All language subtitles for The Good Fight - 04x03 - The Gang Gets a Call from HR.iNTERNAL-GHOSTS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,070 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,326 --> 00:00:11,742 It's gone. 3 00:00:11,744 --> 00:00:14,411 Martha? What's gone? 4 00:00:14,413 --> 00:00:16,413 They tore it down. It's gone. 5 00:00:16,415 --> 00:00:17,616 Everything is gone. 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,541 - Your restaurant? - Yes. 7 00:00:19,543 --> 00:00:21,960 They can't do that... the judge enjoined the demolition. 8 00:00:21,962 --> 00:00:24,963 Well, someone did it, because it's not here. 9 00:00:30,387 --> 00:00:33,430 You screwed up, Mr. Canning. 10 00:00:33,432 --> 00:00:36,045 Mrs. Lockhart. Hello. 11 00:00:36,047 --> 00:00:37,995 - How did I screw up? - You thought you were going up 12 00:00:37,997 --> 00:00:40,549 against some small pro bono defendant, 13 00:00:40,551 --> 00:00:43,417 but I've been bankrolled by STR Laurie 14 00:00:43,419 --> 00:00:45,533 to go after cases that interest me, 15 00:00:45,535 --> 00:00:47,341 and this one really interests me. 16 00:00:47,343 --> 00:00:48,808 You seem angry, Diane. 17 00:00:48,810 --> 00:00:50,444 See you in court. 18 00:00:50,446 --> 00:00:51,802 Jay, 19 00:00:51,804 --> 00:00:53,660 I need photos of the site 20 00:00:53,662 --> 00:00:56,158 and interviews with the construction foreman. 21 00:00:56,160 --> 00:01:00,037 We need to nail down who gave the go-ahead to the bulldozers. 22 00:01:00,039 --> 00:01:02,571 They'll probably argue that it was all a miscommunication 23 00:01:02,573 --> 00:01:06,184 between new Orchard corporate and the, uh, contractors. 24 00:01:06,186 --> 00:01:07,878 So we need to get it on record. 25 00:01:07,880 --> 00:01:09,288 You'll probably have the same problem 26 00:01:09,290 --> 00:01:10,504 with the Rare Orchard CEO. 27 00:01:10,506 --> 00:01:11,737 They just made that easier. 28 00:01:11,739 --> 00:01:13,644 It's no longer about eminent domain, 29 00:01:13,646 --> 00:01:15,479 it's about unlawful seizure. 30 00:01:15,481 --> 00:01:18,138 - So we don't have to depose him. - I'll pull the injunction order. 31 00:01:18,140 --> 00:01:19,559 Thanks, Jay. 32 00:01:21,487 --> 00:01:22,945 What the fuck? 33 00:01:22,947 --> 00:01:24,947 Tell Dad if he wants to come berate me, 34 00:01:24,949 --> 00:01:28,103 do it himself, don't send his Democratic Committee lapdog. 35 00:01:28,105 --> 00:01:30,505 - Democratic Committee... - Every time I even talk to a Republican, 36 00:01:30,507 --> 00:01:32,496 Dad is crawling up my ass. 37 00:01:32,498 --> 00:01:33,941 - What Republican... - I am not a Republican, 38 00:01:33,943 --> 00:01:35,369 and I'm not gonna vote Republican, 39 00:01:35,371 --> 00:01:36,876 but I might fall in love with a Republican 40 00:01:36,878 --> 00:01:38,595 and have little Republican children. 41 00:01:38,597 --> 00:01:40,427 - What Republican are you... - No, no, no, no. 42 00:01:40,429 --> 00:01:42,089 You just tell Dad to fuck off, okay? 43 00:01:42,091 --> 00:01:44,008 - And you fuck off, too. - Frank. 44 00:01:44,010 --> 00:01:46,012 - We're ready for you. - Good. 45 00:01:47,013 --> 00:01:48,931 So nice seeing you, Marissa. 46 00:01:51,050 --> 00:01:53,017 I thought you said Frank Landau was here for me. 47 00:01:53,019 --> 00:01:55,586 No. I said Frank Landau is here. 48 00:01:55,588 --> 00:01:57,778 - Fuck. - I know you've heard it before... 49 00:01:57,780 --> 00:02:00,110 this is the most important election of our lifetime... 50 00:02:00,112 --> 00:02:03,530 but... this is the most important election of our lifetime. 51 00:02:03,532 --> 00:02:04,872 Should we get Diane in on this? 52 00:02:04,874 --> 00:02:08,037 - No, I'd rather keep it just us for a minute. - Why? 53 00:02:08,039 --> 00:02:11,730 DNC is looking to reengage the African American community. 54 00:02:11,732 --> 00:02:13,421 - Really? - The presidential election 55 00:02:13,423 --> 00:02:16,195 comes down to Florida, Michigan, North Carolina, 56 00:02:16,197 --> 00:02:18,010 Pennsylvania, Wisconsin, 57 00:02:18,012 --> 00:02:21,131 all of which have huge African American electorate. 58 00:02:21,133 --> 00:02:22,800 We don't capitalize on that, 59 00:02:22,802 --> 00:02:24,322 we don't take back the White House. 60 00:02:24,324 --> 00:02:26,514 - Those are the facts. - What do you need from us? 61 00:02:26,516 --> 00:02:28,130 A strategy for reengagement. 62 00:02:28,132 --> 00:02:30,296 We want hearts, not just votes. 63 00:02:30,298 --> 00:02:34,177 An exclamation mark agenda that gets black voters energized 64 00:02:34,179 --> 00:02:36,368 and turning out at '08 levels or better. 65 00:02:36,370 --> 00:02:38,846 No, this is a campaign issue. 66 00:02:38,848 --> 00:02:40,097 You need PR people. 67 00:02:40,099 --> 00:02:41,724 Why-why come to us? 68 00:02:41,726 --> 00:02:44,059 One, you're an African American firm. 69 00:02:44,061 --> 00:02:46,149 Two, we've worked with you before on impeachment. 70 00:02:46,151 --> 00:02:47,880 You fired us before on impeachment. 71 00:02:47,882 --> 00:02:49,273 No, we fired you. 72 00:02:49,275 --> 00:02:51,775 Yes. Now I remember. 73 00:02:51,777 --> 00:02:53,277 No hard feelings. 74 00:02:53,279 --> 00:02:55,576 And three, we need attorney-client privilege. 75 00:02:55,578 --> 00:02:58,282 The risk of a leak at a PR firm is just too high. 76 00:02:58,284 --> 00:03:00,619 So, what do you say? 77 00:03:03,679 --> 00:03:07,018 - Damn it! - I just told our top client to fuck off. 78 00:03:07,020 --> 00:03:08,515 Whatever you're dealing with can't be worse. 79 00:03:08,517 --> 00:03:10,753 - I can't find an injunction order. - On what case? 80 00:03:10,755 --> 00:03:12,671 Tecades v. Rare Orchard. 81 00:03:12,673 --> 00:03:14,655 - When was it? - Three days ago. 82 00:03:14,657 --> 00:03:16,382 Maybe it wasn't entered into our system yet. 83 00:03:16,384 --> 00:03:18,074 I checked the courthouse system, too. 84 00:03:18,076 --> 00:03:20,432 You probably just... 85 00:03:20,434 --> 00:03:21,548 It's not there. 86 00:03:21,550 --> 00:03:23,356 - Thanks. - Maybe it's under a different name. 87 00:03:23,358 --> 00:03:25,360 Did you try the docket number? 88 00:03:28,549 --> 00:03:30,280 Whoa. 89 00:03:30,282 --> 00:03:32,844 - What? - It says there's no case. 90 00:03:32,846 --> 00:03:34,637 No Tecades v. Rare Orchard. 91 00:03:34,639 --> 00:03:35,662 How is that possible? 92 00:03:35,664 --> 00:03:37,061 - I don't think it is. - Jay. 93 00:03:37,063 --> 00:03:38,919 I need you in the conference room. 94 00:03:38,921 --> 00:03:40,726 - Why? What's wrong? - Nah, nothing's wrong. 95 00:03:40,728 --> 00:03:43,938 We just need you in the conference room. All right? 96 00:03:43,940 --> 00:03:45,940 Please don't tell me that. 97 00:03:45,942 --> 00:03:48,544 Lucca. I need you upstairs in the conference room. 98 00:03:48,546 --> 00:03:50,027 Oh, uh, what's wrong? 99 00:03:50,029 --> 00:03:51,393 Nothing's wrong. 100 00:03:51,395 --> 00:03:53,418 Why does everybody think something's wrong? 101 00:03:53,420 --> 00:03:54,859 Just... just... 102 00:03:56,594 --> 00:03:59,326 Uh, Bianca, I have to go. 103 00:03:59,328 --> 00:04:01,643 No, it's just work. 104 00:04:01,645 --> 00:04:04,083 Because I work. 105 00:04:04,085 --> 00:04:07,295 Because I'm not independently wealthy like you. 106 00:04:07,297 --> 00:04:09,797 I don't always say that. 107 00:04:09,799 --> 00:04:12,258 Okay. Okay, I'm hanging up now. 108 00:04:12,260 --> 00:04:13,968 Because I am. 109 00:04:13,970 --> 00:04:16,095 Because my boss needs me. 110 00:04:16,097 --> 00:04:18,139 Okay, I'm going now. Seriously. 111 00:04:18,141 --> 00:04:19,307 No. Bye. 112 00:04:19,309 --> 00:04:20,643 Goodbye. Bye. 113 00:04:27,048 --> 00:04:29,905 Did you check the courthouse system? 114 00:04:29,907 --> 00:04:31,763 Theirs and ours. No case. 115 00:04:31,765 --> 00:04:34,618 No injunction. No docket number. 