13:20,780 --> 00:13:24,920 I went to Julius about the missing Tecades injunction, 314 00:13:24,960 --> 00:13:28,050 and he told me if I wanted to know where it went, 315 00:13:28,100 --> 00:13:30,970 to ask Adrian's girlfriend. 316 00:13:32,140 --> 00:13:34,100 What? 317 00:13:34,140 --> 00:13:37,630 He said, ask your girlfriend, so let me ask. 318 00:13:37,670 --> 00:13:39,110 Who is your girlfriend, 319 00:13:39,150 --> 00:13:41,630 and why does she know about my disappearing case? 320 00:13:41,670 --> 00:13:43,630 Julius. 321 00:13:45,810 --> 00:13:48,680 He's probably saying something to pass the buck. 322 00:13:49,900 --> 00:13:53,030 What buck? What is going on? 323 00:13:53,080 --> 00:13:54,860 Why do I feel like 324 00:13:54,900 --> 00:13:57,470 I'm hearing passwords in a secret society? 325 00:13:57,520 --> 00:14:00,260 There's no secret society, Diane. 326 00:14:04,740 --> 00:14:08,740 I'm in a relationship with a judge. 327 00:14:08,790 --> 00:14:10,660 Now, it is not improper, 328 00:14:10,700 --> 00:14:13,140 and there are certainly no ex parte conversations. 329 00:14:13,180 --> 00:14:17,540 I just don't like my private life being made public. 330 00:14:18,840 --> 00:14:20,580 Now you know that information is power. 331 00:14:20,630 --> 00:14:22,166 And you lose information to other people, 332 00:14:22,190 --> 00:14:24,760 then you give them all the power over you. 333 00:14:24,800 --> 00:14:27,150 All right, so without telling me the judge's name, 334 00:14:27,200 --> 00:14:31,250 can you tell me what he meant by "Ask her about the injunction"? 335 00:14:31,290 --> 00:14:33,600 All I can tell you is what I heard. 336 00:14:33,640 --> 00:14:35,680 Which was? 337 00:14:35,730 --> 00:14:38,690 Memo 618. 338 00:14:38,730 --> 00:14:40,950 What is that? 339 00:14:40,990 --> 00:14:42,870 I don't know. 340 00:14:42,910 --> 00:14:46,700 I just know that Julius was really intimidated 341 00:14:46,740 --> 00:14:49,920 by something given to him called "Memo 618." 342 00:14:50,960 --> 00:14:52,830 That's it. That's all. 343 00:14:52,880 --> 00:14:55,530 But you don't know what it is?-No. 344 00:14:55,570 --> 00:14:57,620 But if you want to know what happened to your case, 345 00:14:57,660 --> 00:14:59,750 I'd find out what Memo 618 is. 346 00:17:17,890 --> 00:17:19,850 Since the merger, 347 00:17:19,890 --> 00:17:22,070 there have been 18 associates from STD Laurie... 348 00:17:22,110 --> 00:17:24,240 W-Wait. 349 00:17:24,290 --> 00:17:25,850 STD? 350 00:17:25,900 --> 00:17:28,860 I'm... so sorry. 351 00:17:28,900 --> 00:17:30,990 Um, it's a mailroom joke. 352 00:17:31,030 --> 00:17:32,690 Okay. 353 00:17:32,730 --> 00:17:35,690 18 of their associates have been on our cases, 354 00:17:35,730 --> 00:17:37,910 but only one has had access to our financials. 355 00:17:37,950 --> 00:17:39,910 - Who? - Caleb Garlin. 356 00:17:39,960 --> 00:17:41,700 - Who is that? - Second-year associate, 357 00:17:41,740 --> 00:17:43,350 graduate of the University of Virginia, 358 00:17:43,390 --> 00:17:44,870 retired Army sergeant. 359 00:17:44,920 --> 00:17:46,790 Retired? What is he, 50? 360 00:17:46,830 --> 00:17:48,140 No. 39. 361 00:17:48,180 --> 00:17:49,880 He primarily works in litigation, 362 00:17:49,920 --> 00:17:52,360 but he had access to our financials on the Brinkman suit. 363 00:17:52,400 --> 00:17:54,320 Okay. Can you find out more about him? 364 00:17:54,360 --> 00:17:55,930 Marissa, stick with him. 365 00:17:55,970 --> 00:17:59,020 I don't want him sending any more gossip upstairs. 366 00:17:59,060 --> 00:18:00,450 All rise. 367 00:18:00,500 --> 00:18:02,370 The Honorable Charlotte Hazlewood presiding. 368 00:18:02,410 --> 00:18:04,070 - Good day. - Please be seated. 369 00:18:04,110 --> 00:18:06,370 The Honorable Dalton Bradley has requested 370 00:18:06,420 --> 00:18:09,420 that I take his place for this hearing. It is...? 371 00:18:09,460 --> 00:18:12,290 Tecades v. Rare Orchard, Your Honor. 372 00:18:12,340 --> 00:18:14,900 Unlawful seizure.-Your Honor, if I may interject, 373 00:18:14,950 --> 00:18:16,746 I'm not sure what Ms. Lockhart is appealing here. 374 00:18:16,770 --> 00:18:18,756 There was no injunction granted, and my crew commenced 375 00:18:18,780 --> 00:18:20,470 - demolition. - Counselor, I must agree. 376 00:18:20,520 --> 00:18:22,300 What are your grounds for an appeal? 377 00:18:22,350 --> 00:18:24,236 We're not appealing, Your Honor. The case was never tried. 378 00:18:24,260 --> 00:18:26,390 This is our first time here. 379 00:18:26,440 --> 00:18:29,790 Counselor... anything? 380 00:18:29,830 --> 00:18:31,506 Your Honor, this case has already been adjudicated. 381 00:18:31,530 --> 00:18:33,050 Really? 382 00:18:34,180 --> 00:18:36,190 Show us the docket number. 383 00:18:36,230 --> 00:18:38,270 Counselor, let me be the judge, please. 384 00:18:38,320 --> 00:18:40,760 - Apologies. - Mr. Canning, do you 385 00:18:40,800 --> 00:18:43,060 - have a docket number? - Uh... 386 00:18:43,110 --> 00:18:44,930 Uh, no, I don't. 387 00:18:44,980 --> 00:18:47,240 Okay, then let's hear some testimony. 388 00:18:47,280 --> 00:18:48,760 Are you ready, Counselor? 389 00:18:48,810 --> 00:18:50,240 I am, Your Honor. 