Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,523
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:31,832 --> 00:00:33,498
Don't touch me.
No, I am going in there.
3
00:00:33,500 --> 00:00:35,200
Get the fuck out of the
way. I'm going in there.
4
00:00:35,202 --> 00:00:37,836
Dad, do you understand
that she is pregnant?
5
00:00:37,838 --> 00:00:39,504
You can't just leave
her locked in the room.
6
00:00:39,506 --> 00:00:41,640
I don't give a fuck
what you think.
7
00:00:41,642 --> 00:00:43,341
Open the fucking door.
8
00:00:43,343 --> 00:00:44,843
God, you are such a fucking,
9
00:00:44,845 --> 00:00:47,546
you are a fucking asshole, move!
10
00:00:56,423 --> 00:00:58,590
Ariane, fuck.
11
00:01:00,360 --> 00:01:01,526
What did you do?
12
00:01:01,528 --> 00:01:02,527
Ariane, what the
fuck have you done?
13
00:01:02,529 --> 00:01:04,596
How many pills have you taken?
14
00:01:04,598 --> 00:01:06,865
Talk to me, Ariane.
15
00:01:06,867 --> 00:01:07,799
Oh shit.
16
00:01:09,102 --> 00:01:10,735
Okay, your water broke.
17
00:01:10,737 --> 00:01:12,370
We need to go to
the hospital now.
18
00:01:12,372 --> 00:01:13,271
We need to go now.
19
00:01:13,273 --> 00:01:15,340
Oh God, fuck, this kid's coming.
20
00:01:15,342 --> 00:01:16,541
The kid is coming now.
21
00:01:16,543 --> 00:01:18,376
Fuck, okay, I've
got to drive you.
22
00:01:18,378 --> 00:01:21,079
I'm gonna fucking drive you
to the hospital, let's go.
23
00:02:39,760 --> 00:02:40,659
Fuck.
24
00:03:31,712 --> 00:03:32,744
Hi.
25
00:03:32,746 --> 00:03:34,312
I would like to put in a request
26
00:03:34,314 --> 00:03:36,381
to get in touch with
an adoptive family.
27
00:03:37,250 --> 00:03:38,583
I am a birth mother.
28
00:03:39,920 --> 00:03:42,253
The waiver, yeah, I signed
it a couple years ago.
29
00:03:43,190 --> 00:03:44,456
Yeah, I'll hold.
30
00:03:46,893 --> 00:03:48,193
- Hi.
- Hi.
31
00:03:48,195 --> 00:03:49,694
I'll take that.
32
00:03:49,696 --> 00:03:50,929
Thank you.
33
00:03:50,931 --> 00:03:52,263
I missed you.
34
00:03:54,267 --> 00:03:55,734
You look great.
35
00:03:58,338 --> 00:03:59,871
You got anything to drink?
36
00:03:59,873 --> 00:04:00,739
Yeah.
37
00:04:11,418 --> 00:04:12,283
So.
38
00:04:14,187 --> 00:04:15,587
How has your brother been?
39
00:04:15,589 --> 00:04:17,122
I haven't seen him in a while.
40
00:04:19,059 --> 00:04:20,959
Can we not talk about him?
41
00:04:38,378 --> 00:04:40,111
Slow down, slow down.
42
00:04:40,113 --> 00:04:41,412
Hey, calm down.
43
00:04:41,414 --> 00:04:43,448
Look at me, look at me.
44
00:05:07,107 --> 00:05:09,307
I realize I've never
told you your story.
45
00:05:11,011 --> 00:05:13,311
I'll never forget the
day I surrendered you.
46
00:05:14,581 --> 00:05:18,550
Life was very
complicated back then.
47
00:05:22,455 --> 00:05:24,022
You don't always
have to leave.
48
00:05:26,092 --> 00:05:26,991
I know.
49
00:05:35,969 --> 00:05:37,368
I was so scared.
50
00:05:39,873 --> 00:05:43,274
And this lawyer came to me,
51
00:05:43,276 --> 00:05:47,745
and she told me that
you could be okay.
52
00:05:49,983 --> 00:05:52,183
That you could have
a really good life.
53
00:05:55,856 --> 00:05:57,722
That's all I cared about.
54
00:06:03,396 --> 00:06:04,295
I was 17.
55
00:06:07,200 --> 00:06:12,270
And for a few brief
moments, you were mine.
56
00:06:56,549 --> 00:06:58,850
Thank you for taking
the time to see me.
57
00:06:58,852 --> 00:06:59,918
Of course.
58
00:07:01,254 --> 00:07:02,954
It's about my son Logan.
59
00:07:05,025 --> 00:07:07,959
For the past month,
it's been really hard
60
00:07:07,961 --> 00:07:10,762
to get a read on what's
going on with him.
61
00:07:10,764 --> 00:07:15,833
He's skipping
school, smoking pot.
62
00:07:17,070 --> 00:07:19,103
Started calling me Kristen.
63
00:07:20,540 --> 00:07:22,573
I just, I don't see him.
64
00:07:22,575 --> 00:07:25,643
And when I do,
65
00:07:27,113 --> 00:07:28,846
he won't talk.
66
00:07:30,583 --> 00:07:31,649
How old is Logan?
67
00:07:32,652 --> 00:07:35,386
He just turned
17, on the 15th.
68
00:07:36,756 --> 00:07:37,722
And with my work schedule,
69
00:07:37,724 --> 00:07:38,923
it's just been really hard
70
00:07:38,925 --> 00:07:42,493
to find the time to
deal with all of this.
71
00:07:43,596 --> 00:07:45,129
What about something
that may have triggered
72
00:07:45,131 --> 00:07:47,899
this new behavior?
73
00:07:47,901 --> 00:07:49,634
Any kind of trauma?
74
00:07:49,636 --> 00:07:50,835
No, not exactly.
75
00:07:54,074 --> 00:07:54,973
Except...
76
00:07:58,945 --> 00:07:59,844
It's okay.
77
00:08:01,247 --> 00:08:02,046
Take your time.
78
00:08:04,985 --> 00:08:08,486
I was never able to conceive,
79
00:08:10,623 --> 00:08:15,093
so we adopted Logan.
80
00:08:17,931 --> 00:08:21,499
We brought him home from
Legacy Emmanuel Hospital.
81
00:08:28,875 --> 00:08:29,774
Okay.
82
00:08:32,879 --> 00:08:35,646
- And so you've told him.
- Yeah.
83
00:08:35,648 --> 00:08:36,547
Just last month.
84
00:08:40,687 --> 00:08:45,757
And has he had
any contact with
85
00:08:47,193 --> 00:08:49,227
his birth mother at this point?
86
00:08:49,229 --> 00:08:52,063
No, I don't
think he's ready for that.
87
00:08:56,469 --> 00:08:57,535
If I can ask,
88
00:09:00,140 --> 00:09:04,409
what made you wait
until now to tell him?
89
00:09:06,579 --> 00:09:08,112
I felt guilty.
90
00:09:10,250 --> 00:09:11,816
He deserves to know the truth.
91
00:09:13,186 --> 00:09:14,652
Well, first of all,
92
00:09:16,156 --> 00:09:18,689
I think it's
important to point out
93
00:09:18,691 --> 00:09:22,093
what a brave thing you've
done by telling him.
94
00:09:23,196 --> 00:09:25,430
I'm sure that was
very scary for you.
95
00:09:28,201 --> 00:09:33,104
Also, parenting is,
it's impossible.
96
00:09:36,443 --> 00:09:38,042
And stressful.
97
00:09:38,044 --> 00:09:40,445
And you've taken a huge
step in helping your son
98
00:09:40,447 --> 00:09:41,712
by even coming here today.
99
00:09:41,714 --> 00:09:44,782
So I just really want
to acknowledge that.
100
00:09:45,718 --> 00:09:46,851
Thank you.
101
00:09:49,055 --> 00:09:53,024
And you know, if you'd like,
102
00:09:53,026 --> 00:09:56,427
I'd be happy to
see him one on one.
103
00:09:57,430 --> 00:09:59,697
You know, it's possible
that he'll open up
104
00:09:59,699 --> 00:10:02,633
if he feels like he's being
given the space to do so.
105
00:10:04,104 --> 00:10:05,303
That would be great.
106
00:10:07,807 --> 00:10:08,706
Okay.
107
00:10:09,809 --> 00:10:10,708
Sure.
108
00:10:24,924 --> 00:10:27,825
So what did your sister say?
109
00:10:27,827 --> 00:10:31,996
Thing is, it's his
birthday this week.
110
00:10:34,134 --> 00:10:35,733
Which usually distracts her.
111
00:10:37,770 --> 00:10:39,570
So we'll see.
112
00:10:39,572 --> 00:10:40,805
Look, I get it.
113
00:10:40,807 --> 00:10:42,507
I can't imagine
what that's like.
114
00:10:43,776 --> 00:10:46,077
But this isn't healthy,
she needs to move on.
115
00:10:46,079 --> 00:10:47,311
Yeah, no shit.
116
00:10:48,915 --> 00:10:49,981
Try telling her that.
117
00:10:51,518 --> 00:10:52,383
Hey look.
118
00:10:53,520 --> 00:10:55,153
Whatever happens,
we'll make it work.
119
00:10:56,589 --> 00:10:58,923
I'm here, I'm not
going anywhere.
120
00:11:00,527 --> 00:11:03,027
She needs to respect
everything you've done for her.
121
00:11:04,364 --> 00:11:07,265
She wouldn't be who she
is if it weren't for you.
122
00:11:21,548 --> 00:11:22,780
Ariane, got a minute?
123
00:11:24,184 --> 00:11:26,284
Yeah, is everything alright?
124
00:11:26,286 --> 00:11:28,619
Oh yeah, yeah, how'd it go?
125
00:11:31,124 --> 00:11:32,456
Oh it was fine.
126
00:11:32,458 --> 00:11:33,791
So listen, a bunch of
us are gonna go to dinner.
127
00:11:33,793 --> 00:11:35,026
I don't know if
you have any plans,
128
00:11:35,028 --> 00:11:37,228
but you're certainly
welcome to join us.
129
00:11:37,230 --> 00:11:38,396
Oh, thank you.
130
00:11:39,832 --> 00:11:42,833
But, I'm kind of
exhausted, actually.
131
00:11:42,835 --> 00:11:44,969
I think I'm just gonna go
home.
132
00:11:44,971 --> 00:11:47,705
Yeah I had to add something...
133
00:11:47,707 --> 00:11:49,640
Fuck, hold on one second.
134
00:11:51,578 --> 00:11:52,777
What the fuck?
135
00:12:06,259 --> 00:12:07,158
Hey.
136
00:12:08,194 --> 00:12:09,160
What are you doing here?
137
00:12:09,162 --> 00:12:10,061
Hi.
138
00:12:11,231 --> 00:12:12,930
Just stopped by after work.
139
00:12:14,200 --> 00:12:15,099
Can I...
140
00:12:16,736 --> 00:12:19,070
Can I hang out here for a bit?
141
00:12:19,072 --> 00:12:20,104
Yeah, of course.
142
00:12:21,674 --> 00:12:22,607
You doing okay?
143
00:12:24,711 --> 00:12:28,779
It's been, I had to fire
somebody yesterday, so...
144
00:12:28,781 --> 00:12:29,680
Oh shit.
145
00:12:30,683 --> 00:12:33,451
Business, it's been rough.
146
00:12:40,126 --> 00:12:42,526
I need a little bit of help.
147
00:12:43,529 --> 00:12:44,629
Yeah, how much.
148
00:12:44,631 --> 00:12:45,529
Five grand?
149
00:12:48,735 --> 00:12:50,668
It's a big ask, I get that.
150
00:12:53,439 --> 00:12:55,206
You're gonna go
there today, huh?
151
00:12:57,477 --> 00:12:59,610
I'm just in a
tough spot, okay?
