Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,475 --> 00:00:04,145
"Lynchian." Adjective to
describe something inspired
2
00:00:04,148 --> 00:00:07,450
by the noted American
filmmaker, David Lynch.
3
00:00:07,453 --> 00:00:09,446
And/or to describe
something that is both
4
00:00:09,449 --> 00:00:12,265
incredibly macabre
and incredibly mundane.
5
00:00:19,346 --> 00:00:23,774
Also, Riverdale's status quo,
reaching new depths of perversion
6
00:00:23,776 --> 00:00:25,575
with the discovery of a videotape in
7
00:00:25,578 --> 00:00:27,277
which someone wearing a mask of me
8
00:00:27,279 --> 00:00:30,781
is bludgeoned to death by someone
wearing a mask of my girlfriend.
9
00:00:30,783 --> 00:00:32,500
Hey, what are you guys watching?
10
00:00:32,502 --> 00:00:34,952
Jellybean, you gotta get out of here.
11
00:00:34,954 --> 00:00:37,028
Sorry, this is NC-17 stuff.
12
00:00:37,030 --> 00:00:39,698
Fine. Whatever.
13
00:00:39,700 --> 00:00:43,460
Okay, so that was dropped
off at the sheriff's station,
14
00:00:43,462 --> 00:00:45,796
in a bin with all of
the other Voyeur tapes?
15
00:00:45,798 --> 00:00:48,415
Yeah, but all the other Voyeur
tapes were just static shots
16
00:00:48,417 --> 00:00:50,134
of people's houses at a distance.
17
00:00:50,136 --> 00:00:52,228
This is clearly an escalation.
18
00:00:52,230 --> 00:00:54,946
It's a recreation of whatever someone
thinks happened to me in the woods.
19
00:00:54,948 --> 00:00:57,307
And the big questions
are: Who is doing this
20
00:00:57,309 --> 00:00:59,084
- and what are we gonna do about it?
- Me?
21
00:00:59,086 --> 00:01:02,993
Nothing. No. I'm not getting
pulled into some creepy new mystery.
22
00:01:02,996 --> 00:01:06,320
But you can feel free to get
sucked into this one, okay?
23
00:01:06,323 --> 00:01:08,883
I could always use an extra set
of eyes and ears, little brother.
24
00:01:17,588 --> 00:01:20,256
You're unusually chipper today, Daddy.
25
00:01:20,258 --> 00:01:24,075
Mija, I just closed a
major distribution deal.
26
00:01:24,077 --> 00:01:27,429
As of this morning, I'll
be supplying all the rum
27
00:01:27,431 --> 00:01:30,054
for the Grande family's
chain of casinos,
28
00:01:30,057 --> 00:01:31,625
up and down the Eastern seaboard.
29
00:01:31,628 --> 00:01:34,224
You're doing business
with Elio shady ass again?
30
00:01:34,227 --> 00:01:36,004
All I'm doing is selling rum, mija.
31
00:01:36,006 --> 00:01:39,049
And beating you to a market
you hadn't even considered.
32
00:01:39,051 --> 00:01:40,942
I did consider it. Weeks ago.
33
00:01:40,944 --> 00:01:45,522
Instead, Red Raven is expanding
into a heretofore untapped market.
34
00:01:45,524 --> 00:01:46,876
The college crowd.
35
00:01:46,879 --> 00:01:50,393
With an affordable version
of our product, Maple Claw.
36
00:01:50,395 --> 00:01:51,689
Good luck with that.
37
00:02:02,324 --> 00:02:04,532
- What's up?
- What's up, Reggie?
38
00:02:04,534 --> 00:02:07,953
What's up is I hear you
two have some scam going
39
00:02:07,955 --> 00:02:10,452
where you're bringing
in some serious bank.
40
00:02:10,455 --> 00:02:11,979
Are you dealing again, Fangs?
41
00:02:11,982 --> 00:02:13,265
No. Are you?
42
00:02:13,268 --> 00:02:14,834
No. That's why I'm broke.
43
00:02:14,836 --> 00:02:17,266
And I want in on whatever you're doing.
44
00:02:17,269 --> 00:02:19,992
So, what's the scam?
45
00:02:25,187 --> 00:02:28,334
- We make tickle videos for a guy named Terry.
- Hmm?
46
00:02:28,336 --> 00:02:30,878
And before you assume the
worst, it's not sexual.
47
00:02:30,880 --> 00:02:32,546
No clothes come off at any time.
48
00:02:32,548 --> 00:02:33,953
It's like an endurance sport.
49
00:02:34,875 --> 00:02:36,959
And this Terry guy pays you?
50
00:02:36,961 --> 00:02:38,669
Yeah.
51
00:02:38,671 --> 00:02:40,838
And a lot more than dealing.
52
00:02:40,840 --> 00:02:42,315
That's weird as hell, boys.
53
00:02:43,651 --> 00:02:47,445
But do you think Terry
could use a guy like me?
54
00:03:35,111 --> 00:03:38,555
"Dear diary, today I fell in
love with the boy next door.
55
00:03:39,857 --> 00:03:41,500
He has red hair and freckles
56
00:03:41,503 --> 00:03:44,696
and a scar on his eyebrow that he
got when he fell off his bicycle.
57
00:03:47,406 --> 00:03:49,422
His name is Archie Andrews,
58
00:03:49,425 --> 00:03:50,939
and he has a dog named Vegas,
59
00:03:50,942 --> 00:03:53,078
who is super cute, but
not as cute as Archie."
60
00:03:53,081 --> 00:03:54,747
Hey.
61
00:03:54,750 --> 00:03:55,963
Hi.
62
00:03:55,965 --> 00:03:57,114
What are you reading?
63
00:03:57,116 --> 00:03:58,916
Just looking at one of my old diaries.
64
00:03:58,918 --> 00:04:01,227
Oh, fifth grade. That's juicy.
65
00:04:02,480 --> 00:04:05,030
- Mom, seriously.
- I'm sorry.
66
00:04:06,141 --> 00:04:09,592
Oh, honey, you're so grown up.
67
00:04:09,595 --> 00:04:13,980
I can't believe you're gonna be
leaving for Yale in a few months.
68
00:04:13,983 --> 00:04:15,774
My precious little girl.
69
00:04:15,776 --> 00:04:19,078
Mom, please, do not cry. If
you cry, I'm going to cry.
70
00:04:19,080 --> 00:04:20,399
I'm sorry.
71
00:04:24,443 --> 00:04:26,794
What could you possibly
cry about, honey?
72
00:04:32,243 --> 00:04:34,302
You have your whole life ahead of you.
73
00:04:38,382 --> 00:04:40,290
Three cases, as ordered.
74
00:04:40,292 --> 00:04:42,626
Your party will be the
hit of frat row, boys.
75
00:04:42,628 --> 00:04:44,270
Would be a bigger hit if you two came.
76
00:04:44,272 --> 00:04:48,014
You ladies supply
anything other than booze?
77
00:04:48,017 --> 00:04:50,026
Ew! Get out of my sight.
78
00:04:51,136 --> 00:04:52,344
Bye!
