Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:31,000
Translated subtitles
2
00:00:31,024 --> 00:01:01,024
@ Subtitle
3
00:02:05,959 --> 00:02:07,167
Good luck.
4
00:02:07,585 --> 00:02:08,794
Damn
5
00:02:09,963 --> 00:02:11,547
Hurry up
6
00:02:12,215 --> 00:02:13,590
Do not participate..
7
00:02:14,759 --> 00:02:17,052
You coward, it's really boring.
8
00:02:17,053 --> 00:02:18,194
What can i do?
9
00:02:18,395 --> 00:02:21,439
Half how much
10
00:02:21,808 --> 00:02:22,641
20
11
00:02:23,560 --> 00:02:25,811
I didn't play the game.
12
00:02:34,988 --> 00:02:38,907
20, plus 40
13
00:02:43,830 --> 00:02:46,206
40 all-in
14
00:02:46,207 --> 00:02:48,625
Wow, damn it, playing big enough.
15
00:02:49,544 --> 00:02:51,628
What can you do?
16
00:02:53,548 --> 00:02:55,716
I don't care if this is the last game.
17
00:02:56,134 --> 00:02:58,886
If there are 50 all-in
18
00:03:02,557 --> 00:03:03,974
If 2 Pairs are taken,
19
00:03:03,975 --> 00:03:05,684
Still small, do you have a pair?
20
00:03:05,685 --> 00:03:07,978
Do you have a Pair, dare to ask for four?
21
00:03:09,439 --> 00:03:10,522
What is your card?
22
00:03:10,523 --> 00:03:11,565
Show me.
23
00:03:15,486 --> 00:03:16,737
Is it true?
24
00:03:18,156 --> 00:03:19,072
Geez
25
00:03:19,741 --> 00:03:22,451
This is the last match according to the agreement ...
26
00:03:23,369 --> 00:03:25,287
Now I'm a little doubtful.
27
00:03:25,413 --> 00:03:27,915
Why I always get caught every time
I play an unreal card?
28
00:03:28,333 --> 00:03:32,169
How can this sister ask me
about secrets ...
29
00:03:33,129 --> 00:03:35,047
Alright, I know.
30
00:03:40,970 --> 00:03:42,721
1 million
31
00:03:43,431 --> 00:03:46,350
Talk about the reasons why
my card doesn't actually disappear every time.
32
00:03:46,351 --> 00:03:47,809
If you can't explain ...
33
00:03:47,810 --> 00:03:48,936
Words that can't be explained
34
00:03:49,354 --> 00:03:52,481
Just watch the video with bullshit
35
00:03:52,482 --> 00:03:54,066
You son of a bitch
36
00:03:54,734 --> 00:03:56,777
Sis
37
00:04:03,451 --> 00:04:05,202
You have a habit
38
00:04:05,203 --> 00:04:05,994
Habit?
39
00:04:05,995 --> 00:04:08,497
This is a very scary thing
40
00:04:09,165 --> 00:04:10,123
When you get a card
41
00:04:10,124 --> 00:04:13,502
You will pay close attention to your card
42
00:04:13,503 --> 00:04:16,463
That's too different from getting a regular card.
43
00:04:16,881 --> 00:04:18,840
But when there is a problem with your card
44
00:04:18,841 --> 00:04:22,636
There is no way to go to an unreal card.
45
00:04:23,096 --> 00:04:25,389
Then I began to bluff.
46
00:04:25,390 --> 00:04:27,891
Place the cards neatly
47
00:04:28,017 --> 00:04:30,644
Behaving very pious
48
00:04:31,062 --> 00:04:33,522
When the card is good, you spread it.
49
00:04:33,523 --> 00:04:35,941
Too neat
50
00:04:35,942 --> 00:04:38,402
The most important thing is the different rhythm.
51
00:04:38,611 --> 00:04:40,028
Lottery Rhythm
52
00:04:40,446 --> 00:04:42,155
If the card is good ...
53
00:04:42,156 --> 00:04:43,156
You do a call
54
00:04:43,366 --> 00:04:44,116
Call ...
55
00:04:44,117 --> 00:04:47,869
one, two, three like that
56
00:04:48,579 --> 00:04:49,454
But when you play cards it's not real
57
00:04:49,455 --> 00:04:51,999
Always half ticked
58
00:04:52,000 --> 00:04:53,208
Rhythm of conversation
59
00:04:55,628 --> 00:04:58,130
How is this clear?
60
00:05:01,301 --> 00:05:02,592
Quite clear
61
00:05:02,802 --> 00:05:07,639
I have to go to tutoring.
62
00:05:07,807 --> 00:05:10,392
Come on play again
63
00:05:11,311 --> 00:05:14,438
I will let you regret it
You say that sentence.
64
00:05:15,606 --> 00:05:16,315
Sis
65
00:05:17,984 --> 00:05:19,985
Do you think I'll tell you unconditionally?
66
00:05:48,181 --> 00:05:48,889
Hey you crazy person
67
00:05:48,890 --> 00:05:51,058
How much did you earn at a young age?
68
00:05:51,059 --> 00:05:53,810
If you sincerely pray
69
00:05:54,729 --> 00:05:56,688
The whole universe will help you
70
00:05:56,689 --> 00:05:59,274
What is that?
71
00:05:59,275 --> 00:06:00,442
There is no
72
00:06:00,443 --> 00:06:01,902
Conducting prohibited cash transactions
73
00:06:01,903 --> 00:06:03,570
I know, I know.
74
00:06:05,448 --> 00:06:07,366
You really don't listen
75
00:06:07,367 --> 00:06:08,283
All of you..
76
00:06:08,284 --> 00:06:09,868
no one obeys the rules
77
00:06:09,869 --> 00:06:11,661
I'm going crazy, really.
78
00:06:11,662 --> 00:06:12,704
What is the total?
79
00:06:12,914 --> 00:06:13,497
Wait a minute
80
00:06:13,498 --> 00:06:15,290
I do not know the calculator to know.
81
00:06:15,458 --> 00:06:18,251
3.57 million 400
82
00:06:18,252 --> 00:06:20,678
Reducing seat costs by 3.19 million
83
00:06:21,172 --> 00:06:22,339
Then reduce the 93,000 fractions
84
00:06:22,340 --> 00:06:23,590
Wait a minute
85
00:06:26,260 --> 00:06:29,221
Why did you reduce it?
86
00:06:29,222 --> 00:06:31,598
Not an affiliate
87
00:06:31,599 --> 00:06:34,267
Do you have to be so embarrassed?
88
00:06:36,771 --> 00:06:39,163
Gamblers must measure since ancient times
89
00:06:39,232 --> 00:06:41,316
Do you know the metrics?
90
00:06:41,567 --> 00:06:42,442
Where?
91
00:06:42,568 --> 00:06:44,569
At the casino, all money is difficult to win.
92
00:06:44,570 --> 00:06:46,863
I almost got killed by that kid.
93
00:06:47,240 --> 00:06:48,073
Don't reduce it
94
00:06:49,283 --> 00:06:50,700
3.19 million how much
95
00:06:51,369 --> 00:06:52,828
3000 damn boys
96
00:06:53,246 --> 00:06:54,913
319 million
97
00:06:59,085 --> 00:07:00,293
Translucent 10 million won
98
00:07:02,130 --> 00:07:03,964
..Hey, you as a student
99
00:07:03,965 --> 00:07:05,632
... study with such determination
100
00:07:06,050 --> 00:07:07,384
I have been accepted as a civil servant.
101
00:07:07,552 --> 00:07:10,554
Who studied hard this year?
102
00:07:10,555 --> 00:07:12,681
What do you use to study your mind?
103
00:07:14,851 --> 00:07:16,560
Was studying with this
104
00:07:16,894 --> 00:07:18,728
The problem is you don't study or understand.
105
00:07:20,815 --> 00:07:21,940
Look at that bastard
106
00:07:21,941 --> 00:07:24,776
People who have money and power
different from the starting point.
107
00:07:24,777 --> 00:07:28,864
Jiashi has been good at school since childhood.
108
00:07:29,282 --> 00:07:30,532
Back to class
109
00:07:30,992 --> 00:07:33,243
Study this bastard
110
00:07:33,911 --> 00:07:35,537
Easy to enter college
111
00:07:35,538 --> 00:07:36,997
Can I have a way to win them?
112
00:07:37,415 --> 00:07:38,623
A black spoon like me
113
00:07:39,041 --> 00:07:40,667
That can't be a gambler.
114
00:07:40,793 --> 00:07:41,960
How good
115
00:07:43,880 --> 00:07:45,088
Is that a golden spoon or a black spoon
116
00:07:45,089 --> 00:07:47,257
Still holding 7 cards to play cards?
117
00:07:47,925 --> 00:07:49,426
Can you try it?
118
00:08:35,890 --> 00:08:37,599
Damn scared me
119
00:08:41,270 --> 00:08:44,022
How do you say mother damn?
120
00:08:44,273 --> 00:08:46,441
I said, you have to come and
tell me first.
121
00:08:46,442 --> 00:08:48,568
Why are you still turning off the lights?
122
00:08:48,569 --> 00:08:50,320
You have to study
123
00:08:50,738 --> 00:08:53,406
If you call, it will affect you.
124
00:08:57,328 --> 00:09:00,372
Suddenly ... why are you here?
125
00:09:01,040 --> 00:09:01,706
Restaurant?
126
00:09:01,749 --> 00:09:02,958
I want to see you
127
00:09:03,626 --> 00:09:04,709
What happened?
128
00:09:05,920 --> 00:09:07,379
I brought you food.
129
00:09:09,799 --> 00:09:10,715
Why bring so much
130
00:09:10,716 --> 00:09:11,925
There is no place to put it?
131
00:09:14,345 --> 00:09:15,220
How many dishes are there
132
00:09:24,146 --> 00:09:25,021
It's delicious
133
00:09:27,942 --> 00:09:31,528
You ...
134
00:09:32,697 --> 00:09:35,657
Don't talk too much, don't worry.
135
00:09:39,829 --> 00:09:41,413
Good riddance
136
00:09:46,836 --> 00:09:47,752
Are you leaving?
137
00:09:48,462 --> 00:09:49,462
Uh
138
00:09:52,633 --> 00:09:54,217
Ah seriously
139
00:09:54,635 --> 00:09:55,427
mother
140
00:09:57,888 --> 00:10:00,682
You're home late
141
00:10:00,808 --> 00:10:02,225
There is a bus now
142
00:10:02,226 --> 00:10:03,977
I still have to open a business.
143
00:10:05,146 --> 00:10:07,188
If it's not a restaurant, it's closed for one day.
144
00:10:07,189 --> 00:10:08,898
How much did you make?
145
00:10:10,818 --> 00:10:12,068
How many?
146
00:10:12,486 --> 00:10:13,612
Kiddo
147
00:10:13,696 --> 00:10:16,114
We can live with that money.
148
00:10:16,115 --> 00:10:18,950
And do you think I'm doing this just for money?
149
00:10:18,993 --> 00:10:22,078
Every morning, several people come
to eat on time.
150
00:10:22,079 --> 00:10:24,623
That is an agreement between me and the guests.
151
00:10:24,624 --> 00:10:26,499
Even if it looks like a small thing
152
00:10:26,500 --> 00:10:28,918
But as a person, you must keep the agreement.
153
00:10:28,919 --> 00:10:31,463
Unlike your father who left home,
no sense of responsibility ...
154
00:10:31,464 --> 00:10:32,464
I know
155
00:10:32,465 --> 00:10:34,883
I still wonder why
You say this sentence.
156
00:10:38,554 --> 00:10:39,763
Ma'am, that ...
157
00:11:00,201 --> 00:11:02,160
Whatever will be.
158
00:11:02,578 --> 00:11:04,162
Go to hell
159
00:11:07,583 --> 00:11:11,002
Learning can be used, damn it
160
00:11:14,173 --> 00:11:16,508
What should I do?
161
00:11:17,426 --> 00:11:21,137
MX plus 2 is zero
162
00:11:21,806 --> 00:11:23,306
The square root
163
00:11:23,307 --> 00:11:24,974
Provided mention of square roots
164
00:11:24,975 --> 00:11:27,185
I told you how to solve the problem.
165
00:11:27,603 --> 00:11:31,981
I said that the relationship between
root and coefficient cut off.
166
00:11:31,982 --> 00:11:37,237
When giving us
167
00:11:37,238 --> 00:11:39,030
Add a and P
168
00:11:39,031 --> 00:11:42,242
Negative 1 / 3n
169
00:11:42,952 --> 00:11:47,330
n is 1/2 that can be said
170
00:11:47,331 --> 00:11:53,420
The workers needed here ...
171
00:11:53,421 --> 00:11:55,046
When offered to us ...
172
00:12:03,222 --> 00:12:05,306
There aren't many days left for students.
173
00:12:05,307 --> 00:12:08,643
For your life
174
00:12:08,644 --> 00:12:13,148
Also not a wrong bet
175
00:12:13,149 --> 00:12:15,775
Please release the psychological burden first.
176
00:12:15,776 --> 00:12:17,360
All understand?
177
00:12:22,324 --> 00:12:23,616
What?
178
00:12:24,785 --> 00:12:25,869
What?
179
00:12:27,538 --> 00:12:28,705
Are you winning again?
180
00:12:33,919 --> 00:12:35,336
Is that a ghost?
181
00:12:41,260 --> 00:12:43,094
Do you want to wash your face again?
182
00:13:03,032 --> 00:13:03,740
ï »¿Hey
183
00:13:09,914 --> 00:13:10,580
Are you calling me?
184
00:13:12,750 --> 00:13:14,417
Want to eat?
185
00:13:15,336 --> 00:13:16,377
Eat?
186
00:13:17,338 --> 00:13:20,799
I am hungry. Want to eat.
187
00:13:48,494 --> 00:13:49,410
Who are you?
188
00:13:51,330 --> 00:13:54,165
Really
189
00:13:56,085 --> 00:13:57,252
Who are you?
190
00:13:58,712 --> 00:13:59,837
Are you a student?
191
00:14:00,297 --> 00:14:01,172
Yes
192
00:14:02,341 --> 00:14:04,634
You will have an accident when you enter
and leave this place as a student.
193
00:14:05,052 --> 00:14:07,470
Can you be my class teacher?
194
00:14:11,892 --> 00:14:13,351
My judging skills are very good
195
00:14:19,775 --> 00:14:21,401
Give me your hand?
196
00:14:23,070 --> 00:14:24,279
Hand?
197
00:14:28,951 --> 00:14:30,451
Give me a hand
198
00:14:32,121 --> 00:14:33,538
Why do you want to see my hand?
199
00:14:35,708 --> 00:14:38,918
I'm ashamed
200
00:14:47,344 --> 00:14:48,970
Rough
201
00:14:51,140 --> 00:14:52,640
So warm
202
00:14:58,564 --> 00:15:02,609
This kind of hand shouldn't gamble
should have gone to study
203
00:15:10,534 --> 00:15:12,035
Do you know how much I made today?
204
00:15:12,953 --> 00:15:15,997
You don't know what to say.
205
00:15:15,998 --> 00:15:17,749
I just lost 100 million
206
00:15:19,668 --> 00:15:23,171
Most dangerous when you feel confident
207
00:15:23,589 --> 00:15:26,257
Is that gambling or love
208
00:15:40,689 --> 00:15:43,816
I said how you always talk
simple language?
209
00:15:43,817 --> 00:15:45,026
We do not know
210
00:16:01,710 --> 00:16:02,627
Uncle
- What?
211
00:16:02,628 --> 00:16:05,755
Where do you want to go? Unpaid
212
00:16:06,674 --> 00:16:08,257
Ah really.
213
00:16:08,258 --> 00:16:11,636
Two servings of snow broth, a bottle of shochu, totaling 18,000
214
00:16:17,810 --> 00:16:19,894
Give it to me
215
00:16:20,854 --> 00:16:21,646
Goodbye
216
00:16:53,345 --> 00:16:55,054
Isn't it 3000? Like this?
217
00:16:55,055 --> 00:16:57,265
What is that
218
00:17:03,939 --> 00:17:06,524
Uncle
- Yup
219
00:17:09,737 --> 00:17:10,653
No
220
00:17:24,835 --> 00:17:25,752
Damn
221
00:17:34,428 --> 00:17:35,344
Hey kid
222
00:17:37,014 --> 00:17:38,848
Do you know how much this door is worth?
223
00:17:38,849 --> 00:17:40,099
What would you do
224
00:17:40,768 --> 00:17:42,185
Damn blinking kid
225
00:17:42,186 --> 00:17:43,603
Raise your eyes.
226
00:17:44,772 --> 00:17:46,939
- How much is this?
- What?
227
00:17:47,024 --> 00:17:49,192
I asked how much the door cost.
228
00:17:51,361 --> 00:17:53,821
You son ...
229
00:17:53,822 --> 00:17:55,740
You are a damn boy
230
00:17:56,158 --> 00:17:58,367
I am very scared.
231
00:18:00,537 --> 00:18:01,746
Stop it already
232
00:18:13,175 --> 00:18:14,175
Kiddo
233
00:18:14,843 --> 00:18:19,555
When you are brave, you are not afraid.
234
00:18:21,016 --> 00:18:23,935
Do you understand?
235
00:18:32,653 --> 00:18:33,528
What?
236
00:18:34,446 --> 00:18:35,696
Do you know him?
237
00:18:36,365 --> 00:18:37,448
What is that
238
00:19:05,060 --> 00:19:06,769
I asked how much the door cost.
