Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,222
[Jughead] "Lynchian."
Adjective to describe
something inspired
2
00:00:05,266 --> 00:00:08,356
by the noted American
filmmaker, David Lynch.
3
00:00:08,399 --> 00:00:13,665
And/or to describe something that is both incredibly macabre and incredibly mundane.
4
00:00:13,709 --> 00:00:16,407
[ominous music playing]
5
00:00:20,194 --> 00:00:24,720
Also, Riverdale's status quo,
reaching new depths
of perversion
6
00:00:24,763 --> 00:00:28,115
with the discovery of a videotape in which someone wearing a mask of me
7
00:00:28,158 --> 00:00:31,944
is bludgeoned to death
by someone wearing a mask
of my girlfriend.
8
00:00:31,988 --> 00:00:33,685
-[thud]
-Hey, what are
you guys watching?
9
00:00:33,729 --> 00:00:36,079
-[tape stops playing]
-Jellybean, you gotta
get out of here.
10
00:00:36,123 --> 00:00:38,081
Sorry, this is NC-17 stuff.
11
00:00:38,125 --> 00:00:40,649
Fine. Whatever.
12
00:00:40,692 --> 00:00:44,479
Okay, so that was dropped off
at the sheriff's station,
13
00:00:44,522 --> 00:00:46,742
in a bin with all
of the other Voyeur tapes?
14
00:00:46,785 --> 00:00:49,397
Yeah, but all the other Voyeur
tapes were just static shots
15
00:00:49,440 --> 00:00:51,181
of people's houses
at a distance.
16
00:00:51,225 --> 00:00:53,227
This is clearly
an escalation.
17
00:00:53,270 --> 00:00:55,968
It's a recreation of whatever
someone thinks happened
to me in the woods.
18
00:00:56,012 --> 00:00:58,362
And the big questions are:
Who is doing this
19
00:00:58,406 --> 00:01:00,147
-and what are we gonna
do about it?
-Me?
20
00:01:00,190 --> 00:01:03,715
Nothing. No. I'm not
getting pulled into some
creepy new mystery.
21
00:01:03,759 --> 00:01:07,023
But you can feel free
to get sucked
into this one, okay?
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,547
I could always use
an extra set of eyes
and ears, little brother.
23
00:01:11,897 --> 00:01:13,769
[presses button]
24
00:01:13,812 --> 00:01:15,684
[Hiram whistling]
25
00:01:18,643 --> 00:01:21,342
[Veronica] You're unusually
chipper today, Daddy.
26
00:01:21,385 --> 00:01:25,128
Mija,I just closed
a major distribution deal.
27
00:01:25,172 --> 00:01:28,262
As of this morning,
I'll be supplying
all the rum
28
00:01:28,305 --> 00:01:32,570
for the Grande family's chain
of casinos, up and down
the Eastern seaboard.
29
00:01:32,614 --> 00:01:35,182
You're doing business
with Elio shady ass again?
30
00:01:35,225 --> 00:01:36,922
All I'm doing is selling
rum, mija.
31
00:01:36,966 --> 00:01:40,143
And beating you to a market
you hadn't even considered.
32
00:01:40,187 --> 00:01:42,014
I did consider it.
Weeks ago.
33
00:01:42,058 --> 00:01:46,758
Instead, Red Raven is
expanding into a heretofore
untapped market.
34
00:01:46,802 --> 00:01:48,238
The college crowd.
35
00:01:48,282 --> 00:01:51,589
With an affordable version
of our product, Maple Claw.
36
00:01:51,633 --> 00:01:52,721
Good luck with that.
37
00:02:03,384 --> 00:02:05,516
-[Reggie] What's up?
-[Fogarty] What's up, Reggie?
38
00:02:05,560 --> 00:02:09,085
What's up is I hear you
two have some scam going
39
00:02:09,129 --> 00:02:11,261
where you're bringing in
some serious bank.
40
00:02:11,305 --> 00:02:12,828
Are you dealing again, Fangs?
41
00:02:12,871 --> 00:02:14,221
No. Are you?
42
00:02:14,264 --> 00:02:15,961
No. That's why I'm broke.
43
00:02:16,005 --> 00:02:18,138
And I want in
on whatever you're doing.
44
00:02:18,181 --> 00:02:20,749
So, what's the scam?
45
00:02:26,015 --> 00:02:29,279
-We make tickle videos
for a guy named Terry.
-Hmm?
46
00:02:29,323 --> 00:02:31,934
And before you assume
the worst, it's not sexual.
47
00:02:31,977 --> 00:02:33,457
No clothes come off
at any time.
48
00:02:33,501 --> 00:02:34,850
It's like an endurance sport.
49
00:02:35,938 --> 00:02:37,983
And this Terry guy pays you?
50
00:02:38,027 --> 00:02:39,507
[Fogarty] Yeah.
51
00:02:39,550 --> 00:02:41,857
[smacks lips] And a lot more
than dealing.
52
00:02:41,900 --> 00:02:43,511
That's weird as hell, boys.
53
00:02:44,599 --> 00:02:48,646
But do you think Terry
could use a guy like me?
54
00:02:52,781 --> 00:02:54,174
[guitar strumming]
55
00:03:35,954 --> 00:03:39,610
[Betty] "Dear diary,
today I fell in love
with the boy next door.
56
00:03:40,916 --> 00:03:43,179
He has red hair and freckles
57
00:03:43,223 --> 00:03:45,573
and a scar on his eyebrow
that he got when he
fell off his bicycle.
58
00:03:48,358 --> 00:03:50,795
His name is Archie Andrews,
59
00:03:50,839 --> 00:03:53,972
and he has a dog named Vegas,
who is super cute,
but not as cute as Archie."
60
00:03:54,016 --> 00:03:55,713
-[knock on door]
-Hey.
61
00:03:55,757 --> 00:03:57,019
Hi.
62
00:03:57,062 --> 00:03:58,194
What are you reading?
63
00:03:58,238 --> 00:03:59,935
Just looking at
one of my old diaries.
64
00:03:59,978 --> 00:04:02,459
Oh, fifth grade.
That's juicy.
65
00:04:03,417 --> 00:04:06,289
-Mom, seriously. [chuckles]
-I'm sorry.
66
00:04:07,203 --> 00:04:10,293
Oh, honey,
you're so grown up.
67
00:04:10,337 --> 00:04:14,341
I can't believe you're gonna
be leaving for Yale
in a few months.
68
00:04:15,080 --> 00:04:16,647
My precious little girl.
69
00:04:16,691 --> 00:04:20,129
Mom, please, do not cry.
If you cry, I'm going to cry.
70
00:04:20,172 --> 00:04:21,435
[sighs] I'm sorry.
71
00:04:25,395 --> 00:04:27,963
What could you possibly
cry about, honey?
72
00:04:33,273 --> 00:04:35,579
You have your whole life
ahead of you.
73
00:04:39,366 --> 00:04:41,281
Three cases, as ordered.
74
00:04:41,324 --> 00:04:43,500
Your party will be the hit
of frat row, boys.
75
00:04:43,544 --> 00:04:45,285
Would be a bigger hit
if you two came.
76
00:04:45,328 --> 00:04:48,026
You ladies supply anything
other than booze?
77
00:04:49,114 --> 00:04:51,291
Ew! Get out of my sight.
78
00:04:52,161 --> 00:04:53,031
Bye!
79
00:04:58,210 --> 00:05:01,083
Honestly, Veronica,
what happened
to "quality always"?
