All language subtitles for Tazza One Eyed Jack English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 Translated subtitles 2 00:00:31,024 --> 00:01:01,024 @ Subtitle 3 00:02:05,959 --> 00:02:07,167 Good luck. 4 00:02:07,585 --> 00:02:08,794 Damn 5 00:02:09,963 --> 00:02:11,547 Hurry up 6 00:02:12,215 --> 00:02:13,590 Do not participate.. 7 00:02:14,759 --> 00:02:17,052 You coward, it's really boring. 8 00:02:17,053 --> 00:02:18,194 What can i do? 9 00:02:18,395 --> 00:02:21,439 Half how much 10 00:02:21,808 --> 00:02:22,641 20 11 00:02:23,560 --> 00:02:25,811 I didn't play the game. 12 00:02:34,988 --> 00:02:38,907 20, plus 40 13 00:02:43,830 --> 00:02:46,206 40 all-in 14 00:02:46,207 --> 00:02:48,625 Wow, damn it, playing big enough. 15 00:02:49,544 --> 00:02:51,628 What can you do? 16 00:02:53,548 --> 00:02:55,716 I don't care if this is the last game. 17 00:02:56,134 --> 00:02:58,886 If there are 50 all-in 18 00:03:02,557 --> 00:03:03,974 If 2 Pairs are taken, 19 00:03:03,975 --> 00:03:05,684 Still small, do you have a pair? 20 00:03:05,685 --> 00:03:07,978 Do you have a Pair, dare to ask for four? 21 00:03:09,439 --> 00:03:10,522 What is your card? 22 00:03:10,523 --> 00:03:11,565 Show me. 23 00:03:15,486 --> 00:03:16,737 Is it true? 24 00:03:18,156 --> 00:03:19,072 Geez 25 00:03:19,741 --> 00:03:22,451 This is the last match according to the agreement ... 26 00:03:23,369 --> 00:03:25,287 Now I'm a little doubtful. 27 00:03:25,413 --> 00:03:27,915 Why I always get caught every time I play an unreal card? 28 00:03:28,333 --> 00:03:32,169 How can this sister ask me about secrets ... 29 00:03:33,129 --> 00:03:35,047 Alright, I know. 30 00:03:40,970 --> 00:03:42,721 1 million 31 00:03:43,431 --> 00:03:46,350 Talk about the reasons why my card doesn't actually disappear every time. 32 00:03:46,351 --> 00:03:47,809 If you can't explain ... 33 00:03:47,810 --> 00:03:48,936 Words that can't be explained 34 00:03:49,354 --> 00:03:52,481 Just watch the video with bullshit 35 00:03:52,482 --> 00:03:54,066 You son of a bitch 36 00:03:54,734 --> 00:03:56,777 Sis 37 00:04:03,451 --> 00:04:05,202 You have a habit 38 00:04:05,203 --> 00:04:05,994 Habit? 39 00:04:05,995 --> 00:04:08,497 This is a very scary thing 40 00:04:09,165 --> 00:04:10,123 When you get a card 41 00:04:10,124 --> 00:04:13,502 You will pay close attention to your card 42 00:04:13,503 --> 00:04:16,463 That's too different from getting a regular card. 43 00:04:16,881 --> 00:04:18,840 But when there is a problem with your card 44 00:04:18,841 --> 00:04:22,636 There is no way to go to an unreal card. 45 00:04:23,096 --> 00:04:25,389 Then I began to bluff. 46 00:04:25,390 --> 00:04:27,891 Place the cards neatly 47 00:04:28,017 --> 00:04:30,644 Behaving very pious 48 00:04:31,062 --> 00:04:33,522 When the card is good, you spread it. 49 00:04:33,523 --> 00:04:35,941 Too neat 50 00:04:35,942 --> 00:04:38,402 The most important thing is the different rhythm. 51 00:04:38,611 --> 00:04:40,028 Lottery Rhythm 52 00:04:40,446 --> 00:04:42,155 If the card is good ... 53 00:04:42,156 --> 00:04:43,156 You do a call 54 00:04:43,366 --> 00:04:44,116 Call ... 55 00:04:44,117 --> 00:04:47,869 one, two, three like that 56 00:04:48,579 --> 00:04:49,454 But when you play cards it's not real 57 00:04:49,455 --> 00:04:51,999 Always half ticked 58 00:04:52,000 --> 00:04:53,208 Rhythm of conversation 59 00:04:55,628 --> 00:04:58,130 How is this clear? 60 00:05:01,301 --> 00:05:02,592 Quite clear 61 00:05:02,802 --> 00:05:07,639 I have to go to tutoring. 62 00:05:07,807 --> 00:05:10,392 Come on play again 63 00:05:11,311 --> 00:05:14,438 I will let you regret it You say that sentence. 64 00:05:15,606 --> 00:05:16,315 Sis 65 00:05:17,984 --> 00:05:19,985 Do you think I'll tell you unconditionally? 66 00:05:48,181 --> 00:05:48,889 Hey you crazy person 67 00:05:48,890 --> 00:05:51,058 How much did you earn at a young age? 68 00:05:51,059 --> 00:05:53,810 If you sincerely pray 69 00:05:54,729 --> 00:05:56,688 The whole universe will help you 70 00:05:56,689 --> 00:05:59,274 What is that? 71 00:05:59,275 --> 00:06:00,442 There is no 72 00:06:00,443 --> 00:06:01,902 Conducting prohibited cash transactions 73 00:06:01,903 --> 00:06:03,570 I know, I know. 74 00:06:05,448 --> 00:06:07,366 You really don't listen 75 00:06:07,367 --> 00:06:08,283 All of you.. 76 00:06:08,284 --> 00:06:09,868 no one obeys the rules 77 00:06:09,869 --> 00:06:11,661 I'm going crazy, really. 78 00:06:11,662 --> 00:06:12,704 What is the total? 79 00:06:12,914 --> 00:06:13,497 Wait a minute 80 00:06:13,498 --> 00:06:15,290 I do not know the calculator to know. 81 00:06:15,458 --> 00:06:18,251 3.57 million 400 82 00:06:18,252 --> 00:06:20,678 Reducing seat costs by 3.19 million 83 00:06:21,172 --> 00:06:22,339 Then reduce the 93,000 fractions 84 00:06:22,340 --> 00:06:23,590 Wait a minute 85 00:06:26,260 --> 00:06:29,221 Why did you reduce it? 86 00:06:29,222 --> 00:06:31,598 Not an affiliate 87 00:06:31,599 --> 00:06:34,267 Do you have to be so embarrassed? 88 00:06:36,771 --> 00:06:39,163 Gamblers must measure since ancient times 89 00:06:39,232 --> 00:06:41,316 Do you know the metrics? 90 00:06:41,567 --> 00:06:42,442 Where? 91 00:06:42,568 --> 00:06:44,569 At the casino, all money is difficult to win. 92 00:06:44,570 --> 00:06:46,863 I almost got killed by that kid. 93 00:06:47,240 --> 00:06:48,073 Don't reduce it 94 00:06:49,283 --> 00:06:50,700 3.19 million how much 95 00:06:51,369 --> 00:06:52,828 3000 damn boys 96 00:06:53,246 --> 00:06:54,913 319 million 97 00:06:59,085 --> 00:07:00,293 Translucent 10 million won 98 00:07:02,130 --> 00:07:03,964 ..Hey, you as a student 99 00:07:03,965 --> 00:07:05,632 ... study with such determination 100 00:07:06,050 --> 00:07:07,384 I have been accepted as a civil servant. 101 00:07:07,552 --> 00:07:10,554 Who studied hard this year? 102 00:07:10,555 --> 00:07:12,681 What do you use to study your mind? 103 00:07:14,851 --> 00:07:16,560 Was studying with this 104 00:07:16,894 --> 00:07:18,728 The problem is you don't study or understand. 105 00:07:20,815 --> 00:07:21,940 Look at that bastard 106 00:07:21,941 --> 00:07:24,776 People who have money and power different from the starting point. 107 00:07:24,777 --> 00:07:28,864 Jiashi has been good at school since childhood. 108 00:07:29,282 --> 00:07:30,532 Back to class 109 00:07:30,992 --> 00:07:33,243 Study this bastard 110 00:07:33,911 --> 00:07:35,537 Easy to enter college 111 00:07:35,538 --> 00:07:36,997 Can I have a way to win them? 112 00:07:37,415 --> 00:07:38,623 A black spoon like me 113 00:07:39,041 --> 00:07:40,667 That can't be a gambler. 114 00:07:40,793 --> 00:07:41,960 How good 115 00:07:43,880 --> 00:07:45,088 Is that a golden spoon or a black spoon 116 00:07:45,089 --> 00:07:47,257 Still holding 7 cards to play cards? 117 00:07:47,925 --> 00:07:49,426 Can you try it? 118 00:08:35,890 --> 00:08:37,599 Damn scared me 119 00:08:41,270 --> 00:08:44,022 How do you say mother damn? 120 00:08:44,273 --> 00:08:46,441 I said, you have to come and tell me first. 121 00:08:46,442 --> 00:08:48,568 Why are you still turning off the lights? 122 00:08:48,569 --> 00:08:50,320 You have to study 123 00:08:50,738 --> 00:08:53,406 If you call, it will affect you. 124 00:08:57,328 --> 00:09:00,372 Suddenly ... why are you here? 125 00:09:01,040 --> 00:09:01,706 Restaurant? 126 00:09:01,749 --> 00:09:02,958 I want to see you 127 00:09:03,626 --> 00:09:04,709 What happened? 128 00:09:05,920 --> 00:09:07,379 I brought you food. 129 00:09:09,799 --> 00:09:10,715 Why bring so much 130 00:09:10,716 --> 00:09:11,925 There is no place to put it? 131 00:09:14,345 --> 00:09:15,220 How many dishes are there 132 00:09:24,146 --> 00:09:25,021 It's delicious 133 00:09:27,942 --> 00:09:31,528 You ... 134 00:09:32,697 --> 00:09:35,657 Don't talk too much, don't worry. 135 00:09:39,829 --> 00:09:41,413 Good riddance 136 00:09:46,836 --> 00:09:47,752 Are you leaving? 137 00:09:48,462 --> 00:09:49,462 Uh 138 00:09:52,633 --> 00:09:54,217 Ah seriously 139 00:09:54,635 --> 00:09:55,427 mother 140 00:09:57,888 --> 00:10:00,682 You're home late 141 00:10:00,808 --> 00:10:02,225 There is a bus now 142 00:10:02,226 --> 00:10:03,977 I still have to open a business. 143 00:10:05,146 --> 00:10:07,188 If it's not a restaurant, it's closed for one day. 144 00:10:07,189 --> 00:10:08,898 How much did you make? 145 00:10:10,818 --> 00:10:12,068 How many? 146 00:10:12,486 --> 00:10:13,612 Kiddo 147 00:10:13,696 --> 00:10:16,114 We can live with that money. 148 00:10:16,115 --> 00:10:18,950 And do you think I'm doing this just for money? 149 00:10:18,993 --> 00:10:22,078 Every morning, several people come to eat on time. 150 00:10:22,079 --> 00:10:24,623 That is an agreement between me and the guests. 151 00:10:24,624 --> 00:10:26,499 Even if it looks like a small thing 152 00:10:26,500 --> 00:10:28,918 But as a person, you must keep the agreement. 153 00:10:28,919 --> 00:10:31,463 Unlike your father who left home, no sense of responsibility ... 154 00:10:31,464 --> 00:10:32,464 I know 155 00:10:32,465 --> 00:10:34,883 I still wonder why You say this sentence. 156 00:10:38,554 --> 00:10:39,763 Ma'am, that ... 157 00:11:00,201 --> 00:11:02,160 Whatever will be. 158 00:11:02,578 --> 00:11:04,162 Go to hell 159 00:11:07,583 --> 00:11:11,002 Learning can be used, damn it 160 00:11:14,173 --> 00:11:16,508 What should I do? 161 00:11:17,426 --> 00:11:21,137 MX plus 2 is zero 162 00:11:21,806 --> 00:11:23,306 The square root 163 00:11:23,307 --> 00:11:24,974 Provided mention of square roots 164 00:11:24,975 --> 00:11:27,185 I told you how to solve the problem. 165 00:11:27,603 --> 00:11:31,981 I said that the relationship between root and coefficient cut off. 166 00:11:31,982 --> 00:11:37,237 When giving us 167 00:11:37,238 --> 00:11:39,030 Add a and P 168 00:11:39,031 --> 00:11:42,242 Negative 1 / 3n 169 00:11:42,952 --> 00:11:47,330 n is 1/2 that can be said 170 00:11:47,331 --> 00:11:53,420 The workers needed here ... 171 00:11:53,421 --> 00:11:55,046 When offered to us ... 172 00:12:03,222 --> 00:12:05,306 There aren't many days left for students. 173 00:12:05,307 --> 00:12:08,643 For your life 174 00:12:08,644 --> 00:12:13,148 Also not a wrong bet 175 00:12:13,149 --> 00:12:15,775 Please release the psychological burden first. 176 00:12:15,776 --> 00:12:17,360 All understand? 177 00:12:22,324 --> 00:12:23,616 What? 178 00:12:24,785 --> 00:12:25,869 What? 179 00:12:27,538 --> 00:12:28,705 Are you winning again? 180 00:12:33,919 --> 00:12:35,336 Is that a ghost? 181 00:12:41,260 --> 00:12:43,094 Do you want to wash your face again? 182 00:13:03,032 --> 00:13:03,740 ï »¿Hey 183 00:13:09,914 --> 00:13:10,580 Are you calling me? 184 00:13:12,750 --> 00:13:14,417 Want to eat? 185 00:13:15,336 --> 00:13:16,377 Eat? 186 00:13:17,338 --> 00:13:20,799 I am hungry. Want to eat. 187 00:13:48,494 --> 00:13:49,410 Who are you? 188 00:13:51,330 --> 00:13:54,165 Really 189 00:13:56,085 --> 00:13:57,252 Who are you? 190 00:13:58,712 --> 00:13:59,837 Are you a student? 191 00:14:00,297 --> 00:14:01,172 Yes 192 00:14:02,341 --> 00:14:04,634 You will have an accident when you enter and leave this place as a student. 193 00:14:05,052 --> 00:14:07,470 Can you be my class teacher? 194 00:14:11,892 --> 00:14:13,351 My judging skills are very good 195 00:14:19,775 --> 00:14:21,401 Give me your hand? 196 00:14:23,070 --> 00:14:24,279 Hand? 197 00:14:28,951 --> 00:14:30,451 Give me a hand 198 00:14:32,121 --> 00:14:33,538 Why do you want to see my hand? 199 00:14:35,708 --> 00:14:38,918 I'm ashamed 200 00:14:47,344 --> 00:14:48,970 Rough 201 00:14:51,140 --> 00:14:52,640 So warm 202 00:14:58,564 --> 00:15:02,609 This kind of hand shouldn't gamble should have gone to study 203 00:15:10,534 --> 00:15:12,035 Do you know how much I made today? 204 00:15:12,953 --> 00:15:15,997 You don't know what to say. 205 00:15:15,998 --> 00:15:17,749 I just lost 100 million 206 00:15:19,668 --> 00:15:23,171 Most dangerous when you feel confident 207 00:15:23,589 --> 00:15:26,257 Is that gambling or love 208 00:15:40,689 --> 00:15:43,816 I said how you always talk simple language? 209 00:15:43,817 --> 00:15:45,026 We do not know 210 00:16:01,710 --> 00:16:02,627 Uncle - What? 211 00:16:02,628 --> 00:16:05,755 Where do you want to go? Unpaid 212 00:16:06,674 --> 00:16:08,257 Ah really. 213 00:16:08,258 --> 00:16:11,636 Two servings of snow broth, a bottle of shochu, totaling 18,000 214 00:16:17,810 --> 00:16:19,894 Give it to me 215 00:16:20,854 --> 00:16:21,646 Goodbye 216 00:16:53,345 --> 00:16:55,054 Isn't it 3000? Like this? 217 00:16:55,055 --> 00:16:57,265 What is that 218 00:17:03,939 --> 00:17:06,524 Uncle - Yup 219 00:17:09,737 --> 00:17:10,653 No 220 00:17:24,835 --> 00:17:25,752 Damn 221 00:17:34,428 --> 00:17:35,344 Hey kid 222 00:17:37,014 --> 00:17:38,848 Do you know how much this door is worth? 223 00:17:38,849 --> 00:17:40,099 What would you do 224 00:17:40,768 --> 00:17:42,185 Damn blinking kid 225 00:17:42,186 --> 00:17:43,603 Raise your eyes. 226 00:17:44,772 --> 00:17:46,939 - How much is this? - What? 227 00:17:47,024 --> 00:17:49,192 I asked how much the door cost. 228 00:17:51,361 --> 00:17:53,821 You son ... 229 00:17:53,822 --> 00:17:55,740 You are a damn boy 230 00:17:56,158 --> 00:17:58,367 I am very scared. 231 00:18:00,537 --> 00:18:01,746 Stop it already 232 00:18:13,175 --> 00:18:14,175 Kiddo 233 00:18:14,843 --> 00:18:19,555 When you are brave, you are not afraid. 234 00:18:21,016 --> 00:18:23,935 Do you understand? 