Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,280 --> 00:00:41,009
Come on.
2
00:00:59,920 --> 00:01:02,241
Come on.
3
00:06:46,160 --> 00:06:47,924
I need a drink.
4
00:06:53,680 --> 00:06:55,762
No, I mean a real drink.
5
00:06:57,240 --> 00:06:58,924
As in alcohol.
6
00:07:02,800 --> 00:07:04,370
I've never had one.
7
00:07:05,840 --> 00:07:08,241
'Cause of my dad.
8
00:07:08,400 --> 00:07:11,802
But he's not exactly
around anymore, so...
9
00:07:17,200 --> 00:07:19,089
I thought we could
go find some.
10
00:07:29,120 --> 00:07:30,610
Okay.
11
00:07:32,160 --> 00:07:34,845
Well, enjoy
your snake jerky.
12
00:07:55,400 --> 00:07:56,811
Jerk.
13
00:08:57,120 --> 00:08:59,726
I think
we made it a way.
14
00:08:59,880 --> 00:09:02,565
I'm pretty sure we got to go that way
to find the booze.
15
00:09:02,720 --> 00:09:05,007
What the hell?
16
00:09:05,160 --> 00:09:06,650
You brought me back.
17
00:09:06,800 --> 00:09:09,371
I'm not staying
in this suck-ass camp.
18
00:09:09,520 --> 00:09:11,568
Hey!
You had your fun.
19
00:09:11,720 --> 00:09:14,644
What the hell is wrong with you?
Do you feel anything?
20
00:09:14,800 --> 00:09:17,167
Yeah, you think
everything's screwed.
21
00:09:17,320 --> 00:09:18,560
I guess that's a feeling.
22
00:09:18,720 --> 00:09:20,563
So you want to spend
the rest of our lives
23
00:09:20,720 --> 00:09:22,688
staring into a fire
and eating mud snakes?
24
00:09:22,840 --> 00:09:24,649
Screw that.
25
00:09:24,800 --> 00:09:27,565
We might as well
do something.
26
00:09:27,720 --> 00:09:29,404
I can take care
of myself
27
00:09:29,560 --> 00:09:31,801
and I'm gonna get
a damn drink.
28
00:09:54,600 --> 00:09:56,921
Golfers like to
booze it up, right?
29
00:10:02,560 --> 00:10:04,289
Come on.
30
00:10:20,960 --> 00:10:23,201
Might be people inside.
31
00:10:50,800 --> 00:10:52,165
Come on.
32
00:12:30,920 --> 00:12:32,843
Why are you keeping
all that stuff?
33
00:12:40,440 --> 00:12:41,805
Come on.
34
00:15:00,720 --> 00:15:02,529
Thanks for the help.
35
00:15:02,680 --> 00:15:04,728
You said you could
take care of yourself.
36
00:15:04,920 --> 00:15:06,888
You did.
37
00:17:00,240 --> 00:17:02,163
Help me take her down.
38
00:17:02,320 --> 00:17:03,970
It don't matter.
She's dead.
39
00:17:04,120 --> 00:17:06,441
It does matter.
40
00:17:13,840 --> 00:17:15,410
Here.
41
00:17:36,720 --> 00:17:38,290
Okay.
42
00:17:44,720 --> 00:17:47,405
Move.
43
00:19:10,080 --> 00:19:12,447
We made it.
44
00:19:16,320 --> 00:19:18,322
I know you think
this is stupid.
45
00:19:18,480 --> 00:19:21,051
And it probably is.
46
00:19:21,200 --> 00:19:23,771
But I don't care.
47
00:19:23,920 --> 00:19:26,002
All I wanted to do today
was lay down and cry,
48
00:19:26,160 --> 00:19:28,401
but we don't get
to do that.
49
00:19:28,600 --> 00:19:31,968
So beat up on walkers
if that makes you feel better.
50
00:19:33,320 --> 00:19:35,766
I need to do this.
51
00:20:04,880 --> 00:20:06,723
Did you have to
break the glass?
52
00:20:06,880 --> 00:20:08,882
No.
53
00:20:09,040 --> 00:20:11,407
You have your drink yet?
54
00:20:11,600 --> 00:20:13,443
No.