152
00:13:01,281 --> 00:13:03,781
All I'm saying is we got
each other's backs, right?
153
00:13:05,084 --> 00:13:05,983
We always have.
154
00:13:07,587 --> 00:13:08,719
Yeah buddy.
155
00:13:11,057 --> 00:13:12,256
Can I think about it?
156
00:13:12,258 --> 00:13:13,624
Yeah, no totally,
think about it.
157
00:13:13,626 --> 00:13:15,493
- Okay, thank you.
- Think about it for sure.
158
00:13:54,334 --> 00:13:56,067
Yo yo yo!
159
00:16:47,273 --> 00:16:48,839
What's going on?
160
00:16:50,943 --> 00:16:52,476
Stupid.
161
00:16:52,478 --> 00:16:54,278
How's your whole life been?
162
00:16:54,280 --> 00:16:55,112
Fuck.
163
00:17:02,688 --> 00:17:04,255
Can you just do this for me?
164
00:17:05,858 --> 00:17:07,157
Look, I know it's not easy,
165
00:17:07,159 --> 00:17:09,026
but I really think it'll help.
166
00:17:10,162 --> 00:17:12,062
You really can't
do this, can you?
167
00:17:15,835 --> 00:17:18,469
Logan, please,
just make an effort.
168
00:17:18,471 --> 00:17:19,403
That's all I'm asking.
169
00:17:19,405 --> 00:17:21,038
An effort?
170
00:17:21,040 --> 00:17:22,706
Okay, I'll make an effort.
171
00:17:22,708 --> 00:17:24,341
You want to talk, let's talk.
172
00:17:24,343 --> 00:17:26,510
Alright, no stranger
in a room bullshit.
173
00:17:26,512 --> 00:17:27,545
Just you and me, right now.
174
00:17:27,547 --> 00:17:29,013
Let's be honest.
175
00:17:29,015 --> 00:17:30,180
You want to try that?
176
00:17:30,182 --> 00:17:31,849
You think you can do that?
177
00:17:31,851 --> 00:17:32,783
Come on, go ahead.
178
00:17:36,822 --> 00:17:40,457
Just be open, okay?
179
00:17:42,328 --> 00:17:43,227
Good talk.
180
00:17:46,065 --> 00:17:48,866
You know, I'm really glad
181
00:17:48,868 --> 00:17:50,234
you could fit this
into your schedule.
182
00:17:51,837 --> 00:17:53,604
You decorate this
place yourself?
183
00:17:54,607 --> 00:17:55,506
I did.
184
00:17:58,744 --> 00:18:01,845
"Resurrecting Sex."
185
00:18:01,847 --> 00:18:04,114
Sounds like you have
a blast in here, huh?
186
00:18:05,718 --> 00:18:09,453
Can I go out on a limb and
take a little guess here?
187
00:18:12,358 --> 00:18:14,024
First therapy session.
188
00:18:14,026 --> 00:18:15,059
Can you tell?
189
00:18:15,061 --> 00:18:16,126
Yeah I can tell.
190
00:18:17,597 --> 00:18:18,562
It's cool, though.
191
00:18:18,564 --> 00:18:20,531
Welcome, welcome to therapy.
192
00:18:21,734 --> 00:18:23,033
I'm glad you came today.
193
00:18:23,035 --> 00:18:24,234
You obviously don't
want to be here,
194
00:18:24,236 --> 00:18:27,371
but I'm glad you came.
195
00:18:29,208 --> 00:18:31,742
Is this what they
tell you in the books?
196
00:18:31,744 --> 00:18:33,010
So I met your mom.
197
00:18:35,214 --> 00:18:38,616
She seems pretty cool.
198
00:18:38,618 --> 00:18:39,950
So Kristen came crying?
199
00:18:41,454 --> 00:18:43,654
I think she just wants
what's best for you.
200
00:18:43,656 --> 00:18:45,823
Kristen's caught
up in her own shit.
201
00:18:45,825 --> 00:18:47,091
I'm caught up in mine.
202
00:18:47,093 --> 00:18:48,325
It's as simple as that.
203
00:18:51,497 --> 00:18:53,497
Is this all confidential?
204
00:18:53,499 --> 00:18:54,398
Yes.
205
00:18:55,501 --> 00:18:57,167
And what did she say about me?
206
00:18:57,169 --> 00:18:59,236
Ah, see here's the thing.
207
00:19:00,172 --> 00:19:02,272
It's confidential for her, too.
208
00:19:02,274 --> 00:19:04,675
I know, it's annoying,
but it's fair.
209
00:19:05,945 --> 00:19:07,645
In that case, you
have my permission
210
00:19:07,647 --> 00:19:09,313
to tell her that she's a bitch.
211
00:19:11,417 --> 00:19:12,816
Okay.
212
00:19:12,818 --> 00:19:13,717
So.
213
00:19:16,088 --> 00:19:17,321
We have an hour.
214
00:19:17,323 --> 00:19:19,657
That's my only
job, is to listen.
215
00:19:21,360 --> 00:19:22,359
What you got?
216
00:19:24,664 --> 00:19:26,330
I got nothing to say, really.
217
00:19:28,167 --> 00:19:29,066
Great.
218
00:19:36,175 --> 00:19:38,409
Oh, that's so much better.
219
00:19:49,155 --> 00:19:50,721
Must meet a lot
of fucked up people here.
220
00:19:50,723 --> 00:19:53,490
Yeah.
221
00:19:53,492 --> 00:19:54,892
I guess you could say that.
222
00:19:56,062 --> 00:19:56,960
Not married?
223
00:19:59,165 --> 00:20:00,664
You know, I think I'm supposed
224
00:20:00,666 --> 00:20:02,733
to be the one asking the
questions here, actually.
225
00:20:02,735 --> 00:20:03,767
I just remembered.
226
00:20:05,337 --> 00:20:06,570
What about you?
227
00:20:06,572 --> 00:20:07,871
I don't see a ring
on your finger.
228
00:20:07,873 --> 00:20:09,840
I'm 17, thank you.
229
00:20:09,842 --> 00:20:12,976
Oh, okay.
230
00:20:12,978 --> 00:20:15,179
No come on, you got like a...
231
00:20:15,181 --> 00:20:16,180
You got a person?
232
00:20:16,182 --> 00:20:18,082
You got a significant other?
233
00:20:19,018 --> 00:20:20,317
There's a girl.
234
00:20:20,319 --> 00:20:23,420
I don't know about a
girlfriend, per se.
235
00:20:23,422 --> 00:20:25,355
What's this girl's name?
236
00:20:25,357 --> 00:20:26,256
Megan.
237
00:20:27,193 --> 00:20:28,158
Megan.
238
00:20:29,562 --> 00:20:31,028
Nice.
239
00:20:31,030 --> 00:20:32,563
Have you told her
how you feel yet?
240
00:20:32,565 --> 00:20:33,464
No.
241
00:20:34,500 --> 00:20:35,399
Why not?
242
00:20:36,335 --> 00:20:37,267
'Cause it's still new.
243
00:20:37,269 --> 00:20:38,569
I don't want to fuck things up.
244
00:20:38,571 --> 00:20:40,671
I'm afraid she's not
gonna feel the same way.
245
00:20:42,241 --> 00:20:46,276
So, one way to go here.
246
00:20:47,880 --> 00:20:49,346
Next time you're with Megan,
247
00:20:50,683 --> 00:20:55,018
and you feel like
telling her, tell her.
248
00:20:56,722 --> 00:20:57,955
But I don't know
how she feels.
249
00:20:57,957 --> 00:20:59,623
No no, see that's
not the point, though.
250
00:21:00,760 --> 00:21:01,625
What matters is how you feel.
251
00:21:05,364 --> 00:21:07,064
Your mom told me
that she recently
252
00:21:07,066 --> 00:21:08,632
told you about your adoption.
253
00:21:13,105 --> 00:21:16,340
How are you feeling about her?
254
00:21:18,444 --> 00:21:19,810
Your birth mother.
255
00:21:20,980 --> 00:21:22,546
I don't care one
way or another.
256
00:21:22,548 --> 00:21:24,481
What's done is done.
257
00:21:24,483 --> 00:21:25,783
You don't care at all?
258
00:21:27,386 --> 00:21:28,285
Are we done?
259
00:21:29,555 --> 00:21:30,454
'Cause I feel like we're done.
260
00:21:30,456 --> 00:21:31,655
We still have plenty of time.
261
00:21:31,657 --> 00:21:33,490
Look, I came here
and did my part.
262
00:21:33,492 --> 00:21:35,259
You have my permission
to tell Kristen that.
263
00:21:35,261 --> 00:21:36,593
Okay, we can end early,
264
00:21:36,595 --> 00:21:39,329
but I just, one more
question before you go, okay?
265
00:21:40,966 --> 00:21:43,734
Have you considered
making contact?
266
00:21:43,736 --> 00:21:45,269
Jesus Christ.
267
00:21:45,271 --> 00:21:46,937
It's not like it
would change anything.
268
00:21:46,939 --> 00:21:48,138
We can talk about
it more next time.
269
00:21:48,140 --> 00:21:50,140
I'd really love to
see you again, Logan.
270
00:21:59,118 --> 00:21:59,983
Fuck.
271
00:22:10,663 --> 00:22:11,495
I like it.
272
00:22:11,497 --> 00:22:12,496
They're pretty good.
273
00:22:12,498 --> 00:22:14,898
Yeah, they're pretty good.
274
00:22:27,713 --> 00:22:31,615
Do you want to hang
out later, or something?
275
00:22:37,723 --> 00:22:39,122
What?
276
00:22:39,124 --> 00:22:41,291
It means yeah sure in French.
277
00:22:41,293 --> 00:22:42,492
Oh.
278
00:22:42,494 --> 00:22:44,995
Someone didn't
take French class.
279
00:24:32,738 --> 00:24:33,637
Jesus, dude.
280
00:24:33,639 --> 00:24:35,639
You scared the shit out of me.
281
00:24:35,641 --> 00:24:37,174
No, help yourself.
282
00:24:37,176 --> 00:24:39,843
I tried ringing the doorbell,
but you weren't answering.
283
00:24:40,746 --> 00:24:42,346
What's up?
284
00:24:45,284 --> 00:24:46,450
Who's that for?
285
00:24:46,452 --> 00:24:49,186
Oh, it's just a friend.
286
00:24:51,991 --> 00:24:53,924
Ariane, should I
be worried about you?
287
00:24:55,327 --> 00:24:59,496
No, by the way, your check
is on top of the microwave.
288
00:24:59,498 --> 00:25:02,132
No seriously, dude,
I have to go to bed.
289
00:25:02,134 --> 00:25:03,200
I'm exhausted.
290
00:25:04,536 --> 00:25:05,836
It took me years
to get you back.
291
00:25:05,838 --> 00:25:08,205
I don't know what
the fuck that is.
292
00:25:08,207 --> 00:25:10,374
I'm fine, okay?
293
00:25:11,477 --> 00:25:13,143
Please just take
what you came for,
294
00:25:13,145 --> 00:25:15,512
and please go.
295
00:25:17,516 --> 00:25:18,849
You're shutting me out.
296
00:25:21,020 --> 00:25:23,420
You know, you did
this last time.
297
00:25:24,523 --> 00:25:25,389
Remember?
298
00:25:26,825 --> 00:25:30,193
You shut me out and I had
to fucking force my way in.
299
00:25:30,195 --> 00:25:32,095
And Ariane, you know,
300
00:25:33,799 --> 00:25:35,999
I barely got to you in time.
301
00:25:36,001 --> 00:25:38,468
So maybe this time
around, Ariane, please.
302
00:25:39,738 --> 00:25:41,271
Maybe just fucking let me in.
303
00:25:45,344 --> 00:25:49,046
Ariane, just tell me what
the fuck's going on here.