116 00:04:34,620 --> 00:04:36,852 Well, there was an injunction, right? 117 00:04:36,854 --> 00:04:39,627 - Yes. Three days ago. It was in our system. - You saw it? 118 00:04:39,629 --> 00:04:41,329 - Yes. - Did you print it out? 119 00:04:41,331 --> 00:04:42,663 No. But we never do. 120 00:04:42,665 --> 00:04:43,821 - It's in the system. - Okay, 121 00:04:43,823 --> 00:04:46,334 check to see if anyone printed out a hard copy. 122 00:04:46,336 --> 00:04:49,295 Maybe there's some... compulsive Luddite around here. 123 00:04:49,297 --> 00:04:50,471 I'll go to the courthouse. 124 00:04:50,473 --> 00:04:51,881 - Why? - Julius. 125 00:04:51,883 --> 00:04:53,297 I mean, he gave the order. 126 00:04:53,299 --> 00:04:54,686 Right. 127 00:04:54,688 --> 00:04:56,044 Want me to go? 128 00:04:56,046 --> 00:04:58,346 Uh, no. I know who has a way with him. 129 00:04:58,348 --> 00:05:00,304 And that leaves us 130 00:05:00,306 --> 00:05:03,039 with one very important question. 131 00:05:03,041 --> 00:05:04,439 What's the biggest issue 132 00:05:04,441 --> 00:05:07,315 facing the African American community today? 133 00:05:11,441 --> 00:05:14,235 Let it all hang out. Let's hear it. 134 00:05:19,407 --> 00:05:20,533 Lack of voting rights. 135 00:05:23,039 --> 00:05:24,372 Okay. 136 00:05:24,374 --> 00:05:25,696 Anybody else? 137 00:05:25,698 --> 00:05:27,917 - Racism. - Police brutality. 138 00:05:27,919 --> 00:05:29,507 Institutional racism. 139 00:05:29,509 --> 00:05:30,715 Good, good, good. 140 00:05:30,717 --> 00:05:33,047 All right, follow-up question. 141 00:05:33,049 --> 00:05:35,216 What is the Democratic Party currently doing 142 00:05:35,218 --> 00:05:36,843 to combat racism? 143 00:05:38,388 --> 00:05:40,455 The Democratic Party's doing 144 00:05:40,457 --> 00:05:42,981 - jack-shit to combat racism. - Jay, Jay, come on. 145 00:05:42,983 --> 00:05:46,010 And the Republicans are doing so much better? 146 00:05:46,012 --> 00:05:47,763 The Democrats care more about civil rights, 147 00:05:47,765 --> 00:05:49,230 but... where's the policy? 148 00:05:49,232 --> 00:05:51,633 Laws don't get passed in a vacuum. 149 00:05:51,635 --> 00:05:53,067 Yeah, but they're trying, at least. 150 00:05:53,069 --> 00:05:54,263 How about the Green New Deal? 151 00:05:54,265 --> 00:05:56,904 But that's not just for black people. 152 00:05:56,906 --> 00:05:58,072 I mean... 153 00:05:58,074 --> 00:06:00,074 black people will benefit, yeah. 154 00:06:00,076 --> 00:06:02,743 But you want me to get excited, line up to vote, 155 00:06:02,745 --> 00:06:03,911 maybe even miss work? 156 00:06:03,913 --> 00:06:07,676 Then I want to feel like the Dems are talking right to me about me. 157 00:06:07,678 --> 00:06:09,040 What gets us that feeling? 158 00:06:09,042 --> 00:06:11,127 Excuse me. I need to take this. 159 00:06:11,129 --> 00:06:13,921 It's really interesting stuff so far. 160 00:06:13,923 --> 00:06:15,517 Hey, hey, hey. 161 00:06:15,519 --> 00:06:18,801 Uh... maybe we take it down a notch 162 00:06:18,803 --> 00:06:20,428 on the DNC bashing. 163 00:06:23,433 --> 00:06:25,933 Look at you. 164 00:06:25,935 --> 00:06:27,258 Marissa! 165 00:06:27,260 --> 00:06:28,928 Oh, my gosh! 166 00:06:30,958 --> 00:06:33,357 Well, I owe a lot of this to you. 167 00:06:33,359 --> 00:06:35,103 No, no, no. 168 00:06:35,105 --> 00:06:36,690 Okay, some of it. 169 00:06:37,902 --> 00:06:40,050 How are things at, uh, Reddick/Boseman? 170 00:06:40,052 --> 00:06:41,616 Or is it, uh... 171 00:06:41,618 --> 00:06:43,641 STR Laurie... 172 00:06:43,643 --> 00:06:44,841 - Reddick... - Weird. 173 00:06:44,843 --> 00:06:47,170 We call it STD Laurie these days. 174 00:06:48,095 --> 00:06:49,457 STD? 175 00:06:49,459 --> 00:06:51,792 Oh! Ha-ha-ha-ha... 176 00:06:51,794 --> 00:06:53,961 That was a false laugh, Your Honor. 177 00:06:55,131 --> 00:06:57,670 So, do you have a minute? 178 00:06:57,672 --> 00:06:59,612 Mm, court in five minutes, 179 00:06:59,614 --> 00:07:00,968 but, uh... 180 00:07:00,970 --> 00:07:02,470 let's keep 'em waiting. 181 00:07:02,472 --> 00:07:05,796 - I have the power now. - That's what I like to hear. 182 00:07:05,798 --> 00:07:06,876 What's up? 183 00:07:06,878 --> 00:07:09,044 There was an injunction on a case a few days ago... 184 00:07:09,046 --> 00:07:10,509 an injunction against a demolition... 185 00:07:10,511 --> 00:07:12,149 and we can't find it in our system. 186 00:07:12,151 --> 00:07:13,715 We can't find the case, either. 187 00:07:13,717 --> 00:07:14,982 It's something you signed. 188 00:07:14,984 --> 00:07:16,366 Hmm. What case? 189 00:07:16,368 --> 00:07:18,161 Tecades v. Rare Orchard. 190 00:07:21,824 --> 00:07:24,118 "Rare... Orchard". 191 00:07:29,183 --> 00:07:30,997 It's not in the system. 192 00:07:30,999 --> 00:07:33,210 Yeah, but it's something you ruled on. 193 00:07:34,504 --> 00:07:36,170 Are you sure? 194 00:07:36,172 --> 00:07:38,925 - If it's not in the system... - We're pretty sure. 195 00:07:41,386 --> 00:07:42,885 Diane... 196 00:07:42,887 --> 00:07:45,471 - this is old news. - No, it's not. 197 00:07:45,473 --> 00:07:47,473 We're bringing suit against Rare Orchard 198 00:07:47,475 --> 00:07:49,559 for ignoring a judge's injunction, 199 00:07:49,561 --> 00:07:52,300 but we can't do that if we can't locate the injunction. 200 00:07:52,302 --> 00:07:55,469 - I'm no longer on the case. - But you ruled on it. 201 00:07:55,471 --> 00:07:56,681 And you know that you ruled. 202 00:07:56,683 --> 00:07:58,694 I've had two dozen rulings since then... 203 00:07:58,696 --> 00:08:00,319 I can't tell you every single... 204 00:08:00,321 --> 00:08:02,389 Julius, are you fucking serious? 205 00:08:02,391 --> 00:08:03,702 Don't swear in my chambers! 206 00:08:03,704 --> 00:08:05,533 You know what? I never used to swear, ever, 207 00:08:05,535 --> 00:08:07,535 but now I find it useful. 208 00:08:07,537 --> 00:08:10,079 People look at me and think I would never swear, 209 00:08:10,081 --> 00:08:11,716 so when I say this is fucking nuts, 210 00:08:11,718 --> 00:08:14,208 it has added meaning, and this is motherfucking nuts. 211 00:08:14,210 --> 00:08:15,342 I think we're done here. 212 00:08:15,344 --> 00:08:17,254 - Why are you doing this, Julius? - Doing what? 213 00:08:17,256 --> 00:08:19,655 Pretending you didn't rule on something you did rule on. 214 00:08:19,657 --> 00:08:20,907 What's going on? 215 00:08:22,343 --> 00:08:24,304 Who's gotten to you? 216 00:08:29,892 --> 00:08:32,560 Talk to Adrian's girlfriend. 217 00:08:32,562 --> 00:08:34,937 Who's Adrian's girlfriend? 218 00:08:34,939 --> 00:08:37,233 I'm needed in court. 219 00:08:40,102 --> 00:08:43,267 Maternal mortality is too gendered an issue. 220 00:08:43,269 --> 00:08:45,650 And black women aren't the ones we need to mobilize. 221 00:08:48,820 --> 00:08:51,135 Wait, wait. Wait, wait, wait. Can-can I say something? 222 00:08:51,137 --> 00:08:52,275 Yeah. 223 00:08:52,277 --> 00:08:55,191 There's one issue that is splashy, 224 00:08:55,193 --> 00:08:58,919 covers the economy and addresses black folks directly. 225 00:09:01,090 --> 00:09:02,924 Reparations. 226 00:09:04,913 --> 00:09:06,803 I'm pretty certain that reparations 227 00:09:06,805 --> 00:09:09,605 is at the top of the... "never gonna happen" list. 228 00:09:09,607 --> 00:09:12,121 - But what if it weren't? - But... it is. 229 00:09:12,123 --> 00:09:14,884 The party is moving further and further left every day. 230 00:09:14,886 --> 00:09:17,764 There are a lot of ideas that were once inconceivable 231 00:09:17,766 --> 00:09:19,663 that are now... ordinary. 232 00:09:19,665 --> 00:09:21,609 But this is really far left. 233 00:09:21,611 --> 00:09:23,780 There are a lot of black conservatives... 234 00:09:23,782 --> 00:09:25,946 maybe not Republican conservative, 235 00:09:25,948 --> 00:09:27,948 but definitely not AOC progressive... 