55
00:20:13,600 --> 00:20:15,728
But I found this.
56
00:20:18,320 --> 00:20:20,846
Peach schnapps.
57
00:20:21,000 --> 00:20:23,241
- Is it good?
- No.
58
00:20:26,640 --> 00:20:28,642
Well, it's the only
thing left.
59
00:20:59,160 --> 00:21:01,083
Who needs a glass?
60
00:21:57,520 --> 00:21:59,648
Ain't gonna have
your first drink
61
00:21:59,800 --> 00:22:01,564
be no damned
peach schnapps.
62
00:22:06,240 --> 00:22:08,049
Come on.
63
00:22:21,040 --> 00:22:22,769
A motorcycle mechanic.
64
00:22:22,920 --> 00:22:25,890
- Huh?
- That's my guess.
65
00:22:26,040 --> 00:22:28,327
For what you were doing
before the turn.
66
00:22:28,480 --> 00:22:30,403
Did Zack
ever guess that one?
67
00:22:30,560 --> 00:22:31,971
It don't matter.
68
00:22:32,160 --> 00:22:34,208
Hasn't mattered
for a long time.
69
00:22:34,360 --> 00:22:36,522
It's just what
people talk about,
70
00:22:36,680 --> 00:22:38,523
you know,
to feel normal.
71
00:22:38,680 --> 00:22:41,889
Yeah, well, that never
felt normal to me.
72
00:22:47,520 --> 00:22:49,522
Found this place
with Michonne.
73
00:22:52,200 --> 00:22:54,362
I was expecting
a liquor store.
74
00:22:54,560 --> 00:22:56,562
No, this is better.
75
00:23:14,480 --> 00:23:16,050
What's that?
76
00:23:17,800 --> 00:23:19,643
Moonshine.
77
00:23:21,560 --> 00:23:23,403
Come on.
78
00:23:52,360 --> 00:23:54,488
All right.
79
00:23:57,120 --> 00:23:59,600
That's a real
first drink right there.
80
00:24:03,200 --> 00:24:05,123
What's the matter?
81
00:24:05,280 --> 00:24:06,884
Nothing.
82
00:24:08,320 --> 00:24:10,129
It's just...
83
00:24:10,280 --> 00:24:12,760
my dad always said bad moonshine
can make you go blind.
84
00:24:12,920 --> 00:24:15,366
Ain't nothing worth seeing
out there anymore anyway.
85
00:24:25,040 --> 00:24:27,281
That's the most disgusting
thing I've ever tasted.
86
00:24:36,680 --> 00:24:38,728
Second round's better.
87
00:24:38,880 --> 00:24:40,405
Slow down.
88
00:24:40,560 --> 00:24:43,131
- This one's for you.
- No, I'm good.
89
00:24:43,280 --> 00:24:46,489
- Why?
- Someone's got to keep watch.
90
00:24:46,640 --> 00:24:48,244
So, what, you're like
my chaperone now?
91
00:24:48,400 --> 00:24:50,164
Just drink lots of water.
92
00:24:50,320 --> 00:24:52,368
Yes, Mr. Dixon.
93
00:25:00,840 --> 00:25:04,242
Who'd go into a store
and walk out with this?
94
00:25:04,440 --> 00:25:07,250
My dad, that's who.
95
00:25:07,440 --> 00:25:09,249
Oh, he's a dumb-ass.
96
00:25:09,440 --> 00:25:11,568
He'd set those up
on top of the TV set,
97
00:25:11,720 --> 00:25:13,529
use them
as target practice.
98
00:25:13,680 --> 00:25:15,523
He shot things
inside your house?
99
00:25:15,680 --> 00:25:18,365
It was just a bunch
of junk anyway.
100
00:25:18,520 --> 00:25:20,409
That's how I knew
what this place was.
101
00:25:20,560 --> 00:25:23,723
That shed out there,
my dad had a place just like this.
102
00:25:23,880 --> 00:25:25,848
You got your
Dumpster chair.
103
00:25:26,040 --> 00:25:29,886
That's for sitting in your drawers
all summer drinking.
104
00:25:30,040 --> 00:25:31,929
Got your fancy buckets.