304
00:25:51,083 --> 00:25:54,317
Just tell me what
the fuck's going on.
305
00:25:55,521 --> 00:25:58,155
It's nothing, okay?
306
00:26:08,367 --> 00:26:10,100
It's just this patient.
307
00:26:12,938 --> 00:26:14,237
This high school kid.
308
00:26:16,208 --> 00:26:18,642
He just found out
he was adopted.
309
00:26:21,080 --> 00:26:22,479
I can relate.
310
00:26:24,450 --> 00:26:29,019
So maybe that's what you're
feeling with me right now?
311
00:26:38,363 --> 00:26:39,262
Look, Ariane.
312
00:26:40,365 --> 00:26:43,400
I am always gonna
be here for you.
313
00:26:43,402 --> 00:26:46,136
Always, that is
not gonna change.
314
00:26:49,241 --> 00:26:50,974
But I need you to
be careful that
315
00:26:53,278 --> 00:26:58,215
this thing, that it
doesn't fuck you up.
316
00:27:02,988 --> 00:27:06,490
I'm not going there
right now with you.
317
00:27:08,093 --> 00:27:09,059
Okay, Ariane.
318
00:27:11,463 --> 00:27:15,065
Not every kid that you
cross paths with is yours.
319
00:27:16,835 --> 00:27:19,169
You think I don't know that?
320
00:27:22,007 --> 00:27:23,507
It's been 17 years, Ariane.
321
00:27:25,744 --> 00:27:28,745
You need to start
taking steps to move on.
322
00:27:32,284 --> 00:27:33,183
Please.
323
00:27:34,620 --> 00:27:36,219
Leave that kid the fuck alone.
324
00:27:57,109 --> 00:27:58,008
Hey.
325
00:27:59,111 --> 00:28:01,044
You look pretty
good on that thing.
326
00:28:01,046 --> 00:28:01,878
Thanks.
327
00:28:04,149 --> 00:28:06,016
Liam said you'd
probably be here.
328
00:28:08,153 --> 00:28:10,387
I was just gonna do some
studying for midterms,
329
00:28:10,389 --> 00:28:12,989
and thought that maybe
you'd want to come join?
330
00:28:12,991 --> 00:28:13,890
Yeah.
331
00:28:15,027 --> 00:28:16,526
I like that.
332
00:28:17,863 --> 00:28:19,529
Okay.
333
00:28:19,531 --> 00:28:22,399
So, are you gonna give me a
ride on this thing, or what?
334
00:28:29,474 --> 00:28:30,373
Hop to the back?
335
00:28:31,510 --> 00:28:33,310
Okay.
336
00:28:48,727 --> 00:28:50,760
You know, you were cute
for a second there,
337
00:28:50,762 --> 00:28:51,861
and then you just
messed that up.
338
00:28:51,863 --> 00:28:53,430
- I lost it?
- Yeah.
339
00:28:53,432 --> 00:28:55,298
I have to try a
little bit harder, then.
340
00:28:58,604 --> 00:28:59,502
Oh, oh.
341
00:29:02,207 --> 00:29:03,340
Your hands are cold.
342
00:29:05,544 --> 00:29:08,678
This creep is following me!
343
00:29:12,551 --> 00:29:15,385
What, you act like you don't
want to get in the water.
344
00:29:15,387 --> 00:29:16,586
For somebody who has jeans on,
345
00:29:16,588 --> 00:29:17,687
I don't know if I...
346
00:29:17,689 --> 00:29:19,289
Jeans?
347
00:29:19,291 --> 00:29:20,557
That's what I got.
348
00:29:20,559 --> 00:29:22,058
You want me to take 'em off?
349
00:29:27,132 --> 00:29:29,633
You know what you're doing.
350
00:30:38,470 --> 00:30:39,569
I love you.
351
00:30:40,972 --> 00:30:42,605
Wait, what?
352
00:30:42,607 --> 00:30:44,374
I love you.
353
00:30:44,376 --> 00:30:45,241
What?
354
00:30:47,045 --> 00:30:47,911
What?
355
00:30:49,848 --> 00:30:50,814
No, no.
356
00:30:50,816 --> 00:30:51,681
Hold on.
357
00:30:56,355 --> 00:30:57,387
I think...
358
00:30:59,157 --> 00:31:00,757
I think we made a mistake.
359
00:31:01,827 --> 00:31:04,260
What do you mean a mistake?
360
00:31:09,301 --> 00:31:13,103
What we have,
it's not serious.
361
00:31:16,007 --> 00:31:16,840
Right?
362
00:31:16,842 --> 00:31:17,741
Don't bullshit me.
363
00:31:18,677 --> 00:31:19,576
Logan.
364
00:31:21,313 --> 00:31:24,381
Seriously?
365
00:31:54,212 --> 00:31:55,111
Hey.
366
00:31:57,616 --> 00:31:58,481
You going out?
367
00:31:59,918 --> 00:32:02,619
No, I just got, I was just
about to hop in the shower.
368
00:32:02,621 --> 00:32:03,787
Huh.
369
00:32:06,057 --> 00:32:07,190
I ran into Kyle.
370
00:32:08,960 --> 00:32:10,627
And?
371
00:32:10,629 --> 00:32:14,931
And, fuck, Ariane, maybe
give this guy a chance.
372
00:32:14,933 --> 00:32:17,133
He says you're giving
him the cold shoulder.
373
00:32:17,135 --> 00:32:18,301
That's the reason
why you drove
374
00:32:18,303 --> 00:32:19,803
all the way out here,
to tell me that?
375
00:32:19,805 --> 00:32:21,638
- Well.
- Hey, I'll tell you what.
376
00:32:22,774 --> 00:32:25,542
If I want to talk to
either of you guys,
377
00:32:25,544 --> 00:32:28,278
you'll be the first
to know, okay?
378
00:32:28,280 --> 00:32:31,748
Alright, okay, just listen
for a second, alright?
379
00:32:31,750 --> 00:32:33,483
Did you think about the thing
380
00:32:33,485 --> 00:32:35,385
that we talked about
the other night?
381
00:32:37,923 --> 00:32:39,489
Yeah.
382
00:32:39,491 --> 00:32:42,225
I actually referred him
to another therapist.
383
00:32:42,994 --> 00:32:46,563
So, happy?
384
00:32:46,565 --> 00:32:48,798
Yeah, wow, fuck, good.
385
00:32:48,800 --> 00:32:51,267
Yeah, no, that's good.
386
00:32:51,269 --> 00:32:53,803
Awesome, wow, I'm
proud of you, really.
387
00:32:55,941 --> 00:32:56,840
In other news,
388
00:32:59,511 --> 00:33:01,311
I think I may have
found someone.
389
00:33:02,347 --> 00:33:04,280
So what, you want
me to meet her?
390
00:33:04,282 --> 00:33:06,015
Yeah, as a matter
of fact, I do.
391
00:33:06,952 --> 00:33:07,851
When?
392
00:33:08,987 --> 00:33:10,053
Next week.
393
00:33:12,023 --> 00:33:13,990
Next week, yeah,
I'll make it work.
394
00:33:14,926 --> 00:33:19,863
Cool.
395
00:33:23,468 --> 00:33:24,801
Hello?
396
00:33:26,204 --> 00:33:28,505
Halle-fucking-lujah.
397
00:33:28,507 --> 00:33:30,607
Your phone works.
398
00:33:30,609 --> 00:33:31,441
That's awesome.
399
00:33:31,443 --> 00:33:32,342
That's such good news.
400
00:33:32,344 --> 00:33:35,912
Listen, next time, call first.
401
00:33:39,284 --> 00:33:40,450
I see what you did there.
402
00:33:40,452 --> 00:33:43,119
- That's very funny.
- Yeah, night!
403
00:33:43,121 --> 00:33:45,455
- Very funny, actually I...
- Bye.
404
00:33:45,457 --> 00:33:47,457
Cool, I'll just,
I'll get going.
405
00:34:55,360 --> 00:34:56,259
Shit.
406
00:35:08,106 --> 00:35:09,472
Where have you been all night?
407
00:35:09,474 --> 00:35:11,240
- Out.
- Out, out where?
408
00:35:11,242 --> 00:35:13,309
Do you have any idea
what time it is?
409
00:35:14,746 --> 00:35:16,646
The school called again.
410
00:35:16,648 --> 00:35:18,748
This time to say that
they are seriously
411
00:35:18,750 --> 00:35:21,451
reconsidering your future there.
412
00:35:21,453 --> 00:35:24,053
Do you have any idea
what you're doing?
413
00:35:24,055 --> 00:35:26,789
You keep this shit up and
you are gonna get expelled.
414
00:35:26,791 --> 00:35:28,558
What, you think
I don't know that?
415
00:35:28,560 --> 00:35:30,827
Oh don't act like you
are better than this.
416
00:35:31,997 --> 00:35:33,096
Fuck off.
417
00:35:33,098 --> 00:35:34,831
What did you just say to me?
418
00:35:34,833 --> 00:35:36,399
I said leave me
the fuck alone!
419
00:35:39,137 --> 00:35:40,036
Wow.
420
00:35:41,773 --> 00:35:42,972
Congratulations.
421
00:35:44,275 --> 00:35:45,875
You just got yourself grounded.
422
00:35:48,113 --> 00:35:49,312
Oh, and your bike.
423
00:35:51,016 --> 00:35:51,914
Keys.
424
00:35:53,284 --> 00:35:54,183
Now!
425
00:37:49,234 --> 00:37:50,800
Hello?
426
00:37:50,802 --> 00:37:53,569
Hi, could I
speak to Ariane Longwood?
427
00:37:53,571 --> 00:37:55,238
Yeah, yes, this is she.
428
00:37:55,240 --> 00:37:56,739
Hi Ariane.
429
00:37:56,741 --> 00:37:59,308
This is Diane from Family
Care Adoptive Services.
430
00:37:59,310 --> 00:38:00,743
I'm just calling to inform you
431
00:38:00,745 --> 00:38:02,411
that unfortunately your request
432
00:38:02,413 --> 00:38:05,114
to contact the adoptive
family has been denied.
433
00:38:11,756 --> 00:38:14,423
- Hi.
- Hi.
434
00:38:14,425 --> 00:38:15,458
Funny seeing you here.
435
00:38:15,460 --> 00:38:17,794
I was just about to call you.
436
00:38:17,796 --> 00:38:19,595
Oh, I'm sorry.
437
00:38:19,597 --> 00:38:21,063
Are you dropping off your kids?
438
00:38:21,065 --> 00:38:24,433
Oh, it was my
nephew, actually.
439
00:38:24,435 --> 00:38:26,836
I'm helping out
my brother today.
440
00:38:26,838 --> 00:38:29,071
What's up?
441
00:38:29,073 --> 00:38:32,508
I just, I just want
to ask you about Logan.
442
00:38:32,510 --> 00:38:34,443
How you think he's doing.
443
00:38:34,445 --> 00:38:36,245
Right, yeah, you know.
444
00:38:36,247 --> 00:38:38,514
Well, there's only so
much that I can tell you.
445
00:38:38,516 --> 00:38:42,585
- But he is doing great.
- Really?
446
00:38:42,587 --> 00:38:43,519
Honestly, yeah.
447
00:38:44,322 --> 00:38:45,454
He's really mature.
448
00:38:45,456 --> 00:38:47,857
He started opening up.
449
00:38:49,627 --> 00:38:52,461
Wow, okay, that's...
450
00:38:52,463 --> 00:38:55,097
I gotta say, that's
really surprising to hear.
451
00:38:55,099 --> 00:38:57,033
Yeah, you know, I also think
452
00:38:58,169 --> 00:39:02,505
he's ready to meet
his birth mother.
453
00:39:04,809 --> 00:39:05,708
Oh.
454
00:39:07,011 --> 00:39:07,910
Really?