390 00:18:56,550 --> 00:18:58,340 Guys, you're going to lose the white vote. 391 00:18:58,380 --> 00:19:00,430 Okay, let's talk about this practically. 392 00:19:00,470 --> 00:19:02,860 Who gets reparations? What form do they take? 393 00:19:02,910 --> 00:19:04,300 What's the price tag? 394 00:19:04,340 --> 00:19:07,130 Well, the last one is easy... 40 acres and a mule. 395 00:19:10,130 --> 00:19:11,350 Wait. Wait. 396 00:19:11,390 --> 00:19:12,790 Wait. Just wait a second. 397 00:19:12,830 --> 00:19:15,050 You all serious about this? 398 00:19:15,090 --> 00:19:17,050 Because there is a model for reparations 399 00:19:17,100 --> 00:19:19,100 right here in Chicago. 400 00:19:19,140 --> 00:19:20,970 - Jon Burge. - Right. 401 00:19:21,010 --> 00:19:22,970 - Who? - Jon Burge. 402 00:19:23,020 --> 00:19:26,540 He was an old Chicago Police commander. 403 00:19:26,580 --> 00:19:28,500 Tortured over 100 black men, 404 00:19:28,540 --> 00:19:30,200 so the city of Chicago passed an ordinance 405 00:19:30,240 --> 00:19:33,850 condemning the torture, giving monetary damages 406 00:19:33,900 --> 00:19:35,810 to the survivors' families, 407 00:19:35,850 --> 00:19:39,030 and then, they made a history curriculum 408 00:19:39,070 --> 00:19:41,030 about Burge mandatory 409 00:19:41,080 --> 00:19:43,560 to middle and high school students. 410 00:19:43,600 --> 00:19:45,560 There's your model right there. 411 00:19:45,600 --> 00:19:47,560 And the white vote is gonna say, 412 00:19:47,600 --> 00:19:49,520 "None of us were alive when slavery happened." 413 00:19:49,560 --> 00:19:52,310 Which is why we focus on the victims of Jim Crow. 414 00:19:52,350 --> 00:19:55,310 There are plenty of survivors.-That defeats the purpose. 415 00:19:55,350 --> 00:19:58,010 Slavery is the original sin, the stain on America's soul. 416 00:19:58,050 --> 00:20:00,310 - Reparations is penance. - You mean absolution. 417 00:20:00,360 --> 00:20:02,140 As soon as that check clears, 418 00:20:02,180 --> 00:20:04,060 white America washes their hands, 419 00:20:04,100 --> 00:20:06,010 and I'm telling you, the line will be, 420 00:20:06,060 --> 00:20:07,946 "Don't you fuckers ever complain about racism again." 421 00:20:07,970 --> 00:20:09,540 Well, people who feel like 422 00:20:09,580 --> 00:20:11,980 reparations equals hush money were always gonna feel that. 423 00:20:12,020 --> 00:20:13,340 But I think you're underestimating 424 00:20:13,370 --> 00:20:15,020 - the power of white... - No. No, I'm not. 425 00:20:15,070 --> 00:20:17,290 - May I have a word? - No, I'm not. Listen... 426 00:20:17,330 --> 00:20:20,070 What do you think about where the conversation's going? 427 00:20:20,120 --> 00:20:22,070 I think... 428 00:20:22,120 --> 00:20:24,160 our people are passionate and engaged, 429 00:20:24,210 --> 00:20:27,210 and we can translate that energy into voters. 430 00:20:27,250 --> 00:20:29,860 I know it's a conversation that needs to be had. 431 00:20:29,910 --> 00:20:32,870 I just wonder if we need more... diversity in the room. 432 00:20:32,910 --> 00:20:34,390 Diversity? 433 00:20:34,430 --> 00:20:37,570 Just to gauge how the ideas are landing. 434 00:20:52,100 --> 00:20:53,540 Hard at work? 435 00:20:53,580 --> 00:20:56,930 Uh, this may look easy, but it's not. 436 00:20:56,980 --> 00:20:59,500 - You try peeling a rutabaga. - That's the game? 437 00:20:59,550 --> 00:21:01,200 You just peel a rutabaga? 438 00:21:01,240 --> 00:21:03,160 Just? Seriously? I feel judged. 439 00:21:05,120 --> 00:21:08,080 I didn't mean to disparage your vegetable-peeling skills. 440 00:21:08,120 --> 00:21:10,430 I'm sure they'll come in handy at many law firms. 441 00:21:10,470 --> 00:21:12,600 Also, it's fruit, and it's kind of soothing. 442 00:21:12,650 --> 00:21:14,210 Do you need to be soothed? 443 00:21:14,260 --> 00:21:16,560 That's... 444 00:21:16,610 --> 00:21:18,650 that's a very personal question. Aah! 445 00:21:18,700 --> 00:21:20,480 Damn. 446 00:21:20,520 --> 00:21:22,530 Sorry. 447 00:21:22,570 --> 00:21:24,920 So are you Caleb? 448 00:21:24,960 --> 00:21:27,100 - I am. Who are you? - Marissa. 449 00:21:28,140 --> 00:21:29,450 Are you from upstairs? 450 00:21:29,490 --> 00:21:31,360 I am. 451 00:21:31,400 --> 00:21:32,970 Then why are you working here? 452 00:21:33,010 --> 00:21:34,360 They asked me to. 453 00:21:34,410 --> 00:21:36,500 Why did they ask you to? 454 00:21:36,540 --> 00:21:38,540 Um, I think... 455 00:21:38,590 --> 00:21:40,670 to spy on you. 456 00:21:40,720 --> 00:21:44,550 That's not a great way to spy... to say you're spying. 457 00:21:44,590 --> 00:21:47,420 I know. I'm not very good at it. 458 00:21:47,460 --> 00:21:51,080 You are... very different from what I expected. 459 00:21:53,990 --> 00:21:56,300 You want to play the next round? 460 00:21:56,340 --> 00:21:58,130 You'll have to teach me. 461 00:21:58,170 --> 00:22:00,170 Yeah, okay. Uh, this is a keyboard. 462 00:22:00,220 --> 00:22:02,610 They need you two upstairs in the conference room. 463 00:22:02,650 --> 00:22:05,530 - Us? Why? - Diversity. 464 00:22:12,230 --> 00:22:14,620 Are we starting? I have a couple of questions. 465 00:22:14,660 --> 00:22:17,150 - David Lee. - Exactly how much 466 00:22:17,190 --> 00:22:21,280 is 40 acres and a mule in 2020 dollars? 