105
00:25:32,080 --> 00:25:33,923
That's for spitting
chaw in
106
00:25:34,080 --> 00:25:36,401
after your old lady
tells you to stop smoking.
107
00:25:38,360 --> 00:25:40,362
You got your Internet.
108
00:25:50,600 --> 00:25:53,080
- It's just one of 'em.
- Should we get it?
109
00:25:53,280 --> 00:25:55,282
If he keeps making
too much noise, yeah.
110
00:25:56,680 --> 00:25:59,081
Well, if we're gonna
be trapped again,
111
00:25:59,280 --> 00:26:01,408
we might as well
make the best of it.
112
00:26:03,200 --> 00:26:06,124
Unless you're too busy
chaperoning, Mr. Dixon.
113
00:26:08,320 --> 00:26:11,927
Hell, might as well
make the best of it.
114
00:26:21,400 --> 00:26:23,402
Home, sweet home.
115
00:26:30,840 --> 00:26:33,844
So first I say something
I've never done
116
00:26:34,000 --> 00:26:35,809
and if you have done it,
you drink,
117
00:26:35,960 --> 00:26:38,088
and if you haven't,
I drink.
118
00:26:38,280 --> 00:26:40,886
Then we switch.
119
00:26:41,040 --> 00:26:43,247
You really don't
know this game?
120
00:26:43,400 --> 00:26:45,607
I never needed a game
to get lit before.
121
00:26:45,760 --> 00:26:47,444
Wait, are we starting?
122
00:26:47,600 --> 00:26:50,206
- How do you know this game?
- My friends played.
123
00:26:50,360 --> 00:26:53,569
I watched.
Okay, I'll start.
124
00:26:54,960 --> 00:26:58,009
I've never
shot a crossbow.
125
00:26:58,160 --> 00:27:00,128
So now you drink.
126
00:27:01,120 --> 00:27:02,690
Ain't much of a game.
127
00:27:02,840 --> 00:27:05,969
That was a warm-up.
Now you go.
128
00:27:08,920 --> 00:27:10,285
I don't know.
129
00:27:10,480 --> 00:27:12,767
Just say the first thing
that pops into your head.
130
00:27:12,920 --> 00:27:15,366
I've never been
out of Georgia.
131
00:27:15,520 --> 00:27:18,888
Really?
Okay, good one.
132
00:27:22,320 --> 00:27:24,402
I've never...
133
00:27:24,560 --> 00:27:27,131
been drunk and did
something I regretted.
134
00:27:32,920 --> 00:27:34,490
I've done a lot of things.
135
00:27:36,480 --> 00:27:38,369
Your turn.
136
00:27:40,560 --> 00:27:42,164
I've never been
on vacation.
137
00:27:42,320 --> 00:27:43,765
What about camping?
138
00:27:43,920 --> 00:27:46,924
No, that was just something
I had to learn, to hunt.
139
00:27:47,080 --> 00:27:49,208
Your dad teach you?
140
00:27:49,360 --> 00:27:51,249
Mm-hmm.
141
00:27:52,560 --> 00:27:54,483
Okay.
142
00:27:59,840 --> 00:28:04,681
I've never... been in jail.
143
00:28:04,840 --> 00:28:07,889
I mean, as a prisoner.
144
00:28:14,040 --> 00:28:15,610
Is that what
you think of me?
145
00:28:15,760 --> 00:28:17,125
I didn't mean
anything serious.
146
00:28:17,280 --> 00:28:19,681
I just thought, you know,
like the drunk tank.
147
00:28:19,880 --> 00:28:22,770
Even my dad got locked up
for that back in the day.
148
00:28:22,920 --> 00:28:24,922
- Drink up.
- Wait.
149
00:28:25,080 --> 00:28:26,491
Prison guard.
150
00:28:26,680 --> 00:28:28,284
Were you
a prison guard before?
151
00:28:31,280 --> 00:28:33,009
No.
152
00:28:36,080 --> 00:28:38,082
It's your turn again.
153
00:28:42,520 --> 00:28:44,727
I'm gonna take a piss.
154
00:28:47,520 --> 00:28:49,727
You have to be quiet.
155
00:28:49,880 --> 00:28:51,723
Can't hear you!