455
00:39:08,980 --> 00:39:10,580
Even in our brief
time together,
456
00:39:11,816 --> 00:39:15,151
you know, I think that
it would be a remarkable
457
00:39:15,153 --> 00:39:16,719
gesture on your part.
458
00:39:17,822 --> 00:39:19,856
And you know, I
think even though
459
00:39:19,858 --> 00:39:21,724
Logan doesn't want to admit it,
460
00:39:21,726 --> 00:39:23,459
I think that it's a huge reason
461
00:39:23,461 --> 00:39:24,360
that he's been acting out.
462
00:39:25,196 --> 00:39:26,629
So, you know.
463
00:39:26,631 --> 00:39:28,564
Go ahead and think about that.
464
00:39:28,566 --> 00:39:29,498
Be patient.
465
00:39:29,500 --> 00:39:32,001
And we'll figure it out.
466
00:39:32,003 --> 00:39:33,202
Alright,
didn't mean to keep you.
467
00:39:33,204 --> 00:39:34,337
- Hey, you're good.
- Thank you.
468
00:39:34,339 --> 00:39:39,408
Take care.
469
00:39:46,217 --> 00:39:48,951
I'm so excited, are you going?
470
00:39:53,024 --> 00:39:54,323
So why are you not going?
471
00:39:54,325 --> 00:39:55,224
You gotta take somebody.
472
00:39:55,226 --> 00:39:56,859
You want to go?
473
00:39:56,861 --> 00:39:58,594
I mean, you're hot.
474
00:39:59,564 --> 00:40:00,930
Yo, are you good?
475
00:40:15,914 --> 00:40:16,812
Hello?
476
00:40:18,082 --> 00:40:19,615
Hello?
477
00:40:19,617 --> 00:40:22,218
Hey, what the hell
are you doing here?
478
00:40:22,220 --> 00:40:23,519
I know I'm covered in dirt,
479
00:40:23,521 --> 00:40:25,454
- but I need a hug.
- Oh no, come on.
480
00:40:25,456 --> 00:40:27,590
- You smell like garbage.
- I know.
481
00:40:27,592 --> 00:40:28,791
Did you get off of work today?
482
00:40:28,793 --> 00:40:31,227
Yeah, I was just
running some errands.
483
00:40:31,229 --> 00:40:32,461
What are you doing out there?
484
00:40:32,463 --> 00:40:34,563
Oh just burning some
old rotted out wood.
485
00:40:34,565 --> 00:40:36,132
I mean, this whole
fucking place,
486
00:40:36,134 --> 00:40:37,900
- this whole apartment is...
- Uh huh, yeah.
487
00:40:37,902 --> 00:40:41,070
You know what, that
is the one thing
488
00:40:41,072 --> 00:40:43,272
that the old man did correctly.
489
00:40:43,274 --> 00:40:46,309
Pass this piece of shit
on to you, my friend.
490
00:40:46,311 --> 00:40:47,576
Thank God.
491
00:40:47,578 --> 00:40:50,112
I've maintained its
shittiness for 10 years.
492
00:40:50,114 --> 00:40:52,081
If not, more shitty.
493
00:40:52,083 --> 00:40:53,316
Well done.
494
00:40:53,318 --> 00:40:55,952
- Speaking of which.
- Huh?
495
00:40:55,954 --> 00:40:57,920
I got a call from somebody
496
00:40:57,922 --> 00:41:00,556
wanting to buy this shit hole.
497
00:41:00,558 --> 00:41:02,258
Take it, this is a no-brainer.
498
00:41:02,260 --> 00:41:05,061
- I already told 'em no.
- Well you know what?
499
00:41:05,063 --> 00:41:05,962
Fucking fine.
500
00:41:05,964 --> 00:41:07,129
Just give me a lighter.
501
00:41:07,131 --> 00:41:08,464
I'll burn this fucker
down right now.
502
00:41:08,466 --> 00:41:10,466
- Ariane, calm down.
- What?
503
00:41:11,769 --> 00:41:14,837
I really want to raise
a family here one day.
504
00:41:16,774 --> 00:41:17,673
I really do.
505
00:41:19,110 --> 00:41:20,743
Are you fucking with me again?
506
00:41:21,846 --> 00:41:25,781
Maybe I just want
to fix what was broken
507
00:41:25,783 --> 00:41:26,849
and just make it better.
508
00:41:26,851 --> 00:41:28,351
You're serious.
509
00:41:29,654 --> 00:41:30,920
Yeah.
510
00:41:30,922 --> 00:41:33,255
I mean, that's fucking great.
511
00:41:33,257 --> 00:41:35,224
Seriously, that's...
512
00:41:36,160 --> 00:41:37,159
I'm happy for you.
513
00:41:38,629 --> 00:41:41,530
Thanks, we'll see how it goes.
514
00:41:41,532 --> 00:41:43,032
Be careful there.
515
00:41:48,506 --> 00:41:50,706
I haven't thought about
this in a long time.
516
00:41:57,815 --> 00:42:00,216
Remember when dad would
be in one of his moods?
517
00:42:03,021 --> 00:42:06,355
I'd always like, squirrel
myself away under there.
518
00:42:11,629 --> 00:42:13,362
He'd always find me.
519
00:42:18,036 --> 00:42:19,568
Every time, he just knew.
520
00:42:25,643 --> 00:42:26,609
You know.
521
00:42:31,849 --> 00:42:34,250
I really miss him sometimes.
522
00:42:41,526 --> 00:42:42,425
I know.
523
00:42:44,162 --> 00:42:45,061
I know.
524
00:42:47,165 --> 00:42:48,064
I know.
525
00:43:08,252 --> 00:43:09,085
Bring it out!
526
00:43:09,087 --> 00:43:10,052
Falcons on three!
527
00:43:10,054 --> 00:43:11,253
One two three.
528
00:43:11,255 --> 00:43:12,955
Falcons,
Falcons, Falcons.
529
00:43:26,304 --> 00:43:27,770
Hey.
530
00:43:27,772 --> 00:43:28,737
Who's winning?
531
00:43:28,739 --> 00:43:30,005
It's practice, dude.
532
00:43:31,142 --> 00:43:32,041
Oh.
533
00:43:33,711 --> 00:43:35,744
I heard you and Megan
had a thing going on.
534
00:43:35,746 --> 00:43:37,580
What's up with that?
535
00:43:37,582 --> 00:43:38,481
Nothing to say.
536
00:43:39,550 --> 00:43:40,483
Didn't work out.
537
00:43:41,619 --> 00:43:42,785
My first time, I
was like a monkey
538
00:43:42,787 --> 00:43:44,386
trying to fuck a football.
539
00:43:44,388 --> 00:43:46,088
Is that what she's
telling people?
540
00:43:46,090 --> 00:43:47,590
That it was my first time?
541
00:43:47,592 --> 00:43:48,491
I don't know.
542
00:43:49,660 --> 00:43:51,060
Who cares if it was, man?
543
00:43:56,434 --> 00:44:00,002
Hey, No Vacancy is
having an event tonight.
544
00:44:01,239 --> 00:44:02,071
Cool.
545
00:44:03,174 --> 00:44:05,407
You might meet someone
even cuter than Megan.
546
00:44:06,777 --> 00:44:08,410
Dude, I'm just trying to get you
547
00:44:08,412 --> 00:44:09,845
out of your fucking rut.
548
00:44:09,847 --> 00:44:12,414
Dude, you know I saw
you today talking to her.
549
00:44:12,416 --> 00:44:13,315
You guys looked like
you were practically
550
00:44:13,317 --> 00:44:14,483
gonna fuck in the hallway.
551
00:44:16,020 --> 00:44:17,353
So what?
552
00:44:17,355 --> 00:44:19,955
There is nothing going
on with me and Megan.
553
00:44:19,957 --> 00:44:20,890
Relax.
554
00:44:26,764 --> 00:44:27,730
Anyways.
555
00:44:29,133 --> 00:44:33,035
My mom made me start
seeing someone.
556
00:44:35,139 --> 00:44:36,805
You mean like a therapist?
557
00:44:36,807 --> 00:44:38,340
Yeah.
558
00:44:38,342 --> 00:44:40,476
She's actually not that bad.
559
00:44:42,480 --> 00:44:43,562
Is she hot?
560
00:44:43,564 --> 00:44:44,647
Always about being
hot with you, huh?
561
00:44:44,649 --> 00:44:45,581
So she's hot.
562
00:44:47,985 --> 00:44:50,219
So she's hot.
563
00:44:51,656 --> 00:44:52,755
That's all you had to say.
564
00:44:59,197 --> 00:45:00,863
Really?
565
00:45:00,865 --> 00:45:01,897
To new beginnings.
566
00:45:03,668 --> 00:45:06,702
This shit.
567
00:45:16,147 --> 00:45:17,880
Can I see your ID?
568
00:47:36,987 --> 00:47:39,388
- Cheers, love you.
- Cheers.
569
00:47:42,293 --> 00:47:47,363
Fuck.
570
00:47:48,332 --> 00:47:52,067
Fuck, fuck
571
00:47:52,069 --> 00:47:55,003
Fuck.
572
00:48:13,691 --> 00:48:15,357
I feel like I've
tried everything,
573
00:48:15,359 --> 00:48:17,159
and I cannot seem to
get through to him.
574
00:48:17,161 --> 00:48:18,994
And he won't even talk to me.
575
00:48:18,996 --> 00:48:19,928
I mean, what now?
576
00:48:22,600 --> 00:48:23,832
Are you even listening?
577
00:48:26,370 --> 00:48:27,603
Yes, mm-hmm.
578
00:48:30,107 --> 00:48:31,206
So what now?
579
00:48:31,208 --> 00:48:32,441
What now?
580
00:48:32,443 --> 00:48:33,909
What the hell am I
supposed to do now?
581
00:48:34,779 --> 00:48:36,044
Isn't that what I pay you for?
582
00:48:36,046 --> 00:48:38,013
To tell me, to fucking guide me.
583
00:48:39,917 --> 00:48:41,016
But your hour's up.
584
00:48:43,287 --> 00:48:44,787
We're done here, you can go.
585
00:48:47,191 --> 00:48:48,991
What
is wrong with you?
586
00:49:14,251 --> 00:49:15,784
Yeah, yeah what's up?
587
00:49:15,786 --> 00:49:16,652
Hey.
588
00:49:17,788 --> 00:49:19,154
Sorry I missed your
calls last night.
589
00:49:19,156 --> 00:49:20,489
I only just saw 'em now.
590
00:49:21,959 --> 00:49:23,258
You okay?
591
00:49:23,260 --> 00:49:24,493
Oh, yeah.
592
00:49:26,096 --> 00:49:28,630
Someone just broke into my car,
593
00:49:28,632 --> 00:49:30,065
and smashed a window.
594
00:49:30,935 --> 00:49:31,800
Fuck.
595
00:49:32,636 --> 00:49:34,603
Did they get anything?
596
00:49:34,605 --> 00:49:36,738
Oh, just some cash.
597
00:49:36,740 --> 00:49:38,407
But it's fine, I'm fine.
598
00:49:39,777 --> 00:49:41,610
It's actually in the shop
right now getting fixed.
599
00:49:41,612 --> 00:49:45,013
But look, I really gotta go.
600
00:49:45,015 --> 00:49:46,982
Hey hey, wait, wait a second.
601
00:49:49,286 --> 00:49:50,953
I'm taking Stacey out
tonight to dinner,
602
00:49:50,955 --> 00:49:53,288
and it would really
mean a lot to me
603
00:49:53,290 --> 00:49:55,090
if you could be there.
604
00:49:55,092 --> 00:49:56,425
Yeah, yeah just text me.
605
00:50:08,372 --> 00:50:09,271
So.
606
00:50:13,210 --> 00:50:14,109
How are you?
607
00:50:16,447 --> 00:50:17,446
I'm good.