239
00:19:07,437 --> 00:19:08,563
You damn thing
240
00:19:13,026 --> 00:19:15,695
My car is a bit expensive Mercedes Benz.
241
00:19:16,363 --> 00:19:19,532
Car doors are worth around 10 million.
242
00:19:19,533 --> 00:19:20,992
Very good.
243
00:19:22,911 --> 00:19:24,996
My bike is also worth around 10 million.
244
00:19:25,080 --> 00:19:26,455
OK
245
00:19:26,665 --> 00:19:28,374
Then let's do this.
246
00:19:28,792 --> 00:19:30,668
Let's bet 10 million.
247
00:19:31,336 --> 00:19:32,044
Who won
248
00:19:32,045 --> 00:19:35,590
Whether it's repairing the door or buying a bicycle,
You can do it yourself.
249
00:19:35,591 --> 00:19:36,716
How?
250
00:19:37,134 --> 00:19:38,801
That is not true.
251
00:19:40,470 --> 00:19:42,555
I still have to go back to the soup.
252
00:19:43,724 --> 00:19:44,932
18000
253
00:19:44,933 --> 00:19:45,892
What is this?
254
00:19:46,852 --> 00:19:49,270
Could you bet your feet?
255
00:19:49,271 --> 00:19:51,022
I cannot accept that money.
256
00:19:52,191 --> 00:19:54,567
But if I win, you have to date me.
257
00:19:55,485 --> 00:19:57,320
Seems right.
258
00:19:57,321 --> 00:19:59,363
These kids smell bad
259
00:20:00,032 --> 00:20:02,283
Do you have 10 million?
260
00:20:02,951 --> 00:20:03,993
Do you have it?
261
00:20:04,077 --> 00:20:05,369
Have it
262
00:20:06,330 --> 00:20:07,872
The chip is 100,000
263
00:20:09,041 --> 00:20:11,542
The bet is our dear Madonna
264
00:20:11,710 --> 00:20:12,627
How?
265
00:20:44,368 --> 00:20:45,660
3 spades
266
00:20:46,870 --> 00:20:48,871
Discard plum 6
267
00:20:48,872 --> 00:20:50,081
Walk the same flower
268
00:20:50,749 --> 00:20:53,125
The probability is 21.4%
269
00:20:58,090 --> 00:20:59,465
Pair of ten
270
00:21:00,884 --> 00:21:01,968
Can not follow
271
00:21:02,678 --> 00:21:03,427
End up
272
00:21:03,428 --> 00:21:04,262
Be accepted
273
00:21:05,222 --> 00:21:06,514
Plus 20
274
00:21:08,225 --> 00:21:10,768
The fourth card is a pair of 6
275
00:21:11,687 --> 00:21:13,980
I just solved piece 6.
276
00:21:14,898 --> 00:21:17,483
Two Pairs are still in vain
277
00:21:17,609 --> 00:21:18,609
Join 20
278
00:21:23,532 --> 00:21:25,533
The fifth card is the same four flowers
279
00:21:25,951 --> 00:21:27,785
The probability of being a loose card is 35%
280
00:21:28,704 --> 00:21:29,578
With
281
00:21:29,579 --> 00:21:30,621
40
282
00:21:31,039 --> 00:21:32,123
40?
283
00:21:33,041 --> 00:21:35,584
Oh, looks like it's going to be a winner.
284
00:21:36,003 --> 00:21:38,129
Join 40 plus 80
285
00:21:38,255 --> 00:21:39,547
He lifted
286
00:21:41,008 --> 00:21:41,799
Is this a real card?
287
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
Come along
288
00:21:52,728 --> 00:21:54,270
How did that happen there?
289
00:21:54,271 --> 00:21:56,605
These 6 are completely destroyed.
290
00:21:56,732 --> 00:21:58,649
There are only 2 Pair K at the most
291
00:21:58,859 --> 00:22:01,319
Straight Flush probability less than 5%
292
00:22:01,737 --> 00:22:03,070
- half
- Half?
293
00:22:03,238 --> 00:22:04,697
Is that Half?
294
00:22:04,698 --> 00:22:05,865
Are you kidding me?
295
00:22:06,533 --> 00:22:08,909
Raise the bet
296
00:22:11,580 --> 00:22:13,664
Want to scare me by raising a bet?
297
00:22:13,665 --> 00:22:15,333
Really bluff
298
00:22:18,754 --> 00:22:19,670
Come along
299
00:22:21,340 --> 00:22:22,381
Card
300
00:22:29,306 --> 00:22:30,222
Shovel
301
00:22:32,642 --> 00:22:34,268
Shovel
302
00:22:38,940 --> 00:22:40,941
Shovel
303
00:22:55,874 --> 00:22:56,707
All-in
304
00:22:58,877 --> 00:23:00,002
All-in
305
00:23:02,172 --> 00:23:03,172
All-in?
306
00:23:08,845 --> 00:23:10,388
All-in?
307
00:23:13,850 --> 00:23:14,600
Come along
308
00:23:24,277 --> 00:23:25,069
No, no
309
00:23:28,490 --> 00:23:29,281
Is it Flush?
310
00:23:30,450 --> 00:23:31,200
What to do?
311
00:23:36,665 --> 00:23:38,332
Did you get a card?
312
00:23:38,417 --> 00:23:39,125
What is going on
313
00:23:39,292 --> 00:23:42,128
Is your card in fact denied?
314
00:23:45,549 --> 00:23:48,259
So I'm saying that I hate people
who has no ability.
315
00:23:48,677 --> 00:23:49,969
Because honesty
316
00:23:50,637 --> 00:23:53,722
Have a good card to win
317
00:23:53,723 --> 00:23:55,433
Will throw it away in despair
318
00:23:55,851 --> 00:23:58,978
Can't I see the card in your hand?
319
00:23:58,979 --> 00:24:00,646
You are a boring kid
320
00:24:03,316 --> 00:24:04,733
Your sister is colorful
321
00:24:05,652 --> 00:24:07,987
What are you talking about?
322
00:24:07,988 --> 00:24:09,321
Definitely not number 6
323
00:24:09,364 --> 00:24:11,699
6, who says 6
324
00:24:17,873 --> 00:24:21,667
3 two Full House
325
00:24:35,348 --> 00:24:35,973
Il-Chool
326
00:24:36,016 --> 00:24:37,099
I think left and right, this is inappropriate.
327
00:24:37,100 --> 00:24:37,892
Surrender
328
00:24:39,060 --> 00:24:40,019
Already fought
329
00:24:40,687 --> 00:24:41,520
Yes
330
00:24:42,939 --> 00:24:45,232
Do you know how many people
What I see is broken here?
331
00:24:45,233 --> 00:24:46,692
This, you can't
332
00:24:48,904 --> 00:24:50,029
Let go
333
00:24:51,698 --> 00:24:52,490
Damn
334
00:24:53,158 --> 00:24:55,451
You don't know how bad this person is.
335
00:24:55,660 --> 00:24:57,620
Talking really hurts people
336
00:24:59,039 --> 00:25:00,664
How? Cancel it?
337
00:25:00,665 --> 00:25:01,832
I can win it.
338
00:25:01,833 --> 00:25:03,292
Just because of that woman?
339
00:25:03,710 --> 00:25:04,293
No
340
00:25:04,294 --> 00:25:05,211
Then why?
341
00:25:05,629 --> 00:25:06,962
Then why do you have to do this?
342
00:25:06,963 --> 00:25:08,214
I do not know
343
00:25:10,133 --> 00:25:11,842
Damn, I do not know
344
00:25:17,015 --> 00:25:18,432
I only saw a pair of 6
345
00:25:19,601 --> 00:25:21,185
Jjakgwi hit me early.
346
00:25:22,521 --> 00:25:23,145
Nice
347
00:25:23,146 --> 00:25:24,688
But the others are in my hands.
348
00:25:26,107 --> 00:25:29,360
But how can I bet with 2 Pair 6?
349
00:25:30,779 --> 00:25:32,404
That person got the card.
350
00:25:33,073 --> 00:25:33,739
How is that possible?
351
00:25:34,658 --> 00:25:35,324
Not true
352
00:25:35,742 --> 00:25:37,743
I was the one who got the first flush.
353
00:25:37,744 --> 00:25:39,161
Do not participate
354
00:25:39,162 --> 00:25:40,538
I had to understand it then.
355
00:25:41,206 --> 00:25:42,456
I'm actually bluffing.
356
00:25:46,628 --> 00:25:48,254
You have to stop.
357
00:25:48,255 --> 00:25:49,588
I have to win it.
358
00:25:52,008 --> 00:25:53,342
Yes
359
00:25:53,760 --> 00:25:55,886
This is not home.
360
00:25:56,555 --> 00:25:58,222
Smelly woman
361
00:25:58,223 --> 00:26:01,267
Gave me a useless card
362
00:26:03,687 --> 00:26:05,980
I wonder why you are so good with this guy.
363
00:26:09,401 --> 00:26:11,110
Then why did you gamble?
364
00:26:21,288 --> 00:26:24,039
How much is left?
365
00:26:24,457 --> 00:26:25,457
50 of them
366
00:26:26,167 --> 00:26:27,167
Apparently not much.
367
00:26:28,086 --> 00:26:29,712
Place all bets in the last match.
368
00:26:31,131 --> 00:26:33,132
How? You are jealous?
369
00:26:35,802 --> 00:26:36,677
Idiot
370
00:26:37,137 --> 00:26:39,346
Hey, where is it going?
371
00:26:47,772 --> 00:26:49,064
What is 3?
372
00:26:51,526 --> 00:26:54,194
If you don't get spade A at the end
373
00:26:55,864 --> 00:26:58,472
If this is not taken by him,
374
00:27:00,660 --> 00:27:03,329
If a pair of 6 does not appear
375
00:27:05,790 --> 00:27:09,752
If at first I didn't throw 6
376
00:27:14,924 --> 00:27:16,091
If that's the problem
377
00:27:18,511 --> 00:27:19,678
Will it be different?
378
00:27:28,730 --> 00:27:29,730
Damn
379
00:27:59,427 --> 00:28:00,803
Ah really.
380
00:28:11,272 --> 00:28:13,273
It is not over yet.
381
00:28:14,692 --> 00:28:16,944
I lost weight to beat him.
382
00:28:16,945 --> 00:28:18,695
My wife will be suspicious
383
00:28:18,905 --> 00:28:21,323
Will make the relationship worse
384
00:28:24,744 --> 00:28:26,286
His mother opened a restaurant.
385
00:28:27,455 --> 00:28:28,247
Sis
386
00:28:28,665 --> 00:28:30,290
What should you cut today?
387
00:28:31,209 --> 00:28:34,503
Every time I leave empty-handed,
I have no sense of success.
388
00:28:34,504 --> 00:28:35,295
Is that?
389
00:28:36,214 --> 00:28:37,256
Help him
390
00:28:42,929 --> 00:28:43,637
What?
391
00:28:45,807 --> 00:28:48,559
He said that if you dare appear near his mother
392
00:28:49,227 --> 00:28:50,602
Will kill us?
393
00:28:51,771 --> 00:28:53,856
Not yet aware of the situation.
394
00:28:55,275 --> 00:28:56,733
- Cut it
- I can not.
395
00:28:57,152 --> 00:28:58,193
Geez
396
00:29:00,363 --> 00:29:02,948
Give it to me.
397
00:29:03,616 --> 00:29:04,533
I want to cut
398
00:29:04,534 --> 00:29:06,618
Oh, can't you do that?
399
00:29:12,292 --> 00:29:14,877
You really have no brain, no brain.
400
00:29:15,336 --> 00:29:18,714
How can I pay back
if I cut the gambler's hand?
401
00:29:19,424 --> 00:29:20,966
Do you know him?
402
00:29:22,635 --> 00:29:24,553
Really crazy.
403
00:29:24,971 --> 00:29:25,846
Who are you?
404
00:29:25,847 --> 00:29:27,139
Don't you see we're busy?
405
00:29:27,182 --> 00:29:28,182
If you cross the road ...
406
00:29:28,183 --> 00:29:31,310
Isn't that just borrowing money?
407
00:29:31,311 --> 00:29:32,519
This is the 21st century.
408
00:29:33,730 --> 00:29:34,897
Is it Il-Chool?
409
00:29:36,316 --> 00:29:37,524
Are you Il-Chool?
410
00:29:37,942 --> 00:29:38,984
Are you Il-Chool?
411
00:29:39,944 --> 00:29:42,446
Damn, I'm talking to you.
412
00:29:43,156 --> 00:29:44,031
Yes
413
00:29:44,073 --> 00:29:45,282
That is right
414
00:29:47,243 --> 00:29:48,410
How much does he owe?
415
00:29:49,579 --> 00:29:50,954
45 million
416
00:29:50,955 --> 00:29:53,499
Plus 3 months interest and
late payment fees
417
00:29:53,500 --> 00:29:54,791
More than 100 million
418
00:29:55,001 --> 00:29:56,043
100 million?
419
00:29:58,463 --> 00:30:01,089
So, let me help him.
420
00:30:01,758 --> 00:30:03,634
But I don't have money now.
421
00:30:04,552 --> 00:30:06,470
However, I will pay back the money.
422
00:30:07,138 --> 00:30:09,181
So don't charge interest starting today.
423
00:30:09,307 --> 00:30:11,808
You don't pay interest?
424
00:30:12,727 --> 00:30:14,144
Why do I trust you?
425
00:30:17,815 --> 00:30:20,150
Do you feel the coolest?
426
00:30:20,276 --> 00:30:21,985
What did you say damn?
427
00:30:22,195 --> 00:30:24,112
Dare to call my brother's name.
428
00:30:24,113 --> 00:30:26,114
Go back and tell the person
429
00:30:28,785 --> 00:30:30,744
Just say that One Eye helps him guarantee
430
00:30:41,965 --> 00:30:42,839
Here
431
00:30:45,510 --> 00:30:46,260
thank you
432
00:30:48,429 --> 00:30:50,681
However, I will pay back the money.
433
00:30:52,100 --> 00:30:53,475
Do you know me?
434
00:30:55,812 --> 00:30:57,145
My eyed one-eyed
435
00:30:57,814 --> 00:31:00,190
In this environment, all gamblers
436
00:31:00,900 --> 00:31:02,734
I know you are legendary ...
437
00:31:04,696 --> 00:31:06,029
Thousands of old
438
00:31:06,489 --> 00:31:09,032
Where is that bullshit from?
439
00:31:10,952 --> 00:31:12,452
Do you want to continue standing like this?
440
00:31:21,421 --> 00:31:25,132
13 Congratulations
441
00:31:26,801 --> 00:31:27,759
thank you
442
00:31:28,177 --> 00:31:30,721
There used to be thousands who were really old
443
00:31:31,389 --> 00:31:32,556
Old Ghost
444
00:31:32,724 --> 00:31:33,515
Old ghosts?
445
00:31:33,516 --> 00:31:34,850
Do Song Gi
446
00:31:36,519 --> 00:31:38,061
Do Song-Gi is my father.
447
00:31:39,731 --> 00:31:41,648
Are you not mistaken?
448
00:31:42,066 --> 00:31:45,193
My father ... is just an ordinary person
449
00:31:46,112 --> 00:31:49,865
You don't need to know that your father
is a legendary old man.
450
00:31:51,034 --> 00:31:52,784
When I was very young
451
00:31:52,952 --> 00:31:54,953
Be indebted
452
00:31:55,038 --> 00:31:56,747
In the end, I still haven't paid.
453
00:31:57,165 --> 00:32:01,460
In other words, is he a legendary old man?
454
00:32:01,461 --> 00:32:02,586
Old Ghosts?
455
00:32:03,004 --> 00:32:03,879
Uh
456
00:32:04,547 --> 00:32:07,424
The legendary old man in our country there are only 3 people.
457
00:32:08,092 --> 00:32:09,885
Gyeongsangdo ghosts
458
00:32:10,011 --> 00:32:11,595
Ma-Gwi from all of Luodao
459
00:32:11,763 --> 00:32:13,764
There is also a famous one in this country ...
460
00:32:15,683 --> 00:32:17,142
Do you know who?
461
00:32:17,185 --> 00:32:18,852
But a legendary person
462
00:32:18,853 --> 00:32:22,230
How can you die on the streets
without a penny?
463
00:32:23,149 --> 00:32:25,692
The end of gamblers is like this
464
00:32:25,777 --> 00:32:28,236
If you don't want a tragic ending
465
00:32:28,237 --> 00:32:30,656
Just leave this and don't come here again.
466
00:32:30,657 --> 00:32:34,076
Right when your father helps you pay
467
00:32:37,497 --> 00:32:39,748
- What are you doing
- What?
468
00:32:39,749 --> 00:32:41,124
Quick
469
00:32:51,803 --> 00:32:52,678
Oh, sorry
470
00:32:54,597 --> 00:32:56,723
IAM very angry.
471
00:32:56,933 --> 00:32:59,393
Who can enter here?
472
00:33:07,819 --> 00:33:09,695
I know, I know, I'm leaving.
473
00:33:10,613 --> 00:33:11,863
Have you ever doubted?
474
00:33:15,284 --> 00:33:16,076
What?
475
00:33:16,494 --> 00:33:19,204
What should I do first
after losing money?
476
00:33:20,873 --> 00:33:22,749
Doubt
477
00:33:23,918 --> 00:33:26,378
You will begin to doubt those who have just ...
478
00:33:34,554 --> 00:33:36,513
I will kill you
479
00:33:55,032 --> 00:33:56,908
Damn
480
00:34:06,085 --> 00:34:09,337
Because of the president, you always expand gambling
481
00:34:10,757 --> 00:34:12,758
Right, stop right.