236 00:09:27,950 --> 00:09:29,349 and we don't want to alienate them. 237 00:09:29,351 --> 00:09:32,040 And how exactly do we make reparations happen, 238 00:09:32,042 --> 00:09:33,743 - practically? - Just 'cause it's complicated 239 00:09:33,745 --> 00:09:34,997 doesn't mean we throw up our hands 240 00:09:34,999 --> 00:09:36,355 - and say we can't do it. - But we should... 241 00:09:36,357 --> 00:09:38,380 - Do you have a minute? - For? 242 00:09:38,382 --> 00:09:40,503 Mr. Firth. 243 00:09:40,505 --> 00:09:42,296 Sure. Sure. 244 00:09:42,298 --> 00:09:44,632 Ms. Lockhart, do you mind joining us? 245 00:09:44,634 --> 00:09:46,509 Uh, sure. 246 00:09:46,511 --> 00:09:47,970 Let's go. 247 00:09:52,462 --> 00:09:54,339 He'll be right with you. 248 00:09:56,552 --> 00:09:57,553 Thank you. 249 00:10:00,420 --> 00:10:03,818 You know, whenever I see offices like this, 250 00:10:03,820 --> 00:10:07,050 I always think that we're all gonna be dead someday. 251 00:10:07,052 --> 00:10:09,407 My God! 252 00:10:09,409 --> 00:10:10,964 What's funny? 253 00:10:10,966 --> 00:10:13,990 No, nothing. Uh, Liz has a... 254 00:10:13,992 --> 00:10:16,391 dark sense of humor. 255 00:10:16,393 --> 00:10:18,979 I have a dark sense of humor. Tell me. 256 00:10:20,187 --> 00:10:22,143 I was just joking 257 00:10:22,145 --> 00:10:24,584 that we're all gonna be dead someday. 258 00:10:26,759 --> 00:10:28,198 Uh, you had to be there. 259 00:10:28,200 --> 00:10:30,869 No, I'm right with you. Hmm. 260 00:10:32,724 --> 00:10:34,642 Anyway, please, come sit. 261 00:10:46,833 --> 00:10:49,023 Uh, you wanted to see us? 262 00:10:49,025 --> 00:10:50,235 Yes. 263 00:10:53,202 --> 00:10:55,202 A young man... 264 00:10:55,204 --> 00:10:57,163 begged a Zen master 265 00:10:57,165 --> 00:10:59,373 to teach him the way of truth. 266 00:10:59,375 --> 00:11:02,042 So the master took the young man by the neck, 267 00:11:02,044 --> 00:11:06,214 dragged him to a stream, stuck his head underwater. 268 00:11:06,216 --> 00:11:08,322 The young man gasped and fought, 269 00:11:08,324 --> 00:11:11,557 but the master held him underwater for a full minute. 270 00:11:11,559 --> 00:11:14,041 And then, just at the brink of death, 271 00:11:14,043 --> 00:11:17,183 he pulled him up out of the water and asked, 272 00:11:17,185 --> 00:11:21,312 "What did you want most of all when you were underwater?" 273 00:11:21,314 --> 00:11:24,298 "Air", the young man said. 274 00:11:24,300 --> 00:11:25,589 - Hmm? - Yeah. 275 00:11:25,591 --> 00:11:27,914 "Well, good", the master responded. 276 00:11:27,916 --> 00:11:31,587 "Come back when you want truth as much as air". 277 00:11:39,248 --> 00:11:41,457 You-you want us to want truth? 278 00:11:41,459 --> 00:11:43,793 That is one way to look at it. 279 00:11:43,795 --> 00:11:46,587 You have the Democratic Committee as a client? 280 00:11:46,589 --> 00:11:49,423 - We do. - You're working with them now? 281 00:11:49,425 --> 00:11:50,481 Yes. 282 00:11:50,483 --> 00:11:55,032 And you listed this as a continuation of an old case? 283 00:11:55,034 --> 00:11:56,848 Is that a problem? 284 00:11:56,850 --> 00:11:59,278 Only if, in fact, it's a new case. 285 00:11:59,280 --> 00:12:02,311 I think I'm missing something. Why does that matter? 286 00:12:02,313 --> 00:12:05,513 Cases prior to the merger are split 60/40 in favor of RBL. 287 00:12:05,515 --> 00:12:09,276 New business is split 40/60 in favor of STR Laurie. 288 00:12:09,278 --> 00:12:10,901 First of all, how do you know 289 00:12:10,903 --> 00:12:12,446 what we're billing the DNC? 290 00:12:12,448 --> 00:12:14,306 - It's irrelevant. - No. 291 00:12:14,308 --> 00:12:16,860 No, it's not. We-we have a two-year 292 00:12:16,862 --> 00:12:19,627 grace period where we do not look at each other's books... 293 00:12:19,629 --> 00:12:22,248 to encourage trust. 294 00:12:22,250 --> 00:12:24,834 So how did you get access to our books? 295 00:12:24,836 --> 00:12:27,628 Trust is why I wanted to speak with you first. 296 00:12:27,630 --> 00:12:32,101 Is the Democratic Committee new business or old business? 297 00:12:35,982 --> 00:12:37,629 Old business. 298 00:12:37,631 --> 00:12:39,571 Good. 299 00:12:39,573 --> 00:12:41,325 That is all I needed to know. 300 00:12:43,434 --> 00:12:45,895 Eh? Trust. 301 00:12:47,546 --> 00:12:50,465 So... is it new business? 302 00:12:54,090 --> 00:12:55,755 I could argue it both ways. 303 00:12:55,757 --> 00:12:57,813 And we argued it in our favor. 304 00:12:57,815 --> 00:13:00,172 That is perfectly reasonable, but the bigger worry 305 00:13:00,174 --> 00:13:02,162 is, how did he know? 306 00:13:02,164 --> 00:13:03,497 He's got a spy. 307 00:13:03,499 --> 00:13:05,108 A spy looking at our books? 308 00:13:05,110 --> 00:13:06,162 That's my guess. 309 00:13:06,164 --> 00:13:07,668 - Who? - I don't know. 310 00:13:07,670 --> 00:13:10,170 Let's put Marissa on this. 311 00:13:10,172 --> 00:13:12,227 Okay, I'll talk to her. 312 00:13:12,229 --> 00:13:16,212 Um, Adrian, do you have a minute for a question? 313 00:13:16,214 --> 00:13:19,291 Sure, but it's... old business. 314 00:13:19,293 --> 00:13:20,514 Oh, no, no. 315 00:13:20,516 --> 00:13:24,685 I went to Julius about the missing Tecades injunction, 316 00:13:24,687 --> 00:13:27,813 and he told me if I wanted to know where it went, 317 00:13:27,815 --> 00:13:30,693 to ask Adrian's girlfriend. 318 00:13:31,861 --> 00:13:33,861 What? 319 00:13:33,863 --> 00:13:36,949 He said, ask your girlfriend, so let me ask. 320 00:13:36,951 --> 00:13:38,866 Who is your girlfriend, 321 00:13:38,868 --> 00:13:41,368 and why does she know about my disappearing case? 322 00:13:41,370 --> 00:13:43,372 Julius. 323 00:13:45,541 --> 00:13:48,419 He's probably saying something to pass the buck. 324 00:13:49,587 --> 00:13:53,009 What buck? What is going on? 325 00:13:53,011 --> 00:13:57,217 Why do I feel like I'm hearing passwords in a secret society? 326 00:13:57,219 --> 00:13:59,972 There's no secret society, Diane. 327 00:14:04,317 --> 00:14:08,425 I'm in a relationship with a judge. 328 00:14:08,427 --> 00:14:10,325 Now, it is not improper, 329 00:14:10,327 --> 00:14:12,851 and there are certainly no ex parte conversations. 330 00:14:12,853 --> 00:14:17,190 I just don't like my private life being made public. 331 00:14:18,167 --> 00:14:19,898 Now you know that information is power. 332 00:14:19,900 --> 00:14:21,638 And you lose information to other people, 333 00:14:21,640 --> 00:14:24,288 then you give them all the power over you. 334 00:14:24,290 --> 00:14:26,689 All right, so without telling me the judge's name, 335 00:14:26,691 --> 00:14:30,629 can you tell me what he meant by "Ask her about the injunction"? 336 00:14:30,631 --> 00:14:33,029 All I can tell you is what I heard. 337 00:14:33,031 --> 00:14:35,137 Which was? 338 00:14:35,139 --> 00:14:38,425 Memo 618. 339 00:14:38,427 --> 00:14:40,719 What is that? 340 00:14:40,721 --> 00:14:42,416 I don't know. 341 00:14:42,418 --> 00:14:46,276 I just know that Julius was really intimidated 342 00:14:46,278 --> 00:14:49,490 by something given to him called "Memo 618". 343 00:14:50,648 --> 00:14:52,606 That's it. That's all. 344 00:14:52,608 --> 00:14:54,827 - But you don't know what it is? - No. 345 00:14:54,829 --> 00:14:56,894 But if you want to know what happened to your case, 346 00:14:56,896 --> 00:14:59,365 I'd find out what Memo 618 is. 347 00:17:17,586 --> 00:17:18,909 Since the merger, 348 00:17:18,911 --> 00:17:21,414 there have been 18 associates from STD Laurie... 349 00:17:21,416 --> 00:17:23,406 W-Wait. 350 00:17:23,408 --> 00:17:25,068 STD? 351 00:17:25,070 --> 00:17:28,094 I'm... so sorry. 352 00:17:28,096 --> 00:17:30,286 Um, it's a mailroom joke. 353 00:17:30,288 --> 00:17:32,432 Okay. 354 00:17:32,434 --> 00:17:35,148 18 of their associates have been on our cases, 355 00:17:35,150 --> 00:17:37,424 but only one has had access to our financials. 356 00:17:37,426 --> 00:17:39,307 - Who? - Caleb Garlin. 