All language subtitles for Stolen.Season.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,523 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:31,832 --> 00:00:33,498 Don't touch me. No, I am going in there. 3 00:00:33,500 --> 00:00:35,200 Get the fuck out of the way. I'm going in there. 4 00:00:35,202 --> 00:00:37,836 Dad, do you understand that she is pregnant? 5 00:00:37,838 --> 00:00:39,504 You can't just leave her locked in the room. 6 00:00:39,506 --> 00:00:41,640 I don't give a fuck what you think. 7 00:00:41,642 --> 00:00:43,341 Open the fucking door. 8 00:00:43,343 --> 00:00:44,843 God, you are such a fucking, 9 00:00:44,845 --> 00:00:47,546 you are a fucking asshole, move! 10 00:00:56,423 --> 00:00:58,590 Ariane, fuck. 11 00:01:00,360 --> 00:01:01,526 What did you do? 12 00:01:01,528 --> 00:01:02,527 Ariane, what the fuck have you done? 13 00:01:02,529 --> 00:01:04,596 How many pills have you taken? 14 00:01:04,598 --> 00:01:06,865 Talk to me, Ariane. 15 00:01:06,867 --> 00:01:07,799 Oh shit. 16 00:01:09,102 --> 00:01:10,735 Okay, your water broke. 17 00:01:10,737 --> 00:01:12,370 We need to go to the hospital now. 18 00:01:12,372 --> 00:01:13,271 We need to go now. 19 00:01:13,273 --> 00:01:15,340 Oh God, fuck, this kid's coming. 20 00:01:15,342 --> 00:01:16,541 The kid is coming now. 21 00:01:16,543 --> 00:01:18,376 Fuck, okay, I've got to drive you. 22 00:01:18,378 --> 00:01:21,079 I'm gonna fucking drive you to the hospital, let's go. 23 00:02:39,760 --> 00:02:40,659 Fuck. 24 00:03:31,712 --> 00:03:32,744 Hi. 25 00:03:32,746 --> 00:03:34,312 I would like to put in a request 26 00:03:34,314 --> 00:03:36,381 to get in touch with an adoptive family. 27 00:03:37,250 --> 00:03:38,583 I am a birth mother. 28 00:03:39,920 --> 00:03:42,253 The waiver, yeah, I signed it a couple years ago. 29 00:03:43,190 --> 00:03:44,456 Yeah, I'll hold. 30 00:03:46,893 --> 00:03:48,193 - Hi. - Hi. 31 00:03:48,195 --> 00:03:49,694 I'll take that. 32 00:03:49,696 --> 00:03:50,929 Thank you. 33 00:03:50,931 --> 00:03:52,263 I missed you. 34 00:03:54,267 --> 00:03:55,734 You look great. 35 00:03:58,338 --> 00:03:59,871 You got anything to drink? 36 00:03:59,873 --> 00:04:00,739 Yeah. 37 00:04:11,418 --> 00:04:12,283 So. 38 00:04:14,187 --> 00:04:15,587 How has your brother been? 39 00:04:15,589 --> 00:04:17,122 I haven't seen him in a while. 40 00:04:19,059 --> 00:04:20,959 Can we not talk about him? 41 00:04:38,378 --> 00:04:40,111 Slow down, slow down. 42 00:04:40,113 --> 00:04:41,412 Hey, calm down. 43 00:04:41,414 --> 00:04:43,448 Look at me, look at me. 44 00:05:07,107 --> 00:05:09,307 I realize I've never told you your story. 45 00:05:11,011 --> 00:05:13,311 I'll never forget the day I surrendered you. 46 00:05:14,581 --> 00:05:18,550 Life was very complicated back then. 47 00:05:22,455 --> 00:05:24,022 You don't always have to leave. 48 00:05:26,092 --> 00:05:26,991 I know. 49 00:05:35,969 --> 00:05:37,368 I was so scared. 50 00:05:39,873 --> 00:05:43,274 And this lawyer came to me, 51 00:05:43,276 --> 00:05:47,745 and she told me that you could be okay. 52 00:05:49,983 --> 00:05:52,183 That you could have a really good life. 53 00:05:55,856 --> 00:05:57,722 That's all I cared about. 54 00:06:03,396 --> 00:06:04,295 I was 17. 55 00:06:07,200 --> 00:06:12,270 And for a few brief moments, you were mine. 56 00:06:56,549 --> 00:06:58,850 Thank you for taking the time to see me. 57 00:06:58,852 --> 00:06:59,918 Of course. 58 00:07:01,254 --> 00:07:02,954 It's about my son Logan. 59 00:07:05,025 --> 00:07:07,959 For the past month, it's been really hard 60 00:07:07,961 --> 00:07:10,762 to get a read on what's going on with him. 61 00:07:10,764 --> 00:07:15,833 He's skipping school, smoking pot. 62 00:07:17,070 --> 00:07:19,103 Started calling me Kristen. 63 00:07:20,540 --> 00:07:22,573 I just, I don't see him. 64 00:07:22,575 --> 00:07:25,643 And when I do, 65 00:07:27,113 --> 00:07:28,846 he won't talk. 66 00:07:30,583 --> 00:07:31,649 How old is Logan? 67 00:07:32,652 --> 00:07:35,386 He just turned 17, on the 15th. 68 00:07:36,756 --> 00:07:37,722 And with my work schedule, 69 00:07:37,724 --> 00:07:38,923 it's just been really hard 70 00:07:38,925 --> 00:07:42,493 to find the time to deal with all of this. 71 00:07:43,596 --> 00:07:45,129 What about something that may have triggered 72 00:07:45,131 --> 00:07:47,899 this new behavior? 73 00:07:47,901 --> 00:07:49,634 Any kind of trauma? 74 00:07:49,636 --> 00:07:50,835 No, not exactly. 75 00:07:54,074 --> 00:07:54,973 Except... 76 00:07:58,945 --> 00:07:59,844 It's okay. 77 00:08:01,247 --> 00:08:02,046 Take your time. 78 00:08:04,985 --> 00:08:08,486 I was never able to conceive, 79 00:08:10,623 --> 00:08:15,093 so we adopted Logan. 80 00:08:17,931 --> 00:08:21,499 We brought him home from Legacy Emmanuel Hospital. 81 00:08:28,875 --> 00:08:29,774 Okay. 82 00:08:32,879 --> 00:08:35,646 - And so you've told him. - Yeah. 83 00:08:35,648 --> 00:08:36,547 Just last month. 84 00:08:40,687 --> 00:08:45,757 And has he had any contact with 85 00:08:47,193 --> 00:08:49,227 his birth mother at this point? 86 00:08:49,229 --> 00:08:52,063 No, I don't think he's ready for that. 87 00:08:56,469 --> 00:08:57,535 If I can ask, 88 00:09:00,140 --> 00:09:04,409 what made you wait until now to tell him? 89 00:09:06,579 --> 00:09:08,112 I felt guilty. 90 00:09:10,250 --> 00:09:11,816 He deserves to know the truth. 91 00:09:13,186 --> 00:09:14,652 Well, first of all, 92 00:09:16,156 --> 00:09:18,689 I think it's important to point out 93 00:09:18,691 --> 00:09:22,093 what a brave thing you've done by telling him. 94 00:09:23,196 --> 00:09:25,430 I'm sure that was very scary for you. 95 00:09:28,201 --> 00:09:33,104 Also, parenting is, it's impossible. 96 00:09:36,443 --> 00:09:38,042 And stressful. 97 00:09:38,044 --> 00:09:40,445 And you've taken a huge step in helping your son 98 00:09:40,447 --> 00:09:41,712 by even coming here today. 99 00:09:41,714 --> 00:09:44,782 So I just really want to acknowledge that. 100 00:09:45,718 --> 00:09:46,851 Thank you. 101 00:09:49,055 --> 00:09:53,024 And you know, if you'd like, 102 00:09:53,026 --> 00:09:56,427 I'd be happy to see him one on one. 103 00:09:57,430 --> 00:09:59,697 You know, it's possible that he'll open up 104 00:09:59,699 --> 00:10:02,633 if he feels like he's being given the space to do so. 105 00:10:04,104 --> 00:10:05,303 That would be great. 106 00:10:07,807 --> 00:10:08,706 Okay. 107 00:10:09,809 --> 00:10:10,708 Sure. 108 00:10:24,924 --> 00:10:27,825 So what did your sister say? 109 00:10:27,827 --> 00:10:31,996 Thing is, it's his birthday this week. 110 00:10:34,134 --> 00:10:35,733 Which usually distracts her. 111 00:10:37,770 --> 00:10:39,570 So we'll see. 112 00:10:39,572 --> 00:10:40,805 Look, I get it. 113 00:10:40,807 --> 00:10:42,507 I can't imagine what that's like. 114 00:10:43,776 --> 00:10:46,077 But this isn't healthy, she needs to move on. 115 00:10:46,079 --> 00:10:47,311 Yeah, no shit. 116 00:10:48,915 --> 00:10:49,981 Try telling her that. 117 00:10:51,518 --> 00:10:52,383 Hey look. 118 00:10:53,520 --> 00:10:55,153 Whatever happens, we'll make it work. 119 00:10:56,589 --> 00:10:58,923 I'm here, I'm not going anywhere. 120 00:11:00,527 --> 00:11:03,027 She needs to respect everything you've done for her. 121 00:11:04,364 --> 00:11:07,265 She wouldn't be who she is if it weren't for you. 122 00:11:21,548 --> 00:11:22,780 Ariane, got a minute? 123 00:11:24,184 --> 00:11:26,284 Yeah, is everything alright? 124 00:11:26,286 --> 00:11:28,619 Oh yeah, yeah, how'd it go? 125 00:11:31,124 --> 00:11:32,456 Oh it was fine. 126 00:11:32,458 --> 00:11:33,791 So listen, a bunch of us are gonna go to dinner. 127 00:11:33,793 --> 00:11:35,026 I don't know if you have any plans, 128 00:11:35,028 --> 00:11:37,228 but you're certainly welcome to join us. 129 00:11:37,230 --> 00:11:38,396 Oh, thank you. 130 00:11:39,832 --> 00:11:42,833 But, I'm kind of exhausted, actually. 131 00:11:42,835 --> 00:11:44,969 I think I'm just gonna go home. 132 00:11:44,971 --> 00:11:47,705 Yeah I had to add something... 133 00:11:47,707 --> 00:11:49,640 Fuck, hold on one second. 134 00:11:51,578 --> 00:11:52,777 What the fuck? 135 00:12:06,259 --> 00:12:07,158 Hey. 136 00:12:08,194 --> 00:12:09,160 What are you doing here? 137 00:12:09,162 --> 00:12:10,061 Hi. 138 00:12:11,231 --> 00:12:12,930 Just stopped by after work. 139 00:12:14,200 --> 00:12:15,099 Can I... 140 00:12:16,736 --> 00:12:19,070 Can I hang out here for a bit? 141 00:12:19,072 --> 00:12:20,104 Yeah, of course. 142 00:12:21,674 --> 00:12:22,607 You doing okay? 143 00:12:24,711 --> 00:12:28,779 It's been, I had to fire somebody yesterday, so... 144 00:12:28,781 --> 00:12:29,680 Oh shit. 145 00:12:30,683 --> 00:12:33,451 Business, it's been rough. 146 00:12:40,126 --> 00:12:42,526 I need a little bit of help. 147 00:12:43,529 --> 00:12:44,629 Yeah, how much. 148 00:12:44,631 --> 00:12:45,529 Five grand? 