Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:05,657
♪♪
2
00:00:05,657 --> 00:00:08,791
As our Hood Legends
tour continues,
3
00:00:08,791 --> 00:00:11,750
what you're witnessing here
is what we here in Brooklyn call
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,101
a "shoe drop," okay?
5
00:00:14,101 --> 00:00:16,320
This line right here could
extend all the way to Manhattan,
6
00:00:16,320 --> 00:00:19,106
across the bridge,
depending on the hype.
7
00:00:19,106 --> 00:00:20,846
Yo, shorty,
what shoes you waitin' on?
8
00:00:20,846 --> 00:00:22,065
The new Jordans.
9
00:00:22,065 --> 00:00:23,936
You remind me
of me, man.
10
00:00:23,936 --> 00:00:25,851
I remember my first
pair of Jordans.
11
00:00:25,851 --> 00:00:27,984
It's a magical day in the hood
12
00:00:27,984 --> 00:00:30,639
when a boy gets his first
pair of new Jordans.
13
00:00:30,639 --> 00:00:32,336
It represents them
not having to wear
14
00:00:32,336 --> 00:00:33,859
duh-dunt-duh-dunt's no more --
15
00:00:33,859 --> 00:00:35,861
you know, hand-me-downs,
16
00:00:35,861 --> 00:00:37,733
knock-offs.
17
00:00:37,733 --> 00:00:39,039
Adidas with seven stripes,
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,389
Chuck Taylors with the heels,
19
00:00:41,389 --> 00:00:44,348
Pumas with domesticated
house cats on 'em.
20
00:00:44,348 --> 00:00:45,871
It's the first time
in your life
21
00:00:45,871 --> 00:00:47,482
when you get to feel rich.
22
00:00:47,482 --> 00:00:49,919
You feel like
you're walking on air,
23
00:00:49,919 --> 00:00:52,922
like one of those trolley shots
in a Spike Lee joint.
24
00:00:52,922 --> 00:00:54,532
I was a superstar.
25
00:00:54,532 --> 00:00:57,796
Guys wanted to be me,
girls wanted to see me,
26
00:00:57,796 --> 00:00:59,755
but haters always gonna hate.
27
00:00:59,755 --> 00:01:01,583
That's the day I met
the hood legend
28
00:01:01,583 --> 00:01:02,845
"Kangaroo Jack."
29
00:01:02,845 --> 00:01:04,107
[ Gun cocks ]
30
00:01:04,107 --> 00:01:06,457
Run 'em.
Put 'em in the pouch.
31
00:01:06,457 --> 00:01:07,850
Kangaroo Jack was
the "Michael Jordan
32
00:01:07,850 --> 00:01:09,373
of stealing Jordans."
33
00:01:09,373 --> 00:01:11,506
He got his name
because his getaway skills
34
00:01:11,506 --> 00:01:13,247
was legendary.
35
00:01:13,247 --> 00:01:15,466
Legend has it that,
to this day,
36
00:01:15,466 --> 00:01:17,338
Kangaroo Jack has
never been caught
37
00:01:17,338 --> 00:01:19,470
and still roams
these Brooklyn streets.
38
00:01:19,470 --> 00:01:21,951
♪ Stagnant nonsense,
for if you persist ♪
39
00:01:21,951 --> 00:01:24,562
♪ You'll get your snotbox bust
you press up on this ♪ So, kids,
40
00:01:24,562 --> 00:01:26,695
if you ever get a fresh
pair of new Jordans,
41
00:01:26,695 --> 00:01:28,349
you better keep
your eyes open,
42
00:01:28,349 --> 00:01:30,916
or you'll get jacked...
by Kangaroo Jack.
43
00:01:30,916 --> 00:01:32,918
♪ Peep the Dirty Rotten scamp
as his verbal weapons spit ♪
44
00:01:32,918 --> 00:01:36,618
♪ Weapons spit, uh-oh! ♪ Heads up 'cause
we're droppin' some... ♪
45
00:01:36,618 --> 00:01:42,363
[ Bars clink ]
46
00:01:42,363 --> 00:01:44,234
Thank you all
for joining me today.
47
00:01:44,234 --> 00:01:47,716
Remember, there's a hood legend
in each and every one of y'all.
48
00:01:47,716 --> 00:01:49,805
♪♪
49
00:01:49,805 --> 00:01:52,199
You know what?
Cronuts is the only good thing
50
00:01:52,199 --> 00:01:53,591
to come out
of gentrification.
51
00:01:53,591 --> 00:01:54,723
How we do?
52
00:01:54,723 --> 00:01:56,507
The livestream of the tour
went well.
53
00:01:56,507 --> 00:01:58,509
You're averaging 50 more viewers
than last week.
54
00:01:58,509 --> 00:02:00,294
10 new people
just followed you,
55
00:02:00,294 --> 00:02:02,034
and your engagement
is up 3%.
56
00:02:02,034 --> 00:02:03,601
How much dollars
is that?
57
00:02:03,601 --> 00:02:04,820
Zero.
58
00:02:04,820 --> 00:02:08,084
But you can't put a price
on Insta fame.
59
00:02:08,084 --> 00:02:09,999
You know something?
60
00:02:09,999 --> 00:02:12,436
I had the original release
of those back in the day.
61
00:02:12,436 --> 00:02:13,916
You still had them today
in mint condition,
62
00:02:13,916 --> 00:02:16,179
they'd be worth
$25,000.
63
00:02:16,179 --> 00:02:17,963
What?! $25,000?!
64
00:02:17,963 --> 00:02:20,618
Man, you know what I could do
with that kind of money?