357 00:17:39,309 --> 00:17:41,206 - Who is that? - Second-year associate, 358 00:17:41,208 --> 00:17:42,898 graduate of the University of Virginia, 359 00:17:42,900 --> 00:17:44,222 retired Army sergeant. 360 00:17:44,224 --> 00:17:46,122 Retired? What is he, 50? 361 00:17:46,124 --> 00:17:47,906 No. 39. 362 00:17:47,908 --> 00:17:49,616 He primarily works in litigation, 363 00:17:49,618 --> 00:17:52,119 but he had access to our financials on the Brinkman suit. 364 00:17:52,121 --> 00:17:54,079 Okay. Can you find out more about him? 365 00:17:54,081 --> 00:17:55,311 Marissa, stick with him. 366 00:17:55,313 --> 00:17:58,462 I don't want him sending any more gossip upstairs. 367 00:17:58,464 --> 00:17:59,662 All rise. 368 00:17:59,664 --> 00:18:01,645 The Honorable Charlotte Hazlewood presiding. 369 00:18:01,647 --> 00:18:03,336 - Good day. - Please be seated. 370 00:18:03,338 --> 00:18:05,795 The Honorable Dalton Bradley has requested 371 00:18:05,797 --> 00:18:09,136 that I take his place for this hearing. It is... ? 372 00:18:09,138 --> 00:18:12,055 Tecades v. Rare Orchard, Your Honor. 373 00:18:12,057 --> 00:18:14,164 - Unlawful seizure. - Your Honor, if I may interject, 374 00:18:14,166 --> 00:18:15,823 I'm not sure what Ms. Lockhart is appealing here. 375 00:18:15,825 --> 00:18:18,466 There was no injunction granted, and my crew commenced demolition. 376 00:18:18,468 --> 00:18:19,912 Counselor, I must agree. 377 00:18:19,914 --> 00:18:21,410 What are your grounds for an appeal? 378 00:18:21,412 --> 00:18:23,984 We're not appealing, Your Honor. The case was never tried. 379 00:18:23,986 --> 00:18:26,153 This is our first time here. 380 00:18:26,155 --> 00:18:28,912 Counselor... anything? 381 00:18:28,914 --> 00:18:31,728 Your Honor, this case has already been adjudicated. 382 00:18:31,730 --> 00:18:33,511 Really? 383 00:18:33,513 --> 00:18:35,577 Show us the docket number. 384 00:18:35,579 --> 00:18:37,748 Counselor, let me be the judge, please. 385 00:18:37,750 --> 00:18:40,780 - Apologies. - Mr. Canning, do you have a docket number? 386 00:18:40,782 --> 00:18:42,836 Uh... 387 00:18:42,838 --> 00:18:43,894 Uh, no, I don't. 388 00:18:43,896 --> 00:18:46,776 Okay, then let's hear some testimony. 389 00:18:46,778 --> 00:18:47,900 Are you ready, Counselor? 390 00:18:47,902 --> 00:18:49,362 I am, Your Honor. 391 00:18:55,757 --> 00:18:57,654 Guys, you're going to lose the white vote. 392 00:18:57,656 --> 00:18:59,763 Okay, let's talk about this practically. 393 00:18:59,765 --> 00:19:02,564 Who gets reparations? What form do they take? 394 00:19:02,566 --> 00:19:03,647 What's the price tag? 395 00:19:03,649 --> 00:19:06,506 Well, the last one is easy... 40 acres and a mule. 396 00:19:09,534 --> 00:19:10,765 Wait. Wait. 397 00:19:10,767 --> 00:19:12,101 Wait. Just wait a second. 398 00:19:12,103 --> 00:19:14,418 You all serious about this? 399 00:19:14,420 --> 00:19:16,671 Because there is a model for reparations 400 00:19:16,673 --> 00:19:18,738 right here in Chicago. 401 00:19:18,740 --> 00:19:20,596 - Jon Burge. - Right. 402 00:19:20,598 --> 00:19:22,621 - Who? - Jon Burge. 403 00:19:22,623 --> 00:19:25,771 He was an old Chicago Police commander. 404 00:19:25,773 --> 00:19:27,859 Tortured over 100 black men, 405 00:19:27,861 --> 00:19:29,925 so the city of Chicago passed an ordinance 406 00:19:29,927 --> 00:19:33,310 condemning the torture, giving monetary damages 407 00:19:33,312 --> 00:19:35,334 to the survivors' families, 408 00:19:35,336 --> 00:19:38,369 and then, they made a history curriculum 409 00:19:38,371 --> 00:19:40,436 about Burge mandatory 410 00:19:40,438 --> 00:19:43,249 to middle and high school students. 411 00:19:43,251 --> 00:19:45,315 There's your model right there. 412 00:19:45,317 --> 00:19:46,972 And the white vote is gonna say, 413 00:19:46,974 --> 00:19:49,236 "None of us were alive when slavery happened". 414 00:19:49,238 --> 00:19:51,695 Which is why we focus on the victims of Jim Crow. 415 00:19:51,697 --> 00:19:54,567 - There are plenty of survivors. - That defeats the purpose. 416 00:19:54,569 --> 00:19:57,556 Slavery is the original sin, the stain on America's soul. 417 00:19:57,558 --> 00:20:00,080 - Reparations is penance. - You mean absolution. 418 00:20:00,082 --> 00:20:01,597 As soon as that check clears, 419 00:20:01,599 --> 00:20:03,196 white America washes their hands, 420 00:20:03,198 --> 00:20:05,179 and I'm telling you, the line will be, 421 00:20:05,181 --> 00:20:07,933 "Don't you fuckers ever complain about racism again". 422 00:20:07,935 --> 00:20:09,311 Well, people who feel like 423 00:20:09,313 --> 00:20:11,717 reparations equals hush money were always gonna feel that. 424 00:20:11,719 --> 00:20:13,093 But I think you're underestimating 425 00:20:13,095 --> 00:20:14,882 - the power of white... - No. No, I'm not. 426 00:20:14,884 --> 00:20:17,055 - May I have a word? - No, I'm not. Listen... 427 00:20:17,057 --> 00:20:19,808 What do you think about where the conversation's going? 428 00:20:19,810 --> 00:20:21,433 I think... 429 00:20:21,435 --> 00:20:23,583 our people are passionate and engaged, 430 00:20:23,585 --> 00:20:26,650 and we can translate that energy into voters. 431 00:20:26,652 --> 00:20:29,342 I know it's a conversation that needs to be had. 432 00:20:29,344 --> 00:20:32,368 I just wonder if we need more... diversity in the room. 433 00:20:32,370 --> 00:20:33,893 Diversity? 434 00:20:33,895 --> 00:20:37,086 Just to gauge how the ideas are landing. 435 00:20:51,800 --> 00:20:53,300 Hard at work? 436 00:20:53,302 --> 00:20:56,316 Uh, this may look easy, but it's not. 437 00:20:56,318 --> 00:20:59,264 - You try peeling a rutabaga. - That's the game? 438 00:20:59,266 --> 00:21:00,610 You just peel a rutabaga? 439 00:21:00,612 --> 00:21:02,934 Just? Seriously? I feel judged. 440 00:21:04,598 --> 00:21:07,728 I didn't mean to disparage your vegetable-peeling skills. 441 00:21:07,730 --> 00:21:09,772 I'm sure they'll come in handy at many law firms. 442 00:21:09,774 --> 00:21:12,319 Also, it's fruit, and it's kind of soothing. 443 00:21:12,321 --> 00:21:13,987 Do you need to be soothed? 444 00:21:13,989 --> 00:21:16,323 That's... 445 00:21:16,325 --> 00:21:18,408 that's a very personal question. Aah! 446 00:21:18,410 --> 00:21:20,030 Damn. 447 00:21:20,032 --> 00:21:21,983 Sorry. 448 00:21:21,985 --> 00:21:24,186 So are you Caleb? 449 00:21:24,188 --> 00:21:26,357 - I am. Who are you? - Marissa. 450 00:21:27,836 --> 00:21:29,169 Are you from upstairs? 451 00:21:29,171 --> 00:21:30,831 I am. 452 00:21:30,833 --> 00:21:32,397 Then why are you working here? 453 00:21:32,399 --> 00:21:33,880 They asked me to. 454 00:21:33,882 --> 00:21:35,989 Why did they ask you to? 455 00:21:35,991 --> 00:21:38,303 Um, I think... 456 00:21:38,305 --> 00:21:40,430 To spy on you. 457 00:21:40,432 --> 00:21:43,930 That's not a great way to spy... to say you're spying. 458 00:21:43,932 --> 00:21:46,831 I know. I'm not very good at it. 459 00:21:46,833 --> 00:21:50,462 You are... very different from what I expected. 460 00:21:53,695 --> 00:21:56,029 You want to play the next round? 461 00:21:56,031 --> 00:21:57,668 You'll have to teach me. 462 00:21:57,670 --> 00:21:59,908 Yeah, okay. Uh, this is a keyboard. 463 00:21:59,910 --> 00:22:02,369 They need you two upstairs in the conference room. 464 00:22:02,371 --> 00:22:05,247 - Us? Why? - Diversity. 465 00:22:11,749 --> 00:22:14,231 Are we starting? I have a couple of questions. 466 00:22:14,233 --> 00:22:16,756 - David Lee. - Exactly how much 467 00:22:16,758 --> 00:22:20,112 is 40 acres and a mule in 2020 dollars? 468 00:22:20,114 --> 00:22:22,303 However much it is, it's still not enough. 469 00:22:22,305 --> 00:22:25,388 Go back far enough, and everyone comes from a tribe 470 00:22:25,390 --> 00:22:27,174 that was taken over by another tribe. 471 00:22:27,176 --> 00:22:29,164 That's the history of the world. 