149 00:12:48,735 --> 00:12:50,668 It's a big ask, I get that. 150 00:12:53,439 --> 00:12:55,206 You're gonna go there today, huh? 151 00:12:57,477 --> 00:12:59,610 I'm just in a tough spot, okay? 152 00:13:01,281 --> 00:13:03,781 All I'm saying is we got each other's backs, right? 153 00:13:05,084 --> 00:13:05,983 We always have. 154 00:13:07,587 --> 00:13:08,719 Yeah buddy. 155 00:13:11,057 --> 00:13:12,256 Can I think about it? 156 00:13:12,258 --> 00:13:13,624 Yeah, no totally, think about it. 157 00:13:13,626 --> 00:13:15,493 - Okay, thank you. - Think about it for sure. 158 00:13:54,334 --> 00:13:56,067 Yo yo yo! 159 00:16:47,273 --> 00:16:48,839 What's going on? 160 00:16:50,943 --> 00:16:52,476 Stupid. 161 00:16:52,478 --> 00:16:54,278 How's your whole life been? 162 00:16:54,280 --> 00:16:55,112 Fuck. 163 00:17:02,688 --> 00:17:04,255 Can you just do this for me? 164 00:17:05,858 --> 00:17:07,157 Look, I know it's not easy, 165 00:17:07,159 --> 00:17:09,026 but I really think it'll help. 166 00:17:10,162 --> 00:17:12,062 You really can't do this, can you? 167 00:17:15,835 --> 00:17:18,469 Logan, please, just make an effort. 168 00:17:18,471 --> 00:17:19,403 That's all I'm asking. 169 00:17:19,405 --> 00:17:21,038 An effort? 170 00:17:21,040 --> 00:17:22,706 Okay, I'll make an effort. 171 00:17:22,708 --> 00:17:24,341 You want to talk, let's talk. 172 00:17:24,343 --> 00:17:26,510 Alright, no stranger in a room bullshit. 173 00:17:26,512 --> 00:17:27,545 Just you and me, right now. 174 00:17:27,547 --> 00:17:29,013 Let's be honest. 175 00:17:29,015 --> 00:17:30,180 You want to try that? 176 00:17:30,182 --> 00:17:31,849 You think you can do that? 177 00:17:31,851 --> 00:17:32,783 Come on, go ahead. 178 00:17:36,822 --> 00:17:40,457 Just be open, okay? 179 00:17:42,328 --> 00:17:43,227 Good talk. 180 00:17:46,065 --> 00:17:48,866 You know, I'm really glad 181 00:17:48,868 --> 00:17:50,234 you could fit this into your schedule. 182 00:17:51,837 --> 00:17:53,604 You decorate this place yourself? 183 00:17:54,607 --> 00:17:55,506 I did. 184 00:17:58,744 --> 00:18:01,845 "Resurrecting Sex." 185 00:18:01,847 --> 00:18:04,114 Sounds like you have a blast in here, huh? 186 00:18:05,718 --> 00:18:09,453 Can I go out on a limb and take a little guess here? 187 00:18:12,358 --> 00:18:14,024 First therapy session. 188 00:18:14,026 --> 00:18:15,059 Can you tell? 189 00:18:15,061 --> 00:18:16,126 Yeah I can tell. 190 00:18:17,597 --> 00:18:18,562 It's cool, though. 191 00:18:18,564 --> 00:18:20,531 Welcome, welcome to therapy. 192 00:18:21,734 --> 00:18:23,033 I'm glad you came today. 193 00:18:23,035 --> 00:18:24,234 You obviously don't want to be here, 194 00:18:24,236 --> 00:18:27,371 but I'm glad you came. 195 00:18:29,208 --> 00:18:31,742 Is this what they tell you in the books? 196 00:18:31,744 --> 00:18:33,010 So I met your mom. 197 00:18:35,214 --> 00:18:38,616 She seems pretty cool. 198 00:18:38,618 --> 00:18:39,950 So Kristen came crying? 199 00:18:41,454 --> 00:18:43,654 I think she just wants what's best for you. 200 00:18:43,656 --> 00:18:45,823 Kristen's caught up in her own shit. 201 00:18:45,825 --> 00:18:47,091 I'm caught up in mine. 202 00:18:47,093 --> 00:18:48,325 It's as simple as that. 203 00:18:51,497 --> 00:18:53,497 Is this all confidential? 204 00:18:53,499 --> 00:18:54,398 Yes. 205 00:18:55,501 --> 00:18:57,167 And what did she say about me? 206 00:18:57,169 --> 00:18:59,236 Ah, see here's the thing. 207 00:19:00,172 --> 00:19:02,272 It's confidential for her, too. 208 00:19:02,274 --> 00:19:04,675 I know, it's annoying, but it's fair. 209 00:19:05,945 --> 00:19:07,645 In that case, you have my permission 210 00:19:07,647 --> 00:19:09,313 to tell her that she's a bitch. 211 00:19:11,417 --> 00:19:12,816 Okay. 212 00:19:12,818 --> 00:19:13,717 So. 213 00:19:16,088 --> 00:19:17,321 We have an hour. 214 00:19:17,323 --> 00:19:19,657 That's my only job, is to listen. 215 00:19:21,360 --> 00:19:22,359 What you got? 216 00:19:24,664 --> 00:19:26,330 I got nothing to say, really. 217 00:19:28,167 --> 00:19:29,066 Great. 218 00:19:36,175 --> 00:19:38,409 Oh, that's so much better. 219 00:19:49,155 --> 00:19:50,721 Must meet a lot of fucked up people here. 220 00:19:50,723 --> 00:19:53,490 Yeah. 221 00:19:53,492 --> 00:19:54,892 I guess you could say that. 222 00:19:56,062 --> 00:19:56,960 Not married? 223 00:19:59,165 --> 00:20:00,664 You know, I think I'm supposed 224 00:20:00,666 --> 00:20:02,733 to be the one asking the questions here, actually. 225 00:20:02,735 --> 00:20:03,767 I just remembered. 226 00:20:05,337 --> 00:20:06,570 What about you? 227 00:20:06,572 --> 00:20:07,871 I don't see a ring on your finger. 228 00:20:07,873 --> 00:20:09,840 I'm 17, thank you. 229 00:20:09,842 --> 00:20:12,976 Oh, okay. 230 00:20:12,978 --> 00:20:15,179 No come on, you got like a... 231 00:20:15,181 --> 00:20:16,180 You got a person? 232 00:20:16,182 --> 00:20:18,082 You got a significant other? 233 00:20:19,018 --> 00:20:20,317 There's a girl. 234 00:20:20,319 --> 00:20:23,420 I don't know about a girlfriend, per se. 235 00:20:23,422 --> 00:20:25,355 What's this girl's name? 236 00:20:25,357 --> 00:20:26,256 Megan. 237 00:20:27,193 --> 00:20:28,158 Megan. 238 00:20:29,562 --> 00:20:31,028 Nice. 239 00:20:31,030 --> 00:20:32,563 Have you told her how you feel yet? 240 00:20:32,565 --> 00:20:33,464 No. 241 00:20:34,500 --> 00:20:35,399 Why not? 242 00:20:36,335 --> 00:20:37,267 'Cause it's still new. 243 00:20:37,269 --> 00:20:38,569 I don't want to fuck things up. 244 00:20:38,571 --> 00:20:40,671 I'm afraid she's not gonna feel the same way. 245 00:20:42,241 --> 00:20:46,276 So, one way to go here. 246 00:20:47,880 --> 00:20:49,346 Next time you're with Megan, 247 00:20:50,683 --> 00:20:55,018 and you feel like telling her, tell her. 248 00:20:56,722 --> 00:20:57,955 But I don't know how she feels. 249 00:20:57,957 --> 00:20:59,623 No no, see that's not the point, though. 250 00:21:00,760 --> 00:21:01,625 What matters is how you feel. 251 00:21:05,364 --> 00:21:07,064 Your mom told me that she recently 252 00:21:07,066 --> 00:21:08,632 told you about your adoption. 253 00:21:13,105 --> 00:21:16,340 How are you feeling about her? 254 00:21:18,444 --> 00:21:19,810 Your birth mother. 255 00:21:20,980 --> 00:21:22,546 I don't care one way or another. 256 00:21:22,548 --> 00:21:24,481 What's done is done. 257 00:21:24,483 --> 00:21:25,783 You don't care at all? 258 00:21:27,386 --> 00:21:28,285 Are we done? 259 00:21:29,555 --> 00:21:30,454 'Cause I feel like we're done. 260 00:21:30,456 --> 00:21:31,655 We still have plenty of time. 261 00:21:31,657 --> 00:21:33,490 Look, I came here and did my part. 262 00:21:33,492 --> 00:21:35,259 You have my permission to tell Kristen that. 263 00:21:35,261 --> 00:21:36,593 Okay, we can end early, 264 00:21:36,595 --> 00:21:39,329 but I just, one more question before you go, okay? 265 00:21:40,966 --> 00:21:43,734 Have you considered making contact? 266 00:21:43,736 --> 00:21:45,269 Jesus Christ. 267 00:21:45,271 --> 00:21:46,937 It's not like it would change anything. 268 00:21:46,939 --> 00:21:48,138 We can talk about it more next time. 269 00:21:48,140 --> 00:21:50,140 I'd really love to see you again, Logan. 270 00:21:59,118 --> 00:21:59,983 Fuck. 271 00:22:10,663 --> 00:22:11,495 I like it. 272 00:22:11,497 --> 00:22:12,496 They're pretty good. 273 00:22:12,498 --> 00:22:14,898 Yeah, they're pretty good. 274 00:22:27,713 --> 00:22:31,615 Do you want to hang out later, or something? 275 00:22:37,723 --> 00:22:39,122 What? 276 00:22:39,124 --> 00:22:41,291 It means yeah sure in French. 277 00:22:41,293 --> 00:22:42,492 Oh. 278 00:22:42,494 --> 00:22:44,995 Someone didn't take French class. 279 00:24:32,738 --> 00:24:33,637 Jesus, dude. 280 00:24:33,639 --> 00:24:35,639 You scared the shit out of me. 281 00:24:35,641 --> 00:24:37,174 No, help yourself. 282 00:24:37,176 --> 00:24:39,843 I tried ringing the doorbell, but you weren't answering. 283 00:24:40,746 --> 00:24:42,346 What's up? 284 00:24:45,284 --> 00:24:46,450 Who's that for? 285 00:24:46,452 --> 00:24:49,186 Oh, it's just a friend. 286 00:24:51,991 --> 00:24:53,924 Ariane, should I be worried about you? 287 00:24:55,327 --> 00:24:59,496 No, by the way, your check is on top of the microwave. 288 00:24:59,498 --> 00:25:02,132 No seriously, dude, I have to go to bed. 289 00:25:02,134 --> 00:25:03,200 I'm exhausted. 290 00:25:04,536 --> 00:25:05,836 It took me years to get you back. 291 00:25:05,838 --> 00:25:08,205 I don't know what the fuck that is. 292 00:25:08,207 --> 00:25:10,374 I'm fine, okay? 293 00:25:11,477 --> 00:25:13,143 Please just take what you came for, 294 00:25:13,145 --> 00:25:15,512 and please go. 295 00:25:17,516 --> 00:25:18,849 You're shutting me out. 296 00:25:21,020 --> 00:25:23,420 You know, you did this last time. 297 00:25:24,523 --> 00:25:25,389 Remember? 298 00:25:26,825 --> 00:25:30,193 You shut me out and I had to fucking force my way in. 299 00:25:30,195 --> 00:25:32,095 And Ariane, you know, 300 00:25:33,799 --> 00:25:35,999 I barely got to you in time. 301 00:25:36,001 --> 00:25:38,468 So maybe this time around, Ariane, please. 