235 00:18:32,653 --> 00:18:33,528 What? 236 00:18:34,446 --> 00:18:35,696 Do you know him? 237 00:18:36,365 --> 00:18:37,448 What is that 238 00:19:05,060 --> 00:19:06,769 I asked how much the door cost. 239 00:19:07,437 --> 00:19:08,563 You damn thing 240 00:19:13,026 --> 00:19:15,695 My car is a bit expensive Mercedes Benz. 241 00:19:16,363 --> 00:19:19,532 Car doors are worth around 10 million. 242 00:19:19,533 --> 00:19:20,992 Very good. 243 00:19:22,911 --> 00:19:24,996 My bike is also worth around 10 million. 244 00:19:25,080 --> 00:19:26,455 OK 245 00:19:26,665 --> 00:19:28,374 Then let's do this. 246 00:19:28,792 --> 00:19:30,668 Let's bet 10 million. 247 00:19:31,336 --> 00:19:32,044 Who won 248 00:19:32,045 --> 00:19:35,590 Whether it's repairing the door or buying a bicycle, You can do it yourself. 249 00:19:35,591 --> 00:19:36,716 How? 250 00:19:37,134 --> 00:19:38,801 That is not true. 251 00:19:40,470 --> 00:19:42,555 I still have to go back to the soup. 252 00:19:43,724 --> 00:19:44,932 18000 253 00:19:44,933 --> 00:19:45,892 What is this? 254 00:19:46,852 --> 00:19:49,270 Could you bet your feet? 255 00:19:49,271 --> 00:19:51,022 I cannot accept that money. 256 00:19:52,191 --> 00:19:54,567 But if I win, you have to date me. 257 00:19:55,485 --> 00:19:57,320 Seems right. 258 00:19:57,321 --> 00:19:59,363 These kids smell bad 259 00:20:00,032 --> 00:20:02,283 Do you have 10 million? 260 00:20:02,951 --> 00:20:03,993 Do you have it? 261 00:20:04,077 --> 00:20:05,369 Have it 262 00:20:06,330 --> 00:20:07,872 The chip is 100,000 263 00:20:09,041 --> 00:20:11,542 The bet is our dear Madonna 264 00:20:11,710 --> 00:20:12,627 How? 265 00:20:44,368 --> 00:20:45,660 3 spades 266 00:20:46,870 --> 00:20:48,871 Discard plum 6 267 00:20:48,872 --> 00:20:50,081 Walk the same flower 268 00:20:50,749 --> 00:20:53,125 The probability is 21.4% 269 00:20:58,090 --> 00:20:59,465 Pair of ten 270 00:21:00,884 --> 00:21:01,968 Can not follow 271 00:21:02,678 --> 00:21:03,427 End up 272 00:21:03,428 --> 00:21:04,262 Be accepted 273 00:21:05,222 --> 00:21:06,514 Plus 20 274 00:21:08,225 --> 00:21:10,768 The fourth card is a pair of 6 275 00:21:11,687 --> 00:21:13,980 I just solved piece 6. 276 00:21:14,898 --> 00:21:17,483 Two Pairs are still in vain 277 00:21:17,609 --> 00:21:18,609 Join 20 278 00:21:23,532 --> 00:21:25,533 The fifth card is the same four flowers 279 00:21:25,951 --> 00:21:27,785 The probability of being a loose card is 35% 280 00:21:28,704 --> 00:21:29,578 With 281 00:21:29,579 --> 00:21:30,621 40 282 00:21:31,039 --> 00:21:32,123 40? 283 00:21:33,041 --> 00:21:35,584 Oh, looks like it's going to be a winner. 284 00:21:36,003 --> 00:21:38,129 Join 40 plus 80 285 00:21:38,255 --> 00:21:39,547 He lifted 286 00:21:41,008 --> 00:21:41,799 Is this a real card? 287 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 Come along 288 00:21:52,728 --> 00:21:54,270 How did that happen there? 289 00:21:54,271 --> 00:21:56,605 These 6 are completely destroyed. 290 00:21:56,732 --> 00:21:58,649 There are only 2 Pair K at the most 291 00:21:58,859 --> 00:22:01,319 Straight Flush probability less than 5% 292 00:22:01,737 --> 00:22:03,070 - half - Half? 293 00:22:03,238 --> 00:22:04,697 Is that Half? 294 00:22:04,698 --> 00:22:05,865 Are you kidding me? 295 00:22:06,533 --> 00:22:08,909 Raise the bet 296 00:22:11,580 --> 00:22:13,664 Want to scare me by raising a bet? 297 00:22:13,665 --> 00:22:15,333 Really bluff 298 00:22:18,754 --> 00:22:19,670 Come along 299 00:22:21,340 --> 00:22:22,381 Card 300 00:22:29,306 --> 00:22:30,222 Shovel 301 00:22:32,642 --> 00:22:34,268 Shovel 302 00:22:38,940 --> 00:22:40,941 Shovel 303 00:22:55,874 --> 00:22:56,707 All-in 304 00:22:58,877 --> 00:23:00,002 All-in 305 00:23:02,172 --> 00:23:03,172 All-in? 306 00:23:08,845 --> 00:23:10,388 All-in? 307 00:23:13,850 --> 00:23:14,600 Come along 308 00:23:24,277 --> 00:23:25,069 No, no 309 00:23:28,490 --> 00:23:29,281 Is it Flush? 310 00:23:30,450 --> 00:23:31,200 What to do? 311 00:23:36,665 --> 00:23:38,332 Did you get a card? 312 00:23:38,417 --> 00:23:39,125 What is going on 313 00:23:39,292 --> 00:23:42,128 Is your card in fact denied? 314 00:23:45,549 --> 00:23:48,259 So I'm saying that I hate people who has no ability. 315 00:23:48,677 --> 00:23:49,969 Because honesty 316 00:23:50,637 --> 00:23:53,722 Have a good card to win 317 00:23:53,723 --> 00:23:55,433 Will throw it away in despair 318 00:23:55,851 --> 00:23:58,978 Can't I see the card in your hand? 319 00:23:58,979 --> 00:24:00,646 You are a boring kid 320 00:24:03,316 --> 00:24:04,733 Your sister is colorful 321 00:24:05,652 --> 00:24:07,987 What are you talking about? 322 00:24:07,988 --> 00:24:09,321 Definitely not number 6 323 00:24:09,364 --> 00:24:11,699 6, who says 6 324 00:24:17,873 --> 00:24:21,667 3 two Full House 325 00:24:35,348 --> 00:24:35,973 Il-Chool 326 00:24:36,016 --> 00:24:37,099 I think left and right, this is inappropriate. 327 00:24:37,100 --> 00:24:37,892 Surrender 328 00:24:39,060 --> 00:24:40,019 Already fought 329 00:24:40,687 --> 00:24:41,520 Yes 330 00:24:42,939 --> 00:24:45,232 Do you know how many people What I see is broken here? 331 00:24:45,233 --> 00:24:46,692 This, you can't 332 00:24:48,904 --> 00:24:50,029 Let go 333 00:24:51,698 --> 00:24:52,490 Damn 334 00:24:53,158 --> 00:24:55,451 You don't know how bad this person is. 335 00:24:55,660 --> 00:24:57,620 Talking really hurts people 336 00:24:59,039 --> 00:25:00,664 How? Cancel it? 337 00:25:00,665 --> 00:25:01,832 I can win it. 338 00:25:01,833 --> 00:25:03,292 Just because of that woman? 339 00:25:03,710 --> 00:25:04,293 No 340 00:25:04,294 --> 00:25:05,211 Then why? 341 00:25:05,629 --> 00:25:06,962 Then why do you have to do this? 342 00:25:06,963 --> 00:25:08,214 I do not know 343 00:25:10,133 --> 00:25:11,842 Damn, I do not know 344 00:25:17,015 --> 00:25:18,432 I only saw a pair of 6 345 00:25:19,601 --> 00:25:21,185 Jjakgwi hit me early. 346 00:25:22,521 --> 00:25:23,145 Nice 347 00:25:23,146 --> 00:25:24,688 But the others are in my hands. 348 00:25:26,107 --> 00:25:29,360 But how can I bet with 2 Pair 6? 349 00:25:30,779 --> 00:25:32,404 That person got the card. 350 00:25:33,073 --> 00:25:33,739 How is that possible? 351 00:25:34,658 --> 00:25:35,324 Not true 352 00:25:35,742 --> 00:25:37,743 I was the one who got the first flush. 353 00:25:37,744 --> 00:25:39,161 Do not participate 354 00:25:39,162 --> 00:25:40,538 I had to understand it then. 355 00:25:41,206 --> 00:25:42,456 I'm actually bluffing. 356 00:25:46,628 --> 00:25:48,254 You have to stop. 357 00:25:48,255 --> 00:25:49,588 I have to win it. 358 00:25:52,008 --> 00:25:53,342 Yes 359 00:25:53,760 --> 00:25:55,886 This is not home. 360 00:25:56,555 --> 00:25:58,222 Smelly woman 361 00:25:58,223 --> 00:26:01,267 Gave me a useless card 362 00:26:03,687 --> 00:26:05,980 I wonder why you are so good with this guy. 363 00:26:09,401 --> 00:26:11,110 Then why did you gamble? 364 00:26:21,288 --> 00:26:24,039 How much is left? 365 00:26:24,457 --> 00:26:25,457 50 of them 366 00:26:26,167 --> 00:26:27,167 Apparently not much. 367 00:26:28,086 --> 00:26:29,712 Place all bets in the last match. 368 00:26:31,131 --> 00:26:33,132 How? You are jealous? 369 00:26:35,802 --> 00:26:36,677 Idiot 370 00:26:37,137 --> 00:26:39,346 Hey, where is it going? 371 00:26:47,772 --> 00:26:49,064 What is 3? 372 00:26:51,526 --> 00:26:54,194 If you don't get spade A at the end 373 00:26:55,864 --> 00:26:58,472 If this is not taken by him, 374 00:27:00,660 --> 00:27:03,329 If a pair of 6 does not appear 375 00:27:05,790 --> 00:27:09,752 If at first I didn't throw 6 376 00:27:14,924 --> 00:27:16,091 If that's the problem 377 00:27:18,511 --> 00:27:19,678 Will it be different? 378 00:27:28,730 --> 00:27:29,730 Damn 379 00:27:59,427 --> 00:28:00,803 Ah really. 380 00:28:11,272 --> 00:28:13,273 It is not over yet. 381 00:28:14,692 --> 00:28:16,944 I lost weight to beat him. 382 00:28:16,945 --> 00:28:18,695 My wife will be suspicious 383 00:28:18,905 --> 00:28:21,323 Will make the relationship worse 384 00:28:24,744 --> 00:28:26,286 His mother opened a restaurant. 385 00:28:27,455 --> 00:28:28,247 Sis 386 00:28:28,665 --> 00:28:30,290 What should you cut today? 387 00:28:31,209 --> 00:28:34,503 Every time I leave empty-handed, I have no sense of success. 388 00:28:34,504 --> 00:28:35,295 Is that? 389 00:28:36,214 --> 00:28:37,256 Help him 390 00:28:42,929 --> 00:28:43,637 What? 391 00:28:45,807 --> 00:28:48,559 He said that if you dare appear near his mother 392 00:28:49,227 --> 00:28:50,602 Will kill us? 393 00:28:51,771 --> 00:28:53,856 Not yet aware of the situation. 394 00:28:55,275 --> 00:28:56,733 - Cut it - I can not. 395 00:28:57,152 --> 00:28:58,193 Geez 396 00:29:00,363 --> 00:29:02,948 Give it to me. 397 00:29:03,616 --> 00:29:04,533 I want to cut 398 00:29:04,534 --> 00:29:06,618 Oh, can't you do that? 399 00:29:12,292 --> 00:29:14,877 You really have no brain, no brain. 400 00:29:15,336 --> 00:29:18,714 How can I pay back if I cut the gambler's hand? 401 00:29:19,424 --> 00:29:20,966 Do you know him? 402 00:29:22,635 --> 00:29:24,553 Really crazy. 403 00:29:24,971 --> 00:29:25,846 Who are you? 404 00:29:25,847 --> 00:29:27,139 Don't you see we're busy? 405 00:29:27,182 --> 00:29:28,182 If you cross the road ... 406 00:29:28,183 --> 00:29:31,310 Isn't that just borrowing money? 407 00:29:31,311 --> 00:29:32,519 This is the 21st century. 408 00:29:33,730 --> 00:29:34,897 Is it Il-Chool? 409 00:29:36,316 --> 00:29:37,524 Are you Il-Chool? 410 00:29:37,942 --> 00:29:38,984 Are you Il-Chool? 411 00:29:39,944 --> 00:29:42,446 Damn, I'm talking to you. 412 00:29:43,156 --> 00:29:44,031 Yes 413 00:29:44,073 --> 00:29:45,282 That is right 414 00:29:47,243 --> 00:29:48,410 How much does he owe? 415 00:29:49,579 --> 00:29:50,954 45 million 416 00:29:50,955 --> 00:29:53,499 Plus 3 months interest and late payment fees 417 00:29:53,500 --> 00:29:54,791 More than 100 million 418 00:29:55,001 --> 00:29:56,043 100 million? 419 00:29:58,463 --> 00:30:01,089 So, let me help him. 420 00:30:01,758 --> 00:30:03,634 But I don't have money now. 421 00:30:04,552 --> 00:30:06,470 However, I will pay back the money. 422 00:30:07,138 --> 00:30:09,181 So don't charge interest starting today. 423 00:30:09,307 --> 00:30:11,808 You don't pay interest? 424 00:30:12,727 --> 00:30:14,144 Why do I trust you? 425 00:30:17,815 --> 00:30:20,150 Do you feel the coolest? 426 00:30:20,276 --> 00:30:21,985 What did you say damn? 427 00:30:22,195 --> 00:30:24,112 Dare to call my brother's name. 428 00:30:24,113 --> 00:30:26,114 Go back and tell the person 429 00:30:28,785 --> 00:30:30,744 Just say that One Eye helps him guarantee 430 00:30:41,965 --> 00:30:42,839 Here 431 00:30:45,510 --> 00:30:46,260 thank you 432 00:30:48,429 --> 00:30:50,681 However, I will pay back the money. 433 00:30:52,100 --> 00:30:53,475 Do you know me? 434 00:30:55,812 --> 00:30:57,145 My eyed one-eyed 435 00:30:57,814 --> 00:31:00,190 In this environment, all gamblers 436 00:31:00,900 --> 00:31:02,734 I know you are legendary ... 437 00:31:04,696 --> 00:31:06,029 Thousands of old 438 00:31:06,489 --> 00:31:09,032 Where is that bullshit from? 439 00:31:10,952 --> 00:31:12,452 Do you want to continue standing like this? 440 00:31:21,421 --> 00:31:25,132 13 Congratulations 441 00:31:26,801 --> 00:31:27,759 thank you 442 00:31:28,177 --> 00:31:30,721 There used to be thousands who were really old 443 00:31:31,389 --> 00:31:32,556 Old Ghost 444 00:31:32,724 --> 00:31:33,515 Old ghosts? 445 00:31:33,516 --> 00:31:34,850 Do Song Gi 446 00:31:36,519 --> 00:31:38,061 Do Song-Gi is my father. 447 00:31:39,731 --> 00:31:41,648 Are you not mistaken? 448 00:31:42,066 --> 00:31:45,193 My father ... is just an ordinary person 449 00:31:46,112 --> 00:31:49,865 You don't need to know that your father is a legendary old man. 450 00:31:51,034 --> 00:31:52,784 When I was very young 451 00:31:52,952 --> 00:31:54,953 Be indebted 452 00:31:55,038 --> 00:31:56,747 In the end, I still haven't paid. 453 00:31:57,165 --> 00:32:01,460 In other words, is he a legendary old man? 454 00:32:01,461 --> 00:32:02,586 Old Ghosts? 455 00:32:03,004 --> 00:32:03,879 Uh 456 00:32:04,547 --> 00:32:07,424 The legendary old man in our country there are only 3 people. 457 00:32:08,092 --> 00:32:09,885 Gyeongsangdo ghosts 458 00:32:10,011 --> 00:32:11,595 Ma-Gwi from all of Luodao 459 00:32:11,763 --> 00:32:13,764 There is also a famous one in this country ... 460 00:32:15,683 --> 00:32:17,142 Do you know who? 461 00:32:17,185 --> 00:32:18,852 But a legendary person 462 00:32:18,853 --> 00:32:22,230 How can you die on the streets without a penny? 463 00:32:23,149 --> 00:32:25,692 The end of gamblers is like this 464 00:32:25,777 --> 00:32:28,236 If you don't want a tragic ending 465 00:32:28,237 --> 00:32:30,656 Just leave this and don't come here again. 466 00:32:30,657 --> 00:32:34,076 Right when your father helps you pay 467 00:32:37,497 --> 00:32:39,748 - What are you doing - What? 468 00:32:39,749 --> 00:32:41,124 Quick 469 00:32:51,803 --> 00:32:52,678 Oh, sorry 470 00:32:54,597 --> 00:32:56,723 IAM very angry. 471 00:32:56,933 --> 00:32:59,393 Who can enter here? 472 00:33:07,819 --> 00:33:09,695 I know, I know, I'm leaving. 473 00:33:10,613 --> 00:33:11,863 Have you ever doubted? 474 00:33:15,284 --> 00:33:16,076 What? 475 00:33:16,494 --> 00:33:19,204 What should I do first after losing money? 476 00:33:20,873 --> 00:33:22,749 Doubt 477 00:33:23,918 --> 00:33:26,378 You will begin to doubt those who have just ... 