608
00:50:23,487 --> 00:50:26,488
Still don't want
to be here, huh?
609
00:50:26,490 --> 00:50:27,623
I'm here, aren't I?
610
00:50:30,794 --> 00:50:32,394
I'm really glad that you are.
611
00:50:40,838 --> 00:50:42,237
So, do you have anything
612
00:50:44,208 --> 00:50:46,441
in particular you'd
like to discuss today?
613
00:50:48,178 --> 00:50:51,580
Just the fact that I'm a
little mad at you is all.
614
00:50:53,551 --> 00:50:54,650
Mad at me.
615
00:50:57,821 --> 00:50:59,488
After the first
time I saw you,
616
00:51:00,724 --> 00:51:02,858
Megan and I started hanging out.
617
00:51:02,860 --> 00:51:05,494
It was like everything
that I wanted it to be.
618
00:51:08,032 --> 00:51:08,964
What happened?
619
00:51:11,435 --> 00:51:14,236
And one day we
were hooking up,
620
00:51:15,539 --> 00:51:18,740
and I took your
wonderful advice,
621
00:51:19,577 --> 00:51:22,844
and I told her that I loved her.
622
00:51:24,682 --> 00:51:25,781
And she stopped.
623
00:51:29,753 --> 00:51:32,387
Made me feel like
a fucking idiot.
624
00:51:32,389 --> 00:51:34,356
Told me she didn't
want the same thing.
625
00:51:36,393 --> 00:51:38,827
I'm genuinely really
sorry that that happened.
626
00:51:42,733 --> 00:51:45,033
Can I give you another
angle on this, though?
627
00:51:47,404 --> 00:51:49,004
If that was her reaction,
628
00:51:51,609 --> 00:51:53,842
is this somebody you
really want to be with?
629
00:51:57,147 --> 00:52:00,082
I mean, Logan, I honestly think
630
00:52:00,084 --> 00:52:01,650
you should be proud of yourself.
631
00:52:02,953 --> 00:52:04,086
Why?
632
00:52:04,088 --> 00:52:05,053
Okay, it was
fucking humiliating.
633
00:52:05,055 --> 00:52:05,954
Sure.
634
00:52:07,891 --> 00:52:08,824
Of course it was.
635
00:52:11,729 --> 00:52:12,628
But...
636
00:52:15,299 --> 00:52:19,034
What you did, it took
a lot of courage, man.
637
00:52:22,439 --> 00:52:23,338
Okay.
638
00:52:29,413 --> 00:52:31,813
What you did is
one of the most raw
639
00:52:31,815 --> 00:52:34,316
and vulnerable things
that anybody can do.
640
00:52:37,154 --> 00:52:38,620
And sure, you know,
641
00:52:38,622 --> 00:52:40,355
somebody else may have
given you the advice
642
00:52:40,357 --> 00:52:42,090
to wait 'til the right time,
643
00:52:42,092 --> 00:52:43,859
but when the hell is that?
644
00:52:46,630 --> 00:52:48,096
And the people that do that,
645
00:52:48,098 --> 00:52:50,265
they're not waiting
around for the right time
646
00:52:50,267 --> 00:52:51,933
because they're
smarter than you.
647
00:52:53,137 --> 00:52:56,371
They're doing it because
it's easy and it's safe.
648
00:52:58,942 --> 00:53:00,242
But at least you know now.
649
00:53:04,181 --> 00:53:07,249
You didn't wait a
year, wondering.
650
00:53:12,656 --> 00:53:15,057
Honestly, man, I don't know
what's wrong with this girl.
651
00:53:16,326 --> 00:53:18,493
Like, if I was your age,
652
00:53:18,495 --> 00:53:20,095
I would totally date you, okay?
653
00:53:24,034 --> 00:53:25,734
Come on, you're amazing.
654
00:53:28,238 --> 00:53:29,137
Thanks.
655
00:53:31,208 --> 00:53:33,241
And by the way, did
I see you last night?
656
00:53:35,345 --> 00:53:36,378
Where?
657
00:53:36,380 --> 00:53:37,412
No Vacancy.
658
00:53:39,750 --> 00:53:40,982
What's that?
659
00:53:40,984 --> 00:53:41,883
The club.
660
00:53:43,987 --> 00:53:46,588
No, no, nightclub's
not really,
661
00:53:48,058 --> 00:53:49,391
it's not really my thing.
662
00:53:51,929 --> 00:53:54,429
Yeah I was actually
out of town last night.
663
00:53:54,431 --> 00:53:56,631
I was visiting some friends.
664
00:53:58,702 --> 00:53:59,568
Cool.
665
00:54:02,106 --> 00:54:03,772
It's actually pretty nice out.
666
00:54:08,011 --> 00:54:10,178
You want to see
something kind of rad?
667
00:54:11,215 --> 00:54:14,382
Yes, Ariane, I do.
668
00:54:14,384 --> 00:54:15,350
Come on, let's go.
669
00:54:26,864 --> 00:54:27,829
Have you...
670
00:54:29,266 --> 00:54:33,034
Have you thought about
contacting your birth mother?
671
00:54:33,036 --> 00:54:34,269
If it happens, it happens.
672
00:54:34,271 --> 00:54:36,204
Honestly, I just,
I don't feel like
673
00:54:37,274 --> 00:54:38,473
hunting her down.
674
00:54:42,246 --> 00:54:43,445
If you did,
675
00:54:47,251 --> 00:54:48,650
what would you say to her?
676
00:54:50,454 --> 00:54:52,220
I would not know
where to start.
677
00:55:19,983 --> 00:55:20,882
Hey.
678
00:55:23,821 --> 00:55:25,320
It's got my cell on the back.
679
00:55:27,024 --> 00:55:30,358
You can call me
anytime you want, okay?
680
00:55:30,360 --> 00:55:31,259
Day or night.
681
00:55:33,263 --> 00:55:34,796
Careful what you wish for.
682
00:55:34,798 --> 00:55:36,865
- That's all I'm saying.
- Oh, oh!
683
00:55:38,202 --> 00:55:40,101
Alright, sleep's gone.
684
00:55:40,103 --> 00:55:41,303
My life is gone.
685
00:55:41,305 --> 00:55:43,271
- This drama over here.
- I won't abuse it.
686
00:55:43,273 --> 00:55:46,975
I won't abuse it.
687
00:55:46,977 --> 00:55:49,144
- Cool.
- Thanks, by the way.
688
00:55:49,146 --> 00:55:50,545
- Of course.
- Thanks.
689
00:55:52,549 --> 00:55:53,615
Of course.
690
00:56:20,510 --> 00:56:21,409
Whoa.
691
00:56:24,147 --> 00:56:25,513
Wow.
692
00:56:25,515 --> 00:56:27,382
Wow, Ariane.
693
00:56:27,384 --> 00:56:28,583
Fucking wow.
694
00:56:28,585 --> 00:56:29,818
These guys, they work
fast, don't they?
695
00:56:29,820 --> 00:56:32,487
I mean, Jesus,
that's incredible.
696
00:56:33,590 --> 00:56:37,659
I'm sorry, were you
just waiting for me?
697
00:56:37,661 --> 00:56:40,228
What the fuck is
the matter with you?
698
00:56:40,230 --> 00:56:42,931
You tell me, without
lying this time.
699
00:56:45,535 --> 00:56:47,235
I didn't want you
to worry about me.
700
00:56:47,237 --> 00:56:48,870
Oh you didn't want me to
fucking worry about you?
701
00:56:48,872 --> 00:56:50,939
What, do you think
I'm a fucking idiot?
702
00:56:51,742 --> 00:56:53,942
You're being ridiculous.
703
00:56:54,878 --> 00:56:57,212
Get the fuck out of my car.
704
00:56:57,214 --> 00:56:58,747
- Ow.
- You're sick, Ariane.
705
00:57:00,050 --> 00:57:02,751
People like you, they
don't just get better
706
00:57:02,753 --> 00:57:04,252
and go back to being normal.
707
00:57:05,222 --> 00:57:07,355
You're fucking lying to me.
708
00:57:07,357 --> 00:57:09,391
You are lying to the only person
709
00:57:09,393 --> 00:57:11,593
that gives a shit
whether you live or die.
710
00:57:11,595 --> 00:57:13,094
I'm literally the only one
711
00:57:13,096 --> 00:57:15,030
that gives a fuck, Ariane.
712
00:57:15,032 --> 00:57:17,032
You are an addict!
713
00:57:17,034 --> 00:57:18,533
You will always be
a fucking addict
714
00:57:18,535 --> 00:57:21,036
that almost killed
her own fucking kid.
715
00:57:21,038 --> 00:57:22,237
Oh yeah, yeah okay.
716
00:57:22,239 --> 00:57:23,772
You think that
you're all fucking
717
00:57:23,774 --> 00:57:25,440
better now and shit, right?
718
00:57:27,244 --> 00:57:28,743
Bullshit!
719
00:57:28,745 --> 00:57:30,412
Because deep down,
you and I both know,
720
00:57:30,414 --> 00:57:32,981
that you are still
fucked in the head.
721
00:58:14,591 --> 00:58:16,624
Hey, this
is Ariane Longwood.
722
00:58:16,626 --> 00:58:19,294
Leave a message and I'll
get right back to you.
723
00:58:23,333 --> 00:58:25,500
Hey, Ari, it's
Nathan. I am so sorry.
724
00:58:25,502 --> 00:58:27,702
I didn't mean to lose my
temper on you like that.
725
00:58:27,704 --> 00:58:29,537
I just fucking worry
about you sometimes.
726
00:58:29,539 --> 00:58:32,507
Let's move past it, okay?
727
00:58:32,509 --> 00:58:33,775
Dinner is tonight.
728
00:58:33,777 --> 00:58:35,710
I really need you
to be there, please.
729
00:58:51,661 --> 00:58:52,560
Thank you.
730
00:58:55,465 --> 00:58:57,032
One day, I'll show
you what I mean.
731
00:58:57,034 --> 00:58:58,433
He is such a dork.
732
00:58:59,236 --> 00:59:00,402
God, it's so crazy to me
733
00:59:00,404 --> 00:59:02,637
that you guys still
keep in touch.
734
00:59:02,639 --> 00:59:04,072
- You're such opposites.
- I know.
735
00:59:05,575 --> 00:59:08,676
We just grew apart in
so many different ways,
736
00:59:08,678 --> 00:59:12,047
and just live such
different lives now.
737
00:59:14,351 --> 00:59:15,650
He's my friend, I guess.
738
00:59:18,422 --> 00:59:19,421
Real talk, though.
739
00:59:21,191 --> 00:59:22,557
Oh.
740
00:59:22,559 --> 00:59:23,758
Oh, okay.
741
00:59:23,760 --> 00:59:24,392
Just for a minute.
742
00:59:27,998 --> 00:59:29,164
If there's anything I'm doing
743
00:59:29,166 --> 00:59:31,266
that makes you want to leave,
744
00:59:31,268 --> 00:59:35,437
- or makes you uncomfortable...
- Oh God, no no no.
745
00:59:36,873 --> 00:59:37,939
You're fine.
746
00:59:43,380 --> 00:59:45,113
You're amazing, actually.
747
00:59:46,583 --> 00:59:48,283
It's me.
748
00:59:53,723 --> 00:59:55,590
Look, I've just never
749
00:59:59,129 --> 01:00:01,629
been good at letting
people get close to me.
750
01:00:03,733 --> 01:00:06,367
I just didn't want to hurt you.
751
01:00:07,471 --> 01:00:10,305
So this whole thing
is about protecting me.
752
01:00:12,242 --> 01:00:14,275
Well, I never
said it was logical.
753
01:00:16,379 --> 01:00:17,745
Is she actually coming?
754
01:00:17,747 --> 01:00:18,913
I'm starving.
755
01:00:18,915 --> 01:00:20,648
We've been sitting here
for like 20 minutes.