472 00:22:29,166 --> 00:22:31,208 So do we all deserve reparations? 473 00:22:31,210 --> 00:22:33,273 We got reparations from Nazi Germany. 474 00:22:33,275 --> 00:22:34,660 You maybe did. I didn't. 475 00:22:34,662 --> 00:22:35,896 Our relatives did. 476 00:22:35,898 --> 00:22:38,755 - Oh. - Listen, this idea of needing reparations 477 00:22:38,757 --> 00:22:40,947 is just perpetuating stereotypes. 478 00:22:40,949 --> 00:22:43,022 Black folks don't need handouts. 479 00:22:43,024 --> 00:22:44,374 What is he talking about? 480 00:22:44,376 --> 00:22:45,479 You are missing the point. 481 00:22:45,481 --> 00:22:47,848 Jimmy, reparations aren't a handout. 482 00:22:47,850 --> 00:22:49,991 They're payment owed for services rendered. 483 00:22:49,993 --> 00:22:51,524 Did you do that work? 484 00:22:51,526 --> 00:22:53,883 If my ancestors picked cotton for 50 years, 485 00:22:53,885 --> 00:22:55,341 then they deserve that money, not me. 486 00:22:55,343 --> 00:22:56,522 - Hear! Hear! - Oh, my God. 487 00:22:56,524 --> 00:22:58,681 You got David Lee agreeing with you. Be proud. 488 00:22:58,683 --> 00:23:00,121 Look, if your ancestors were paid 489 00:23:00,123 --> 00:23:02,146 for that work and they passed that money down, 490 00:23:02,148 --> 00:23:04,153 you would see it as family wealth, wouldn't you? 491 00:23:04,155 --> 00:23:05,437 Exactly. 492 00:23:05,439 --> 00:23:07,934 Um, just wait one second. 493 00:23:07,936 --> 00:23:12,397 Vernon Jordan told me a story about growing up in Georgia. 494 00:23:12,399 --> 00:23:15,901 When he was a boy, the governor came on the radio 495 00:23:15,903 --> 00:23:19,446 and said, "I'm running for reelection, 496 00:23:19,448 --> 00:23:22,199 and I have two planks in my platform. 497 00:23:22,201 --> 00:23:26,077 Niggers. Roads. 498 00:23:26,079 --> 00:23:29,789 I'm against the first, and I am for the second". 499 00:23:29,791 --> 00:23:32,000 Now, this was the governor, 500 00:23:32,002 --> 00:23:34,336 For Christ's sake. 501 00:23:34,338 --> 00:23:38,006 Now, do we think he wasn't writing that vitriol 502 00:23:38,008 --> 00:23:39,829 into his official policy? 503 00:23:39,831 --> 00:23:41,854 Well, I say keep the reparations. 504 00:23:41,856 --> 00:23:43,588 I'd rather have white guilt. 505 00:23:43,590 --> 00:23:45,112 That I can leverage. 506 00:23:47,528 --> 00:23:51,311 Marta, did you have any warning about this demolition? 507 00:23:51,313 --> 00:23:53,440 No. They just did it. 508 00:23:53,442 --> 00:23:55,315 And, so, what are you going to do? 509 00:23:55,317 --> 00:23:57,317 I have no idea. 510 00:23:57,319 --> 00:24:01,131 That restaurant was my life, my world. 511 00:24:01,133 --> 00:24:03,115 I'm not exaggerating. 512 00:24:03,117 --> 00:24:05,140 It was the only income that I had. 513 00:24:05,142 --> 00:24:06,944 My family. I... 514 00:24:06,946 --> 00:24:09,496 - We don't know what... - Should I continue, Your Honor? 515 00:24:09,498 --> 00:24:11,917 Just one second. 516 00:24:22,344 --> 00:24:24,304 You may continue, Counselor. 517 00:24:25,479 --> 00:24:26,835 Counselor. 518 00:24:26,837 --> 00:24:28,972 Uh, yes. 519 00:24:28,974 --> 00:24:31,331 Um, Marta, you had some, 520 00:24:31,333 --> 00:24:34,563 uh, negative reviews in the last few months. 521 00:24:34,565 --> 00:24:35,783 Yes. 522 00:24:35,785 --> 00:24:38,080 And you recently discovered who wrote those reviews? 523 00:24:38,082 --> 00:24:39,234 Objection, Your Honor. 524 00:24:39,236 --> 00:24:41,194 - Relevance. - Sustained. 525 00:24:41,196 --> 00:24:44,469 We're merely trying to establish relevance, Your Honor. 526 00:24:44,471 --> 00:24:47,056 No need. I've already ruled. 527 00:24:47,058 --> 00:24:48,622 Well, how can you determine 528 00:24:48,624 --> 00:24:50,098 the relevance of this evidence? 529 00:24:50,100 --> 00:24:52,894 - I don't... - Counselor, you need to move on. 530 00:24:55,927 --> 00:24:59,036 Um, have you found that, uh, 531 00:24:59,038 --> 00:25:01,728 Rare Orchard was attempting to sabotage you 532 00:25:01,730 --> 00:25:03,959 - by publishing negative reviews? - Counselor. 533 00:25:03,961 --> 00:25:06,120 No. I have already ruled. 534 00:25:06,122 --> 00:25:08,145 Do you have any other questions, or are you done? 535 00:25:08,147 --> 00:25:09,881 I just have one more question, Your Honor. 536 00:25:09,883 --> 00:25:12,190 Does it have anything to do with these negative reviews? 537 00:25:12,192 --> 00:25:14,467 - No. - Good. 538 00:25:14,469 --> 00:25:15,908 You may proceed. 539 00:25:15,910 --> 00:25:17,230 What is Memo 618? 540 00:25:17,232 --> 00:25:18,647 Objection, Your Honor. 541 00:25:18,649 --> 00:25:19,856 Counselor, you are done. 542 00:25:19,858 --> 00:25:22,484 Why? I'm just asking what Memo 618 is. 543 00:25:22,486 --> 00:25:24,775 - That's all. - It is not relevant to this case. 544 00:25:24,777 --> 00:25:26,872 The last time a judge was faced 545 00:25:26,874 --> 00:25:29,865 with Memo 618, my case disappeared. 546 00:25:29,867 --> 00:25:31,265 And I see you were just handed 547 00:25:31,267 --> 00:25:33,957 a document with "Memo 618" on it, 548 00:25:33,959 --> 00:25:35,540 and that's why it is relevant. 549 00:25:35,542 --> 00:25:38,008 Counselor, you are in contempt. 550 00:25:38,010 --> 00:25:41,076 Why? If Memo 618 means nothing, 551 00:25:41,078 --> 00:25:42,525 why should I be held in contempt? 552 00:25:42,527 --> 00:25:43,591 Court is adjourned. 553 00:25:43,593 --> 00:25:46,468 - Until when? - Until I fucking decide. 554 00:25:53,518 --> 00:25:55,187 Lucca Quinn? 555 00:25:56,104 --> 00:25:58,521 Do you mind accompanying me upstairs? 556 00:25:58,523 --> 00:26:00,245 Why? 557 00:26:00,247 --> 00:26:01,957 It's been requested. 558 00:26:12,250 --> 00:26:14,774 Hello, Lucca. I'm Edie Ham. 559 00:26:14,776 --> 00:26:17,540 This is Cleo and Paula. 560 00:26:17,542 --> 00:26:19,959 Hi. 561 00:26:19,961 --> 00:26:22,962 Have I done something wrong? 562 00:26:22,964 --> 00:26:25,298 No, no, no, no, no, no, no, no. 563 00:26:25,300 --> 00:26:28,468 No, I know human resources has a scary reputation, 564 00:26:28,470 --> 00:26:31,137 but we're just plain folk just like you. 565 00:26:31,139 --> 00:26:34,155 Good to hear. So, uh, why... 566 00:26:34,157 --> 00:26:35,910 A small thing, maybe. 567 00:26:35,912 --> 00:26:38,826 There's been a complaint about a senior attorney at your firm. 568 00:26:38,828 --> 00:26:40,828 But first, I need you to not share 569 00:26:40,830 --> 00:26:43,500 what we're about to discuss with the attorney in question, okay? 570 00:26:47,070 --> 00:26:48,169 Lucca? 571 00:26:48,171 --> 00:26:51,047 I understand what you're asking. 572 00:26:51,049 --> 00:26:53,301 Which attorney are we discussing? 573 00:26:54,344 --> 00:26:56,346 Adrian Boseman. 574 00:26:57,180 --> 00:27:00,056 Well, he's my immediate superior, 575 00:27:00,058 --> 00:27:02,850 so I can't promise you anything. 576 00:27:02,852 --> 00:27:06,064 It's up to you whether you-you want to share with me or not. 577 00:27:11,194 --> 00:27:14,906 Apparently, Mr. Boseman used the N-word. 578 00:27:18,910 --> 00:27:21,369 - Oh, you're kidding. - No. 579 00:27:21,371 --> 00:27:23,871 And we don't find it at all comical. 580 00:27:23,873 --> 00:27:26,332 We're hoping you can shed some light on what happened 581 00:27:26,334 --> 00:27:28,681 and if Mr. Boseman has used the N-word 582 00:27:28,683 --> 00:27:31,186 in your presence on prior occasions. 583 00:28:05,081 --> 00:28:07,125 What? 584 00:28:20,472 --> 00:28:22,472 What's wrong? 585 00:28:22,474 --> 00:28:24,641 I need to talk to you, Liz. 586 00:28:24,643 --> 00:28:26,601 Okay. About? 587 00:28:26,603 --> 00:28:30,106 I was asked not to discuss this with Adrian. 588 00:28:31,941 --> 00:28:33,831 Asked by who? 589 00:28:33,833 --> 00:28:35,966 Unfortunately, I was asked not to say. 590 00:28:35,968 --> 00:28:38,262 But I can tell Liz. 591 00:28:41,026 --> 00:28:43,049 You were asked by whom? 592 00:28:43,051 --> 00:28:44,786 Human resources. 