80
00:05:01,126 --> 00:05:02,998
-[sighs]
-[door opens]
81
00:05:03,041 --> 00:05:05,043
[suspenseful music playing]
82
00:05:05,087 --> 00:05:08,612
Oh, great. The cast
of Swamp Thingjust got here.
83
00:05:08,656 --> 00:05:12,790
Welcome. I don't have
any more orders
scheduled for pick-up,
84
00:05:12,834 --> 00:05:14,618
but can I help you?
85
00:05:14,662 --> 00:05:18,361
Actually, little lady,
we're just, uh, checking out
the competition.
86
00:05:19,362 --> 00:05:21,364
Jinx Malloy,
of the Malloy family.
87
00:05:22,191 --> 00:05:23,975
Maybe you gals have
heard of us.
88
00:05:24,019 --> 00:05:27,152
No, I'm afraid I canceled
my subscription
to Truckers Weekly.
89
00:05:27,196 --> 00:05:30,199
That's funny.
You know what's not funny?
90
00:05:30,242 --> 00:05:33,420
[inhales sharply] You bitches
are cutting into our profits.
91
00:05:33,463 --> 00:05:38,120
You see, we Malloys have been
running the Maple Moonshine
business for generations.
92
00:05:38,163 --> 00:05:43,168
And one of our most
lucrative markets
is the college scene.
93
00:05:43,212 --> 00:05:48,739
But recently we've been
getting wind of a new
product that's...
94
00:05:48,783 --> 00:05:50,872
eating into
our customer base.
95
00:05:55,442 --> 00:05:56,704
Maple Claw.
96
00:05:57,922 --> 00:05:59,750
Let's say that's true.
97
00:05:59,794 --> 00:06:02,971
What exactly would you
like us to do about that?
98
00:06:03,014 --> 00:06:04,102
Just pull your product.
99
00:06:04,146 --> 00:06:07,279
[soft chuckle]
I don't think so.
100
00:06:07,323 --> 00:06:10,674
See, I can guess
who you boys work for.
101
00:06:11,458 --> 00:06:13,242
And you can tell him
102
00:06:13,285 --> 00:06:16,376
that Veronica Lodge
and Cheryl Blossom
103
00:06:16,419 --> 00:06:18,943
do not back down
from a fight.
104
00:06:20,336 --> 00:06:22,904
Now, if you'll excuse us,
105
00:06:23,557 --> 00:06:24,993
we have bottles to fill.
106
00:06:25,036 --> 00:06:26,603
[bottle clinks]
107
00:06:26,647 --> 00:06:28,823
Don't say we didn't warn you.
108
00:06:37,875 --> 00:06:40,878
-[sighs]
-Veronica, what the hell
was that?
109
00:06:40,922 --> 00:06:42,227
That was a bluff.
110
00:06:42,271 --> 00:06:45,100
Trust me, Cheryl,
this is typical of my father.
111
00:06:45,143 --> 00:06:48,886
Last year, he sent thugs
in gargoyle masks
to beat up on Reggie.
112
00:06:48,930 --> 00:06:52,673
This year, it's hillbillies
who claim to produce
Maple Moonshine.
113
00:06:58,722 --> 00:07:00,768
Well, the good news is,
both drop-off boxes,
114
00:07:00,811 --> 00:07:03,074
the one
at the sheriff's station
and the one upstairs,
115
00:07:03,118 --> 00:07:05,033
are under surveillance 24/7.
116
00:07:05,076 --> 00:07:07,557
So maybe we can identify
the person who dropped
off this faux snuff film.
117
00:07:07,601 --> 00:07:09,777
Yeah, well,
it's hours of footage.
118
00:07:10,647 --> 00:07:12,519
Does this place have
any popcorn?
119
00:07:12,562 --> 00:07:14,695
[popcorn popping]
120
00:07:25,053 --> 00:07:26,054
[clicks]
121
00:07:31,973 --> 00:07:33,148
[clicks]
122
00:07:34,149 --> 00:07:35,455
Oh, you gotta be kidding me.
123
00:07:35,498 --> 00:07:37,413
What? Do you
recognize someone?
124
00:07:37,457 --> 00:07:41,635
Uh, maybe. But I think
I'm gonna check this lead
out alone. Is that cool?
125
00:07:47,162 --> 00:07:48,076
[clicks]
126
00:07:51,296 --> 00:07:53,603
Jughead's working late
with Charles.
127
00:07:54,996 --> 00:07:56,084
The videotapes.
128
00:07:59,043 --> 00:08:00,741
Veronica's with Cheryl.
129
00:08:02,351 --> 00:08:04,266
Doing her maple rum thing.
130
00:08:06,311 --> 00:08:07,487
Archie...
131
00:08:09,358 --> 00:08:10,751
why are we here?
132
00:08:16,539 --> 00:08:17,671
I don't know.
133
00:08:20,369 --> 00:08:21,544
But it's nice.
134
00:08:22,240 --> 00:08:23,198
Right?
135
00:08:25,548 --> 00:08:28,508
It is, but it's not
like we can do anything...
136
00:08:29,204 --> 00:08:30,988
more than this.
137
00:08:33,382 --> 00:08:34,514
What do you mean?
138
00:08:35,340 --> 00:08:36,864
We're just hanging out.
139
00:08:42,260 --> 00:08:43,871
I love Jughead.
140
00:08:48,571 --> 00:08:50,051
And I love Veronica.
141
00:08:53,576 --> 00:08:55,143
But this is nice, right?
142
00:09:27,828 --> 00:09:29,830
What would you say
if you were here, Dad?
143
00:09:33,268 --> 00:09:36,750
Probably something corny
like, "Follow your heart."
144
00:09:38,316 --> 00:09:39,753
[chuckles softly]
145
00:09:41,015 --> 00:09:43,800
The problem is,
I have no idea
where it's pointed.
146
00:09:48,544 --> 00:09:50,067
And I don't want
to hurt anyone.
147
00:09:52,200 --> 00:09:53,767
I'm just... [sighs]
148
00:09:56,596 --> 00:09:58,119
I'm just missing you a lot.
149
00:10:00,338 --> 00:10:02,776
[school bell rings]
150
00:10:04,647 --> 00:10:08,042
Ethel, do you have
a moment to talk
in private?
151
00:10:08,085 --> 00:10:09,391
Jughead, sure.
152
00:10:10,131 --> 00:10:12,612
This is so unexpected.
153
00:10:12,655 --> 00:10:14,091
[soft chuckle]
154
00:10:14,135 --> 00:10:16,703
Yeah, what can I say,
it's been a pretty weird year.
155
00:10:16,746 --> 00:10:19,923
I actually wanted to talk
to you about some of those
creepy video tapes.
156
00:10:19,967 --> 00:10:21,882
You dropped off a couple
at the station, right?
157
00:10:21,925 --> 00:10:25,625
I did, yeah. It was
just hours and hours
of our house.
158
00:10:26,016 --> 00:10:27,539
Nothing new.
159
00:10:27,583 --> 00:10:28,845
Well, there actually
was something new
on one of them.
160
00:10:28,889 --> 00:10:30,978
It was footage of someone
dressed up as Betty,
161
00:10:31,021 --> 00:10:33,415
murdering someone
dressed up as me,
with a rock.
162
00:10:33,458 --> 00:10:36,331
-Oh, my God!
-You don't know anything
about that, do you?
163
00:10:36,374 --> 00:10:38,159
What? No. Of course not.
164
00:10:38,202 --> 00:10:39,987
It's just that
you're the only person
who has a direct connection
165
00:10:40,030 --> 00:10:41,815
to Betty and me
who dropped off a tape.
166
00:10:42,380 --> 00:10:45,470
I didn't. I swear.