482
00:34:12,759 --> 00:34:15,469
- Then next Saturday
- Excuse me ...
483
00:34:19,390 --> 00:34:20,348
No
484
00:34:21,017 --> 00:34:23,643
Say it's good to meet next Saturday.
485
00:34:23,686 --> 00:34:24,978
I will prepare
486
00:34:30,151 --> 00:34:30,692
That ...
487
00:34:31,611 --> 00:34:33,236
This is how I think about it ...
488
00:34:33,237 --> 00:34:36,948
Did you see a woman
wearing a polka dot dress?
489
00:34:38,868 --> 00:34:39,618
Yes
490
00:34:39,619 --> 00:34:41,953
- Do you want to come with that woman
- What?
491
00:34:41,954 --> 00:34:43,914
Joon's mother, Joon's mother
492
00:34:47,084 --> 00:34:48,794
Wait a minute
493
00:34:52,715 --> 00:34:55,467
Can you come out and join him?
494
00:34:57,637 --> 00:34:58,512
Now?
495
00:35:02,934 --> 00:35:03,850
OK
496
00:35:04,268 --> 00:35:06,436
I am kidding.
497
00:35:12,110 --> 00:35:14,069
Please play again
498
00:35:14,737 --> 00:35:15,695
Spirit
499
00:35:18,116 --> 00:35:20,951
Do you think that woman has a soul?
500
00:35:22,411 --> 00:35:26,498
He also has children and a husband.
501
00:35:26,499 --> 00:35:30,335
So happy that he owes me money
502
00:35:33,047 --> 00:35:35,090
In the beginning lost money
503
00:35:35,174 --> 00:35:36,967
Then lost family
504
00:35:37,135 --> 00:35:39,761
Eventually, the soul disappears.
505
00:35:40,680 --> 00:35:43,473
Go home, before you lose everything
506
00:35:45,434 --> 00:35:48,728
I'm not saying that I want to play gambling.
507
00:35:50,398 --> 00:35:55,235
Last time you said that it was old,
I also thought of a thousand old ones.
508
00:35:55,236 --> 00:35:59,781
No, there are so many outsiders,
why am I not ...
509
00:36:00,199 --> 00:36:02,492
Can't I lie?
510
00:36:02,493 --> 00:36:03,451
You can't
511
00:36:03,452 --> 00:36:04,911
Why
512
00:36:04,912 --> 00:36:06,371
You don't have that ability
513
00:36:06,372 --> 00:36:08,373
How do you know if you've never seen it before?
514
00:36:08,374 --> 00:36:13,587
If you have the ability, are you still
will lose money to borrow usury?
515
00:36:15,756 --> 00:36:18,175
That's because it was unlucky that day.
516
00:36:18,176 --> 00:36:20,635
Luck also doesn't always come
517
00:36:24,557 --> 00:36:25,432
Not satisfied?
518
00:36:25,641 --> 00:36:27,017
Certainly not satisfied
519
00:36:27,476 --> 00:36:30,103
But it is not possible, this is the law of the world.
520
00:36:30,771 --> 00:36:33,607
I say that my father is not old.
521
00:36:34,567 --> 00:36:37,819
If you teach me, I'll pay off all the money
that I borrowed.
522
00:36:37,820 --> 00:36:40,113
Forget it, I'm still an Old Ghost.
523
00:36:40,114 --> 00:36:43,783
Apart from that I just want to go back
524
00:36:48,206 --> 00:36:49,456
Oath
525
00:36:57,131 --> 00:36:58,215
Then show me
526
00:37:00,134 --> 00:37:00,842
What?
527
00:37:01,510 --> 00:37:02,302
Your ability
528
00:37:08,476 --> 00:37:09,976
Think about it carefully?
529
00:37:10,061 --> 00:37:12,395
In short, this opportunity only once
530
00:37:12,855 --> 00:37:16,233
How can you have a big man?
531
00:37:18,152 --> 00:37:20,862
No problem that guy, you have to choose red.
532
00:37:27,036 --> 00:37:29,704
When you beg, you have to bet your whole life
533
00:37:43,386 --> 00:37:44,844
Red
534
00:37:47,515 --> 00:37:48,515
Red
535
00:37:57,316 --> 00:37:59,693
Red, red
536
00:38:04,115 --> 00:38:04,781
How?
537
00:38:05,449 --> 00:38:06,408
See?
538
00:38:06,826 --> 00:38:07,701
My ability
539
00:38:09,370 --> 00:38:11,955
Extraordinary.
540
00:38:12,373 --> 00:38:13,498
Red
541
00:38:23,676 --> 00:38:26,136
Honey, have waited a long time.
542
00:38:29,598 --> 00:38:31,349
Yes, I eat instant noodles.
543
00:38:31,809 --> 00:38:33,393
Do not smoke
544
00:38:34,061 --> 00:38:36,604
Children don't want fathers?
545
00:38:37,064 --> 00:38:38,023
What?
546
00:38:39,942 --> 00:38:42,152
Where do I get $ 20,000?
547
00:38:42,153 --> 00:38:44,321
Uncle
- Didn't you send it?
548
00:38:44,322 --> 00:38:46,239
Why send your child to a con artist school
549
00:38:46,240 --> 00:38:48,616
- Excuse me
- Yup.
550
00:38:48,701 --> 00:38:49,659
Hang up
551
00:38:52,371 --> 00:38:53,788
Boss
552
00:38:54,457 --> 00:38:55,373
I miss you
553
00:38:55,791 --> 00:38:57,792
Long time no see
554
00:38:57,793 --> 00:39:02,005
What are you saying?
Haven't you seen it in a long time?
555
00:39:02,006 --> 00:39:03,214
What is this?
556
00:39:03,215 --> 00:39:07,594
I waited at the bar every day
to wait for you to come.
557
00:39:07,595 --> 00:39:09,012
- Seriously
- Of course
558
00:39:09,013 --> 00:39:10,972
I i?
559
00:39:10,973 --> 00:39:12,349
Oh, brother, hello.
560
00:39:12,391 --> 00:39:16,936
Honey, why are you really saying this to me?
561
00:39:21,108 --> 00:39:23,693
What happened?
562
00:39:24,111 --> 00:39:25,111
Are you having a hard time?
563
00:39:25,112 --> 00:39:26,905
Miss
Ah
564
00:39:30,117 --> 00:39:32,786
- I am sick
- Sick?
565
00:39:32,787 --> 00:39:34,371
Where?
566
00:39:34,372 --> 00:39:35,705
Where is the pain?
567
00:39:37,625 --> 00:39:38,625
Here
568
00:39:41,045 --> 00:39:41,920
Really?
569
00:39:42,588 --> 00:39:43,755
Scares me
570
00:39:44,924 --> 00:39:47,550
Really, I'm going crazy.
571
00:39:48,469 --> 00:39:49,552
Because it's too sick
572
00:39:57,978 --> 00:40:00,397
Only one chance
573
00:40:00,523 --> 00:40:02,148
Secretly accept deception
574
00:40:07,822 --> 00:40:09,322
Professor, you think so
575
00:40:12,993 --> 00:40:13,868
Life
576
00:40:18,290 --> 00:40:19,499
This ...
577
00:40:20,668 --> 00:40:21,709
Wow
578
00:40:23,879 --> 00:40:25,130
Pay
579
00:40:25,131 --> 00:40:26,297
That's a coup.
580
00:40:26,298 --> 00:40:29,384
A very strong opponent, you must be good
581
00:40:29,385 --> 00:40:30,593
Teachers also accept this.
582
00:40:31,262 --> 00:40:32,387
Your face is not very good.
583
00:40:32,388 --> 00:40:33,721
Being too strong is not good for you
584
00:40:33,806 --> 00:40:35,014
- Play slowly
- Good one
585
00:40:35,015 --> 00:40:36,057
I'll help you clean the ashtray.
586
00:40:36,058 --> 00:40:37,892
Please
587
00:40:42,565 --> 00:40:46,693
Wow, like that.
588
00:40:50,156 --> 00:40:51,322
Drink with me
589
00:40:51,323 --> 00:40:52,657
I invite a tiger to drink
590
00:40:53,325 --> 00:40:56,786
Actually, I have had a headache recently.
591
00:40:56,787 --> 00:40:58,413
Give me advice.
592
00:40:58,456 --> 00:40:59,414
Consultation
593
00:41:00,374 --> 00:41:01,458
OK
594
00:41:01,792 --> 00:41:02,584
Then I'll wait for you.
595
00:41:03,085 --> 00:41:05,753
I went to the table inside.
596
00:41:14,930 --> 00:41:16,014
Sis
597
00:41:16,098 --> 00:41:17,515
Long time no see
598
00:41:17,600 --> 00:41:19,058
What are you saying?
599
00:41:19,059 --> 00:41:20,560
Why do you have to find a way?
600
00:41:22,480 --> 00:41:23,646
Are you kidding?
601
00:41:24,315 --> 00:41:25,565
Already good
602
00:41:28,986 --> 00:41:29,944
Hey damn it
603
00:41:32,615 --> 00:41:34,491
But it can't be like this.
604
00:41:34,909 --> 00:41:35,909
The bureau has prepared
605
00:41:35,910 --> 00:41:39,871
Just hold them
606
00:41:42,333 --> 00:41:44,709
Prepare food well in the morning
607
00:41:46,879 --> 00:41:48,129
Give it to someone else.
608
00:41:49,089 --> 00:41:49,964
Hah?
609
00:41:57,389 --> 00:41:58,348
Why?
610
00:41:58,766 --> 00:41:59,682
What is this?
611
00:41:59,683 --> 00:42:02,060
What?
612
00:42:05,481 --> 00:42:06,397
Who are you?
613
00:42:14,823 --> 00:42:16,991
This is too big
614
00:42:52,194 --> 00:42:53,278
How old are you?
615
00:42:54,446 --> 00:42:55,071
What?
616
00:42:55,489 --> 00:42:57,073
I'm asking how old are you, bastard.
617
00:43:00,744 --> 00:43:01,911
This year ... 35 years old
618
00:43:02,580 --> 00:43:03,830
35 years old
619
00:43:04,999 --> 00:43:06,249
That's my child, damn it
620
00:43:07,167 --> 00:43:08,293
Let him go home
621
00:43:08,317 --> 00:43:20,317
Subtitlekan.com
622
00:43:20,514 --> 00:43:23,683
The character of young people is very hot.
623
00:43:24,101 --> 00:43:26,185
Sis, really nervous
624
00:43:26,645 --> 00:43:27,895
Can you lend me money?
625
00:43:28,564 --> 00:43:30,982
Right, have to feed you.
626
00:43:30,983 --> 00:43:33,818
Children have no living expenses in the Philippines
and they still have to study.
627
00:43:33,819 --> 00:43:36,070
You're old and still have children.
628
00:43:36,071 --> 00:43:37,989
When you were involved in charity.
629
00:43:38,407 --> 00:43:41,367
Did you send the money to the children?
630
00:43:42,328 --> 00:43:43,620
Do not say that
631
00:43:44,038 --> 00:43:45,204
That person really ...
632
00:43:46,165 --> 00:43:48,875
... haven't returned to Korea for 3 years.
633
00:43:48,876 --> 00:43:52,045
If you say it ugly, you might have new love.
634
00:43:52,171 --> 00:43:53,171
You made me leave
635
00:43:53,172 --> 00:43:54,547
Let me go
636
00:43:55,716 --> 00:43:57,550
Okay, I'll give it to you
637
00:43:58,469 --> 00:43:59,719
Don't look for me later.
638
00:44:11,899 --> 00:44:14,525
Live in the future
639
00:44:15,694 --> 00:44:18,863
This is to tell me what's happening here.
640
00:44:30,292 --> 00:44:31,125
Damn
641
00:44:31,794 --> 00:44:32,627
What is this?
642
00:44:48,227 --> 00:44:49,811
What do you want me to do?
643
00:44:52,231 --> 00:44:54,065
This has won a lot of things
644
00:44:56,151 --> 00:44:56,984
What is this?
645
00:44:57,653 --> 00:44:59,153
One-eyed dragon
646
00:44:59,321 --> 00:45:02,573
Only two of the 52 cards
647
00:45:03,242 --> 00:45:03,825
How about this?
648
00:45:03,909 --> 00:45:08,079
Anything can replace an invincible card
who can win
649
00:45:09,998 --> 00:45:11,082
That is me
650
00:45:14,002 --> 00:45:16,337
Oh, you're very lucky.
651
00:45:16,338 --> 00:45:18,339
Lucky enough
652
00:45:19,258 --> 00:45:21,092
You're here for the first time today.
653
00:45:21,093 --> 00:45:24,345
So handsome, if I were here,
I can't remember it
654
00:45:25,013 --> 00:45:28,474
Your lucky day today, you won money.
655
00:45:28,475 --> 00:45:29,976
Meet me
656
00:45:31,145 --> 00:45:34,272
You also know that it's not easy
to meet women like me.
657
00:45:34,273 --> 00:45:35,523
I am beautiful
658
00:45:35,524 --> 00:45:39,736
Actually, I'm a little drunk today.
659
00:45:40,154 --> 00:45:41,779
I wait there
660
00:45:41,864 --> 00:45:45,491
If anyone wants to lose money, please see me.
661
00:45:51,498 --> 00:45:54,876
Why is your heart rate fast?
662
00:45:55,085 --> 00:45:57,003
Your heart is weak
663
00:45:57,921 --> 00:46:01,466
But his hands are very strong.
664
00:46:05,637 --> 00:46:06,345
ï »¿Here
665
00:46:11,810 --> 00:46:12,935
Really?
666
00:46:13,604 --> 00:46:15,021
Miss
667
00:46:19,193 --> 00:46:20,234
Damn
668
00:46:22,154 --> 00:46:25,156
Hi you guys, damn it
669
00:46:26,325 --> 00:46:28,201
It seems like he was very angry.
670
00:46:28,869 --> 00:46:31,204
motherfucker, you made me stop.
671
00:46:31,371 --> 00:46:35,541
You're old, you're wrong, doing business.
672
00:46:36,210 --> 00:46:37,460
Do business
673
00:46:41,882 --> 00:46:43,716
That is your job
674
00:46:44,384 --> 00:46:46,844
Steal some chips
675
00:46:47,513 --> 00:46:48,971
Yes, work
676
00:46:49,389 --> 00:46:53,142
I was unemployed when you were working.
677
00:46:53,560 --> 00:46:58,356
Don't you think that work is honest
just wasting your beauty?
678
00:46:58,774 --> 00:47:00,107
Noisy
679
00:47:00,317 --> 00:47:01,651
It seems that won't work.
680
00:47:05,072 --> 00:47:05,947
What is this?
681
00:47:06,615 --> 00:47:07,907
Opportunity
682
00:47:08,116 --> 00:47:10,159
Change your life chances
683
00:47:12,871 --> 00:47:14,705
Think about it carefully
684
00:47:15,374 --> 00:47:16,290
You too
685
00:47:16,750 --> 00:47:20,336
It's not easy to lie to others
686
00:47:20,420 --> 00:47:21,587
Damn
687
00:47:33,058 --> 00:47:34,725
Get out, damn it
688
00:47:35,894 --> 00:47:38,729
How much thoughts did I spend,
I was captured and killed.
689
00:47:39,898 --> 00:47:42,483
It looks like you will be in a big disaster.
690
00:47:42,484 --> 00:47:43,776
Intuition
691
00:47:44,444 --> 00:47:45,695
Where are you? Exit!
692
00:47:47,614 --> 00:47:48,739
Get out quickly!
693
00:47:49,908 --> 00:47:51,617
Very annoying
694
00:47:52,035 --> 00:47:54,412
Who are you calling?
695
00:47:54,413 --> 00:47:56,038
You be quiet
696
00:47:56,039 --> 00:47:56,998
Uncle
697
00:47:57,666 --> 00:47:58,666
I have a headache.
698
00:47:59,251 --> 00:47:59,959
Don't want to see blood, don't worry
699
00:48:00,252 --> 00:48:01,460
Understand, you ...
700
00:48:01,461 --> 00:48:04,088
more terrible than seeing blood.
701
00:48:04,256 --> 00:48:06,716
I was very angry today.
702
00:48:06,717 --> 00:48:09,343
Do not let me go, do not let
I'm in trouble today.
703
00:48:09,469 --> 00:48:11,637
I will be careful, I kill you.
704
00:48:11,722 --> 00:48:14,473
So many dogs bullshit.
705
00:48:14,516 --> 00:48:16,475
The dog screams instead of biting
706
00:48:16,476 --> 00:48:18,269
What do you think, bastard?
707
00:48:18,687 --> 00:48:20,771
How do you know that I'm a jerk?
708
00:48:21,189 --> 00:48:23,190
You are a genius.
709
00:48:26,653 --> 00:48:27,570
What?
710
00:48:27,988 --> 00:48:29,071
You...
711
00:48:29,489 --> 00:48:30,698
That jerk
712
00:48:31,158 --> 00:48:34,702
- Sis, hello
- Yeah ...
713
00:48:34,703 --> 00:48:36,621
You're still alive
714
00:48:37,039 --> 00:48:39,332
I did not hear from you,
I thought you had an accident.
715
00:48:39,333 --> 00:48:41,125
I went abroad for a while.
716
00:48:41,126 --> 00:48:43,419
Who are you, how did that happen?
717
00:48:44,588 --> 00:48:46,047
Hello
Um.
718
00:48:52,888 --> 00:48:54,013
I did not arrive late.