79
00:04:57,434 --> 00:05:00,027
Honestly, Veronica, what
happened to "quality always"?
80
00:05:04,275 --> 00:05:07,701
Oh, great. The cast of
Swamp Thing just got here.
81
00:05:07,703 --> 00:05:11,705
Welcome. I don't have any more
orders scheduled for pick-up,
82
00:05:11,707 --> 00:05:13,524
but can I help you?
83
00:05:13,526 --> 00:05:17,094
Actually, little lady, we're just,
uh, checking out the competition.
84
00:05:18,330 --> 00:05:20,097
Jinx Malloy, of the Malloy family.
85
00:05:21,166 --> 00:05:22,883
Maybe you gals have heard of us.
86
00:05:22,885 --> 00:05:26,169
No, I'm afraid I canceled my
subscription to Truckers Weekly.
87
00:05:26,171 --> 00:05:29,464
That's funny. You know what's not funny?
88
00:05:29,466 --> 00:05:32,266
You bitches are cutting
into our profits.
89
00:05:32,269 --> 00:05:34,208
You see, we Malloys have been running
90
00:05:34,209 --> 00:05:37,276
the Maple Moonshine
business for generations.
91
00:05:37,279 --> 00:05:42,394
And one of our most lucrative
markets is the college scene.
92
00:05:42,396 --> 00:05:47,833
But recently we've been getting
wind of a new product that's...
93
00:05:47,836 --> 00:05:49,977
eating into our customer base.
94
00:05:54,491 --> 00:05:55,508
Maple Claw.
95
00:05:56,826 --> 00:05:58,843
Let's say that's true.
96
00:05:58,846 --> 00:06:01,913
What exactly would you
like us to do about that?
97
00:06:01,915 --> 00:06:03,081
Just pull your product.
98
00:06:03,083 --> 00:06:06,260
I don't think so.
99
00:06:06,262 --> 00:06:09,516
See, I can guess who you boys work for.
100
00:06:10,433 --> 00:06:12,191
And you can tell him
101
00:06:12,193 --> 00:06:15,361
that Veronica Lodge and Cheryl Blossom
102
00:06:15,363 --> 00:06:17,780
do not back down from a fight.
103
00:06:19,275 --> 00:06:22,534
Now, if you'll excuse us,
104
00:06:22,537 --> 00:06:23,950
we have bottles to fill.
105
00:06:25,731 --> 00:06:27,623
Don't say we didn't warn you.
106
00:06:36,959 --> 00:06:39,793
Veronica, what the hell was that?
107
00:06:39,795 --> 00:06:41,244
That was a bluff.
108
00:06:41,246 --> 00:06:44,298
Trust me, Cheryl, this
is typical of my father.
109
00:06:44,300 --> 00:06:48,085
Last year, he sent thugs in
gargoyle masks to beat up on Reggie.
110
00:06:48,087 --> 00:06:51,992
This year, it's hillbillies who
claim to produce Maple Moonshine.
111
00:06:57,739 --> 00:06:59,930
Well, the good news
is, both drop-off boxes,
112
00:06:59,932 --> 00:07:01,982
the one at the sheriff's
station and the one upstairs,
113
00:07:01,984 --> 00:07:03,625
are under surveillance 24/7.
114
00:07:03,628 --> 00:07:06,579
So maybe we can identify the person
who dropped off this faux snuff film.
115
00:07:06,582 --> 00:07:08,610
Yeah, well, it's hours of footage.
116
00:07:09,733 --> 00:07:11,608
Does this place have any popcorn?
117
00:07:33,015 --> 00:07:34,440
Oh, you gotta be kidding me.
118
00:07:34,442 --> 00:07:36,591
What? Do you recognize someone?
119
00:07:36,594 --> 00:07:37,748
Uh, maybe.
120
00:07:37,749 --> 00:07:41,055
But I think I'm gonna check this
lead out alone. Is that cool?
121
00:07:50,232 --> 00:07:52,571
Jughead's working late with Charles.
122
00:07:53,869 --> 00:07:54,919
The videotapes.
123
00:07:57,948 --> 00:07:59,507
Veronica's with Cheryl.
124
00:08:01,349 --> 00:08:03,352
Doing her maple rum thing.
125
00:08:05,078 --> 00:08:06,222
Archie...
126
00:08:08,325 --> 00:08:09,820
why are we here?
127
00:08:15,282 --> 00:08:16,649
I don't know.
128
00:08:19,344 --> 00:08:20,766
But it's nice.
129
00:08:20,769 --> 00:08:22,029
Right?
130
00:08:24,516 --> 00:08:27,696
It is, but it's not like
we can do anything...
131
00:08:27,699 --> 00:08:29,787
more than this.
132
00:08:32,316 --> 00:08:33,906
What do you mean?
133
00:08:33,909 --> 00:08:35,626
We're just hanging out.
134
00:08:41,200 --> 00:08:42,675
I love Jughead.
135
00:08:47,539 --> 00:08:48,848
And I love Veronica.
136
00:08:52,544 --> 00:08:54,164
But this is nice, right?
137
00:09:08,969 --> 00:09:12,422
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
138
00:09:25,571 --> 00:09:27,496
What would you say
if you were here, Dad?
139
00:09:31,317 --> 00:09:34,419
Probably something corny
like, "Follow your heart."
140
00:09:38,967 --> 00:09:41,468
The problem is, I have no
idea where it's pointed.
141
00:09:46,383 --> 00:09:47,766
And I don't want to hurt anyone.
142
00:09:50,003 --> 00:09:51,395
I'm just...
143
00:09:54,466 --> 00:09:55,857
I'm just missing you a lot.
144
00:10:02,515 --> 00:10:05,617
Ethel, do you have a
moment to talk in private?
145
00:10:05,620 --> 00:10:07,901
Jughead, sure.
146
00:10:07,904 --> 00:10:10,521
This is so unexpected.
147
00:10:11,714 --> 00:10:14,682
Yeah, what can I say, it's
been a pretty weird year.
148
00:10:14,685 --> 00:10:17,912
I actually wanted to talk to you
about some of those creepy video tapes.
149
00:10:17,914 --> 00:10:19,840
You dropped off a couple
at the station, right?
150
00:10:19,842 --> 00:10:23,414
I did, yeah. It was just
hours and hours of our house.
151
00:10:23,417 --> 00:10:24,610
Nothing new.
152
00:10:24,613 --> 00:10:26,870
Well, there actually was
something new on one of them.
153
00:10:26,873 --> 00:10:29,040
It was footage of someone
dressed up as Betty,
154
00:10:29,042 --> 00:10:31,542
murdering someone dressed
up as me, with a rock.
155
00:10:31,544 --> 00:10:34,146
- Oh, my God!
- You don't know anything about that, do you?
156
00:10:34,148 --> 00:10:35,805
What? No. Of course not.
157
00:10:35,808 --> 00:10:38,049
It's just that you're the only
person who has a direct connection
158
00:10:38,051 --> 00:10:40,039
to Betty and me who dropped off a tape.