65
00:02:20,618 --> 00:02:22,751
And I think might
still have them.
66
00:02:22,751 --> 00:02:24,405
Well, I hope they're
hermetically sealed
67
00:02:24,405 --> 00:02:25,884
in a temperature-controlled
environment.
68
00:02:25,884 --> 00:02:28,322
I gotta get to Shay, man.
She might know where they at.
69
00:02:28,322 --> 00:02:30,280
Come on, Miles.
Let's go.
Mnm.
70
00:02:30,280 --> 00:02:32,195
I've hit my quota
of social interaction.
71
00:02:32,195 --> 00:02:34,415
Need to recharge.
No, no, no.
72
00:02:34,415 --> 00:02:36,286
You said we were gonna spend
the day together.
73
00:02:36,286 --> 00:02:39,289
Plus, I still need your car.
Let's go!
74
00:02:39,289 --> 00:02:43,075
Shay, I just want you to know
things are gonna change, okay?
75
00:02:43,075 --> 00:02:44,512
I'm getting
out the game.
76
00:02:44,512 --> 00:02:45,600
Then me and you
gonna focus on making
77
00:02:45,600 --> 00:02:48,037
our dreams come true,
I promise.
78
00:02:48,037 --> 00:02:51,432
♪♪
79
00:02:51,432 --> 00:02:52,694
[ Gasps ]
80
00:02:52,694 --> 00:02:55,436
Baby, are these all my sketches?Yes, it is.
81
00:02:55,436 --> 00:02:58,134
This is what you want to do,
we gonna make it happen.
82
00:02:58,134 --> 00:02:59,918
Oh, baby,
this means so much to me.
83
00:02:59,918 --> 00:03:01,137
And you mean
so much to me.
84
00:03:01,137 --> 00:03:03,357
Happy anniversary.
85
00:03:03,357 --> 00:03:04,445
Mwah!
86
00:03:04,445 --> 00:03:06,316
I got something for you, too.Wh-What?
87
00:03:06,316 --> 00:03:07,926
Shay, come on.
What did you do.
88
00:03:07,926 --> 00:03:09,014
Open it!
Open it.
89
00:03:09,014 --> 00:03:10,581
Aw, man.
Open it.
90
00:03:10,581 --> 00:03:12,627
Aah!
91
00:03:12,627 --> 00:03:14,585
I'm goin' all out.
92
00:03:14,585 --> 00:03:16,370
A fresh pair
of new Jordans
93
00:03:16,370 --> 00:03:18,110
for our fresh
new life together.
94
00:03:18,110 --> 00:03:19,242
Thank you.I hope you like them.
95
00:03:19,242 --> 00:03:21,157
I love 'em!
Try 'em on.
96
00:03:21,157 --> 00:03:23,899
[ Cellphone rings ]Wait a minute.
My phone is ringing.
97
00:03:23,899 --> 00:03:26,858
[ Ringing continues ]
98
00:03:26,858 --> 00:03:28,251
It's Wavy.
99
00:03:28,251 --> 00:03:30,862
This is the last one.
I gotta do this.
100
00:03:30,862 --> 00:03:34,126
I'll be right back.
101
00:03:34,126 --> 00:03:36,041
The next night,
I got locked up.[ Banging on door ]
102
00:03:36,041 --> 00:03:38,043
What is wrong with you,
103
00:03:38,043 --> 00:03:40,263
banging on my door like that
and just coming in?
104
00:03:40,263 --> 00:03:41,221
[ Door closes ]And who is this?
105
00:03:41,221 --> 00:03:43,310
Shay, this is my neighbor,
Miles.
106
00:03:43,310 --> 00:03:45,137
I need to know
if you have these shoes.
107
00:03:45,137 --> 00:03:48,140
Miles, show her
the picture.
108
00:03:48,140 --> 00:03:50,055
Remember?
You gave me those.
109
00:03:50,055 --> 00:03:51,492
Of course,
I remember.
110
00:03:51,492 --> 00:03:52,928
But why do you care
about some old Jordans?
111
00:03:52,928 --> 00:03:55,322
I just found out
they're worth 25 grand.
112
00:03:55,322 --> 00:03:56,975
Come again?Oh, yeah.
113
00:03:56,975 --> 00:03:59,282
Yeah, it's crazy how much
some of these retro shoes
114
00:03:59,282 --> 00:04:00,979
can go for now.
115
00:04:00,979 --> 00:04:03,025
"It's Gotta
Be the Shoes!"
116
00:04:04,722 --> 00:04:07,334
Um, I heard a story
on NPR last week.
117
00:04:07,334 --> 00:04:08,509
Do you know
where they are?
118
00:04:08,509 --> 00:04:10,467
Yeah, we, um...
just got cleaned out our locker
119
00:04:10,467 --> 00:04:12,556
and gave all your old stuff
to your mom.
Yes!
120
00:04:12,556 --> 00:04:14,384
My moms is a straight
hoarder, man.
121
00:04:14,384 --> 00:04:15,559
It's like "Grey Gardens"
up in there.
122
00:04:15,559 --> 00:04:17,300
She'll have them.
Come on, Miles.
123
00:04:17,300 --> 00:04:19,520
We goin' back
to the future.
124
00:04:23,654 --> 00:04:24,699
[ Lock engages ]
125
00:04:24,699 --> 00:04:25,526
Why'd you lie to Tray?
126
00:04:25,526 --> 00:04:26,918
We never cleaned out
that locker.
127
00:04:26,918 --> 00:04:29,834
Do you know what he would do
with $25,000?
128
00:04:29,834 --> 00:04:32,446
Uh, yeah.