478 00:33:34,554 --> 00:33:36,513 I will kill you 479 00:33:55,032 --> 00:33:56,908 Damn 480 00:34:06,085 --> 00:34:09,337 Because of the president, you always expand gambling 481 00:34:10,757 --> 00:34:12,758 Right, stop right. 482 00:34:12,759 --> 00:34:15,469 - Then next Saturday - Excuse me ... 483 00:34:19,390 --> 00:34:20,348 No 484 00:34:21,017 --> 00:34:23,643 Say it's good to meet next Saturday. 485 00:34:23,686 --> 00:34:24,978 I will prepare 486 00:34:30,151 --> 00:34:30,692 That ... 487 00:34:31,611 --> 00:34:33,236 This is how I think about it ... 488 00:34:33,237 --> 00:34:36,948 Did you see a woman wearing a polka dot dress? 489 00:34:38,868 --> 00:34:39,618 Yes 490 00:34:39,619 --> 00:34:41,953 - Do you want to come with that woman - What? 491 00:34:41,954 --> 00:34:43,914 Joon's mother, Joon's mother 492 00:34:47,084 --> 00:34:48,794 Wait a minute 493 00:34:52,715 --> 00:34:55,467 Can you come out and join him? 494 00:34:57,637 --> 00:34:58,512 Now? 495 00:35:02,934 --> 00:35:03,850 OK 496 00:35:04,268 --> 00:35:06,436 I am kidding. 497 00:35:12,110 --> 00:35:14,069 Please play again 498 00:35:14,737 --> 00:35:15,695 Spirit 499 00:35:18,116 --> 00:35:20,951 Do you think that woman has a soul? 500 00:35:22,411 --> 00:35:26,498 He also has children and a husband. 501 00:35:26,499 --> 00:35:30,335 So happy that he owes me money 502 00:35:33,047 --> 00:35:35,090 In the beginning lost money 503 00:35:35,174 --> 00:35:36,967 Then lost family 504 00:35:37,135 --> 00:35:39,761 Eventually, the soul disappears. 505 00:35:40,680 --> 00:35:43,473 Go home, before you lose everything 506 00:35:45,434 --> 00:35:48,728 I'm not saying that I want to play gambling. 507 00:35:50,398 --> 00:35:55,235 Last time you said that it was old, I also thought of a thousand old ones. 508 00:35:55,236 --> 00:35:59,781 No, there are so many outsiders, why am I not ... 509 00:36:00,199 --> 00:36:02,492 Can't I lie? 510 00:36:02,493 --> 00:36:03,451 You can't 511 00:36:03,452 --> 00:36:04,911 Why 512 00:36:04,912 --> 00:36:06,371 You don't have that ability 513 00:36:06,372 --> 00:36:08,373 How do you know if you've never seen it before? 514 00:36:08,374 --> 00:36:13,587 If you have the ability, are you still will lose money to borrow usury? 515 00:36:15,756 --> 00:36:18,175 That's because it was unlucky that day. 516 00:36:18,176 --> 00:36:20,635 Luck also doesn't always come 517 00:36:24,557 --> 00:36:25,432 Not satisfied? 518 00:36:25,641 --> 00:36:27,017 Certainly not satisfied 519 00:36:27,476 --> 00:36:30,103 But it is not possible, this is the law of the world. 520 00:36:30,771 --> 00:36:33,607 I say that my father is not old. 521 00:36:34,567 --> 00:36:37,819 If you teach me, I'll pay off all the money that I borrowed. 522 00:36:37,820 --> 00:36:40,113 Forget it, I'm still an Old Ghost. 523 00:36:40,114 --> 00:36:43,783 Apart from that I just want to go back 524 00:36:48,206 --> 00:36:49,456 Oath 525 00:36:57,131 --> 00:36:58,215 Then show me 526 00:37:00,134 --> 00:37:00,842 What? 527 00:37:01,510 --> 00:37:02,302 Your ability 528 00:37:08,476 --> 00:37:09,976 Think about it carefully? 529 00:37:10,061 --> 00:37:12,395 In short, this opportunity only once 530 00:37:12,855 --> 00:37:16,233 How can you have a big man? 531 00:37:18,152 --> 00:37:20,862 No problem that guy, you have to choose red. 532 00:37:27,036 --> 00:37:29,704 When you beg, you have to bet your whole life 533 00:37:43,386 --> 00:37:44,844 Red 534 00:37:47,515 --> 00:37:48,515 Red 535 00:37:57,316 --> 00:37:59,693 Red, red 536 00:38:04,115 --> 00:38:04,781 How? 537 00:38:05,449 --> 00:38:06,408 See? 538 00:38:06,826 --> 00:38:07,701 My ability 539 00:38:09,370 --> 00:38:11,955 Extraordinary. 540 00:38:12,373 --> 00:38:13,498 Red 541 00:38:23,676 --> 00:38:26,136 Honey, have waited a long time. 542 00:38:29,598 --> 00:38:31,349 Yes, I eat instant noodles. 543 00:38:31,809 --> 00:38:33,393 Do not smoke 544 00:38:34,061 --> 00:38:36,604 Children don't want fathers? 545 00:38:37,064 --> 00:38:38,023 What? 546 00:38:39,942 --> 00:38:42,152 Where do I get $ 20,000? 547 00:38:42,153 --> 00:38:44,321 Uncle - Didn't you send it? 548 00:38:44,322 --> 00:38:46,239 Why send your child to a con artist school 549 00:38:46,240 --> 00:38:48,616 - Excuse me - Yup. 550 00:38:48,701 --> 00:38:49,659 Hang up 551 00:38:52,371 --> 00:38:53,788 Boss 552 00:38:54,457 --> 00:38:55,373 I miss you 553 00:38:55,791 --> 00:38:57,792 Long time no see 554 00:38:57,793 --> 00:39:02,005 What are you saying? Haven't you seen it in a long time? 555 00:39:02,006 --> 00:39:03,214 What is this? 556 00:39:03,215 --> 00:39:07,594 I waited at the bar every day to wait for you to come. 557 00:39:07,595 --> 00:39:09,012 - Seriously - Of course 558 00:39:09,013 --> 00:39:10,972 I i? 559 00:39:10,973 --> 00:39:12,349 Oh, brother, hello. 560 00:39:12,391 --> 00:39:16,936 Honey, why are you really saying this to me? 561 00:39:21,108 --> 00:39:23,693 What happened? 562 00:39:24,111 --> 00:39:25,111 Are you having a hard time? 563 00:39:25,112 --> 00:39:26,905 Miss Ah 564 00:39:30,117 --> 00:39:32,786 - I am sick - Sick? 565 00:39:32,787 --> 00:39:34,371 Where? 566 00:39:34,372 --> 00:39:35,705 Where is the pain? 567 00:39:37,625 --> 00:39:38,625 Here 568 00:39:41,045 --> 00:39:41,920 Really? 569 00:39:42,588 --> 00:39:43,755 Scares me 570 00:39:44,924 --> 00:39:47,550 Really, I'm going crazy. 571 00:39:48,469 --> 00:39:49,552 Because it's too sick 572 00:39:57,978 --> 00:40:00,397 Only one chance 573 00:40:00,523 --> 00:40:02,148 Secretly accept deception 574 00:40:07,822 --> 00:40:09,322 Professor, you think so 575 00:40:12,993 --> 00:40:13,868 Life 576 00:40:18,290 --> 00:40:19,499 This ... 577 00:40:20,668 --> 00:40:21,709 Wow 578 00:40:23,879 --> 00:40:25,130 Pay 579 00:40:25,131 --> 00:40:26,297 That's a coup. 580 00:40:26,298 --> 00:40:29,384 A very strong opponent, you must be good 581 00:40:29,385 --> 00:40:30,593 Teachers also accept this. 582 00:40:31,262 --> 00:40:32,387 Your face is not very good. 583 00:40:32,388 --> 00:40:33,721 Being too strong is not good for you 584 00:40:33,806 --> 00:40:35,014 - Play slowly - Good one 585 00:40:35,015 --> 00:40:36,057 I'll help you clean the ashtray. 586 00:40:36,058 --> 00:40:37,892 Please 587 00:40:42,565 --> 00:40:46,693 Wow, like that. 588 00:40:50,156 --> 00:40:51,322 Drink with me 589 00:40:51,323 --> 00:40:52,657 I invite a tiger to drink 590 00:40:53,325 --> 00:40:56,786 Actually, I have had a headache recently. 591 00:40:56,787 --> 00:40:58,413 Give me advice. 592 00:40:58,456 --> 00:40:59,414 Consultation 593 00:41:00,374 --> 00:41:01,458 OK 594 00:41:01,792 --> 00:41:02,584 Then I'll wait for you. 595 00:41:03,085 --> 00:41:05,753 I went to the table inside. 596 00:41:14,930 --> 00:41:16,014 Sis 597 00:41:16,098 --> 00:41:17,515 Long time no see 598 00:41:17,600 --> 00:41:19,058 What are you saying? 599 00:41:19,059 --> 00:41:20,560 Why do you have to find a way? 600 00:41:22,480 --> 00:41:23,646 Are you kidding? 601 00:41:24,315 --> 00:41:25,565 Already good 602 00:41:28,986 --> 00:41:29,944 Hey damn it 603 00:41:32,615 --> 00:41:34,491 But it can't be like this. 604 00:41:34,909 --> 00:41:35,909 The bureau has prepared 605 00:41:35,910 --> 00:41:39,871 Just hold them 606 00:41:42,333 --> 00:41:44,709 Prepare food well in the morning 607 00:41:46,879 --> 00:41:48,129 Give it to someone else. 608 00:41:49,089 --> 00:41:49,964 Hah? 609 00:41:57,389 --> 00:41:58,348 Why? 610 00:41:58,766 --> 00:41:59,682 What is this? 611 00:41:59,683 --> 00:42:02,060 What? 612 00:42:05,481 --> 00:42:06,397 Who are you? 613 00:42:14,823 --> 00:42:16,991 This is too big 614 00:42:52,194 --> 00:42:53,278 How old are you? 615 00:42:54,446 --> 00:42:55,071 What? 616 00:42:55,489 --> 00:42:57,073 I'm asking how old are you, bastard. 617 00:43:00,744 --> 00:43:01,911 This year ... 35 years old 618 00:43:02,580 --> 00:43:03,830 35 years old 619 00:43:04,999 --> 00:43:06,249 That's my child, damn it 620 00:43:07,167 --> 00:43:08,293 Let him go home 621 00:43:08,317 --> 00:43:20,317 Subtitlekan.com 622 00:43:20,514 --> 00:43:23,683 The character of young people is very hot. 623 00:43:24,101 --> 00:43:26,185 Sis, really nervous 624 00:43:26,645 --> 00:43:27,895 Can you lend me money? 625 00:43:28,564 --> 00:43:30,982 Right, have to feed you. 626 00:43:30,983 --> 00:43:33,818 Children have no living expenses in the Philippines and they still have to study. 627 00:43:33,819 --> 00:43:36,070 You're old and still have children. 628 00:43:36,071 --> 00:43:37,989 When you were involved in charity. 629 00:43:38,407 --> 00:43:41,367 Did you send the money to the children? 630 00:43:42,328 --> 00:43:43,620 Do not say that 631 00:43:44,038 --> 00:43:45,204 That person really ... 632 00:43:46,165 --> 00:43:48,875 ... haven't returned to Korea for 3 years. 633 00:43:48,876 --> 00:43:52,045 If you say it ugly, you might have new love. 634 00:43:52,171 --> 00:43:53,171 You made me leave 635 00:43:53,172 --> 00:43:54,547 Let me go 636 00:43:55,716 --> 00:43:57,550 Okay, I'll give it to you 637 00:43:58,469 --> 00:43:59,719 Don't look for me later. 638 00:44:11,899 --> 00:44:14,525 Live in the future 639 00:44:15,694 --> 00:44:18,863 This is to tell me what's happening here. 640 00:44:30,292 --> 00:44:31,125 Damn 641 00:44:31,794 --> 00:44:32,627 What is this? 642 00:44:48,227 --> 00:44:49,811 What do you want me to do? 643 00:44:52,231 --> 00:44:54,065 This has won a lot of things 644 00:44:56,151 --> 00:44:56,984 What is this? 645 00:44:57,653 --> 00:44:59,153 One-eyed dragon 646 00:44:59,321 --> 00:45:02,573 Only two of the 52 cards 647 00:45:03,242 --> 00:45:03,825 How about this? 648 00:45:03,909 --> 00:45:08,079 Anything can replace an invincible card who can win 649 00:45:09,998 --> 00:45:11,082 That is me 650 00:45:14,002 --> 00:45:16,337 Oh, you're very lucky. 651 00:45:16,338 --> 00:45:18,339 Lucky enough 652 00:45:19,258 --> 00:45:21,092 You're here for the first time today. 653 00:45:21,093 --> 00:45:24,345 So handsome, if I were here, I can't remember it 654 00:45:25,013 --> 00:45:28,474 Your lucky day today, you won money. 655 00:45:28,475 --> 00:45:29,976 Meet me 656 00:45:31,145 --> 00:45:34,272 You also know that it's not easy to meet women like me. 657 00:45:34,273 --> 00:45:35,523 I am beautiful 658 00:45:35,524 --> 00:45:39,736 Actually, I'm a little drunk today. 659 00:45:40,154 --> 00:45:41,779 I wait there 660 00:45:41,864 --> 00:45:45,491 If anyone wants to lose money, please see me. 661 00:45:51,498 --> 00:45:54,876 Why is your heart rate fast? 662 00:45:55,085 --> 00:45:57,003 Your heart is weak 663 00:45:57,921 --> 00:46:01,466 But his hands are very strong. 664 00:46:05,637 --> 00:46:06,345 ï »¿Here 665 00:46:11,810 --> 00:46:12,935 Really? 666 00:46:13,604 --> 00:46:15,021 Miss 667 00:46:19,193 --> 00:46:20,234 Damn 668 00:46:22,154 --> 00:46:25,156 Hi you guys, damn it 669 00:46:26,325 --> 00:46:28,201 It seems like he was very angry. 670 00:46:28,869 --> 00:46:31,204 motherfucker, you made me stop. 671 00:46:31,371 --> 00:46:35,541 You're old, you're wrong, doing business. 672 00:46:36,210 --> 00:46:37,460 Do business 673 00:46:41,882 --> 00:46:43,716 That is your job 674 00:46:44,384 --> 00:46:46,844 Steal some chips 675 00:46:47,513 --> 00:46:48,971 Yes, work 676 00:46:49,389 --> 00:46:53,142 I was unemployed when you were working. 677 00:46:53,560 --> 00:46:58,356 Don't you think that work is honest just wasting your beauty? 678 00:46:58,774 --> 00:47:00,107 Noisy 679 00:47:00,317 --> 00:47:01,651 It seems that won't work. 680 00:47:05,072 --> 00:47:05,947 What is this? 681 00:47:06,615 --> 00:47:07,907 Opportunity 682 00:47:08,116 --> 00:47:10,159 Change your life chances 683 00:47:12,871 --> 00:47:14,705 Think about it carefully 684 00:47:15,374 --> 00:47:16,290 You too 685 00:47:16,750 --> 00:47:20,336 It's not easy to lie to others 686 00:47:20,420 --> 00:47:21,587 Damn 687 00:47:33,058 --> 00:47:34,725 Get out, damn it 688 00:47:35,894 --> 00:47:38,729 How much thoughts did I spend, I was captured and killed. 689 00:47:39,898 --> 00:47:42,483 It looks like you will be in a big disaster. 690 00:47:42,484 --> 00:47:43,776 Intuition 691 00:47:44,444 --> 00:47:45,695 Where are you? Exit! 692 00:47:47,614 --> 00:47:48,739 Get out quickly! 693 00:47:49,908 --> 00:47:51,617 Very annoying 694 00:47:52,035 --> 00:47:54,412 Who are you calling? 695 00:47:54,413 --> 00:47:56,038 You be quiet 696 00:47:56,039 --> 00:47:56,998 Uncle 697 00:47:57,666 --> 00:47:58,666 I have a headache. 698 00:47:59,251 --> 00:47:59,959 Don't want to see blood, don't worry 699 00:48:00,252 --> 00:48:01,460 Understand, you ... 700 00:48:01,461 --> 00:48:04,088 more terrible than seeing blood. 701 00:48:04,256 --> 00:48:06,716 I was very angry today. 702 00:48:06,717 --> 00:48:09,343 Do not let me go, do not let I'm in trouble today. 703 00:48:09,469 --> 00:48:11,637 I will be careful, I kill you. 704 00:48:11,722 --> 00:48:14,473 So many dogs bullshit. 705 00:48:14,516 --> 00:48:16,475 The dog screams instead of biting 706 00:48:16,476 --> 00:48:18,269 What do you think, bastard? 707 00:48:18,687 --> 00:48:20,771 How do you know that I'm a jerk? 708 00:48:21,189 --> 00:48:23,190 You are a genius. 709 00:48:26,653 --> 00:48:27,570 What? 710 00:48:27,988 --> 00:48:29,071 You... 711 00:48:29,489 --> 00:48:30,698 That jerk 712 00:48:31,158 --> 00:48:34,702 - Sis, hello - Yeah ... 713 00:48:34,703 --> 00:48:36,621 You're still alive 714 00:48:37,039 --> 00:48:39,332 I did not hear from you, I thought you had an accident. 