302 00:25:39,738 --> 00:25:41,271 Maybe just fucking let me in. 303 00:25:45,344 --> 00:25:49,046 Ariane, just tell me what the fuck's going on here. 304 00:25:51,083 --> 00:25:54,317 Just tell me what the fuck's going on. 305 00:25:55,521 --> 00:25:58,155 It's nothing, okay? 306 00:26:08,367 --> 00:26:10,100 It's just this patient. 307 00:26:12,938 --> 00:26:14,237 This high school kid. 308 00:26:16,208 --> 00:26:18,642 He just found out he was adopted. 309 00:26:21,080 --> 00:26:22,479 I can relate. 310 00:26:24,450 --> 00:26:29,019 So maybe that's what you're feeling with me right now? 311 00:26:38,363 --> 00:26:39,262 Look, Ariane. 312 00:26:40,365 --> 00:26:43,400 I am always gonna be here for you. 313 00:26:43,402 --> 00:26:46,136 Always, that is not gonna change. 314 00:26:49,241 --> 00:26:50,974 But I need you to be careful that 315 00:26:53,278 --> 00:26:58,215 this thing, that it doesn't fuck you up. 316 00:27:02,988 --> 00:27:06,490 I'm not going there right now with you. 317 00:27:08,093 --> 00:27:09,059 Okay, Ariane. 318 00:27:11,463 --> 00:27:15,065 Not every kid that you cross paths with is yours. 319 00:27:16,835 --> 00:27:19,169 You think I don't know that? 320 00:27:22,007 --> 00:27:23,507 It's been 17 years, Ariane. 321 00:27:25,744 --> 00:27:28,745 You need to start taking steps to move on. 322 00:27:32,284 --> 00:27:33,183 Please. 323 00:27:34,620 --> 00:27:36,219 Leave that kid the fuck alone. 324 00:27:57,109 --> 00:27:58,008 Hey. 325 00:27:59,111 --> 00:28:01,044 You look pretty good on that thing. 326 00:28:01,046 --> 00:28:01,878 Thanks. 327 00:28:04,149 --> 00:28:06,016 Liam said you'd probably be here. 328 00:28:08,153 --> 00:28:10,387 I was just gonna do some studying for midterms, 329 00:28:10,389 --> 00:28:12,989 and thought that maybe you'd want to come join? 330 00:28:12,991 --> 00:28:13,890 Yeah. 331 00:28:15,027 --> 00:28:16,526 I like that. 332 00:28:17,863 --> 00:28:19,529 Okay. 333 00:28:19,531 --> 00:28:22,399 So, are you gonna give me a ride on this thing, or what? 334 00:28:29,474 --> 00:28:30,373 Hop to the back? 335 00:28:31,510 --> 00:28:33,310 Okay. 336 00:28:48,727 --> 00:28:50,760 You know, you were cute for a second there, 337 00:28:50,762 --> 00:28:51,861 and then you just messed that up. 338 00:28:51,863 --> 00:28:53,430 - I lost it? - Yeah. 339 00:28:53,432 --> 00:28:55,298 I have to try a little bit harder, then. 340 00:28:58,604 --> 00:28:59,502 Oh, oh. 341 00:29:02,207 --> 00:29:03,340 Your hands are cold. 342 00:29:05,544 --> 00:29:08,678 This creep is following me! 343 00:29:12,551 --> 00:29:15,385 What, you act like you don't want to get in the water. 344 00:29:15,387 --> 00:29:16,586 For somebody who has jeans on, 345 00:29:16,588 --> 00:29:17,687 I don't know if I... 346 00:29:17,689 --> 00:29:19,289 Jeans? 347 00:29:19,291 --> 00:29:20,557 That's what I got. 348 00:29:20,559 --> 00:29:22,058 You want me to take 'em off? 349 00:29:27,132 --> 00:29:29,633 You know what you're doing. 350 00:30:38,470 --> 00:30:39,569 I love you. 351 00:30:40,972 --> 00:30:42,605 Wait, what? 352 00:30:42,607 --> 00:30:44,374 I love you. 353 00:30:44,376 --> 00:30:45,241 What? 354 00:30:47,045 --> 00:30:47,911 What? 355 00:30:49,848 --> 00:30:50,814 No, no. 356 00:30:50,816 --> 00:30:51,681 Hold on. 357 00:30:56,355 --> 00:30:57,387 I think... 358 00:30:59,157 --> 00:31:00,757 I think we made a mistake. 359 00:31:01,827 --> 00:31:04,260 What do you mean a mistake? 360 00:31:09,301 --> 00:31:13,103 What we have, it's not serious. 361 00:31:16,007 --> 00:31:16,840 Right? 362 00:31:16,842 --> 00:31:17,741 Don't bullshit me. 363 00:31:18,677 --> 00:31:19,576 Logan. 364 00:31:21,313 --> 00:31:24,381 Seriously? 365 00:31:54,212 --> 00:31:55,111 Hey. 366 00:31:57,616 --> 00:31:58,481 You going out? 367 00:31:59,918 --> 00:32:02,619 No, I just got, I was just about to hop in the shower. 368 00:32:02,621 --> 00:32:03,787 Huh. 369 00:32:06,057 --> 00:32:07,190 I ran into Kyle. 370 00:32:08,960 --> 00:32:10,627 And? 371 00:32:10,629 --> 00:32:14,931 And, fuck, Ariane, maybe give this guy a chance. 372 00:32:14,933 --> 00:32:17,133 He says you're giving him the cold shoulder. 373 00:32:17,135 --> 00:32:18,301 That's the reason why you drove 374 00:32:18,303 --> 00:32:19,803 all the way out here, to tell me that? 375 00:32:19,805 --> 00:32:21,638 - Well. - Hey, I'll tell you what. 376 00:32:22,774 --> 00:32:25,542 If I want to talk to either of you guys, 377 00:32:25,544 --> 00:32:28,278 you'll be the first to know, okay? 378 00:32:28,280 --> 00:32:31,748 Alright, okay, just listen for a second, alright? 379 00:32:31,750 --> 00:32:33,483 Did you think about the thing 380 00:32:33,485 --> 00:32:35,385 that we talked about the other night? 381 00:32:37,923 --> 00:32:39,489 Yeah. 382 00:32:39,491 --> 00:32:42,225 I actually referred him to another therapist. 383 00:32:42,994 --> 00:32:46,563 So, happy? 384 00:32:46,565 --> 00:32:48,798 Yeah, wow, fuck, good. 385 00:32:48,800 --> 00:32:51,267 Yeah, no, that's good. 386 00:32:51,269 --> 00:32:53,803 Awesome, wow, I'm proud of you, really. 387 00:32:55,941 --> 00:32:56,840 In other news, 388 00:32:59,511 --> 00:33:01,311 I think I may have found someone. 389 00:33:02,347 --> 00:33:04,280 So what, you want me to meet her? 390 00:33:04,282 --> 00:33:06,015 Yeah, as a matter of fact, I do. 391 00:33:06,952 --> 00:33:07,851 When? 392 00:33:08,987 --> 00:33:10,053 Next week. 393 00:33:12,023 --> 00:33:13,990 Next week, yeah, I'll make it work. 394 00:33:14,926 --> 00:33:19,863 Cool. 395 00:33:23,468 --> 00:33:24,801 Hello? 396 00:33:26,204 --> 00:33:28,505 Halle-fucking-lujah. 397 00:33:28,507 --> 00:33:30,607 Your phone works. 398 00:33:30,609 --> 00:33:31,441 That's awesome. 399 00:33:31,443 --> 00:33:32,342 That's such good news. 400 00:33:32,344 --> 00:33:35,912 Listen, next time, call first. 401 00:33:39,284 --> 00:33:40,450 I see what you did there. 402 00:33:40,452 --> 00:33:43,119 - That's very funny. - Yeah, night! 403 00:33:43,121 --> 00:33:45,455 - Very funny, actually I... - Bye. 404 00:33:45,457 --> 00:33:47,457 Cool, I'll just, I'll get going. 405 00:34:55,360 --> 00:34:56,259 Shit. 406 00:35:08,106 --> 00:35:09,472 Where have you been all night? 407 00:35:09,474 --> 00:35:11,240 - Out. - Out, out where? 408 00:35:11,242 --> 00:35:13,309 Do you have any idea what time it is? 409 00:35:14,746 --> 00:35:16,646 The school called again. 410 00:35:16,648 --> 00:35:18,748 This time to say that they are seriously 411 00:35:18,750 --> 00:35:21,451 reconsidering your future there. 412 00:35:21,453 --> 00:35:24,053 Do you have any idea what you're doing? 413 00:35:24,055 --> 00:35:26,789 You keep this shit up and you are gonna get expelled. 414 00:35:26,791 --> 00:35:28,558 What, you think I don't know that? 415 00:35:28,560 --> 00:35:30,827 Oh don't act like you are better than this. 416 00:35:31,997 --> 00:35:33,096 Fuck off. 417 00:35:33,098 --> 00:35:34,831 What did you just say to me? 418 00:35:34,833 --> 00:35:36,399 I said leave me the fuck alone! 419 00:35:39,137 --> 00:35:40,036 Wow. 420 00:35:41,773 --> 00:35:42,972 Congratulations. 421 00:35:44,275 --> 00:35:45,875 You just got yourself grounded. 422 00:35:48,113 --> 00:35:49,312 Oh, and your bike. 423 00:35:51,016 --> 00:35:51,914 Keys. 424 00:35:53,284 --> 00:35:54,183 Now! 425 00:37:49,234 --> 00:37:50,800 Hello? 426 00:37:50,802 --> 00:37:53,569 Hi, could I speak to Ariane Longwood? 427 00:37:53,571 --> 00:37:55,238 Yeah, yes, this is she. 428 00:37:55,240 --> 00:37:56,739 Hi Ariane. 429 00:37:56,741 --> 00:37:59,308 This is Diane from Family Care Adoptive Services. 430 00:37:59,310 --> 00:38:00,743 I'm just calling to inform you 431 00:38:00,745 --> 00:38:02,411 that unfortunately your request 432 00:38:02,413 --> 00:38:05,114 to contact the adoptive family has been denied. 433 00:38:11,756 --> 00:38:14,423 - Hi. - Hi. 434 00:38:14,425 --> 00:38:15,458 Funny seeing you here. 435 00:38:15,460 --> 00:38:17,794 I was just about to call you. 436 00:38:17,796 --> 00:38:19,595 Oh, I'm sorry. 437 00:38:19,597 --> 00:38:21,063 Are you dropping off your kids? 438 00:38:21,065 --> 00:38:24,433 Oh, it was my nephew, actually. 439 00:38:24,435 --> 00:38:26,836 I'm helping out my brother today. 440 00:38:26,838 --> 00:38:29,071 What's up? 441 00:38:29,073 --> 00:38:32,508 I just, I just want to ask you about Logan. 442 00:38:32,510 --> 00:38:34,443 How you think he's doing. 443 00:38:34,445 --> 00:38:36,245 Right, yeah, you know. 444 00:38:36,247 --> 00:38:38,514 Well, there's only so much that I can tell you. 445 00:38:38,516 --> 00:38:42,585 - But he is doing great. - Really? 446 00:38:42,587 --> 00:38:43,519 Honestly, yeah. 447 00:38:44,322 --> 00:38:45,454 He's really mature. 448 00:38:45,456 --> 00:38:47,857 He started opening up. 449 00:38:49,627 --> 00:38:52,461 Wow, okay, that's... 450 00:38:52,463 --> 00:38:55,097 I gotta say, that's really surprising to hear. 451 00:38:55,099 --> 00:38:57,033 Yeah, you know, I also think 452 00:38:58,169 --> 00:39:02,505 he's ready to meet his birth mother. 453 00:39:04,809 --> 00:39:05,708 Oh. 454 00:39:07,011 --> 00:39:07,910 Really? 