We're not gonna
let that money go to waste.
129
00:04:32,446 --> 00:04:34,317
Get the car.
We goin' to get some Jordans.
130
00:04:34,317 --> 00:04:37,538
Mm.
Might get this booty redid.
131
00:04:37,538 --> 00:04:39,409
♪♪
132
00:04:39,409 --> 00:04:40,758
Yo.[ Gunfire, screaming on TV]
133
00:04:40,758 --> 00:04:43,544
Where my mom?Roberta went
to get a pedicure
134
00:04:43,544 --> 00:04:45,807
because her man
got a foot fetish.
135
00:04:45,807 --> 00:04:47,765
Yo, don't talk
about my mother's feet.
136
00:04:47,765 --> 00:04:50,333
Most guys like the baby toe
or the big toe.
137
00:04:50,333 --> 00:04:51,334
I like that
middle toe --
138
00:04:51,334 --> 00:04:52,901
you know,
the "fuck me" toe.
139
00:04:52,901 --> 00:04:54,337
That turns me on.
140
00:04:54,337 --> 00:04:56,426
What are you playing?
141
00:04:56,426 --> 00:04:57,558
Playing a little
"Call of Duty."
142
00:04:57,558 --> 00:05:00,822
♪♪
143
00:05:00,822 --> 00:05:03,651
Tray: What this dude
do to my room, man?
144
00:05:03,651 --> 00:05:05,566
Aw!
145
00:05:05,566 --> 00:05:11,963
♪♪
146
00:05:11,963 --> 00:05:13,748
I don't want to know.
147
00:05:13,748 --> 00:05:16,141
Ugh!
148
00:05:16,141 --> 00:05:18,100
Fucking Carl.
149
00:05:18,100 --> 00:05:19,797
Yo, where my Jordans?!
150
00:05:19,797 --> 00:05:20,711
I have no idea.
151
00:05:20,711 --> 00:05:22,322
Now, I do have
your Pumas,
152
00:05:22,322 --> 00:05:23,627
and I do have
your Adidas,
153
00:05:23,627 --> 00:05:26,935
but I have not
seen any Jordans.
154
00:05:26,935 --> 00:05:28,719
Where...are my...
155
00:05:28,719 --> 00:05:30,460
Jordans?!
156
00:05:30,460 --> 00:05:32,941
Thought it was in this --
Nope. Come...
157
00:05:32,941 --> 00:05:35,204
Look in this...
158
00:05:35,204 --> 00:05:37,206
[ Man groans on TV]You hesitated
before you shot.
159
00:05:37,206 --> 00:05:39,469
That's why
you perished.
160
00:05:39,469 --> 00:05:41,428
Yo! I'm not
playing with you!
161
00:05:41,428 --> 00:05:42,820
Hey!
162
00:05:42,820 --> 00:05:45,170
What the hell
is going on here?
163
00:05:45,170 --> 00:05:46,824
And who
is this boy?
164
00:05:46,824 --> 00:05:47,999
My neighbor, Miles.
165
00:05:47,999 --> 00:05:49,740
Hello, Mrs. Barker.
166
00:05:49,740 --> 00:05:52,874
Ma, where's all my old stuff
Shay gave you?
167
00:05:52,874 --> 00:05:54,658
Shay didn't
give me anything.
168
00:05:54,658 --> 00:05:56,051
Shay said she gave you
all of my old stuff.
169
00:05:56,051 --> 00:05:59,402
It's important.
Please, try to remember.
170
00:05:59,402 --> 00:06:01,099
Don't talk to me
like that.
171
00:06:01,099 --> 00:06:02,449
I'm not some
old senile woman!
172
00:06:02,449 --> 00:06:04,538
My memory is perfect.
173
00:06:04,538 --> 00:06:06,453
A pair of Michael Jordans
are worth $25,000.
174
00:06:06,453 --> 00:06:08,193
I can't find 'em.
175
00:06:08,193 --> 00:06:09,630
You're gonna get murked
if you remain in prone position.
176
00:06:09,630 --> 00:06:11,109
Just...That's Gaming 101.
177
00:06:11,109 --> 00:06:14,286
Did you tell Shay
how much they're worth?
178
00:06:14,286 --> 00:06:16,506
Why?
[ Chuckling ]
That girl is playing you.
179
00:06:16,506 --> 00:06:19,466
She told you
that she gave me the Jordans
180
00:06:19,466 --> 00:06:20,771
so she could
go get them herself!
181
00:06:20,771 --> 00:06:22,512
Aw, Shay wouldn't do me
like that, Ma.
182
00:06:22,512 --> 00:06:25,080
Oh, money makes people
do stupid stuff.
183
00:06:25,080 --> 00:06:28,910
I bet you those Jordans
are still i-in Shay's storage.
184
00:06:28,910 --> 00:06:32,043
Mm-hmm. More-Storage,
3rd and Carroll.
185
00:06:32,043 --> 00:06:33,349
You know what?
What?
186
00:06:33,349 --> 00:06:34,698
Ever since you gave
birth to me, Ma,
187
00:06:34,698 --> 00:06:36,831
I knew
I could count on you!
188
00:06:36,831 --> 00:06:39,355
I hope I can count on you
to clean up this mess.
189
00:06:39,355 --> 00:06:40,922
I promise you,
I'll be back.
190
00:06:40,922 --> 00:06:43,228
I promise, Ma.
191
00:06:43,228 --> 00:06:45,056
Miles, come on!
192
00:06:45,056 --> 00:06:46,667
Yeah.
Sorry.
193
00:06:46,667 --> 00:06:48,277
Hey, hey.
How do you throw a hand grenade?