715 00:48:39,333 --> 00:48:41,125 I went abroad for a while. 716 00:48:41,126 --> 00:48:43,419 Who are you, how did that happen? 717 00:48:44,588 --> 00:48:46,047 Hello Um. 718 00:48:52,888 --> 00:48:54,013 I did not arrive late. 719 00:48:54,556 --> 00:48:55,973 I'm here to send my proposal. 720 00:48:56,683 --> 00:48:59,268 Ok, let me take notes. 721 00:48:59,269 --> 00:49:01,437 I have basic work. 722 00:49:01,438 --> 00:49:03,189 But because the scale is too big 723 00:49:03,190 --> 00:49:04,857 Need everyone to work together 724 00:49:05,525 --> 00:49:08,319 I have found a more suitable member. 725 00:49:08,320 --> 00:49:10,947 If you are not satisfied with my plan, You can leave anytime. 726 00:49:11,114 --> 00:49:12,073 ï »¿Wait a minute 727 00:49:12,991 --> 00:49:14,450 Is this an automatic payment? 728 00:49:14,451 --> 00:49:16,243 Don't jump into the topic without introducing yourself 729 00:49:16,870 --> 00:49:19,205 Look at your face and know what you are doing. 730 00:49:19,206 --> 00:49:21,624 Isn't Playboy Wild? 731 00:49:21,625 --> 00:49:23,292 What is a liar? 732 00:49:23,961 --> 00:49:26,420 Winning with cards is a good idea to start betting. 733 00:49:26,421 --> 00:49:28,673 Total victory is a liar 734 00:49:29,341 --> 00:49:32,093 See your emotions, do it yourself first. 735 00:49:33,512 --> 00:49:34,971 I am the right person. 736 00:49:35,389 --> 00:49:36,263 Liar 737 00:49:38,684 --> 00:49:39,684 I'm Il-Chool. 738 00:49:39,768 --> 00:49:41,352 Old Ghost Son 739 00:49:43,271 --> 00:49:45,856 Do, Son Do ... 740 00:49:47,025 --> 00:49:48,567 This is like seeing it. 741 00:49:50,237 --> 00:49:51,904 The card game is art. 742 00:49:51,905 --> 00:49:54,281 How was your father playing recently? 743 00:49:54,282 --> 00:49:55,491 He died 744 00:49:55,701 --> 00:49:57,034 How did he die? 745 00:49:57,035 --> 00:49:58,828 Must have died from playing cards. 746 00:49:59,246 --> 00:50:00,121 Art 747 00:50:02,791 --> 00:50:06,002 My name is Young-Mi. 748 00:50:06,003 --> 00:50:07,044 Actor 749 00:50:09,256 --> 00:50:10,464 Not an actor 750 00:50:10,465 --> 00:50:13,759 Hey, I'm the 52nd class of the Performing Department Jungdae University. 751 00:50:13,760 --> 00:50:15,344 Oh 752 00:50:16,054 --> 00:50:17,972 Who is acting as an actor this year? 753 00:50:17,973 --> 00:50:19,557 What is being done 754 00:50:19,891 --> 00:50:22,977 This deadly weapon must be hidden 755 00:50:22,978 --> 00:50:24,270 Because it's dangerous 756 00:50:25,939 --> 00:50:28,899 What should you show? 757 00:50:29,568 --> 00:50:30,901 Why do I have to work with you? 758 00:50:32,154 --> 00:50:34,280 Then see what you look like You can use it 759 00:50:34,281 --> 00:50:35,614 I still use it 760 00:50:36,533 --> 00:50:38,868 I'll show you after reading it. 761 00:50:38,869 --> 00:50:39,994 Immediately 762 00:50:39,995 --> 00:50:41,120 Really? 763 00:50:41,788 --> 00:50:43,539 Really, don't say anything. 764 00:50:48,962 --> 00:50:50,171 How to do it well? 765 00:50:50,589 --> 00:50:51,839 How to do it well? 766 00:50:52,799 --> 00:50:56,135 What can I do to make Young-Mi showed it to me? 767 00:50:57,054 --> 00:50:59,722 This child is quite disheveled. 768 00:50:59,723 --> 00:51:01,599 I also want to know how strong the power is. 769 00:51:02,017 --> 00:51:03,267 Must you read it before you know it? 770 00:51:03,727 --> 00:51:05,144 Can't you see it intuitively? 771 00:51:05,187 --> 00:51:06,937 Because all of you are outside 772 00:51:07,147 --> 00:51:08,481 I like it. 773 00:51:10,150 --> 00:51:11,275 Do you really not know? 774 00:51:19,201 --> 00:51:22,787 Because the agreement is too bad 775 00:51:26,708 --> 00:51:27,833 Therefore.. 776 00:51:28,627 --> 00:51:29,668 Called Kkachi 777 00:51:37,594 --> 00:51:38,844 What should I do? 778 00:51:39,262 --> 00:51:40,763 I do not want to be the boss. 779 00:51:41,431 --> 00:51:42,306 Geez 780 00:51:43,725 --> 00:51:46,644 I can't do it, I'm not satisfied. 781 00:51:46,812 --> 00:51:48,479 Why don't you want to be boss? 782 00:51:48,897 --> 00:51:51,524 What do you like in the UK and the US? 783 00:51:52,192 --> 00:51:53,234 All together 784 00:51:54,402 --> 00:51:55,486 To the heart of Young-Mi 785 00:51:56,905 --> 00:51:57,863 Fly in 786 00:52:02,536 --> 00:52:04,703 I think Young-Mi might like red hearts. 787 00:52:04,830 --> 00:52:05,955 Save 788 00:52:07,749 --> 00:52:09,250 This child is very cute. 789 00:52:09,668 --> 00:52:10,835 Spoiled 790 00:52:13,004 --> 00:52:14,088 Okay, now you. 791 00:52:16,508 --> 00:52:17,216 OK 792 00:52:17,425 --> 00:52:19,135 Anyway, I already said it. 793 00:52:50,000 --> 00:52:51,417 Not true 794 00:52:52,836 --> 00:52:54,545 I promise to see you. 795 00:52:54,546 --> 00:52:55,504 Yes 796 00:52:55,630 --> 00:52:57,673 So I can only show it to you. 797 00:52:58,091 --> 00:52:59,633 I am very handsome. 798 00:52:59,634 --> 00:53:02,094 Is BMW outside of yours? 799 00:53:02,095 --> 00:53:03,095 How do you know? 800 00:53:03,096 --> 00:53:05,014 Because the car looks too bad 801 00:53:05,557 --> 00:53:08,392 - Wait for me in the car, just show me OK. 802 00:53:09,311 --> 00:53:10,269 Sorry 803 00:53:10,687 --> 00:53:14,607 I will look carefully and tell you carefully. 804 00:53:14,608 --> 00:53:17,193 You don't even have a car key to go home. Back soon. 805 00:53:17,611 --> 00:53:18,777 You see it. 806 00:53:19,946 --> 00:53:22,031 Who can't see it clearly? 807 00:53:24,618 --> 00:53:27,494 This person is also very strong. 808 00:53:27,913 --> 00:53:30,664 Introduce yourself, start talking about work. 809 00:53:33,835 --> 00:53:35,544 Very funny.. 810 00:53:36,963 --> 00:53:39,465 Alright, start working 811 00:53:45,138 --> 00:53:46,805 Beginner, beginner 812 00:53:47,474 --> 00:53:51,185 Selling wine, selling women, buying and selling land when young 813 00:53:51,186 --> 00:53:54,230 Then, there is a hot spring in that place, so build a few buildings. 814 00:53:54,231 --> 00:53:55,814 Hello hello 815 00:53:56,483 --> 00:53:58,525 This is Mr. Moolyounggam. 816 00:53:59,194 --> 00:54:00,945 That's the last time you say 817 00:54:01,363 --> 00:54:02,446 This is very early. 818 00:54:03,114 --> 00:54:05,532 Kkachi and Young-Mi are newlyweds 819 00:54:06,743 --> 00:54:08,744 I do not like it. 820 00:54:08,745 --> 00:54:10,204 Can I play with it? 821 00:54:10,205 --> 00:54:13,624 Il-Chool has other assignments and needs to learn more 822 00:54:13,625 --> 00:54:16,877 Then I will not do it. 823 00:54:17,545 --> 00:54:18,796 How can the bureau arrange beauty? 824 00: 54: 19,130 -> 00: 54: 19,755 How can the bureau arrange beauty? 824 00:54:32,227 --> 00:54:33,477 Hello 825 00:54:34,896 --> 00:54:36,772 The old man's self-esteem is very strong. 826 00:54:36,898 --> 00:54:38,524 Do not like to lose 827 00:54:38,566 --> 00:54:39,900 Like a woman 828 00:54:40,068 --> 00:54:42,444 But very stingy 829 00:54:42,570 --> 00:54:44,697 Riche nouveau typical 830 00:54:46,866 --> 00:54:48,575 I heard that Kkachi and Young-Mi is a young business partner. 831 00:54:48,576 --> 00:54:52,162 Look around the villa land 832 00:54:54,082 --> 00:54:56,709 Honey, I like it here. 833 00:54:56,710 --> 00:54:57,918 I like it very much. 834 00:54:57,919 --> 00:54:59,128 OK great 835 00:54:59,170 --> 00:55:01,964 But can this place live? 836 00:55:02,090 --> 00:55:06,301 Look around the land for several days to make complaints and be picky 837 00:55:08,221 --> 00:55:08,721 Snakes 838 00:55:08,722 --> 00:55:09,471 Snake 839 00:55:09,472 --> 00:55:11,432 Snake, poisonous snake 840 00:55:14,894 --> 00:55:17,604 Especially to find the shortcomings of the place 841 00:55:17,689 --> 00:55:21,358 I think it's a bit dirty and a bit smelly. 842 00:55:21,359 --> 00:55:23,402 I am surprised 843 00:55:23,445 --> 00:55:27,698 Traffic, what will happen in the future? 844 00:55:27,699 --> 00:55:29,908 Saying local traffic is not good 845 00:55:29,909 --> 00:55:30,534 Backward 846 00:55:30,910 --> 00:55:32,703 Weird people 847 00:55:32,704 --> 00:55:37,124 People seem weak and the village is rather small. 848 00:55:37,542 --> 00:55:38,667 Isn't that so dear 849 00:55:41,087 --> 00:55:43,005 But the air is still good 850 00:55:45,075 --> 00:55:45,825 ï »¿Wait 851 00:55:46,843 --> 00:55:48,343 When did you start? 852 00:55:48,386 --> 00:55:50,012 Already begun 853 00:55:50,013 --> 00:55:52,890 Let him turn on his pride 854 00:55:52,974 --> 00:55:56,477 Feel him unbearable 855 00:55:56,603 --> 00:55:58,228 Boss Yes? 856 00:55:58,271 --> 00:55:59,396 Do you want to smoke? 857 00:55:59,397 --> 00:56:01,356 I want to suck it. 858 00:56:02,067 --> 00:56:03,025 I am out 859 00:56:13,453 --> 00:56:15,496 Humans are weird 860 00:56:16,206 --> 00:56:17,748 Why can't you stop smoking? 861 00:56:26,424 --> 00:56:28,300 Very boring 862 00:56:31,513 --> 00:56:36,475 Sorry, are you ... interested? 863 00:56:44,901 --> 00:56:47,402 Naturally, it will open the game 864 00:56:48,071 --> 00:56:48,862 Hello 865 00:56:50,031 --> 00:56:50,864 You come 866 00:56:50,990 --> 00:56:53,742 Parents will bring a man to play 867 00:56:54,911 --> 00:56:57,204 Is it old? 868 00:56:57,872 --> 00:56:59,498 How many thousand long? 869 00:56:59,916 --> 00:57:02,417 The trick can only be played in the village. 870 00:57:04,337 --> 00:57:05,879 Not at your level 871 00:57:07,048 --> 00:57:09,550 I will play 3 innings to win 100 million. 872 00:57:09,634 --> 00:57:11,635 Can 100 million be addictive? 873 00:57:11,636 --> 00:57:12,886 Is he not rich? 874 00:57:12,887 --> 00:57:14,346 After all, this is just new wealth. 875 00:57:14,472 --> 00:57:18,600 Billions are enough to keep his head warm. 876 00:57:19,269 --> 00:57:20,185 This 877 00:57:20,854 --> 00:57:23,021 I don't know if this wins. 878 00:57:33,950 --> 00:57:34,867 We won 879 00:57:35,535 --> 00:57:39,288 - We won again - Great. 880 00:57:40,707 --> 00:57:42,040 Meat is ready to eat 881 00:57:46,504 --> 00:57:48,839 Then go to the agent company 882 00:57:49,257 --> 00:57:51,758 Tell him that the old man's land is worthless. 883 00:57:52,427 --> 00:57:54,803 Ask for help finding another land 884 00:57:54,846 --> 00:57:57,514 I always feel that there is no room for appreciation on his land. 885 00:57:57,515 --> 00:57:59,600 Help find another place. 886 00:57:59,601 --> 00:58:01,476 Then don't forget 887 00:58:03,146 --> 00:58:03,896 Yes 888 00:58:04,814 --> 00:58:08,025 - and that person Oh. 889 00:58:08,234 --> 00:58:10,402 Gambling too much 890 00:58:11,112 --> 00:58:13,030 That's too stupid, too stupid. 891 00:58:17,952 --> 00:58:21,830 Then naturally passed on to the old man's ear 892 00:58:22,248 --> 00:58:26,001 At that moment, Director Kwon and Il-Chool appeared. 893 00:58:26,002 --> 00:58:27,252 The time is right 894 00:58:28,421 --> 00:58:29,171 I have a question. 895 00:58:29,172 --> 00:58:30,088 Yes? 896 00:58:30,506 --> 00:58:31,673 What is your role? 897 00:58:32,342 --> 00:58:34,760 Yes, we all have jobs. 898 00:58:36,930 --> 00:58:37,679 I? 899 00:58:39,098 --> 00:58:41,475 You have to pass the ball first 900 00:58:42,894 --> 00:58:43,769 Really 901 00:58:45,188 --> 00:58:46,980 Can't you play? 902 00:58:47,899 --> 00:58:49,983 I want revenge 903 00:58:50,652 --> 00:58:53,195 Is that 100 million? 904 00:58:54,364 --> 00:58:56,114 What i want 905 00:58:56,199 --> 00:59:01,036 Pure is only revenge 906 00:59:01,037 --> 00:59:02,204 Yes 907 00:59:02,622 --> 00:59:05,415 Doesn't the motherfucker win a little money? 908 00:59:05,416 --> 00:59:06,708 Do you know what to say? 909 00:59:07,794 --> 00:59:10,045 Say I'm water 910 00:59:10,046 --> 00:59:11,380 Exaggerating 911 00:59:11,798 --> 00:59:13,215 Oh good 912 00:59:13,633 --> 00:59:15,092 Very good 913 00:59:17,262 --> 00:59:18,470 Very good 914 00:59:20,390 --> 00:59:21,682 Very good 915 00:59:23,643 --> 00:59:25,269 I heard that ... 916 00:59:25,687 --> 00:59:27,813 ... do you really have good technology? 917 00:59:28,189 --> 00:59:30,774 We didn't fight a little 918 00:59:31,442 --> 00:59:34,152 Some people partner so they don't lose hands. 919 00:59:34,153 --> 00:59:35,404 Can I trust you? 920 00:59:37,323 --> 00:59:38,865 Do you want to leave? 921 00:59:39,325 --> 00:59:41,285 No, no 922 00:59:41,703 --> 00:59:44,621 I trust the Director 923 00:59:44,622 --> 00:59:47,708 For me, just like my child. 924 00:59:47,709 --> 00:59:48,750 Oh, yes 925 00:59:49,919 --> 00:59:53,839 You have to help me teach a lesson this male and female couple. 926 00:59:56,509 --> 00:59:57,467 Hello 927 00:59:57,468 --> 00:59:58,802 He is my relative 928 00:59:58,803 --> 01:00:01,930 Come here to play and suddenly said that he wanted to play cards 929 01:00:01,931 --> 01:00:02,639 Can? 930 01:00:02,640 --> 01:00:04,808 We cannot refuse it 931 01:00:05,476 --> 01:00:06,560 Let's get started 932 01:00:19,282 --> 01:00:20,699 Play big 933 01:00:21,117 --> 01:00:21,867 Come along 934 01:00:23,036 --> 01:00:23,952 Do not participate 935 01:00:24,871 --> 01:00:26,621 There is no card 936 01:00:37,550 --> 01:00:38,300 Do not participate 937 01:00:40,762 --> 01:00:41,595 Do not participate? 938 01:00:41,637 --> 01:00:42,763 The card is very good 939 01:00:43,431 --> 01:00:46,224 The master takes a white card to win the game. 940 01:00:50,188 --> 01:00:52,564 Hurry up, is there a problem. 941 01:00:53,232 --> 01:00:54,024 No problem 942 01:00:54,192 --> 01:00:55,067 Do not participate 943 01:00:56,527 --> 01:00:58,278 If you take a card that is so good, You will win this point. 944 01:00:58,404 --> 01:00:59,654 see 945 01:00:59,655 --> 01:01:01,114 This child? 