756
01:00:23,086 --> 01:00:24,853
I'll be right back.
757
01:00:28,158 --> 01:00:30,325
You want to ask me
something, go ahead.
758
01:00:32,462 --> 01:00:33,361
Anything?
759
01:00:35,765 --> 01:00:36,664
Shoot.
760
01:00:44,941 --> 01:00:47,342
You ever thought
about having kids?
761
01:00:51,815 --> 01:00:52,981
Are you gonna get that?
762
01:00:52,983 --> 01:00:54,182
No it's fine.
763
01:00:57,821 --> 01:01:02,090
I'm sorry.
764
01:01:02,092 --> 01:01:03,124
Just give me a second.
765
01:01:03,126 --> 01:01:04,025
Yeah.
766
01:01:11,868 --> 01:01:13,801
- What?
- Where the fuck are you?
767
01:01:13,803 --> 01:01:16,304
We've been waiting
for 45 minutes.
768
01:01:16,306 --> 01:01:18,173
Waiting for, what do you...
769
01:01:19,209 --> 01:01:20,608
Dinner.
770
01:01:20,610 --> 01:01:21,509
Seriously?
771
01:01:22,546 --> 01:01:24,479
After the shit you
pulled this afternoon?
772
01:01:24,481 --> 01:01:26,948
Oh my God, I told
you that I was sorry.
773
01:01:26,950 --> 01:01:28,449
Okay, what more do you
fucking want from me?
774
01:01:28,451 --> 01:01:31,352
You know what, just
fuck it, Ariane.
775
01:01:31,354 --> 01:01:33,888
Do you know why dad couldn't
stomach you as his daughter?
776
01:01:33,890 --> 01:01:36,157
Okay, because you
are a compulsive liar
777
01:01:36,159 --> 01:01:37,725
and a selfish brat
that only pretends
778
01:01:37,727 --> 01:01:39,694
to give a fuck when you're
trying to get your fix.
779
01:01:39,696 --> 01:01:41,496
And as soon as you do,
you fucking disappear,
780
01:01:41,498 --> 01:01:43,031
only to be found
again washed up,
781
01:01:43,033 --> 01:01:44,499
strung out, with your tail
between your fucking legs.
782
01:01:44,501 --> 01:01:48,203
It's really no wonder
why dad forced you
783
01:01:48,205 --> 01:01:49,370
to give away your kid.
784
01:01:59,849 --> 01:02:02,050
Can I have two
tequilas, please?
785
01:02:05,155 --> 01:02:06,888
Jesus Christ.
786
01:02:06,890 --> 01:02:08,323
I think you need to slow down.
787
01:02:08,325 --> 01:02:10,158
I think you need
to step it up.
788
01:02:10,160 --> 01:02:11,226
Can I have two more?
789
01:02:14,364 --> 01:02:16,364
Let's go to your room.
790
01:02:16,366 --> 01:02:18,166
Ariane, stop.
791
01:02:18,168 --> 01:02:20,034
We said we wouldn't do this.
792
01:02:20,036 --> 01:02:22,403
I don't want a lecture,
I want to fuck you.
793
01:02:22,405 --> 01:02:23,371
Stop.
794
01:02:23,373 --> 01:02:25,940
You know what, don't do this.
795
01:02:25,942 --> 01:02:27,709
Think about this.
796
01:02:27,711 --> 01:02:29,210
Look at me, hey.
797
01:02:29,212 --> 01:02:32,780
Hey you know this isn't
actually going anywhere.
798
01:02:32,782 --> 01:02:33,615
This doesn't mean anything.
799
01:02:33,617 --> 01:02:34,782
You get that, right?
800
01:02:34,784 --> 01:02:36,451
Ariane, just
calm down, alright?
801
01:02:36,453 --> 01:02:37,585
I hate when people
use my fucking name.
802
01:02:37,587 --> 01:02:38,786
It's so condescending.
803
01:02:44,861 --> 01:02:46,160
Don't touch me.
804
01:02:47,230 --> 01:02:48,263
You know what?
805
01:02:48,265 --> 01:02:49,697
I'm just gonna call you a cab.
806
01:02:49,699 --> 01:02:50,665
Fuck off.
807
01:02:58,942 --> 01:03:02,110
I mean like, when are
these pickles gonna get here?
808
01:03:02,112 --> 01:03:03,411
I want them fried, though.
809
01:03:03,413 --> 01:03:04,646
I know.
810
01:03:04,648 --> 01:03:06,247
You want me to ask
them to fry 'em?
811
01:03:06,249 --> 01:03:07,482
You can try.
812
01:03:16,092 --> 01:03:17,325
You wanted me.
813
01:03:19,162 --> 01:03:20,295
Here I am.
814
01:03:22,899 --> 01:03:23,798
You're drunk.
815
01:03:26,102 --> 01:03:27,602
So I guess my brother's
been feeding you
816
01:03:27,604 --> 01:03:29,771
a bunch of bullshit
about how we make
817
01:03:29,773 --> 01:03:32,173
an amazing team, right?
818
01:03:32,175 --> 01:03:33,341
- Actually...
- Babe.
819
01:03:35,245 --> 01:03:36,144
Just don't.
820
01:03:37,480 --> 01:03:38,379
Babe.
821
01:03:41,451 --> 01:03:43,518
Oh my god, so tell
me everything.
822
01:03:44,788 --> 01:03:46,554
Like how is he as a boyfriend?
823
01:03:47,791 --> 01:03:49,824
Does he give you a massage?
824
01:03:51,027 --> 01:03:52,427
Does he make you dinner?
825
01:03:54,164 --> 01:03:57,131
Like, tell me you
cum first, please.
826
01:03:57,133 --> 01:03:58,633
Like please.
827
01:03:58,635 --> 01:03:59,867
It's very important.
828
01:03:59,869 --> 01:04:02,136
- This is so embarrassing.
- Look.
829
01:04:02,138 --> 01:04:03,705
Oh come on.
830
01:04:03,707 --> 01:04:06,541
You know how he got to
be such a prince, right?
831
01:04:08,311 --> 01:04:10,745
Like, our dad,
832
01:04:12,482 --> 01:04:15,216
praise that motherfucker, right?
833
01:04:18,054 --> 01:04:20,888
Oh man, did he tell you what
a hard working man he was?
834
01:04:22,192 --> 01:04:24,592
How he was always there for us.
835
01:04:25,662 --> 01:04:27,295
Because if he told you that,
836
01:04:29,733 --> 01:04:34,335
he's a lying piece of shit.
837
01:04:34,337 --> 01:04:38,406
Our dad was a
manipulative, abusive cunt,
838
01:04:39,509 --> 01:04:41,175
who was only ever
good at making people
839
01:04:41,177 --> 01:04:42,744
feel fucking worthless.
840
01:04:43,813 --> 01:04:46,714
Now, see, no he
spared your boyfriend,
841
01:04:47,751 --> 01:04:50,852
but according to
our last phone call,
842
01:04:50,854 --> 01:04:53,221
the apple doesn't fall
too far from the tree.
843
01:04:54,524 --> 01:04:56,557
His moral compass
seemed to be pretty intact
844
01:04:56,559 --> 01:04:58,926
the night you were high
as fuck and in labor.
845
01:05:01,030 --> 01:05:02,163
Oh shit.
846
01:05:05,935 --> 01:05:09,437
Oh I like her.
847
01:05:09,439 --> 01:05:13,674
See, Stace, here's the thing,
though, about all that.
848
01:05:15,211 --> 01:05:16,978
I'm a grown ass woman now.
849
01:05:18,114 --> 01:05:20,948
I moved on.
850
01:05:22,218 --> 01:05:23,151
This one,
851
01:05:26,055 --> 01:05:27,488
still circling the drain.
852
01:05:31,694 --> 01:05:33,828
See, he still needs
me to need him,
853
01:05:36,433 --> 01:05:37,498
but I don't.
854
01:05:47,377 --> 01:05:51,546
You think that makes
us about square, Nate?
855
01:06:25,281 --> 01:06:26,681
I can't do this.
856
01:06:56,679 --> 01:06:57,879
You've reached Logan.
857
01:06:57,881 --> 01:06:59,780
Leave me your number
and I'll call you back.
858
01:07:00,617 --> 01:07:02,984
Hey sweetie, it's mom.
859
01:07:02,986 --> 01:07:04,886
I just want to know
that you're okay.
860
01:07:07,657 --> 01:07:08,856
Give me a call.
861
01:07:08,858 --> 01:07:11,959
Just let me know
that you're alright.
862
01:07:12,862 --> 01:07:14,929
Just call me back, okay?
863
01:07:20,503 --> 01:07:21,769
I need to talk to you.
864
01:07:22,839 --> 01:07:23,738
Sure.
865
01:07:25,074 --> 01:07:25,973
You alright?
866
01:07:27,977 --> 01:07:28,910
Yeah, I'm fine.
867
01:07:30,213 --> 01:07:32,413
Somebody called,
concerned about you.
868
01:07:34,517 --> 01:07:35,883
Who?
869
01:07:35,885 --> 01:07:37,952
The who doesn't really
matter now, does it?
870
01:07:41,190 --> 01:07:42,657
You know how this works.
871
01:07:42,659 --> 01:07:44,692
I've got to take this seriously.
872
01:07:44,694 --> 01:07:48,229
So why don't you go home
and clear your head?
873
01:07:48,231 --> 01:07:49,864
That way, you can
come back tomorrow
874
01:07:49,866 --> 01:07:52,433
and be more on point, okay?
875
01:08:23,266 --> 01:08:24,298
Are you serious?
876
01:08:25,535 --> 01:08:26,434
Are you fucking serious?
877
01:08:26,436 --> 01:08:27,702
Ariane, just calm down, okay?
878
01:08:27,704 --> 01:08:29,437
What's your problem, huh?
879
01:08:29,439 --> 01:08:30,705
Fucking my life
isn't enough for you,
880
01:08:30,707 --> 01:08:32,707
now you're gonna fuck
with my fucking job?
881
01:08:32,709 --> 01:08:34,108
Stay out of my shit.
882
01:08:37,313 --> 01:08:38,212
Get a life, dude.
883
01:09:01,304 --> 01:09:02,169
Logan!
884
01:09:08,945 --> 01:09:10,311
Excuse me.
885
01:09:12,448 --> 01:09:14,081
You looked
amazing out there.
886
01:09:14,083 --> 01:09:16,283
That's intense
man, that's crazy.
887
01:09:16,285 --> 01:09:18,586
- Yeah?
- Yeah.
888
01:09:21,024 --> 01:09:22,490
I'm very impressed.
889
01:09:23,626 --> 01:09:25,092
I didn't know you could
do all that crazy stuff.
890
01:09:25,094 --> 01:09:26,794
What are
you doing here?
891
01:09:26,796 --> 01:09:28,629
- Huh?
- What are you doing here?
892
01:09:28,631 --> 01:09:30,698
Oh yeah, I know, I know.
893
01:09:30,700 --> 01:09:34,702
I have this friend with
894
01:09:34,704 --> 01:09:38,873
a really fancy car and a really
desperate mid-life crisis.
895
01:09:40,043 --> 01:09:41,475
I get it.
896
01:09:41,477 --> 01:09:42,777
But I've never seen
motocross before.
897
01:09:42,779 --> 01:09:44,912
It's really dangerous.
898
01:09:45,715 --> 01:09:46,981
Yeah, I don't know.
899
01:09:46,983 --> 01:09:49,150
It gets me out of
my mind, you know?
900
01:09:49,152 --> 01:09:50,885
I just don't want to
be at home right now.
901
01:09:55,324 --> 01:09:56,223
I do know that.
902
01:10:05,735 --> 01:10:07,835
Do you want to get out of here?
903
01:10:07,837 --> 01:10:08,736
Go hang out.