467 00:22:21,320 --> 00:22:23,460 However much it is, it's still not enough. Go back 468 00:22:23,500 --> 00:22:25,980 far enough, and everyone comes from a tribe 469 00:22:26,020 --> 00:22:28,370 that was taken over by another tribe. 470 00:22:28,420 --> 00:22:30,990 That's the history of the world. So do we all 471 00:22:31,030 --> 00:22:32,470 - deserve reparations? - We got 472 00:22:32,510 --> 00:22:34,356 reparations from Nazi Germany.-DAVID: You maybe did. 473 00:22:34,380 --> 00:22:36,340 - I didn't. - Our relatives did. 474 00:22:36,380 --> 00:22:39,170 - Oh. - Listen, this idea of needing reparations 475 00:22:39,210 --> 00:22:41,300 is just perpetuating stereotypes. 476 00:22:41,340 --> 00:22:43,520 Black folks don't need handouts. 477 00:22:43,560 --> 00:22:45,170 What is he talking about? 478 00:22:45,220 --> 00:22:47,000 - You are missing the point. - Jimmy, 479 00:22:47,040 --> 00:22:48,700 reparations aren't a handout. 480 00:22:48,740 --> 00:22:50,480 They're payment owed for services rendered. 481 00:22:50,530 --> 00:22:52,220 Did you do that work? 482 00:22:52,270 --> 00:22:54,310 If my ancestors picked cotton for 50 years, 483 00:22:54,360 --> 00:22:56,180 then they deserve that money, not me. 484 00:22:56,230 --> 00:22:58,010 Hear! Hear! Oh, my God. You got David Lee 485 00:22:58,060 --> 00:22:59,360 agreeing with you. Be proud. 486 00:22:59,410 --> 00:23:01,060 Look, if your ancestors were paid 487 00:23:01,100 --> 00:23:02,556 for that work and they passed that money down, 488 00:23:02,580 --> 00:23:05,020 you would see it as family wealth, wouldn't you? 489 00:23:05,060 --> 00:23:06,150 Exactly. 490 00:23:06,190 --> 00:23:08,200 Um, just wait one second. 491 00:23:08,240 --> 00:23:12,640 Vernon Jordan told me a story about growing up in Georgia. 492 00:23:12,680 --> 00:23:16,160 When he was a boy, the governor came on the radio 493 00:23:16,200 --> 00:23:19,690 and said, "I'm running for reelection, 494 00:23:19,730 --> 00:23:22,430 "and I have two planks in my platform. 495 00:23:22,470 --> 00:23:26,300 "Niggers. Roads. 496 00:23:26,350 --> 00:23:30,090 I'm against the first, and I am for the second." 497 00:23:30,130 --> 00:23:32,260 Now, this was the governor, 498 00:23:32,310 --> 00:23:34,610 for Christ's sake. 499 00:23:34,660 --> 00:23:38,270 Now, do we think he wasn't writing that vitriol 500 00:23:38,310 --> 00:23:40,320 into his official policy? 501 00:23:40,360 --> 00:23:42,320 Well, I say keep the reparations. 502 00:23:42,360 --> 00:23:44,060 I'd rather have white guilt. 503 00:23:44,100 --> 00:23:45,580 That I can leverage. 504 00:23:48,240 --> 00:23:51,540 Marta, did you have any warning about this demolition? 505 00:23:51,590 --> 00:23:54,240 No. They just did it. 506 00:23:54,290 --> 00:23:55,566 And, so, what are you going to do? 507 00:23:55,590 --> 00:23:57,550 I have no idea. 508 00:23:57,590 --> 00:24:01,380 That restaurant was my life, my world. 509 00:24:01,420 --> 00:24:04,080 I'm not exaggerating. 510 00:24:04,120 --> 00:24:06,080 It was the only income that I had. 511 00:24:06,120 --> 00:24:07,560 My family. I... 512 00:24:07,600 --> 00:24:09,740 We don't know what...-Should I continue, Your Honor? 513 00:24:09,780 --> 00:24:12,220 Just one second. 514 00:24:22,620 --> 00:24:24,580 You may continue, Counselor. 515 00:24:26,140 --> 00:24:27,410 Counselor. 516 00:24:27,450 --> 00:24:29,760 Uh, yes. 517 00:24:29,800 --> 00:24:32,150 Um, Marta, you had some, 518 00:24:32,190 --> 00:24:34,850 uh, negative reviews in the last few months. 519 00:24:34,890 --> 00:24:38,110 Yes. And you recently discovered who wrote 520 00:24:38,160 --> 00:24:39,526 - those reviews? - Objection, Your Honor. 521 00:24:39,550 --> 00:24:41,460 - Relevance. - Sustained. 522 00:24:41,510 --> 00:24:45,290 We're merely trying to establish relevance, Your Honor. 523 00:24:45,340 --> 00:24:46,690 No need. I've already ruled. 524 00:24:47,730 --> 00:24:49,210 Well, how can you determine 525 00:24:49,250 --> 00:24:50,780 the relevance of this evidence? 526 00:24:50,820 --> 00:24:53,610 I don't...-Counselor, you need to move on. 527 00:24:55,650 --> 00:24:59,660 Um, have you found that, uh, 528 00:24:59,700 --> 00:25:02,310 Rare Orchard was attempting to sabotage you 529 00:25:02,350 --> 00:25:04,790 by publishing negative reviews?-CHARLOTTE: Counselor. 530 00:25:04,830 --> 00:25:06,660 No. I have already ruled. 531 00:25:06,710 --> 00:25:08,630 Do you have any other questions, or are you done? 532 00:25:08,660 --> 00:25:10,856 - I just have one more question, Your Honor. - Does it have 533 00:25:10,880 --> 00:25:12,556 anything to do with these negative reviews? 534 00:25:12,580 --> 00:25:13,630 No. 535 00:25:13,670 --> 00:25:14,890 Good. 536 00:25:14,930 --> 00:25:16,320 You may proceed. 537 00:25:16,370 --> 00:25:17,500 What is Memo 618? 538 00:25:17,540 --> 00:25:19,280 Objection, Your Honor. 539 00:25:19,330 --> 00:25:20,460 Counselor, you are done. 540 00:25:20,500 --> 00:25:23,420 Why? I'm just asking what Memo 618 is. 541 00:25:23,460 --> 00:25:25,340 - That's all. - It is not relevant to this case. 542 00:25:25,380 --> 00:25:27,810 The last time a judge was faced 543 00:25:27,860 --> 00:25:30,430 with Memo 618, my case disappeared. 