159
00:10:40,042 --> 00:10:42,891
I didn't. I swear.
160
00:10:42,894 --> 00:10:44,748
I'm just trying to keep my head down
161
00:10:44,751 --> 00:10:47,055
and make it out of
Riverdale in one piece.
162
00:10:48,061 --> 00:10:49,494
I didn't make any tape.
163
00:10:55,555 --> 00:10:59,119
"Dear diary, today was the
happiest day of my life.
164
00:10:59,122 --> 00:11:00,955
After walking home from school,
165
00:11:00,957 --> 00:11:03,175
little Archie proposed to me.
166
00:11:05,411 --> 00:11:08,797
Of course I want to marry Archie,
but I know we're too young.
167
00:11:08,799 --> 00:11:11,582
So I told him that he should
ask me again when we're both 18
168
00:11:11,584 --> 00:11:13,251
and in high school."
169
00:11:13,253 --> 00:11:14,519
Everything all right, Betty?
170
00:11:15,689 --> 00:11:19,313
Yeah. Sorry, I was
just thinking about...
171
00:11:19,316 --> 00:11:20,400
Simpler times.
172
00:11:22,270 --> 00:11:24,979
Simpler times.
173
00:11:24,981 --> 00:11:27,431
Betty Cooper to the principal's office.
174
00:11:27,433 --> 00:11:30,268
Betty Cooper to the principal's office.
175
00:11:30,270 --> 00:11:32,656
- I really hate Mr. Honey.
- Likewise.
176
00:11:33,907 --> 00:11:35,791
I wonder what I did this time.
177
00:11:37,419 --> 00:11:39,696
I'm confused. What is this for?
178
00:11:39,699 --> 00:11:41,550
For the yearbook.
179
00:11:41,553 --> 00:11:44,423
You are editor-in-chief, aren't you?
180
00:11:44,426 --> 00:11:46,117
Appointed last year.
181
00:11:46,119 --> 00:11:49,453
Um, yes.
182
00:11:49,455 --> 00:11:53,600
In between being attacked by
the Black Hood at junior prom
183
00:11:53,602 --> 00:11:58,104
and being hunted by the Gargoyle
King before the Farm was raptured,
184
00:11:58,106 --> 00:12:02,016
I volunteered to be in
charge of the yearbook.
185
00:12:02,018 --> 00:12:06,947
Wonderful. So, tick-tock.
186
00:12:12,610 --> 00:12:14,020
So, did you solve the case?
187
00:12:14,022 --> 00:12:15,479
Unfortunately not.
188
00:12:15,481 --> 00:12:17,141
I had a hunch, but it didn't pan out.
189
00:12:17,144 --> 00:12:18,399
But I did have another thought,
190
00:12:18,401 --> 00:12:20,151
that maybe our suspect is not a Voyeur.
191
00:12:20,153 --> 00:12:21,649
Maybe they're a filmmaker.
192
00:12:21,652 --> 00:12:24,297
Whoever made that video in the woods
had to know what they were doing,
193
00:12:24,299 --> 00:12:25,874
and they even hired actors.
194
00:12:25,876 --> 00:12:28,209
Plus, the fact that
it's all on videotape,
195
00:12:28,211 --> 00:12:29,827
that's the hallmark of a cinephile.
196
00:12:29,829 --> 00:12:31,211
Let's start at the Bijou theater.
197
00:12:31,214 --> 00:12:34,474
Yeah. There's also Paramecium
Records and Blue Velvet Video.
198
00:12:37,553 --> 00:12:41,004
Okay, that was seriously one of
the best videos we've made yet.
199
00:12:41,007 --> 00:12:43,483
Good work. Especially you, Reggie.
200
00:12:43,485 --> 00:12:44,901
You have a great laugh.
201
00:12:44,904 --> 00:12:46,653
Nice and deep.
202
00:12:48,327 --> 00:12:52,187
Keep this up and, uh, we're
all gonna make a lot of money.
203
00:12:55,355 --> 00:12:57,855
We should go into business on our own,
204
00:12:57,857 --> 00:13:00,166
and ditch this Terry
dude. We don't need him.
205
00:13:00,168 --> 00:13:02,193
This is Terry's operation, Reggie.
206
00:13:02,195 --> 00:13:04,004
If we act as our own distributor,
207
00:13:04,006 --> 00:13:05,571
we don't have to cut anyone in
208
00:13:05,574 --> 00:13:07,032
on our hard-earned bank.
209
00:13:07,035 --> 00:13:09,699
We'll make our own website
and put it behind a pay wall.
210
00:13:09,702 --> 00:13:11,702
You know, it's not a bad idea, Kevin.
211
00:13:11,704 --> 00:13:15,873
Look, all you have to do
is let Terry down easy.
212
00:13:15,875 --> 00:13:19,001
I'll take care of the
rest. Getting the equipment,
213
00:13:19,003 --> 00:13:20,836
recruiting us some new talent.
214
00:13:20,838 --> 00:13:25,025
This is gonna pay for our
community college education, boys.
215
00:13:32,725 --> 00:13:34,725
I can't believe places
like this still exist.
216
00:13:34,727 --> 00:13:37,019
Yeah. Open 24 hours, too.
217
00:13:37,021 --> 00:13:39,897
Can I help you, gentlemen?
218
00:13:39,899 --> 00:13:44,786
Yes, actually. This is quite
the retro vibe you got going on.
219
00:13:44,788 --> 00:13:48,122
- FBI. Can we ask you a couple of questions?
- Sure can.
220
00:13:48,124 --> 00:13:50,959
We're assuming you know about the
videotapes being delivered around town?
221
00:13:50,961 --> 00:13:53,553
- Sure do.
- Have you heard anything about them?
222
00:13:53,555 --> 00:13:55,964
Any of your customers acting suspicious?
223
00:13:55,966 --> 00:13:58,600
They all act suspicious.
224
00:13:58,602 --> 00:14:01,039
Can we check all your
records? Who's rented what?
225
00:14:01,042 --> 00:14:03,378
Happy to oblige.
226
00:14:04,799 --> 00:14:06,733
That's old school. I like it.
227
00:14:06,735 --> 00:14:09,093
Each customer gets a page.
228
00:14:09,095 --> 00:14:13,239
The first column is the date
when they checked out a tape.
229
00:14:13,241 --> 00:14:15,742
Second column is the
date they returned it.
230
00:14:15,744 --> 00:14:17,410
Who is E. Muggs?
231
00:14:17,412 --> 00:14:21,823
Looks like they rented
Friday the 13th 16 times.
232
00:14:21,825 --> 00:14:25,159
Oh, that's Ethel Muggs.
She's one of my regulars.
233
00:14:25,161 --> 00:14:28,380
Well, heck, you may know
her. Goes to Riverdale High.
234
00:14:28,382 --> 00:14:30,215
She's a senior, I believe.
235
00:14:35,584 --> 00:14:39,211
Things aren't looking good
for your pal, Ethel Muggs.
236
00:14:39,214 --> 00:14:43,102
I admit that renting Friday the
13th over ten times is excessive,
237
00:14:43,105 --> 00:14:44,962
but it's not a sign of guilt.