I'm taking a piss!
156
00:28:51,880 --> 00:28:53,245
Daryl, don't talk so loud.
157
00:28:53,400 --> 00:28:54,731
What, are you
my chaperone now?
158
00:28:59,960 --> 00:29:01,291
Oh, wait.
159
00:29:01,440 --> 00:29:03,249
It's my turn, right?
160
00:29:03,400 --> 00:29:05,402
I've never--
161
00:29:07,400 --> 00:29:08,925
never eaten
frozen yogurt.
162
00:29:09,080 --> 00:29:11,242
Never had a pet pony.
163
00:29:11,400 --> 00:29:13,926
Never got nothing
from Santa Claus.
164
00:29:14,080 --> 00:29:16,890
Never relied on anyone
for protection before.
165
00:29:17,040 --> 00:29:19,441
Hell, I don't think I've ever relied
on anyone for anything.
166
00:29:19,600 --> 00:29:21,807
- Daryl.
- Never sung out in front of a big group
167
00:29:21,960 --> 00:29:24,770
out in public
like everything was fun.
168
00:29:24,920 --> 00:29:27,321
Like everything
was a big game.
169
00:29:29,200 --> 00:29:31,885
I sure as hell never cut my wrists
looking for attention.
170
00:29:36,800 --> 00:29:39,087
Sounds like our friend out there
is trying to call all of his buddies.
171
00:29:39,240 --> 00:29:42,369
- Daryl, just shut up.
- Hey, you never shot a crossbow before?
172
00:29:42,520 --> 00:29:44,010
I'm gonna teach you
right now.
173
00:29:44,160 --> 00:29:46,128
Come on.
It's gonna be fun.
174
00:29:46,280 --> 00:29:49,523
We should stay inside.
Daryl, cut it out!
175
00:29:49,720 --> 00:29:52,200
- Daryl!
- Dumbass.
176
00:29:52,360 --> 00:29:54,886
Come here, dumb-ass.
177
00:29:55,040 --> 00:29:56,485
- Daryl.
- You want to shoot?
178
00:29:56,640 --> 00:29:58,608
- I don't know how.
- Oh, it's easy.
179
00:29:58,760 --> 00:30:00,285
Come here.
Right corner.
180
00:30:00,480 --> 00:30:02,642
Let's practice later.
181
00:30:02,800 --> 00:30:04,882
- Come on, it's fun.
- Just stop it.
182
00:30:05,040 --> 00:30:07,441
- Daryl!
- Come here.
183
00:30:09,760 --> 00:30:12,650
- Eight ball.
- Just kill it!
184
00:30:12,800 --> 00:30:14,643
Come here, Greene.
Let's pull these out.
185
00:30:14,800 --> 00:30:17,167
Get a little more
target practice.
186
00:30:20,400 --> 00:30:22,528
What the hell you do that for?
I was having fun.
187
00:30:22,680 --> 00:30:24,603
No, you were being
ajackass.
188
00:30:24,800 --> 00:30:26,848
- If anyone found my dad--
- Don't.
189
00:30:27,000 --> 00:30:28,490
That ain't remotely the same.
190
00:30:28,680 --> 00:30:31,001
Killing them is not
supposed to be fun.
191
00:30:31,160 --> 00:30:32,889
What do you want
from me, girl, huh?
192
00:30:33,040 --> 00:30:35,725
I want to you stop acting like you
don't give a crap about anything.
193
00:30:35,880 --> 00:30:38,008
Like nothing
we went through matters.
194
00:30:38,160 --> 00:30:41,050
Like none of the people we lost
meant anything to you.
195
00:30:41,200 --> 00:30:43,646
It's bullshit!
196
00:30:43,800 --> 00:30:46,690
- Is that what you think?
- That's what I know.
197
00:30:46,840 --> 00:30:48,251
You don't know nothing.
198
00:30:48,400 --> 00:30:51,085
I know you look at me
and you just see another dead girl.
199
00:30:51,280 --> 00:30:54,648
I'm not Michonne.
I'm not Carol. I'm not Maggie.
200
00:30:54,800 --> 00:30:56,609
I've survived
and you don't get it
201
00:30:56,760 --> 00:30:59,730
'cause I'm not
like you or them.