455 00:39:08,980 --> 00:39:10,580 Even in our brief time together, 456 00:39:11,816 --> 00:39:15,151 you know, I think that it would be a remarkable 457 00:39:15,153 --> 00:39:16,719 gesture on your part. 458 00:39:17,822 --> 00:39:19,856 And you know, I think even though 459 00:39:19,858 --> 00:39:21,724 Logan doesn't want to admit it, 460 00:39:21,726 --> 00:39:23,459 I think that it's a huge reason 461 00:39:23,461 --> 00:39:24,360 that he's been acting out. 462 00:39:25,196 --> 00:39:26,629 So, you know. 463 00:39:26,631 --> 00:39:28,564 Go ahead and think about that. 464 00:39:28,566 --> 00:39:29,498 Be patient. 465 00:39:29,500 --> 00:39:32,001 And we'll figure it out. 466 00:39:32,003 --> 00:39:33,202 Alright, didn't mean to keep you. 467 00:39:33,204 --> 00:39:34,337 - Hey, you're good. - Thank you. 468 00:39:34,339 --> 00:39:39,408 Take care. 469 00:39:46,217 --> 00:39:48,951 I'm so excited, are you going? 470 00:39:53,024 --> 00:39:54,323 So why are you not going? 471 00:39:54,325 --> 00:39:55,224 You gotta take somebody. 472 00:39:55,226 --> 00:39:56,859 You want to go? 473 00:39:56,861 --> 00:39:58,594 I mean, you're hot. 474 00:39:59,564 --> 00:40:00,930 Yo, are you good? 475 00:40:15,914 --> 00:40:16,812 Hello? 476 00:40:18,082 --> 00:40:19,615 Hello? 477 00:40:19,617 --> 00:40:22,218 Hey, what the hell are you doing here? 478 00:40:22,220 --> 00:40:23,519 I know I'm covered in dirt, 479 00:40:23,521 --> 00:40:25,454 - but I need a hug. - Oh no, come on. 480 00:40:25,456 --> 00:40:27,590 - You smell like garbage. - I know. 481 00:40:27,592 --> 00:40:28,791 Did you get off of work today? 482 00:40:28,793 --> 00:40:31,227 Yeah, I was just running some errands. 483 00:40:31,229 --> 00:40:32,461 What are you doing out there? 484 00:40:32,463 --> 00:40:34,563 Oh just burning some old rotted out wood. 485 00:40:34,565 --> 00:40:36,132 I mean, this whole fucking place, 486 00:40:36,134 --> 00:40:37,900 - this whole apartment is... - Uh huh, yeah. 487 00:40:37,902 --> 00:40:41,070 You know what, that is the one thing 488 00:40:41,072 --> 00:40:43,272 that the old man did correctly. 489 00:40:43,274 --> 00:40:46,309 Pass this piece of shit on to you, my friend. 490 00:40:46,311 --> 00:40:47,576 Thank God. 491 00:40:47,578 --> 00:40:50,112 I've maintained its shittiness for 10 years. 492 00:40:50,114 --> 00:40:52,081 If not, more shitty. 493 00:40:52,083 --> 00:40:53,316 Well done. 494 00:40:53,318 --> 00:40:55,952 - Speaking of which. - Huh? 495 00:40:55,954 --> 00:40:57,920 I got a call from somebody 496 00:40:57,922 --> 00:41:00,556 wanting to buy this shit hole. 497 00:41:00,558 --> 00:41:02,258 Take it, this is a no-brainer. 498 00:41:02,260 --> 00:41:05,061 - I already told 'em no. - Well you know what? 499 00:41:05,063 --> 00:41:05,962 Fucking fine. 500 00:41:05,964 --> 00:41:07,129 Just give me a lighter. 501 00:41:07,131 --> 00:41:08,464 I'll burn this fucker down right now. 502 00:41:08,466 --> 00:41:10,466 - Ariane, calm down. - What? 503 00:41:11,769 --> 00:41:14,837 I really want to raise a family here one day. 504 00:41:16,774 --> 00:41:17,673 I really do. 505 00:41:19,110 --> 00:41:20,743 Are you fucking with me again? 506 00:41:21,846 --> 00:41:25,781 Maybe I just want to fix what was broken 507 00:41:25,783 --> 00:41:26,849 and just make it better. 508 00:41:26,851 --> 00:41:28,351 You're serious. 509 00:41:29,654 --> 00:41:30,920 Yeah. 510 00:41:30,922 --> 00:41:33,255 I mean, that's fucking great. 511 00:41:33,257 --> 00:41:35,224 Seriously, that's... 512 00:41:36,160 --> 00:41:37,159 I'm happy for you. 513 00:41:38,629 --> 00:41:41,530 Thanks, we'll see how it goes. 514 00:41:41,532 --> 00:41:43,032 Be careful there. 515 00:41:48,506 --> 00:41:50,706 I haven't thought about this in a long time. 516 00:41:57,815 --> 00:42:00,216 Remember when dad would be in one of his moods? 517 00:42:03,021 --> 00:42:06,355 I'd always like, squirrel myself away under there. 518 00:42:11,629 --> 00:42:13,362 He'd always find me. 519 00:42:18,036 --> 00:42:19,568 Every time, he just knew. 520 00:42:25,643 --> 00:42:26,609 You know. 521 00:42:31,849 --> 00:42:34,250 I really miss him sometimes. 522 00:42:41,526 --> 00:42:42,425 I know. 523 00:42:44,162 --> 00:42:45,061 I know. 524 00:42:47,165 --> 00:42:48,064 I know. 525 00:43:08,252 --> 00:43:09,085 Bring it out! 526 00:43:09,087 --> 00:43:10,052 Falcons on three! 527 00:43:10,054 --> 00:43:11,253 One two three. 528 00:43:11,255 --> 00:43:12,955 Falcons, Falcons, Falcons. 529 00:43:26,304 --> 00:43:27,770 Hey. 530 00:43:27,772 --> 00:43:28,737 Who's winning? 531 00:43:28,739 --> 00:43:30,005 It's practice, dude. 532 00:43:31,142 --> 00:43:32,041 Oh. 533 00:43:33,711 --> 00:43:35,744 I heard you and Megan had a thing going on. 534 00:43:35,746 --> 00:43:37,580 What's up with that? 535 00:43:37,582 --> 00:43:38,481 Nothing to say. 536 00:43:39,550 --> 00:43:40,483 Didn't work out. 537 00:43:41,619 --> 00:43:42,785 My first time, I was like a monkey 538 00:43:42,787 --> 00:43:44,386 trying to fuck a football. 539 00:43:44,388 --> 00:43:46,088 Is that what she's telling people? 540 00:43:46,090 --> 00:43:47,590 That it was my first time? 541 00:43:47,592 --> 00:43:48,491 I don't know. 542 00:43:49,660 --> 00:43:51,060 Who cares if it was, man? 543 00:43:56,434 --> 00:44:00,002 Hey, No Vacancy is having an event tonight. 544 00:44:01,239 --> 00:44:02,071 Cool. 545 00:44:03,174 --> 00:44:05,407 You might meet someone even cuter than Megan. 546 00:44:06,777 --> 00:44:08,410 Dude, I'm just trying to get you 547 00:44:08,412 --> 00:44:09,845 out of your fucking rut. 548 00:44:09,847 --> 00:44:12,414 Dude, you know I saw you today talking to her. 549 00:44:12,416 --> 00:44:13,315 You guys looked like you were practically 550 00:44:13,317 --> 00:44:14,483 gonna fuck in the hallway. 551 00:44:16,020 --> 00:44:17,353 So what? 552 00:44:17,355 --> 00:44:19,955 There is nothing going on with me and Megan. 553 00:44:19,957 --> 00:44:20,890 Relax. 554 00:44:26,764 --> 00:44:27,730 Anyways. 555 00:44:29,133 --> 00:44:33,035 My mom made me start seeing someone. 556 00:44:35,139 --> 00:44:36,805 You mean like a therapist? 557 00:44:36,807 --> 00:44:38,340 Yeah. 558 00:44:38,342 --> 00:44:40,476 She's actually not that bad. 559 00:44:42,480 --> 00:44:43,562 Is she hot? 560 00:44:43,564 --> 00:44:44,647 Always about being hot with you, huh? 561 00:44:44,649 --> 00:44:45,581 So she's hot. 562 00:44:47,985 --> 00:44:50,219 So she's hot. 563 00:44:51,656 --> 00:44:52,755 That's all you had to say. 564 00:44:59,197 --> 00:45:00,863 Really? 565 00:45:00,865 --> 00:45:01,897 To new beginnings. 566 00:45:03,668 --> 00:45:06,702 This shit. 567 00:45:16,147 --> 00:45:17,880 Can I see your ID? 568 00:47:36,987 --> 00:47:39,388 - Cheers, love you. - Cheers. 569 00:47:42,293 --> 00:47:47,363 Fuck. 570 00:47:48,332 --> 00:47:52,067 Fuck, fuck 571 00:47:52,069 --> 00:47:55,003 Fuck. 572 00:48:13,691 --> 00:48:15,357 I feel like I've tried everything, 573 00:48:15,359 --> 00:48:17,159 and I cannot seem to get through to him. 574 00:48:17,161 --> 00:48:18,994 And he won't even talk to me. 575 00:48:18,996 --> 00:48:19,928 I mean, what now? 576 00:48:22,600 --> 00:48:23,832 Are you even listening? 577 00:48:26,370 --> 00:48:27,603 Yes, mm-hmm. 578 00:48:30,107 --> 00:48:31,206 So what now? 579 00:48:31,208 --> 00:48:32,441 What now? 580 00:48:32,443 --> 00:48:33,909 What the hell am I supposed to do now? 581 00:48:34,779 --> 00:48:36,044 Isn't that what I pay you for? 582 00:48:36,046 --> 00:48:38,013 To tell me, to fucking guide me. 583 00:48:39,917 --> 00:48:41,016 But your hour's up. 584 00:48:43,287 --> 00:48:44,787 We're done here, you can go. 585 00:48:47,191 --> 00:48:48,991 What is wrong with you? 586 00:49:14,251 --> 00:49:15,784 Yeah, yeah what's up? 587 00:49:15,786 --> 00:49:16,652 Hey. 588 00:49:17,788 --> 00:49:19,154 Sorry I missed your calls last night. 589 00:49:19,156 --> 00:49:20,489 I only just saw 'em now. 590 00:49:21,959 --> 00:49:23,258 You okay? 591 00:49:23,260 --> 00:49:24,493 Oh, yeah. 592 00:49:26,096 --> 00:49:28,630 Someone just broke into my car, 593 00:49:28,632 --> 00:49:30,065 and smashed a window. 594 00:49:30,935 --> 00:49:31,800 Fuck. 595 00:49:32,636 --> 00:49:34,603 Did they get anything? 596 00:49:34,605 --> 00:49:36,738 Oh, just some cash. 597 00:49:36,740 --> 00:49:38,407 But it's fine, I'm fine. 598 00:49:39,777 --> 00:49:41,610 It's actually in the shop right now getting fixed. 599 00:49:41,612 --> 00:49:45,013 But look, I really gotta go. 600 00:49:45,015 --> 00:49:46,982 Hey hey, wait, wait a second. 601 00:49:49,286 --> 00:49:50,953 I'm taking Stacey out tonight to dinner, 602 00:49:50,955 --> 00:49:53,288 and it would really mean a lot to me 603 00:49:53,290 --> 00:49:55,090 if you could be there. 604 00:49:55,092 --> 00:49:56,425 Yeah, yeah just text me. 605 00:50:08,372 --> 00:50:09,271 So. 606 00:50:13,210 --> 00:50:14,109 How are you? 607 00:50:16,447 --> 00:50:17,446 I'm good. 608 00:50:23,487 --> 00:50:26,488 Still don't want to be here, huh? 609 00:50:26,490 --> 00:50:27,623 I'm here, aren't I? 610 00:50:30,794 --> 00:50:32,394 I'm really glad that you are. 611 00:50:40,838 --> 00:50:42,237 So, do you have anything 612 00:50:44,208 --> 00:50:46,441 in particular you'd like to discuss today? 