238
00:14:44,964 --> 00:14:47,590
I mean, I've seen Eraserhead
more times than I can count,
239
00:14:47,592 --> 00:14:49,017
it doesn't mean I'm
the man in the planet.
240
00:14:49,019 --> 00:14:51,469
She has a predilection for horror films.
241
00:14:51,471 --> 00:14:53,780
She dropped off a
videotape at the station.
242
00:14:53,782 --> 00:14:56,390
You said yourself that she
was obsessed with you, Jughead.
243
00:14:56,392 --> 00:14:58,434
In my book, that makes
her a prime suspect.
244
00:14:58,436 --> 00:15:02,774
Charles, I'm telling you, it finally
seems like Ethel is in a good place.
245
00:15:02,777 --> 00:15:04,369
And there's more than 100 tapes.
246
00:15:04,372 --> 00:15:06,959
I don't think she has the
bandwidth or even the equipment
247
00:15:06,962 --> 00:15:08,586
for that kind of operation.
248
00:15:09,631 --> 00:15:10,755
Let's just move on.
249
00:15:20,116 --> 00:15:21,413
Cheryl.
250
00:15:21,416 --> 00:15:25,156
You need to get to the Maple
Club right the hell now!
251
00:15:29,841 --> 00:15:33,009
Oh, my God. What the
hell happened in here?
252
00:15:33,012 --> 00:15:34,345
We were invaded
253
00:15:34,347 --> 00:15:37,098
by those mountain men
you insisted on provoking.
254
00:15:37,100 --> 00:15:39,567
- Who, the Malloys?
- Yes.
255
00:15:39,569 --> 00:15:42,196
I was sleeping in my secret
room behind the office,
256
00:15:42,199 --> 00:15:44,007
and heard the door being kicked in.
257
00:15:44,010 --> 00:15:46,740
It's only by the grace of God they
didn't find and molest my mumzie.
258
00:15:46,743 --> 00:15:51,362
Miss Blossom, I am so
sorry this happened to you.
259
00:15:51,364 --> 00:15:54,102
I swear, I am going to murder my father.
260
00:16:01,141 --> 00:16:02,728
You were out early, mija.
261
00:16:03,628 --> 00:16:05,802
No. I was out late.
262
00:16:05,805 --> 00:16:07,258
All night.
263
00:16:07,261 --> 00:16:09,018
Cleaning up the Maple Club after you
264
00:16:09,021 --> 00:16:11,916
sent those hillbilly
Malloys to trash it.
265
00:16:11,919 --> 00:16:14,729
What? I did no such thing.
266
00:16:14,731 --> 00:16:16,639
I would never do
business with the Malloys.
267
00:16:16,641 --> 00:16:19,321
They're ruthless competitors.
They're dangerous.
268
00:16:20,594 --> 00:16:22,438
Did Jinx's boys threaten you?
269
00:16:22,441 --> 00:16:24,947
- If he threatened you...
- No, no. If you didn't start this,
270
00:16:24,949 --> 00:16:26,807
then it's none of your concern, okay?
271
00:16:26,809 --> 00:16:28,534
Do not underestimate the Malloys.
272
00:16:29,278 --> 00:16:30,599
I've tangled with them.
273
00:16:30,602 --> 00:16:32,437
Let me help you deal with this.
274
00:16:32,439 --> 00:16:34,773
Okay? I'll settle whatever
dispute you have with them.
275
00:16:34,775 --> 00:16:37,109
Absolutely not, Daddy.
276
00:16:37,111 --> 00:16:39,420
This is my business, my war,
277
00:16:39,422 --> 00:16:41,947
and I'm gonna win it on my terms.
278
00:16:41,949 --> 00:16:45,927
Besides, if the Malloys are as
dangerous as you're insinuating,
279
00:16:45,929 --> 00:16:48,721
you may not be strong
enough to go up against them.
280
00:17:20,371 --> 00:17:23,372
"Dear Diary, today
was the best day ever.
281
00:17:23,374 --> 00:17:25,991
Archie asked if I wanted to
come over and listen to records.
282
00:17:25,993 --> 00:17:28,160
I said yes, of course."
283
00:17:28,162 --> 00:17:32,890
♪ We used to laugh with style ♪
284
00:17:35,609 --> 00:17:37,458
"Turns out the records were his dad's,
285
00:17:37,461 --> 00:17:39,032
but they were still pretty cool."
286
00:17:44,345 --> 00:17:46,470
Archie, what are you doing here?
287
00:17:46,472 --> 00:17:48,990
Kev told me that Honey's
making you do the yearbook.
288
00:17:48,992 --> 00:17:50,408
- I wanna help you.
- No.
289
00:17:51,810 --> 00:17:55,020
Arch, you're not helping
me with the yearbook,
290
00:17:55,022 --> 00:17:58,219
and that's not why you're here.
291
00:18:01,194 --> 00:18:05,821
Okay, you're right. Honestly, I
can't stop thinking about you, Betty.
292
00:18:05,824 --> 00:18:07,774
I've tried, but it's impossible.
293
00:18:09,870 --> 00:18:11,846
Archie, we can't do this.
294
00:18:13,182 --> 00:18:14,998
Not here.
295
00:18:15,000 --> 00:18:16,211
Wait, "not here"?
296
00:18:16,214 --> 00:18:19,547
- So that means you...
- I can't stop thinking about you either.
297
00:18:21,690 --> 00:18:24,190
- So maybe...
- We meet tonight.
298
00:18:24,193 --> 00:18:27,344
- At the bunker, maybe.
- No. Not... Not... Not tonight.
299
00:18:27,346 --> 00:18:28,404
Tomorrow night.
300
00:18:29,848 --> 00:18:32,199
So we have time to think about this.
301
00:18:33,686 --> 00:18:36,370
And make sure it's what we really want.
302
00:18:36,372 --> 00:18:38,055
Tomorrow night.
303
00:18:38,058 --> 00:18:41,805
That actually gives me a little time
to do something. Finish something.
304
00:18:43,546 --> 00:18:45,237
Okay.
305
00:18:51,554 --> 00:18:54,746
Hi, Miss Bell. Now, as a senior,
I should probably know this,
306
00:18:54,748 --> 00:18:56,881
but does this school have an AV Club?
307
00:18:56,884 --> 00:18:58,919
We do, Mr. Jones.
308
00:18:58,922 --> 00:19:01,211
Can anyone get access to the equipment?
309
00:19:01,213 --> 00:19:04,256
I mean, I assume they have
like video cameras and VCRs.
310
00:19:04,258 --> 00:19:09,019
Oh, yes, but only AV Club
members are allowed to use it.
311
00:19:09,021 --> 00:19:10,929
Is Ethel Muggs a member of the AV Club?
312
00:19:10,931 --> 00:19:12,506
She's the president.
313
00:19:12,508 --> 00:19:15,934
How funny. You're the second
person to ask me that today.
314
00:19:15,936 --> 00:19:19,354
The first was a handsome FBI agent.