719
00:48:54,556 --> 00:48:55,973
I'm here to send my proposal.
720
00:48:56,683 --> 00:48:59,268
Ok, let me take notes.
721
00:48:59,269 --> 00:49:01,437
I have basic work.
722
00:49:01,438 --> 00:49:03,189
But because the scale is too big
723
00:49:03,190 --> 00:49:04,857
Need everyone to work together
724
00:49:05,525 --> 00:49:08,319
I have found a more suitable member.
725
00:49:08,320 --> 00:49:10,947
If you are not satisfied with my plan,
You can leave anytime.
726
00:49:11,114 --> 00:49:12,073
ï »¿Wait a minute
727
00:49:12,991 --> 00:49:14,450
Is this an automatic payment?
728
00:49:14,451 --> 00:49:16,243
Don't jump into the topic without introducing yourself
729
00:49:16,870 --> 00:49:19,205
Look at your face and know what you are doing.
730
00:49:19,206 --> 00:49:21,624
Isn't Playboy Wild?
731
00:49:21,625 --> 00:49:23,292
What is a liar?
732
00:49:23,961 --> 00:49:26,420
Winning with cards is a good idea
to start betting.
733
00:49:26,421 --> 00:49:28,673
Total victory is a liar
734
00:49:29,341 --> 00:49:32,093
See your emotions, do it yourself first.
735
00:49:33,512 --> 00:49:34,971
I am the right person.
736
00:49:35,389 --> 00:49:36,263
Liar
737
00:49:38,684 --> 00:49:39,684
I'm Il-Chool.
738
00:49:39,768 --> 00:49:41,352
Old Ghost Son
739
00:49:43,271 --> 00:49:45,856
Do, Son Do ...
740
00:49:47,025 --> 00:49:48,567
This is like seeing it.
741
00:49:50,237 --> 00:49:51,904
The card game is art.
742
00:49:51,905 --> 00:49:54,281
How was your father playing recently?
743
00:49:54,282 --> 00:49:55,491
He died
744
00:49:55,701 --> 00:49:57,034
How did he die?
745
00:49:57,035 --> 00:49:58,828
Must have died from playing cards.
746
00:49:59,246 --> 00:50:00,121
Art
747
00:50:02,791 --> 00:50:06,002
My name is Young-Mi.
748
00:50:06,003 --> 00:50:07,044
Actor
749
00:50:09,256 --> 00:50:10,464
Not an actor
750
00:50:10,465 --> 00:50:13,759
Hey, I'm the 52nd class of the Performing Department
Jungdae University.
751
00:50:13,760 --> 00:50:15,344
Oh
752
00:50:16,054 --> 00:50:17,972
Who is acting as an actor this year?
753
00:50:17,973 --> 00:50:19,557
What is being done
754
00:50:19,891 --> 00:50:22,977
This deadly weapon must be hidden
755
00:50:22,978 --> 00:50:24,270
Because it's dangerous
756
00:50:25,939 --> 00:50:28,899
What should you show?
757
00:50:29,568 --> 00:50:30,901
Why do I have to work with you?
758
00:50:32,154 --> 00:50:34,280
Then see what you look like
You can use it
759
00:50:34,281 --> 00:50:35,614
I still use it
760
00:50:36,533 --> 00:50:38,868
I'll show you after reading it.
761
00:50:38,869 --> 00:50:39,994
Immediately
762
00:50:39,995 --> 00:50:41,120
Really?
763
00:50:41,788 --> 00:50:43,539
Really, don't say anything.
764
00:50:48,962 --> 00:50:50,171
How to do it well?
765
00:50:50,589 --> 00:50:51,839
How to do it well?
766
00:50:52,799 --> 00:50:56,135
What can I do to make
Young-Mi showed it to me?
767
00:50:57,054 --> 00:50:59,722
This child is quite disheveled.
768
00:50:59,723 --> 00:51:01,599
I also want to know how strong the power is.
769
00:51:02,017 --> 00:51:03,267
Must you read it before you know it?
770
00:51:03,727 --> 00:51:05,144
Can't you see it intuitively?
771
00:51:05,187 --> 00:51:06,937
Because all of you are outside
772
00:51:07,147 --> 00:51:08,481
I like it.
773
00:51:10,150 --> 00:51:11,275
Do you really not know?
774
00:51:19,201 --> 00:51:22,787
Because the agreement is too bad
775
00:51:26,708 --> 00:51:27,833
Therefore..
776
00:51:28,627 --> 00:51:29,668
Called Kkachi
777
00:51:37,594 --> 00:51:38,844
What should I do?
778
00:51:39,262 --> 00:51:40,763
I do not want to be the boss.
779
00:51:41,431 --> 00:51:42,306
Geez
780
00:51:43,725 --> 00:51:46,644
I can't do it, I'm not satisfied.
781
00:51:46,812 --> 00:51:48,479
Why don't you want to be boss?
782
00:51:48,897 --> 00:51:51,524
What do you like in the UK and the US?
783
00:51:52,192 --> 00:51:53,234
All together
784
00:51:54,402 --> 00:51:55,486
To the heart of Young-Mi
785
00:51:56,905 --> 00:51:57,863
Fly in
786
00:52:02,536 --> 00:52:04,703
I think Young-Mi
might like red hearts.
787
00:52:04,830 --> 00:52:05,955
Save
788
00:52:07,749 --> 00:52:09,250
This child is very cute.
789
00:52:09,668 --> 00:52:10,835
Spoiled
790
00:52:13,004 --> 00:52:14,088
Okay, now you.
791
00:52:16,508 --> 00:52:17,216
OK
792
00:52:17,425 --> 00:52:19,135
Anyway, I already said it.
793
00:52:50,000 --> 00:52:51,417
Not true
794
00:52:52,836 --> 00:52:54,545
I promise to see you.
795
00:52:54,546 --> 00:52:55,504
Yes
796
00:52:55,630 --> 00:52:57,673
So I can only show it to you.
797
00:52:58,091 --> 00:52:59,633
I am very handsome.
798
00:52:59,634 --> 00:53:02,094
Is BMW outside of yours?
799
00:53:02,095 --> 00:53:03,095
How do you know?
800
00:53:03,096 --> 00:53:05,014
Because the car looks too bad
801
00:53:05,557 --> 00:53:08,392
- Wait for me in the car, just show me
OK.
802
00:53:09,311 --> 00:53:10,269
Sorry
803
00:53:10,687 --> 00:53:14,607
I will look carefully
and tell you carefully.
804
00:53:14,608 --> 00:53:17,193
You don't even have a car key to go home.
Back soon.
805
00:53:17,611 --> 00:53:18,777
You see it.
806
00:53:19,946 --> 00:53:22,031
Who can't see it clearly?
807
00:53:24,618 --> 00:53:27,494
This person is also very strong.
808
00:53:27,913 --> 00:53:30,664
Introduce yourself, start talking about work.
809
00:53:33,835 --> 00:53:35,544
Very funny..
810
00:53:36,963 --> 00:53:39,465
Alright, start working
811
00:53:45,138 --> 00:53:46,805
Beginner, beginner
812
00:53:47,474 --> 00:53:51,185
Selling wine, selling women,
buying and selling land when young
813
00:53:51,186 --> 00:53:54,230
Then, there is a hot spring in that place,
so build a few buildings.
814
00:53:54,231 --> 00:53:55,814
Hello hello
815
00:53:56,483 --> 00:53:58,525
This is Mr. Moolyounggam.
816
00:53:59,194 --> 00:54:00,945
That's the last time you say
817
00:54:01,363 --> 00:54:02,446
This is very early.
818
00:54:03,114 --> 00:54:05,532
Kkachi and Young-Mi are newlyweds
819
00:54:06,743 --> 00:54:08,744
I do not like it.
820
00:54:08,745 --> 00:54:10,204
Can I play with it?
821
00:54:10,205 --> 00:54:13,624
Il-Chool has other assignments and needs to learn more
822
00:54:13,625 --> 00:54:16,877
Then I will not do it.
823
00:54:17,545 --> 00:54:18,796
How can the bureau arrange beauty?
824
00: 54: 19,130 -> 00: 54: 19,755
How can the bureau arrange beauty?
824
00:54:32,227 --> 00:54:33,477
Hello
825
00:54:34,896 --> 00:54:36,772
The old man's self-esteem is very strong.
826
00:54:36,898 --> 00:54:38,524
Do not like to lose
827
00:54:38,566 --> 00:54:39,900
Like a woman
828
00:54:40,068 --> 00:54:42,444
But very stingy
829
00:54:42,570 --> 00:54:44,697
Riche nouveau typical
830
00:54:46,866 --> 00:54:48,575
I heard that Kkachi and Young-Mi
is a young business partner.
831
00:54:48,576 --> 00:54:52,162
Look around the villa land
832
00:54:54,082 --> 00:54:56,709
Honey, I like it here.
833
00:54:56,710 --> 00:54:57,918
I like it very much.
834
00:54:57,919 --> 00:54:59,128
OK great
835
00:54:59,170 --> 00:55:01,964
But can this place live?
836
00:55:02,090 --> 00:55:06,301
Look around the land for several days to
make complaints and be picky
837
00:55:08,221 --> 00:55:08,721
Snakes
838
00:55:08,722 --> 00:55:09,471
Snake
839
00:55:09,472 --> 00:55:11,432
Snake, poisonous snake
840
00:55:14,894 --> 00:55:17,604
Especially to find the shortcomings of the place
841
00:55:17,689 --> 00:55:21,358
I think it's a bit dirty and a bit smelly.
842
00:55:21,359 --> 00:55:23,402
I am surprised
843
00:55:23,445 --> 00:55:27,698
Traffic, what will happen in the future?
844
00:55:27,699 --> 00:55:29,908
Saying local traffic is not good
845
00:55:29,909 --> 00:55:30,534
Backward
846
00:55:30,910 --> 00:55:32,703
Weird people
847
00:55:32,704 --> 00:55:37,124
People seem weak and the village is rather small.
848
00:55:37,542 --> 00:55:38,667
Isn't that so dear
849
00:55:41,087 --> 00:55:43,005
But the air is still good
850
00:55:45,075 --> 00:55:45,825
ï »¿Wait
851
00:55:46,843 --> 00:55:48,343
When did you start?
852
00:55:48,386 --> 00:55:50,012
Already begun
853
00:55:50,013 --> 00:55:52,890
Let him turn on his pride
854
00:55:52,974 --> 00:55:56,477
Feel him unbearable
855
00:55:56,603 --> 00:55:58,228
Boss
Yes?
856
00:55:58,271 --> 00:55:59,396
Do you want to smoke?
857
00:55:59,397 --> 00:56:01,356
I want to suck it.
858
00:56:02,067 --> 00:56:03,025
I am out
859
00:56:13,453 --> 00:56:15,496
Humans are weird
860
00:56:16,206 --> 00:56:17,748
Why can't you stop smoking?
861
00:56:26,424 --> 00:56:28,300
Very boring
862
00:56:31,513 --> 00:56:36,475
Sorry, are you ... interested?
863
00:56:44,901 --> 00:56:47,402
Naturally, it will open the game
864
00:56:48,071 --> 00:56:48,862
Hello
865
00:56:50,031 --> 00:56:50,864
You come
866
00:56:50,990 --> 00:56:53,742
Parents will bring a man to play
867
00:56:54,911 --> 00:56:57,204
Is it old?
868
00:56:57,872 --> 00:56:59,498
How many thousand long?
869
00:56:59,916 --> 00:57:02,417
The trick can only be played in the village.
870
00:57:04,337 --> 00:57:05,879
Not at your level
871
00:57:07,048 --> 00:57:09,550
I will play 3 innings to win 100 million.
872
00:57:09,634 --> 00:57:11,635
Can 100 million be addictive?
873
00:57:11,636 --> 00:57:12,886
Is he not rich?
874
00:57:12,887 --> 00:57:14,346
After all, this is just new wealth.
875
00:57:14,472 --> 00:57:18,600
Billions are enough to keep his head warm.
876
00:57:19,269 --> 00:57:20,185
This
877
00:57:20,854 --> 00:57:23,021
I don't know if this wins.
878
00:57:33,950 --> 00:57:34,867
We won
879
00:57:35,535 --> 00:57:39,288
- We won again
- Great.
880
00:57:40,707 --> 00:57:42,040
Meat is ready to eat
881
00:57:46,504 --> 00:57:48,839
Then go to the agent company
882
00:57:49,257 --> 00:57:51,758
Tell him that the old man's land is worthless.
883
00:57:52,427 --> 00:57:54,803
Ask for help finding another land
884
00:57:54,846 --> 00:57:57,514
I always feel that there is no room
for appreciation on his land.
885
00:57:57,515 --> 00:57:59,600
Help find another place.
886
00:57:59,601 --> 00:58:01,476
Then don't forget
887
00:58:03,146 --> 00:58:03,896
Yes
888
00:58:04,814 --> 00:58:08,025
- and that person
Oh.
889
00:58:08,234 --> 00:58:10,402
Gambling too much
890
00:58:11,112 --> 00:58:13,030
That's too stupid, too stupid.
891
00:58:17,952 --> 00:58:21,830
Then naturally passed on to the old man's ear
892
00:58:22,248 --> 00:58:26,001
At that moment, Director Kwon and Il-Chool appeared.
893
00:58:26,002 --> 00:58:27,252
The time is right
894
00:58:28,421 --> 00:58:29,171
I have a question.
895
00:58:29,172 --> 00:58:30,088
Yes?
896
00:58:30,506 --> 00:58:31,673
What is your role?
897
00:58:32,342 --> 00:58:34,760
Yes, we all have jobs.
898
00:58:36,930 --> 00:58:37,679
I?
899
00:58:39,098 --> 00:58:41,475
You have to pass the ball first
900
00:58:42,894 --> 00:58:43,769
Really
901
00:58:45,188 --> 00:58:46,980
Can't you play?
902
00:58:47,899 --> 00:58:49,983
I want revenge
903
00:58:50,652 --> 00:58:53,195
Is that 100 million?
904
00:58:54,364 --> 00:58:56,114
What i want
905
00:58:56,199 --> 00:59:01,036
Pure is only revenge
906
00:59:01,037 --> 00:59:02,204
Yes
907
00:59:02,622 --> 00:59:05,415
Doesn't the motherfucker win a little money?
908
00:59:05,416 --> 00:59:06,708
Do you know what to say?
909
00:59:07,794 --> 00:59:10,045
Say I'm water
910
00:59:10,046 --> 00:59:11,380
Exaggerating
911
00:59:11,798 --> 00:59:13,215
Oh good
912
00:59:13,633 --> 00:59:15,092
Very good
913
00:59:17,262 --> 00:59:18,470
Very good
914
00:59:20,390 --> 00:59:21,682
Very good
915
00:59:23,643 --> 00:59:25,269
I heard that ...
916
00:59:25,687 --> 00:59:27,813
... do you really have good technology?
917
00:59:28,189 --> 00:59:30,774
We didn't fight a little
918
00:59:31,442 --> 00:59:34,152
Some people partner so they don't lose hands.
919
00:59:34,153 --> 00:59:35,404
Can I trust you?
920
00:59:37,323 --> 00:59:38,865
Do you want to leave?
921
00:59:39,325 --> 00:59:41,285
No, no
922
00:59:41,703 --> 00:59:44,621
I trust the Director
923
00:59:44,622 --> 00:59:47,708
For me, just like my child.
924
00:59:47,709 --> 00:59:48,750
Oh, yes
925
00:59:49,919 --> 00:59:53,839
You have to help me teach a lesson
this male and female couple.
926
00:59:56,509 --> 00:59:57,467
Hello
927
00:59:57,468 --> 00:59:58,802
He is my relative
928
00:59:58,803 --> 01:00:01,930
Come here to play and
suddenly said that he wanted to play cards
929
01:00:01,931 --> 01:00:02,639
Can?
930
01:00:02,640 --> 01:00:04,808
We cannot refuse it
931
01:00:05,476 --> 01:00:06,560
Let's get started
932
01:00:19,282 --> 01:00:20,699
Play big
933
01:00:21,117 --> 01:00:21,867
Come along
934
01:00:23,036 --> 01:00:23,952
Do not participate
935
01:00:24,871 --> 01:00:26,621
There is no card
936
01:00:37,550 --> 01:00:38,300
Do not participate
937
01:00:40,762 --> 01:00:41,595
Do not participate?
938
01:00:41,637 --> 01:00:42,763
The card is very good
939
01:00:43,431 --> 01:00:46,224
The master takes a white card to win the game.
940
01:00:50,188 --> 01:00:52,564
Hurry up, is there a problem.
941
01:00:53,232 --> 01:00:54,024
No problem
942
01:00:54,192 --> 01:00:55,067
Do not participate
943
01:00:56,527 --> 01:00:58,278
If you take a card that is so good,
You will win this point.
944
01:00:58,404 --> 01:00:59,654
see
945
01:00:59,655 --> 01:01:01,114
This child?
946
01:01:07,789 --> 01:01:08,538
End
947
01:01:08,956 --> 01:01:09,956
Come along
948
01:01:14,587 --> 01:01:15,420
Double Card
949
01:01:15,421 --> 01:01:17,255
Four sheets
950
01:01:21,803 --> 01:01:23,470
Don't worry if you are afraid
951
01:01:23,888 --> 01:01:25,555
Do not participate
952
01:01:28,226 --> 01:01:28,850
Come along
953
01:01:31,771 --> 01:01:32,729
Damn
954
01:01:34,148 --> 01:01:35,982
Straight Flush
955
01:01:41,197 --> 01:01:41,905
Two K
956
01:01:43,116 --> 01:01:43,865
2 pair two
957
01:01:43,866 --> 01:01:45,075
God
958
01:01:46,494 --> 01:01:47,285
Seven
959
01:01:47,286 --> 01:01:48,995
Map
960
01:01:51,666 --> 01:01:52,874
3 arcs 3
961
01:01:55,044 --> 01:01:56,586
3 J
962
01:02:03,261 --> 01:02:04,928
Hey, have I won too much?