904
01:10:10,506 --> 01:10:11,872
You want to hang out with me?
905
01:10:11,874 --> 01:10:14,508
Yes, you and me, hang out.
906
01:10:14,510 --> 01:10:15,876
Just blow off some steam.
907
01:10:17,313 --> 01:10:18,846
Yeah, sure.
908
01:10:18,848 --> 01:10:20,915
- For real?
- For real.
909
01:10:20,917 --> 01:10:23,117
- Alright.
- What do you got in mind?
910
01:10:24,020 --> 01:10:25,086
Kicking your butt.
911
01:10:25,855 --> 01:10:26,754
Let's go.
912
01:10:30,993 --> 01:10:31,892
Come on.
913
01:10:32,929 --> 01:10:34,762
A little bit?
914
01:10:34,764 --> 01:10:37,064
No never in a million years
did I think that we were gonna
915
01:10:37,066 --> 01:10:37,932
be hanging out.
916
01:10:37,934 --> 01:10:39,200
Yeah it's cool, right?
917
01:10:39,202 --> 01:10:40,901
Hey, I gotta take
this phone call.
918
01:10:40,903 --> 01:10:42,870
Just hang out for a second.
919
01:10:42,872 --> 01:10:44,171
- Do your thing.
- I'll be right there.
920
01:10:49,011 --> 01:10:50,044
Hello?
921
01:10:50,046 --> 01:10:51,078
Hi, hi.
922
01:10:51,080 --> 01:10:53,414
I'm really sorry to bother you.
923
01:10:53,416 --> 01:10:54,515
I just...
924
01:10:56,719 --> 01:11:00,788
I think maybe Logan
ran away, and I just,
925
01:11:00,790 --> 01:11:02,723
he's not answering his phone.
926
01:11:02,725 --> 01:11:05,760
Oh okay, just
take a deep breath.
927
01:11:06,963 --> 01:11:09,930
Have you tried calling
his friends, or...
928
01:11:09,932 --> 01:11:12,299
Yeah, I have called
everyone I can think of,
929
01:11:12,301 --> 01:11:15,703
and I just wondered
if there was anything
930
01:11:15,705 --> 01:11:17,371
that he said to you,
931
01:11:17,373 --> 01:11:19,306
and anything at all.
932
01:11:21,811 --> 01:11:23,811
Nothing that I can think of.
933
01:11:23,813 --> 01:11:25,379
I'm sure he'll turn up, though.
934
01:11:25,381 --> 01:11:28,315
He probably just
needed a little space.
935
01:11:28,317 --> 01:11:29,817
Now, are you sure he
didn't say anything,
936
01:11:29,819 --> 01:11:31,719
because I really
need to find him.
937
01:11:33,756 --> 01:11:34,588
You know, I have
no reason to believe
938
01:11:34,590 --> 01:11:36,423
that he's in any danger.
939
01:11:36,425 --> 01:11:37,658
Okay?
940
01:11:37,660 --> 01:11:40,161
You probably just need
to be a little patient.
941
01:11:44,000 --> 01:11:45,032
Look, I have to go.
942
01:11:46,469 --> 01:11:47,902
If I think of anything, I
will call you immediately.
943
01:11:47,904 --> 01:11:50,271
Okay, I'm sorry,
I have a client.
944
01:11:54,143 --> 01:11:55,209
Are you kidding me?
945
01:11:59,115 --> 01:12:00,114
You ready to get schooled?
946
01:12:00,116 --> 01:12:02,650
Let's do this.
947
01:12:02,652 --> 01:12:04,118
I think you should
be a little afraid.
948
01:12:04,120 --> 01:12:04,952
Oh really?
949
01:12:04,954 --> 01:12:05,920
I don't know.
950
01:12:05,922 --> 01:12:07,621
I just got an inkling.
951
01:12:07,623 --> 01:12:10,124
Okay, alright, I
see how this works.
952
01:12:21,137 --> 01:12:22,870
I'm gonna need all the
luck I can get on this one.
953
01:12:24,473 --> 01:12:26,273
That's what's up,
that's what's up.
954
01:12:26,275 --> 01:12:28,008
See, you got this.
955
01:12:33,649 --> 01:12:34,548
Hello?
956
01:12:44,827 --> 01:12:46,727
Logan, Logan, Logan.
957
01:12:47,964 --> 01:12:48,863
Oh I'm not feeling that.
958
01:12:48,865 --> 01:12:50,564
I am not feeling that at all.
959
01:12:50,566 --> 01:12:51,832
You ready?
960
01:12:51,834 --> 01:12:53,133
That does not
look like inner space.
961
01:12:53,135 --> 01:12:54,501
That looks like an
internment space.
962
01:12:54,503 --> 01:12:56,036
Are you ready for this?
963
01:12:57,373 --> 01:12:58,339
Yeah.
964
01:12:58,341 --> 01:12:59,707
You actually got me a strike.
965
01:12:59,709 --> 01:13:01,542
Oh I did.
966
01:13:01,544 --> 01:13:02,977
- There it is, there it is.
- You got it you got it
967
01:13:02,979 --> 01:13:04,678
you got it you got it.
968
01:13:36,212 --> 01:13:37,111
Yes!
969
01:13:40,549 --> 01:13:44,184
- Incredibly impressed.
- Thank you.
970
01:13:48,691 --> 01:13:50,391
Excuse me, are you recording?
971
01:13:50,393 --> 01:13:51,625
What?
972
01:13:51,627 --> 01:13:52,426
You've been up
here half an hour,
973
01:13:52,428 --> 01:13:53,394
and my kid's down there.
974
01:13:53,396 --> 01:13:54,528
Stop fucking recording my kid.
975
01:13:54,530 --> 01:13:56,063
- It's creepy.
- Oh shit.
976
01:13:56,065 --> 01:13:57,064
I'm sorry, I'm sorry.
977
01:13:57,066 --> 01:13:58,299
- It's weird.
- Yeah sorry.
978
01:14:04,373 --> 01:14:05,272
Hey.
979
01:14:06,575 --> 01:14:10,544
I can't believe it,
you're 15 years old.
980
01:14:10,546 --> 01:14:11,378
Oh my gosh.
981
01:14:12,248 --> 01:14:14,281
You're becoming a man.
982
01:14:14,283 --> 01:14:16,450
Yeah, so this right
here is my little
983
01:14:17,653 --> 01:14:20,054
Buddha zen zone thing.
984
01:14:20,056 --> 01:14:22,356
I just got this cool house.
985
01:14:23,426 --> 01:14:25,359
I made sure there
was an extra bedroom.
986
01:14:26,295 --> 01:14:27,361
Just in case.
987
01:14:28,931 --> 01:14:30,230
Happy birthday.
988
01:14:32,168 --> 01:14:33,767
Yes.
989
01:14:33,769 --> 01:14:35,502
Okay, okay.
990
01:14:35,504 --> 01:14:36,670
Get that bottom row.
991
01:14:36,672 --> 01:14:38,138
- Oh there it is.
- How's my time?
992
01:14:38,140 --> 01:14:39,306
How's my time, how's my time?
993
01:14:39,308 --> 01:14:40,374
This is horribly embarrassing.
994
01:14:42,144 --> 01:14:44,945
My dad once warned
me that if I brought
995
01:14:44,947 --> 01:14:46,447
a child into this world,
996
01:14:46,449 --> 01:14:49,550
that my life would be ruined
just like I ruined his.
997
01:14:51,954 --> 01:14:52,987
That's cute, right?
998
01:14:57,593 --> 01:14:58,525
He wanted me to...
999
01:15:03,532 --> 01:15:04,431
He was wrong.
1000
01:15:07,203 --> 01:15:09,737
I was never gonna let him
tell me what to do with you.
1001
01:15:17,480 --> 01:15:19,613
Maybe I don't deserve it.
1002
01:15:21,050 --> 01:15:22,249
Having him close to me.
1003
01:15:27,356 --> 01:15:28,522
Every year I reach out,
1004
01:15:28,524 --> 01:15:30,424
every year your
records remain sealed.
1005
01:15:33,362 --> 01:15:34,728
Not knowing where you are.
1006
01:15:37,333 --> 01:15:38,899
What you may imagine about me.
1007
01:15:40,736 --> 01:15:41,969
Why I did what I did.
1008
01:15:44,740 --> 01:15:46,240
Not knowing how to reach you.
1009
01:15:47,810 --> 01:15:48,876
Love that.
1010
01:15:49,678 --> 01:15:51,045
Maybe my dad was right.
1011
01:15:54,683 --> 01:15:55,749
I really screwed up.
1012
01:16:00,056 --> 01:16:01,221
It's better this way.
1013
01:16:01,223 --> 01:16:02,923
I don't deserve you.
1014
01:16:07,763 --> 01:16:10,497
Man, that was the most
fun I've had in years.
1015
01:16:10,499 --> 01:16:11,832
Yeah, no I needed that.
1016
01:16:17,006 --> 01:16:18,305
Can I tell you a story?
1017
01:16:19,375 --> 01:16:20,874
Go for it.
1018
01:16:20,876 --> 01:16:23,944
About your age, I took
my brother's truck out,
1019
01:16:26,048 --> 01:16:27,981
just to drive around,
clear my head,
1020
01:16:29,351 --> 01:16:33,954
and this dog just ran
right out in front of me.
1021
01:16:36,025 --> 01:16:37,291
And I backed up to see better,
1022
01:16:37,293 --> 01:16:39,159
if there was anything
that I could...
1023
01:16:42,865 --> 01:16:44,331
But I didn't know what to do.
1024
01:16:46,102 --> 01:16:49,470
And I panicked and
I just drove off.
1025
01:16:51,240 --> 01:16:53,440
And left it there on
the side of the road.
1026
01:16:56,712 --> 01:16:58,312
I never told
anybody that before.
1027
01:17:03,586 --> 01:17:04,534
I'm sorry.
1028
01:17:04,536 --> 01:17:05,485
I don't really
remember what I was...
1029
01:17:06,922 --> 01:17:11,992
I guess, I guess what
I'm trying to say is that
1030
01:17:14,763 --> 01:17:16,763
everyone has those
points in their life
1031
01:17:16,765 --> 01:17:20,634
where they feel like
it's too much to handle.
1032
01:17:22,104 --> 01:17:24,004
And I guess I just
wanted you to know
1033
01:17:27,276 --> 01:17:28,709
everything is temporary.
1034
01:17:30,846 --> 01:17:31,745
Okay?
1035
01:17:34,617 --> 01:17:36,016
Did you ever
want to have kids?
1036
01:17:40,956 --> 01:17:41,855
I did.
1037
01:17:45,027 --> 01:17:47,594
I think you'd be a cool mom.
1038
01:17:59,475 --> 01:18:01,708
I have something for you.
1039
01:18:07,716 --> 01:18:08,615
Know what?
1040
01:18:09,685 --> 01:18:12,686
Just wait here,
I'll be right back.
1041
01:18:20,796 --> 01:18:22,029
I don't know what you want,
1042
01:18:22,031 --> 01:18:23,397
but I can't do this
with you right now.
1043
01:18:37,846 --> 01:18:38,745
Ariane.
1044
01:18:40,349 --> 01:18:41,248
You're sick.
1045
01:18:42,351 --> 01:18:43,517
That's it.
1046
01:18:43,519 --> 01:18:44,651
I'm changing the code.
1047
01:18:44,653 --> 01:18:46,753
Ariane, you need help.
1048
01:18:50,859 --> 01:18:53,260
Do you have any idea how
insane this makes you look?
1049
01:19:02,738 --> 01:19:04,871
You don't know what you're
talking about, Nathan.
1050
01:19:04,873 --> 01:19:06,773
Can I please just
get back to my car
1051
01:19:06,775 --> 01:19:07,874
and go on with my day?
1052
01:19:07,876 --> 01:19:10,177
- Look, I got shit to do.