194
00:06:48,277 --> 00:06:50,148
Just push triangle.
195
00:06:50,148 --> 00:06:52,542
[ Explosion]Put on some pants.
196
00:06:52,542 --> 00:06:54,588
We're going to get
those Jordans.
197
00:06:54,588 --> 00:06:56,894
I gave Tray the wrong
storage facility.
198
00:06:56,894 --> 00:06:58,809
Mm, I love
when you get shady.
199
00:06:58,809 --> 00:07:01,421
♪♪
200
00:07:06,730 --> 00:07:08,602
Wait a minute.
201
00:07:08,602 --> 00:07:10,821
This is not the place
Shay brought me to.
202
00:07:10,821 --> 00:07:12,301
The plot thickens.
203
00:07:12,301 --> 00:07:14,259
These Jordans are tearing
my family apart!
204
00:07:14,259 --> 00:07:15,478
They're also keeping me
from binge-watching
205
00:07:15,478 --> 00:07:17,349
"Mr. Robot."
206
00:07:17,349 --> 00:07:20,527
I'm notating continuity errors
for my Reddit thread.
207
00:07:20,527 --> 00:07:22,137
You need
to get out more.
208
00:07:22,137 --> 00:07:23,530
Let's go.
Oh.
209
00:07:23,530 --> 00:07:26,141
Let's go, Miles.
210
00:07:26,141 --> 00:07:27,621
I'm feeling
kind of torn
211
00:07:27,621 --> 00:07:30,188
about selling
the shoes for money.
212
00:07:30,188 --> 00:07:32,930
Why the change
of heart?
213
00:07:32,930 --> 00:07:35,455
They have memories
attached.
214
00:07:35,455 --> 00:07:38,762
♪♪
215
00:07:38,762 --> 00:07:41,069
[ Retches ]
216
00:07:41,069 --> 00:07:42,113
[ Timer dings ]
217
00:07:42,113 --> 00:07:43,767
[ Panting ]
218
00:07:43,767 --> 00:07:46,466
♪♪
219
00:07:46,466 --> 00:07:49,207
[ Retches ]
220
00:07:49,207 --> 00:07:51,688
See that right there.
That's your baby.
221
00:07:51,688 --> 00:07:52,994
[ Sobbing softly ]
222
00:07:52,994 --> 00:07:55,213
Oh, honey.
It'll be okay.
223
00:07:55,213 --> 00:07:57,477
Wow. And you see
this right here?
224
00:07:57,477 --> 00:07:59,696
Yeah?That's your otherbaby.
225
00:07:59,696 --> 00:08:02,307
Wh-- Why is there
another baby
226
00:08:02,307 --> 00:08:04,745
Because you're having twins!
Congratulations!
227
00:08:04,745 --> 00:08:07,008
I didn't know
what I was gonna do with one,
228
00:08:07,008 --> 00:08:08,705
but two?
229
00:08:08,705 --> 00:08:10,751
Is the father in the picture?Yeah.
230
00:08:10,751 --> 00:08:12,579
But I didn't tell him yet
because I didn't know
231
00:08:12,579 --> 00:08:14,015
how he was gonna react.
232
00:08:14,015 --> 00:08:15,146
Do you love him?
233
00:08:15,146 --> 00:08:16,321
Yes, I do.
234
00:08:16,321 --> 00:08:17,540
And does he love you?
235
00:08:17,540 --> 00:08:19,673
Yeah,
and he would be a good dad
236
00:08:19,673 --> 00:08:21,326
if he would just
get his shit together.
237
00:08:21,326 --> 00:08:22,545
Then don't worry.
238
00:08:22,545 --> 00:08:24,199
You'll find your own way
to tell him.
239
00:08:24,199 --> 00:08:26,027
You seem like a strong,
capable woman.
240
00:08:26,027 --> 00:08:27,768
If you have to
do this on your own,
241
00:08:27,768 --> 00:08:30,118
you'll be just fine.
242
00:08:30,118 --> 00:08:32,729
You'll have to take
my word for it.
243
00:08:32,729 --> 00:08:33,817
I'm the doctor.
244
00:08:33,817 --> 00:08:40,171
♪♪
245
00:08:40,171 --> 00:08:46,395
♪♪
246
00:08:46,395 --> 00:08:48,049
Twins.
247
00:08:48,049 --> 00:08:50,399
♪♪
248
00:08:50,399 --> 00:08:52,793
For our anniversary this year,
you got me a waffle maker.
249
00:08:52,793 --> 00:08:54,272
What's that say?
250
00:08:54,272 --> 00:08:55,926
That I want you
to start making breakfast.
251
00:08:55,926 --> 00:08:57,232
You didn't update
your payment information,
252
00:08:57,232 --> 00:08:59,190
so your locker's
been sent to auction.
253
00:08:59,190 --> 00:09:00,583
Why didn't you
contact us?
254
00:09:00,583 --> 00:09:03,281
We tried,
but someone said,
255
00:09:03,281 --> 00:09:07,198
"Stop calling my goddamn house
from a private number."
256
00:09:07,198 --> 00:09:08,722
Hmm.
257
00:09:08,722 --> 00:09:13,030
Well, well, well.
If it isn't the Black Widow.
258
00:09:13,030 --> 00:09:15,642
I knew you
did Tray dirty.
259
00:09:15,642 --> 00:09:17,687
What are you doing here,
"Skillet"?
260
00:09:17,687 --> 00:09:19,254
Tray told me
about the Jordans.
261
00:09:19,254 --> 00:09:20,908
And I know you
lied to him.