593 00:28:44,788 --> 00:28:48,081 They asked me if Mr. Boseman had used the N-word. 594 00:28:48,083 --> 00:28:49,652 Jesus Christ. 595 00:28:49,654 --> 00:28:52,627 - When did he use the N-word? - I was quoting Vernon Jordan. 596 00:28:52,629 --> 00:28:54,243 Apparently, STR Laurie has 597 00:28:54,245 --> 00:28:57,197 a zero tolerance policy on inappropriate language. 598 00:28:57,199 --> 00:28:59,092 This is bullshit. 599 00:28:59,094 --> 00:29:00,635 Who told them? 600 00:29:00,637 --> 00:29:01,969 They didn't say. 601 00:29:01,971 --> 00:29:04,639 You know who was there in the room? 602 00:29:04,641 --> 00:29:05,672 Who? 603 00:29:05,674 --> 00:29:07,517 Caleb. 604 00:29:07,519 --> 00:29:09,644 - I don't think it's him. - Why not? 605 00:29:09,646 --> 00:29:11,918 Isn't he feeding info upstairs? 606 00:29:11,920 --> 00:29:13,745 I don't know. It just doesn't seem like him. 607 00:29:13,747 --> 00:29:15,104 He's sort of honest. 608 00:29:15,106 --> 00:29:16,662 In what way, honest? 609 00:29:16,664 --> 00:29:18,610 When I asked him why he was working on our floor, 610 00:29:18,612 --> 00:29:20,171 he said he was spying on us. 611 00:29:20,173 --> 00:29:22,438 - I'm sorry, what? - He was joking. 612 00:29:22,440 --> 00:29:23,565 If he was actually spying on us, 613 00:29:23,567 --> 00:29:25,064 he wouldn't say he was spying on us. 614 00:29:25,066 --> 00:29:27,974 Well, maybe that's exactly what he would say. 615 00:29:27,976 --> 00:29:29,956 It's a bluff. 616 00:29:29,958 --> 00:29:31,499 You like him? 617 00:29:31,501 --> 00:29:33,254 Yeah, I guess so. 618 00:29:33,256 --> 00:29:36,238 Okay. Well, there's a way we can find out 619 00:29:36,240 --> 00:29:38,715 if he's feeding information upstairs. 620 00:29:38,717 --> 00:29:41,812 Just tell him that we're thinking of taking on the DNC 621 00:29:41,814 --> 00:29:43,803 as a pro bono client in order to... 622 00:29:43,805 --> 00:29:46,180 to keep money from STR Laurie. 623 00:29:46,182 --> 00:29:47,390 How do I do that? 624 00:29:47,392 --> 00:29:49,433 Marissa, you sometimes blurt things out. 625 00:29:49,435 --> 00:29:52,355 So just blurt it out. 626 00:29:54,899 --> 00:29:56,691 Maybe it was a bug on your... 627 00:29:56,693 --> 00:29:59,193 There. That's the same. 628 00:29:59,195 --> 00:30:01,696 Then maybe it's the website. What'd you do next? 629 00:30:01,698 --> 00:30:03,867 I typed, "What is Memo 618?" 630 00:30:12,667 --> 00:30:14,441 What's going on? 631 00:30:14,443 --> 00:30:15,966 I don't know. 632 00:30:15,968 --> 00:30:17,754 Seems like targeted malware. 633 00:30:17,756 --> 00:30:19,589 I'll look into it. 634 00:30:19,591 --> 00:30:21,883 Thank you. But be careful. 635 00:30:21,885 --> 00:30:24,700 - What do you mean? - I don't know. 636 00:30:24,702 --> 00:30:26,078 Something's going on. 637 00:30:27,865 --> 00:30:30,558 I'll be careful. 638 00:30:30,560 --> 00:30:32,560 You still rutabaga-ing? 639 00:30:32,562 --> 00:30:34,813 No. Working. 640 00:30:34,815 --> 00:30:36,796 - How about you? - Always working. 641 00:30:36,798 --> 00:30:39,521 You sound different. What's wrong? 642 00:30:39,523 --> 00:30:41,569 Nothing. I'm just... 643 00:30:41,571 --> 00:30:43,780 Upstairs has asked me to look into something. 644 00:30:43,782 --> 00:30:45,959 Oh. Upstairs? 645 00:30:45,961 --> 00:30:47,776 Not your upstairs. My upstairs. 646 00:30:47,778 --> 00:30:48,910 What is it? 647 00:30:48,912 --> 00:30:51,706 I've been told not to tell anyone. 648 00:30:58,922 --> 00:31:00,922 Don't you want to know? 649 00:31:00,924 --> 00:31:02,381 Hmm? No. No. 650 00:31:02,383 --> 00:31:05,092 You were told not to tell, don't tell. 651 00:31:05,094 --> 00:31:07,347 But maybe I want to tell you. 652 00:31:09,307 --> 00:31:10,640 Why? 653 00:31:10,642 --> 00:31:12,892 You're right. I'll just tell you. 654 00:31:12,894 --> 00:31:15,212 You do whatever you want with it. 655 00:31:15,214 --> 00:31:19,073 We charged the DNC as a pro bono client 656 00:31:19,075 --> 00:31:21,369 in order to keep the money from STR Laurie. 657 00:31:24,239 --> 00:31:28,115 Do you want me to tell upstairs? 658 00:31:28,117 --> 00:31:29,951 No. 659 00:31:29,953 --> 00:31:32,286 I want you to do what you want. 660 00:31:32,288 --> 00:31:35,289 Okay. 661 00:31:35,291 --> 00:31:37,377 Then I will. 662 00:31:48,137 --> 00:31:50,493 How many times did you hear the N-word used? 663 00:31:50,495 --> 00:31:52,267 I think he said it once. 664 00:31:52,269 --> 00:31:54,999 And were you offended when you heard the word? 665 00:31:55,001 --> 00:31:57,415 No. I think he was just quoting someone else. 666 00:31:57,417 --> 00:31:58,758 What about the rest of the room? 667 00:31:58,760 --> 00:32:00,605 Do you think any of the other associates were offended? 668 00:32:00,607 --> 00:32:02,792 There's always someone who's gonna be offended, 669 00:32:02,794 --> 00:32:05,468 but being offended doesn't mean you have to run to human resources. 670 00:32:05,470 --> 00:32:08,656 It shouldn't feel like going to HR is crossing enemy lines. 671 00:32:08,658 --> 00:32:11,998 - We're all on the same side here. - But only HR disciplines. 672 00:32:12,000 --> 00:32:14,556 Because people need to feel safe in their working environment 673 00:32:14,558 --> 00:32:17,327 and know that there will be consequences for poor behavior. 674 00:32:17,329 --> 00:32:20,712 Mm. And a black person using the N-word is poor behavior? 675 00:32:22,041 --> 00:32:23,772 We're investigating the context. 676 00:32:23,774 --> 00:32:26,497 Well, I fall on the "no snitching" end of the spectrum. 677 00:32:26,499 --> 00:32:29,802 And I realize that can be dangerous. 678 00:32:29,804 --> 00:32:34,348 The last thing we want here is a culture of silence. 679 00:32:34,350 --> 00:32:36,141 What did you think of the incident? 680 00:32:36,143 --> 00:32:37,852 I didn't think of it as an incident. 681 00:32:37,854 --> 00:32:39,353 What did you think of it as? 682 00:32:39,355 --> 00:32:40,729 I didn't think of it as anything. 683 00:32:40,731 --> 00:32:42,768 You report directly to Adrian Boseman, right? 684 00:32:42,770 --> 00:32:44,692 I report to a lot of people. 685 00:32:44,694 --> 00:32:47,466 I just wanted to clarify that there is no risk 686 00:32:47,468 --> 00:32:49,697 of anything you say getting back to him. 687 00:32:49,699 --> 00:32:53,075 Had you ever heard Adrian Boseman use the N-word before? 688 00:32:53,077 --> 00:32:55,828 It's possible. I'm not keeping count. 689 00:32:55,830 --> 00:32:57,248 And what was the content 690 00:32:57,250 --> 00:32:58,873 of the story Mr. Boseman told you? 691 00:32:58,875 --> 00:33:00,750 You can summarize. 692 00:33:00,752 --> 00:33:04,334 I don't think I can summarize, actually. 693 00:33:04,336 --> 00:33:06,526 It's the only thing that did offend me, 694 00:33:06,528 --> 00:33:08,341 so I remember it pretty clearly. 695 00:33:08,343 --> 00:33:11,719 The governor of Georgia actually said on the radio, 696 00:33:11,721 --> 00:33:14,221 "I have two planks in my platform. 697 00:33:14,223 --> 00:33:17,058 Niggers and roads. 698 00:33:17,060 --> 00:33:19,518 I'm against the first 699 00:33:19,520 --> 00:33:21,522 and for the second". 700 00:33:33,242 --> 00:33:35,197 Hey. What's up? 701 00:33:35,199 --> 00:33:38,056 I, uh, found out something you can use. 702 00:33:38,058 --> 00:33:40,564 Something I can use? I don't understand. 703 00:33:40,566 --> 00:33:42,917 You think I spied on you guys, right? 704 00:33:42,919 --> 00:33:44,752 - No. I... - Marissa, listen. 705 00:33:44,754 --> 00:33:47,969 Frank Landau is buddy-buddy with Gavin upstairs. 706 00:33:47,971 --> 00:33:50,974 He's the one who told Gavin it's a new case. 707 00:33:52,387 --> 00:33:54,929 I didn't need to know that. 708 00:33:54,931 --> 00:33:57,308 Yeah, but now you do. 709 00:34:01,771 --> 00:34:03,314 Hello. 710 00:34:05,108 --> 00:34:06,983 Mr. Jordan. 