946 01:01:07,789 --> 01:01:08,538 End 947 01:01:08,956 --> 01:01:09,956 Come along 948 01:01:14,587 --> 01:01:15,420 Double Card 949 01:01:15,421 --> 01:01:17,255 Four sheets 950 01:01:21,803 --> 01:01:23,470 Don't worry if you are afraid 951 01:01:23,888 --> 01:01:25,555 Do not participate 952 01:01:28,226 --> 01:01:28,850 Come along 953 01:01:31,771 --> 01:01:32,729 Damn 954 01:01:34,148 --> 01:01:35,982 Straight Flush 955 01:01:41,197 --> 01:01:41,905 Two K 956 01:01:43,116 --> 01:01:43,865 2 pair two 957 01:01:43,866 --> 01:01:45,075 God 958 01:01:46,494 --> 01:01:47,285 Seven 959 01:01:47,286 --> 01:01:48,995 Map 960 01:01:51,666 --> 01:01:52,874 3 arcs 3 961 01:01:55,044 --> 01:01:56,586 3 J 962 01:02:03,261 --> 01:02:04,928 Hey, have I won too much? 963 01:02:05,096 --> 01:02:06,012 I want to be interesting 964 01:02:07,932 --> 01:02:09,349 Take back 965 01:02:09,392 --> 01:02:10,809 You handle it 966 01:02:15,731 --> 01:02:17,816 How can you add chaos? 967 01:02:17,817 --> 01:02:19,609 The boy is not very good. 968 01:02:19,610 --> 01:02:20,444 Tired 969 01:02:20,445 --> 01:02:21,653 Help me 970 01:02:23,698 --> 01:02:26,366 I will go, I will ... 971 01:02:27,034 --> 01:02:28,493 There is no paper 972 01:02:31,706 --> 01:02:33,915 Have a drink 973 01:02:38,337 --> 01:02:39,754 Extraordinary. 974 01:02:40,423 --> 01:02:42,215 How do you know when you see it? 975 01:02:42,216 --> 01:02:45,969 Knowing the cards in people's hands, what a god 976 01:02:45,970 --> 01:02:47,387 You don't need to be like that 977 01:02:49,557 --> 01:02:50,265 OK 978 01:02:50,933 --> 01:02:52,225 This is your reward. 979 01:02:55,146 --> 01:02:57,689 I have been working for a week but not much money. 980 01:02:57,690 --> 01:03:00,484 I am very happy this week. 981 01:03:00,485 --> 01:03:01,818 thank you 982 01:03:02,737 --> 01:03:03,445 No problem 983 01:03:04,864 --> 01:03:06,114 This is a bonus I gave you. 984 01:03:06,115 --> 01:03:07,073 Geez 985 01:03:07,533 --> 01:03:08,867 I do not want this 986 01:03:09,285 --> 01:03:12,245 Ever since I came here, I've been tasting wine here. 987 01:03:12,663 --> 01:03:17,959 Go and see the girl, pat their butt 988 01:03:21,297 --> 01:03:23,590 Only for that money, go to Sanchang. 989 01:03:23,591 --> 01:03:25,634 Yes, this is not true. 990 01:03:25,635 --> 01:03:27,010 5 of us 991 01:03:27,011 --> 01:03:29,179 Can't go back 992 01:03:29,847 --> 01:03:31,848 This ... 993 01:03:33,768 --> 01:03:34,976 Kkachi ... 994 01:03:35,019 --> 01:03:36,645 Connect it 995 01:03:51,327 --> 01:03:52,869 There is a telephone 996 01:03:57,542 --> 01:03:59,084 Hey old man 997 01:03:59,293 --> 01:04:00,085 Correct 998 01:04:00,086 --> 01:04:02,671 Let's play another big game. 999 01:04:02,672 --> 01:04:03,296 What? 1000 01:04:03,297 --> 01:04:04,923 You loser 1001 01:04:06,842 --> 01:04:09,135 Play 5 billion 1002 01:04:11,305 --> 01:04:12,222 5 billion 1003 01:04:13,641 --> 01:04:16,518 Glad to hear 1004 01:04:16,519 --> 01:04:18,353 But how to do that? 1005 01:04:18,437 --> 01:04:19,104 Come along 1006 01:04:19,105 --> 01:04:21,481 I did it too. 1007 01:04:21,482 --> 01:04:23,191 Then get ready 1008 01:04:23,609 --> 01:04:24,901 Ready to be rich 1009 01:04:24,986 --> 01:04:26,403 Let's go 1010 01:04:46,340 --> 01:04:49,301 The dress is too dark, really. 1011 01:04:49,302 --> 01:04:50,343 How did you come alone? 1012 01:04:50,344 --> 01:04:52,637 Hey damn, of course yourself 1013 01:04:53,556 --> 01:04:55,640 I didn't do it, bastard. 1014 01:04:55,725 --> 01:04:57,976 One two three four five 1015 01:04:57,977 --> 01:05:02,397 One two three four, you fool ... 1016 01:05:21,083 --> 01:05:22,042 Do it again 1017 01:05:30,468 --> 01:05:32,177 We meet for the first time. 1018 01:05:32,219 --> 01:05:34,012 Can not be familiar 1019 01:05:54,950 --> 01:05:56,451 Really frustrating ... 1020 01:06:04,377 --> 01:06:05,335 Gosh 1021 01:06:19,767 --> 01:06:21,101 Very good 1022 01:06:22,019 --> 01:06:23,645 Little things 1023 01:06:25,314 --> 01:06:28,233 Didn't I say that? I have talent. 1024 01:06:30,903 --> 01:06:32,112 But I.. 1025 01:06:32,780 --> 01:06:34,447 Can I ask? 1026 01:06:36,117 --> 01:06:37,367 How do you owe? 1027 01:06:37,785 --> 01:06:38,618 Debt 1028 01:06:38,786 --> 01:06:39,828 Last time 1029 01:06:40,996 --> 01:06:42,914 Didn't you say that Are you indebted to my father? 1030 01:06:45,876 --> 01:06:46,960 No 1031 01:06:48,629 --> 01:06:50,797 Sit still, just do this 1032 01:06:52,967 --> 01:06:55,218 Suddenly curious about the first time 1033 01:06:58,139 --> 01:06:59,931 But don't be too serious 1034 01:07:01,600 --> 01:07:02,642 My father, he 1035 01:07:05,813 --> 01:07:07,355 What kind of person? 1036 01:07:19,034 --> 01:07:20,368 When playing gambling ... 1037 01:07:23,539 --> 01:07:28,585 I have to serve myself, except my opponent. 1038 01:07:35,009 --> 01:07:36,384 You just need to remember this. 1039 01:08:05,080 --> 01:08:05,830 1000 1040 01:08:10,252 --> 01:08:11,127 No problem 1041 01:08:11,295 --> 01:08:12,837 Add 1000 to 2000 1042 01:08:15,257 --> 01:08:16,174 No, no 1043 01:08:16,383 --> 01:08:17,383 Do not participate 1044 01:08:17,384 --> 01:08:18,384 Damn 1045 01:08:18,385 --> 01:08:19,177 I am coming along 1046 01:08:19,637 --> 01:08:20,678 Nice 1047 01:08:21,347 --> 01:08:25,517 Join 1000 bets of 100 million 1048 01:08:32,441 --> 01:08:33,149 Come along 1049 01:08:37,947 --> 01:08:38,822 Damn 1050 01:08:40,741 --> 01:08:44,869 That's a good deal. 1051 01:08:48,082 --> 01:08:48,998 Do not participate 1052 01:08:53,796 --> 01:08:55,171 I don't have a good card. 1053 01:08:56,131 --> 01:08:57,298 I could not help him. 1054 01:09:02,221 --> 01:09:03,054 Why? 1055 01:09:03,472 --> 01:09:06,099 This card is very clear, clear 1056 01:09:06,517 --> 01:09:09,352 The rural air is very sweet 1057 01:09:09,353 --> 01:09:14,440 How sweet taste? 1058 01:09:15,109 --> 01:09:19,153 Damn, I'll beat you up. don't piss me off, shut up. 1059 01:09:19,822 --> 01:09:23,992 You rude jerk wants to be fed to fish. 1060 01:09:23,993 --> 01:09:25,326 Feed the fish and feed the damn child 1061 01:09:25,327 --> 01:09:27,287 Son of a bitch 1062 01:09:28,956 --> 01:09:30,415 Be nice 1063 01:09:30,833 --> 01:09:32,625 How do young people swear? 1064 01:09:32,793 --> 01:09:33,585 Boss 1065 01:09:35,254 --> 01:09:36,796 It does not matter. 1066 01:09:36,797 --> 01:09:38,339 It is okay 1067 01:09:38,424 --> 01:09:41,426 It is inevitable that this person loses money and is angry. 1068 01:09:42,845 --> 01:09:44,304 Cheer up, don't be like this. 1069 01:09:44,305 --> 01:09:45,722 Don't stretch your face 1070 01:09:46,640 --> 01:09:47,682 - Sit - Damn kid 1071 01:09:47,683 --> 01:09:49,475 Honey, what are you doing? 1072 01:09:49,476 --> 01:09:51,644 I did not say anything, I'm afraid. 1073 01:09:51,645 --> 01:09:53,021 We look at you. 1074 01:09:53,230 --> 01:09:55,398 Everyone have fun. 1075 01:09:55,482 --> 01:09:56,566 Sit and sit 1076 01:09:56,984 --> 01:09:58,067 You sit too 1077 01:09:58,485 --> 01:09:59,611 Sit 1078 01:10:00,529 --> 01:10:01,779 - What happened? - What? 1079 01:10:01,780 --> 01:10:03,198 Continue 1080 01:10:03,199 --> 01:10:04,908 Ah, you came. 1081 01:10:07,328 --> 01:10:08,828 Give a good one 1082 01:10:09,747 --> 01:10:11,456 I teach you something. 1083 01:10:11,832 --> 01:10:13,625 Dirty mouth 1084 01:10:17,296 --> 01:10:18,880 Good cards won't come 1085 01:10:24,553 --> 01:10:26,012 Let's Begin. 1086 01:10:41,695 --> 01:10:43,446 Let's start with 10 million 1087 01:10:45,115 --> 01:10:45,823 Come along 1088 01:10:46,992 --> 01:10:48,618 Plus 10 million plus 20 million 1089 01:10:50,788 --> 01:10:51,537 Come along 1090 01:10:53,207 --> 01:10:54,082 Come along 1091 01:10:54,166 --> 01:10:57,043 Let's go and see the card. 1092 01:10:57,962 --> 01:10:59,087 Distributing cards 1093 01:11:09,515 --> 01:11:10,556 Hey old man 1095 01: 11: 11,725 -> 01: 11: 13,559 I will not come to study again. 1094 01:11:15,729 --> 01:11:16,437 Through 1095 01:11:17,356 --> 01:11:19,315 Through too 1096 01:11:33,664 --> 01:11:34,497 Do not participate 1097 01:11:46,677 --> 01:11:47,760 All-in 1098 01:11:56,729 --> 01:11:58,354 I stopped 1099 01:11:58,689 --> 01:12:00,148 Heart can't stand it 1100 01:12:02,318 --> 01:12:03,401 I am coming along 1101 01:12:16,081 --> 01:12:18,124 He joined, he joined .. 1102 01:12:18,834 --> 01:12:20,168 I also thought about what to do if he doesn't pick up the phone. 1103 01:12:20,169 --> 01:12:21,961 I can worry about my death. 1104 01:12:22,171 --> 01:12:23,546 Look at the sweat in my hand 1105 01:12:23,547 --> 01:12:26,257 Look at sweat and look at sweat 1106 01:12:29,178 --> 01:12:30,970 Finally, you still lose. 1107 01:12:31,013 --> 01:12:32,096 2 3 1108 01:12:32,806 --> 01:12:34,015 5 6 1109 01:12:36,685 --> 01:12:40,605 Flying red bird 1110 01:12:41,273 --> 01:12:44,776 Not just the same color or shape 1111 01:12:49,698 --> 01:12:50,656 Straight Flush? 1112 01:12:51,325 --> 01:12:54,118 How? You see straight flush? 1113 01:13:01,043 --> 01:13:01,834 Stop 1114 01:13:03,170 --> 01:13:04,587 Finally, you still lose. 1115 01:13:06,006 --> 01:13:06,756 What? 1116 01:13:07,674 --> 01:13:08,758 I'm always the same smooth 1117 01:13:11,095 --> 01:13:15,014 8 9 J Q 1118 01:13:18,435 --> 01:13:20,144 This is coming down from the sky 1119 01:13:22,606 --> 01:13:25,983 Not just the same color or shape 1120 01:13:25,984 --> 01:13:27,318 Dear 1121 01:13:49,258 --> 01:13:51,134 You have to do it according to instructions. 1122 01:13:51,135 --> 01:13:53,678 He told you not to come, why not ... 1123 01:13:55,097 --> 01:13:56,389 No ... 1124 01:13:56,807 --> 01:14:00,518 No matter how strong he is, how do you know my card? 1125 01:14:00,936 --> 01:14:02,061 That is Straight Flush 1126 01:14:02,980 --> 01:14:04,856 I think the time is right. 1127 01:14:05,023 --> 01:14:06,858 In this case, we will stop 1128 01:14:07,568 --> 01:14:08,985 However, this game is getting bigger and bigger. 1129 01:14:08,986 --> 01:14:11,195 We cannot do it if we are too often show face. 1130 01:14:11,196 --> 01:14:12,280 Let's go 1131 01:14:12,698 --> 01:14:15,283 Sorry, can I still apologize? 1132 01:14:15,284 --> 01:14:16,784 Back again. 1133 01:14:16,785 --> 01:14:18,995 How else could you not? go all the time? 1134 01:14:18,996 --> 01:14:21,789 I have to listen to what you say. 1135 01:14:25,002 --> 01:14:25,960 Really 1136 01:14:28,922 --> 01:14:32,008 Come on 1137 01:14:43,437 --> 01:14:44,312 You have come 1138 01:14:44,354 --> 01:14:45,521 Play poker again 1139 01:14:45,647 --> 01:14:47,732 Have a headache 1140 01:14:48,400 --> 01:14:50,276 This cannot be done. 1141 01:14:50,694 --> 01:14:51,527 Have you forgotten who I am? 1142 01:14:51,528 --> 01:14:52,945 Moolyounggam boss 1143 01:14:52,946 --> 01:14:54,405 Don't worry about anything 1144 01:14:54,406 --> 01:14:56,699 Because you're here, play for only a few days in hot springs. 1145 01:14:59,369 --> 01:15:02,997 They are gamblers from Seoul. 1146 01:15:07,169 --> 01:15:10,213 Ah, old man. 1147 01:15:11,173 --> 01:15:14,842 What are you doing, hurry up and prepare the apartment? 1148 01:15:14,843 --> 01:15:15,551 Well 1149 01:15:16,470 --> 01:15:18,471 Enter, enter, hurry. 1150 01:15:19,389 --> 01:15:21,224 The environment here is very nice 1151 01:15:21,350 --> 01:15:24,060 The skin of the girls is very good. 1152 01:15:38,742 --> 01:15:39,534 Damn 1153 01:15:47,209 --> 01:15:53,714 When the leaves fall 1154 01:15:54,675 --> 01:15:58,469 Long winter nights with mom 1155 01:15:58,470 --> 01:16:02,139 He married Straight Flush 1156 01:16:02,140 --> 01:16:05,434 I was blind at the time. 1157 01:16:06,603 --> 01:16:09,564 Luckily, you got half of it. 1158 01:16:09,565 --> 01:16:11,857 This time we will kill them again. 1159 01:16:23,036 --> 01:16:24,078 But ... 1160 01:16:25,747 --> 01:16:28,916 Who is the woman who just took the money? 1161 01:16:32,838 --> 01:16:34,130 That beauty. 1162 01:16:35,549 --> 01:16:39,051 My lover 1163 01:16:43,223 --> 01:16:46,809 Oh, you believe, you believe? 1164 01:16:48,979 --> 01:16:51,105 Why are you so naive? 1165 01:16:52,065 --> 01:16:54,233 My net is good. 1166 01:16:55,152 --> 01:16:58,654 That damn kid is too tall 1167 01:17:00,407 --> 01:17:02,325 Damn really jealous 1168 01:17:02,534 --> 01:17:04,869 Uncle invited him to drink wine 1169 01:17:06,038 --> 01:17:09,123 Eat too much Teobokki, teobokki 1170 01:17:18,550 --> 01:17:19,592 Young Mi. 1171 01:17:20,761 --> 01:17:21,594 What? 1172 01:17:23,513 --> 01:17:25,389 I remember that tomorrow is war day. 1173 01:17:27,309 --> 01:17:29,685 I'm getting nervous. 1174 01:17:29,686 --> 01:17:30,561 Then? 1175 01:17:31,229 --> 01:17:32,855 Can I ask one thing please? 1176 01:17:32,856 --> 01:17:33,689 What? 1177 01:17:34,608 --> 01:17:35,608 Sleep with me 1178 01:17:41,281 --> 01:17:44,116 I'm begging you for that. 1179 01:17:46,036 --> 01:17:47,662 Can you sleep with me? 1180 01:17:48,830 --> 01:17:51,415 Sleep what a bastard 1181 01:17:51,875 --> 01:17:55,294 You are really damn it. 1182 01:17:56,213 --> 01:17:56,837 Listen to me ... 1183 01:17:56,838 --> 01:17:59,590 You eat your Teobokkk, you bastard 1184 01:17:59,591 --> 01:18:01,842 Damn, you might kill 1185 01:18:03,512 --> 01:18:05,054 God damn it 1186 01:18:06,473 --> 01:18:07,723 So plain 1187 01:18:09,643 --> 01:18:11,977 Ever since you came here, 1188 01:18:12,145 --> 01:18:13,187 Rain and rain. 1189 01:18:13,188 --> 01:18:14,313 Give it to me 1190 01:18:14,439 --> 01:18:15,898 Brother rain, let's drink again. 