613 00:50:48,178 --> 00:50:51,580 Just the fact that I'm a little mad at you is all. 614 00:50:53,551 --> 00:50:54,650 Mad at me. 615 00:50:57,821 --> 00:50:59,488 After the first time I saw you, 616 00:51:00,724 --> 00:51:02,858 Megan and I started hanging out. 617 00:51:02,860 --> 00:51:05,494 It was like everything that I wanted it to be. 618 00:51:08,032 --> 00:51:08,964 What happened? 619 00:51:11,435 --> 00:51:14,236 And one day we were hooking up, 620 00:51:15,539 --> 00:51:18,740 and I took your wonderful advice, 621 00:51:19,577 --> 00:51:22,844 and I told her that I loved her. 622 00:51:24,682 --> 00:51:25,781 And she stopped. 623 00:51:29,753 --> 00:51:32,387 Made me feel like a fucking idiot. 624 00:51:32,389 --> 00:51:34,356 Told me she didn't want the same thing. 625 00:51:36,393 --> 00:51:38,827 I'm genuinely really sorry that that happened. 626 00:51:42,733 --> 00:51:45,033 Can I give you another angle on this, though? 627 00:51:47,404 --> 00:51:49,004 If that was her reaction, 628 00:51:51,609 --> 00:51:53,842 is this somebody you really want to be with? 629 00:51:57,147 --> 00:52:00,082 I mean, Logan, I honestly think 630 00:52:00,084 --> 00:52:01,650 you should be proud of yourself. 631 00:52:02,953 --> 00:52:04,086 Why? 632 00:52:04,088 --> 00:52:05,053 Okay, it was fucking humiliating. 633 00:52:05,055 --> 00:52:05,954 Sure. 634 00:52:07,891 --> 00:52:08,824 Of course it was. 635 00:52:11,729 --> 00:52:12,628 But... 636 00:52:15,299 --> 00:52:19,034 What you did, it took a lot of courage, man. 637 00:52:22,439 --> 00:52:23,338 Okay. 638 00:52:29,413 --> 00:52:31,813 What you did is one of the most raw 639 00:52:31,815 --> 00:52:34,316 and vulnerable things that anybody can do. 640 00:52:37,154 --> 00:52:38,620 And sure, you know, 641 00:52:38,622 --> 00:52:40,355 somebody else may have given you the advice 642 00:52:40,357 --> 00:52:42,090 to wait 'til the right time, 643 00:52:42,092 --> 00:52:43,859 but when the hell is that? 644 00:52:46,630 --> 00:52:48,096 And the people that do that, 645 00:52:48,098 --> 00:52:50,265 they're not waiting around for the right time 646 00:52:50,267 --> 00:52:51,933 because they're smarter than you. 647 00:52:53,137 --> 00:52:56,371 They're doing it because it's easy and it's safe. 648 00:52:58,942 --> 00:53:00,242 But at least you know now. 649 00:53:04,181 --> 00:53:07,249 You didn't wait a year, wondering. 650 00:53:12,656 --> 00:53:15,057 Honestly, man, I don't know what's wrong with this girl. 651 00:53:16,326 --> 00:53:18,493 Like, if I was your age, 652 00:53:18,495 --> 00:53:20,095 I would totally date you, okay? 653 00:53:24,034 --> 00:53:25,734 Come on, you're amazing. 654 00:53:28,238 --> 00:53:29,137 Thanks. 655 00:53:31,208 --> 00:53:33,241 And by the way, did I see you last night? 656 00:53:35,345 --> 00:53:36,378 Where? 657 00:53:36,380 --> 00:53:37,412 No Vacancy. 658 00:53:39,750 --> 00:53:40,982 What's that? 659 00:53:40,984 --> 00:53:41,883 The club. 660 00:53:43,987 --> 00:53:46,588 No, no, nightclub's not really, 661 00:53:48,058 --> 00:53:49,391 it's not really my thing. 662 00:53:51,929 --> 00:53:54,429 Yeah I was actually out of town last night. 663 00:53:54,431 --> 00:53:56,631 I was visiting some friends. 664 00:53:58,702 --> 00:53:59,568 Cool. 665 00:54:02,106 --> 00:54:03,772 It's actually pretty nice out. 666 00:54:08,011 --> 00:54:10,178 You want to see something kind of rad? 667 00:54:11,215 --> 00:54:14,382 Yes, Ariane, I do. 668 00:54:14,384 --> 00:54:15,350 Come on, let's go. 669 00:54:26,864 --> 00:54:27,829 Have you... 670 00:54:29,266 --> 00:54:33,034 Have you thought about contacting your birth mother? 671 00:54:33,036 --> 00:54:34,269 If it happens, it happens. 672 00:54:34,271 --> 00:54:36,204 Honestly, I just, I don't feel like 673 00:54:37,274 --> 00:54:38,473 hunting her down. 674 00:54:42,246 --> 00:54:43,445 If you did, 675 00:54:47,251 --> 00:54:48,650 what would you say to her? 676 00:54:50,454 --> 00:54:52,220 I would not know where to start. 677 00:55:19,983 --> 00:55:20,882 Hey. 678 00:55:23,821 --> 00:55:25,320 It's got my cell on the back. 679 00:55:27,024 --> 00:55:30,358 You can call me anytime you want, okay? 680 00:55:30,360 --> 00:55:31,259 Day or night. 681 00:55:33,263 --> 00:55:34,796 Careful what you wish for. 682 00:55:34,798 --> 00:55:36,865 - That's all I'm saying. - Oh, oh! 683 00:55:38,202 --> 00:55:40,101 Alright, sleep's gone. 684 00:55:40,103 --> 00:55:41,303 My life is gone. 685 00:55:41,305 --> 00:55:43,271 - This drama over here. - I won't abuse it. 686 00:55:43,273 --> 00:55:46,975 I won't abuse it. 687 00:55:46,977 --> 00:55:49,144 - Cool. - Thanks, by the way. 688 00:55:49,146 --> 00:55:50,545 - Of course. - Thanks. 689 00:55:52,549 --> 00:55:53,615 Of course. 690 00:56:20,510 --> 00:56:21,409 Whoa. 691 00:56:24,147 --> 00:56:25,513 Wow. 692 00:56:25,515 --> 00:56:27,382 Wow, Ariane. 693 00:56:27,384 --> 00:56:28,583 Fucking wow. 694 00:56:28,585 --> 00:56:29,818 These guys, they work fast, don't they? 695 00:56:29,820 --> 00:56:32,487 I mean, Jesus, that's incredible. 696 00:56:33,590 --> 00:56:37,659 I'm sorry, were you just waiting for me? 697 00:56:37,661 --> 00:56:40,228 What the fuck is the matter with you? 698 00:56:40,230 --> 00:56:42,931 You tell me, without lying this time. 699 00:56:45,535 --> 00:56:47,235 I didn't want you to worry about me. 700 00:56:47,237 --> 00:56:48,870 Oh you didn't want me to fucking worry about you? 701 00:56:48,872 --> 00:56:50,939 What, do you think I'm a fucking idiot? 702 00:56:51,742 --> 00:56:53,942 You're being ridiculous. 703 00:56:54,878 --> 00:56:57,212 Get the fuck out of my car. 704 00:56:57,214 --> 00:56:58,747 - Ow. - You're sick, Ariane. 705 00:57:00,050 --> 00:57:02,751 People like you, they don't just get better 706 00:57:02,753 --> 00:57:04,252 and go back to being normal. 707 00:57:05,222 --> 00:57:07,355 You're fucking lying to me. 708 00:57:07,357 --> 00:57:09,391 You are lying to the only person 709 00:57:09,393 --> 00:57:11,593 that gives a shit whether you live or die. 710 00:57:11,595 --> 00:57:13,094 I'm literally the only one 711 00:57:13,096 --> 00:57:15,030 that gives a fuck, Ariane. 712 00:57:15,032 --> 00:57:17,032 You are an addict! 713 00:57:17,034 --> 00:57:18,533 You will always be a fucking addict 714 00:57:18,535 --> 00:57:21,036 that almost killed her own fucking kid. 715 00:57:21,038 --> 00:57:22,237 Oh yeah, yeah okay. 716 00:57:22,239 --> 00:57:23,772 You think that you're all fucking 717 00:57:23,774 --> 00:57:25,440 better now and shit, right? 718 00:57:27,244 --> 00:57:28,743 Bullshit! 719 00:57:28,745 --> 00:57:30,412 Because deep down, you and I both know, 720 00:57:30,414 --> 00:57:32,981 that you are still fucked in the head. 721 00:58:14,591 --> 00:58:16,624 Hey, this is Ariane Longwood. 722 00:58:16,626 --> 00:58:19,294 Leave a message and I'll get right back to you. 723 00:58:23,333 --> 00:58:25,500 Hey, Ari, it's Nathan. I am so sorry. 724 00:58:25,502 --> 00:58:27,702 I didn't mean to lose my temper on you like that. 725 00:58:27,704 --> 00:58:29,537 I just fucking worry about you sometimes. 726 00:58:29,539 --> 00:58:32,507 Let's move past it, okay? 727 00:58:32,509 --> 00:58:33,775 Dinner is tonight. 728 00:58:33,777 --> 00:58:35,710 I really need you to be there, please. 729 00:58:51,661 --> 00:58:52,560 Thank you. 730 00:58:55,465 --> 00:58:57,032 One day, I'll show you what I mean. 731 00:58:57,034 --> 00:58:58,433 He is such a dork. 732 00:58:59,236 --> 00:59:00,402 God, it's so crazy to me 733 00:59:00,404 --> 00:59:02,637 that you guys still keep in touch. 734 00:59:02,639 --> 00:59:04,072 - You're such opposites. - I know. 735 00:59:05,575 --> 00:59:08,676 We just grew apart in so many different ways, 736 00:59:08,678 --> 00:59:12,047 and just live such different lives now. 737 00:59:14,351 --> 00:59:15,650 He's my friend, I guess. 738 00:59:18,422 --> 00:59:19,421 Real talk, though. 739 00:59:21,191 --> 00:59:22,557 Oh. 740 00:59:22,559 --> 00:59:23,758 Oh, okay. 741 00:59:23,760 --> 00:59:24,392 Just for a minute. 742 00:59:27,998 --> 00:59:29,164 If there's anything I'm doing 743 00:59:29,166 --> 00:59:31,266 that makes you want to leave, 744 00:59:31,268 --> 00:59:35,437 - or makes you uncomfortable... - Oh God, no no no. 745 00:59:36,873 --> 00:59:37,939 You're fine. 746 00:59:43,380 --> 00:59:45,113 You're amazing, actually. 747 00:59:46,583 --> 00:59:48,283 It's me. 748 00:59:53,723 --> 00:59:55,590 Look, I've just never 749 00:59:59,129 --> 01:00:01,629 been good at letting people get close to me. 750 01:00:03,733 --> 01:00:06,367 I just didn't want to hurt you. 751 01:00:07,471 --> 01:00:10,305 So this whole thing is about protecting me. 752 01:00:12,242 --> 01:00:14,275 Well, I never said it was logical. 753 01:00:16,379 --> 01:00:17,745 Is she actually coming? 754 01:00:17,747 --> 01:00:18,913 I'm starving. 755 01:00:18,915 --> 01:00:20,648 We've been sitting here for like 20 minutes. 