711 00:34:06,985 --> 00:34:08,820 How are you? 712 00:34:15,451 --> 00:34:17,537 Is that right? 713 00:34:20,379 --> 00:34:22,735 So, you dragged Vernon Jordan into this? 714 00:34:22,737 --> 00:34:24,083 Adrian, you'll have to start again. 715 00:34:24,085 --> 00:34:27,128 - What are you talking about? - HR called Vernon Jordan. 716 00:34:27,130 --> 00:34:29,856 Investigating me for the capital crime 717 00:34:29,858 --> 00:34:31,522 Of using the N-word. 718 00:34:31,524 --> 00:34:33,730 Well, unfortunately, I can't stand in the way 719 00:34:33,732 --> 00:34:34,911 of an HR investigation. 720 00:34:34,913 --> 00:34:36,465 Oh, this is a bullshit investigation. 721 00:34:36,467 --> 00:34:39,295 It's not a bullshit investigation. 722 00:34:39,297 --> 00:34:41,513 It is our standard to thoroughly explore 723 00:34:41,515 --> 00:34:43,623 any legitimate employee complaint. 724 00:34:43,625 --> 00:34:45,448 This is not legitimate! 725 00:34:47,191 --> 00:34:50,443 Now, I understand, you need to cover your ass. 726 00:34:50,445 --> 00:34:54,374 But you and I both know this is far from legitimate. 727 00:34:54,376 --> 00:34:58,297 Well, what I know is that you're aware of the rules. 728 00:34:58,299 --> 00:35:00,864 You didn't sign your contract that long ago. 729 00:35:00,866 --> 00:35:03,877 STR Laurie and all its divisions 730 00:35:03,879 --> 00:35:06,124 has a zero tolerance policy 731 00:35:06,126 --> 00:35:08,994 for offensive language and harassment at work. 732 00:35:08,996 --> 00:35:11,172 Harassment. Wow, wow, it's-it's... 733 00:35:11,174 --> 00:35:12,705 it's growing now, huh? 734 00:35:12,707 --> 00:35:14,920 I got into this with human resources, 735 00:35:14,922 --> 00:35:17,401 and they think that the best course of action now 736 00:35:17,403 --> 00:35:19,013 is for everyone at Reddick/Boseman 737 00:35:19,015 --> 00:35:23,517 to take a class on sensitivity in the workplace. 738 00:35:23,519 --> 00:35:27,521 And we'd prefer if you didn't use that word again 739 00:35:27,523 --> 00:35:29,190 at the office. 740 00:35:29,192 --> 00:35:30,900 You would prefer? 741 00:35:30,902 --> 00:35:34,586 Adrian, considering the charged nature of that word, 742 00:35:34,588 --> 00:35:36,074 it would be best. 743 00:35:37,575 --> 00:35:40,326 You don't dictate 744 00:35:40,328 --> 00:35:43,037 which words I get to use... 745 00:35:43,039 --> 00:35:44,916 or when. 746 00:35:57,220 --> 00:35:59,512 What if I quit? 747 00:35:59,514 --> 00:36:01,055 Okay. 748 00:36:01,057 --> 00:36:03,224 Call the movers... 749 00:36:03,226 --> 00:36:05,392 and rent an office. 750 00:36:07,563 --> 00:36:09,897 Maybe take out an ad. 751 00:36:09,899 --> 00:36:12,276 Don't be so sure I won't walk, Liz. 752 00:36:14,529 --> 00:36:16,948 I have done it before. 753 00:36:17,907 --> 00:36:19,406 I'm the one who walked. 754 00:36:19,408 --> 00:36:21,408 Only because... 755 00:36:21,410 --> 00:36:23,779 I made it impossible for you to stay. 756 00:36:23,781 --> 00:36:26,040 Only because I pushed you to it. 757 00:36:27,458 --> 00:36:31,197 Oh, God, just take the class. 758 00:36:31,199 --> 00:36:33,890 Just do what they want and move forward. 759 00:36:33,892 --> 00:36:35,302 I mean, you know what the game is. 760 00:36:35,304 --> 00:36:37,176 You know how to play it. 761 00:36:38,177 --> 00:36:40,261 Or don't play it. 762 00:36:40,263 --> 00:36:41,554 This is exhausting. 763 00:36:41,556 --> 00:36:44,008 Just... fuck the class. Do what you want. 764 00:36:44,010 --> 00:36:46,433 - Hmm. - What are they gonna do? 765 00:36:46,435 --> 00:36:50,357 Are they really gonna fire their most senior black male employee 766 00:36:50,359 --> 00:36:52,657 because he used the N-word in a quote? 767 00:36:52,659 --> 00:36:54,598 Yeah, it sounds even more ridiculous 768 00:36:54,600 --> 00:36:56,152 when I say it out loud. 769 00:36:56,154 --> 00:36:59,402 And-and don't forget about that photo. 770 00:36:59,404 --> 00:37:00,820 What photo? 771 00:37:00,822 --> 00:37:03,492 Couple of years ago, they took that class picture 772 00:37:03,494 --> 00:37:06,080 of their 40 new hires, and someone online posted 773 00:37:06,082 --> 00:37:08,723 that there wasn't a single black face in it. 774 00:37:08,725 --> 00:37:11,750 And then they photoshopped in three black faces. 775 00:37:13,254 --> 00:37:15,393 They really did that. 776 00:37:15,395 --> 00:37:18,398 They bought us to put us in their pictures. 777 00:37:18,400 --> 00:37:20,676 Oh, makes me feel warm all over. 778 00:37:20,678 --> 00:37:24,824 Well, the good news is that they need us. 779 00:37:24,826 --> 00:37:26,218 Not-not just the floor. 780 00:37:26,220 --> 00:37:27,951 They need us. 781 00:37:27,953 --> 00:37:29,477 So do what you want. 782 00:37:29,479 --> 00:37:32,023 'Cause they ain't gonna fire us. 783 00:37:33,240 --> 00:37:34,491 Hmm. 784 00:37:37,486 --> 00:37:39,697 - Excuse me. - Yeah. Jay. 785 00:37:40,656 --> 00:37:42,156 Okay. 786 00:37:42,158 --> 00:37:45,159 I think we should put it on the table. 787 00:37:45,161 --> 00:37:46,850 Put what on the table? 788 00:37:46,852 --> 00:37:49,854 It's uncomfortable to pretend that someone didn't violate the space, 789 00:37:49,856 --> 00:37:50,998 so let's just talk about it. 790 00:37:51,000 --> 00:37:52,532 Who filed the complaint? 791 00:37:52,534 --> 00:37:54,148 Jay, that is completely inappropriate. 792 00:37:54,150 --> 00:37:55,488 How can we have an honest conversation 793 00:37:55,490 --> 00:37:57,742 about reparations and the things black people in this country 794 00:37:57,744 --> 00:38:00,320 have experienced when we're tiptoeing around 795 00:38:00,322 --> 00:38:01,644 how this complaint is being handled? 796 00:38:01,646 --> 00:38:03,363 Everyone in this room, 797 00:38:03,365 --> 00:38:06,410 at this firm, has the right to go to HR as they see fit, 798 00:38:06,412 --> 00:38:07,960 without fear of retribution. 799 00:38:07,962 --> 00:38:09,260 I'm not talking about payback. 800 00:38:09,262 --> 00:38:11,820 Okay, Jay, I don't need you to fight this battle for me. 801 00:38:11,822 --> 00:38:14,021 It's not for you. I think we all have a right to know. 802 00:38:14,023 --> 00:38:17,216 Oh, come on, I'd rather cut my wrists 803 00:38:17,218 --> 00:38:18,811 than go to HR willingly. 804 00:38:18,813 --> 00:38:20,926 What kills me is that this company is more concerned 805 00:38:20,928 --> 00:38:22,416 about making sure that they seem 806 00:38:22,418 --> 00:38:25,027 racially sensitive instead of actually being racially sensitive. 807 00:38:25,029 --> 00:38:26,700 Yeah, that quote was heartbreaking. 808 00:38:26,702 --> 00:38:29,157 And the only thing that person got from it 809 00:38:29,159 --> 00:38:32,067 - was that a bad word was said? - This looks intense. 810 00:38:32,069 --> 00:38:33,115 Yeah. Welcome. 811 00:38:33,117 --> 00:38:36,085 Yes, it's a violent word with a violent history. 812 00:38:36,087 --> 00:38:38,546 But black people reckon with it every day. 813 00:38:38,548 --> 00:38:40,256 It's our word. 814 00:38:40,258 --> 00:38:42,057 If we use it, if we don't use it, 815 00:38:42,059 --> 00:38:43,585 when we use, where we use it... 816 00:38:43,587 --> 00:38:45,951 you don't get to have an opinion. 817 00:38:45,953 --> 00:38:48,043 Autonomy over that word is our reparations. 818 00:38:48,045 --> 00:38:49,556 Then good. 819 00:38:49,558 --> 00:38:51,496 You don't need us white people here anymore. 820 00:38:51,498 --> 00:38:53,470 - Just wait, wait, wait. - No, you heard him. 821 00:38:53,472 --> 00:38:55,103 - He doesn't want us here. - I think we should go back 822 00:38:55,105 --> 00:38:56,805 - to the original group on this project. - Hang on a second. 823 00:38:56,807 --> 00:38:59,198 You don't know for sure that it was a white person who snitched. 824 00:38:59,200 --> 00:39:00,923 - It could have been anyone. - Yeah, well, I think we know 825 00:39:00,925 --> 00:39:02,937 who the most likely suspects are. 826 00:39:02,939 --> 00:39:05,480 - Go to hell, lady. - Whoa. 827 00:39:05,482 --> 00:39:08,154 Hey. Show some respect. 