544 00:25:30,470 --> 00:25:31,820 And I see you were just handed 545 00:25:31,860 --> 00:25:34,470 a document with "Memo 618" on it, 546 00:25:34,520 --> 00:25:35,780 and that's why it is relevant. 547 00:25:35,820 --> 00:25:38,650 Counselor, you are in contempt. 548 00:25:38,690 --> 00:25:41,740 Why? If Memo 618 means nothing, 549 00:25:41,780 --> 00:25:42,846 why should I be held in contempt? 550 00:25:42,870 --> 00:25:43,920 Court is adjourned. 551 00:25:43,960 --> 00:25:46,750 - Until when? - Until I fucking decide. 552 00:25:53,800 --> 00:25:55,450 Lucca Quinn? 553 00:25:56,630 --> 00:25:58,760 Do you mind accompanying me upstairs? 554 00:25:58,800 --> 00:26:00,630 Why? 555 00:26:00,670 --> 00:26:02,370 It's been requested. 556 00:26:13,290 --> 00:26:15,690 Hello, Lucca. I'm Edie Ham. 557 00:26:15,730 --> 00:26:17,780 This is Cleo and Paula. 558 00:26:17,820 --> 00:26:20,210 Hi. 559 00:26:20,260 --> 00:26:23,220 Have I done something wrong? 560 00:26:23,260 --> 00:26:25,520 No, no, no, no, no, no, no, no. 561 00:26:25,570 --> 00:26:28,700 No, I know human resources has a scary reputation, 562 00:26:28,740 --> 00:26:31,400 but we're just plain folk just like you. 563 00:26:31,440 --> 00:26:34,580 Good to hear. So, uh, why... 564 00:26:34,620 --> 00:26:37,360 - A small thing, maybe. - There's been a complaint 565 00:26:37,410 --> 00:26:39,230 about a senior attorney at your firm. 566 00:26:39,280 --> 00:26:41,280 But first, I need you to not share 567 00:26:41,320 --> 00:26:43,930 what we're about to discuss with the attorney in question, okay? 568 00:26:47,590 --> 00:26:48,590 Lucca? 569 00:26:48,630 --> 00:26:51,460 I understand what you're asking. 570 00:26:51,510 --> 00:26:53,730 Which attorney are we discussing? 571 00:26:54,770 --> 00:26:56,770 Adrian Boseman. 572 00:26:57,860 --> 00:27:00,470 Well, he's my immediate superior, 573 00:27:00,520 --> 00:27:03,260 so I can't promise you anything. 574 00:27:03,300 --> 00:27:06,480 It's up to you whether you-you want to share with me or not. 575 00:27:11,610 --> 00:27:15,360 Apparently, Mr. Boseman used the N-word. 576 00:27:19,400 --> 00:27:21,800 - Oh, you're kidding. - No. 577 00:27:21,840 --> 00:27:24,280 And we don't find it at all comical. 578 00:27:24,320 --> 00:27:26,720 We're hoping you can shed some light on what happened 579 00:27:26,760 --> 00:27:29,280 and if Mr. Boseman has used the N-word 580 00:27:29,330 --> 00:27:31,810 in your presence on prior occasions. 581 00:28:05,540 --> 00:28:07,540 What? 582 00:28:20,940 --> 00:28:22,900 What's wrong? 583 00:28:22,950 --> 00:28:25,080 I need to talk to you, Liz. 584 00:28:25,120 --> 00:28:26,990 Okay. About? 585 00:28:27,040 --> 00:28:30,520 I was asked not to discuss this with Adrian. 586 00:28:32,390 --> 00:28:34,520 Asked by who? 587 00:28:34,570 --> 00:28:36,260 Unfortunately, I was asked not to say. 588 00:28:36,310 --> 00:28:38,530 But I can tell Liz. 589 00:28:41,220 --> 00:28:43,230 You were asked by whom? 590 00:28:43,270 --> 00:28:45,230 Human resources. 591 00:28:45,270 --> 00:28:48,490 They asked me if Mr. Boseman had used the N-word. 592 00:28:48,540 --> 00:28:50,500 - Jesus Christ. - When did he use 593 00:28:50,540 --> 00:28:53,060 - the N-word? - I was quoting Vernon Jordan. 594 00:28:53,110 --> 00:28:54,890 Apparently, STR Laurie has 595 00:28:54,930 --> 00:28:58,150 a zero tolerance policy on inappropriate language. 596 00:28:58,200 --> 00:28:59,500 This is bullshit. 597 00:28:59,550 --> 00:29:01,070 Who told them? 598 00:29:01,110 --> 00:29:02,420 They didn't say. 599 00:29:02,460 --> 00:29:04,640 You know who was there in the room? 600 00:29:04,680 --> 00:29:05,900 Who? 601 00:29:05,950 --> 00:29:07,950 Caleb. 602 00:29:07,990 --> 00:29:10,040 - I don't think it's him. - Why not? 603 00:29:10,080 --> 00:29:11,950 Isn't he feeding info upstairs? 604 00:29:11,990 --> 00:29:13,470 I don't know. 605 00:29:13,520 --> 00:29:15,106 It just doesn't seem like him. He's sort of honest. 606 00:29:15,130 --> 00:29:17,570 - In what way, honest? - When I asked him why 607 00:29:17,610 --> 00:29:20,310 he was working on our floor, he said he was spying on us. 608 00:29:20,350 --> 00:29:23,010 - I'm sorry, what? - He was joking. 609 00:29:23,050 --> 00:29:24,466 If he was actually spying on us, he wouldn't say 610 00:29:24,490 --> 00:29:25,946 - he was spying on us. - Well, maybe that's 611 00:29:25,970 --> 00:29:28,050 exactly what he would say. 612 00:29:28,100 --> 00:29:29,360 It's a bluff. 613 00:29:30,400 --> 00:29:31,930 You like him? 614 00:29:31,970 --> 00:29:33,490 Yeah, I guess so. 615 00:29:33,540 --> 00:29:36,410 Okay. Well, there's a way we can find out 616 00:29:36,450 --> 00:29:39,150 if he's feeding information upstairs. 617 00:29:39,200 --> 00:29:42,110 Just tell him that we're thinking of taking on the DNC 618 00:29:42,160 --> 00:29:44,200 as a pro Bono client in order to... 619 00:29:44,240 --> 00:29:46,590 to keep money from STR Laurie. 620 00:29:46,640 --> 00:29:48,340 - How do I do that? - Marissa, 621 00:29:48,380 --> 00:29:49,680 you sometimes blurt things out. 622 00:29:49,730 --> 00:29:52,640 So just blurt it out. 623 00:29:55,390 --> 00:29:57,080 Maybe it was a bug on your... 624 00:29:57,130 --> 00:29:59,610 There. That's the same. 625 00:29:59,650 --> 00:30:02,090 Then maybe it's the website. What'd you do next? 626 00:30:02,130 --> 00:30:04,310 I typed, "What is Memo 618?" 