202
00:30:59,920 --> 00:31:03,129
But I made it and you don't get
to treat me like crap
203
00:31:03,280 --> 00:31:05,328
just because
you're afraid.
204
00:31:07,840 --> 00:31:10,605
I ain't afraid of nothing.
205
00:31:12,200 --> 00:31:14,202
I remember.
206
00:31:15,960 --> 00:31:18,361
When that little girl
came out of the barn
207
00:31:18,560 --> 00:31:20,449
after my mom.
208
00:31:21,920 --> 00:31:23,809
You were like me.
209
00:31:24,920 --> 00:31:26,604
And now God forbid
210
00:31:26,760 --> 00:31:28,842
you ever let anybody
get too close.
211
00:31:29,000 --> 00:31:31,844
Too close, huh?
You know all about that.
212
00:31:32,000 --> 00:31:35,129
You lost two boyfriends,
you can't even shed a tear.
213
00:31:35,280 --> 00:31:36,441
Your whole family's gone,
214
00:31:36,600 --> 00:31:37,601
all you can do is just go
out looking for hooch
215
00:31:37,760 --> 00:31:38,886
like some dumb
college bitch.
216
00:31:39,080 --> 00:31:40,241
Screw you.
You don't get it.
217
00:31:40,400 --> 00:31:41,925
No, you don't get it!
218
00:31:42,080 --> 00:31:44,560
- Everyone we know is dead!
- You don't know that!
219
00:31:44,720 --> 00:31:47,246
Might as well be, 'cause you
ain't never gonna see 'em again.
220
00:31:50,040 --> 00:31:52,884
Rick. You ain't never gonna
see Maggie again.
221
00:31:53,040 --> 00:31:55,247
- Daryl, just stop
' No! '
222
00:31:56,720 --> 00:31:59,200
The Governor rolled
right up to our gates.
223
00:32:02,440 --> 00:32:05,523
Maybe if I wouldn't
have stopped looking.
224
00:32:05,680 --> 00:32:07,728
Maybe 'cause I gave up.
That's on me.
225
00:32:07,880 --> 00:32:09,769
- Daryl.
- No“
226
00:32:14,560 --> 00:32:16,608
And your dad.
227
00:32:19,640 --> 00:32:22,644
Maybe-- maybe I could
have done something.
228
00:32:50,800 --> 00:32:53,246
I get why my dad
stopped drinking.
229
00:32:53,400 --> 00:32:55,801
You feel sick?
230
00:32:55,960 --> 00:32:57,530
Nope.
231
00:32:58,960 --> 00:33:01,531
I wish I could feel
like this all the time.
232
00:33:01,680 --> 00:33:03,444
That's bad.
233
00:33:03,600 --> 00:33:05,011
Hmm.
234
00:33:05,160 --> 00:33:07,003
You're lucky
you're a happy drunk.
235
00:33:07,160 --> 00:33:09,561
Yeah, I'm lucky.
236
00:33:09,720 --> 00:33:12,485
Some people can be
real jerks when they drink.
237
00:33:12,640 --> 00:33:16,281
Yeah, I'm a dick
when I'm drunk.
238
00:33:25,600 --> 00:33:28,365
Merle had this dealer.
239
00:33:28,520 --> 00:33:31,364
This janky
little white guy.
240
00:33:31,520 --> 00:33:33,602
A weaker.
241
00:33:35,120 --> 00:33:37,521
One day we were
over at his house
242
00:33:37,680 --> 00:33:39,489
watching TV.
243
00:33:41,760 --> 00:33:45,526
Wasn't even noon yet
and we were all wasted.
244
00:33:45,680 --> 00:33:48,809
Merle was high.
245
00:33:49,000 --> 00:33:51,207
We were watching this show
246
00:33:51,360 --> 00:33:54,523
and Merle was talking
all this dumb stuff about it.
247
00:33:54,720 --> 00:33:56,927
And he wouldn't let up.
248
00:33:57,080 --> 00:33:59,048
Merle never could.
249
00:34:02,000 --> 00:34:04,401
Turns out
250
00:34:04,600 --> 00:34:07,171
it was the tweaker's
kids' favorite show.