262
00:09:20,908 --> 00:09:22,649
Well, the fact
that you're here and he isn't
263
00:09:22,649 --> 00:09:25,869
makes me think
that youlied, too.
264
00:09:25,869 --> 00:09:27,741
You know,
I bought him those Jordans,
265
00:09:27,741 --> 00:09:31,179
so, technically,
the money is mine.
266
00:09:31,179 --> 00:09:34,835
Besides, Tray owes me
15 years back child support.
267
00:09:34,835 --> 00:09:39,535
Well, I gave birth to Tray,
so he owes me his life.
268
00:09:39,535 --> 00:09:41,406
Plus six months' rent.
269
00:09:41,406 --> 00:09:43,104
Hey,
can't we just split it?
270
00:09:43,104 --> 00:09:44,671
Hell no! Hell no!
271
00:09:44,671 --> 00:09:48,196
Listen, when my husband died,
he left me no insurance.
272
00:09:48,196 --> 00:09:50,851
I had to take care of Tray
all by myself.
273
00:09:50,851 --> 00:09:52,940
For 30 years,
I got up every morning
274
00:09:52,940 --> 00:09:57,553
and worked 14 hours a day
just to make ends meet, okay?
275
00:09:57,553 --> 00:09:59,903
Now I'm in the prime
of my life...Mm-hmm.
276
00:09:59,903 --> 00:10:02,645
...and you can be sure
I'mma get something for me.
277
00:10:02,645 --> 00:10:04,865
Well, I did all that
times two.
278
00:10:04,865 --> 00:10:06,954
Well, neither of you
are getting any money
279
00:10:06,954 --> 00:10:09,913
because this joker sent our unit
to the auction block.
280
00:10:09,913 --> 00:10:12,786
♪♪
281
00:10:12,786 --> 00:10:15,049
I-I can give you the address
of where they're auctioning it.
282
00:10:15,049 --> 00:10:17,355
Oh, could you write it down,
please?
283
00:10:17,355 --> 00:10:19,053
And put it in my hand.
284
00:10:19,053 --> 00:10:21,272
I wouldn't do that
if I were you.
285
00:10:21,272 --> 00:10:24,406
If you know what's good for you,
you will do that.
286
00:10:24,406 --> 00:10:25,886
Uh...
287
00:10:25,886 --> 00:10:27,496
I hate conflict!
288
00:10:27,496 --> 00:10:28,584
[ Both groaning ]
289
00:10:28,584 --> 00:10:30,238
Gimme that.
290
00:10:31,805 --> 00:10:33,502
Come on.
291
00:10:35,591 --> 00:10:38,115
Two black women
yelling profanities?
292
00:10:38,115 --> 00:10:39,726
Yep.
That's them.
293
00:10:39,726 --> 00:10:42,250
Can you tell us
where they're headed?
294
00:10:42,250 --> 00:10:43,991
Okay. Thanks.
295
00:10:43,991 --> 00:10:46,602
They're headed to
an auction house in Flatbush.
296
00:10:46,602 --> 00:10:49,083
We're closer.
We'll get there ahead of them.
297
00:10:49,083 --> 00:10:51,172
Time to get
"Fast and Furious."
298
00:10:51,172 --> 00:10:52,913
In my car,
you'll have to settle for slow
299
00:10:52,913 --> 00:10:55,393
and fuel-efficient.
300
00:10:55,393 --> 00:10:57,961
Damn it, Miles!
You are cooking my grits!
301
00:10:57,961 --> 00:10:59,267
♪♪
302
00:10:59,267 --> 00:11:01,530
1,200!
303
00:11:01,530 --> 00:11:02,618
$1,400!
304
00:11:02,618 --> 00:11:04,315
Do I hear 1,450?
305
00:11:04,315 --> 00:11:06,404
[ Crowd murmuring ]
306
00:11:06,404 --> 00:11:07,754
Sold to this man
and his wife!
307
00:11:07,754 --> 00:11:09,494
Hey!
Oh!
308
00:11:09,494 --> 00:11:11,322
Aw, that's got to hurt.
309
00:11:11,322 --> 00:11:13,411
God don't like ugly.
310
00:11:13,411 --> 00:11:18,112
Should be in
smaller increments.
311
00:11:18,112 --> 00:11:19,461
[ High-pitched scream ]
312
00:11:19,461 --> 00:11:21,637
Oh, my God.
I hate dolls.
313
00:11:21,637 --> 00:11:23,987
127?
This isn't ours.
314
00:11:23,987 --> 00:11:25,641
God don't like stank
either!
315
00:11:25,641 --> 00:11:27,077
I'll check and see
where your locker is.
316
00:11:27,077 --> 00:11:29,427
But these dolls
are yours now.
317
00:11:29,427 --> 00:11:31,691
No.
No, they're not.
318
00:11:31,691 --> 00:11:32,996
Well, well, well.
319
00:11:32,996 --> 00:11:36,130
What a surprise.
My own mother.
320
00:11:36,130 --> 00:11:37,435
Don't look
at me like that.
321
00:11:37,435 --> 00:11:40,221
And you,
the mother of my children.
322
00:11:40,221 --> 00:11:42,440
I always knew it would be you,
Fredo.
323
00:11:42,440 --> 00:11:43,746
You broke my heart.
324
00:11:43,746 --> 00:11:44,791
Looks like
it was bought
325
00:11:44,791 --> 00:11:46,183
by St. Mary's Church
this morning
326
00:11:46,183 --> 00:11:48,229
and sent to their shelter
in Queens.
327
00:11:48,229 --> 00:11:49,709
[Cellphone clicking ]Got it.
328
00:11:49,709 --> 00:11:51,232
Every man for himself!