627 00:30:13,100 --> 00:30:14,620 What's going on? 628 00:30:14,670 --> 00:30:16,150 I don't know. 629 00:30:16,190 --> 00:30:18,190 Seems like targeted malware. 630 00:30:18,230 --> 00:30:20,020 I'll look into it. 631 00:30:20,060 --> 00:30:22,330 Thank you. But be careful. 632 00:30:22,370 --> 00:30:24,980 - What do you mean? - I don't know. 633 00:30:25,020 --> 00:30:26,370 Something's going on. 634 00:30:27,420 --> 00:30:30,030 I'll be careful. 635 00:30:31,030 --> 00:30:32,990 You still rutabaga-ing? 636 00:30:33,030 --> 00:30:35,300 No. Working. 637 00:30:35,340 --> 00:30:37,250 - How about you? - Always working. 638 00:30:37,300 --> 00:30:39,690 You sound different. What's wrong? 639 00:30:39,730 --> 00:30:42,000 Nothing. I'm just... 640 00:30:42,040 --> 00:30:44,220 Upstairs has asked me to look into something. 641 00:30:44,260 --> 00:30:46,220 Oh. Upstairs? 642 00:30:46,260 --> 00:30:48,050 Not your upstairs. My upstairs. 643 00:30:48,090 --> 00:30:49,310 What is it? 644 00:30:49,350 --> 00:30:52,140 I've been told not to tell anyone. 645 00:30:59,360 --> 00:31:01,320 Don't you want to know? 646 00:31:01,360 --> 00:31:02,760 Hmm? No. No. 647 00:31:02,800 --> 00:31:05,540 You were told not to tell, don't tell. 648 00:31:05,590 --> 00:31:07,760 But maybe I want to tell you. 649 00:31:09,760 --> 00:31:11,070 Why? 650 00:31:11,110 --> 00:31:13,290 You're right. I'll just tell you. 651 00:31:13,330 --> 00:31:15,550 You do whatever you want with it. 652 00:31:15,600 --> 00:31:19,340 We charged the DNC as a pro Bono client 653 00:31:19,380 --> 00:31:21,650 in order to keep the money from STR Laurie. 654 00:31:24,690 --> 00:31:28,570 Do you want me to tell upstairs? 655 00:31:28,610 --> 00:31:30,390 No. 656 00:31:30,440 --> 00:31:32,700 I want you to do what you want. 657 00:31:32,740 --> 00:31:35,700 Okay. 658 00:31:35,750 --> 00:31:37,790 Then I will. 659 00:31:48,630 --> 00:31:50,760 How many times did you hear the N-word used? 660 00:31:50,810 --> 00:31:52,590 I think he said it once. 661 00:31:52,630 --> 00:31:55,420 And were you offended when you heard the word? 662 00:31:55,460 --> 00:31:57,380 No. I think he was just quoting someone else. 663 00:31:57,420 --> 00:31:59,070 What about the rest of the room? 664 00:31:59,120 --> 00:32:00,396 Do you think any of the other associates 665 00:32:00,420 --> 00:32:01,616 - were offended? - There's always someone 666 00:32:01,640 --> 00:32:03,690 who's gonna be offended, but being offended 667 00:32:03,730 --> 00:32:05,610 doesn't mean you have to run to human resources. 668 00:32:05,650 --> 00:32:09,080 It shouldn't feel like going to HR is crossing enemy lines. 669 00:32:09,130 --> 00:32:12,740 - We're all on the same side here. - But only HR disciplines. 670 00:32:12,780 --> 00:32:14,716 Because people need to feel safe in their working environment 671 00:32:14,740 --> 00:32:16,286 and know that there will be consequences 672 00:32:16,310 --> 00:32:18,270 - for poor behavior. - Mm. 673 00:32:18,310 --> 00:32:21,140 And a black person using the N-word is poor behavior? 674 00:32:22,140 --> 00:32:23,800 We're investigating the context. 675 00:32:23,840 --> 00:32:26,750 Well, I fall on the "no snitching" end of the spectrum. 676 00:32:26,800 --> 00:32:30,190 And I realize that can be dangerous. 677 00:32:30,240 --> 00:32:34,760 The last thing we want here is a culture of silence. 678 00:32:34,810 --> 00:32:36,500 What did you think of the incident? 679 00:32:36,550 --> 00:32:38,240 I didn't think of it as an incident. 680 00:32:38,290 --> 00:32:39,770 What did you think of it as? 681 00:32:39,810 --> 00:32:41,460 I didn't think of it as anything. 682 00:32:41,510 --> 00:32:43,510 You report directly to Adrian Boseman, right? 683 00:32:43,550 --> 00:32:45,120 I report to a lot of people. 684 00:32:45,160 --> 00:32:47,780 I just wanted to clarify that there is no risk 685 00:32:47,820 --> 00:32:50,130 of anything you say getting back to him. 686 00:32:50,170 --> 00:32:53,520 Had you ever heard Adrian Boseman use the N-word before? 687 00:32:53,560 --> 00:32:56,220 It's possible. I'm not keeping count. 688 00:32:56,260 --> 00:32:57,610 And what was the content 689 00:32:57,650 --> 00:32:59,310 of the story Mr. Boseman told you? 690 00:32:59,350 --> 00:33:01,180 You can summarize. 691 00:33:01,220 --> 00:33:02,790 I don't think I can summarize, 692 00:33:02,830 --> 00:33:04,660 actually. 693 00:33:04,710 --> 00:33:06,790 It's the only thing that did offend me, 694 00:33:06,840 --> 00:33:08,750 so I remember it pretty clearly. 695 00:33:08,800 --> 00:33:12,150 The governor of Georgia actually said on the radio, 696 00:33:12,190 --> 00:33:14,670 "I have two planks in my platform. 697 00:33:14,720 --> 00:33:17,500 "Niggers and roads. 698 00:33:17,540 --> 00:33:19,890 "I'm against the first 699 00:33:19,940 --> 00:33:21,940 and for the second." 700 00:33:33,690 --> 00:33:35,520 Hey. What's up? 701 00:33:35,560 --> 00:33:38,350 I, uh, found out something you can use. 702 00:33:38,390 --> 00:33:40,480 Something I can use? I don't understand. 