963
01:02:05,096 --> 01:02:06,012
I want to be interesting
964
01:02:07,932 --> 01:02:09,349
Take back
965
01:02:09,392 --> 01:02:10,809
You handle it
966
01:02:15,731 --> 01:02:17,816
How can you add chaos?
967
01:02:17,817 --> 01:02:19,609
The boy is not very good.
968
01:02:19,610 --> 01:02:20,444
Tired
969
01:02:20,445 --> 01:02:21,653
Help me
970
01:02:23,698 --> 01:02:26,366
I will go, I will ...
971
01:02:27,034 --> 01:02:28,493
There is no paper
972
01:02:31,706 --> 01:02:33,915
Have a drink
973
01:02:38,337 --> 01:02:39,754
Extraordinary.
974
01:02:40,423 --> 01:02:42,215
How do you know when you see it?
975
01:02:42,216 --> 01:02:45,969
Knowing the cards in people's hands, what a god
976
01:02:45,970 --> 01:02:47,387
You don't need to be like that
977
01:02:49,557 --> 01:02:50,265
OK
978
01:02:50,933 --> 01:02:52,225
This is your reward.
979
01:02:55,146 --> 01:02:57,689
I have been working for a week but not much money.
980
01:02:57,690 --> 01:03:00,484
I am very happy this week.
981
01:03:00,485 --> 01:03:01,818
thank you
982
01:03:02,737 --> 01:03:03,445
No problem
983
01:03:04,864 --> 01:03:06,114
This is a bonus I gave you.
984
01:03:06,115 --> 01:03:07,073
Geez
985
01:03:07,533 --> 01:03:08,867
I do not want this
986
01:03:09,285 --> 01:03:12,245
Ever since I came here, I've been tasting wine here.
987
01:03:12,663 --> 01:03:17,959
Go and see the girl, pat their butt
988
01:03:21,297 --> 01:03:23,590
Only for that money, go to Sanchang.
989
01:03:23,591 --> 01:03:25,634
Yes, this is not true.
990
01:03:25,635 --> 01:03:27,010
5 of us
991
01:03:27,011 --> 01:03:29,179
Can't go back
992
01:03:29,847 --> 01:03:31,848
This ...
993
01:03:33,768 --> 01:03:34,976
Kkachi ...
994
01:03:35,019 --> 01:03:36,645
Connect it
995
01:03:51,327 --> 01:03:52,869
There is a telephone
996
01:03:57,542 --> 01:03:59,084
Hey old man
997
01:03:59,293 --> 01:04:00,085
Correct
998
01:04:00,086 --> 01:04:02,671
Let's play another big game.
999
01:04:02,672 --> 01:04:03,296
What?
1000
01:04:03,297 --> 01:04:04,923
You loser
1001
01:04:06,842 --> 01:04:09,135
Play 5 billion
1002
01:04:11,305 --> 01:04:12,222
5 billion
1003
01:04:13,641 --> 01:04:16,518
Glad to hear
1004
01:04:16,519 --> 01:04:18,353
But how to do that?
1005
01:04:18,437 --> 01:04:19,104
Come along
1006
01:04:19,105 --> 01:04:21,481
I did it too.
1007
01:04:21,482 --> 01:04:23,191
Then get ready
1008
01:04:23,609 --> 01:04:24,901
Ready to be rich
1009
01:04:24,986 --> 01:04:26,403
Let's go
1010
01:04:46,340 --> 01:04:49,301
The dress is too dark, really.
1011
01:04:49,302 --> 01:04:50,343
How did you come alone?
1012
01:04:50,344 --> 01:04:52,637
Hey damn, of course yourself
1013
01:04:53,556 --> 01:04:55,640
I didn't do it, bastard.
1014
01:04:55,725 --> 01:04:57,976
One two three four five
1015
01:04:57,977 --> 01:05:02,397
One two three four, you fool ...
1016
01:05:21,083 --> 01:05:22,042
Do it again
1017
01:05:30,468 --> 01:05:32,177
We meet for the first time.
1018
01:05:32,219 --> 01:05:34,012
Can not be familiar
1019
01:05:54,950 --> 01:05:56,451
Really frustrating ...
1020
01:06:04,377 --> 01:06:05,335
Gosh
1021
01:06:19,767 --> 01:06:21,101
Very good
1022
01:06:22,019 --> 01:06:23,645
Little things
1023
01:06:25,314 --> 01:06:28,233
Didn't I say that? I have talent.
1024
01:06:30,903 --> 01:06:32,112
But I..
1025
01:06:32,780 --> 01:06:34,447
Can I ask?
1026
01:06:36,117 --> 01:06:37,367
How do you owe?
1027
01:06:37,785 --> 01:06:38,618
Debt
1028
01:06:38,786 --> 01:06:39,828
Last time
1029
01:06:40,996 --> 01:06:42,914
Didn't you say that
Are you indebted to my father?
1030
01:06:45,876 --> 01:06:46,960
No
1031
01:06:48,629 --> 01:06:50,797
Sit still, just do this
1032
01:06:52,967 --> 01:06:55,218
Suddenly curious about the first time
1033
01:06:58,139 --> 01:06:59,931
But don't be too serious
1034
01:07:01,600 --> 01:07:02,642
My father, he
1035
01:07:05,813 --> 01:07:07,355
What kind of person?
1036
01:07:19,034 --> 01:07:20,368
When playing gambling ...
1037
01:07:23,539 --> 01:07:28,585
I have to serve myself, except my opponent.
1038
01:07:35,009 --> 01:07:36,384
You just need to remember this.
1039
01:08:05,080 --> 01:08:05,830
1000
1040
01:08:10,252 --> 01:08:11,127
No problem
1041
01:08:11,295 --> 01:08:12,837
Add 1000 to 2000
1042
01:08:15,257 --> 01:08:16,174
No, no
1043
01:08:16,383 --> 01:08:17,383
Do not participate
1044
01:08:17,384 --> 01:08:18,384
Damn
1045
01:08:18,385 --> 01:08:19,177
I am coming along
1046
01:08:19,637 --> 01:08:20,678
Nice
1047
01:08:21,347 --> 01:08:25,517
Join 1000 bets of 100 million
1048
01:08:32,441 --> 01:08:33,149
Come along
1049
01:08:37,947 --> 01:08:38,822
Damn
1050
01:08:40,741 --> 01:08:44,869
That's a good deal.
1051
01:08:48,082 --> 01:08:48,998
Do not participate
1052
01:08:53,796 --> 01:08:55,171
I don't have a good card.
1053
01:08:56,131 --> 01:08:57,298
I could not help him.
1054
01:09:02,221 --> 01:09:03,054
Why?
1055
01:09:03,472 --> 01:09:06,099
This card is very clear, clear
1056
01:09:06,517 --> 01:09:09,352
The rural air is very sweet
1057
01:09:09,353 --> 01:09:14,440
How sweet taste?
1058
01:09:15,109 --> 01:09:19,153
Damn, I'll beat you up.
don't piss me off, shut up.
1059
01:09:19,822 --> 01:09:23,992
You rude jerk wants to be fed to fish.
1060
01:09:23,993 --> 01:09:25,326
Feed the fish and feed the damn child
1061
01:09:25,327 --> 01:09:27,287
Son of a bitch
1062
01:09:28,956 --> 01:09:30,415
Be nice
1063
01:09:30,833 --> 01:09:32,625
How do young people swear?
1064
01:09:32,793 --> 01:09:33,585
Boss
1065
01:09:35,254 --> 01:09:36,796
It does not matter.
1066
01:09:36,797 --> 01:09:38,339
It is okay
1067
01:09:38,424 --> 01:09:41,426
It is inevitable that this person loses money and is angry.
1068
01:09:42,845 --> 01:09:44,304
Cheer up, don't be like this.
1069
01:09:44,305 --> 01:09:45,722
Don't stretch your face
1070
01:09:46,640 --> 01:09:47,682
- Sit
- Damn kid
1071
01:09:47,683 --> 01:09:49,475
Honey, what are you doing?
1072
01:09:49,476 --> 01:09:51,644
I did not say anything, I'm afraid.
1073
01:09:51,645 --> 01:09:53,021
We look at you.
1074
01:09:53,230 --> 01:09:55,398
Everyone have fun.
1075
01:09:55,482 --> 01:09:56,566
Sit and sit
1076
01:09:56,984 --> 01:09:58,067
You sit too
1077
01:09:58,485 --> 01:09:59,611
Sit
1078
01:10:00,529 --> 01:10:01,779
- What happened?
- What?
1079
01:10:01,780 --> 01:10:03,198
Continue
1080
01:10:03,199 --> 01:10:04,908
Ah, you came.
1081
01:10:07,328 --> 01:10:08,828
Give a good one
1082
01:10:09,747 --> 01:10:11,456
I teach you something.
1083
01:10:11,832 --> 01:10:13,625
Dirty mouth
1084
01:10:17,296 --> 01:10:18,880
Good cards won't come
1085
01:10:24,553 --> 01:10:26,012
Let's Begin.
1086
01:10:41,695 --> 01:10:43,446
Let's start with 10 million
1087
01:10:45,115 --> 01:10:45,823
Come along
1088
01:10:46,992 --> 01:10:48,618
Plus 10 million plus 20 million
1089
01:10:50,788 --> 01:10:51,537
Come along
1090
01:10:53,207 --> 01:10:54,082
Come along
1091
01:10:54,166 --> 01:10:57,043
Let's go and see the card.
1092
01:10:57,962 --> 01:10:59,087
Distributing cards
1093
01:11:09,515 --> 01:11:10,556
Hey old man
1095
01: 11: 11,725 -> 01: 11: 13,559
I will not come to study again.
1094
01:11:15,729 --> 01:11:16,437
Through
1095
01:11:17,356 --> 01:11:19,315
Through too
1096
01:11:33,664 --> 01:11:34,497
Do not participate
1097
01:11:46,677 --> 01:11:47,760
All-in
1098
01:11:56,729 --> 01:11:58,354
I stopped
1099
01:11:58,689 --> 01:12:00,148
Heart can't stand it
1100
01:12:02,318 --> 01:12:03,401
I am coming along
1101
01:12:16,081 --> 01:12:18,124
He joined, he joined ..
1102
01:12:18,834 --> 01:12:20,168
I also thought about what to do
if he doesn't pick up the phone.
1103
01:12:20,169 --> 01:12:21,961
I can worry about my death.
1104
01:12:22,171 --> 01:12:23,546
Look at the sweat in my hand
1105
01:12:23,547 --> 01:12:26,257
Look at sweat and look at sweat
1106
01:12:29,178 --> 01:12:30,970
Finally, you still lose.
1107
01:12:31,013 --> 01:12:32,096
2 3
1108
01:12:32,806 --> 01:12:34,015
5 6
1109
01:12:36,685 --> 01:12:40,605
Flying red bird
1110
01:12:41,273 --> 01:12:44,776
Not just the same color or shape
1111
01:12:49,698 --> 01:12:50,656
Straight Flush?
1112
01:12:51,325 --> 01:12:54,118
How? You see straight flush?
1113
01:13:01,043 --> 01:13:01,834
Stop
1114
01:13:03,170 --> 01:13:04,587
Finally, you still lose.
1115
01:13:06,006 --> 01:13:06,756
What?
1116
01:13:07,674 --> 01:13:08,758
I'm always the same smooth
1117
01:13:11,095 --> 01:13:15,014
8 9 J Q
1118
01:13:18,435 --> 01:13:20,144
This is coming down from the sky
1119
01:13:22,606 --> 01:13:25,983
Not just the same color or shape
1120
01:13:25,984 --> 01:13:27,318
Dear
1121
01:13:49,258 --> 01:13:51,134
You have to do it according to instructions.
1122
01:13:51,135 --> 01:13:53,678
He told you not to come, why not ...
1123
01:13:55,097 --> 01:13:56,389
No ...
1124
01:13:56,807 --> 01:14:00,518
No matter how strong he is, how do you know my card?
1125
01:14:00,936 --> 01:14:02,061
That is Straight Flush
1126
01:14:02,980 --> 01:14:04,856
I think the time is right.
1127
01:14:05,023 --> 01:14:06,858
In this case, we will stop
1128
01:14:07,568 --> 01:14:08,985
However, this game is getting bigger and bigger.
1129
01:14:08,986 --> 01:14:11,195
We cannot do it if we are too often
show face.
1130
01:14:11,196 --> 01:14:12,280
Let's go
1131
01:14:12,698 --> 01:14:15,283
Sorry, can I still apologize?
1132
01:14:15,284 --> 01:14:16,784
Back again.
1133
01:14:16,785 --> 01:14:18,995
How else could you not?
go all the time?
1134
01:14:18,996 --> 01:14:21,789
I have to listen to what you say.
1135
01:14:25,002 --> 01:14:25,960
Really
1136
01:14:28,922 --> 01:14:32,008
Come on
1137
01:14:43,437 --> 01:14:44,312
You have come
1138
01:14:44,354 --> 01:14:45,521
Play poker again
1139
01:14:45,647 --> 01:14:47,732
Have a headache
1140
01:14:48,400 --> 01:14:50,276
This cannot be done.
1141
01:14:50,694 --> 01:14:51,527
Have you forgotten who I am?
1142
01:14:51,528 --> 01:14:52,945
Moolyounggam boss
1143
01:14:52,946 --> 01:14:54,405
Don't worry about anything
1144
01:14:54,406 --> 01:14:56,699
Because you're here, play for only a few days
in hot springs.
1145
01:14:59,369 --> 01:15:02,997
They are gamblers from Seoul.
1146
01:15:07,169 --> 01:15:10,213
Ah, old man.
1147
01:15:11,173 --> 01:15:14,842
What are you doing, hurry up and prepare the apartment?
1148
01:15:14,843 --> 01:15:15,551
Well
1149
01:15:16,470 --> 01:15:18,471
Enter, enter, hurry.
1150
01:15:19,389 --> 01:15:21,224
The environment here is very nice
1151
01:15:21,350 --> 01:15:24,060
The skin of the girls is very good.
1152
01:15:38,742 --> 01:15:39,534
Damn
1153
01:15:47,209 --> 01:15:53,714
When the leaves fall
1154
01:15:54,675 --> 01:15:58,469
Long winter nights with mom
1155
01:15:58,470 --> 01:16:02,139
He married Straight Flush
1156
01:16:02,140 --> 01:16:05,434
I was blind at the time.
1157
01:16:06,603 --> 01:16:09,564
Luckily, you got half of it.
1158
01:16:09,565 --> 01:16:11,857
This time we will kill them again.
1159
01:16:23,036 --> 01:16:24,078
But ...
1160
01:16:25,747 --> 01:16:28,916
Who is the woman who just took the money?
1161
01:16:32,838 --> 01:16:34,130
That beauty.
1162
01:16:35,549 --> 01:16:39,051
My lover
1163
01:16:43,223 --> 01:16:46,809
Oh, you believe, you believe?
1164
01:16:48,979 --> 01:16:51,105
Why are you so naive?
1165
01:16:52,065 --> 01:16:54,233
My net is good.
1166
01:16:55,152 --> 01:16:58,654
That damn kid is too tall
1167
01:17:00,407 --> 01:17:02,325
Damn really jealous
1168
01:17:02,534 --> 01:17:04,869
Uncle invited him to drink wine
1169
01:17:06,038 --> 01:17:09,123
Eat too much Teobokki, teobokki
1170
01:17:18,550 --> 01:17:19,592
Young Mi.
1171
01:17:20,761 --> 01:17:21,594
What?
1172
01:17:23,513 --> 01:17:25,389
I remember that tomorrow is war day.
1173
01:17:27,309 --> 01:17:29,685
I'm getting nervous.
1174
01:17:29,686 --> 01:17:30,561
Then?
1175
01:17:31,229 --> 01:17:32,855
Can I ask one thing please?
1176
01:17:32,856 --> 01:17:33,689
What?
1177
01:17:34,608 --> 01:17:35,608
Sleep with me
1178
01:17:41,281 --> 01:17:44,116
I'm begging you for that.
1179
01:17:46,036 --> 01:17:47,662
Can you sleep with me?
1180
01:17:48,830 --> 01:17:51,415
Sleep what a bastard
1181
01:17:51,875 --> 01:17:55,294
You are really damn it.
1182
01:17:56,213 --> 01:17:56,837
Listen to me ...
1183
01:17:56,838 --> 01:17:59,590
You eat your Teobokkk, you bastard
1184
01:17:59,591 --> 01:18:01,842
Damn, you might kill
1185
01:18:03,512 --> 01:18:05,054
God damn it
1186
01:18:06,473 --> 01:18:07,723
So plain
1187
01:18:09,643 --> 01:18:11,977
Ever since you came here,
1188
01:18:12,145 --> 01:18:13,187
Rain and rain.
1189
01:18:13,188 --> 01:18:14,313
Give it to me
1190
01:18:14,439 --> 01:18:15,898
Brother rain, let's drink again.