315
00:19:19,356 --> 00:19:20,790
Where is he now?
316
00:19:20,792 --> 00:19:22,941
I believe I saw him leaving with Ethel.
317
00:19:25,433 --> 00:19:27,246
Thanks for meeting with me, Terry.
318
00:19:27,248 --> 00:19:31,116
Look, I appreciate all the
opportunities you've given me.
319
00:19:31,118 --> 00:19:35,130
But I think it's time that I
stop making videos with you.
320
00:19:35,133 --> 00:19:38,248
Why? You're in your prime.
321
00:19:38,250 --> 00:19:40,417
I just...
322
00:19:40,419 --> 00:19:43,920
I'm stressed that somehow
my dad is gonna find out.
323
00:19:43,922 --> 00:19:47,799
And with graduation and college
coming up, I just, I want to be done.
324
00:19:47,801 --> 00:19:49,601
That's all.
325
00:19:49,603 --> 00:19:50,611
Okay, Kev.
326
00:19:51,805 --> 00:19:53,742
Okay, I understand.
327
00:19:54,892 --> 00:19:56,992
But if you change your mind,
328
00:19:56,995 --> 00:19:58,536
you know where to find me.
329
00:20:06,871 --> 00:20:09,321
So like we'd be tickling each other?
330
00:20:09,323 --> 00:20:11,373
- Exactly.
- I don't know, dude.
331
00:20:11,375 --> 00:20:12,466
Sounds kind of weird.
332
00:20:12,468 --> 00:20:14,593
It's not, believe me.
333
00:20:14,595 --> 00:20:18,997
And, fellas, we are talking
some serious money here.
334
00:20:18,999 --> 00:20:20,999
Maybe if it was like... co-ed,
335
00:20:21,001 --> 00:20:22,242
we could be down.
336
00:20:23,378 --> 00:20:25,170
I think that could be arranged.
337
00:20:25,173 --> 00:20:26,368
No freakin' way.
338
00:20:26,371 --> 00:20:29,816
I'm not letting your mangy
Bulldogs paw my girlfriend's Vixens,
339
00:20:29,819 --> 00:20:31,652
while she's dealing with a maple crisis.
340
00:20:31,654 --> 00:20:33,595
- She would kill me.
- Fine.
341
00:20:33,597 --> 00:20:37,066
If you want to laugh in the face
of cold, hard cash, be my guest.
342
00:20:37,068 --> 00:20:40,018
Hold on a second, Reggie.
343
00:20:40,020 --> 00:20:42,312
I have a counter proposal.
344
00:20:42,314 --> 00:20:45,941
How about the Vixens tickle
the Bulldogs exclusively?
345
00:20:45,944 --> 00:20:48,313
And that way, the
girls will be in charge.
346
00:20:48,316 --> 00:20:49,703
Like it should be.
347
00:20:51,837 --> 00:20:53,146
All right!
348
00:20:55,285 --> 00:20:59,755
It is time to choose
our first contestant.
349
00:21:01,351 --> 00:21:07,211
Our first lucky Bulldog on defense is...
350
00:21:07,214 --> 00:21:08,430
Jimmy.
351
00:21:10,485 --> 00:21:13,051
Okay, and the first Vixen
352
00:21:13,053 --> 00:21:14,945
doing the tickling is...
353
00:21:15,848 --> 00:21:17,180
Audrey.
354
00:21:19,357 --> 00:21:20,576
Okay.
355
00:21:21,654 --> 00:21:23,395
Let the tickle games begin.
356
00:21:25,566 --> 00:21:28,375
Audrey, Jimmy, follow me
to the tickle suite, please.
357
00:21:44,620 --> 00:21:45,810
Hunter Malloy.
358
00:21:47,680 --> 00:21:49,063
You threatening my daughter,
359
00:21:49,065 --> 00:21:51,065
you hillbilly scum?
360
00:21:52,759 --> 00:21:54,926
Who?
361
00:21:54,928 --> 00:21:57,220
You mean that sweet rum-runner girl?
362
00:21:57,222 --> 00:21:58,763
I mean, we tried talking to her.
363
00:21:58,765 --> 00:22:00,010
But what can I say?
364
00:22:00,013 --> 00:22:02,057
Some tramps need more
of a hands-on approach.
365
00:22:02,060 --> 00:22:04,133
Yeah?
366
00:22:04,136 --> 00:22:05,937
Okay, man. I'm sorry.
367
00:22:05,939 --> 00:22:07,248
- Face the wall.
- I'm just kidd...
368
00:22:07,250 --> 00:22:09,691
Hey, hey, hey.
369
00:22:09,693 --> 00:22:11,451
Don't do it, please don't do it.
370
00:22:11,453 --> 00:22:13,737
You're Hiram Lodge, right?
I know all about you.
371
00:22:13,739 --> 00:22:15,497
Please. We won't mess with you again.
372
00:22:15,499 --> 00:22:16,948
We'll leave your daughter alone.
373
00:22:16,950 --> 00:22:19,315
We won't disrespect
you again, man, please.
374
00:22:19,318 --> 00:22:20,573
Please.
375
00:22:21,997 --> 00:22:23,872
Thank you. Thank you.
376
00:22:23,875 --> 00:22:27,237
You and your entire clan, you stay
away from my daughter and her friends.
377
00:22:28,345 --> 00:22:30,187
- Are we clear?
- Yes, sir.
378
00:22:55,999 --> 00:22:58,100
Where the hell have you been?
379
00:22:58,102 --> 00:22:59,459
Where's Ethel?
380
00:22:59,461 --> 00:23:01,127
At home, with her parents.
381
00:23:01,129 --> 00:23:02,679
I told you that she's not our Voyeur.
382
00:23:06,184 --> 00:23:07,350
What is this?
383
00:23:07,352 --> 00:23:09,363
We searched Ethel's
house and we found it.
384
00:23:09,366 --> 00:23:11,241
Watch it.
385
00:23:11,244 --> 00:23:14,541
Then we can talk about whether or not
you still believe Ethel's innocent.
386
00:23:29,115 --> 00:23:30,549
Mom? Dad?
387
00:23:38,620 --> 00:23:39,766
Daddy?
388
00:23:41,053 --> 00:23:42,477
Oh, my God!
389
00:23:48,318 --> 00:23:50,073
What happened, Daddy?
390
00:23:50,076 --> 00:23:51,634
What did you do?
391
00:23:51,637 --> 00:23:52,946
I was weak, mija.
392
00:23:54,900 --> 00:23:57,350
I had one of the Malloy
boys in my sights.
393
00:23:57,352 --> 00:24:00,520
I could have taken him
out, but I showed mercy.
394
00:24:00,522 --> 00:24:03,623
A weakness of will that
I quickly came to regret.
395
00:24:11,083 --> 00:24:12,257
Daddy, it's okay.
396
00:24:14,511 --> 00:24:15,886
I'm always here for you.
397
00:24:23,044 --> 00:24:26,671
"Dear Diary, I hate,
hate, hate Cheryl Blossom.
398
00:24:26,673 --> 00:24:28,690
She made Archie kiss
her at school today.