756 01:00:23,086 --> 01:00:24,853 I'll be right back. 757 01:00:28,158 --> 01:00:30,325 You want to ask me something, go ahead. 758 01:00:32,462 --> 01:00:33,361 Anything? 759 01:00:35,765 --> 01:00:36,664 Shoot. 760 01:00:44,941 --> 01:00:47,342 You ever thought about having kids? 761 01:00:51,815 --> 01:00:52,981 Are you gonna get that? 762 01:00:52,983 --> 01:00:54,182 No it's fine. 763 01:00:57,821 --> 01:01:02,090 I'm sorry. 764 01:01:02,092 --> 01:01:03,124 Just give me a second. 765 01:01:03,126 --> 01:01:04,025 Yeah. 766 01:01:11,868 --> 01:01:13,801 - What? - Where the fuck are you? 767 01:01:13,803 --> 01:01:16,304 We've been waiting for 45 minutes. 768 01:01:16,306 --> 01:01:18,173 Waiting for, what do you... 769 01:01:19,209 --> 01:01:20,608 Dinner. 770 01:01:20,610 --> 01:01:21,509 Seriously? 771 01:01:22,546 --> 01:01:24,479 After the shit you pulled this afternoon? 772 01:01:24,481 --> 01:01:26,948 Oh my God, I told you that I was sorry. 773 01:01:26,950 --> 01:01:28,449 Okay, what more do you fucking want from me? 774 01:01:28,451 --> 01:01:31,352 You know what, just fuck it, Ariane. 775 01:01:31,354 --> 01:01:33,888 Do you know why dad couldn't stomach you as his daughter? 776 01:01:33,890 --> 01:01:36,157 Okay, because you are a compulsive liar 777 01:01:36,159 --> 01:01:37,725 and a selfish brat that only pretends 778 01:01:37,727 --> 01:01:39,694 to give a fuck when you're trying to get your fix. 779 01:01:39,696 --> 01:01:41,496 And as soon as you do, you fucking disappear, 780 01:01:41,498 --> 01:01:43,031 only to be found again washed up, 781 01:01:43,033 --> 01:01:44,499 strung out, with your tail between your fucking legs. 782 01:01:44,501 --> 01:01:48,203 It's really no wonder why dad forced you 783 01:01:48,205 --> 01:01:49,370 to give away your kid. 784 01:01:59,849 --> 01:02:02,050 Can I have two tequilas, please? 785 01:02:05,155 --> 01:02:06,888 Jesus Christ. 786 01:02:06,890 --> 01:02:08,323 I think you need to slow down. 787 01:02:08,325 --> 01:02:10,158 I think you need to step it up. 788 01:02:10,160 --> 01:02:11,226 Can I have two more? 789 01:02:14,364 --> 01:02:16,364 Let's go to your room. 790 01:02:16,366 --> 01:02:18,166 Ariane, stop. 791 01:02:18,168 --> 01:02:20,034 We said we wouldn't do this. 792 01:02:20,036 --> 01:02:22,403 I don't want a lecture, I want to fuck you. 793 01:02:22,405 --> 01:02:23,371 Stop. 794 01:02:23,373 --> 01:02:25,940 You know what, don't do this. 795 01:02:25,942 --> 01:02:27,709 Think about this. 796 01:02:27,711 --> 01:02:29,210 Look at me, hey. 797 01:02:29,212 --> 01:02:32,780 Hey you know this isn't actually going anywhere. 798 01:02:32,782 --> 01:02:33,615 This doesn't mean anything. 799 01:02:33,617 --> 01:02:34,782 You get that, right? 800 01:02:34,784 --> 01:02:36,451 Ariane, just calm down, alright? 801 01:02:36,453 --> 01:02:37,585 I hate when people use my fucking name. 802 01:02:37,587 --> 01:02:38,786 It's so condescending. 803 01:02:44,861 --> 01:02:46,160 Don't touch me. 804 01:02:47,230 --> 01:02:48,263 You know what? 805 01:02:48,265 --> 01:02:49,697 I'm just gonna call you a cab. 806 01:02:49,699 --> 01:02:50,665 Fuck off. 807 01:02:58,942 --> 01:03:02,110 I mean like, when are these pickles gonna get here? 808 01:03:02,112 --> 01:03:03,411 I want them fried, though. 809 01:03:03,413 --> 01:03:04,646 I know. 810 01:03:04,648 --> 01:03:06,247 You want me to ask them to fry 'em? 811 01:03:06,249 --> 01:03:07,482 You can try. 812 01:03:16,092 --> 01:03:17,325 You wanted me. 813 01:03:19,162 --> 01:03:20,295 Here I am. 814 01:03:22,899 --> 01:03:23,798 You're drunk. 815 01:03:26,102 --> 01:03:27,602 So I guess my brother's been feeding you 816 01:03:27,604 --> 01:03:29,771 a bunch of bullshit about how we make 817 01:03:29,773 --> 01:03:32,173 an amazing team, right? 818 01:03:32,175 --> 01:03:33,341 - Actually... - Babe. 819 01:03:35,245 --> 01:03:36,144 Just don't. 820 01:03:37,480 --> 01:03:38,379 Babe. 821 01:03:41,451 --> 01:03:43,518 Oh my god, so tell me everything. 822 01:03:44,788 --> 01:03:46,554 Like how is he as a boyfriend? 823 01:03:47,791 --> 01:03:49,824 Does he give you a massage? 824 01:03:51,027 --> 01:03:52,427 Does he make you dinner? 825 01:03:54,164 --> 01:03:57,131 Like, tell me you cum first, please. 826 01:03:57,133 --> 01:03:58,633 Like please. 827 01:03:58,635 --> 01:03:59,867 It's very important. 828 01:03:59,869 --> 01:04:02,136 - This is so embarrassing. - Look. 829 01:04:02,138 --> 01:04:03,705 Oh come on. 830 01:04:03,707 --> 01:04:06,541 You know how he got to be such a prince, right? 831 01:04:08,311 --> 01:04:10,745 Like, our dad, 832 01:04:12,482 --> 01:04:15,216 praise that motherfucker, right? 833 01:04:18,054 --> 01:04:20,888 Oh man, did he tell you what a hard working man he was? 834 01:04:22,192 --> 01:04:24,592 How he was always there for us. 835 01:04:25,662 --> 01:04:27,295 Because if he told you that, 836 01:04:29,733 --> 01:04:34,335 he's a lying piece of shit. 837 01:04:34,337 --> 01:04:38,406 Our dad was a manipulative, abusive cunt, 838 01:04:39,509 --> 01:04:41,175 who was only ever good at making people 839 01:04:41,177 --> 01:04:42,744 feel fucking worthless. 840 01:04:43,813 --> 01:04:46,714 Now, see, no he spared your boyfriend, 841 01:04:47,751 --> 01:04:50,852 but according to our last phone call, 842 01:04:50,854 --> 01:04:53,221 the apple doesn't fall too far from the tree. 843 01:04:54,524 --> 01:04:56,557 His moral compass seemed to be pretty intact 844 01:04:56,559 --> 01:04:58,926 the night you were high as fuck and in labor. 845 01:05:01,030 --> 01:05:02,163 Oh shit. 846 01:05:05,935 --> 01:05:09,437 Oh I like her. 847 01:05:09,439 --> 01:05:13,674 See, Stace, here's the thing, though, about all that. 848 01:05:15,211 --> 01:05:16,978 I'm a grown ass woman now. 849 01:05:18,114 --> 01:05:20,948 I moved on. 850 01:05:22,218 --> 01:05:23,151 This one, 851 01:05:26,055 --> 01:05:27,488 still circling the drain. 852 01:05:31,694 --> 01:05:33,828 See, he still needs me to need him, 853 01:05:36,433 --> 01:05:37,498 but I don't. 854 01:05:47,377 --> 01:05:51,546 You think that makes us about square, Nate? 855 01:06:25,281 --> 01:06:26,681 I can't do this. 856 01:06:56,679 --> 01:06:57,879 You've reached Logan. 857 01:06:57,881 --> 01:06:59,780 Leave me your number and I'll call you back. 858 01:07:00,617 --> 01:07:02,984 Hey sweetie, it's mom. 859 01:07:02,986 --> 01:07:04,886 I just want to know that you're okay. 860 01:07:07,657 --> 01:07:08,856 Give me a call. 861 01:07:08,858 --> 01:07:11,959 Just let me know that you're alright. 862 01:07:12,862 --> 01:07:14,929 Just call me back, okay? 863 01:07:20,503 --> 01:07:21,769 I need to talk to you. 864 01:07:22,839 --> 01:07:23,738 Sure. 865 01:07:25,074 --> 01:07:25,973 You alright? 866 01:07:27,977 --> 01:07:28,910 Yeah, I'm fine. 867 01:07:30,213 --> 01:07:32,413 Somebody called, concerned about you. 868 01:07:34,517 --> 01:07:35,883 Who? 869 01:07:35,885 --> 01:07:37,952 The who doesn't really matter now, does it? 870 01:07:41,190 --> 01:07:42,657 You know how this works. 871 01:07:42,659 --> 01:07:44,692 I've got to take this seriously. 872 01:07:44,694 --> 01:07:48,229 So why don't you go home and clear your head? 873 01:07:48,231 --> 01:07:49,864 That way, you can come back tomorrow 874 01:07:49,866 --> 01:07:52,433 and be more on point, okay? 875 01:08:23,266 --> 01:08:24,298 Are you serious? 876 01:08:25,535 --> 01:08:26,434 Are you fucking serious? 877 01:08:26,436 --> 01:08:27,702 Ariane, just calm down, okay? 878 01:08:27,704 --> 01:08:29,437 What's your problem, huh? 879 01:08:29,439 --> 01:08:30,705 Fucking my life isn't enough for you, 880 01:08:30,707 --> 01:08:32,707 now you're gonna fuck with my fucking job? 881 01:08:32,709 --> 01:08:34,108 Stay out of my shit. 882 01:08:37,313 --> 01:08:38,212 Get a life, dude. 883 01:09:01,304 --> 01:09:02,169 Logan! 884 01:09:08,945 --> 01:09:10,311 Excuse me. 885 01:09:12,448 --> 01:09:14,081 You looked amazing out there. 886 01:09:14,083 --> 01:09:16,283 That's intense man, that's crazy. 887 01:09:16,285 --> 01:09:18,586 - Yeah? - Yeah. 888 01:09:21,024 --> 01:09:22,490 I'm very impressed. 889 01:09:23,626 --> 01:09:25,092 I didn't know you could do all that crazy stuff. 890 01:09:25,094 --> 01:09:26,794 What are you doing here? 891 01:09:26,796 --> 01:09:28,629 - Huh? - What are you doing here? 892 01:09:28,631 --> 01:09:30,698 Oh yeah, I know, I know. 893 01:09:30,700 --> 01:09:34,702 I have this friend with 894 01:09:34,704 --> 01:09:38,873 a really fancy car and a really desperate mid-life crisis. 895 01:09:40,043 --> 01:09:41,475 I get it. 896 01:09:41,477 --> 01:09:42,777 But I've never seen motocross before. 897 01:09:42,779 --> 01:09:44,912 It's really dangerous. 898 01:09:45,715 --> 01:09:46,981 Yeah, I don't know. 899 01:09:46,983 --> 01:09:49,150 It gets me out of my mind, you know? 900 01:09:49,152 --> 01:09:50,885 I just don't want to be at home right now. 901 01:09:55,324 --> 01:09:56,223 I do know that. 902 01:10:05,735 --> 01:10:07,835 Do you want to get out of here? 903 01:10:07,837 --> 01:10:08,736 Go hang out. 904 01:10:10,506 --> 01:10:11,872 You want to hang out with me? 905 01:10:11,874 --> 01:10:14,508 Yes, you and me, hang out. 906 01:10:14,510 --> 01:10:15,876 Just blow off some steam. 