329
00:11:51,232 --> 00:11:53,103
[ Indistinct shouting ]
330
00:11:53,103 --> 00:11:56,890
Roberta: What are you
doing in my purse?!
331
00:11:56,890 --> 00:11:58,021
Roberta: I don't know!
332
00:11:58,021 --> 00:11:59,196
I had 'em.
We got to open it.
333
00:11:59,196 --> 00:12:01,459
Hey.
Y'all looking for these?
334
00:12:01,459 --> 00:12:03,461
You pick-pocketed
your own mother?
335
00:12:03,461 --> 00:12:04,811
What's that taste
in your mouth?
336
00:12:04,811 --> 00:12:06,290
Sweet revenge?
337
00:12:06,290 --> 00:12:08,466
Ha ha!
338
00:12:08,466 --> 00:12:10,904
Josh, call an Uber.Carl, call a Lyft.
339
00:12:13,776 --> 00:12:15,473
♪♪
340
00:12:15,473 --> 00:12:18,215
Are you the manager?Um, yes, but I'm sorry.
341
00:12:18,215 --> 00:12:20,217
We've filled up.
We have no more beds tonight.
342
00:12:20,217 --> 00:12:22,916
We're not homeless.
Do -- Do we look homeless?
343
00:12:26,354 --> 00:12:29,183
I'mnot homeless.
Have you seen these shoes?
344
00:12:29,183 --> 00:12:31,881
Well, we received
a donation shipment today,
345
00:12:31,881 --> 00:12:33,927
but it's already been
distributed amongst the needy.
346
00:12:33,927 --> 00:12:36,233
Well, do you know
who has them?We don't keep a record.
347
00:12:36,233 --> 00:12:38,758
They could be anywhere
on the premises.
348
00:12:38,758 --> 00:12:42,326
♪♪
349
00:12:42,326 --> 00:12:44,154
Come on, Carl.
350
00:12:44,154 --> 00:12:47,767
♪♪
351
00:12:47,767 --> 00:12:50,073
Sorry, bathrooms
for homeless only.
352
00:12:50,073 --> 00:12:52,597
♪♪
353
00:12:52,597 --> 00:12:54,512
[ Indistinct conversations ]
354
00:12:54,512 --> 00:13:01,606
♪♪
355
00:13:01,606 --> 00:13:05,436
Psst, honey,
come here.
356
00:13:05,436 --> 00:13:07,961
Are those them?
357
00:13:07,961 --> 00:13:09,789
Can't tell.
We got to get closer.
358
00:13:09,789 --> 00:13:13,096
♪♪
359
00:13:13,096 --> 00:13:18,319
If you two want a look...
you don't gotta be shy.
360
00:13:18,319 --> 00:13:19,537
Uh...
361
00:13:19,537 --> 00:13:21,801
[ Chuckles ]
Ohh.
362
00:13:21,801 --> 00:13:24,847
Not Jordans and not --Not bad.
363
00:13:24,847 --> 00:13:27,458
♪♪
364
00:13:27,458 --> 00:13:30,374
I don't know.
It seemed like a --
365
00:13:30,374 --> 00:13:31,723
Roberta?
366
00:13:31,723 --> 00:13:32,899
Is that you?
[ Laughs ]
367
00:13:32,899 --> 00:13:34,378
It's me, Monty!
368
00:13:34,378 --> 00:13:36,076
Monty Stevens!
369
00:13:36,076 --> 00:13:38,774
[ Chuckles ]
Monty!
370
00:13:38,774 --> 00:13:41,864
Oh, I don't believe it!
I haven't seen you in years!
371
00:13:41,864 --> 00:13:44,214
I haven't seen you
since the prom!
372
00:13:44,214 --> 00:13:46,434
And you were the most
beautiful girl there.
373
00:13:46,434 --> 00:13:48,349
Still are.
374
00:13:48,349 --> 00:13:49,916
And who's this handsome
young man you're with?
375
00:13:49,916 --> 00:13:52,309
Your son?No. I'm her Daddy.
376
00:13:52,309 --> 00:13:54,572
Right, Roberta?
Yes.
377
00:13:54,572 --> 00:13:56,748
You back up there,
silver fox.
378
00:13:56,748 --> 00:13:59,012
You might've had her first,
but I got her last.
379
00:13:59,012 --> 00:14:00,709
[ Chuckling ] Oh.
380
00:14:00,709 --> 00:14:04,278
You sexy
when you get jealous.
381
00:14:04,278 --> 00:14:06,976
Hey, move your feet,
lose your seat.
382
00:14:06,976 --> 00:14:09,457
[ Chuckles ]Stop, you crazy.
383
00:14:09,457 --> 00:14:11,024
♪♪
384
00:14:11,024 --> 00:14:13,287
Tray, look.
385
00:14:13,287 --> 00:14:14,766
Oh!
386
00:14:14,766 --> 00:14:17,682
[ Indistinct conversations ]
387
00:14:17,682 --> 00:14:19,336
Who are you?!
Oh!
388
00:14:19,336 --> 00:14:21,469
What do you want?!Those shoes in your cart
are mine.
389
00:14:21,469 --> 00:14:23,079
I'd like to
get them back.
390
00:14:23,079 --> 00:14:25,168
And I'd like to marry
Jeff Goldblum
391
00:14:25,168 --> 00:14:27,518
in a small
and intimate ceremony in Napa.
392
00:14:27,518 --> 00:14:29,303
Please,
they mean a lot to me.
393
00:14:29,303 --> 00:14:32,001
Really?
How much?