399
00:24:28,692 --> 00:24:30,341
She said it's because
they both have red hair,
400
00:24:30,343 --> 00:24:32,009
which makes absolutely no sense."
401
00:24:32,011 --> 00:24:33,770
Lost in reverie, Cousin?
402
00:24:33,772 --> 00:24:36,556
Hey, Cheryl, did you come to
drop off your yearbook photos?
403
00:24:36,558 --> 00:24:39,493
Yes, and about that,
I'll be needing two pages.
404
00:24:40,445 --> 00:24:42,562
Uh, it's one page per senior.
405
00:24:42,564 --> 00:24:45,290
Yes, and for average
humans that would suffice.
406
00:24:46,901 --> 00:24:49,002
But I'd like to pay tribute to Jay-Jay.
407
00:24:49,679 --> 00:24:51,270
Okay, fine, whatever.
408
00:24:53,458 --> 00:24:55,199
What's wrong, Cousin?
409
00:24:55,201 --> 00:24:57,627
Trip down memory lane gotten you blue?
410
00:24:57,629 --> 00:24:59,245
Cheryl, give it back.
411
00:24:59,247 --> 00:25:01,581
My goodness.
412
00:25:01,583 --> 00:25:05,042
I had no idea how much you
hated me back in the day.
413
00:25:05,044 --> 00:25:08,438
And all because I snuck a kiss with...
414
00:25:10,424 --> 00:25:11,608
Wait.
415
00:25:13,011 --> 00:25:14,940
I was right, wasn't I?
416
00:25:14,943 --> 00:25:18,073
When I said you and Archie we're
doing more than just pretending to date
417
00:25:18,075 --> 00:25:20,200
- when Jughead was dead?
- No.
418
00:25:20,202 --> 00:25:22,869
That was obviously pretend.
419
00:25:25,160 --> 00:25:28,471
- But have you...
- No!
420
00:25:28,474 --> 00:25:30,043
No, we haven't.
421
00:25:34,282 --> 00:25:39,302
I think a part of me has been in love
with Archie for ten years, Cheryl.
422
00:25:40,955 --> 00:25:42,722
False.
423
00:25:42,724 --> 00:25:45,557
You've been in love
with the idea of Archie.
424
00:25:45,560 --> 00:25:49,344
The idea of the perfect romance.
425
00:25:49,347 --> 00:25:52,440
But... that wasn't real.
426
00:25:52,442 --> 00:25:54,467
That was fantasy.
427
00:25:54,469 --> 00:25:57,112
But in this town of nightmares,
428
00:25:57,115 --> 00:26:00,440
you and Jughead found each other.
429
00:26:00,443 --> 00:26:02,484
That's real.
430
00:26:02,487 --> 00:26:07,721
That's maybe even,
dare I say, "endgame"?
431
00:26:07,724 --> 00:26:09,249
Who knows?
432
00:26:10,818 --> 00:26:14,654
People stray, it happens.
433
00:26:14,656 --> 00:26:19,659
The trick is... stop straying
before anyone gets hurt.
434
00:26:19,661 --> 00:26:22,137
Or even better, stop
before you even start.
435
00:26:34,643 --> 00:26:36,217
What the hell?
436
00:26:36,219 --> 00:26:38,552
You've been a naughty boy, Kevin.
437
00:26:38,554 --> 00:26:40,680
- Terry.
- You lied to me.
438
00:26:40,682 --> 00:26:42,899
You weren't getting out
of the tickle business,
439
00:26:42,901 --> 00:26:44,909
you were setting up your own shop.
440
00:26:45,996 --> 00:26:47,403
We don't want to make trouble.
441
00:26:47,405 --> 00:26:49,497
Mmm. You already did.
442
00:26:51,501 --> 00:26:54,544
So...
443
00:26:54,546 --> 00:26:56,440
Here's how you're going to fix this.
444
00:26:56,443 --> 00:26:58,610
You and your buddies...
445
00:26:58,613 --> 00:27:00,831
will give us 40% of your profits.
446
00:27:02,705 --> 00:27:04,604
I'll have to talk to my partners.
447
00:27:10,345 --> 00:27:12,041
Forty percent.
448
00:27:13,214 --> 00:27:17,100
Or you'll never tickle
anyone ever again.
449
00:27:17,102 --> 00:27:19,861
Okay, okay. Terry, I get it. Jeez.
450
00:27:40,700 --> 00:27:43,510
Hey, Ethel, got a minute?
451
00:27:44,787 --> 00:27:47,413
This is a sex tape of
me and my girlfriend,
452
00:27:47,415 --> 00:27:50,750
filmed without our
consent at Stonewall Prep.
453
00:27:50,752 --> 00:27:54,086
And Charles found it
while searching your house.
454
00:27:54,088 --> 00:27:55,423
I stood up for you, Ethel.
455
00:27:55,424 --> 00:27:58,758
I believed you, and you had
this tape the whole time?
456
00:27:58,760 --> 00:28:02,362
- Where did you even get this? From Bret?
- No.
457
00:28:02,365 --> 00:28:05,765
There's a place in the back
of the Blue Velvet Video Store.
458
00:28:05,767 --> 00:28:08,952
A secret place. It's
called the Scarlet Suite.
459
00:28:08,954 --> 00:28:13,022
Uh-huh. And what's
in this Scarlet Suite?
460
00:28:13,024 --> 00:28:17,943
Tapes. Rougher ones.
Weirder ones. Homemade.
461
00:28:17,945 --> 00:28:20,604
Like the Voyeur tapes?
462
00:28:20,607 --> 00:28:25,784
And darker stuff. Like... sex tapes.
463
00:28:25,787 --> 00:28:27,721
Maybe even snuff films, I heard.
464
00:28:29,766 --> 00:28:31,112
And that's where this was?
465
00:28:33,886 --> 00:28:36,679
The video was called Ponytail Playmate.
466
00:28:36,682 --> 00:28:38,120
I thought it sounded fun.
467
00:28:38,123 --> 00:28:41,183
But the second I saw what it
was, I swear, I turned it off.
468
00:28:41,186 --> 00:28:44,303
And I kept it because I didn't want
anyone else to get their hands on it.
469
00:28:44,305 --> 00:28:45,805
Please, you have to believe me.
470
00:28:45,807 --> 00:28:48,432
Go to the Scarlet Suite, Jughead.
471
00:28:48,434 --> 00:28:49,874
You'll find what you're looking for.
472
00:28:53,290 --> 00:28:55,481
Shut everything down ASAP.
473
00:28:55,483 --> 00:28:59,202
We can't. Our videos
are already uploaded.
474
00:28:59,204 --> 00:29:02,464
We're a hit, bro. A
big, fat, stinking hit.
475
00:29:02,466 --> 00:29:04,040
Then we need to give Terry a cut.
476
00:29:04,042 --> 00:29:05,991
- No.
- No, just a taste.
477
00:29:05,993 --> 00:29:08,711
No way. This is our thing, not his.
478
00:29:08,713 --> 00:29:10,955
And I know how to handle Terry.