167
00:10:45,514 --> 00:10:46,950
I'm just trying to keep
my head down
168
00:10:46,994 --> 00:10:49,039
and make it out
of Riverdale in one piece.
169
00:10:50,258 --> 00:10:51,825
I didn't make any tape.
170
00:10:57,613 --> 00:11:01,095
[Betty] "Dear diary,
today was the happiest day
of my life.
171
00:11:01,138 --> 00:11:02,966
After walking home
from school,
172
00:11:03,010 --> 00:11:05,403
little Archie
proposed to me.
173
00:11:07,362 --> 00:11:10,670
Of course I want
to marry Archie,
but I know we're too young.
174
00:11:10,713 --> 00:11:13,673
So I told him that
he should ask me again
when we're both 18
175
00:11:13,716 --> 00:11:15,370
and in high school."
176
00:11:15,413 --> 00:11:16,850
Everything all right, Betty?
177
00:11:17,807 --> 00:11:21,506
Yeah. Sorry,
I was just thinking about--
178
00:11:21,550 --> 00:11:22,769
Simpler times.
179
00:11:24,466 --> 00:11:26,990
Simpler times.
180
00:11:27,034 --> 00:11:29,514
[Mr. Honey over PA]
Betty Cooper to
the principal's office.
181
00:11:29,558 --> 00:11:32,387
Betty Cooper to
the principal's office.
182
00:11:32,430 --> 00:11:34,868
-I really hate Mr. Honey.
-Likewise.
183
00:11:35,956 --> 00:11:38,088
I wonder
what I did this time.
184
00:11:39,611 --> 00:11:41,744
I'm confused.
What is this for?
185
00:11:42,266 --> 00:11:43,964
For the yearbook.
186
00:11:44,007 --> 00:11:46,575
You are editor-in-chief,
aren't you?
187
00:11:46,618 --> 00:11:47,881
Appointed last year.
188
00:11:48,316 --> 00:11:51,362
[sighs] Um, yes.
189
00:11:51,406 --> 00:11:55,540
In between being attacked
by the Black Hood
at junior prom
190
00:11:55,584 --> 00:12:00,110
and being hunted
by the Gargoyle King
before the Farm was raptured,
191
00:12:00,154 --> 00:12:04,201
I volunteered to be
in charge of the yearbook.
192
00:12:04,245 --> 00:12:09,250
Wonderful. So, tick-tock.
193
00:12:14,908 --> 00:12:16,213
So, did you solve the case?
194
00:12:16,257 --> 00:12:17,562
Unfortunately not.
195
00:12:17,606 --> 00:12:19,434
I had a hunch,
but it didn't pan out.
196
00:12:19,477 --> 00:12:20,565
But I did have
another thought,
197
00:12:20,609 --> 00:12:22,306
that maybe our suspect
is not a Voyeur.
198
00:12:22,350 --> 00:12:24,221
Maybe they're a filmmaker.
199
00:12:24,265 --> 00:12:26,484
Whoever made that video
in the woods had to know
what they were doing,
200
00:12:26,528 --> 00:12:27,877
and they even hired actors.
201
00:12:27,921 --> 00:12:30,184
Plus, the fact that
it's all on videotape,
202
00:12:30,227 --> 00:12:31,838
that's the hallmark
of a cinephile.
203
00:12:31,881 --> 00:12:33,535
Let's start at
the Bijou theater.
204
00:12:33,578 --> 00:12:36,843
Yeah. There's also
Paramecium Records
and Blue Velvet Video.
205
00:12:39,497 --> 00:12:42,979
Okay, that was seriously
one of the best videos
we've made yet.
206
00:12:43,023 --> 00:12:45,634
Good work.
Especially you, Reggie.
207
00:12:45,677 --> 00:12:47,201
You have a great laugh.
208
00:12:47,810 --> 00:12:48,985
Nice and deep.
209
00:12:50,682 --> 00:12:54,469
Keep this up and, uh,
we're all gonna make
a lot of money.
210
00:12:57,298 --> 00:12:59,866
[Reggie] We should go
into business on our own,
211
00:12:59,909 --> 00:13:02,172
and ditch this Terry dude.
We don't need him.
212
00:13:02,216 --> 00:13:04,131
This is Terry's operation,
Reggie.
213
00:13:04,174 --> 00:13:06,046
If we act
as our own distributor,
214
00:13:06,089 --> 00:13:07,787
we don't have
to cut anyone in
215
00:13:07,830 --> 00:13:09,310
on our hard-earned bank.
216
00:13:09,353 --> 00:13:11,791
We'll make our own website
and put it behind a pay wall.
217
00:13:11,834 --> 00:13:13,793
You know, it's not
a bad idea, Kevin.
218
00:13:13,836 --> 00:13:17,884
Look, all you have to do
is let Terry down easy.
219
00:13:17,927 --> 00:13:20,974
I'll take care of the rest.
Getting the equipment,
220
00:13:21,017 --> 00:13:22,671
recruiting us
some new talent.
221
00:13:22,714 --> 00:13:27,328
This is gonna pay
for our community college
education, boys.
222
00:13:31,549 --> 00:13:32,550
[doorbell rings]
223
00:13:34,857 --> 00:13:36,816
I can't believe places
like this still exist.
224
00:13:36,859 --> 00:13:38,992
Yeah. Open 24 hours, too.
225
00:13:39,035 --> 00:13:41,733
-[door closes]
-[man] Can I help you,
gentlemen?
226
00:13:41,777 --> 00:13:46,651
Yes, actually.
This is quite the retro vibe
you got going on.
227
00:13:46,695 --> 00:13:49,916
-FBI. Can we ask you
a couple of questions?
-Sure can.
228
00:13:49,959 --> 00:13:52,962
We're assuming you know
about the videotapes being
delivered around town?
229
00:13:53,006 --> 00:13:55,704
-Sure do.
-Have you heard anything
about them?
230
00:13:55,747 --> 00:13:57,967
Any of your customers
acting suspicious?
231
00:13:58,011 --> 00:14:00,535
They all act suspicious.
232
00:14:00,578 --> 00:14:02,972
Can we check all your records?
Who's rented what?
233
00:14:03,451 --> 00:14:05,018
Happy to oblige.
234
00:14:05,540 --> 00:14:06,846
[man clears throat]
235
00:14:06,889 --> 00:14:08,848
That's old school.
I like it.
236
00:14:08,891 --> 00:14:11,067
Each customer gets a page.
237
00:14:11,111 --> 00:14:15,245
The first column is the date
when they checked out
a tape.
238
00:14:15,289 --> 00:14:17,857
Second column is the date
they returned it.
239
00:14:17,900 --> 00:14:19,510
[Charles] Who is E. Muggs?
240
00:14:19,554 --> 00:14:23,906
Looks like they rented
Friday the 13th16 times.
241
00:14:23,950 --> 00:14:27,170
Oh, that's Ethel Muggs.
She's one of my regulars.
242
00:14:27,214 --> 00:14:30,565
Well, heck, you may know her.
Goes to Riverdale High.
243
00:14:30,608 --> 00:14:32,480
She's a senior,
I believe.
244
00:14:37,702 --> 00:14:41,358
Things aren't looking good
for your pal, Ethel Muggs.
245
00:14:41,402 --> 00:14:45,145
I admit that renting
Friday the 13th
over ten times is excessive,
246
00:14:45,188 --> 00:14:46,842
but it's not
a sign of guilt.
247
00:14:46,886 --> 00:14:49,497
I mean, I've seen Eraserhead
more times than I can count,
248
00:14:49,540 --> 00:14:51,020
it doesn't mean
I'm the man in the planet.