907 01:10:17,313 --> 01:10:18,846 Yeah, sure. 908 01:10:18,848 --> 01:10:20,915 - For real? - For real. 909 01:10:20,917 --> 01:10:23,117 - Alright. - What do you got in mind? 910 01:10:24,020 --> 01:10:25,086 Kicking your butt. 911 01:10:25,855 --> 01:10:26,754 Let's go. 912 01:10:30,993 --> 01:10:31,892 Come on. 913 01:10:32,929 --> 01:10:34,762 A little bit? 914 01:10:34,764 --> 01:10:37,064 No never in a million years did I think that we were gonna 915 01:10:37,066 --> 01:10:37,932 be hanging out. 916 01:10:37,934 --> 01:10:39,200 Yeah it's cool, right? 917 01:10:39,202 --> 01:10:40,901 Hey, I gotta take this phone call. 918 01:10:40,903 --> 01:10:42,870 Just hang out for a second. 919 01:10:42,872 --> 01:10:44,171 - Do your thing. - I'll be right there. 920 01:10:49,011 --> 01:10:50,044 Hello? 921 01:10:50,046 --> 01:10:51,078 Hi, hi. 922 01:10:51,080 --> 01:10:53,414 I'm really sorry to bother you. 923 01:10:53,416 --> 01:10:54,515 I just... 924 01:10:56,719 --> 01:11:00,788 I think maybe Logan ran away, and I just, 925 01:11:00,790 --> 01:11:02,723 he's not answering his phone. 926 01:11:02,725 --> 01:11:05,760 Oh okay, just take a deep breath. 927 01:11:06,963 --> 01:11:09,930 Have you tried calling his friends, or... 928 01:11:09,932 --> 01:11:12,299 Yeah, I have called everyone I can think of, 929 01:11:12,301 --> 01:11:15,703 and I just wondered if there was anything 930 01:11:15,705 --> 01:11:17,371 that he said to you, 931 01:11:17,373 --> 01:11:19,306 and anything at all. 932 01:11:21,811 --> 01:11:23,811 Nothing that I can think of. 933 01:11:23,813 --> 01:11:25,379 I'm sure he'll turn up, though. 934 01:11:25,381 --> 01:11:28,315 He probably just needed a little space. 935 01:11:28,317 --> 01:11:29,817 Now, are you sure he didn't say anything, 936 01:11:29,819 --> 01:11:31,719 because I really need to find him. 937 01:11:33,756 --> 01:11:34,588 You know, I have no reason to believe 938 01:11:34,590 --> 01:11:36,423 that he's in any danger. 939 01:11:36,425 --> 01:11:37,658 Okay? 940 01:11:37,660 --> 01:11:40,161 You probably just need to be a little patient. 941 01:11:44,000 --> 01:11:45,032 Look, I have to go. 942 01:11:46,469 --> 01:11:47,902 If I think of anything, I will call you immediately. 943 01:11:47,904 --> 01:11:50,271 Okay, I'm sorry, I have a client. 944 01:11:54,143 --> 01:11:55,209 Are you kidding me? 945 01:11:59,115 --> 01:12:00,114 You ready to get schooled? 946 01:12:00,116 --> 01:12:02,650 Let's do this. 947 01:12:02,652 --> 01:12:04,118 I think you should be a little afraid. 948 01:12:04,120 --> 01:12:04,952 Oh really? 949 01:12:04,954 --> 01:12:05,920 I don't know. 950 01:12:05,922 --> 01:12:07,621 I just got an inkling. 951 01:12:07,623 --> 01:12:10,124 Okay, alright, I see how this works. 952 01:12:21,137 --> 01:12:22,870 I'm gonna need all the luck I can get on this one. 953 01:12:24,473 --> 01:12:26,273 That's what's up, that's what's up. 954 01:12:26,275 --> 01:12:28,008 See, you got this. 955 01:12:33,649 --> 01:12:34,548 Hello? 956 01:12:44,827 --> 01:12:46,727 Logan, Logan, Logan. 957 01:12:47,964 --> 01:12:48,863 Oh I'm not feeling that. 958 01:12:48,865 --> 01:12:50,564 I am not feeling that at all. 959 01:12:50,566 --> 01:12:51,832 You ready? 960 01:12:51,834 --> 01:12:53,133 That does not look like inner space. 961 01:12:53,135 --> 01:12:54,501 That looks like an internment space. 962 01:12:54,503 --> 01:12:56,036 Are you ready for this? 963 01:12:57,373 --> 01:12:58,339 Yeah. 964 01:12:58,341 --> 01:12:59,707 You actually got me a strike. 965 01:12:59,709 --> 01:13:01,542 Oh I did. 966 01:13:01,544 --> 01:13:02,977 - There it is, there it is. - You got it you got it 967 01:13:02,979 --> 01:13:04,678 you got it you got it. 968 01:13:36,212 --> 01:13:37,111 Yes! 969 01:13:40,549 --> 01:13:44,184 - Incredibly impressed. - Thank you. 970 01:13:48,691 --> 01:13:50,391 Excuse me, are you recording? 971 01:13:50,393 --> 01:13:51,625 What? 972 01:13:51,627 --> 01:13:52,426 You've been up here half an hour, 973 01:13:52,428 --> 01:13:53,394 and my kid's down there. 974 01:13:53,396 --> 01:13:54,528 Stop fucking recording my kid. 975 01:13:54,530 --> 01:13:56,063 - It's creepy. - Oh shit. 976 01:13:56,065 --> 01:13:57,064 I'm sorry, I'm sorry. 977 01:13:57,066 --> 01:13:58,299 - It's weird. - Yeah sorry. 978 01:14:04,373 --> 01:14:05,272 Hey. 979 01:14:06,575 --> 01:14:10,544 I can't believe it, you're 15 years old. 980 01:14:10,546 --> 01:14:11,378 Oh my gosh. 981 01:14:12,248 --> 01:14:14,281 You're becoming a man. 982 01:14:14,283 --> 01:14:16,450 Yeah, so this right here is my little 983 01:14:17,653 --> 01:14:20,054 Buddha zen zone thing. 984 01:14:20,056 --> 01:14:22,356 I just got this cool house. 985 01:14:23,426 --> 01:14:25,359 I made sure there was an extra bedroom. 986 01:14:26,295 --> 01:14:27,361 Just in case. 987 01:14:28,931 --> 01:14:30,230 Happy birthday. 988 01:14:32,168 --> 01:14:33,767 Yes. 989 01:14:33,769 --> 01:14:35,502 Okay, okay. 990 01:14:35,504 --> 01:14:36,670 Get that bottom row. 991 01:14:36,672 --> 01:14:38,138 - Oh there it is. - How's my time? 992 01:14:38,140 --> 01:14:39,306 How's my time, how's my time? 993 01:14:39,308 --> 01:14:40,374 This is horribly embarrassing. 994 01:14:42,144 --> 01:14:44,945 My dad once warned me that if I brought 995 01:14:44,947 --> 01:14:46,447 a child into this world, 996 01:14:46,449 --> 01:14:49,550 that my life would be ruined just like I ruined his. 997 01:14:51,954 --> 01:14:52,987 That's cute, right? 998 01:14:57,593 --> 01:14:58,525 He wanted me to... 999 01:15:03,532 --> 01:15:04,431 He was wrong. 1000 01:15:07,203 --> 01:15:09,737 I was never gonna let him tell me what to do with you. 1001 01:15:17,480 --> 01:15:19,613 Maybe I don't deserve it. 1002 01:15:21,050 --> 01:15:22,249 Having him close to me. 1003 01:15:27,356 --> 01:15:28,522 Every year I reach out, 1004 01:15:28,524 --> 01:15:30,424 every year your records remain sealed. 1005 01:15:33,362 --> 01:15:34,728 Not knowing where you are. 1006 01:15:37,333 --> 01:15:38,899 What you may imagine about me. 1007 01:15:40,736 --> 01:15:41,969 Why I did what I did. 1008 01:15:44,740 --> 01:15:46,240 Not knowing how to reach you. 1009 01:15:47,810 --> 01:15:48,876 Love that. 1010 01:15:49,678 --> 01:15:51,045 Maybe my dad was right. 1011 01:15:54,683 --> 01:15:55,749 I really screwed up. 1012 01:16:00,056 --> 01:16:01,221 It's better this way. 1013 01:16:01,223 --> 01:16:02,923 I don't deserve you. 1014 01:16:07,763 --> 01:16:10,497 Man, that was the most fun I've had in years. 1015 01:16:10,499 --> 01:16:11,832 Yeah, no I needed that. 1016 01:16:17,006 --> 01:16:18,305 Can I tell you a story? 1017 01:16:19,375 --> 01:16:20,874 Go for it. 1018 01:16:20,876 --> 01:16:23,944 About your age, I took my brother's truck out, 1019 01:16:26,048 --> 01:16:27,981 just to drive around, clear my head, 1020 01:16:29,351 --> 01:16:33,954 and this dog just ran right out in front of me. 1021 01:16:36,025 --> 01:16:37,291 And I backed up to see better, 1022 01:16:37,293 --> 01:16:39,159 if there was anything that I could... 1023 01:16:42,865 --> 01:16:44,331 But I didn't know what to do. 1024 01:16:46,102 --> 01:16:49,470 And I panicked and I just drove off. 1025 01:16:51,240 --> 01:16:53,440 And left it there on the side of the road. 1026 01:16:56,712 --> 01:16:58,312 I never told anybody that before. 1027 01:17:03,586 --> 01:17:04,534 I'm sorry. 1028 01:17:04,536 --> 01:17:05,485 I don't really remember what I was... 1029 01:17:06,922 --> 01:17:11,992 I guess, I guess what I'm trying to say is that 1030 01:17:14,763 --> 01:17:16,763 everyone has those points in their life 1031 01:17:16,765 --> 01:17:20,634 where they feel like it's too much to handle. 1032 01:17:22,104 --> 01:17:24,004 And I guess I just wanted you to know 1033 01:17:27,276 --> 01:17:28,709 everything is temporary. 1034 01:17:30,846 --> 01:17:31,745 Okay? 1035 01:17:34,617 --> 01:17:36,016 Did you ever want to have kids? 1036 01:17:40,956 --> 01:17:41,855 I did. 1037 01:17:45,027 --> 01:17:47,594 I think you'd be a cool mom. 1038 01:17:59,475 --> 01:18:01,708 I have something for you. 1039 01:18:07,716 --> 01:18:08,615 Know what? 1040 01:18:09,685 --> 01:18:12,686 Just wait here, I'll be right back. 1041 01:18:20,796 --> 01:18:22,029 I don't know what you want, 1042 01:18:22,031 --> 01:18:23,397 but I can't do this with you right now. 1043 01:18:37,846 --> 01:18:38,745 Ariane. 1044 01:18:40,349 --> 01:18:41,248 You're sick. 1045 01:18:42,351 --> 01:18:43,517 That's it. 1046 01:18:43,519 --> 01:18:44,651 I'm changing the code. 1047 01:18:44,653 --> 01:18:46,753 Ariane, you need help. 1048 01:18:50,859 --> 01:18:53,260 Do you have any idea how insane this makes you look? 1049 01:19:02,738 --> 01:19:04,871 You don't know what you're talking about, Nathan. 1050 01:19:04,873 --> 01:19:06,773 Can I please just get back to my car 1051 01:19:06,775 --> 01:19:07,874 and go on with my day? 1052 01:19:07,876 --> 01:19:10,177 - Look, I got shit to do. - Wait, wait. 1053 01:19:10,179 --> 01:19:11,979 You brought him here? 1054 01:19:15,050 --> 01:19:17,017 - Let me out! - Are you fucking crazy? 