479
00:29:10,957 --> 00:29:16,219
All I need you to do is set up a
meeting with him at the Five Seasons.
480
00:29:16,221 --> 00:29:18,980
I got your back, bro. Trust me.
481
00:29:22,726 --> 00:29:24,301
How can I help you, fellas?
482
00:29:24,304 --> 00:29:26,562
Keep out of our way, we have
a warrant to search the store.
483
00:29:26,564 --> 00:29:27,530
Uh...
484
00:29:50,830 --> 00:29:52,097
What?
485
00:29:53,425 --> 00:29:55,141
What is it, Jughead?
486
00:29:55,143 --> 00:29:57,956
Only 18 and over allowed back here.
487
00:29:57,959 --> 00:29:59,529
Where the hell did you get this?
488
00:29:59,532 --> 00:30:03,223
People come in selling and
trading all kinds of tapes.
489
00:30:03,226 --> 00:30:07,386
It's a video of Clifford Blossom
shooting his son Jason Blossom.
490
00:30:07,388 --> 00:30:08,893
It's an actual snuff film.
491
00:30:22,856 --> 00:30:25,031
This is making a lot more sense now.
492
00:30:27,818 --> 00:30:29,737
You boys better have my 40%.
493
00:30:38,886 --> 00:30:43,364
You know, if you'd asked for 10%, maybe.
494
00:30:43,367 --> 00:30:48,018
But you got greedy,
so, here are our terms.
495
00:30:48,021 --> 00:30:50,421
You get zilch.
496
00:30:50,424 --> 00:30:52,558
And if any of your goons so much
497
00:30:52,559 --> 00:30:55,093
as touch a hair on my boy Kevin's head,
498
00:30:55,095 --> 00:30:58,784
me and the 'dogs will break
a lot more than your fingers.
499
00:30:58,787 --> 00:31:01,354
You boys just made a big mistake.
500
00:31:09,229 --> 00:31:11,174
I'm so sorry about your Dad,
501
00:31:11,177 --> 00:31:15,214
but I got into this business for
fun, to do something fun with you.
502
00:31:15,216 --> 00:31:17,940
And it was, for a while.
503
00:31:17,943 --> 00:31:20,635
But some families have
rum in their veins,
504
00:31:20,638 --> 00:31:23,163
and other families have maple syrup.
505
00:31:23,165 --> 00:31:26,104
And some blood types
simply are incompatible.
506
00:31:27,795 --> 00:31:31,063
In other words, partner, I
want out, effective immediately.
507
00:31:34,221 --> 00:31:35,443
Okay.
508
00:31:44,353 --> 00:31:45,953
You asked to see us, Mr. Honey?
509
00:31:47,776 --> 00:31:48,956
I did.
510
00:31:51,694 --> 00:31:56,005
Earlier, I received a
troubling phone call,
511
00:31:56,007 --> 00:32:01,552
alerting me of a clandestine
online "tickling ring,"
512
00:32:01,554 --> 00:32:05,622
apparently being operated by
students from Riverdale High.
513
00:32:05,624 --> 00:32:06,924
You care to comment on this?
514
00:32:06,926 --> 00:32:09,042
Was this some Terry guy who called you?
515
00:32:09,044 --> 00:32:11,815
It doesn't matter who it
was, Mr. Mantle, is it true?
516
00:32:13,048 --> 00:32:16,008
You know what, Mr. Honey,
517
00:32:16,010 --> 00:32:19,886
yeah, we did produce the videos.
518
00:32:19,888 --> 00:32:23,557
And there is nothing wrong with
it, because it's just tickling.
519
00:32:23,559 --> 00:32:25,442
And what we did doesn't break any laws.
520
00:32:25,444 --> 00:32:29,280
Yeah, and we were all wearing clothes.
521
00:32:29,282 --> 00:32:32,190
Yes, you were, Mr. Mantle. In
fact, some of you were wearing
522
00:32:32,192 --> 00:32:35,670
Bulldog jerseys and
Vixen practice uniforms,
523
00:32:35,672 --> 00:32:40,574
putting you in violation of at least
a dozen legal and copyright laws.
524
00:32:40,576 --> 00:32:46,580
Not to mention, under
my direct jurisdiction.
525
00:32:46,582 --> 00:32:50,542
Which means, I want your
degenerate website taken down
526
00:32:50,544 --> 00:32:54,021
immediately before it tarnishes
the reputation of this school.
527
00:32:55,431 --> 00:32:57,247
Do I make myself clear?
528
00:32:57,250 --> 00:32:58,690
Yes, sir.
529
00:32:58,693 --> 00:33:00,194
Good.
530
00:33:01,647 --> 00:33:03,112
Now, get out of my sight.
531
00:33:13,315 --> 00:33:15,242
I wanted to share something with you.
532
00:33:17,237 --> 00:33:18,587
What is it?
533
00:33:19,957 --> 00:33:22,550
It's a song I wrote for you.
534
00:33:36,474 --> 00:33:41,352
♪ The snow morning when
everything changes ♪
535
00:33:41,354 --> 00:33:44,188
♪ You let down your guard and I ♪
536
00:33:44,190 --> 00:33:47,358
♪ Saw something strange I thought ♪
537
00:33:47,360 --> 00:33:50,977
♪ She's not made for this world ♪
538
00:33:50,979 --> 00:33:54,081
♪ And neither am I ♪
539
00:33:57,486 --> 00:34:01,655
♪ 'Cause you make me... ♪
540
00:34:01,657 --> 00:34:02,840
Stop.
541
00:34:06,649 --> 00:34:08,803
What? What is it? You don't like it?
542
00:34:08,806 --> 00:34:12,558
No, this... It's... It's us.
543
00:34:14,336 --> 00:34:15,770
I love Jughead.
544
00:34:16,981 --> 00:34:20,107
And you love Veronica, don't you?
545
00:34:22,185 --> 00:34:24,328
But then, what has this all been about?
546
00:34:25,013 --> 00:34:27,347
I don't know.
547
00:34:27,349 --> 00:34:30,831
I don't know. Maybe it's
because everything's changing...
548
00:34:30,834 --> 00:34:33,576
in the next few weeks.
549
00:34:33,579 --> 00:34:36,955
And you and I feel safe with
each other, we always have.
550
00:34:36,958 --> 00:34:38,125
I don't know.
551
00:34:40,338 --> 00:34:43,822
And I do not want to
hurt or lose Jughead.
552
00:34:43,824 --> 00:34:46,509
I don't want to lose or
hurt Veronica either. I...
553
00:34:49,514 --> 00:34:53,808
So whatever this is, or it was...
554
00:34:55,377 --> 00:34:58,646
It's just over.
555
00:35:17,343 --> 00:35:19,409
I love that song, Archie.
556
00:35:19,411 --> 00:35:21,902
Sounds like you wrote
it for someone special.
557
00:35:21,905 --> 00:35:23,441
Has Veronica heard it yet?
558
00:35:25,500 --> 00:35:28,093
Uh, no, not yet. It's a surprise.
559
00:35:28,095 --> 00:35:29,686
Well, she's going to love it.