249
00:14:51,064 --> 00:14:53,370
She has a predilection
for horror films.
250
00:14:53,414 --> 00:14:55,720
She dropped off a videotape
at the station.
251
00:14:55,764 --> 00:14:58,332
You said yourself
that she was obsessed
with you, Jughead.
252
00:14:58,375 --> 00:15:00,377
[chuckles] In my book,
that makes her
a prime suspect.
253
00:15:00,421 --> 00:15:05,078
Charles, I'm telling you,
it finally seems like
Ethel is in a good place.
254
00:15:05,121 --> 00:15:06,775
And there's more
than 100 tapes.
255
00:15:06,818 --> 00:15:09,038
I don't think she has
the bandwidth or even
the equipment
256
00:15:09,082 --> 00:15:10,953
for that kind of operation.
257
00:15:11,823 --> 00:15:13,086
Let's just move on.
258
00:15:16,567 --> 00:15:18,613
[phone vibrating]
259
00:15:22,660 --> 00:15:25,011
Cheryl.
260
00:15:25,054 --> 00:15:27,404
[Cheryl over phone] You need
to get to the Maple Club
right the hell now!
261
00:15:31,974 --> 00:15:35,021
Oh, my God. What the hell
happened in here?
262
00:15:35,064 --> 00:15:36,413
We were invaded
263
00:15:36,457 --> 00:15:39,068
by those mountain men
you insisted on provoking.
264
00:15:39,112 --> 00:15:41,505
-Who, the Malloys?
-[Penelope] Yes.
265
00:15:41,549 --> 00:15:44,378
I was sleeping
in my secret room
behind the office,
266
00:15:44,421 --> 00:15:46,249
and heard the door
being kicked in.
267
00:15:46,293 --> 00:15:48,643
It's only by the grace of God
they didn't find and molest
my mumzie.
268
00:15:48,686 --> 00:15:53,300
Miss Blossom, I am so sorry
this happened to you.
269
00:15:53,343 --> 00:15:56,303
I swear, I am going
to murder my father.
270
00:16:04,833 --> 00:16:06,313
[Hiram] You were out
early, mija.
271
00:16:07,053 --> 00:16:09,316
No. I was out late.
272
00:16:09,794 --> 00:16:11,840
All night.
273
00:16:11,883 --> 00:16:15,191
Cleaning up the Maple Club
after you sent those hillbilly
Malloys to trash it.
274
00:16:15,235 --> 00:16:18,107
What? I did no such thing.
275
00:16:18,151 --> 00:16:20,022
I would never do business
with the Malloys.
276
00:16:20,066 --> 00:16:22,590
They're ruthless competitors.
They're dangerous.
277
00:16:24,026 --> 00:16:25,854
Did Jinx's boys threaten you?
278
00:16:25,897 --> 00:16:28,291
-If he threatened you--
-No, no. If you didn't
start this,
279
00:16:28,335 --> 00:16:30,119
then it's none
of your concern, okay?
280
00:16:30,163 --> 00:16:32,165
Do not underestimate
the Malloys.
281
00:16:32,774 --> 00:16:33,905
I've tangled with them.
282
00:16:33,949 --> 00:16:35,646
Let me help you
deal with this.
283
00:16:35,690 --> 00:16:38,084
Okay? I'll settle whatever
dispute you have with them.
284
00:16:38,127 --> 00:16:40,564
Absolutely not, Daddy.
285
00:16:40,608 --> 00:16:42,871
This is my business, my war,
286
00:16:42,914 --> 00:16:45,047
and I'm gonna win it
on my terms.
287
00:16:45,091 --> 00:16:49,269
Besides, if the Malloys
are as dangerous
as you're insinuating,
288
00:16:49,312 --> 00:16:52,359
you may not be strong enough
to go up against them.
289
00:16:56,493 --> 00:16:58,713
[guitar playing]
290
00:17:08,636 --> 00:17:10,507
[imperceptible]
291
00:17:23,651 --> 00:17:26,610
[Betty] "Dear Diary,
today was the best day ever.
292
00:17:26,654 --> 00:17:29,265
Archie asked if I wanted
to come over and listen
to records.
293
00:17:29,309 --> 00:17:31,398
I said yes, of course."
294
00:17:31,441 --> 00:17:36,490
♪ We used to laugh
With style ♪
295
00:17:39,101 --> 00:17:42,409
[Betty] "Turns out the records
were his dad's, but they were
still pretty cool."
296
00:17:45,107 --> 00:17:46,413
[knock on door]
297
00:17:47,805 --> 00:17:49,677
Archie, what are you
doing here?
298
00:17:49,720 --> 00:17:52,332
Kev told me that
Honey's making you
do the yearbook.
299
00:17:52,375 --> 00:17:54,073
-I wanna help you.
-No.
300
00:17:55,161 --> 00:17:58,294
Arch, you're not helping me
with the yearbook,
301
00:17:58,338 --> 00:18:01,254
and that's not why
you're here.
302
00:18:04,474 --> 00:18:09,131
Okay, you're right.
Honestly, I can't stop
thinking about you, Betty.
303
00:18:09,175 --> 00:18:11,264
I've tried,
but it's impossible.
304
00:18:13,222 --> 00:18:15,442
Archie, we can't do this.
305
00:18:16,747 --> 00:18:18,488
Not here.
306
00:18:18,532 --> 00:18:20,186
Wait, "not here"?
307
00:18:20,229 --> 00:18:22,840
-So that means you--
-I can't stop thinking
about you either.
308
00:18:25,147 --> 00:18:27,497
-So maybe...
-We meet tonight.
309
00:18:27,541 --> 00:18:30,761
-At the bunker, maybe.
-No. Not... Not...
Not tonight.
310
00:18:30,805 --> 00:18:32,111
Tomorrow night.
311
00:18:33,199 --> 00:18:35,766
So we have time to think
about this.
312
00:18:37,116 --> 00:18:39,857
And make sure
it's what we really want.
313
00:18:39,901 --> 00:18:41,772
Tomorrow night.
314
00:18:41,816 --> 00:18:45,298
That actually gives me
a little time to do something.
Finish something.
315
00:18:47,038 --> 00:18:48,692
[softly] Okay.
316
00:18:48,736 --> 00:18:50,607
[school bell rings]
317
00:18:54,829 --> 00:18:58,137
Hi, Miss Bell.
Now, as a senior, I should
probably know this,
318
00:18:58,180 --> 00:18:59,747
but does this school
have an AV Club?
319
00:19:00,269 --> 00:19:02,141
We do, Mr. Jones.
320
00:19:02,184 --> 00:19:04,447
Can anyone get access
to the equipment?
321
00:19:04,491 --> 00:19:07,494
I mean, I assume they have
like video cameras and VCRs.
322
00:19:07,537 --> 00:19:12,325
Oh, yes,
but only AV Club members
are allowed to use it.
323
00:19:12,368 --> 00:19:14,240
Is Ethel Muggs a member
of the AV Club?
324
00:19:14,283 --> 00:19:15,850
She's the president.
325
00:19:15,893 --> 00:19:19,245
How funny.
You're the second person
to ask me that today.
326
00:19:19,288 --> 00:19:22,813
The first was a handsome
FBI agent.
327
00:19:22,857 --> 00:19:24,206
Where is he now?
328
00:19:24,250 --> 00:19:26,252
I believe I saw him
leaving with Ethel.
329
00:19:26,295 --> 00:19:29,124
[dramatic music plays]
330
00:19:29,168 --> 00:19:30,734
[Kevin] Thanks for meeting
with me, Terry.