1191
01:18:15,899 --> 01:18:18,526
She is a widow from Seoul
1192
01:18:18,944 --> 01:18:23,948
I got the wrong person
1193
01:18:24,366 --> 01:18:28,619
She cleaned all the property after her husband died.
1194
01:18:28,745 --> 01:18:31,831
I want to go back to my hometown to settle down.
1195
01:18:32,249 --> 01:18:36,794
What can I do?
I see him so pathetic.
1196
01:18:37,003 --> 01:18:39,714
Like my sister, still very beautiful
1197
01:18:41,383 --> 01:18:44,176
Has a building that must be closed
1198
01:18:44,845 --> 01:18:47,346
Less than 5 billion small buildings
1199
01:18:47,764 --> 01:18:50,975
We assign someone to
take half of that money.
1200
01:18:50,976 --> 01:18:53,436
I only have a building.
1201
01:18:54,104 --> 01:18:56,605
I borrowed cash from him.
1202
01:18:57,274 --> 01:18:59,233
For money, I play cards and get back.
can't he do it?
1203
01:18:59,234 --> 01:19:00,359
It is not like that?
1204
01:19:06,032 --> 01:19:07,658
What should I do if I lose?
1205
01:19:09,578 --> 01:19:10,870
Which is conducted?
1206
01:19:13,290 --> 01:19:14,498
I'm telling you my brother
1207
01:19:15,709 --> 01:19:18,294
Do you know how I became rich?
1208
01:19:18,962 --> 01:19:24,425
Honestly, this business is exactly the same as gambling.
1209
01:19:24,551 --> 01:19:28,137
If you win, you have everything.
1210
01:19:28,555 --> 01:19:33,225
However, my money is the meaning of everything.
1211
01:19:34,394 --> 01:19:37,438
The building is not closed
1212
01:19:40,358 --> 01:19:44,987
If you wait a hundred years, it won't be built.
1213
01:19:45,655 --> 01:19:49,742
You're an old man in the casino, I'm a businessman.
1214
01:19:51,161 --> 01:19:53,162
It is impossible to lose
1215
01:19:54,080 --> 01:19:57,833
Do we have two old gamblers?
1216
01:20:05,008 --> 01:20:06,425
Yeah, just drove her home.
1217
01:20:07,093 --> 01:20:08,928
He was drunk and unconscious
1218
01:20:11,598 --> 01:20:15,726
It looks like the bureau is tomorrow after noon.
1219
01:20:18,146 --> 01:20:19,522
Hey Il-Chool where are you going?
1220
01:20:20,440 --> 01:20:21,649
Ah, nothing.
1221
01:21:11,616 --> 01:21:12,867
Don't you remember me?
1222
01:21:13,785 --> 01:21:14,994
How can you not remember?
1223
01:21:15,120 --> 01:21:17,037
Then why don't you know?
1224
01:21:17,163 --> 01:21:20,207
Then why did you do that?
1225
01:21:20,625 --> 01:21:22,293
Is the child not dead?
1226
01:21:25,755 --> 01:21:31,218
Injury or death of a gambler is normal
1227
01:21:37,684 --> 01:21:39,184
Shouldn't you apologize to me?
1228
01:21:39,185 --> 01:21:40,895
I want to start from the beginning
1229
01:21:42,856 --> 01:21:44,273
So I came here.
1230
01:21:46,693 --> 01:21:51,739
Gambler liar, I'm tired now.
1231
01:21:55,911 --> 01:21:59,747
So you are still back.
1232
01:22:07,213 --> 01:22:08,547
You withdraw money
1233
01:22:11,468 --> 01:22:13,344
We will start with the old man
1234
01:22:15,805 --> 01:22:18,891
So, you withdraw money, you want to invest
and choose something else.
1235
01:22:21,061 --> 01:22:22,561
Don't you want to start from the beginning?
1236
01:22:23,229 --> 01:22:24,855
That old man ...
1237
01:22:29,277 --> 01:22:35,115
How can you be so naive and damned?
1238
01:22:37,827 --> 01:22:40,079
Why did you tell me about this?
1239
01:22:42,499 --> 01:22:44,583
You have to start with the old man.
1240
01:22:46,252 --> 01:22:47,461
I do not know
1241
01:22:51,132 --> 01:22:52,883
Looks like I'm crazy.
1242
01:23:15,824 --> 01:23:17,074
This is strange
1243
01:23:18,743 --> 01:23:23,914
I know this will be the result when
I first saw you.
1244
01:23:25,583 --> 01:23:27,543
How do you know?
1245
01:23:27,711 --> 01:23:29,128
I know
1246
01:23:31,297 --> 01:23:34,174
Because I'm afraid
1247
01:23:36,845 --> 01:23:42,850
When I was sold because of my father's gambling debt
when I was very young.
1248
01:23:42,851 --> 01:23:44,184
I'm also very scared.
1249
01:23:47,856 --> 01:23:52,026
When I found out that I could not get rid of that man
1250
01:23:52,944 --> 01:23:55,654
I decided to fall in love with each other.
1251
01:23:58,324 --> 01:23:59,825
Because I'm afraid
1252
01:24:01,745 --> 01:24:02,828
Are you scared now?
1253
01:24:03,788 --> 01:24:06,749
I'm afraid
1254
01:24:08,668 --> 01:24:11,045
You start with me again.
1255
01:24:13,506 --> 01:24:15,007
Can we?
1256
01:24:17,427 --> 01:24:21,805
Anyway, you're also a gambler.
1257
01:24:21,829 --> 01:24:41,829
Subtitlekan.com
1258
01:24:43,495 --> 01:24:44,244
Damn
1259
01:24:46,164 --> 01:24:46,914
Damn
1260
01:24:50,335 --> 01:24:53,045
Do you think I'm very runny?
1261
01:24:56,216 --> 01:24:58,092
OK
1262
01:24:59,302 --> 01:25:03,555
I'll let you try what the water tastes like today.
1263
01:25:18,488 --> 01:25:20,030
What are you doing?
1264
01:25:39,217 --> 01:25:41,468
What is going on?
1265
01:25:44,389 --> 01:25:45,764
Young Mi is not good
1266
01:25:46,933 --> 01:25:49,101
What? Nothing in the room
1267
01:25:49,227 --> 01:25:51,019
Are you kidding me?
1268
01:25:51,104 --> 01:25:54,731
Then you find him, can they wait for you
to catch it?
1269
01:25:57,152 --> 01:25:58,735
People are not looking for you.
1270
01:25:58,736 --> 01:26:00,487
What are you doing?
1271
01:26:00,488 --> 01:26:02,781
The dogs and the men, that bastard
1272
01:26:02,782 --> 01:26:05,409
Catch them all and throw them into the sea
to feed the shark.
1273
01:26:05,410 --> 01:26:08,745
Otherwise, I'll throw you away to give
eat fish, listen damn it.
1274
01:26:14,919 --> 01:26:18,380
Hey, you're too narrow to see this.
1275
01:26:18,381 --> 01:26:21,884
How can everyone be small?
1276
01:26:21,885 --> 01:26:24,469
You die today.
1277
01:26:24,679 --> 01:26:28,765
You just wait and see how I am
make you dying.
1278
01:26:29,934 --> 01:26:31,059
Let's go
1279
01:26:31,227 --> 01:26:32,060
Well
1280
01:26:38,234 --> 01:26:41,904
Why do you want to kill me? This old man really is
1281
01:26:42,614 --> 01:26:44,615
Hello, do a search.
1282
01:26:45,033 --> 01:26:47,201
I want to kill this little rascal.
1283
01:26:55,126 --> 01:26:56,418
Kkachi, window
1284
01:27:05,345 --> 01:27:07,512
Why the door?
1285
01:27:17,690 --> 01:27:18,649
Damn
1286
01:27:21,319 --> 01:27:22,486
How about you?
1287
01:27:22,654 --> 01:27:23,487
You go first
1288
01:27:23,529 --> 01:27:24,446
Let's go together
1289
01:27:24,447 --> 01:27:26,657
You damn fast first
1290
01:27:31,079 --> 01:27:31,954
Yes
1291
01:27:33,873 --> 01:27:35,082
If I come back alive ...
1292
01:27:37,794 --> 01:27:39,294
You have to sleep with me.
1293
01:27:39,963 --> 01:27:41,546
What are you talking about
1294
01:27:42,966 --> 01:27:43,799
Yes
1295
01:27:45,468 --> 01:27:46,468
Do not die
1296
01:27:56,896 --> 01:27:58,855
Are you taking medicine? Have you touched anything?
1297
01:27:58,856 --> 01:28:00,023
no kidding
1298
01:28:02,986 --> 01:28:03,986
Damn
1299
01:28:19,168 --> 01:28:20,210
What?
1300
01:28:22,672 --> 01:28:24,131
Red light
1301
01:28:29,053 --> 01:28:31,805
Are you testing me?
1302
01:28:32,724 --> 01:28:34,975
Does this test my patience?
1303
01:28:35,643 --> 01:28:39,313
Damn kids waiting for a red light in the morning.
1304
01:28:39,731 --> 01:28:41,356
Then, are you still naughty?
1305
01:28:41,357 --> 01:28:43,692
Brisk
1306
01:28:43,693 --> 01:28:44,359
Stay away from me.
1307
01:28:44,360 --> 01:28:49,698
Rotten people will give you money and
You have to do it for me.
1308
01:28:49,699 --> 01:28:51,992
With this ability, I still can
replace you damn boy.
1309
01:30:04,982 --> 01:30:06,024
You're awake
1310
01:30:07,443 --> 01:30:08,777
Son of a bitch
1311
01:30:14,492 --> 01:30:15,617
Love it?
1312
01:30:16,077 --> 01:30:17,077
You bastard ...
1313
01:30:17,078 --> 01:30:18,370
Young Mi.
1314
01:30:19,580 --> 01:30:20,789
Lets walk
1315
01:30:37,014 --> 01:30:38,390
Cut your wrist
1316
01:30:41,561 --> 01:30:42,727
Can not
1317
01:30:42,728 --> 01:30:44,146
Really, I'm not lying
1318
01:30:44,355 --> 01:30:46,064
I am very rich
1319
01:30:46,065 --> 01:30:47,190
It is true
1320
01:30:47,191 --> 01:30:48,150
No
1321
01:30:48,151 --> 01:30:49,443
Do not
1322
01:30:49,444 --> 01:30:51,486
Damn, damn it
1323
01:30:51,487 --> 01:30:52,696
Dog
1324
01:30:53,656 --> 01:30:59,035
Let me live
1325
01:30:59,036 --> 01:31:00,495
I beg you
1326
01:31:12,425 --> 01:31:14,468
Can you forgive me if I cut it?
1327
01:31:15,178 --> 01:31:16,511
I'm sorry
1328
01:31:33,905 --> 01:31:35,780
There is a man named Satan
1329
01:31:42,705 --> 01:31:44,664
I could not defeat him
1330
01:31:46,584 --> 01:31:48,710
Cruel and calm
1331
01:31:55,384 --> 01:31:56,593
Very scary
1332
01:31:58,804 --> 01:32:01,598
Why are you so shy?
1333
01:32:04,268 --> 01:32:05,936
Ask someone to bring the money
1334
01:32:06,354 --> 01:32:07,604
Contact your master
1335
01:32:17,532 --> 01:32:19,866
He killed the Old Ghost
1336
01:32:25,289 --> 01:32:28,041
Because I betrayed your father
1337
01:32:33,714 --> 01:32:36,800
Well, senior, at first I wanted to live well.
1338
01:32:36,926 --> 01:32:38,718
But how can I do this?
I can not get rid of him
1339
01:32:38,844 --> 01:32:41,137
Please help me just this once.
1340
01:32:41,556 --> 01:32:42,973
I beg you
1341
01:33:19,677 --> 01:33:21,928
Traitors can't be forgiven
1342
01:33:25,099 --> 01:33:27,934
His life can not eliminate guilt
1343
01:33:29,854 --> 01:33:30,895
Same as me
1344
01:33:34,817 --> 01:33:36,484
You want revenge now
1345
01:34:03,387 --> 01:34:04,888
Just let him go?
1346
01:34:06,807 --> 01:34:08,600
We have to bring back Kkachi.
1347
01:34:09,518 --> 01:34:10,810
Let me go, it's better
1348
01:34:12,480 --> 01:34:15,231
Crazy, go alone
1349
01:34:20,655 --> 01:34:24,491
A celebrity in the Seoul gambling circle
1350
01:34:24,909 --> 01:34:26,910
His nickname is called One Eye
1351
01:34:27,161 --> 01:34:27,952
One eye
1352
01:34:28,287 --> 01:34:33,792
Right, one-eyed Jack
1353
01:34:33,959 --> 01:34:35,460
President, this rotten brat
1354
01:34:36,587 --> 01:34:37,462
President, this rotten brat
1355
01:34:37,463 --> 01:34:39,923
So, what did I say.
1356
01:34:40,007 --> 01:34:42,759
Be careful of gamblers
1357
01:34:42,760 --> 01:34:47,222
Damn, don't say something useless.
1358
01:34:47,223 --> 01:34:50,475
Find a way to make them
who escaped back
1359
01:34:50,643 --> 01:34:51,976
Looking for death
1360
01:34:51,977 --> 01:34:57,148
Reach back then
1361
01:34:57,274 --> 01:34:58,775
Kill it
1362
01:34:59,193 --> 01:35:02,070
Revenge, right?
1363
01:35:02,488 --> 01:35:03,488
revenge
1364
01:35:03,489 --> 01:35:07,575
You have to get revenge or take compensation
1365
01:35:12,498 --> 01:35:15,125
I know an expert
1366
01:35:16,794 --> 01:35:18,044
Expert
1367
01:35:19,463 --> 01:35:20,672
Have you ever heard of it?
1368
01:35:22,341 --> 01:35:23,800
Called Ma-Gwi
1369
01:35:47,742 --> 01:35:48,700
Sis
1370
01:36:01,130 --> 01:36:02,130
I will add more
1371
01:36:03,799 --> 01:36:06,050
Very nervous,
1372
01:36:22,985 --> 01:36:25,028
You go somewhere else.
1373
01:36:25,696 --> 01:36:27,906
You drive out the guests.
1374
01:36:31,869 --> 01:36:33,203
Go somewhere else.
1375
01:36:34,371 --> 01:36:37,832
Uncle, you have been here for several months.
1376
01:36:38,501 --> 01:36:41,836
Eat and drink repeatedly
1377
01:36:41,879 --> 01:36:43,838
Are you still in trouble?
1378
01:36:44,548 --> 01:36:46,174
Getting rid of small cockroaches
1379
01:36:46,175 --> 01:36:48,176
You don't want to play a big market
1380
01:36:51,096 --> 01:36:53,181
Do you want to starve me?
1381
01:37:02,358 --> 01:37:04,567
My eyes are red, damn it
1382
01:37:06,779 --> 01:37:09,447
If you lose everything, leave.
1383
01:37:12,409 --> 01:37:15,161
You damn kid isn't afraid to die.
1384
01:37:16,080 --> 01:37:18,957
I really want to kill you with a knife.
1385
01:37:24,421 --> 01:37:25,797
Damn
1386
01:37:29,969 --> 01:37:31,177
What?
1387
01:37:35,391 --> 01:37:37,433
You are playing this game.
1388
01:37:42,606 --> 01:37:49,654
It seems like you are my goal.
1389
01:37:53,325 --> 01:37:55,201
I haven't played in a long time.
1390
01:37:58,873 --> 01:38:01,541
I don't know if it works.
1391
01:38:07,214 --> 01:38:08,256
Have you come to get revenge?
1392
01:38:08,382 --> 01:38:09,173
revenge
1393
01:38:10,843 --> 01:38:12,093
Why are you looking for revenge?
1394
01:38:13,554 --> 01:38:14,679
Did you cut it?
1395
01:38:20,144 --> 01:38:23,646
I think that's a bad card.
1396
01:38:24,815 --> 01:38:25,982
I don't feel it now.
1397
01:38:26,650 --> 01:38:28,401
If you want to play, you will take the money.
1398
01:38:28,402 --> 01:38:29,611
I'm not gambling now.
1399
01:38:30,571 --> 01:38:32,030
It's okay to play during the holidays.
1400
01:38:32,031 --> 01:38:33,907
What did you do at the casino?
1401
01:38:33,908 --> 01:38:35,450
I want to see you
1402
01:38:35,659 --> 01:38:37,285
Seeing a traitor
1403
01:38:45,461 --> 01:38:46,502
One eye
1404
01:38:47,922 --> 01:38:49,047
He is died
1405
01:38:53,218 --> 01:38:56,220
At least you should know
1406
01:38:56,889 --> 01:38:59,015
You are crazy
1407
01:38:59,683 --> 01:39:02,352
Why is One Eye dead?
1408
01:39:02,394 --> 01:39:03,728
He returned to that place.
1409
01:39:05,397 --> 01:39:09,943
For his blessing, I surrender to rob
1410
01:39:11,862 --> 01:39:13,863
The woman is looking for an expert
1411
01:39:15,032 --> 01:39:16,282
He took away his helplessness
1412
01:39:16,367 --> 01:39:17,200
Who
1413
01:39:17,910 --> 01:39:19,077
One-eyed?
1414
01:39:19,745 --> 01:39:21,245
I was also the first to see someone like that.
1415
01:39:22,164 --> 01:39:25,083
Whether it is a real card or an unreal card, he is seen by it.
1416
01:39:47,523 --> 01:39:48,564
Quiet
1417
01:39:49,483 --> 01:39:51,818
Cruel and calm
1418
01:39:51,860 --> 01:39:53,361
Both calm and cruel
1419
01:39:55,781 --> 01:39:56,906
Very scary
1420
01:39:58,075 --> 01:39:59,200
Very scary
1421
01:40:04,373 --> 01:40:05,331
That bastard is called ...