1191 01:18:15,899 --> 01:18:18,526 She is a widow from Seoul 1192 01:18:18,944 --> 01:18:23,948 I got the wrong person 1193 01:18:24,366 --> 01:18:28,619 She cleaned all the property after her husband died. 1194 01:18:28,745 --> 01:18:31,831 I want to go back to my hometown to settle down. 1195 01:18:32,249 --> 01:18:36,794 What can I do? I see him so pathetic. 1196 01:18:37,003 --> 01:18:39,714 Like my sister, still very beautiful 1197 01:18:41,383 --> 01:18:44,176 Has a building that must be closed 1198 01:18:44,845 --> 01:18:47,346 Less than 5 billion small buildings 1199 01:18:47,764 --> 01:18:50,975 We assign someone to take half of that money. 1200 01:18:50,976 --> 01:18:53,436 I only have a building. 1201 01:18:54,104 --> 01:18:56,605 I borrowed cash from him. 1202 01:18:57,274 --> 01:18:59,233 For money, I play cards and get back. can't he do it? 1203 01:18:59,234 --> 01:19:00,359 It is not like that? 1204 01:19:06,032 --> 01:19:07,658 What should I do if I lose? 1205 01:19:09,578 --> 01:19:10,870 Which is conducted? 1206 01:19:13,290 --> 01:19:14,498 I'm telling you my brother 1207 01:19:15,709 --> 01:19:18,294 Do you know how I became rich? 1208 01:19:18,962 --> 01:19:24,425 Honestly, this business is exactly the same as gambling. 1209 01:19:24,551 --> 01:19:28,137 If you win, you have everything. 1210 01:19:28,555 --> 01:19:33,225 However, my money is the meaning of everything. 1211 01:19:34,394 --> 01:19:37,438 The building is not closed 1212 01:19:40,358 --> 01:19:44,987 If you wait a hundred years, it won't be built. 1213 01:19:45,655 --> 01:19:49,742 You're an old man in the casino, I'm a businessman. 1214 01:19:51,161 --> 01:19:53,162 It is impossible to lose 1215 01:19:54,080 --> 01:19:57,833 Do we have two old gamblers? 1216 01:20:05,008 --> 01:20:06,425 Yeah, just drove her home. 1217 01:20:07,093 --> 01:20:08,928 He was drunk and unconscious 1218 01:20:11,598 --> 01:20:15,726 It looks like the bureau is tomorrow after noon. 1219 01:20:18,146 --> 01:20:19,522 Hey Il-Chool where are you going? 1220 01:20:20,440 --> 01:20:21,649 Ah, nothing. 1221 01:21:11,616 --> 01:21:12,867 Don't you remember me? 1222 01:21:13,785 --> 01:21:14,994 How can you not remember? 1223 01:21:15,120 --> 01:21:17,037 Then why don't you know? 1224 01:21:17,163 --> 01:21:20,207 Then why did you do that? 1225 01:21:20,625 --> 01:21:22,293 Is the child not dead? 1226 01:21:25,755 --> 01:21:31,218 Injury or death of a gambler is normal 1227 01:21:37,684 --> 01:21:39,184 Shouldn't you apologize to me? 1228 01:21:39,185 --> 01:21:40,895 I want to start from the beginning 1229 01:21:42,856 --> 01:21:44,273 So I came here. 1230 01:21:46,693 --> 01:21:51,739 Gambler liar, I'm tired now. 1231 01:21:55,911 --> 01:21:59,747 So you are still back. 1232 01:22:07,213 --> 01:22:08,547 You withdraw money 1233 01:22:11,468 --> 01:22:13,344 We will start with the old man 1234 01:22:15,805 --> 01:22:18,891 So, you withdraw money, you want to invest and choose something else. 1235 01:22:21,061 --> 01:22:22,561 Don't you want to start from the beginning? 1236 01:22:23,229 --> 01:22:24,855 That old man ... 1237 01:22:29,277 --> 01:22:35,115 How can you be so naive and damned? 1238 01:22:37,827 --> 01:22:40,079 Why did you tell me about this? 1239 01:22:42,499 --> 01:22:44,583 You have to start with the old man. 1240 01:22:46,252 --> 01:22:47,461 I do not know 1241 01:22:51,132 --> 01:22:52,883 Looks like I'm crazy. 1242 01:23:15,824 --> 01:23:17,074 This is strange 1243 01:23:18,743 --> 01:23:23,914 I know this will be the result when I first saw you. 1244 01:23:25,583 --> 01:23:27,543 How do you know? 1245 01:23:27,711 --> 01:23:29,128 I know 1246 01:23:31,297 --> 01:23:34,174 Because I'm afraid 1247 01:23:36,845 --> 01:23:42,850 When I was sold because of my father's gambling debt when I was very young. 1248 01:23:42,851 --> 01:23:44,184 I'm also very scared. 1249 01:23:47,856 --> 01:23:52,026 When I found out that I could not get rid of that man 1250 01:23:52,944 --> 01:23:55,654 I decided to fall in love with each other. 1251 01:23:58,324 --> 01:23:59,825 Because I'm afraid 1252 01:24:01,745 --> 01:24:02,828 Are you scared now? 1253 01:24:03,788 --> 01:24:06,749 I'm afraid 1254 01:24:08,668 --> 01:24:11,045 You start with me again. 1255 01:24:13,506 --> 01:24:15,007 Can we? 1256 01:24:17,427 --> 01:24:21,805 Anyway, you're also a gambler. 1257 01:24:21,829 --> 01:24:41,829 Subtitlekan.com 1258 01:24:43,495 --> 01:24:44,244 Damn 1259 01:24:46,164 --> 01:24:46,914 Damn 1260 01:24:50,335 --> 01:24:53,045 Do you think I'm very runny? 1261 01:24:56,216 --> 01:24:58,092 OK 1262 01:24:59,302 --> 01:25:03,555 I'll let you try what the water tastes like today. 1263 01:25:18,488 --> 01:25:20,030 What are you doing? 1264 01:25:39,217 --> 01:25:41,468 What is going on? 1265 01:25:44,389 --> 01:25:45,764 Young Mi is not good 1266 01:25:46,933 --> 01:25:49,101 What? Nothing in the room 1267 01:25:49,227 --> 01:25:51,019 Are you kidding me? 1268 01:25:51,104 --> 01:25:54,731 Then you find him, can they wait for you to catch it? 1269 01:25:57,152 --> 01:25:58,735 People are not looking for you. 1270 01:25:58,736 --> 01:26:00,487 What are you doing? 1271 01:26:00,488 --> 01:26:02,781 The dogs and the men, that bastard 1272 01:26:02,782 --> 01:26:05,409 Catch them all and throw them into the sea to feed the shark. 1273 01:26:05,410 --> 01:26:08,745 Otherwise, I'll throw you away to give eat fish, listen damn it. 1274 01:26:14,919 --> 01:26:18,380 Hey, you're too narrow to see this. 1275 01:26:18,381 --> 01:26:21,884 How can everyone be small? 1276 01:26:21,885 --> 01:26:24,469 You die today. 1277 01:26:24,679 --> 01:26:28,765 You just wait and see how I am make you dying. 1278 01:26:29,934 --> 01:26:31,059 Let's go 1279 01:26:31,227 --> 01:26:32,060 Well 1280 01:26:38,234 --> 01:26:41,904 Why do you want to kill me? This old man really is 1281 01:26:42,614 --> 01:26:44,615 Hello, do a search. 1282 01:26:45,033 --> 01:26:47,201 I want to kill this little rascal. 1283 01:26:55,126 --> 01:26:56,418 Kkachi, window 1284 01:27:05,345 --> 01:27:07,512 Why the door? 1285 01:27:17,690 --> 01:27:18,649 Damn 1286 01:27:21,319 --> 01:27:22,486 How about you? 1287 01:27:22,654 --> 01:27:23,487 You go first 1288 01:27:23,529 --> 01:27:24,446 Let's go together 1289 01:27:24,447 --> 01:27:26,657 You damn fast first 1290 01:27:31,079 --> 01:27:31,954 Yes 1291 01:27:33,873 --> 01:27:35,082 If I come back alive ... 1292 01:27:37,794 --> 01:27:39,294 You have to sleep with me. 1293 01:27:39,963 --> 01:27:41,546 What are you talking about 1294 01:27:42,966 --> 01:27:43,799 Yes 1295 01:27:45,468 --> 01:27:46,468 Do not die 1296 01:27:56,896 --> 01:27:58,855 Are you taking medicine? Have you touched anything? 1297 01:27:58,856 --> 01:28:00,023 no kidding 1298 01:28:02,986 --> 01:28:03,986 Damn 1299 01:28:19,168 --> 01:28:20,210 What? 1300 01:28:22,672 --> 01:28:24,131 Red light 1301 01:28:29,053 --> 01:28:31,805 Are you testing me? 1302 01:28:32,724 --> 01:28:34,975 Does this test my patience? 1303 01:28:35,643 --> 01:28:39,313 Damn kids waiting for a red light in the morning. 1304 01:28:39,731 --> 01:28:41,356 Then, are you still naughty? 1305 01:28:41,357 --> 01:28:43,692 Brisk 1306 01:28:43,693 --> 01:28:44,359 Stay away from me. 1307 01:28:44,360 --> 01:28:49,698 Rotten people will give you money and You have to do it for me. 1308 01:28:49,699 --> 01:28:51,992 With this ability, I still can replace you damn boy. 1309 01:30:04,982 --> 01:30:06,024 You're awake 1310 01:30:07,443 --> 01:30:08,777 Son of a bitch 1311 01:30:14,492 --> 01:30:15,617 Love it? 1312 01:30:16,077 --> 01:30:17,077 You bastard ... 1313 01:30:17,078 --> 01:30:18,370 Young Mi. 1314 01:30:19,580 --> 01:30:20,789 Lets walk 1315 01:30:37,014 --> 01:30:38,390 Cut your wrist 1316 01:30:41,561 --> 01:30:42,727 Can not 1317 01:30:42,728 --> 01:30:44,146 Really, I'm not lying 1318 01:30:44,355 --> 01:30:46,064 I am very rich 1319 01:30:46,065 --> 01:30:47,190 It is true 1320 01:30:47,191 --> 01:30:48,150 No 1321 01:30:48,151 --> 01:30:49,443 Do not 1322 01:30:49,444 --> 01:30:51,486 Damn, damn it 1323 01:30:51,487 --> 01:30:52,696 Dog 1324 01:30:53,656 --> 01:30:59,035 Let me live 1325 01:30:59,036 --> 01:31:00,495 I beg you 1326 01:31:12,425 --> 01:31:14,468 Can you forgive me if I cut it? 1327 01:31:15,178 --> 01:31:16,511 I'm sorry 1328 01:31:33,905 --> 01:31:35,780 There is a man named Satan 1329 01:31:42,705 --> 01:31:44,664 I could not defeat him 1330 01:31:46,584 --> 01:31:48,710 Cruel and calm 1331 01:31:55,384 --> 01:31:56,593 Very scary 1332 01:31:58,804 --> 01:32:01,598 Why are you so shy? 1333 01:32:04,268 --> 01:32:05,936 Ask someone to bring the money 1334 01:32:06,354 --> 01:32:07,604 Contact your master 1335 01:32:17,532 --> 01:32:19,866 He killed the Old Ghost 1336 01:32:25,289 --> 01:32:28,041 Because I betrayed your father 1337 01:32:33,714 --> 01:32:36,800 Well, senior, at first I wanted to live well. 1338 01:32:36,926 --> 01:32:38,718 But how can I do this? I can not get rid of him 1339 01:32:38,844 --> 01:32:41,137 Please help me just this once. 1340 01:32:41,556 --> 01:32:42,973 I beg you 1341 01:33:19,677 --> 01:33:21,928 Traitors can't be forgiven 1342 01:33:25,099 --> 01:33:27,934 His life can not eliminate guilt 1343 01:33:29,854 --> 01:33:30,895 Same as me 1344 01:33:34,817 --> 01:33:36,484 You want revenge now 1345 01:34:03,387 --> 01:34:04,888 Just let him go? 1346 01:34:06,807 --> 01:34:08,600 We have to bring back Kkachi. 1347 01:34:09,518 --> 01:34:10,810 Let me go, it's better 1348 01:34:12,480 --> 01:34:15,231 Crazy, go alone 1349 01:34:20,655 --> 01:34:24,491 A celebrity in the Seoul gambling circle 1350 01:34:24,909 --> 01:34:26,910 His nickname is called One Eye 1351 01:34:27,161 --> 01:34:27,952 One eye 1352 01:34:28,287 --> 01:34:33,792 Right, one-eyed Jack 1353 01:34:33,959 --> 01:34:35,460 President, this rotten brat 1354 01:34:36,587 --> 01:34:37,462 President, this rotten brat 1355 01:34:37,463 --> 01:34:39,923 So, what did I say. 1356 01:34:40,007 --> 01:34:42,759 Be careful of gamblers 1357 01:34:42,760 --> 01:34:47,222 Damn, don't say something useless. 1358 01:34:47,223 --> 01:34:50,475 Find a way to make them who escaped back 1359 01:34:50,643 --> 01:34:51,976 Looking for death 1360 01:34:51,977 --> 01:34:57,148 Reach back then 1361 01:34:57,274 --> 01:34:58,775 Kill it 1362 01:34:59,193 --> 01:35:02,070 Revenge, right? 1363 01:35:02,488 --> 01:35:03,488 revenge 1364 01:35:03,489 --> 01:35:07,575 You have to get revenge or take compensation 1365 01:35:12,498 --> 01:35:15,125 I know an expert 1366 01:35:16,794 --> 01:35:18,044 Expert 1367 01:35:19,463 --> 01:35:20,672 Have you ever heard of it? 1368 01:35:22,341 --> 01:35:23,800 Called Ma-Gwi 1369 01:35:47,742 --> 01:35:48,700 Sis 1370 01:36:01,130 --> 01:36:02,130 I will add more 1371 01:36:03,799 --> 01:36:06,050 Very nervous, 1372 01:36:22,985 --> 01:36:25,028 You go somewhere else. 1373 01:36:25,696 --> 01:36:27,906 You drive out the guests. 1374 01:36:31,869 --> 01:36:33,203 Go somewhere else. 1375 01:36:34,371 --> 01:36:37,832 Uncle, you have been here for several months. 1376 01:36:38,501 --> 01:36:41,836 Eat and drink repeatedly 1377 01:36:41,879 --> 01:36:43,838 Are you still in trouble? 1378 01:36:44,548 --> 01:36:46,174 Getting rid of small cockroaches 1379 01:36:46,175 --> 01:36:48,176 You don't want to play a big market 1380 01:36:51,096 --> 01:36:53,181 Do you want to starve me? 1381 01:37:02,358 --> 01:37:04,567 My eyes are red, damn it 1382 01:37:06,779 --> 01:37:09,447 If you lose everything, leave. 1383 01:37:12,409 --> 01:37:15,161 You damn kid isn't afraid to die. 1384 01:37:16,080 --> 01:37:18,957 I really want to kill you with a knife. 1385 01:37:24,421 --> 01:37:25,797 Damn 1386 01:37:29,969 --> 01:37:31,177 What? 1387 01:37:35,391 --> 01:37:37,433 You are playing this game. 1388 01:37:42,606 --> 01:37:49,654 It seems like you are my goal. 1389 01:37:53,325 --> 01:37:55,201 I haven't played in a long time. 1390 01:37:58,873 --> 01:38:01,541 I don't know if it works. 1391 01:38:07,214 --> 01:38:08,256 Have you come to get revenge? 1392 01:38:08,382 --> 01:38:09,173 revenge 1393 01:38:10,843 --> 01:38:12,093 Why are you looking for revenge? 1394 01:38:13,554 --> 01:38:14,679 Did you cut it? 1395 01:38:20,144 --> 01:38:23,646 I think that's a bad card. 1396 01:38:24,815 --> 01:38:25,982 I don't feel it now. 1397 01:38:26,650 --> 01:38:28,401 If you want to play, you will take the money. 1398 01:38:28,402 --> 01:38:29,611 I'm not gambling now. 1399 01:38:30,571 --> 01:38:32,030 It's okay to play during the holidays. 1400 01:38:32,031 --> 01:38:33,907 What did you do at the casino? 1401 01:38:33,908 --> 01:38:35,450 I want to see you 1402 01:38:35,659 --> 01:38:37,285 Seeing a traitor 1403 01:38:45,461 --> 01:38:46,502 One eye 1404 01:38:47,922 --> 01:38:49,047 He is died 1405 01:38:53,218 --> 01:38:56,220 At least you should know 1406 01:38:56,889 --> 01:38:59,015 You are crazy 1407 01:38:59,683 --> 01:39:02,352 Why is One Eye dead? 1408 01:39:02,394 --> 01:39:03,728 He returned to that place. 1409 01:39:05,397 --> 01:39:09,943 For his blessing, I surrender to rob 1410 01:39:11,862 --> 01:39:13,863 The woman is looking for an expert 1411 01:39:15,032 --> 01:39:16,282 He took away his helplessness 1412 01:39:16,367 --> 01:39:17,200 Who 1413 01:39:17,910 --> 01:39:19,077 One-eyed? 1414 01:39:19,745 --> 01:39:21,245 I was also the first to see someone like that. 1415 01:39:22,164 --> 01:39:25,083 Whether it is a real card or an unreal card, he is seen by it. 1416 01:39:47,523 --> 01:39:48,564 Quiet 1417 01:39:49,483 --> 01:39:51,818 Cruel and calm 1418 01:39:51,860 --> 01:39:53,361 Both calm and cruel 1419 01:39:55,781 --> 01:39:56,906 Very scary 1420 01:39:58,075 --> 01:39:59,200 Very scary 1421 01:40:04,373 --> 01:40:05,331 That bastard is called ... 