560
00:35:31,006 --> 00:35:33,690
Hey, Mom, if it's not too late...
561
00:35:35,552 --> 00:35:37,819
I'm ready to get serious
about the Naval Academy.
562
00:35:39,723 --> 00:35:41,865
That's wonderful news, Archie.
563
00:35:45,946 --> 00:35:50,165
And, uh, I know I've
been kinda flaky lately,
564
00:35:51,234 --> 00:35:54,452
but I'm all in now. I promise.
565
00:35:54,454 --> 00:35:56,543
I think it's time for a
completely fresh start.
566
00:35:57,907 --> 00:36:00,894
Well, I will call Brooke
and tell her the good news.
567
00:36:09,693 --> 00:36:12,143
Elizabeth, what are you doing, honey?
568
00:36:12,146 --> 00:36:14,472
Exorcising my demons.
569
00:36:14,475 --> 00:36:18,185
Oh. But these are your diaries.
570
00:36:18,188 --> 00:36:21,418
These are your childhood
memories, honey. They're precious.
571
00:36:22,927 --> 00:36:24,569
And that's all they are, Mom.
572
00:36:25,819 --> 00:36:26,860
Memories.
573
00:36:29,415 --> 00:36:31,498
Why don't we save this one?
574
00:36:33,601 --> 00:36:36,703
It's okay to keep one, if you want.
575
00:36:41,810 --> 00:36:45,079
Yeah. Right, one is fine.
576
00:36:47,020 --> 00:36:48,152
Thank you.
577
00:36:51,901 --> 00:36:53,210
So, what's next?
578
00:36:56,298 --> 00:36:59,800
Graduation. Carnegie Mellon.
579
00:36:59,803 --> 00:37:03,071
So, I got into the
University of Pittsburgh.
580
00:37:05,418 --> 00:37:06,575
You did?
581
00:37:08,415 --> 00:37:10,933
You wanna go there? Why?
582
00:37:10,936 --> 00:37:12,894
Because they gave me a scholarship.
583
00:37:14,442 --> 00:37:19,487
And because it's close
to Carnegie Mellon.
584
00:37:21,249 --> 00:37:23,323
I wonder what it would
be like for us to date
585
00:37:23,324 --> 00:37:26,844
somewhere that's not in Riverdale.
586
00:37:26,847 --> 00:37:32,333
I've been... I've been
wondering that, too.
587
00:37:32,335 --> 00:37:35,395
And... maybe we find out.
588
00:37:37,215 --> 00:37:38,565
Yeah, maybe we do.
589
00:37:41,487 --> 00:37:44,470
Mmm... So...
590
00:37:44,472 --> 00:37:48,057
Do you think Reggie was right that
it was Terry that called Mr. Honey?
591
00:37:48,059 --> 00:37:49,543
Probably.
592
00:37:49,546 --> 00:37:51,810
I mean, how else would
Mr. Honey find out
593
00:37:51,811 --> 00:37:53,905
about a clandestine tickling ring?
594
00:37:57,336 --> 00:38:02,297
Sorry, Holden. The Scarlet Suite's
closed until further notice.
595
00:38:03,400 --> 00:38:07,119
- What happened?
- The FBI raided me.
596
00:38:07,122 --> 00:38:10,679
All my contraband's been confiscated.
597
00:38:10,682 --> 00:38:12,599
I was just released myself.
598
00:38:14,094 --> 00:38:15,894
I'm sorry to hear that, David.
599
00:38:18,113 --> 00:38:19,314
Well...
600
00:38:20,884 --> 00:38:22,651
It's probably for the best.
601
00:38:30,727 --> 00:38:34,020
I must admit, I'm surprised.
602
00:38:34,022 --> 00:38:37,374
I know it's been a while since I
last came to you asking for money,
603
00:38:37,376 --> 00:38:42,454
but... this will allow me to buy
Cheryl out of the maple rum business.
604
00:38:42,456 --> 00:38:45,740
You refused my help
numerous times, as I recall.
605
00:38:45,742 --> 00:38:49,368
Yes. But the reasons I didn't
want to get into business
606
00:38:49,370 --> 00:38:52,681
with you were your immoral ways.
607
00:38:52,683 --> 00:38:57,265
What happened when you
spared that Malloy troll...
608
00:38:57,268 --> 00:38:59,768
you said it revealed that you were weak.
609
00:38:59,771 --> 00:39:02,639
But I think it did the exact opposite.
610
00:39:02,642 --> 00:39:05,718
It took strength for you to
not go back to your old habits,
611
00:39:05,720 --> 00:39:08,029
and I'm proud of you for it.
612
00:39:24,456 --> 00:39:26,882
I shouldn't have gone after
one of your sons, Jinx.
613
00:39:29,077 --> 00:39:30,826
Was out of line.
614
00:39:30,828 --> 00:39:33,430
Hiram Lodge, you outta know by now,
615
00:39:35,008 --> 00:39:37,605
you never turn your back on a Malloy.
616
00:39:39,938 --> 00:39:41,396
Lesson learned.
617
00:39:44,759 --> 00:39:47,301
It showed me that you have finally,
618
00:39:47,303 --> 00:39:50,238
truly, turned over a new leaf.
619
00:39:52,531 --> 00:39:53,909
I have, mija.
620
00:39:57,094 --> 00:40:00,523
And, might I add, it's a pleasure
doing business with you again.
621
00:40:06,131 --> 00:40:09,615
It was actually called
Ponytail Playmate?
622
00:40:09,617 --> 00:40:11,313
Yeah.
623
00:40:11,316 --> 00:40:13,276
Just when we thought Bret Weston Wallis
624
00:40:13,279 --> 00:40:15,138
couldn't be any more of a creep, huh?
625
00:40:18,167 --> 00:40:19,656
Cheryl's calling me.
626
00:40:22,250 --> 00:40:23,522
Hello?
627
00:40:26,010 --> 00:40:28,177
Yeah, I'll be right there.
628
00:40:28,180 --> 00:40:31,014
Cheryl just got sent another
tape. She wants me to come over.
629
00:40:31,017 --> 00:40:33,994
- Oh, wow.
- Oh.
630
00:40:33,997 --> 00:40:36,531
- I know you swore off mysteries, but...
- No.
631
00:40:37,936 --> 00:40:41,438
- I'm in.
- Well, well.
632
00:40:41,441 --> 00:40:43,516
Dream team back together again?
633
00:40:47,155 --> 00:40:49,488
It was sitting on my
doormat when we got home.
634
00:40:49,490 --> 00:40:52,342
We thought it was gonna be
like the other tapes at first.
635
00:41:18,625 --> 00:41:19,953
Why me?
636
00:41:20,608 --> 00:41:22,566
Why are they coming after me?
637
00:41:22,569 --> 00:41:23,969
It's not just you, Cheryl.
638
00:41:24,763 --> 00:41:26,897
I got one, too.
639
00:41:26,900 --> 00:41:29,000
I have a feeling we're only the first.
640
00:41:34,125 --> 00:41:37,367
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
48558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.