331
00:19:30,778 --> 00:19:34,390
Look, I appreciate
all the opportunities
you've given me.
332
00:19:34,434 --> 00:19:38,307
But I think it's time
that I stop making videos
with you.
333
00:19:38,351 --> 00:19:41,702
Why? You're in your prime.
334
00:19:41,745 --> 00:19:43,660
I just...
335
00:19:43,704 --> 00:19:47,055
I'm stressed that somehow
my dad is gonna find out.
336
00:19:47,098 --> 00:19:51,190
And with graduation
and college coming up,
I just, I want to be done.
337
00:19:51,233 --> 00:19:52,626
That's all.
338
00:19:53,061 --> 00:19:54,280
Okay, Kev.
339
00:19:55,237 --> 00:19:57,196
Okay, I understand.
340
00:19:58,284 --> 00:19:59,676
But if you change your mind,
341
00:20:00,764 --> 00:20:02,201
you know where to find me.
342
00:20:08,903 --> 00:20:10,252
[exhales]
343
00:20:10,296 --> 00:20:12,559
So like we'd be tickling
each other?
344
00:20:12,602 --> 00:20:14,865
-Exactly.
-I don't know, dude.
345
00:20:14,909 --> 00:20:15,953
Sounds kind of weird.
346
00:20:15,997 --> 00:20:17,868
It's not, believe me.
347
00:20:17,912 --> 00:20:22,308
And, fellas, we are talking
some serious money here.
348
00:20:22,351 --> 00:20:24,310
Maybe if it was
like... co-ed,
349
00:20:24,353 --> 00:20:25,485
we could be down.
350
00:20:26,660 --> 00:20:28,444
I think
that could be arranged.
351
00:20:28,488 --> 00:20:30,272
[Toni] No freakin' way.
352
00:20:30,316 --> 00:20:33,232
I'm not letting
your mangy Bulldogs
paw my girlfriend's Vixens,
353
00:20:33,275 --> 00:20:35,103
while she's dealing
with a maple crisis.
354
00:20:35,146 --> 00:20:36,931
-She would kill me.
-Fine.
355
00:20:36,974 --> 00:20:40,369
If you want to laugh
in the face of cold,
hard cash, be my guest.
356
00:20:40,413 --> 00:20:43,329
[Toni] Hold on
a second, Reggie.
357
00:20:43,372 --> 00:20:45,548
I have a counter proposal.
358
00:20:45,592 --> 00:20:49,291
How about the Vixens tickle
the Bulldogs exclusively?
359
00:20:49,335 --> 00:20:51,380
And that way,
the girls will be in charge.
360
00:20:51,946 --> 00:20:52,990
Like it should be.
361
00:20:55,689 --> 00:20:56,994
[boy] All right!
362
00:20:58,605 --> 00:21:03,174
It is time to choose
our first contestant.
363
00:21:03,218 --> 00:21:04,654
[all cheering]
364
00:21:04,698 --> 00:21:09,746
Our first lucky Bulldog
on defense is...
365
00:21:10,747 --> 00:21:11,922
Jimmy.
366
00:21:11,966 --> 00:21:13,968
[all cheering]
367
00:21:14,011 --> 00:21:16,362
Okay, and the first Vixen
368
00:21:16,405 --> 00:21:18,581
doing the tickling is...
369
00:21:19,278 --> 00:21:20,453
Audrey.
370
00:21:20,496 --> 00:21:23,107
[all cheering and whooping]
371
00:21:23,151 --> 00:21:24,283
Okay.
372
00:21:25,153 --> 00:21:26,850
Let the tickle games begin.
373
00:21:26,894 --> 00:21:28,765
[cheering and applause]
374
00:21:28,809 --> 00:21:31,942
Audrey, Jimmy, follow me
to the tickle suite, please.
375
00:21:48,263 --> 00:21:49,482
Hunter Malloy.
376
00:21:51,179 --> 00:21:52,441
You threatening my daughter,
377
00:21:52,485 --> 00:21:54,661
-you hillbilly scum?
-[groans]
378
00:21:56,184 --> 00:21:58,317
Who? [panting]
379
00:21:58,360 --> 00:22:00,493
You mean that sweet
rum-runner girl?
380
00:22:00,536 --> 00:22:02,146
I mean, we tried
talking to her.
381
00:22:02,190 --> 00:22:03,713
But what can I say?
382
00:22:03,757 --> 00:22:06,629
-Some tramps need more
of a hands-on approach.
-Yeah?
383
00:22:06,673 --> 00:22:07,587
[thud]
384
00:22:07,630 --> 00:22:09,328
[groans] Okay, man.
I'm sorry.
385
00:22:09,371 --> 00:22:10,590
-Face the wall.
-I'm just kidd--
386
00:22:10,633 --> 00:22:13,114
-Hey, hey, hey.
-[gun cocking]
387
00:22:13,157 --> 00:22:14,724
Don't do it,
please don't do it.
388
00:22:14,768 --> 00:22:17,161
You're Hiram Lodge, right?
I know all about you.
389
00:22:17,205 --> 00:22:18,772
Please. We won't
mess with you again.
390
00:22:18,815 --> 00:22:20,339
We'll leave
your daughter alone.
391
00:22:20,382 --> 00:22:22,515
We won't disrespect you again,
man, please.
392
00:22:23,037 --> 00:22:23,864
Please.
393
00:22:25,474 --> 00:22:27,389
Thank you. Thank you.
394
00:22:27,433 --> 00:22:30,697
You and your entire clan,
you stay away from
my daughter and her friends.
395
00:22:31,698 --> 00:22:33,787
-Are we clear?
-Yes, sir.
396
00:22:45,276 --> 00:22:46,974
[Hiram groans]
397
00:22:52,066 --> 00:22:53,850
[grunting]
398
00:23:00,553 --> 00:23:01,902
[Jughead] Where the hell
have you been?
399
00:23:02,903 --> 00:23:04,078
Where's Ethel?
400
00:23:04,121 --> 00:23:05,601
At home, with her parents.
401
00:23:05,645 --> 00:23:07,298
I told you that
she's not our Voyeur.
402
00:23:07,342 --> 00:23:08,430
[scoffs]
403
00:23:10,911 --> 00:23:12,086
What is this?
404
00:23:12,129 --> 00:23:13,914
We searched Ethel's house
and we found it.
405
00:23:14,915 --> 00:23:16,830
Watch it.
406
00:23:16,873 --> 00:23:18,962
Then we can talk about
whether or not you still
believe Ethel's innocent.
407
00:23:33,847 --> 00:23:35,414
Mom? Dad?
408
00:23:43,465 --> 00:23:44,597
Daddy?
409
00:23:45,815 --> 00:23:47,208
Oh, my God!
410
00:23:49,428 --> 00:23:50,820
[groans]
411
00:23:51,342 --> 00:23:52,474
[grunts]
412
00:23:53,083 --> 00:23:54,433
What happened, Daddy?
413
00:23:55,172 --> 00:23:56,435
What did you do?
414
00:23:56,478 --> 00:23:57,958
I was weak, mija.
415
00:23:59,525 --> 00:24:01,788
I had one of the Malloy boys
in my sights.
416
00:24:01,831 --> 00:24:04,921
I could have taken him out,
but I showed mercy.
417
00:24:04,965 --> 00:24:08,490
A weakness of will that
I quickly came to regret.
418
00:24:15,845 --> 00:24:17,020
Daddy, it's okay.
419
00:24:19,240 --> 00:24:20,720
I'm always here for you.