- Wait, wait.
1053
01:19:10,179 --> 01:19:11,979
You brought him here?
1054
01:19:15,050 --> 01:19:17,017
- Let me out!
- Are you fucking crazy?
1055
01:19:17,019 --> 01:19:18,252
- Let me out!
- Are you fucking crazy?
1056
01:19:18,254 --> 01:19:20,120
- Let me out of here.
- You're not going
1057
01:19:20,122 --> 01:19:23,190
- fucking anywhere, Ariane.
- Let go of me!
1058
01:19:23,192 --> 01:19:24,091
Hey!
1059
01:19:25,728 --> 01:19:26,560
You're gonna hate me now,
1060
01:19:26,562 --> 01:19:29,263
but one day, Ariane,
1061
01:19:29,265 --> 01:19:30,530
maybe you're gonna
fucking understand
1062
01:19:30,532 --> 01:19:31,732
because that kid's mother
1063
01:19:31,734 --> 01:19:33,133
deserves to know what
the fuck's going on.
1064
01:19:33,135 --> 01:19:34,368
- What are you gonna...
- Hey!
1065
01:19:34,370 --> 01:19:35,469
Nathan, don't!
1066
01:19:39,241 --> 01:19:42,075
Hey, get in my truck,
I'm taking you home.
1067
01:19:42,077 --> 01:19:43,143
Who the hell are you?
1068
01:19:43,145 --> 01:19:44,411
Now.
1069
01:19:44,413 --> 01:19:46,280
Don't you dare
fucking talk to him.
1070
01:19:47,616 --> 01:19:49,916
Hey, go ahead and get in my car.
1071
01:19:49,918 --> 01:19:53,153
Come on, let's go, let's go.
1072
01:20:16,779 --> 01:20:17,678
Hey.
1073
01:20:23,986 --> 01:20:26,486
I'm really sorry you had
to see that back there.
1074
01:20:27,690 --> 01:20:28,755
It's totally cool.
1075
01:20:30,292 --> 01:20:31,858
I've actually seen worse.
1076
01:20:38,033 --> 01:20:40,534
I had an amazing
time today, though.
1077
01:20:40,536 --> 01:20:41,401
Yeah.
1078
01:20:42,304 --> 01:20:43,236
Today was amazing.
1079
01:20:45,874 --> 01:20:47,240
Can I get a hug?
1080
01:20:48,177 --> 01:20:49,042
Yeah.
1081
01:21:08,864 --> 01:21:12,899
This is not how I
expected tonight to end.
1082
01:21:17,206 --> 01:21:18,472
Me neither.
1083
01:21:23,379 --> 01:21:24,277
Wait.
1084
01:21:28,250 --> 01:21:29,116
No.
1085
01:21:31,520 --> 01:21:32,419
Shit.
1086
01:21:34,690 --> 01:21:36,556
I'm so sorry.
1087
01:21:36,558 --> 01:21:37,891
Logan, Logan!
1088
01:21:40,329 --> 01:21:43,497
Oh shit.
1089
01:21:43,499 --> 01:21:44,898
- Logan.
- Are you alright?
1090
01:21:44,900 --> 01:21:46,166
- Logan, sweetie, please.
- Go inside, Logan.
1091
01:21:46,168 --> 01:21:47,401
You, you stay right
the fuck there.
1092
01:21:47,403 --> 01:21:48,702
I need to talk to him.
1093
01:21:48,704 --> 01:21:50,537
You were with him this
whole time, weren't you?
1094
01:21:50,539 --> 01:21:52,572
Look I just, don't touch me!
1095
01:21:53,675 --> 01:21:56,510
I am not leaving until
I talk to my son.
1096
01:21:58,514 --> 01:21:59,595
What?
1097
01:21:59,597 --> 01:22:00,679
He's my son, and
I am not leaving
1098
01:22:00,682 --> 01:22:01,848
until I talk to him.
1099
01:22:01,850 --> 01:22:03,617
You are not his mother.
1100
01:22:04,386 --> 01:22:05,786
I spoke with her.
1101
01:22:07,723 --> 01:22:09,055
You're lying.
1102
01:22:09,057 --> 01:22:12,225
After you told me to,
I got in touch with her.
1103
01:22:12,227 --> 01:22:13,126
What?
1104
01:22:14,263 --> 01:22:16,563
And you listen to
me. He is not yours.
1105
01:22:16,565 --> 01:22:18,398
I don't know what is
going on inside your head,
1106
01:22:18,400 --> 01:22:20,300
but he is not yours.
1107
01:22:20,302 --> 01:22:22,035
Now you have five
seconds to leave
1108
01:22:22,037 --> 01:22:23,437
before I call the cops.
1109
01:22:23,439 --> 01:22:24,438
You are done.
1110
01:22:25,541 --> 01:22:27,707
You contact him, speak to him,
1111
01:22:27,709 --> 01:22:29,276
even think about him again,
1112
01:22:29,278 --> 01:22:30,877
and I will come after you.
1113
01:23:24,466 --> 01:23:27,300
Uh uh, you can't be here.
1114
01:23:27,302 --> 01:23:29,069
- Why?
- What do you mean why?
1115
01:23:30,005 --> 01:23:32,138
- Why, yeah.
- Because he's a minor.
1116
01:23:32,140 --> 01:23:33,874
Because she could press charges.
1117
01:23:33,876 --> 01:23:37,210
Because I am now obligated
to report you to the board.
1118
01:23:40,315 --> 01:23:43,216
- You have one hour.
- Please, come on.
1119
01:23:43,218 --> 01:23:45,018
I'll do whatever I
have to do, please.
1120
01:23:45,020 --> 01:23:45,919
I need this.
1121
01:23:47,823 --> 01:23:50,824
I got a client there
who's threatening to sue us.
1122
01:23:50,826 --> 01:23:51,725
Fuck.
1123
01:23:53,328 --> 01:23:54,895
What am I gonna tell her?
1124
01:23:55,964 --> 01:23:57,564
James, I thought
he was my son.
1125
01:23:58,700 --> 01:24:00,567
I thought he was my baby boy.
1126
01:24:00,569 --> 01:24:01,835
- You thought?
- Yes.
1127
01:24:01,837 --> 01:24:04,804
You threw it all away
because you thought.
1128
01:24:04,806 --> 01:24:06,673
Is that what I'm supposed
to tell the board
1129
01:24:06,675 --> 01:24:08,041
when I go before them?
1130
01:24:08,043 --> 01:24:10,076
Give her another chance.
1131
01:24:10,078 --> 01:24:12,145
She's a good therapist.
1132
01:24:12,147 --> 01:24:14,814
She knows boundaries.
1133
01:24:14,816 --> 01:24:16,449
Is that what you want me to say?
1134
01:24:17,686 --> 01:24:18,585
I don't know.
1135
01:24:20,355 --> 01:24:21,254
I don't know.
1136
01:24:23,926 --> 01:24:26,059
I trusted you, we trusted you.
1137
01:24:30,032 --> 01:24:30,931
I know.
1138
01:24:33,201 --> 01:24:35,335
I know, James, I'm sorry.
1139
01:25:16,244 --> 01:25:19,779
♪ We still
can't hear you ♪
1140
01:25:19,781 --> 01:25:22,382
♪ We are number one ♪
1141
01:26:22,277 --> 01:26:23,510
- That was really fun.
- Yeah.
1142
01:26:23,512 --> 01:26:26,012
That was actually really fun.
1143
01:26:27,683 --> 01:26:30,116
Really? Out of all the
girls, you had to go for her?
1144
01:26:30,118 --> 01:26:32,118
Logan, what the hell?
1145
01:26:32,120 --> 01:26:33,019
- Stop!
- What?
1146
01:26:33,021 --> 01:26:33,987
With him, it's different?
1147
01:26:33,989 --> 01:26:35,655
Get the hell out of here!
1148
01:26:35,657 --> 01:26:36,556
Fuck you!
1149
01:26:51,473 --> 01:26:53,573
You've reached Logan,
leave me your number,
1150
01:26:53,575 --> 01:26:58,044
and I'll call you back.
1151
01:27:04,019 --> 01:27:05,251
You've reached Logan.
1152
01:27:05,253 --> 01:27:07,587
Leave me your number,
and I'll call you back.
1153
01:27:07,589 --> 01:27:08,488
Shit.
1154
01:27:33,749 --> 01:27:37,751
Come on, Ariane, pick
up the fucking phone.
1155
01:29:28,063 --> 01:29:28,962
Hello?
1156
01:29:34,669 --> 01:29:36,936
I need to ask you something.
1157
01:29:43,011 --> 01:29:45,912
Am I really that
much of a burden?
1158
01:29:49,251 --> 01:29:52,585
You have no idea
how special you are.
1159
01:29:56,591 --> 01:29:58,424
From the right angle,
1160
01:30:00,095 --> 01:30:02,562
Saint John's
Cathedral looks like
1161
01:30:04,366 --> 01:30:07,934
an endless vortex
ready to suck you in.
1162
01:30:14,242 --> 01:30:17,277
Hurting you was the last
thing I wanted to do.
1163
01:30:22,684 --> 01:30:23,783
He was right.
1164
01:30:28,023 --> 01:30:29,422
I fucked you up.
1165
01:30:30,892 --> 01:30:32,025
You didn't.
1166
01:31:06,561 --> 01:31:07,460
Ariane.
1167
01:31:08,396 --> 01:31:09,295
Ariane!
1168
01:31:10,966 --> 01:31:13,132
Hi, I need an ambulance
at Saint John's Bridge.
1169
01:31:13,134 --> 01:31:15,702
I don't know, I just got here.
1170
01:31:36,091 --> 01:31:37,190
Move, move!
1171
01:32:50,165 --> 01:32:52,165
I'm so sorry.
1172
01:32:52,167 --> 01:32:53,232
It's okay.
1173
01:33:31,739 --> 01:33:33,673
His name's Alexander.
1174
01:33:36,711 --> 01:33:38,778
He's 13 in this picture.
1175
01:33:45,553 --> 01:33:47,153
The day after he was born,
1176
01:33:49,090 --> 01:33:51,657
I overheard the last name
of the adoptive parents.
1177
01:33:55,497 --> 01:33:57,497
And I hunted them down.
1178
01:33:59,934 --> 01:34:00,833
And I found them.
1179
01:34:02,270 --> 01:34:04,637
And I begged them to keep me
updated on how he was doing.
1180
01:34:08,843 --> 01:34:10,543
He's really good at math.
1181
01:34:13,748 --> 01:34:16,149
I was hoping that one
day you'd be ready.
1182
01:34:21,489 --> 01:34:23,055
For years, they complied.
1183
01:34:25,093 --> 01:34:27,059
Soon after his 13th birthday,
1184
01:34:30,265 --> 01:34:31,864
they stopped all communication.
1185
01:34:36,271 --> 01:34:39,672
You had been doing so well
in rebuilding your life,
1186
01:34:39,674 --> 01:34:42,942
that I was worried
that if I told you,
1187
01:34:42,944 --> 01:34:44,377
that maybe I would lose you.
1188
01:34:46,147 --> 01:34:48,581
I just didn't know if
you'd be able to take it.
1189
01:34:54,656 --> 01:34:56,689
It was years of lying.
1190
01:34:58,293 --> 01:34:59,192
Years and years.
1191
01:35:03,498 --> 01:35:04,397
That it became,
1192
01:35:06,634 --> 01:35:11,137
it became so hard to
tell you the truth.
1193
01:35:12,840 --> 01:35:14,774
Eventually, I realized
that no matter
1194
01:35:16,744 --> 01:35:18,811
how this thing played out,
1195
01:35:23,184 --> 01:35:26,586
you and I would never
be the same again.
1196
01:35:31,359 --> 01:35:32,992
I love you so much.
1197
01:37:22,704 --> 01:37:27,704
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
79639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.