703 00:33:40,520 --> 00:33:43,350 You think I spied on you guys, right? 704 00:33:43,400 --> 00:33:45,180 - No. I... - Marissa, listen. 705 00:33:45,220 --> 00:33:47,920 Frank Landau is buddy-buddy with Gavin upstairs. 706 00:33:47,970 --> 00:33:50,970 He's the one who told Gavin it's a new case. 707 00:33:52,840 --> 00:33:55,360 I didn't need to know that. 708 00:33:55,410 --> 00:33:57,760 Yeah, but now you do. 709 00:34:02,240 --> 00:34:03,760 Hello. 710 00:34:05,550 --> 00:34:07,420 Mr. Jordan. 711 00:34:07,460 --> 00:34:09,250 How are you? 712 00:34:15,910 --> 00:34:17,950 Is that right? 713 00:34:20,390 --> 00:34:22,700 So, you dragged Vernon Jordan into this? 714 00:34:22,740 --> 00:34:24,480 Adrian, you'll have to start again. 715 00:34:24,520 --> 00:34:27,530 - What are you talking about? - HR called Vernon Jordan. 716 00:34:27,570 --> 00:34:29,830 Investigating me for the capital crime 717 00:34:29,880 --> 00:34:32,230 of using the N-word. 718 00:34:32,270 --> 00:34:33,726 Well, unfortunately, I can't stand in the way 719 00:34:33,750 --> 00:34:34,970 of an HR investigation. 720 00:34:35,010 --> 00:34:36,670 Oh, this is a bullshit investigation. 721 00:34:36,710 --> 00:34:38,970 It's not a bullshit investigation. 722 00:34:39,020 --> 00:34:41,540 It is our standard to thoroughly explore 723 00:34:41,580 --> 00:34:43,850 any legitimate employee complaint. 724 00:34:43,890 --> 00:34:45,590 This is not legitimate! 725 00:34:47,680 --> 00:34:50,860 Now, I understand, you need to cover your ass. 726 00:34:50,900 --> 00:34:54,600 But you and I both know this is far from legitimate. 727 00:34:54,640 --> 00:34:58,860 Well, what I know is that you're aware of the rules. 728 00:34:58,910 --> 00:35:01,390 You didn't sign your contract that long ago. 729 00:35:01,430 --> 00:35:03,690 STR Laurie and all its divisions 730 00:35:03,740 --> 00:35:06,350 has a zero tolerance policy 731 00:35:06,390 --> 00:35:08,920 for offensive language and harassment at work. 732 00:35:08,960 --> 00:35:11,570 Harassment. Wow, wow, it's-it's... 733 00:35:11,610 --> 00:35:12,920 it's growing now, huh? 734 00:35:12,960 --> 00:35:14,920 I got into this with human resources, 735 00:35:14,970 --> 00:35:17,620 and they think that the best course of action now 736 00:35:17,660 --> 00:35:19,450 is for everyone at Reddick/Boseman 737 00:35:19,490 --> 00:35:21,890 to take a class on sensitivity 738 00:35:21,930 --> 00:35:23,930 in the workplace. 739 00:35:23,980 --> 00:35:27,940 And we'd prefer if you didn't use that word again 740 00:35:27,980 --> 00:35:29,630 at the office. 741 00:35:29,680 --> 00:35:31,330 You would prefer? 742 00:35:31,370 --> 00:35:34,510 Adrian, considering the charged nature of that word, 743 00:35:34,550 --> 00:35:36,510 it would be best. 744 00:35:38,030 --> 00:35:40,730 You don't dictate 745 00:35:40,770 --> 00:35:43,470 which words I get to use... 746 00:35:43,520 --> 00:35:45,340 or when. 747 00:35:57,700 --> 00:35:59,920 What if I quit? 748 00:35:59,970 --> 00:36:01,450 Okay. 749 00:36:01,490 --> 00:36:03,620 Call the movers... 750 00:36:03,670 --> 00:36:05,840 and rent an office. 751 00:36:08,020 --> 00:36:10,330 Maybe take out an ad. 752 00:36:10,370 --> 00:36:12,720 Don't be so sure I won't walk, Liz. 753 00:36:14,980 --> 00:36:17,380 I have done it before. 754 00:36:18,380 --> 00:36:19,810 I'm the one who walked. 755 00:36:19,860 --> 00:36:21,820 Only because... 756 00:36:21,860 --> 00:36:23,900 I made it impossible for you to stay. 757 00:36:23,950 --> 00:36:26,470 Only because I pushed you to it. 758 00:36:27,950 --> 00:36:31,000 Oh, God, just take the class. 759 00:36:31,040 --> 00:36:33,700 Just do what they want and move forward. 760 00:36:33,740 --> 00:36:35,520 I mean, you know what the game is. 761 00:36:35,570 --> 00:36:37,610 You know how to play it. 762 00:36:38,610 --> 00:36:40,660 Or don't play it. 763 00:36:40,700 --> 00:36:41,970 This is exhausting. 764 00:36:42,010 --> 00:36:44,010 Just... fuck the class. Do what you want. 765 00:36:44,060 --> 00:36:46,880 - Hmm. - What are they gonna do? 766 00:36:46,930 --> 00:36:50,020 Are they really gonna fire their most senior black male employee 767 00:36:50,060 --> 00:36:52,720 because he used the N-word in a quote? 768 00:36:52,760 --> 00:36:54,590 Yeah, it sounds even more ridiculous 769 00:36:54,630 --> 00:36:56,590 when I say it out loud. 770 00:36:56,630 --> 00:36:59,460 And-and don't forget about that photo. 771 00:36:59,510 --> 00:37:00,940 What photo? 772 00:37:00,990 --> 00:37:03,940 Couple of years ago, they took that class picture 773 00:37:03,990 --> 00:37:06,380 of their 40 new hires, and someone online posted 774 00:37:06,430 --> 00:37:08,640 that there wasn't a single black face in it. 775 00:37:08,690 --> 00:37:11,170 And then they photoshopped in three black faces. 776 00:37:13,690 --> 00:37:15,560 They really did that. 777 00:37:15,610 --> 00:37:18,000 They bought us to put us in their pictures. 778 00:37:18,050 --> 00:37:21,090 Oh, makes me feel warm all over. 779 00:37:21,140 --> 00:37:24,490 Well, the good news is that they need us. 780 00:37:24,530 --> 00:37:26,140 Not-not just the floor. 