394
00:14:32,001 --> 00:14:33,524
I'll give you
whatever you want.
395
00:14:33,524 --> 00:14:35,613
How 'bout a kiss?
396
00:14:35,613 --> 00:14:37,485
How 'bout you
kiss him first?What?
397
00:14:37,485 --> 00:14:40,618
No, I want you
to kiss me on the lips.
398
00:14:40,618 --> 00:14:42,882
[ Sighs ]
399
00:14:42,882 --> 00:14:45,667
Alright.
Okay. Okay.
400
00:14:45,667 --> 00:14:48,713
♪♪
401
00:14:48,713 --> 00:14:50,193
Hey!
402
00:14:50,193 --> 00:14:51,542
Okay.
403
00:14:51,542 --> 00:14:54,850
Okay!
404
00:14:54,850 --> 00:14:56,939
Mwah!
Aah!
405
00:14:56,939 --> 00:14:59,333
Oh, there he is.
Tray.
406
00:14:59,333 --> 00:15:02,989
Hand over the shoes.
Don't make Mama get mad.
407
00:15:02,989 --> 00:15:04,381
No, give 'em to me, Tray.
408
00:15:04,381 --> 00:15:05,469
You know you're just gonna
blow that money
409
00:15:05,469 --> 00:15:06,949
on foolishness.
410
00:15:06,949 --> 00:15:09,038
Is that what
y'all think?
411
00:15:09,038 --> 00:15:12,215
Y'all think I don't appreciate
y'all's sacrifice?
412
00:15:12,215 --> 00:15:14,739
This was my opportunity
to spoil y'all.
413
00:15:14,739 --> 00:15:17,525
Ma, I was gonna get you
that gold necklace --
414
00:15:17,525 --> 00:15:20,441
and I'm not talking about the
one that turn your neck green --
415
00:15:20,441 --> 00:15:22,138
and some roses and everything,
because you said
416
00:15:22,138 --> 00:15:24,401
nobody ever gave you none.
417
00:15:24,401 --> 00:15:27,535
And two tickets to Sinbad's
Funk Festival in Aruba.
418
00:15:27,535 --> 00:15:28,753
[ Gasps ] Ohh.
419
00:15:28,753 --> 00:15:30,451
And, Shay...
420
00:15:30,451 --> 00:15:32,975
I was gonna get you
a Malaysian lace front
421
00:15:32,975 --> 00:15:35,238
with the gold hoop earrings,
422
00:15:35,238 --> 00:15:38,981
with that hot-pink
"Bootylicious" Beyoncé outfit
423
00:15:38,981 --> 00:15:41,375
to go on your dream vacation
to Paris.
424
00:15:41,375 --> 00:15:44,682
And, Josh, I was gonna
get you those golf clubs.
425
00:15:44,682 --> 00:15:46,554
[ Clears throat ] Hey.
Hey. What about me?
426
00:15:46,554 --> 00:15:48,773
No, I didn't forget
about you, Carl.
427
00:15:48,773 --> 00:15:49,949
I was gonna get two hard,
428
00:15:49,949 --> 00:15:51,472
pipe-wieldin' dudes
from Brooklyn
429
00:15:51,472 --> 00:15:53,953
to go Medieval
on your ass.
430
00:15:53,953 --> 00:15:54,954
Okay.
431
00:15:54,954 --> 00:15:56,651
I am so sorry, Tray.
432
00:15:56,651 --> 00:15:59,697
I didn't realize how --
how good your intentions were.
433
00:15:59,697 --> 00:16:01,395
Yeah, Shay's right.
434
00:16:01,395 --> 00:16:03,788
We got a little blinded
by our greed.
435
00:16:03,788 --> 00:16:05,790
It's okay.
436
00:16:05,790 --> 00:16:07,662
We all behaved badly.
437
00:16:07,662 --> 00:16:08,880
Ma, come on in here.
438
00:16:08,880 --> 00:16:11,361
Let's say a prayer.
You lead us in prayer.
439
00:16:11,361 --> 00:16:13,494
Ohh! Okay.
440
00:16:13,494 --> 00:16:15,670
[ Chuckles ]
441
00:16:15,670 --> 00:16:20,414
Oh, Lord, forgive us,
for we have sinned.
442
00:16:20,414 --> 00:16:23,243
Please bring peace
to our hearts
443
00:16:23,243 --> 00:16:28,030
and make us more
like my son, Tray.
444
00:16:28,030 --> 00:16:30,598
Generous.
Loving.
445
00:16:30,598 --> 00:16:32,252
Kind.
446
00:16:32,252 --> 00:16:34,515
[ Sighs ] Amen.
447
00:16:34,515 --> 00:16:35,516
Amen.
448
00:16:35,516 --> 00:16:37,431
♪♪
449
00:16:37,431 --> 00:16:38,736
That little
mother...
450
00:16:38,736 --> 00:16:45,526
♪♪
451
00:16:45,526 --> 00:16:46,788
Aah! Yes!
452
00:16:46,788 --> 00:16:49,878
25K in full effect, baby.
453
00:16:49,878 --> 00:16:57,886
♪♪
454
00:16:57,886 --> 00:17:05,981
♪♪
455
00:17:05,981 --> 00:17:09,550
[ Gun cocks ]
456
00:17:09,550 --> 00:17:11,291
You got to be
kidding me.
457
00:17:11,291 --> 00:17:13,728
Been a long time, Tray.
How you doing?
458
00:17:13,728 --> 00:17:15,512
Not as good as you.
459
00:17:15,512 --> 00:17:17,079
Is that
a Louis Vuitton bag?
460
00:17:17,079 --> 00:17:19,299
That it is.