420
00:24:27,422 --> 00:24:31,078
[Betty]
"Dear Diary, I hate, hate,
hate Cheryl Blossom.
421
00:24:31,121 --> 00:24:33,123
She made Archie kiss her
at school today.
422
00:24:33,167 --> 00:24:34,777
She said it's because
they both have red hair,
423
00:24:34,821 --> 00:24:36,518
which makes
absolutely no sense."
424
00:24:36,562 --> 00:24:38,172
[Cheryl]
Lost in reverie, Cousin?
425
00:24:38,215 --> 00:24:40,957
Hey, Cheryl, did you come
to drop off your
yearbook photos?
426
00:24:41,001 --> 00:24:44,221
Yes, and about that,
I'll be needing two pages.
427
00:24:45,179 --> 00:24:46,963
Uh, it's one page per senior.
428
00:24:47,007 --> 00:24:50,053
Yes, and for average humans
that would suffice.
429
00:24:51,707 --> 00:24:53,840
But I'd like to pay tribute
to Jay-Jay.
430
00:24:54,449 --> 00:24:56,146
Okay, fine, whatever.
431
00:24:58,192 --> 00:24:59,672
What's wrong, Cousin?
432
00:24:59,715 --> 00:25:02,283
Trip down memory lane
gotten you blue?
433
00:25:02,326 --> 00:25:03,937
Cheryl, give it back.
434
00:25:03,980 --> 00:25:05,982
My goodness.
435
00:25:06,026 --> 00:25:09,551
I had no idea how much
you hated me back in the day.
436
00:25:09,595 --> 00:25:13,207
[chuckles] And all because
I snuck a kiss with--
437
00:25:15,383 --> 00:25:16,515
Wait.
438
00:25:17,603 --> 00:25:19,561
I was right, wasn't I?
439
00:25:19,605 --> 00:25:22,651
When I said you and Archie
we're doing more than
just pretending to date
440
00:25:22,695 --> 00:25:24,740
-when Jughead was dead?
-No.
441
00:25:24,784 --> 00:25:27,700
That was obviously pretend.
442
00:25:29,658 --> 00:25:32,269
-But have you...
-No!
443
00:25:33,401 --> 00:25:34,881
No, we haven't.
444
00:25:38,624 --> 00:25:44,064
I think a part of me
has been in love with Archie
for ten years, Cheryl.
445
00:25:45,587 --> 00:25:47,197
False.
446
00:25:47,241 --> 00:25:49,939
You've been in love
with the idea of Archie.
447
00:25:50,723 --> 00:25:54,030
The idea
of the perfect romance.
448
00:25:54,074 --> 00:25:57,164
But... that wasn't real.
449
00:25:57,207 --> 00:25:58,905
That was fantasy.
450
00:25:58,948 --> 00:26:01,777
But in this town
of nightmares,
451
00:26:01,821 --> 00:26:04,824
you and Jughead
found each other.
452
00:26:05,564 --> 00:26:07,566
That's real.
453
00:26:07,609 --> 00:26:12,135
That's maybe even,
dare I say, "endgame"?
454
00:26:13,049 --> 00:26:14,050
Who knows?
455
00:26:15,443 --> 00:26:19,055
People stray, it happens.
456
00:26:19,099 --> 00:26:24,060
The trick is... stop straying
before anyone gets hurt.
457
00:26:24,104 --> 00:26:26,933
Or even better,
stop before you even start.
458
00:26:34,201 --> 00:26:35,681
[doorbell rings]
459
00:26:39,336 --> 00:26:40,729
What the hell?
460
00:26:40,773 --> 00:26:43,210
You've been
a naughty boy, Kevin.
461
00:26:43,253 --> 00:26:45,081
-Terry.
-You lied to me.
462
00:26:45,125 --> 00:26:47,518
You weren't getting out
of the tickle business,
463
00:26:47,562 --> 00:26:49,303
you were setting up
your own shop.
464
00:26:50,652 --> 00:26:52,088
We don't want
to make trouble.
465
00:26:52,132 --> 00:26:54,264
Mmm. You already did.
466
00:26:56,266 --> 00:26:59,052
-So...
-[Kevin grunts]
467
00:26:59,095 --> 00:27:01,358
Here's how you're going
to fix this.
468
00:27:01,402 --> 00:27:03,491
You and your buddies...
469
00:27:03,534 --> 00:27:05,667
will give us 40%
of your profits.
470
00:27:07,495 --> 00:27:09,540
I'll have to talk
to my partners.
471
00:27:09,584 --> 00:27:10,629
[knuckles cracking]
472
00:27:10,672 --> 00:27:12,979
[groans, grunts]
473
00:27:15,111 --> 00:27:16,678
Forty percent.
474
00:27:17,766 --> 00:27:21,683
Or you'll never tickle anyone
ever again.
475
00:27:21,727 --> 00:27:24,730
[grunts] Okay, okay.
Terry, I get it. Jeez.
476
00:27:26,166 --> 00:27:27,820
[breathes heavily]
477
00:27:39,353 --> 00:27:41,181
[indistinct chatter]
478
00:27:45,359 --> 00:27:48,275
Hey, Ethel, got a minute?
479
00:27:49,232 --> 00:27:51,887
This is a sex tape
of me and my girlfriend,
480
00:27:51,931 --> 00:27:55,151
filmed without our consent
at Stonewall Prep.
481
00:27:55,195 --> 00:27:58,459
And Charles found it
while searching your house.
482
00:27:58,502 --> 00:28:03,159
I stood up for you, Ethel.
I believed you, and you had
this tape the whole time?
483
00:28:03,203 --> 00:28:06,989
-Where did you even get this?
From Bret?
-No.
484
00:28:07,033 --> 00:28:10,166
There's a place in the back
of the Blue Velvet Video Store.
485
00:28:10,210 --> 00:28:13,604
A secret place.
It's called the Scarlet Suite.
486
00:28:13,648 --> 00:28:17,608
Uh-huh. And what's in this
Scarlet Suite?
487
00:28:17,652 --> 00:28:22,526
Tapes. Rougher ones.
Weirder ones. Homemade.
488
00:28:22,570 --> 00:28:24,398
Like the Voyeur tapes?
489
00:28:25,660 --> 00:28:30,404
And darker stuff.
Like... sex tapes.
490
00:28:30,447 --> 00:28:32,449
Maybe even snuff films,
I heard.
491
00:28:34,495 --> 00:28:35,757
And that's where this was?
492
00:28:38,760 --> 00:28:41,545
The video was called
Ponytail Playmate.
493
00:28:41,589 --> 00:28:43,243
I thought it sounded fun.
494
00:28:43,286 --> 00:28:45,549
But the second I saw
what it was, I swear,
I turned it off.
495
00:28:45,593 --> 00:28:48,814
And I kept it because
I didn't want anyone else
to get their hands on it.
496
00:28:48,857 --> 00:28:50,424
Please, you have
to believe me.
497
00:28:50,467 --> 00:28:52,905
Go to the Scarlet Suite,
Jughead.
498
00:28:52,948 --> 00:28:54,471
You'll find
what you're looking for.
499
00:28:57,910 --> 00:28:59,955
[Kevin]
Shut everything down ASAP.
500
00:28:59,999 --> 00:29:03,785
We can't. Our videos
are already uploaded.
501
00:29:03,829 --> 00:29:07,006
We're a hit, bro.
A big, fat, stinking hit.
502
00:29:07,049 --> 00:29:08,659
Then we need
to give Terry a cut.
503
00:29:08,703 --> 00:29:10,574
-[Reggie] No.