1055 01:19:17,019 --> 01:19:18,252 - Let me out! - Are you fucking crazy? 1056 01:19:18,254 --> 01:19:20,120 - Let me out of here. - You're not going 1057 01:19:20,122 --> 01:19:23,190 - fucking anywhere, Ariane. - Let go of me! 1058 01:19:23,192 --> 01:19:24,091 Hey! 1059 01:19:25,728 --> 01:19:26,560 You're gonna hate me now, 1060 01:19:26,562 --> 01:19:29,263 but one day, Ariane, 1061 01:19:29,265 --> 01:19:30,530 maybe you're gonna fucking understand 1062 01:19:30,532 --> 01:19:31,732 because that kid's mother 1063 01:19:31,734 --> 01:19:33,133 deserves to know what the fuck's going on. 1064 01:19:33,135 --> 01:19:34,368 - What are you gonna... - Hey! 1065 01:19:34,370 --> 01:19:35,469 Nathan, don't! 1066 01:19:39,241 --> 01:19:42,075 Hey, get in my truck, I'm taking you home. 1067 01:19:42,077 --> 01:19:43,143 Who the hell are you? 1068 01:19:43,145 --> 01:19:44,411 Now. 1069 01:19:44,413 --> 01:19:46,280 Don't you dare fucking talk to him. 1070 01:19:47,616 --> 01:19:49,916 Hey, go ahead and get in my car. 1071 01:19:49,918 --> 01:19:53,153 Come on, let's go, let's go. 1072 01:20:16,779 --> 01:20:17,678 Hey. 1073 01:20:23,986 --> 01:20:26,486 I'm really sorry you had to see that back there. 1074 01:20:27,690 --> 01:20:28,755 It's totally cool. 1075 01:20:30,292 --> 01:20:31,858 I've actually seen worse. 1076 01:20:38,033 --> 01:20:40,534 I had an amazing time today, though. 1077 01:20:40,536 --> 01:20:41,401 Yeah. 1078 01:20:42,304 --> 01:20:43,236 Today was amazing. 1079 01:20:45,874 --> 01:20:47,240 Can I get a hug? 1080 01:20:48,177 --> 01:20:49,042 Yeah. 1081 01:21:08,864 --> 01:21:12,899 This is not how I expected tonight to end. 1082 01:21:17,206 --> 01:21:18,472 Me neither. 1083 01:21:23,379 --> 01:21:24,277 Wait. 1084 01:21:28,250 --> 01:21:29,116 No. 1085 01:21:31,520 --> 01:21:32,419 Shit. 1086 01:21:34,690 --> 01:21:36,556 I'm so sorry. 1087 01:21:36,558 --> 01:21:37,891 Logan, Logan! 1088 01:21:40,329 --> 01:21:43,497 Oh shit. 1089 01:21:43,499 --> 01:21:44,898 - Logan. - Are you alright? 1090 01:21:44,900 --> 01:21:46,166 - Logan, sweetie, please. - Go inside, Logan. 1091 01:21:46,168 --> 01:21:47,401 You, you stay right the fuck there. 1092 01:21:47,403 --> 01:21:48,702 I need to talk to him. 1093 01:21:48,704 --> 01:21:50,537 You were with him this whole time, weren't you? 1094 01:21:50,539 --> 01:21:52,572 Look I just, don't touch me! 1095 01:21:53,675 --> 01:21:56,510 I am not leaving until I talk to my son. 1096 01:21:58,514 --> 01:21:59,595 What? 1097 01:21:59,597 --> 01:22:00,679 He's my son, and I am not leaving 1098 01:22:00,682 --> 01:22:01,848 until I talk to him. 1099 01:22:01,850 --> 01:22:03,617 You are not his mother. 1100 01:22:04,386 --> 01:22:05,786 I spoke with her. 1101 01:22:07,723 --> 01:22:09,055 You're lying. 1102 01:22:09,057 --> 01:22:12,225 After you told me to, I got in touch with her. 1103 01:22:12,227 --> 01:22:13,126 What? 1104 01:22:14,263 --> 01:22:16,563 And you listen to me. He is not yours. 1105 01:22:16,565 --> 01:22:18,398 I don't know what is going on inside your head, 1106 01:22:18,400 --> 01:22:20,300 but he is not yours. 1107 01:22:20,302 --> 01:22:22,035 Now you have five seconds to leave 1108 01:22:22,037 --> 01:22:23,437 before I call the cops. 1109 01:22:23,439 --> 01:22:24,438 You are done. 1110 01:22:25,541 --> 01:22:27,707 You contact him, speak to him, 1111 01:22:27,709 --> 01:22:29,276 even think about him again, 1112 01:22:29,278 --> 01:22:30,877 and I will come after you. 1113 01:23:24,466 --> 01:23:27,300 Uh uh, you can't be here. 1114 01:23:27,302 --> 01:23:29,069 - Why? - What do you mean why? 1115 01:23:30,005 --> 01:23:32,138 - Why, yeah. - Because he's a minor. 1116 01:23:32,140 --> 01:23:33,874 Because she could press charges. 1117 01:23:33,876 --> 01:23:37,210 Because I am now obligated to report you to the board. 1118 01:23:40,315 --> 01:23:43,216 - You have one hour. - Please, come on. 1119 01:23:43,218 --> 01:23:45,018 I'll do whatever I have to do, please. 1120 01:23:45,020 --> 01:23:45,919 I need this. 1121 01:23:47,823 --> 01:23:50,824 I got a client there who's threatening to sue us. 1122 01:23:50,826 --> 01:23:51,725 Fuck. 1123 01:23:53,328 --> 01:23:54,895 What am I gonna tell her? 1124 01:23:55,964 --> 01:23:57,564 James, I thought he was my son. 1125 01:23:58,700 --> 01:24:00,567 I thought he was my baby boy. 1126 01:24:00,569 --> 01:24:01,835 - You thought? - Yes. 1127 01:24:01,837 --> 01:24:04,804 You threw it all away because you thought. 1128 01:24:04,806 --> 01:24:06,673 Is that what I'm supposed to tell the board 1129 01:24:06,675 --> 01:24:08,041 when I go before them? 1130 01:24:08,043 --> 01:24:10,076 Give her another chance. 1131 01:24:10,078 --> 01:24:12,145 She's a good therapist. 1132 01:24:12,147 --> 01:24:14,814 She knows boundaries. 1133 01:24:14,816 --> 01:24:16,449 Is that what you want me to say? 1134 01:24:17,686 --> 01:24:18,585 I don't know. 1135 01:24:20,355 --> 01:24:21,254 I don't know. 1136 01:24:23,926 --> 01:24:26,059 I trusted you, we trusted you. 1137 01:24:30,032 --> 01:24:30,931 I know. 1138 01:24:33,201 --> 01:24:35,335 I know, James, I'm sorry. 1139 01:25:16,244 --> 01:25:19,779 ♪ We still can't hear you ♪ 1140 01:25:19,781 --> 01:25:22,382 ♪ We are number one ♪ 1141 01:26:22,277 --> 01:26:23,510 - That was really fun. - Yeah. 1142 01:26:23,512 --> 01:26:26,012 That was actually really fun. 1143 01:26:27,683 --> 01:26:30,116 Really? Out of all the girls, you had to go for her? 1144 01:26:30,118 --> 01:26:32,118 Logan, what the hell? 1145 01:26:32,120 --> 01:26:33,019 - Stop! - What? 1146 01:26:33,021 --> 01:26:33,987 With him, it's different? 1147 01:26:33,989 --> 01:26:35,655 Get the hell out of here! 1148 01:26:35,657 --> 01:26:36,556 Fuck you! 1149 01:26:51,473 --> 01:26:53,573 You've reached Logan, leave me your number, 1150 01:26:53,575 --> 01:26:58,044 and I'll call you back. 1151 01:27:04,019 --> 01:27:05,251 You've reached Logan. 1152 01:27:05,253 --> 01:27:07,587 Leave me your number, and I'll call you back. 1153 01:27:07,589 --> 01:27:08,488 Shit. 1154 01:27:33,749 --> 01:27:37,751 Come on, Ariane, pick up the fucking phone. 1155 01:29:28,063 --> 01:29:28,962 Hello? 1156 01:29:34,669 --> 01:29:36,936 I need to ask you something. 1157 01:29:43,011 --> 01:29:45,912 Am I really that much of a burden? 1158 01:29:49,251 --> 01:29:52,585 You have no idea how special you are. 1159 01:29:56,591 --> 01:29:58,424 From the right angle, 1160 01:30:00,095 --> 01:30:02,562 Saint John's Cathedral looks like 1161 01:30:04,366 --> 01:30:07,934 an endless vortex ready to suck you in. 1162 01:30:14,242 --> 01:30:17,277 Hurting you was the last thing I wanted to do. 1163 01:30:22,684 --> 01:30:23,783 He was right. 1164 01:30:28,023 --> 01:30:29,422 I fucked you up. 1165 01:30:30,892 --> 01:30:32,025 You didn't. 1166 01:31:06,561 --> 01:31:07,460 Ariane. 1167 01:31:08,396 --> 01:31:09,295 Ariane! 1168 01:31:10,966 --> 01:31:13,132 Hi, I need an ambulance at Saint John's Bridge. 1169 01:31:13,134 --> 01:31:15,702 I don't know, I just got here. 1170 01:31:36,091 --> 01:31:37,190 Move, move! 1171 01:32:50,165 --> 01:32:52,165 I'm so sorry. 1172 01:32:52,167 --> 01:32:53,232 It's okay. 1173 01:33:31,739 --> 01:33:33,673 His name's Alexander. 1174 01:33:36,711 --> 01:33:38,778 He's 13 in this picture. 1175 01:33:45,553 --> 01:33:47,153 The day after he was born, 1176 01:33:49,090 --> 01:33:51,657 I overheard the last name of the adoptive parents. 1177 01:33:55,497 --> 01:33:57,497 And I hunted them down. 1178 01:33:59,934 --> 01:34:00,833 And I found them. 1179 01:34:02,270 --> 01:34:04,637 And I begged them to keep me updated on how he was doing. 1180 01:34:08,843 --> 01:34:10,543 He's really good at math. 1181 01:34:13,748 --> 01:34:16,149 I was hoping that one day you'd be ready. 1182 01:34:21,489 --> 01:34:23,055 For years, they complied. 1183 01:34:25,093 --> 01:34:27,059 Soon after his 13th birthday, 1184 01:34:30,265 --> 01:34:31,864 they stopped all communication. 1185 01:34:36,271 --> 01:34:39,672 You had been doing so well in rebuilding your life, 1186 01:34:39,674 --> 01:34:42,942 that I was worried that if I told you, 1187 01:34:42,944 --> 01:34:44,377 that maybe I would lose you. 1188 01:34:46,147 --> 01:34:48,581 I just didn't know if you'd be able to take it. 1189 01:34:54,656 --> 01:34:56,689 It was years of lying. 1190 01:34:58,293 --> 01:34:59,192 Years and years. 1191 01:35:03,498 --> 01:35:04,397 That it became, 1192 01:35:06,634 --> 01:35:11,137 it became so hard to tell you the truth. 1193 01:35:12,840 --> 01:35:14,774 Eventually, I realized that no matter 1194 01:35:16,744 --> 01:35:18,811 how this thing played out, 1195 01:35:23,184 --> 01:35:26,586 you and I would never be the same again. 1196 01:35:31,359 --> 01:35:32,992 I love you so much. 1197 01:37:22,704 --> 01:37:27,704 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 79639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.