251
00:34:08,600 --> 00:34:10,409
And he never sees
his kids,
252
00:34:10,560 --> 00:34:13,848
so he felt guilty
about it or something.
253
00:34:15,360 --> 00:34:18,762
So he punches
Merle in the face.
254
00:34:18,920 --> 00:34:22,208
So I started hitting
the tweaker, like, hard.
255
00:34:22,360 --> 00:34:25,045
As hard as I can.
256
00:34:25,200 --> 00:34:29,449
Then he pulls a gun,
sticks it right here.
257
00:34:30,800 --> 00:34:33,167
He says, "I'm gonna
kill you, bitch."
258
00:34:33,320 --> 00:34:36,483
So Merle pulls
his gun on him.
259
00:34:36,640 --> 00:34:39,007
Everyone's yelling.
I'm yelling.
260
00:34:42,600 --> 00:34:44,602
I thought I was dead.
261
00:34:46,400 --> 00:34:51,008
Over a dumb cartoon
about a talking dog.
262
00:34:56,960 --> 00:34:59,088
How'd you get out of it?
263
00:35:02,000 --> 00:35:04,321
The tweaker punched me
in the gut.
264
00:35:04,480 --> 00:35:06,209
I puked.
265
00:35:06,360 --> 00:35:09,967
They both started laughing
and forgot all about it.
266
00:35:14,040 --> 00:35:17,089
You want to know
what I was before all this?
267
00:35:20,800 --> 00:35:23,121
I was just drifting
around with Merle...
268
00:35:25,160 --> 00:35:28,289
doing whatever he said
we were gonna be doing that day.
269
00:35:34,080 --> 00:35:36,082
I was nobody.
270
00:35:38,640 --> 00:35:40,802
Nothing.
271
00:35:43,280 --> 00:35:45,965
Some redneck asshole
272
00:35:46,160 --> 00:35:49,801
and an even bigger
asshole for a brother.
273
00:35:56,880 --> 00:35:58,609
You miss him, don't you?
274
00:36:00,320 --> 00:36:03,005
I miss Maggie.
275
00:36:05,320 --> 00:36:07,971
I miss her bossing me around.
276
00:36:09,680 --> 00:36:11,967
I miss
my big brother Shawn.
277
00:36:14,160 --> 00:36:16,367
He was so annoying
and overprotective.
278
00:36:19,880 --> 00:36:21,848
And my dad.
279
00:36:23,360 --> 00:36:24,964
I thought--
280
00:36:25,160 --> 00:36:27,766
I hoped he'd just live the rest
of his life in peace, you know?
281
00:36:31,840 --> 00:36:35,287
I thought Maggie and Glenn
would have a baby.
282
00:36:36,360 --> 00:36:39,807
And he'd get to be
a grandpa.
283
00:36:39,960 --> 00:36:43,362
And we'd have birthdays
and holidays
284
00:36:43,520 --> 00:36:45,648
and summer picnics.
285
00:36:49,280 --> 00:36:51,726
And he'd get really old.
286
00:36:54,360 --> 00:36:58,649
And it'd happen,
but it'd be quiet.
287
00:37:02,720 --> 00:37:04,643
It'd be okay.
288
00:37:07,840 --> 00:37:10,889
He'd be surrounded
by people he loved.
289
00:37:29,360 --> 00:37:32,250
That's how unbelievably
stupid I am.
290
00:37:37,040 --> 00:37:39,247
That's how
it was supposed to be.
291
00:37:44,280 --> 00:37:49,762
I wish I could just... change.
292
00:37:49,920 --> 00:37:51,684
You did.
293
00:37:51,840 --> 00:37:53,729
Not enough.
294
00:37:53,880 --> 00:37:55,803
Not like you.
295
00:37:56,000 --> 00:37:58,924
It's like you were made
for how things are now.
296
00:37:59,080 --> 00:38:01,606
I'm just used to this,
things being ugly.
297
00:38:01,800 --> 00:38:04,326
Growing up
in a place like this.
298
00:38:05,600 --> 00:38:08,331
Well, you got
away from it.
299
00:38:08,480 --> 00:38:11,051
- I didn't.