1422
01:40:05,332 --> 01:40:06,499
Is..
1423
01:40:09,670 --> 01:40:11,796
That bastard is called Ma-Gwi.
1424
01:40:16,719 --> 01:40:17,885
I go
1425
01:40:19,054 --> 01:40:21,431
The person who replied isn't me, it's you.
1426
01:40:22,099 --> 01:40:23,266
You have to find someone to get money.
1427
01:40:23,684 --> 01:40:24,809
What money?
1428
01:40:27,730 --> 01:40:30,732
Ma-Gwi said that you will get money.
1429
01:40:31,900 --> 01:40:33,109
180 million
1430
01:40:39,283 --> 01:40:41,075
I still have to ask for food.
1431
01:40:42,244 --> 01:40:42,869
180 million
1432
01:40:42,870 --> 01:40:43,911
Feed the child
1433
01:40:44,621 --> 01:40:46,289
Where did you just go?
1434
01:40:46,290 --> 01:40:48,541
So poor kid is boring
1435
01:40:48,876 --> 01:40:49,500
So poor kid is boring
1436
01:40:49,501 --> 01:40:53,087
Can I still see the card in your hand?
1437
01:40:54,256 --> 01:40:56,090
There is a name called Ma-Gwi.
1438
01:40:57,551 --> 01:40:59,343
I could not defeat him
1439
01:41:10,272 --> 01:41:13,649
Oh, is this all 200,000?
1440
01:41:13,734 --> 01:41:14,859
I know
1441
01:41:17,029 --> 01:41:17,612
Can I sign it?
1442
01:41:17,613 --> 01:41:18,654
Yes
1443
01:41:20,324 --> 01:41:21,115
Ok
1444
01:41:31,293 --> 01:41:33,211
Why is Ma-Gwi like that?
1445
01:41:33,420 --> 01:41:34,462
For me
1446
01:41:37,883 --> 01:41:41,052
Whether it's accidental or unavoidable,
that's really a slap.
1447
01:41:41,053 --> 01:41:42,095
Yes
1448
01:41:44,515 --> 01:41:46,474
Whatever you don't want to do,
then don't do it
1449
01:41:48,185 --> 01:41:51,020
If I don't go now, I think
I will regret it for life.
1450
01:41:56,693 --> 01:41:57,568
Sorry
1451
01:41:59,738 --> 01:42:01,781
Gamblers like this.
1452
01:42:02,699 --> 01:42:05,785
Think about the previous game, remember the money you lost.
1453
01:42:06,703 --> 01:42:09,038
Then betray each other
1454
01:42:10,207 --> 01:42:11,833
However, there are only regrets
1455
01:42:17,548 --> 01:42:18,422
revenge
1456
01:42:19,633 --> 01:42:21,676
If I reply to you, aren't you sorry?
1457
01:42:22,344 --> 01:42:24,095
No, I understand
1458
01:42:25,264 --> 01:42:26,973
The same applies to One Eye.
1459
01:42:29,393 --> 01:42:33,146
Your father and your old ghosts will be like this.
1460
01:42:40,362 --> 01:42:41,362
Il-Chool
1461
01:42:45,284 --> 01:42:46,367
do not go
1462
01:43:23,864 --> 01:43:26,824
I can win this.
1463
01:43:27,492 --> 01:43:29,535
So you have to move faster
1464
01:43:29,536 --> 01:43:30,995
The sun will fall
1465
01:43:33,665 --> 01:43:34,790
Il-Chool
1466
01:43:35,209 --> 01:43:38,544
The small hybrid is too big.
1467
01:43:38,587 --> 01:43:42,423
He personally took the money and came.
1468
01:43:42,424 --> 01:43:43,799
What am I saying?
1469
01:43:44,718 --> 01:43:48,721
As long as that Il-Chool woman comes, it will definitely come.
1470
01:43:48,722 --> 01:43:50,181
Be careful when talking
1471
01:43:53,852 --> 01:43:58,022
You look good, parents give you a drink?
1472
01:43:58,982 --> 01:44:00,775
God damn it
1473
01:44:01,193 --> 01:44:04,278
I was scared by a child.
1474
01:44:06,198 --> 01:44:08,449
You are clearly an enemy and friend.
1475
01:44:08,617 --> 01:44:10,826
I don't want to be like this.
1476
01:44:11,495 --> 01:44:15,456
Everything is old, it seems like I can't win.
1477
01:44:15,666 --> 01:44:19,126
I will set aside for you and support you.
1478
01:44:19,544 --> 01:44:22,046
50% fee
1479
01:44:22,047 --> 01:44:23,130
ï »¿50%
1480
01:44:23,799 --> 01:44:25,883
Damn, are you a robber?
1481
01:44:25,884 --> 01:44:27,593
Do not forget
1482
01:44:28,011 --> 01:44:30,346
I don't know what revenge is, what is loyalty?
1483
01:44:30,764 --> 01:44:33,474
I just believe that money only follows money.
1484
01:44:34,643 --> 01:44:36,727
I have no time to come.
1485
01:44:38,146 --> 01:44:40,940
Let me see Il-Chool.
1486
01:44:46,613 --> 01:44:49,031
Ok damn it. Let's go.
1487
01:45:05,716 --> 01:45:07,341
Still alive?
1488
01:45:09,011 --> 01:45:12,555
It's not easy to see me twice.
1489
01:45:16,727 --> 01:45:17,935
Didn't change at all.
1490
01:45:17,936 --> 01:45:19,520
Your frowning tone
1491
01:45:19,938 --> 01:45:23,065
What are the rules?
1492
01:45:23,775 --> 01:45:26,485
When you win the game,
You have to bet to live.
1493
01:45:26,486 --> 01:45:27,486
What?
1494
01:45:27,904 --> 01:45:29,113
Gambling
1495
01:45:29,531 --> 01:45:30,656
Gambling
1496
01:45:33,327 --> 01:45:34,785
OK
1497
01:45:35,954 --> 01:45:37,580
I knew it would be like this.
1498
01:45:39,041 --> 01:45:43,377
I knew that would be like this.
1499
01:45:50,302 --> 01:45:52,803
I will not scare you.
1500
01:45:56,975 --> 01:45:57,975
This guy
1501
01:45:58,393 --> 01:46:02,897
Want to deceive my niece
1502
01:46:03,565 --> 01:46:06,442
Play a number of ways
1503
01:46:07,110 --> 01:46:10,738
What can I do if I'm old?
1504
01:46:10,739 --> 01:46:11,864
What are you talking about
1505
01:46:33,845 --> 01:46:36,514
There is not so deep.
1506
01:46:36,598 --> 01:46:38,724
Around five meters
1507
01:46:39,893 --> 01:46:42,978
In short, each of you bet.
1508
01:46:42,979 --> 01:46:46,148
Very good, no blood on your hands
1509
01:46:47,567 --> 01:46:52,196
In the eyes of the public, dare to try
1510
01:46:52,197 --> 01:46:55,032
This heart jumps wildly.
1511
01:46:55,450 --> 01:46:56,367
Correct?
1512
01:46:57,285 --> 01:46:59,328
What is being done?
1513
01:46:59,746 --> 01:47:00,955
Sail
1514
01:47:51,965 --> 01:47:53,757
This scene seems to have been encountered
1515
01:47:54,176 --> 01:47:55,968
Previously the opposite was true
1516
01:47:56,011 --> 01:47:57,678
Can you win tomorrow?
1517
01:48:00,849 --> 01:48:02,308
Do you want me to win?
1518
01:48:02,392 --> 01:48:03,267
No
1519
01:48:11,443 --> 01:48:14,528
I said your hand cannot be made a bet.
1520
01:48:14,529 --> 01:48:18,365
Why don't you play tricks?
1521
01:48:18,366 --> 01:48:20,743
I don't want Ma-Gwi to win.
1522
01:48:20,744 --> 01:48:22,203
Our parents too
1523
01:48:22,204 --> 01:48:23,704
Are you talking about this?
1524
01:48:24,873 --> 01:48:26,081
This time
1525
01:48:26,249 --> 01:48:29,502
Parents, Ma-Gwi and I ...
1526
01:48:30,670 --> 01:48:32,046
All
1527
01:48:33,465 --> 01:48:35,216
You cannot win
1528
01:48:35,634 --> 01:48:37,218
Only in your own words
1529
01:48:40,430 --> 01:48:41,722
We ...
1530
01:48:42,641 --> 01:48:44,266
Take the money and leave.
1531
01:48:47,729 --> 01:48:49,396
I have a plan
1532
01:48:49,814 --> 01:48:51,607
How you told me
how can I trust you?
1533
01:48:53,026 --> 01:48:54,902
You tricked me twice.
1534
01:48:55,320 --> 01:48:56,362
Twice
1535
01:48:57,781 --> 01:49:00,783
Don't believe me, I believe in money.
1536
01:49:27,018 --> 01:49:28,018
Let me talk about it.
1537
01:49:28,228 --> 01:49:29,603
Your plan
1538
01:49:33,525 --> 01:49:35,526
I'll take medicine in a glass.
1539
01:49:38,196 --> 01:49:39,196
Then..
1540
01:49:39,197 --> 01:49:41,365
I will take medicine in all cups.
1541
01:49:42,534 --> 01:49:44,201
You can't drink alcohol.
1542
01:49:44,869 --> 01:49:45,995
After that..
1543
01:49:47,664 --> 01:49:48,831
Do you know
1544
01:50:02,345 --> 01:50:05,180
What is wrong? Why is the atmosphere like this?
1545
01:50:05,849 --> 01:50:08,100
Gambling, you should be happy.
1546
01:50:08,310 --> 01:50:09,143
It is not like that
1547
01:50:10,812 --> 01:50:15,232
Maybe tonight, physical exchange
what has been done between the two?
1548
01:50:15,233 --> 01:50:16,859
I will see the situation.
1549
01:50:17,777 --> 01:50:20,154
So what do you see?
1550
01:50:20,572 --> 01:50:24,575
I don't know if I can
play it in several games.
1551
01:50:24,576 --> 01:50:25,701
Let's get started.
1552
01:50:27,871 --> 01:50:29,913
Let's play seven cards.
1553
01:50:29,956 --> 01:50:31,874
The rules are fine.
1554
01:50:31,875 --> 01:50:33,792
Until someone loses light
1555
01:50:34,252 --> 01:50:36,170
Please choose a card
1556
01:50:44,137 --> 01:50:45,721
Jack
1557
01:50:47,891 --> 01:50:49,641
Bad sign
1558
01:50:51,061 --> 01:50:53,520
I can not see the ground
1559
01:50:54,189 --> 01:50:56,732
Give a good card.
1560
01:50:57,150 --> 01:51:00,611
I'll give you a tip when I go down.
1561
01:51:30,809 --> 01:51:31,767
I want to ask you something
1562
01:51:33,937 --> 01:51:34,812
What?
1563
01:51:36,231 --> 01:51:37,731
Why kill an old ghost
1564
01:51:39,150 --> 01:51:41,527
Who? He is your father?
1565
01:51:46,699 --> 01:51:47,699
You son of a bitch
1566
01:51:48,118 --> 01:51:50,786
Why do you always call a dead person?
1567
01:51:51,454 --> 01:51:53,122
I must know the reason for revenge.
1568
01:51:53,790 --> 01:51:56,291
Revenge, revenge?
1569
01:51:57,252 --> 01:51:58,961
Big value card
1570
01:51:59,879 --> 01:52:00,879
10 million
1571
01:52:01,297 --> 01:52:04,550
Old Ghost, he ran away with my money
1572
01:52:04,968 --> 01:52:06,260
Because that's the reason?
1573
01:52:06,719 --> 01:52:09,763
What are the reasons for gamblers besides this?
1574
01:52:13,184 --> 01:52:15,727
Full of crazy people
1575
01:52:15,728 --> 01:52:16,854
No
1576
01:52:19,774 --> 01:52:20,607
Come along
1577
01:52:21,025 --> 01:52:21,900
I also
1578
01:52:34,831 --> 01:52:36,039
Very strange
1579
01:52:36,124 --> 01:52:39,251
This old ghost actually lied to me.
1580
01:52:39,252 --> 01:52:41,920
Maybe need money immediately
1581
01:52:42,130 --> 01:52:44,923
Still going to find a young woman.
1582
01:52:49,471 --> 01:52:51,346
You son of a bitch
1583
01:52:52,515 --> 01:52:54,349
Didn't you take the money?
1584
01:52:54,767 --> 01:52:56,768
Why did you kill him damn it?
1585
01:53:03,693 --> 01:53:06,445
That old ghost
1586
01:53:06,863 --> 01:53:08,447
tricked me twice
1587
01:53:14,621 --> 01:53:16,538
Sis
1588
01:53:25,715 --> 01:53:28,091
Old Ghost is not the first
1589
01:53:30,553 --> 01:53:32,971
The man who took my money, who planned it ...
1590
01:53:34,891 --> 01:53:36,308
Do not want to know?
1591
01:53:37,977 --> 01:53:41,480
Where did the Old Ghost hide so much money?
1592
01:53:43,399 --> 01:53:45,484
This is a novel.
1593
01:53:45,902 --> 01:53:47,027
Do you know
1594
01:53:47,695 --> 01:53:49,696
Even if it's in hell
1595
01:53:50,114 --> 01:53:51,990
I will also go looking for the man who took my money.
1596
01:53:51,991 --> 01:53:55,619
So are you collecting money?
1597
01:53:56,538 --> 01:53:57,663
No?
1598
01:53:57,747 --> 01:54:01,124
Haven't received everything, you damn thing
1599
01:54:01,793 --> 01:54:05,712
Don't worry, this gamble is almost done.
1600
01:54:07,382 --> 01:54:11,009
Looks like here is hell.
1601
01:54:22,939 --> 01:54:24,731
All-in
1602
01:54:37,161 --> 01:54:39,413
What is the same thing?
1603
01:54:41,583 --> 01:54:43,292
This side also looks like a flush
1604
01:54:46,963 --> 01:54:47,921
Do not participate
1605
01:54:51,342 --> 01:54:52,926
Really hell
1606
01:54:53,678 --> 01:54:56,054
All-in
1607
01:55:08,484 --> 01:55:09,484
I just played like this.
1608
01:55:09,485 --> 01:55:11,153
I can not play
1609
01:55:35,136 --> 01:55:37,387
You're not a gentle son.
1610
01:55:43,561 --> 01:55:44,936
I'm a flush K
1611
01:55:48,608 --> 01:55:49,858
Are you Q Flush?
1612
01:55:51,069 --> 01:55:53,403
This trick is not good for me.
1613
01:55:53,404 --> 01:55:54,154
Why?
1614
01:55:54,238 --> 01:55:57,074
Because this old man has a K shovel
1615
01:55:57,992 --> 01:56:00,369
And the Ace of Spades threw it from the start.
1616
01:56:08,294 --> 01:56:09,169
Is this?
1617
01:56:13,841 --> 01:56:15,050
This is my card
1618
01:56:21,474 --> 01:56:24,184
Are you sure you threw it away?
1619
01:56:25,853 --> 01:56:27,229
If you threw it away, it should be here.
1620
01:56:28,147 --> 01:56:31,566
How can you bet on your life?
1621
01:56:35,279 --> 01:56:36,988
This is the plum I threw
1622
01:56:39,909 --> 01:56:41,076
That is mine
1623
01:56:46,499 --> 01:56:47,541
I throw 8
1624
01:56:53,214 --> 01:56:54,089
Geez
1625
01:56:54,090 --> 01:56:56,299
Whatever you have, you have to throw it away.
1626
01:56:56,300 --> 01:56:57,259
Yes
1627
01:57:01,931 --> 01:57:04,766
Stop stop
1628
01:57:14,694 --> 01:57:16,778
Don't touch that damn kid
1629
01:57:20,742 --> 01:57:21,533
Why?
1630
01:57:22,952 --> 01:57:23,994
Afraid?
1631
01:57:25,204 --> 01:57:26,788
I'm not afraid when this happens.
1632
01:57:26,789 --> 01:57:28,582
Don't play tricks
1633
01:57:32,253 --> 01:57:35,046
There is also a damn shovel
1634
01:57:36,215 --> 01:57:38,842
There is no trick.
1635
01:57:39,260 --> 01:57:43,430
You also know how to play tricks
1636
01:57:44,348 --> 01:57:48,977
So it will be a straight fight bastard.
1637
01:57:59,447 --> 01:58:02,032
Talk about your plan
1638
01:58:02,492 --> 01:58:05,869
Don't worry, no one will pay attention
1639
01:58:06,537 --> 01:58:09,623
Waiting for Ma-Gwi and the old man to drink
1640
01:58:10,792 --> 01:58:12,584
Then you will be confused ...
1641
01:58:16,506 --> 01:58:18,256
I finally caught you.
1642
01:58:23,221 --> 01:58:26,556
Take this and tell me what to say.
1643
01:58:26,557 --> 01:58:28,058
Layout
1644
01:58:28,059 --> 01:58:29,726
Why? Do you want it?
1645
01:58:29,727 --> 01:58:32,562
Promise not to kill you.
1646
01:58:35,233 --> 01:58:38,485
Even so, you can still get a 50% fee.
1647
01:58:38,486 --> 01:58:39,444
2 billion
1648
01:58:39,862 --> 01:58:40,904
ï »¿Wait
1649
01:58:40,988 --> 01:58:42,239
If my plan succeeds
1650
01:58:42,240 --> 01:58:44,324
Besides the other 2 billion, I'll give it to you.