You know the drill.
461
00:17:19,299 --> 00:17:21,301
Run 'em.
Throw 'em in the pouch.
462
00:17:28,960 --> 00:17:32,138
♪ You wanna front, what?
Jump up and get bucked ♪
463
00:17:32,138 --> 00:17:34,662
♪ If you're feelin' lucky duck
then press your luck ♪
464
00:17:34,662 --> 00:17:37,665
♪ I snatch fake-gangster emcees
and make 'em...flambé ♪
465
00:17:37,665 --> 00:17:40,755
♪ Your nine spray,
my mind spray ♪
466
00:17:40,755 --> 00:17:44,237
Tray Leviticus Barker,
you invoked
467
00:17:44,237 --> 00:17:45,716
the name of the Lord
in your deviousness.
468
00:17:45,716 --> 00:17:47,283
Hand over those shoes!
469
00:17:47,283 --> 00:17:50,504
I got jacked.
Shay.
470
00:17:50,504 --> 00:17:52,767
I'm sorry
I didn't see this.
471
00:17:52,767 --> 00:17:54,769
Things would've been different
if I would've just
472
00:17:54,769 --> 00:17:55,770
tried those shoes on.
473
00:17:55,770 --> 00:17:57,598
There's no way
to really know,
474
00:17:57,598 --> 00:17:59,556
but it would've been nice
to see those shoes again.
475
00:17:59,556 --> 00:18:01,341
Okay, well,
let's go home.
476
00:18:01,341 --> 00:18:02,951
My dogs are
barking.
477
00:18:02,951 --> 00:18:04,561
I'mma treat them dogs
like a chew toy.
478
00:18:04,561 --> 00:18:06,389
-Yi-yi-yi!
-[ Chuckles ] Stop it.
479
00:18:06,389 --> 00:18:08,696
Miles, let me get you home
so you can finish your Reddit.
480
00:18:08,696 --> 00:18:10,828
No way --
This is better
481
00:18:10,828 --> 00:18:12,569
than any WorldStar video
I've ever seen.
482
00:18:12,569 --> 00:18:14,832
If you want to get
your Jordans back,
483
00:18:14,832 --> 00:18:18,358
there's only one place
you can get them verified.
484
00:18:18,358 --> 00:18:19,707
Let's go
get your Jordans.
485
00:18:19,707 --> 00:18:21,317
Let's go.
486
00:18:21,317 --> 00:18:24,799
[ Indistinct conversations ]
487
00:18:24,799 --> 00:18:26,931
Yo! Wait a minute!
Those shoes belong to us!
488
00:18:26,931 --> 00:18:28,759
Yeah? [ Chuckles ]
489
00:18:28,759 --> 00:18:29,499
Prove it.
490
00:18:29,499 --> 00:18:31,762
May I?
491
00:18:31,762 --> 00:18:33,547
"Amira.
492
00:18:33,547 --> 00:18:35,592
Shahzad."
493
00:18:35,592 --> 00:18:38,073
Those are the names
that I picked out for our kids.
494
00:18:38,073 --> 00:18:39,596
Clerk: You wrote in them?
495
00:18:39,596 --> 00:18:41,381
I'm sorry, but they gotta
be in mint condition
496
00:18:41,381 --> 00:18:44,079
to be considered
collector's items.
497
00:18:44,079 --> 00:18:45,950
Man,
take your worthless shit.
498
00:18:45,950 --> 00:18:48,344
They worthless to you.
499
00:18:48,344 --> 00:18:50,564
They priceless to me.
500
00:18:50,564 --> 00:18:51,956
Let's go.
501
00:18:51,956 --> 00:18:56,831
♪♪
502
00:18:56,831 --> 00:18:58,659
[ Gun cocks ]
[ Music distorts ]
503
00:18:58,659 --> 00:18:59,486
Run it.
504
00:19:02,315 --> 00:19:04,882
Sorry about your Jordans, Tray.You know what?
505
00:19:04,882 --> 00:19:08,451
Sometime, I feel like
an old pair of Jordans myself.
506
00:19:08,451 --> 00:19:10,758
I used to be the guy
that make you proud,
507
00:19:10,758 --> 00:19:11,802
but these streets,
508
00:19:11,802 --> 00:19:14,022
they scuffed me up
pretty bad, Shay.
509
00:19:14,022 --> 00:19:16,416
Tray, you are rough
around the edges
510
00:19:16,416 --> 00:19:19,201
and hard-headed
at times...
511
00:19:19,201 --> 00:19:22,465
but your heart
is priceless.
512
00:19:22,465 --> 00:19:23,988
Thank you.They are just a pair of shoes.
513
00:19:23,988 --> 00:19:27,122
Eventually,
they will fade and fall apart.
514
00:19:27,122 --> 00:19:28,602
You're right.
515
00:19:28,602 --> 00:19:30,821
♪♪
516
00:19:30,821 --> 00:19:32,736
Excuse me, Shay.
517
00:19:32,736 --> 00:19:36,784
♪♪
518
00:19:36,784 --> 00:19:40,048
My man.
519
00:19:40,048 --> 00:19:42,616
Here you go.
520
00:19:42,616 --> 00:19:46,446
For you.
521
00:19:46,446 --> 00:19:47,229
My dear.
522
00:19:47,229 --> 00:19:49,405
[ Chuckles ] My dear.
523
00:19:49,405 --> 00:19:52,974
Aw,
this nigga wrote in 'em.
524
00:19:52,974 --> 00:19:55,019
[ Exhales sharply ]
525
00:19:55,019 --> 00:19:56,499
[ Garbage crunches ]
36238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.