1422 01:40:05,332 --> 01:40:06,499 Is.. 1423 01:40:09,670 --> 01:40:11,796 That bastard is called Ma-Gwi. 1424 01:40:16,719 --> 01:40:17,885 I go 1425 01:40:19,054 --> 01:40:21,431 The person who replied isn't me, it's you. 1426 01:40:22,099 --> 01:40:23,266 You have to find someone to get money. 1427 01:40:23,684 --> 01:40:24,809 What money? 1428 01:40:27,730 --> 01:40:30,732 Ma-Gwi said that you will get money. 1429 01:40:31,900 --> 01:40:33,109 180 million 1430 01:40:39,283 --> 01:40:41,075 I still have to ask for food. 1431 01:40:42,244 --> 01:40:42,869 180 million 1432 01:40:42,870 --> 01:40:43,911 Feed the child 1433 01:40:44,621 --> 01:40:46,289 Where did you just go? 1434 01:40:46,290 --> 01:40:48,541 So poor kid is boring 1435 01:40:48,876 --> 01:40:49,500 So poor kid is boring 1436 01:40:49,501 --> 01:40:53,087 Can I still see the card in your hand? 1437 01:40:54,256 --> 01:40:56,090 There is a name called Ma-Gwi. 1438 01:40:57,551 --> 01:40:59,343 I could not defeat him 1439 01:41:10,272 --> 01:41:13,649 Oh, is this all 200,000? 1440 01:41:13,734 --> 01:41:14,859 I know 1441 01:41:17,029 --> 01:41:17,612 Can I sign it? 1442 01:41:17,613 --> 01:41:18,654 Yes 1443 01:41:20,324 --> 01:41:21,115 Ok 1444 01:41:31,293 --> 01:41:33,211 Why is Ma-Gwi like that? 1445 01:41:33,420 --> 01:41:34,462 For me 1446 01:41:37,883 --> 01:41:41,052 Whether it's accidental or unavoidable, that's really a slap. 1447 01:41:41,053 --> 01:41:42,095 Yes 1448 01:41:44,515 --> 01:41:46,474 Whatever you don't want to do, then don't do it 1449 01:41:48,185 --> 01:41:51,020 If I don't go now, I think I will regret it for life. 1450 01:41:56,693 --> 01:41:57,568 Sorry 1451 01:41:59,738 --> 01:42:01,781 Gamblers like this. 1452 01:42:02,699 --> 01:42:05,785 Think about the previous game, remember the money you lost. 1453 01:42:06,703 --> 01:42:09,038 Then betray each other 1454 01:42:10,207 --> 01:42:11,833 However, there are only regrets 1455 01:42:17,548 --> 01:42:18,422 revenge 1456 01:42:19,633 --> 01:42:21,676 If I reply to you, aren't you sorry? 1457 01:42:22,344 --> 01:42:24,095 No, I understand 1458 01:42:25,264 --> 01:42:26,973 The same applies to One Eye. 1459 01:42:29,393 --> 01:42:33,146 Your father and your old ghosts will be like this. 1460 01:42:40,362 --> 01:42:41,362 Il-Chool 1461 01:42:45,284 --> 01:42:46,367 do not go 1462 01:43:23,864 --> 01:43:26,824 I can win this. 1463 01:43:27,492 --> 01:43:29,535 So you have to move faster 1464 01:43:29,536 --> 01:43:30,995 The sun will fall 1465 01:43:33,665 --> 01:43:34,790 Il-Chool 1466 01:43:35,209 --> 01:43:38,544 The small hybrid is too big. 1467 01:43:38,587 --> 01:43:42,423 He personally took the money and came. 1468 01:43:42,424 --> 01:43:43,799 What am I saying? 1469 01:43:44,718 --> 01:43:48,721 As long as that Il-Chool woman comes, it will definitely come. 1470 01:43:48,722 --> 01:43:50,181 Be careful when talking 1471 01:43:53,852 --> 01:43:58,022 You look good, parents give you a drink? 1472 01:43:58,982 --> 01:44:00,775 God damn it 1473 01:44:01,193 --> 01:44:04,278 I was scared by a child. 1474 01:44:06,198 --> 01:44:08,449 You are clearly an enemy and friend. 1475 01:44:08,617 --> 01:44:10,826 I don't want to be like this. 1476 01:44:11,495 --> 01:44:15,456 Everything is old, it seems like I can't win. 1477 01:44:15,666 --> 01:44:19,126 I will set aside for you and support you. 1478 01:44:19,544 --> 01:44:22,046 50% fee 1479 01:44:22,047 --> 01:44:23,130 ï »¿50% 1480 01:44:23,799 --> 01:44:25,883 Damn, are you a robber? 1481 01:44:25,884 --> 01:44:27,593 Do not forget 1482 01:44:28,011 --> 01:44:30,346 I don't know what revenge is, what is loyalty? 1483 01:44:30,764 --> 01:44:33,474 I just believe that money only follows money. 1484 01:44:34,643 --> 01:44:36,727 I have no time to come. 1485 01:44:38,146 --> 01:44:40,940 Let me see Il-Chool. 1486 01:44:46,613 --> 01:44:49,031 Ok damn it. Let's go. 1487 01:45:05,716 --> 01:45:07,341 Still alive? 1488 01:45:09,011 --> 01:45:12,555 It's not easy to see me twice. 1489 01:45:16,727 --> 01:45:17,935 Didn't change at all. 1490 01:45:17,936 --> 01:45:19,520 Your frowning tone 1491 01:45:19,938 --> 01:45:23,065 What are the rules? 1492 01:45:23,775 --> 01:45:26,485 When you win the game, You have to bet to live. 1493 01:45:26,486 --> 01:45:27,486 What? 1494 01:45:27,904 --> 01:45:29,113 Gambling 1495 01:45:29,531 --> 01:45:30,656 Gambling 1496 01:45:33,327 --> 01:45:34,785 OK 1497 01:45:35,954 --> 01:45:37,580 I knew it would be like this. 1498 01:45:39,041 --> 01:45:43,377 I knew that would be like this. 1499 01:45:50,302 --> 01:45:52,803 I will not scare you. 1500 01:45:56,975 --> 01:45:57,975 This guy 1501 01:45:58,393 --> 01:46:02,897 Want to deceive my niece 1502 01:46:03,565 --> 01:46:06,442 Play a number of ways 1503 01:46:07,110 --> 01:46:10,738 What can I do if I'm old? 1504 01:46:10,739 --> 01:46:11,864 What are you talking about 1505 01:46:33,845 --> 01:46:36,514 There is not so deep. 1506 01:46:36,598 --> 01:46:38,724 Around five meters 1507 01:46:39,893 --> 01:46:42,978 In short, each of you bet. 1508 01:46:42,979 --> 01:46:46,148 Very good, no blood on your hands 1509 01:46:47,567 --> 01:46:52,196 In the eyes of the public, dare to try 1510 01:46:52,197 --> 01:46:55,032 This heart jumps wildly. 1511 01:46:55,450 --> 01:46:56,367 Correct? 1512 01:46:57,285 --> 01:46:59,328 What is being done? 1513 01:46:59,746 --> 01:47:00,955 Sail 1514 01:47:51,965 --> 01:47:53,757 This scene seems to have been encountered 1515 01:47:54,176 --> 01:47:55,968 Previously the opposite was true 1516 01:47:56,011 --> 01:47:57,678 Can you win tomorrow? 1517 01:48:00,849 --> 01:48:02,308 Do you want me to win? 1518 01:48:02,392 --> 01:48:03,267 No 1519 01:48:11,443 --> 01:48:14,528 I said your hand cannot be made a bet. 1520 01:48:14,529 --> 01:48:18,365 Why don't you play tricks? 1521 01:48:18,366 --> 01:48:20,743 I don't want Ma-Gwi to win. 1522 01:48:20,744 --> 01:48:22,203 Our parents too 1523 01:48:22,204 --> 01:48:23,704 Are you talking about this? 1524 01:48:24,873 --> 01:48:26,081 This time 1525 01:48:26,249 --> 01:48:29,502 Parents, Ma-Gwi and I ... 1526 01:48:30,670 --> 01:48:32,046 All 1527 01:48:33,465 --> 01:48:35,216 You cannot win 1528 01:48:35,634 --> 01:48:37,218 Only in your own words 1529 01:48:40,430 --> 01:48:41,722 We ... 1530 01:48:42,641 --> 01:48:44,266 Take the money and leave. 1531 01:48:47,729 --> 01:48:49,396 I have a plan 1532 01:48:49,814 --> 01:48:51,607 How you told me how can I trust you? 1533 01:48:53,026 --> 01:48:54,902 You tricked me twice. 1534 01:48:55,320 --> 01:48:56,362 Twice 1535 01:48:57,781 --> 01:49:00,783 Don't believe me, I believe in money. 1536 01:49:27,018 --> 01:49:28,018 Let me talk about it. 1537 01:49:28,228 --> 01:49:29,603 Your plan 1538 01:49:33,525 --> 01:49:35,526 I'll take medicine in a glass. 1539 01:49:38,196 --> 01:49:39,196 Then.. 1540 01:49:39,197 --> 01:49:41,365 I will take medicine in all cups. 1541 01:49:42,534 --> 01:49:44,201 You can't drink alcohol. 1542 01:49:44,869 --> 01:49:45,995 After that.. 1543 01:49:47,664 --> 01:49:48,831 Do you know 1544 01:50:02,345 --> 01:50:05,180 What is wrong? Why is the atmosphere like this? 1545 01:50:05,849 --> 01:50:08,100 Gambling, you should be happy. 1546 01:50:08,310 --> 01:50:09,143 It is not like that 1547 01:50:10,812 --> 01:50:15,232 Maybe tonight, physical exchange what has been done between the two? 1548 01:50:15,233 --> 01:50:16,859 I will see the situation. 1549 01:50:17,777 --> 01:50:20,154 So what do you see? 1550 01:50:20,572 --> 01:50:24,575 I don't know if I can play it in several games. 1551 01:50:24,576 --> 01:50:25,701 Let's get started. 1552 01:50:27,871 --> 01:50:29,913 Let's play seven cards. 1553 01:50:29,956 --> 01:50:31,874 The rules are fine. 1554 01:50:31,875 --> 01:50:33,792 Until someone loses light 1555 01:50:34,252 --> 01:50:36,170 Please choose a card 1556 01:50:44,137 --> 01:50:45,721 Jack 1557 01:50:47,891 --> 01:50:49,641 Bad sign 1558 01:50:51,061 --> 01:50:53,520 I can not see the ground 1559 01:50:54,189 --> 01:50:56,732 Give a good card. 1560 01:50:57,150 --> 01:51:00,611 I'll give you a tip when I go down. 1561 01:51:30,809 --> 01:51:31,767 I want to ask you something 1562 01:51:33,937 --> 01:51:34,812 What? 1563 01:51:36,231 --> 01:51:37,731 Why kill an old ghost 1564 01:51:39,150 --> 01:51:41,527 Who? He is your father? 1565 01:51:46,699 --> 01:51:47,699 You son of a bitch 1566 01:51:48,118 --> 01:51:50,786 Why do you always call a dead person? 1567 01:51:51,454 --> 01:51:53,122 I must know the reason for revenge. 1568 01:51:53,790 --> 01:51:56,291 Revenge, revenge? 1569 01:51:57,252 --> 01:51:58,961 Big value card 1570 01:51:59,879 --> 01:52:00,879 10 million 1571 01:52:01,297 --> 01:52:04,550 Old Ghost, he ran away with my money 1572 01:52:04,968 --> 01:52:06,260 Because that's the reason? 1573 01:52:06,719 --> 01:52:09,763 What are the reasons for gamblers besides this? 1574 01:52:13,184 --> 01:52:15,727 Full of crazy people 1575 01:52:15,728 --> 01:52:16,854 No 1576 01:52:19,774 --> 01:52:20,607 Come along 1577 01:52:21,025 --> 01:52:21,900 I also 1578 01:52:34,831 --> 01:52:36,039 Very strange 1579 01:52:36,124 --> 01:52:39,251 This old ghost actually lied to me. 1580 01:52:39,252 --> 01:52:41,920 Maybe need money immediately 1581 01:52:42,130 --> 01:52:44,923 Still going to find a young woman. 1582 01:52:49,471 --> 01:52:51,346 You son of a bitch 1583 01:52:52,515 --> 01:52:54,349 Didn't you take the money? 1584 01:52:54,767 --> 01:52:56,768 Why did you kill him damn it? 1585 01:53:03,693 --> 01:53:06,445 That old ghost 1586 01:53:06,863 --> 01:53:08,447 tricked me twice 1587 01:53:14,621 --> 01:53:16,538 Sis 1588 01:53:25,715 --> 01:53:28,091 Old Ghost is not the first 1589 01:53:30,553 --> 01:53:32,971 The man who took my money, who planned it ... 1590 01:53:34,891 --> 01:53:36,308 Do not want to know? 1591 01:53:37,977 --> 01:53:41,480 Where did the Old Ghost hide so much money? 1592 01:53:43,399 --> 01:53:45,484 This is a novel. 1593 01:53:45,902 --> 01:53:47,027 Do you know 1594 01:53:47,695 --> 01:53:49,696 Even if it's in hell 1595 01:53:50,114 --> 01:53:51,990 I will also go looking for the man who took my money. 1596 01:53:51,991 --> 01:53:55,619 So are you collecting money? 1597 01:53:56,538 --> 01:53:57,663 No? 1598 01:53:57,747 --> 01:54:01,124 Haven't received everything, you damn thing 1599 01:54:01,793 --> 01:54:05,712 Don't worry, this gamble is almost done. 1600 01:54:07,382 --> 01:54:11,009 Looks like here is hell. 1601 01:54:22,939 --> 01:54:24,731 All-in 1602 01:54:37,161 --> 01:54:39,413 What is the same thing? 1603 01:54:41,583 --> 01:54:43,292 This side also looks like a flush 1604 01:54:46,963 --> 01:54:47,921 Do not participate 1605 01:54:51,342 --> 01:54:52,926 Really hell 1606 01:54:53,678 --> 01:54:56,054 All-in 1607 01:55:08,484 --> 01:55:09,484 I just played like this. 1608 01:55:09,485 --> 01:55:11,153 I can not play 1609 01:55:35,136 --> 01:55:37,387 You're not a gentle son. 1610 01:55:43,561 --> 01:55:44,936 I'm a flush K 1611 01:55:48,608 --> 01:55:49,858 Are you Q Flush? 1612 01:55:51,069 --> 01:55:53,403 This trick is not good for me. 1613 01:55:53,404 --> 01:55:54,154 Why? 1614 01:55:54,238 --> 01:55:57,074 Because this old man has a K shovel 1615 01:55:57,992 --> 01:56:00,369 And the Ace of Spades threw it from the start. 1616 01:56:08,294 --> 01:56:09,169 Is this? 1617 01:56:13,841 --> 01:56:15,050 This is my card 1618 01:56:21,474 --> 01:56:24,184 Are you sure you threw it away? 1619 01:56:25,853 --> 01:56:27,229 If you threw it away, it should be here. 1620 01:56:28,147 --> 01:56:31,566 How can you bet on your life? 1621 01:56:35,279 --> 01:56:36,988 This is the plum I threw 1622 01:56:39,909 --> 01:56:41,076 That is mine 1623 01:56:46,499 --> 01:56:47,541 I throw 8 1624 01:56:53,214 --> 01:56:54,089 Geez 1625 01:56:54,090 --> 01:56:56,299 Whatever you have, you have to throw it away. 1626 01:56:56,300 --> 01:56:57,259 Yes 1627 01:57:01,931 --> 01:57:04,766 Stop stop 1628 01:57:14,694 --> 01:57:16,778 Don't touch that damn kid 1629 01:57:20,742 --> 01:57:21,533 Why? 1630 01:57:22,952 --> 01:57:23,994 Afraid? 1631 01:57:25,204 --> 01:57:26,788 I'm not afraid when this happens. 1632 01:57:26,789 --> 01:57:28,582 Don't play tricks 1633 01:57:32,253 --> 01:57:35,046 There is also a damn shovel 1634 01:57:36,215 --> 01:57:38,842 There is no trick. 1635 01:57:39,260 --> 01:57:43,430 You also know how to play tricks 1636 01:57:44,348 --> 01:57:48,977 So it will be a straight fight bastard. 1637 01:57:59,447 --> 01:58:02,032 Talk about your plan 1638 01:58:02,492 --> 01:58:05,869 Don't worry, no one will pay attention 1639 01:58:06,537 --> 01:58:09,623 Waiting for Ma-Gwi and the old man to drink 1640 01:58:10,792 --> 01:58:12,584 Then you will be confused ... 1641 01:58:16,506 --> 01:58:18,256 I finally caught you. 1642 01:58:23,221 --> 01:58:26,556 Take this and tell me what to say. 1643 01:58:26,557 --> 01:58:28,058 Layout 1644 01:58:28,059 --> 01:58:29,726 Why? Do you want it? 1645 01:58:29,727 --> 01:58:32,562 Promise not to kill you. 1646 01:58:35,233 --> 01:58:38,485 Even so, you can still get a 50% fee. 1647 01:58:38,486 --> 01:58:39,444 2 billion 1648 01:58:39,862 --> 01:58:40,904 ï »¿Wait 1649 01:58:40,988 --> 01:58:42,239 If my plan succeeds 1650 01:58:42,240 --> 01:58:44,324 Besides the other 2 billion, I'll give it to you. 1651 01:58:45,243 --> 01:58:46,368 4 billion 1652 01:58:52,291 --> 01:58:53,667 God damn it 1653 01:58:54,585 --> 01:58:57,629 All as expected 1654 01:58:58,047 --> 01:58:59,548 This is the end of this problem 1655 01:59:02,218 --> 01:59:03,969 Still thinking about tomorrow. 