1651
01:58:45,243 --> 01:58:46,368
4 billion
1652
01:58:52,291 --> 01:58:53,667
God damn it
1653
01:58:54,585 --> 01:58:57,629
All as expected
1654
01:58:58,047 --> 01:58:59,548
This is the end of this problem
1655
01:59:02,218 --> 01:59:03,969
Still thinking about tomorrow.
1656
01:59:05,888 --> 01:59:07,722
You son of a bitch
1657
01:59:08,891 --> 01:59:11,434
Then when you agree
1658
01:59:12,103 --> 01:59:13,186
War Plan?
1659
01:59:14,105 --> 01:59:16,273
I'll give you a hint
1660
01:59:17,692 --> 01:59:19,276
Let's go.
1661
01:59:19,360 --> 01:59:21,778
Hint? What hint?
1662
01:59:21,779 --> 01:59:23,154
Hint
1663
01:59:23,573 --> 01:59:24,656
Want to ask one thing
1664
01:59:28,619 --> 01:59:31,079
- Old ghosts
- Why kill an old ghost?
1665
01:59:32,248 --> 01:59:35,250
Who? He is your father?
1666
01:59:36,919 --> 01:59:37,711
After that..
1667
01:59:37,712 --> 01:59:40,130
Parents must control the direction of the wind
1668
01:59:40,172 --> 01:59:42,841
Maybe need money immediately
1669
01:59:42,967 --> 01:59:45,677
Still going to find a young woman.
1670
01:59:46,345 --> 01:59:48,513
Let Ma-Gwi continue talking about the Old Ghosts.
1671
01:59:48,514 --> 01:59:53,894
Where did the Old Ghost hide so much money?
1672
01:59:53,895 --> 01:59:56,313
This is a novel.
1673
01:59:56,731 --> 02:00:00,191
Then you can't play tricks
1674
02:00:01,110 --> 02:00:03,028
Ma-Gwi saw it?
1675
02:00:06,699 --> 02:00:08,575
Even if your technology is good
1676
02:00:08,576 --> 02:00:10,827
You don't need to worry about this.
1677
02:00:11,537 --> 02:00:13,455
Because the trick is you
1678
02:00:14,373 --> 02:00:15,373
Not me
1679
02:00:17,543 --> 02:00:18,501
I?
1680
02:00:18,502 --> 02:00:21,421
In fact, it doesn't need good technology.
1681
02:00:22,840 --> 02:00:26,760
Also does not allow you to replace the card
that everyone sees.
1682
02:00:28,679 --> 02:00:31,139
But a card no one has seen
1683
02:00:34,310 --> 02:00:36,978
Replace the card that has been discarded
1684
02:00:40,650 --> 02:00:41,816
Can you do it?
1685
02:00:44,987 --> 02:00:50,158
You can get caught by Ma-Gwi if something goes wrong
1686
02:00:51,577 --> 02:00:53,244
Death is you
1687
02:00:54,664 --> 02:00:55,872
Spirit
1688
02:01:20,815 --> 02:01:22,315
On the gambling table
1689
02:01:22,400 --> 02:01:24,859
People other than enemies
1690
02:01:24,944 --> 02:01:27,070
Must be by my side
1691
02:01:27,738 --> 02:01:29,155
Remember this.
1692
02:01:38,874 --> 02:01:40,083
What are you doing?
1693
02:01:40,084 --> 02:01:40,917
Well
1694
02:01:41,836 --> 02:01:42,460
No
1695
02:01:43,879 --> 02:01:45,422
What is wrong? Just throw it.
1696
02:02:10,656 --> 02:02:12,991
How do you want to come along?
1697
02:02:28,924 --> 02:02:30,008
Excuse me
1698
02:02:31,177 --> 02:02:34,262
Can you take me with you?
1699
02:03:12,218 --> 02:03:13,384
Help me
1700
02:03:54,135 --> 02:03:57,929
That bastard must be witnessed
1701
02:04:12,278 --> 02:04:14,821
Money will not go away.
1702
02:04:33,382 --> 02:04:36,050
The little game is over.
1703
02:04:36,552 --> 02:04:38,678
Dry the blood and take the money
1704
02:04:42,600 --> 02:04:45,518
It doesn't matter how you think it's not right.
1705
02:04:45,978 --> 02:04:48,897
A good parent is a loyal person
1706
02:04:48,939 --> 02:04:53,693
Can you send 4 billion customers to me?
1707
02:04:53,694 --> 02:04:56,863
This makes no sense.
1708
02:04:57,573 --> 02:05:00,408
It's not a good relationship, after all.
1709
02:05:00,409 --> 02:05:01,951
Money is also obtained
1710
02:05:02,161 --> 02:05:06,122
I must always drink, sing, dance, dance.
1711
02:05:06,123 --> 02:05:08,833
You young people are too excited, no passion
1712
02:05:09,043 --> 02:05:11,002
Just take me to the station.
1713
02:05:11,420 --> 02:05:15,215
Oh, how can you say that?
1714
02:05:15,883 --> 02:05:17,508
Does not make sense
1715
02:05:25,226 --> 02:05:26,643
Is this the road to the station?
1716
02:05:26,644 --> 02:05:28,895
Ah yes
1717
02:05:29,021 --> 02:05:30,688
This is a shortcut
1718
02:05:31,857 --> 02:05:33,983
He grew up here.
1719
02:05:37,404 --> 02:05:39,072
Very beautiful view.
1720
02:05:46,997 --> 02:05:49,082
I thought about it for a moment.
1721
02:05:50,251 --> 02:05:52,252
Why don't you think about it?
1722
02:05:52,920 --> 02:05:54,837
I invested money
1723
02:05:55,256 --> 02:05:57,257
And you try a little
1724
02:05:57,258 --> 02:05:59,300
Take 2 billion
1725
02:05:59,969 --> 02:06:02,053
This is not true.
1726
02:06:02,471 --> 02:06:04,722
However, nowadays capitalist society.
1727
02:06:05,391 --> 02:06:07,350
Old bastard
1728
02:06:07,351 --> 02:06:10,144
Why didn't I bid with you?
1729
02:06:10,813 --> 02:06:13,856
Because it's impossible to take my money easily
1730
02:06:14,817 --> 02:06:18,069
Come on leave the money.
1731
02:06:24,243 --> 02:06:28,454
Why expect all of you?
1732
02:06:31,625 --> 02:06:32,542
What?
1733
02:06:36,714 --> 02:06:37,588
Go to hell
1734
02:06:40,801 --> 02:06:42,093
What are you doing?
1735
02:06:56,025 --> 02:06:57,859
You ... why you ...
1736
02:06:57,860 --> 02:06:58,568
How?
1737
02:06:59,987 --> 02:07:03,323
Can you kill for 4 billion?
1738
02:07:03,741 --> 02:07:05,199
In this capitalist society
1739
02:07:58,921 --> 02:07:59,712
What is wrong?
1740
02:08:00,381 --> 02:08:02,215
See money and greed
1741
02:08:03,634 --> 02:08:08,513
I ... followed the old man to participate
in countless gambling
1742
02:08:08,514 --> 02:08:10,181
A little study
1743
02:08:11,100 --> 02:08:12,183
Do you know what that is?
1744
02:08:16,397 --> 02:08:18,272
Win what you want
1745
02:08:18,941 --> 02:08:21,067
Just close your eyes, get up and leave
1746
02:08:43,799 --> 02:08:45,341
Damn
1747
02:08:47,511 --> 02:08:48,678
Old gambler
1748
02:09:01,358 --> 02:09:03,526
Why do people lose money in gambling?
1749
02:09:04,945 --> 02:09:06,237
Because until the light disappears ...
1750
02:09:06,905 --> 02:09:09,073
can't get up from the table
1751
02:09:10,242 --> 02:09:12,201
I said eat well and don't obey
1752
02:09:12,870 --> 02:09:14,787
Are you wasting your time?
1753
02:09:14,955 --> 02:09:16,873
You think that's easy to imagine.
1754
02:09:18,834 --> 02:09:20,626
Even if it's hard to eat
1755
02:09:20,794 --> 02:09:22,253
It's not just you who eats
1756
02:09:22,254 --> 02:09:23,671
And our children eat together.
1757
02:09:23,672 --> 02:09:25,339
Children are hungry
1758
02:09:26,258 --> 02:09:28,676
I'm so sick, I'm so tired,
You drive a car.
1759
02:09:28,677 --> 02:09:29,469
I know
1760
02:09:29,470 --> 02:09:30,595
I finally understood.
1761
02:09:31,763 --> 02:09:33,806
At first glance, life is a gamble.
1762
02:09:34,224 --> 02:09:35,516
But life is not only that
1763
02:09:35,934 --> 02:09:37,101
Trusted luggage
1764
02:09:37,519 --> 02:09:39,729
Give the airport bus driver
1765
02:09:40,147 --> 02:09:43,649
Don't worry You buy it
1766
02:09:43,650 --> 02:09:45,735
I will return to my life
1767
02:09:47,404 --> 02:09:48,863
Even before your own soul disappears
1768
02:09:49,531 --> 02:09:50,698
Here here
1769
02:09:50,824 --> 02:09:52,283
Can't eat beef
1770
02:09:52,284 --> 02:09:54,202
Hannu Hannu
1771
02:09:54,203 --> 02:09:57,288
Korean beef that Young-Mi likes
1772
02:09:57,289 --> 02:09:59,832
You're crazy, save yourself.
1773
02:09:59,917 --> 02:10:02,251
Do you think there is a place?
You have to pay for your child?
1774
02:10:02,294 --> 02:10:03,920
It doesn't matter who eats Korean beef
1775
02:10:04,338 --> 02:10:05,296
- After eating, say it
- Really.
1776
02:10:05,297 --> 02:10:06,839
When will you grow up?
1777
02:10:09,259 --> 02:10:10,218
What is this?
1778
02:10:11,637 --> 02:10:13,262
Wait, wait a minute.
1779
02:10:13,639 --> 02:10:15,681
This is not my bag
1780
02:10:16,892 --> 02:10:18,267
No more than one package
1781
02:10:18,268 --> 02:10:21,395
No, please confirm.
1782
02:10:21,396 --> 02:10:22,813
You wait
1783
02:10:22,814 --> 02:10:25,066
I told you this is not my bag.
1784
02:10:25,400 --> 02:10:26,567
This is not my bag
1785
02:10:48,298 --> 02:10:49,549
Remaining money
1786
02:10:51,218 --> 02:10:53,135
Just hold the money
1787
02:10:53,554 --> 02:10:55,179
Will be back someday
1788
02:10:57,140 --> 02:10:58,432
You ask, how do I know?
1789
02:11:00,143 --> 02:11:01,519
Of course I know
1790
02:11:02,479 --> 02:11:03,771
Because I'm a gambler
1791
02:11:22,958 --> 02:11:25,293
What if someone comes in and sleeps well ...
1792
02:11:26,253 --> 02:11:27,837
Still snoring here.
1793
02:11:31,550 --> 02:11:32,967
Are there results?
1794
02:11:32,968 --> 02:11:34,176
How's that?
1795
02:11:39,600 --> 02:11:40,933
It is okay
1796
02:11:41,602 --> 02:11:44,520
Next time you take the exam again, you're still young.
1797
02:11:46,189 --> 02:11:48,357
It's okay, be strong.
1798
02:11:48,775 --> 02:11:51,068
Hungry, eat it.
1799
02:11:51,987 --> 02:11:53,029
mother
1800
02:11:54,197 --> 02:11:55,156
Send something
1801
02:12:01,330 --> 02:12:02,413
Oh, my God.
1802
02:12:03,081 --> 02:12:04,832
You qualify
1803
02:12:07,252 --> 02:12:09,920
What's great about it?
1804
02:12:09,921 --> 02:12:11,547
Great, of course, great
1805
02:12:11,548 --> 02:12:12,965
Geez
1806
02:12:14,635 --> 02:12:15,760
Really
1807
02:12:15,761 --> 02:12:17,136
eat first
1808
02:12:17,137 --> 02:12:19,180
Mother will give you delicious food.
1809
02:12:19,598 --> 02:12:21,140
Go out.
1810
02:12:21,141 --> 02:12:22,141
Why eat out?
1811
02:12:22,142 --> 02:12:23,768
Mother gave you good food.
1812
02:12:23,769 --> 02:12:25,061
Still cooking
1813
02:12:28,982 --> 02:12:30,274
What to do?
1814
02:12:42,704 --> 02:12:44,955
There is something to say before dinner
1815
02:12:47,626 --> 02:12:48,918
What?
1816
02:12:49,336 --> 02:12:50,670
Suddenly became serious
1817
02:12:50,879 --> 02:12:52,463
About your father
1818
02:12:52,881 --> 02:12:55,549
That is not a good thing.
1819
02:12:56,259 --> 02:13:01,389
Your father told me to give it to you.
1820
02:13:02,557 --> 02:13:05,309
Finally I can tell you now.
1821
02:13:08,230 --> 02:13:11,107
Listen to the long story
1822
02:13:13,276 --> 02:13:16,654
Your father is actually a gambler.
1823
02:13:17,072 --> 02:13:19,907
I heard that it's quite famous.
1824
02:13:20,826 --> 02:13:24,286
Gyeongsang-do Old Ghost
1825
02:13:45,475 --> 02:13:46,183
Grandmother
1826
02:13:48,353 --> 02:13:49,478
This ...
1827
02:13:51,898 --> 02:13:54,692
You always come to me and I have nothing to do.
1828
02:13:54,693 --> 02:13:58,028
Have your son register with the household
1829
02:13:58,029 --> 02:14:00,531
Then there is no way to be a guarantee basis
1830
02:14:00,532 --> 02:14:04,285
No, he is not at home
1831
02:14:04,703 --> 02:14:05,870
Hey Il-Chool
1832
02:14:07,789 --> 02:14:09,290
That grandmother.
1833
02:14:09,291 --> 02:14:12,168
Come here to spend time
1834
02:14:12,169 --> 02:14:14,378
How is that so good for him every day?
1835
02:14:14,796 --> 02:14:17,173
However, his life is very difficult
1836
02:14:17,174 --> 02:14:18,758
How I can ...
1837
02:14:18,759 --> 02:14:21,260
So what does that have to do with us?
1838
02:14:21,261 --> 02:14:22,428
Il-Chool
1839
02:14:23,096 --> 02:14:24,138
Are we big people?
1840
02:14:24,139 --> 02:14:25,848
We are only public servants
1841
02:14:26,767 --> 02:14:27,850
Civil servants must have the appearance of civil servants
1842
02:14:27,851 --> 02:14:29,185
Right
1843
02:14:29,853 --> 02:14:31,604
If you work harder, who will give you a present?
1844
02:14:32,272 --> 02:14:34,064
The chief will come.
1845
02:14:34,191 --> 02:14:36,901
Section Chief, respect
1846
02:14:38,612 --> 02:14:40,905
Chief, let's drink today.
1847
02:14:40,906 --> 02:14:41,947
Of course I like it.
1848
02:14:41,948 --> 02:14:43,824
I know a good place
1849
02:14:43,825 --> 02:14:45,284
This son of a bitch
1850
02:15:00,467 --> 02:15:01,467
senior
1851
02:15:01,885 --> 02:15:04,011
Oh, you're here?
1852
02:15:04,679 --> 02:15:07,139
Sorry, letting you do this kind of thing.
1853
02:15:08,058 --> 02:15:10,518
At present, there are only people in the office.
1854
02:15:11,728 --> 02:15:13,479
- Let me see
- Receipt
1855
02:15:13,897 --> 02:15:14,855
You're so kind.
1856
02:15:15,774 --> 02:15:17,525
- I will be back,
- Go, go.
1857
02:15:18,443 --> 02:15:19,985
Wait for Il-Chool
1858
02:15:20,195 --> 02:15:21,153
Wait
1859
02:15:24,825 --> 02:15:27,910
By the way, will you play cards?
1860
02:15:29,329 --> 02:15:31,664
Poker card, you know?
1861
02:15:32,082 --> 02:15:32,915
Do not know
1862
02:15:32,958 --> 02:15:34,834
Oh, never mind, there's nothing to learn.
1863
02:15:34,835 --> 02:15:36,168
Know 2 Pairs?
1864
02:15:36,169 --> 02:15:36,752
Do not know
1865
02:15:36,753 --> 02:15:38,504
Didn't you play during your study tour?
1866
02:15:38,505 --> 02:15:39,547
Only take cards to play
1867
02:15:39,548 --> 02:15:42,716
Also, the Chief is inside
1868
02:15:42,717 --> 02:15:44,844
Come in, because you have at least come,
You have to say hello.
1869
02:15:44,845 --> 02:15:46,178
Come in
1870
02:15:48,598 --> 02:15:51,600
Chief, this is a newcomer to our group
previously mentioned.
1871
02:15:51,601 --> 02:15:54,687
Ah really? Come in, come in
1872
02:15:56,106 --> 02:15:56,856
This ...
1873
02:15:58,900 --> 02:16:00,651
Is that really okay?
1874
02:16:02,571 --> 02:16:03,612
Of course
1875
02:16:06,783 --> 02:16:07,825
Is it true?
1876
02:16:07,826 --> 02:16:10,244
It's okay, come in.
1877
02:16:21,673 --> 02:16:32,683
Tazza 3: One Eyed Jack
1878
02:16:32,707 --> 02:17:02,707
Thank you for using this subtitle
118430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.