-No, just a taste.
504
00:29:10,618 --> 00:29:13,186
No way.
This is our thing, not his.
505
00:29:13,229 --> 00:29:15,362
And I know
how to handle Terry.
506
00:29:15,405 --> 00:29:20,802
All I need you to do is set up
a meeting with him
at the Five Seasons.
507
00:29:20,846 --> 00:29:23,631
I got your back, bro.
Trust me.
508
00:29:23,674 --> 00:29:24,937
[exhales]
509
00:29:27,635 --> 00:29:29,245
[David]
How can I help you, fellas?
510
00:29:29,289 --> 00:29:31,247
Keep out of our way,
we have a warrant
to search the store.
511
00:29:31,291 --> 00:29:32,292
Uh...
512
00:29:55,489 --> 00:29:56,969
[Jughead] What?
513
00:29:57,970 --> 00:29:59,798
What is it, Jughead?
514
00:29:59,841 --> 00:30:02,148
Only 18 and over
allowed back here.
515
00:30:03,018 --> 00:30:04,585
Where the hell
did you get this?
516
00:30:04,628 --> 00:30:07,631
People come in
selling and trading
all kinds of tapes.
517
00:30:07,675 --> 00:30:11,897
It's a video
of Clifford Blossom shooting
his son Jason Blossom.
518
00:30:11,940 --> 00:30:13,507
It's an actual snuff film.
519
00:30:24,953 --> 00:30:26,259
[Terry scoffs]
520
00:30:29,001 --> 00:30:31,394
This is making
a lot more sense now.
521
00:30:33,744 --> 00:30:35,616
You boys better have
my 40%.
522
00:30:37,444 --> 00:30:38,619
[whistles]
523
00:30:44,973 --> 00:30:49,369
You know, if you'd asked
for 10%, maybe.
524
00:30:49,412 --> 00:30:53,634
But you got greedy,
so, here are our terms.
525
00:30:54,461 --> 00:30:56,376
You get zilch.
526
00:30:56,419 --> 00:31:00,728
And if any of your goons
so much as touch a hair
on my boy Kevin's head,
527
00:31:00,771 --> 00:31:04,863
me and the 'dogs
will break a lot more
than your fingers.
528
00:31:04,906 --> 00:31:07,387
You boys just made
a big mistake.
529
00:31:15,264 --> 00:31:17,266
[Cheryl] I'm so sorry
about your Dad,
530
00:31:17,310 --> 00:31:21,053
but I got into this business
for fun, to do something
fun with you.
531
00:31:21,096 --> 00:31:24,099
And it was, for a while.
532
00:31:24,143 --> 00:31:26,623
But some families
have rum in their veins,
533
00:31:26,667 --> 00:31:28,974
and other families
have maple syrup.
534
00:31:29,017 --> 00:31:32,151
And some blood types
simply are incompatible.
535
00:31:33,543 --> 00:31:37,199
In other words, partner,
I want out,
effective immediately.
536
00:31:40,463 --> 00:31:41,508
Okay.
537
00:31:48,819 --> 00:31:50,125
[bell ringing]
538
00:31:50,169 --> 00:31:52,084
You asked to see us,
Mr. Honey?
539
00:31:54,129 --> 00:31:55,087
I did.
540
00:31:57,437 --> 00:32:01,745
Earlier, I received
a troubling phone call,
541
00:32:01,789 --> 00:32:07,360
alerting me of a clandestine
online "tickling ring,"
542
00:32:07,403 --> 00:32:11,581
apparently
being operated by students
from Riverdale High.
543
00:32:11,625 --> 00:32:12,843
You care to comment on this?
544
00:32:12,887 --> 00:32:14,715
Was this some Terry guy
who called you?
545
00:32:14,758 --> 00:32:17,544
It doesn't matter who it was,
Mr. Mantle, is it true?
546
00:32:18,980 --> 00:32:21,896
You know what, Mr. Honey,
547
00:32:21,940 --> 00:32:25,595
yeah, we did produce
the videos.
548
00:32:25,639 --> 00:32:29,295
And there is nothing
wrong with it,
because it's just tickling.
549
00:32:29,338 --> 00:32:31,253
And what we did
doesn't break any laws.
550
00:32:31,297 --> 00:32:34,953
Yeah, and we were all
wearing clothes.
551
00:32:34,996 --> 00:32:37,999
Yes, you were, Mr. Mantle.
In fact, some of you
were wearing
552
00:32:38,043 --> 00:32:41,437
Bulldog jerseys
and Vixen practice uniforms,
553
00:32:41,481 --> 00:32:46,312
putting you in violation
of at least a dozen legal
and copyright laws.
554
00:32:46,355 --> 00:32:52,318
Not to mention,
under my direct jurisdiction.
555
00:32:52,361 --> 00:32:56,278
Which means,
I want your degenerate
website taken down
556
00:32:56,322 --> 00:33:00,152
immediately before it tarnishes
the reputation of this school.
557
00:33:01,805 --> 00:33:03,546
Do I make myself clear?
558
00:33:03,590 --> 00:33:04,591
Yes, sir.
559
00:33:05,331 --> 00:33:06,332
Good.
560
00:33:07,681 --> 00:33:09,161
Now, get out of my sight.
561
00:33:19,258 --> 00:33:21,347
[Archie] I wanted to share
something with you.
562
00:33:23,088 --> 00:33:24,654
-[sighs]
-What is it?
563
00:33:25,916 --> 00:33:28,615
It's a song I wrote for you.
564
00:33:42,324 --> 00:33:47,155
♪ The snow morning
When everything changes ♪
565
00:33:47,199 --> 00:33:50,071
♪ You let down
Your guard and I ♪
566
00:33:50,115 --> 00:33:53,161
♪ Saw something strange
I thought ♪
567
00:33:53,205 --> 00:33:56,860
♪ She's not made
For this world ♪
568
00:33:56,904 --> 00:34:00,212
♪ And neither am I
569
00:34:03,302 --> 00:34:07,610
♪ 'Cause you make me--
570
00:34:07,654 --> 00:34:09,047
Stop.
571
00:34:12,572 --> 00:34:14,791
What? What is it?
You don't like it?
572
00:34:14,835 --> 00:34:18,621
No, this... It's...
It's us.
573
00:34:20,188 --> 00:34:21,798
I love Jughead.
574
00:34:22,973 --> 00:34:26,238
And you love Veronica,
don't you?
575
00:34:28,109 --> 00:34:30,416
But then,
what has this all been about?
576
00:34:30,938 --> 00:34:32,983
I don't know.
577
00:34:33,027 --> 00:34:36,465
I don't know.
Maybe it's because
everything's changing...
578
00:34:37,031 --> 00:34:39,555
in the next few weeks.
579
00:34:39,599 --> 00:34:43,081
And you and I feel safe
with each other,
we always have.
580
00:34:43,124 --> 00:34:44,256
I don't know.
581
00:34:46,258 --> 00:34:49,565
And I do not want to hurt
or lose Jughead.
582
00:34:49,609 --> 00:34:52,612
I don't want to lose
or hurt Veronica either. I...
583
00:34:55,397 --> 00:34:59,836
So whatever this is,
or it was...
584
00:35:01,229 --> 00:35:04,711
[sighs] It's just over.
585
00:35:16,288 --> 00:35:18,290
[guitar strumming]
586
00:35:24,426 --> 00:35:26,385
[Mary] I love that song,
Archie.
587
00:35:26,428 --> 00:35:29,170
Sounds like you wrote it
for someone special.
588
00:35:29,214 --> 00:35:30,606
Has Veronica heard it yet?