1656 01:59:05,888 --> 01:59:07,722 You son of a bitch 1657 01:59:08,891 --> 01:59:11,434 Then when you agree 1658 01:59:12,103 --> 01:59:13,186 War Plan? 1659 01:59:14,105 --> 01:59:16,273 I'll give you a hint 1660 01:59:17,692 --> 01:59:19,276 Let's go. 1661 01:59:19,360 --> 01:59:21,778 Hint? What hint? 1662 01:59:21,779 --> 01:59:23,154 Hint 1663 01:59:23,573 --> 01:59:24,656 Want to ask one thing 1664 01:59:28,619 --> 01:59:31,079 - Old ghosts - Why kill an old ghost? 1665 01:59:32,248 --> 01:59:35,250 Who? He is your father? 1666 01:59:36,919 --> 01:59:37,711 After that.. 1667 01:59:37,712 --> 01:59:40,130 Parents must control the direction of the wind 1668 01:59:40,172 --> 01:59:42,841 Maybe need money immediately 1669 01:59:42,967 --> 01:59:45,677 Still going to find a young woman. 1670 01:59:46,345 --> 01:59:48,513 Let Ma-Gwi continue talking about the Old Ghosts. 1671 01:59:48,514 --> 01:59:53,894 Where did the Old Ghost hide so much money? 1672 01:59:53,895 --> 01:59:56,313 This is a novel. 1673 01:59:56,731 --> 02:00:00,191 Then you can't play tricks 1674 02:00:01,110 --> 02:00:03,028 Ma-Gwi saw it? 1675 02:00:06,699 --> 02:00:08,575 Even if your technology is good 1676 02:00:08,576 --> 02:00:10,827 You don't need to worry about this. 1677 02:00:11,537 --> 02:00:13,455 Because the trick is you 1678 02:00:14,373 --> 02:00:15,373 Not me 1679 02:00:17,543 --> 02:00:18,501 I? 1680 02:00:18,502 --> 02:00:21,421 In fact, it doesn't need good technology. 1681 02:00:22,840 --> 02:00:26,760 Also does not allow you to replace the card that everyone sees. 1682 02:00:28,679 --> 02:00:31,139 But a card no one has seen 1683 02:00:34,310 --> 02:00:36,978 Replace the card that has been discarded 1684 02:00:40,650 --> 02:00:41,816 Can you do it? 1685 02:00:44,987 --> 02:00:50,158 You can get caught by Ma-Gwi if something goes wrong 1686 02:00:51,577 --> 02:00:53,244 Death is you 1687 02:00:54,664 --> 02:00:55,872 Spirit 1688 02:01:20,815 --> 02:01:22,315 On the gambling table 1689 02:01:22,400 --> 02:01:24,859 People other than enemies 1690 02:01:24,944 --> 02:01:27,070 Must be by my side 1691 02:01:27,738 --> 02:01:29,155 Remember this. 1692 02:01:38,874 --> 02:01:40,083 What are you doing? 1693 02:01:40,084 --> 02:01:40,917 Well 1694 02:01:41,836 --> 02:01:42,460 No 1695 02:01:43,879 --> 02:01:45,422 What is wrong? Just throw it. 1696 02:02:10,656 --> 02:02:12,991 How do you want to come along? 1697 02:02:28,924 --> 02:02:30,008 Excuse me 1698 02:02:31,177 --> 02:02:34,262 Can you take me with you? 1699 02:03:12,218 --> 02:03:13,384 Help me 1700 02:03:54,135 --> 02:03:57,929 That bastard must be witnessed 1701 02:04:12,278 --> 02:04:14,821 Money will not go away. 1702 02:04:33,382 --> 02:04:36,050 The little game is over. 1703 02:04:36,552 --> 02:04:38,678 Dry the blood and take the money 1704 02:04:42,600 --> 02:04:45,518 It doesn't matter how you think it's not right. 1705 02:04:45,978 --> 02:04:48,897 A good parent is a loyal person 1706 02:04:48,939 --> 02:04:53,693 Can you send 4 billion customers to me? 1707 02:04:53,694 --> 02:04:56,863 This makes no sense. 1708 02:04:57,573 --> 02:05:00,408 It's not a good relationship, after all. 1709 02:05:00,409 --> 02:05:01,951 Money is also obtained 1710 02:05:02,161 --> 02:05:06,122 I must always drink, sing, dance, dance. 1711 02:05:06,123 --> 02:05:08,833 You young people are too excited, no passion 1712 02:05:09,043 --> 02:05:11,002 Just take me to the station. 1713 02:05:11,420 --> 02:05:15,215 Oh, how can you say that? 1714 02:05:15,883 --> 02:05:17,508 Does not make sense 1715 02:05:25,226 --> 02:05:26,643 Is this the road to the station? 1716 02:05:26,644 --> 02:05:28,895 Ah yes 1717 02:05:29,021 --> 02:05:30,688 This is a shortcut 1718 02:05:31,857 --> 02:05:33,983 He grew up here. 1719 02:05:37,404 --> 02:05:39,072 Very beautiful view. 1720 02:05:46,997 --> 02:05:49,082 I thought about it for a moment. 1721 02:05:50,251 --> 02:05:52,252 Why don't you think about it? 1722 02:05:52,920 --> 02:05:54,837 I invested money 1723 02:05:55,256 --> 02:05:57,257 And you try a little 1724 02:05:57,258 --> 02:05:59,300 Take 2 billion 1725 02:05:59,969 --> 02:06:02,053 This is not true. 1726 02:06:02,471 --> 02:06:04,722 However, nowadays capitalist society. 1727 02:06:05,391 --> 02:06:07,350 Old bastard 1728 02:06:07,351 --> 02:06:10,144 Why didn't I bid with you? 1729 02:06:10,813 --> 02:06:13,856 Because it's impossible to take my money easily 1730 02:06:14,817 --> 02:06:18,069 Come on leave the money. 1731 02:06:24,243 --> 02:06:28,454 Why expect all of you? 1732 02:06:31,625 --> 02:06:32,542 What? 1733 02:06:36,714 --> 02:06:37,588 Go to hell 1734 02:06:40,801 --> 02:06:42,093 What are you doing? 1735 02:06:56,025 --> 02:06:57,859 You ... why you ... 1736 02:06:57,860 --> 02:06:58,568 How? 1737 02:06:59,987 --> 02:07:03,323 Can you kill for 4 billion? 1738 02:07:03,741 --> 02:07:05,199 In this capitalist society 1739 02:07:58,921 --> 02:07:59,712 What is wrong? 1740 02:08:00,381 --> 02:08:02,215 See money and greed 1741 02:08:03,634 --> 02:08:08,513 I ... followed the old man to participate in countless gambling 1742 02:08:08,514 --> 02:08:10,181 A little study 1743 02:08:11,100 --> 02:08:12,183 Do you know what that is? 1744 02:08:16,397 --> 02:08:18,272 Win what you want 1745 02:08:18,941 --> 02:08:21,067 Just close your eyes, get up and leave 1746 02:08:43,799 --> 02:08:45,341 Damn 1747 02:08:47,511 --> 02:08:48,678 Old gambler 1748 02:09:01,358 --> 02:09:03,526 Why do people lose money in gambling? 1749 02:09:04,945 --> 02:09:06,237 Because until the light disappears ... 1750 02:09:06,905 --> 02:09:09,073 can't get up from the table 1751 02:09:10,242 --> 02:09:12,201 I said eat well and don't obey 1752 02:09:12,870 --> 02:09:14,787 Are you wasting your time? 1753 02:09:14,955 --> 02:09:16,873 You think that's easy to imagine. 1754 02:09:18,834 --> 02:09:20,626 Even if it's hard to eat 1755 02:09:20,794 --> 02:09:22,253 It's not just you who eats 1756 02:09:22,254 --> 02:09:23,671 And our children eat together. 1757 02:09:23,672 --> 02:09:25,339 Children are hungry 1758 02:09:26,258 --> 02:09:28,676 I'm so sick, I'm so tired, You drive a car. 1759 02:09:28,677 --> 02:09:29,469 I know 1760 02:09:29,470 --> 02:09:30,595 I finally understood. 1761 02:09:31,763 --> 02:09:33,806 At first glance, life is a gamble. 1762 02:09:34,224 --> 02:09:35,516 But life is not only that 1763 02:09:35,934 --> 02:09:37,101 Trusted luggage 1764 02:09:37,519 --> 02:09:39,729 Give the airport bus driver 1765 02:09:40,147 --> 02:09:43,649 Don't worry You buy it 1766 02:09:43,650 --> 02:09:45,735 I will return to my life 1767 02:09:47,404 --> 02:09:48,863 Even before your own soul disappears 1768 02:09:49,531 --> 02:09:50,698 Here here 1769 02:09:50,824 --> 02:09:52,283 Can't eat beef 1770 02:09:52,284 --> 02:09:54,202 Hannu Hannu 1771 02:09:54,203 --> 02:09:57,288 Korean beef that Young-Mi likes 1772 02:09:57,289 --> 02:09:59,832 You're crazy, save yourself. 1773 02:09:59,917 --> 02:10:02,251 Do you think there is a place? You have to pay for your child? 1774 02:10:02,294 --> 02:10:03,920 It doesn't matter who eats Korean beef 1775 02:10:04,338 --> 02:10:05,296 - After eating, say it - Really. 1776 02:10:05,297 --> 02:10:06,839 When will you grow up? 1777 02:10:09,259 --> 02:10:10,218 What is this? 1778 02:10:11,637 --> 02:10:13,262 Wait, wait a minute. 1779 02:10:13,639 --> 02:10:15,681 This is not my bag 1780 02:10:16,892 --> 02:10:18,267 No more than one package 1781 02:10:18,268 --> 02:10:21,395 No, please confirm. 1782 02:10:21,396 --> 02:10:22,813 You wait 1783 02:10:22,814 --> 02:10:25,066 I told you this is not my bag. 1784 02:10:25,400 --> 02:10:26,567 This is not my bag 1785 02:10:48,298 --> 02:10:49,549 Remaining money 1786 02:10:51,218 --> 02:10:53,135 Just hold the money 1787 02:10:53,554 --> 02:10:55,179 Will be back someday 1788 02:10:57,140 --> 02:10:58,432 You ask, how do I know? 1789 02:11:00,143 --> 02:11:01,519 Of course I know 1790 02:11:02,479 --> 02:11:03,771 Because I'm a gambler 1791 02:11:22,958 --> 02:11:25,293 What if someone comes in and sleeps well ... 1792 02:11:26,253 --> 02:11:27,837 Still snoring here. 1793 02:11:31,550 --> 02:11:32,967 Are there results? 1794 02:11:32,968 --> 02:11:34,176 How's that? 1795 02:11:39,600 --> 02:11:40,933 It is okay 1796 02:11:41,602 --> 02:11:44,520 Next time you take the exam again, you're still young. 1797 02:11:46,189 --> 02:11:48,357 It's okay, be strong. 1798 02:11:48,775 --> 02:11:51,068 Hungry, eat it. 1799 02:11:51,987 --> 02:11:53,029 mother 1800 02:11:54,197 --> 02:11:55,156 Send something 1801 02:12:01,330 --> 02:12:02,413 Oh, my God. 1802 02:12:03,081 --> 02:12:04,832 You qualify 1803 02:12:07,252 --> 02:12:09,920 What's great about it? 1804 02:12:09,921 --> 02:12:11,547 Great, of course, great 1805 02:12:11,548 --> 02:12:12,965 Geez 1806 02:12:14,635 --> 02:12:15,760 Really 1807 02:12:15,761 --> 02:12:17,136 eat first 1808 02:12:17,137 --> 02:12:19,180 Mother will give you delicious food. 1809 02:12:19,598 --> 02:12:21,140 Go out. 1810 02:12:21,141 --> 02:12:22,141 Why eat out? 1811 02:12:22,142 --> 02:12:23,768 Mother gave you good food. 1812 02:12:23,769 --> 02:12:25,061 Still cooking 1813 02:12:28,982 --> 02:12:30,274 What to do? 1814 02:12:42,704 --> 02:12:44,955 There is something to say before dinner 1815 02:12:47,626 --> 02:12:48,918 What? 1816 02:12:49,336 --> 02:12:50,670 Suddenly became serious 1817 02:12:50,879 --> 02:12:52,463 About your father 1818 02:12:52,881 --> 02:12:55,549 That is not a good thing. 1819 02:12:56,259 --> 02:13:01,389 Your father told me to give it to you. 1820 02:13:02,557 --> 02:13:05,309 Finally I can tell you now. 1821 02:13:08,230 --> 02:13:11,107 Listen to the long story 1822 02:13:13,276 --> 02:13:16,654 Your father is actually a gambler. 1823 02:13:17,072 --> 02:13:19,907 I heard that it's quite famous. 1824 02:13:20,826 --> 02:13:24,286 Gyeongsang-do Old Ghost 1825 02:13:45,475 --> 02:13:46,183 Grandmother 1826 02:13:48,353 --> 02:13:49,478 This ... 1827 02:13:51,898 --> 02:13:54,692 You always come to me and I have nothing to do. 1828 02:13:54,693 --> 02:13:58,028 Have your son register with the household 1829 02:13:58,029 --> 02:14:00,531 Then there is no way to be a guarantee basis 1830 02:14:00,532 --> 02:14:04,285 No, he is not at home 1831 02:14:04,703 --> 02:14:05,870 Hey Il-Chool 1832 02:14:07,789 --> 02:14:09,290 That grandmother. 1833 02:14:09,291 --> 02:14:12,168 Come here to spend time 1834 02:14:12,169 --> 02:14:14,378 How is that so good for him every day? 1835 02:14:14,796 --> 02:14:17,173 However, his life is very difficult 1836 02:14:17,174 --> 02:14:18,758 How I can ... 1837 02:14:18,759 --> 02:14:21,260 So what does that have to do with us? 1838 02:14:21,261 --> 02:14:22,428 Il-Chool 1839 02:14:23,096 --> 02:14:24,138 Are we big people? 1840 02:14:24,139 --> 02:14:25,848 We are only public servants 1841 02:14:26,767 --> 02:14:27,850 Civil servants must have the appearance of civil servants 1842 02:14:27,851 --> 02:14:29,185 Right 1843 02:14:29,853 --> 02:14:31,604 If you work harder, who will give you a present? 1844 02:14:32,272 --> 02:14:34,064 The chief will come. 1845 02:14:34,191 --> 02:14:36,901 Section Chief, respect 1846 02:14:38,612 --> 02:14:40,905 Chief, let's drink today. 1847 02:14:40,906 --> 02:14:41,947 Of course I like it. 1848 02:14:41,948 --> 02:14:43,824 I know a good place 1849 02:14:43,825 --> 02:14:45,284 This son of a bitch 1850 02:15:00,467 --> 02:15:01,467 senior 1851 02:15:01,885 --> 02:15:04,011 Oh, you're here? 1852 02:15:04,679 --> 02:15:07,139 Sorry, letting you do this kind of thing. 1853 02:15:08,058 --> 02:15:10,518 At present, there are only people in the office. 1854 02:15:11,728 --> 02:15:13,479 - Let me see - Receipt 1855 02:15:13,897 --> 02:15:14,855 You're so kind. 1856 02:15:15,774 --> 02:15:17,525 - I will be back, - Go, go. 1857 02:15:18,443 --> 02:15:19,985 Wait for Il-Chool 1858 02:15:20,195 --> 02:15:21,153 Wait 1859 02:15:24,825 --> 02:15:27,910 By the way, will you play cards? 1860 02:15:29,329 --> 02:15:31,664 Poker card, you know? 1861 02:15:32,082 --> 02:15:32,915 Do not know 1862 02:15:32,958 --> 02:15:34,834 Oh, never mind, there's nothing to learn. 1863 02:15:34,835 --> 02:15:36,168 Know 2 Pairs? 1864 02:15:36,169 --> 02:15:36,752 Do not know 1865 02:15:36,753 --> 02:15:38,504 Didn't you play during your study tour? 1866 02:15:38,505 --> 02:15:39,547 Only take cards to play 1867 02:15:39,548 --> 02:15:42,716 Also, the Chief is inside 1868 02:15:42,717 --> 02:15:44,844 Come in, because you have at least come, You have to say hello. 1869 02:15:44,845 --> 02:15:46,178 Come in 1870 02:15:48,598 --> 02:15:51,600 Chief, this is a newcomer to our group previously mentioned. 1871 02:15:51,601 --> 02:15:54,687 Ah really? Come in, come in 1872 02:15:56,106 --> 02:15:56,856 This ... 1873 02:15:58,900 --> 02:16:00,651 Is that really okay? 1874 02:16:02,571 --> 02:16:03,612 Of course 1875 02:16:06,783 --> 02:16:07,825 Is it true? 1876 02:16:07,826 --> 02:16:10,244 It's okay, come in. 1877 02:16:21,673 --> 02:16:32,683 Tazza 3: One Eyed Jack 1878 02:16:32,707 --> 02:17:02,707 Thank you for using this subtitle 118430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.