- You did.
300
00:38:11,200 --> 00:38:14,044
Maybe you got to keep
on reminding me sometimes.
301
00:38:14,200 --> 00:38:16,202
No.
302
00:38:16,360 --> 00:38:18,931
You can't depend on anybody
for anything, right?
303
00:38:23,720 --> 00:38:25,768
- I'll be gone someday.
- Stop.
304
00:38:25,920 --> 00:38:27,490
I will.
305
00:38:31,160 --> 00:38:33,162
You're gonna be
the last man standing.
306
00:38:36,720 --> 00:38:38,961
You are.
307
00:38:45,640 --> 00:38:49,042
You're gonna miss me
so bad when I'm gone, Daryl Dixon.
308
00:38:53,080 --> 00:38:55,208
You ain't a happy
drunk at all.
309
00:38:55,360 --> 00:38:58,170
Yeah, I'm happy.
I'm just not blind.
310
00:39:01,440 --> 00:39:04,364
You got to stay
who you are,
311
00:39:04,520 --> 00:39:06,204
not who you were.
312
00:39:07,840 --> 00:39:13,567
Places like this, you
have to put it away.
313
00:39:16,760 --> 00:39:18,125
What if you can't?
314
00:39:18,280 --> 00:39:19,770
You have to.
315
00:39:21,640 --> 00:39:23,881
Or it kills you.
316
00:39:33,720 --> 00:39:35,484
Here.
317
00:39:44,160 --> 00:39:46,367
We should go inside.
318
00:39:52,880 --> 00:39:54,928
We should burn it down.
319
00:40:14,680 --> 00:40:17,331
We're gonna need
more booze.
320
00:40:33,560 --> 00:40:35,642
♪ There's bound
to be a ghost ♪
321
00:40:35,800 --> 00:40:37,882
♪ At the back
of your closet ♪
322
00:40:41,280 --> 00:40:43,965
♪ No matter
where you live ♪
323
00:40:45,720 --> 00:40:48,724
♪ There'll always
be a few things ♪
324
00:40:51,400 --> 00:40:56,088
♪ That you're gonna find
really difficult to forgive... ♪
325
00:40:57,280 --> 00:41:00,204
- You wanna?
- Hell, yeah.
326
00:41:10,640 --> 00:41:12,608
♪ There's gonna
come a day ♪
327
00:41:16,720 --> 00:41:18,961
♪ Your eyes
are free and easy ♪
328
00:41:23,080 --> 00:41:26,163
♪ And float from branch
to branch ♪
329
00:41:28,920 --> 00:41:31,844
♪ Just when that day
is coming ♪
330
00:41:32,000 --> 00:41:35,083
♪ Who can say?
Who can say? ♪
331
00:41:35,240 --> 00:41:37,846
♪ Our mother
has been absent ♪
332
00:41:38,000 --> 00:41:40,571
♪ Ever since
we founded Rome ♪
333
00:41:40,720 --> 00:41:43,291
♪ But there's gonna
be a party ♪
334
00:41:43,440 --> 00:41:45,522
♪ When the wolf
comes home ♪
335
00:41:49,000 --> 00:41:53,005
♪ I'm gonna get myself
in fighting trim ♪
336
00:41:55,640 --> 00:41:59,770
♪ Scope out every angle
of unfair advantage ♪
337
00:42:01,480 --> 00:42:04,211
♪ I'm gonna bribe
the officials ♪
338
00:42:04,360 --> 00:42:07,204
♪ I'm gonna kill
all the judges ♪
339
00:42:07,360 --> 00:42:09,931
♪ It's gonna take
you people years ♪
340
00:42:10,080 --> 00:42:12,526
♪ To recover
from all of the damage ♪
341
00:42:12,680 --> 00:42:15,570
♪ Our mother
has been absent ♪
342
00:42:15,760 --> 00:42:18,525
♪ Ever since
we founded Rome ♪
343
00:42:18,720 --> 00:42:21,041
♪ But there's
gonna be a party ♪
344
00:42:21,200 --> 00:42:23,089
♪ When the wolf
comes home ♪
345
00:42:24,800 --> 00:42:26,131
EDNA'
23958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.