828 00:39:08,156 --> 00:39:10,937 I agree with Jay. This conversation has completely derailed 829 00:39:10,939 --> 00:39:13,130 ever since we changed the group dynamics. 830 00:39:13,132 --> 00:39:15,530 It's still important to get different perspectives 831 00:39:15,532 --> 00:39:17,523 - and points of view. - But clearly, there's a limit. 832 00:39:17,525 --> 00:39:18,631 There's always limits. 833 00:39:18,633 --> 00:39:21,379 And the person who always gets to draw the line, 834 00:39:21,381 --> 00:39:24,633 regardless of race, is the person with the most power. 835 00:39:24,635 --> 00:39:27,751 Adrian, you hold the power in this room and out of it. 836 00:39:27,753 --> 00:39:30,323 Sometimes people have to find alternative ways 837 00:39:30,325 --> 00:39:32,857 to level the playing field. 838 00:39:32,859 --> 00:39:34,541 And that's exactly why departments 839 00:39:34,543 --> 00:39:37,022 like human resources exist. 840 00:39:37,024 --> 00:39:39,353 So... you filed the complaint? 841 00:39:39,355 --> 00:39:41,297 Don't answer that. He has no right to ask. 842 00:39:41,299 --> 00:39:43,353 It doesn't matter who filed it, 843 00:39:43,355 --> 00:39:46,359 and I don't care who the N-word belongs to. 844 00:39:46,361 --> 00:39:49,399 Every black person should have the choice not to hear it 845 00:39:49,401 --> 00:39:51,440 in their workplace if they don't want to. 846 00:39:51,442 --> 00:39:55,871 Especially when it's literally part of the employer's policy. 847 00:39:55,873 --> 00:39:57,605 We can all come up with reasons 848 00:39:57,607 --> 00:39:59,527 why we don't want to hear the word. 849 00:39:59,529 --> 00:40:02,678 But when it comes down to it, you're confronting the past, 850 00:40:02,680 --> 00:40:04,545 - and it's painful. - And there's no avoiding it. 851 00:40:04,547 --> 00:40:07,941 So we're supposed to confront the past between depositions? 852 00:40:07,943 --> 00:40:09,946 Perhaps some of us would prefer 853 00:40:09,948 --> 00:40:14,373 to do our emotional heavy lifting outside the office. 854 00:40:14,375 --> 00:40:17,658 Madeline, we could have talked about this privately. 855 00:40:17,660 --> 00:40:19,658 There was no reason to go upstairs. 856 00:40:19,660 --> 00:40:21,908 Oh, you want special treatment 857 00:40:21,910 --> 00:40:24,266 because you're a big-name partner? 858 00:40:24,268 --> 00:40:26,698 Well, the people upstairs are the big names now, 859 00:40:26,700 --> 00:40:30,665 and I think we should follow the rules of the firm you made us join. 860 00:40:30,667 --> 00:40:33,591 If you filed the complaint, at least own it. 861 00:40:33,593 --> 00:40:36,283 Jay, I know you don't see it this way, 862 00:40:36,285 --> 00:40:38,767 but this little stunt you pulled... 863 00:40:38,769 --> 00:40:40,792 it's called intimidation. 864 00:40:43,695 --> 00:40:46,120 - I know it's a bit heated. - More than heated. 865 00:40:46,122 --> 00:40:49,254 We have a lot of intensely passionate people on our team, 866 00:40:49,256 --> 00:40:51,574 and their opinions are unwavering. 867 00:40:51,576 --> 00:40:53,576 And it's a difficult subject matter. 868 00:40:53,578 --> 00:40:56,860 Listen, everyone at the DNC applauds your innovation. 869 00:40:56,862 --> 00:40:59,402 You've obviously chosen the most off-beaten path. 870 00:40:59,404 --> 00:41:02,399 We're just not sure this is the right direction for us. 871 00:41:02,401 --> 00:41:03,506 Thanks for your efforts. 872 00:41:03,508 --> 00:41:04,926 - Frank... - Thanks, Adrian. 873 00:41:08,776 --> 00:41:11,675 Tim and Marcus are ordering lunch. 874 00:41:11,677 --> 00:41:15,334 Tim teases Marcus about how much he loves watermelon. 875 00:41:15,336 --> 00:41:18,704 He accuses Marcus of having a sticky keyboard, 876 00:41:18,706 --> 00:41:22,648 and after a few coworkers laugh, they move on with their day. 877 00:41:22,650 --> 00:41:25,218 Who would say that was a good interaction? 878 00:41:26,689 --> 00:41:30,234 Okay. Who would say that was an uncomfortable situation? 879 00:41:34,590 --> 00:41:37,466 Who would say that was unacceptable? 880 00:41:37,468 --> 00:41:40,083 I didn't know we could choose worse than uncomfortable. 881 00:41:40,085 --> 00:41:41,482 Can I change my vote? 882 00:41:41,484 --> 00:41:43,174 You didn't raise your hand. 883 00:41:43,176 --> 00:41:45,366 We need everyone to participate. 884 00:41:45,368 --> 00:41:47,099 I don't know Marcus. 885 00:41:47,101 --> 00:41:48,954 Maybe he really likes watermelon. 886 00:41:48,956 --> 00:41:51,312 Maybe Tim was correct in his commentary. 887 00:41:51,314 --> 00:41:53,192 Marcus does not eat watermelon. 888 00:41:53,194 --> 00:41:55,009 Then Tim is a racist. 889 00:41:58,872 --> 00:42:02,104 Karly and Marie are touching up their hair in the bathroom... 890 00:42:02,106 --> 00:42:04,463 - You're in a mood. - This is bullshit. 891 00:42:04,465 --> 00:42:06,655 Welcome to corporate America. 892 00:42:06,657 --> 00:42:08,805 - We all have to do it. - Not everyone. 893 00:42:08,807 --> 00:42:10,830 No, everyone. 894 00:42:10,832 --> 00:42:13,689 You see Adrian, Liz, Diane? 895 00:42:13,691 --> 00:42:16,006 They still have to do it. 896 00:42:16,008 --> 00:42:18,802 Just not with the peasants. 897 00:42:37,903 --> 00:42:39,284 You needed me, Ms. Reddick? 898 00:42:39,286 --> 00:42:41,935 - Yes. Caleb, right? - Right. 899 00:42:41,937 --> 00:42:45,278 I just wanted to thank you for helping us out upstairs. 900 00:42:45,280 --> 00:42:47,970 Sure. Just doing my job. 901 00:42:47,972 --> 00:42:50,552 And if there's anything you need from us, 902 00:42:50,554 --> 00:42:52,744 just tell me. 903 00:42:52,746 --> 00:42:54,310 Okay. 904 00:42:54,312 --> 00:42:56,815 Good. 905 00:43:00,866 --> 00:43:02,597 Yes? 906 00:43:02,599 --> 00:43:04,539 Second chair. 907 00:43:04,541 --> 00:43:05,705 On? 908 00:43:05,707 --> 00:43:08,856 Anything. I'm here to learn. 909 00:43:08,858 --> 00:43:12,195 Then we'll do our best to teach. 910 00:43:16,900 --> 00:43:18,986 Okay. 911 00:43:29,676 --> 00:43:33,223 - What's wrong? - I don't know, but this is weird. 912 00:43:33,225 --> 00:43:36,133 I went to the same website, Bar-Swarm, 913 00:43:36,135 --> 00:43:37,991 using my home Wi-Fi. 914 00:43:37,993 --> 00:43:39,726 And... 915 00:43:39,728 --> 00:43:41,626 No rejection of service? 916 00:43:41,628 --> 00:43:43,985 Right. There's no malware at home. But watch. 917 00:43:43,987 --> 00:43:46,803 I'm on the office Wi-Fi now. 918 00:43:53,437 --> 00:43:55,193 So, I don't understand. 919 00:43:55,195 --> 00:43:57,292 The malware only attacks here? 920 00:43:57,294 --> 00:44:00,317 And only when I use the firm's Wi-Fi. 921 00:44:00,319 --> 00:44:03,701 So someone here is trying to freeze me out 922 00:44:03,703 --> 00:44:06,060 whenever I ask "What is Memo 618?" 923 00:44:06,062 --> 00:44:07,417 No, not here. 924 00:44:07,419 --> 00:44:08,919 Then where? 925 00:44:12,656 --> 00:44:17,182 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 926 00:44:17,184 --> 00:44:18,806 I'm bored. Tell me a joke. 927 00:44:18,808 --> 00:44:20,837 Man walks into a zoo. The only... 928 00:44:20,839 --> 00:44:23,363 animal in the entire zoo is a dog. 929 00:44:23,365 --> 00:44:24,788 It's a Shih Tzu. 930 00:44:27,338 --> 00:44:29,824 Saw that play last night. Satirizing our firm. 931 00:44:29,826 --> 00:44:31,153 It means defamation. 932 00:44:31,155 --> 00:44:33,530 These characters emerged from my subconscious. 933 00:44:33,532 --> 00:44:34,754 Do you have proof of that? 934 00:44:34,756 --> 00:44:36,078 Do you have proof of not that? 935 00:44:36,080 --> 00:44:37,882 Uhm... 936 00:44:39,909 --> 00:44:40,931 Objection. 937 00:44:40,933 --> 00:44:42,055 Uh, you can't object. 938 00:44:42,057 --> 00:44:43,679 Then, I take great exception. 939 00:44:43,681 --> 00:44:45,007 Noted. 68507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.