781 00:37:26,180 --> 00:37:27,920 They need us. 782 00:37:27,970 --> 00:37:29,930 So do what you want. 783 00:37:29,970 --> 00:37:32,450 'Cause they ain't gonna fire us. 784 00:37:33,450 --> 00:37:34,670 Hmm. 785 00:37:37,980 --> 00:37:40,110 - Excuse me. - Yeah. Jay. 786 00:37:41,110 --> 00:37:42,590 Okay. 787 00:37:42,640 --> 00:37:45,590 I think we should put it on the table. 788 00:37:45,640 --> 00:37:47,770 - Put what on the table? - It's uncomfortable 789 00:37:47,810 --> 00:37:49,770 to pretend that someone didn't violate the space, 790 00:37:49,820 --> 00:37:51,430 so let's just talk about it. 791 00:37:51,470 --> 00:37:53,690 - Who filed the complaint? - Jay, that is 792 00:37:53,730 --> 00:37:55,796 - completely inappropriate. - How can we have an honest conversation 793 00:37:55,820 --> 00:37:58,016 about reparations and the things black people in this country 794 00:37:58,040 --> 00:38:00,090 have experienced when we're tiptoeing around 795 00:38:00,130 --> 00:38:02,000 how this complaint is being handled? 796 00:38:02,050 --> 00:38:03,610 Everyone in this room, 797 00:38:03,660 --> 00:38:05,790 at this firm, has the right to go to HR 798 00:38:05,830 --> 00:38:08,050 as they see fit, without fear of retribution. 799 00:38:08,100 --> 00:38:10,450 I'm not talking about payback.-ADRIAN: Okay, Jay, I don't 800 00:38:10,490 --> 00:38:12,116 - need you to fight this battle for me. - It's not for you. 801 00:38:12,140 --> 00:38:14,450 I think we all have a right to know. 802 00:38:14,490 --> 00:38:16,930 Oh, come on, I'd rather cut my wrists 803 00:38:16,970 --> 00:38:19,020 - than go to HR willingly. - What kills me 804 00:38:19,060 --> 00:38:20,980 is that this company is more concerned 805 00:38:21,020 --> 00:38:22,590 about making sure that they seem 806 00:38:22,630 --> 00:38:24,590 racially sensitive instead of actually being 807 00:38:24,630 --> 00:38:27,110 racially sensitive. Yeah, that quote was heartbreaking. 808 00:38:27,160 --> 00:38:29,160 And the only thing that person got from it 809 00:38:29,200 --> 00:38:30,810 was that a bad word was said? 810 00:38:30,860 --> 00:38:32,820 - This looks intense. - Yeah. Welcome. 811 00:38:32,860 --> 00:38:34,640 Yes, it's a violent word 812 00:38:34,690 --> 00:38:36,520 with a violent history. 813 00:38:36,560 --> 00:38:39,000 But black people reckon with it every day. 814 00:38:39,040 --> 00:38:40,690 It's our word. 815 00:38:40,740 --> 00:38:42,560 If we use it, if we don't use it, 816 00:38:42,610 --> 00:38:43,910 when we use, where we use it... 817 00:38:43,960 --> 00:38:45,480 You don't get to have an opinion. 818 00:38:45,520 --> 00:38:47,610 Autonomy over that word 819 00:38:47,660 --> 00:38:49,960 - is our reparations. - Then good. 820 00:38:50,010 --> 00:38:52,506 - You don't need us white people here anymore.-ADRIAN: Just wait, wait, wait. 821 00:38:52,530 --> 00:38:53,970 No, you heard him. 822 00:38:54,010 --> 00:38:55,816 - He doesn't want us here. - I think we should go back 823 00:38:55,840 --> 00:38:57,466 to the original group on this project. Hang on a second. 824 00:38:57,490 --> 00:38:59,516 You don't know for sure that it was a white person who snitched. 825 00:38:59,540 --> 00:39:01,516 - It could have been anyone. - Yeah, well, I think we know 826 00:39:01,540 --> 00:39:02,850 who the most likely suspects are. 827 00:39:02,890 --> 00:39:04,980 - Go to hell, lady. - Whoa. 828 00:39:06,150 --> 00:39:07,980 Hey. Show some respect. 829 00:39:08,020 --> 00:39:10,160 - I agree with Jay. - This conversation 830 00:39:10,200 --> 00:39:11,696 has completely derailed ever since we changed 831 00:39:11,720 --> 00:39:14,510 - the group dynamics. - It's still important 832 00:39:14,550 --> 00:39:16,770 to get different perspectives and points of view. 833 00:39:16,820 --> 00:39:18,170 But clearly, there's a limit. 834 00:39:18,210 --> 00:39:19,576 - There's always limits. - And the person 835 00:39:19,600 --> 00:39:21,170 who always gets to draw the line, 836 00:39:21,210 --> 00:39:24,520 regardless of race, is the person with the most power. 837 00:39:24,560 --> 00:39:28,130 Adrian, you hold the power in this room and out of it. 838 00:39:28,180 --> 00:39:31,530 Sometimes people have to find alternative ways to level 839 00:39:31,570 --> 00:39:32,750 the playing field. 840 00:39:32,790 --> 00:39:34,570 And that's exactly why departments 841 00:39:34,620 --> 00:39:37,050 like human resources exist. 842 00:39:37,100 --> 00:39:39,670 So... you filed the complaint? 843 00:39:39,710 --> 00:39:42,190 Don't answer that. He has no right to ask. It doesn't matter 844 00:39:42,230 --> 00:39:46,150 who filed it, and I don't care who the N-word belongs to. 845 00:39:46,190 --> 00:39:48,940 Every black person should have the choice not to hear it 846 00:39:48,980 --> 00:39:51,550 in their workplace if they don't want to. 847 00:39:51,590 --> 00:39:54,160 Especially when it's literally part 848 00:39:54,200 --> 00:39:56,070 of the employer's policy. 849 00:39:56,120 --> 00:39:57,770 We can all come up with reasons 850 00:39:57,810 --> 00:39:59,900 why we don't want to hear the word. 851 00:39:59,950 --> 00:40:02,990 But when it comes down to it, you're confronting the past, 852 00:40:03,040 --> 00:40:05,080 and it's painful. And there's no avoiding it. 853 00:40:05,130 --> 00:40:07,910 So we're supposed to confront the past between depositions? 