589
00:35:32,478 --> 00:35:35,176
Uh, no, not yet.
It's a surprise.
590
00:35:35,220 --> 00:35:36,917
Well, she's going to love it.
591
00:35:38,136 --> 00:35:40,921
Hey, Mom,
if it's not too late...
592
00:35:42,531 --> 00:35:45,186
I'm ready to get serious
about the Naval Academy.
593
00:35:46,883 --> 00:35:49,234
That's wonderful news, Archie.
594
00:35:52,889 --> 00:35:57,503
And, uh, I know
I've been kinda flaky lately,
595
00:35:58,286 --> 00:36:01,463
but I'm all in now.
I promise.
596
00:36:01,507 --> 00:36:03,639
I think it's time
for a completely fresh start.
597
00:36:04,858 --> 00:36:07,817
Well, I will call Brooke
and tell her the good news.
598
00:36:16,783 --> 00:36:19,264
[Alice] Elizabeth,
what are you doing, honey?
599
00:36:19,307 --> 00:36:21,831
Exorcising my demons.
600
00:36:21,875 --> 00:36:25,400
Oh. But these
are your diaries.
601
00:36:25,444 --> 00:36:28,534
These are your childhood
memories, honey.
They're precious.
602
00:36:30,231 --> 00:36:31,972
And that's all they are, Mom.
603
00:36:33,016 --> 00:36:34,192
Memories.
604
00:36:36,498 --> 00:36:38,761
[sighs]
Why don't we save this one?
605
00:36:40,589 --> 00:36:43,940
It's okay to keep one,
if you want.
606
00:36:49,076 --> 00:36:52,558
Yeah. Right, one is fine.
607
00:36:54,255 --> 00:36:55,256
Thank you.
608
00:36:59,260 --> 00:37:00,740
[Fogarty] So, what's next?
609
00:37:03,351 --> 00:37:06,702
Graduation. Carnegie Mellon.
610
00:37:06,746 --> 00:37:10,402
So, I got into
the University of Pittsburgh.
611
00:37:12,882 --> 00:37:13,840
You did?
612
00:37:15,798 --> 00:37:18,236
You wanna go there? Why?
613
00:37:18,279 --> 00:37:20,412
Because they gave me
a scholarship.
614
00:37:21,456 --> 00:37:26,679
And because it's close
to Carnegie Mellon.
615
00:37:26,722 --> 00:37:28,724
[chuckles]
616
00:37:28,768 --> 00:37:33,816
I wonder what it would be like
for us to date somewhere
that's not in Riverdale.
617
00:37:33,860 --> 00:37:39,344
I've been... I've been
wondering that, too.
618
00:37:39,387 --> 00:37:42,695
And... [sighs]
...maybe we find out.
619
00:37:44,305 --> 00:37:45,828
Yeah, maybe we do.
620
00:37:48,788 --> 00:37:51,269
Mmm... So...
621
00:37:51,312 --> 00:37:54,881
Do you think Reggie
was right that it was Terry
that called Mr. Honey?
622
00:37:55,185 --> 00:37:57,100
Probably.
623
00:37:57,144 --> 00:38:01,061
I mean, how else would
Mr. Honey find out about
a clandestine tickling ring?
624
00:38:01,104 --> 00:38:02,454
[scoffs]
625
00:38:04,282 --> 00:38:09,635
Sorry, Holden.
The Scarlet Suite's
closed until further notice.
626
00:38:10,549 --> 00:38:14,335
-What happened?
-The FBI raided me.
627
00:38:14,379 --> 00:38:17,904
All my contraband's
been confiscated.
628
00:38:17,947 --> 00:38:19,862
I was just released myself.
629
00:38:21,255 --> 00:38:23,301
I'm sorry
to hear that, David.
630
00:38:25,564 --> 00:38:26,652
Well...
631
00:38:28,044 --> 00:38:29,916
It's probably for the best.
632
00:38:37,706 --> 00:38:40,927
I must admit,
I'm surprised.
633
00:38:40,970 --> 00:38:44,278
I know it's been a while
since I last came to you
asking for money,
634
00:38:44,322 --> 00:38:49,457
but... this will allow me
to buy Cheryl out
of the maple rum business.
635
00:38:49,501 --> 00:38:52,678
You refused my help
numerous times, as I recall.
636
00:38:52,721 --> 00:38:56,377
Yes. But the reasons
I didn't want to get
into business
637
00:38:56,421 --> 00:38:59,685
with you
were your immoral ways.
638
00:38:59,728 --> 00:39:03,602
What happened when you spared
that Malloy troll...
639
00:39:04,516 --> 00:39:06,909
you said it revealed
that you were weak.
640
00:39:06,953 --> 00:39:09,651
But I think
it did the exact opposite.
641
00:39:09,695 --> 00:39:12,654
It took strength for you
to not go back
to your old habits,
642
00:39:12,698 --> 00:39:15,396
and I'm proud of you for it.
643
00:39:31,543 --> 00:39:34,110
I shouldn't have gone
after one of your sons, Jinx.
644
00:39:36,243 --> 00:39:37,766
Was out of line.
645
00:39:37,810 --> 00:39:40,726
Hiram Lodge,
you outta know by now,
646
00:39:42,205 --> 00:39:44,599
you never turn your back
on a Malloy.
647
00:39:47,167 --> 00:39:48,734
Lesson learned.
648
00:39:51,737 --> 00:39:54,392
It showed me
that you have finally,
649
00:39:54,435 --> 00:39:57,569
truly, turned over
a new leaf.
650
00:39:59,962 --> 00:40:01,137
I have, mija.
651
00:40:04,227 --> 00:40:07,840
And, might I add,
it's a pleasure doing business
with you again.
652
00:40:13,323 --> 00:40:16,501
It was actually called
Ponytail Playmate?
653
00:40:16,849 --> 00:40:18,851
Yeah.
654
00:40:18,894 --> 00:40:22,289
Just when we thought
Bret Weston Wallis couldn't be
any more of a creep, huh?
655
00:40:22,332 --> 00:40:23,943
[phone vibrates]
656
00:40:25,292 --> 00:40:26,598
Cheryl's calling me.
657
00:40:29,775 --> 00:40:30,819
Hello?
658
00:40:33,300 --> 00:40:35,215
Yeah, I'll be right there.
659
00:40:35,258 --> 00:40:38,261
Cheryl just
got sent another tape.
She wants me to come over.
660
00:40:38,305 --> 00:40:41,090
-Oh, wow.
-Oh.
661
00:40:41,134 --> 00:40:43,832
-I know you swore off
mysteries, but--
-No.
662
00:40:45,312 --> 00:40:48,663
-I'm in.
-Well, well.
663
00:40:48,707 --> 00:40:50,883
Dream team
back together again?
664
00:40:54,103 --> 00:40:56,323
It was sitting on my doormat
when we got home.
665
00:40:56,366 --> 00:40:59,674
We thought it was gonna be
like the other tapes at first.
666
00:41:15,081 --> 00:41:16,474
[gun cocks]
667
00:41:18,519 --> 00:41:19,564
[gunshot]
668
00:41:21,522 --> 00:41:22,654
[exhales]
669
00:41:26,005 --> 00:41:27,180
Why me?
670
00:41:27,876 --> 00:41:30,009
Why are they coming after me?
671
00:41:30,052 --> 00:41:31,532
It's not just you, Cheryl.
672
00:41:32,185 --> 00:41:34,056
I got one, too.
673
00:41:34,100 --> 00:41:36,189
I have a feeling
we're only the first.
51126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.