854 00:40:07,950 --> 00:40:09,780 Perhaps some of us would prefer 855 00:40:09,830 --> 00:40:12,090 to do our emotional heavy lifting 856 00:40:12,130 --> 00:40:14,270 outside the office. 857 00:40:14,310 --> 00:40:17,750 Madeline, we could have talked about this privately. 858 00:40:17,790 --> 00:40:20,140 There was no reason to go upstairs. 859 00:40:20,180 --> 00:40:21,920 Oh, you want special treatment 860 00:40:21,970 --> 00:40:24,230 because you're a big-name partner? 861 00:40:24,280 --> 00:40:27,580 Well, the people upstairs are the big names now, and I think 862 00:40:27,630 --> 00:40:30,590 we should follow the rules of the firm you made us join. 863 00:40:30,630 --> 00:40:33,590 If you filed the complaint, at least own it. 864 00:40:33,630 --> 00:40:36,240 Jay, I know you don't see it this way, 865 00:40:36,290 --> 00:40:38,680 but this little stunt you pulled... 866 00:40:38,720 --> 00:40:40,680 it's called intimidation. 867 00:40:43,640 --> 00:40:45,600 I know it's a bit heated. 868 00:40:45,640 --> 00:40:47,250 - More than heated. - We have a lot 869 00:40:47,300 --> 00:40:49,600 of intensely passionate people on our team, 870 00:40:49,650 --> 00:40:51,780 and their opinions are unwavering. 871 00:40:51,820 --> 00:40:53,910 And it's a difficult subject matter. 872 00:40:53,960 --> 00:40:57,350 Listen, everyone at the DNC applauds your innovation. 873 00:40:57,400 --> 00:40:59,790 You've obviously chosen the most off-beaten path. 874 00:40:59,830 --> 00:41:02,180 We're just not sure this is the right direction for us. 875 00:41:02,230 --> 00:41:03,270 Thanks for your efforts. 876 00:41:03,310 --> 00:41:04,710 - Frank... - Thanks, Adrian. 877 00:41:09,100 --> 00:41:11,970 Tim and Marcus are ordering lunch. 878 00:41:12,020 --> 00:41:15,280 Tim teases Marcus about how much he loves watermelon. 879 00:41:15,330 --> 00:41:18,890 He accuses Marcus of having a sticky keyboard, 880 00:41:18,940 --> 00:41:22,860 and after a few coworkers laugh, they move on with their day. 881 00:41:22,900 --> 00:41:25,030 Who would say that was a good interaction? 882 00:41:26,860 --> 00:41:30,340 Okay. Who would say that was an uncomfortable situation? 883 00:41:34,130 --> 00:41:37,000 Who would say that was unacceptable? 884 00:41:37,040 --> 00:41:39,740 I didn't know we could choose worse than uncomfortable. 885 00:41:39,790 --> 00:41:41,180 Can I change my vote? 886 00:41:41,220 --> 00:41:42,830 You didn't raise your hand. 887 00:41:42,880 --> 00:41:44,960 We need everyone to participate. 888 00:41:45,010 --> 00:41:46,710 I don't know Marcus. 889 00:41:46,750 --> 00:41:48,970 Maybe he really likes watermelon. 890 00:41:49,010 --> 00:41:51,320 Maybe Tim was correct in his commentary. 891 00:41:51,360 --> 00:41:53,320 Marcus does not eat watermelon. 892 00:41:53,360 --> 00:41:55,100 Then Tim is a racist. 893 00:41:59,150 --> 00:42:02,330 Karly and Marie are touching up their hair in the bathroom... 894 00:42:02,370 --> 00:42:04,680 - You're in a mood. - This is bullshit. 895 00:42:04,720 --> 00:42:06,730 Welcome to corporate America. 896 00:42:06,770 --> 00:42:08,860 - We all have to do it. - Not everyone. 897 00:42:08,900 --> 00:42:10,860 No, everyone. 898 00:42:10,900 --> 00:42:13,690 You see Adrian, Liz, Diane? 899 00:42:13,730 --> 00:42:15,950 They still have to do it. 900 00:42:16,000 --> 00:42:18,780 Just not with the peasants. 901 00:42:37,450 --> 00:42:39,370 You needed me, Ms. Reddick? 902 00:42:39,410 --> 00:42:41,980 - Yes. Caleb, right? - Right. 903 00:42:42,020 --> 00:42:45,420 I just wanted to thank you for helping us out upstairs. 904 00:42:45,460 --> 00:42:48,110 Sure. Just doing my job. 905 00:42:48,160 --> 00:42:50,730 And if there's anything you need from us, 906 00:42:50,770 --> 00:42:52,900 just tell me. 907 00:42:52,950 --> 00:42:54,430 Okay. 908 00:42:54,470 --> 00:42:56,950 Good. 909 00:43:00,780 --> 00:43:02,430 Yes? 910 00:43:02,480 --> 00:43:04,350 Second chair. 911 00:43:04,390 --> 00:43:05,870 On? 912 00:43:05,910 --> 00:43:09,000 Anything. I'm here to learn. 913 00:43:09,050 --> 00:43:12,360 Then we'll do our best to teach. 914 00:43:16,450 --> 00:43:18,490 Okay. 915 00:43:29,980 --> 00:43:31,770 - What's wrong? - I don't know, 916 00:43:31,810 --> 00:43:33,420 but this is weird. 917 00:43:33,460 --> 00:43:36,120 I went to the same website, Bar-Swarm, 918 00:43:36,160 --> 00:43:37,900 using my home Wi-Fi. 919 00:43:37,950 --> 00:43:39,510 And... 920 00:43:39,560 --> 00:43:41,430 No rejection of service? 921 00:43:41,470 --> 00:43:43,780 Right. There's no malware at home. But watch. 922 00:43:43,820 --> 00:43:46,560 I'm on the office Wi-Fi now. 923 00:43:53,010 --> 00:43:55,310 So, I don't understand. 924 00:43:55,360 --> 00:43:58,050 The malware only attacks here?-And only 925 00:43:58,100 --> 00:43:59,840 when I use the firm's Wi-Fi. 926 00:43:59,880 --> 00:44:03,800 So someone here is trying to freeze me out 927 00:44:03,840 --> 00:44:06,150 whenever I ask "What is Memo 618?" 928 00:44:06,190 --> 00:44:07,450 No, not here. 929 00:44:07,500 --> 00:44:08,980 Then where? 67806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.